All language subtitles for Menorah.in.the.Middle.2022.1080p.HULU.WEBRip_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:41,583 --> 00:00:43,251 ♪ Sarah is the girl ♪ 1 00:00:43,252 --> 00:00:44,919 ♪ A sweetheart, a pearl ♪ 2 00:00:44,920 --> 00:00:46,629 ♪ A Paris vacation ♪ 3 00:00:46,630 --> 00:00:48,631 ♪ Such romance, such joy ♪ 4 00:00:48,632 --> 00:00:51,801 ♪ Her family's in California She's in Illinois ♪ 5 00:00:51,802 --> 00:00:55,806 ♪ Chad the boy, he's a goy ♪ 6 00:00:57,683 --> 00:00:59,100 ♪ Her parents Frank and Linda ♪ 7 00:00:59,101 --> 00:01:00,768 ♪ And her brother Jake ♪ 8 00:01:00,769 --> 00:01:02,353 ♪ They run The family business ♪ 9 00:01:02,354 --> 00:01:04,021 ♪ A bakery, they bake ♪ 10 00:01:04,022 --> 00:01:05,648 ♪ You'll meet The Baum sisters ♪ 11 00:01:05,649 --> 00:01:07,191 ♪ Such drama await ♪ 12 00:01:07,192 --> 00:01:08,776 ♪ But oh, not to rush ♪ 13 00:01:08,777 --> 00:01:10,778 ♪ They're still in Paris, oi ♪ 14 00:01:10,779 --> 00:01:12,029 ♪ The lovely Sarah Becker ♪ 15 00:01:12,030 --> 00:01:16,284 ♪ And Chad, the goy ♪ 16 00:01:16,285 --> 00:01:18,286 Okay, let's talk about the future. 17 00:01:18,287 --> 00:01:22,748 Great, let's tomorrow start with the Champs Elysee, 18 00:01:22,749 --> 00:01:24,376 then hit up the Louvre, 19 00:01:25,711 --> 00:01:27,546 lunch at La Cafe Marly, 20 00:01:29,131 --> 00:01:32,675 a walk down the Seine, perhaps a pre-dinner crepe? 21 00:01:32,676 --> 00:01:34,093 Croissant? 22 00:01:34,094 --> 00:01:36,512 Oh, no, my trainer has me on a paleo diet. 23 00:01:36,513 --> 00:01:37,972 You know that's for cavemen, right? 24 00:01:37,973 --> 00:01:39,015 Have you seen cavemen? 25 00:01:39,016 --> 00:01:40,933 They're very fit. 26 00:01:40,934 --> 00:01:44,228 They also bonk women on the head and drag them into caves. 27 00:01:44,229 --> 00:01:48,190 Unlike you, who goes to Paris for a nine-month anniversary. 28 00:01:48,191 --> 00:01:50,735 Oh, come on, wasn't a big deal. 29 00:01:50,736 --> 00:01:53,696 Please, I have cream cheese in my fridge older than our relationship 30 00:01:53,697 --> 00:01:56,449 and it never took me to Paris. 31 00:01:56,450 --> 00:01:58,284 Well, I had to go to Switzerland anyway. 32 00:01:58,285 --> 00:01:59,869 Chad, stop trying to spoil it. 33 00:01:59,870 --> 00:02:02,747 It's romantic, you took me to Paris, the end. 34 00:02:02,748 --> 00:02:04,749 Oh, maybe the beginning. 35 00:02:04,750 --> 00:02:08,085 You know, this Swiss deal is huge for me, 36 00:02:08,086 --> 00:02:11,506 like next-tax-bracket huge. 37 00:02:12,341 --> 00:02:16,178 And I was thinking maybe we could enter that tax bracket together. 38 00:02:17,763 --> 00:02:21,265 It makes so much sense for us to get married. 39 00:02:21,266 --> 00:02:23,059 What do you say? 40 00:02:23,060 --> 00:02:25,311 This is all moving so fast, you haven't even met my family. 41 00:02:25,312 --> 00:02:27,563 Well, but I'm flying home for Chanukah, 42 00:02:27,564 --> 00:02:29,774 I'm gonna see them in a few days. 43 00:02:29,775 --> 00:02:30,900 Hanukkah. 44 00:02:30,901 --> 00:02:32,152 That's what I said. 45 00:02:33,153 --> 00:02:36,823 I'm proposing to you, not your family. 46 00:02:38,533 --> 00:02:41,036 You've never dated a Jewish girl before, huh? 47 00:02:42,663 --> 00:02:46,040 But they're gonna love me, just like you do, huh? 48 00:02:46,041 --> 00:02:47,250 What do you say? 49 00:02:48,001 --> 00:02:49,628 Do we close the deal? 50 00:02:51,880 --> 00:02:53,215 Yes. 51 00:02:54,341 --> 00:02:57,844 I do close the deal, I do! 52 00:03:07,813 --> 00:03:09,355 Let's go over the basics one more time, 53 00:03:09,356 --> 00:03:11,565 how many nights of Hanukkah are there? 54 00:03:11,566 --> 00:03:14,944 Nice try, that's a tricky one, changes every year. 55 00:03:14,945 --> 00:03:18,030 What, no, the dates change every year based on the Jewish calendar. 56 00:03:18,031 --> 00:03:20,199 No, you said December 8th. 57 00:03:20,200 --> 00:03:22,494 I said there were eight nights of Hanukkah. 58 00:03:23,078 --> 00:03:24,578 Let's move on, my family runs a? 59 00:03:24,579 --> 00:03:27,206 A bakery, but not just any bakery, 60 00:03:27,207 --> 00:03:30,961 "Becker Family Bread: A pillar of the community for three generations." 61 00:03:34,423 --> 00:03:35,423 My dad's name is? 62 00:03:35,424 --> 00:03:37,133 - Frank. - Mom? 63 00:03:37,134 --> 00:03:38,634 - Linda. - Brother? 64 00:03:38,635 --> 00:03:40,469 - Oh... - Think fast, 65 00:03:40,470 --> 00:03:41,804 'cause he's picking this up in like two minutes. 66 00:03:41,805 --> 00:03:43,682 Oh, I got this one. 67 00:03:44,933 --> 00:03:46,767 Sagar. 68 00:03:46,768 --> 00:03:49,812 - Sagar? - Yeah, he's picking us up, Uber Black. 69 00:03:49,813 --> 00:03:51,647 What? 70 00:03:51,648 --> 00:03:53,768 Yeah, I figured we could use a nice ride to the hotel. 71 00:03:54,401 --> 00:03:57,528 Hotel, what hotel? We're staying with my parents. 72 00:03:57,529 --> 00:04:00,030 Think of the hotel like a life raft, 73 00:04:00,031 --> 00:04:03,033 we don't have to stay there, but we have it if we need it. 74 00:04:03,034 --> 00:04:05,286 - A life raft on the Titanic. - Eh? 75 00:04:05,287 --> 00:04:06,954 You've never met my parents. 76 00:04:06,955 --> 00:04:09,415 Staying at a hotel would be beyond scandalous. 77 00:04:09,416 --> 00:04:11,250 I'd have to wear a scarlet H on my shirt 78 00:04:11,251 --> 00:04:12,793 - for the rest of my life. - Hey, calm down, baby. 79 00:04:12,794 --> 00:04:14,503 I just need a place to work. 80 00:04:14,504 --> 00:04:17,006 This Swiss deal has to be closed by New Year's. 81 00:04:17,007 --> 00:04:20,593 I'm gonna be with your family for dinner and Chanukah stuff, 82 00:04:20,594 --> 00:04:23,596 but sometimes I need to work and I need stable Wi-Fi. 83 00:04:23,597 --> 00:04:25,306 My parents have Wi-Fi. 84 00:04:25,307 --> 00:04:28,810 Like stable, like video-conference stable, huh? 85 00:04:29,978 --> 00:04:31,062 Sagar? 86 00:04:31,646 --> 00:04:34,023 Hey. 87 00:04:34,024 --> 00:04:38,110 Yeah, babe, that's Sagar, I'm gonna go to the hotel, get some work done. 88 00:04:38,111 --> 00:04:40,237 You have fun with your big brother, 89 00:04:40,238 --> 00:04:42,948 put some FaceTime in and we'll reconnect with your parents later tonight. 90 00:04:42,949 --> 00:04:44,700 - You promise? - Yeah, cross my heart. 91 00:04:44,701 --> 00:04:47,828 Oh, don't tell them about the engagement, please. 92 00:04:47,829 --> 00:04:49,663 I wanna do that together, deal? 93 00:04:49,664 --> 00:04:51,541 Deal, you wanna shake on it? 94 00:04:52,375 --> 00:04:54,335 You might want to take that ring off. 95 00:04:54,336 --> 00:04:55,837 Yeah, off. 96 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 So Esther Schwartz, do you remember her? 97 00:05:05,639 --> 00:05:07,056 - Yeah. - Right. 98 00:05:07,057 --> 00:05:08,557 She tells me the bagels tastes different. 99 00:05:08,558 --> 00:05:10,267 I said, "They do not taste different." 100 00:05:10,268 --> 00:05:12,102 She said, "Jacob, the bagels tastes different." 101 00:05:12,103 --> 00:05:14,480 I said, "Esther, we haven't changed this recipe in 80 years." 102 00:05:14,481 --> 00:05:17,858 But, no, if you think they taste different, the bagels taste different." 103 00:05:17,859 --> 00:05:21,570 Oh, my God, I thought that arguing with customers was dad's job. 104 00:05:21,571 --> 00:05:23,989 Mostly he just kinda putzes around, 105 00:05:23,990 --> 00:05:26,033 keep it... and smiling a lot. 106 00:05:26,034 --> 00:05:29,371 Mom's still handling the books, but I have been running the bakery. 107 00:05:30,580 --> 00:05:33,291 That's amazing, you're like taking over the family business. 108 00:05:34,668 --> 00:05:35,961 I missed you. 109 00:05:36,711 --> 00:05:39,797 I really did, how long has it been? It's been like almost two years. 110 00:05:39,798 --> 00:05:41,549 I know, I missed you too. 111 00:05:41,550 --> 00:05:44,343 It turns out that giving up your corporate job 112 00:05:44,344 --> 00:05:46,053 to start an independent food blog 113 00:05:46,054 --> 00:05:47,888 doesn't leave much money for vacations. 114 00:05:47,889 --> 00:05:49,473 Oh, you know who came home? 115 00:05:49,474 --> 00:05:50,724 - This is fun. - Who? 116 00:05:50,725 --> 00:05:51,934 Ben. 117 00:05:51,935 --> 00:05:54,353 - Ben's here? - Ben's here. 118 00:05:54,354 --> 00:05:56,689 What, I'm just surprised. 119 00:05:56,690 --> 00:05:59,316 It's like, I just thought he traveled around the world, 120 00:05:59,317 --> 00:06:01,068 taking amazing photos. 121 00:06:01,069 --> 00:06:03,404 It's like he's in a different country every week. 122 00:06:03,405 --> 00:06:04,739 Shut up. 123 00:06:08,535 --> 00:06:10,536 I can't believe the Baum sisters grew up 124 00:06:10,537 --> 00:06:13,331 in Sol Viejo just a few grades above us. 125 00:06:13,957 --> 00:06:17,209 Look at them now, they're like the Julia Child, 126 00:06:17,210 --> 00:06:19,880 they're like the Julia Children of our generation. 127 00:06:20,463 --> 00:06:24,759 Yeah, and I'm a food blogger who can't even get verified on social media. 128 00:06:25,260 --> 00:06:26,344 How'd they do it? 129 00:06:26,845 --> 00:06:28,554 Know what dad always says. 130 00:06:28,555 --> 00:06:30,514 - Oh, he's not still saying it. - Oh, yeah, he is. 131 00:06:30,515 --> 00:06:32,474 "Rachel and Becky Baum" 132 00:06:32,475 --> 00:06:36,061 used to come into our bakery every day after school 133 00:06:36,062 --> 00:06:38,355 for two pieces of rugelach. 134 00:06:38,356 --> 00:06:41,567 Nothing made them happier than my rugelach, 135 00:06:41,568 --> 00:06:43,861 "it's probably why they became chefs." 136 00:06:43,862 --> 00:06:45,529 It's so embarrassing. 137 00:06:45,530 --> 00:06:47,448 It's humiliating, but imagine if it was true. 138 00:06:47,449 --> 00:06:48,617 I'm pretty sure that... 139 00:06:50,910 --> 00:06:52,245 Where's your boyfriend? 140 00:06:54,914 --> 00:06:58,501 Okay, I'm gonna pull around back, I'll meet you inside. 141 00:06:59,878 --> 00:07:01,337 Oh, wait, wait, wait! 142 00:07:01,338 --> 00:07:03,339 I really wanna see mom and dad's face 143 00:07:03,340 --> 00:07:06,343 when you tell them that Chad's staying at a hotel. So, wait for me. 144 00:07:08,345 --> 00:07:10,013 I need this. 145 00:07:32,494 --> 00:07:34,119 Sarah! 146 00:07:34,120 --> 00:07:37,457 - Oh, we missed you, kiddo! - I missed you too. 147 00:07:38,416 --> 00:07:40,668 - Mum. - You must be starving. 148 00:07:40,669 --> 00:07:42,461 I'm fine. 149 00:07:42,462 --> 00:07:43,921 - Are you kidding, I can practically see through... - Mom. 150 00:07:43,922 --> 00:07:45,255 What's the last time you had a. 151 00:07:45,256 --> 00:07:46,924 Oh, come on, give her a break. 152 00:07:46,925 --> 00:07:48,384 Hey, okay, I'm gonna go out and meet Chad 153 00:07:48,385 --> 00:07:49,802 and I'm gonna help him with the bags. 154 00:07:49,803 --> 00:07:50,762 Oh, Chad's not here at the moment. 155 00:07:50,763 --> 00:07:52,262 Oh, honey, what's wrong? 156 00:07:52,263 --> 00:07:54,807 Oh, no, no, nothing, he's in Sol Viejo, 157 00:07:54,808 --> 00:07:56,725 he's just not like right here in this room. 158 00:07:56,726 --> 00:07:58,686 Well, exactly, because he's getting the luggage. 159 00:07:58,687 --> 00:08:00,562 See, there's nothing to worry about, honey. 160 00:08:00,563 --> 00:08:03,148 No, Dad, Chad has a lot of work to do over Hanukkah, 161 00:08:03,149 --> 00:08:05,359 like a lot of video finance conference calls. 162 00:08:05,360 --> 00:08:06,610 So, he rented an office for the week. 163 00:08:06,611 --> 00:08:08,278 Oh, like a work week. 164 00:08:08,279 --> 00:08:11,865 Exactly, except it has a bed in a concierge. 165 00:08:11,866 --> 00:08:13,075 Chad's staying at a hotel. 166 00:08:13,076 --> 00:08:14,284 Thanks, Jake. 167 00:08:14,285 --> 00:08:16,120 I beg you to wait for me. 168 00:08:16,121 --> 00:08:18,539 I don't understand, did we do something to offend him? 169 00:08:18,540 --> 00:08:20,958 - You haven't even met him. - And that offended him? 170 00:08:20,959 --> 00:08:23,335 No, he's just getting some work done 171 00:08:23,336 --> 00:08:26,547 and then he's gonna come here and eat and then stay. 172 00:08:26,548 --> 00:08:29,466 Oh, good, because your mother prepared her famous briskets. 173 00:08:29,467 --> 00:08:32,344 Okay, if he can't make it, I'll just put his brisket in the freezer. 174 00:08:32,345 --> 00:08:34,513 - Don't do that. - I don't want it to get cold. 175 00:08:34,514 --> 00:08:36,265 Let's get you settled sweetie. 176 00:08:36,266 --> 00:08:38,225 Come on, my daughter is home for Hanukah, 177 00:08:38,226 --> 00:08:41,229 best gift in the world. 178 00:09:00,248 --> 00:09:01,541 Smile. 179 00:09:05,462 --> 00:09:06,504 Ben. 180 00:09:09,215 --> 00:09:11,091 Hi. 181 00:09:11,092 --> 00:09:13,260 What are you doing down there? 182 00:09:13,261 --> 00:09:15,429 Honestly, trying to decide 183 00:09:15,430 --> 00:09:18,599 if I should tell my Juliet joke or my Rapunzel joke? 184 00:09:18,600 --> 00:09:20,517 Let's hear them both and I'll decide. 185 00:09:20,518 --> 00:09:24,021 Okay, they are both terrible, just know that I know that. 186 00:09:24,022 --> 00:09:25,731 Noted. 187 00:09:25,732 --> 00:09:28,442 Rapunzel, Rapunzel, let down your hair, 188 00:09:28,443 --> 00:09:31,278 unless you are an Orthodox Jew, in which case it's a wig 189 00:09:31,279 --> 00:09:33,698 and I will definitely break my neck should I try to climb it. 190 00:09:35,200 --> 00:09:38,660 Not a wig, also not long enough to climb, 191 00:09:38,661 --> 00:09:42,290 but if you don't mind waiting there, say 20 years. 192 00:09:43,374 --> 00:09:44,459 Fine by me. 193 00:09:45,502 --> 00:09:47,212 What's the next one, Romeo? 194 00:09:50,215 --> 00:09:52,633 - Oh, one sec. - Where... 195 00:09:52,634 --> 00:09:56,053 - Hello? - -I think your phone's broken, I'll get you new one. 196 00:09:56,054 --> 00:09:57,429 No, my phone's fine. 197 00:09:57,430 --> 00:09:59,264 But I texted you two minutes ago. 198 00:09:59,265 --> 00:10:01,975 I'm here. Bakery looks closed though, 199 00:10:01,976 --> 00:10:03,811 I can make somewhere else. 200 00:10:03,812 --> 00:10:06,230 No, no, no, stay right there, I'll be down in one sec. 201 00:10:06,231 --> 00:10:08,525 - I gotta go. - Oh, hey... 202 00:10:09,275 --> 00:10:10,776 Come over for the first night of Hanukkah tomorrow, 203 00:10:10,777 --> 00:10:12,277 I want you to meet someone. 204 00:10:12,278 --> 00:10:13,404 Okay. 205 00:10:14,948 --> 00:10:16,073 There he is. 206 00:10:16,074 --> 00:10:19,451 - Hey, Frankie. - Whoa. 207 00:10:19,452 --> 00:10:20,619 Okay. 208 00:10:20,620 --> 00:10:22,955 We've heard so much about you. 209 00:10:22,956 --> 00:10:25,500 Oh, you didn't tell me you had a sister. 210 00:10:26,501 --> 00:10:28,044 Don't tell me you're Linda. 211 00:10:28,795 --> 00:10:31,046 Mrs. Becker? 212 00:10:31,047 --> 00:10:32,840 No, no, Mrs. Becker is your mother, 'cause you're Sarah's sister. 213 00:10:32,841 --> 00:10:34,634 Hi, he's funny. 214 00:10:35,426 --> 00:10:37,886 Yeah, Linda, Linda. 215 00:10:37,887 --> 00:10:39,555 Okay, what do you do with your wife? 216 00:10:39,556 --> 00:10:42,516 This is my wife Linda, Chad. 217 00:10:42,517 --> 00:10:46,436 I see rubbing the cradle back then. 218 00:10:46,437 --> 00:10:48,021 - Hey, Chad, I'm Jacob. - Hey. 219 00:10:48,022 --> 00:10:50,066 I already know I look good for my joke. 220 00:10:51,359 --> 00:10:54,779 No, no, you look like a Jewish Ben Stiller. 221 00:10:55,613 --> 00:10:57,407 You're right mom, he's a real card. 222 00:10:58,324 --> 00:11:01,618 Well, my frat voted me ask clown if that means anything. 223 00:11:01,619 --> 00:11:03,287 - It really does, yeah. - Who's hungry? 224 00:11:03,288 --> 00:11:04,872 Yes, come on in. 225 00:11:04,873 --> 00:11:07,041 Come on in, Linda made a beautiful feast. 226 00:11:13,339 --> 00:11:17,050 So, Chad, Sarah tells us you're in finance. 227 00:11:17,051 --> 00:11:20,053 Yeah, well, real estate, financing, 228 00:11:20,054 --> 00:11:23,932 Crypto, NFTs, PCP, follow the money, 229 00:11:23,933 --> 00:11:25,559 you know how it is. 230 00:11:25,560 --> 00:11:27,436 Not really, our family has been in the same business 231 00:11:27,437 --> 00:11:29,771 for three generations actually. 232 00:11:29,772 --> 00:11:32,399 Well actuaries, that's another sector I crashed. 233 00:11:32,400 --> 00:11:36,820 Cool, do you know who is from the SV? 234 00:11:36,821 --> 00:11:38,113 Oh, here we go. 235 00:11:38,114 --> 00:11:41,366 Rachel and Becky Baum. 236 00:11:41,367 --> 00:11:42,534 Oh, the cooks. 237 00:11:42,535 --> 00:11:44,536 The chefs, but yes, yes. 238 00:11:44,537 --> 00:11:46,038 They used to come into our bakery 239 00:11:46,039 --> 00:11:47,456 every single day after school, 240 00:11:47,457 --> 00:11:50,500 They loved my rugelach, 241 00:11:50,501 --> 00:11:52,544 it's probably why they became chefs. 242 00:11:52,545 --> 00:11:54,796 My husband, inspiration to the stars. 243 00:11:54,797 --> 00:11:57,132 Hey, hey, hey, it ain't bragging if it's true. 244 00:11:57,133 --> 00:11:59,259 All right, we haven't let you get a word in edgewise, 245 00:11:59,260 --> 00:12:01,595 you must have a million questions for us. 246 00:12:01,596 --> 00:12:06,017 Yeah, there's something I've been wanting to ask you. 247 00:12:07,685 --> 00:12:09,896 Go ahead, we're an open book. 248 00:12:14,192 --> 00:12:15,443 What's the Wi-Fi password? 249 00:12:22,033 --> 00:12:23,533 Okay. 250 00:12:23,534 --> 00:12:25,954 It means a lot to me that you're here. 251 00:12:30,792 --> 00:12:33,670 So, when should we tell my family. 252 00:12:34,837 --> 00:12:36,505 About what? 253 00:12:36,506 --> 00:12:38,382 That we're getting married. 254 00:12:38,383 --> 00:12:39,968 Oh, that. 255 00:12:40,593 --> 00:12:43,512 Well, Chanukah begins tomorrow, 256 00:12:43,513 --> 00:12:46,348 how about after we light the candles? 257 00:12:46,349 --> 00:12:49,435 Perfect, can't wait to wear my ring again. 258 00:12:55,525 --> 00:12:57,693 Is this a twin? 259 00:12:57,694 --> 00:13:01,822 It's a queen, it's at least a full. 260 00:13:01,823 --> 00:13:04,825 Really, can I see the receipt? 261 00:13:04,826 --> 00:13:07,369 Come on, it's romantic. 262 00:13:07,370 --> 00:13:08,496 Yeah. 263 00:13:37,191 --> 00:13:39,776 Babe, couldn't sleep in the doll bed, 264 00:13:39,777 --> 00:13:41,486 rolling over to the Double Tree with Sagar, 265 00:13:41,487 --> 00:13:44,699 back by breakfast, XO, Chad. 266 00:13:51,164 --> 00:13:53,248 There's nobody around for miles, 267 00:13:53,249 --> 00:13:56,001 the big guy, huge dude, grabs my camera, 268 00:13:56,002 --> 00:13:58,003 smashes it on the ground, 269 00:13:58,004 --> 00:13:59,880 hog time, he stick a gag in my mouth. 270 00:13:59,881 --> 00:14:01,798 - Benjamin! - Then what happened? 271 00:14:01,799 --> 00:14:05,177 Okay, so then they force me to the ground, onto my knees, 272 00:14:05,178 --> 00:14:08,598 hold up their rifles right at my head and bam, 273 00:14:10,767 --> 00:14:15,645 I wake up, it was a dream. I fell asleep on the Trans Siberian railway. 274 00:14:15,646 --> 00:14:17,397 You are a wise guy. 275 00:14:17,398 --> 00:14:19,816 It was a very intense dream. Mr. B. 276 00:14:19,817 --> 00:14:22,444 My God, Jake, did you hear Ben's story? 277 00:14:22,445 --> 00:14:24,654 I'm brightening the color, Mom. 278 00:14:24,655 --> 00:14:29,159 There she is, hey, sweetie, look to stop by, Ben from next door. 279 00:14:29,160 --> 00:14:31,286 Not ringing any bells. 280 00:14:31,287 --> 00:14:33,873 Oh, I also go by Benjamin if that helps. 281 00:14:35,041 --> 00:14:37,501 Sometimes I go by Ba, ba, ba Benny, 282 00:14:37,502 --> 00:14:39,377 if I'm performing with the Jets. 283 00:14:39,378 --> 00:14:42,798 Oh, weren't you the kid that got stuck in the hollow mirrors? 284 00:14:42,799 --> 00:14:44,591 No, I don't think so. 285 00:14:44,592 --> 00:14:49,054 Yeah, county fair, summer of seventh grade. 286 00:14:49,055 --> 00:14:51,473 - Maybe. - Oh, no, you'd remember, 287 00:14:51,474 --> 00:14:54,476 they had to shut it all down and extract you through the roof. 288 00:14:54,477 --> 00:14:57,938 Oh, so you're saying I got to ride for free in a helicopter 289 00:14:57,939 --> 00:15:01,275 and get my face on the front page of the SV Courier because that would be awesome. 290 00:15:02,944 --> 00:15:04,986 Ben was sweet enough to take some photos 291 00:15:04,987 --> 00:15:07,114 of the bakery for socialized media. 292 00:15:07,115 --> 00:15:10,283 Speaking of which, here they are, 293 00:15:10,284 --> 00:15:12,286 hot off the press. 294 00:15:13,538 --> 00:15:17,124 The photos are in this? 295 00:15:17,125 --> 00:15:18,875 Yeah, crazy, right? 296 00:15:18,876 --> 00:15:20,293 I'm sure one of your kids can show how to view them. 297 00:15:20,294 --> 00:15:23,171 I'm sure they have no idea, Jake... 298 00:15:23,172 --> 00:15:24,715 Still great, Mom. 299 00:15:25,842 --> 00:15:28,718 So, who is it you wanted me to meet? 300 00:15:28,719 --> 00:15:31,346 Oh, where is Chad? 301 00:15:31,347 --> 00:15:34,182 Don't tell me we scared him off before the first night of Hanukkah. 302 00:15:34,183 --> 00:15:36,434 Doesn't he want to crush the Hanukkah sector? 303 00:15:36,435 --> 00:15:40,856 No, nobody scared anybody, Chad just had a work thing. 304 00:15:40,857 --> 00:15:44,025 He has a lot of business overseas and with the time difference. 305 00:15:44,026 --> 00:15:47,529 You wanted me to meet a business man named Chad? Got it. 306 00:15:47,530 --> 00:15:49,781 He's really sweet once you get to know him. 307 00:15:49,782 --> 00:15:53,326 Greetings beggars, I come bearing gifts. 308 00:15:53,327 --> 00:15:57,080 Feel free to take anything you want, I got multiple... 309 00:15:57,081 --> 00:15:58,623 How thoughtful. 310 00:15:58,624 --> 00:16:00,792 - I love panda bread. - Yeah, who doesn't? 311 00:16:00,793 --> 00:16:04,254 You know we are right above a bakery right this second. 312 00:16:04,255 --> 00:16:06,089 Yeah, but this one was open. 313 00:16:06,090 --> 00:16:07,967 Yeah. 314 00:16:09,343 --> 00:16:11,303 You weren't on my flashcards. 315 00:16:11,304 --> 00:16:15,098 I'm Ben, friend of the family, happy to make you a flashcard. 316 00:16:15,099 --> 00:16:16,726 Oh, nice to meet you, friend. 317 00:16:17,852 --> 00:16:19,269 Okay, who's ready to hit the beach? 318 00:16:19,270 --> 00:16:21,439 I brought my long board and I'm stoked. 319 00:16:22,023 --> 00:16:25,650 We need to tend the bakery, but you and Sarah should go, enjoy. 320 00:16:25,651 --> 00:16:29,487 I actually have some work to do for the blog holiday recipes, get the most clicks. 321 00:16:29,488 --> 00:16:32,240 Oh, you you want me to call Sagar and take you to the office? 322 00:16:32,241 --> 00:16:34,117 We have a fiber optic Wi-Fi. 323 00:16:34,118 --> 00:16:35,660 You know, I think I'll just stay here and work. 324 00:16:35,661 --> 00:16:37,455 Jake, you should go with Chad. 325 00:16:37,997 --> 00:16:40,832 I would love to, but the is not gonna bake itself. 326 00:16:40,833 --> 00:16:42,792 Hey, man, show Chad around town. 327 00:16:42,793 --> 00:16:44,544 I can hold down the fort for one day. 328 00:16:44,545 --> 00:16:46,546 Frank, the doctor said you should take it easy, 329 00:16:46,547 --> 00:16:48,673 that means less work, not more. 330 00:16:48,674 --> 00:16:51,092 What I think he said was that you should take it easy on me. 331 00:16:51,093 --> 00:16:53,220 I'm serious, I think this is a good idea. 332 00:16:53,221 --> 00:16:56,723 You know, I can help. 333 00:16:56,724 --> 00:16:58,934 Are you sure? 334 00:16:58,935 --> 00:17:02,813 Yeah, I wanted to grab some candid, save Mr. B in action, anyway. 335 00:17:04,774 --> 00:17:06,191 Hey, hey, hey, remember tonight is the first night of Hanukkah, 336 00:17:06,192 --> 00:17:08,193 I wanna see all your lovely faces 337 00:17:08,194 --> 00:17:10,234 back here at sunset for the lightning of the menorah. 338 00:17:22,166 --> 00:17:23,209 Yes. 339 00:17:25,419 --> 00:17:26,461 Hey. 340 00:17:26,462 --> 00:17:27,922 Sarah, bear. 341 00:17:29,382 --> 00:17:31,509 What was the all that about dad and the doctor? 342 00:17:37,181 --> 00:17:39,182 As hard as it is to believe, 343 00:17:39,183 --> 00:17:43,436 your parents are aging and... 344 00:17:43,437 --> 00:17:44,813 Is he sick? 345 00:17:44,814 --> 00:17:49,609 No, but he has to be more careful 346 00:17:49,610 --> 00:17:51,903 about everything these days. 347 00:17:51,904 --> 00:17:56,075 What he eats, what he drinks, how hard he works, how hard he plays. 348 00:17:57,243 --> 00:17:59,286 Thankfully, we have Jacob 349 00:17:59,287 --> 00:18:02,622 and your brother's just doing more and more every year, so. 350 00:18:02,623 --> 00:18:04,208 Is that what Jacob wants? 351 00:18:05,501 --> 00:18:08,713 Right? I think he'd tell us if he was unhappy. 352 00:18:09,964 --> 00:18:13,759 Well, what can I do? I mean, I'm here to help, I wanna do something. 353 00:18:14,635 --> 00:18:19,306 You're doing everything, you're gonna create the best food blog there ever was 354 00:18:19,307 --> 00:18:23,269 and slap it up there on .net. 355 00:18:55,092 --> 00:18:57,886 What are you... Haven't you ever heard of knocking? 356 00:18:57,887 --> 00:19:00,430 I knocked like five times. 357 00:19:00,431 --> 00:19:02,307 Well, I was working. 358 00:19:02,308 --> 00:19:04,684 Your dad wants me to get some shots of you for the new ads. 359 00:19:04,685 --> 00:19:07,020 Highlight the family aspect of the business. 360 00:19:07,021 --> 00:19:10,441 Why are they doing all these ads anyway? We never used to do marketing. 361 00:19:12,318 --> 00:19:14,820 Have you walked around town since you've been back? 362 00:19:15,571 --> 00:19:16,739 No. 363 00:19:17,281 --> 00:19:20,326 Grab your shoes, time for you to see the new SV. 364 00:19:21,577 --> 00:19:24,080 This spot, remember what that used to be? 365 00:19:26,374 --> 00:19:27,582 - Remember Greg's? - Greg's! 366 00:19:27,583 --> 00:19:28,667 Closed last month? 367 00:19:28,668 --> 00:19:30,252 I love Greg's. 368 00:19:30,753 --> 00:19:32,672 - And the bookstore. - I know. 369 00:19:35,132 --> 00:19:37,509 - Remember that? It's gone. - So unfortunate. 370 00:19:37,510 --> 00:19:39,011 Horrible. 371 00:19:39,762 --> 00:19:41,638 What happened? 372 00:19:41,639 --> 00:19:44,100 Corporate America finally found us, that plus internet. 373 00:19:47,228 --> 00:19:49,063 Let's scope out the competition. 374 00:19:50,189 --> 00:19:51,398 Free sample. 375 00:19:51,399 --> 00:19:52,608 - Thank you. - Thank you. 376 00:19:57,446 --> 00:19:58,905 Is this old? 377 00:19:58,906 --> 00:20:01,075 I've had better bread on airplanes. 378 00:20:01,659 --> 00:20:04,120 I don't get it, why is this place so busy? 379 00:20:04,829 --> 00:20:06,788 Same reason all chains are busy. 380 00:20:06,789 --> 00:20:09,750 Spent a ton on marketing and they cut corners to keep prices low. 381 00:20:11,377 --> 00:20:13,461 There's gotta be something we can do. 382 00:20:13,462 --> 00:20:15,171 Why do you think I'm here? 383 00:20:15,172 --> 00:20:17,507 Spent the last decade traveling around the world 384 00:20:17,508 --> 00:20:20,677 and anytime I wasn't on assignment, I came home to the SV. 385 00:20:20,678 --> 00:20:23,305 Each time, another local business was closed, 386 00:20:24,223 --> 00:20:25,932 came back this last summer 387 00:20:25,933 --> 00:20:29,561 and there's only a handful of the businesses left 388 00:20:29,562 --> 00:20:30,938 from when we were kids. 389 00:20:31,772 --> 00:20:35,776 So, I decided to stay, see if I could help save them. 390 00:20:37,570 --> 00:20:38,987 The bakery. 391 00:20:38,988 --> 00:20:40,822 It's doing better than most. 392 00:20:40,823 --> 00:20:43,408 Thanks to a bunch of old Jews who would rather starve 393 00:20:43,409 --> 00:20:45,649 than eat a black and white cookie your family didn't bake. 394 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 But they're getting old. 395 00:20:49,165 --> 00:20:51,040 My parents? 396 00:20:51,041 --> 00:20:54,544 Their customers, and the younger generations, 397 00:20:54,545 --> 00:20:56,672 they leave for college and never look back. 398 00:20:58,340 --> 00:21:00,049 I'm part of the problem. 399 00:21:00,050 --> 00:21:02,136 What, no. That's not... 400 00:21:02,803 --> 00:21:06,974 You have a great life in Chicago with Chad. 401 00:21:09,477 --> 00:21:12,645 Oh, we gotta get home, it's almost sundown. 402 00:21:12,646 --> 00:21:14,648 Oh, time to rock the dreidel 403 00:21:41,717 --> 00:21:44,720 I wish Zayde Max was here. 404 00:21:46,639 --> 00:21:48,223 He is here. 405 00:21:48,224 --> 00:21:50,975 Who's ready to get their dreidel. 406 00:21:50,976 --> 00:21:54,355 I am, I am. 407 00:21:57,775 --> 00:22:00,193 I'm sorry, are we playing for dimes? 408 00:22:00,194 --> 00:22:02,071 It's just a way to keep score. 409 00:22:03,823 --> 00:22:05,782 Care to make it more interesting? 410 00:22:05,783 --> 00:22:07,492 You don't even know how to play yet. 411 00:22:07,493 --> 00:22:09,327 I assume you're gonna show me. 412 00:22:09,328 --> 00:22:12,581 It's pretty simple, really? You just spin the dreidel. 413 00:22:13,040 --> 00:22:15,250 So the name of the game is spin the dreidel. 414 00:22:15,251 --> 00:22:16,376 Literally. 415 00:22:16,377 --> 00:22:17,752 It's got four sides, 416 00:22:17,753 --> 00:22:21,714 shin, hei, gimel, nun. 417 00:22:21,715 --> 00:22:23,341 And depending which way it lands, 418 00:22:23,342 --> 00:22:25,134 you either get dimes or you lose them. 419 00:22:25,135 --> 00:22:27,762 There's one more rule, fellas, it's a house rule. 420 00:22:27,763 --> 00:22:30,933 You land on nun, you gotta drink some. 421 00:23:27,072 --> 00:23:29,283 No one wants locusts, right? 422 00:24:06,820 --> 00:24:08,900 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, 423 00:24:11,367 --> 00:24:13,243 Here we go, here we go, here we go. 424 00:24:14,161 --> 00:24:15,328 Come on, come on. 425 00:24:15,329 --> 00:24:18,748 Yeah, whoa! 426 00:24:18,749 --> 00:24:22,710 I am the man, one, two. 427 00:24:22,711 --> 00:24:25,297 Okay, everybody, 428 00:24:27,424 --> 00:24:32,136 this man is a dreidel hustler. 429 00:24:32,137 --> 00:24:34,098 Guilty, guilty. 430 00:24:35,599 --> 00:24:38,476 The gloves are coming off, Frank, yeah. 431 00:24:38,477 --> 00:24:40,520 Oh, bring it, bring it. 432 00:24:40,521 --> 00:24:43,439 - Oh, no, no. - Come on, bring it. Bring it. 433 00:24:43,440 --> 00:24:45,943 - Let's go, come on, bring it. - Oh God. 434 00:24:47,403 --> 00:24:49,028 - Dad. - Frank. 435 00:24:49,029 --> 00:24:51,532 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 436 00:24:54,576 --> 00:24:56,328 - Vini. - Dad. 437 00:25:05,421 --> 00:25:07,922 ♪ What will become of Frank ♪ 438 00:25:07,923 --> 00:25:11,509 ♪ Took a hard one To the upon him ♪ 439 00:25:11,510 --> 00:25:15,096 ♪ Will his injury destroy him ♪ 440 00:25:15,097 --> 00:25:19,350 ♪ Inflicted by the goy ♪ 441 00:25:19,351 --> 00:25:24,272 ♪ Our heart They will for Frank ♪ 442 00:25:24,273 --> 00:25:26,190 ♪ Even though they don't know ♪ 443 00:25:26,191 --> 00:25:28,860 ♪ It suck ♪ 444 00:25:28,861 --> 00:25:32,113 It's just that it's been hours, and so I'm a little worried. 445 00:25:32,114 --> 00:25:34,407 Could you look one more time? It's Frank Becker. 446 00:25:34,408 --> 00:25:38,370 I don't mean to be a pain, but we haven't heard anything, still. 447 00:25:38,829 --> 00:25:40,164 Why are you still here? 448 00:25:41,165 --> 00:25:43,875 Out of concern, why are you still here? 449 00:25:43,876 --> 00:25:47,755 Well, I just put my soon to be father-in-law in the hospital. 450 00:25:48,505 --> 00:25:49,673 Father... 451 00:25:51,717 --> 00:25:53,343 Oh, wow. 452 00:25:54,344 --> 00:25:55,471 Congratulations. 453 00:25:56,305 --> 00:25:58,307 Yeah, that's not a good thing. 454 00:26:00,350 --> 00:26:02,685 It's just that it's been hours and we haven't heard... 455 00:26:02,686 --> 00:26:04,979 These are my children, this is Sarah and Jacob, 456 00:26:04,980 --> 00:26:06,981 could you just look up Frank Becker? 457 00:26:06,982 --> 00:26:08,149 Frank Becker. 458 00:26:08,150 --> 00:26:10,068 Mrs. Becker, I'm Dr. Bruce. 459 00:26:10,069 --> 00:26:15,032 Oh, Doctor, how is my Frankie, is he gonna pull through? 460 00:26:15,908 --> 00:26:19,285 Frank is fine, but I do have a few concerns, 461 00:26:19,286 --> 00:26:22,121 number one being his drinking. 462 00:26:22,122 --> 00:26:24,540 His what? 463 00:26:24,541 --> 00:26:27,711 Well, we ran some tests and his blood alcohol levels were quite elevated. 464 00:26:28,462 --> 00:26:33,091 No, he drinks on holidays in Bar Mitzvahs, we're Jewish. 465 00:26:33,092 --> 00:26:37,220 I see, well, my other concern is his blood pressure. It's a bit high. 466 00:26:37,221 --> 00:26:39,014 Again, we're Jewish. 467 00:26:40,390 --> 00:26:44,478 All the same, we'd really like to keep him here a few nights and run some more tests. 468 00:26:45,687 --> 00:26:47,438 Well, can we see him? 469 00:26:47,439 --> 00:26:50,191 Of course, he's in recovery, might be a bit tired, 470 00:26:50,192 --> 00:26:53,027 but should be fine, right? Come on back. 471 00:26:53,028 --> 00:26:54,196 Oh, God. 472 00:27:02,496 --> 00:27:05,541 What a way to spend the Festival of Lights. 473 00:27:06,500 --> 00:27:10,419 And more like, more like... 474 00:27:10,420 --> 00:27:12,547 Hundred bucks says it goes with lights out. 475 00:27:12,548 --> 00:27:15,843 - Festival of lights out. - There it is. 476 00:27:17,177 --> 00:27:19,887 You're gonna be fine. 477 00:27:19,888 --> 00:27:23,641 Here at Big Wayne's used cars, we've got them new, we've got... 478 00:27:23,642 --> 00:27:25,601 Oh, just seeing if I can get the game on. 479 00:27:25,602 --> 00:27:27,479 - What game? - Any game. 480 00:27:30,566 --> 00:27:32,233 Its Hanukkah week in our kitchen, 481 00:27:32,234 --> 00:27:35,111 Vodka, Google, jelly donuts with weird names. 482 00:27:35,112 --> 00:27:37,655 Let's show you how to make this Hanukkah the Baum, 483 00:27:37,656 --> 00:27:42,035 and join us next week for Christmas cookies. 484 00:27:43,161 --> 00:27:46,247 Those ladies are from Sol Viejo. 485 00:27:46,248 --> 00:27:47,331 Really? 486 00:27:47,332 --> 00:27:49,500 Rachel and Becky Baum. 487 00:27:49,501 --> 00:27:52,169 They used to come into my bakery 488 00:27:52,170 --> 00:27:56,675 every single day after school, love the rugelach. 489 00:27:59,511 --> 00:28:02,054 I gotta get back. 490 00:28:02,055 --> 00:28:03,806 - Wait, what are you doing? - No, it's Hanukah, it's the busiest time of the year. 491 00:28:03,807 --> 00:28:07,310 No, I gotta... I can't sit here eating Jell-O. 492 00:28:07,311 --> 00:28:09,186 Dad, dad, the doctor said you have to rest. 493 00:28:09,187 --> 00:28:11,230 Okay, so what? The doctor's gonna pay our mortgage 494 00:28:11,231 --> 00:28:13,566 or wave the hospital bill. 495 00:28:13,567 --> 00:28:15,776 Frank Becker, you stay in that bed or I will never, 496 00:28:15,777 --> 00:28:17,946 and I mean never rub your feet again. 497 00:28:19,740 --> 00:28:20,990 You're bluffing. 498 00:28:20,991 --> 00:28:22,617 Try me. 499 00:28:22,618 --> 00:28:25,202 Dad, I can help out at the bakery while you recover. 500 00:28:25,203 --> 00:28:28,665 And I know every big order we have, I'll make sure we get paid. 501 00:28:29,917 --> 00:28:30,959 Jacob. 502 00:28:32,878 --> 00:28:34,170 What, I already worked there. 503 00:28:34,171 --> 00:28:37,799 Yeah, but covering for me. 504 00:28:42,137 --> 00:28:45,724 Well, do you remember when Zayde got sick and you stepped up? 505 00:28:47,976 --> 00:28:49,519 Well, now it's my turn. 506 00:28:50,270 --> 00:28:53,148 Plus, I can easily it's not... 507 00:28:54,524 --> 00:28:56,817 You are such a munch. 508 00:28:56,818 --> 00:28:58,153 I can help too. 509 00:28:59,112 --> 00:29:00,113 How? 510 00:29:00,864 --> 00:29:04,076 Well, you said something about a mortgage, 511 00:29:05,327 --> 00:29:07,703 if you're struggling with the payments, 512 00:29:07,704 --> 00:29:11,749 I can talk to the bank and lower the interest rate. 513 00:29:11,750 --> 00:29:15,962 For that, I'll need the assets, balance sheets, 514 00:29:15,963 --> 00:29:18,423 inventory, that kind of stuff. 515 00:29:19,174 --> 00:29:21,008 You'd really do that? 516 00:29:21,009 --> 00:29:25,137 Yeah, your bread and butter is well, bread and butter, 517 00:29:25,138 --> 00:29:27,598 but this is my bread and butter. 518 00:29:27,599 --> 00:29:29,142 Chad. 519 00:29:31,228 --> 00:29:36,149 Oh, if you'll excuse us, Sagar is here, let's go, babe. 520 00:29:46,743 --> 00:29:48,370 So, what do you think? 521 00:29:51,039 --> 00:29:53,959 Look real leather. 522 00:29:54,418 --> 00:29:55,836 Touch it, feel it. 523 00:29:58,171 --> 00:30:00,924 Sagar, you're spoiling us, huh? 524 00:30:02,801 --> 00:30:04,969 Wait, where are we going? 525 00:30:04,970 --> 00:30:06,971 Oh, if I'm gonna help your family, 526 00:30:06,972 --> 00:30:08,681 I need a good night's sleep. 527 00:30:08,682 --> 00:30:10,725 And also I need to get some work done. 528 00:30:10,726 --> 00:30:12,476 You're staying at the hotel again? 529 00:30:12,477 --> 00:30:13,895 Bingo. 530 00:30:56,938 --> 00:30:59,066 I can't believe that actually worked. 531 00:31:01,651 --> 00:31:02,736 What's up? 532 00:31:03,695 --> 00:31:06,489 My dad's doing okay, in case you're wondering. 533 00:31:06,490 --> 00:31:10,827 I know, I slipped out after the doctor told you. 534 00:31:12,329 --> 00:31:14,205 You didn't say goodbye. 535 00:31:14,206 --> 00:31:17,709 Yeah, well seem like more of an immediate family vibe. 536 00:31:19,252 --> 00:31:21,420 You're basically family. 537 00:31:21,421 --> 00:31:26,301 No, but hey Chad will be soon, Mazel tov, by the way. 538 00:31:28,011 --> 00:31:29,721 Can we go somewhere and talk? 539 00:31:30,597 --> 00:31:32,681 It's the middle of the night, there's nothing open. 540 00:31:32,682 --> 00:31:34,392 I know a place that might be open. 541 00:31:40,857 --> 00:31:42,734 Haven't been here in years. 542 00:31:44,277 --> 00:31:46,113 You know what this place makes me think of? 543 00:31:46,696 --> 00:31:48,990 Hard lemonade and clove cigarettes. 544 00:31:50,617 --> 00:31:53,577 Junior prom, I asked you to be my date here. 545 00:31:53,578 --> 00:31:56,747 Yeah, and then the next day, 546 00:31:56,748 --> 00:32:01,585 Tad Yost asked you to be his date and you said yes. 547 00:32:01,586 --> 00:32:04,046 I had a huge crush on him. 548 00:32:04,047 --> 00:32:06,298 Come on, it wasn't like I ditched you. 549 00:32:06,299 --> 00:32:10,803 No, we all went together and then I went home, 550 00:32:10,804 --> 00:32:14,683 and you came here with Tad Yost. 551 00:32:17,644 --> 00:32:20,146 You still mad about that, like 20 years later? 552 00:32:20,147 --> 00:32:22,481 Mad, no. 553 00:32:22,482 --> 00:32:24,942 No, I actually learned something really valuable from that, 554 00:32:24,943 --> 00:32:27,154 that I never want to be anybody's backup. 555 00:32:29,156 --> 00:32:31,740 I know you'll find someone great. 556 00:32:31,741 --> 00:32:32,909 Yeah. 557 00:32:36,621 --> 00:32:37,664 Are we okay? 558 00:32:38,707 --> 00:32:39,875 Yeah, we're good. 559 00:32:42,085 --> 00:32:43,794 We should probably get back, 560 00:32:43,795 --> 00:32:45,630 your fiance is gonna wonder where you are. 561 00:32:47,632 --> 00:32:48,842 Come on. 562 00:33:01,479 --> 00:33:02,938 Where's my schmear? 563 00:33:02,939 --> 00:33:05,232 Frank always tosses in some schmear. 564 00:33:05,233 --> 00:33:07,568 I don't think we sell cream cheese. 565 00:33:07,569 --> 00:33:10,321 - Here you go. - Thank you son. 566 00:33:10,322 --> 00:33:12,698 Greet your father, I hope he feels better. 567 00:33:12,699 --> 00:33:13,819 Say a hello to Harry for me. 568 00:33:15,076 --> 00:33:16,243 We do sell cream cheese. 569 00:33:16,244 --> 00:33:18,913 No, that's Philadelphia, 570 00:33:18,914 --> 00:33:21,041 just keep it around for Mr. Paper. 571 00:33:22,250 --> 00:33:24,376 Got it, who's next? 572 00:33:24,377 --> 00:33:26,962 Thank you so much, thank you. 573 00:33:26,963 --> 00:33:28,590 Okay, bye. 574 00:33:31,051 --> 00:33:34,179 Okay, Linda, let's kick the tires on this jello bean. 575 00:33:34,679 --> 00:33:38,266 Kick away, come upstairs, I'll open the books. 576 00:34:19,766 --> 00:34:21,225 Thank you, honey, 577 00:34:21,226 --> 00:34:23,395 I wish your father was still with us. 578 00:34:24,020 --> 00:34:27,065 - He's not dead, Mom. - I know, I just miss him. 579 00:34:29,567 --> 00:34:31,987 - It's gonna be okay. - I know. 580 00:34:34,322 --> 00:34:37,742 Okay, who's ready to spin some more, huh? 581 00:34:38,535 --> 00:34:41,037 I don't think we're gonna do that tonight, Chad. 582 00:34:42,247 --> 00:34:43,957 Nun, you have to drink. 583 00:34:50,463 --> 00:34:53,632 So, how's it going with the accounting stuff? 584 00:34:53,633 --> 00:34:55,467 I think it's going well, Chad? 585 00:34:55,468 --> 00:34:59,054 I'm gonna stop by the bank later and talk shop with the suits. 586 00:34:59,055 --> 00:35:01,932 Thanks, babe, I mean so much. 587 00:35:01,933 --> 00:35:03,560 I do have a question, 588 00:35:04,311 --> 00:35:07,688 this bakery has been in the family for three generations, right? 589 00:35:07,689 --> 00:35:10,024 Why do you still have a mortgage? 590 00:35:10,025 --> 00:35:12,860 We took out a loan when Sarah got into college. 591 00:35:12,861 --> 00:35:17,490 Oh, college, well, where do you go to college? 592 00:35:18,450 --> 00:35:20,619 At the Becker Culinary Institute. 593 00:35:22,829 --> 00:35:25,373 - Where's that? - It's downstairs. 594 00:35:26,166 --> 00:35:29,293 Our Zayde passed away the summer Jake graduated high school. 595 00:35:29,294 --> 00:35:32,171 Zayde ran the bakery, so when my dad took over, 596 00:35:32,172 --> 00:35:34,257 he asked Jake to stay and help out. 597 00:35:35,300 --> 00:35:37,176 Well, financially speaking, it's a good thing 598 00:35:37,177 --> 00:35:39,386 you both didn't go to fancy colleges, 599 00:35:39,387 --> 00:35:44,350 once it is Panda, put a bagel size hole in your finance. 600 00:35:44,351 --> 00:35:47,312 Anything you can do to help, we appreciate Chad. 601 00:35:47,729 --> 00:35:50,106 No, should we tell them? 602 00:35:51,775 --> 00:35:53,067 Tell us what? 603 00:35:53,068 --> 00:35:55,444 Nothing, not nothing, something, 604 00:35:55,445 --> 00:35:58,323 but not now, when my dad's back. 605 00:36:00,283 --> 00:36:01,409 I'll get it. 606 00:36:08,958 --> 00:36:11,126 Just came to drop something off for your mom. 607 00:36:11,127 --> 00:36:13,587 - Is that Ben? - Yeah! 608 00:36:13,588 --> 00:36:15,089 Let him in. 609 00:36:15,090 --> 00:36:16,883 Would you like to come in? 610 00:36:18,968 --> 00:36:21,679 Hi, sweetheart, please join us. 611 00:36:21,680 --> 00:36:25,808 Oh, thanks Mrs. B, I can't stay, I just wanted to drop off these, 612 00:36:25,809 --> 00:36:27,643 I got some great photos for the new ads. 613 00:36:27,644 --> 00:36:28,769 I'm glad you're here. 614 00:36:28,770 --> 00:36:31,105 - You are? - You are? 615 00:36:31,106 --> 00:36:35,150 Yeah, you know, Linda and I discussed it and we agreed to put a freeze 616 00:36:35,151 --> 00:36:39,571 to all non-essential expenses, no more photos. 617 00:36:39,572 --> 00:36:41,990 Oh, well, I wasn't charging for these. 618 00:36:41,991 --> 00:36:45,744 Yeah, but it cost money to use them, 619 00:36:45,745 --> 00:36:50,124 ads, marketing materials, printing cost, ah, it adds up. 620 00:36:50,125 --> 00:36:54,045 Well, you can still keep the photos in, use them later. 621 00:36:54,713 --> 00:36:59,050 I guess you're not understanding, look, no more photos. 622 00:37:00,301 --> 00:37:03,095 Okay, the thing is that I promised Frank. 623 00:37:03,096 --> 00:37:05,055 Yeah, do you see Frank? 624 00:37:05,056 --> 00:37:09,226 Frank, Frank, Frank, Frank, 625 00:37:09,227 --> 00:37:11,062 Frank, Frank. 626 00:37:12,230 --> 00:37:15,023 Not here, no Frank, no photos. 627 00:37:15,024 --> 00:37:17,985 Okay, I'm gonna go, happy Hanukkah everybody. 628 00:37:17,986 --> 00:37:19,945 - Sweetheart... - Ben, wait. 629 00:37:19,946 --> 00:37:22,489 Let him go, this between the family, 630 00:37:22,490 --> 00:37:23,658 not the neighbors. 631 00:37:33,001 --> 00:37:35,002 Thank you my good man. 632 00:37:35,003 --> 00:37:38,881 Remember Frank, take it easy, all right? 633 00:37:38,882 --> 00:37:41,049 No strenuous activity, 634 00:37:41,050 --> 00:37:43,969 you need to get lots of rest and keep your stress levels down. 635 00:37:43,970 --> 00:37:46,054 Mainly you need to relax. 636 00:37:46,055 --> 00:37:48,557 Can I get that in writing so I can show my wife? 637 00:37:48,558 --> 00:37:50,685 - I'm serious, Frank. - Thank you, Doc. 638 00:37:54,397 --> 00:37:56,356 And you, 639 00:37:56,357 --> 00:38:01,111 ah, Dr. Bruce, my stress levels are rising. 640 00:38:01,112 --> 00:38:03,906 Is this right? 641 00:38:03,907 --> 00:38:05,949 Thirty thousand dollars, this is crazy. 642 00:38:05,950 --> 00:38:09,703 That ambulance ride cost more than our entire honeymoon, go figure. 643 00:38:09,704 --> 00:38:11,705 God, $15 for an aspirin. 644 00:38:11,706 --> 00:38:16,627 To be fair, it was two aspirin and it did the trick. 645 00:38:16,628 --> 00:38:18,420 How are we gonna pay for this? 646 00:38:18,421 --> 00:38:20,506 I think we've gotta ask Chad. 647 00:38:20,507 --> 00:38:22,508 Poor kid, he just met us 648 00:38:22,509 --> 00:38:25,010 and now we're dragging him to our family mishigas. 649 00:38:25,011 --> 00:38:27,305 He wants to help, he's at the bank as we speak. 650 00:38:28,223 --> 00:38:29,390 Grab my foot. 651 00:38:38,358 --> 00:38:40,651 These numbers are not great. 652 00:38:40,652 --> 00:38:43,320 Yeah, tell me about it, what can we do? 653 00:38:43,321 --> 00:38:45,405 Depends on the angle. 654 00:38:45,406 --> 00:38:49,160 Bottom line, I don't want my future in laws to be homeless. 655 00:38:50,328 --> 00:38:52,538 What'd you say the address was? 656 00:38:52,539 --> 00:38:54,833 263 Valencia Street. 657 00:38:56,835 --> 00:38:58,253 I'm in real estate, 658 00:39:03,216 --> 00:39:05,092 one block from main. 659 00:39:05,093 --> 00:39:07,636 Yeah, and great building too, I checked with the county. 660 00:39:07,637 --> 00:39:12,307 It was built 1948, a post-war classic. 661 00:39:12,308 --> 00:39:15,436 - Good bones I bet. - Great bones. 662 00:39:16,354 --> 00:39:18,856 So what's the play here? 663 00:39:18,857 --> 00:39:23,403 Technically, the bank holds the building, so you tell me. 664 00:39:25,238 --> 00:39:27,073 Alpha by Delta. 665 00:39:29,409 --> 00:39:33,580 Alpha man flourish across the land, take that rich bounty, woo. 666 00:39:36,207 --> 00:39:37,875 I'm sure we can work something out. 667 00:39:37,876 --> 00:39:40,295 - Hey, my man. - Knock it out. 668 00:40:05,695 --> 00:40:09,073 Thank, you son, that was beautiful. 669 00:40:09,866 --> 00:40:12,911 Okay, if I could have everyone's attention. 670 00:40:15,413 --> 00:40:17,706 Up, oh, up is good, right? 671 00:40:17,707 --> 00:40:20,084 These are your expenses, Frank. 672 00:40:21,169 --> 00:40:22,753 Where do he get the pointer? 673 00:40:22,754 --> 00:40:24,296 I think he travels with it. 674 00:40:24,297 --> 00:40:26,298 Can we keep the chit-chat to a minimum? 675 00:40:26,299 --> 00:40:27,967 Sorry. 676 00:40:30,386 --> 00:40:33,389 This are your profits. 677 00:40:33,890 --> 00:40:38,226 Wait, sorry, I don't understand, business is fine. 678 00:40:38,227 --> 00:40:41,897 Yeah, but the cost of doing business has risen over the years. 679 00:40:41,898 --> 00:40:46,568 Meanwhile, your prices have not changed enough 680 00:40:46,569 --> 00:40:49,155 - to cover that difference. - Chad, we get by. 681 00:40:50,490 --> 00:40:54,285 Yeah, but the hospital bill changed all that. 682 00:40:56,329 --> 00:40:58,163 That's you. 683 00:40:58,164 --> 00:41:03,044 So, what are you saying? That we have to raise our prices? 684 00:41:04,545 --> 00:41:09,091 Okay, price of a bagel, no longer 50 cents, 75 cents. 685 00:41:09,092 --> 00:41:11,802 For a plain bagel, are you insane? 686 00:41:11,803 --> 00:41:14,721 It's too late for that, you would have to charge $5 a bagel, 687 00:41:14,722 --> 00:41:17,140 it's allowed every day to even make a dent. 688 00:41:17,141 --> 00:41:19,935 So what are you saying? We're finished, kaput? 689 00:41:19,936 --> 00:41:21,813 Not yet. 690 00:41:23,481 --> 00:41:26,984 This is the real estate market in downtown Sol Viejo. 691 00:41:26,985 --> 00:41:28,402 Oh, great. 692 00:41:28,403 --> 00:41:31,488 I'm sorry, I don't understand, 693 00:41:31,489 --> 00:41:33,741 what does this have to do with saving the bakery? 694 00:41:36,077 --> 00:41:38,329 Not save, sell. 695 00:41:39,205 --> 00:41:41,415 He wants us to sell the bakery. 696 00:41:41,416 --> 00:41:44,251 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 697 00:41:44,252 --> 00:41:48,505 sell Becker Family Breads, and then what? 698 00:41:48,506 --> 00:41:49,757 We move to Boca Raton? 699 00:41:50,299 --> 00:41:52,259 You would make enough profit in the business, 700 00:41:52,260 --> 00:41:54,261 Boca Raton is totally doable. 701 00:41:54,262 --> 00:41:55,971 Yeah, okay, I've heard enough. 702 00:41:55,972 --> 00:41:57,514 No, stop it, he's only trying to help. 703 00:41:57,515 --> 00:41:59,683 - How is this helping? - I don't know. 704 00:41:59,684 --> 00:42:03,186 Frank, with the hospital bills plus the bakeries expenses, 705 00:42:03,187 --> 00:42:04,604 you don't have enough in the accounts 706 00:42:04,605 --> 00:42:06,106 to pay the next mortgage payment. 707 00:42:06,107 --> 00:42:07,524 It's due a week. 708 00:42:07,525 --> 00:42:09,110 How short are we? 709 00:42:14,949 --> 00:42:17,784 Okay, so we have until the end of Hanukkah 710 00:42:17,785 --> 00:42:20,704 to raise $40,000, no problem. 711 00:42:20,705 --> 00:42:25,584 You haven't had a $40,000 month since ever, 712 00:42:25,585 --> 00:42:28,837 we are talking about a $40,000 week, friend. 713 00:42:28,838 --> 00:42:31,465 So what, youknow the Maccabees, 714 00:42:31,466 --> 00:42:35,303 they had enough oil for one night, it lasted eight. 715 00:42:36,804 --> 00:42:38,347 I have no idea what that means. 716 00:42:39,223 --> 00:42:42,642 I know what it means Chad, it doesn't make any sense. 717 00:42:42,643 --> 00:42:44,686 There has to be another way. 718 00:42:44,687 --> 00:42:47,522 If you don't make these payment to the bank, 719 00:42:47,523 --> 00:42:50,526 they seize the property and sell it themselves. 720 00:42:51,069 --> 00:42:52,652 You know, okay, then let's get baking. 721 00:42:52,653 --> 00:42:55,280 Okay, Jacob, Jacob, go fire up the oven. 722 00:42:55,281 --> 00:42:57,032 Honey, I want you to go into my office, 723 00:42:57,033 --> 00:42:58,825 find a file marked corporate clients. 724 00:42:58,826 --> 00:43:01,244 I want you to call every single one of them tomorrow 725 00:43:01,245 --> 00:43:04,832 and tell them that we are gonna have a special on catering holiday parties. 726 00:43:06,042 --> 00:43:07,502 Dad, what can I do? 727 00:43:08,878 --> 00:43:11,214 Just being here is enough. 728 00:44:10,731 --> 00:44:14,569 If you didn't wanna be my backup plan, how come you never ask me out? 729 00:44:16,487 --> 00:44:20,824 Well, there are a few reasons, 730 00:44:20,825 --> 00:44:21,950 which one do you want to hear? 731 00:44:21,951 --> 00:44:23,369 Start with number one. 732 00:44:24,453 --> 00:44:27,581 Okay, well you were my first kiss, 733 00:44:27,582 --> 00:44:30,960 summer after seventh grade, Camp Shalom. 734 00:44:31,627 --> 00:44:33,045 Same. 735 00:44:34,380 --> 00:44:36,048 When we got back from camp, 736 00:44:37,008 --> 00:44:39,510 things were weird between us for like a month. 737 00:44:40,636 --> 00:44:44,348 We were 13, kissing is weird when you're 13. 738 00:44:45,308 --> 00:44:46,392 Okay, fair, 739 00:44:48,311 --> 00:44:50,437 but it wasn't the last time we kissed. 740 00:44:50,438 --> 00:44:52,063 There were three more. 741 00:44:52,064 --> 00:44:54,482 Very good, Halloween, ninth grade. 742 00:44:54,483 --> 00:44:55,609 I was Hermione. 743 00:44:55,610 --> 00:44:57,986 I was Bob Dylan. 744 00:44:57,987 --> 00:45:00,572 You grabbed me and kissed me, but you wouldn't take off your sunglasses 745 00:45:00,573 --> 00:45:02,407 'cause you were so cool. 746 00:45:02,408 --> 00:45:04,910 No, I was so nervous. 747 00:45:04,911 --> 00:45:07,454 I remember thinking that if you rejected me, 748 00:45:07,455 --> 00:45:09,289 I was gonna reject you back and say, 749 00:45:09,290 --> 00:45:11,042 how does it feel? 750 00:45:18,132 --> 00:45:19,675 Third time I kissed you, 751 00:45:22,428 --> 00:45:23,763 in the cemetery. 752 00:45:24,847 --> 00:45:26,224 You were confused. 753 00:45:29,518 --> 00:45:31,020 And I was sad. 754 00:45:33,064 --> 00:45:36,984 Your bubbe was, she was the greatest. 755 00:45:40,363 --> 00:45:41,906 She was my best friend. 756 00:45:43,866 --> 00:45:44,992 I know 757 00:45:48,454 --> 00:45:52,458 And then when she was gone, you were my best friend. 758 00:45:54,335 --> 00:45:55,670 That's what you needed, 759 00:45:56,712 --> 00:45:58,256 I didn't wanna let you down. 760 00:46:00,466 --> 00:46:04,762 Boyfriends come and go, but you needed a best friend. 761 00:46:12,853 --> 00:46:15,939 You still did kiss me one more time. 762 00:46:15,940 --> 00:46:19,067 Oh, yeah, well that time I had no choice. 763 00:46:19,068 --> 00:46:20,402 Why? 764 00:46:20,403 --> 00:46:21,946 Well, you were oing to college. 765 00:46:22,905 --> 00:46:24,281 So? 766 00:46:24,282 --> 00:46:28,411 So, wondered if I never saw you again? 767 00:46:30,955 --> 00:46:34,500 I wasn't gonna miss my last chance to kiss Sarah Becker. 768 00:46:37,670 --> 00:46:40,547 ♪ Talking about Kissing and kissing ♪ 769 00:46:40,548 --> 00:46:43,508 ♪ It's close but missing ♪ 770 00:46:43,509 --> 00:46:45,844 ♪ Talking about Kissing and kissing ♪ 771 00:46:45,845 --> 00:46:48,722 ♪ It's getting there But missing ♪ 772 00:46:48,723 --> 00:46:51,349 ♪ It's kinda like Going to a breast ♪ 773 00:46:51,350 --> 00:46:55,146 ♪ And they don't Actually cut a thing ♪ 774 00:46:56,605 --> 00:46:59,399 Bad example? 775 00:46:59,400 --> 00:47:01,735 ♪ Talking about Kissing and kissing ♪ 776 00:47:01,736 --> 00:47:05,406 ♪ It's close but missing ♪ 777 00:47:10,911 --> 00:47:13,079 - Thank you, Chad. - All yours. 778 00:47:13,080 --> 00:47:15,540 So, honey, where are we at? 779 00:47:15,541 --> 00:47:19,669 So, the temple placed a big Shabbat order, $800. 780 00:47:19,670 --> 00:47:22,881 Oh, and you know Barbara, 781 00:47:22,882 --> 00:47:25,342 she's been doing my hair since the last millennium. 782 00:47:25,343 --> 00:47:26,801 - Oh, yeah. - So she's retiring... 783 00:47:26,802 --> 00:47:28,303 Honey, I'm sorry about your hair, 784 00:47:28,304 --> 00:47:29,721 but you need to focus here, okay? 785 00:47:29,722 --> 00:47:30,890 Eye on the prize. 786 00:47:32,016 --> 00:47:34,893 And the salon is throwing her a retirement party, 787 00:47:34,894 --> 00:47:37,145 and they gave us the order, $300. 788 00:47:37,146 --> 00:47:40,732 Ah, oh, that's great, anything else? 789 00:47:40,733 --> 00:47:44,235 - Not yet. - Okay, well hey, that's $1,000 down, 790 00:47:44,236 --> 00:47:47,656 $39,000 to go, who's next, Jacob? 791 00:47:48,991 --> 00:47:50,325 What's up? 792 00:47:50,326 --> 00:47:51,494 What do you got for us? 793 00:47:52,536 --> 00:47:53,954 What was I supposed to do? 794 00:47:55,331 --> 00:47:57,958 Come up with an idea to help us save the bakery. 795 00:47:59,502 --> 00:48:02,880 Oh, okay, how about this? 796 00:48:04,048 --> 00:48:06,007 Instead of going to college, 797 00:48:06,008 --> 00:48:08,009 I'll just spend my life working here 798 00:48:08,010 --> 00:48:11,054 six days a week for no pay, 799 00:48:11,055 --> 00:48:15,184 just room and board, and that's my final offer. 800 00:48:17,269 --> 00:48:18,479 Deal. 801 00:48:19,605 --> 00:48:21,815 Okay, just make sure she's firing 802 00:48:21,816 --> 00:48:24,984 on all cylinders this week, all right? 803 00:48:24,985 --> 00:48:27,779 Okay, so, Chad, how did it go to the bank? 804 00:48:27,780 --> 00:48:29,864 Any luck getting us the extension? 805 00:48:29,865 --> 00:48:32,242 Heading over there as soon as we wrap up here, 806 00:48:32,243 --> 00:48:33,785 taking the suits out to lunch. 807 00:48:33,786 --> 00:48:36,372 Great, schmooze them until they cave. 808 00:48:37,248 --> 00:48:39,290 That sounds illegal, Frank. 809 00:48:39,291 --> 00:48:40,959 It just means turn on the charm. 810 00:48:40,960 --> 00:48:42,711 Oh, no problem. 811 00:48:43,295 --> 00:48:47,799 Excellent, okay, that leaves Ben and Sarah. 812 00:48:47,800 --> 00:48:51,386 I spoke to the SV Courier this morning, told them what's going on, 813 00:48:51,387 --> 00:48:52,887 they offered to run a free ad for the bakery 814 00:48:52,888 --> 00:48:55,056 all the rest of Hanukkah, half page. 815 00:48:55,057 --> 00:48:58,059 - It's wonderful. - I'm gonna turn the blog into a giant ad 816 00:48:58,060 --> 00:48:59,561 for the bakery all week. 817 00:48:59,562 --> 00:49:02,313 The theme is family, friends and food, 818 00:49:02,314 --> 00:49:03,982 Becker Family Breads through the years. 819 00:49:03,983 --> 00:49:05,483 - Oh... - I love that. 820 00:49:05,484 --> 00:49:07,110 And, Mom, do you have any pictures 821 00:49:07,111 --> 00:49:09,279 of Bubbe and Zayde when they ran the bakery? 822 00:49:09,280 --> 00:49:11,115 Do we know each other? 823 00:49:11,824 --> 00:49:15,410 Well, I'm gonna need those, and then pictures of me and Jake when we were kids. 824 00:49:15,411 --> 00:49:17,413 I don't have any. 825 00:49:18,372 --> 00:49:21,040 And if anyone has an idea for a hashtag, 826 00:49:21,041 --> 00:49:23,334 we wanna get something trending on social media. 827 00:49:23,335 --> 00:49:25,503 Hash, hash, hash what? 828 00:49:25,504 --> 00:49:30,425 - You know, the number sign, Frank? -$40,000, that's the number, 829 00:49:30,426 --> 00:49:33,888 Hashtag $40,000 by Shabbat, how's that? 830 00:49:35,514 --> 00:49:37,515 You know, Ben and I can figure it out. 831 00:49:37,516 --> 00:49:39,392 Yeah, we got it. 832 00:49:39,393 --> 00:49:42,521 All right, great, so come on, people, let's get to work. 833 00:50:49,129 --> 00:50:51,839 Right, okay, okay. 834 00:50:51,840 --> 00:50:52,967 Thank, you everyone. 835 00:50:53,717 --> 00:50:55,593 And we have three more orders for tomorrow. 836 00:50:55,594 --> 00:50:57,637 Ugh, that's my girl. 837 00:50:57,638 --> 00:50:59,931 Chad, any progress with the bank? 838 00:50:59,932 --> 00:51:02,684 I think we are getting somewhere, 839 00:51:02,685 --> 00:51:04,227 - should know more soon. - Okay. 840 00:51:04,228 --> 00:51:07,188 Sarah, whatever happened with that tick tack toe. 841 00:51:07,189 --> 00:51:09,399 Oh, the hashtag raise dough? 842 00:51:09,400 --> 00:51:11,944 - We got it trending? - Is that good? 843 00:51:14,071 --> 00:51:16,906 Unfortunately, it hasn't translated into any business. 844 00:51:16,907 --> 00:51:18,576 Was it supposed to? 845 00:51:19,285 --> 00:51:21,161 Yeah, Dad, that's the whole point. 846 00:51:21,620 --> 00:51:25,957 But wait a minute, that is not social networking 847 00:51:25,958 --> 00:51:27,500 for Jews of a certain age. 848 00:51:27,501 --> 00:51:30,754 I mean, they don't get the news from Face Jam. 849 00:51:32,047 --> 00:51:34,757 - Face Jam? - Well, we put an ad in the courier 850 00:51:34,758 --> 00:51:36,175 if that's what you meant. 851 00:51:36,176 --> 00:51:37,885 No, wait, wait, hold on, hold on. 852 00:51:37,886 --> 00:51:39,345 Linda, honey, when you go to get your hair done, 853 00:51:39,346 --> 00:51:41,055 what do the ladies talk about? 854 00:51:41,056 --> 00:51:43,016 It's two subjects, they talk about their children 855 00:51:43,017 --> 00:51:44,225 and their grand children. 856 00:51:44,226 --> 00:51:47,062 Uh-huh. Huh, huh? 857 00:51:48,856 --> 00:51:51,024 Jewish geography. 858 00:51:51,025 --> 00:51:55,445 Boom, you want all the people who have been here over the years 859 00:51:55,446 --> 00:51:58,531 to come back and help, support Becker Family Breads, okay? 860 00:51:58,532 --> 00:52:02,535 So you use the oldest slash youngest social network 861 00:52:02,536 --> 00:52:05,873 in the world, Jewish Grandchildren. 862 00:52:08,167 --> 00:52:12,879 Okay, so do we just start calling kids from school? 863 00:52:12,880 --> 00:52:14,631 Do you even remember who was Jewish? 864 00:52:14,632 --> 00:52:17,592 No, we could go by last names. 865 00:52:17,593 --> 00:52:19,469 Yeah, but that could get tricky, 866 00:52:19,470 --> 00:52:21,763 I've been to like two Kirk Patrick Bar Mitzvahs. 867 00:52:21,764 --> 00:52:23,806 - Good point. - Yeah. 868 00:52:23,807 --> 00:52:26,727 Oh, I got it. 869 00:52:29,730 --> 00:52:31,564 Camp Shalom. 870 00:52:31,565 --> 00:52:35,026 Duh, everyone at summer camp was Jewish. 871 00:52:35,027 --> 00:52:36,695 Even the people who weren't. 872 00:52:38,322 --> 00:52:42,533 Guess it's finally time to reconnect with me Old Color War tribe. 873 00:52:42,534 --> 00:52:44,535 Okay, I'll start with Abrams, 874 00:52:44,536 --> 00:52:46,829 you start with Zimmerman and we'll meet in the middle. 875 00:52:46,830 --> 00:52:49,165 Okay, except let me trade you Stacy Rothman 876 00:52:49,166 --> 00:52:51,542 for Evan Cohen, 'cause I don't think either of us 877 00:52:51,543 --> 00:52:54,503 -wants to make those calls. - No, I don't, I really don't wanna talk to him. 878 00:53:07,518 --> 00:53:10,478 I remember the first day you came to work with me. 879 00:53:10,479 --> 00:53:13,106 Yeah, I was 16 years old, I wanted a car. 880 00:53:13,107 --> 00:53:15,567 Can you hand me the bench scraper, please. 881 00:53:16,944 --> 00:53:20,071 You had just turned six, 882 00:53:20,072 --> 00:53:22,574 it was me who wanted something, not you. 883 00:53:24,076 --> 00:53:25,452 What did you want? 884 00:53:27,287 --> 00:53:30,331 I had just been offered a job in Denver, 885 00:53:30,332 --> 00:53:35,254 pastry chef at a five star restaurant, my own kitchen. 886 00:53:37,089 --> 00:53:39,216 I wanted out of the bakery. 887 00:53:41,635 --> 00:53:43,095 You wanted out? 888 00:53:43,846 --> 00:53:45,431 Very much so. 889 00:53:47,391 --> 00:53:49,600 Brought you with me that day 890 00:53:49,601 --> 00:53:52,771 because I had finally worked up the courage to tell your Zayde. 891 00:53:53,939 --> 00:53:56,233 I was just a kid, you needed my help? 892 00:53:57,526 --> 00:54:01,946 Sort of, nothing made my father happier than seeing you 893 00:54:01,947 --> 00:54:03,364 and your sister, 894 00:54:03,365 --> 00:54:05,533 thought if he was in a good mood, 895 00:54:05,534 --> 00:54:08,412 maybe he'd be more willing to go along with the plan. 896 00:54:10,998 --> 00:54:12,958 Was seeing me really that big a deal? 897 00:54:13,876 --> 00:54:17,588 Oh, yeah, especially after bubbe got sick. 898 00:54:20,507 --> 00:54:23,801 My father worked seven days a week 899 00:54:23,802 --> 00:54:25,679 the last 15 years of his life. 900 00:54:27,014 --> 00:54:30,476 He only saw you on Jewish holidays when you came to the bakery. 901 00:54:33,270 --> 00:54:36,189 - Can I ask you something? - Of course. 902 00:54:36,190 --> 00:54:38,275 What happened, what did he say? 903 00:54:40,819 --> 00:54:42,613 He didn't say anything, Jacob, 904 00:54:44,239 --> 00:54:45,908 because I never told him. 905 00:54:52,706 --> 00:54:54,665 It took me years to forgive him 906 00:54:54,666 --> 00:54:58,587 for not reading my mind that day. 907 00:55:00,923 --> 00:55:02,508 Imagine that. 908 00:55:11,308 --> 00:55:15,811 Ruben, my man, we really, really could use your support 909 00:55:15,812 --> 00:55:17,647 at Becker Family Breads. 910 00:55:17,648 --> 00:55:20,526 Yes, so we'd love to see your mom and dad. 911 00:55:21,777 --> 00:55:23,778 ♪ Wherever you go ♪ 912 00:55:23,779 --> 00:55:25,821 ♪ Wherever you are ♪ 913 00:55:25,822 --> 00:55:29,659 ♪ Someone of the tribe Ain't too very far ♪ 914 00:55:29,660 --> 00:55:31,994 ♪ Hey there lunch month ♪ 915 00:55:31,995 --> 00:55:33,996 ♪ Born under David Star ♪ 916 00:55:33,997 --> 00:55:38,834 ♪ The people of the book Ain't too very far ♪ 917 00:55:38,835 --> 00:55:43,047 ♪ Columbus drops anchored Jumps onto a log ♪ 918 00:55:43,048 --> 00:55:44,924 ♪ What does he see ♪ 919 00:55:44,925 --> 00:55:46,926 ♪ A lovely Santa Gog ♪ 920 00:55:46,927 --> 00:55:49,053 ♪ Neil Armstrong Steps on the moon ♪ 921 00:55:49,054 --> 00:55:51,472 ♪ Cheers and he pivots ♪ 922 00:55:51,473 --> 00:55:55,726 ♪ And whose there To pour cup man ♪ 923 00:55:55,727 --> 00:55:58,145 ♪ They might be Wearing dreadlocks ♪ 924 00:55:58,146 --> 00:56:00,189 ♪ While waiting on a sax ♪ 925 00:56:00,190 --> 00:56:04,235 ♪ They might wear kafia Or a cap like Sandy Kovac ♪ 926 00:56:04,236 --> 00:56:08,406 ♪ They might wear light linen Or a thick Polish layer ♪ 927 00:56:08,407 --> 00:56:10,408 ♪ But what holds them Together ♪ 928 00:56:10,409 --> 00:56:12,618 ♪ Are heart full of player ♪ 929 00:56:12,619 --> 00:56:14,787 Sounds like you should get some cream on that, 930 00:56:14,788 --> 00:56:16,914 I don't know, I'm not a doctor. 931 00:56:16,915 --> 00:56:19,875 All right, yeah, use the internet. Okay, bye. 932 00:56:19,876 --> 00:56:22,587 Yeah, of course, next time I'm in the market for a carpet, 933 00:56:22,588 --> 00:56:23,713 I'll call Josh, okay. 934 00:56:23,714 --> 00:56:27,092 Okay, bye, Melissa, thanks, bye. 935 00:56:29,052 --> 00:56:30,886 Melissa Kaufman says hi. 936 00:56:30,887 --> 00:56:33,014 As does Tracy Kramer. 937 00:56:33,015 --> 00:56:34,641 We did it, that's everyone. 938 00:56:36,101 --> 00:56:37,144 Nice. 939 00:56:44,610 --> 00:56:46,694 Jewish geography, right? 940 00:56:46,695 --> 00:56:48,196 More like Jewish pornography. 941 00:56:49,114 --> 00:56:50,656 Chad. 942 00:56:50,657 --> 00:56:52,408 I think it's time for a family meeting, 943 00:56:52,409 --> 00:56:55,786 Oh, stick around, Ben, you are practically family. 944 00:56:55,787 --> 00:56:59,666 Becker family, I have big news to share. 945 00:57:02,878 --> 00:57:06,547 Okay, you asked for my help and I've come up with the plan. 946 00:57:06,548 --> 00:57:09,467 Is everyone familiar with the concept win-win? 947 00:57:09,468 --> 00:57:11,177 Nope. 948 00:57:11,178 --> 00:57:15,222 Is where you win and I win, sounds fair, right? 949 00:57:15,223 --> 00:57:17,433 What exactly are you winning, Chad? 950 00:57:17,434 --> 00:57:22,230 Your bank payment is due four days and you're not gonna make it. 951 00:57:22,689 --> 00:57:23,856 Great pep talk. 952 00:57:23,857 --> 00:57:25,483 But that's the bad news, 953 00:57:25,484 --> 00:57:28,611 but the good news is I can make it. 954 00:57:28,612 --> 00:57:31,531 What, are you willing to loan us that money? 955 00:57:32,157 --> 00:57:35,201 I thought about that, but very little upset for me, 956 00:57:35,202 --> 00:57:37,621 remember the name of the game is win-win. 957 00:57:38,205 --> 00:57:39,830 Okay, so what? 958 00:57:39,831 --> 00:57:41,833 Ah, two part plan. 959 00:57:42,626 --> 00:57:46,338 Part one, I'm marrying your daughter. 960 00:57:48,048 --> 00:57:52,678 I've already proposed, she accepted that deal is closed. 961 00:57:54,304 --> 00:57:57,765 Part two, hasn't happened yet, 962 00:57:57,766 --> 00:58:00,851 but it will as soon as you default on your loan. 963 00:58:00,852 --> 00:58:02,478 I've already made a deal with the bank 964 00:58:02,479 --> 00:58:05,147 to purchase the building, Sarah gets me, 965 00:58:05,148 --> 00:58:10,112 I get the building property stays in the family, win-win. 966 00:58:11,780 --> 00:58:15,658 Okay, say we agree to this. 967 00:58:15,659 --> 00:58:17,493 No, there's nothing to agree to. 968 00:58:17,494 --> 00:58:20,037 What happens to the bakery? You don't own the bakery? 969 00:58:20,038 --> 00:58:22,206 Oh no, no, no, no, that's all yours. 970 00:58:22,207 --> 00:58:24,291 Okay, so how does that work? 971 00:58:24,292 --> 00:58:27,753 We live up here, we work down there and what we pay you rent? 972 00:58:27,754 --> 00:58:30,089 We can get into those details later. 973 00:58:30,090 --> 00:58:33,092 I'd like to get into those details now, Chad. 974 00:58:33,093 --> 00:58:36,262 Oh, well I'll have to talk to my business partners. 975 00:58:36,263 --> 00:58:38,013 Oh, now he's got partners. 976 00:58:38,014 --> 00:58:40,349 Yeah, to see the rent comps in the area, 977 00:58:40,350 --> 00:58:43,269 but if you wanna stay, I'm sure we can work... 978 00:58:43,270 --> 00:58:44,979 Okay, Chad, yeah, you know what? 979 00:58:44,980 --> 00:58:47,022 I am so glad that you gave us this presentation. 980 00:58:47,023 --> 00:58:48,858 Because of you, I'm gonna make sure 981 00:58:48,859 --> 00:58:53,112 that Becker Family Breads has its first $40,000 week ever. 982 00:58:53,113 --> 00:58:54,364 Me too. 983 00:58:56,408 --> 00:58:57,784 Our surfing secret is off. 984 00:58:58,410 --> 00:58:59,786 No. 985 00:59:00,871 --> 00:59:02,329 Yeah, oh, it's happening, 986 00:59:02,330 --> 00:59:05,207 this man wore a wet suit on a boogie board. 987 00:59:05,208 --> 00:59:07,126 Bro code, dude. 988 00:59:07,127 --> 00:59:09,212 No, congratulations on marrying my sister. 989 00:59:11,047 --> 00:59:14,760 She's the greatest, just ask Ben? 990 00:59:15,218 --> 00:59:19,263 - What? - I gotta go bake, but you all need to get some sleep. 991 00:59:19,264 --> 00:59:22,350 We have to raise $36,000 in four days. 992 00:59:27,439 --> 00:59:31,776 ♪ Wherever you go Wherever you are ♪ 993 00:59:31,777 --> 00:59:35,863 ♪ Someone of the tribe Ain't too very far ♪ 994 00:59:35,864 --> 00:59:40,117 ♪ Hey there Lunch Mont Born under David Star ♪ 995 00:59:40,118 --> 00:59:45,039 ♪ The people of the book Ain't too very far ♪ 996 00:59:45,040 --> 00:59:49,001 ♪ Columbus drops anchored Jumps onto a log ♪ 997 00:59:49,002 --> 00:59:51,003 ♪ What does he see? ♪ 998 00:59:51,004 --> 00:59:53,005 ♪ A lovely Santana Gog ♪ 999 00:59:53,006 --> 00:59:55,174 ♪ Neil Armstrong Steps onto the moon ♪ 1000 00:59:55,175 --> 00:59:57,301 ♪ Cheers and he pivots ♪ 1001 00:59:57,302 --> 01:00:01,931 ♪ Who's there pouring him A cup of Manny ♪ 1002 01:00:01,932 --> 01:00:04,225 ♪ They might be Wearing dreadlocks ♪ 1003 01:00:04,226 --> 01:00:06,435 ♪ While wailing on a sax ♪ 1004 01:00:06,436 --> 01:00:10,356 ♪ They might wear kafia Or a cap Like Sandy Kovac ♪ 1005 01:00:10,357 --> 01:00:12,233 ♪ They might wear Light linen ♪ 1006 01:00:12,234 --> 01:00:14,235 ♪ Or a thick polish layer ♪ 1007 01:00:14,236 --> 01:00:16,237 ♪ But what holds them Together ♪ 1008 01:00:16,238 --> 01:00:20,199 ♪ Are heart's Full of prayer ♪ 1009 01:00:20,200 --> 01:00:24,370 ♪ And now we're on the set Of the Baum sisters mister ♪ 1010 01:00:24,371 --> 01:00:25,955 ♪ No worries, no tourists ♪ 1011 01:00:25,956 --> 01:00:28,082 ♪ Soon, now be cooking For us ♪ 1012 01:00:28,083 --> 01:00:30,501 ♪ They're famous, incredible And deliciously edible ♪ 1013 01:00:30,502 --> 01:00:32,461 ♪ And by the way ♪ 1014 01:00:32,462 --> 01:00:34,046 ♪ If you find my narration Kind of charming ♪ 1015 01:00:34,047 --> 01:00:36,215 ♪ Clever, disarming, unassailable ♪ 1016 01:00:36,216 --> 01:00:40,262 ♪ DM me, I'm available ♪ 1017 01:00:41,012 --> 01:00:43,055 Welcome back to the Baum. 1018 01:00:43,056 --> 01:00:45,558 Before the break, we added the pumpkin mixture to pasta, 1019 01:00:45,559 --> 01:00:48,143 and sprinkled a little everything with some bread crumbs. 1020 01:00:48,144 --> 01:00:50,354 Now let's bake our creamy winter pumpkin pasta 1021 01:00:50,355 --> 01:00:52,106 for 15 minutes. 1022 01:00:52,107 --> 01:00:57,112 TV Gods, dissolve us 15 minutes into the future. 1023 01:01:00,198 --> 01:01:02,408 And now, we should have a nice golden crisp, 1024 01:01:02,409 --> 01:01:03,951 let's take a look. 1025 01:01:03,952 --> 01:01:06,121 Can already smell the wintery warmth. 1026 01:01:07,789 --> 01:01:09,040 Cut. 1027 01:01:10,667 --> 01:01:12,251 Where's our sous chef? 1028 01:01:12,252 --> 01:01:13,878 Does anyone have eyes on Scott? 1029 01:01:13,879 --> 01:01:15,504 Why does this keep happening Alice? 1030 01:01:15,505 --> 01:01:16,755 Does Scott hate us? 1031 01:01:16,756 --> 01:01:18,424 Tell us the truth. 1032 01:01:18,425 --> 01:01:19,634 I don't speak for Scott. 1033 01:01:20,260 --> 01:01:23,470 Okay, but say you did, say you were Scott, 1034 01:01:23,471 --> 01:01:24,764 what would you say? 1035 01:01:26,308 --> 01:01:28,976 Shoot, I overslept again, 1036 01:01:28,977 --> 01:01:32,897 I hope those nice ladies don't fire my lazy ass. 1037 01:01:32,898 --> 01:01:35,357 Oh, wait, who am I kidding? 1038 01:01:35,358 --> 01:01:37,151 They're total pushovers, 1039 01:01:37,152 --> 01:01:41,030 I've been late like 10 times now and I'm still employed. 1040 01:01:41,031 --> 01:01:44,742 - Hell, yeah... - And scene, thank you, Alice. 1041 01:01:44,743 --> 01:01:46,494 - Let's take five. - Let's take five. 1042 01:01:47,537 --> 01:01:51,415 The network called they wanna discuss your new weightless Mondays. 1043 01:01:51,416 --> 01:01:52,750 What, did we upset Big Cattle? 1044 01:01:52,751 --> 01:01:53,876 Hey, Layla. 1045 01:01:53,877 --> 01:01:56,087 - Layla. - Hi, Mrs. Baum. 1046 01:01:58,673 --> 01:02:00,382 When did you put out this guacamole? 1047 01:02:00,383 --> 01:02:01,843 I just put it out. 1048 01:02:03,053 --> 01:02:04,262 Why is it brown? 1049 01:02:05,430 --> 01:02:06,932 I think it's just the lighting. 1050 01:02:08,016 --> 01:02:11,895 Okay, well, why don't we take a taste and see. 1051 01:02:12,604 --> 01:02:14,396 I'm good. 1052 01:02:14,397 --> 01:02:17,525 No, you're good, me too, let's take a taste, cheers. 1053 01:02:28,370 --> 01:02:31,163 It's good, it was the lighting, my apologies. 1054 01:02:31,164 --> 01:02:34,792 Becky, your therapist called to confirm your session on Thursday. 1055 01:02:34,793 --> 01:02:36,627 Oh, okay. 1056 01:02:36,628 --> 01:02:38,796 You're going to a therapist, are you talking about me? 1057 01:02:38,797 --> 01:02:40,381 What are you saying about me? 1058 01:02:40,382 --> 01:02:42,591 It's for my knee. 1059 01:02:42,592 --> 01:02:44,344 Oh, which one? 1060 01:02:45,553 --> 01:02:46,721 Bad one. 1061 01:02:48,098 --> 01:02:49,556 I haven't seen you limping. 1062 01:02:49,557 --> 01:02:51,558 She's a really good therapist. 1063 01:02:51,559 --> 01:02:54,103 - And your mother called. - What does she want? 1064 01:02:54,104 --> 01:02:55,813 Well, she said it was something important 1065 01:02:55,814 --> 01:02:57,940 and to call her back immediately. 1066 01:02:57,941 --> 01:03:00,859 Well, important means either like somebody died or... 1067 01:03:00,860 --> 01:03:02,611 Somebody else's kid did something more impressive 1068 01:03:02,612 --> 01:03:04,405 than creating their own food empire. 1069 01:03:04,406 --> 01:03:06,991 Poo, poo, poo, let's hope somebody died. 1070 01:03:06,992 --> 01:03:11,078 Yeah, Alice, just tell our mom that we really wanna talk to her, 1071 01:03:11,079 --> 01:03:15,457 but we can't because... 1072 01:03:15,458 --> 01:03:17,752 We're being silenced by Big Cattle. 1073 01:04:11,973 --> 01:04:14,059 Thank you, thank you. 1074 01:04:19,064 --> 01:04:20,190 Take a walk with me. 1075 01:04:26,613 --> 01:04:27,906 Can I see the ring? 1076 01:04:31,034 --> 01:04:32,160 Very pretty. 1077 01:04:33,578 --> 01:04:35,704 I'm not really thinking about it right now. 1078 01:04:35,705 --> 01:04:36,998 You should be. 1079 01:04:37,624 --> 01:04:39,792 The bakery, there's still time that we can... 1080 01:04:39,793 --> 01:04:42,273 You know what my mother said to me before I married your father. 1081 01:04:42,420 --> 01:04:43,421 He'll do. 1082 01:04:45,215 --> 01:04:49,843 Very funny, she said, this is the most important decision 1083 01:04:49,844 --> 01:04:51,804 a person ever makes. 1084 01:04:51,805 --> 01:04:54,056 Things were different in grandma's time. 1085 01:04:54,057 --> 01:04:57,184 It was, but she was right. 1086 01:04:57,185 --> 01:05:01,730 Jobs, careers, homes, even bakeries, 1087 01:05:01,731 --> 01:05:03,149 they come and go, 1088 01:05:03,691 --> 01:05:05,610 marriage is for the rest of your life. 1089 01:05:06,861 --> 01:05:08,695 What are you saying? That I'm making a mistake. 1090 01:05:08,696 --> 01:05:11,031 It doesn't matter what I think, you are so smart, 1091 01:05:11,032 --> 01:05:13,117 I know you're gonna make the right choice. 1092 01:05:13,118 --> 01:05:17,205 Not for me or your father or Becker Family Breads, for you. 1093 01:05:19,124 --> 01:05:22,668 Well, what if marrying Chad is the only way for us to save the bakery? 1094 01:05:22,669 --> 01:05:26,631 I mean, if he's my husband, he'll obviously let us keep it, right? 1095 01:05:30,969 --> 01:05:32,720 Why don't you ask him? 1096 01:05:40,520 --> 01:05:42,563 What's going on? Who are these men? 1097 01:05:42,564 --> 01:05:44,773 These are my partners, I told you about them. 1098 01:05:44,774 --> 01:05:46,608 Why are they measuring the walls. 1099 01:05:46,609 --> 01:05:48,736 In case you want to put in a salad bar. 1100 01:05:50,321 --> 01:05:53,407 Chad, why are these men in my bakery? 1101 01:05:53,408 --> 01:05:55,868 Frank, relax, I told you I had partners, 1102 01:05:55,869 --> 01:05:57,704 they just need to get to know the place. 1103 01:05:59,497 --> 01:06:01,832 They have to do this now? We have customers. 1104 01:06:01,833 --> 01:06:04,169 We, since when are you part of the family? 1105 01:06:08,756 --> 01:06:11,008 Okay guys, we'll start upstairs. 1106 01:06:11,009 --> 01:06:13,553 Wait, you're measuring our bedrooms. 1107 01:06:14,387 --> 01:06:16,890 Those men are from Panda. 1108 01:06:18,766 --> 01:06:22,436 Chad isn't buying this bakery, Panda Breads is. 1109 01:06:22,437 --> 01:06:26,899 Sagar, this is a violation of driver-passenger privilege. 1110 01:06:26,900 --> 01:06:29,818 All week I've been driving this jerk around, 1111 01:06:29,819 --> 01:06:33,238 all he does is make plans to take this bakery from the Beckers. 1112 01:06:33,239 --> 01:06:34,823 I didn't know you spoke English. 1113 01:06:34,824 --> 01:06:37,826 I'm from San Diego, idiot. 1114 01:06:37,827 --> 01:06:41,455 And I love Becker Family Breads just like everyone in this town. 1115 01:06:41,456 --> 01:06:44,542 Well, I hope you like Panda. 1116 01:06:46,169 --> 01:06:49,755 Find someone else to file your taxes jointly with. 1117 01:06:49,756 --> 01:06:52,717 Mom, this should put us over the top. 1118 01:06:56,304 --> 01:06:57,846 It's fake sweetheart. 1119 01:06:57,847 --> 01:06:59,723 No, are you sure? 1120 01:06:59,724 --> 01:07:01,725 I worked at Macy's before I met your father, 1121 01:07:01,726 --> 01:07:03,978 I know Cubic zirconia when I see it. 1122 01:07:05,104 --> 01:07:06,231 Sorry baby. 1123 01:07:08,483 --> 01:07:10,735 I was gonna replace it eventually. 1124 01:07:19,744 --> 01:07:22,080 All right, Becker Family Breads is closing in 10 minutes. 1125 01:07:23,289 --> 01:07:27,209 - Place your final order. - Hey, how did we do? 1126 01:07:27,210 --> 01:07:29,128 Well, we're short. 1127 01:07:30,463 --> 01:07:31,923 How much? 1128 01:07:32,674 --> 01:07:34,008 Ten thousand dollars. 1129 01:07:38,471 --> 01:07:40,806 Well, we had a good run. 1130 01:07:40,807 --> 01:07:42,015 We sure did. 1131 01:07:42,016 --> 01:07:43,892 Good evening, everyone, 1132 01:07:43,893 --> 01:07:47,562 if I could ask you to put your phones in airplane mode, 1133 01:07:47,563 --> 01:07:50,023 keep them concealed and clear the path 1134 01:07:50,024 --> 01:07:52,484 down the center through the pastry counter. 1135 01:07:52,485 --> 01:07:54,861 I'm looking for a Frank Becker. 1136 01:07:54,862 --> 01:07:56,863 Does anyone here know Frank Becker? 1137 01:07:56,864 --> 01:07:58,365 That's F-R-A... 1138 01:07:58,366 --> 01:08:01,034 I am Frank Becker, can I help you miss? 1139 01:08:01,035 --> 01:08:05,373 Great, if I could just reposition you to the center of the counter. 1140 01:08:07,250 --> 01:08:10,502 Sure, I can reposition myself. 1141 01:08:10,503 --> 01:08:12,171 Do you wanna buy something? 1142 01:08:13,715 --> 01:08:16,967 We're in position, Mezuzah and Dredal are clear to land. 1143 01:08:16,968 --> 01:08:19,428 Okay, are you just gonna order people around 1144 01:08:19,429 --> 01:08:21,472 or do you want to order some food? 1145 01:08:22,807 --> 01:08:24,684 I'd like to order 1146 01:08:26,811 --> 01:08:28,855 two pieces of rugelach, please. 1147 01:08:37,655 --> 01:08:40,365 Oh, my God, look how small it is, 1148 01:08:40,366 --> 01:08:43,369 I didn't think I could remember it. It's small. 1149 01:08:43,911 --> 01:08:44,954 Oh, God. 1150 01:08:45,705 --> 01:08:48,206 Oh, Becky, look upstairs. 1151 01:08:48,207 --> 01:08:49,500 Wait a minute. 1152 01:08:50,585 --> 01:08:53,378 Hold on, we wavered our initials. 1153 01:08:53,379 --> 01:08:54,589 That was permanent marker... 1154 01:08:56,090 --> 01:08:58,759 Becky, it's exactly the same upstairs. 1155 01:08:58,760 --> 01:09:00,178 Incredible. 1156 01:09:01,262 --> 01:09:04,431 This is, you're the little... This is the little girl, 1157 01:09:04,432 --> 01:09:06,892 you're the little girl that was running around. 1158 01:09:06,893 --> 01:09:10,187 I remember you, you were three when we used to come here. 1159 01:09:10,188 --> 01:09:13,940 Oh, you know, 1160 01:09:13,941 --> 01:09:15,776 when we were little girls, 1161 01:09:15,777 --> 01:09:18,195 the best sound in the world 1162 01:09:18,196 --> 01:09:21,156 was that final bell at the end of the school day, 1163 01:09:21,157 --> 01:09:24,160 everybody loves that final bell at the end of the school day. 1164 01:09:25,036 --> 01:09:26,703 And when you're in grade school, 1165 01:09:26,704 --> 01:09:29,748 it means you can go play tag or climb a tree, 1166 01:09:29,749 --> 01:09:34,002 when you're in middle school, it's what's soccer practice or the mall. 1167 01:09:34,003 --> 01:09:37,631 Yeah, and in high school it's getting high in your car 1168 01:09:37,632 --> 01:09:40,175 or getting to second base in your car, 1169 01:09:40,176 --> 01:09:41,927 or both, usually both. 1170 01:09:41,928 --> 01:09:45,889 But for us, the final bell meant something very different. 1171 01:09:45,890 --> 01:09:50,811 It meant I was five minutes away from the greatest sensation in the world. 1172 01:09:50,812 --> 01:09:53,939 The fresh, fruity, cakey taste 1173 01:09:53,940 --> 01:09:57,359 of Becker's Fresh rugelach. 1174 01:09:57,360 --> 01:10:02,239 Drooling, you know, we were latchkey kids. Google it. 1175 01:10:02,240 --> 01:10:06,201 And we didn't know 1176 01:10:06,202 --> 01:10:07,661 that rugelach cost anything 1177 01:10:07,662 --> 01:10:09,162 because we didn't think about money 1178 01:10:09,163 --> 01:10:11,248 because we didn't have any money. 1179 01:10:11,249 --> 01:10:13,083 Now we have so much money 1180 01:10:13,084 --> 01:10:16,628 that we've like forgotten about it again, it's weird. 1181 01:10:16,629 --> 01:10:18,506 It's ironic, we understand. 1182 01:10:18,965 --> 01:10:22,092 But the point is that, 1183 01:10:22,093 --> 01:10:24,678 well, we didn't know rugelach it cost anything, 1184 01:10:24,679 --> 01:10:28,348 but it turns out, it's 25 cents a piece, 1185 01:10:28,349 --> 01:10:31,059 and I probably had one every day, 1186 01:10:31,060 --> 01:10:34,229 five days a week for about 10 years. 1187 01:10:34,230 --> 01:10:38,233 - So did I. - It was on the house, darling. 1188 01:10:38,234 --> 01:10:41,612 Well, we heard the house could use some help, Frank. 1189 01:10:45,408 --> 01:10:48,243 You don't owe me anything. 1190 01:10:48,244 --> 01:10:51,664 This is where we fell in love with food, so, I disagree. 1191 01:10:52,874 --> 01:10:54,041 Is it Linda? 1192 01:10:55,418 --> 01:10:57,545 Yes. 1193 01:10:58,296 --> 01:11:01,131 You still the brains behind this operation? 1194 01:11:01,132 --> 01:11:03,884 Well, I do the books. 1195 01:11:03,885 --> 01:11:08,306 Okay, what's a $1.25 a week times 10 years. 1196 01:11:09,348 --> 01:11:12,476 - Six hundred and fifty dollars - Times two. 1197 01:11:12,477 --> 01:11:14,102 Thirteen hundred dollars. 1198 01:11:14,103 --> 01:11:16,062 And then interest. 1199 01:11:16,063 --> 01:11:17,522 - Oh, interest. - Interest. 1200 01:11:17,523 --> 01:11:19,901 - So, five percent... - Five percent interest. 1201 01:11:21,068 --> 01:11:23,987 If you insist, amortized? 1202 01:11:23,988 --> 01:11:26,406 - Yes, definitely amortized. - Whatever that means. 1203 01:11:26,407 --> 01:11:28,993 Don't worry, they won't even get close. 1204 01:11:29,577 --> 01:11:34,080 That's $3,184.35. 1205 01:11:34,081 --> 01:11:35,290 That sounds fair. 1206 01:11:35,291 --> 01:11:37,292 - Doable. - Yeah, Alice? 1207 01:11:37,293 --> 01:11:40,588 Thank you, Alice. 1208 01:11:41,214 --> 01:11:42,799 We're still gonna be short. 1209 01:11:43,716 --> 01:11:45,301 They're still gonna be short. 1210 01:11:46,427 --> 01:11:48,513 After this, we're even Frank. 1211 01:11:53,643 --> 01:11:55,894 Wait a minute, I don't understand. 1212 01:11:55,895 --> 01:12:00,066 This is for $20,000. 1213 01:12:02,735 --> 01:12:04,862 Frank, it's Hanukkah. 1214 01:12:11,494 --> 01:12:14,204 Hey, aren't you forgetting something? 1215 01:12:14,205 --> 01:12:15,581 Yeah. 1216 01:12:17,542 --> 01:12:21,504 Oh, say thank you, Frank. 1217 01:12:31,013 --> 01:12:32,390 Cheers me. 1218 01:12:49,574 --> 01:12:54,536 Hey, Chad, now his is what you call a win-loose. 1219 01:12:54,537 --> 01:12:56,163 Worst Christmas ever. 1220 01:13:05,381 --> 01:13:08,174 ♪ Home of Hanukkah ♪ 1221 01:13:08,175 --> 01:13:10,343 ♪ Who will light The chalice ♪ 1222 01:13:10,344 --> 01:13:12,429 ♪ Who will cook the lotas ♪ 1223 01:13:12,430 --> 01:13:14,639 ♪ Home, home, home ♪ 1224 01:13:14,640 --> 01:13:17,100 How do you make those? 1225 01:13:17,101 --> 01:13:18,311 I'll never tell. 1226 01:13:20,563 --> 01:13:22,523 How long have you been running this place? 1227 01:13:24,191 --> 01:13:25,359 Too long. 1228 01:13:28,446 --> 01:13:31,490 Move to New York, work for us, we need a new sous chef. 1229 01:13:34,952 --> 01:13:39,539 Nothing would make me happier, but you gotta understand, 1230 01:13:39,540 --> 01:13:42,543 my father wants this place to stay in the family. 1231 01:13:43,461 --> 01:13:46,505 And, look, I get it, it's kind of in the name. 1232 01:13:49,675 --> 01:13:52,594 Well, what about your sister? Why can't she run this place? 1233 01:13:52,595 --> 01:13:54,554 No, she's busy with her food blog. 1234 01:13:54,555 --> 01:13:56,973 That does not sound full time, 1235 01:13:56,974 --> 01:13:58,475 and don't you have internet here? 1236 01:13:58,476 --> 01:13:59,976 Yeah, yeah, we do. 1237 01:13:59,977 --> 01:14:01,853 Okay, where's the guy she's in love with live? 1238 01:14:01,854 --> 01:14:03,396 You mean Ben our neig... 1239 01:14:03,397 --> 01:14:05,398 No, how do you know that? 1240 01:14:05,399 --> 01:14:07,484 How do you know that she's in love with him? 1241 01:14:07,485 --> 01:14:09,862 So, now what? 1242 01:14:11,447 --> 01:14:14,617 I'm gonna get you drunk and take all your money. 1243 01:14:15,743 --> 01:14:18,287 And after that. 1244 01:14:21,207 --> 01:14:22,208 No idea. 1245 01:14:23,250 --> 01:14:25,086 I gave up my place in Chicago. 1246 01:14:26,253 --> 01:14:29,674 Something tells me I'm not gonna be moving in with Chad anytime soon. 1247 01:14:31,092 --> 01:14:35,220 Well, you know, you could always crash with me 1248 01:14:35,221 --> 01:14:36,806 until you figure things out. 1249 01:14:39,392 --> 01:14:42,812 And I only have a twin bed, it's pretty uncomfortable. 1250 01:14:48,442 --> 01:14:50,987 Why are you so good to me. 1251 01:14:52,780 --> 01:14:54,198 Isn't it obvious? 1252 01:14:55,491 --> 01:15:00,453 No, I'm messy, I'm impulsive, I'm picky. 1253 01:15:00,454 --> 01:15:03,415 I constantly buy fruit that goes bad 1254 01:15:03,416 --> 01:15:05,543 before I get around to eating it. 1255 01:15:06,085 --> 01:15:08,169 You refuse to drink tap water. 1256 01:15:08,170 --> 01:15:12,298 You have to pet every single dog you pass, 1257 01:15:12,299 --> 01:15:13,843 you suck at throwing rocks 1258 01:15:14,802 --> 01:15:17,722 and you take a really long time to figure things out. 1259 01:15:19,807 --> 01:15:24,270 Exactly, who needs all this? 1260 01:15:25,646 --> 01:15:26,813 Should we do it? 1261 01:15:26,814 --> 01:15:28,440 I mean, it's the quickest way, 1262 01:15:28,441 --> 01:15:30,775 it worked for you in Jeff Schultz at Camp Shalom. 1263 01:15:30,776 --> 01:15:34,279 Oh, yeah, okay, you're coming to New York. 1264 01:15:34,280 --> 01:15:35,990 Just watch this. 1265 01:15:39,577 --> 01:15:42,913 All right kids, we're gonna play a little game, stand up. 1266 01:15:43,456 --> 01:15:47,418 This is a game my great aunt Esther, our great on Esther taught us. 1267 01:15:48,002 --> 01:15:49,836 What's it called? 1268 01:15:49,837 --> 01:15:51,588 I'm glad you asked this called Menorah in the Middle. 1269 01:15:51,589 --> 01:15:53,048 How do you play? 1270 01:15:53,049 --> 01:15:55,925 Well, with this menorah between you, 1271 01:15:55,926 --> 01:15:59,930 and you stare deeply into each other's eyes until I pull it away. 1272 01:16:05,603 --> 01:16:07,980 What happens when you remove the menorah? 1273 01:16:09,607 --> 01:16:12,860 Well, that's the best part of all, you kiss. 1274 01:16:32,046 --> 01:16:33,798 I'm going to New York, 1275 01:16:35,800 --> 01:16:37,551 I'm going to New York. 1276 01:16:50,815 --> 01:16:52,524 Can I talk to you for a second? 1277 01:16:52,525 --> 01:16:54,068 Yes. 1278 01:16:55,653 --> 01:16:57,654 I don't know how to say this, but I've been... 1279 01:16:57,655 --> 01:16:59,031 I said yes. 1280 01:16:59,907 --> 01:17:01,032 Oh, wait, but what about... 1281 01:17:01,033 --> 01:17:03,452 Don't worry, we'll be fine. 1282 01:17:04,120 --> 01:17:06,914 Just walk away before he changes his mind. 1283 01:17:27,893 --> 01:17:31,188 Hey, you never told me that Romeo joke. 1284 01:17:33,607 --> 01:17:36,234 Actually, I didn't have one, 1285 01:17:36,235 --> 01:17:38,737 I just always thought of you as my Juliet. 1286 01:17:41,490 --> 01:17:45,327 Come on, come on, come on, you two it's starting, come on, move it, come on. 1287 01:17:47,580 --> 01:17:49,247 It's time, it's time, it's time. 1288 01:17:49,248 --> 01:17:50,916 Here we go, here we go, here we go. 1289 01:17:51,959 --> 01:17:55,378 We've got a huge show today, not only are we making a pastry 1290 01:17:55,379 --> 01:17:58,381 that tastes like our childhood wrapped up in a flaky crust, 1291 01:17:58,382 --> 01:18:02,635 but we are doing it with our very own brand new sous chef 1292 01:18:02,636 --> 01:18:04,846 who's gonna tell us about his very personal connection 1293 01:18:04,847 --> 01:18:07,098 to this very tasty concoction. 1294 01:18:07,099 --> 01:18:11,228 Please give a big long welcome to Jacob Becker. 1295 01:18:14,982 --> 01:18:16,941 Tell us what we're making today, Jake. 1296 01:18:16,942 --> 01:18:19,444 Becky, we're making rugelach, 1297 01:18:19,445 --> 01:18:21,654 which is a traditional Jewish pastry. 1298 01:18:21,655 --> 01:18:25,201 And we're using a recipe that was created by my Zayde. 1299 01:18:26,368 --> 01:18:29,746 That's grandfather for you Gentiles out there. 1300 01:18:29,747 --> 01:18:31,998 Zayde means grandfather, and would it be safe to say, Jacob, 1301 01:18:31,999 --> 01:18:35,585 that this is your Zayde's baby? Because that's fun to say. 1302 01:18:35,586 --> 01:18:39,881 It is fun to say and it's true because he taught my father, my dad passed it on to me, 1303 01:18:39,882 --> 01:18:43,092 and it is an honor to share it 1304 01:18:43,093 --> 01:18:45,637 with each and every one of you watching at home. 1305 01:18:45,638 --> 01:18:46,721 And I hope you'll bake along with us, 1306 01:18:46,722 --> 01:18:48,514 and if that's too much, 1307 01:18:48,515 --> 01:18:52,685 just follow along in the shared spirit of tradition, 1308 01:18:52,686 --> 01:18:57,690 creation of a profusely dense pastry of family and love. 1309 01:18:57,691 --> 01:18:59,734 Jacob, I don't know if you know this, 1310 01:18:59,735 --> 01:19:02,529 but when Becky and I were kids, we used to walk to school. 1311 01:19:03,656 --> 01:19:08,201 And every day on the way home, we would go to your family's bakery 1312 01:19:08,202 --> 01:19:12,622 and your dad would give us two piece of rugelach, 1313 01:19:12,623 --> 01:19:14,083 and, boy, was it delicious. 1314 01:19:24,051 --> 01:19:28,054 ♪ Zayde and bubbe Of blessed memory ♪ 1315 01:19:28,055 --> 01:19:30,640 ♪ Said opened up the store ♪ 1316 01:19:30,641 --> 01:19:32,976 ♪ Of Becker Family Bread ♪ 1317 01:19:32,977 --> 01:19:37,563 ♪ A blessing on your house And a blessing on your head ♪ 1318 01:19:37,564 --> 01:19:39,857 ♪ Meanwhile There's bread to bake ♪ 1319 01:19:39,858 --> 01:19:42,819 ♪ Get your tuches Out of bed ♪ 1320 01:19:42,820 --> 01:19:45,405 ♪ A little heavy On the Bechamel ♪ 1321 01:19:45,406 --> 01:19:47,699 ♪ Light on the Mayo ♪ 1322 01:19:47,700 --> 01:19:52,036 ♪ The secret for escaping The ♪ 1323 01:19:52,037 --> 01:19:54,289 ♪ We finally have A sous chef ♪ 1324 01:19:54,290 --> 01:19:56,499 ♪ Worthy of the name ♪ 1325 01:19:56,500 --> 01:20:01,337 ♪ Jacob Becker is gonna make Himself famous in the game ♪ 1326 01:20:01,338 --> 01:20:03,715 ♪ I'm in New York on my own ♪ 1327 01:20:03,716 --> 01:20:06,050 ♪ But don't say I'm alone ♪ 1328 01:20:06,051 --> 01:20:10,054 ♪ I'm on TV and oi I found a nice Jewish boy ♪ 1329 01:20:10,055 --> 01:20:12,473 ♪ I bake color in a spiral ♪ 1330 01:20:12,474 --> 01:20:14,767 ♪ My food blog's Going viral ♪ 1331 01:20:14,768 --> 01:20:16,769 ♪ The bakery is for loving ♪ 1332 01:20:16,770 --> 01:20:20,231 ♪ Got a bun in the oven ♪ 1333 01:20:20,232 --> 01:20:22,817 ♪ I really made a killing ♪ 1334 01:20:22,818 --> 01:20:24,861 ♪ In these NFTs ♪ 1335 01:20:24,862 --> 01:20:29,824 ♪ Never will I set Foot again in the SV ♪ 1336 01:20:29,825 --> 01:20:34,162 ♪ I got my taxi fixed The insurance covered it ♪ 1337 01:20:34,163 --> 01:20:38,333 ♪ I no longer drive for Uber I'm now a podiatrist ♪ 1338 01:20:38,334 --> 01:20:40,793 ♪ Frank watch Your hypertension ♪ 1339 01:20:40,794 --> 01:20:43,004 ♪ Shift it down a gear ♪ 1340 01:20:43,005 --> 01:20:45,465 ♪ Is someone Actually working? ♪ 1341 01:20:45,466 --> 01:20:48,426 ♪ I came in for some shmear ♪ 1342 01:20:48,427 --> 01:20:53,306 ♪ When you see the moon ♪ 1343 01:20:53,307 --> 01:20:57,060 ♪ Rising over Sol Viejo ♪ 1344 01:20:57,061 --> 01:21:00,813 ♪ Just know I see the moon too ♪ 1345 01:21:00,814 --> 01:21:05,818 ♪ And I'm thinking of you ♪ 1346 01:21:05,819 --> 01:21:10,615 ♪ When you see the moon ♪ 1347 01:21:10,616 --> 01:21:14,660 ♪ Rising over Sol Viejo ♪ 1348 01:21:14,661 --> 01:21:18,331 ♪ Just know I see the moon too ♪ 1349 01:21:18,332 --> 01:21:23,127 ♪ And I'm thinking of you ♪ 1350 01:21:23,128 --> 01:21:26,881 ♪ Just know I see the moon too ♪ 1351 01:21:26,882 --> 01:21:31,844 ♪ And I'm thinking of you ♪ 1352 01:21:31,845 --> 01:21:35,807 ♪ Just know I see the moon too ♪ 1353 01:21:35,808 --> 01:21:40,729 ♪ And I'm thinking of you ♪ 103174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.