All language subtitles for Mandrake.2022.1080p.Webrip.X264.AAC-AOC
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,724 --> 00:00:15,724
♪♪
2
00:00:16,586 --> 00:00:24,586
♪♪
3
00:00:25,310 --> 00:00:29,482
[ ]
4
00:00:36,344 --> 00:00:39,137
-[ ]
5
00:00:42,793 --> 00:00:45,378
[ ]
6
00:00:45,379 --> 00:00:48,000
[ ]
7
00:01:03,310 --> 00:01:06,274
[ ]
8
00:01:06,275 --> 00:01:09,792
-[ ]
9
00:01:09,793 --> 00:01:12,413
-[ ]
10
00:01:17,724 --> 00:01:20,344
[ ]
11
00:01:22,793 --> 00:01:30,136
♪♪
12
00:01:30,137 --> 00:01:37,654
♪♪
13
00:01:37,655 --> 00:01:40,067
[ ]
14
00:01:40,068 --> 00:01:47,412
♪♪
15
00:01:47,413 --> 00:01:54,619
♪♪
16
00:01:54,620 --> 00:02:02,000
♪♪
17
00:02:03,965 --> 00:02:06,516
-[ ]
18
00:02:06,517 --> 00:02:08,136
Look.
19
00:02:08,137 --> 00:02:09,895
[ ]
- [ ]
20
00:02:09,896 --> 00:02:12,517
[ ]
21
00:02:19,655 --> 00:02:22,241
-The least you could've done was phone.
22
00:02:24,172 --> 00:02:26,378
You need to start helping yourself.
23
00:02:26,379 --> 00:02:30,757
- I was sick.
- Yeah. What's that? Calpol.
24
00:02:30,758 --> 00:02:33,343
-They don't want me working there anyway.
25
00:02:33,344 --> 00:02:35,585
-Did someone say something?
26
00:02:35,586 --> 00:02:37,654
I can't do anything unless you tell me.
27
00:02:37,655 --> 00:02:38,999
-It was nothing.
28
00:02:39,000 --> 00:02:40,826
-Fine. Let's go.
Leave the bottle.
29
00:02:40,827 --> 00:02:42,895
-You know, you shouldn't even be on this property.
30
00:02:42,896 --> 00:02:44,171
-Just sit and drink your beer.
31
00:02:44,172 --> 00:02:46,343
- Are you deaf?
- Come on. Last time.
32
00:02:46,344 --> 00:02:48,447
-I'm talking to you, you cunt. Hey.
33
00:02:48,448 --> 00:02:50,240
- Come on. This is the last time.
- Hey!
34
00:02:50,241 --> 00:02:53,102
Here.
- [ ]
35
00:02:53,103 --> 00:02:54,964
-Don't. Baggo, stop.
36
00:02:54,965 --> 00:02:57,136
- Baggo...
- Get the fuck...
37
00:02:57,137 --> 00:02:58,792
Fuck!
38
00:02:58,793 --> 00:03:00,343
Get!
39
00:03:00,344 --> 00:03:02,171
Aah!
- Get off her!
40
00:03:02,172 --> 00:03:03,930
♪♪
41
00:03:03,931 --> 00:03:06,343
-Aah!
42
00:03:06,344 --> 00:03:07,585
-[ ]
43
00:03:07,586 --> 00:03:10,964
-She started it, you useless, fat pig.
44
00:03:10,965 --> 00:03:12,757
Wanker.
45
00:03:12,758 --> 00:03:13,861
-You alright to drive?
46
00:03:13,862 --> 00:03:15,861
-Ah, looks worse than it is.
47
00:03:15,862 --> 00:03:17,481
-You should go to the hospital.
48
00:03:17,482 --> 00:03:19,654
- Got to take him home.
- 'Course you do.
49
00:03:19,655 --> 00:03:21,551
-We better go. See ya.
50
00:03:26,655 --> 00:03:28,172
Let's go.
51
00:03:31,000 --> 00:03:32,550
Get in.
- Cathy.
52
00:03:32,551 --> 00:03:33,930
-What?
53
00:03:33,931 --> 00:03:35,724
-Are you seeing anyone?
54
00:03:39,068 --> 00:03:41,274
-[ ]
55
00:03:41,275 --> 00:03:44,068
[ ]
56
00:03:45,310 --> 00:03:47,757
Said he loved me.
57
00:03:47,758 --> 00:03:49,309
-Did you give him the boundaries chart?
58
00:03:49,310 --> 00:03:53,240
- He doesn't know what a boundary is.
59
00:03:53,241 --> 00:03:55,619
-You need to nip that in the bud.
60
00:03:55,620 --> 00:03:58,481
There you go.
- Julie gave me the Laidlaw case.
61
00:03:58,482 --> 00:04:00,171
Seriously, Bill, you need to sort this out right now.
62
00:04:00,172 --> 00:04:01,964
I'm not going anywhere near...
- Whoa, whoa, whoa. Slow down.
63
00:04:01,965 --> 00:04:03,378
Julie what?
64
00:04:03,379 --> 00:04:04,654
-Gave me Bloody Mary.
65
00:04:04,655 --> 00:04:06,171
-I don't want that name being used.
66
00:04:06,172 --> 00:04:09,688
-Who's this?
67
00:04:09,689 --> 00:04:11,136
-Mary Laidlaw.
68
00:04:11,137 --> 00:04:13,792
She just finished a life term in North View.
69
00:04:13,793 --> 00:04:15,033
-Bill, I won't do it.
70
00:04:15,034 --> 00:04:16,481
There's no way I'm going up there.
71
00:04:16,482 --> 00:04:19,136
- I can take it.
- You sure?
72
00:04:19,137 --> 00:04:21,205
- It's fine. I'll have a read tonight.
73
00:04:21,206 --> 00:04:25,033
- Cathy.
- Ah, you're a lifesaver.
74
00:04:25,034 --> 00:04:27,413
You'll need to put a tag on her today.
75
00:04:30,068 --> 00:04:33,241
- I thought you had Luke tonight.
- Yeah.
76
00:04:42,137 --> 00:04:44,861
-Were you here in '91?
77
00:04:44,862 --> 00:04:47,136
-I was just starting out.
78
00:04:47,137 --> 00:04:49,171
-What's with the nickname?
79
00:04:49,172 --> 00:04:50,619
-Media shit.
80
00:04:50,620 --> 00:04:53,757
♪♪
81
00:04:53,758 --> 00:04:57,412
She killed her husband with an ax
82
00:04:57,413 --> 00:05:00,861
after he beat her half to death and set her on fire.
83
00:05:00,862 --> 00:05:03,550
-Jesus.
84
00:05:03,551 --> 00:05:06,930
-Left for dead up there in the moss.
85
00:05:06,931 --> 00:05:09,102
It was a miracle she survived.
86
00:05:09,103 --> 00:05:11,757
He'd caught her with this young fella.
87
00:05:11,758 --> 00:05:13,309
I never knew his name.
88
00:05:13,310 --> 00:05:17,274
He used to wander the roads in this strange getup.
89
00:05:17,275 --> 00:05:20,861
Jim strung them up over a tree so deep in the moss
90
00:05:20,862 --> 00:05:23,309
it took days to find them.
91
00:05:23,310 --> 00:05:27,895
That's when they found all the other... stuff.
92
00:05:27,896 --> 00:05:32,171
It's all anyone talked about for years.
93
00:05:32,172 --> 00:05:34,412
I like to think we've moved on.
94
00:05:34,413 --> 00:05:37,137
♪♪
95
00:05:38,137 --> 00:05:40,343
- What are you doing up here?
- Nothing.
96
00:05:40,344 --> 00:05:42,240
-You know it's private property.
97
00:05:42,241 --> 00:05:44,274
-We've come to see the witch.
98
00:05:44,275 --> 00:05:45,826
-You better not be here when I get back.
99
00:05:45,827 --> 00:05:48,309
- Maybe she's a witch and all.
100
00:05:48,310 --> 00:05:50,550
-Go home before I call your parents.
101
00:05:50,551 --> 00:05:51,758
Go on.
102
00:05:55,310 --> 00:05:58,172
-She fed her husband to his dogs.
103
00:06:00,655 --> 00:06:08,585
♪♪
104
00:06:08,586 --> 00:06:16,378
♪♪
105
00:06:16,379 --> 00:06:20,171
[Indistinct whispering]
106
00:06:20,172 --> 00:06:28,172
♪♪
107
00:06:30,137 --> 00:06:32,999
[ ]
108
00:06:33,000 --> 00:06:34,758
Brilliant.
109
00:06:35,689 --> 00:06:38,310
[ ]
110
00:06:42,517 --> 00:06:48,930
♪♪
111
00:06:48,931 --> 00:06:50,654
Mrs. Laidlaw.
112
00:06:50,655 --> 00:06:58,655
♪♪
113
00:06:59,482 --> 00:07:03,757
Mrs. Laidlaw, it's Cathy Madden.
I'm your supervising officer.
114
00:07:03,758 --> 00:07:05,585
♪♪
115
00:07:05,586 --> 00:07:08,792
Can you open the door, please?
116
00:07:08,793 --> 00:07:10,654
I tried phoning ahead, but your...
117
00:07:10,655 --> 00:07:12,067
-Line's dead.
118
00:07:12,068 --> 00:07:15,861
♪♪
119
00:07:15,862 --> 00:07:18,412
Where's the other one?
120
00:07:18,413 --> 00:07:19,275
-Who?
121
00:07:19,276 --> 00:07:21,550
-Other woman.
122
00:07:21,551 --> 00:07:24,309
Came up to North View last month.
123
00:07:24,310 --> 00:07:27,343
-Mrs. Toner. She's gone.
124
00:07:27,344 --> 00:07:28,999
You got me now.
125
00:07:29,000 --> 00:07:33,033
♪♪
126
00:07:33,034 --> 00:07:34,930
-Better come in, then.
127
00:07:34,931 --> 00:07:37,171
♪♪
128
00:07:37,172 --> 00:07:39,412
You can bring that with you.
129
00:07:39,413 --> 00:07:47,413
♪♪
130
00:07:49,103 --> 00:07:57,103
♪♪
131
00:07:59,000 --> 00:08:07,000
♪♪
132
00:08:08,862 --> 00:08:11,447
-[ ]
133
00:08:11,448 --> 00:08:15,723
♪♪
134
00:08:15,724 --> 00:08:16,792
I'm really sorry.
135
00:08:16,793 --> 00:08:20,033
The report passed this as suitable.
136
00:08:20,034 --> 00:08:22,619
I'll contact human resources,
see what they can do.
137
00:08:22,620 --> 00:08:25,033
-Human resources.
138
00:08:25,034 --> 00:08:26,136
-Have you got heating?
139
00:08:26,137 --> 00:08:28,033
-Plenty of wood outside.
140
00:08:28,034 --> 00:08:30,964
♪♪
141
00:08:30,965 --> 00:08:32,688
-I brought you a few things.
142
00:08:32,689 --> 00:08:36,033
♪♪
143
00:08:36,034 --> 00:08:37,964
Oh, there's no need.
144
00:08:37,965 --> 00:08:40,861
♪♪
145
00:08:40,862 --> 00:08:42,344
-Water, then.
146
00:08:59,034 --> 00:09:01,241
-Ah.
147
00:09:13,517 --> 00:09:21,171
♪♪
148
00:09:21,172 --> 00:09:23,757
[ ]
149
00:09:23,758 --> 00:09:27,379
♪♪
150
00:09:32,241 --> 00:09:34,655
-You didn't come to bring me biscuits.
151
00:09:36,310 --> 00:09:39,206
-I have to fit you with a monitoring tag.
152
00:09:41,068 --> 00:09:43,067
Stays on six months.
153
00:09:43,068 --> 00:09:44,861
Then we review.
154
00:09:44,862 --> 00:09:46,102
[ ]
155
00:09:46,103 --> 00:09:49,723
There's notes in the folder there.
156
00:09:49,724 --> 00:09:51,482
-Help yourself.
157
00:09:59,965 --> 00:10:07,965
♪♪
158
00:10:08,586 --> 00:10:16,586
♪♪
159
00:10:17,034 --> 00:10:18,964
You've got cold hands.
160
00:10:18,965 --> 00:10:22,343
♪♪
161
00:10:22,344 --> 00:10:24,171
-Don't try and take it off.
162
00:10:24,172 --> 00:10:29,136
-I knew a man with hands nice and cold like that.
163
00:10:29,137 --> 00:10:33,274
-And don't go off your property without prior permission.
164
00:10:33,275 --> 00:10:35,895
You'll need to get your phone sorted out.
165
00:10:35,896 --> 00:10:37,102
I can get you credit.
166
00:10:37,103 --> 00:10:39,654
-He took me walking on the moss.
167
00:10:39,655 --> 00:10:40,895
♪♪
168
00:10:40,896 --> 00:10:42,826
-Put his hands on me.
169
00:10:42,827 --> 00:10:44,481
♪♪
170
00:10:44,482 --> 00:10:48,447
The moment he came inside me, I knew it'd be a boy.
171
00:10:48,448 --> 00:10:54,861
♪♪
172
00:10:54,862 --> 00:10:56,654
You got kids?
173
00:10:56,655 --> 00:10:59,309
-I don't talk about my personal life.
174
00:10:59,310 --> 00:11:02,757
-I can see you with a little boy.
175
00:11:02,758 --> 00:11:04,930
They took mine.
176
00:11:04,931 --> 00:11:06,481
Put him in a home.
177
00:11:06,482 --> 00:11:09,930
♪♪
178
00:11:09,931 --> 00:11:11,240
-Have a read of that.
179
00:11:11,241 --> 00:11:12,861
You'll find everything you need in there.
180
00:11:12,862 --> 00:11:16,274
-No mother should have a stranger bring up her child.
181
00:11:16,275 --> 00:11:18,171
That's not right.
182
00:11:18,172 --> 00:11:20,067
♪♪
183
00:11:20,068 --> 00:11:21,999
[ ]
184
00:11:22,000 --> 00:11:29,274
♪♪
185
00:11:29,275 --> 00:11:33,343
-Your first official contact's on Friday.
186
00:11:33,344 --> 00:11:35,585
-I sent him a letter every week.
187
00:11:35,586 --> 00:11:39,654
♪♪
188
00:11:39,655 --> 00:11:41,723
11:00 at my office.
189
00:11:41,724 --> 00:11:49,724
♪♪
190
00:11:50,310 --> 00:11:53,619
-Wasn't my husband on the moss.
191
00:11:53,620 --> 00:11:56,964
♪♪
192
00:11:56,965 --> 00:11:58,688
-I'll see you Friday.
193
00:11:58,689 --> 00:12:06,033
♪♪
194
00:12:06,034 --> 00:12:08,619
[ ]
195
00:12:08,620 --> 00:12:14,067
♪♪
196
00:12:14,068 --> 00:12:16,448
-Luke?
197
00:12:16,517 --> 00:12:17,793
Luke?
198
00:12:20,482 --> 00:12:22,172
Luke?
199
00:12:25,275 --> 00:12:28,136
-Do I have to?
200
00:12:28,137 --> 00:12:30,136
-Yeah, you do.
201
00:12:30,137 --> 00:12:32,137
Come on.
202
00:12:36,896 --> 00:12:38,585
-Don't say anything.
203
00:12:38,586 --> 00:12:40,550
-Wasn't gonna.
204
00:12:40,551 --> 00:12:42,102
-Hi, there.
205
00:12:42,103 --> 00:12:43,379
-Hi.
206
00:12:47,517 --> 00:12:49,930
- Hello, Cathy.
- Hi, Grace.
207
00:12:49,931 --> 00:12:52,619
-Hey, go and get your bag. There's a good boy.
208
00:12:52,620 --> 00:12:54,895
-Go.
209
00:12:54,896 --> 00:12:57,620
-Come in. We stand on the doorstep?
210
00:13:04,137 --> 00:13:05,378
Take a seat.
211
00:13:05,379 --> 00:13:07,102
-Oh, it's grand. I wanna get him home.
212
00:13:07,103 --> 00:13:09,688
-[ ]
213
00:13:09,689 --> 00:13:10,655
-You're looking well.
214
00:13:10,656 --> 00:13:13,240
-Honestly? No.
I'm like a whale.
215
00:13:13,241 --> 00:13:15,102
I keep bumping Jason every time I roll over.
216
00:13:15,103 --> 00:13:17,067
[ ]
217
00:13:17,068 --> 00:13:18,999
His medicine's all packed.
218
00:13:19,000 --> 00:13:20,343
Have you gotten palm cups?
219
00:13:20,344 --> 00:13:21,688
-On his bedroom shelf, yeah.
220
00:13:21,689 --> 00:13:24,274
-Right.
221
00:13:24,275 --> 00:13:26,033
They work you such long hours.
222
00:13:26,034 --> 00:13:28,240
-Last-minute thing. Landed a new release on me.
223
00:13:28,241 --> 00:13:30,274
-Mary Laidlaw?
224
00:13:30,275 --> 00:13:32,792
A lot of people been waiting on her getting out.
225
00:13:32,793 --> 00:13:34,964
-Of course.
226
00:13:34,965 --> 00:13:36,240
-I guess you had to be born here.
227
00:13:36,241 --> 00:13:38,516
- Right.
228
00:13:38,517 --> 00:13:41,654
-Used to tell stories about her when I was a wee 'un.
229
00:13:41,655 --> 00:13:44,481
Bloody Mary would get us if we were bad,
230
00:13:44,482 --> 00:13:46,826
take us out to the moss, chop us up...
231
00:13:46,827 --> 00:13:49,448
-Jason.
232
00:13:53,344 --> 00:13:54,964
-You sure you're okay?
233
00:13:54,965 --> 00:13:56,654
-Yeah. Just tired.
234
00:13:56,655 --> 00:13:57,999
-We could hold on to Luke if you want.
235
00:13:58,000 --> 00:13:59,343
-No.
236
00:13:59,344 --> 00:14:00,757
-I could send you home with something,
237
00:14:00,758 --> 00:14:02,999
a lasagna or crumble...
238
00:14:03,000 --> 00:14:04,758
-Dinner's already sorted.
239
00:14:06,000 --> 00:14:07,343
[ ]
240
00:14:07,344 --> 00:14:09,275
Thanks, though.
241
00:14:19,620 --> 00:14:21,274
-See that?
242
00:14:21,275 --> 00:14:22,826
The witch put that there.
243
00:14:22,827 --> 00:14:24,344
-She didn't.
244
00:14:27,827 --> 00:14:29,861
[ ]
245
00:14:29,862 --> 00:14:32,826
-Who's there?
246
00:14:32,827 --> 00:14:34,550
-You're not scaring us!
247
00:14:34,551 --> 00:14:42,551
♪♪
248
00:14:44,896 --> 00:14:47,447
-Can we have witch's pasta?
249
00:14:47,448 --> 00:14:49,447
-What's witch's pasta?
250
00:14:49,448 --> 00:14:52,654
-Grace makes it with pasta. It's from Italy.
251
00:14:52,655 --> 00:14:55,999
It's Grace...
- Is that right?
252
00:14:56,000 --> 00:14:58,103
I'll get some for next time.
253
00:15:02,793 --> 00:15:05,757
-Is it true you put people in prison?
254
00:15:05,758 --> 00:15:08,171
Like Daddy?
255
00:15:08,172 --> 00:15:11,861
-Uh, I help them when they come out.
256
00:15:11,862 --> 00:15:13,895
-Why do you wanna do that?
257
00:15:13,896 --> 00:15:16,137
They're bad people.
258
00:15:22,241 --> 00:15:26,172
You need to do it softer, like she does.
259
00:15:32,448 --> 00:15:35,136
-[ ]
260
00:15:35,137 --> 00:15:36,861
Leon!
261
00:15:36,862 --> 00:15:39,067
♪♪
262
00:15:39,068 --> 00:15:41,550
Leon! Leon!
263
00:15:41,551 --> 00:15:43,964
[ ]
264
00:15:43,965 --> 00:15:51,965
♪♪
265
00:15:53,413 --> 00:16:01,413
♪♪
266
00:16:02,689 --> 00:16:05,102
-[ ]
267
00:16:05,103 --> 00:16:13,103
♪♪
268
00:16:14,034 --> 00:16:22,034
♪♪
269
00:16:22,931 --> 00:16:26,723
[ ]
270
00:16:26,724 --> 00:16:32,619
♪♪
271
00:16:32,620 --> 00:16:35,274
- Mommy!
272
00:16:35,275 --> 00:16:38,205
I want Mommy!
273
00:16:38,206 --> 00:16:40,033
-Okay, just break it up. Good lad.
274
00:16:40,034 --> 00:16:41,378
-[ ]
275
00:16:41,379 --> 00:16:43,274
-There you go. Good boy.
276
00:16:43,275 --> 00:16:45,861
- Okay.
277
00:16:45,862 --> 00:16:48,136
You're okay. Shh.
278
00:16:48,137 --> 00:16:50,550
Okay.
279
00:16:50,551 --> 00:16:52,757
Oh, you frightened the life out of me.
280
00:16:52,758 --> 00:16:54,033
-Who's that?
281
00:16:54,034 --> 00:16:56,930
-Uh, no one. Someone I'm working with.
282
00:16:56,931 --> 00:16:59,274
-Can I stay up with you?
283
00:16:59,275 --> 00:17:00,654
-You're okay now.
284
00:17:00,655 --> 00:17:01,861
-Please?
285
00:17:01,862 --> 00:17:03,585
-Come on. Back to bed.
286
00:17:03,586 --> 00:17:05,516
Come.
287
00:17:05,517 --> 00:17:09,517
[ ]
288
00:17:18,310 --> 00:17:21,103
[ ]
289
00:17:23,172 --> 00:17:25,793
[ ]
290
00:17:27,586 --> 00:17:28,792
[ ]
291
00:17:28,793 --> 00:17:31,585
- Hello?
- Sergeant, we've had a report
292
00:17:31,586 --> 00:17:33,136
that the McGrath kids are missing.
293
00:17:33,137 --> 00:17:35,102
-Are they sure? Have they run 'round?
294
00:17:35,103 --> 00:17:37,792
-They checked with everyone.
I know you're off duty, but...
295
00:17:37,793 --> 00:17:39,723
-Oh, ain't that right?
296
00:17:39,724 --> 00:17:41,378
Did they say where?
297
00:17:41,379 --> 00:17:43,999
-They were last seen going into the moss.
298
00:17:44,000 --> 00:17:46,309
-Have Massey meet me...
299
00:17:46,310 --> 00:17:48,136
I'll take a run past the farm.
300
00:17:48,137 --> 00:17:54,136
♪♪
301
00:17:54,137 --> 00:17:56,516
Mrs. Laidlaw?
302
00:17:56,517 --> 00:18:02,516
♪♪
303
00:18:02,517 --> 00:18:08,378
♪♪
304
00:18:08,379 --> 00:18:12,067
[ ]
305
00:18:12,068 --> 00:18:13,655
I can see you.
306
00:18:30,068 --> 00:18:31,895
We've got two children missing.
307
00:18:31,896 --> 00:18:34,964
We had a report they were hanging 'round here earlier.
308
00:18:34,965 --> 00:18:39,757
A boy of 12, a girl, age 10.
309
00:18:39,758 --> 00:18:41,033
♪♪
310
00:18:41,034 --> 00:18:43,205
You seen them?
311
00:18:43,206 --> 00:18:45,447
Nobody's been up here disturbing you?
312
00:18:45,448 --> 00:18:47,550
♪♪
313
00:18:47,551 --> 00:18:50,688
-Just your ex.
314
00:18:50,689 --> 00:18:53,240
Put a tag on me.
315
00:18:53,241 --> 00:18:55,654
-Do you mind if I have a quick look 'round?
316
00:18:55,655 --> 00:18:58,205
♪♪
317
00:18:58,206 --> 00:19:00,067
-Go ahead.
318
00:19:00,068 --> 00:19:07,067
♪♪
319
00:19:07,068 --> 00:19:14,067
♪♪
320
00:19:14,068 --> 00:19:15,171
-Have you got no lights?
321
00:19:15,172 --> 00:19:16,895
-Waiting to be connected.
322
00:19:16,896 --> 00:19:24,896
♪♪
323
00:19:25,586 --> 00:19:33,586
♪♪
324
00:19:34,068 --> 00:19:42,068
♪♪
325
00:19:42,758 --> 00:19:50,758
♪♪
326
00:19:51,448 --> 00:19:59,448
♪♪
327
00:19:59,965 --> 00:20:07,965
♪♪
328
00:20:08,620 --> 00:20:16,620
♪♪
329
00:20:17,137 --> 00:20:18,688
-Is it just you here?
330
00:20:18,689 --> 00:20:21,826
-Mm-hmm.
331
00:20:21,827 --> 00:20:22,999
-That your car out there?
332
00:20:23,000 --> 00:20:24,551
-Aye.
333
00:20:29,655 --> 00:20:32,240
-I don't smoke.
334
00:20:32,241 --> 00:20:34,723
-Not with a baby on the way.
335
00:20:34,724 --> 00:20:37,240
♪♪
336
00:20:37,241 --> 00:20:38,999
-I won't tell.
337
00:20:39,000 --> 00:20:47,000
♪♪
338
00:20:47,034 --> 00:20:55,034
♪♪
339
00:20:55,103 --> 00:20:57,688
[ ]
340
00:20:57,689 --> 00:21:05,689
♪♪
341
00:21:06,896 --> 00:21:14,896
♪♪
342
00:21:16,103 --> 00:21:24,103
♪♪
343
00:21:25,517 --> 00:21:33,517
♪♪
344
00:21:34,724 --> 00:21:42,724
♪♪
345
00:21:43,931 --> 00:21:46,551
[ ]
346
00:21:50,379 --> 00:21:52,895
- Leon!
- Leon!
347
00:21:52,896 --> 00:21:54,448
-Jennifer!
348
00:21:54,517 --> 00:21:56,758
-Jennifer!
349
00:21:59,655 --> 00:22:01,413
-Leon!
350
00:22:05,586 --> 00:22:07,344
-Jennifer!
351
00:22:09,896 --> 00:22:12,999
-Laidlaw place isn't far.
352
00:22:13,000 --> 00:22:14,274
-She walks on a stick.
353
00:22:14,275 --> 00:22:16,240
-I've got... here.
354
00:22:16,241 --> 00:22:18,689
Doesn't stop him from being an evil fucker.
355
00:22:20,931 --> 00:22:24,033
She comes back.
Two kids vanish.
356
00:22:24,034 --> 00:22:26,757
-A day out of prison.
357
00:22:26,758 --> 00:22:31,240
-What they got up to up here wasn't fun and games.
358
00:22:31,241 --> 00:22:33,412
It was sick.
359
00:22:33,413 --> 00:22:35,585
-I read all about it.
360
00:22:35,586 --> 00:22:36,826
-Did ya?
361
00:22:36,827 --> 00:22:38,585
Well, I sawit.
362
00:22:38,586 --> 00:22:41,033
There's a reason for the stories.
363
00:22:41,034 --> 00:22:44,378
[ ]
364
00:22:44,379 --> 00:22:46,585
-Excuse me. Excuse me.
365
00:22:46,586 --> 00:22:51,999
♪♪
366
00:22:52,000 --> 00:22:57,620
♪♪
367
00:22:58,896 --> 00:23:00,274
-She knew about Luke?
368
00:23:00,275 --> 00:23:02,930
-Uh, it was just a guess.
369
00:23:02,931 --> 00:23:05,619
-Oh, my God.
370
00:23:05,620 --> 00:23:08,723
I'm so glad she's yours.
371
00:23:08,724 --> 00:23:09,999
What?
372
00:23:10,000 --> 00:23:11,792
I have enough nutjobs.
373
00:23:11,793 --> 00:23:14,586
You know Jerry Finnan drinks his own piss?
374
00:23:17,379 --> 00:23:20,205
-She was pregnant when she went inside.
375
00:23:20,206 --> 00:23:21,723
Put him in care.
376
00:23:21,724 --> 00:23:23,792
-Some people shouldn't have kids.
377
00:23:23,793 --> 00:23:25,619
It's not in them.
378
00:23:25,620 --> 00:23:28,241
[ ]
379
00:23:30,620 --> 00:23:32,343
-Shit.
380
00:23:32,344 --> 00:23:35,723
Client keeps sending me texts.
381
00:23:35,724 --> 00:23:38,379
Fucking hell.
382
00:23:39,310 --> 00:23:41,274
[ ]
383
00:23:41,275 --> 00:23:43,586
Mary Laidlaw just went off property.
384
00:23:48,758 --> 00:23:51,379
-[ ]
385
00:23:55,551 --> 00:23:58,206
Finish off and then drive up, okay?
386
00:24:01,793 --> 00:24:04,413
[ ]
387
00:24:08,034 --> 00:24:10,723
♪♪
388
00:24:10,724 --> 00:24:12,447
Luke?
389
00:24:12,448 --> 00:24:18,723
♪♪
390
00:24:18,724 --> 00:24:24,999
♪♪
391
00:24:25,000 --> 00:24:26,343
- Oh.
392
00:24:26,344 --> 00:24:28,240
[ ]
393
00:24:28,241 --> 00:24:30,171
[ ]
394
00:24:30,172 --> 00:24:32,103
Don't do that again.
395
00:24:37,862 --> 00:24:40,482
[ ]
396
00:24:42,896 --> 00:24:44,655
-Mary?
397
00:24:50,862 --> 00:24:53,274
What do you think you're doing?
398
00:24:53,275 --> 00:24:55,171
You're breaking the terms of your license.
399
00:24:55,172 --> 00:24:59,033
-I wanted to see the old places.
400
00:24:59,034 --> 00:25:03,033
My daddy used to drive me down here for Friday sweets.
401
00:25:03,034 --> 00:25:04,895
-Whose car is it?
402
00:25:04,896 --> 00:25:06,654
-My daddy's.
403
00:25:06,655 --> 00:25:09,102
Officer found it.
404
00:25:09,103 --> 00:25:12,619
Your ex. Big fella.
405
00:25:12,620 --> 00:25:14,378
Good-looking.
406
00:25:14,379 --> 00:25:17,413
-Let's go. We'll sort your car out later.
407
00:25:21,137 --> 00:25:29,137
♪♪
408
00:25:29,586 --> 00:25:37,586
♪♪
409
00:25:40,586 --> 00:25:42,344
-Sorry.
410
00:25:46,172 --> 00:25:48,136
-This is your one chance.
411
00:25:48,137 --> 00:25:50,654
You don't get another.
412
00:25:50,655 --> 00:25:53,205
I'll see you Friday.
413
00:25:53,206 --> 00:25:57,343
-You do a good job, Cathy.
414
00:25:57,344 --> 00:25:59,275
Helping people.
415
00:26:02,793 --> 00:26:05,171
Is it what you wanted for yourself?
416
00:26:05,172 --> 00:26:08,723
♪♪
417
00:26:08,724 --> 00:26:10,585
-Leon!
418
00:26:10,586 --> 00:26:12,413
Jennifer!
419
00:26:14,862 --> 00:26:19,550
♪♪
420
00:26:19,551 --> 00:26:21,309
Leon!
421
00:26:21,310 --> 00:26:23,102
Jennifer!
422
00:26:23,103 --> 00:26:26,654
♪♪
423
00:26:26,655 --> 00:26:29,067
[ ]
424
00:26:29,068 --> 00:26:37,068
♪♪
425
00:26:38,000 --> 00:26:46,000
♪♪
426
00:26:46,931 --> 00:26:54,931
♪♪
427
00:26:55,862 --> 00:27:03,862
♪♪
428
00:27:04,793 --> 00:27:07,033
-You can't go in there.
429
00:27:07,034 --> 00:27:08,964
It's not the kids.
430
00:27:08,965 --> 00:27:11,827
-[ ]
431
00:27:11,896 --> 00:27:15,378
[ ]
432
00:27:15,379 --> 00:27:17,412
-Fella called Shawn Duggan.
433
00:27:17,413 --> 00:27:19,275
Lifted him a few times.
434
00:27:20,724 --> 00:27:21,999
- It's not them.
435
00:27:22,000 --> 00:27:23,619
-You get this whole area roped off.
436
00:27:23,620 --> 00:27:25,343
I'll call Dr. Walsh.
437
00:27:25,344 --> 00:27:27,930
-[ ]
438
00:27:27,931 --> 00:27:29,136
♪♪
439
00:27:29,137 --> 00:27:31,447
-Mum.
440
00:27:31,448 --> 00:27:35,102
♪♪
441
00:27:35,103 --> 00:27:37,412
-I know we all wanna find these kids,
442
00:27:37,413 --> 00:27:38,930
but very soon it's gonna get dark,
443
00:27:38,931 --> 00:27:40,412
it's gonna get cold,
444
00:27:40,413 --> 00:27:42,585
and if we stay out here, we're putting ourselves at risk.
445
00:27:42,586 --> 00:27:46,930
6:00 here tomorrow morning for those of you who can.
446
00:27:46,931 --> 00:27:49,826
Thanks for today.
447
00:27:49,827 --> 00:27:53,103
Go home. Get some sleep.
448
00:28:05,793 --> 00:28:08,826
-Did you tell Mary Laidlaw we used to be married?
449
00:28:08,827 --> 00:28:09,999
-Why would I?
450
00:28:10,000 --> 00:28:13,240
- But you spoke to her?
- Yeah.
451
00:28:13,241 --> 00:28:15,550
She said you went up to put a tag on her.
452
00:28:15,551 --> 00:28:17,964
That was it.
453
00:28:17,965 --> 00:28:20,067
Stay away from her.
454
00:28:20,068 --> 00:28:22,172
-It's my job.
455
00:28:25,206 --> 00:28:27,033
-Elder.
456
00:28:27,034 --> 00:28:28,895
It was in with the body.
457
00:28:28,896 --> 00:28:30,654
Same as on her door.
458
00:28:30,655 --> 00:28:32,102
-There's loads of it 'round here.
459
00:28:32,103 --> 00:28:34,343
-It didn't grow like this.
460
00:28:34,344 --> 00:28:36,619
Someone made that. It's what these people do.
461
00:28:36,620 --> 00:28:38,343
- You sound like Massey.
462
00:28:38,344 --> 00:28:40,033
-Well, you just don't want to see it, do you?
463
00:28:40,034 --> 00:28:43,482
-You said it yourself. It's stories to frighten kids.
464
00:28:46,724 --> 00:28:48,895
-Two kids are missing.
465
00:28:48,896 --> 00:28:50,171
♪♪
466
00:28:50,172 --> 00:28:52,757
[ ]
467
00:28:52,758 --> 00:29:00,758
♪♪
468
00:29:01,103 --> 00:29:09,103
♪♪
469
00:29:09,586 --> 00:29:17,586
♪♪
470
00:29:17,931 --> 00:29:25,931
♪♪
471
00:29:26,413 --> 00:29:34,413
♪♪
472
00:29:34,758 --> 00:29:37,379
[ ]
473
00:29:44,827 --> 00:29:47,448
[ ]
474
00:29:55,862 --> 00:29:58,861
-[ ]
475
00:29:58,862 --> 00:30:01,482
[ ]
476
00:30:07,689 --> 00:30:08,826
What's up?
477
00:30:08,827 --> 00:30:11,516
-It's Luke.
478
00:30:11,517 --> 00:30:12,517
-Hi, there.
479
00:30:12,518 --> 00:30:15,067
-Daddy said I should call you.
480
00:30:15,068 --> 00:30:17,205
We can all go somewhere next week
481
00:30:17,206 --> 00:30:18,826
if you're not working.
482
00:30:18,827 --> 00:30:20,481
-Alright, good boy. Now,
say good night to your mum.
483
00:30:20,482 --> 00:30:22,033
-I've got to go back to bed now.
484
00:30:22,034 --> 00:30:23,757
Bye.
485
00:30:23,758 --> 00:30:25,654
-Good night.
486
00:30:25,655 --> 00:30:28,240
Thanks.
487
00:30:28,241 --> 00:30:31,274
-Pretty shitty day.
Better tomorrow.
488
00:30:31,275 --> 00:30:33,793
'Night.
- Good night, Jason.
489
00:30:39,896 --> 00:30:42,102
[ ]
490
00:30:42,103 --> 00:30:44,724
[ ]
491
00:30:49,586 --> 00:30:52,171
[ ]
492
00:30:52,172 --> 00:30:55,793
♪♪
493
00:30:56,689 --> 00:30:59,482
[ ]
494
00:31:01,517 --> 00:31:04,137
[ ]
495
00:31:08,655 --> 00:31:11,275
[ ]
496
00:31:15,068 --> 00:31:16,688
-Hey, Cathy, what are you...
497
00:31:16,689 --> 00:31:19,688
-I get one more text from you,
you are going back inside.
498
00:31:19,689 --> 00:31:21,067
Do you understand?
499
00:31:21,068 --> 00:31:29,068
♪♪
500
00:31:30,344 --> 00:31:32,930
-[ ]
501
00:31:32,931 --> 00:31:40,585
♪♪
502
00:31:40,586 --> 00:31:48,067
♪♪
503
00:31:48,068 --> 00:31:50,654
-[ ]
504
00:31:50,655 --> 00:31:58,655
♪♪
505
00:32:00,103 --> 00:32:02,688
[ ]
506
00:32:02,689 --> 00:32:10,689
♪♪
507
00:32:12,103 --> 00:32:20,103
♪♪
508
00:32:21,655 --> 00:32:29,655
♪♪
509
00:32:31,068 --> 00:32:33,723
-You don't want to get sick, do you?
510
00:32:33,724 --> 00:32:36,481
♪♪
511
00:32:36,482 --> 00:32:38,964
You don't.
512
00:32:38,965 --> 00:32:40,792
There's a good girl.
513
00:32:40,793 --> 00:32:48,793
♪♪
514
00:32:49,206 --> 00:32:57,206
♪♪
515
00:32:57,827 --> 00:33:00,102
See?
516
00:33:00,103 --> 00:33:02,102
Sweet like honey.
517
00:33:02,103 --> 00:33:04,688
-[ ]
518
00:33:04,689 --> 00:33:12,689
♪♪
519
00:33:12,965 --> 00:33:20,965
♪♪
520
00:33:21,206 --> 00:33:29,206
♪♪
521
00:33:29,655 --> 00:33:31,585
-The girl first.
522
00:33:31,586 --> 00:33:36,723
♪♪
523
00:33:36,724 --> 00:33:38,586
-Leon!
524
00:33:40,689 --> 00:33:42,413
Jennifer!
525
00:33:50,965 --> 00:33:53,103
Leon!
526
00:33:54,827 --> 00:33:56,586
Jennifer!
527
00:34:12,000 --> 00:34:14,620
[ ]
528
00:34:16,724 --> 00:34:18,861
-Cathy, I'll call you back.
529
00:34:18,862 --> 00:34:20,792
-I'm in the woods about a mile from where
530
00:34:20,793 --> 00:34:22,343
you found Shawn Duggan.
531
00:34:22,344 --> 00:34:24,343
There are all these holes...
- I can't talk right now.
532
00:34:24,344 --> 00:34:25,654
-Remember how his hands were covered in mud?
533
00:34:25,655 --> 00:34:27,550
-Cathy...
534
00:34:27,551 --> 00:34:29,516
we found them.
535
00:34:29,517 --> 00:34:37,136
♪♪
536
00:34:37,137 --> 00:34:44,964
♪♪
537
00:34:44,965 --> 00:34:52,757
♪♪
538
00:34:52,758 --> 00:35:00,585
♪♪
539
00:35:00,586 --> 00:35:02,136
All this...
540
00:35:02,137 --> 00:35:05,067
shit...
541
00:35:05,068 --> 00:35:07,964
stays between us.
542
00:35:07,965 --> 00:35:09,895
We don't want it getting out.
543
00:35:09,896 --> 00:35:17,896
♪♪
544
00:35:18,551 --> 00:35:26,551
♪♪
545
00:35:27,000 --> 00:35:35,000
♪♪
546
00:35:35,655 --> 00:35:38,067
-[ ]
547
00:35:38,068 --> 00:35:43,136
♪♪
548
00:35:43,137 --> 00:35:48,379
♪♪
549
00:35:52,000 --> 00:35:54,310
-Hello, Tina.
550
00:35:57,551 --> 00:35:59,344
Nathan.
551
00:36:03,206 --> 00:36:06,309
I-I'll just pop these down here.
552
00:36:06,310 --> 00:36:08,688
I'm so sorry for your loss.
553
00:36:08,689 --> 00:36:12,205
Is... Is there... Is there anything I can d-do?
554
00:36:12,206 --> 00:36:13,619
Did you put in a good word for her?
555
00:36:13,620 --> 00:36:15,792
- For, uh...?
- Bloody Mary.
556
00:36:15,793 --> 00:36:18,240
-No, I-I... I di... didn't have anything to do with that.
557
00:36:18,241 --> 00:36:21,172
-You got the gall to set foot in my house?
558
00:36:23,448 --> 00:36:25,378
-It's horrendous what has happened to your family.
559
00:36:25,379 --> 00:36:27,585
- Get out.
- It's nothing to do with me.
560
00:36:27,586 --> 00:36:28,723
-Get out!
561
00:36:28,724 --> 00:36:33,102
♪♪
562
00:36:33,103 --> 00:36:35,688
[ ]
563
00:36:35,689 --> 00:36:42,930
♪♪
564
00:36:42,931 --> 00:36:50,136
♪♪
565
00:36:50,137 --> 00:36:51,964
[ ]
566
00:36:51,965 --> 00:36:54,895
-Have you been in?
567
00:36:54,896 --> 00:36:57,240
- Just now, yeah.
568
00:36:57,241 --> 00:37:00,067
Without their wee ones...
569
00:37:00,068 --> 00:37:01,343
how can they bear it?
570
00:37:01,344 --> 00:37:03,310
-I don't know if they can.
571
00:37:05,620 --> 00:37:07,413
-Head home.
572
00:37:10,965 --> 00:37:13,586
[ ]
573
00:37:18,724 --> 00:37:21,654
[ ]
574
00:37:21,655 --> 00:37:24,136
[ ]
575
00:37:24,137 --> 00:37:31,517
♪♪
576
00:37:41,103 --> 00:37:43,517
-There she is. Up back.
577
00:37:46,827 --> 00:37:48,895
[ ]
578
00:37:48,896 --> 00:37:51,517
[ ]
579
00:37:53,482 --> 00:37:56,102
[ ]
580
00:37:56,103 --> 00:37:58,206
-You people need to leave.
581
00:37:59,793 --> 00:38:02,310
I'm not messing around. Go on, get out.
582
00:38:03,103 --> 00:38:05,378
[ ]
583
00:38:05,379 --> 00:38:08,481
He's gonna lose his leg if he doesn't get to hospital.
584
00:38:08,482 --> 00:38:10,240
-[ ]
585
00:38:10,241 --> 00:38:12,655
-I'll charge the lot of ya. Do you hear me?
586
00:38:17,724 --> 00:38:20,861
Go home, Nathan.
587
00:38:20,862 --> 00:38:22,205
Be with your wife.
588
00:38:22,206 --> 00:38:24,688
It's your own wife you should be looking at.
589
00:38:24,689 --> 00:38:28,137
Your ex cozying up with that bitch.
590
00:38:32,689 --> 00:38:34,688
-Do as he says, Nathan.
591
00:38:34,689 --> 00:38:36,103
Go home.
592
00:38:36,827 --> 00:38:39,448
-[ ]
593
00:38:50,724 --> 00:38:53,344
-[ ]
594
00:38:54,310 --> 00:38:57,550
-She put traps out. She knew they were coming.
595
00:38:57,551 --> 00:38:58,757
-It's her land.
596
00:38:58,758 --> 00:39:00,309
-What, that makes it okay?
597
00:39:00,310 --> 00:39:03,102
-No, but, Jason, she's up here by herself,
598
00:39:03,103 --> 00:39:05,550
and this town thinks she's the fucking devil.
599
00:39:05,551 --> 00:39:08,964
They could've killed her.
- Well, maybe they should have.
600
00:39:08,965 --> 00:39:10,309
-You don't mean that.
601
00:39:10,310 --> 00:39:13,310
-Don't I? Have half a mind to be with them.
602
00:39:16,206 --> 00:39:19,654
When we get through this,
603
00:39:19,655 --> 00:39:23,068
Grace wants to invite you over to the house.
604
00:39:26,482 --> 00:39:30,343
Luke's started calling her "Mommy."
605
00:39:30,344 --> 00:39:31,516
-I know.
606
00:39:31,517 --> 00:39:33,999
-I told him you'll always be his Mommy.
607
00:39:34,000 --> 00:39:37,999
It's just, you know, he sees her every day, and...
608
00:39:38,000 --> 00:39:40,654
-Jason, let's go.
609
00:39:40,655 --> 00:39:43,757
-You better go. I'm gonna go talk to Mary.
610
00:39:43,758 --> 00:39:45,723
-Why do you bother?
611
00:39:45,724 --> 00:39:47,067
They're all lowlifes.
612
00:39:47,068 --> 00:39:50,378
They all end up the same
way, back in North View.
613
00:39:50,379 --> 00:39:52,448
-Not myclients.
614
00:39:59,931 --> 00:40:02,274
Kids can be cruel.
615
00:40:02,275 --> 00:40:04,310
-So they say.
616
00:40:08,413 --> 00:40:11,964
-You know, they were spotted around here, those two wee ones.
617
00:40:11,965 --> 00:40:13,689
-Aye.
618
00:40:16,103 --> 00:40:19,033
-Who do you think took them?
619
00:40:19,034 --> 00:40:21,550
-How should I know?
620
00:40:21,551 --> 00:40:23,378
-I'm trying to help you, Mary.
621
00:40:23,379 --> 00:40:25,654
Can you not see how it looks?
622
00:40:25,655 --> 00:40:28,275
[ ]
623
00:40:30,482 --> 00:40:32,999
-Why do you stay in this town?
624
00:40:33,000 --> 00:40:35,481
You could go anywhere.
625
00:40:35,482 --> 00:40:38,103
- My son's here.
- Take him with you.
626
00:40:40,793 --> 00:40:43,792
♪♪
627
00:40:43,793 --> 00:40:45,654
-What is all this?
628
00:40:45,655 --> 00:40:47,344
-Things I found.
629
00:40:49,034 --> 00:40:57,034
♪♪
630
00:40:57,068 --> 00:41:05,068
♪♪
631
00:41:05,137 --> 00:41:07,412
It's yours if you want it.
632
00:41:07,413 --> 00:41:09,792
♪♪
633
00:41:09,793 --> 00:41:12,102
It's up to you.
634
00:41:12,103 --> 00:41:19,654
♪♪
635
00:41:19,655 --> 00:41:27,241
♪♪
636
00:41:32,827 --> 00:41:36,654
♪♪
637
00:41:36,655 --> 00:41:39,067
-[Groaning]
638
00:41:39,068 --> 00:41:45,585
♪♪
639
00:41:45,586 --> 00:41:48,102
-Do you think he'd have stayed
640
00:41:48,103 --> 00:41:50,516
if you'd given him another child?
641
00:41:50,517 --> 00:41:54,826
♪♪
642
00:41:54,827 --> 00:41:57,688
If your insides weren't all messed up?
643
00:41:57,689 --> 00:42:00,412
♪♪
644
00:42:00,413 --> 00:42:03,343
What sort of mother were you,
645
00:42:03,344 --> 00:42:07,654
lying in bed, crying all day,
646
00:42:07,655 --> 00:42:10,516
thinking of ways to kill your baby?
647
00:42:10,517 --> 00:42:11,688
♪♪
648
00:42:11,689 --> 00:42:13,412
-Fuck you.
649
00:42:13,413 --> 00:42:16,205
♪♪
650
00:42:16,206 --> 00:42:18,861
-They didn't suffer.
651
00:42:18,862 --> 00:42:20,550
It was quick.
652
00:42:20,551 --> 00:42:27,378
♪♪
653
00:42:27,379 --> 00:42:32,723
30 years in this skin.
654
00:42:32,724 --> 00:42:35,378
♪♪
655
00:42:35,379 --> 00:42:39,136
Goes all the way down.
656
00:42:39,137 --> 00:42:41,964
-[ ]
657
00:42:41,965 --> 00:42:43,861
-Thomas.
658
00:42:43,862 --> 00:42:49,481
♪♪
659
00:42:49,482 --> 00:42:51,895
-[ ]
660
00:42:51,896 --> 00:42:54,309
♪♪
661
00:42:54,310 --> 00:42:55,895
[ ]
662
00:42:55,896 --> 00:42:58,481
[ ]
663
00:42:58,482 --> 00:43:06,102
♪♪
664
00:43:06,103 --> 00:43:13,930
♪♪
665
00:43:13,931 --> 00:43:16,516
[ ]
666
00:43:16,517 --> 00:43:23,102
♪♪
667
00:43:23,103 --> 00:43:25,688
[Panting]
668
00:43:25,689 --> 00:43:27,067
♪♪
669
00:43:27,068 --> 00:43:29,654
[ ]
670
00:43:29,655 --> 00:43:32,067
[ ]
671
00:43:32,068 --> 00:43:40,068
♪♪
672
00:43:40,206 --> 00:43:42,792
[ ]
673
00:43:42,793 --> 00:43:50,240
♪♪
674
00:43:50,241 --> 00:43:52,826
[ ]
675
00:43:52,827 --> 00:43:55,757
♪♪
676
00:43:55,758 --> 00:43:58,205
-You've opened up a vein.
677
00:43:58,206 --> 00:43:59,585
Do as I say.
678
00:43:59,586 --> 00:44:01,654
We'll do what we can to help ya.
679
00:44:01,655 --> 00:44:04,067
-[ ]
680
00:44:04,068 --> 00:44:10,861
♪♪
681
00:44:10,862 --> 00:44:17,688
♪♪
682
00:44:17,689 --> 00:44:20,102
[ ]
683
00:44:20,103 --> 00:44:28,103
♪♪
684
00:44:28,896 --> 00:44:30,999
-[ ]
685
00:44:31,000 --> 00:44:33,585
[ ]
686
00:44:33,586 --> 00:44:34,861
♪♪
687
00:44:34,862 --> 00:44:37,447
-[ ]
688
00:44:37,448 --> 00:44:39,723
♪♪
689
00:44:39,724 --> 00:44:42,136
-[ ]
690
00:44:42,137 --> 00:44:48,205
♪♪
691
00:44:48,206 --> 00:44:50,792
-[ ]
692
00:44:50,793 --> 00:44:53,550
♪♪
693
00:44:53,551 --> 00:44:55,378
-Do you see?
694
00:44:55,379 --> 00:44:58,792
Remember how Luke screamed when he came into the world?
695
00:44:58,793 --> 00:45:00,654
So does the mandrake.
696
00:45:00,655 --> 00:45:01,930
♪♪
697
00:45:01,931 --> 00:45:06,274
Looks like a man because his father was a man.
698
00:45:06,275 --> 00:45:08,861
His mother is the earth.
699
00:45:08,862 --> 00:45:11,447
-[ ]
700
00:45:11,448 --> 00:45:12,688
♪♪
701
00:45:12,689 --> 00:45:15,102
-It can't hurt you
702
00:45:15,103 --> 00:45:16,792
if you can't hear it.
703
00:45:16,793 --> 00:45:19,205
-[ ]
704
00:45:19,206 --> 00:45:24,412
♪♪
705
00:45:24,413 --> 00:45:27,136
-Be quick, or you'll bleed to death.
706
00:45:27,137 --> 00:45:29,723
-[ ]
707
00:45:29,724 --> 00:45:36,757
♪♪
708
00:45:36,758 --> 00:45:39,171
[ ]
709
00:45:39,172 --> 00:45:47,067
♪♪
710
00:45:47,068 --> 00:45:54,964
♪♪
711
00:45:54,965 --> 00:46:02,861
♪♪
712
00:46:02,862 --> 00:46:05,447
[ ]
713
00:46:05,448 --> 00:46:11,895
♪♪
714
00:46:11,896 --> 00:46:18,343
♪♪
715
00:46:18,344 --> 00:46:20,930
[ ]
716
00:46:20,931 --> 00:46:28,205
♪♪
717
00:46:28,206 --> 00:46:35,688
♪♪
718
00:46:35,689 --> 00:46:38,067
[ ]
719
00:46:38,068 --> 00:46:40,619
♪♪
720
00:46:40,620 --> 00:46:43,033
-[ ]
721
00:46:43,034 --> 00:46:50,861
♪♪
722
00:46:50,862 --> 00:46:53,274
[ ]
723
00:46:53,275 --> 00:46:55,861
-[ ]
724
00:46:55,862 --> 00:46:58,205
♪♪
725
00:46:58,206 --> 00:47:00,792
[ ]
726
00:47:00,793 --> 00:47:08,793
♪♪
727
00:47:09,896 --> 00:47:17,896
♪♪
728
00:48:06,689 --> 00:48:08,757
-Put her in.
729
00:48:08,758 --> 00:48:15,585
♪♪
730
00:48:15,586 --> 00:48:18,206
-[ ]
731
00:48:22,310 --> 00:48:25,103
[ ]
732
00:48:28,103 --> 00:48:30,724
[ ]
733
00:48:38,793 --> 00:48:39,964
♪♪
734
00:48:39,965 --> 00:48:42,067
-Alright.
735
00:48:42,068 --> 00:48:44,654
-[ ]
736
00:48:44,655 --> 00:48:45,999
♪♪
737
00:48:46,000 --> 00:48:48,585
Aah!
738
00:48:48,586 --> 00:48:53,826
♪♪
739
00:48:53,827 --> 00:48:56,412
[ ]
740
00:48:56,413 --> 00:48:59,481
♪♪
741
00:48:59,482 --> 00:49:03,310
-[
742
00:49:19,620 --> 00:49:22,033
[ ]
743
00:49:22,034 --> 00:49:24,655
[ ]
744
00:49:28,931 --> 00:49:36,931
♪♪
745
00:49:37,689 --> 00:49:45,689
♪♪
746
00:49:46,448 --> 00:49:54,448
♪♪
747
00:49:55,034 --> 00:50:03,034
♪♪
748
00:50:03,793 --> 00:50:06,895
-[ ]
749
00:50:06,896 --> 00:50:12,688
♪♪
750
00:50:12,689 --> 00:50:18,481
♪♪
751
00:50:18,482 --> 00:50:20,895
[ ]
752
00:50:20,896 --> 00:50:28,896
♪♪
753
00:50:29,551 --> 00:50:31,964
-[Gasps]
754
00:50:31,965 --> 00:50:33,516
♪♪
755
00:50:33,517 --> 00:50:35,930
[ ]
756
00:50:35,931 --> 00:50:40,999
♪♪
757
00:50:41,000 --> 00:50:46,033
♪♪
758
00:50:46,034 --> 00:50:48,619
[ ]
759
00:50:48,620 --> 00:50:54,964
♪♪
760
00:50:54,965 --> 00:50:57,550
-[ ]
761
00:50:57,551 --> 00:51:02,861
♪♪
762
00:51:02,862 --> 00:51:05,447
-[ ]
763
00:51:05,448 --> 00:51:09,033
♪♪
764
00:51:09,034 --> 00:51:11,619
[ ]
765
00:51:11,620 --> 00:51:19,620
♪♪
766
00:51:21,517 --> 00:51:23,930
-[ ]
767
00:51:23,931 --> 00:51:31,861
♪♪
768
00:51:31,862 --> 00:51:39,826
♪♪
769
00:51:39,827 --> 00:51:42,240
]
770
00:51:42,241 --> 00:51:44,826
[ ]
771
00:51:44,827 --> 00:51:46,723
-[ ]
772
00:51:46,724 --> 00:51:47,964
[ ]
773
00:51:47,965 --> 00:51:50,723
-Do you dare!
774
00:51:50,724 --> 00:51:53,723
♪♪
775
00:51:53,724 --> 00:51:56,136
[ ]
776
00:51:56,137 --> 00:52:02,205
♪♪
777
00:52:02,206 --> 00:52:05,033
Your foot will heal.
778
00:52:05,034 --> 00:52:07,757
Your insides, too.
779
00:52:07,758 --> 00:52:09,792
-[ ]
780
00:52:09,793 --> 00:52:12,343
- Shh.
781
00:52:12,344 --> 00:52:15,343
-It'll shine out through your skin.
782
00:52:15,344 --> 00:52:18,550
She won't be able to hold a candle to ya.
783
00:52:18,551 --> 00:52:20,481
♪♪
784
00:52:20,482 --> 00:52:22,895
[ ]
785
00:52:22,896 --> 00:52:29,586
♪♪
786
00:52:56,103 --> 00:52:58,689
You won't have to do that anymore.
787
00:53:13,172 --> 00:53:15,757
-[ ]
788
00:53:15,758 --> 00:53:20,964
♪♪
789
00:53:20,965 --> 00:53:26,378
♪♪
790
00:53:26,379 --> 00:53:28,826
Aah!
791
00:53:28,827 --> 00:53:32,930
♪♪
792
00:53:32,931 --> 00:53:35,516
[ ]
793
00:53:35,517 --> 00:53:39,792
♪♪
794
00:53:39,793 --> 00:53:42,205
-[ ]
795
00:53:42,206 --> 00:53:49,723
♪♪
796
00:53:49,724 --> 00:53:57,067
♪♪
797
00:53:57,068 --> 00:54:00,378
Nice, thick hair.
798
00:54:00,379 --> 00:54:02,344
Like your daddy's.
799
00:54:05,482 --> 00:54:07,793
-Why did you give it to her?
800
00:54:09,172 --> 00:54:12,034
-It can kill as soon as cure.
801
00:54:13,137 --> 00:54:15,172
We'll know in the morning.
802
00:54:42,206 --> 00:54:46,136
♪♪
803
00:54:46,137 --> 00:54:48,723
[ ]
804
00:54:48,724 --> 00:54:55,205
♪♪
805
00:54:55,206 --> 00:55:01,826
♪♪
806
00:55:01,827 --> 00:55:04,448
-[ ]
807
00:55:19,758 --> 00:55:22,379
[ ]
808
00:55:34,172 --> 00:55:36,793
[ ]
809
00:55:39,448 --> 00:55:42,068
[ ]
810
00:55:43,068 --> 00:55:45,689
[ ]
811
00:55:55,413 --> 00:56:03,413
♪♪
812
00:56:03,517 --> 00:56:11,517
♪♪
813
00:56:11,586 --> 00:56:19,586
♪♪
814
00:56:19,689 --> 00:56:27,689
♪♪
815
00:56:27,758 --> 00:56:29,757
[Boot zips]
816
00:56:29,758 --> 00:56:31,171
♪♪
817
00:56:31,172 --> 00:56:33,757
[ ]
818
00:56:33,758 --> 00:56:41,758
♪♪
819
00:56:42,103 --> 00:56:50,103
♪♪
820
00:56:50,655 --> 00:56:58,655
♪♪
821
00:56:59,000 --> 00:57:01,585
[ ]
822
00:57:01,586 --> 00:57:07,826
♪♪
823
00:57:07,827 --> 00:57:14,102
♪♪
824
00:57:14,103 --> 00:57:16,688
[ ]
825
00:57:16,689 --> 00:57:24,689
♪♪
826
00:57:25,000 --> 00:57:28,033
[ ]
827
00:57:28,034 --> 00:57:29,619
-Look who's up and about.
828
00:57:29,620 --> 00:57:35,274
♪♪
829
00:57:35,275 --> 00:57:38,068
[ ]
830
00:57:42,931 --> 00:57:45,964
[ ]
831
00:57:45,965 --> 00:57:48,655
I took mine with the sun.
832
00:57:50,034 --> 00:57:51,723
[ ]
833
00:57:51,724 --> 00:57:53,378
Thomas' turn now.
834
00:57:53,379 --> 00:57:56,171
[Ringing continues]
835
00:57:56,172 --> 00:57:58,310
Think about your leg.
836
00:58:00,206 --> 00:58:03,964
You don't feel the difference in your foot,
837
00:58:03,965 --> 00:58:05,412
inside your belly?
838
00:58:05,413 --> 00:58:07,516
[ ]
839
00:58:07,517 --> 00:58:10,067
If you want another child, you can.
840
00:58:10,068 --> 00:58:13,136
-Don't you talk about children.
841
00:58:13,137 --> 00:58:16,447
-Someday, his coughing won't stop
842
00:58:16,448 --> 00:58:19,171
and all your medicine and all your tapping
843
00:58:19,172 --> 00:58:20,792
won't make any difference.
844
00:58:20,793 --> 00:58:22,205
[ ]
845
00:58:22,206 --> 00:58:24,861
-Hello?
846
00:58:24,862 --> 00:58:26,792
-What have you got there?
847
00:58:26,793 --> 00:58:27,930
-Nothing.
848
00:58:27,931 --> 00:58:29,481
-Hello?
849
00:58:29,482 --> 00:58:31,067
-It's Cathy Madden.
I'm at the Laidlaws'.
850
00:58:31,068 --> 00:58:33,654
-Stop it!
851
00:58:33,655 --> 00:58:35,585
-Help. Help. Help!
852
00:58:35,586 --> 00:58:37,826
[ ]
853
00:58:37,827 --> 00:58:40,412
[ ]
854
00:58:40,413 --> 00:58:43,067
♪♪
855
00:58:43,068 --> 00:58:44,585
-It was Cathy. I swear.
856
00:58:44,586 --> 00:58:46,688
- Why would she phone you?
- I don't know, but she did.
857
00:58:46,689 --> 00:58:48,930
You got to believe me.
- Look, I know what's going on.
858
00:58:48,931 --> 00:58:50,964
She told me all about your sick messages.
859
00:58:50,965 --> 00:58:52,826
-That shit wasn't me.
Baggo stole my phone.
860
00:58:52,827 --> 00:58:54,861
-If he stole your phone,
how could she call you?
861
00:58:54,862 --> 00:58:57,619
-I call her back often. I would never do that to her.
862
00:58:57,620 --> 00:58:59,447
Me and Cathy...
- There is no you and Cathy.
863
00:58:59,448 --> 00:59:02,964
You get that in your fucking head?
864
00:59:02,965 --> 00:59:05,550
[ ]
865
00:59:05,551 --> 00:59:07,895
-[ ]
866
00:59:07,896 --> 00:59:09,861
-It's unclean.
867
00:59:09,862 --> 00:59:12,620
- Shh.
868
00:59:15,896 --> 00:59:18,274
- Do you trust me?
869
00:59:18,275 --> 00:59:19,964
-[ ]
870
00:59:19,965 --> 00:59:22,343
-I will bring you, son.
871
00:59:22,344 --> 00:59:25,137
-[ ]
872
00:59:27,344 --> 00:59:30,137
[ ]
873
00:59:31,551 --> 00:59:38,895
♪♪
874
00:59:38,896 --> 00:59:46,240
♪♪
875
00:59:46,241 --> 00:59:48,826
-[ ]
876
00:59:48,827 --> 00:59:56,827
♪♪
877
00:59:58,206 --> 01:00:06,206
♪♪
878
01:00:07,758 --> 01:00:10,171
[ ]
879
01:00:10,172 --> 01:00:14,689
♪♪
880
01:00:17,275 --> 01:00:19,826
-[ ]
881
01:00:19,827 --> 01:00:22,274
-Shawn wasn't a bad fella.
882
01:00:22,275 --> 01:00:24,723
Whatever problems he might've had,
883
01:00:24,724 --> 01:00:27,274
he didn't deserve that.
884
01:00:27,275 --> 01:00:30,240
Your lot any nearer to figuring this out?
885
01:00:30,241 --> 01:00:31,930
-It's an ongoing investigation.
886
01:00:31,931 --> 01:00:33,999
-Right you are.
887
01:00:34,000 --> 01:00:38,792
Here he is. Duggan.
Number nine.
888
01:00:38,793 --> 01:00:41,171
-Whose room's this?
889
01:00:41,172 --> 01:00:42,792
-I told him to take that down,
890
01:00:42,793 --> 01:00:46,550
but he got all weird on me, so I stopped bothering.
891
01:00:46,551 --> 01:00:48,481
-Whose room?
892
01:00:48,482 --> 01:00:50,930
-That would be Thomas Laidlaw's.
893
01:00:50,931 --> 01:00:54,895
♪♪
894
01:00:54,896 --> 01:00:57,481
-[ ]
895
01:00:57,482 --> 01:01:03,964
♪♪
896
01:01:03,965 --> 01:01:10,412
♪♪
897
01:01:10,413 --> 01:01:12,033
She's not answering her phone.
898
01:01:12,034 --> 01:01:13,792
-I've not seen her. What is it? What's happened?
899
01:01:13,793 --> 01:01:16,067
-Thomas Laidlaw killed Shawn Duggan.
900
01:01:16,068 --> 01:01:18,103
Maybe the McGrath kids.
901
01:01:19,241 --> 01:01:21,689
-Hello? Hello?
902
01:01:25,034 --> 01:01:26,343
♪♪
903
01:01:26,344 --> 01:01:28,757
-[ ]
904
01:01:28,758 --> 01:01:29,895
♪♪
905
01:01:29,896 --> 01:01:32,481
[ ]
906
01:01:32,482 --> 01:01:40,482
♪♪
907
01:01:40,551 --> 01:01:48,551
♪♪
908
01:01:48,586 --> 01:01:56,586
♪♪
909
01:01:56,655 --> 01:01:59,067
[ ]
910
01:01:59,068 --> 01:02:01,136
♪♪
911
01:02:01,137 --> 01:02:03,723
[ ]
912
01:02:03,724 --> 01:02:09,826
♪♪
913
01:02:09,827 --> 01:02:15,895
♪♪
914
01:02:15,896 --> 01:02:18,481
[ ]
915
01:02:18,482 --> 01:02:22,655
♪♪
916
01:02:24,103 --> 01:02:26,551
-Are they coming back?
917
01:02:27,689 --> 01:02:29,448
-No, Luke.
918
01:02:30,965 --> 01:02:32,793
-Are they dead?
919
01:02:37,827 --> 01:02:39,344
-They're in heaven.
920
01:02:42,241 --> 01:02:45,033
-Why don't you say a wee prayer, huh?
921
01:02:45,034 --> 01:02:47,413
I'll be back in a minute.
922
01:02:49,068 --> 01:02:51,689
[ ]
923
01:02:52,827 --> 01:02:55,448
[ ]
924
01:03:02,586 --> 01:03:07,930
♪♪
925
01:03:07,931 --> 01:03:09,757
-Luke?
926
01:03:09,758 --> 01:03:12,999
♪♪
927
01:03:13,000 --> 01:03:14,757
Luke?
928
01:03:14,758 --> 01:03:16,481
Luke?!
929
01:03:16,482 --> 01:03:19,550
[ ]
930
01:03:19,551 --> 01:03:21,481
Luke!
931
01:03:21,482 --> 01:03:29,482
♪♪
932
01:03:29,689 --> 01:03:37,689
♪♪
933
01:03:37,931 --> 01:03:45,931
♪♪
934
01:03:46,137 --> 01:03:54,137
♪♪
935
01:03:54,551 --> 01:04:02,551
♪♪
936
01:04:02,758 --> 01:04:05,171
-[ ]
937
01:04:05,172 --> 01:04:07,171
♪♪
938
01:04:07,172 --> 01:04:09,757
[ ]
939
01:04:09,758 --> 01:04:15,102
♪♪
940
01:04:15,103 --> 01:04:20,619
♪♪
941
01:04:20,620 --> 01:04:23,033
[ ]
942
01:04:23,034 --> 01:04:31,033
♪♪
943
01:04:31,034 --> 01:04:39,033
♪♪
944
01:04:39,034 --> 01:04:47,034
♪♪
945
01:04:47,068 --> 01:04:55,067
♪♪
946
01:04:55,068 --> 01:04:57,654
[ ]
947
01:04:57,655 --> 01:05:04,516
♪♪
948
01:05:04,517 --> 01:05:11,343
♪♪
949
01:05:11,344 --> 01:05:12,964
Come on.
950
01:05:12,965 --> 01:05:20,965
♪♪
951
01:05:22,620 --> 01:05:24,412
Oh, God.
952
01:05:24,413 --> 01:05:26,688
♪♪
953
01:05:26,689 --> 01:05:29,102
[ ]
954
01:05:29,103 --> 01:05:31,757
[ ]
955
01:05:31,758 --> 01:05:33,516
Come on.
956
01:05:33,517 --> 01:05:34,792
♪♪
957
01:05:34,793 --> 01:05:38,654
[ ]
958
01:05:38,655 --> 01:05:40,309
-You can't be here.
959
01:05:40,310 --> 01:05:41,619
-I've met Mary. It
was a long time ago...
960
01:05:41,620 --> 01:05:43,895
-Get in your car.
Lock the door.
961
01:05:43,896 --> 01:05:51,896
♪♪
962
01:05:52,517 --> 01:06:00,517
♪♪
963
01:06:00,965 --> 01:06:02,895
-Where's Cathy?
964
01:06:02,896 --> 01:06:05,343
♪♪
965
01:06:05,344 --> 01:06:07,447
-Put the knife down.
966
01:06:07,448 --> 01:06:10,309
-Come on.
967
01:06:10,310 --> 01:06:12,619
- Put it down!
968
01:06:12,620 --> 01:06:15,964
On your knees!
969
01:06:15,965 --> 01:06:17,757
-I wondered when you'd come.
970
01:06:17,758 --> 01:06:20,102
- Aah!
971
01:06:20,103 --> 01:06:22,688
[ ]
972
01:06:22,689 --> 01:06:30,689
♪♪
973
01:06:32,344 --> 01:06:34,930
[ ]
974
01:06:34,931 --> 01:06:41,930
♪♪
975
01:06:41,931 --> 01:06:44,516
-[ ]
976
01:06:44,517 --> 01:06:46,826
♪♪
977
01:06:46,827 --> 01:06:49,481
Cathy!
978
01:06:49,482 --> 01:06:56,585
♪♪
979
01:06:56,586 --> 01:06:59,964
-[ ]
980
01:06:59,965 --> 01:07:01,792
-Cathy!
981
01:07:01,793 --> 01:07:04,205
[ ]
982
01:07:04,206 --> 01:07:06,033
♪♪
983
01:07:06,034 --> 01:07:07,792
Where is she?
984
01:07:07,793 --> 01:07:08,826
♪♪
985
01:07:08,827 --> 01:07:10,861
-Who is it you want?
986
01:07:10,862 --> 01:07:15,516
♪♪
987
01:07:15,517 --> 01:07:17,550
-Grace?
988
01:07:17,551 --> 01:07:23,757
♪♪
989
01:07:23,758 --> 01:07:26,171
-[ ]
990
01:07:26,172 --> 01:07:34,172
♪♪
991
01:07:35,586 --> 01:07:43,586
♪♪
992
01:07:44,793 --> 01:07:47,205
- [ ]
993
01:07:47,206 --> 01:07:50,240
♪♪
994
01:07:50,241 --> 01:07:52,999
-Where's my wife?
995
01:07:53,000 --> 01:07:56,102
-You left your wife.
996
01:07:56,103 --> 01:07:58,792
♪♪
997
01:07:58,793 --> 01:08:01,205
- [ ]
998
01:08:01,206 --> 01:08:03,792
[ ]
999
01:08:03,793 --> 01:08:05,481
-[ ]
1000
01:08:05,482 --> 01:08:07,895
[ ]
1001
01:08:07,896 --> 01:08:12,067
♪♪
1002
01:08:12,068 --> 01:08:14,654
-[ ]
1003
01:08:14,655 --> 01:08:20,826
♪♪
1004
01:08:20,827 --> 01:08:22,585
-Mary.
1005
01:08:22,586 --> 01:08:24,136
♪♪
1006
01:08:24,137 --> 01:08:27,343
I've never stopped thinking about you.
1007
01:08:27,344 --> 01:08:29,343
We were the first.
1008
01:08:29,344 --> 01:08:33,448
You, me, and the wandering man.
1009
01:08:40,241 --> 01:08:42,379
-I remember.
1010
01:08:44,931 --> 01:08:47,551
-[ ]
1011
01:08:49,310 --> 01:08:51,448
-I'm not for you.
1012
01:08:54,758 --> 01:08:58,206
You're not fit to eat the crumbs from this table.
1013
01:09:03,793 --> 01:09:07,136
♪♪
1014
01:09:07,137 --> 01:09:08,964
-I'm not.
1015
01:09:08,965 --> 01:09:12,861
♪♪
1016
01:09:12,862 --> 01:09:14,792
-Here.
1017
01:09:14,793 --> 01:09:22,447
♪♪
1018
01:09:22,448 --> 01:09:29,895
♪♪
1019
01:09:29,896 --> 01:09:32,481
-[ ]
1020
01:09:32,482 --> 01:09:39,481
♪♪
1021
01:09:39,482 --> 01:09:46,481
♪♪
1022
01:09:46,482 --> 01:09:48,895
[ ]
1023
01:09:48,896 --> 01:09:54,033
♪♪
1024
01:09:54,034 --> 01:09:59,171
♪♪
1025
01:09:59,172 --> 01:10:01,757
[ ]
1026
01:10:01,758 --> 01:10:08,171
♪♪
1027
01:10:08,172 --> 01:10:14,757
♪♪
1028
01:10:14,758 --> 01:10:17,171
[ ]
1029
01:10:17,172 --> 01:10:25,172
♪♪
1030
01:10:26,034 --> 01:10:34,034
♪♪
1031
01:10:34,896 --> 01:10:42,896
♪♪
1032
01:10:43,724 --> 01:10:51,724
♪♪
1033
01:10:52,586 --> 01:10:54,550
[ ]
1034
01:10:54,551 --> 01:10:55,826
Come on!
1035
01:10:55,827 --> 01:10:58,412
[ ]
1036
01:10:58,413 --> 01:11:04,516
♪♪
1037
01:11:04,517 --> 01:11:10,619
♪♪
1038
01:11:10,620 --> 01:11:12,792
Luke. Luke, babe.
1039
01:11:12,793 --> 01:11:15,205
It's okay, baby. I got you.
1040
01:11:15,206 --> 01:11:16,861
I've got you.
1041
01:11:16,862 --> 01:11:18,412
I got you.
1042
01:11:18,413 --> 01:11:21,585
[ ]
1043
01:11:21,586 --> 01:11:23,999
I got you.
1044
01:11:24,000 --> 01:11:31,516
♪♪
1045
01:11:31,517 --> 01:11:33,930
-[ ]
1046
01:11:33,931 --> 01:11:41,931
♪♪
1047
01:11:43,620 --> 01:11:51,620
♪♪
1048
01:11:53,137 --> 01:11:55,723
[ ]
1049
01:11:55,724 --> 01:11:59,757
♪♪
1050
01:11:59,758 --> 01:12:01,516
-Jason?
1051
01:12:01,517 --> 01:12:09,517
♪♪
1052
01:12:15,137 --> 01:12:17,723
-[ ]
1053
01:12:17,724 --> 01:12:25,724
♪♪
1054
01:12:26,689 --> 01:12:34,689
♪♪
1055
01:12:35,655 --> 01:12:43,655
♪♪
1056
01:12:44,448 --> 01:12:46,792
- [ ]
1057
01:12:46,793 --> 01:12:49,757
-[B ]
1058
01:12:49,758 --> 01:12:51,205
Where's my son?
1059
01:12:51,206 --> 01:12:52,964
♪♪
1060
01:12:52,965 --> 01:12:55,792
Where is he?!
1061
01:12:55,793 --> 01:12:59,205
-Sh-Sh-She took him.
1062
01:12:59,206 --> 01:13:01,447
♪♪
1063
01:13:01,448 --> 01:13:04,033
[ ]
1064
01:13:04,034 --> 01:13:07,826
♪♪
1065
01:13:07,827 --> 01:13:09,757
No.
1066
01:13:09,758 --> 01:13:14,205
♪♪
1067
01:13:14,206 --> 01:13:16,792
[ ]
1068
01:13:16,793 --> 01:13:23,205
♪♪
1069
01:13:23,206 --> 01:13:25,792
[ ]
1070
01:13:25,793 --> 01:13:28,688
♪♪
1071
01:13:28,689 --> 01:13:31,447
[ ]
1072
01:13:31,448 --> 01:13:39,448
♪♪
1073
01:13:41,413 --> 01:13:45,033
-[ ]
1074
01:13:45,034 --> 01:13:53,034
♪♪
1075
01:13:53,586 --> 01:14:01,586
♪♪
1076
01:14:02,000 --> 01:14:10,000
♪♪
1077
01:14:10,551 --> 01:14:18,551
♪♪
1078
01:14:18,965 --> 01:14:26,965
♪♪
1079
01:14:27,517 --> 01:14:35,517
♪♪
1080
01:14:35,931 --> 01:14:38,619
-We'll see light soon. Okay?
1081
01:14:38,620 --> 01:14:41,067
-Don't leave me.
1082
01:14:41,068 --> 01:14:43,999
-Oh, I won't.
1083
01:14:44,000 --> 01:14:45,895
I promise.
1084
01:14:45,896 --> 01:14:47,792
♪♪
1085
01:14:47,793 --> 01:14:50,136
-Will Daddy come and get me?
1086
01:14:50,137 --> 01:14:55,516
♪♪
1087
01:14:55,517 --> 01:15:00,723
♪♪
1088
01:15:00,724 --> 01:15:02,895
-No.
1089
01:15:02,896 --> 01:15:05,481
[ ]
1090
01:15:05,482 --> 01:15:11,723
♪♪
1091
01:15:11,724 --> 01:15:17,999
♪♪
1092
01:15:18,000 --> 01:15:20,585
- [ ]
1093
01:15:20,586 --> 01:15:28,309
♪♪
1094
01:15:28,310 --> 01:15:30,895
- You're okay.
1095
01:15:30,896 --> 01:15:36,033
♪♪
1096
01:15:36,034 --> 01:15:38,619
[]
1097
01:15:38,620 --> 01:15:42,033
♪♪
1098
01:15:42,034 --> 01:15:43,895
Give me your hand.
1099
01:15:43,896 --> 01:15:46,067
Come on. There.
1100
01:15:46,068 --> 01:15:48,930
Okay, just two.
1101
01:15:48,931 --> 01:15:51,999
[]
1102
01:15:52,000 --> 01:15:54,757
Are you okay?
1103
01:15:54,758 --> 01:15:57,861
Good lad. Okay.
1104
01:15:57,862 --> 01:16:03,861
♪♪
1105
01:16:03,862 --> 01:16:06,240
-She's not here.
1106
01:16:06,241 --> 01:16:08,792
You can tear this place to the ground,
1107
01:16:08,793 --> 01:16:10,964
but it won't bring your children back.
1108
01:16:10,965 --> 01:16:13,654
-Think I give a fuck?
1109
01:16:13,655 --> 01:16:15,826
What have I got left?
1110
01:16:15,827 --> 01:16:19,205
We already did the son up in the moss.
1111
01:16:19,206 --> 01:16:20,964
-Best not say any more.
1112
01:16:20,965 --> 01:16:25,171
♪♪
1113
01:16:25,172 --> 01:16:28,619
Luke's safe. Cathy's got him.
1114
01:16:28,620 --> 01:16:30,619
-Thank you.
1115
01:16:30,620 --> 01:16:32,205
Does Jason know yet?
1116
01:16:32,206 --> 01:16:38,654
♪♪
1117
01:16:38,655 --> 01:16:44,930
♪♪
1118
01:16:44,931 --> 01:16:47,171
-[ ]
1119
01:16:47,172 --> 01:16:50,723
[ ]
1120
01:16:50,724 --> 01:16:52,033
[ ]
1121
01:16:52,034 --> 01:16:54,550
[ ]
1122
01:16:54,551 --> 01:16:57,723
You're okay.
1123
01:16:57,724 --> 01:17:01,171
[ ]
1124
01:17:01,172 --> 01:17:06,206
[ ]
1125
01:17:09,551 --> 01:17:12,516
♪♪
1126
01:17:12,517 --> 01:17:14,412
-What's this?
1127
01:17:14,413 --> 01:17:16,826
♪♪
1128
01:17:16,827 --> 01:17:19,309
- What is it?
- What is it?
1129
01:17:19,310 --> 01:17:22,102
-Put it down! Put it down.
1130
01:17:22,103 --> 01:17:24,688
[ ]
1131
01:17:24,689 --> 01:17:32,689
♪♪
1132
01:17:34,620 --> 01:17:36,654
Get back!
1133
01:17:36,655 --> 01:17:42,619
♪♪
1134
01:17:42,620 --> 01:17:45,447
- It's alright. Sorry.
1135
01:17:45,448 --> 01:17:47,378
I wanted to make sure you were okay.
1136
01:17:47,379 --> 01:17:50,172
-[ ]
1137
01:17:54,068 --> 01:17:56,689
[ ]
1138
01:18:09,655 --> 01:18:12,275
[ ]
1139
01:18:24,241 --> 01:18:26,412
[ ]
1140
01:18:26,413 --> 01:18:29,034
-[ ]
1141
01:18:34,758 --> 01:18:35,964
-Hey, there.
1142
01:18:35,965 --> 01:18:37,619
-Hi.
1143
01:18:37,620 --> 01:18:39,205
Hey, Luke.
1144
01:18:39,206 --> 01:18:41,067
-Me and Mommy made you these.
1145
01:18:41,068 --> 01:18:42,999
-Homemade biscuits.
1146
01:18:43,000 --> 01:18:45,620
[ ]
1147
01:18:48,896 --> 01:18:50,654
-Shh. Shh-shh-shh.
1148
01:18:50,655 --> 01:18:52,102
-[ ]
1149
01:18:52,103 --> 01:18:53,240
-Sorry about the mess.
1150
01:18:53,241 --> 01:18:54,724
-Oh, it's fine.
1151
01:18:55,344 --> 01:18:57,826
-[ ]
1152
01:18:57,827 --> 01:18:59,274
-Have you heard anything?
1153
01:18:59,275 --> 01:19:02,757
-Massey thinks she
might've headed down south.
1154
01:19:02,758 --> 01:19:05,102
-[ ]
1155
01:19:05,103 --> 01:19:06,757
- Shh.
1156
01:19:06,758 --> 01:19:08,240
- Can I take her?
- Sure.
1157
01:19:08,241 --> 01:19:11,551
-Yeah?
1158
01:19:18,862 --> 01:19:20,620
Yeah.63961