Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,045 --> 00:00:15,079
Previously on "NCIS Los Angeles"
2
00:00:15,103 --> 00:00:18,752
Welcome. We're gonna start.
3
00:00:19,517 --> 00:00:21,907
People are paying to watch them
4
00:00:21,931 --> 00:00:23,286
cut people up alive.
5
00:00:23,310 --> 00:00:25,424
And they're making a lot
of money at it, too.
6
00:00:25,448 --> 00:00:27,085
Albert Barrington. Cindy says
you're looking for the owner
7
00:00:27,109 --> 00:00:28,976
- of that BMW that came in yesterday.
- Yeah.
8
00:00:29,000 --> 00:00:30,025
Anything you can tell us?
9
00:00:30,049 --> 00:00:31,847
Bobby brought it in,
but the owner wasn't with him.
10
00:00:31,871 --> 00:00:33,929
He's on a tow at the moment.
Should be back inside an hour.
11
00:00:33,953 --> 00:00:36,136
- Federal agents.
- What do you mean "federal agents"?
12
00:00:36,160 --> 00:00:37,446
Robert Griffin?
13
00:00:37,470 --> 00:00:39,619
He was convicted of a murder in '93.
14
00:00:39,643 --> 00:00:41,274
Hold on a second.
Who were we talking to?
15
00:00:41,298 --> 00:00:43,401
Didn't Agent Rand
say there was more than one?
16
00:00:44,815 --> 00:00:46,481
This whole time we were talking to...
17
00:00:46,505 --> 00:00:47,919
The killers.
18
00:00:50,712 --> 00:00:52,791
What is death?
19
00:00:52,815 --> 00:00:56,584
I ask you knowing
there is no true definition.
20
00:00:56,608 --> 00:00:59,826
To die, to be dead
is only an interpretation
21
00:00:59,850 --> 00:01:02,379
of what we believe it to be.
22
00:01:03,264 --> 00:01:06,412
They said that life, my friends, is art,
23
00:01:06,436 --> 00:01:08,160
and art itself is life.
24
00:01:08,594 --> 00:01:10,205
If that is our truth,
25
00:01:10,229 --> 00:01:12,757
then how can anyone truly ever die?
26
00:01:12,781 --> 00:01:16,412
The thing that transcends death is art.
27
00:01:16,436 --> 00:01:20,664
And so now it is time
to bear witness to that art.
28
00:01:27,953 --> 00:01:29,860
We are here to be immersed
29
00:01:29,884 --> 00:01:32,471
in the intimately painful experience
30
00:01:32,495 --> 00:01:35,391
that is God's truth in human expression.
31
00:01:37,505 --> 00:01:39,136
Life is petty and short,
32
00:01:39,160 --> 00:01:42,102
but art, my brothers and sisters,
33
00:01:42,126 --> 00:01:44,929
art lasts a millennium.
34
00:01:46,746 --> 00:01:48,850
Yeah, well done.
35
00:02:03,690 --> 00:02:11,690
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
36
00:02:22,126 --> 00:02:23,481
Dad.
37
00:02:23,505 --> 00:02:24,706
Lord.
38
00:02:24,730 --> 00:02:26,988
- Dad.
- Yes, son?
39
00:02:27,422 --> 00:02:29,057
What's this?
40
00:02:31,249 --> 00:02:33,067
Well, it looks like a turd.
41
00:02:33,091 --> 00:02:34,713
Look closer.
42
00:02:34,737 --> 00:02:36,876
What, you gonna put the turd in my face?
43
00:02:38,419 --> 00:02:40,145
It's a cigar butt.
And there's four more of them
44
00:02:40,169 --> 00:02:41,343
in the backyard.
45
00:02:41,367 --> 00:02:42,896
Okay.
46
00:02:43,677 --> 00:02:45,412
Who are you calling?
47
00:02:45,436 --> 00:02:48,757
G. Callen. Looks like you two
need to start an investigation.
48
00:02:48,781 --> 00:02:50,791
- Stop it. He's out of town.
- Oh, no.
49
00:02:50,815 --> 00:02:53,377
Well, then, maybe we should call SECNAV.
50
00:02:53,401 --> 00:02:54,791
So you're smoking cigars now?
51
00:02:54,815 --> 00:02:57,067
Well, it's not mine.
52
00:02:57,091 --> 00:02:58,401
Well, whose is it?
53
00:02:59,538 --> 00:03:01,171
It belongs to Arkady.
54
00:03:01,195 --> 00:03:02,205
What?!
55
00:03:02,229 --> 00:03:05,860
Arkady Kolcheck. Russian. Ex-KGB.
56
00:03:05,884 --> 00:03:07,919
I know who Arkady is.
57
00:03:10,884 --> 00:03:12,412
I got to get to work ASAP.
58
00:03:12,436 --> 00:03:14,575
But this has been so pleasant.
59
00:03:14,599 --> 00:03:15,875
Arkady's not allowed in this house.
60
00:03:16,471 --> 00:03:19,205
Well, it's not like he's
napping in your bed.
61
00:03:19,229 --> 00:03:20,343
Excuse me?
62
00:03:21,445 --> 00:03:22,884
Go on to work, son.
63
00:03:23,729 --> 00:03:25,722
My happiness can wait.
64
00:03:25,746 --> 00:03:27,653
No one goes in my bed, Dad.
65
00:03:27,677 --> 00:03:30,136
- You understand that?
- Yeah, yeah, mm-hmm.
66
00:03:31,574 --> 00:03:34,298
Uh, uh!
67
00:03:39,436 --> 00:03:41,343
- Yo, Kens.
- Hey. What's going on?
68
00:03:41,367 --> 00:03:42,584
FBI's calling.
69
00:03:42,608 --> 00:03:44,102
A Senior Special Agent Lisa Rand?
70
00:03:44,126 --> 00:03:45,550
Oh, yeah, we worked together.
71
00:03:45,574 --> 00:03:46,584
She's a great agent. What did she say?
72
00:03:46,608 --> 00:03:48,343
Okay, so I remember this case.
73
00:03:48,367 --> 00:03:49,688
It was legendary at the Bureau.
74
00:03:49,712 --> 00:03:51,240
These people, like,
sewed body parts together
75
00:03:51,264 --> 00:03:54,929
and made, like, Frankenstein monsters.
76
00:03:54,953 --> 00:03:57,067
Yeah, we worked that case.
77
00:03:57,091 --> 00:03:59,515
Yeah, I heard there was
another agency on it.
78
00:03:59,539 --> 00:04:01,350
So it's true. It was you guys.
79
00:04:01,919 --> 00:04:03,860
Sickest thing I've ever seen in my life.
80
00:04:03,884 --> 00:04:05,412
Put all of us in a very dark place.
81
00:04:05,436 --> 00:04:07,127
- I can imagine.
- Yeah.
82
00:04:07,151 --> 00:04:09,220
Let's go see what Rand has to say.
83
00:04:11,367 --> 00:04:13,205
Agent Rand, good to see you.
84
00:04:13,229 --> 00:04:14,171
Same here.
85
00:04:14,195 --> 00:04:15,678
This is forensic psychologist
86
00:04:15,702 --> 00:04:17,895
Special Agent Zachary Collins.
87
00:04:17,919 --> 00:04:19,964
He's from the Behavioral
Analysis Unit-2.
88
00:04:19,988 --> 00:04:21,377
Nice to meet you.
89
00:04:21,401 --> 00:04:22,575
Uh, so something came up
90
00:04:22,599 --> 00:04:23,929
regarding the Body Stitchers case?
91
00:04:23,953 --> 00:04:25,791
Short answer, we obtained
some information
92
00:04:25,815 --> 00:04:27,550
that the group is back in Los Angeles.
93
00:04:27,574 --> 00:04:29,240
That information turned out to be true.
94
00:04:29,264 --> 00:04:31,102
Bringing up the case file now.
95
00:04:31,463 --> 00:04:32,791
Oh, my God.
96
00:04:32,815 --> 00:04:35,309
I'm so sorry. We should have warned you.
97
00:04:35,333 --> 00:04:37,791
Am I seeing what I think I'm seeing?
98
00:04:37,815 --> 00:04:41,619
Yeah. They sewed body parts
together from different people.
99
00:04:41,643 --> 00:04:42,998
Do we have a motive for this?
100
00:04:43,022 --> 00:04:44,688
On the surface it's because
101
00:04:44,712 --> 00:04:46,619
they believe they're
creating a type of art.
102
00:04:47,187 --> 00:04:48,998
They construct these bodies
103
00:04:49,022 --> 00:04:51,584
and then charge, via the dark web,
104
00:04:51,608 --> 00:04:53,515
large sums of money for viewings.
105
00:04:53,539 --> 00:04:54,826
So it's financial.
106
00:04:54,850 --> 00:04:57,240
Well, the money is what
enables them to keep doing this.
107
00:04:57,264 --> 00:04:59,343
The generic theory
for a group like this is,
108
00:04:59,367 --> 00:05:00,964
it's sexually motivated.
109
00:05:00,988 --> 00:05:03,895
They've eroticized violence
at a young age.
110
00:05:03,919 --> 00:05:07,205
For them, violence
and sexuality are intertwined.
111
00:05:07,749 --> 00:05:09,826
Albert Barrington, Cindy Ferguson
112
00:05:09,850 --> 00:05:11,688
Justin Tucker, Bobby Griffin.
113
00:05:11,712 --> 00:05:13,377
There have been sightings in the U. S.
114
00:05:13,401 --> 00:05:16,102
and Central and South America,
but they've evaded capture
115
00:05:16,126 --> 00:05:17,757
every time we've gotten close to them.
116
00:05:17,781 --> 00:05:19,102
And why is that? Why has it been
117
00:05:19,126 --> 00:05:21,033
so difficult to capture these guys?
118
00:05:21,057 --> 00:05:23,412
Simply put, they're twisted
but not stupid.
119
00:05:23,436 --> 00:05:24,757
Based on what we've seen,
120
00:05:24,781 --> 00:05:26,274
they only stay in the country
for a few weeks.
121
00:05:26,298 --> 00:05:28,791
They put on a show
and then they quickly move on,
122
00:05:28,815 --> 00:05:30,895
often avoiding ports of entry.
123
00:05:30,919 --> 00:05:33,343
I mean, these guys have
over a dozen aliases.
124
00:05:33,367 --> 00:05:36,343
They're purchasing identities
from the dark web almost weekly.
125
00:05:36,367 --> 00:05:37,964
We need your help.
126
00:05:37,988 --> 00:05:40,033
You're the only people to have
actually seen them in person
127
00:05:40,057 --> 00:05:42,067
and spoken with them.
128
00:05:42,091 --> 00:05:43,716
This no longer concerns
129
00:05:43,740 --> 00:05:46,205
national security or criminal activity
130
00:05:46,229 --> 00:05:48,826
within the U. S. Naval Service,
131
00:05:48,850 --> 00:05:51,964
so OSP's involvement will be limited.
132
00:05:51,988 --> 00:05:54,619
I understand. The FBI is asking for
133
00:05:54,643 --> 00:05:56,550
NCIS's assistance as either advisers
134
00:05:56,574 --> 00:05:57,826
or part of the task force.
135
00:05:57,850 --> 00:05:59,895
We will take whatever we can get.
136
00:05:59,919 --> 00:06:02,067
This is unfinished business for us.
137
00:06:02,091 --> 00:06:04,619
No, this is unfinished
business for the FBI.
138
00:06:04,643 --> 00:06:08,033
They murdered and dismembered
a Navy lieutenant commander.
139
00:06:08,057 --> 00:06:09,811
I read the report.
140
00:06:10,160 --> 00:06:12,584
Lieutenant Commander Weir
was a random victim.
141
00:06:12,608 --> 00:06:14,653
With all due respect, sir,
random or not,
142
00:06:14,677 --> 00:06:18,264
a member of the United States
Navy was cut to pieces.
143
00:06:19,781 --> 00:06:21,998
Okay. But if assets need to be
144
00:06:22,022 --> 00:06:23,274
brought back into this office,
145
00:06:23,658 --> 00:06:25,757
your involvement ends immediately.
146
00:06:25,781 --> 00:06:26,929
- Understood.
- Okay.
147
00:06:26,953 --> 00:06:30,102
Thank you. I'm landing in 20.
148
00:06:30,126 --> 00:06:31,860
I'm sending you the address
to the crime scene.
149
00:06:31,884 --> 00:06:33,377
- We'll see you there.
- Copy that.
150
00:06:33,401 --> 00:06:34,619
Bring Sam up to speed.
151
00:06:34,643 --> 00:06:35,964
- We'll meet him there.
- On it.
152
00:06:35,988 --> 00:06:38,367
- Keep me posted.
- Of course, sir.
153
00:06:53,333 --> 00:06:55,619
- Lisa.
- Guys.
154
00:06:55,643 --> 00:06:57,205
Not the happiest of reunions.
155
00:06:57,229 --> 00:06:58,619
Yeah, you could say that.
156
00:06:58,643 --> 00:06:59,860
Mark Collins.
157
00:06:59,884 --> 00:07:02,757
Sam Hanna. Good to meet you.
158
00:07:02,781 --> 00:07:04,929
Good to have
some additional eyes on this
159
00:07:04,953 --> 00:07:07,195
who know what we're dealing with.
160
00:07:10,539 --> 00:07:13,808
So where did the information that
these guys were in L. A. come from?
161
00:07:14,333 --> 00:07:18,136
LAPD was investigating the murder
of a woman named Staci Campbell.
162
00:07:18,160 --> 00:07:19,964
They have a suspect
named Michael Jeffries.
163
00:07:19,988 --> 00:07:22,481
He was seen with Staci
the night of her murder.
164
00:07:22,505 --> 00:07:25,791
LAPD got a warrant
for a phone tap yesterday.
165
00:07:25,815 --> 00:07:27,895
Jeffries got a text with this address
166
00:07:27,919 --> 00:07:29,446
and a photo of various body parts.
167
00:07:29,470 --> 00:07:31,481
By the time we got here,
everybody was gone.
168
00:07:31,505 --> 00:07:33,274
This was the only thing left behind.
169
00:07:33,298 --> 00:07:35,205
Our little gift.
170
00:07:35,229 --> 00:07:37,550
The photo turned out
to be the body parts used
171
00:07:37,574 --> 00:07:39,033
to put this thing together.
172
00:07:39,057 --> 00:07:40,860
I got to talk to the medical examiner,
173
00:07:40,884 --> 00:07:43,653
- but that appears to be freezer burn.
- Makes sense.
174
00:07:43,677 --> 00:07:45,791
If they don't have enough
for a full physique,
175
00:07:45,815 --> 00:07:47,377
they've got to preserve appendages
176
00:07:47,401 --> 00:07:49,584
until they collect enough parts
to make a full body.
177
00:07:49,608 --> 00:07:51,033
Well, that's not disturbing.
178
00:07:51,057 --> 00:07:54,102
But if that's true, that would
completely mess with time of death.
179
00:07:54,126 --> 00:07:55,964
Jeffries is our only
connection to these people.
180
00:07:55,988 --> 00:07:57,412
Do we have him in custody?
181
00:07:57,436 --> 00:07:59,343
Not for long. We don't
have much to hold him.
182
00:07:59,367 --> 00:08:03,033
We weren't even able to get a
warrant to search his apartment.
183
00:08:03,057 --> 00:08:05,895
Jeffries was only seen
with Staci that night.
184
00:08:05,919 --> 00:08:08,346
Nothing else ties him to the murder.
185
00:08:09,367 --> 00:08:11,757
Feel like letting NCIS
take a crack at him?
186
00:08:11,781 --> 00:08:13,653
Oh, please. Be my guest.
187
00:08:13,677 --> 00:08:15,033
Worth a shot.
188
00:08:15,057 --> 00:08:17,171
All right. Deeks and I,
we'll go with Collins
189
00:08:17,195 --> 00:08:18,653
and work on Jeffries.
190
00:08:18,677 --> 00:08:21,033
- Got it. You want to partner up?
- Absolutely.
191
00:08:21,057 --> 00:08:22,481
- Be careful.
- You, too, babe.
192
00:08:22,505 --> 00:08:25,057
Yeah, what could possibly go wrong?
193
00:08:27,746 --> 00:08:30,033
Agent Rand, we got it open.
194
00:08:30,057 --> 00:08:32,367
You need to see this.
195
00:08:41,815 --> 00:08:43,381
Oh, my God.
196
00:08:43,919 --> 00:08:45,967
Call the coroner.
197
00:08:46,677 --> 00:08:49,012
Tell them we're gonna
need a couple vans.
198
00:08:59,988 --> 00:09:01,377
Four people, Deeks.
199
00:09:01,401 --> 00:09:03,309
They lied right to my face.
200
00:09:03,333 --> 00:09:05,584
They killed these people,
they dismembered the bodies,
201
00:09:05,608 --> 00:09:07,584
and they sewed them together.
202
00:09:07,608 --> 00:09:09,412
- And we had 'em.
- I know, I know.
203
00:09:09,436 --> 00:09:10,791
But sometimes bad guys get away.
204
00:09:10,815 --> 00:09:12,791
But this is different.
205
00:09:12,815 --> 00:09:14,309
Tell me about it, Agent Hanna.
206
00:09:14,333 --> 00:09:15,722
Admiral?
207
00:09:15,746 --> 00:09:18,446
I mean, you were with the suspects.
208
00:09:18,470 --> 00:09:19,929
You spoke with them.
209
00:09:19,953 --> 00:09:22,309
So instead of wallowing in the fact
210
00:09:22,333 --> 00:09:23,860
that you missed something,
211
00:09:23,884 --> 00:09:25,895
why don't you tell us
what you learned from them?
212
00:09:25,919 --> 00:09:28,515
The way they were able to
manipulate the investigation
213
00:09:28,539 --> 00:09:30,136
was extraordinary.
214
00:09:30,712 --> 00:09:33,136
They knew exactly how to work us.
215
00:09:33,160 --> 00:09:36,446
The time that it took to do what
they did to Weir and the others...
216
00:09:36,470 --> 00:09:38,205
I mean, the planning,
the execution, the intelligence
217
00:09:38,229 --> 00:09:40,481
- was off the charts.
- And the funny thing is,
218
00:09:40,505 --> 00:09:42,446
they didn't present as smart.
219
00:09:42,816 --> 00:09:43,948
Good to know.
220
00:09:46,815 --> 00:09:49,343
Jeffries knows we barely have anything.
221
00:09:49,367 --> 00:09:51,722
He's shrewd. He's not talking.
222
00:09:51,746 --> 00:09:53,722
Which means we're gonna
have to let him go soon.
223
00:09:54,411 --> 00:09:55,826
What do we know about him?
224
00:09:56,329 --> 00:09:58,653
No record. He's unemployed.
225
00:09:58,677 --> 00:10:00,584
He's a local. Most of his earnings
226
00:10:00,608 --> 00:10:02,653
come from short-selling stocks online.
227
00:10:02,677 --> 00:10:04,309
Any connections to the victims?
228
00:10:04,333 --> 00:10:06,964
He lived in the same
building as Staci Campbell.
229
00:10:06,988 --> 00:10:10,446
And so far no connections to
any of the Body Stitchers.
230
00:10:11,094 --> 00:10:13,436
I've got Kensi and Agent Rand.
231
00:10:14,815 --> 00:10:17,550
LAPD said that the super
of the apartment building
232
00:10:17,574 --> 00:10:18,998
where Jeffries and Staci live
233
00:10:19,022 --> 00:10:20,860
is the witness who saw them together.
234
00:10:20,884 --> 00:10:22,860
Figured we'd take another run at him.
235
00:10:22,884 --> 00:10:23,964
Yeah,
we need something to nail Jeffries,
236
00:10:23,988 --> 00:10:25,377
and then use that to force him
237
00:10:25,401 --> 00:10:26,584
to give us information on the Stitchers.
238
00:10:26,608 --> 00:10:27,826
Okay, we'll give it our best shot.
239
00:10:27,850 --> 00:10:29,033
Let us know if you find anything.
240
00:10:29,057 --> 00:10:29,956
Got it.
241
00:10:29,980 --> 00:10:31,354
Okay, you two are up.
242
00:10:31,378 --> 00:10:33,309
Regardless of how it went the last time,
243
00:10:33,333 --> 00:10:34,722
remember who you are.
244
00:10:34,746 --> 00:10:37,505
Put the past in the past,
get this thing done.
245
00:10:46,815 --> 00:10:48,160
Hold that thought.
246
00:10:49,470 --> 00:10:50,998
So, Mike... Sorry.
247
00:10:51,968 --> 00:10:53,998
Do-do you mind if we call you Mike?
248
00:10:54,471 --> 00:10:55,584
Sure.
249
00:10:55,608 --> 00:10:57,136
See, we're worried about you.
250
00:10:57,160 --> 00:10:59,791
We're worried that
you look around this shed
251
00:10:59,815 --> 00:11:04,205
and you hear the ocean,
that you smell the scent of the sea...
252
00:11:04,229 --> 00:11:07,240
Breathe the clean air,
feel the cool breeze.
253
00:11:07,264 --> 00:11:09,136
We're worried, with all
that Pacific splendor,
254
00:11:09,160 --> 00:11:11,722
that you're missing
the cold, hard truth.
255
00:11:12,071 --> 00:11:14,102
I didn't kill Staci.
256
00:11:14,282 --> 00:11:17,067
We were neighbors. I never touched her.
257
00:11:17,091 --> 00:11:19,481
That's not the truth
we're talking about.
258
00:11:19,505 --> 00:11:20,722
So what is it?
259
00:11:20,746 --> 00:11:22,929
That you're deep in federal custody.
260
00:11:23,416 --> 00:11:28,653
That you're surrounded by frustrated
and angry agents from multiple agencies.
261
00:11:29,089 --> 00:11:31,171
And we're hungry,
262
00:11:31,195 --> 00:11:33,470
and you're the only thing on the menu.
263
00:11:35,712 --> 00:11:37,929
Well, then, I guess the kitchen's closed
264
00:11:38,473 --> 00:11:40,826
because you don't have anything on me.
265
00:11:40,850 --> 00:11:42,791
Well, maybe not on Staci Campbell yet,
266
00:11:42,815 --> 00:11:45,102
but we have you in connection
with serial killers
267
00:11:45,126 --> 00:11:46,550
who have crossed several jurisdictions
268
00:11:46,574 --> 00:11:49,688
and done some very, very bad things.
269
00:11:49,712 --> 00:11:51,929
Including the abduction and murder
270
00:11:52,403 --> 00:11:54,757
of a highly decorated naval officer.
271
00:11:54,781 --> 00:11:56,826
That's some hard-core time, Mikey.
272
00:11:57,283 --> 00:11:59,205
I mean, that's Leavenwor...
Is that Leavenworth time?
273
00:11:59,229 --> 00:12:01,826
That's Leavenworth time.
274
00:12:01,850 --> 00:12:03,619
But that has nothing to do with me.
275
00:12:03,643 --> 00:12:04,895
See, that's what's interesting,
276
00:12:04,919 --> 00:12:06,274
'cause we have conclusive evidence
277
00:12:06,298 --> 00:12:07,757
you were in contact
with these people, Mike.
278
00:12:07,781 --> 00:12:09,964
Provided 'em with finances.
279
00:12:09,988 --> 00:12:12,550
Have intimate knowledge
of their operations.
280
00:12:12,574 --> 00:12:14,205
I'm just a fan of their work.
281
00:12:14,229 --> 00:12:15,722
What, you're just, you're just
a good old-fashioned
282
00:12:15,746 --> 00:12:17,136
patron of the arts?
283
00:12:17,160 --> 00:12:20,481
People love true crime
and serial killers.
284
00:12:20,505 --> 00:12:22,016
They eat that up.
285
00:12:22,643 --> 00:12:24,550
Is that wrong?
286
00:12:24,574 --> 00:12:27,067
I didn't know that
these people were murderers.
287
00:12:27,091 --> 00:12:29,067
Where did you imagine
the bodies came from?
288
00:12:29,091 --> 00:12:30,791
Oh, damn, that's a good question.
289
00:12:31,234 --> 00:12:33,309
Uh, grave robbers.
290
00:12:33,333 --> 00:12:35,619
The morgue. I don't know.
291
00:12:36,072 --> 00:12:38,653
I just watch their performances.
292
00:12:39,075 --> 00:12:40,953
That's all I know about them.
293
00:12:46,401 --> 00:12:48,136
Philip Guerrero.
294
00:12:48,160 --> 00:12:51,860
FBI Special Agent Rand,
Special Agent Blye, NCIS.
295
00:12:51,884 --> 00:12:53,423
Special agents?
296
00:12:54,465 --> 00:12:56,309
Is this about the young lady in 2-B?
297
00:12:56,333 --> 00:12:57,653
Yeah, Staci Campbell.
298
00:12:57,677 --> 00:13:02,067
Yeah. She was a good tenant. Nice girl.
299
00:13:02,091 --> 00:13:03,757
We know you've answered
these questions already,
300
00:13:03,781 --> 00:13:06,377
but could you tell us
again what you saw?
301
00:13:06,401 --> 00:13:07,722
Maybe you'll remember details
302
00:13:07,746 --> 00:13:09,274
that may help us
figure out who killed her.
303
00:13:10,168 --> 00:13:12,515
Look, I only saw Mike and Staci
304
00:13:12,539 --> 00:13:15,205
walking into the courtyard
together, that's it.
305
00:13:15,612 --> 00:13:17,446
They were talking. They seemed fine.
306
00:13:17,470 --> 00:13:19,274
Could you hear what they were saying?
307
00:13:19,298 --> 00:13:21,964
Yeah. They were talking about
how the delivery people
308
00:13:21,988 --> 00:13:24,274
leave too many menus at the mailboxes.
309
00:13:24,298 --> 00:13:25,343
Did anybody else see them?
310
00:13:26,672 --> 00:13:28,860
Not that I know of.
311
00:13:28,884 --> 00:13:30,446
How about any other friends?
312
00:13:30,470 --> 00:13:32,136
Someone else in the building
we could talk to?
313
00:13:32,587 --> 00:13:33,895
Nah, they both kept to thems...
314
00:13:33,919 --> 00:13:35,791
Oh, I mean, there's Mrs. Jeffries.
315
00:13:35,815 --> 00:13:38,929
I'm sorry, Mrs. Jeffries? His wife?
316
00:13:38,953 --> 00:13:40,653
No, Mike's mother.
317
00:13:40,677 --> 00:13:43,895
She moved in with him... last month?
318
00:13:43,919 --> 00:13:44,929
She's an invalid.
319
00:13:44,953 --> 00:13:46,809
Had a partial stroke.
320
00:13:51,953 --> 00:13:53,358
She's a nice lady.
321
00:13:53,850 --> 00:13:55,619
I bring her food deliveries
from time to time.
322
00:13:55,985 --> 00:13:57,446
That's very thoughtful of you.
323
00:13:58,655 --> 00:14:00,677
Mrs. Jeffries?
324
00:14:04,712 --> 00:14:07,619
Her room's way in the back.
She might not be able to hear us.
325
00:14:07,643 --> 00:14:09,722
Well, if she's by herself,
maybe you should check on her.
326
00:14:10,458 --> 00:14:12,205
Yeah, right. Of course.
327
00:14:12,229 --> 00:14:13,401
Mm-hmm.
328
00:14:16,884 --> 00:14:18,633
Mrs. Jeffries?
329
00:14:19,781 --> 00:14:22,067
- Mrs. Jeffries?
- Hey, guys. Any luck?
330
00:14:22,091 --> 00:14:24,619
Negative. Look, we know
that they've been using
331
00:14:24,643 --> 00:14:26,550
the dark web to sell
tickets to their shows.
332
00:14:26,574 --> 00:14:29,446
All the money leads
to offshore accounts,
333
00:14:29,470 --> 00:14:32,826
which are all pretty much dead ends.
334
00:14:32,850 --> 00:14:34,757
Mr. Guerrero.
335
00:14:34,781 --> 00:14:36,359
- Kens!
- Yep.
336
00:14:52,919 --> 00:14:54,274
Mrs. Jeffries?
337
00:14:55,169 --> 00:14:56,298
Ma'am?
338
00:14:59,333 --> 00:15:00,505
Don't breathe in.
339
00:15:12,436 --> 00:15:14,964
Hey, guys, so, due to the health hazard,
340
00:15:14,988 --> 00:15:17,550
LAPD has finished
clearing out the complex.
341
00:15:17,574 --> 00:15:19,653
All residents have been
temporarily relocated.
342
00:15:19,677 --> 00:15:22,102
Are you sure that you
and Agent Rand are okay?
343
00:15:22,126 --> 00:15:24,136
Yeah. As soon as we smelled the vapor,
344
00:15:24,160 --> 00:15:25,377
we didn't breathe in.
345
00:15:25,401 --> 00:15:26,826
Guerrero, however, took a big hit
346
00:15:26,850 --> 00:15:28,412
on those sulfuric acid fumes,
347
00:15:28,436 --> 00:15:30,102
so the medic is taking a look at him.
348
00:15:30,126 --> 00:15:31,446
We think it's the mom?
349
00:15:31,470 --> 00:15:33,481
It seems to be,
350
00:15:33,505 --> 00:15:36,274
but we have to wait
for that positive ID.
351
00:15:36,298 --> 00:15:38,102
Sulfuric acid is easy to get.
352
00:15:38,126 --> 00:15:39,171
It'll be impossible to trace.
353
00:15:39,195 --> 00:15:41,791
Okay. What else do we have?
354
00:15:41,815 --> 00:15:43,550
Uh, we know that the Stitchers
355
00:15:43,574 --> 00:15:45,515
frequently bought their identities
356
00:15:45,539 --> 00:15:47,722
on the dark web, but we have no idea
357
00:15:47,746 --> 00:15:49,964
where those IDs originated.
358
00:15:49,988 --> 00:15:51,240
What about the crypto?
359
00:15:51,264 --> 00:15:54,205
Same. The problem is, the dark web is
360
00:15:54,229 --> 00:15:57,412
a vast chasm of seemingly
endless repetitive data.
361
00:15:57,436 --> 00:15:58,998
So unless we have
a clear starting point,
362
00:15:59,275 --> 00:16:00,515
this could take days.
363
00:16:00,539 --> 00:16:01,832
Which we don't have.
364
00:16:01,856 --> 00:16:04,530
And these guys don't stay
in the same place very long.
365
00:16:05,406 --> 00:16:07,205
Pretty sure it's Mrs. Jeffries.
366
00:16:07,229 --> 00:16:08,653
We found her titanium knee.
367
00:16:08,677 --> 00:16:11,412
All right, people,
what are we thinking here?
368
00:16:12,580 --> 00:16:14,929
Maybe she knew something that
would incriminate her son,
369
00:16:14,953 --> 00:16:15,998
so he killed her.
370
00:16:16,022 --> 00:16:17,619
Ultimately, that might not track,
371
00:16:17,643 --> 00:16:19,481
unless he had an accomplice.
372
00:16:19,505 --> 00:16:21,722
But given the lack
of corrosion in the tub
373
00:16:21,746 --> 00:16:23,481
and the amount of remaining tissue,
374
00:16:23,505 --> 00:16:25,102
this is less than 12 hours old.
375
00:16:25,126 --> 00:16:27,343
So Jeffries couldn't have done it.
376
00:16:27,367 --> 00:16:28,791
He would already be in custody.
377
00:16:28,971 --> 00:16:32,929
All right, let's talk to Jeffries
about his mother's murder
378
00:16:32,953 --> 00:16:35,309
and gauge his reaction to the news.
379
00:16:35,333 --> 00:16:36,539
On it.
380
00:16:46,470 --> 00:16:49,205
Oh, good, three of you.
381
00:16:49,229 --> 00:16:51,077
Must be my lucky day.
382
00:16:51,746 --> 00:16:53,102
Tell us about your mother.
383
00:16:53,287 --> 00:16:54,895
Why? What about her?
384
00:16:54,919 --> 00:16:56,343
When's the last time you saw her?
385
00:16:56,367 --> 00:16:58,481
Well, obviously before this.
386
00:16:58,505 --> 00:17:00,481
We know she has health problems.
387
00:17:00,878 --> 00:17:02,421
She had a stroke.
388
00:17:03,195 --> 00:17:06,067
Why do you suddenly care
so much about my mom?
389
00:17:06,091 --> 00:17:07,584
You never mentioned her.
390
00:17:07,608 --> 00:17:08,998
She's sick, she's old.
391
00:17:09,022 --> 00:17:10,929
Seems like you would
have somebody looking
392
00:17:10,953 --> 00:17:12,653
after her while you're here.
393
00:17:12,677 --> 00:17:14,267
Did she say something to you?
394
00:17:14,988 --> 00:17:16,757
She's dead, Mike.
395
00:17:17,687 --> 00:17:20,731
Somebody tried to melt her
in a tub filled with acid.
396
00:17:21,746 --> 00:17:24,895
What? Is that true?
397
00:17:24,919 --> 00:17:26,470
Yeah.
398
00:17:27,526 --> 00:17:29,502
Do you know who'd want to hurt her?
399
00:17:29,746 --> 00:17:31,550
This is your fault.
400
00:17:31,574 --> 00:17:33,412
You guys, you did this.
401
00:17:33,436 --> 00:17:35,205
We had nothing to do with this.
402
00:17:35,229 --> 00:17:36,229
He did.
403
00:17:37,746 --> 00:17:39,343
Look, you... you don't get it.
404
00:17:39,367 --> 00:17:42,895
These guys are gonna know
the Feds went to that location.
405
00:17:42,919 --> 00:17:46,382
They're gonna know they
got the location from one of us.
406
00:17:46,884 --> 00:17:49,584
There are very few people
that know the time and place
407
00:17:49,608 --> 00:17:50,860
of these performances.
408
00:17:50,884 --> 00:17:52,240
I'm probably the only one on the list
409
00:17:52,264 --> 00:17:54,377
that bought a seat that didn't show up.
410
00:17:54,401 --> 00:17:55,653
So then they kill your mom?
411
00:17:55,677 --> 00:17:57,205
Mike, that doesn't make any sense.
412
00:17:57,229 --> 00:18:00,396
I wasn't there. She was.
413
00:18:01,505 --> 00:18:05,791
I mean, maybe she saw their faces,
or maybe it was retribution.
414
00:18:05,815 --> 00:18:07,377
I mean, they have to figure
that I'm the one
415
00:18:07,401 --> 00:18:08,653
that gave up the location.
416
00:18:08,677 --> 00:18:10,309
Or she knew you murdered Staci Campbell,
417
00:18:10,333 --> 00:18:12,136
and you thought she was
gonna tell the police,
418
00:18:12,160 --> 00:18:13,895
and so you paid somebody
to turn her into
419
00:18:13,919 --> 00:18:15,171
a puddle of melted butter.
420
00:18:15,195 --> 00:18:17,747
You can believe whatever you want.
421
00:18:18,831 --> 00:18:21,481
But I need protection from these people.
422
00:18:22,585 --> 00:18:24,170
They're gonna kill me.
423
00:18:24,781 --> 00:18:27,274
I'll give you the location
on the dark web
424
00:18:27,298 --> 00:18:30,309
where you can find the
information about their shows.
425
00:18:30,333 --> 00:18:32,815
- Really?
- Yes.
426
00:18:33,815 --> 00:18:35,139
But you have to protect me.
427
00:18:36,333 --> 00:18:37,781
Yeah.
428
00:18:55,470 --> 00:18:58,515
All right, the address that
Jeffries sent us is legit.
429
00:18:58,539 --> 00:19:01,136
So, this is the site where the Stitchers
430
00:19:01,160 --> 00:19:04,412
promote their "art" and receive crypto?
431
00:19:04,436 --> 00:19:06,067
Yeah, but it's wiped clean now.
432
00:19:06,091 --> 00:19:08,584
Yeah, but the good news is,
once information is out
433
00:19:08,608 --> 00:19:11,240
on the dark web,
it spreads and multiplies.
434
00:19:11,264 --> 00:19:12,584
So regardless of how well
435
00:19:12,608 --> 00:19:13,860
they think they covered their tracks,
436
00:19:13,884 --> 00:19:15,964
now we have their
encrypted email service.
437
00:19:15,988 --> 00:19:18,377
Which gives us the ability
to search the dark web
438
00:19:18,401 --> 00:19:20,619
for the new forum they move
information to.
439
00:19:20,643 --> 00:19:22,550
So, even if they move again,
440
00:19:22,574 --> 00:19:24,722
forum to forum,
we'll be able to track them.
441
00:19:24,746 --> 00:19:26,033
- Exactly.
- Hey.
442
00:19:26,399 --> 00:19:27,900
Hey, Kens.
443
00:19:28,539 --> 00:19:31,412
We are close. Should have
something for you soon.
444
00:19:31,436 --> 00:19:32,860
Got it. Uh, I just sent you a picture
445
00:19:32,884 --> 00:19:34,895
that the coroner took
of Michael Jeffries' mother.
446
00:19:35,866 --> 00:19:37,826
What the hell am I looking at?
447
00:19:37,850 --> 00:19:39,619
So, that would be
448
00:19:39,643 --> 00:19:42,205
Mrs. Jeffries' right forearm.
449
00:19:42,229 --> 00:19:45,205
According to the coroner,
her right hand was sawed off
450
00:19:45,229 --> 00:19:46,436
with a serrated blade.
451
00:19:46,460 --> 00:19:48,688
He said it happened before
she was put into the acid.
452
00:19:48,712 --> 00:19:51,033
Well, that's the Stitchers' M. O.
453
00:19:51,057 --> 00:19:54,240
Jeffries could be telling the truth.
He might be the target.
454
00:19:54,264 --> 00:19:56,377
His mom could have been
collateral damage.
455
00:19:56,401 --> 00:19:58,377
I found the Stitchers' new forum.
456
00:19:58,598 --> 00:19:59,964
What is that?
457
00:19:59,988 --> 00:20:01,653
A live stream.
458
00:20:01,677 --> 00:20:04,171
It's gonna start soon
but it's password-protected.
459
00:20:04,195 --> 00:20:05,722
Let me work on this.
460
00:20:05,746 --> 00:20:07,791
Oh, geez, this is how they're
making all their money.
461
00:20:07,815 --> 00:20:09,102
And it's not just the live audience.
462
00:20:09,126 --> 00:20:11,033
They're selling this all over the world.
463
00:20:11,057 --> 00:20:13,653
Cracked the password. Live stream's up.
464
00:20:13,677 --> 00:20:16,136
Looks like it still hasn't started.
465
00:20:16,160 --> 00:20:17,446
We got an address?
466
00:20:17,470 --> 00:20:19,412
Abandoned theater complex
in Woodland Hills.
467
00:20:19,436 --> 00:20:20,653
Address is on your phones.
468
00:20:20,677 --> 00:20:21,826
All right, we'll meet you there.
469
00:20:21,850 --> 00:20:23,102
Oh, no.
470
00:20:23,126 --> 00:20:25,102
What is it, Agent Rountree?
471
00:20:25,126 --> 00:20:26,826
Level three domestic terrorist warning.
472
00:20:26,850 --> 00:20:28,013
- What?
- Intel coming in
473
00:20:28,037 --> 00:20:31,171
about a possible attack in San
Pedro regarding an OSP case.
474
00:20:31,195 --> 00:20:34,757
Like I said, assets will have
to come back to the office.
475
00:20:34,781 --> 00:20:36,344
Who's gonna deal with this?
476
00:20:37,845 --> 00:20:39,895
I got it. I got it. Go. Go quickly. Go.
477
00:20:39,919 --> 00:20:42,126
- You sure?
- Go. Yeah.
478
00:20:56,746 --> 00:20:58,895
We have to get everyone in position.
479
00:20:58,919 --> 00:21:00,481
You heard her.
480
00:21:00,505 --> 00:21:01,895
SWAT's on the way, but they're
still 30 minutes out.
481
00:21:01,919 --> 00:21:05,333
Well, we can't wait.
Let's go. All right.
482
00:21:14,091 --> 00:21:16,343
- Do we know which theater?
- Uh, no.
483
00:21:16,367 --> 00:21:17,362
How many theaters are there?
484
00:21:17,386 --> 00:21:19,022
- Sixteen.
- Great.
485
00:21:19,046 --> 00:21:20,608
All right,
looks like we got to split up.
486
00:21:30,655 --> 00:21:33,551
- Okay, we'll take five.
- I got six.
487
00:21:53,505 --> 00:21:55,929
This place is huge,
there's too many places to hide.
488
00:21:55,953 --> 00:21:57,240
They could be anywhere.
489
00:21:57,264 --> 00:21:58,929
Comms aren't great in here.
490
00:21:58,953 --> 00:22:00,884
Stay alert.
491
00:22:17,850 --> 00:22:21,298
Today will be the Harvest.
492
00:22:22,574 --> 00:22:26,412
This is where we acquire
our raw materials,
493
00:22:26,436 --> 00:22:31,033
and enjoy a moment
witnessing the razor's edge
494
00:22:31,057 --> 00:22:33,412
between life and death.
495
00:22:33,436 --> 00:22:36,136
I found them. Theater eight.
496
00:22:36,160 --> 00:22:38,274
- One minute away.
- Coming to you.
497
00:22:38,298 --> 00:22:42,446
...does not
come simply from my motivational tools.
498
00:22:42,470 --> 00:22:47,205
No, the real secret is enabling this man
499
00:22:47,229 --> 00:22:51,515
to bear witness to his own suffering
500
00:22:51,539 --> 00:22:53,856
for as long as humanly possible.
501
00:22:55,298 --> 00:22:58,274
Who is that? Hold your fire.
502
00:22:58,298 --> 00:23:00,730
Federal agents. Do not move!
503
00:23:02,953 --> 00:23:05,815
FBI. Do not move!
504
00:23:09,401 --> 00:23:12,033
Freeze! Hands above your head.
505
00:23:12,057 --> 00:23:13,834
Drop the knife.
506
00:23:23,953 --> 00:23:25,757
I need an EMT outside theater eight.
507
00:23:25,781 --> 00:23:27,619
- I'm fine. Al Barrington.
- Copy that.
508
00:23:27,643 --> 00:23:29,608
- That way.
- All right, I got it.
509
00:23:51,850 --> 00:23:53,791
Easy, easy, easy.
510
00:23:53,815 --> 00:23:55,677
Son of a bitch.
511
00:23:58,671 --> 00:24:00,756
Hallway's clear.
512
00:24:24,919 --> 00:24:27,446
You're okay. You're gonna be okay.
513
00:24:27,470 --> 00:24:29,446
Get him some water, blankets.
514
00:24:29,470 --> 00:24:31,412
We're gonna need to question him.
515
00:24:42,608 --> 00:24:45,860
We got Bobby Griffin. He's dead.
516
00:24:46,184 --> 00:24:48,470
I'm still trying to
figure out who shot him.
517
00:24:59,505 --> 00:25:01,333
Federal agent!
518
00:25:04,577 --> 00:25:06,128
Stand up.
519
00:25:09,126 --> 00:25:12,274
Hands where I can see them. Up.
520
00:25:12,298 --> 00:25:14,057
Take off your mask.
521
00:25:19,786 --> 00:25:22,142
Cindy Ferguson.
522
00:25:22,766 --> 00:25:24,972
Long time no see.
523
00:25:26,988 --> 00:25:28,091
Turn around.
524
00:25:32,539 --> 00:25:34,884
Right hand behind your back, now.
525
00:25:41,367 --> 00:25:44,815
You're not getting away... again.
526
00:25:54,057 --> 00:25:57,884
Hey, federal agent! Do not move.
527
00:25:59,126 --> 00:26:00,377
You're Justin Tucker.
528
00:26:00,401 --> 00:26:02,436
I know who you are. This is over.
529
00:26:03,746 --> 00:26:06,136
Drop the knife.
530
00:26:06,160 --> 00:26:08,446
That's suicide, man, you know that.
531
00:26:10,677 --> 00:26:12,721
Drop the knife.
532
00:26:13,626 --> 00:26:15,108
Hey!
533
00:26:16,539 --> 00:26:19,067
Ah...
534
00:26:19,091 --> 00:26:21,205
Damn it.
535
00:26:21,229 --> 00:26:23,584
I've got Justin Tucker
going down the east elevator.
536
00:26:23,608 --> 00:26:24,860
Is anyone down there?
537
00:26:24,884 --> 00:26:26,171
I've got eyes on the elevator.
538
00:26:26,195 --> 00:26:27,791
He's got a knife. Proceed with caution.
539
00:26:30,430 --> 00:26:32,722
Guys, he just stopped
the elevator between floors.
540
00:26:32,746 --> 00:26:35,057
- Coming to you.
- Copy.
541
00:26:47,195 --> 00:26:50,050
This is FBI Agent Collins.
542
00:26:53,137 --> 00:26:56,102
Justin Tucker, we know who you are.
543
00:26:56,126 --> 00:26:57,515
This is over.
544
00:26:57,539 --> 00:26:59,584
There are federal agents on every floor.
545
00:26:59,608 --> 00:27:01,619
Just bring the elevator back.
546
00:27:01,643 --> 00:27:03,653
Not coming out.
547
00:27:03,677 --> 00:27:05,102
I-I want a cell phone.
548
00:27:05,566 --> 00:27:07,584
What do you want a cell phone for?
549
00:27:07,608 --> 00:27:10,033
I want to speak to Vincent.
550
00:27:10,654 --> 00:27:12,205
Who's Vincent?
551
00:27:12,229 --> 00:27:15,481
Vincent is the last living great master.
552
00:27:15,951 --> 00:27:17,309
You know what he's talking about?
553
00:27:17,333 --> 00:27:18,746
Mm-mm.
554
00:27:26,712 --> 00:27:29,412
Agent down! Agent down!
555
00:27:29,436 --> 00:27:30,860
Collins, is that you?
556
00:27:32,988 --> 00:27:35,608
If you can hear me, I'm coming for you.
557
00:27:37,781 --> 00:27:40,240
- Collins!
- I'm here.
558
00:27:40,642 --> 00:27:41,791
Geez, you okay?
559
00:27:42,269 --> 00:27:43,791
It was Barrington.
560
00:27:43,815 --> 00:27:45,446
He hit me in the head.
561
00:27:45,470 --> 00:27:46,964
Cut my neck.
562
00:27:46,988 --> 00:27:48,964
Uh, we got a knife wound.
I need medical assistance.
563
00:27:48,988 --> 00:27:51,033
Come on.
564
00:27:51,057 --> 00:27:52,488
Hello?!
565
00:27:53,298 --> 00:27:54,457
The comms aren't working.
566
00:27:54,481 --> 00:27:55,964
These walls must be blocking the signal.
567
00:27:55,988 --> 00:27:57,929
I'm okay. He took off that way.
568
00:27:57,953 --> 00:28:00,205
- Get him. I'm okay.
- Are you sure?
569
00:28:00,229 --> 00:28:02,195
Yeah. Go, go, go.
570
00:28:04,815 --> 00:28:06,815
Barrington!
571
00:28:11,160 --> 00:28:13,126
Damn it.
572
00:28:13,988 --> 00:28:16,178
Albert Barrington...
573
00:28:16,884 --> 00:28:18,847
this is NCIS.
574
00:28:20,152 --> 00:28:21,738
It's over.
575
00:28:25,401 --> 00:28:27,022
Give yourself up.
576
00:28:28,057 --> 00:28:29,953
Come on, Al, it's done.
577
00:28:40,126 --> 00:28:42,712
Oh, you got to be kidding me.
578
00:28:46,952 --> 00:28:48,480
Barrington!
579
00:28:48,643 --> 00:28:51,653
This Vincent, does he have a last name?
580
00:28:51,677 --> 00:28:53,757
I'm not telling you that.
581
00:28:53,781 --> 00:28:56,377
I just need to speak to him.
582
00:28:56,401 --> 00:28:58,929
Okay, look, I'm not gonna send
anybody else in there.
583
00:28:58,953 --> 00:29:01,136
I already have a wounded agent.
584
00:29:01,160 --> 00:29:02,683
Yeah, I hear you.
585
00:29:03,884 --> 00:29:05,688
Give me a minute. Let me talk to Deeks.
586
00:29:05,712 --> 00:29:07,515
Well, you know where I'll be.
587
00:29:09,195 --> 00:29:11,988
Okay, Alexander, do you recognize him?
588
00:29:12,943 --> 00:29:14,444
Yeah, he was there, too.
589
00:29:16,539 --> 00:29:19,608
He held me down while the
two other guys cuffed me.
590
00:29:22,643 --> 00:29:24,246
What about her?
591
00:29:25,643 --> 00:29:27,205
Yeah, she was there.
592
00:29:27,541 --> 00:29:30,136
- He's identified all of them.
- Wait.
593
00:29:31,461 --> 00:29:33,274
Wait, you don't have a photo
of the main guy?
594
00:29:33,298 --> 00:29:36,136
I'm sorry, there was someone else there?
595
00:29:36,592 --> 00:29:38,093
Yeah.
596
00:29:39,022 --> 00:29:42,677
Yeah. Whoever he was, he was in charge.
597
00:29:45,574 --> 00:29:48,481
I swear I thought I heard
one of them call him "Master."
598
00:29:48,505 --> 00:29:50,746
Master? What did he look like?
599
00:29:52,677 --> 00:29:54,171
I just heard his voice.
600
00:29:54,443 --> 00:29:58,033
Tucker keeps asking to talk
to a guy named Vincent.
601
00:29:58,057 --> 00:29:59,584
Says he's the last great master.
602
00:29:59,608 --> 00:30:00,860
What about Cindy Ferguson?
603
00:30:00,884 --> 00:30:02,550
FBI's taking her back to the boatshed.
604
00:30:02,574 --> 00:30:03,895
But I'm gonna ask her about
this great master Vincent guy,
605
00:30:03,919 --> 00:30:05,067
see what she says.
606
00:30:05,091 --> 00:30:06,688
It's definitely worth a shot.
607
00:30:06,712 --> 00:30:08,619
All right, we'll see if we can
find Albert Barrington.
608
00:30:08,643 --> 00:30:09,860
If not, we'll head back.
609
00:30:09,884 --> 00:30:11,712
Got it. See you guys in a minute.
610
00:30:13,045 --> 00:30:15,677
I think I've got him coming up. Good.
611
00:30:16,608 --> 00:30:17,964
It's been five minutes.
612
00:30:17,988 --> 00:30:19,843
Do we have a deal?
613
00:30:20,988 --> 00:30:23,136
You're giving me a guarantee?
614
00:30:23,160 --> 00:30:26,377
Yes. You come out,
we take you into custody,
615
00:30:26,401 --> 00:30:27,722
you can call Vincent.
616
00:30:27,746 --> 00:30:31,126
I promise, Justin. I don't lie.
617
00:30:34,091 --> 00:30:35,359
Okay.
618
00:30:45,180 --> 00:30:46,559
Drop the knife, Justin.
619
00:30:56,815 --> 00:30:57,998
I said drop the knife.
620
00:30:58,022 --> 00:31:00,240
Come on, Justin, you're surrounded.
621
00:31:00,264 --> 00:31:01,988
Drop the knife.
622
00:31:03,953 --> 00:31:05,722
- No!
- No!
623
00:31:05,746 --> 00:31:09,067
We need an EMT at the elevator,
second floor, now.
624
00:31:09,091 --> 00:31:10,815
Copy that.
625
00:31:24,229 --> 00:31:26,229
Remember me?
626
00:31:27,608 --> 00:31:30,033
I don't remember insignificant people.
627
00:31:31,160 --> 00:31:32,874
You know who's insignificant?
628
00:31:33,333 --> 00:31:34,895
People who spend their entire lives
629
00:31:34,919 --> 00:31:37,515
in a twelve-by-seven cement box
with a four-inch window.
630
00:31:37,539 --> 00:31:39,643
And that's about to be you.
631
00:31:42,057 --> 00:31:46,929
Imagination can turn that box
into the Grand Canyon,
632
00:31:47,597 --> 00:31:49,933
or the Palace at Versailles.
633
00:31:53,677 --> 00:31:55,584
I want to know about Michael Jeffries.
634
00:31:55,897 --> 00:31:57,446
How long has he been working with you?
635
00:31:58,900 --> 00:32:00,610
I don't know who that is.
636
00:32:01,737 --> 00:32:05,446
But let me ask you a question.
637
00:32:05,470 --> 00:32:07,515
Okay, shoot.
638
00:32:07,539 --> 00:32:10,067
Is talking to you worth my time?
639
00:32:11,371 --> 00:32:13,309
Or is it just taking up space in my head
640
00:32:13,333 --> 00:32:17,136
that could be used for more
creative and beautiful thoughts?
641
00:32:17,461 --> 00:32:20,619
She's not gonna give us
anything, she's too committed.
642
00:32:21,048 --> 00:32:23,343
- Hmm.
- You simply don't know art.
643
00:32:23,367 --> 00:32:24,791
What are you gonna do with Jeffries?
644
00:32:24,815 --> 00:32:26,550
Not much. We got nothing to hold him.
645
00:32:26,574 --> 00:32:29,377
Good news is Jeffries' lawyer
is still asking
646
00:32:29,401 --> 00:32:30,895
we put him into witness protection.
647
00:32:31,308 --> 00:32:33,916
That's the next best thing
besides having him in custody.
648
00:32:33,940 --> 00:32:35,003
That is your job.
649
00:32:35,027 --> 00:32:37,343
What about
your Domestic Terrorist alert?
650
00:32:37,367 --> 00:32:38,653
They just needed some case information.
651
00:32:38,677 --> 00:32:40,333
It's all taken care of.
652
00:32:42,477 --> 00:32:43,945
What is it?
653
00:32:46,057 --> 00:32:47,908
I'd like another shot at her.
654
00:32:48,333 --> 00:32:49,951
Something's not right.
655
00:32:51,574 --> 00:32:53,919
I love it when he gets that look.
656
00:32:55,165 --> 00:32:56,860
I remember you.
657
00:32:56,884 --> 00:33:00,446
Oh, the three of us,
back together again.
658
00:33:01,254 --> 00:33:02,584
How's the car?
659
00:33:02,608 --> 00:33:04,446
Get a good repair shop?
660
00:33:04,470 --> 00:33:06,446
See what I've been dealing with?
661
00:33:06,802 --> 00:33:08,136
Let me talk to her.
662
00:33:08,160 --> 00:33:09,584
Oh, please do.
663
00:33:09,608 --> 00:33:11,973
But it was going so well.
664
00:33:16,505 --> 00:33:19,240
So...
665
00:33:20,107 --> 00:33:21,688
Special Agent Sam Hanna.
666
00:33:22,526 --> 00:33:25,274
And I'm here to inform you
because of your lack of cooperation,
667
00:33:25,298 --> 00:33:27,584
we're going to be turning you
over to the FBI for processing.
668
00:33:27,608 --> 00:33:29,404
I was never going -
to cooperate with you.
669
00:33:29,428 --> 00:33:30,412
We know.
670
00:33:30,617 --> 00:33:32,333
Because you're stupid.
671
00:33:33,803 --> 00:33:35,372
You know who isn't stupid?
672
00:33:36,498 --> 00:33:37,791
Vincent.
673
00:33:39,751 --> 00:33:41,481
That's right. We got him.
674
00:33:41,962 --> 00:33:43,943
Right now, he's telling the FBI
675
00:33:43,967 --> 00:33:46,136
everything they need to know about you.
676
00:33:46,160 --> 00:33:48,688
For everything he says,
he gets time off his sentence,
677
00:33:49,261 --> 00:33:51,860
and puts you behind bars
for the rest of your life.
678
00:33:51,884 --> 00:33:54,033
You don't have him in custody.
679
00:33:54,057 --> 00:33:55,446
You never will.
680
00:33:55,470 --> 00:33:58,895
Sorry. Done deal. We got him.
681
00:33:59,354 --> 00:34:00,929
Doesn't matter.
682
00:34:00,953 --> 00:34:02,446
He's a great master.
683
00:34:02,470 --> 00:34:04,343
Is he your master?
684
00:34:04,901 --> 00:34:06,343
Help me understand this.
685
00:34:06,945 --> 00:34:08,757
Nobody's my master.
686
00:34:09,990 --> 00:34:11,776
So, he's not your master.
687
00:34:11,800 --> 00:34:13,102
He's somebody else's master?
688
00:34:13,126 --> 00:34:16,293
Uh, what do you think we are...
some kind of a cheesy cult?
689
00:34:16,824 --> 00:34:19,515
I'm just a government employee.
Explain it to me.
690
00:34:19,958 --> 00:34:21,757
He's a great master,
691
00:34:21,781 --> 00:34:24,895
like Leonardo da Vinci,
692
00:34:25,672 --> 00:34:28,305
Michelangelo, Renoir,
693
00:34:28,329 --> 00:34:30,860
these humans who changed the world
694
00:34:30,884 --> 00:34:32,860
with their imagination and a pencil.
695
00:34:33,180 --> 00:34:36,929
So Vincent is a master artist?
696
00:34:36,953 --> 00:34:40,205
Yeah, Vincent, like Vincent van Gogh.
697
00:34:40,229 --> 00:34:43,677
Uh... You know?
698
00:34:46,053 --> 00:34:47,857
Yeah.
699
00:34:47,988 --> 00:34:50,136
He's the great master behind the bodies.
700
00:34:50,405 --> 00:34:51,895
It's his vision.
701
00:34:52,574 --> 00:34:55,022
We're just his apprentices,
learning the art.
702
00:34:56,495 --> 00:34:59,102
The art of sewing bodies together?
703
00:35:01,126 --> 00:35:03,195
God. Isn't it beautiful?
704
00:35:06,046 --> 00:35:09,309
If not beautiful,
at least affecting, right?
705
00:35:09,333 --> 00:35:11,309
You have to acknowledge that.
706
00:35:11,333 --> 00:35:13,377
Oh, you're right.
707
00:35:13,401 --> 00:35:15,412
I'll never forget it.
708
00:35:15,931 --> 00:35:17,641
Nobody will.
709
00:35:18,642 --> 00:35:20,057
Ever.
710
00:35:21,470 --> 00:35:25,712
Through his art,
Vincent made us immortal.
711
00:35:26,955 --> 00:35:29,645
In a sense, he made us gods.
712
00:35:32,401 --> 00:35:34,533
We would die for him.
713
00:35:49,195 --> 00:35:52,757
I got to tell you, Pop,
this meal was great.
714
00:35:52,781 --> 00:35:55,481
Figure my cooking'll give you a reason
715
00:35:55,505 --> 00:35:56,826
to keep me around.
716
00:35:56,850 --> 00:35:58,412
There's a fight tonight.
717
00:35:58,436 --> 00:35:59,964
WBA middleweight championship.
You want to watch it?
718
00:36:03,160 --> 00:36:04,826
Wonder who that is.
719
00:36:04,850 --> 00:36:07,205
Ah, that's Arkady, but don't worry.
720
00:36:07,229 --> 00:36:08,826
I told him he can't come inside.
721
00:36:08,850 --> 00:36:10,102
What's he doing here?
722
00:36:10,126 --> 00:36:11,550
Well, he's coming to pick me up.
723
00:36:11,574 --> 00:36:14,160
Taking me to poker night.
724
00:36:15,988 --> 00:36:18,171
I assume there's going to be drinking.
725
00:36:18,195 --> 00:36:20,481
Mm. Good whiskey, I hope.
726
00:36:20,505 --> 00:36:22,481
You want me to be happy about it?
727
00:36:22,998 --> 00:36:24,550
Well, son, I-I-I...
728
00:36:24,574 --> 00:36:26,550
I-I'd think that you'd be happy
729
00:36:26,574 --> 00:36:29,446
that I have a friend, somewhere to go.
730
00:36:29,470 --> 00:36:32,515
Perhaps even have a few laughs.
731
00:36:32,966 --> 00:36:34,550
Dad, I get it.
732
00:36:34,759 --> 00:36:36,970
I'm just doing the best I can
to take care of you.
733
00:36:37,971 --> 00:36:39,550
Yeah. Samuel,
734
00:36:40,265 --> 00:36:43,791
I don't know how long I have,
but I'm going to live it.
735
00:36:44,144 --> 00:36:47,160
As full a life as it can be.
736
00:36:51,276 --> 00:36:54,171
I want that, too. Have fun, Dad.
737
00:36:54,195 --> 00:36:56,033
Thanks.
738
00:36:56,057 --> 00:37:00,515
Hey, um, you have any
extra cash, stake my game?
739
00:37:00,539 --> 00:37:02,205
A couple of hundred bucks will do it.
740
00:37:02,229 --> 00:37:04,619
A couple hundred bucks on
my salary? Are you kidding me?
741
00:37:06,126 --> 00:37:08,033
Come on, son. I'm just messing with you.
742
00:37:08,057 --> 00:37:10,067
Yeah. Don't let Arkady cheat you, huh?
743
00:37:10,091 --> 00:37:11,677
Please.
744
00:37:28,953 --> 00:37:30,929
Hey. Thought you was on a plane.
745
00:37:30,953 --> 00:37:32,757
I just got to the airport.
746
00:37:32,781 --> 00:37:34,929
Listen, I think we missed something.
747
00:37:34,953 --> 00:37:36,089
What?
748
00:37:36,113 --> 00:37:38,033
I just sent you
the preliminary autopsy report.
749
00:37:38,057 --> 00:37:40,964
The M. E.
said that given the blood lividity
750
00:37:40,988 --> 00:37:43,619
in Jeffries' mother,
she was dead at least 48 hours
751
00:37:43,643 --> 00:37:45,584
before she was put in the acid bath.
752
00:37:45,608 --> 00:37:47,688
That's before Jeffries was in custody.
753
00:37:47,712 --> 00:37:49,550
I think he killed his mother.
754
00:37:49,574 --> 00:37:51,929
And if Jeffries was the one
who cut off her hand...
755
00:37:51,953 --> 00:37:53,722
Then he's involved
with the Body Stitchers.
756
00:37:54,506 --> 00:37:55,688
Where is he now?
757
00:37:55,712 --> 00:37:57,274
Collins took him to a safe house
758
00:37:57,298 --> 00:37:59,205
in San Diego for protective custody.
759
00:37:59,229 --> 00:38:01,067
You want to have
another conversation with him?
760
00:38:01,091 --> 00:38:03,240
Hell yeah. Let me know
when you talk to Collins.
761
00:38:03,264 --> 00:38:04,584
Of course.
762
00:38:08,727 --> 00:38:09,757
Hey, Sam.
763
00:38:09,781 --> 00:38:12,205
Fatima. Look, I know it's late.
764
00:38:12,229 --> 00:38:13,895
It's okay. I'm up.
765
00:38:13,919 --> 00:38:16,067
Did you get the, uh, security
cameras around the theater yet?
766
00:38:16,091 --> 00:38:18,102
Kaleidoscope's still working on it.
767
00:38:18,126 --> 00:38:19,998
I can log in and see if we got a hit
768
00:38:20,022 --> 00:38:21,722
on Albert Barrington
exiting the theater?
769
00:38:21,746 --> 00:38:23,240
That'd be great.
770
00:38:23,264 --> 00:38:24,706
Is something wrong?
771
00:38:24,730 --> 00:38:26,791
I'm not sure. Just let me know
when you find something.
772
00:38:26,815 --> 00:38:28,136
Yeah, of course.
773
00:38:28,160 --> 00:38:30,298
All right.
774
00:38:36,470 --> 00:38:38,619
Ooh.
775
00:38:39,223 --> 00:38:42,223
Hey. How'd it go?
776
00:38:43,470 --> 00:38:46,160
Dementia can eat my shorts.
777
00:38:49,091 --> 00:38:50,964
Have a good night, son.
778
00:38:50,988 --> 00:38:53,148
Good night, Pop.
779
00:39:01,030 --> 00:39:03,377
Kaleidoscope found
this security camera that showed
780
00:39:03,401 --> 00:39:06,240
Albert Barrington leaving
the theater out the back door.
781
00:39:06,264 --> 00:39:07,746
I'm zooming in.
782
00:39:09,470 --> 00:39:11,929
He has someone helping him.
783
00:39:12,292 --> 00:39:14,171
Someone wearing a dress shirt.
784
00:39:14,461 --> 00:39:17,757
I can't remember. Does that shirt
match any of the audience members?
785
00:39:17,781 --> 00:39:19,757
No. Now keep searching.
786
00:39:19,781 --> 00:39:21,722
Let me know if you find anything else.
787
00:39:21,746 --> 00:39:22,719
You got it.
788
00:39:27,638 --> 00:39:29,550
Albert Barrington?
789
00:39:30,435 --> 00:39:32,412
This is NCIS.
790
00:39:33,271 --> 00:39:34,436
It's over.
791
00:39:36,884 --> 00:39:38,929
He's gone.
792
00:39:38,953 --> 00:39:40,153
Let's move.
793
00:39:59,298 --> 00:40:02,343
The whole state's going
to be looking for us after this.
794
00:40:02,367 --> 00:40:04,964
The sooner we're out of here,
the better.
795
00:40:04,988 --> 00:40:07,274
I wrote in your psychological profile
796
00:40:07,298 --> 00:40:09,550
that you're most likely headed
to Florida,
797
00:40:09,574 --> 00:40:11,377
to your hometown, Orlando.
798
00:40:11,401 --> 00:40:13,343
Don't worry about it.
799
00:40:13,367 --> 00:40:15,895
In a few hours, you'll be
halfway around the world
800
00:40:15,919 --> 00:40:17,982
sipping rum on a beach.
801
00:40:22,320 --> 00:40:24,205
Let me ask you something.
802
00:40:24,229 --> 00:40:26,136
How well do you know
Special Agent Collins?
803
00:40:26,783 --> 00:40:29,722
I met him once I started working
the Body Stitchers case.
804
00:40:29,746 --> 00:40:31,377
He asked me if he could get involved.
805
00:40:31,401 --> 00:40:33,240
He's profiled many serial killers.
806
00:40:33,264 --> 00:40:36,022
Figured I could use his help. Why?
807
00:40:45,635 --> 00:40:47,067
It's a present from my mother.
808
00:40:47,637 --> 00:40:49,274
She wanted to give you a hand.
809
00:40:50,723 --> 00:40:51,860
Thank you.
810
00:40:52,392 --> 00:40:54,269
Okay, we did good.
811
00:40:54,293 --> 00:40:57,102
Got rid of the idiot amateurs
who were going to get us caught.
812
00:40:57,126 --> 00:40:59,722
For as long as humanly possible.
813
00:41:02,235 --> 00:41:05,205
Federal agents! Do not move!
814
00:41:05,229 --> 00:41:08,102
We're going to lay low
for a very long time now.
815
00:41:08,126 --> 00:41:11,860
I got you both IDs with new identities,
816
00:41:11,884 --> 00:41:14,343
plane tickets, ten grand in cash.
817
00:41:14,367 --> 00:41:16,171
Get in touch when you need more.
818
00:41:16,195 --> 00:41:19,377
Eventually,
when we do come back together,
819
00:41:19,878 --> 00:41:23,309
I'm thinking that we stop
making conventional bodies.
820
00:41:23,333 --> 00:41:26,136
I mean, why make a body with two arms
821
00:41:26,160 --> 00:41:29,998
when you can make one
with five arms and three legs,
822
00:41:30,555 --> 00:41:33,791
maybe a head growing out of a stomach?
823
00:41:33,815 --> 00:41:35,274
Think about it.
824
00:41:35,298 --> 00:41:38,333
What would Picasso or Dal� do?
825
00:41:42,333 --> 00:41:44,653
I just got a text from the agent
826
00:41:44,677 --> 00:41:46,309
at the San Diego safe house.
827
00:41:46,333 --> 00:41:48,929
Collins and Jeffries
still haven't shown up.
828
00:41:49,824 --> 00:41:51,343
I got a bad feeling.
829
00:41:51,367 --> 00:41:53,757
I think something might have
happened to Collins.
830
00:41:53,781 --> 00:41:55,895
I think it may be worse than that.
831
00:41:55,919 --> 00:41:57,367
What are you thinking?
832
00:42:02,264 --> 00:42:05,757
Yeah, Vincent, like Vincent van Gogh.
833
00:42:07,425 --> 00:42:09,229
Uh... You know?
834
00:42:14,401 --> 00:42:17,860
I know why you haven't been able
to catch 'em all these years.
835
00:42:18,353 --> 00:42:21,584
He's been feeding 'em
information, protecting 'em.
836
00:42:21,608 --> 00:42:23,333
Who was?
837
00:42:26,367 --> 00:42:28,998
I think Special Agent Collins
is Vincent.
60334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.