All language subtitles for Moon.Crash.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,642 --> 00:00:34,079 What's the current depth? 2 00:00:34,145 --> 00:00:35,447 Two kilometers. 3 00:00:35,512 --> 00:00:37,814 We have a resistance flow reading 4 00:00:37,880 --> 00:00:41,151 on seven of eight sensors. That's high. 5 00:00:41,218 --> 00:00:45,055 That's normal. But we are on a deadline. 6 00:00:45,122 --> 00:00:46,789 So let me know when it's gets to eight. 7 00:00:46,856 --> 00:00:49,692 - What? - Let's go full torque. 8 00:00:49,759 --> 00:00:53,430 We've gotta slow it up so it won't crack! 9 00:00:53,496 --> 00:00:55,898 Look, we're a half mile from... 10 00:00:55,966 --> 00:00:57,567 Bobby, I don't wanna hear it, okay? 11 00:00:57,633 --> 00:01:00,603 We should be two miles into solid ore by now. 12 00:01:00,670 --> 00:01:06,010 I just... want to have a good report by the end of this job. 13 00:01:06,076 --> 00:01:09,512 Well, I'd like to make it home by the end of this job. 14 00:01:09,579 --> 00:01:14,717 Bobby, I know you need this bonus just as much as I do. 15 00:01:18,155 --> 00:01:20,190 Okay. Fine. 16 00:01:20,257 --> 00:01:22,192 But, look, I'm not going full throttle. 17 00:01:22,259 --> 00:01:26,529 The guys up there, they're the ones that do recon and Q.C. 18 00:01:26,596 --> 00:01:28,098 Not us. 19 00:01:30,300 --> 00:01:31,301 I... 20 00:01:31,368 --> 00:01:33,636 Okay, fine, I'll do it. 21 00:01:33,703 --> 00:01:36,539 Dominic! Dominic, come on! 22 00:01:36,606 --> 00:01:39,109 Okay, who runs this shift? 23 00:01:39,176 --> 00:01:40,810 I don't, but I... 24 00:01:40,877 --> 00:01:42,079 I do. I run this shift. 25 00:01:42,146 --> 00:01:45,215 This thing can do Quad-Level, easy. 26 00:01:53,289 --> 00:01:56,059 Dominic, we've got all sensors going off south east! 27 00:01:56,125 --> 00:01:59,295 We've hit a major fault line! Shut down the drill! 28 00:01:59,362 --> 00:02:00,562 Uh... uh... 29 00:02:07,503 --> 00:02:09,038 Oh... come on. 30 00:02:17,313 --> 00:02:19,248 No! 31 00:03:04,593 --> 00:03:06,660 - Hi. - Hi. 32 00:03:06,727 --> 00:03:08,997 Thanks for squeezing me in. 33 00:03:09,064 --> 00:03:10,698 It's good to see you. 34 00:03:10,764 --> 00:03:12,900 Yeah. Well, you know, sometimes it pays 35 00:03:12,968 --> 00:03:15,203 to know a planetary scientist. 36 00:03:15,270 --> 00:03:16,338 It certainly does. 37 00:03:18,373 --> 00:03:20,841 Your hair is different. 38 00:03:20,908 --> 00:03:24,678 Oh, yeah. Doing a lot of things different these days. 39 00:03:26,114 --> 00:03:27,781 Looks good. 40 00:03:27,848 --> 00:03:29,750 Thank you. 41 00:03:29,817 --> 00:03:31,987 Um... We should probably get inside. 42 00:03:32,053 --> 00:03:33,854 I've got a really busy day. 43 00:03:33,921 --> 00:03:35,524 Yeah. Yeah, listen. 44 00:03:35,590 --> 00:03:38,260 What do you think... I don't know. Dinner tonight? 45 00:03:38,326 --> 00:03:42,230 Just so I can thank you for all of this and we can catch up? 46 00:03:42,297 --> 00:03:43,664 Maybe go to that... 47 00:03:43,731 --> 00:03:46,734 that little Italian place we used to go to, you remember? 48 00:03:48,203 --> 00:03:52,806 Um... Like I said, I have a really busy day. 49 00:03:52,873 --> 00:03:53,807 Rain check. 50 00:03:53,874 --> 00:03:55,277 Sure. Yeah. 51 00:03:55,343 --> 00:03:57,979 So I have been telling my team about 52 00:03:58,046 --> 00:04:01,049 everything your Aerospace firm's been doing on the moon. 53 00:04:01,116 --> 00:04:03,451 They're really excited to share ideas 54 00:04:03,518 --> 00:04:05,053 and swap war stories. 55 00:04:05,120 --> 00:04:09,990 Right, but are they excited enough 56 00:04:10,057 --> 00:04:13,561 to share your observatory's solar power plant? 57 00:04:13,627 --> 00:04:14,928 I mean, come on. 58 00:04:14,995 --> 00:04:17,131 My Nevada facility really needs that boost. 59 00:04:17,198 --> 00:04:19,366 Well, that's why we're here. 60 00:04:19,433 --> 00:04:23,237 So why don't we start off with a tour of the observatory 61 00:04:23,304 --> 00:04:25,206 and we can show you what we're working on. 62 00:04:25,272 --> 00:04:27,007 And then maybe, if there's time, 63 00:04:27,074 --> 00:04:28,775 we can take you to the solar power plant. 64 00:04:28,841 --> 00:04:30,511 It's just a couple miles up the road. 65 00:04:30,578 --> 00:04:32,079 Sure, sure. Wait, wait, wait. 66 00:04:32,146 --> 00:04:36,350 Listen, I want to thank you for meeting up. 67 00:04:38,285 --> 00:04:43,823 I know I'm not always easy with... meeting up. 68 00:04:43,890 --> 00:04:47,394 But... I am trying to get better. I really am. 69 00:04:49,929 --> 00:04:52,899 Thank you. Thanks for saying that. 70 00:04:52,967 --> 00:04:54,301 Um... let's... 71 00:04:54,368 --> 00:04:57,004 Hey... 72 00:04:57,071 --> 00:04:58,405 You can count on me. 73 00:05:02,209 --> 00:05:04,111 We really should get inside. 74 00:05:04,178 --> 00:05:05,012 Okay. 75 00:05:05,079 --> 00:05:06,480 Yeah. Right this way. 76 00:05:11,485 --> 00:05:14,821 We just upgraded our largest telescope, actually. 77 00:05:14,887 --> 00:05:17,124 I'll show you that in a minute. 78 00:05:17,191 --> 00:05:19,627 Oh, by the way, did your team take my advice 79 00:05:19,693 --> 00:05:23,563 on installing solar sails on Mojave Team's heliostats? 80 00:05:23,630 --> 00:05:26,432 I mean, come on, we're not staying on the moon, right? 81 00:05:26,499 --> 00:05:30,103 Right. So there's some things you're not doing differently. 82 00:05:30,169 --> 00:05:32,538 Still pushing everything to the limit, huh? 83 00:05:35,375 --> 00:05:36,375 Oh... 84 00:05:40,046 --> 00:05:41,813 No, go ahead. 85 00:05:41,880 --> 00:05:43,016 This is Steve. 86 00:05:44,916 --> 00:05:47,186 Wait, slow down! 87 00:05:47,253 --> 00:05:48,955 Taurus Mining Corporation's space team, 88 00:05:49,022 --> 00:05:50,456 they drilled too fast, 89 00:05:50,523 --> 00:05:52,125 breaking a trillion newton meters. 90 00:05:52,191 --> 00:05:53,825 When they hit ore, a fault opened. 91 00:05:53,892 --> 00:05:57,430 Are there any casualties? Is my brother okay? 92 00:05:57,497 --> 00:05:58,731 Yes, many. 93 00:05:58,797 --> 00:06:00,366 The numbers are still unconfirmed. 94 00:06:00,433 --> 00:06:01,833 And the ship? 95 00:06:01,900 --> 00:06:03,835 Still intact, but it's in bad shape. 96 00:06:03,902 --> 00:06:06,938 It's unable to reenter Earth in its current state. 97 00:06:07,006 --> 00:06:08,374 And, sir... the debris. 98 00:06:08,441 --> 00:06:10,443 It shot out rapidly during the collapse. 99 00:06:10,510 --> 00:06:12,945 It's accelerating on a trajectory towards Earth. 100 00:06:13,012 --> 00:06:15,048 The size and force means some of that debris 101 00:06:15,114 --> 00:06:16,516 is close to Earth impact. 102 00:06:18,084 --> 00:06:19,552 There must be signal interference! 103 00:06:19,619 --> 00:06:22,322 We have multiple warning signals, messages from JPL, 104 00:06:22,388 --> 00:06:24,856 Sawyer Aerospace, everyone warning us about it! 105 00:06:24,923 --> 00:06:26,526 N.E.O.s are headed towards Earth 106 00:06:26,592 --> 00:06:28,827 and projected here in the Mojave Desert. 107 00:06:28,894 --> 00:06:30,174 And there was no advance warning? 108 00:06:30,229 --> 00:06:31,797 It was generated in deep space! 109 00:06:31,862 --> 00:06:35,200 This is caused by a mining accident on the moon as of 7:50. 110 00:06:35,267 --> 00:06:38,503 Okay, okay. Emergency protocols! Now! 111 00:06:38,570 --> 00:06:39,604 I'm on it! 112 00:06:39,671 --> 00:06:41,740 Go, go! 113 00:06:41,807 --> 00:06:43,241 Steve! 114 00:06:43,308 --> 00:06:46,211 A meteoroid, sir, headed straight for Earth. 115 00:06:46,278 --> 00:06:47,955 You're saying that I caused a meteoroid to... 116 00:06:47,979 --> 00:06:49,247 Steve, wait! 117 00:06:49,314 --> 00:06:50,874 Some of the faster-moving moon fragments 118 00:06:50,915 --> 00:06:53,652 are already impacting around the globe. 119 00:06:53,719 --> 00:06:54,919 No, no, no, Steve! 120 00:06:54,986 --> 00:06:56,266 Including your current air space. 121 00:06:58,123 --> 00:06:59,658 Repeat, that's impact imminent! 122 00:06:59,725 --> 00:07:02,160 Impact imminent, Steve! You gotta get down. Steve! 123 00:07:02,227 --> 00:07:04,196 - Can you hear... - Steve! Wait! Get inside! 124 00:07:09,067 --> 00:07:10,302 Are you okay? 125 00:07:10,369 --> 00:07:11,803 Yeah, I think so. 126 00:07:11,869 --> 00:07:13,305 It must have hit the Pisgah Crater. 127 00:07:13,372 --> 00:07:15,540 It was a dormant cinder cone volcano. 128 00:07:15,607 --> 00:07:17,075 But with an impact like that... 129 00:07:17,142 --> 00:07:18,852 All right, come on. We have to get outta here! 130 00:07:18,876 --> 00:07:19,886 - No, no, no, no! - Come on! Right now! 131 00:07:19,910 --> 00:07:21,680 - No! Get inside! - Why not? 132 00:07:21,747 --> 00:07:23,014 That's why! 133 00:07:27,085 --> 00:07:29,454 Come on! Let's go! 134 00:07:29,521 --> 00:07:32,791 We're reinforced and built to handle almost anything. 135 00:07:32,858 --> 00:07:34,393 So we'll be safest here. 136 00:07:34,459 --> 00:07:36,128 We can also monitor the situation better, 137 00:07:36,194 --> 00:07:38,530 and hopefully, help somehow. 138 00:07:38,597 --> 00:07:39,865 Thank you. 139 00:07:39,930 --> 00:07:41,767 Any word on your brother? 140 00:07:41,833 --> 00:07:43,834 Logan and his crew are still alive, 141 00:07:43,900 --> 00:07:46,337 but the ship is wrecked and they're stranded on the moon. 142 00:07:46,404 --> 00:07:50,040 There may be other survivors, but no confirmation yet. 143 00:07:50,107 --> 00:07:51,809 Carrie, what do we know? 144 00:07:51,876 --> 00:07:54,245 We're running models to get as many estimates as possible. 145 00:07:54,311 --> 00:07:55,956 But we're dealing with very little warning. 146 00:07:55,980 --> 00:07:57,648 Our systems should be able to handle it 147 00:07:57,715 --> 00:08:00,093 but this is the first time we're dealing with this in real time. 148 00:08:00,117 --> 00:08:03,421 We've just had a major impact on the crater, and a full eruption. 149 00:08:03,487 --> 00:08:05,856 Okay. What does the lava flow trajectory look like? 150 00:08:05,922 --> 00:08:07,525 We should be okay for now, 151 00:08:07,591 --> 00:08:09,894 but we may not be if there's a second larger eruption. 152 00:08:09,960 --> 00:08:13,864 Well, we can't stop a meteoroid if we don't have the equipment. 153 00:08:13,930 --> 00:08:15,866 Agreed, but with a trail of meteors 154 00:08:15,932 --> 00:08:17,501 heading toward Earth and... 155 00:08:17,568 --> 00:08:20,538 And a rather large meteoroid on a collision course 156 00:08:20,604 --> 00:08:22,006 with this planet. 157 00:08:22,072 --> 00:08:24,208 By the way, everyone, this is Steve Sawyer. 158 00:08:24,275 --> 00:08:25,876 His team of international astronauts, 159 00:08:25,943 --> 00:08:27,144 including his brother, Logan, 160 00:08:27,211 --> 00:08:28,612 are stranded in a ship on the moon. 161 00:08:28,679 --> 00:08:30,648 We need to confirm the timeline on the N.E.O. 162 00:08:30,714 --> 00:08:33,984 Carrie? Run a collision ETA model, please. 163 00:08:34,051 --> 00:08:35,352 Okay. 164 00:08:35,419 --> 00:08:38,889 Estimated collision, 12 hours. 165 00:08:38,989 --> 00:08:40,591 We're still finalizing location. 166 00:08:40,658 --> 00:08:42,927 A collision this size, we are done here. 167 00:08:42,993 --> 00:08:46,564 It won't matter where it lands. It'll be complete annihilation. 168 00:08:46,630 --> 00:08:49,200 Carrie, call Sawyer Aerospace. Those are the codes. 169 00:08:52,803 --> 00:08:54,337 No response. 170 00:08:54,404 --> 00:08:55,839 All right. Just keep trying. 171 00:08:55,905 --> 00:08:59,409 Call on the launch pad outside the lunar mine. 172 00:08:59,476 --> 00:09:01,220 I need to debrief Logan and see if there is anything 173 00:09:01,244 --> 00:09:02,879 he can do on the Lunar-side. 174 00:09:02,947 --> 00:09:05,548 Look, my brother will do whatever it takes 175 00:09:05,615 --> 00:09:06,983 to save humanity. 176 00:09:07,050 --> 00:09:09,118 But he will not allow me to rescue him. 177 00:09:09,185 --> 00:09:12,088 Hello? Yes, I copy. 178 00:09:12,155 --> 00:09:14,390 I have Kyle from Sawyer Aerospace! 179 00:09:14,457 --> 00:09:16,826 Sawyer Aerospace, this is Mojave, Lidar Observatory, 180 00:09:16,893 --> 00:09:17,927 do you read? 181 00:09:17,994 --> 00:09:19,162 Kyle! Can you hear me? 182 00:09:19,229 --> 00:09:21,097 Steve, we've yet to make contact. 183 00:09:21,164 --> 00:09:23,933 But we're working with local and national authorities... 184 00:09:24,000 --> 00:09:25,668 Now the... 185 00:09:25,735 --> 00:09:27,337 Incoming! 186 00:09:29,506 --> 00:09:30,506 Kyle? 187 00:09:31,508 --> 00:09:33,810 Kyle? Can you hear me? Come in! 188 00:09:33,877 --> 00:09:35,845 Try again, try again! 189 00:09:35,912 --> 00:09:39,115 Sir, there's no response! 190 00:09:39,182 --> 00:09:40,884 I'm sorry, Mr. Sawyer. 191 00:09:40,951 --> 00:09:44,087 I just got confirmation that Sawyer Aerospace 192 00:09:44,153 --> 00:09:45,588 has been destroyed. 193 00:09:50,293 --> 00:09:51,973 Steven, I'm am so sorry. I know how hard... 194 00:09:52,028 --> 00:09:53,196 No! 195 00:09:53,263 --> 00:09:54,264 You worked for this, 196 00:09:54,330 --> 00:09:55,698 but we have to move quickly 197 00:09:55,765 --> 00:09:59,669 if we want any chance of stopping this meteor. 198 00:09:59,736 --> 00:10:01,638 With the facility gone, 199 00:10:01,704 --> 00:10:04,873 Taurus Mining Corp has their base of operations 200 00:10:04,941 --> 00:10:08,877 in the same facility... we're flying solo here. 201 00:10:08,945 --> 00:10:11,847 Okay. So how can we help? 202 00:10:11,914 --> 00:10:14,917 Carrie, try and get the Luna 5 ship to respond, please. 203 00:10:14,984 --> 00:10:16,418 Carrie, before you do that, 204 00:10:16,485 --> 00:10:17,997 let's see what we're working with here. 205 00:10:18,021 --> 00:10:19,521 Did you do a N.E.O. threat assessment? 206 00:10:19,588 --> 00:10:21,456 All agencies confirmed the meteoroid 207 00:10:21,523 --> 00:10:23,825 is roughly the size of Manhattan. 208 00:10:23,892 --> 00:10:27,329 Plus, that corresponds with what our Lidar render provides. 209 00:10:27,396 --> 00:10:29,999 The explosion will result in several waves 210 00:10:30,065 --> 00:10:31,700 of debris following the meteoroid. 211 00:10:31,767 --> 00:10:33,302 Look, look. We need to figure out a way 212 00:10:33,368 --> 00:10:34,746 to get to the N.E.O. before the fragments 213 00:10:34,770 --> 00:10:36,940 start hitting us first. 214 00:10:37,006 --> 00:10:38,507 If you can get the D.O.D. on, 215 00:10:38,574 --> 00:10:40,184 we need to advise them that the new base of operations 216 00:10:40,208 --> 00:10:42,778 is here at the observatory. 217 00:10:42,844 --> 00:10:45,213 Sir, I have Luna 5. 218 00:10:45,280 --> 00:10:46,515 Put 'em through. 219 00:10:48,884 --> 00:10:50,252 Luna 5 on the line. 220 00:10:51,920 --> 00:10:53,388 Steve? 221 00:10:53,455 --> 00:10:54,856 Logan? 222 00:10:54,923 --> 00:10:57,793 I'm right here, brother. I can hear you loud and clear. 223 00:10:57,859 --> 00:10:59,528 Steve. It's good to hear your voice. 224 00:10:59,595 --> 00:11:01,730 We're still trying to figure out the situation. 225 00:11:01,797 --> 00:11:04,399 But our O2 reserves are looking a little light up here. 226 00:11:04,466 --> 00:11:05,945 We're gonna get you out of there, okay? 227 00:11:05,969 --> 00:11:08,303 I appreciate that, but worry about Earth first. 228 00:11:10,305 --> 00:11:12,674 That's why we have you. 229 00:11:12,741 --> 00:11:15,243 General Madden from the Pentagon is on open communications. 230 00:11:15,310 --> 00:11:21,148 Carrie, I need you to keep the Luna 5 line open and listening. 231 00:11:21,215 --> 00:11:22,683 Okay. I'm on it. 232 00:11:24,518 --> 00:11:27,421 Go for Steve Sawyer, General Madden. 233 00:11:27,488 --> 00:11:30,858 Steve, we're at Code Red N.E.O. threat alert. 234 00:11:30,925 --> 00:11:32,569 And the government doesn't trust you to come up 235 00:11:32,593 --> 00:11:34,562 with a viable solution to stop the meteoroid 236 00:11:34,629 --> 00:11:36,931 because they believe this accident is your fault. 237 00:11:36,999 --> 00:11:40,102 Sir, I have my brother, Captain Logan of Luna 5 238 00:11:40,167 --> 00:11:41,235 on the comm as well. 239 00:11:41,302 --> 00:11:42,536 He is on the moon and, 240 00:11:42,603 --> 00:11:44,940 hopefully, able to offer some insight. 241 00:11:45,007 --> 00:11:46,474 Sir. 242 00:11:46,540 --> 00:11:48,285 We have never encountered an accident on this scale 243 00:11:48,309 --> 00:11:50,244 nor could we have predicted 244 00:11:50,311 --> 00:11:52,313 a mass of this size headed towards Earth. 245 00:11:52,380 --> 00:11:54,181 We've done good work together in the past 246 00:11:54,248 --> 00:11:55,750 building the lunar bases on the Moon. 247 00:11:55,816 --> 00:11:57,885 I know that you're a man of your word. 248 00:11:57,953 --> 00:11:59,387 I know you didn't do this, 249 00:11:59,453 --> 00:12:01,722 but the mining company that you work for did. 250 00:12:01,789 --> 00:12:04,258 Sir, I'm asking you to please let me help. 251 00:12:04,325 --> 00:12:05,726 This is what I do! 252 00:12:05,793 --> 00:12:07,194 I have my orders. 253 00:12:07,261 --> 00:12:08,863 They're to follow military protocol. 254 00:12:08,929 --> 00:12:11,033 We'll be working with about 1000 other contractors 255 00:12:11,099 --> 00:12:14,036 and every country on Earth to try to stop this thing. 256 00:12:14,102 --> 00:12:16,080 Look, I will take your suggestions into consideration. 257 00:12:16,104 --> 00:12:18,472 But you need to tell me everything you know now 258 00:12:18,539 --> 00:12:20,250 because the authorities, they want nothing to do 259 00:12:20,274 --> 00:12:21,876 with you or any of your ideas. 260 00:12:21,943 --> 00:12:24,112 And I'm not sure they're even going to allow me 261 00:12:24,178 --> 00:12:25,346 to contact you after this. 262 00:12:25,413 --> 00:12:28,248 General, I... please. 263 00:12:31,818 --> 00:12:33,920 They're going to have me initiate a global defense 264 00:12:33,988 --> 00:12:36,589 using nuclear weapons if there are no other options. 265 00:12:36,656 --> 00:12:38,993 We have only ETA 12 hours to impact. 266 00:12:39,060 --> 00:12:40,794 Sir, that's impossible! 267 00:12:40,860 --> 00:12:42,495 I know, I know. 268 00:12:42,562 --> 00:12:44,640 I'll start putting an emergency action plan in place. 269 00:12:44,664 --> 00:12:46,900 I've been trying to get the Joint Chiefs and the U.N. 270 00:12:46,967 --> 00:12:49,079 to listen, to be open to your input, but they won't budge. 271 00:12:49,103 --> 00:12:51,038 Even if you come up with viable solution, 272 00:12:51,105 --> 00:12:53,249 you're probably going to have to implement it on your own. 273 00:12:53,273 --> 00:12:55,142 Logan, did you get all that? 274 00:12:55,208 --> 00:12:56,143 Initiate Plan 5L. 275 00:12:56,209 --> 00:12:57,877 Yes, on it. 276 00:12:57,945 --> 00:13:00,213 Reserve power, shields up, initiating rescue contact, 277 00:13:00,280 --> 00:13:02,083 and warning systems of nearby ships. 278 00:13:02,149 --> 00:13:03,616 All right, listen. 279 00:13:03,683 --> 00:13:05,695 Focus on board lasers and assess any current equipment 280 00:13:05,719 --> 00:13:08,354 that we might be able to use as defense. 281 00:13:08,421 --> 00:13:12,193 But as far as stopping a cobalt meteoroid, 282 00:13:12,258 --> 00:13:13,961 it's extremely conductive 283 00:13:14,028 --> 00:13:16,362 and susceptible to electromagnetic forces. 284 00:13:16,429 --> 00:13:18,199 I see only two courses of action here. 285 00:13:18,264 --> 00:13:19,866 We either blow the damn thing up... 286 00:13:19,933 --> 00:13:21,334 Yes. 287 00:13:21,401 --> 00:13:23,403 Or we push it away. I vote we push it away. 288 00:13:23,470 --> 00:13:24,838 I vote that, too. 289 00:13:24,904 --> 00:13:26,372 All right then. Let's get to work. 290 00:13:27,874 --> 00:13:29,676 Good luck, and I pray you fix this thing 291 00:13:29,743 --> 00:13:31,544 before the government does it for you. 292 00:13:35,682 --> 00:13:37,951 Logan! 293 00:13:38,017 --> 00:13:39,017 Logan! 294 00:13:40,987 --> 00:13:43,388 Steve? 295 00:13:43,455 --> 00:13:45,891 Steve, can you hear me? 296 00:13:45,959 --> 00:13:47,559 Steve? 297 00:13:47,626 --> 00:13:48,626 Logan! 298 00:13:50,462 --> 00:13:51,663 - It might... - No. 299 00:13:51,730 --> 00:13:53,665 It might just be a poor connection, okay? 300 00:13:53,732 --> 00:13:55,467 But let's try the other room, okay? 301 00:13:55,534 --> 00:13:56,970 Let's go, let's go. 302 00:14:08,280 --> 00:14:09,414 Steve? 303 00:14:09,481 --> 00:14:11,917 Steve, can you hear me? 304 00:14:11,985 --> 00:14:13,619 Steve? 305 00:14:13,685 --> 00:14:16,156 Captain, we've lost all main power aboard the ship 306 00:14:16,222 --> 00:14:17,823 from a massive EMP. 307 00:14:17,890 --> 00:14:19,959 We've got a limited supply of backup power, 308 00:14:20,026 --> 00:14:23,295 and not nearly enough O2 or thrust to get us back home. 309 00:14:23,362 --> 00:14:25,864 So I don't know how we're gonna stop this thing. 310 00:14:25,931 --> 00:14:28,367 But we have to do everything we can to get off of this rock 311 00:14:28,433 --> 00:14:29,936 and help them save Earth, 312 00:14:30,003 --> 00:14:32,437 or there isn't gonna be a home to get back to! 313 00:14:32,504 --> 00:14:35,074 If we don't lift off soon with the moon's current position, 314 00:14:35,141 --> 00:14:38,477 we may run out of oxygen before we reach the Earth. 315 00:14:38,544 --> 00:14:40,712 Well then, I suggest we get going. 316 00:14:41,780 --> 00:14:43,615 Logan! Look! 317 00:14:47,220 --> 00:14:49,854 They must have survived the initial blast. 318 00:14:49,921 --> 00:14:51,789 Nina, prep the decompression chamber. 319 00:14:51,856 --> 00:14:54,826 Let's get them inside. Jing, let's guide them in. 320 00:14:54,892 --> 00:14:56,527 No, wait! 321 00:14:56,594 --> 00:14:59,031 The outage already sapped some of the backup power. 322 00:14:59,097 --> 00:15:00,531 With our O2 low, 323 00:15:00,598 --> 00:15:02,834 it's gonna be tough enough for three people. 324 00:15:02,900 --> 00:15:04,269 We can use the tanks in our suits 325 00:15:04,335 --> 00:15:06,038 to cut our loss on the way back in. 326 00:15:06,104 --> 00:15:08,439 Good, 'cause we're not leaving them out there, Nina. 327 00:15:08,506 --> 00:15:11,276 Okay, but with so much debris floating around, 328 00:15:11,342 --> 00:15:13,644 someone could get knocked into space. 329 00:15:13,711 --> 00:15:16,148 We need to reroute power to the tether 330 00:15:16,215 --> 00:15:17,782 so you're tied to the ship. 331 00:15:17,849 --> 00:15:19,617 Nina, I'm lighter than you. 332 00:15:19,684 --> 00:15:21,262 If I'm on the tether, it'll eat up less power. 333 00:15:21,286 --> 00:15:23,097 Great. Jing and I will go. You get power to the tether. 334 00:15:23,121 --> 00:15:24,755 Be careful. 335 00:15:24,822 --> 00:15:27,960 Keep your tanks a minimum and keep an eye on your levels. 336 00:15:28,026 --> 00:15:30,595 And come back the second you hear a warning. 337 00:15:30,661 --> 00:15:32,231 I cannot get back to Earth without you. 338 00:15:32,297 --> 00:15:33,431 Here's extra O2. 339 00:15:34,532 --> 00:15:35,533 Radios? 340 00:15:35,600 --> 00:15:37,202 Keep in touch on the radio. 341 00:15:37,269 --> 00:15:39,804 They use a separate battery and won't eat up power. 342 00:15:39,871 --> 00:15:41,672 Great. Thank you. 343 00:15:58,422 --> 00:15:59,957 I've got it, thank you. 344 00:16:04,594 --> 00:16:05,963 10 meters straight ahead. 345 00:16:06,030 --> 00:16:07,597 I see them. 346 00:16:08,765 --> 00:16:11,969 Stay there! We're coming to you! 347 00:16:13,503 --> 00:16:15,039 It's okay! We're here to help! 348 00:16:20,443 --> 00:16:21,379 Christine! 349 00:16:21,444 --> 00:16:22,679 Dave! 350 00:16:22,746 --> 00:16:26,017 Logan? Jing? Do you copy? 351 00:16:26,083 --> 00:16:28,685 Help! 352 00:16:28,752 --> 00:16:30,187 No! 353 00:16:33,090 --> 00:16:34,524 Answer! 354 00:16:37,794 --> 00:16:38,929 I'm heading out there! 355 00:16:45,336 --> 00:16:47,570 It's okay! I got you! 356 00:16:48,973 --> 00:16:50,740 Come here, let me lock you in. 357 00:16:51,608 --> 00:16:53,177 Let's go. 358 00:17:01,285 --> 00:17:03,187 Catherine, right? 359 00:17:03,254 --> 00:17:04,587 Let's go home! 360 00:17:08,625 --> 00:17:10,859 Home is about to be destroyed. 361 00:17:24,274 --> 00:17:26,376 Get 'em, get 'em. 362 00:17:26,443 --> 00:17:27,810 We need to contact Luna 5. 363 00:17:27,876 --> 00:17:29,355 Is there any way to boost the signal here? 364 00:17:29,379 --> 00:17:30,923 The debris field around the area is too thick. 365 00:17:30,947 --> 00:17:33,149 Try to detect their tracking beacon. 366 00:17:33,216 --> 00:17:35,986 They should still have battery reserves even after that EMP. 367 00:17:36,052 --> 00:17:39,255 If they have power left, it should still send a signal. 368 00:17:39,322 --> 00:17:41,657 I have a faint one now, but it's going in and out. 369 00:17:41,724 --> 00:17:44,593 Okay. Then let's try Morse Code. 370 00:17:44,660 --> 00:17:45,770 An imminent threat has been detected. 371 00:17:45,794 --> 00:17:47,863 The General's back on the line. 372 00:17:47,931 --> 00:17:49,366 Okay. 373 00:17:49,432 --> 00:17:51,800 We are prepping an international nuclear response, 374 00:17:51,867 --> 00:17:53,812 but we can only see the leading edge of the debris field. 375 00:17:53,836 --> 00:17:56,572 If you have any solutions, this is the time to mention them. 376 00:17:56,638 --> 00:17:58,874 The D.O.D. is very happy that the EMP 377 00:17:58,942 --> 00:18:00,642 didn't hit us on Earth as well. 378 00:18:00,709 --> 00:18:02,544 General, this is Dr. Amanda Sawyer. 379 00:18:02,611 --> 00:18:04,114 Tell them not to celebrate just yet. 380 00:18:04,180 --> 00:18:06,950 The debris cloud will detonate any nuclear weapons 381 00:18:07,017 --> 00:18:09,219 before they reach the meteoroid behind it. 382 00:18:09,285 --> 00:18:12,554 All incoming N.E.O.s regardless of size 383 00:18:12,621 --> 00:18:15,758 will bring all the fallout back to Earth. 384 00:18:15,824 --> 00:18:17,460 The largest N.E.O. was already set 385 00:18:17,526 --> 00:18:18,806 to annihilate the entire planet. 386 00:18:18,861 --> 00:18:20,964 A nuclear fallout of this magnitude, 387 00:18:21,031 --> 00:18:23,098 what small chance we had of 388 00:18:23,165 --> 00:18:26,834 saving this Earth will be nonexistent. 389 00:18:26,901 --> 00:18:28,736 ETA is now less than 12 hours. 390 00:18:28,803 --> 00:18:30,448 The field's leading edge is continuing to approach 391 00:18:30,472 --> 00:18:32,874 on the southwest U.S. and now moving coast-to-coast. 392 00:18:32,941 --> 00:18:35,643 The U.N. and Joint Chiefs won't delay a nuke strike 393 00:18:35,710 --> 00:18:37,122 without a clear, viable second solution. 394 00:18:37,146 --> 00:18:40,349 But NASA says there might be a pocket of gas 395 00:18:40,416 --> 00:18:41,916 inside of the meteoroid. 396 00:18:41,984 --> 00:18:43,294 Is this something we can fire upon 397 00:18:43,318 --> 00:18:44,819 to maybe push the N.E.O. off course? 398 00:18:44,886 --> 00:18:48,257 Uh, no. No, not at this stage, General. 399 00:18:48,323 --> 00:18:49,924 NASA might be correct, 400 00:18:49,992 --> 00:18:52,860 but any gases trapped in the cobalt are frozen solid. 401 00:18:52,927 --> 00:18:54,762 Sir, before the EMP hit the moon, 402 00:18:54,829 --> 00:18:57,232 we were looking into another course of action. 403 00:18:57,299 --> 00:19:00,135 But we need Luna 5 and Logan's help. 404 00:19:00,202 --> 00:19:02,637 We need to get him back on the comms now. 405 00:19:02,703 --> 00:19:04,739 Short of a close proximity response, Mr. Sawyer, 406 00:19:04,806 --> 00:19:07,708 I can't see another way. 407 00:19:07,775 --> 00:19:09,411 And that is exactly what I'm proposing, 408 00:19:09,478 --> 00:19:11,280 a close proximity response. 409 00:19:11,346 --> 00:19:12,847 Make this quick, Steve. 410 00:19:12,914 --> 00:19:15,750 Logan's ship, Luna 5, 411 00:19:15,817 --> 00:19:18,686 is on a landing site near the collapsed mine. 412 00:19:18,753 --> 00:19:20,289 It has access to the materials 413 00:19:20,355 --> 00:19:22,723 we can use to deflect the meteoroid away from Earth. 414 00:19:24,293 --> 00:19:26,995 There is massive surface cracking near Luna 5. 415 00:19:27,062 --> 00:19:29,098 The area's unstable. 416 00:19:29,164 --> 00:19:30,933 Those cracks correspond with steel beams 417 00:19:30,999 --> 00:19:33,301 supporting 3,000 miles of cabling. 418 00:19:33,367 --> 00:19:34,701 If we collapse the beams... 419 00:19:34,768 --> 00:19:37,505 Logan can engineer an electromagnetic pulse 420 00:19:37,572 --> 00:19:38,805 from the moon's surface. 421 00:19:38,872 --> 00:19:39,950 And with no atmosphere on the moon 422 00:19:39,974 --> 00:19:41,375 to interfere with the pulse, 423 00:19:41,442 --> 00:19:43,244 the full blast of the pulse should be enough 424 00:19:43,311 --> 00:19:46,713 to push the meteoroid's trajectory away from Earth. 425 00:19:46,780 --> 00:19:48,182 You sure this will work? 426 00:19:50,084 --> 00:19:51,718 Sir, it will magnetize the meteor, 427 00:19:51,785 --> 00:19:54,589 altering its polarity. That's... 428 00:19:54,654 --> 00:19:56,124 Basic laws of attraction. 429 00:19:56,190 --> 00:19:58,292 You put enough stress on two objects 430 00:19:58,359 --> 00:20:02,463 and it changes their relationship and trajectory. 431 00:20:02,530 --> 00:20:05,832 So it's reversing the dynamic, pushing the N.E.O. away. 432 00:20:05,899 --> 00:20:07,801 But we have to be careful 433 00:20:07,868 --> 00:20:10,104 because the interior of the power station 434 00:20:10,171 --> 00:20:12,672 is pressurized for breathable air for the miners. 435 00:20:12,739 --> 00:20:15,042 It could explode back outward. 436 00:20:15,109 --> 00:20:17,878 Yeah, that's, uh... That's a good point. 437 00:20:17,945 --> 00:20:21,015 The collapse itself could generate a wave of wreckage 438 00:20:21,082 --> 00:20:22,816 following the EMP that might push the N.E.O. 439 00:20:22,883 --> 00:20:25,052 toward Earth even faster. It's a big risk. 440 00:20:25,119 --> 00:20:27,654 Look, it's total annihilation regardless. 441 00:20:27,721 --> 00:20:29,157 Do what you must. 442 00:20:29,223 --> 00:20:31,159 But remember, you're on your own. 443 00:20:31,225 --> 00:20:33,261 I will deny talking to you if I have to. 444 00:20:33,327 --> 00:20:34,562 Understood, sir. 445 00:20:34,629 --> 00:20:35,738 Send a signal through to the ship. 446 00:20:35,762 --> 00:20:37,231 Bombard Logan with frequencies 447 00:20:37,298 --> 00:20:39,267 until one of them cuts through the debris field. 448 00:20:39,333 --> 00:20:43,271 And please let them know to prep the ship for the EMP. 449 00:20:43,337 --> 00:20:46,273 The human body isn't... it's not a great conductor, 450 00:20:46,339 --> 00:20:49,875 so they'll be fine as long as they're on the ship. 451 00:20:49,943 --> 00:20:52,312 But they absolutely have to shut down 452 00:20:52,379 --> 00:20:55,714 all the power for a momentary electrical surge. 453 00:20:55,781 --> 00:20:56,916 I'm on it. 454 00:20:58,185 --> 00:21:00,253 Luna 5, this is Mojave Command. Do you read? 455 00:21:00,320 --> 00:21:02,821 Luna 5, this is Mojave Command. Do you read? 456 00:21:04,157 --> 00:21:07,294 This is Captain Logan Sawyer, over. We read you. 457 00:21:13,099 --> 00:21:15,801 Logan, it's me. Tell me you're okay. 458 00:21:15,868 --> 00:21:18,405 Yeah. Well, we're okay so far. 459 00:21:18,471 --> 00:21:21,074 We got two survivors from the ore mining company. 460 00:21:22,642 --> 00:21:23,842 It's my fault. 461 00:21:23,909 --> 00:21:27,214 No, it's not your fault, Steve, 462 00:21:27,280 --> 00:21:29,049 but we got bigger fish to fry up here. 463 00:21:29,115 --> 00:21:30,951 We got a damaged ship. 464 00:21:31,017 --> 00:21:33,019 And a cloud of fragments continuously headed 465 00:21:33,086 --> 00:21:36,690 towards Earth before the major N.E.O. strike. 466 00:21:36,755 --> 00:21:39,259 Logan, look, if you can find a way to sever the support beams 467 00:21:39,326 --> 00:21:41,494 holding the cables under the mine's power station, 468 00:21:41,561 --> 00:21:44,064 we can generate an EMP to knock the N.E.O. off course. 469 00:21:44,130 --> 00:21:46,399 But you absolutely have to be careful. 470 00:21:46,466 --> 00:21:50,403 Too much force and we'll push the meteoroid to Earth too fast. 471 00:21:50,470 --> 00:21:52,005 Careful? 472 00:21:52,072 --> 00:21:53,540 Do you remember that time you wanted 473 00:21:53,607 --> 00:21:55,208 to make your famous hamburgers? 474 00:21:55,274 --> 00:21:57,576 And I had to drive you all the way across town 475 00:21:57,643 --> 00:22:00,312 so that you could get the good meat from Romeo's? 476 00:22:00,379 --> 00:22:02,381 And on the way, my phone slipped out 477 00:22:02,448 --> 00:22:05,618 and got wedged under the brake in Dad's car? 478 00:22:05,684 --> 00:22:07,953 Yeah. Yeah, I remember. 479 00:22:08,020 --> 00:22:11,590 You rolled through a four-way stop. 480 00:22:11,657 --> 00:22:14,126 Yeah. And what did I do? 481 00:22:14,193 --> 00:22:15,860 Instead of focusing on the brake, 482 00:22:15,928 --> 00:22:19,198 you actually stepped on the gas to get clear of the danger. 483 00:22:20,432 --> 00:22:22,134 That's right. 484 00:22:22,201 --> 00:22:25,571 Because with some problems, it doesn't help to slow down. 485 00:22:25,638 --> 00:22:26,948 And that's what we're gonna do here today. 486 00:22:26,972 --> 00:22:29,208 We are gonna step on the gas. 487 00:22:31,443 --> 00:22:35,347 Look, I know you like to do things your own way, brother. 488 00:22:37,650 --> 00:22:42,820 But maybe this time, just don't be too stubborn. 489 00:22:42,887 --> 00:22:45,291 Yeah. Well, I promise that when 490 00:22:45,357 --> 00:22:47,993 it is time to put on the brakes, I will. 491 00:22:48,060 --> 00:22:50,963 And, hey, if I... 492 00:22:51,030 --> 00:22:53,499 when we pull this off, 493 00:22:53,565 --> 00:22:56,669 I'm gonna want you to cook me up some of those burgers 494 00:22:56,735 --> 00:22:58,404 that I loved so much. Deal? 495 00:22:59,772 --> 00:23:01,340 That's a deal. 496 00:23:04,943 --> 00:23:06,644 Get down! Get down! 497 00:23:06,711 --> 00:23:08,212 Stay down! Stay down! 498 00:23:13,817 --> 00:23:15,053 I think we're okay now. 499 00:23:18,089 --> 00:23:21,892 Let's... Let's go out of here. 500 00:23:21,959 --> 00:23:24,828 We've lost our entire network. We have no communication! 501 00:23:24,895 --> 00:23:29,967 It's earthquakes induced by the increase in volcanic activity. 502 00:23:30,034 --> 00:23:32,236 The edge is moving coast to coast, 503 00:23:32,303 --> 00:23:34,005 which means the range will reach 504 00:23:34,072 --> 00:23:36,307 across the Atlantic and impact the entire globe. 505 00:23:36,374 --> 00:23:38,875 Who knows how many grids it'll take down with it? 506 00:23:38,943 --> 00:23:42,947 We cannot lose access to our shared network now! 507 00:23:43,014 --> 00:23:46,217 It's the only thing that connects us to anything. 508 00:23:46,284 --> 00:23:50,355 We need to reconnect our comms to run on solar power. 509 00:23:50,421 --> 00:23:51,922 Can you do that? 510 00:23:51,989 --> 00:23:54,826 Amanda, we've got nothing! 511 00:23:54,891 --> 00:23:58,196 The underground cabling between the solar power station 512 00:23:58,262 --> 00:23:59,942 and the observatory must have been severed! 513 00:23:59,997 --> 00:24:03,968 Okay. Well, that power station is just over three miles away. 514 00:24:04,035 --> 00:24:05,336 We're never going to make it when 515 00:24:05,403 --> 00:24:07,171 there's another eruption imminent. 516 00:24:07,238 --> 00:24:09,841 Where else are the N.E.O.s projected to hit? 517 00:24:09,906 --> 00:24:12,210 The last report I received, it showed additional alerts 518 00:24:12,276 --> 00:24:13,778 from our Madrid observatory 519 00:24:13,845 --> 00:24:16,347 showing other moon fragments headed towards Barcelona. 520 00:24:16,414 --> 00:24:18,648 Other moon fragments are imminent worldwide, 521 00:24:18,715 --> 00:24:22,152 but have yet to be pinpointed to an exact location. 522 00:24:22,219 --> 00:24:23,954 The more damage done to Earth, 523 00:24:24,020 --> 00:24:25,956 less resources we have to stop the meteoroid. 524 00:24:26,022 --> 00:24:28,358 We need Logan back online ASAP. 525 00:24:30,994 --> 00:24:32,396 Down, down. Stay down! 526 00:24:35,065 --> 00:24:36,266 - Is everyone okay? - Yeah. 527 00:24:36,333 --> 00:24:38,802 It's okay. It's okay! 528 00:24:38,869 --> 00:24:40,137 We gotta get out of here! 529 00:24:40,203 --> 00:24:42,005 - Is everyone good? - Yeah, I think so. 530 00:24:42,072 --> 00:24:44,074 - Go! - Let's go. 531 00:24:44,141 --> 00:24:46,176 You okay? Go. 532 00:24:49,446 --> 00:24:52,149 Steve? 533 00:24:52,215 --> 00:24:53,150 Steve, are you there? 534 00:24:53,216 --> 00:24:55,152 Steve, do you read us? 535 00:24:55,218 --> 00:24:57,087 Captain, their signal is totally dark. 536 00:24:57,154 --> 00:24:59,322 They have no radio communication at all. 537 00:24:59,389 --> 00:25:00,957 Okay. 538 00:25:01,024 --> 00:25:02,659 Okay, their last correspondence 539 00:25:02,726 --> 00:25:06,563 was about collapsing all of the power grids here, right? 540 00:25:06,630 --> 00:25:09,199 To bring all of the power modules together 541 00:25:09,266 --> 00:25:13,403 to essentially create an electromagnetic pulse, right? 542 00:25:13,470 --> 00:25:14,738 Is that possible? 543 00:25:14,805 --> 00:25:18,442 You're asking us to blow those beams underneath? 544 00:25:18,508 --> 00:25:20,310 There's a fusion-powered arc welder 545 00:25:20,377 --> 00:25:22,412 in Portal Nine power station, 546 00:25:22,479 --> 00:25:24,815 about 100 yards from our ship. 547 00:25:24,881 --> 00:25:26,216 Okay. 548 00:25:26,283 --> 00:25:27,284 No. 549 00:25:27,350 --> 00:25:28,984 If you cut that main title, 550 00:25:29,051 --> 00:25:30,429 it'll snap upward like a Venus Fly Trap. 551 00:25:30,453 --> 00:25:33,556 It could crash the whole ship on takeoff. 552 00:25:33,622 --> 00:25:36,225 Okay, then we're gonna have to time it perfectly. 553 00:25:36,292 --> 00:25:39,728 Listen. Look, if all of the power lines 554 00:25:39,795 --> 00:25:41,897 tied to the beam come together, 555 00:25:41,964 --> 00:25:46,035 it'll essentially whip an EMP straight at the meteoroid. 556 00:25:46,101 --> 00:25:49,271 Yes, assuming nothing impacts the timing. 557 00:25:49,338 --> 00:25:50,849 Listen, we are 20 degrees north of the mine. 558 00:25:50,873 --> 00:25:53,642 So a pulse from here will knock it off by 20 degrees. 559 00:25:53,709 --> 00:25:56,412 Yeah. That's enough for it to miss the Earth. 560 00:25:56,479 --> 00:25:58,481 Great. Dave and Christine, patch us into 561 00:25:58,547 --> 00:26:00,216 the main power line outside the ship. 562 00:26:00,282 --> 00:26:01,750 Cut that beam in the power station 563 00:26:01,817 --> 00:26:05,521 and then get back here as soon as you possibly can. 564 00:26:05,588 --> 00:26:08,123 Once we're below surface, it will get us more gravity, 565 00:26:08,190 --> 00:26:10,092 and traction to maneuver fast. 566 00:26:10,159 --> 00:26:11,727 Christine? 567 00:26:11,794 --> 00:26:13,562 - Yeah? - You ready? 568 00:26:13,629 --> 00:26:15,064 Let's do it. 569 00:26:22,037 --> 00:26:23,739 Jing, try and connect me to Mojave again. 570 00:26:35,117 --> 00:26:37,686 How's our voltage on the ship? 571 00:26:37,753 --> 00:26:40,522 We're running at 30 percent. We need you to patch us in. 572 00:26:43,191 --> 00:26:44,792 We're at a patch above the grid. 573 00:26:51,466 --> 00:26:53,268 The port is active. 574 00:26:53,334 --> 00:26:56,871 Nina, let's prep for launch. 575 00:26:56,939 --> 00:26:58,373 Copy that, Captain. 576 00:26:58,439 --> 00:27:00,174 This is gonna be real close. 577 00:27:00,241 --> 00:27:02,577 Let's get inside and do this. 578 00:27:04,913 --> 00:27:07,649 Dave and Christine! As soon as you cut that tie, 579 00:27:07,715 --> 00:27:10,986 let us know so we can rev the engines! 580 00:27:11,052 --> 00:27:12,587 You don't have to ask twice, Captain. 581 00:27:12,654 --> 00:27:15,857 The main tie is a custom joint graded at 100,000 pounds. 582 00:27:15,925 --> 00:27:20,395 If we cut it back 80%, it'll give in about a minute. 583 00:27:21,829 --> 00:27:23,629 How long did it take them to get to that port? 584 00:27:23,665 --> 00:27:26,100 It took them 30 seconds just to get halfway. 585 00:27:27,235 --> 00:27:28,903 Dave, what if you cut it to 50%? 586 00:27:28,971 --> 00:27:30,438 No can do, Captain. 587 00:27:30,505 --> 00:27:33,474 The load bear is t.i.s's-squared. 588 00:27:33,541 --> 00:27:35,343 At 50%, it would hold about a half an hour 589 00:27:35,410 --> 00:27:39,581 if we're lucky but that's way too long. 590 00:27:39,647 --> 00:27:41,716 Logan, at that rate, the meteoroid will be crossing 591 00:27:41,783 --> 00:27:44,085 back to our flight path before it misses Earth. 592 00:27:44,152 --> 00:27:45,687 We'd run out of oxygen. 593 00:27:45,753 --> 00:27:46,956 They can cut it to 75%. 594 00:27:47,022 --> 00:27:48,623 Dave, cut it to 75% 595 00:27:50,558 --> 00:27:52,702 Dave, if this section of the electric station survived, 596 00:27:52,726 --> 00:27:54,461 there might still be people in here. 597 00:27:54,528 --> 00:27:55,896 Christine, what are you saying? 598 00:27:55,964 --> 00:27:57,440 We send out a distress call and wait a bit? 599 00:27:57,464 --> 00:27:58,808 And haul the survivors up to the ship? 600 00:27:58,832 --> 00:28:00,200 Yes. 601 00:28:00,267 --> 00:28:01,711 Christine, we have to cut the line and go! 602 00:28:01,735 --> 00:28:03,270 We don't know if the barracks collapsed 603 00:28:03,337 --> 00:28:05,639 into the mine or not. 604 00:28:05,706 --> 00:28:07,140 What are you doing? 605 00:28:09,810 --> 00:28:12,212 Christine, I'm getting an emergency rescue signal 606 00:28:12,279 --> 00:28:13,447 on your radio. 607 00:28:15,148 --> 00:28:18,752 I'm calling anyone and everyone that needs to get home, Captain. 608 00:28:18,819 --> 00:28:20,787 They don't have the time. 609 00:28:20,854 --> 00:28:23,590 Good! Get as many as you can and get here quick! 610 00:28:25,125 --> 00:28:26,460 You heard him. 611 00:28:40,975 --> 00:28:43,744 We have to find a more stable communication source. 612 00:28:43,810 --> 00:28:45,278 Look, I can't leave. 613 00:28:45,345 --> 00:28:47,914 I have to verify if Logan is even sending that EMP. 614 00:28:47,982 --> 00:28:49,951 Okay, I'm gonna check the telescope now. 615 00:28:50,018 --> 00:28:51,585 It's got an emergency battery. 616 00:28:51,652 --> 00:28:53,054 The magnification reaches within 617 00:28:53,121 --> 00:28:54,655 two square miles of Logan. 618 00:28:54,721 --> 00:28:56,232 So we should be able to see what they're up to. 619 00:28:56,256 --> 00:28:58,026 But the feed between the telescope 620 00:28:58,092 --> 00:28:59,826 and the monitor has gone dark. 621 00:28:59,893 --> 00:29:01,137 You'll have to go to the roof to connect to a physical port. 622 00:29:01,161 --> 00:29:02,762 Okay. 623 00:29:02,828 --> 00:29:04,272 If Logan is initiating our plan, he only has about a minute. 624 00:29:04,296 --> 00:29:05,564 He'll get it done! 625 00:29:06,766 --> 00:29:09,235 No! I go. 626 00:29:09,301 --> 00:29:11,104 I'm the only one who knows how to operate 627 00:29:11,170 --> 00:29:13,073 that telescope fast enough. 628 00:29:13,140 --> 00:29:14,774 Fine. Then I go with you. 629 00:29:16,242 --> 00:29:18,511 Okay. Carrie, just keep monitoring activity 630 00:29:18,577 --> 00:29:20,457 and we'll be back as soon as we can. Be careful. 631 00:29:20,513 --> 00:29:22,448 - Okay. Will do. - Okay. 632 00:29:23,816 --> 00:29:25,360 - One, two, three, ready? - We're going to have to... 633 00:29:25,384 --> 00:29:27,420 One, two, three! 634 00:29:31,691 --> 00:29:33,526 Okay. We have to move fast. 635 00:29:33,592 --> 00:29:35,929 Toxic gas levels in the air are getting dangerously high. 636 00:29:35,996 --> 00:29:37,964 Wait! 637 00:29:39,099 --> 00:29:40,766 Go back! 638 00:29:40,833 --> 00:29:44,670 No. I'm the only one who knows where everything is, okay? 639 00:29:44,737 --> 00:29:46,272 Just be careful. 640 00:29:51,644 --> 00:29:55,182 You heard the timeline. Christine, we have to go. 641 00:29:55,247 --> 00:29:56,816 I say we cut it at 70%. 642 00:29:56,882 --> 00:29:58,517 No. 643 00:29:58,584 --> 00:30:00,429 Buys us time before it gives while we search for survivors. 644 00:30:00,453 --> 00:30:01,754 No man left behind. 645 00:30:01,821 --> 00:30:03,090 Christine, no! 646 00:30:03,156 --> 00:30:05,125 I'll be back by the time you're done. 647 00:30:05,192 --> 00:30:06,659 Christine, come on! No! 648 00:30:16,367 --> 00:30:17,869 Okay. 649 00:30:26,778 --> 00:30:28,580 10%! 650 00:30:33,618 --> 00:30:34,954 30%! 651 00:30:35,020 --> 00:30:36,855 Power's at 85%! 652 00:30:36,922 --> 00:30:39,657 Circuits are still holding! Prep for launch! 653 00:30:39,724 --> 00:30:41,259 Dave, what's our status? 654 00:30:43,495 --> 00:30:44,863 We're at 60%! 655 00:30:50,769 --> 00:30:54,606 Christine, we're at 75%! We gotta go! 656 00:30:54,672 --> 00:30:56,608 Dave and Christine, I am engaging 657 00:30:56,674 --> 00:30:58,443 the manual hatch on the stern of the ship! 658 00:30:58,510 --> 00:30:59,945 Get here now! 659 00:31:13,192 --> 00:31:14,659 30 seconds! 660 00:31:15,827 --> 00:31:17,328 There's no-one. They must be dead! 661 00:31:17,395 --> 00:31:18,639 Come on, Christine, we got to go. 662 00:31:18,663 --> 00:31:19,932 Let's go! Come on! 663 00:31:19,999 --> 00:31:21,633 Hold the lines! We're on our way! 664 00:31:23,535 --> 00:31:25,937 Please be careful. I don't know how stable this is. 665 00:31:26,004 --> 00:31:27,172 Here, here. 666 00:31:27,238 --> 00:31:28,639 Thank you. 667 00:31:28,705 --> 00:31:29,705 Okay. 668 00:31:31,308 --> 00:31:32,810 Ah! 669 00:31:32,876 --> 00:31:35,046 Careful. It's like walking through a minefield. 670 00:31:35,113 --> 00:31:38,916 Yeah, okay. This leads us up to the telescope cables. 671 00:31:38,983 --> 00:31:41,119 I oversaw the installation of all of it 672 00:31:41,186 --> 00:31:42,653 so I know where it is. 673 00:31:48,159 --> 00:31:50,761 Here. All right. Okay. 674 00:31:52,696 --> 00:31:55,799 I think I see the problem here. 675 00:31:55,866 --> 00:31:57,701 No, no, no! Don't touch it! 676 00:31:57,768 --> 00:32:00,671 The voltage is dangerously high and you could get electrocuted. 677 00:32:00,737 --> 00:32:02,073 We have to be careful. 678 00:32:02,140 --> 00:32:03,140 Just give me a sec. 679 00:32:04,741 --> 00:32:07,644 These wires are too thick to use a conventional twist connector. 680 00:32:07,711 --> 00:32:11,049 But these clamps have AC and audio/video capability. 681 00:32:11,115 --> 00:32:13,151 They can reconnect any severed connections. 682 00:32:13,218 --> 00:32:14,384 Here you go. 683 00:32:17,354 --> 00:32:18,488 Watch out! 684 00:32:23,194 --> 00:32:24,262 You okay? 685 00:32:24,329 --> 00:32:26,697 - Yeah. - All right. 686 00:32:30,901 --> 00:32:32,469 Cable two. 687 00:32:32,536 --> 00:32:34,205 Connect this... 688 00:32:34,272 --> 00:32:36,472 That's... that's it! That's Logan's ship! 689 00:32:55,993 --> 00:32:58,929 No! Looks like Dave and Christine didn't make it. 690 00:33:03,699 --> 00:33:05,969 Nina, there's a huge crack beneath the ship! 691 00:33:06,036 --> 00:33:07,403 Go for launch! 692 00:33:07,470 --> 00:33:09,206 Ignition! 693 00:33:09,273 --> 00:33:10,706 Lift off! 694 00:33:20,384 --> 00:33:21,450 Logan! 695 00:33:21,517 --> 00:33:22,986 He's clear, he's clear. 696 00:33:23,053 --> 00:33:24,420 Okay. 697 00:33:24,487 --> 00:33:25,655 It didn't work. 698 00:33:28,491 --> 00:33:30,193 Go for Madden. 699 00:33:30,260 --> 00:33:33,230 Yes, we acknowledge the meteoroid is accelerating. 700 00:33:33,297 --> 00:33:36,967 Whatever attempt the Luna 5's remaining crew on the moon 701 00:33:37,034 --> 00:33:39,468 have made to stop the meteoroid has... 702 00:33:39,535 --> 00:33:41,138 has failed. 703 00:33:41,204 --> 00:33:43,340 Look, tell the Joint Chiefs that it's gonna take 704 00:33:43,407 --> 00:33:45,142 at least 200 gigatons of TNT 705 00:33:45,208 --> 00:33:49,078 or the equivalent of about 10 million Hiroshima-sized bombs 706 00:33:49,145 --> 00:33:50,512 to stop the meteoroid. 707 00:33:50,578 --> 00:33:52,090 And surrounding debris field will carry all 708 00:33:52,114 --> 00:33:54,783 the nuclear fallout straight back down to Earth. 709 00:33:54,849 --> 00:33:55,849 In here! 710 00:33:58,720 --> 00:34:00,122 Now close the door. 711 00:34:02,425 --> 00:34:04,026 - You okay? - Yeah, I'm fine. 712 00:34:07,129 --> 00:34:10,433 We both saw the EMP hit the meteor 713 00:34:10,498 --> 00:34:12,268 before the power station wreckage. 714 00:34:12,335 --> 00:34:14,669 Even caught up to it. That has to get us something. 715 00:34:14,736 --> 00:34:19,075 It's polarity had to have been affected, at least marginally. 716 00:34:19,141 --> 00:34:21,843 With the stations circuits fried, 717 00:34:21,910 --> 00:34:24,479 we can gaze into a telescope all day long. 718 00:34:24,546 --> 00:34:27,782 It won't do us any good if we can't communicate with anyone. 719 00:34:27,849 --> 00:34:32,554 Logan's track is still the best ship 720 00:34:32,620 --> 00:34:34,924 in the closest range to stop the N.E.O. 721 00:34:34,991 --> 00:34:36,911 We haven't been able to assess what other weapons 722 00:34:36,959 --> 00:34:38,493 or power sources here on Earth. 723 00:34:38,560 --> 00:34:39,996 What about a gravity tractor? 724 00:34:40,062 --> 00:34:43,165 No. Logan's ship might get close enough 725 00:34:43,232 --> 00:34:46,202 that even if he began 726 00:34:46,268 --> 00:34:48,536 circling the meteoroid hundreds of times, 727 00:34:48,603 --> 00:34:53,675 it would take years for... to create a gravity tractor. 728 00:34:53,742 --> 00:34:56,611 Logan's ship might be completely disabled 729 00:34:56,678 --> 00:34:59,247 after getting another direct EMP hit. 730 00:34:59,314 --> 00:35:02,283 In which case, his filtration system might be damaged 731 00:35:02,350 --> 00:35:03,784 and he'll run out of oxygen. 732 00:35:05,753 --> 00:35:07,721 We gotta get outta here. 733 00:35:07,788 --> 00:35:09,790 - Okay. - Can you get up and walk? 734 00:35:11,126 --> 00:35:13,228 Okay, okay. 735 00:35:13,294 --> 00:35:15,196 - This way. - Yeah. 736 00:35:19,167 --> 00:35:23,871 That blast fried almost all our circuits. 737 00:35:23,938 --> 00:35:26,573 Our strike didn't work. I had direct visual on it: 738 00:35:26,640 --> 00:35:29,777 The wreckage from the implosion shot out of the power station. 739 00:35:29,843 --> 00:35:32,780 And, by my calculations, is pushing 740 00:35:32,846 --> 00:35:35,417 the meteoroid straight at the Earth even faster. 741 00:35:35,483 --> 00:35:37,352 Logan, we have to do something. 742 00:35:37,419 --> 00:35:39,921 Remember, the Defense Department still wants to nuke it. 743 00:35:39,988 --> 00:35:43,791 That nuclear blast will kill us and everyone on Earth. 744 00:35:46,727 --> 00:35:48,063 There we go. 745 00:35:50,265 --> 00:35:51,565 Look at this, Jing. 746 00:35:51,632 --> 00:35:53,801 There is one sustained signal here, 747 00:35:53,867 --> 00:35:56,004 an intense polarity. 748 00:35:56,071 --> 00:35:58,206 That's in the exact quadrant as the meteoroid. 749 00:35:58,273 --> 00:35:59,907 That's right. 750 00:35:59,974 --> 00:36:02,676 Which means the pulse didn't magnetize it enough 751 00:36:02,743 --> 00:36:04,379 to knock it off course. 752 00:36:04,446 --> 00:36:06,147 But it is magnetized. 753 00:36:06,214 --> 00:36:09,049 Unfortunately, it's under Earth's gravitational pull now. 754 00:36:09,116 --> 00:36:12,519 Which means the angle of incidence to stop it 755 00:36:12,585 --> 00:36:17,324 from striking Earth is 50% greater. 756 00:36:17,391 --> 00:36:19,826 We're gonna need that much more power. 757 00:36:25,698 --> 00:36:26,934 Help! 758 00:36:27,000 --> 00:36:29,336 Help! My leg is pinned! 759 00:36:29,403 --> 00:36:30,403 Carrie... 760 00:36:33,107 --> 00:36:35,509 We don't have much time here, Carrie. 761 00:36:35,576 --> 00:36:38,479 One more quake and this whole building's gonna come down. 762 00:36:38,545 --> 00:36:40,347 Okay. Can you wiggle your toes? 763 00:36:40,414 --> 00:36:42,882 Um... um, yeah. Yeah. 764 00:36:42,950 --> 00:36:44,451 Here's what we're gonna do. 765 00:36:44,518 --> 00:36:47,687 We're gonna lift this up and then slide you out. 766 00:36:47,753 --> 00:36:49,689 Okay? Come on, come over here. 767 00:36:49,755 --> 00:36:50,924 On the count of three. 768 00:36:50,991 --> 00:36:54,061 Ready? One, two, three! 769 00:36:55,162 --> 00:36:56,296 Slide her out! Slide her out! 770 00:36:56,363 --> 00:36:57,431 Okay. 771 00:36:57,498 --> 00:36:59,366 Get out. You out? I got her. 772 00:36:59,433 --> 00:37:00,367 Okay. she's clear. 773 00:37:00,434 --> 00:37:01,834 Okay. 774 00:37:01,901 --> 00:37:05,105 Okay, we gotta get her to another location. 775 00:37:05,172 --> 00:37:06,440 Can you stand? 776 00:37:06,507 --> 00:37:09,143 Um, yeah, yeah, I think. 777 00:37:12,146 --> 00:37:13,846 Here. Put your arm around me. 778 00:37:15,382 --> 00:37:16,649 Ready? Let's go. 779 00:37:16,716 --> 00:37:17,850 Okay. 780 00:37:17,918 --> 00:37:19,718 Let's get you to the bunker. 781 00:37:19,784 --> 00:37:23,156 There's supplies, water and food for four weeks. 782 00:37:23,222 --> 00:37:25,491 You've gotta get as many people down here as you can. 783 00:37:25,558 --> 00:37:26,725 But you'll you my help! 784 00:37:26,791 --> 00:37:29,228 No, no. 785 00:37:29,295 --> 00:37:31,597 All right. We have to get to the solar power station. 786 00:37:31,663 --> 00:37:34,534 They have resources there. 787 00:37:34,600 --> 00:37:36,269 Electric, radio. 788 00:37:36,335 --> 00:37:39,539 We can regain communication with Logan and General Madden. 789 00:37:39,605 --> 00:37:41,974 The solar power station is three miles from here. 790 00:37:42,041 --> 00:37:43,442 We might have to go on foot, okay? 791 00:37:43,509 --> 00:37:44,776 You're safer here, okay? 792 00:37:44,843 --> 00:37:46,912 Okay. I understand. 793 00:37:49,048 --> 00:37:50,950 Set her... set her up here. 794 00:37:53,953 --> 00:37:55,388 Here. Watch her leg, watch her leg. 795 00:37:55,454 --> 00:37:57,190 Okay. I got you. 796 00:37:57,256 --> 00:37:58,357 Got it? 797 00:37:58,424 --> 00:38:00,326 Yeah, okay. 798 00:38:08,201 --> 00:38:09,701 Got it? 799 00:38:09,768 --> 00:38:12,804 It's not ideal, but, believe me, it could come in handy. 800 00:38:15,041 --> 00:38:17,243 I've been wracking my brain about something. 801 00:38:17,310 --> 00:38:19,612 What about the electricity in the solar power station? 802 00:38:19,679 --> 00:38:21,180 Could that produce a pulse? 803 00:38:21,247 --> 00:38:23,115 We would need an entire engineering team 804 00:38:23,182 --> 00:38:26,552 to form a circuit large enough to do that. 805 00:38:26,619 --> 00:38:28,187 Even an electrical bolt 806 00:38:28,254 --> 00:38:30,922 would not make it through the atmosphere. 807 00:38:30,989 --> 00:38:32,457 Right, a circuit. 808 00:38:32,524 --> 00:38:35,093 We need a big enough circuit to give it another shot. 809 00:38:35,160 --> 00:38:38,762 But there's nothing that size anywhere near here. 810 00:38:38,829 --> 00:38:40,831 We'd need something the size of 811 00:38:40,898 --> 00:38:44,135 a large Hadron Collider to do that. 812 00:38:46,171 --> 00:38:49,507 So we get a large Hadron Collider. 813 00:38:49,574 --> 00:38:51,109 I know the director of CERN. 814 00:38:51,176 --> 00:38:52,752 I can give him a call when we get to the power plant. 815 00:38:52,776 --> 00:38:54,145 Yeah, I know you do. 816 00:38:54,212 --> 00:38:57,082 We had dinner at his house. You remember? 817 00:38:57,148 --> 00:38:58,283 Right. 818 00:38:58,350 --> 00:38:59,951 With the cobalt in the meteoroid, 819 00:39:00,018 --> 00:39:02,753 it would be conductive enough that a pulse 820 00:39:02,820 --> 00:39:04,456 wouldn't even be effective. 821 00:39:04,522 --> 00:39:06,124 Well, we have to try. 822 00:39:06,191 --> 00:39:08,693 I mean, it's that or we sit around 823 00:39:08,759 --> 00:39:10,128 and wait for the end of the world. 824 00:39:13,897 --> 00:39:15,799 Good luck. 825 00:39:17,435 --> 00:39:18,370 I got it, I got it. 826 00:39:18,436 --> 00:39:19,903 Go! Just go! 827 00:39:36,054 --> 00:39:38,189 She's equipped with everything we need. 828 00:39:38,256 --> 00:39:39,600 You're always prepared. I'll give you that. 829 00:39:39,624 --> 00:39:41,558 Always. 830 00:39:41,625 --> 00:39:43,294 We're got satellite radios. 831 00:39:43,360 --> 00:39:45,496 I don't know if we'll be able to get any reception. 832 00:39:45,562 --> 00:39:47,665 With all of the atmospheric interference, 833 00:39:47,731 --> 00:39:50,134 we're gonna have to find a clearer place with less ash. 834 00:39:50,200 --> 00:39:51,502 The whole network is down. 835 00:39:54,204 --> 00:39:56,006 - Look out! - I see it! I see it! 836 00:39:59,576 --> 00:40:01,512 Oh, no! 837 00:40:01,578 --> 00:40:04,248 The tires! We can't drive any further. 838 00:40:04,315 --> 00:40:05,716 You all right? 839 00:40:05,783 --> 00:40:08,986 There's a police call box on the highway just up ahead. 840 00:40:09,053 --> 00:40:10,287 We should be able to call. 841 00:40:10,354 --> 00:40:12,122 They could patch us through to CERN. 842 00:40:25,803 --> 00:40:27,971 - You okay? - I got it, I got it. 843 00:40:34,445 --> 00:40:37,147 The sheriff runs a security detail at the observatory. 844 00:40:37,214 --> 00:40:38,649 If he's still at the station, 845 00:40:38,716 --> 00:40:40,293 he should be able to patch us straight through. 846 00:40:40,317 --> 00:40:41,785 Yeah, I know the sheriff, too. 847 00:40:41,851 --> 00:40:43,721 He helped me fast-track the permits 848 00:40:43,787 --> 00:40:46,090 for the power cables running to the observatory. 849 00:40:47,558 --> 00:40:48,992 You did that? 850 00:40:49,059 --> 00:40:51,362 Yeah. You were working 18 hours a day 851 00:40:51,428 --> 00:40:53,862 trying to get the observatory up and running. 852 00:40:53,930 --> 00:40:55,398 You asked for my help, remember? 853 00:40:55,465 --> 00:40:56,599 Yeah, I remember. 854 00:40:58,768 --> 00:41:00,536 All right. 855 00:41:05,375 --> 00:41:07,909 Yes, this is Steve and Amanda Sawyer 856 00:41:07,977 --> 00:41:10,246 from the observatory for Sheriff Parda. 857 00:41:10,313 --> 00:41:13,149 Yes, Sheriff, I need you to patch me through 858 00:41:13,216 --> 00:41:15,685 directly to CERN Laboratories in Switzerland, 859 00:41:15,752 --> 00:41:18,121 if you can get a call out. 860 00:41:18,187 --> 00:41:19,655 Yes! CERN Laboratories. 861 00:41:19,722 --> 00:41:21,002 It's a matter of life and death. 862 00:41:22,058 --> 00:41:23,926 If CERN doesn't take it out, 863 00:41:23,993 --> 00:41:26,162 then maybe my brother can send an EMP 864 00:41:26,229 --> 00:41:29,265 by rerouting power from his Lidar. 865 00:41:29,332 --> 00:41:33,703 Sir, we will do whatever we have to do to fix this! 866 00:41:33,770 --> 00:41:36,272 Thank you. Thank you, sir. 867 00:41:38,508 --> 00:41:40,777 He's contacting CERN to enable the electromagnetic pulse. 868 00:41:40,843 --> 00:41:42,512 Okay. 869 00:41:42,578 --> 00:41:44,423 So I'm taking it that the visuals aren't very good, 870 00:41:44,447 --> 00:41:47,116 which is why we have to help my brother via a telescope? 871 00:41:47,183 --> 00:41:50,286 Yeah, with the ash and the daylight, 872 00:41:50,353 --> 00:41:53,790 it makes the visibility pretty tough. 873 00:41:53,856 --> 00:41:57,360 But this scope has digital surveying functions. 874 00:41:57,427 --> 00:41:59,262 So we might be able to get it's trajectory. 875 00:41:59,328 --> 00:42:02,031 Secretary General, we have a 19-degree trajectory change, 876 00:42:02,098 --> 00:42:04,065 with real-time adjustments, now at 23 degrees. 877 00:42:04,132 --> 00:42:06,735 The N.E.O. has changed course and another non-nuclear strike 878 00:42:06,802 --> 00:42:08,236 will neutralize the threat! 879 00:42:08,303 --> 00:42:09,771 Secretary General, stand by. 880 00:42:09,838 --> 00:42:12,641 I'm receiving a priority call from Switzerland. 881 00:42:12,707 --> 00:42:14,309 General Madden. 882 00:42:15,644 --> 00:42:16,978 Slow down, doctor. 883 00:42:17,045 --> 00:42:18,246 What's happening? 884 00:42:19,781 --> 00:42:23,018 Doctor, the Sawyer team has already attempted a strike. 885 00:42:24,653 --> 00:42:26,488 Hundreds of miles? 886 00:42:26,555 --> 00:42:29,458 Doctor, the U.N. is about to launch... 887 00:42:29,524 --> 00:42:31,326 Secretary General, you hold that launch! 888 00:42:38,867 --> 00:42:40,035 Wow! 889 00:42:40,101 --> 00:42:43,972 Was that a nuclear explosion? 890 00:42:44,039 --> 00:42:45,640 Doesn't resemble an explosion. 891 00:42:45,707 --> 00:42:49,110 It looks like an electrical arc on the Earth. 892 00:42:49,177 --> 00:42:53,315 Bozhe moi. It's incredibly large. 893 00:42:53,381 --> 00:42:55,784 Jing, have we reestablished connection 894 00:42:55,851 --> 00:42:57,452 with the Mojave Observatory? 895 00:43:03,558 --> 00:43:05,160 Negative, Logan. 896 00:43:05,227 --> 00:43:06,828 And the I.S.S. reports heavy damage 897 00:43:06,895 --> 00:43:08,430 all throughout that region. 898 00:43:08,497 --> 00:43:10,265 God... 899 00:43:10,332 --> 00:43:13,001 I mean, it looks like lightning, but it isn't subsiding. 900 00:43:13,068 --> 00:43:15,002 There is an immense charge. 901 00:43:15,069 --> 00:43:18,172 Jing, can you get a reading on its velocity? 902 00:43:24,378 --> 00:43:26,347 It's in the ionosphere now, 903 00:43:26,413 --> 00:43:30,818 but its position is fixed, drifting 10 degrees northeast. 904 00:43:30,885 --> 00:43:34,421 They must have sent a charge up to try and stop the meteoroid. 905 00:43:34,488 --> 00:43:36,490 According to my calculations, 906 00:43:36,557 --> 00:43:38,659 the electrical arc didn't do much. 907 00:43:38,726 --> 00:43:40,427 It went right through the cobalt. 908 00:43:40,494 --> 00:43:42,363 And with the Earth rotating under it, 909 00:43:42,429 --> 00:43:45,533 the Earth's magnetic field is changing its trajectory. 910 00:43:45,599 --> 00:43:49,503 Look, it's moving 10 degrees northeast which puts it right... 911 00:43:49,570 --> 00:43:51,105 San Francisco! 912 00:43:51,171 --> 00:43:54,241 It's starting to pull objects from orbit toward San Francisco! 913 00:44:08,322 --> 00:44:12,226 The pulse we sent from that LHC in Switzerland, 914 00:44:12,293 --> 00:44:14,094 it didn't work. 915 00:44:14,161 --> 00:44:17,064 I have a trajectory heading on the fragments. 916 00:44:17,131 --> 00:44:20,001 The pulse slightly changed the direction. 917 00:44:20,067 --> 00:44:23,604 The scope's telemetry projected a longitude and latitude of... 918 00:44:24,772 --> 00:44:28,141 Steve, meteors just hit San Francisco! 919 00:44:33,981 --> 00:44:35,281 Ah! 920 00:44:42,488 --> 00:44:44,290 All of the EMP disturbances, 921 00:44:44,357 --> 00:44:49,729 they're increasing the Earth's tectonic activity even more now! 922 00:44:49,796 --> 00:44:53,333 It's still two miles to the powerplant. 923 00:44:53,399 --> 00:44:55,435 What's the ETA on the impact? 924 00:44:55,501 --> 00:44:57,570 The last recorded ETA was at the observatory. 925 00:44:57,637 --> 00:45:01,507 It was two hours, but, I mean, with the new trajectory, 926 00:45:01,574 --> 00:45:04,377 couldn't be more than an hour and a half at best. 927 00:45:04,444 --> 00:45:08,881 Steve, I think it's time to call Madden. 928 00:45:08,949 --> 00:45:11,384 Maybe we have to do the nuclear strike. 929 00:45:11,451 --> 00:45:13,119 I don't want the nuclear option. 930 00:45:13,186 --> 00:45:14,654 I don't either! 931 00:45:14,721 --> 00:45:18,157 But at this point, if we can save some people, 932 00:45:18,224 --> 00:45:19,492 it's better than nothing! 933 00:45:19,559 --> 00:45:21,461 You know what? Maybe a half an hour ago, 934 00:45:21,527 --> 00:45:24,530 they would have, but not now, 935 00:45:24,597 --> 00:45:27,600 not with the nuclear fallout and the meteor. 936 00:45:30,570 --> 00:45:33,040 I'm gonna have them patch me through to NASA. 937 00:45:33,107 --> 00:45:34,975 I'll see what they can do. 938 00:45:35,042 --> 00:45:36,409 Okay. 939 00:45:40,079 --> 00:45:42,214 Damn it! 940 00:45:42,280 --> 00:45:45,417 The earthquake knocked out the land line. 941 00:45:46,685 --> 00:45:50,689 Our last chance is the solar power plant. 942 00:45:50,756 --> 00:45:55,460 Okay, that'll get us power and communications. 943 00:46:05,104 --> 00:46:08,473 Not going to be able to breath much longer out here. 944 00:46:08,540 --> 00:46:11,410 We need to reach Logan... 945 00:46:11,476 --> 00:46:16,348 see if he has anything on his end. 946 00:46:16,415 --> 00:46:20,218 Maybe they have some high-capacity explosives 947 00:46:20,285 --> 00:46:22,220 or something like that to help us. 948 00:46:22,287 --> 00:46:23,588 I don't know. 949 00:46:23,655 --> 00:46:25,891 Anything's worth a try. Let's go. 950 00:46:29,095 --> 00:46:30,862 We've got a visual. 951 00:46:30,930 --> 00:46:33,032 Closing in on the primary N.E.O. 952 00:46:33,099 --> 00:46:35,434 It's a start, although it remains to be seen 953 00:46:35,500 --> 00:46:37,369 what our ship can do, if anything. 954 00:46:37,436 --> 00:46:39,204 Well, there is some good news here. 955 00:46:39,271 --> 00:46:40,748 I've double-checked these coordinates. 956 00:46:40,772 --> 00:46:42,483 And it looks like we might we have knocked it off 957 00:46:42,507 --> 00:46:44,110 by about 16 degrees. 958 00:46:44,177 --> 00:46:45,888 If we can do it by another 20, we'd be in the clear. 959 00:46:45,912 --> 00:46:47,813 - Can you confirm that, Jing? - Yeah. 960 00:46:47,879 --> 00:46:50,199 Nina, we had a group of, what, 10 miners in here yesterday? 961 00:46:50,247 --> 00:46:51,983 12, all demolition teams. 962 00:46:52,050 --> 00:46:53,451 Great, excellent. 963 00:46:53,517 --> 00:46:55,853 Go check and see if there are any Semtex, C4, 964 00:46:55,921 --> 00:46:59,490 plastic explosives, any kind of propane canisters, anything! 965 00:47:01,093 --> 00:47:02,626 Negative! 966 00:47:02,693 --> 00:47:04,237 They took everything with them when we dropped them off! 967 00:47:04,261 --> 00:47:05,429 Check again, Nina! 968 00:47:07,431 --> 00:47:09,935 Thee are no explosives on the cargo manifest! 969 00:47:13,370 --> 00:47:14,839 Listen, we don't have enough thrust 970 00:47:14,905 --> 00:47:17,109 to effect this thing with our ship. 971 00:47:17,175 --> 00:47:19,510 But the Lidar there does indicate 972 00:47:19,577 --> 00:47:21,378 that it began accelerating 973 00:47:21,445 --> 00:47:24,082 in the last blast from the power station. 974 00:47:24,149 --> 00:47:25,917 It slowed down by about 4%. 975 00:47:25,984 --> 00:47:29,420 That means it might have reversed its polarity 976 00:47:29,487 --> 00:47:31,223 in the last pulse. 977 00:47:31,288 --> 00:47:33,424 You're on the right track. 978 00:47:33,491 --> 00:47:35,392 If we can find a way to produce another pulse, 979 00:47:35,459 --> 00:47:36,894 we can knock it farther off course. 980 00:47:36,962 --> 00:47:39,296 But the debris field is too thick 981 00:47:39,363 --> 00:47:40,674 to get a vector change simulation. 982 00:47:40,698 --> 00:47:42,333 Try a spectroscopic reading! 983 00:47:44,936 --> 00:47:47,939 Spectroscope is rendering a clear horizon line! 984 00:47:48,006 --> 00:47:49,273 Nina! 985 00:47:49,340 --> 00:47:51,675 We are 900 miles out from the N.E.O. 986 00:47:51,742 --> 00:47:54,612 I'll hit retrograde thrusters at 500. 987 00:47:54,678 --> 00:47:56,447 Good. Try and get hold of Steve and Amanda 988 00:47:56,514 --> 00:47:57,782 at the Mojave Observatory! 989 00:47:57,848 --> 00:47:59,349 See if they can help us with this! 990 00:48:01,518 --> 00:48:03,988 Luna 5 to Steve and Amanda Sawyer. 991 00:48:04,054 --> 00:48:06,289 Come in, Sawyer team! 992 00:48:06,356 --> 00:48:08,391 Luna 5 to Steve and Amanda Sawyer! 993 00:48:09,960 --> 00:48:12,196 Nothing! Damn it! 994 00:48:12,263 --> 00:48:13,730 Logan, we need a course of action! 995 00:48:13,797 --> 00:48:16,133 I know that and we'll come up with one. 996 00:48:16,200 --> 00:48:18,434 But for now... 997 00:48:18,501 --> 00:48:20,370 just keep heading toward the primary N.E.O. 998 00:48:26,911 --> 00:48:28,578 Steady everybody! 999 00:48:31,982 --> 00:48:34,985 Logan, we're getting a signal from NASA's D.C. line! 1000 00:48:39,023 --> 00:48:41,491 Uh... Logan Sawyer! 1001 00:48:43,426 --> 00:48:44,727 This is Captain Logan Sawyer! 1002 00:48:44,794 --> 00:48:46,163 Come in! 1003 00:48:46,230 --> 00:48:48,331 Logan Sawyer, this is General Madden at the Pentagon. 1004 00:48:48,398 --> 00:48:50,767 General... 1005 00:48:50,834 --> 00:48:52,635 we are standing by ready and willing 1006 00:48:52,702 --> 00:48:54,939 to do whatever is necessary, General. 1007 00:48:55,005 --> 00:48:56,639 Your brother relayed a message about 1008 00:48:56,706 --> 00:48:59,276 creating an EMP using the Lidar on your ship. 1009 00:48:59,342 --> 00:49:01,145 The Lidar? 1010 00:49:01,212 --> 00:49:03,572 Because it's a light-generated pulse along an optical cable, 1011 00:49:03,613 --> 00:49:05,115 and not an electrical conduit. 1012 00:49:06,382 --> 00:49:08,651 General, that... 1013 00:49:08,718 --> 00:49:10,452 that would involve some serious risk 1014 00:49:10,519 --> 00:49:12,922 to both spaceship and my crew, sir. 1015 00:49:12,989 --> 00:49:16,525 We are within 500 miles of the primary N.E.O. 1016 00:49:16,592 --> 00:49:19,162 Take it out now, Captain Sawyer. 1017 00:49:19,229 --> 00:49:20,596 Do it now... 1018 00:49:20,662 --> 00:49:22,397 before the imminent strike. 1019 00:49:23,498 --> 00:49:25,201 General... 1020 00:49:25,268 --> 00:49:26,902 We lost his transmission. 1021 00:49:26,970 --> 00:49:28,171 Yeah. 1022 00:49:28,238 --> 00:49:29,681 We're too close to the meteor right now, 1023 00:49:29,705 --> 00:49:31,074 it's blocking the signal. 1024 00:49:31,140 --> 00:49:33,876 Jing, how many kilowatts do we have available? 1025 00:49:33,943 --> 00:49:35,577 70. 1026 00:49:35,644 --> 00:49:39,349 Okay. Direct all 70 kilowatts 1027 00:49:39,414 --> 00:49:40,816 toward the optical antenna. 1028 00:49:40,883 --> 00:49:43,619 Logan, are you sure you want to do that? 1029 00:49:43,685 --> 00:49:45,255 It's not a direct conductor. 1030 00:49:45,321 --> 00:49:46,956 It will feed back and blow us up. 1031 00:49:47,023 --> 00:49:49,001 - It will blows us up! - The surface isn't conductive, 1032 00:49:49,025 --> 00:49:51,227 but the mirrors are! Right, Nina? 1033 00:49:51,294 --> 00:49:53,129 He's right. They're mirror-polished fulleride. 1034 00:49:53,196 --> 00:49:55,831 They're super-conductive. We should be okay. 1035 00:49:58,134 --> 00:49:59,168 Let's do it! 1036 00:50:02,105 --> 00:50:04,173 Retrograde to stop! 13%. 1037 00:50:04,240 --> 00:50:06,708 You know there's a chance this will still blow us up. 1038 00:50:06,775 --> 00:50:08,710 True, but I don't want to live knowing 1039 00:50:08,777 --> 00:50:10,646 I let everyone on Earth die. 1040 00:50:12,015 --> 00:50:14,350 We're sure making a lot of tough choices here. 1041 00:50:14,416 --> 00:50:16,085 But some are better than others. 1042 00:50:16,152 --> 00:50:18,453 Come on! Strap in! 1043 00:50:18,520 --> 00:50:20,156 Let's go! Strap in! 1044 00:50:21,257 --> 00:50:22,623 Power is ramping up! 1045 00:50:24,059 --> 00:50:27,129 I never thought I'd run the max on a 70-kilowatt circuit 1046 00:50:27,195 --> 00:50:28,863 without anywhere to escape. 1047 00:50:28,931 --> 00:50:32,167 I didn't either, but we do what we have to do. 1048 00:50:32,234 --> 00:50:33,601 Shield your eyes! 1049 00:50:33,668 --> 00:50:35,113 The light from the Lidar could blind you! 1050 00:50:35,137 --> 00:50:36,305 On my count! 1051 00:50:36,371 --> 00:50:38,173 In five, 1052 00:50:38,240 --> 00:50:39,174 four... 1053 00:50:39,241 --> 00:50:41,276 We're at 110% 1054 00:50:41,343 --> 00:50:43,078 - Three... - 120% 1055 00:50:43,145 --> 00:50:45,180 - Two... - 125%! 1056 00:50:45,247 --> 00:50:47,848 Step it back, Nina! It's running too hot! 1057 00:51:01,662 --> 00:51:03,102 Something's happening with the N.E.O. 1058 00:51:09,237 --> 00:51:13,075 I've got a visual on the N.E.O. and a craft nearby. 1059 00:51:14,943 --> 00:51:19,214 Looks like there's been an electrical arc and an explosion. 1060 00:51:19,281 --> 00:51:23,218 Steve, I think it's Luna 5. 1061 00:51:23,285 --> 00:51:25,753 You telling me Logan fired an electrical pulse? 1062 00:51:25,820 --> 00:51:28,223 I mean, that was our Plan B. 1063 00:51:31,927 --> 00:51:33,626 I don't know if it worked, 1064 00:51:33,693 --> 00:51:36,998 but I mean, looks like he was thinking what we were thinking. 1065 00:51:39,000 --> 00:51:42,069 That... That'll lead back to the ship. 1066 00:51:45,638 --> 00:51:47,375 We have to send a rescue detail. 1067 00:51:47,441 --> 00:51:50,643 After three EMPs in a row, that's gonna take days. 1068 00:51:50,710 --> 00:51:52,980 I understand that, but I have to do something! 1069 00:51:53,047 --> 00:51:57,218 We keep moving forward and we stop this thing. 1070 00:51:57,284 --> 00:51:58,285 Come on. 1071 00:52:00,087 --> 00:52:01,087 Come on! 1072 00:52:04,724 --> 00:52:06,060 Let's go. 1073 00:53:00,413 --> 00:53:03,882 Our entire system is toast. 1074 00:53:03,950 --> 00:53:06,785 We might as well be in a shipping container. 1075 00:53:06,852 --> 00:53:09,989 We have no air filtration now. 1076 00:53:10,056 --> 00:53:13,725 We'll run out of oxygen before the meteoroid even hits. 1077 00:53:13,792 --> 00:53:17,796 My last reading on oxygen was about 50%. 1078 00:53:17,863 --> 00:53:21,667 Captain, we need a rescue detail. 1079 00:53:21,733 --> 00:53:24,070 It will take us hours to repair this. 1080 00:53:46,359 --> 00:53:49,596 There is something colliding with the hull. 1081 00:53:49,661 --> 00:53:51,531 Meteorites? 1082 00:53:51,598 --> 00:53:54,334 If it were meteorites, they'd be piercing the hull. 1083 00:54:00,105 --> 00:54:02,174 A satellite. 1084 00:54:02,241 --> 00:54:05,978 A heliostat drifted by us and attached itself to the hull. 1085 00:54:15,020 --> 00:54:16,221 Oh, God. 1086 00:54:17,422 --> 00:54:20,025 You okay? You okay? 1087 00:54:20,092 --> 00:54:21,260 Yeah. 1088 00:54:22,361 --> 00:54:24,396 The earthquakes are getting worse. 1089 00:54:24,463 --> 00:54:27,099 And more frequent the closer the meteoroid it gets. 1090 00:54:28,900 --> 00:54:30,569 We have to get in touch with Logan. 1091 00:54:30,636 --> 00:54:31,712 - Steve, we alre... - Right now. 1092 00:54:31,736 --> 00:54:33,405 Just hear me out. 1093 00:54:35,007 --> 00:54:37,476 Assuming that his ship survived, 1094 00:54:37,543 --> 00:54:40,711 he's the key to all of this. 1095 00:54:40,778 --> 00:54:44,882 He's still close enough to the meteoroid. 1096 00:54:47,085 --> 00:54:48,253 He's the only one. 1097 00:54:48,320 --> 00:54:50,389 Okay. 1098 00:54:50,455 --> 00:54:53,858 If we can get one of these radios up to the ridge line, 1099 00:54:53,926 --> 00:54:56,827 we may be able to break through. 1100 00:54:56,894 --> 00:54:58,230 I don't know. 1101 00:55:00,032 --> 00:55:01,400 If we can't get a full signal, 1102 00:55:01,466 --> 00:55:03,368 none of this means anything. 1103 00:55:03,435 --> 00:55:04,469 Okay. 1104 00:55:04,536 --> 00:55:06,803 But we can still do Morse Code. 1105 00:55:06,870 --> 00:55:08,973 We've can keep moving 1106 00:55:09,040 --> 00:55:11,475 and we can keep trying as we move. 1107 00:55:13,077 --> 00:55:15,413 Send Morse Code through the comms? 1108 00:55:15,479 --> 00:55:17,949 Yeah. 1109 00:55:18,015 --> 00:55:19,283 If one of us gets injured, 1110 00:55:19,350 --> 00:55:21,285 then the other one just keeps trying 1111 00:55:21,352 --> 00:55:22,653 to direct the meteoroid. 1112 00:55:22,719 --> 00:55:24,055 But, Amanda, come on... 1113 00:55:24,121 --> 00:55:26,224 I know. You don't know Morse Code. 1114 00:55:26,290 --> 00:55:28,492 Here, quick. 1115 00:55:28,559 --> 00:55:29,559 Here. 1116 00:55:32,930 --> 00:55:35,799 Breathe, breathe, breathe. 1117 00:55:38,536 --> 00:55:39,536 Okay. 1118 00:55:43,873 --> 00:55:45,576 What is that? 1119 00:55:45,643 --> 00:55:47,578 Logan's name, okay? 1120 00:55:47,645 --> 00:55:49,113 Watch... 1121 00:55:52,416 --> 00:55:55,486 In case you're the only one left. 1122 00:55:55,553 --> 00:55:56,820 You need to know this. 1123 00:55:56,886 --> 00:55:58,256 Okay. 1124 00:55:58,322 --> 00:56:00,790 Let's hope it doesn't come to that. 1125 00:56:00,857 --> 00:56:02,727 Yeah. 1126 00:56:02,792 --> 00:56:04,295 Come on. Come on. 1127 00:56:04,362 --> 00:56:06,497 Let's go. Let's get up there. 1128 00:56:06,564 --> 00:56:08,132 Okay. 1129 00:56:12,036 --> 00:56:13,904 I got it, I got it. 1130 00:56:17,974 --> 00:56:20,210 Nina, see if you can tap into 1131 00:56:20,277 --> 00:56:22,145 at least enough reserve power 1132 00:56:22,212 --> 00:56:23,589 to get something going to the comms. 1133 00:56:23,613 --> 00:56:26,182 Even if we get the ship to start again, 1134 00:56:26,249 --> 00:56:28,952 the satellites will eventually breach the hull. 1135 00:56:41,498 --> 00:56:42,599 Hey, that's Morse. 1136 00:56:42,666 --> 00:56:45,769 Is it the observatory? 1137 00:56:45,834 --> 00:56:47,137 It's Steve and Amanda. 1138 00:56:47,203 --> 00:56:49,838 They're asking if we can restart the ship. 1139 00:56:49,906 --> 00:56:52,808 No. Tell them we're lucky to be alive. 1140 00:56:52,875 --> 00:56:54,210 The ship is dead. 1141 00:56:54,277 --> 00:56:57,047 Ask him why heliostat satellites 1142 00:56:57,113 --> 00:56:58,847 are attaching themselves to the ship. 1143 00:57:01,584 --> 00:57:03,086 You okay? 1144 00:57:03,153 --> 00:57:05,288 Yeah. Okay. Let me try. 1145 00:57:10,694 --> 00:57:12,329 Leave your mask on. 1146 00:57:17,833 --> 00:57:19,002 He's alive! 1147 00:57:22,105 --> 00:57:24,040 The ship is dead. 1148 00:57:25,909 --> 00:57:27,510 Satellites keep sticking to them. 1149 00:57:27,577 --> 00:57:28,577 What? 1150 00:57:30,746 --> 00:57:32,715 He said they've lost all power in the ship. 1151 00:57:32,781 --> 00:57:34,216 It's completely dead, 1152 00:57:34,283 --> 00:57:38,153 but heliostat satellites keep sticking to the ship. 1153 00:57:38,220 --> 00:57:42,691 My company deployed 80% of those heliostats into orbit. 1154 00:57:42,758 --> 00:57:44,960 If they're striking the ship... 1155 00:57:45,027 --> 00:57:48,430 That means it's magnetized... 1156 00:57:48,497 --> 00:57:50,766 The satellites, too. 1157 00:57:50,833 --> 00:57:52,067 And if they're magnetized, 1158 00:57:52,134 --> 00:57:54,203 it means they share the same polarity. 1159 00:57:54,269 --> 00:57:56,004 And if they share the same polarity, 1160 00:57:56,071 --> 00:57:58,006 then that means the heliostat mirrors 1161 00:57:58,073 --> 00:58:00,409 will be pointing in the same direction. 1162 00:58:00,476 --> 00:58:03,512 The whole ship will act as a massive mirror in space. 1163 00:58:03,579 --> 00:58:06,081 Logan can reflect the sun's rays toward the meteoroid 1164 00:58:06,148 --> 00:58:07,882 and the concentrated light could destroy it. 1165 00:58:07,950 --> 00:58:12,187 If he can adjust his rate of descent 1166 00:58:12,254 --> 00:58:16,525 by 45 degrees between the Earth and sun... 1167 00:58:16,592 --> 00:58:20,162 Okay. I'll tell him to slow his descent 1168 00:58:20,229 --> 00:58:22,631 by any means necessary 1169 00:58:22,698 --> 00:58:24,666 and let those babies stick to the ship. 1170 00:58:28,937 --> 00:58:30,572 Ah! 1171 00:58:35,778 --> 00:58:37,646 I got you! I got you! 1172 00:58:43,951 --> 00:58:45,620 You okay? You okay? 1173 00:58:45,686 --> 00:58:47,989 - Yes. - Okay. 1174 00:59:03,070 --> 00:59:05,773 Amanda says the satellites are polarized. 1175 00:59:05,840 --> 00:59:09,310 Yeah. They're all facing the same direction. 1176 00:59:09,377 --> 00:59:10,945 Logan, she's right. 1177 00:59:11,012 --> 00:59:14,148 Their polarity and ours are the same. 1178 00:59:14,215 --> 00:59:17,018 Nina, pull the manual air evacuator 1179 00:59:17,084 --> 00:59:18,519 on the stern of the ship. 1180 00:59:21,823 --> 00:59:23,658 The wall is open. 1181 00:59:33,902 --> 00:59:37,505 That's half of the air, but we're slowing down. 1182 00:59:40,141 --> 00:59:41,776 Morse Code. 1183 00:59:41,843 --> 00:59:45,213 She's saying we should redirect the satellites manually? 1184 00:59:45,279 --> 00:59:47,482 Yeah. That's what we're doing. 1185 00:59:47,548 --> 00:59:49,884 Because the satellites don't have any power. 1186 00:59:49,952 --> 00:59:52,085 We're using the last of the air in the ship 1187 00:59:52,152 --> 00:59:54,721 to turn the ship and direct the satellites 1188 00:59:54,788 --> 00:59:56,256 at the meteoroid. 1189 00:59:56,323 --> 00:59:57,858 I'm keying a response letting them know 1190 00:59:57,925 --> 01:00:01,628 we have the satellites and the ability to aim them. 1191 01:00:03,396 --> 01:00:06,633 But how will that stop the meteoroid? 1192 01:00:06,700 --> 01:00:08,568 Because each one of those mirrors 1193 01:00:08,635 --> 01:00:11,238 has the ability to focus thousands of degrees of heat. 1194 01:00:11,304 --> 01:00:13,807 The combined energy will create an explosion 1195 01:00:13,874 --> 01:00:15,275 on the meteorite's surface. 1196 01:00:15,342 --> 01:00:18,011 So it will either push it off course 1197 01:00:18,078 --> 01:00:19,246 or blow it apart. 1198 01:00:20,113 --> 01:00:21,615 That's right. 1199 01:00:30,123 --> 01:00:32,994 All right! We're almost lined up. 1200 01:00:33,059 --> 01:00:36,396 Heat reading of 4000 degrees Fahrenheit. 1201 01:00:36,463 --> 01:00:38,164 Logan, the ambient heat from the satellites 1202 01:00:38,231 --> 01:00:40,500 is giving us a reading higher than the reentry! 1203 01:00:40,567 --> 01:00:42,102 Stay the course! 1204 01:00:47,707 --> 01:00:50,410 We're three degrees off! We're gonna hit Earth! 1205 01:00:50,477 --> 01:00:53,680 Captain, that beam is at least as hot as an X-ray laser! 1206 01:00:59,886 --> 01:01:01,587 Secretary, our planetary team... 1207 01:01:03,023 --> 01:01:04,356 We will end the threat, Secretary. 1208 01:01:04,423 --> 01:01:05,758 But not without authorization 1209 01:01:05,824 --> 01:01:07,384 from the President of the United States! 1210 01:01:09,161 --> 01:01:10,863 I understand the U.N.'s eagerness to act. 1211 01:01:10,931 --> 01:01:13,465 But accuracy is just as important as speed. 1212 01:01:15,200 --> 01:01:17,536 Wait... 1213 01:01:17,603 --> 01:01:19,281 You're actually going to hack the U.S.'s cyber assets 1214 01:01:19,305 --> 01:01:21,240 to prevent us from acting independently? 1215 01:01:25,578 --> 01:01:27,880 The terms are clear, Secretary General. 1216 01:01:27,948 --> 01:01:31,083 Thank you for your candor. 1217 01:01:31,150 --> 01:01:34,119 Get me the CIA Director, Code Theta. 1218 01:01:34,186 --> 01:01:36,422 Request full CIA hacking contingent on standby 1219 01:01:36,488 --> 01:01:38,724 to breach the U.N. data cloud firewall on my orders, 1220 01:01:38,791 --> 01:01:41,126 code name "Killswitch". 1221 01:01:41,193 --> 01:01:43,095 Contact POTUS on a secure line and tell her 1222 01:01:43,162 --> 01:01:45,564 I am attempting to delay a global nuclear strike. 1223 01:01:46,865 --> 01:01:49,069 Sawyer team the concentrated light beam 1224 01:01:49,134 --> 01:01:50,869 has destroyed the monument 1225 01:01:50,937 --> 01:01:53,806 and burned the land outside of Rapid City, South Dakota. 1226 01:01:53,872 --> 01:01:56,775 Initial reports suggest there are no fatalities. 1227 01:01:56,842 --> 01:01:59,244 Minor injuries and smoke inhalation. 1228 01:01:59,311 --> 01:02:00,879 They are evacuating the area. 1229 01:02:07,586 --> 01:02:09,455 Groundfall estimates show major impacts 1230 01:02:09,521 --> 01:02:12,490 in Madrid, most of the eastern seaboard, 1231 01:02:12,557 --> 01:02:14,726 Mexico City, and Tokyo. 1232 01:02:14,792 --> 01:02:17,562 The bulk of the debris field is entering the atmosphere 1233 01:02:17,629 --> 01:02:19,898 and impacting with a wide range. 1234 01:02:19,965 --> 01:02:23,735 Fatalities are in the hundreds of thousands. 1235 01:02:23,801 --> 01:02:25,336 Come on. 1236 01:02:26,204 --> 01:02:27,605 Oh! 1237 01:02:31,142 --> 01:02:33,112 Okay! 1238 01:02:33,177 --> 01:02:35,313 We should be 100% course-corrected now. 1239 01:02:35,380 --> 01:02:36,547 Let's try again. 1240 01:02:52,931 --> 01:02:54,133 It worked. 1241 01:02:54,198 --> 01:02:55,533 Yes! 1242 01:02:56,868 --> 01:02:57,868 Amazing. 1243 01:03:03,142 --> 01:03:04,275 Wait a minute. 1244 01:03:05,510 --> 01:03:07,211 The pieces are coming back together. 1245 01:03:07,278 --> 01:03:08,613 What? 1246 01:03:26,697 --> 01:03:27,899 Yes. 1247 01:03:27,965 --> 01:03:29,700 He made contact. 1248 01:03:29,766 --> 01:03:33,938 The particles, they're being pulled back towards the core. 1249 01:03:34,005 --> 01:03:35,605 And with the surrounding rocks, 1250 01:03:35,672 --> 01:03:38,943 it's gonna make the meteoroid twice the size! 1251 01:03:39,010 --> 01:03:41,611 They're being induced into a state of reaction. 1252 01:03:41,678 --> 01:03:44,414 I thought N.E.O.s were held together 1253 01:03:44,481 --> 01:03:47,317 by gravity and friction. 1254 01:03:47,384 --> 01:03:52,422 Some are, but something like cobalt, 1255 01:03:52,489 --> 01:03:54,324 it can be ionized like water. 1256 01:03:55,960 --> 01:03:57,995 Let me show you. Okay. 1257 01:04:02,699 --> 01:04:06,369 It's called Van Der Waal's force, okay? 1258 01:04:08,305 --> 01:04:11,008 So these rocks are the molecules 1259 01:04:11,075 --> 01:04:13,643 making up the magnetic polarity of the meteoroid. 1260 01:04:13,710 --> 01:04:16,546 If you super-heat them like Logan just did, 1261 01:04:16,613 --> 01:04:18,381 the meteoroid breaks apart. 1262 01:04:20,118 --> 01:04:22,920 But it's still subject to the freezing temperatures 1263 01:04:22,987 --> 01:04:24,821 in space, okay? 1264 01:04:24,888 --> 01:04:26,823 And then in the expansion and contraction, 1265 01:04:26,890 --> 01:04:30,094 the molecules float free and align their charge. 1266 01:04:30,161 --> 01:04:35,098 We're in the stage of Emergency Level Five right now. 1267 01:04:35,165 --> 01:04:40,203 They've already initiated the international nuclear strike. 1268 01:04:40,269 --> 01:04:42,038 We have to get to the power station 1269 01:04:42,105 --> 01:04:44,507 and take cover right away. 1270 01:04:44,573 --> 01:04:47,309 Steve, listen to me. 1271 01:04:47,376 --> 01:04:50,646 If there is anything you want to say to Logan, 1272 01:04:50,713 --> 01:04:52,782 you need to say it now. 1273 01:04:55,785 --> 01:04:56,953 Come on. 1274 01:04:58,054 --> 01:04:59,189 I'll try Morse code. 1275 01:05:00,589 --> 01:05:01,925 What do you want me to say? 1276 01:05:01,992 --> 01:05:04,593 Just... Just say, "Logan, are you okay?" 1277 01:05:06,328 --> 01:05:07,696 Oh! 1278 01:05:09,865 --> 01:05:12,301 I'll never forgive myself if he doesn't make it out of this. 1279 01:05:12,368 --> 01:05:14,905 It's not your fault! 1280 01:05:18,175 --> 01:05:20,944 He's up there because of me. 1281 01:05:21,011 --> 01:05:22,845 No! I know Logan! 1282 01:05:22,913 --> 01:05:25,781 Logan doesn't do anything he doesn't want to do! 1283 01:05:25,848 --> 01:05:27,918 He's up there because that's where he wanted to be! 1284 01:05:27,984 --> 01:05:30,653 He's up there because I put him there! 1285 01:05:30,719 --> 01:05:32,088 Stop it! 1286 01:05:32,155 --> 01:05:33,823 You gave him an opportunity! 1287 01:05:33,889 --> 01:05:37,928 He got to go up there! He got to live his dream! 1288 01:05:37,994 --> 01:05:39,595 Besides, in case you haven't noticed, 1289 01:05:39,662 --> 01:05:41,497 it's not exactly safe back on Earth either! 1290 01:05:41,564 --> 01:05:43,799 He's probably equally as worried about you! 1291 01:05:54,642 --> 01:05:56,078 That's Morse. 1292 01:05:56,145 --> 01:05:57,745 My brother? 1293 01:06:00,149 --> 01:06:02,717 I'm here! I'm okay! 1294 01:06:05,720 --> 01:06:09,457 I'm here. We're okay! 1295 01:06:09,524 --> 01:06:10,993 We have full signal from Mojave! 1296 01:06:15,396 --> 01:06:18,000 Yes? Logan, we're here! 1297 01:06:18,067 --> 01:06:19,235 He's there? 1298 01:06:19,301 --> 01:06:21,436 How you doing, brother? 1299 01:06:21,502 --> 01:06:24,839 Boy, are you a sound for sore ears. 1300 01:06:24,907 --> 01:06:26,674 I'd love to get my crew home, 1301 01:06:26,741 --> 01:06:28,610 but I know you still need our help up here 1302 01:06:28,676 --> 01:06:30,445 or there won't be a home to get back to. 1303 01:06:32,580 --> 01:06:34,220 So how do you feel about saving the world? 1304 01:06:35,750 --> 01:06:38,853 I'd love to, but, uh... 1305 01:06:38,921 --> 01:06:42,258 I'm afraid we're running on fumes up here. 1306 01:06:42,324 --> 01:06:44,093 Okay, the beam's working, okay? 1307 01:06:44,159 --> 01:06:47,629 We just need you to redirect it toward the meteoroid's path. 1308 01:06:47,695 --> 01:06:49,731 The closer you can get your ship, 1309 01:06:49,797 --> 01:06:53,135 the more intense the light beam hitting the meteoroid will be. 1310 01:06:53,202 --> 01:06:55,137 We'll be with you every step of the way, man. 1311 01:06:55,204 --> 01:06:56,703 All right. 1312 01:06:58,505 --> 01:07:00,141 Nina? 1313 01:07:03,278 --> 01:07:04,913 Let's set the thrusters for 50%. 1314 01:07:14,421 --> 01:07:15,589 Wait! 1315 01:07:15,656 --> 01:07:17,524 I'm getting an incoming signal. 1316 01:07:17,591 --> 01:07:20,261 Put it through. 1317 01:07:20,328 --> 01:07:22,696 Hey, Steve? General Madden. 1318 01:07:22,763 --> 01:07:24,399 I did everything I could. 1319 01:07:24,464 --> 01:07:26,401 The U.N. initiated a nuke strike. 1320 01:07:26,466 --> 01:07:28,169 I repeat, imminent strike! 1321 01:07:28,236 --> 01:07:31,872 General, there's still the issue of the nuclear fallout! 1322 01:07:31,940 --> 01:07:33,807 They believe the nuke strike will carry 1323 01:07:33,874 --> 01:07:35,286 the fallout past Earth enroute to the sun. 1324 01:07:35,310 --> 01:07:37,045 General, please. 1325 01:07:37,111 --> 01:07:39,356 You said you would do everything in your power to help us. 1326 01:07:39,380 --> 01:07:41,950 - Please! - I know this is difficult. 1327 01:07:42,016 --> 01:07:43,717 The countdown's already begun. 1328 01:07:55,997 --> 01:07:58,232 Every single nuke is knocked off course 1329 01:07:58,299 --> 01:07:59,833 and detonating prematurely. 1330 01:07:59,901 --> 01:08:01,702 I kept telling them this was a risk 1331 01:08:01,768 --> 01:08:04,005 I did my best to hold off the nuclear strike, 1332 01:08:04,072 --> 01:08:05,782 but there was too much international pressure 1333 01:08:05,806 --> 01:08:07,342 to initiate the launch. 1334 01:08:07,408 --> 01:08:09,109 I'm looking at it right here. 1335 01:08:09,176 --> 01:08:11,154 The only good news is that by not hitting the primary N.E.O., 1336 01:08:11,178 --> 01:08:13,947 most of the fallout is dissipating into space. 1337 01:08:14,014 --> 01:08:15,514 But the meteoroid strike is imminent. 1338 01:08:15,581 --> 01:08:17,217 I repeat, strike is imminent! 1339 01:08:17,284 --> 01:08:18,551 Seek shelter if you can! 1340 01:08:18,617 --> 01:08:20,420 We have to find a way to warn Logan 1341 01:08:20,486 --> 01:08:22,022 before we do anything else. 1342 01:08:28,828 --> 01:08:30,572 The solar power plant is half a mile from here! 1343 01:08:30,596 --> 01:08:33,033 We can go, let's go. Let's go. 1344 01:08:38,071 --> 01:08:39,538 Logan, the Geiger counter in the ship 1345 01:08:39,605 --> 01:08:41,208 just spiked by 50 roentgens. 1346 01:08:41,274 --> 01:08:42,909 It's too late! 1347 01:08:42,976 --> 01:08:44,187 They tried to nuke the meteoroid, but id didn't work! 1348 01:08:44,211 --> 01:08:45,611 Brace! 1349 01:09:43,135 --> 01:09:45,570 Jing! Jing! 1350 01:09:49,542 --> 01:09:51,077 Can't breathe... 1351 01:09:51,143 --> 01:09:52,143 Nina... 1352 01:09:57,316 --> 01:10:00,252 I'm okay, I'm good, I'm okay. 1353 01:10:00,319 --> 01:10:02,288 I'm good. I'm good. 1354 01:10:09,727 --> 01:10:12,597 We're all nearing the red zone. 1355 01:10:12,664 --> 01:10:15,968 We have to get to our suits now. 1356 01:10:16,035 --> 01:10:18,070 Jing, slow down, slow down. 1357 01:10:18,137 --> 01:10:19,771 Conserve your O2. 1358 01:10:19,838 --> 01:10:21,673 This is gonna take all of us to do this. 1359 01:10:48,099 --> 01:10:50,235 I'm gonna go out and take care of the repairs. 1360 01:10:50,301 --> 01:10:51,936 Do you have enough O2? 1361 01:10:52,003 --> 01:10:53,972 I'll be fine. I'll take care of the ship. 1362 01:10:54,038 --> 01:10:56,050 You guys get the air filtration system running in here. 1363 01:10:56,074 --> 01:10:58,343 It'll buy us some time, okay? 1364 01:10:58,409 --> 01:11:00,078 Logan, good luck. 1365 01:11:00,145 --> 01:11:03,414 Is that what we're selling here today? 1366 01:11:03,481 --> 01:11:05,849 Nothing ever scares you. 1367 01:11:05,917 --> 01:11:09,320 Jing, I am terrified. 1368 01:11:09,387 --> 01:11:10,922 I'll see you in a few. 1369 01:11:16,793 --> 01:11:19,097 Logan, I can pull up your O2 reserves 1370 01:11:19,164 --> 01:11:21,099 on my spacesuit's monitor. 1371 01:11:21,166 --> 01:11:23,800 I don't plan on being out here long. 1372 01:11:23,867 --> 01:11:26,271 Hold on a second. 1373 01:11:26,337 --> 01:11:29,574 I've got live battery power on one of these satellites. 1374 01:11:29,641 --> 01:11:32,110 They must have a back-up fuel cell. 1375 01:11:32,177 --> 01:11:34,778 Once we blast that meteoroid, 1376 01:11:34,845 --> 01:11:37,714 we just might be able to jump-start the ship! 1377 01:11:37,781 --> 01:11:39,517 Captain, if I remember correctly, 1378 01:11:39,584 --> 01:11:43,120 each satellite mirror generates 30 megawatts per square meter. 1379 01:11:43,187 --> 01:11:47,357 We might have just enough of these satellites 1380 01:11:47,424 --> 01:11:52,695 still here to create the directed heat we need... 1381 01:11:52,762 --> 01:11:54,764 if I can just get these things... 1382 01:11:54,830 --> 01:11:58,768 Captain, your O2 reserves are now 23%. 1383 01:11:58,834 --> 01:12:02,439 I know how much air I have left, Nina. 1384 01:12:02,506 --> 01:12:05,275 What's our ETA to impact? 1385 01:12:05,342 --> 01:12:06,809 I'm sorry, Logan. 1386 01:12:06,876 --> 01:12:09,116 The last blast took out the signal to our cloud database. 1387 01:12:11,481 --> 01:12:12,748 That meteor... 1388 01:12:14,384 --> 01:12:17,087 must be almost inside Earth's atmosphere. 1389 01:12:17,154 --> 01:12:19,389 If I can just get these adjusted... 1390 01:12:20,624 --> 01:12:22,858 Oh, no. 1391 01:12:22,926 --> 01:12:25,128 Wait. Not the fuel cell! 1392 01:12:25,195 --> 01:12:26,196 Oh, no! 1393 01:12:32,302 --> 01:12:33,303 Nina! 1394 01:12:37,040 --> 01:12:38,609 - No, no! - Nina. 1395 01:12:38,675 --> 01:12:40,477 Keep the air for yourself! 1396 01:12:46,550 --> 01:12:49,019 Oxygen level, 19%. 1397 01:12:49,086 --> 01:12:50,853 That makes two of us. 1398 01:12:52,288 --> 01:12:53,822 There you go. 1399 01:12:53,889 --> 01:12:56,825 Even split. 50-50. 1400 01:12:56,892 --> 01:12:59,895 It will only last us about half an hour. 1401 01:12:59,962 --> 01:13:02,064 Listen to me. 1402 01:13:02,131 --> 01:13:04,866 I know that Logan is our main pilot, 1403 01:13:04,934 --> 01:13:08,337 but you have experience piloting the craft. 1404 01:13:08,404 --> 01:13:13,109 No. I can only run the directional protocols, 1405 01:13:13,175 --> 01:13:15,877 monitor the emergency systems. 1406 01:13:17,013 --> 01:13:18,847 We can't land without Logan. 1407 01:13:20,750 --> 01:13:23,085 We can try and find a way, but... 1408 01:13:24,487 --> 01:13:27,189 Oxygen at 14%. 1409 01:13:28,324 --> 01:13:30,626 Yeah... 1410 01:13:30,693 --> 01:13:32,028 It isn't zero. 1411 01:13:44,407 --> 01:13:45,708 What's that? 1412 01:13:45,775 --> 01:13:48,010 That's not Morse Code. 1413 01:13:48,077 --> 01:13:50,646 No. It's an automated alarm 1414 01:13:50,713 --> 01:13:55,117 that sounds when an astronaut's biometrics go dead. 1415 01:13:56,786 --> 01:13:58,254 That's Nina. 1416 01:14:00,122 --> 01:14:01,324 That's Jing. 1417 01:14:08,862 --> 01:14:10,231 And I just lost a brother. 1418 01:14:19,808 --> 01:14:21,609 Amanda? 1419 01:14:28,383 --> 01:14:32,620 Amanda. Amanda... 1420 01:14:32,687 --> 01:14:35,890 It's gonna be okay. 1421 01:14:35,957 --> 01:14:37,926 Are you okay? 1422 01:14:37,992 --> 01:14:40,662 Please. 1423 01:14:40,729 --> 01:14:42,497 Here. Here, baby. 1424 01:14:42,564 --> 01:14:44,032 Breathe, breathe, breathe! 1425 01:14:44,099 --> 01:14:47,936 Please. Please. 1426 01:15:07,288 --> 01:15:09,457 Is that Steve and Amanda? 1427 01:15:09,524 --> 01:15:10,725 No. 1428 01:15:10,792 --> 01:15:12,594 It's Logan! 1429 01:15:16,163 --> 01:15:17,331 He's still alive! 1430 01:15:18,766 --> 01:15:20,167 I'll contact the surface. 1431 01:15:20,234 --> 01:15:22,936 I'll let Steve know he's still alive. 1432 01:15:33,447 --> 01:15:37,151 Logan said we might be able to wire the ship 1433 01:15:37,217 --> 01:15:40,187 to the power on one of these satellites 1434 01:15:40,254 --> 01:15:42,856 and jump-start the ship. 1435 01:15:42,923 --> 01:15:44,525 There's no time to waste. 1436 01:15:44,591 --> 01:15:49,696 We start the ship and we go and get him... 1437 01:15:49,763 --> 01:15:51,999 But we still have the meteoroid. 1438 01:15:52,065 --> 01:15:55,002 We can't keep fighting without oxygen. 1439 01:15:56,136 --> 01:15:58,005 Let's not give up the fight, then. 1440 01:16:11,118 --> 01:16:14,955 Please, you come back to me. I swear I'll come back to you. 1441 01:16:15,022 --> 01:16:17,558 Please. I can't... 1442 01:16:17,624 --> 01:16:20,427 I can't do anything without you, baby. 1443 01:16:20,494 --> 01:16:22,396 Please breathe! 1444 01:16:23,898 --> 01:16:26,132 That's it, that's it. 1445 01:16:26,199 --> 01:16:27,567 Breathe, keep breathing. 1446 01:16:31,504 --> 01:16:35,541 It's almost here! We can't stay here! 1447 01:16:45,551 --> 01:16:47,687 Stay with me. Please stay with me. 1448 01:16:47,753 --> 01:16:49,121 I'll get you out of here, 1449 01:16:49,188 --> 01:16:51,290 I swear to God I'll get you out of there. 1450 01:16:54,093 --> 01:16:55,661 How much time? 1451 01:17:01,902 --> 01:17:03,703 15 minutes to impact. 1452 01:17:03,769 --> 01:17:06,539 We gotta go, Honey. 1453 01:17:06,606 --> 01:17:09,609 We gotta go. 1454 01:17:09,675 --> 01:17:11,912 Steve... 1455 01:17:11,979 --> 01:17:15,781 Even if we had another weapon, 1456 01:17:15,848 --> 01:17:20,486 an EMP, or the largest solar array in the world 1457 01:17:20,553 --> 01:17:22,154 we couldn't stop that thing. 1458 01:17:30,363 --> 01:17:31,564 Don't say that. 1459 01:17:33,000 --> 01:17:34,367 Don't say anything. 1460 01:17:39,504 --> 01:17:41,706 Come on. Put your arm around me. 1461 01:17:50,715 --> 01:17:52,450 Stand. 1462 01:17:57,188 --> 01:17:58,523 I need you to tell me... 1463 01:18:01,092 --> 01:18:02,561 where the communication hub is. 1464 01:18:02,627 --> 01:18:08,333 It's in the central power junction. 1465 01:18:08,400 --> 01:18:10,435 It's okay. It's all I need to know. 1466 01:18:12,871 --> 01:18:14,372 Okay. 1467 01:18:19,045 --> 01:18:20,845 Come on. Come on. 1468 01:18:33,091 --> 01:18:36,161 If I can just get some power... 1469 01:18:37,696 --> 01:18:38,863 to the satellite... 1470 01:18:40,432 --> 01:18:44,369 I can still aim beams at the N.E.O. 1471 01:18:44,436 --> 01:18:47,238 The emergency override switch to the solar panel array 1472 01:18:47,305 --> 01:18:48,439 is over here. 1473 01:18:48,505 --> 01:18:50,441 We can use that to move the panels. 1474 01:18:56,714 --> 01:19:00,417 It's Logan! He's still alive! 1475 01:19:03,454 --> 01:19:07,825 He says he's trying to break into the satellites 1476 01:19:07,892 --> 01:19:12,998 to get to the solar to run his suit, but... 1477 01:19:13,064 --> 01:19:14,899 He's running low on oxygen. 1478 01:19:14,966 --> 01:19:16,400 I never wanted any of this. 1479 01:19:18,535 --> 01:19:20,237 I got tangled up in distractions 1480 01:19:20,304 --> 01:19:23,507 when I should have been focusing on us. 1481 01:19:24,976 --> 01:19:26,477 I got distracted. 1482 01:19:37,922 --> 01:19:39,891 Let's step on the gas. 1483 01:19:45,096 --> 01:19:46,664 Wait! 1484 01:19:46,730 --> 01:19:47,831 He's in. 1485 01:19:47,899 --> 01:19:50,401 He's able to tap into reserve power. 1486 01:19:53,370 --> 01:19:58,509 And we have access to the most powerful 1487 01:19:58,574 --> 01:20:01,611 solar ray we can create right here. 1488 01:20:01,678 --> 01:20:04,580 I know what you're thinking, Steve, 1489 01:20:04,647 --> 01:20:08,651 but even with the meteoroid at terminal velocity, 1490 01:20:08,718 --> 01:20:13,623 we couldn't generate enough heat to affect it. 1491 01:20:13,690 --> 01:20:15,025 Listen to me. 1492 01:20:15,092 --> 01:20:21,065 We have to go faster than terminal velocity! 1493 01:20:21,131 --> 01:20:26,036 If we can create some sort of power 1494 01:20:26,103 --> 01:20:28,738 behind Logan's position... 1495 01:20:28,805 --> 01:20:31,041 Step on the gas. 1496 01:20:31,108 --> 01:20:36,746 With enough solar light from Earth and space, 1497 01:20:36,813 --> 01:20:40,650 it should be able to generate enough heat to... 1498 01:20:40,717 --> 01:20:43,653 to break the meteoroid into enough pieces 1499 01:20:43,720 --> 01:20:46,789 that it won't fuse back together. 1500 01:20:46,856 --> 01:20:49,425 You took my advice? 1501 01:20:49,492 --> 01:20:51,794 You had the PDCO install solar sails? 1502 01:20:51,861 --> 01:20:53,529 Yeah. 1503 01:20:53,596 --> 01:20:56,766 Well, we had to get to Mars. 1504 01:20:56,833 --> 01:20:59,268 The outside of solar sail is mirrored. 1505 01:20:59,335 --> 01:21:02,472 So if he turns it inside out... 1506 01:21:02,538 --> 01:21:05,308 The reflection will be the size of a football field. 1507 01:21:05,374 --> 01:21:08,344 O2 levels at 7%. 1508 01:21:19,222 --> 01:21:21,556 And if I can just aim this... 1509 01:21:24,493 --> 01:21:25,928 with the back side out... 1510 01:21:28,630 --> 01:21:30,265 Go... 1511 01:21:53,189 --> 01:21:57,026 If we turn the solar panel array all in the same direction... 1512 01:21:59,195 --> 01:22:01,272 it'll create the burst of light we need to hit the meteoroid 1513 01:22:01,296 --> 01:22:02,731 from the front as well. 1514 01:22:08,004 --> 01:22:10,639 These are just like the solar farms on the moon. 1515 01:22:10,705 --> 01:22:15,144 We should be able to adjust the entire row 1516 01:22:15,211 --> 01:22:16,979 with the servo lever... manually. 1517 01:22:17,046 --> 01:22:21,448 Maybe with both of us we can at least adjust one row. 1518 01:22:23,751 --> 01:22:25,586 The whole thing would take a whole day. 1519 01:22:33,228 --> 01:22:34,896 Pull! 1520 01:23:04,658 --> 01:23:06,427 It's Logan! 1521 01:23:08,096 --> 01:23:10,598 He's headed straight for the ship! 1522 01:23:10,664 --> 01:23:13,467 Get to the decompression chamber! 1523 01:23:13,534 --> 01:23:15,036 We'll open it manually! 1524 01:23:17,805 --> 01:23:19,908 Shock waves on its way. 1525 01:23:19,975 --> 01:23:22,077 That blast is gonna take everything with it. 1526 01:23:25,013 --> 01:23:27,082 No. 1527 01:23:27,148 --> 01:23:28,382 What are you talking about? 1528 01:23:28,449 --> 01:23:29,383 Get down! Get down! 1529 01:23:29,450 --> 01:23:30,818 Ah! 1530 01:23:41,861 --> 01:23:43,898 See? 1531 01:23:43,964 --> 01:23:45,498 Not everything. 1532 01:23:48,068 --> 01:23:49,336 Thank you. 1533 01:23:49,402 --> 01:23:50,870 Are you okay? 1534 01:23:53,539 --> 01:23:55,642 It cleared the planet and the fallout. 1535 01:23:59,313 --> 01:24:01,348 We... 1536 01:24:01,414 --> 01:24:02,548 We did it? 1537 01:24:04,318 --> 01:24:07,420 Yeah. Yeah. 1538 01:24:09,189 --> 01:24:10,556 We did it. 1539 01:24:14,627 --> 01:24:15,662 Steve? 1540 01:24:15,728 --> 01:24:17,430 Steve, can you hear me? 1541 01:24:17,497 --> 01:24:18,765 Steve, it's Logan. 1542 01:24:18,831 --> 01:24:21,902 Can you hear me? Can you hear me? 1543 01:24:21,969 --> 01:24:25,339 Steve, Steve, come in. Copy. 1544 01:24:25,406 --> 01:24:26,606 Logan? 1545 01:24:26,673 --> 01:24:30,411 Steve, if you just saw that, 1546 01:24:30,476 --> 01:24:32,146 then you know the coast is clear. 1547 01:24:36,216 --> 01:24:40,653 You had me worried there for a little bit, brother. 1548 01:24:40,720 --> 01:24:42,389 Wait. How did you get full power? 1549 01:24:42,455 --> 01:24:46,125 Oh, don't you worry about me, little brother. 1550 01:24:46,192 --> 01:24:49,695 Jing and Nina here helped me snag one of those solar sails 1551 01:24:49,761 --> 01:24:51,530 from one of those rogue satellites 1552 01:24:51,596 --> 01:24:53,032 that were attached to the ship. 1553 01:24:53,099 --> 01:24:55,767 They managed to wire up just enough 1554 01:24:55,834 --> 01:24:58,737 of these solar panels to fire up the ship 1555 01:24:58,804 --> 01:25:01,707 while I was flailing around in space. 1556 01:25:01,773 --> 01:25:04,177 The air filtration is running full blast. 1557 01:25:04,243 --> 01:25:07,779 Plus, we put heat panels from the satellites 1558 01:25:07,846 --> 01:25:09,848 to reinforce the hull for reentry. 1559 01:25:12,051 --> 01:25:15,955 I told you sometimes you have to go full throttle. 1560 01:25:16,022 --> 01:25:17,256 I'll show you full throttle. 1561 01:25:22,295 --> 01:25:23,662 Hey! 1562 01:25:24,830 --> 01:25:25,864 Hey! 1563 01:25:25,932 --> 01:25:28,468 Hey, guys! 1564 01:25:28,533 --> 01:25:32,071 Steve! Amanda! 1565 01:25:32,138 --> 01:25:33,772 I couldn't stay underground 1566 01:25:33,839 --> 01:25:37,542 knowing that you two were out here saving Earth! 1567 01:25:37,609 --> 01:25:40,013 I saw the explosion! 1568 01:25:40,079 --> 01:25:41,280 You did it. 1569 01:25:42,581 --> 01:25:44,250 - Yeah. - Yeah. 1570 01:25:44,317 --> 01:25:46,785 We did it. 1571 01:25:46,852 --> 01:25:48,321 You know what I'm in the mood for? 1572 01:25:48,388 --> 01:25:49,821 What? 1573 01:25:49,889 --> 01:25:55,027 One of those Romeo's prime cut burgers. 1574 01:25:55,093 --> 01:25:56,827 You got it. 1575 01:25:58,463 --> 01:25:59,597 You got it. 1576 01:26:03,567 --> 01:26:05,070 Carrie. 1577 01:26:06,271 --> 01:26:08,773 Steve Sawyer? It's Madden. 1578 01:26:11,143 --> 01:26:12,743 Hello, General. 1579 01:26:12,810 --> 01:26:15,247 You've shown skill and determination. 1580 01:26:15,313 --> 01:26:17,149 You've shown willingness to confront 1581 01:26:17,215 --> 01:26:20,218 difficult choices and to communicate them. 1582 01:26:20,285 --> 01:26:22,387 You've shown intelligence and experience. 1583 01:26:22,454 --> 01:26:25,157 And, above all, you've shown true leadership. 1584 01:26:25,223 --> 01:26:26,824 Because you took full responsibility 1585 01:26:26,892 --> 01:26:28,236 even when you knew it wasn't your fault. 1586 01:26:28,260 --> 01:26:30,228 And you brought your team together. 1587 01:26:30,295 --> 01:26:31,939 I'll submit a full report describing the recklessness 1588 01:26:31,963 --> 01:26:33,564 of Taurus Mining Corporation 1589 01:26:33,631 --> 01:26:36,031 and your attempt to get them to comply with safety protocols. 1590 01:26:36,068 --> 01:26:40,105 But please know, none of this was your fault. 1591 01:26:40,172 --> 01:26:44,109 And I consider it an honor to be counted among your friends. 1592 01:26:52,817 --> 01:26:54,785 You heard the man, Steve. 1593 01:26:54,852 --> 01:26:56,620 You wanna fire up that grill? 1594 01:26:58,823 --> 01:27:02,094 Okay. Let's go. 1595 01:27:02,160 --> 01:27:03,361 Let's go. 116858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.