Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,961 --> 00:02:23,821
Of anneciğim, güzel
annem, yeter artık ısrar etme...
2
00:02:23,844 --> 00:02:25,177
...kurban olduğum ya...
3
00:02:25,258 --> 00:02:28,477
...ben o çocuk, o her kimse
ben onunla görüşmeyeceğim...
4
00:02:28,524 --> 00:02:30,273
...bunu kafanıza sokun artık ya!
5
00:02:30,516 --> 00:02:33,658
Ay benim güzel, inatçı boncuğum...
6
00:02:33,914 --> 00:02:35,375
...güzel prensesim benim...
7
00:02:35,524 --> 00:02:39,288
...bak Sevinç Ablanın dediği çocuk
çok hayırlı bir çocukmuş...
8
00:02:39,508 --> 00:02:41,438
...valla anlata anlata bitiremedi
Sevinç Ablan...
9
00:02:41,461 --> 00:02:44,107
...öyle boşuna da laf etmez o,
herkesi de beğenmez...
10
00:02:44,313 --> 00:02:47,446
...çocuk da seni çok beğenmiş,
yarın buluşalım diyormuş çocuk...
11
00:02:47,875 --> 00:02:48,875
...evet...
12
00:02:48,883 --> 00:02:51,305
...evet kuzum, inat etme
yavrum sen...
13
00:02:52,508 --> 00:02:53,508
...hah...
14
00:02:53,649 --> 00:02:54,649
...kızım...
15
00:02:55,071 --> 00:02:56,289
...dur, Pınarım bak...
16
00:02:56,524 --> 00:02:57,924
...dur, eve girdim...
17
00:02:58,172 --> 00:02:59,903
...güzel kızım benim, bak sen...
18
00:03:00,024 --> 00:03:02,032
...önce beni bir dinle,
annen konuşuyor...
19
00:03:02,453 --> 00:03:03,907
...bak, teyzen de diyor ki...
20
00:03:04,000 --> 00:03:05,289
...yarın çay içsinler diyor
21
00:03:05,375 --> 00:03:06,407
Ne istiyorsa onu içsinler
22
00:03:06,453 --> 00:03:07,836
Ne istiyorsa onu da içsin diyor
23
00:03:08,047 --> 00:03:09,803
Anne, ben o kızla görüşmek
istemiyorum tamam mı...
24
00:03:09,828 --> 00:03:11,896
...bunu kafanıza sokun,
ısrar etmeyin artık
25
00:03:12,094 --> 00:03:13,494
Oğlum, güzel oğlum...
26
00:03:13,625 --> 00:03:15,657
...bak, gel bu kızı da kaçırmayalım
lütfen...
27
00:03:15,899 --> 00:03:17,375
...hazır kız seni beğenmiş...
28
00:03:17,571 --> 00:03:19,437
...yıldızlar el ele tutuşmuş
29
00:03:19,571 --> 00:03:22,305
Of, ne yıldızı
kim el ele tutuşmuş...
30
00:03:22,336 --> 00:03:24,450
...ben hiçbir şey anlamıyorum
şu anda anneciğim
31
00:03:25,305 --> 00:03:28,594
Güzel evladım yani burçlarınız da
uyumlu onu söylüyorum
32
00:03:28,594 --> 00:03:30,485
Ya ne yıldızı ne burcu Meral,
Allahını seversen ya
33
00:03:30,516 --> 00:03:33,081
...aileler birbiriyle uyumlu,
esas önemli olan şey bu...
34
00:03:33,196 --> 00:03:34,793
...bence bir an önce
evlenmeleri lazım...
35
00:03:34,914 --> 00:03:36,319
...konuya gir, konuya gir Meral
36
00:03:36,469 --> 00:03:39,509
Kerem, bak bu kız seninle
yarın görüşmek istiyor...
37
00:03:39,625 --> 00:03:41,258
...Sevinç Abla da öyle söyledi...
38
00:03:41,594 --> 00:03:44,079
...e tabii, kız da koç burcu
ertelemek istemiyor
39
00:03:44,180 --> 00:03:45,680
Anne, ben o kızla ne görüşmek
istiyorum...
40
00:03:45,680 --> 00:03:48,343
...ne de evlenmek istiyorum,
tamam mı, ısrar etmeyin artık
41
00:03:48,453 --> 00:03:49,453
Anneciğim...
42
00:03:49,594 --> 00:03:52,047
...güzel annem, lütfen ısrar etmeyin
artık ya...
43
00:03:52,399 --> 00:03:54,845
...beni kimseyle de evlendirmeye
falan çalışmayın ya...
44
00:03:55,274 --> 00:03:57,953
...benim evlenmeye ne niyetim
ne de vaktim var lütfen artık
45
00:03:58,180 --> 00:04:00,469
Kızım dinle beni, ben sana
hemen evlen demiyorum ki...
46
00:04:00,867 --> 00:04:03,266
...önce diyorum bir tanışın,
bir çay için
47
00:04:03,407 --> 00:04:04,437
Anneciğim, dur...
48
00:04:04,766 --> 00:04:06,602
...dur, patronum arıyor,
kapatıyorum ben seni tamam mı...
49
00:04:06,664 --> 00:04:07,664
...haydi öptüm
50
00:04:08,571 --> 00:04:09,771
Efendim Haldun Bey
51
00:04:10,117 --> 00:04:12,694
Var mı söyleyeceğiniz başka bir şey
kapatıyorum çünkü çok işim var
52
00:04:12,852 --> 00:04:15,906
Kerem, yarın o kızla görüşüyorsun,
başka da bir şey demiyorum!
53
00:04:16,039 --> 00:04:18,744
Görüşürüz anne, haydi öpüyorum,
haydi bay bay
54
00:04:18,961 --> 00:04:19,961
Kerem
55
00:04:20,117 --> 00:04:21,117
Alo
56
00:04:22,016 --> 00:04:23,350
Kapattı
Ne diyor?
57
00:04:23,633 --> 00:04:25,581
Görüşmem de görüşmem diyor
senin inat oğlun
58
00:04:25,617 --> 00:04:27,375
Kalk gidiyoruz, topla bavulunu
kalk gidiyoruz
59
00:04:27,399 --> 00:04:28,953
Nereye Necati?
Gidiyoruz, gidiyoruz...
60
00:04:28,999 --> 00:04:30,578
...Kerem'in evine yerleşmeye
haydi kalk kalk
61
00:04:32,524 --> 00:04:33,524
Açmıyor abla
62
00:04:33,805 --> 00:04:35,435
Ya ne dedim ben size...
63
00:04:35,571 --> 00:04:38,360
...hiç mi tanımıyorsunuz yani
40 yıllık kızınızı, pes!
64
00:04:38,453 --> 00:04:40,663
Şom ağızlı, ya sen ara yine...
65
00:04:40,774 --> 00:04:42,250
...aramaya devam et, bana bak...
66
00:04:42,508 --> 00:04:46,672
...bu biberler iyi yıkanmamış Irmak
bir daha yıkayacaksın
67
00:04:46,914 --> 00:04:48,781
Sevinç geldi
68
00:04:48,851 --> 00:04:50,094
Sevinç geldi, dur
69
00:04:58,313 --> 00:04:59,720
Annen arıyor yine
70
00:04:59,852 --> 00:05:00,852
Meşgule at
71
00:05:00,877 --> 00:05:02,752
Belki önemli bir şey söyleyecektir
72
00:05:02,782 --> 00:05:04,955
Ben onun ne diyeceğini
çok iyi biliyorum Yağmurcuğum
73
00:05:05,032 --> 00:05:06,321
Üff yine mi ya?
74
00:05:06,446 --> 00:05:09,236
Ya kadın taktı beni evlendirecek ya
inat inat!
75
00:05:09,345 --> 00:05:11,666
Annen inat ama sen ondan
daha inatsın valla...
76
00:05:11,704 --> 00:05:13,582
...hem tanışsaydın bu konu kapanır
giderdi...
77
00:05:13,665 --> 00:05:15,188
...hatta belki bir şeyler
hissedebilirdin...
78
00:05:15,204 --> 00:05:16,798
...belki kader ağlarını örerdi ha?
79
00:05:17,227 --> 00:05:20,019
Ya sence benim biriyle görüşmeye
vaktim mi var Allah aşkına Yağmur...
80
00:05:20,188 --> 00:05:22,829
...yürü gidelim erkenden Haldun Bey
toplantı yapmak istedi...
81
00:05:22,829 --> 00:05:23,963
...geç kalmayalım
82
00:05:25,688 --> 00:05:27,563
Bunu da al
Haydi koş ayakkabını giy
83
00:05:27,595 --> 00:05:28,595
Tamam
84
00:05:29,571 --> 00:05:31,898
Kızlar, çok kalmayacağım,
ben hemen gidiyorum, tamam mı?
85
00:05:31,923 --> 00:05:32,532
Niye geldin?
86
00:05:32,571 --> 00:05:34,971
Ama duyduklarınıza
inanamayacaksınız...
87
00:05:35,790 --> 00:05:40,615
...oğlan tarafı Pınar'ı bir beğenmiş
bir beğenmiş ki anlatamam...
88
00:05:40,985 --> 00:05:43,940
...önümüzdeki ay Kerem ile
Pınar'ın düğünü var...
89
00:05:44,009 --> 00:05:47,931
...aha şuraya yazıyorum, oldu bu iş
at fava bekle
90
00:05:48,134 --> 00:05:51,173
Amin
Amin, Allah!
91
00:05:53,954 --> 00:05:55,125
Nasip kısmet bu işler
92
00:05:55,149 --> 00:05:57,727
Tabii, kısmetse olur yani hani
93
00:05:59,368 --> 00:06:01,282
Siz Pınar ile konuştunuz değil mi...
94
00:06:01,454 --> 00:06:02,774
...yani yarın görüşmeye gidecek?
95
00:06:04,016 --> 00:06:05,282
Konuştuk konuştuk
Tabii
96
00:06:05,423 --> 00:06:06,774
Konuştuk
Tabii, bir sorun yok
97
00:06:06,798 --> 00:06:08,501
Yok
Süper süper...
98
00:06:08,524 --> 00:06:10,497
...oğlan tarafı da Kerem ile
konuşmuş...
99
00:06:10,634 --> 00:06:12,379
...Kerem havalara uçmuş...
100
00:06:12,454 --> 00:06:15,489
...Yarın Pınar ile görüşmeyi
dört gözle bekliyormuş
101
00:06:15,806 --> 00:06:19,626
Nasip nasip
Nasip ama böyle olmaz ama ya...
102
00:06:19,641 --> 00:06:20,743
...bir kahve iç
gir içeri Allah aşkına
103
00:06:20,751 --> 00:06:21,751
Haydi gel gel
104
00:06:21,766 --> 00:06:22,766
Haydi içeyim
105
00:06:22,829 --> 00:06:24,220
Buyur bakayım
106
00:06:25,095 --> 00:06:26,854
Allah, abla
107
00:06:26,891 --> 00:06:28,953
Kız sen niye havalara uçuyorsun,
niye?
108
00:06:30,595 --> 00:06:31,595
Necati...
109
00:06:31,673 --> 00:06:32,774
...bizim ne yapıp yapıp...
110
00:06:32,923 --> 00:06:35,108
...Kerem'i yarın o kızla
buluşturmamız lazım!
111
00:06:35,329 --> 00:06:36,329
Neyse biz bir gidelim de...
112
00:06:36,539 --> 00:06:39,196
...artık ondan sonra yarın olur
başka gün olur bir şekilde görüşürler
113
00:06:39,298 --> 00:06:41,055
Olmaz, yarın olmak zorunda!
114
00:06:41,079 --> 00:06:42,509
Niye, yarın olmazsa olmuyor mu yani?
115
00:06:42,602 --> 00:06:43,602
Olmuyor...
116
00:06:43,626 --> 00:06:46,266
...çünkü kız tarafı Kerem
yarın gelecek zannediyor
117
00:06:46,337 --> 00:06:47,829
Niye böyle bir yalan söylüyorsun
Meral?
118
00:06:48,056 --> 00:06:49,548
Ay çünkü kız o kadar
hanım hanımcık...
119
00:06:49,563 --> 00:06:51,704
...o kadar tatlı bir kız ki
ne yapayım yani...
120
00:06:51,977 --> 00:06:54,009
...yani onlar da yarın görüşmeyi
kabul edince...
121
00:06:54,048 --> 00:06:56,364
...ben de Kerem de kabul etti dedim
ne yapayım yani...
122
00:06:56,548 --> 00:06:58,562
...ay bana kalsa ben Merkür'ü
beklerim ama...
123
00:06:58,735 --> 00:07:01,183
...artık Merkür geri giderken
buluşacaklar, yapacak bir şey yok
124
00:07:01,391 --> 00:07:02,884
Kısmet bunlar hayatım, kısmet...
125
00:07:03,063 --> 00:07:05,782
...eğer kısmetlerinde varsa
ne Merkür dinler, ne Uranüs dinler...
126
00:07:05,806 --> 00:07:08,043
...ne Venüs dinler, hiçbir şey
dinlemez, haydi bin arabaya bin
127
00:07:11,329 --> 00:07:13,047
Bu sene bizim senemiz olacak...
128
00:07:13,079 --> 00:07:15,204
...Trabzonspor'un şampiyonluğunu
kutladığımız gibi...
129
00:07:15,235 --> 00:07:17,587
...şenliklerle kutlayacağız
Pınar'ın düğününü de
130
00:07:17,610 --> 00:07:21,009
Kız böyle alacağız elimize
telefonları yakacağız ışıkları...
131
00:07:21,056 --> 00:07:24,384
...sabah kadar kop kop kop böyle
132
00:07:24,423 --> 00:07:25,423
Irmak!
133
00:07:25,727 --> 00:07:27,994
Efendim
Haydi kızım bize kahve et
134
00:07:29,056 --> 00:07:30,056
Ben...
135
00:07:30,134 --> 00:07:31,134
...diyorum ki...
136
00:07:31,501 --> 00:07:32,759
...hani benim daha bu...
137
00:07:33,118 --> 00:07:35,601
...oğlan tarafının ailesiyle
daha yeteri kadar...
138
00:07:35,790 --> 00:07:37,419
...kafamda böyle güven oluşmadı
139
00:07:37,516 --> 00:07:41,183
Gerçi ben oğlanın anasını
sosyal medyadan takip ettim...
140
00:07:41,548 --> 00:07:44,649
...baktığın zaman bize göre
bir aile yani hani
141
00:07:45,891 --> 00:07:47,305
Ben de stalk ettim...
142
00:07:48,024 --> 00:07:49,219
...kadın, hoş kadın
143
00:07:49,282 --> 00:07:53,014
Şekil
Şekil, doğru diyor ama bir eksiği var
144
00:07:53,188 --> 00:07:54,796
Abla, abartma
145
00:07:54,962 --> 00:07:55,962
Ne?
Abartma
146
00:07:56,157 --> 00:07:58,016
Hatta büyük bir eksiklikleri var
bence
147
00:07:58,016 --> 00:07:59,016
Abla!
148
00:07:59,587 --> 00:08:02,238
Yok, hiçbir eksikleri olamaz,
bak ben...
149
00:08:02,345 --> 00:08:05,153
...ince eledim, sık dokudum,
bu aile...
150
00:08:05,384 --> 00:08:07,117
...tencere kapak misali...
151
00:08:07,220 --> 00:08:09,462
...tam sizin ailenize uygun bir aile
152
00:08:09,727 --> 00:08:12,126
Niye hiç bizim fotoğrafımızı
beğenmedi?
153
00:08:12,165 --> 00:08:13,876
Abla, ayıp!
154
00:08:14,079 --> 00:08:16,290
Ne ayıp, asıl bize yapılan ayıp...
155
00:08:16,477 --> 00:08:18,970
...ya bak, dünür dedik
bağrımıza bastık...
156
00:08:19,298 --> 00:08:22,207
...insan bir beğeniyi
çok mu görür ya?
157
00:08:23,126 --> 00:08:25,215
Ben yanında olsam o işi de
bıraktırmazdım ona...
158
00:08:25,462 --> 00:08:27,665
...ipini saldık gitti,
güzelim işini bıraktı hayta
159
00:08:27,766 --> 00:08:30,056
Hayır, sen o kadar iyi okulları
birincilikle bitir...
160
00:08:30,243 --> 00:08:33,899
...herkesin çalışmak isteyeceği
bir şirkette mis gibi bir iş bul...
161
00:08:34,149 --> 00:08:35,399
...ondan sonra işi bırak...
162
00:08:35,852 --> 00:08:38,186
...hayır hakikaten akıl sır
erdiremiyorum
163
00:08:38,298 --> 00:08:39,498
Odası vardı odası...
164
00:08:39,946 --> 00:08:41,861
...araba verdiler,
benzinini koydular ya...
165
00:08:41,923 --> 00:08:44,727
...ya öyle gül gibi iş bırakılır mı
Allahını seversen yani
166
00:08:44,759 --> 00:08:46,282
Valla çalışıyorum diyor ama...
167
00:08:46,298 --> 00:08:48,577
...hiç bilmiyorum ki evde
ne yapıyor bu çocuk
168
00:08:49,962 --> 00:08:51,649
Gidip göreceğiz ne yaptığını...
169
00:08:53,556 --> 00:08:56,056
...işse iş bulacağız,
eşse eş bulacağız...
170
00:08:56,087 --> 00:08:58,250
...yüzüğü takmadan
bunun adam olacağı yok zaten
171
00:08:58,727 --> 00:09:00,563
Firuze, senin dünür ne o öyle...
172
00:09:01,048 --> 00:09:03,314
...yani bir tane altın yok üstünde...
173
00:09:03,884 --> 00:09:06,799
...takmış takıştırmış böyle
incik, boncuk ucuz ucuz
174
00:09:07,001 --> 00:09:08,001
Abla...
175
00:09:08,024 --> 00:09:09,696
...ben baktım onlar değerli taştır
176
00:09:09,743 --> 00:09:11,345
Altından daha değerli taş mı var?
177
00:09:11,375 --> 00:09:12,375
Var
178
00:09:13,407 --> 00:09:14,407
Ee...
179
00:09:15,345 --> 00:09:17,788
...siz kadının fotoğrafını
beğendiniz mi, ha?
180
00:09:17,884 --> 00:09:19,950
Yok, biz niye beğeneceğiz ki?
181
00:09:20,118 --> 00:09:21,532
Biz niye beğeniyoruz?
Biz niye beğeniyoruz?
182
00:09:21,571 --> 00:09:22,563
Biz kız tarafıyız...
183
00:09:22,704 --> 00:09:24,923
...önce onlar yanaşacak,
onlar beğenecek
184
00:09:24,993 --> 00:09:26,141
Tabii canım
Biz niye beğenelim?
185
00:09:26,212 --> 00:09:27,641
Bak, sizi...
186
00:09:28,102 --> 00:09:32,516
...çok beğendiğini bana kadın
kendi ağzıyla söyledi...
187
00:09:33,266 --> 00:09:36,173
...yani illa yani sosyal medyadan mı
beğenmesi lazım...
188
00:09:36,493 --> 00:09:39,083
...belki yani interneti
çok aktif kullanmıyor
189
00:09:39,321 --> 00:09:40,556
Ay Necati...
190
00:09:40,970 --> 00:09:44,090
...gelnimizi bir görsen var ya
su gibi bir kız...
191
00:09:44,329 --> 00:09:47,796
...bir de nasıl akıllı, çalışkan
böyle hanım hanımcık
192
00:09:48,134 --> 00:09:49,211
Sen nereden gördün?
193
00:09:49,274 --> 00:09:50,661
Fake hesabımdan takip ettim
194
00:09:50,688 --> 00:09:52,422
Senin fake hesabın mı var...
195
00:09:52,587 --> 00:09:54,364
...senin gerçekten
fake hesabın mı var...
196
00:09:54,415 --> 00:09:55,485
...ya Meral, inanmıyorum sana ya!
197
00:09:55,485 --> 00:09:57,328
Necati, önüne bakar mısın?
Bakıyorum Meral ya...
198
00:09:57,376 --> 00:09:59,079
...ya senin sahte hesabın mı var ya
199
00:09:59,212 --> 00:10:01,907
Aa evet, fake hesabım var,
ne olacak...
200
00:10:02,196 --> 00:10:04,634
...oradan bakıyorum millete, sağa
sola oradan bakıyorum...
201
00:10:04,665 --> 00:10:07,061
...kim nereye gitmiş,
ne içmiş ne yemiş diye...
202
00:10:07,431 --> 00:10:08,845
...kendimden bakmam tabii ki...
203
00:10:09,141 --> 00:10:11,493
...herkes bizim hayatımıza
ne kadar meraklı mı diyecek
204
00:10:11,915 --> 00:10:13,782
Bir bakıma tabii
haklısın sen de yani...
205
00:10:14,134 --> 00:10:15,971
...insanların ağzı torba değil ki
büzesin...
206
00:10:16,282 --> 00:10:18,720
...merak etmesen bu sefer
meraktan öldü derler zaten
207
00:10:18,907 --> 00:10:20,649
O yüzden hiç sinirimi bozmam valla
208
00:10:21,001 --> 00:10:23,626
Bana bak dikkat et yakalanma
valla rezil kepaze oluruz
209
00:10:23,915 --> 00:10:26,008
Hayatım, sen hiç beni merak etme...
210
00:10:26,024 --> 00:10:28,424
...ben karda yürür izimi belli etmem
211
00:10:41,579 --> 00:10:42,579
Irmakçığım...
212
00:10:42,853 --> 00:10:45,134
...tut şu tülü hayatımın anlamı, tut
213
00:10:45,173 --> 00:10:46,173
Damat
214
00:10:47,236 --> 00:10:48,610
Babacığım, sen miydin ya...
215
00:10:49,626 --> 00:10:50,626
...ne oldu ya?
216
00:11:01,361 --> 00:11:03,016
Ne oldu bizim para arttı mı?
217
00:11:03,954 --> 00:11:05,721
Babacığım, paraya ne oldu
biliyor musun...
218
00:11:05,923 --> 00:11:08,503
...acayip
Bağırma bağırma, herkes duyacak!
219
00:11:10,017 --> 00:11:12,439
Babacığım, paranızın size
çok selamı var...
220
00:11:12,759 --> 00:11:14,415
...beni hiç merak etmesin dedi...
221
00:11:14,439 --> 00:11:16,633
...ben böyle kademe kademe
yükseliyorum dedi...
222
00:11:16,658 --> 00:11:17,697
...ya bir de ne dedi biliyor musun...
223
00:11:17,712 --> 00:11:20,511
...beni görünce dedi tanıyamayacak
dedi ya kocaman oldum dedi
224
00:11:20,759 --> 00:11:23,426
İyi, sen şimdi çek o parayı
bana getir
225
00:11:24,204 --> 00:11:24,938
Niye ki?
226
00:11:24,970 --> 00:11:26,370
İhtiyacımız var damat
227
00:11:26,743 --> 00:11:28,164
Niye ihtiyacımız olacak ya...
228
00:11:28,197 --> 00:11:30,113
...aç değiliz, açıkta değiliz
babacığım ya
229
00:11:30,197 --> 00:11:32,493
Yavrucuğum, Pınar'a
hayırlı bir kısmet çıktı
230
00:11:32,509 --> 00:11:34,868
...annesi de çok istiyor,
kafaya takmış biliyorsun...
231
00:11:34,923 --> 00:11:37,952
...bunlar bir şeye kafayı takarsa
ellerinden hiçbir şey kurtulmaz...
232
00:11:38,150 --> 00:11:40,864
...ben işlerine karışmıyorum ama
hayırlısı, bakalım...
233
00:11:41,134 --> 00:11:44,358
...sen çek o parayı getir bana
tamam mı yavrucuğum...
234
00:11:44,478 --> 00:11:47,368
...zaten biz bu parayı Pınar'ın
düğünü için hazırlamıştık ya
235
00:11:47,837 --> 00:11:48,727
Pınar evleniyor mu?
236
00:11:48,775 --> 00:11:50,204
Aman, bağırma...
237
00:11:51,509 --> 00:11:53,790
...kısmet, hayırlısı, kısmet
bakacağız
238
00:11:53,822 --> 00:11:54,822
Evlenemez
239
00:11:54,962 --> 00:11:55,962
Neden?
240
00:11:56,423 --> 00:11:59,181
Genç, çok genç evlenmesin
daha genç o ya niye ev...
241
00:11:59,392 --> 00:12:00,509
Ya oğlum...
242
00:12:00,798 --> 00:12:03,720
...anası onun yaşındayken
iki tane çocuğu vardı, bak...
243
00:12:03,798 --> 00:12:05,665
...sen çek o parayı getir...
244
00:12:05,822 --> 00:12:09,422
...gizlice bankaya yatıralım, Firuze
düğün hazırlıklarına başlar şimdi...
245
00:12:10,431 --> 00:12:12,098
...tamam
Tamam babacığım...
246
00:12:12,533 --> 00:12:14,736
...şey yaparım, tamam evet, tamam ya
247
00:12:23,806 --> 00:12:27,535
Babacığım, sen ne yapıyorsun,
yapma, ben yaparım ya sen...
248
00:12:28,204 --> 00:12:31,408
...ya baba, hallederim,
siz şey yapmayın...
249
00:12:31,986 --> 00:12:33,259
...hayır hayır, bırakın lütfen
250
00:12:33,322 --> 00:12:35,282
Ya ne var bunda
şöyle dolayacağız işte
251
00:12:35,329 --> 00:12:37,114
Hayır, ben varken size iş düşmez,
lütfen...
252
00:12:37,486 --> 00:12:38,752
...olur mu öyle şey...
253
00:12:38,868 --> 00:12:39,868
...ben yaparım
254
00:12:40,680 --> 00:12:43,667
Damat, işi çok uzatma,
parayı çek getir, tamam mı?
255
00:12:43,908 --> 00:12:45,964
Tamam tamam, çekip şey yapıp
getireceğim ya
256
00:12:57,697 --> 00:12:59,611
Bu kim ya, bu saatte?
257
00:13:07,431 --> 00:13:08,634
Berke, gel
258
00:13:08,790 --> 00:13:10,974
Merhabalar merhabalar
259
00:13:11,072 --> 00:13:12,337
Gel, hoş geldin
260
00:13:12,454 --> 00:13:13,919
Ağabey, bu sıcak ne ya?
261
00:13:14,829 --> 00:13:16,558
Ne yapıyorsun, var mı
yiyecek bir şeyler...
262
00:13:17,197 --> 00:13:18,463
...diyeceğim ama...
263
00:13:22,087 --> 00:13:23,501
...kanka
Efendim
264
00:13:23,548 --> 00:13:25,103
Benim birkça gün sende kalmam lazım
265
00:13:27,587 --> 00:13:28,313
Neden?
266
00:13:28,415 --> 00:13:30,353
Ben evi turistlere kiraya
veriyorum ya her yaz
267
00:13:32,564 --> 00:13:33,704
Ya oğlum, bana mı güvendin?
268
00:13:34,329 --> 00:13:35,587
Evet ağabey, sana güvendim
269
00:13:35,790 --> 00:13:37,048
Olmaz ağabey, bu evde...
270
00:13:37,228 --> 00:13:39,731
...kalamayız yani git kuzeninde kal
271
00:13:39,954 --> 00:13:42,690
Niye, niye ağabey, ben
koltukta yatarım ya, sıkıntı değil
272
00:13:42,806 --> 00:13:45,735
Olmaz Berke yani zaten
bir tane tuvalet var...
273
00:13:46,087 --> 00:13:48,355
...ben sabahlara kadar çalışıyorum
yeri geliyor...
274
00:13:48,408 --> 00:13:49,600
..rahatsızlık veririm sana
275
00:13:49,774 --> 00:13:51,204
Ben rahatsız olmam ki ağabey
276
00:13:51,314 --> 00:13:52,439
Ben olurum kardeşim
277
00:13:52,548 --> 00:13:53,548
Aşk olsun Kerem
278
00:13:54,509 --> 00:13:56,735
Ya of Berke ya
Aşk olsun
279
00:13:57,392 --> 00:13:59,890
Yanlış anlama beni, seninle alakalı
bir durum değil...
280
00:13:59,938 --> 00:14:01,392
...ben eve kedi bile almıyorum...
281
00:14:01,673 --> 00:14:05,516
...yalnız ben alışmışım yalnız
yaşamaya sakın yanlış anlama beni...
282
00:14:06,095 --> 00:14:07,095
...tamam mı...
283
00:14:07,275 --> 00:14:08,275
...bana bak...
284
00:14:10,290 --> 00:14:11,490
...biliyorsun beni...
285
00:14:12,197 --> 00:14:14,395
...üf işim var ağabey ya
Ne yapacağım ben şimdi?
286
00:14:15,126 --> 00:14:17,072
Berke, tutma beni, sonra konuşuruz,
işim var diyorum
287
00:14:21,306 --> 00:14:22,822
Aa
Merhaba
288
00:14:22,868 --> 00:14:24,173
Merhabalar
Ay Berke de burada
289
00:14:24,235 --> 00:14:25,048
Ne haber Berke?
290
00:14:25,079 --> 00:14:27,634
Ne haber oğlum?
Şu bavulu al
291
00:14:27,962 --> 00:14:28,962
Oğlum...
292
00:14:29,165 --> 00:14:30,499
...yavrum
Nasılsın?
293
00:14:32,243 --> 00:14:34,819
Baba, burada sizin ne işiniz var?
294
00:14:34,876 --> 00:14:36,037
Kalmaya geldik oğlum
295
00:14:36,361 --> 00:14:38,720
Bu valizler ne, neden bu kadar fazla
bu valizler
296
00:14:38,767 --> 00:14:41,016
Bu sefer biraz fazla uzun
kalacağız da ondan öyle...
297
00:14:41,314 --> 00:14:42,921
...oğlum, bu ne hal
Allahını seversen ya
298
00:14:42,946 --> 00:14:46,118
Ay hakikaten, ay leş gibi valla
299
00:14:46,548 --> 00:14:48,259
Bir dakika uzun mu kalacaksınız?
300
00:14:48,408 --> 00:14:49,408
Evet
301
00:14:49,556 --> 00:14:50,845
Burada burada
302
00:14:51,079 --> 00:14:52,275
Oğlum, bu ne pislik?
303
00:14:53,001 --> 00:14:56,764
Ay rezalet, ay bu ne
buraya benim dalmam lazım
304
00:14:59,142 --> 00:15:01,684
Bir an önce hazırlıklarınızı
tamamlayın...
305
00:15:01,798 --> 00:15:03,398
...yakında düğünümüz var
306
00:15:03,697 --> 00:15:05,439
Amin
Amin
307
00:15:07,814 --> 00:15:09,884
Çok büyük konuşmasak mı
yine de teyze?
308
00:15:09,915 --> 00:15:11,790
Irmak, sen karışma
309
00:15:11,806 --> 00:15:13,478
Ne Irmak, Irmak be, üff
310
00:15:13,533 --> 00:15:15,712
Haydi haydi ben gidiyorum,
haydi bin tane işim var haydi
311
00:15:15,884 --> 00:15:17,485
Sevinççiğim, dur geçirelim seni
312
00:15:17,525 --> 00:15:19,251
Sen var ya sen, sen yemeklere bak
313
00:15:19,408 --> 00:15:20,541
Yılanın başı odur
314
00:15:23,493 --> 00:15:25,361
Haydi bakalım,
geç ablacığım sende, geç
315
00:15:25,447 --> 00:15:28,377
Bakın kızlar, ben sizin için
söylüyorum...
316
00:15:28,665 --> 00:15:30,609
...oğlan tarafı kafaya koymuş...
317
00:15:30,665 --> 00:15:32,912
...illa oğullarını
biriyle evlendirecekler...
318
00:15:33,376 --> 00:15:35,845
...ben bu şanslı kız Pınar olsun
istiyorum
319
00:15:36,173 --> 00:15:39,235
Onlar da ne kadar şanslı olduklarını
bilsinler de...
320
00:15:39,892 --> 00:15:41,204
Evet, ablam doğru diyor...
321
00:15:41,243 --> 00:15:43,152
...yani benim biricik kızımı,
Pınarımı...
322
00:15:43,689 --> 00:15:46,204
...ne yazılımcılar
323
00:15:46,251 --> 00:15:50,361
Ne metaverseciler, ne fütüristler
324
00:15:50,462 --> 00:15:52,948
Ne mekatronik mühendisler
325
00:15:53,415 --> 00:15:56,665
Ne yapay zeka uzmanları istedi de
326
00:15:56,790 --> 00:15:57,790
Vermedik
Evet
327
00:15:58,564 --> 00:16:00,364
Ay işte buna verebilirsiniz
328
00:16:01,197 --> 00:16:02,524
Kısmet tabii
Tabii tabii
329
00:16:02,564 --> 00:16:04,509
Kısmet tabii bu işler
Tamam
330
00:16:04,751 --> 00:16:05,970
Nasip
Evet evet
331
00:16:06,001 --> 00:16:08,220
Nasip, kısmet,
ben şimdi gidiyorum...
332
00:16:08,259 --> 00:16:11,078
...yeri ve zamanı size yazarım
Pınar'a söylersiniz...
333
00:16:11,212 --> 00:16:13,345
...merak etmeyin, ben de
Pınar ile beraber gideceğim
334
00:16:13,408 --> 00:16:15,008
Olur olur, sağ ol sağ ol
335
00:16:15,408 --> 00:16:18,008
Selametle selametle haydi Sevinççiğim
Haydi selametle, haydi
336
00:16:18,032 --> 00:16:20,322
Haydi haydi
Yazışırız konuşuruz haydi
337
00:16:21,611 --> 00:16:24,056
Oldu mu bu iş?
Oldu ablacığım ya nihayet yani...
338
00:16:24,095 --> 00:16:27,509
...Allahın izniyle kızımın mürüvetini
göreceğim İnşallah...
339
00:16:27,861 --> 00:16:29,571
...abla bir kahve içelim, haydi
340
00:16:43,072 --> 00:16:44,697
Afiyet olsun damat
341
00:16:44,915 --> 00:16:45,915
Sağ ol teyzesi...
342
00:16:46,361 --> 00:16:48,751
...midem kazınmış da
birazcık atıştırayım dedim ya
343
00:16:49,087 --> 00:16:51,658
Ye aslanım, ye koçum...
344
00:16:51,931 --> 00:16:54,033
...ye, ye ki kafan çalışsın...
345
00:16:54,345 --> 00:16:56,720
...kafan çalışsın ki
altınlar çoğalsın
346
00:16:56,861 --> 00:17:01,063
Valla teyzesi, 10 dakika gözüme
uyku girmiyor ekrana bakmaktan...
347
00:17:01,462 --> 00:17:02,996
...ama o kolları var ya...
348
00:17:03,751 --> 00:17:05,321
...donatacağım donatacağım...
349
00:17:05,431 --> 00:17:07,251
...donatacağım teyzesi, donatacağım
350
00:17:07,282 --> 00:17:08,282
Donat donat o kolları, donat donat ki
onlar bana yakında lazım olacak
351
00:17:12,142 --> 00:17:13,149
Yakında mı, niye?
352
00:17:13,282 --> 00:17:16,336
Öyle söyleyemem hemen,
uğuru kaçar...
353
00:17:16,609 --> 00:17:18,164
...vakti gelince
ben sana diyeceğim...
354
00:17:18,314 --> 00:17:21,737
...yalnız damat aklını,
fikrini buraya ver...
355
00:17:21,861 --> 00:17:22,861
...odaklan...
356
00:17:23,431 --> 00:17:25,467
...bak mükafatın büyük ha
357
00:17:25,900 --> 00:17:27,095
Mükafat mı?
Evet
358
00:17:27,242 --> 00:17:28,376
Ben bunu mükafat...
359
00:17:29,017 --> 00:17:30,817
...ya teyzesi lütfen ama ya...
360
00:17:31,486 --> 00:17:32,774
...bak sana ne diyeceğim...
361
00:17:33,798 --> 00:17:35,267
...insanlar sıraya girmiş...
362
00:17:35,415 --> 00:17:38,915
...her yerden teklif var,
Ahmet gel gel, Ahmet gel de...
363
00:17:39,001 --> 00:17:40,868
...şu bizim yatırımlarımızı
yönet diyor...
364
00:17:41,134 --> 00:17:42,790
...peki ben ne diyorum onlara?
Ne diyorsun?
365
00:17:43,447 --> 00:17:44,513
Olmaz diyorum ya...
366
00:17:45,431 --> 00:17:48,252
...benim teyzeme verilmiş
bir sözüm var diyorum ya
367
00:17:48,822 --> 00:17:50,095
Bravo damat...
368
00:17:50,447 --> 00:17:51,611
...once aile
369
00:17:51,868 --> 00:17:52,899
Evet, onu da diyorum...
370
00:17:52,993 --> 00:17:54,126
...once aile diyorum
371
00:17:54,150 --> 00:17:55,150
Once aile
372
00:17:57,150 --> 00:17:58,431
Teyzesi ne diyeceğim ya...
373
00:17:59,329 --> 00:18:01,996
...gitmeden kadayıf mı yapsan da
yesek
374
00:18:03,025 --> 00:18:04,025
Kadayıf mı?
375
00:18:04,329 --> 00:18:06,275
Ekrana bakmaktan
bir şekerim düştü bir...
376
00:18:06,697 --> 00:18:08,103
...bir garip bir şey oldum ya
377
00:18:08,829 --> 00:18:09,829
Kadayıf
Evet
378
00:18:10,822 --> 00:18:11,938
Kadayıf bir...
379
00:18:13,611 --> 00:18:16,382
...tamam yapayım haydi, sen çalış
yapayım haydi
380
00:18:20,831 --> 00:18:22,498
Ne zamandır yemiyordum da
381
00:18:25,823 --> 00:18:28,956
Ablacığım ablacığım haydi
geç kalıyoruz
382
00:18:31,909 --> 00:18:33,519
Anne, bir şey soracağım
Evet
383
00:18:33,644 --> 00:18:36,581
Teyzem içeride bir şey dedi ya,
ciddi miydi yoksa şaka mı yapıyordu?
384
00:18:36,706 --> 00:18:38,448
Teyzen ne dediyse doğru demiştir
385
00:18:38,573 --> 00:18:42,104
Ay olacak iş mi ya kızın
patronları orada, çalışanlar orada...
386
00:18:42,144 --> 00:18:44,292
...yani bu konular bunların gözünün
önünde konuşulacak konular mı...
387
00:18:44,292 --> 00:18:45,331
...Allah aşkına ya
388
00:18:45,362 --> 00:18:47,034
Kızım bize başka şans bırakmadı...
389
00:18:47,136 --> 00:18:49,164
...başka çaremiz yok, haydi bakalım
gidelim orada da...
390
00:18:49,261 --> 00:18:51,366
...bize de nasıl hayır diyecekse
desin bakalım orada da
391
00:18:51,839 --> 00:18:54,081
Bir şey soracağım ama çok ciddi
konuşacağım bu sefer...
392
00:18:54,597 --> 00:18:57,229
...bir otur, otur bak
ciddi ciddi soracağım sana
393
00:18:57,276 --> 00:18:58,640
Sor bakayım
Siz...
394
00:18:59,026 --> 00:19:02,503
...niye bu ikilinin ısrarla
yarın buluşmasında ısrarcısınız...
395
00:19:02,542 --> 00:19:04,124
...veya niye bu çocukla yani?
396
00:19:05,620 --> 00:19:09,033
Sen bana ciddi ciddi sordun, ben de
sana ciddi ciddi cevap vereceğim...
397
00:19:09,433 --> 00:19:10,518
...senin kardeşin...
398
00:19:10,815 --> 00:19:12,995
...evlilikten kaçıyor,
evlenmek istemiyor
399
00:19:13,206 --> 00:19:16,268
Çok normal değil mi sence de ya kız
kariyer yapıyor, işi var, gücü var
400
00:19:16,331 --> 00:19:19,151
Aa ne güzel dedin, kariyer dedin,
iş dedin...
401
00:19:19,456 --> 00:19:21,073
...biz işini yapmasın mı diyoruz...
402
00:19:21,425 --> 00:19:23,487
...kariyerini etmesin mi diyoruz,
onu etsin...
403
00:19:23,917 --> 00:19:26,167
...ama yuvasını da kursun,
olmaz öyle...
404
00:19:26,651 --> 00:19:29,764
...hani iş, iş de,
bir hırs küpü senin kardeşin...
405
00:19:30,167 --> 00:19:33,065
...yok toplantım var yok sunumum
var, olur mu öyle şey...
406
00:19:33,628 --> 00:19:34,683
...hiç kimseyi beğenmiyor...
407
00:19:34,815 --> 00:19:37,370
...bugün onun beğenmedikleri
yarın onu beğenmeyecek...
408
00:19:37,917 --> 00:19:40,769
...tren kaçıyor kızım, kaçıyor,
hem işini etsin...
409
00:19:40,940 --> 00:19:42,128
...hem yuvasını kursun...
410
00:19:42,378 --> 00:19:45,751
...azıcık kardeşinin dürtüklenmesi
karışılması lazım itiklenmesi lazım
411
00:19:45,956 --> 00:19:48,423
İyi de anne, ya bu kız böyle mutluysa
412
00:19:48,597 --> 00:19:49,635
Olmaz öyle şey...
413
00:19:49,761 --> 00:19:50,909
...olur muymuş öyle...
414
00:19:51,097 --> 00:19:53,430
...ıssız, sessiz,
tek başına evinde...
415
00:19:53,776 --> 00:19:57,722
...olmaz, ne çocuk sesi var
ne yemek kokusu var...
416
00:19:57,776 --> 00:19:59,315
...ne kocası var hiç kimse yok..
417
00:19:59,675 --> 00:20:01,604
...o kendinin mutlu olduğunu
zannediyor öyle...
418
00:20:01,761 --> 00:20:03,167
...öyle mutluluk olmaz kızım...
419
00:20:03,534 --> 00:20:06,231
...azıcık kardeşinin iteklenmesi,
dürtüklenmesi lazım
420
00:20:06,401 --> 00:20:09,178
Yok öyle ittirmeyle, kalktırmayla
olmaz bu işler anne
421
00:20:09,214 --> 00:20:10,214
Ne yapalım...
422
00:20:10,284 --> 00:20:11,902
...bunu başıboş bıraktık biz...
423
00:20:12,495 --> 00:20:14,597
...kendi göbeğini kendi kesti
şimdiye kadar...
424
00:20:15,144 --> 00:20:17,519
...olmaz azıcık karışacağız,
yetti gayri
425
00:20:18,769 --> 00:20:21,011
Ee ya bu çocuğu beğenmezse,
o zaman ne olacak?
426
00:20:21,651 --> 00:20:24,003
Zorla evlendirecek değiliz,
başkasına bakacağız...
427
00:20:24,386 --> 00:20:25,786
...ama bunu beğenecek...
428
00:20:26,065 --> 00:20:27,815
...çok iyi biliyorum ben,
hayır diyemeyecek...
429
00:20:28,417 --> 00:20:30,150
...eminim, başka şansı yok
430
00:20:30,456 --> 00:20:32,963
O niyeymiş?
Niye, çocuk çok iyi...
431
00:20:33,526 --> 00:20:36,597
...ailesi çok iyi hem çok çalışkan
hem yakışıklı...
432
00:20:37,112 --> 00:20:40,997
...neden hayır desin ki, diyemeyecek,
azıcık itekleyeceğiz kardeşini
433
00:20:42,792 --> 00:20:43,792
Abla
434
00:20:44,706 --> 00:20:45,839
Haydi
Geldin mi?
435
00:20:46,073 --> 00:20:47,873
İtici kuvvet de geldi zaten...
436
00:20:48,026 --> 00:20:49,159
...haydi biz gidelim kızım...
437
00:20:49,729 --> 00:20:51,792
...sen de bize destek ol
kardeşinle ilgili...
438
00:20:51,925 --> 00:20:54,284
...bunu el birliği ile evlendirelim,
ablacığım...
439
00:20:54,636 --> 00:20:56,487
Haydi bakalım
Kapat ağzını iyice
440
00:20:56,519 --> 00:20:58,909
Kapadım kapadım
Haydi çık çık
441
00:20:59,042 --> 00:21:00,925
Abla şuradan bir taksi çevirelim...
442
00:21:01,089 --> 00:21:03,073
...haydi, koş bakalım
443
00:21:07,745 --> 00:21:10,051
Nereye gidiyor bu El Clasico
444
00:21:10,261 --> 00:21:11,346
Sorma baba ya...
445
00:21:11,769 --> 00:21:13,854
...biraz da gidip orada darlayacaklar
herhalde kızı...
446
00:21:13,979 --> 00:21:16,565
...ne dediysem asla vazgeçiremedim
447
00:21:16,604 --> 00:21:17,604
Kızım...
448
00:21:17,956 --> 00:21:21,139
...bunlar El Clasico,
bunlardan biri Real Madrid...
449
00:21:21,206 --> 00:21:24,452
...biri Barcelona
kolay kolay kimse yenemez bunları...
450
00:21:25,761 --> 00:21:27,694
...neyse, ben duymamış olayım
451
00:21:38,737 --> 00:21:39,956
Pınarcığım, tebrik ederim...
452
00:21:40,120 --> 00:21:41,729
...Haldun Bey sunuma bayıldı
453
00:21:41,870 --> 00:21:44,876
Ee herhalde canım, bırak da bayılsın
sabaha kadar uyumadan çalıştım
454
00:21:45,456 --> 00:21:47,550
Peki kreatif direktör olarak
kimi düşünüyorsunuz...
455
00:21:47,722 --> 00:21:49,315
...yani iyi biri ile anlaşın bence
Pınar
456
00:21:49,495 --> 00:21:51,427
Ya valla Serkancığım,
o iş Yağmur da...
457
00:21:51,526 --> 00:21:54,143
...Türkiye'nin en iyi tasarımcısını
getirecekmiş, tabii iyileşirse
458
00:21:54,753 --> 00:21:56,848
Pınar ne diyeceğim
Ne diyeceksin?
459
00:21:56,925 --> 00:21:58,222
Annen değil mi şu gelen?
460
00:22:14,589 --> 00:22:16,122
Anne, teyze
461
00:22:16,378 --> 00:22:20,792
Selamın aleyküm Pınar
Selamın aleyküm...
462
00:22:20,941 --> 00:22:23,407
...kolay gelsin
Kolay gelsin herkese
463
00:22:23,425 --> 00:22:25,706
Kolay gelsin, hay maşallah maşallah
Maşallah...
464
00:22:25,761 --> 00:22:26,761
...bu bina ne kadar geniş bir yer ya
465
00:22:26,786 --> 00:22:29,120
Anneciğim, teyzeciğim
biraz sessiz olur musunuz...
466
00:22:29,144 --> 00:22:30,503
...anne senin burada ne işin var?
467
00:22:30,636 --> 00:22:33,502
Niye volüm nasıl,
telefonlara bakmıyorsun...
468
00:22:33,706 --> 00:22:34,773
...biz de geldik
469
00:22:35,597 --> 00:22:37,823
Bağırma teyze, lütfen bağırma
kurban olurum...
470
00:22:37,847 --> 00:22:40,455
...ayrıca burası benim iş yerim,
burada olmanız doğru değil
471
00:22:41,323 --> 00:22:44,182
Hey, kızımın iş yerini ziyaret
edemez miyim...
472
00:22:44,253 --> 00:22:45,808
...bunun neresinden korkulur,
anlamadım ben
473
00:22:45,917 --> 00:22:49,011
Kız sen hem biz sabahtan akşama kadar
nerede duruyorsun...
474
00:22:49,042 --> 00:22:51,698
...bir görelim dedik, şunlara bak
bakıyor musun...
475
00:22:51,730 --> 00:22:54,198
...hepsi böyle bilgisayarın üstünde
Maşallah maşallah
476
00:22:54,230 --> 00:22:55,230
Maşallah herkese, maşallah
477
00:22:55,253 --> 00:22:58,064
Lütfen lütfen biraz sessiz konuşun,
lütfen...
478
00:22:58,105 --> 00:22:59,681
...hem bu kadar merak ettiğinizi
bilseydim...
479
00:22:59,714 --> 00:23:00,667
...ben bir video çeker atardım...
480
00:23:00,691 --> 00:23:02,316
...buralara kadar gelmenize
hiç gerek yoktu
481
00:23:02,323 --> 00:23:03,019
Ne yapsaydık?
482
00:23:03,019 --> 00:23:04,830
Hem insan bir gelmeden
önce haber verir
483
00:23:04,933 --> 00:23:06,519
Oyyy...
484
00:23:06,862 --> 00:23:09,943
...böyle randevu alacaktık, utanmasan
git randevu al diyeceksin...
485
00:23:10,011 --> 00:23:12,800
...ayıptır, anneye of bile
denilmez...
486
00:23:12,870 --> 00:23:14,667
...denilir mi uşaklar, denilmez...
487
00:23:14,706 --> 00:23:16,260
...denir mi?
Denmez
488
00:23:17,847 --> 00:23:18,913
Ver ver, ver onu...
489
00:23:19,105 --> 00:23:20,722
...bulaşık makinesine
koyacağım onu ver
490
00:23:21,191 --> 00:23:24,105
Meral, harika manzara sana
yemin ediyorum...
491
00:23:24,120 --> 00:23:25,611
...hava nasıl güzel biliyor musun...
492
00:23:25,651 --> 00:23:27,385
...tam yaşanacak yer yani
493
00:23:29,050 --> 00:23:32,347
Anne, saçmalamayın ya,
bu evde kalamazsınız babacığım
494
00:23:32,464 --> 00:23:35,339
Öyle bir kalırız ki, oğlumuzun
evi değil mi ya Allah Allah...
495
00:23:35,472 --> 00:23:38,730
...Berke, sakın sen anana babana
Kerem'in yaptıklarını yapayım deme
496
00:23:39,526 --> 00:23:40,526
Kerem...
497
00:23:40,534 --> 00:23:42,503
...sen bizi gördüğüne sevinmedin
galiba ha?
498
00:23:42,964 --> 00:23:46,470
Ya sevindim anneciğim,
sevindim sevinmesine ama...
499
00:23:46,644 --> 00:23:49,448
...bu evde hepimiz kalamayız,
küçücük ev saçmalamayın...
500
00:23:49,456 --> 00:23:50,713
...olmaz öyle şey
Buz gibi kalırız...
501
00:23:50,730 --> 00:23:53,292
...ayrıca bizim seninle konuşmamız
gereken önemli bir mevzu var
502
00:23:53,331 --> 00:23:54,398
Evet
503
00:23:54,659 --> 00:23:56,956
Yine bu evlilik mevzusunu
konuşacaksak...
504
00:23:56,987 --> 00:23:58,230
...hiç kendini yorma babacığım,
tamam mı...
505
00:23:58,245 --> 00:24:00,513
...ben kimseyle evlenmeyeceğim
aynı zamanda görüşmeyeceğim de
506
00:24:00,768 --> 00:24:02,941
Oğlum, görüş diyoruuz
hemen evlen demiyoruz ki
507
00:24:02,972 --> 00:24:03,815
Hayır, diyoruz
508
00:24:03,870 --> 00:24:05,070
Hayır bir görüşsün
Hayır, diyoruz
509
00:24:05,081 --> 00:24:06,214
Önce bir görüşsün
Hayır, hemen evlensin diyoruz
510
00:24:06,239 --> 00:24:07,097
Hayır, hemen evlenmesin
511
00:24:07,120 --> 00:24:08,237
Benim sinirimi bozma
lütfen...
512
00:24:08,276 --> 00:24:10,511
...hemen evleneceksin, hemen,
bu ne ya!
513
00:24:11,331 --> 00:24:13,448
Al, al bakayım, al uşağım
514
00:24:13,612 --> 00:24:15,018
Ben de şunları dağıtayım
515
00:24:15,073 --> 00:24:19,159
Kadıncağız elleriyle yapmış, ikram
etmek istiyor, rahat bırak onları
516
00:24:19,230 --> 00:24:21,292
Canlarım benim, iyin bakayım yiyin
517
00:24:21,362 --> 00:24:24,573
Bakayım, sen ne yapıyorsun,
ee olmamış bu
518
00:24:24,667 --> 00:24:26,697
Teyzeciğim, insanları bırakır mısın?
519
00:24:26,745 --> 00:24:27,745
Al bundan ye o zaman
520
00:24:28,597 --> 00:24:30,073
Ben de almayayım teyzeciğim, sağ ol
521
00:24:30,120 --> 00:24:33,394
Sen al al, uşağım, beni bir dinle
bak niye almıyorsun...
522
00:24:33,534 --> 00:24:34,870
...bu niye olmadı biliyor musun...
523
00:24:35,066 --> 00:24:36,199
...yemediğin için...
524
00:24:36,730 --> 00:24:39,261
...iyi tutacaksın kendini
ye ki zihnin açılsın...
525
00:24:39,448 --> 00:24:42,987
...bak ye bir şeyler ye,
çok daha iyi yaparsın. öyle değil mi?
526
00:24:43,011 --> 00:24:44,011
Bence de
527
00:24:44,159 --> 00:24:46,964
Ay keşke kıymalı börek falan da
getirseydiniz teyzeciğim
528
00:24:46,995 --> 00:24:49,409
Sen iste ben bir dahaki sefere
kıymalı börek getiririm...
529
00:24:49,448 --> 00:24:51,769
...ama bak sen yemedin
benim aklım kaldı sende al biraz
530
00:24:51,831 --> 00:24:53,448
Ay yok valla diyetteyim ben, sağ olun
531
00:24:53,464 --> 00:24:55,058
Anneciğim, teyzeciğim
insanlar çalışıyor...
532
00:24:55,081 --> 00:24:56,609
...sık boğaz etmeyin, haydi artık
533
00:24:56,714 --> 00:24:58,941
Oyyy yer yandı...
534
00:24:59,066 --> 00:25:00,760
...sanki biz çalışmıyoruz...
535
00:25:00,948 --> 00:25:03,446
...kız biz ne yaptık, biz de bak
bu yemekleri ettik, geldik
536
00:25:03,581 --> 00:25:07,175
Neyse neyse, biz zaten işimizi...
537
00:25:07,487 --> 00:25:09,769
...bitirince gideceğiz,
değil mi abla?
538
00:25:09,862 --> 00:25:11,542
Anneciğim, lütfen
biraz sessiz olun...
539
00:25:11,612 --> 00:25:12,628
...hem ne işiymiş o?
540
00:25:12,651 --> 00:25:15,255
Hani bu geçenlerde
sana bahsetmiştim ya...
541
00:25:15,316 --> 00:25:17,284
...Pınar kızım,
birisiyle çay içecektin
542
00:25:17,362 --> 00:25:19,480
Anneciğim, siz hayırdan
anlamıyor musunuz ya...
543
00:25:19,675 --> 00:25:22,105
...o çocukla sadece yarın değil
hayatımın herhangi bir noktasında...
544
00:25:22,130 --> 00:25:23,426
...görüşmek istemiyorum diyorum...
545
00:25:23,511 --> 00:25:25,561
...ayrıca boşuna zahmet emişsiniz,
babam kızar
546
00:25:25,753 --> 00:25:27,260
Bal gibi de görüşeceksin
547
00:25:27,401 --> 00:25:30,200
Görüşeceksin, baban kızmaz,
o iş bende
548
00:25:30,253 --> 00:25:31,628
...ayrıca babanın haberi var kızım...
549
00:25:31,667 --> 00:25:34,443
...babanın haberi olmadan
ben bu işlere kalkışabilir miyim...
550
00:25:34,526 --> 00:25:36,060
...hayırlı bir iştir bu
551
00:25:36,276 --> 00:25:37,417
Hayırlıdır
Hayırlıdır
552
00:25:37,472 --> 00:25:39,003
Siz hayırdan anlamıyorsunuz bence...
553
00:25:39,034 --> 00:25:40,847
...o çocukla asla görüşmeyeceğim
diyorum...
554
00:25:40,886 --> 00:25:42,667
...buralara kadar
boşuna zahmet etmişsiniz
555
00:25:42,901 --> 00:25:43,681
Ben evlenmeyeceğim...
556
00:25:43,730 --> 00:25:45,636
...aynı zamanda kimseyle de
görüşmeyeceğim tamam mı...
557
00:25:46,237 --> 00:25:48,560
...daha bu konuları kaç kere
konuşacağız babacığım...
558
00:25:49,480 --> 00:25:51,472
...bir daha ben bu konuları konuşmak
istemiyorum tamam mı...
559
00:25:51,550 --> 00:25:53,692
...isterseniz ortaya açık büfe
yapayım...
560
00:25:54,128 --> 00:25:55,714
...görüşmeyeceğim...
561
00:25:56,206 --> 00:25:57,206
...oldu mu...
562
00:25:57,753 --> 00:26:00,362
...olmadı,
bir de buradan söyleyeyim...
563
00:26:01,409 --> 00:26:03,424
...kimseyle görüşmeyeceğim,
tamam mı...
564
00:26:03,800 --> 00:26:05,479
...bakıyorum yine olmadı...
565
00:26:05,628 --> 00:26:06,987
...bir de şuradan söyleyeyim...
566
00:26:07,620 --> 00:26:08,886
...ben ben ben...
567
00:26:09,167 --> 00:26:11,300
...ben asla evlenmeyeceği, tamam...
568
00:26:12,370 --> 00:26:13,570
...oldu mu, olmadı...
569
00:26:13,628 --> 00:26:15,892
...bir de şuradan söyleyeyim
kimseyle...
570
00:26:16,261 --> 00:26:18,471
...hiç kimseyle görüşmeyeceğim!
571
00:26:18,987 --> 00:26:19,776
Ohh!
572
00:26:19,823 --> 00:26:20,823
Ya...
573
00:26:22,237 --> 00:26:25,463
...burası ne kadar sessiz bir yer
Firuze, değil mi...
574
00:26:25,612 --> 00:26:28,682
...sanki bir hareket lazım ya
buraya...
575
00:26:28,761 --> 00:26:30,427
...böyle bir ses olsun...
576
00:26:30,612 --> 00:26:33,058
...enerji olsun, öyle değil mi?
577
00:26:33,105 --> 00:26:36,215
Ablacığım, arkandayım, yürü
Arkamdasın tabii
578
00:26:38,331 --> 00:26:40,026
Aha arkamda, gördüm onu...
579
00:26:40,135 --> 00:26:42,202
...ses getirir bu, aa ses lazım
Teyze teyze
580
00:26:42,245 --> 00:26:44,815
Aa, ses lazım ya ışık lazım
Anne, teyze
581
00:26:44,893 --> 00:26:46,690
Şunu düşün Pınar, bak...
582
00:26:46,769 --> 00:26:49,287
Teyze, sakın
Şuradan çıkan sesi bir düşün Pınar
583
00:26:49,331 --> 00:26:51,198
Teyze
Ne kadar değişik olur
584
00:26:51,237 --> 00:26:52,987
Teyze sakın, teyze sakın
585
00:26:53,003 --> 00:26:56,253
Bak niye buraya şöyle bir ses gelse
586
00:26:56,300 --> 00:26:59,683
Ver coşkuyu, ver coşkuyu
Teyze bak, teyzeciğim
587
00:26:59,745 --> 00:27:01,510
Ver coşkuyu abla
588
00:27:01,558 --> 00:27:04,433
Teyze, ne olursun yapma,
yalvarırım sana
589
00:27:06,355 --> 00:27:07,488
Teyze
590
00:27:11,995 --> 00:27:15,595
Sen yarın Sevinç Ablanın bulduğu
o kızla buluşmazsan...
591
00:27:15,917 --> 00:27:18,026
...biz de seninle birlikte
burada yaşarız
592
00:27:18,245 --> 00:27:19,855
Biz açık büfe sevmeyiz zaten...
593
00:27:20,073 --> 00:27:23,394
...sevmeyiz değil mi, nefret ederiz
ben sana bir fiks menü yapayım...
594
00:27:23,526 --> 00:27:24,784
...sıkı bir fiks menü...
595
00:27:24,925 --> 00:27:27,733
...eğer sen o kızla buluşmazsan biz
buradan bir yere gitmiyoruz oğlum...
596
00:27:27,776 --> 00:27:30,421
...bir fiks menü daha yapayım ben
sana bak daha sağlam bir fiks menü...
597
00:27:30,550 --> 00:27:31,762
...en seveceğinden bu...
598
00:27:31,862 --> 00:27:34,132
...eğer sen o kızla buluşup
çay içmeye gitmezsen...
599
00:27:34,214 --> 00:27:35,947
...biz buraya yerleşiyoruz...
600
00:27:36,081 --> 00:27:37,870
...en sıkı fiks menüyü söyleyeceğim
şimdi sana gel gel
601
00:27:37,901 --> 00:27:40,042
Anne
Gel bak bak gördün mü...
602
00:27:40,128 --> 00:27:42,979
...en fiksi bu tamam mı,
eğer sen o kızla buluşup...
603
00:27:43,112 --> 00:27:45,347
...çay içmezsen,
o kızla görüşmezsen...
604
00:27:45,456 --> 00:27:48,441
...biz seninle burada yaşıyoruz,
nasıl fiks menü?
605
00:27:48,472 --> 00:27:51,179
Ya tamam, tamam babacığım,
yorma kendini tamam...
606
00:27:51,659 --> 00:27:52,659
...tamam
607
00:27:55,050 --> 00:27:56,175
Bak ben ne yapayım biliyor musun...
608
00:27:56,714 --> 00:27:58,409
...patronla konuşayım ben ya
Teyze
609
00:27:58,441 --> 00:27:59,964
Gidip patronla konuşayım ben
Teyze, sakın
610
00:28:00,026 --> 00:28:02,310
Ona diyeyim ki, benim yeğenim...
611
00:28:02,472 --> 00:28:05,534
...sizin yüzünüzden evlenemiyor,
öyle değil mi...
612
00:28:05,566 --> 00:28:07,112
...ne kadar çok çalıştırıyorsunuz
bu kızı diyeyim
613
00:28:07,144 --> 00:28:10,603
Teyze sakın, teyzeciğim sakın sakın
öyle bir şey demeyin bakın
614
00:28:10,651 --> 00:28:11,917
Tamam, yarın gidiyor musun?
615
00:28:12,019 --> 00:28:13,019
Gitmiyorum!
616
00:28:13,034 --> 00:28:14,612
Tamam
Buluşmayacak mısın, ben konuşayım mı?
617
00:28:14,659 --> 00:28:15,987
Konuş
Ya sizin patron nerede?
618
00:28:16,073 --> 00:28:17,628
Hemen şurada teyzeciğim, şu odada
619
00:28:17,714 --> 00:28:19,026
O odada
Gonca ne yapıyorsun ya?
620
00:28:19,073 --> 00:28:20,273
Adı neydi patronun
Haldun
621
00:28:20,362 --> 00:28:24,394
Haldun Bey, Haldun Bey
Teyze teyze durun, anne, teyze
622
00:28:24,417 --> 00:28:25,417
Duruyorum
Ne?
623
00:28:25,792 --> 00:28:26,992
Lütfen durun artık...
624
00:28:27,862 --> 00:28:29,073
...teyzeciğim, anneciğim
625
00:28:29,316 --> 00:28:30,316
Bir şey diyeceğiz
626
00:28:30,331 --> 00:28:31,120
Haldun Bey ile
görüşmek istiyoruz
627
00:28:31,120 --> 00:28:34,214
Hayır
Niye ittiriyorsun ya Allah Allah
628
00:28:34,253 --> 00:28:36,987
Allah Allah, hayır konuşacağız,
biz bir şey demeyeceğiz ki
629
00:28:41,612 --> 00:28:44,682
Ya Meral, bu ev mi güzel
bana mı güzel geliyor?
630
00:28:44,722 --> 00:28:47,276
Ay çok güzel, ben enerjisini
çok sevdim bu evin...
631
00:28:47,846 --> 00:28:48,901
...yalnız...
632
00:28:49,941 --> 00:28:52,066
...benim burayı bir çekidüzene
sokmam lazım...
633
00:28:52,136 --> 00:28:55,875
...mesela yani şu tabakların hali ne
ve bu bardaklar oraya hiç olmamış...
634
00:28:56,347 --> 00:29:00,312
...bir de nasıl böyle dolap da
nasıl tam takır kuru bakır yani...
635
00:29:00,573 --> 00:29:04,245
...oğlum, sana bir liste vereyim,
alışveriş listesi, olur mu...
636
00:29:04,581 --> 00:29:08,272
...yani Allah aşkına bak kahvaltılık
bir şey al bari eve hiçbir şey yok
637
00:29:08,698 --> 00:29:09,698
Harika fikir...
638
00:29:09,816 --> 00:29:12,864
..şöyle sabah şöyle güzel böyle tatlı
keyifli bir kahvaltı yapalım...
639
00:29:13,018 --> 00:29:15,822
...sabah 7 gibi ha?
Ay çok iyi fikir...
640
00:29:15,847 --> 00:29:18,667
...ay ben çok özledim biliyor musun
o ailece yaptığımız kahvaltıları
641
00:29:18,721 --> 00:29:20,097
Eski günlerdeki gibi...
642
00:29:20,933 --> 00:29:23,478
...bunun bebekliğini hatırlıyor musun
mama sandalyesindeki halini...
643
00:29:23,675 --> 00:29:25,120
...bir türlü yemezdi yemeğini...
644
00:29:25,222 --> 00:29:26,683
...sen verdikçe de böyle yapardı
645
00:29:27,855 --> 00:29:29,245
Ay çok tatlı
Çok tatlı değil mi?
646
00:29:29,276 --> 00:29:30,276
Evet
647
00:29:32,097 --> 00:29:33,347
Babacığım
Efendim canım
648
00:29:33,589 --> 00:29:34,922
7 mi dedin sen?
Evet
649
00:29:35,066 --> 00:29:36,620
Sabah 7
Sabah 7
650
00:29:36,651 --> 00:29:39,779
Haydi ya ben genelde o saatlerde
uyuyorum da o yüzden
651
00:29:40,128 --> 00:29:41,328
Artık kalkarsın...
652
00:29:41,761 --> 00:29:44,180
...sabah erken kalkan
erken yol alır oğlum...
653
00:29:44,339 --> 00:29:45,948
...erken kalkacağız bundan sonra...
654
00:29:45,987 --> 00:29:48,089
...sabahın köründe hep beraber
kahvaltı edeceğiz...
655
00:29:48,175 --> 00:29:49,175
...Berke...
656
00:29:49,284 --> 00:29:52,204
...sen bizim valizleri
Kerem'in odasına koydun mu oğlum?
657
00:29:52,292 --> 00:29:53,771
Koydum Necati Ağabey,
Kerem'in odasında
658
00:29:53,878 --> 00:29:54,901
Aferin sana
659
00:29:54,948 --> 00:29:57,130
Bir dakika ya, bavulları
benim odama mı koydun?
660
00:29:57,245 --> 00:29:58,433
Tabii ağabey, başka oda yok ki
661
00:29:58,511 --> 00:30:00,120
Nasıl yani, benim odamda mı
kalacaksınız siz
662
00:30:00,175 --> 00:30:02,034
Ananla, babanı salonda mı
yatıracaksın oğlum?
663
00:30:03,237 --> 00:30:04,837
Yani o da olmaz tabii de
664
00:30:04,979 --> 00:30:06,668
Allah Allah
Keremciğim...
665
00:30:06,753 --> 00:30:09,152
...bir de senin dolabını
boşaltman gerekiyor yalnız
666
00:30:10,112 --> 00:30:13,073
Dolabı boşaltacağım, benim eşyalarım
ne olacak peki anneciğim?
667
00:30:13,198 --> 00:30:15,495
Valla bilemiyorum, ona
kendin bir çözüm bulacaksın...
668
00:30:15,644 --> 00:30:18,034
...çünkü burada
babanın gömlekleri var...
669
00:30:18,143 --> 00:30:20,909
...benim elbiselerim var
yani buruşur biliyor musun...
670
00:30:21,034 --> 00:30:24,081
...o yüzden haydi boşalt
dolabını yani biz yerleşeceğiz
671
00:30:24,167 --> 00:30:26,714
Hayda yani...
672
00:30:26,987 --> 00:30:30,073
...hem odamdan oldum aynı zamanda
dolabımdan oldum...
673
00:30:30,378 --> 00:30:31,378
...anne...
674
00:30:31,480 --> 00:30:34,628
...ya biz bu küçücük evde böyle sıkış
tıkış hep beraber nasıl yaşayacağız?
675
00:30:34,714 --> 00:30:36,749
Oğlum, eğr bizim gitmemizi
istiyorsan...
676
00:30:37,050 --> 00:30:40,117
..yarın Sevinç Ablanın bulduğu
o kızla buluşursun
677
00:30:40,409 --> 00:30:42,269
Ben kimseyle görüşmüyorum,
tamam mı...
678
00:30:42,511 --> 00:30:44,081
...bu evde de istediğiniz kadar
kalın...
679
00:30:44,237 --> 00:30:47,581
...bakın benim birazdan önemli
bir toplantım var, tamam mı...
680
00:30:48,394 --> 00:30:50,245
...her ne yapıyorsanız yapın ama
sessiz olun...
681
00:30:50,667 --> 00:30:51,667
...yeter!
682
00:30:58,878 --> 00:31:01,553
Baba!
Sessiz ol, toplantın var
683
00:31:02,823 --> 00:31:03,823
Allahım ya...
684
00:31:05,097 --> 00:31:06,830
...üff, bilerek yapıyorsun
685
00:31:11,144 --> 00:31:13,519
Bakın, gerçekten beni
çok zor durumda bırakıyorsunuz...
686
00:31:13,550 --> 00:31:15,851
...lütfen artık gidin patron gelmeden
687
00:31:16,534 --> 00:31:19,337
Aa, geliyor işte
Haldun Bey, gelmişken konuşun
688
00:31:19,417 --> 00:31:21,526
O uşak, evet, o uşak patron
Hayır hayır
689
00:31:21,558 --> 00:31:24,862
Bana bak, sen yarın bu çocukla
buluşacak mısın, buluşmayacak mısın?
690
00:31:25,743 --> 00:31:28,435
Buluşacağım anne, buluşacağım,
yeter artık ya...
691
00:31:28,547 --> 00:31:30,845
...haydi gidin artık patron görmeden
lütfen
692
00:31:30,884 --> 00:31:32,150
Söz, gidiyor musun?
693
00:31:32,196 --> 00:31:33,664
Gideceğim anne, gideceğim!
694
00:31:33,782 --> 00:31:35,891
Kızım, ne bağırıyorsun sen, ayıptır
695
00:31:36,009 --> 00:31:37,641
Kız burası iş yeri, bağırılır mı?
696
00:31:37,696 --> 00:31:39,587
Olmaz, bak bu kadar insan çalışıyor
burada
697
00:31:39,626 --> 00:31:41,477
Yürü Firuzan yürü, gel tamam, sakin
698
00:31:41,501 --> 00:31:42,751
Herkese kolay gelsin
699
00:31:42,782 --> 00:31:45,235
Buydu yani ya ne kadar
abarttın yani ya
700
00:31:45,274 --> 00:31:47,397
Gel ablacığım, haydi kolay gelsin
701
00:31:47,407 --> 00:31:49,923
Çalışın
Bunlar çok çalışkan çocuklar...
702
00:31:49,962 --> 00:31:51,180
...değil mi abla?
703
00:31:52,415 --> 00:31:54,993
Bunlar Trabzonsporlu
çalışkan...
704
00:31:55,696 --> 00:31:57,086
...çalışsınlar bunlar
705
00:31:57,376 --> 00:31:59,399
Aynen aynen bordo mavi, haydi
706
00:32:06,290 --> 00:32:08,423
Kerem Bey, tasarımlarınızı
inceledik, çok beğendik
707
00:32:08,688 --> 00:32:09,548
...ellerinize sağlık
708
00:32:09,602 --> 00:32:11,313
Çok teşekkür ederim,
beğenmenize çok sevindim
709
00:32:11,329 --> 00:32:12,813
Bu hafta bilboardları
baskıya yollarız
710
00:32:13,063 --> 00:32:14,141
Aa...
711
00:32:14,173 --> 00:32:15,449
...aa, oğlum...
712
00:32:15,766 --> 00:32:18,829
...bu ne hal, pantolon giymemişsin,
haydi giy şunu kalk
713
00:32:18,907 --> 00:32:19,922
Anneciğim
Kalk giy şunu
714
00:32:19,954 --> 00:32:22,177
Görmüyor görmüyor, kaldırma
Ay nasıl görmüyor ya...
715
00:32:22,220 --> 00:32:24,738
...üstü Şişhane altı Tophane yani
716
00:32:24,977 --> 00:32:27,082
Anneciğim, rahat bırakır mısın bizi?
717
00:32:29,196 --> 00:32:31,001
Evet, buyurun sizi dinliyorum Ali Bey
718
00:32:31,149 --> 00:32:33,555
Metrobüs raketleri için de
yeni tasarımlarınızı bekliyoruz
719
00:32:33,977 --> 00:32:36,962
Peki aynı tasarımları
bu raket ölçülerinde mi yapalım...
720
00:32:36,993 --> 00:32:40,014
...yoksa bu rakete özel yeni bir
tasarım mı yapalım, nasıl istersiniz?
721
00:32:40,095 --> 00:32:42,495
Meral, bizim oğlan ne iş yapıyor ya?
722
00:32:42,641 --> 00:32:44,618
Valla tasarım yapıyorum diyor ama
723
00:32:44,712 --> 00:32:47,259
Ne tasarımı ya raket maket diyor,
oğlum sen tenise mi başladın?
724
00:32:47,766 --> 00:32:49,183
Tenise başlamış olabilir...
725
00:32:49,196 --> 00:32:52,040
...aa, bak geçende yıldız haritasında
ne gördüm biliyor musun?
726
00:32:52,063 --> 00:32:53,306
Ne?
Kupa gördüm
727
00:32:53,345 --> 00:32:55,500
Şaka yapıyorsun
Ay bu ondan olmasın...
728
00:32:55,743 --> 00:32:58,813
...ay benim yakışıklı oğlum
kupalar mı kaldıracak?
729
00:32:58,829 --> 00:33:00,063
Tenise mi başladın sen?
730
00:33:00,102 --> 00:33:03,056
Sen çok tatlısın
Sen Federer mi olacaksın başımıza?
731
00:33:03,845 --> 00:33:05,511
Reklam panoları oluyor ya...
732
00:33:06,095 --> 00:33:07,227
...onlar raket işte
733
00:33:07,290 --> 00:33:08,290
Yapma ya...
734
00:33:09,009 --> 00:33:10,641
...senin yıldızlar çuvalladı Meral
735
00:33:10,984 --> 00:33:14,165
Anneciğim, bunları daha sonra
konuşsak olur mu, işim var şu anda
736
00:33:14,204 --> 00:33:15,078
Şimdi konuşacağız
Evet
737
00:33:15,095 --> 00:33:16,508
Ayrıca biz çok ilgileniyoruz konuyla
738
00:33:16,610 --> 00:33:17,704
Ben de çok ilgileniyorum
Evet
739
00:33:17,720 --> 00:33:18,720
Çok merak ettim...
740
00:33:19,001 --> 00:33:22,001
...ay nasıl, nasıl oğlumdan
memnun musunuz?
741
00:33:23,673 --> 00:33:25,006
Anne, ne yapıyorsun?
742
00:33:25,181 --> 00:33:26,914
Memnunuz hanımefendi de...
743
00:33:27,431 --> 00:33:29,726
...Kerem Bey, aciliyetimiz var
biliyorsunuz...
744
00:33:29,821 --> 00:33:31,017
...toplantıya devam edebilir miyiz?
745
00:33:31,329 --> 00:33:34,673
Ay şey tabii tabii tabii,
devam edelim, sizi dinliyorum
746
00:33:34,735 --> 00:33:35,836
Edin edin, devam edin
747
00:33:36,462 --> 00:33:37,970
Anne, müsaade eder misin artık?
748
00:33:38,446 --> 00:33:39,779
Müsaade ederim de...
749
00:33:40,274 --> 00:33:42,446
...Sevinç Ablanın bulduğu kızla...
750
00:33:42,547 --> 00:33:46,403
...buluşuyor musun, buluşmuyor musun
buluşuyor musun, buluşmuyor musun?
751
00:33:47,556 --> 00:33:49,501
Anneciğim, bunları daha sonra
konuşalım mı...
752
00:33:49,735 --> 00:33:52,288
...sen de ne gülüyorsun be, gülme,
al şunları şuradan
753
00:33:52,337 --> 00:33:54,904
Koca koca insanlar oğlum,
nereye götüreyim, saçmalama
754
00:33:54,985 --> 00:33:56,220
Sen şunlar diye bize mi söyledin...
755
00:33:56,274 --> 00:33:57,602
...ayıp ayıp ayıp...
756
00:33:57,790 --> 00:34:00,485
...annen bir soru sordu, cevap ver
cevap ver, cevap ver...
757
00:34:00,524 --> 00:34:02,095
...cevap ver diyorum!
Ver ver ver
758
00:34:02,313 --> 00:34:04,134
Cevap ver, cevap ver
Cevap ver, cevap ver
759
00:34:04,157 --> 00:34:05,243
Kerem Bey
Buluşuyor musun buluşmuyor musun...
760
00:34:05,274 --> 00:34:07,164
...cevap ver
Evet evet, sizi dinliyorum
761
00:34:07,446 --> 00:34:09,024
Kerem Bey, toplantıya
devam edebilir miyiz?
762
00:34:09,056 --> 00:34:11,087
Evet, edeceğiz, edeceğiz, edeceğiz,
tabii ki edeceğiz...
763
00:34:11,274 --> 00:34:14,181
...tamam tamam anneciğim, tamam
görüşeceğim, belki evlenirim bile...
764
00:34:14,204 --> 00:34:16,399
...ama beni şu anda rahat bırakın,
tamam mı...
765
00:34:16,438 --> 00:34:19,016
...tamam, söz veriyorum, haydi,
haydi öpüyorum sizi
766
00:34:19,024 --> 00:34:21,220
Devam et, devam et
Dağılmasın toplantısı
767
00:34:21,251 --> 00:34:22,540
Haydi öpüyorum sizi
Devam et, devam et
768
00:34:22,571 --> 00:34:23,798
Tamam edeceğim
Haydi aç aç
769
00:34:23,821 --> 00:34:25,382
Baba!
Bir şey söyleyeceğim ya
770
00:34:25,415 --> 00:34:28,821
Raketler tamam, raket,
raket tamam tamam
771
00:34:29,688 --> 00:34:33,376
Kusura bakmayın Ali Bey,
biraz aile saadeti...
772
00:34:33,516 --> 00:34:36,141
...çok fazla sıkıfıkı olduk,
özür diliyorum sizden...
773
00:34:36,657 --> 00:34:38,164
...devam edelim, evet
774
00:34:47,118 --> 00:34:51,368
Ooo, oh oh, afiyet olsun damat,
afiyet olsun
775
00:34:51,821 --> 00:34:55,032
Sağ ol babacığım,
midem kazınmıştı da...
776
00:34:55,219 --> 00:34:56,875
...birazcık atıştırayım dedim ya
777
00:34:56,915 --> 00:34:59,766
Ye ye ye, mide istiyorsa ye, ye
778
00:35:02,688 --> 00:35:03,688
Şttt...
779
00:35:03,766 --> 00:35:04,766
...iş?
780
00:35:05,399 --> 00:35:06,399
İş
781
00:35:06,766 --> 00:35:07,766
İş, o iş işte
782
00:35:08,735 --> 00:35:11,282
Hangi iş
Ya beni çıldırtma damat...
783
00:35:11,375 --> 00:35:14,134
...hani bu grafik mrafik vardı,
stok mtok, indi çıktı falan...
784
00:35:14,173 --> 00:35:15,289
...ne oldu yani o iş
785
00:35:15,414 --> 00:35:16,922
O iş bende ya tamam
786
00:35:17,657 --> 00:35:18,924
Ne durumdayız yani?
787
00:35:19,634 --> 00:35:21,922
Acayip iyi durumdayız
Oh, çok şükür...
788
00:35:21,961 --> 00:35:23,931
...çok şükür, çok şükür, çok şükür...
789
00:35:24,048 --> 00:35:27,055
...damatçığım şimdi
hazır yukarıdayken...
790
00:35:27,165 --> 00:35:30,374
...biz paranın hepsini sabah
konuştuğumuz gibi çekelim en iyisi...
791
00:35:30,485 --> 00:35:32,631
...tamam?
Tamam babacığım, onu şey yapayım ben
792
00:35:32,665 --> 00:35:34,985
Tamamını çekelim ama
hepsini çekelim...
793
00:35:35,056 --> 00:35:36,852
...böyle biraz bırakıyım, onu sonra
yükseltirim...
794
00:35:36,884 --> 00:35:39,472
...falan filan diye düşünme
ihtiyacımız var yavrum...
795
00:35:39,657 --> 00:35:40,943
...hepsini çekelim, tamam?
796
00:35:41,009 --> 00:35:42,986
Tamam, hepsini ben onu şey
yapacağım, tamam
797
00:35:44,149 --> 00:35:45,683
Tatlı nereden çıktı ya?
798
00:35:47,290 --> 00:35:48,890
Kadayıf, teyzesi yaptı
799
00:35:48,938 --> 00:35:50,086
Haa, var mı?
800
00:35:51,243 --> 00:35:52,443
Bana kadar var ama...
801
00:35:53,907 --> 00:35:56,243
...çatal getir baba, babası
802
00:35:56,438 --> 00:35:59,102
Getireyim ya, canım çekti, yerim
Canın mı çekti?
803
00:35:59,126 --> 00:36:00,326
Baba, oğul beraber
804
00:36:13,063 --> 00:36:14,063
Oyyy
805
00:36:16,759 --> 00:36:21,001
Oldu bu iş, oldu bu iş Firuz,
oldu bu iş
806
00:36:21,095 --> 00:36:24,001
Oy gel kızım sen de gel, gel gel
Gel kızım
807
00:36:24,173 --> 00:36:25,711
Oy düğünümüz var
808
00:36:25,829 --> 00:36:28,628
Nasıl yaptık, nasıl yaptık nasıl?
809
00:36:28,946 --> 00:36:33,627
Ay anne, teyze kız var ya
sizden yeminle korkulur ha
810
00:36:34,556 --> 00:36:36,289
Ne oluyor burada hanım ya?
811
00:36:36,641 --> 00:36:39,071
Gel enişte, gel
Düğünümüz var, düğünümüz!
812
00:36:39,218 --> 00:36:41,216
Aa, ben duymamışım diyeyim, ne zaman?
813
00:36:41,274 --> 00:36:45,074
Sen duymamış ol, eli kulağındadır,
yarın buluşacaklar
814
00:36:45,250 --> 00:36:48,250
Birbirlerini görür görmez
sevecekler, eminim
815
00:36:48,594 --> 00:36:50,618
Ben duymamış olayım, aaa
816
00:36:50,993 --> 00:36:51,993
Sen zaten duyma
817
00:36:52,454 --> 00:36:53,680
Ne diyeceğim sana...
818
00:36:53,898 --> 00:36:56,454
...hani kızın nikahı için ayırdığımız
para vardı ya böyle...
819
00:36:56,618 --> 00:36:58,815
...kınasıydı, nişanıydı diye
masraflık
820
00:36:59,086 --> 00:37:00,289
Ee
Ne eesi?
821
00:37:00,430 --> 00:37:01,860
Diyorum ki parayı hazır et...
822
00:37:02,000 --> 00:37:03,351
...her an lazım olabilir
823
00:37:03,922 --> 00:37:05,740
Tamam tamam, ben hazır ederim onu
824
00:37:06,946 --> 00:37:09,934
Gel kızım sesini aç,
az daha aç sesini
825
00:37:15,024 --> 00:37:17,797
Eğlence var beni çağırmıyorsun
826
00:37:21,380 --> 00:37:23,544
Babacığım, neyi kutluyoruz?
827
00:37:23,833 --> 00:37:25,176
Pınar evleniyormuş
828
00:37:25,856 --> 00:37:26,856
Evleniyor mu...
829
00:37:28,551 --> 00:37:29,551
...kesin mi?
830
00:37:29,723 --> 00:37:31,660
Bunlar söylüyorsa kesindir oğlum...
831
00:37:31,958 --> 00:37:34,348
...ama yaklaş yaklaş
sana bir şey söyleyeceğim...
832
00:37:34,903 --> 00:37:37,989
...şu bizim para vardı ya,
sen onu çekiver, getir
833
00:37:39,044 --> 00:37:41,364
Acele etmesek babacığım ya
belki olmaz
834
00:37:41,551 --> 00:37:44,085
Olur olur, kesin olur,
bunlar diyorsa olur
835
00:37:44,825 --> 00:37:46,199
Hemen çekmeyelim parayı
836
00:37:46,262 --> 00:37:47,747
Çekelim
Çekelim mi?
837
00:37:47,794 --> 00:37:49,864
Çekelim oğlum, çekelim,
sen çek, getir hepsini
838
00:37:49,958 --> 00:37:50,958
Çekelim mi?
839
00:37:50,966 --> 00:37:51,966
Çekelim yavrum
840
00:37:52,466 --> 00:37:53,466
Tamam babacığım
841
00:38:05,833 --> 00:38:08,020
Keremciğim, canım oğlum...
842
00:38:08,747 --> 00:38:10,153
...al bakalım, bu senin
843
00:38:10,380 --> 00:38:11,332
Anne, bu ne?
844
00:38:11,380 --> 00:38:13,536
Sana ayakkabı aldım,
umarım beğenirsin
845
00:38:13,981 --> 00:38:14,981
Neden?
846
00:38:15,325 --> 00:38:16,458
Yarın giymen için
847
00:38:17,973 --> 00:38:19,507
Ya anne çocuk muyum ben...
848
00:38:19,778 --> 00:38:22,903
...ayrıca yarın bayram sabahı da
benim mi haberim yok acaba?
849
00:38:23,341 --> 00:38:26,674
Oğlum, yarın bizim bayramımız,
ailemizin bayramı...
850
00:38:26,700 --> 00:38:28,684
...içimden geldi ayakkabı aldım,
aa giy
851
00:38:28,872 --> 00:38:31,270
Haydi Kerem, haydi uzatma
al şu ayakkabıyı giy...
852
00:38:31,364 --> 00:38:33,184
...bak ilk intiba önemlidir Kerem
853
00:38:35,161 --> 00:38:36,161
Dur...
854
00:38:37,622 --> 00:38:38,888
...bunları da aldım...
855
00:38:39,286 --> 00:38:41,192
...umarım beğenirsin,
güzelce de ütüledim...
856
00:38:41,239 --> 00:38:42,472
...haydi giy, üstünde görelim
857
00:38:42,661 --> 00:38:45,856
Anneciğim, yarın düğün falan
var da benim haberim mi yok ya...
858
00:38:45,911 --> 00:38:47,895
...yarın alt tarafı gideceğim
bir kızla bir yemek yiyeceğim...
859
00:38:47,926 --> 00:38:50,148
...ya da bir çorba içeceğim,
bir çay içeceğim yani...
860
00:38:50,614 --> 00:38:52,731
...bırakın ben ne giyeceğimi
bilirim ya
861
00:38:53,012 --> 00:38:56,661
Kerem, bak bunları giyiyorsun,
seçene kadar canım çıktı, tamam mı...
862
00:38:57,114 --> 00:39:00,114
...Necati ya o laciverti mi
alsaydık acaba?
863
00:39:00,341 --> 00:39:02,278
Ya Allah aşkına kaseti
başa sarma lütfen ya...
864
00:39:02,317 --> 00:39:04,006
...şu kravat vardı kravatı ver ona
kravatı
865
00:39:04,145 --> 00:39:06,290
Babacığım, sen benim ne zaman
kravat taktığımı gördün...
866
00:39:06,489 --> 00:39:07,630
...takmam ben kravat falan
867
00:39:07,731 --> 00:39:10,564
Ne olur bir kere kravat taksan,
ne olur boynun kravat görse...
868
00:39:10,637 --> 00:39:12,825
...ya buna bıraksan soytarı gibi
gidecek valla ya
869
00:39:13,137 --> 00:39:15,692
Oğlumi haydi hepsini bir giy de
üstünde görelim
870
00:39:15,770 --> 00:39:19,247
Al o ayakkabıyı da, o ayakkabıyı da
giy ayrıca bir de traş ol...
871
00:39:19,380 --> 00:39:21,973
...beş karış sakalla gidilir mi,
ayıp denen bir şey var ya
872
00:39:22,059 --> 00:39:24,535
Bakın, sırf sizin inadınız,
ısrarınız üzerine...
873
00:39:24,576 --> 00:39:26,842
...yarın ki görüşmeye gidiyorum,
tamam mı...
874
00:39:27,505 --> 00:39:29,106
...bırakın ben istediğimi
giyeyim ya...
875
00:39:29,520 --> 00:39:32,775
...kendim olayım ya kendim gibi
bak bu, çocuk bu...
876
00:39:33,348 --> 00:39:34,348
...bu...
877
00:39:34,653 --> 00:39:35,653
...bu
878
00:39:36,262 --> 00:39:39,192
Ne olur yani kravat taksan, hayır
bir şey mi olur, merak ediyorum yani?
879
00:39:39,231 --> 00:39:40,505
Necati
Gitti annen aldı...
880
00:39:40,505 --> 00:39:41,731
...özel bir de ütüledi onları
Dur dur...
881
00:39:41,786 --> 00:39:44,104
...üstüne gitme, yarın görüşmeye
gitsin yeter
882
00:39:44,137 --> 00:39:46,083
Ne var bu bilgisayarda
anlamıyorum ki başından kalkmıyor
883
00:39:46,083 --> 00:39:47,083
Tamam, ne yaparsa yapsın tamam
884
00:39:48,700 --> 00:39:50,137
Baba, karıştırma
bilgisayarımı
885
00:39:50,137 --> 00:39:51,333
Karıştırmıyorum, bakıyorum...
886
00:39:51,801 --> 00:39:53,246
...tak kravat, bakmayayım
887
00:39:54,692 --> 00:39:56,113
Bak bir şey diyeceğim...
888
00:39:57,645 --> 00:40:00,833
...yarın bir ara söyleyin üstüne
doğru düzgün bir şeyler giysin...
889
00:40:00,895 --> 00:40:03,362
...o şimdi tayla maytla gider oralara
890
00:40:03,512 --> 00:40:07,361
İyi dedin ablacığım, bu inadına gider
çirkin çirkin şeyler giyer de gider
891
00:40:07,731 --> 00:40:08,731
Yalnız...
892
00:40:08,848 --> 00:40:13,122
...biz aramayalım Firuz, şimdi
bize kızgın ya açmaz telefonları...
893
00:40:13,356 --> 00:40:16,848
...Irmak arasın
Evet, doğru, doğru dedi Irmak sen ara
894
00:40:16,903 --> 00:40:20,137
Aa beni karıştırmayın öyle
saçma sapan işlerinize, ne olur ya
895
00:40:20,161 --> 00:40:22,316
Karıştırdım gitti,
sen arayacaksın
896
00:40:22,364 --> 00:40:24,285
Ay istemiyorum
Ay dedim bitti
897
00:40:24,364 --> 00:40:25,364
Irmak
898
00:40:26,247 --> 00:40:30,403
Ay şiştim ya benim
bu çilem ne zaman bitecek ya off
899
00:40:30,630 --> 00:40:31,630
Haydi haydi...
900
00:40:32,075 --> 00:40:33,075
...ara bakayım
901
00:40:41,114 --> 00:40:42,114
Efendim abla
902
00:40:42,926 --> 00:40:44,496
Ablacığım, ne haber?
903
00:40:44,716 --> 00:40:46,786
Nasıl olabilirim abla,
haberleri almışsındır
904
00:40:47,075 --> 00:40:50,285
Aldım aldım, hayırlı olsun
diyelim mi canım?
905
00:40:50,395 --> 00:40:52,630
Ay ne hayırlısı olacak abla
Allah aşkına ya
906
00:40:52,958 --> 00:40:54,528
Haydi de de gitsin
907
00:40:55,317 --> 00:40:58,230
Canım, ne diyeceğim sana ablacığım
şimdi yarın gelirken böyle...
908
00:40:58,325 --> 00:41:02,075
...üstüne güzel bir şeyler giysen
nasıl olur bir tanem ha?
909
00:41:02,208 --> 00:41:04,770
Şık
Şık bir şeyler, evet şık...
910
00:41:04,858 --> 00:41:06,971
...şıkır şıkır, şıkır şıkır ol
ablacığım
911
00:41:07,067 --> 00:41:08,134
İyi geceler abla
912
00:41:09,755 --> 00:41:10,755
Alo
913
00:41:10,903 --> 00:41:11,903
Ne oldu...
914
00:41:12,544 --> 00:41:13,544
...ne dedi?
915
00:41:13,630 --> 00:41:14,387
Ne oldu?
916
00:41:14,473 --> 00:41:16,856
Ne oldu, ne oldu,
ne oldu telefonu suratıma kapattı...
917
00:41:17,153 --> 00:41:19,239
...ne olacak ya ben dedim size
aratmayın beni diye
918
00:41:19,255 --> 00:41:20,872
Ya anladı ama değil mi?
Dur dur
919
00:41:20,989 --> 00:41:23,778
Irmak, dedik bitti
Anladı da kız dinlemiyor yani...
920
00:41:23,801 --> 00:41:25,208
...siz anlamadınız gitti
921
00:41:25,239 --> 00:41:29,208
Biz söyledik ya boşver
Ablacığım duydu hepsini de duydu
922
00:42:29,325 --> 00:42:33,200
Merhaba Keremciğim
Merhaba, nasılsın Sevinç Ablacığım?
923
00:42:33,223 --> 00:42:35,825
Sağ ol yavrum, iyiyim,
çok bekletmedik, değil mi?
924
00:42:36,473 --> 00:42:40,344
Yok ya, zate benim de birkaç işim
vardı, onları hallettim o arada...
925
00:42:40,450 --> 00:42:42,208
...nasıl yapıyoruz şimdi böyle...
926
00:42:42,614 --> 00:42:45,281
...beraber mi oturuyoruz
ben anlamadım
927
00:42:45,466 --> 00:42:47,559
Yok yok, ben oturmayacağım...
928
00:42:47,692 --> 00:42:49,403
...ama buradayım
çünkü çok yoruldum...
929
00:42:49,497 --> 00:42:52,053
...şuracıkta biraz soluklanacağım
tamam mı, siz de...
930
00:42:52,270 --> 00:42:55,371
...çay mı içersiniz,
caramel macchiato mu içersiniz...
931
00:42:55,536 --> 00:42:57,379
..güzel güzel konuşup kaynaşın...
932
00:42:58,028 --> 00:43:00,969
...Keremciğim, bu hanım kızımız Pınar
933
00:43:01,856 --> 00:43:02,856
Memnun oldum
934
00:43:05,614 --> 00:43:06,614
Pınarcığım...
935
00:43:07,005 --> 00:43:08,071
...oğlumuz Kerem
936
00:43:09,497 --> 00:43:10,551
Ben de memnun oldum
937
00:43:11,184 --> 00:43:15,630
Ay ay ay ne kadar güzel
tanışıyorlar böyle...
938
00:43:15,708 --> 00:43:17,356
...haydi kaynaşın bakalım, kaynaşın
939
00:43:17,676 --> 00:43:18,676
Aa, şey...
940
00:43:19,020 --> 00:43:20,551
...ne tarafta oturmak istersin?
941
00:43:21,176 --> 00:43:22,443
Bana hiç fark etmez
942
00:43:22,669 --> 00:43:24,202
Bana da fark etmez yani
943
00:43:24,848 --> 00:43:27,411
Aa, ne güzel anlaşıyorsunuz siz,
iyi...
944
00:43:28,051 --> 00:43:31,114
...hayd ben şuracığa gideyim,
siz de kaynaşın, haydi
945
00:43:31,208 --> 00:43:32,782
Görüşürüz Sevinç Ablacığım
Görüşürüz
946
00:44:04,567 --> 00:44:05,567
Aa...
947
00:44:06,645 --> 00:44:07,709
...bir şey içelim ya...
948
00:44:08,114 --> 00:44:09,129
...bir şey söyleyelim
949
00:44:09,309 --> 00:44:11,341
Ay yok zahmet etme, teşekkür ederim
950
00:44:11,434 --> 00:44:13,938
Yok canım, ne zahmeti
zaten söyleyeceğim garson...
951
00:44:14,059 --> 00:44:15,126
...getirir hemen
952
00:44:15,169 --> 00:44:16,169
Ha...
953
00:44:16,262 --> 00:44:18,098
...o zaman ben bir caramel macchiato
alayım
954
00:44:20,098 --> 00:44:21,098
Macchiato
955
00:44:21,942 --> 00:44:23,664
Şaka şaka, ben bir çay alayım
956
00:44:23,950 --> 00:44:26,005
Şakacı, tamam, çay...
957
00:44:26,481 --> 00:44:27,481
...pardon...
958
00:44:28,926 --> 00:44:31,863
...iki çay alabilir miyiz,
biri açık olsun mümkünse
959
00:44:34,669 --> 00:44:35,669
Ya
960
00:44:40,981 --> 00:44:42,630
Böyle de bir tuhaf olduk, değil mi?
961
00:44:43,442 --> 00:44:45,755
Yani evet, bu devirde...
962
00:44:46,450 --> 00:44:48,129
...değil mi biraz tuhaf
963
00:44:48,692 --> 00:44:51,067
Ya o zaman başta söyleyeyim,
ben buraya zorla geldim
964
00:44:52,020 --> 00:44:53,520
Ben de ben de zorla geldim
965
00:44:54,231 --> 00:44:55,966
Ya aslında benim bugün
çok işim vardı...
966
00:44:56,372 --> 00:44:58,247
...ama ben şimdi buraya gelmezsem
bizimkiler beni...
967
00:44:58,309 --> 00:45:01,033
...asla rahat bırakmazdı, mecbur
buraya gelmek zorunda kaldım
968
00:45:01,598 --> 00:45:02,434
Sana bir şley söyleyeyim mi...
969
00:45:02,481 --> 00:45:05,270
...benim de çok işim vardı,
seninle aynı şeyi düşünüyorum
970
00:45:05,887 --> 00:45:09,221
Ben de dedim ki yani, haydi ben
geldim bu çocuk neden geldi?
971
00:45:09,332 --> 00:45:12,910
Haydi canım, ya ben de aynı şeyi
düşündüm biliyor musun, hani ben...
972
00:45:13,238 --> 00:45:15,684
...gelirim belki ama gelmezsin
herhalde...
973
00:45:15,832 --> 00:45:16,832
...geldin
974
00:45:17,762 --> 00:45:20,847
Açıkçası buraya gelen çocuk
evlilik meraklısıdır diye düşüdnüm
975
00:45:24,387 --> 00:45:27,292
Ayy, maşallah maşallah
976
00:45:29,347 --> 00:45:31,090
Teşekkür ederim,
çok sağ olun
977
00:45:31,277 --> 00:45:32,277
Teşekkürler
978
00:45:38,910 --> 00:45:40,177
Az önce yarım kaldı...
979
00:45:41,395 --> 00:45:42,395
...yani...
980
00:45:42,574 --> 00:45:46,224
...ben evlenmek isteseydim
şimdiye kadar çoktan evlenirdim
981
00:45:47,238 --> 00:45:48,410
Tabii tabii anlıyorum
982
00:45:48,457 --> 00:45:49,790
Talibim çoktur benim
983
00:45:50,402 --> 00:45:51,402
Talibin çoktur...
984
00:45:53,184 --> 00:45:54,384
...tamam, tanıştık...
985
00:45:55,176 --> 00:45:57,004
...şakalar da yapmaya çalıştın,
evet...
986
00:45:57,223 --> 00:45:59,937
...kötülerdi ama onları da
kabul ediyorum, hiç sıkıntı yok...
987
00:46:00,527 --> 00:46:03,331
...ama artık bu anlamsız buluşmaya
bir son mu versek?
988
00:46:04,238 --> 00:46:05,793
Olmaz
Neden?
989
00:46:09,074 --> 00:46:10,778
Sevinç Abla bakıyor çünkü...
990
00:46:11,214 --> 00:46:12,713
...görmüyor musun, baksana...
991
00:46:13,379 --> 00:46:16,311
...valla gider hemen yetiştirir hemen
kalktılar gitti derler anladın mı...
992
00:46:16,809 --> 00:46:19,184
...olmaz, sonra buraya tekrar
gelmek zorunda kalırız ki...
993
00:46:19,214 --> 00:46:20,660
...ben böyle bir şeyi hiç istemiyorum
994
00:46:20,902 --> 00:46:22,102
Ben de istemiyorum
995
00:46:22,668 --> 00:46:24,625
Tamam işte biraz yalandan
vakit geçirelim o zaman...
996
00:46:24,660 --> 00:46:26,113
...sonra dağılırız zaten, tamam
997
00:46:26,746 --> 00:46:27,746
20 dakika
998
00:46:27,785 --> 00:46:28,785
10 dakika
999
00:46:29,184 --> 00:46:30,711
15 dakika
1000
00:46:32,613 --> 00:46:34,295
Anlaştık
Anlaştık
1001
00:46:37,777 --> 00:46:38,777
Bak...
1002
00:46:39,285 --> 00:46:41,168
...aslında biz her konuda anlaşıyoruz
1003
00:46:41,457 --> 00:46:43,551
Evet evet kötü espri yaptığın
konusunda....
1004
00:46:43,582 --> 00:46:45,027
...ben de seninle aynı fikirdeyim
1005
00:46:46,106 --> 00:46:47,972
Neyse ben de çalışayım bari ya...
1006
00:46:48,168 --> 00:46:49,368
...akmıyoruz çünkü
1007
00:46:50,276 --> 00:46:51,276
Yani...
1008
00:46:51,346 --> 00:46:53,706
...buradan hiç işi gücü olan
birine benzemiyorsun ama...
1009
00:46:53,768 --> 00:46:54,956
...iyi haydi çalış bakalım sen
1010
00:46:55,151 --> 00:46:59,353
Sessiz olur musun ya dikkatim
dağılıyor, konsantrasyonum bozuluyor
1011
00:47:04,323 --> 00:47:05,323
Ay bu çocuk...
1012
00:47:05,338 --> 00:47:07,217
...ne yiyor ne içiyor Necati ya...
1013
00:47:07,503 --> 00:47:09,049
...dopla falan da tam takır hep
1014
00:47:09,315 --> 00:47:10,713
Bence de hiç uzatmayalım Meral...
1015
00:47:11,174 --> 00:47:13,272
...bugün sünnet, yarın deniz
ne dersin...
1016
00:47:13,557 --> 00:47:15,956
...kıyalım nikahlarını kuralım
evlerini biz de dönelim evimize...
1017
00:47:16,096 --> 00:47:18,065
...ya büyükşehir bana göre değil,
sıkıldım ben buradan ya
1018
00:47:18,198 --> 00:47:20,747
Ay haklısın hayatım,
ben de çok özledim evimizi...
1019
00:47:21,174 --> 00:47:23,299
...Aylalar aradı plaja gidiyorlarmış
1020
00:47:23,549 --> 00:47:24,807
Şaka yapıyorsun
Valla
1021
00:47:24,885 --> 00:47:27,318
Beni de Nezir aradı,
okeye dördüncü bulamamışlar...
1022
00:47:27,628 --> 00:47:30,028
...yüzüstü bıraktım tabii adamları ya
olacak şey değil yani...
1023
00:47:30,401 --> 00:47:32,026
...bizim hayta ne yaptı acaba...
1024
00:47:33,292 --> 00:47:35,282
...İnşallah abuk subuk konuşmamıştır
kızla
1025
00:47:35,354 --> 00:47:38,073
konuşmuştur konuşmuştur benim
akıllı, benim yakışıklı oğlum...
1026
00:47:38,331 --> 00:47:40,354
...ayol onu beğenmeyecek
kız mı var canım ?
1027
00:47:40,541 --> 00:47:41,635
Dur bir dakika, dur bir dakika...
1028
00:47:41,932 --> 00:47:43,198
...ya bunlar buluşmaya gitti ya...
1029
00:47:43,526 --> 00:47:45,026
...ya biz keşke gidip kızı
isteseydik...
1030
00:47:45,690 --> 00:47:48,018
...bir an önce hallederdik,
ben bunu nasıl düşünemedim ya?
1031
00:47:49,284 --> 00:47:50,518
Kıymalı pat5ates mi yapıyorsun sen?
1032
00:47:50,612 --> 00:47:51,612
Kızartacağım
1033
00:48:12,428 --> 00:48:13,436
Bir şey soracağım...
1034
00:48:13,709 --> 00:48:15,467
...15 dakikayı tamamlamak
zorunda mıyız?
1035
00:48:15,545 --> 00:48:17,725
Ne oldu ya, çok mu sıkıldın?
Evet, çok sıkıldım
1036
00:48:18,327 --> 00:48:20,725
Ben de meraklı değilim ya
burada seninle oturmaya...
1037
00:48:20,756 --> 00:48:22,890
...anladın mı, zordan geldim ama...
1038
00:48:23,913 --> 00:48:25,686
...Sevinç Abla, malum
1039
00:48:26,647 --> 00:48:28,991
Valla buradan hiç öyle gözükmüyor
biliyor musun...
1040
00:48:29,053 --> 00:48:31,760
...seni bıraksam sabaha kadar
karşımda oturumuşsun gibi
1041
00:48:32,069 --> 00:48:33,069
Haydi ya
1042
00:48:34,616 --> 00:48:36,506
Ben de şuan o kadar sıkıldım ki...
1043
00:48:36,553 --> 00:48:38,319
...yani o kadar üzerime geldin ki...
1044
00:48:38,334 --> 00:48:40,592
...basket maçında gibi hissediyorum
ama mola veremiyorum...
1045
00:48:40,624 --> 00:48:41,670
...öyle düşün yani
1046
00:48:43,858 --> 00:48:46,764
Geçer geçer, sayılı zaman
çabuk geçer merak etme
1047
00:48:46,803 --> 00:48:48,077
Allahım ya Rabbim
1048
00:48:52,061 --> 00:48:53,232
Bir şey söyleyeceğim ya...
1049
00:48:54,170 --> 00:48:55,503
...aslında güzel kızsın...
1050
00:48:56,092 --> 00:48:59,388
...yani neden evlenmek için
kendini bu kadar parçalıyorsun?
1051
00:49:00,514 --> 00:49:01,714
Ne diyorsun sen ya...
1052
00:49:01,999 --> 00:49:03,436
...kim evlenmek için
kendini paralıyormuş...
1053
00:49:03,459 --> 00:49:04,934
...senin ağzından çıkanı
kulağın duyuyor mu?
1054
00:49:05,530 --> 00:49:08,803
Tebessüm, tebessüm
Sevinç Abla bize bakıyor...
1055
00:49:09,811 --> 00:49:13,893
...valla gider annene söyler tamam mı
der ki çocuğa kötü davranıyor...
1056
00:49:14,264 --> 00:49:15,264
...sen bilirsin
1057
00:49:18,178 --> 00:49:19,877
Evlenmek istediğimi kim söyledi ki?
1058
00:49:20,288 --> 00:49:21,288
Sevinç Abla
1059
00:49:23,600 --> 00:49:27,551
Yalnız Sevinç Ablaya bakarsak
sen de evlilik meraklısısın ama...
1060
00:49:27,717 --> 00:49:29,390
...sana çok üzücü bir haberim var...
1061
00:49:29,678 --> 00:49:32,249
...aynı kıyafetleri giyerek
bu biraz zor söyleyeyim
1062
00:49:32,991 --> 00:49:34,795
Oooo stalk yapmışız
1063
00:49:34,842 --> 00:49:35,909
Sadece baktım be
1064
00:49:36,702 --> 00:49:37,850
Evet, baktın baktın
1065
00:49:39,952 --> 00:49:41,285
Yani bana kalırsa...
1066
00:49:42,288 --> 00:49:44,858
...senin de böyle biraz daha
havalı fotoğrafların falan olmalı...
1067
00:49:44,858 --> 00:49:46,533
...etkileşimin artması açısından
1068
00:49:47,186 --> 00:49:48,653
Sen de stalk yapmışsın...
1069
00:49:50,795 --> 00:49:52,001
...yalnız şöyle bir şey var...
1070
00:49:52,061 --> 00:49:54,961
...ben kendimi senin gibi sürekli
paylaşmayı hiç sevmiyorum...
1071
00:49:55,241 --> 00:49:57,170
...bu kadar megolamanlık
bana itici geliyor
1072
00:49:57,249 --> 00:49:58,249
Haydi ya...
1073
00:49:58,264 --> 00:50:00,022
...ben de senin gibi böyle sürekli...
1074
00:50:00,366 --> 00:50:01,954
...yemek fotoğrafı paylaşmıyorum...
1075
00:50:02,053 --> 00:50:04,401
...yani yiyebilen var, yiyemeyen var
o açıdan...
1076
00:50:04,913 --> 00:50:06,217
...insan düşünür biraz
1077
00:50:10,569 --> 00:50:12,632
Yalnız ben sokak lezzetlerini
paylaşıyorum...
1078
00:50:12,655 --> 00:50:15,226
...öyle gidip lüks restoranları falan
paylaşmıyorum yani...
1079
00:50:15,436 --> 00:50:16,983
...stalk yapıyorsan iyi yap bari
1080
00:50:17,429 --> 00:50:19,710
Yine bir şey söyleyeceğim ya
sen böyle bir...
1081
00:50:21,272 --> 00:50:22,272
...saçın...
1082
00:50:22,546 --> 00:50:24,866
...saçını topladığında
daha iyi oluyor sanki...
1083
00:50:25,468 --> 00:50:26,709
...toplasan mı saçını?
1084
00:50:30,054 --> 00:50:31,054
Yalnız...
1085
00:50:31,436 --> 00:50:34,324
...beni böyle beğenmemene
gerçekten çok sevindim biliyor musun
1086
00:50:35,413 --> 00:50:36,880
Hazır stalklamışken...
1087
00:50:37,858 --> 00:50:39,358
...bu kadar story atarsan...
1088
00:50:39,679 --> 00:50:40,748
...unfallow yersin...
1089
00:50:40,913 --> 00:50:43,727
...insanlar takibi bırakır
çok fazla story paylaşıyorsun
1090
00:50:44,015 --> 00:50:46,048
Evden hiç çıkmadığın için
senin atacak storyin yok...
1091
00:50:46,073 --> 00:50:47,620
...o yüzden böyle konuşuyorsun
herhalde...
1092
00:50:47,827 --> 00:50:49,627
...biraz sosyalleş istersen
1093
00:50:54,249 --> 00:50:58,117
Benim 24 saat çerisinde kaybolmasını
istediğim hatıralarım yok...
1094
00:50:58,944 --> 00:51:00,459
...bu anım dışında...
1095
00:51:00,890 --> 00:51:02,084
...o yüzden olabilir mi...
1096
00:51:02,835 --> 00:51:04,835
...gülümse Sevinç Abla bakıyor...
1097
00:51:10,765 --> 00:51:13,211
...sonra konuşuruz onları
1098
00:51:13,265 --> 00:51:14,802
Hiç konuşmayalım bence
1099
00:51:21,436 --> 00:51:22,907
Ya Firuze...
1100
00:51:23,080 --> 00:51:25,939
...ben bezelyeyi alayım,
sen şu sarmayı al ya
1101
00:51:26,009 --> 00:51:29,369
Ya Allah aşkına Cevat ya, her zaman
işin kolayına kaçıyorsun ya...
1102
00:51:29,392 --> 00:51:31,162
...azıcık yardım et bana,
öğren bunları...
1103
00:51:32,408 --> 00:51:33,408
...bana bak...
1104
00:51:33,666 --> 00:51:34,986
...ne yapıyorlardır acaba?
1105
00:51:35,330 --> 00:51:37,063
Ben duymamış olayım Firuze...
1106
00:51:37,627 --> 00:51:39,267
...çay içiyorlardır, ne yapacaklar?
1107
00:51:40,033 --> 00:51:41,387
Birbirlerini beğenmişler midir?
1108
00:51:41,463 --> 00:51:44,495
Nereden bileyim ben birbirlerini
beğenmişler mi, geldiğinde sorarsın..
1109
00:51:44,892 --> 00:51:45,798
...lütfen...
1110
00:51:45,830 --> 00:51:48,205
...ben duymamış olayım
böyle şeyleri, lütfen
1111
00:51:48,424 --> 00:51:49,424
Ama zaten...
1112
00:51:49,619 --> 00:51:51,931
...Sevinç bir şey demişse
boşa dememiştir...
1113
00:51:53,150 --> 00:51:54,213
...ben bunları arayayım mı?
1114
00:51:54,556 --> 00:51:56,033
Ya niye acele ediyorsun sen...
1115
00:51:56,603 --> 00:51:58,150
...bütün işlerin acele hanım ya...
1116
00:51:58,814 --> 00:52:01,065
...kaplubağaları örnek alın biraz...
1117
00:52:01,525 --> 00:52:03,592
...onlar gibi yaşayın şu hayatı...
1118
00:52:03,822 --> 00:52:05,822
...yavaş yavaş sindire sindire...
1119
00:52:05,994 --> 00:52:08,314
...ağır ağır gidin gideceğiz
yolu ya...
1120
00:52:08,674 --> 00:52:11,074
...yol bitmesin hemen tadını çıkarın
1121
00:52:11,494 --> 00:52:13,994
Tövbe tövbe tadını çıkarın diyor,
herife bak ya...
1122
00:52:14,181 --> 00:52:15,353
...kız kaç yaşına geldi...
1123
00:52:15,736 --> 00:52:17,236
...ben yıllardır bu zamanı
bekliyorum...
1124
00:52:17,806 --> 00:52:19,006
...tadını çıkarmış
1125
00:52:19,127 --> 00:52:20,889
Haber var mı?
1126
00:52:21,213 --> 00:52:22,213
Yok ablacığım
1127
00:52:22,244 --> 00:52:23,525
Siz ne yapıyorsunuz burada?
1128
00:52:23,681 --> 00:52:25,481
İşte yemek
Aradın mı kızı?
1129
00:52:25,595 --> 00:52:27,828
Arayacağım abla
yani ben ara demesem...
1130
00:52:27,884 --> 00:52:29,275
...aramayacaksın Firuze...
1131
00:52:29,439 --> 00:52:32,800
...karıkoca burada oturmuş her şey
tammış gibi yemek yapıyorsunuz
1132
00:52:32,947 --> 00:52:34,736
Ablacığım tam arayacaktım, sen geldin
1133
00:52:34,931 --> 00:52:36,071
Ara
Arıyorum
1134
00:52:36,111 --> 00:52:37,338
Enişte sen ne yapıyorsun?
1135
00:52:47,103 --> 00:52:49,611
Evet artık 15 dakika doldu artık
gidelim mi ne dersin?
1136
00:52:50,127 --> 00:52:51,127
Nereye?
1137
00:52:51,877 --> 00:52:53,583
Yani seni bilmem de
ben işe gideceğim...
1138
00:52:53,634 --> 00:52:56,086
...Sana da işe git diyeceğim ama
tabi gidecek bir işin varsa
1139
00:52:56,963 --> 00:52:57,963
Gülümse...
1140
00:52:58,869 --> 00:53:01,053
Gülümse, sinirli kız, gülümse...
1141
00:53:01,666 --> 00:53:02,970
...hesap alabilir miyiz biz?
1142
00:53:06,493 --> 00:53:07,415
Ben bir çay içtim
1143
00:53:07,463 --> 00:53:09,049
Dur ya ne yapıyorsun,
ben hallederim
1144
00:53:09,267 --> 00:53:12,054
Aa, sen benim içtiğimi
neden ödeyecekmişsin ya
1145
00:53:12,119 --> 00:53:14,252
Ne var canım ya alt tarafı bir çay...
1146
00:53:14,431 --> 00:53:15,822
...insan tanımadığı insana bile...
1147
00:53:15,947 --> 00:53:18,353
...çay ısmarlayabilir, ayrıca bizim
seninle bir hukumuz var
1148
00:53:18,845 --> 00:53:20,712
Sadece 15 dakikalık bi hukuk
1149
00:53:21,525 --> 00:53:23,416
Misafirimsin sen benim,
koy onu oraya
1150
00:53:23,619 --> 00:53:26,408
Yok, ben Sevinç Ablanın misafiriyim
1151
00:53:27,119 --> 00:53:30,023
Ben de Sevinç Ablanın misafiriyim,
söyleyelim Sevinç Abla ödesin...
1152
00:53:30,158 --> 00:53:31,806
...olur mu öyle şey
Tamam, ben öderim
1153
00:53:32,384 --> 00:53:35,400
Dur, tamam, kavga etmeyelim,
tamam beraber halledelim, tamam mı...
1154
00:53:35,478 --> 00:53:37,728
...yarı yarıya ödeyelim, tamam,
yarı yarıya ödeyelim ya, tamam
1155
00:53:37,728 --> 00:53:39,442
Kim kavgacı?
Sen kavgacısın
1156
00:53:39,470 --> 00:53:41,494
Ben mi kavgacıyım gerçekten
Kavgacısın
1157
00:53:41,627 --> 00:53:42,604
Ben kavgacıyım yani
1158
00:53:42,658 --> 00:53:44,221
Evet, baksana bak bak hareketlere
bak...
1159
00:53:44,885 --> 00:53:46,603
...sakin ol, gülümse
1160
00:53:48,080 --> 00:53:49,306
Sen görürsün
1161
00:53:49,494 --> 00:53:50,494
Gülümse
1162
00:53:52,283 --> 00:53:54,221
Oh, çok şükür maşallah
1163
00:53:56,002 --> 00:53:57,275
Sardım, olmuş mu?
1164
00:53:57,416 --> 00:53:58,416
Valla olmuş
1165
00:53:59,642 --> 00:54:00,947
Niye buna yaptırmıyorsun?
1166
00:54:01,978 --> 00:54:02,978
Sevinççiğim...
1167
00:54:03,939 --> 00:54:04,665
...ne yapıyorlar?
1168
00:54:04,705 --> 00:54:07,494
Ne yapacaklar, kaynaşıyorlar,
kaynaşıyorlar...
1169
00:54:07,627 --> 00:54:10,424
...tencere kapak, birbirlerini
çok beğendiler...
1170
00:54:10,510 --> 00:54:12,829
...bak olur bu iş, at fava bekle
1171
00:54:13,314 --> 00:54:14,900
Amin
Amin
1172
00:54:18,072 --> 00:54:19,693
Beğendiler mi
sence birbirlerini?
1173
00:54:19,853 --> 00:54:22,416
Beğenmek ne kelime,
bayıldılar bence...
1174
00:54:22,767 --> 00:54:24,814
...yüzlerinden gülücük eksik
olmuyor...
1175
00:54:25,205 --> 00:54:26,642
...çok mutlular, çok...
1176
00:54:27,619 --> 00:54:29,552
...Pınar'ın ağzı kulaklarında
1177
00:54:30,471 --> 00:54:32,267
Haydi tanıştığıma hiç memnun olmadım
1178
00:54:33,103 --> 00:54:34,783
Ben de ben de ben de
1179
00:54:34,846 --> 00:54:35,829
Görüşmemek üzere
1180
00:54:35,869 --> 00:54:37,306
Görüşmemek üzere efendim
1181
00:54:37,346 --> 00:54:38,346
Hoşça kalma
1182
00:54:38,377 --> 00:54:39,525
Hoşça kalmayınız
1183
00:54:39,556 --> 00:54:41,290
Hatta kendine hiç iyi bakma
1184
00:54:41,392 --> 00:54:43,259
Sen de kendine hiç iyi bakma
1185
00:54:44,103 --> 00:54:45,653
Pınar, Pınar, şey
1186
00:54:46,236 --> 00:54:47,236
Efendim
1187
00:54:47,845 --> 00:54:49,244
Bir fotoğraf çekilebilir miyiz?
1188
00:54:50,072 --> 00:54:51,135
Foroğraf mı, neden?
1189
00:54:51,361 --> 00:54:53,875
Ya şey işte anneme kanıt olsun diye
1190
00:54:57,181 --> 00:54:59,103
Anladım, iyi tamam, çekilelim
1191
00:54:59,174 --> 00:55:01,246
Çekilelim, şurada otursak da çekilsek
1192
00:55:02,830 --> 00:55:03,947
Otursak da çekilsek
1193
00:55:04,009 --> 00:55:05,847
Evet
Tamam, çekilelim
1194
00:55:10,658 --> 00:55:13,444
Şöyle yine tabii ki
Gülüyoruz
1195
00:55:13,502 --> 00:55:14,502
Tebessüm
1196
00:55:20,158 --> 00:55:21,158
Çekiyorum
1197
00:55:21,252 --> 00:55:22,252
Çek artık
1198
00:55:31,658 --> 00:55:32,572
Ayyy
Ne oldu?
1199
00:55:32,572 --> 00:55:34,119
Oldu bu iş
Ne oldu?
1200
00:55:34,158 --> 00:55:35,158
Oldu bu iş
Ne oldu?
1201
00:55:35,197 --> 00:55:36,486
Ay oldu oldu
Şaka yapıyorsun
1202
00:55:36,502 --> 00:55:37,463
Oldu
Nereden anladın?
1203
00:55:37,494 --> 00:55:38,494
Şuna bak
Aaa!
1204
00:55:40,642 --> 00:55:41,673
Çok güzel...
1205
00:55:41,736 --> 00:55:44,810
...ay ben bu fotoğrafı mesaj atayım
Sevinçe bir atayım teşekkür edeyim
1206
00:55:44,869 --> 00:55:47,057
Biz hemen düğün hazırlıklarına
başlayalım, hemen hemen...
1207
00:55:47,174 --> 00:55:48,721
...bir an önce düğüne girelim...
1208
00:55:49,392 --> 00:55:52,291
...şey yapalım mı düğünü bizim
sitenin plajında yapalım mı...
1209
00:55:52,291 --> 00:55:53,072
...ne dersin?
1210
00:55:53,135 --> 00:55:54,135
Ne plajı ya...
1211
00:55:54,408 --> 00:55:56,431
...belki kız kumsal düğünü istemiyor
canım
1212
00:55:56,494 --> 00:55:58,244
Saçmalama Meral,
istemez olur mu ya...
1213
00:55:58,322 --> 00:56:00,586
...şu anda bütün ünlüler
kumsalda evleniyorlar...
1214
00:56:00,666 --> 00:56:02,353
...bizimkiler de kumsalda düşünsene
böyle...
1215
00:56:02,377 --> 00:56:04,509
...ikisi beraber, çok güzel olacak ya
1216
00:56:04,713 --> 00:56:07,986
Necati, bak bu işlr kız tarafına
danışılmadan yapılmaz...
1217
00:56:08,017 --> 00:56:09,471
... tamam mı canım, kız...
1218
00:56:09,728 --> 00:56:11,531
...kumsal düğünü istemez istemez...
1219
00:56:11,674 --> 00:56:14,939
...ayaklarıma der, gelinliğime der,
kum doldu der bir şey der...
1220
00:56:15,306 --> 00:56:17,373
...insanlar da çeşit çeşit yani...
1221
00:56:17,666 --> 00:56:19,869
...ne yapacağız, insanları
topuklularla...
1222
00:56:19,955 --> 00:56:21,510
...kumsalda mı yürüteceğiz yani?
1223
00:56:21,603 --> 00:56:23,486
Tamam, kır düğünü yaparız, ne dersin?
1224
00:56:23,556 --> 00:56:24,501
Kır düğünü...
1225
00:56:24,533 --> 00:56:26,623
...topuklu ayakkabılarla
toprağın içine girsinler...
1226
00:56:26,623 --> 00:56:27,978
...iyice rezil olalım insanlara
1227
00:56:28,025 --> 00:56:29,723
Meral, sen de fenalık geçirttin
ama ya...
1228
00:56:29,752 --> 00:56:31,716
...ya tamam ben güzel bir yer
bulurum, merak etme sen...
1229
00:56:31,830 --> 00:56:33,064
...çok güzel bir kır yeri bulurum...
1230
00:56:33,080 --> 00:56:35,048
...kimsenin topukları da toprağa
batmaz, merak etme...
1231
00:56:35,111 --> 00:56:37,439
...davetiyey de yazarız Meral,
davetiyeye de yazarız, deriz ki...
1232
00:56:37,549 --> 00:56:40,527
...dur, davetiyede rahat rahat
topuklunuzu giyin gelin...
1233
00:56:40,572 --> 00:56:43,781
...kır düğünü yapıyoruz ama
topuklarınız batmayacak...
1234
00:56:43,822 --> 00:56:45,570
...toprağa deriz
Dur dur, Sevinç'e mesaj atacağım
1235
00:56:45,611 --> 00:56:46,752
At at
Kafamı karıştırıyorsun
1236
00:56:46,806 --> 00:56:48,868
Tamam tamam, ne giyeceğiz sşimdi ya
düğünde
1237
00:56:52,064 --> 00:56:53,908
Aa, oğlanın anasından fotoğraf geldi
1238
00:56:54,791 --> 00:56:56,724
Bana da gönder
Atarım atarım
1239
00:57:01,635 --> 00:57:02,635
Geldi
1240
00:57:02,775 --> 00:57:03,775
Bakayım
1241
00:57:06,861 --> 00:57:07,861
Cevat...
1242
00:57:08,119 --> 00:57:09,119
...bak bak bak
1243
00:57:09,619 --> 00:57:11,819
Duymamış olayım ben böyle şeyleri...
1244
00:57:11,931 --> 00:57:12,931
...bakayım
1245
00:57:13,299 --> 00:57:14,995
Duymamış olda görmemiş olma
1246
00:57:15,142 --> 00:57:17,209
Kız ben de bakayım...
1247
00:57:18,470 --> 00:57:22,096
...oyy 41 kere maşallah Firuz,
ne kadar yakıştılar
1248
00:57:22,533 --> 00:57:24,885
Sevinç'in dediği kadar varmış
Valla ya
1249
00:57:31,049 --> 00:57:32,182
Dur Sevinç arıyor
1250
00:57:34,658 --> 00:57:36,392
Sevinç orda mısın hala?
1251
00:57:36,510 --> 00:57:37,847
Evet, bak...
1252
00:57:38,174 --> 00:57:40,103
...beraber fotoğraf bile
çektirdiler...
1253
00:57:40,134 --> 00:57:43,337
...ben size demedim mi bunlar
hemen kaynaşır, anlaşır diye...
1254
00:57:43,353 --> 00:57:44,820
...tencere kapak kapak
1255
00:57:46,174 --> 00:57:48,981
Ay sağ olasın valla senden korkulur
Sevinççiğim...
1256
00:57:49,236 --> 00:57:50,783
...yine dediğin gibi çıktı...
1257
00:57:51,049 --> 00:57:53,261
...haydi selametle, sağ ol...
1258
00:57:54,806 --> 00:57:56,455
...ay fotoğrafın güzelliğine bak
abla...
1259
00:57:56,838 --> 00:57:57,838
...hay maşallah
1260
00:57:58,814 --> 00:58:01,681
Kız, o fotoğrafı halasına da at...
1261
00:58:01,728 --> 00:58:04,080
...şimdi bana atmadın diye
gönül koyar biliyor musun?
1262
00:58:04,135 --> 00:58:07,046
Aa, doğru dedin valla ben onun
çenesinden kurtulamam
1263
00:58:07,806 --> 00:58:09,473
Dur dur, Firuz şey yap...
1264
00:58:10,705 --> 00:58:12,393
...aile grubuna at onu...
1265
00:58:12,814 --> 00:58:14,721
...herks görsün, şimdi o diyecek...
1266
00:58:14,916 --> 00:58:17,154
...bana attı, öbürü diyecek atmadı
Doğru doğru
1267
00:58:17,205 --> 00:58:18,677
Kurtulalım ondan
Doğru dedin ablacığım...
1268
00:58:18,728 --> 00:58:21,708
...aile topluluğuna atacağım ben
hepsinin çenesinden kurtulayım
1269
00:58:28,957 --> 00:58:30,091
Efendim halacığım...
1270
00:58:30,606 --> 00:58:32,692
...fotoğraf mı, arayacağım hala
ben seni..
1271
00:58:33,059 --> 00:58:34,066
...arayacağım...
1272
00:58:34,122 --> 00:58:35,122
...Kerem!
1273
00:58:39,036 --> 00:58:40,036
Efendim
1274
00:58:40,075 --> 00:58:41,551
Sen çektiğimiz fotoğrafı ne yaptın?
1275
00:58:42,332 --> 00:58:44,132
Ne yaptım, anneme gönderdim
1276
00:58:44,356 --> 00:58:47,169
Annene gönderdin, bravo sana ya
gerçekten bravo
1277
00:58:47,293 --> 00:58:48,293
Ne oldu ki?
1278
00:58:48,692 --> 00:58:50,957
Fotoğrafımız benim bütün aile
grubumda dolaşıyor...
1279
00:58:51,004 --> 00:58:53,192
...halam aradı daha demin
hayırlı olsun, tebrik ediyor...
1280
00:58:53,231 --> 00:58:54,316
...evleniyormuşsun diye
1281
00:58:54,559 --> 00:58:57,348
İyi de ben paylaşmadım ki
sadece anneme gönderdim
1282
00:58:57,395 --> 00:58:59,129
Ya sen annene
niye fotoğraf atıyorsun ki...
1283
00:58:59,153 --> 00:59:01,177
...gidince göstersen
olmuyor muydu yani...
1284
00:59:01,566 --> 00:59:03,228
...demek ki annen de
sana sormadan etmenden..
1285
00:59:03,262 --> 00:59:05,428
...fotoğraflarını paylaşmaya
çok meraklıymış Kerem Bey
1286
00:59:05,489 --> 00:59:08,160
Allah Allah fotoğraflar halana kadar
gittiğine göre...
1287
00:59:08,160 --> 00:59:10,577
...senin annenin de elleri armut
toplamamış hanımefendi
1288
00:59:10,622 --> 00:59:11,622
Yeter be!
1289
00:59:11,793 --> 00:59:12,793
Yeter be mi...
1290
00:59:12,957 --> 00:59:14,872
...sen bana baksana bir,
baksana bir sen bana
1291
00:59:16,059 --> 00:59:18,418
Necati, bence biz bu işi
çok uzatmayalım
1292
00:59:18,762 --> 00:59:20,559
Bence de bir an önce gidelim,
isteyelim kızı
1293
00:59:21,012 --> 00:59:23,489
Şunlara bakar mısın, bakar mısın
ne kadar yakışmış
1294
00:59:23,520 --> 00:59:26,502
Kurban olurum,
yakışıklı oğlum benim...
1295
00:59:26,629 --> 00:59:28,770
...kız da güzel valla
Dur dur Sevinç'i arıyorum...
1296
00:59:28,872 --> 00:59:30,192
...bir teşekkür edeyim kadına
1297
00:59:32,770 --> 00:59:33,770
Alo...
1298
00:59:33,950 --> 00:59:34,950
...Sevinççiğim
1299
00:59:35,356 --> 00:59:37,582
Meralciğim, haydi hayırlı olsun
1300
00:59:37,739 --> 00:59:39,924
Ayy çok teşekkür ederim
Ne diyor?
1301
00:59:39,949 --> 00:59:42,859
...sayende oğlanı da baş göz ettik,
teşekkür ederim
1302
00:59:42,950 --> 00:59:44,616
Ne demek canım, görevimiz
1303
00:59:45,200 --> 00:59:46,940
Sevinç, ne diyeceğim...
1304
00:59:47,051 --> 00:59:48,938
...bak bence biz bu işi
çok uzatmayalım
1305
00:59:49,723 --> 00:59:51,056
Bence de uzatmayalım
1306
00:59:52,020 --> 00:59:55,098
Onlar ne zaman müsait olursa
biz ziyaretlerine gelmek istiyoruz...
1307
00:59:55,098 --> 00:59:56,098
...tamam mı?
1308
00:59:56,114 --> 00:59:58,502
Tamam tamam
ben şimdi onları arayıp sorayım...
1309
00:59:58,567 --> 00:59:59,887
...sana geri dönerim, tamam mı canım?
1310
00:59:59,942 --> 01:00:01,009
Tamam tamam olur
1311
01:00:01,505 --> 01:00:05,438
Ay çok güzel değil mi, ay haydi
bakalım, ne olacak acaba?
1312
01:00:08,786 --> 01:00:11,586
Firuze, oğlan tarafı
size gelmek istiyor
1313
01:00:12,184 --> 01:00:13,184
Oyyy...
1314
01:00:13,981 --> 01:00:15,381
...oyy abla, Cevat...
1315
01:00:16,340 --> 01:00:18,301
...oğlan tarafı bize gelmek
istiyormuş
1316
01:00:18,919 --> 01:00:20,252
Ben duymamış olayım...
1317
01:00:21,130 --> 01:00:22,596
...hafta içi gelsinler
1318
01:00:22,700 --> 01:00:24,636
Hafta içi,ü perşembe iyi midir?
1319
01:00:24,833 --> 01:00:26,498
Çarşamba daha iyi
Salı
1320
01:00:27,387 --> 01:00:30,152
Ben duymamış olayım da
pazartesi gelsinler
1321
01:00:30,590 --> 01:00:32,738
Ya niye atlıyorsunuz hemen ya...
1322
01:00:33,130 --> 01:00:36,559
...kız evi naz evi, biraz naz edin ya
1323
01:00:39,090 --> 01:00:40,590
Biz biraz düşünelim
1324
01:00:41,169 --> 01:00:43,707
Ya neyi düşünüyorsun, sen dünden
razı değil misin zaten?
1325
01:00:44,309 --> 01:00:45,309
Ablam haklı...
1326
01:00:45,692 --> 01:00:47,887
...azıcık kız evi naz evi,
düşünmeliyiz
1327
01:00:49,153 --> 01:00:50,223
Düşünmelisin
1328
01:00:51,090 --> 01:00:52,090
Düşündüm...
1329
01:00:52,942 --> 01:00:54,262
...hafta içi gelsinler
1330
01:00:54,426 --> 01:00:55,493
Amma düşündün ha
1331
01:00:55,981 --> 01:00:57,981
Tamam tamam, hadi hayırlı olsun
1332
01:00:58,575 --> 01:01:00,660
Ne kadar düşündün gerçekten ya
1333
01:01:00,700 --> 01:01:01,887
Daha ne kadar düşüneceğiz?
1334
01:01:02,122 --> 01:01:04,505
Enişte valla, enişte yapma şunu ya
1335
01:01:04,505 --> 01:01:05,505
Allah sana tependen
baksın
1336
01:01:05,559 --> 01:01:07,572
Ye yiyeceksen onu ya
Elin işte gözün oynaşta...
1337
01:01:07,606 --> 01:01:08,806
...kalk şuradan ya
1338
01:01:11,098 --> 01:01:12,567
Çiğ çiğ yedin, oturacak midene
1339
01:01:12,590 --> 01:01:14,116
Kalk şurada ellerini
yıka, git...
1340
01:01:14,520 --> 01:01:15,622
...bıyıklarından utan...
1341
01:01:15,762 --> 01:01:16,762
...Cevat...
1342
01:01:17,005 --> 01:01:18,551
...kalk git, abla sen gel şuraya...
1343
01:01:19,387 --> 01:01:20,926
...bunu buraya oturtturanda
kabahat zaten...
1344
01:01:21,208 --> 01:01:23,488
...adam olsun eddim, gelsin azıcık
bana yardım etsin dedim...
1345
01:01:23,567 --> 01:01:25,348
...nerede ben kime diyorum,
adam evde yok
1346
01:01:25,473 --> 01:01:26,996
Kız bırak, oldu bu iş, oldu bu iş
1347
01:01:27,020 --> 01:01:29,287
Oldu bu iş değil mi ablacığım, ohh
1348
01:01:33,169 --> 01:01:34,169
Meralciğim...
1349
01:01:35,020 --> 01:01:36,872
...kız tarafı bu hafta içi bekliyor
1350
01:01:37,309 --> 01:01:40,246
Oh oh, süper, tamam, görüşmek üzere
Ne diyor...
1351
01:01:40,309 --> 01:01:41,909
...ne diyor?
Oldu bu iş, oldu
1352
01:01:42,012 --> 01:01:44,246
Şaka yapıyorsun, gerçekten mi
söylüyorsun?
1353
01:01:45,309 --> 01:01:46,223
Çok güzel değil mi?
1354
01:01:46,247 --> 01:01:47,856
Hemen gideyim bir çiçek
yaptırayım mı ben?
1355
01:01:48,059 --> 01:01:49,792
Dur dur, şöyle yapalım...
1356
01:01:49,919 --> 01:01:51,442
...Kerem eve gelince soralım...
1357
01:01:51,551 --> 01:01:53,574
...o gelinimizin sevdiği çiçekleri
biliyordur
1358
01:01:53,590 --> 01:01:54,723
Doğru diyorsun şey...
1359
01:01:54,855 --> 01:01:56,875
...tabi yani kız papatya mı
seviyor...
1360
01:01:56,887 --> 01:01:58,620
...karanfil mi seviyor,
gül mü seviyor, değil mi?
1361
01:01:58,676 --> 01:01:59,676
Ay şahane...
1362
01:02:01,622 --> 01:02:03,005
...güzel bir çiçek yaptırırız
böyle kocaman
1363
01:02:03,222 --> 01:02:04,567
Bana bak, sen kaynana mı
oluyorsun şimdi...
1364
01:02:05,121 --> 01:02:07,668
...sen kaynana mı oluyorsun?
Valla ben çok mutlu oldum
1365
01:02:08,536 --> 01:02:09,794
Şunlara bak, şunlara bak
1366
01:02:09,934 --> 01:02:11,949
Ay yavrum benim
Ay çok tatlılar
1367
01:02:12,153 --> 01:02:14,590
Ne var halan fotoğrafımızı gördüyse,
yok öyle bir şey dedin...
1368
01:02:14,692 --> 01:02:16,356
...oldu bitti, ne uzatıyorsun ki
ben anlamadım
1369
01:02:16,880 --> 01:02:19,902
Kadın hayırlı olsun, evleniyormuşsun
dedi, duymadın herhalde
1370
01:02:19,965 --> 01:02:22,682
Desin, önemli olan insanların
ne dediği değil ki...
1371
01:02:22,778 --> 01:02:23,934
...gerçekte ne olduğu...
1372
01:02:24,028 --> 01:02:25,872
...sen de yok öyle bir şey dedin,
hayret bir şey...
1373
01:02:26,551 --> 01:02:29,348
...ayrıca ben seninle evlenmem,
boşu boşuna heyecanlanma
1374
01:02:29,590 --> 01:02:31,356
Heyecanlanmadım, rahatsız oldum...
1375
01:02:31,473 --> 01:02:34,145
...sen, ben ve evlilik,
dedikodusu bile çok saçma...
1376
01:02:35,965 --> 01:02:37,902
...bu fotoğrafın yayılmasına
vesile oldun ya...
1377
01:02:38,090 --> 01:02:39,864
...bunu yapmazsam içimde kalacak
1378
01:02:39,880 --> 01:02:40,880
Neyi?
1379
01:02:40,926 --> 01:02:41,926
Bekle bir saniye...
1380
01:02:43,176 --> 01:02:44,376
...kusura bakmayın...
1381
01:02:44,645 --> 01:02:45,645
...bunu...
1382
01:02:46,333 --> 01:02:48,098
...çok özür dilerim, iyi günler
1383
01:02:51,161 --> 01:02:52,561
Ne yapıyorsun ya sen?
1384
01:02:54,684 --> 01:02:57,871
Size de teşekkür ederim,
verdiniz suyu bakın vaziyet bu
1385
01:03:10,348 --> 01:03:13,143
Acaba kafeden sonra onlar
yemek yemeye falan mı gittiler?
1386
01:03:13,692 --> 01:03:14,715
Hiç sanmıyorum
1387
01:03:14,919 --> 01:03:15,919
Niye ki...
1388
01:03:15,997 --> 01:03:18,939
...Sevinç Ablan diyor ki kızın ağzı
kulaklarında dedi...
1389
01:03:18,973 --> 01:03:20,089
...mutluluktan uçuyor dedi
1390
01:03:20,973 --> 01:03:24,942
Öyle fotoğraf çektirdiklerine göre
uzun uzun konuştuklarına göre...
1391
01:03:24,958 --> 01:03:26,027
...oldu bu iş, oldu
1392
01:03:26,903 --> 01:03:28,370
Sen ne diyorsun Cevat?
Ne?
1393
01:03:28,684 --> 01:03:29,739
Sen diyorum, ne diyorsun?
1394
01:03:30,598 --> 01:03:33,075
Ben ne diyeyim ya, ben duymamış
olayım Firuze...
1395
01:03:33,208 --> 01:03:34,692
...sen bana sonucu bildirirsin...
1396
01:03:35,255 --> 01:03:37,005
...haydi bir kahve yap da içelim ya
1397
01:03:37,340 --> 01:03:39,739
Edemem ben bir şey,
benim aklım Pınar da
1398
01:03:40,036 --> 01:03:42,122
Ben yaparım babacığım, ben yaparım,
sonuçta...
1399
01:03:42,372 --> 01:03:44,241
...bu evde birilerinin, değil mi...
1400
01:03:44,301 --> 01:03:48,041
...Pınarın evliliği dışında da
bir şeylerle ilgilenmesi lazım
1401
01:03:48,465 --> 01:03:50,067
Ne kadar biliyorsun sen,
kız ara...
1402
01:03:50,145 --> 01:03:51,848
...ara burada dokuz doğurduk...
1403
01:03:52,442 --> 01:03:54,317
...ara, merak ediyoruz ya
1404
01:03:54,762 --> 01:03:56,380
Arayayım ablam,
doğru dedin ya...
1405
01:03:59,880 --> 01:04:02,324
...Pınar, kızım neredesin,
meraktan öldük...
1406
01:04:02,708 --> 01:04:04,356
...hani ne ararsın, ne sorarsın...
1407
01:04:04,583 --> 01:04:05,916
...anlat azıcık bize
1408
01:04:06,536 --> 01:04:09,020
Geldim anneciğim, geldim,
mahalledeyim azıcık bekle...
1409
01:04:09,051 --> 01:04:10,420
...eve gelince konuşacağız zaten
1410
01:04:10,575 --> 01:04:11,908
Geldin, mahalledesin...
1411
01:04:12,895 --> 01:04:15,286
...tamam kızım, haydi,
haydi bekliyoruz Pınarım
1412
01:04:15,348 --> 01:04:17,944
Ben geçeyim içeriye,
ben duymamış olayım Firuze
1413
01:04:18,098 --> 01:04:19,559
Haydi haydi
Sen duymamış ol
1414
01:04:19,575 --> 01:04:21,660
Haydi Cevat, sen geç içeri,
kızın kahve yapsın
1415
01:04:22,294 --> 01:04:25,325
Oy oy anasının güzeli
1416
01:04:25,403 --> 01:04:28,840
Balım balım,
güzeller güzelim
1417
01:04:28,864 --> 01:04:30,864
Ne yapıyorsunuz?
Ne oldu kızım...
1418
01:04:31,434 --> 01:04:32,669
...görüştün mörüştün?
1419
01:04:33,223 --> 01:04:37,051
Gel balım, gel gel, bunun
güzelliğini ya...
1420
01:04:37,106 --> 01:04:42,113
...Allah nazarlardan korusun, kız ne
kadar güzel çıktınız o fotoğrafta
1421
01:04:42,497 --> 01:04:45,590
Sen görünmelerden mi geliyorsun,
fotoğraflar mı çektirdin...
1422
01:04:45,645 --> 01:04:47,098
...müstakbel kocanla sen bakayım...
1423
01:04:47,755 --> 01:04:50,005
...nasıl, sevdin mi...
1424
01:04:50,130 --> 01:04:52,326
...nasıl geçti?
Beğendin mi uşağı?
1425
01:04:52,536 --> 01:04:53,536
Anlaştınız mı?
1426
01:04:53,731 --> 01:04:54,731
Anlaştık
1427
01:04:54,778 --> 01:04:57,327
Ohh, gözlerim açık gitmeyecek
ablacığım...
1428
01:04:57,364 --> 01:05:00,059
...şükürler olsun,
anlaştılar artık aman
1429
01:05:00,286 --> 01:05:02,127
Biz sana ne dedik kız...
1430
01:05:02,340 --> 01:05:05,145
...olur bu iş, seversiniz
birbirinizi dedik, değil mi..
1431
01:05:05,210 --> 01:05:07,295
...az büyük sözü dinle ya
1432
01:05:08,340 --> 01:05:09,340
Evet...
1433
01:05:09,496 --> 01:05:11,840
...anlaştık anlaştık,
her konuda anlaştık...
1434
01:05:12,465 --> 01:05:14,489
...o da benimle aynı fikirdeydi
biliyor musunuz...
1435
01:05:14,645 --> 01:05:16,059
...bir daha görüşmemek üzere
anlaştık
1436
01:05:16,137 --> 01:05:17,418
Ohh, ne?
1437
01:05:17,559 --> 01:05:19,440
bir daha görüşmemek üzere
anlaştık
1438
01:05:19,739 --> 01:05:21,411
Ne diyor bu abla?
Şaka mı yapıyor?
1439
01:05:21,630 --> 01:05:23,012
Nasıl, nasıl görüşmemek?
1440
01:05:23,317 --> 01:05:24,544
Şaka yapıyor...
1441
01:05:24,645 --> 01:05:25,645
...şaka
Yapmıyorum
1442
01:05:33,551 --> 01:05:35,333
Yenge ile yakışmışsınız ama
be ağabey
1443
01:05:36,020 --> 01:05:38,770
Oğlum, bak yenge falan diyip durma,
benim canımı sıkma
1444
01:05:38,989 --> 01:05:40,684
Kerem!
Duydular işte!
1445
01:05:40,770 --> 01:05:41,770
Oğluşum
1446
01:05:41,833 --> 01:05:42,942
Ee, sevdin mi kızı
1447
01:05:42,981 --> 01:05:43,911
Beğendin mi kızı?
1448
01:05:43,997 --> 01:05:44,786
Anlaşabildiniz mi?
1449
01:05:44,833 --> 01:05:46,348
Hoş sohbet bir kız
Telefonunu aldın mı?
1450
01:05:46,403 --> 01:05:47,317
Takipleştiniz mi?
1451
01:05:47,348 --> 01:05:48,247
Fotoğraflarını
beğendin mi?
1452
01:05:48,294 --> 01:05:49,294
Mesaj attı mı?
1453
01:05:49,434 --> 01:05:50,825
Ben hemen düğün
hazırlıklarına başlıyım mı?
1454
01:05:50,856 --> 01:05:53,020
Tekrardan buluşacak mısınız?
Ne zaman buluşacaksınız?
1455
01:05:55,145 --> 01:05:57,567
Peri kızım, nasıl görüşmeyeceğiz
diye anlaştık?
1456
01:05:57,809 --> 01:05:59,530
Yanlış anladı bu ya...
1457
01:05:59,770 --> 01:06:01,622
...sen yanlış anlamışsındır Pınar
1458
01:06:01,747 --> 01:06:02,880
İyi çocuk dedin
1459
01:06:03,098 --> 01:06:04,565
Yanlış falan anlamadım...
1460
01:06:05,231 --> 01:06:07,067
...bir daha görüşmeyeceğiz,
bu kadar basit...
1461
01:06:07,348 --> 01:06:09,231
Yani beni zorla görüştürdüğünüz
çocukla...
1462
01:06:09,231 --> 01:06:11,580
...anlaştığım tek konu buydu
biliyor musunuz...
1463
01:06:12,926 --> 01:06:14,762
...tama, sizin zorunuzla gittim...
1464
01:06:16,192 --> 01:06:19,325
..hoş çocuktu, iyi çocuktu ama
olmayacak işte
1465
01:06:19,880 --> 01:06:22,013
Hoş diyorsun
İyi diyorsun kızım
1466
01:06:22,645 --> 01:06:25,779
Annecim, teyzecim bakın
ben sizi kırmadım...
1467
01:06:26,481 --> 01:06:28,747
...istemeye istemeye gittim,
görüştüm o çocukla...
1468
01:06:29,083 --> 01:06:31,887
...siz de beni kırmayın
üstüme gelmeyin artık ya...
1469
01:06:32,153 --> 01:06:34,825
...yani gitmişsiniz halamlara kadar
atmışsınız fotoğrafı...
1470
01:06:34,872 --> 01:06:37,144
...büyütmüşsünüz meseleyi,
bir de onunla uğraştım ya
1471
01:06:38,536 --> 01:06:41,184
Derdin fotoğrafsa ben onu sildiririm
yavrum
1472
01:06:41,559 --> 01:06:42,559
Teyzeciğim...
1473
01:06:43,067 --> 01:06:44,887
...hiçbir şey yapmayın,
istemiyorum...
1474
01:06:45,153 --> 01:06:48,801
...yani izninizle artık kendi normal
hayatıma dönmek istiyorum ben
1475
01:06:49,286 --> 01:06:50,801
Abla abla...
1476
01:06:51,973 --> 01:06:53,192
...abla
Pınar
1477
01:06:53,825 --> 01:06:56,124
Efendim teyze
Gel buraya, gel
1478
01:06:56,622 --> 01:06:57,942
Ne oldu?
Gel
1479
01:07:06,116 --> 01:07:07,984
Aman!
1480
01:07:08,890 --> 01:07:11,109
Ailesiyle ne zaman tanışıyoruz?
Beni sordu mu...
1481
01:07:11,171 --> 01:07:12,421
...gelinim beni sordu mu?
1482
01:07:12,476 --> 01:07:13,809
Ya bir sakin olun ya...
1483
01:07:13,859 --> 01:07:15,968
...ya bir durun anne, baba
bir frene basın
1484
01:07:16,194 --> 01:07:17,773
Ne oldu oğlum, anlatsana?
Görüştüm!
1485
01:07:17,843 --> 01:07:19,521
Nasıl geçti?
İyi geçti
1486
01:07:19,913 --> 01:07:22,405
İyi iyi
Dur dur dur...
1487
01:07:22,429 --> 01:07:23,896
...yani oldu mu bu iş?
1488
01:07:24,476 --> 01:07:27,569
Oldu anneciğim, gitti, görüştük,
bir daha da görüşmeme kararı aldık
1489
01:07:27,952 --> 01:07:29,006
Hani iyi geçmişti?
1490
01:07:29,030 --> 01:07:31,116
Mükemmel geçti işte
istediğim oydu zaten
1491
01:07:31,804 --> 01:07:33,054
Nasıl yani şimdi düğün olmuyor mu?
1492
01:07:33,163 --> 01:07:35,319
Ne düğünü babacığım,
ne düğünü Allahını seversen ya...
1493
01:07:35,356 --> 01:07:37,124
...ben sizi kırmamak için
gittim, görüştüm...
1494
01:07:37,132 --> 01:07:39,151
...oturduk, çayımızı,
kahvemizi içtik...
1495
01:07:39,187 --> 01:07:41,354
...sonra da bir daha görüşmeme
kararı aldık, oldu mu bitti...
1496
01:07:41,476 --> 01:07:42,476
...bu kadar...
1497
01:07:42,890 --> 01:07:43,890
...tamam
1498
01:07:51,484 --> 01:07:52,484
Pınar...
1499
01:07:53,351 --> 01:07:54,647
...beni bir dinle...
1500
01:07:55,585 --> 01:07:56,476
...öyle git...
1501
01:07:57,796 --> 01:08:00,803
...bak Pınar, bugün
senin başına gelen...
1502
01:08:01,124 --> 01:08:04,648
...yaşadığın şey sadece senin
başına gelmedi, benim de geldi...
1503
01:08:05,062 --> 01:08:07,280
...ben ne kadar güzel bir kızdım,
biliyor musun?
1504
01:08:07,788 --> 01:08:09,694
Teyzeciğim, sen hala çok güzelsin
1505
01:08:10,194 --> 01:08:11,394
Bırak onu şimdi...
1506
01:08:11,546 --> 01:08:13,279
...yıllar bizi bizden aldı...
1507
01:08:13,429 --> 01:08:14,762
...ben orada değilim...
1508
01:08:14,921 --> 01:08:17,726
...senin yaşındayken beni
biriyle tanıştırdılar...
1509
01:08:18,100 --> 01:08:20,033
...uşağı ne kadar beğendim...
1510
01:08:20,585 --> 01:08:23,929
...ama gururumdan inadımdan
demedim, biliyor musun...
1511
01:08:24,162 --> 01:08:25,162
...sustum...
1512
01:08:25,537 --> 01:08:28,804
...nasıl pişman oldum sonra,
nasıl pişman oldum...
1513
01:08:29,491 --> 01:08:32,929
...yıllar su gibi aktı gitti
hiçbir şey anlayamadım ben...
1514
01:08:33,374 --> 01:08:34,374
...evlenemedim...
1515
01:08:35,749 --> 01:08:36,868
...bak...
1516
01:08:37,154 --> 01:08:39,718
...uşaktan gerçekten hoşlandıysan...
1517
01:08:40,091 --> 01:08:42,031
...gurur yapma, inat etme...
1518
01:08:42,991 --> 01:08:45,726
...zamana da bırakma kız,
ne kadar çabuk geçiyor...
1519
01:08:46,600 --> 01:08:48,451
...benim düştüğüm hataya düşme
Pınar...
1520
01:08:49,898 --> 01:08:50,898
...bak Pınar...
1521
01:08:51,171 --> 01:08:53,312
...anlaşamadıysan, tamam...
1522
01:08:54,640 --> 01:08:56,906
...ama gerçekten anlaşamadıysan...
1523
01:08:57,912 --> 01:08:59,112
...ben derim ki...
1524
01:08:59,804 --> 01:09:01,049
...bir daha düşün...
1525
01:09:01,343 --> 01:09:02,343
...iyi düşün
1526
01:09:07,460 --> 01:09:09,193
Yok teyze, istemiyorum ben
1527
01:09:22,381 --> 01:09:23,381
Abla...
1528
01:09:24,381 --> 01:09:25,381
...ne oldu?
1529
01:09:26,609 --> 01:09:27,609
İstemiyor
1530
01:09:28,069 --> 01:09:29,460
Aman...
1531
01:09:30,546 --> 01:09:32,546
...abla benim başım tuttu yine...
1532
01:09:33,171 --> 01:09:34,171
...ohh
1533
01:09:39,499 --> 01:09:40,499
Ayy
1534
01:09:41,054 --> 01:09:42,054
Uyyy
1535
01:09:42,124 --> 01:09:43,124
Ayy
1536
01:09:43,249 --> 01:09:44,249
Uy ki ne uyy
1537
01:09:44,679 --> 01:09:47,171
Ay ablacığım, oyy...
1538
01:09:47,843 --> 01:09:49,710
Fotoğrafı göndermeyecektik
1539
01:09:50,725 --> 01:09:51,888
Ne olduysa...
1540
01:09:52,327 --> 01:09:54,261
...o o görümcen yüzünden oldu...
1541
01:09:54,726 --> 01:09:56,187
...enişte kusura bakma, öyle
1542
01:09:58,359 --> 01:09:59,944
Ayy tansiyonlarım
1543
01:10:00,874 --> 01:10:06,141
Kaldı kaldı evde kaldı,
yüzdük, kuyruğundaydık
1544
01:10:08,937 --> 01:10:09,937
Babacığım...
1545
01:10:13,507 --> 01:10:15,491
...amdem düğün iptal,
çekmiyorum parayı
1546
01:10:17,780 --> 01:10:19,562
Çekme, doğru söylüyorsun...
1547
01:10:19,976 --> 01:10:21,042
...kalsın, çekme
1548
01:10:23,124 --> 01:10:24,457
Üzüldüm bak şimdi ya...
1549
01:10:27,288 --> 01:10:28,444
...evde kaldı bu kız
1550
01:10:33,413 --> 01:10:35,343
Yüzdük,
kuyruğundaydık ya
1551
01:10:35,398 --> 01:10:38,249
Bu kadar kalmıştı bu kadar,
bu kadar kalmıştı...
1552
01:10:39,249 --> 01:10:42,256
...ayy, azıcık da şuraları yap,
şuraları
1553
01:10:55,702 --> 01:10:57,476
Fikri, Fikri...
1554
01:10:57,874 --> 01:10:59,541
...düğün işi yattı, yattı...
1555
01:10:59,960 --> 01:11:03,693
...o nakit ihtiyacı vardı ya acil,
onu askıya alıyorum..
1556
01:11:04,163 --> 01:11:07,905
...ya dualarım kabul oldu, yoksa
çok zor durumda kalacaktım Fikri...
1557
01:11:08,241 --> 01:11:10,249
...neyse haydi sonra konuşuruz
ararım seni...
1558
01:11:11,062 --> 01:11:13,371
...ararım seni Fikri
1559
01:11:16,507 --> 01:11:18,517
Ahmet, ne yapıyorsun sen burada?
1560
01:11:18,843 --> 01:11:21,110
Yırmağım sevinçten göbek atıyorum,
görmüyor musun?
1561
01:11:21,676 --> 01:11:24,284
Ay Ahmet yoksa iş mi buldun aşkım?
1562
01:11:24,796 --> 01:11:25,929
Yok, iş bulmadım...
1563
01:11:26,124 --> 01:11:27,905
...ama ana parayı korumayı başardım
1564
01:11:28,194 --> 01:11:30,546
Ana paran batsın Ahmet...
1565
01:11:30,687 --> 01:11:33,192
...insanlar içeride ne halde
senin şu yaptığına bak ya...
1566
01:11:33,351 --> 01:11:35,584
...sana söyleyecek tek kelime laf
bulamıyorum
1567
01:11:40,991 --> 01:11:42,458
Herkesin derdi kendine
1568
01:11:47,234 --> 01:11:48,767
Ana paramı korumuşum ya
1569
01:12:21,452 --> 01:12:24,272
Hayır bu çocuk bu kızın neyini
beğenmiyor ben anlamıyorum ki
1570
01:12:24,389 --> 01:12:25,960
Ne beğenmemesi Meral,
Allahını seversen...
1571
01:12:25,999 --> 01:12:27,124
...beğenmemekle ne alakası var...
1572
01:12:27,265 --> 01:12:28,819
...bu evlenmek istemiyor,
hepsi bu
1573
01:12:29,046 --> 01:12:31,202
E ne yapacağız Necati
vaz mı geçeceğiz yani?
1574
01:12:31,288 --> 01:12:33,298
Ne demek vazgeçmek Meral,
tabii ki vazgeçmeyeceğiz...
1575
01:12:33,366 --> 01:12:35,491
...sonuna kadar direneceğiz,
olur mu öyle şey...
1576
01:12:35,679 --> 01:12:38,085
...yüzmüşüz yüzmüşüz kuyruğuna
kadar gelmişiz...
1577
01:12:38,421 --> 01:12:40,421
...bu çocuğu evlendireceğiz
hem de bu kızla evlendireceğiz...
1578
01:12:40,553 --> 01:12:41,421
...başka yolu yok...
1579
01:12:41,671 --> 01:12:42,898
...buradan geri dönülür mü ya?
1580
01:12:45,046 --> 01:12:46,937
Oyy
1581
01:12:48,085 --> 01:12:49,976
...oyy lailahe illallah...
1582
01:12:50,030 --> 01:12:53,187
...ablacığım, aile topluluğuna
bana onu niye attırdın sen?
1583
01:12:53,601 --> 01:12:56,067
Nasıl, nasıl dedim onu ben sana...
1584
01:12:56,718 --> 01:12:58,819
...nasıl dedim bile bile
1585
01:12:59,405 --> 01:13:01,687
Ellerim kırılsaydı da atmasaydım
ben onu
1586
01:13:02,155 --> 01:13:03,822
Bitirdi bizi...
1587
01:13:04,023 --> 01:13:05,023
...bitirdi bizi
1588
01:13:05,444 --> 01:13:09,701
Yeter yeter, hemen yelkenleri
suya atmayın...
1589
01:13:09,937 --> 01:13:11,537
...üzmeyin kendinizi bak...
1590
01:13:11,648 --> 01:13:15,374
..ben çözeceğim bu işi,
at fava bekle, barıştıracağım onları
1591
01:13:15,515 --> 01:13:16,671
Nasıl barıştıracaksın...
1592
01:13:16,866 --> 01:13:18,421
...girmişler birbirlerine Sevinç
1593
01:13:18,515 --> 01:13:22,248
Ne olacaktı, ilk günden kızın
çocuğun boynuna mı atılacaktı...
1594
01:13:22,484 --> 01:13:24,510
...hayır, bugün kavga ederler,
yarın barışırlar...
1595
01:13:24,710 --> 01:13:27,413
...evlilikte de böyle,
ilişkinin tuzu biberi bunlar
1596
01:13:28,609 --> 01:13:33,128
Oy güzel kızımın yuvası
kurulmadan yıkıldı
1597
01:13:33,429 --> 01:13:36,296
Oyyy beyaz gelinliği giyemedi...
1598
01:13:36,773 --> 01:13:39,639
...kaldı yine 1+0 evinde,
otursun dursun...
1599
01:13:41,812 --> 01:13:43,765
...ablacığım, senin bileziklerin mi
eksildi?
1600
01:13:46,382 --> 01:13:48,890
Ağırlık yapıyor çıkardım...
1601
01:13:50,319 --> 01:13:51,679
...takacağım yarın yine
1602
01:13:51,773 --> 01:13:53,413
Tak onları elalem laf etmesin...
1603
01:13:53,616 --> 01:13:55,702
...oyyy oyy
1604
01:13:56,554 --> 01:13:58,601
Ay uy, ay uy, yeter...
1605
01:13:58,718 --> 01:14:00,273
...ne olur üzmeyin kendinizi...
1606
01:14:00,406 --> 01:14:01,913
...bak bende bu iş...
1607
01:14:02,062 --> 01:14:05,538
...çözeceğim bu işi çok yakında
kumrular gibi olacak onlar
1608
01:14:05,570 --> 01:14:08,570
Yeter ama haydi, nasıl çözeceksen çöz
yeter
1609
01:14:08,679 --> 01:14:10,046
Tamam tamam
Canımıza tak etti Sevinç
1610
01:14:10,085 --> 01:14:11,679
Tamam ben haydi işe koyuluyorum
1611
01:14:12,109 --> 01:14:16,340
Bunu mekik diplomasisi çözer,
haydi selametle
1612
01:14:16,546 --> 01:14:18,171
Selametle, kalkamadık...
1613
01:14:19,906 --> 01:14:21,374
...kapıyı dışarıdan kapat
1614
01:14:23,085 --> 01:14:24,885
Oyy
Abla yarın tak bunları
1615
01:14:25,577 --> 01:14:26,577
Takacağım
1616
01:15:36,312 --> 01:15:40,023
Bak, uşaktan gerçekten
hoşlandıysan...
1617
01:15:40,312 --> 01:15:42,577
..gurur yapma, inat etme
1618
01:16:45,687 --> 01:16:46,687
Yok artık
1619
01:16:55,007 --> 01:16:56,007
Alo
1620
01:16:57,234 --> 01:16:59,167
Alo, Kerem merhaba, Pınar ben
1621
01:17:00,351 --> 01:17:02,820
Pınar, hangi Pınar,
çıkartamadım ben...
1622
01:17:04,866 --> 01:17:08,200
...şu şey tamam,
suratıma su atan Pınar, değil mi...
1623
01:17:08,554 --> 01:17:09,821
...tamam şimdi oldu
1624
01:17:11,093 --> 01:17:13,093
Ben de tam o yüzden rahatsız ettim
seni...
1625
01:17:14,781 --> 01:17:18,218
...kerem, bugün çok fazla tepki
verdim, kusura bakma lütfen
1626
01:17:18,898 --> 01:17:22,602
Yok, hiç önemli değil ya zaten
hava sıcaktı serinledim falan...
1627
01:17:23,406 --> 01:17:26,838
...bir de şey kusura bakma ama
muhabbet de biraz sıkmıştı...
1628
01:17:27,101 --> 01:17:28,929
...yani böyle bir ayıldım, iyi geldi
1629
01:17:29,062 --> 01:17:30,991
Haydi ya ben de tam sana
ayıp oldu diyordum ki...
1630
01:17:31,031 --> 01:17:33,570
...bu laflarınla ben de kendime
geldim, teşekkür ederim Kerem...
1631
01:17:33,609 --> 01:17:34,609
...iyi geceler
1632
01:17:34,960 --> 01:17:35,960
Al...
1633
01:17:36,273 --> 01:17:37,273
...alo...
1634
01:17:37,554 --> 01:17:38,554
...kapattı...
1635
01:17:39,890 --> 01:17:40,890
...ya
1636
01:17:51,374 --> 01:17:52,374
Ne var?
1637
01:17:52,444 --> 01:17:56,038
Şaka yapıyorum, şaka ya, şaka
sen hiç şakadan anlamıyorsun...
1638
01:17:56,070 --> 01:17:57,312
...hemen kapattın suratıma...
1639
01:17:57,757 --> 01:17:58,890
...şaka yapıyorum...
1640
01:17:59,241 --> 01:18:00,441
...ayrıca böyle...
1641
01:18:00,788 --> 01:18:03,124
...işte kusura bakma,
afedersin falan...
1642
01:18:03,281 --> 01:18:06,479
...bahanesiyle araman da
çok iyi oldu, hoş oldu, hoşuma gitti
1643
01:18:06,593 --> 01:18:09,360
Hayal dünyan çok geniş, gerçekten
doğru mesleği yapıyorsun Kerem...
1644
01:18:09,382 --> 01:18:10,382
...iyi geceler
1645
01:18:11,687 --> 01:18:12,687
Dur...
1646
01:18:13,413 --> 01:18:15,494
...iyi geceler, yine kapattı
1647
01:18:25,171 --> 01:18:26,171
İyi geceler
1648
01:18:32,874 --> 01:18:34,663
Ne yap ne et
Kerem'i ikna et...
1649
01:18:34,733 --> 01:18:37,264
...bu akşam sinemaya gelsin,
ben Pınar'ı getireceğim
1650
01:18:38,554 --> 01:18:39,632
Tamam
1651
01:18:40,468 --> 01:18:41,468
Kerem
1652
01:18:41,515 --> 01:18:42,515
Efendim
1653
01:18:42,656 --> 01:18:43,890
Gidiyor muyuz bu akşam sinemaya?
1654
01:18:44,171 --> 01:18:46,144
Sinema mı, yok ya ne sineması?
1655
01:18:46,585 --> 01:18:48,890
Oğlum, pandemiden beri zaten kapalı,
uğradığımız yok...
1656
01:18:48,921 --> 01:18:50,224
...hazır açılmışken gidelim işte
1657
01:18:50,507 --> 01:18:52,939
Ay yok benim hayatım
zaten film olmuş...
1658
01:18:52,968 --> 01:18:54,822
...sen ne sinemasından
bahsediyorsun bana
1659
01:18:54,921 --> 01:18:56,640
Bak laflara bak hayatım film olmuş...
1660
01:18:56,827 --> 01:18:59,710
...oğlum, bir kızla buluştun olmadı,
abartma işte
1661
01:19:00,304 --> 01:19:03,156
Hayır, onunla alakası yok ben zaten
hayatımdaki o anları...
1662
01:19:03,156 --> 01:19:04,280
...sildim kardeşim..
1663
01:19:04,320 --> 01:19:07,499
...ben sadece evime gidip, şöyle
balkonumda bacağımı uzatıp tamam mı..
1664
01:19:07,531 --> 01:19:09,941
...kahvemi koyup keyif yapmak
istiyorum, o kadar
1665
01:19:10,023 --> 01:19:12,608
Kahveni her zaman içersin,
balkonun bir yere gittiği yok...
1666
01:19:12,812 --> 01:19:15,536
...bak gel güzel güzel yemeğimizi
yiyelim, sinemaya gidelim
1667
01:19:15,937 --> 01:19:18,833
Uzatma Berke, sonra gideceğiz
tamam mı, sonra gideriz...
1668
01:19:19,163 --> 01:19:20,430
...gideriz sonra ya
1669
01:19:27,335 --> 01:19:29,382
Akşam sinemaya gideceğiz,
unutmadın değil mi?
1670
01:19:30,812 --> 01:19:31,945
O bugün müydü ya?
1671
01:19:32,710 --> 01:19:34,781
Ya Pınar, unuttum deme bana
1672
01:19:35,007 --> 01:19:37,687
Yağmurcuğum, yarın ki sunum
benim için çok önemli...
1673
01:19:37,882 --> 01:19:40,848
...o yüzden çok çalışmam lazım
hayatta bir yere gidemem ben
1674
01:19:42,445 --> 01:19:43,781
Kerem kabul etmiyor
1675
01:19:48,405 --> 01:19:51,465
Ne diyorsun,
söz verdik, Pınar da kabul etmiyor...
1676
01:19:51,538 --> 01:19:54,101
...bu akşam onları buluşturmak
zorundayız, bir şeyler düşün
1677
01:19:54,179 --> 01:19:56,218
Tamam, düşüneceğim
bir şeyler
1678
01:19:58,070 --> 01:19:59,070
Ahmet nerede?
1679
01:19:59,773 --> 01:20:02,266
Nerede olacak, milletin paralarını
toplayıp...
1680
01:20:02,288 --> 01:20:03,820
...abuk subuk yatırım yapıyordur...
1681
01:20:03,984 --> 01:20:06,050
...insanlarda da akıl yok ki...
1682
01:20:06,382 --> 01:20:08,429
...bizim damada inanıp,
güvenip para veriyorlar
1683
01:20:08,921 --> 01:20:11,148
Anneciğim, var demek ki insanların
bir bildiği ki...
1684
01:20:11,179 --> 01:20:14,544
...çıkarıp paralarını veriyorlar ya
sana ne oluyor hem sana ne oluyor?
1685
01:20:14,585 --> 01:20:16,452
Bana ne oluyor, göreceğim ben seni...
1686
01:20:16,523 --> 01:20:19,070
...o insanlar paralarını istemek için
kapımıza dayandığında...
1687
01:20:19,070 --> 01:20:20,269
...ben sana bunları soracağım
1688
01:20:20,936 --> 01:20:24,398
Kimlere kimlere para kazandırdı bu
adam, onları hiç konuşmuyorsun ama
1689
01:20:25,656 --> 01:20:26,983
Hakikaten ya iyi dedin...
1690
01:20:27,195 --> 01:20:30,531
...kime para kazandırmış
çünkü ben ne duydum ne gördüm...
1691
01:20:30,624 --> 01:20:32,343
...ablacığım, sen gördün mü,
duydun mu, bildin mi...
1692
01:20:32,492 --> 01:20:33,492
..yok...
1693
01:20:33,734 --> 01:20:35,400
...insanlarda da akıl yok...
1694
01:20:35,851 --> 01:20:39,093
...dese ki bunda akıl olsa
önce kendine kazandıracak...
1695
01:20:39,374 --> 01:20:41,898
...kendine kazandırsa diyeceğim ki
bana da kazandıracak...
1696
01:20:42,406 --> 01:20:44,272
...akıl yok izan yok kimsede
1697
01:20:46,023 --> 01:20:49,734
Ya o kadar da şey yapma canım,
o kadar da kötüleme damadını
1698
01:20:50,031 --> 01:20:51,264
O kadar da o kadar da
1699
01:20:54,249 --> 01:20:55,583
Ne zaman gelir Ahmet
1700
01:20:56,398 --> 01:20:57,617
Üf teyze ne bileyim ben...
1701
01:20:57,640 --> 01:21:00,874
...sen de sabahtan beri ne zaman
gelir Ahmet, nerede Ahmet...
1702
01:21:01,320 --> 01:21:02,874
...sen ne yapacaksın kız Ahmet'i?
1703
01:21:03,593 --> 01:21:04,593
Hakikaten ya?
1704
01:21:04,921 --> 01:21:06,749
...ne yapacaksın sen Ahmet'i,
ben de merak ettim şimdi?
1705
01:21:07,452 --> 01:21:09,702
Bunlara bak ya,
ikisi de nasıl üsteme geliyor...
1706
01:21:10,163 --> 01:21:11,913
...evin insanı değil mi ya
merak ettim
1707
01:21:12,538 --> 01:21:14,921
Damadı?
Evet damadı, ne oldu?
1708
01:21:14,960 --> 01:21:15,843
Merak ettin
1709
01:21:15,898 --> 01:21:19,138
Sen onları doğru düzgün
ayıklar mısın, bak böyle değil...
1710
01:21:19,202 --> 01:21:20,335
...içinden çıkartacaksın
1711
01:21:20,554 --> 01:21:23,288
Abla, sen damadı niye merak ettin...
1712
01:21:23,687 --> 01:21:25,156
...kafama takıldı şimdi bak
Irmak dedi
1713
01:21:27,085 --> 01:21:28,679
Ya ne Firuze?
1714
01:21:31,726 --> 01:21:34,546
Oh benim kızıma oh
Babacığım...
1715
01:21:35,656 --> 01:21:37,867
...babacığım sen niye kendini
parçalıyorsun ya...
1716
01:21:38,085 --> 01:21:39,343
...bana söylesen ben yıkardım
1717
01:21:39,695 --> 01:21:43,171
Bırak bırak, geçende sana bıraktım,
eskisinden daha kirli oldu
1718
01:21:43,406 --> 01:21:46,156
Lütfen, ben bal dök yala şeklinde
yıkadım...
1719
01:21:46,242 --> 01:21:47,710
...gece çamur yağdı biliyorsunuz...
1720
01:21:48,117 --> 01:21:49,351
...verin ben yıkayacağım
Bırak
1721
01:21:49,781 --> 01:21:52,531
Ben yıkayacağım
Ya bırak matmazeli yıkamayı da...
1722
01:21:52,757 --> 01:21:54,788
...teyzen seni soruyor sabahtan beri
1723
01:21:55,007 --> 01:21:56,007
Aa, neden ki?
1724
01:21:56,320 --> 01:21:57,351
Ben ne bileyim neden ya...
1725
01:21:57,468 --> 01:21:58,577
...nereden bileyim ben neden...
1726
01:21:58,757 --> 01:21:59,929
...seni sorup duruyo kadın
1727
01:22:00,632 --> 01:22:02,421
Aman boşverin şimdi onu şu an çok
önemli bir işimiz var...
1728
01:22:02,452 --> 01:22:03,421
...verin ben yıkayacağım
1729
01:22:03,476 --> 01:22:07,886
Ya oğlum yana yakına kadın
seni soruyor, git bir görün ona
1730
01:22:08,249 --> 01:22:10,148
Ya ben önemli bi şey olduğunu
düşünmüyorum babacığım
1731
01:22:10,343 --> 01:22:11,796
Nereden biliyosun önemli olmadığını?
1732
01:22:12,101 --> 01:22:14,257
Ya babacığım teyzem ne diyecek
Allah aşkına...
1733
01:22:14,273 --> 01:22:16,804
...git fasulye al gel diyecek ya,
karpuz al gel diyecek...
1734
01:22:16,867 --> 01:22:18,085
...lahana al diyecek...
1735
01:22:18,382 --> 01:22:19,405
...bir şey soracağım...
1736
01:22:19,585 --> 01:22:23,058
...araba mı önemli lahana mı
önemli hangisi önemli?
1737
01:22:25,304 --> 01:22:27,637
Ya araba daha önemli yani
Bence de
1738
01:22:28,507 --> 01:22:29,974
Ben alayım o zaman onu
1739
01:22:31,538 --> 01:22:32,538
Al bakayım...
1740
01:22:33,359 --> 01:22:35,359
...damat, bir şey soracağım...
1741
01:22:36,015 --> 01:22:38,282
...bizim paralar artıyor değil mi?
1742
01:22:39,312 --> 01:22:40,378
Babacığım bak...
1743
01:22:41,257 --> 01:22:42,990
...gördünüz mü nasıl arttı...
1744
01:22:43,124 --> 01:22:44,124
...bakın...
1745
01:22:44,249 --> 01:22:45,335
...işte böyle artıyor...
1746
01:22:45,624 --> 01:22:47,632
...parayı koyacak yer
bulamayacaksınız ya...
1747
01:22:48,296 --> 01:22:50,702
...işte o yüzden bende kalması
güvende olması demek babacığım
1748
01:22:50,898 --> 01:22:51,898
Aferin damat...
1749
01:22:51,999 --> 01:22:54,998
...bu defa turnayı gözünden
vuracaksın gibi geliyor bana
1750
01:22:55,101 --> 01:22:56,101
Vuracağım
1751
01:22:56,140 --> 01:22:58,038
Haydi bakayım
Vuracağım, merak etmeyin babacığım
1752
01:23:00,906 --> 01:23:01,906
Ahmet!
1753
01:23:04,163 --> 01:23:06,210
Ahmet, ne yapıyorsun Ahmet?
1754
01:23:07,382 --> 01:23:08,382
Ne yapıyorsun...
1755
01:23:08,992 --> 01:23:10,210
...oğlum ne yapıyorsun?
1756
01:23:10,531 --> 01:23:12,210
Babacığım, hortum kontrolden çıktı
1757
01:23:12,327 --> 01:23:13,661
Sırılsıklam oldum ya
1758
01:23:14,015 --> 01:23:18,124
Su birden tazzikli gelince kendinden
geçti bu hortum kusura bakmayın ya...
1759
01:23:18,367 --> 01:23:19,433
...ben onu hemen...
1760
01:23:20,124 --> 01:23:22,554
...düzelteceğim şimdi
hiç şey yapmayın ben...
1761
01:23:22,609 --> 01:23:24,610
...şimdi kurutacağım babacığım,
merak etmeyin siz
1762
01:23:26,687 --> 01:23:30,145
Bu ne, tövbe tövbe oğlum sen
bu nedir ya?
1763
01:23:30,663 --> 01:23:32,997
O ne öyle babacığım?
Bu ne hal ya?
1764
01:23:33,577 --> 01:23:34,882
Babacığım ona bir şey yapmışlar
1765
01:23:34,968 --> 01:23:37,290
Yıkıyorum kendi kendime
sen niye geliyorsun ya...
1766
01:23:37,452 --> 01:23:39,778
...niye geliyorsun ya ya?
Ama onu, ben onu
1767
01:23:41,046 --> 01:23:43,609
Enişte ne yapacaksın enişte ya?
1768
01:23:43,710 --> 01:23:45,777
O bez şey miymiş ya kirliymiş o bez
1769
01:23:51,109 --> 01:23:52,842
Bileziklerim nerede damat?
1770
01:23:55,945 --> 01:23:58,061
Mevsim
Anne, korkuttun beni
1771
01:23:58,288 --> 01:24:00,781
Anneciğim, ne yapıyorsun sen orada,
kuzum...
1772
01:24:00,937 --> 01:24:01,570
...aa
1773
01:24:01,781 --> 01:24:03,939
Babam benden bir şey istedi,
onu yapıyorum anne
1774
01:24:04,210 --> 01:24:06,476
Baban senden bir şey istedi,
ne istedi baban senden?
1775
01:24:06,999 --> 01:24:08,687
Bu para yükselirse bana
haber ver dedi...
1776
01:24:08,851 --> 01:24:10,265
...eğer yükselirse babam bütün...
1777
01:24:10,663 --> 01:24:14,141
...parasını bozdurup bana o en çok
istediğim kulaklığı alacakmış anne...
1778
01:24:14,484 --> 01:24:15,796
...harika bir anlaşma yaptık
1779
01:24:16,140 --> 01:24:18,140
Ah Ahmet, ah Ahmet...
1780
01:24:18,429 --> 01:24:22,085
...ah bu kızı da en sonunda
kendin gibi yapacaksın Ahmet!
1781
01:24:23,281 --> 01:24:25,624
Kızım sen şimdi boşver onu bunu
tamam mı...
1782
01:24:25,679 --> 01:24:27,658
...haydi sen tostunu ye bitir
anneciğim, tamam mı...
1783
01:24:27,968 --> 01:24:30,667
...haydi anneciğim, aferin
iç meyve suyunu da...
1784
01:24:31,195 --> 01:24:32,861
...iç aferin benim kızıma
1785
01:24:33,624 --> 01:24:35,210
...aferin benim kızıma
1786
01:24:41,570 --> 01:24:43,140
Nerede benim bileziklerim damat?
1787
01:24:44,413 --> 01:24:47,945
Teyzesi bugün hava çok güzel değil mi
tıpkı sizin gibi çok güzel...
1788
01:24:49,249 --> 01:24:52,406
...ben de tam bu konuyu sizinle
konuşmaya gelecektim yanınıza...
1789
01:24:52,906 --> 01:24:54,372
...biraz sabır teyzesi
1790
01:24:54,624 --> 01:24:57,558
...sabır sabır da
ne kadar sabredeceğim ya...
1791
01:24:58,398 --> 01:25:00,140
...böyle kollarım cıbıl cıbıl
geziyorum...
1792
01:25:00,187 --> 01:25:01,718
...rezil oluyorum senin yüzünden
1793
01:25:02,140 --> 01:25:03,663
Ama bak böyle sadec çok güzel...
1794
01:25:04,038 --> 01:25:05,671
...hem ağırlık yapıyordu
kolunuza ya...
1795
01:25:05,796 --> 01:25:07,937
...ben sizin iyiliğiniz için
söylüyorum teyzesi
1796
01:25:08,015 --> 01:25:09,796
Boş boş konuşma
benim asabımı bozma...
1797
01:25:10,421 --> 01:25:12,697
...evdekiler anlamadan
bunları yerine koymam lazım...
1798
01:25:12,937 --> 01:25:14,737
...zaten Firuz şüpheleniyor
1799
01:25:15,117 --> 01:25:16,117
Teyzesi...
1800
01:25:16,202 --> 01:25:17,773
...annem duymasın lütfen...
1801
01:25:17,812 --> 01:25:19,695
...bak o öğrenirse Irmaka söyler...
1802
01:25:19,788 --> 01:25:21,179
...Irmak da beni mahveder
1803
01:25:21,226 --> 01:25:23,385
Senin yüzünden öğrenecekler
zaten yakında...
1804
01:25:23,476 --> 01:25:26,242
...40 yıllık Fadime'nin böyle
boş dolaştığı görülmüş mü...
1805
01:25:27,265 --> 01:25:30,265
...şu bit midir, cion midir nedir,
bana aldığın hani...
1806
01:25:30,421 --> 01:25:31,421
...arttı mı?
1807
01:25:32,171 --> 01:25:35,242
Artmadı ama eli kulağında teyzesi,
evet biraz sabret...
1808
01:25:36,179 --> 01:25:37,609
...grafik yalan söylemez teyzesi...
1809
01:25:37,773 --> 01:25:40,263
...evet sizin o paracıklarınız var ya
kısa zamanda ne olacak...
1810
01:25:40,319 --> 01:25:41,327
...biliyor musunuz...
1811
01:25:41,421 --> 01:25:43,124
...bir roket misali fezaya koşacak
1812
01:25:45,116 --> 01:25:46,351
Hep oyle diyorsun damat
1813
01:25:46,593 --> 01:25:49,062
Öyle diyorum öyle diyorum evet ama
merak etme bak...
1814
01:25:49,734 --> 01:25:50,734
...sabret...
1815
01:25:50,788 --> 01:25:52,322
...sabret niye bu...
1816
01:25:52,609 --> 01:25:54,648
...bu cripto paranın anahtarı nedir
biliyor musun teyzesi?
1817
01:25:54,702 --> 01:25:56,017
Nedir?
Sabretmek
1818
01:25:57,179 --> 01:26:00,077
Daha ne kadar sabredeğim,
iki aydır sabrediyorum ya
1819
01:26:00,335 --> 01:26:01,735
Ya teyzesi merak etme...
1820
01:26:01,937 --> 01:26:05,588
...senin bilezikleri harika bir
yatırımın temeline gömüm ben ya...
1821
01:26:05,663 --> 01:26:07,765
...ya zengin oluyorsun
kısa zamanda, zengin
1822
01:26:07,913 --> 01:26:10,585
Ben zengin falan olmak istemiyorum...
1823
01:26:11,077 --> 01:26:12,741
...ben bileziklerinimi geri istiyorum
1824
01:26:12,882 --> 01:26:16,149
Ya teyzesi sen kaç aylık doğdun
Allah aşkına ya...
1825
01:26:16,367 --> 01:26:18,812
...şimdi senden aldığım
o iki bilezzik var ya...
1826
01:26:18,960 --> 01:26:20,812
...sonra sana 5 bilezik olarak
geri takacağım
1827
01:26:22,007 --> 01:26:23,674
2 bilezik oldu 3 bilezik...
1828
01:26:23,835 --> 01:26:26,812
...3 bilzeik oldu 4 bilezik,
4 bilezik oldu 5 bilezik...
1829
01:26:26,999 --> 01:26:28,937
...istemiyorum ben fazla bilezik
istemiyorum...
1830
01:26:29,054 --> 01:26:30,968
...ben sana verdiklerimi
geri istiyorum
1831
01:26:31,429 --> 01:26:32,429
Teyzesi...
1832
01:26:33,140 --> 01:26:34,952
...dün sabaha kadar ne yaptım,
biliyor musun?
1833
01:26:35,023 --> 01:26:35,811
Ne yaptın?
1834
01:26:35,874 --> 01:26:38,523
Baktın sana oldığım o coinler
üç kez dibi görmüş...
1835
01:26:38,773 --> 01:26:40,676
...üç kez dibi görürse ne olur?
Ne olur?
1836
01:26:40,820 --> 01:26:42,109
Zıplamaya geçti demektir...
1837
01:26:42,327 --> 01:26:44,194
...anladın mı biraz sabır ya...
1838
01:26:44,367 --> 01:26:46,265
...güven bana, merak etme diyorum ya
1839
01:26:46,281 --> 01:26:48,498
Ya sorun da o zaten Ahmet...
1840
01:26:48,562 --> 01:26:52,228
...ben sana bir kez güvendim
bilezikler gitti, gitti bilezikler ya
1841
01:26:52,288 --> 01:26:54,592
Tamam teyzesi, bana güvenme,
bana güvenme...
1842
01:26:55,648 --> 01:26:58,662
...ama blockchain teknolojisine
güven teyzesi...
1843
01:26:59,226 --> 01:27:00,632
...NFTye güven...
1844
01:27:01,156 --> 01:27:03,007
...kripto paralara güven
Kripto para
1845
01:27:03,109 --> 01:27:04,442
Evet, coinlere güven...
1846
01:27:05,195 --> 01:27:06,995
..inancını kaybetme teyzesi...
1847
01:27:07,633 --> 01:27:10,078
...o buynuna astığın geleceğin
anahtarını..
1848
01:27:10,289 --> 01:27:11,955
...atma bir köşeye!
Atma
1849
01:27:12,414 --> 01:27:14,194
Şimdi beni iyi dinle
1850
01:27:17,101 --> 01:27:18,218
Bitti anne
1851
01:27:18,375 --> 01:27:21,156
Aferin benim güzel kızıma...
1852
01:27:21,640 --> 01:27:25,414
...benim güzel kızım,
benim akıllı kızım...
1853
01:27:25,633 --> 01:27:28,566
...benim zeki kızım,
maşallah benim kızıma...
1854
01:27:28,804 --> 01:27:31,204
...aynı annesine çkemiş maşallah
ona..
1855
01:27:31,593 --> 01:27:33,950
...haydi haydi kalk o zaman
dışarıda bir şeyler yapalım haydi
1856
01:27:34,054 --> 01:27:36,015
Hayır anne, ben bilgisayarda
oyun oynayacağım
1857
01:27:37,109 --> 01:27:39,361
Ay Mevsim, ah Mevsim...
1858
01:27:39,414 --> 01:27:42,192
...sen kime çketin bilmiyorum ki
bu nasıl bir inat ya...
1859
01:27:42,578 --> 01:27:43,578
...bakayım...
1860
01:27:44,070 --> 01:27:46,336
...babasına çekmiş, doğru ya
1861
01:27:48,586 --> 01:27:49,786
Kızım, bu ne surat...
1862
01:27:49,906 --> 01:27:51,182
...bu ne hal, bu nedir ya?
1863
01:27:51,336 --> 01:27:54,554
Baba sorma ya yemin ediyorum
şiştim şiştim, burama kadar geldi...
1864
01:27:55,078 --> 01:27:57,531
...babası ayrı bir dert
kızı ayrı bir dert
1865
01:27:57,593 --> 01:27:58,843
Tamam kızım, sakin ol...
1866
01:27:59,187 --> 01:28:02,864
...ben şimdi alacağım Mevsim'i
dışarı çıkacağız, gezeceğiz biraz
1867
01:28:02,937 --> 01:28:06,250
Gidersiniz gidersiniz, bilgisayarın
başından kaldırırsan gidersiniz
1868
01:28:06,508 --> 01:28:08,484
ASla sözümü dinlemiyor şu aralar
1869
01:28:10,343 --> 01:28:13,359
Çocuk psikolojisini bana soracaksın
kızım...
1870
01:28:13,453 --> 01:28:15,625
...unutma bak, yapma dersen yapar...
1871
01:28:15,906 --> 01:28:17,496
...yap dersen yapmaz...
1872
01:28:17,679 --> 01:28:20,187
...çocuk kaç yaşına geldi,
hala öğrenemediniz siz bunu ya...
1873
01:28:20,531 --> 01:28:22,265
...Allah Allah bak gireceğim
şimdi içeri...
1874
01:28:22,304 --> 01:28:23,109
...Mevsimciğim diyeceğim...
1875
01:28:23,109 --> 01:28:24,703
...haydi bilgisayarla oyun oynayalım
diyeceğim...
1876
01:28:24,780 --> 01:28:26,765
...benden önce dışarı çıkmak
isteyecek...
1877
01:28:26,859 --> 01:28:30,326
torunuma ters psikoloji yapacağım,
ters psikoloji...
1878
01:28:30,398 --> 01:28:32,687
...tamam mı, sakin ol sen bana
bırak...
1879
01:28:32,734 --> 01:28:33,945
...ben hepsini halledeceğim...
1880
01:28:34,000 --> 01:28:36,906
...bu çocuğu bilgisayardan kurtarmak
lazım...
1881
01:28:37,406 --> 01:28:40,832
...bana takılırsa bilgiysaradan
kurtulur
1882
01:28:40,984 --> 01:28:44,265
Haydi inşallah baba ya haydi
bol şans, haydi göreyim seni haydi
1883
01:28:46,127 --> 01:28:48,012
Dedesinin tomurcuğu...
1884
01:28:48,705 --> 01:28:52,172
...kuzum benim, nasılsın bakayım?
İyiyim dede, sen?
1885
01:28:52,416 --> 01:28:53,416
İyiyim
1886
01:28:56,498 --> 01:28:57,965
Bak ben ne düşündüm...
1887
01:28:58,901 --> 01:29:02,237
...biz bugün sinemaya gidelim, eve
döndüğümüzde sabaha kadar çalışırız..
1888
01:29:02,270 --> 01:29:03,270
...tamam
1889
01:29:03,315 --> 01:29:04,315
Yağmur...
1890
01:29:04,369 --> 01:29:06,286
...yarın ki sunum benim için
çok önemli diyorum...
1891
01:29:06,303 --> 01:29:09,121
...o yüzden erken kalkmam
lazım o yüzden erken yatmam lazım
1892
01:29:09,760 --> 01:29:13,160
Ya film ne olacak sanki 2 saat ya
mola gibi düşün...
1893
01:29:13,295 --> 01:29:15,268
...gideceğiz, izleyeceğiz,
çıkacağız bu kadar
1894
01:29:15,512 --> 01:29:18,920
...bak sana söz veriyorum eve
geldiğimizde sana yardımcı olacağım..
1895
01:29:19,360 --> 01:29:21,426
...tek başıma mı gideyim Pınar?
1896
01:29:22,924 --> 01:29:24,994
Öyle diyince de
sana kıyamıyorum ki...
1897
01:29:25,151 --> 01:29:27,221
...iyi tamam bak gidelim ama bak..
1898
01:29:27,592 --> 01:29:29,867
...sinemadan sonra yok
yemek yiyelim...
1899
01:29:30,395 --> 01:29:33,176
...yok kahve içelim valla dinlemem
direkt eve gidip çalışacağız...
1900
01:29:33,227 --> 01:29:35,448
...duydun mu?
Tamam söz sinemaya gidelim...
1901
01:29:35,697 --> 01:29:39,001
...tamam tamam söz sinemaya
gidelim yeter benim için
1902
01:29:40,063 --> 01:29:41,063
Tamam
1903
01:29:41,801 --> 01:29:44,311
Benim tarafta işlem
tamam, Kerem ne durumda?
1904
01:29:44,604 --> 01:29:46,235
Kerem gelmiyor ama
halledeceğim
1905
01:29:46,860 --> 01:29:49,457
Oğlum yüyürken mesajlaşma bir gün
düşeceksin bir tarafını kıracaksın
1906
01:29:49,506 --> 01:29:50,506
Tamam ağabey, tamam tamam
1907
01:29:51,078 --> 01:29:52,432
Meral Teyze
acil yardım...
1908
01:29:52,455 --> 01:29:54,292
...Keremi sinemaya gelmeye
ikna edemiyorum...
1909
01:29:54,360 --> 01:29:55,824
...tutturdu eve gideceğim diye
1910
01:29:57,963 --> 01:29:59,496
Ne oldu ya?
1911
01:30:00,502 --> 01:30:03,188
Kerem sinemaya gitmeyecekmiş
eve geleceğim diye tutturmuş
1912
01:30:03,246 --> 01:30:05,322
Olmaz öyle şey, gitmesi lazım
sinemaya olmaz öyle şey...
1913
01:30:05,443 --> 01:30:06,528
...giğdecek sinemaya gitmesi lazım
1914
01:30:06,586 --> 01:30:08,237
Gitmiyormuş Necati ne yapayım ya...
1915
01:30:08,237 --> 01:30:11,334
...sanki gitmemesi benim suçum
eve gelecekmiş ne yapayım yani?
1916
01:30:11,449 --> 01:30:12,474
Bir de eve mi geliyor...
1917
01:30:12,514 --> 01:30:16,224
...aksi var ya senin bu oğlun
aksi başka bir şey değil, aksi...
1918
01:30:16,449 --> 01:30:19,466
...sana çekmiş
Dur aklıma bir şey geldi
1919
01:30:22,895 --> 01:30:25,141
Annem
1920
01:30:26,830 --> 01:30:29,867
Alo oğluşum
Efendim anne
1921
01:30:29,985 --> 01:30:31,985
Akşam eve erken gel tamam mı...
1922
01:30:32,533 --> 01:30:34,008
...çok güzel yemekler hazırladım...
1923
01:30:34,067 --> 01:30:36,430
...Özlem Teyzenler bize yemeğe
geliyorlar
1924
01:30:36,624 --> 01:30:39,057
Anne ya dışarıda yeseniz olmaz mı
şu yemeği?
1925
01:30:39,115 --> 01:30:41,306
Olmaz oğlum, ayıp olur onlara
1926
01:30:41,869 --> 01:30:45,069
Hem gelirken torunlarını da
getireceklermiş...
1927
01:30:45,199 --> 01:30:47,199
...hep beraber otruruz öyle...
1928
01:30:48,012 --> 01:30:50,639
...hatta sen çocuklarla bilgisayar
falan oynarsın
1929
01:30:51,127 --> 01:30:54,368
Ya ben oyun falan oynayamam
çocuklarla hem zaten...
1930
01:30:55,707 --> 01:30:57,914
...Berkeye sözüm verdim sinemaya
gideceğiz...
1931
01:30:58,149 --> 01:31:02,387
...tamam haydi ÖZlem Ablacığıma
çok selam söyle, öpüyorum sizi
1932
01:31:02,817 --> 01:31:03,817
Ne diyor?
1933
01:31:04,223 --> 01:31:05,394
Oldu bu iş
1934
01:31:05,492 --> 01:31:08,549
Ya var ya senden korkulur,
sana yemin ediyorum senden korkulur..
1935
01:31:09,242 --> 01:31:11,468
...nereden buldun onu?
Geldi aklıma birden
1936
01:31:11,536 --> 01:31:13,525
İyi iyi
Çok güzel oldu
1937
01:31:20,961 --> 01:31:22,094
Şimdi teyzesi...
1938
01:31:22,572 --> 01:31:25,623
...senin paranların önce yükseldi
Yükseldi
1939
01:31:26,996 --> 01:31:27,996
Ama sonra düştü
1940
01:31:28,100 --> 01:31:30,166
Düştü mü?
Düştü ama bak gel...
1941
01:31:32,465 --> 01:31:35,433
...sonra tekrar yükseldi
Allaha şükür
1942
01:31:35,785 --> 01:31:37,719
De sonra yine düştü
Nasıl ya?
1943
01:31:37,778 --> 01:31:38,911
İşte burada düştü
1944
01:31:39,086 --> 01:31:41,353
Düştü
ya telaşa mahal yok, gel...
1945
01:31:42,192 --> 01:31:43,192
...gel...
1946
01:31:45,063 --> 01:31:47,729
...bak sonra tekrar yülseldi
1947
01:31:47,924 --> 01:31:50,505
Çok şükür tekrar yükseldiyse
bozalım alalım bilezikleri
1948
01:31:50,649 --> 01:31:53,608
İşte tam ben de senin paraları
nakite çevirecektim ki...
1949
01:31:53,842 --> 01:31:55,175
...baktım yine düştü
1950
01:31:55,404 --> 01:31:58,168
Ne yapacağız?
Korkma artık düşüş yok
1951
01:31:58,246 --> 01:31:59,246
Yok
Yok
1952
01:31:59,672 --> 01:32:02,113
İşte tgrafik bu kadar net
bu kadar basit...
1953
01:32:02,270 --> 01:32:03,891
...anlıyorsun değil mi işte, bu
1954
01:32:05,512 --> 01:32:06,664
Anlamıyorum da
1955
01:32:07,289 --> 01:32:10,889
Nasıl anlamıyorsun, her şeyi
gösteriyor, grafik işte...
1956
01:32:11,879 --> 01:32:12,946
...ya teyzesi...
1957
01:32:13,285 --> 01:32:16,024
...artık düşüş yok hep yükselme
var bak bu ne...
1958
01:32:16,498 --> 01:32:18,637
....stop
Stopu biliyorum, dur, dur
1959
01:32:19,223 --> 01:32:21,362
İşte en uygun yere ben bu stopu
koydum...
1960
01:32:21,430 --> 01:32:23,627
...ondan snra teyzesi gerisi
ne biliyor musun...
1961
01:32:25,238 --> 01:32:26,694
...vur patlasın teyzesi...
1962
01:32:26,869 --> 01:32:29,003
...çal oynasın ya
Gerçekten mi?
1963
01:32:30,912 --> 01:32:32,602
Yalnız teyzesi ne diyeceğim sana...
1964
01:32:33,578 --> 01:32:35,746
...ya teyzesi biraz daha paramız
olsaydı...
1965
01:32:36,000 --> 01:32:39,548
keşke dir kaç coin daha alabilseydik
teyzesi ya
1966
01:32:40,112 --> 01:32:41,112
Değil mi?
1967
01:32:41,313 --> 01:32:42,221
Keşke ama
1968
01:32:42,250 --> 01:32:45,038
Yüz buldun astarını isteme...
1969
01:32:45,540 --> 01:32:47,885
...bana bak ben öyle
indi çıktı anlamam...
1970
01:32:48,051 --> 01:32:49,838
...yarın o bilezikleri koluma
takacaksın
1971
01:32:49,936 --> 01:32:51,002
Yarın mı?
Yarın
1972
01:32:51,801 --> 01:32:53,813
Öteye çekelim, niye...
1973
01:32:54,291 --> 01:32:56,918
yükselme ivmesindeyiz ya
çıkmayalım şimdi ondan
1974
01:32:56,947 --> 01:33:00,668
Çık ya ne kadar bekleyeceğim
daha rezil oluyorum diorum ben sana
1975
01:33:00,688 --> 01:33:02,358
Sen niye rezil oluyorsun
anlamıyorum ki
1976
01:33:02,553 --> 01:33:04,379
Kot kafalısın ondan anlamıyorsun...
1977
01:33:04,848 --> 01:33:09,670
...ya elalem diyecek ki bunun
durumu ne kadar zayıf yani...
1978
01:33:10,385 --> 01:33:13,754
...koskoca Fadime'nin kolları
bomboş ya
1979
01:33:13,959 --> 01:33:16,801
Ya tamam ya ben senin yarın
işini hallediyorum teyzesi tamam...
1980
01:33:16,987 --> 01:33:19,272
...sen bileğinde yer ayır o
bileziklere tamam hallediyorum ben
1981
01:33:19,330 --> 01:33:21,330
Ayırırım ben sen merak etme de...
1982
01:33:22,143 --> 01:33:23,598
...bana bak Ahmet, bu son...
1983
01:33:23,949 --> 01:33:28,347
...Yarın o bilezikler kolumda
oldu oldu, olmadı...
1984
01:33:28,744 --> 01:33:30,144
...beni tanıyorsun...
1985
01:33:30,346 --> 01:33:31,346
...biliyorsun
1986
01:33:31,987 --> 01:33:32,987
Biliyorum
1987
01:33:33,285 --> 01:33:34,285
Haydi
1988
01:33:38,848 --> 01:33:39,848
Mantıcı...
1989
01:33:41,259 --> 01:33:43,340
...mantıcı arabayı
bir temizlesene ya...
1990
01:33:44,111 --> 01:33:45,311
...arabayı arabayı...
1991
01:33:47,060 --> 01:33:48,060
...haydi canım
1992
01:34:04,629 --> 01:34:07,217
Sana yazıklar olsun Ahmet ya...
1993
01:34:07,627 --> 01:34:09,427
...kendini batırdığın yetmiyormuş
gibi...
1994
01:34:09,427 --> 01:34:12,090
...bir de kalktın ufacık çocuğu mu
alet ediyorsdun işlerine...
1995
01:34:12,480 --> 01:34:16,240
...ya ufacık çocuk ne anlar,
coin mi moin mi neymiş ondan?
1996
01:34:16,641 --> 01:34:18,076
Ağaç yaşken eğilir...
1997
01:34:18,477 --> 01:34:20,343
...Irmak neden öyle diyorsun
1998
01:34:20,732 --> 01:34:24,072
...3 yaşında çocuklara piyano nasıl
çalınır öğretmeye başlıyorlar...
1999
01:34:24,442 --> 01:34:27,207
...bende kızımı digital dünya
standartlarında büyütüyorum
2000
01:34:27,275 --> 01:34:29,875
Digital dünya standartın batsın
Ahmet
2001
01:34:29,961 --> 01:34:31,543
Artık her şey dijital hayatım
2002
01:34:31,807 --> 01:34:34,355
...paralar bile dijital biliyosun
oda şimdiden öğrensin
2003
01:34:34,462 --> 01:34:35,722
Bilmez olur muyum...
2004
01:34:35,918 --> 01:34:38,857
...Ahmet yeme şunu ya koy oraya
akşam birlikte yiyeceğiz
2005
01:34:39,014 --> 01:34:41,572
Ya bu bizim için pişirilmedi mi
ha şimdi yemişim ha akşam
2006
01:34:41,689 --> 01:34:42,880
Of Ahmet...
2007
01:34:43,584 --> 01:34:46,286
...senin ne işin var gündüz
vakti evin içinde...
2008
01:34:46,328 --> 01:34:48,310
...senin gidip iş miş bakman
gerekmiyor mu canım?
2009
01:34:48,408 --> 01:34:50,547
Karımı özledim onu görmeye geldim
olamaz mı?
2010
01:34:50,703 --> 01:34:51,703
Olamaz
2011
01:34:51,846 --> 01:34:52,846
Neden...
2012
01:34:53,086 --> 01:34:54,677
...karımı çok sevmek suç mu?
2013
01:34:55,176 --> 01:34:58,242
Ahmetçiğim eğer ki karını
çok seviyorsan...
2014
01:34:58,447 --> 01:35:01,006
...o zaman ne yaparsın ne edersin
gidersin bir iş bulursun...
2015
01:35:01,045 --> 01:35:02,471
...ve bizi başka bir eve taşırsın...
2016
01:35:02,715 --> 01:35:05,755
..çünkü bak biraz daha bu evde
kalmak zorunda kalırsam...
2017
01:35:08,105 --> 01:35:11,807
...şiştim ya annem bir yandan,
teyzem bir yandan, sen bir yandan
2018
01:35:16,768 --> 01:35:17,768
Mevsimciğim...
2019
01:35:18,008 --> 01:35:20,875
...bütün gün böyle yayılalım
biz odada...
2020
01:35:21,084 --> 01:35:25,322
...hiç odadan çıkmayalım, bilgisayar
başından hiç kalkmayalım...
2021
01:35:25,615 --> 01:35:27,539
...ne işimiz var dışarıda ya...
2022
01:35:27,627 --> 01:35:31,046
..böyle şimdi sen dedeceğim
biraz gezelim diyeceksin bana
2023
01:35:31,768 --> 01:35:33,418
Yok öle bir şey demiycem dede...
2024
01:35:33,633 --> 01:35:36,543
...hem ben odamda istediğim
her yeri geziyorum
2025
01:35:36,982 --> 01:35:38,316
Nasıl geziyorsun ya?
2026
01:35:38,623 --> 01:35:39,690
Bak
2027
01:35:41,680 --> 01:35:43,613
Tak sen şu gözlüğü
Hayır ben takmam onu
2028
01:35:43,652 --> 01:35:45,214
Ya dede ya
Takmayacağım
2029
01:35:45,254 --> 01:35:46,797
Dede kırma beni haydi
2030
01:35:47,148 --> 01:35:48,148
Ver bakayım...
2031
01:35:48,467 --> 01:35:49,667
...takalım bakalım
2032
01:35:53,877 --> 01:35:55,210
Bak dur...
2033
01:35:56,435 --> 01:35:57,435
...al bunları
2034
01:36:00,195 --> 01:36:01,195
Ver bakayım
2035
01:36:02,598 --> 01:36:05,064
Hazır mısın başlatıyorum?
Hazırım
2036
01:36:05,557 --> 01:36:06,690
Tut direksiyondan
2037
01:36:08,828 --> 01:36:09,828
Tuttum
2038
01:36:10,889 --> 01:36:12,246
Bas gaza dede
2039
01:36:12,363 --> 01:36:14,727
Ya niye gaza basıyoruz
yavaş yavaş gidelim
2040
01:36:14,824 --> 01:36:17,412
Ya dede böyle gidersek
varamayız bile haydi
2041
01:36:17,529 --> 01:36:23,408
Önemli olan varmak değil
önemli olan yolculuğun kendisi
2042
01:36:23,916 --> 01:36:27,247
Dede dikkat et dede dede
2043
01:36:29,277 --> 01:36:31,855
Ya araba pert oldu, darmdağın oldu
bu araba ya..
2044
01:36:32,178 --> 01:36:33,721
...ya kaskosu var mı bunun kızım...
2045
01:36:33,760 --> 01:36:35,587
...bu bize dünya masraf çıkarır
düğün öncesi...
2046
01:36:35,742 --> 01:36:38,164
acayip masraf çıkarır var mı
bunun kaskosu falan?
2047
01:36:38,330 --> 01:36:41,463
Korkma dede yeniden başlarız,
tak gözlüğü tekrardan
2048
01:36:41,602 --> 01:36:43,935
Oluyor mu öyle ya?
oluyor tabii ki
2049
01:36:44,326 --> 01:36:45,326
Haydi bakalım...
2050
01:36:47,441 --> 01:36:49,346
...bu defa daha dikkatli olacağım
2051
01:36:51,182 --> 01:36:53,496
Başlatıyorum
Başlat
2052
01:36:54,023 --> 01:36:55,898
Çok iyi gidiyorsun dede
2053
01:37:00,996 --> 01:37:02,998
Kız Firuz
Efendim
2054
01:37:03,203 --> 01:37:04,203
Bu Sevinç...
2055
01:37:04,834 --> 01:37:07,314
...mekik dedi, diploması dedi...
2056
01:37:07,783 --> 01:37:10,293
...oldu bu iş
Ablacığım, ne dediyse etti...
2057
01:37:10,439 --> 01:37:13,396
...hepsini de iyi etti,
Yağmur da bana mesaj atmış...
2058
01:37:13,555 --> 01:37:16,201
...Pınar'ı kandırmışlar,
sinemaya gidiyorlarmış akşam
2059
01:37:17,324 --> 01:37:20,400
Oldu bu iş, oldu bu iş
Oldu bu iş
2060
01:37:31,406 --> 01:37:35,293
Ne diyeceğim ya senin o en son
yaptığın düğünden para gelmedi mi?
2061
01:37:35,420 --> 01:37:36,420
Geldi
2062
01:37:37,070 --> 01:37:39,804
Tamam işte biz o parayla eve geçelim
2063
01:37:42,432 --> 01:37:48,066
Aa ben bunu nasıl akıl edemedim Ahmet
Ya işte...
2064
01:37:48,232 --> 01:37:49,632
...onu şey yapalım ya
2065
01:37:50,322 --> 01:37:51,835
Evet ama olmaz
2066
01:37:52,178 --> 01:37:53,476
Niye
Çünkü o para...
2067
01:37:53,496 --> 01:37:55,342
...senin borçlarına gitti de
o yüzden...
2068
01:37:55,956 --> 01:37:59,463
...elimizde avcumuzda ne varsa
her şey senin borçlarına gidiyor...
2069
01:37:59,590 --> 01:38:02,285
...düğün sezonu yeni açıldı
kazandığım üç kuruş parada...
2070
01:38:02,314 --> 01:38:04,016
...olduğu gibi senin borçlarına
gidiyor
2071
01:38:05,644 --> 01:38:06,644
Hayatım...
2072
01:38:07,090 --> 01:38:08,090
...virüs gitti...
2073
01:38:09,697 --> 01:38:11,475
...düğün mevsimi geldi çattı ya...
2074
01:38:12,060 --> 01:38:13,848
...pandemi meyveleri doğmaya
başladı..
2075
01:38:14,902 --> 01:38:17,041
...artık rahat ol ya
gün bizim günümüz...
2076
01:38:17,471 --> 01:38:20,605
...organizasyon yapmaktan
başımızı kaşıyacak vaktimiz olmayacak
2077
01:38:20,889 --> 01:38:21,889
...düşünsene...
2078
01:38:22,588 --> 01:38:25,255
...Rüyalar Organizasyonu
gururla sunar
2079
01:38:25,322 --> 01:38:26,322
Ahmetçiğim...
2080
01:38:26,523 --> 01:38:28,723
...bak organizasyon benim işim...
2081
01:38:28,857 --> 01:38:31,724
...yani bu evde tek çalışan kişi
benim...
2082
01:38:31,992 --> 01:38:35,308
...yani bu da demek oluyor ki
bu evde sadece ben çalışıyorum...
2083
01:38:35,459 --> 01:38:36,841
...ve tek başıma çalışarak...
2084
01:38:36,904 --> 01:38:39,404
...ikimizi birden ayrı eve
çıkarabilmem mümkün değil
2085
01:38:39,873 --> 01:38:41,807
Hayatım ben bir geçiş sürecindeyim...
2086
01:38:42,080 --> 01:38:45,210
...merak etme ma her şey
kontrolüm altında benim
2087
01:38:45,781 --> 01:38:48,689
Ya Ahmet elimizde avucumuzda
ne var ne yok gittin hepsini...
2088
01:38:48,759 --> 01:38:50,652
...bilmediğin bir şeylere
yatırdın ya...
2089
01:38:50,723 --> 01:38:53,746
...sen ne anlarsın
coinden moinden ya?
2090
01:38:55,312 --> 01:38:56,670
Zengin olan nasıl oluyor...
2091
01:38:57,129 --> 01:38:59,346
...ne insanlar var ya
bu cripto parayla uğraşıp...
2092
01:38:59,375 --> 01:39:01,233
...zengin olup işlerini güçlerini
bırakanlar ya
2093
01:39:01,728 --> 01:39:03,896
Ahmetçiğim acaba diyorum
bir kerede şöyle...
2094
01:39:03,945 --> 01:39:05,879
...altının teriyle zengin
olanlardan mı...
2095
01:39:05,967 --> 01:39:08,135
...bahsetsek, bunları mı örnek alsak
acaba?
2096
01:39:08,262 --> 01:39:09,619
İyiy de benim işim bu...
2097
01:39:09,961 --> 01:39:12,695
...ben cripto para uzmanıyım,
uzmanım ben uzman...
2098
01:39:13,691 --> 01:39:16,348
...inanamıyorum sana ya lütfen...
2099
01:39:16,826 --> 01:39:19,414
...piyasanın bana göstrdiği saygıyı
ben evimde görmek istiyorum...
2100
01:39:19,492 --> 01:39:21,292
...gösterin bana saygıyı ya...
2101
01:39:21,562 --> 01:39:24,879
...ya kanallar bana bağlanıp görüş
almaya çalışıyorlar ben...
2102
01:39:24,902 --> 01:39:26,094
...evimde mutfağımda...
2103
01:39:26,435 --> 01:39:27,881
...börek yiyemiyorum bu nedir ya?
2104
01:39:28,018 --> 01:39:30,018
Evimde, mutfağımda...
2105
01:39:30,381 --> 01:39:31,982
...evimde demesek mi ona
Ahmetçiğim...
2106
01:39:32,002 --> 01:39:34,248
...hayır burası annemin
evi de hatırlatırım
2107
01:39:35,361 --> 01:39:36,828
Olsun o benim de annem
2108
01:39:37,295 --> 01:39:39,023
Ahmet, ahh...
2109
01:39:40,185 --> 01:39:41,826
...ay içim şişti Ahmet
2110
01:39:41,894 --> 01:39:45,001
Hayatım, merak etme ya,
lütfen merak etme...
2111
01:39:45,566 --> 01:39:46,566
...gül bahçem...
2112
01:39:47,187 --> 01:39:49,160
...aşk ırmağım merak etme ya...
2113
01:39:49,189 --> 01:39:51,977
...ceylan bakışlım merak etme ya
ben her şeyi çözeceğim ya...
2114
01:39:52,041 --> 01:39:53,308
...halledeceğim ben...
2115
01:39:54,863 --> 01:39:56,338
...bu bu arada çok güzel olmuş...
2116
01:39:59,600 --> 01:40:01,025
...bir de peynirli alayım mı?
2117
01:40:01,513 --> 01:40:03,065
Abartma Ahmet
2118
01:40:13,857 --> 01:40:15,361
Ay yok artık ya
2119
01:40:15,557 --> 01:40:16,904
Ne oldu...
2120
01:40:17,187 --> 01:40:20,400
...tabii sinemaya gelmedik uzun
zaman, sen de şaşırdın değil mi...
2121
01:40:20,498 --> 01:40:23,396
...bak bana inanmıyorsan story
arşivimden hemen gösteririm ben sana
2122
01:40:23,506 --> 01:40:25,586
Ya ben onu mu diyorum, o burada
Kim?
2123
01:40:26,533 --> 01:40:29,560
Şu Kerem midir nedir, geçen gün
beni tanıştırdıkları çocuk işte
2124
01:40:29,922 --> 01:40:31,328
Ya hani nerede?
2125
01:40:33,135 --> 01:40:35,175
Aferin Yağmur aferin,
hiç çaktırmadın...
2126
01:40:35,225 --> 01:40:36,963
...çok teşekkür ederim arkadaşım,
gördü
2127
01:40:37,373 --> 01:40:40,236
Yakışıklı lçocukmuş ama yani
fotoğraflardan daha iyi valla
2128
01:40:40,322 --> 01:40:43,672
Yağmur, sana en yakın zamanda bir göz
doktoru randevusu benden arkadaşım
2129
01:40:43,896 --> 01:40:47,151
Ay Pınar ya göz var izan var,
haydi gidelim
2130
01:40:49,121 --> 01:40:50,927
Oğlum, o kız orada ya
2131
01:40:52,324 --> 01:40:53,877
Tamam ağabey, boşver sen o kızı...
2132
01:40:53,975 --> 01:40:55,495
...film izlemeye geldik,
tadını çıkar, boşver
2133
01:40:58,623 --> 01:40:59,623
Bakıyor mu?
2134
01:41:01,260 --> 01:41:02,549
Arada bir
diğeri şey yapıyor...
2135
01:41:03,359 --> 01:41:04,359
...ama...
2136
01:41:05,039 --> 01:41:06,150
...yenge güzelmiş
2137
01:41:06,260 --> 01:41:08,634
Oğlum, yenge menge deme,
ağzının ortasına çarparım ha...
2138
01:41:09,785 --> 01:41:11,660
...inşallah ayı filme gelmemişizdir
2139
01:41:11,807 --> 01:41:14,473
İnşallah inşallah, başlıyor haydi
2140
01:41:27,666 --> 01:41:30,039
Yağmur, haydi gidelim,
tadımız kaçmasın şimdi...
2141
01:41:30,068 --> 01:41:32,068
...zaten gıcık gıcık baktı,
sinirlerim bozuldu
2142
01:41:32,402 --> 01:41:35,478
Ay saçmalama şimdi onu
görmüşsün de kaçmışsın gibi olacak...
2143
01:41:35,527 --> 01:41:38,535
...hem zaten büyük bir sinema
göz göze bile gelmezsin
2144
01:41:38,730 --> 01:41:40,166
İnşallah
haydi
2145
01:41:40,596 --> 01:41:42,412
Umarım koltuklarımız yakın değildir
2146
01:41:42,598 --> 01:41:45,319
Ay ne alakası var canım,
tabii ki de uzaktır...
2147
01:41:45,449 --> 01:41:47,353
...yan yana düşecek halimiz yok
değil mi, haydi
2148
01:41:49,668 --> 01:41:51,737
Bakayım,
bizim ki C imiş...
2149
01:41:51,943 --> 01:41:53,926
...E, F...
2150
01:41:55,029 --> 01:41:56,865
...Yağmur, aynı sıradayız
2151
01:41:57,344 --> 01:41:59,077
Ne yapalım, oradan almışız
2152
01:41:59,277 --> 01:42:02,002
Yok ben oturmam
Çocuklaşma Pınar, haydi
2153
01:42:04,414 --> 01:42:06,300
Yok ben çıldıracağım,
yan yanayız Yağmur...
2154
01:42:06,300 --> 01:42:07,607
...mümkün değil ben oturmam
2155
01:42:07,860 --> 01:42:10,840
Çok önemsiyormuşsun gibi görünecek
anladın mı, haydi yürü bak...
2156
01:42:10,879 --> 01:42:12,879
...arkamızda da insanlar bekliyor,
haydi
2157
01:42:13,281 --> 01:42:15,967
Ya merhaba, rica etsem
acaba sizin koltuklarla...
2158
01:42:16,006 --> 01:42:17,594
...bizim koltukları
değiştirebilir miyiz?
2159
01:42:17,910 --> 01:42:19,710
Yok biz yerimizden memnunuz
2160
01:42:20,742 --> 01:42:22,978
Yürü yürü
Sen otursana benim yerime
2161
01:42:23,025 --> 01:42:25,318
Ya rezil oluyoruz haydi yürü
Oturu musunuz hanımefendi
2162
01:42:29,531 --> 01:42:31,840
Haydi benim yerime geç ya
Hayır, saçmalama
2163
01:42:33,887 --> 01:42:35,220
Susacak mısın artık?
2164
01:42:36,123 --> 01:42:37,856
Allahım sen bana sabır ver
2165
01:42:39,727 --> 01:42:42,617
Hayır, film izleme kültürün yoksa
sinemaya gelmemlisin...
2166
01:42:43,125 --> 01:42:44,971
...ne bileyim evde çizgi film
falan izleseydin
2167
01:42:47,627 --> 01:42:49,971
Ya bana adap dersi
verecek son kişi sensin be
2168
01:42:55,791 --> 01:42:57,058
Tepki alırsın böyle
2169
01:43:25,518 --> 01:43:27,518
Yok bakmadım, bir şey mi oldu?
2170
01:43:28,408 --> 01:43:29,608
Yükseldi değil mi?
2171
01:43:30,332 --> 01:43:31,787
Nasıl düştü ya?
2172
01:43:32,510 --> 01:43:35,791
Nasıl düştü bir dakika grafiklere
göre yükselmesi lazım Fikri...
2173
01:43:38,135 --> 01:43:41,268
...Amerika, Amerika Başkanı
açıklama mı yaptı...
2174
01:43:41,435 --> 01:43:42,835
...yine mi Amerika ya..
2175
01:43:43,232 --> 01:43:45,855
...ya bu ülke benim ekmeğime
göz dikti ya...
2176
01:43:46,123 --> 01:43:48,555
...bir dakika Fikri bir dakika
bekle beni bir dakika...
2177
01:43:49,512 --> 01:43:51,699
...bekle dur, bekle
2178
01:43:55,732 --> 01:43:57,305
Beklenen mesaj geldi abla
2179
01:43:57,461 --> 01:43:58,965
Ne oldu karşılaşmışlar mı?
2180
01:43:59,014 --> 01:44:02,105
Yağmur yazmış şimdi beraber
oturmuşlar film seyrediyorlarmış
2181
01:44:02,685 --> 01:44:06,353
Allahıma bin şükür,
buraya yazıyorum...
2182
01:44:06,455 --> 01:44:08,455
...oldu bu iş oldu
2183
01:44:08,564 --> 01:44:12,769
Kız teyze bana bak siz var ya
bu hızla giderseniz...
2184
01:44:13,174 --> 01:44:16,953
...ne diyeyim şöyle bir aya kalmaz
bir nişandır bir şeydir değil mi?
2185
01:44:17,090 --> 01:44:18,350
Tabii tabii
2186
01:44:18,447 --> 01:44:21,072
Niye etmeyelim önce evde...
2187
01:44:21,641 --> 01:44:24,372
...sözdür, isteme merasi midir
hepsi yapılır
2188
01:44:24,687 --> 01:44:26,354
Bahçede de nişanı yaparız
2189
01:44:27,031 --> 01:44:29,706
Lütfen çok rica edeceğim
biliyorsunuz söz, kına, nişan..
2190
01:44:29,756 --> 01:44:33,593
...bunlar hepsi benim işim,
Rüyalar Organizasyon gurula sunar...
2191
01:44:34,121 --> 01:44:35,674
...yalnız babacığım,
çok rica edeceğim...
2192
01:44:35,703 --> 01:44:37,734
...bu sefer kesenin ağzını
birazcık açın, olur mu...
2193
01:44:37,754 --> 01:44:38,926
...ben halledeceğim hepsini
2194
01:44:39,023 --> 01:44:42,615
Açarız açarız yaparız ne gerekiyorsa
yaparız onun istediği gibi yaparız...
2195
01:44:42,998 --> 01:44:44,065
...Ahmet nerede?
2196
01:44:44,160 --> 01:44:46,064
Ne bileyim içeride arkadaşı ile
konuşuyordu
2197
01:44:46,670 --> 01:44:48,213
Ben gideyim de bu...
2198
01:44:48,350 --> 01:44:51,121
...arabayı yarın sanayiye
götürsün ya bize lazım olacak...
2199
01:44:51,191 --> 01:44:52,636
...araba bunu söyleyeyim ben Ahmet'e
2200
01:44:52,715 --> 01:44:55,273
Babası otur şimdi gelir
o birazdan niye kalkıyorsun
2201
01:44:55,615 --> 01:44:58,652
Otur yemeğini ye soğutma
ondan sonra gidersin bakarsın
2202
01:44:59,717 --> 01:45:02,539
Fikri, bu düşmemiş ki
bu bildiğin dibi görmüş...
2203
01:45:02,900 --> 01:45:05,810
...ama Fikri ben sana sordum,
sormadım mı sordum...
2204
01:45:05,850 --> 01:45:07,563
...dedim ki bu coin iyi mi dedim...
2205
01:45:07,803 --> 01:45:09,923
...sen bana dedin projesi iyi
dedin...
2206
01:45:12,705 --> 01:45:15,166
...geçmiş mi olsun,
ya ben burada bittim...
2207
01:45:15,225 --> 01:45:16,982
...sen bana geçmiş olsun mu diyorsun
2208
01:45:17,500 --> 01:45:22,229
Ya yüzde 96 düşmüş bu düşmüş,
düşmüş Fikr...
2209
01:45:23,340 --> 01:45:24,941
...tam beklediğimiz gibi olmuş ya...
2210
01:45:25,098 --> 01:45:28,896
...Fikri tabii yani grafiklerle
uğraşmanın...
2211
01:45:29,062 --> 01:45:31,451
...sonucu yani her zaman
Ahmet kardeşine...
2212
01:45:31,875 --> 01:45:34,600
...güvenebilirsin ya
her şey kontrolüm altında...
2213
01:45:34,727 --> 01:45:36,133
...bir dakika Fikriciğim bir dakika
2214
01:45:36,914 --> 01:45:39,180
Damat, bizim paralar duruyor
değil mi oğlum?
2215
01:45:39,609 --> 01:45:41,445
Tabii ki duruyor baba,
merak etme sen
2216
01:45:41,484 --> 01:45:43,730
Tamam, onları yakında çekmemiz
gerekebilir...
2217
01:45:43,935 --> 01:45:47,041
...ben duymamış olayım da
çocukla Pınar sinemadalarmış...
2218
01:45:47,060 --> 01:45:48,759
...araları iyimiş
Allah...
2219
01:45:49,258 --> 01:45:52,150
...muhabbetlerini artırsın onların
telefondayım ben geleceğim
2220
01:45:52,510 --> 01:45:54,258
Tamam tamam
2221
01:45:55,439 --> 01:45:57,753
Oğlum, sanayiye götür arabayı...
2222
01:45:57,949 --> 01:46:01,060
...bu sıralar bize çok lazım
olabilir, tamam mı?
2223
01:46:02,969 --> 01:46:04,512
Tabii tabii ben onu şey yaparım
2224
01:46:10,644 --> 01:46:14,092
Ahmet, yarın bilezikleri koluma
takıyorsun
2225
01:46:14,219 --> 01:46:15,322
Bilezik
Evet
2226
01:46:15,400 --> 01:46:18,320
Ya ne bileziği böyle giderse
ben altın kemer takacağım...
2227
01:46:18,633 --> 01:46:22,366
...altınları taşımak için
adam tutacaksın teyzesi adam
2228
01:46:35,947 --> 01:46:36,947
Fikri
2229
01:46:37,637 --> 01:46:39,929
Fikri, Amerika tekrar
bir açıklama yapsa...
2230
01:46:40,332 --> 01:46:41,332
...yükselir mi?
2231
01:46:41,973 --> 01:46:44,209
Ne bileyim mesela bak Biden
bir şey yapsa...
2232
01:46:44,814 --> 01:46:46,855
...bir konuşma bir şey...
2233
01:46:47,031 --> 01:46:51,738
...Musk, Elon Musk mı
tweet atsa o zaman mı şey olur...
2234
01:46:52,207 --> 01:46:53,525
...yoksa şey mi yapalım ya...
2235
01:46:55,127 --> 01:46:57,167
...bir dakika neydi onun adı...
2236
01:46:57,578 --> 01:46:59,965
...neyse bırak ya ben onu,
yok yok ben anladım...
2237
01:47:00,107 --> 01:47:02,720
...tamam kapat Fikri kapat
sinirim bozuldu benim...
2238
01:47:02,842 --> 01:47:04,766
...Fikri kapat şu an
hiç iyi değilim ben...
2239
01:47:05,088 --> 01:47:06,201
...ben iyi değilim...
2240
01:47:06,514 --> 01:47:08,955
...kapattın mı Fikri, kapatmış
2241
01:47:34,934 --> 01:47:37,463
Necati, gelsene kahven soğuyor
2242
01:47:37,648 --> 01:47:40,803
Bırak şimdi kahveyi, bir otelden balo
salonundan fiyat istemiştim...
2243
01:47:40,900 --> 01:47:43,059
...o geldi çalgılı çengili
her şey dahil
2244
01:47:43,195 --> 01:47:45,232
Güzel güzel otel salonu güzel...
2245
01:47:45,266 --> 01:47:47,606
...en azından topuklu sorunundan
kurtuluruz
2246
01:47:47,678 --> 01:47:50,424
...ama lütfen bak, gözünü seveyim
acele etme tamam mı canım?
2247
01:47:50,460 --> 01:47:52,684
Olsun, biz yine de yerimizi ayırtalım
ne olur, ne olmaz
2248
01:47:54,221 --> 01:47:55,421
Necati Beyciğim...
2249
01:47:55,783 --> 01:47:58,353
...bu akşamdan sonra
tarihi netleştirirsiniz...
2250
01:47:58,654 --> 01:48:00,832
...onlar şimdi sinemada
bir anlaşırlar...
2251
01:48:01,457 --> 01:48:03,283
...at fava bekle
2252
01:48:03,732 --> 01:48:05,199
Ayyyy hadi inşallah...
2253
01:48:05,871 --> 01:48:08,068
...Sevinçcim bu arada senin bana...
2254
01:48:08,137 --> 01:48:10,256
...Pınarın doğum saatini öğrenmen
lazım tamam mı?
2255
01:48:10,383 --> 01:48:11,389
Hayatım...
2256
01:48:11,681 --> 01:48:14,348
...annesi ayrı saat veriyor,
babası ayrı saat veriyor...
2257
01:48:14,426 --> 01:48:15,861
...ben seni yanıltmak istemiyorum
2258
01:48:16,018 --> 01:48:17,687
Ama olmaz öyle şimdi bak...
2259
01:48:17,854 --> 01:48:19,854
...kızın burcu koç, tamam mı...
2260
01:48:19,982 --> 01:48:23,598
...şimdi eğer yükseleni yay olursa
başka, akrep olursa başka...
2261
01:48:23,732 --> 01:48:27,030
...o yüzden bana tam saati lazım,
tam doğum saati
2262
01:48:27,229 --> 01:48:29,425
Ya Meral bırak yayı koçu
Allahını seversen ya...
2263
01:48:29,563 --> 01:48:31,563
...biz düğünde ne giyeceğiz?
2264
01:48:31,818 --> 01:48:33,723
Necati Bey, bir durun...
2265
01:48:33,869 --> 01:48:35,242
..bir durun bir sakin
2266
01:48:35,617 --> 01:48:38,610
Necati senin kafan mı gitti,
Sevinç'e niye soruyorsun?
2267
01:48:38,664 --> 01:48:40,363
Ne bileyim ben heyecandan
ne yaptığımı biliyor muyum ben...
2268
01:48:40,402 --> 01:48:42,287
...Allah aşkına
Düğün olsun ben sana...
2269
01:48:42,316 --> 01:48:44,240
...en şık kıyafeti alırım merak etme
2270
01:48:44,445 --> 01:48:46,779
Meral, menüler geldi, bunları
kontrol et, aç kalmayalım
2271
01:48:46,955 --> 01:48:49,399
Kontrol et aç kalma sen aç kalma
2272
01:48:50,226 --> 01:48:51,975
Çok heyecanlı, çok heyecanlı
Çok heyecanlı
2273
01:48:52,013 --> 01:48:53,986
Haklı tabiiÇok heyecanlı
Allahım ya Rabbim
2274
01:49:03,625 --> 01:49:04,625
Ayyy
2275
01:49:06,428 --> 01:49:08,094
Ne oldu, ödümü patlattın?
2276
01:49:10,500 --> 01:49:13,263
Ya korktum Allah Allah, ne var bunda?
2277
01:49:15,773 --> 01:49:17,502
İyi misin?
iyiyim
2278
01:49:18,723 --> 01:49:19,723
Tamam
2279
01:49:36,936 --> 01:49:39,465
Ahh, yandım ya yandım ya
2280
01:49:40,617 --> 01:49:42,785
Dede, biraz da ben mi
oynasam diyorum?
2281
01:49:42,843 --> 01:49:45,952
Ya dur kızım bir iki tur daha atayım
ondan sonra sen oynarsın ya...
2282
01:49:45,979 --> 01:49:47,868
......haydi aç güzel torunum benim
haydi
2283
01:49:48,010 --> 01:49:49,103
Off dede ya
2284
01:49:49,221 --> 01:49:52,087
Of Mevsim ya sen zaten
oynayıp duruyorsun...
2285
01:49:52,473 --> 01:49:55,012
...ne var deden bir iki tur daha
atsın yani çok mu...
2286
01:49:55,334 --> 01:49:58,257
...haydi aç gaza basayım,
yollar beni bekler
2287
01:49:58,342 --> 01:50:00,342
Tamam dede, tamam
2288
01:50:03,352 --> 01:50:04,418
Nasıl gidiyorum?
2289
01:50:04,865 --> 01:50:06,974
Çok iyisin dede, çok iyisin
2290
01:50:09,270 --> 01:50:12,297
Mevsim, kızım
sen hala yatmadın mı?
2291
01:50:12,561 --> 01:50:14,826
şimdi uyuyacaktı ya
ben de masal anlatmaya geldim...
2292
01:50:14,963 --> 01:50:19,728
...Mevsimciğim, şimdi tavşan
kardeş ormanda zıp zıp zıplarken
2293
01:50:19,846 --> 01:50:21,398
Yalan söyleme dede, anne...
2294
01:50:21,594 --> 01:50:24,413
...dedem tutturdu oyun oynayalım
diye o yüzden uyuyamadım
2295
01:50:24,602 --> 01:50:26,584
Valla tebrik ederim babacım yani...
2296
01:50:26,710 --> 01:50:29,616
...çocuk psikolojisinden son derece
güzel anlıyormuşsunuz
2297
01:50:29,953 --> 01:50:32,794
Ben onun ruhunun derinliklerine
indim kızım...
2298
01:50:32,932 --> 01:50:33,998
...gezdik tozduk...
2299
01:50:34,318 --> 01:50:37,453
...Boğazda bir iki tur attık,
Kapadokya'yı baştan sona gezdik...
2300
01:50:37,629 --> 01:50:41,298
...ya ne kazalar yaptım Irmak, bir
tanesinde 4 dört takla attım ya...
2301
01:50:41,398 --> 01:50:42,990
...az öne İtalya'daydım hatta
2302
01:50:43,078 --> 01:50:45,295
Anne, dedem çok çılgın
araba kullanıyor
2303
01:50:45,383 --> 01:50:47,629
Valla baba artık sana
hiçbir şey söylemiyorum...
2304
01:50:47,668 --> 01:50:49,328
...ya burama kadar getirdiniz
artık ya...
2305
01:50:49,381 --> 01:50:51,770
...konuşacak tek kelime
laf bulamıyorum size
2306
01:50:55,256 --> 01:50:58,622
Sana diyor
Haydi kızım, aç başlayalım, haydi
2307
01:50:58,928 --> 01:51:00,661
Tamam dede ya
2308
01:51:12,492 --> 01:51:14,738
Ohh, çok şükür sonunda
2309
01:51:14,992 --> 01:51:17,775
Ya Pınarcığım, bana da bir tane
kahve alabilir misin?
2310
01:51:17,834 --> 01:51:19,641
Yok, ben eve gidiyorum
Neden?
2311
01:51:19,758 --> 01:51:20,758
Sıkıldı tabii...
2312
01:51:22,111 --> 01:51:24,911
...sanat filmi,
herkese hitap etmiyor...
2313
01:51:25,568 --> 01:51:27,248
...belki de konuyu bile anlamadın...
2314
01:51:28,283 --> 01:51:31,262
...tekrar ediyorum, eve gidip
çizgi film falan izleyebilirsin
2315
01:51:31,633 --> 01:51:34,650
Yok filmi sevmediğimden değil de
buranın tadı kaçtı Yağmurcuğum...
2316
01:51:34,699 --> 01:51:35,754
...o yüzden gidiyorum ben
2317
01:51:35,900 --> 01:51:39,246
Filmin sonunu merak etmiyor musun
yani şahsen ben çok merak ediyorum
2318
01:51:39,406 --> 01:51:41,477
Ben daha da çok merak ediyorum,
kal istersen
2319
01:51:41,779 --> 01:51:44,032
Bazı filmlerin sonu daha başından
bellidir arkadaşlar...
2320
01:51:44,074 --> 01:51:45,432
...hiç merak etmiyorum o yüzden
2321
01:51:45,549 --> 01:51:48,192
Bazı filmler ikinci yarıda
değişebiliyor ama bir dene istersen
2322
01:51:48,391 --> 01:51:49,738
Değişmez değişmez
2323
01:51:50,861 --> 01:51:52,414
Ya Pınarcığım,
bir şey söyleyeceğim...
2324
01:51:53,205 --> 01:51:55,471
...ben başladığım bir şeyi
yarım bırakmayı hiç sevmiyorum...
2325
01:51:55,529 --> 01:51:56,740
...yani genelde tamamlarım...
2326
01:51:57,111 --> 01:51:59,094
...sen belli ki böyle her şeyi yarım
bırakıyorsun
2327
01:51:59,387 --> 01:52:02,902
Yok vaktimi boşa harcamıyorum,
verimli değerlendiriyorum yani...
2328
01:52:03,186 --> 01:52:04,904
...demek ki sizin vaktiniz
bu kadar değerli değil ki...
2329
01:52:04,943 --> 01:52:06,303
...benimle empati kuramıyorsunuz
2330
01:52:07,199 --> 01:52:09,597
Ben dedim sana ağabeyciğim,
böyle yoğun zamanlarda...
2331
01:52:09,641 --> 01:52:11,948
...ben sinemaya gelmek istemiyorum
Niye?
2332
01:52:12,512 --> 01:52:17,062
Çünkü önünden geçiyorlar, patlamış
mısırı kütür kütür yiyorlar falan...
2333
01:52:17,082 --> 01:52:19,635
...anladın mı, benim dikkatim
dağılıyor, filme odaklanamıyorum
2334
01:52:19,904 --> 01:52:20,724
Öyle mi?
Evet
2335
01:52:20,754 --> 01:52:21,754
Al
2336
01:52:26,066 --> 01:52:27,066
Hayır sakın
2337
01:52:27,365 --> 01:52:29,729
Ağzın doluyken konuşamazsın
en azından
2338
01:52:29,972 --> 01:52:32,528
Ay Pınar, ne yaptın?
Ben eve gidiyorum, geliyor musun?
2339
01:52:32,561 --> 01:52:33,561
Dur bekle
2340
01:52:33,752 --> 01:52:35,085
Dur dur dur, rezalet...
2341
01:52:36,740 --> 01:52:37,740
...dur
2342
01:52:39,689 --> 01:52:40,689
Gülme Berkeciğim
2343
01:52:40,959 --> 01:52:42,283
Çok komik ağabey, ne yapayım?
2344
01:52:42,834 --> 01:52:43,834
Allah Allah
2345
01:52:46,994 --> 01:52:48,986
Ne yaptı ya saygısız
2346
01:52:49,475 --> 01:52:50,475
Pardon
2347
01:52:51,594 --> 01:52:52,594
Kusura bakmayın...
2348
01:52:53,654 --> 01:52:54,654
...hala gülüyor
2349
01:53:07,326 --> 01:53:08,820
Selamın aleyküm...
2350
01:53:09,445 --> 01:53:11,301
...Mevsim
Efendim teyze
2351
01:53:11,408 --> 01:53:13,430
Baban nerede görmedim ben
sabahtan beri?
2352
01:53:13,625 --> 01:53:17,131
Bilmiyorum ki teyze
Oy yerim ballarını haydi git uşağım..
2353
01:53:18,117 --> 01:53:19,317
...git uşağım, git
2354
01:53:26,213 --> 01:53:27,213
Fikri...
2355
01:53:27,971 --> 01:53:29,582
...Fikri benim hesaptan...
2356
01:53:29,689 --> 01:53:32,854
...iki bilezik parasını çıkar da
teyzeme sözüm var ona vereceğim...
2357
01:53:33,781 --> 01:53:36,828
...ya biliyorum biliyorum, iki gün
sonra tekrar yükseleceğini ama...
2358
01:53:37,209 --> 01:53:38,742
...teyzeme sözüm var ya...
2359
01:53:39,084 --> 01:53:42,443
..beni biliyorsun zaten ya insanların
güvenini kaybetmektense...
2360
01:53:42,502 --> 01:53:45,600
...bilezik kaybetmeyi tercih ederim,
ben öyle bir şahsiyetim yani...
2361
01:53:46,135 --> 01:53:47,135
...evet...
2362
01:53:47,179 --> 01:53:49,504
...ya istediği kadar yükselsin
Fikri ya
2363
01:53:49,582 --> 01:53:52,072
...ya biliyorum iki gün sonra
beş bilezik parasına çıkacağını...
2364
01:53:52,097 --> 01:53:54,481
...olsun bozduracağım ben ama ya
sözüm var çünkü
2365
01:53:54,592 --> 01:53:55,592
Ahmet
2366
01:53:57,287 --> 01:53:58,723
Bir dakika bir dakika Fikri...
2367
01:53:58,928 --> 01:54:02,375
...merhaba teyzesi, senin bilezikleri
vereceğim endişe etme...
2368
01:54:02,453 --> 01:54:05,694
...onu şey yapıyorum
Ahmet, bekleriz iki gün daha
2369
01:54:06,350 --> 01:54:07,829
Efendim
İki gün değil mi...
2370
01:54:07,829 --> 01:54:09,898
...iki gün daha bekleriz
Bekliyoruz, bir saniye...
2371
01:54:10,178 --> 01:54:12,248
...Fikri, Fikri sen bozmadın
değil mi parayı?
2372
01:54:12,287 --> 01:54:13,703
Bomazsın
Bir dakika bekle...
2373
01:54:13,820 --> 01:54:15,087
...bir saniye Fikri
2374
01:54:15,236 --> 01:54:16,754
Bozmasın
Teyzesi ben o zaman...
2375
01:54:16,770 --> 01:54:18,103
...parayı çekmiyorum
Çekme...
2376
01:54:18,195 --> 01:54:21,564
...çekme, o kadar bekledik,
iki gün daha bekleriz ya
2377
01:54:22,385 --> 01:54:23,385
Ama bak...
2378
01:54:23,830 --> 01:54:26,272
...sen ne dersen o
Tamam tamam odur, o
2379
01:54:26,428 --> 01:54:28,381
Ama ben sözümün arkasındayım
2380
01:54:28,430 --> 01:54:32,296
Tamam, bekledik o kadar iki gün daha
bekleriz, çekmesin!
2381
01:54:34,074 --> 01:54:37,541
Fikri ya biz fikrimizi değiştirdik,
iki gün daha bekleyeceğiz
2382
01:54:37,619 --> 01:54:38,619
Aynen
2383
01:54:39,865 --> 01:54:42,599
Tamam, haydi görüşürüz,
haydi görüşürüz
2384
01:54:43,000 --> 01:54:44,133
Ne dedi, bozmadı?
2385
01:54:45,422 --> 01:54:46,422
Bozmadı...
2386
01:54:47,023 --> 01:54:50,100
...ya digital teyzesi çok doğru
bir karar verdin
2387
01:54:50,148 --> 01:54:51,900
...biliyor musun acayip tebrik
ediyorum şu anda seni....
2388
01:54:52,189 --> 01:54:53,189
...acayip ettim...
2389
01:54:53,371 --> 01:54:54,371
...çünkü niye
2390
01:54:55,520 --> 01:54:58,361
...doğru yatırım eşittir
dolgun banka hesabıdır
2391
01:54:58,596 --> 01:55:01,872
Dolgun dolgun gel kahve yapayım
2392
01:55:02,063 --> 01:55:04,397
Ben sade içerim
Tamam, gel
2393
01:55:38,752 --> 01:55:39,752
Selam canım
2394
01:55:41,437 --> 01:55:44,415
Anneciğim, sonra konuşalım,
toplantıya yetişmeye çalışıyorum
2395
01:55:53,977 --> 01:55:55,637
Çok özür dilerim, geç kaldım
2396
01:55:57,297 --> 01:55:59,641
Başlamamıştık zaten
Aa süper
2397
01:56:02,160 --> 01:56:03,160
Selam
2398
01:56:04,182 --> 01:56:06,915
Evet, Yağmur Hanım
hastalıktan döndü...
2399
01:56:07,102 --> 01:56:09,671
...ve bie gerçekten çok iyi
bir tasarımcı buldu arkadaşlar
2400
01:56:10,158 --> 01:56:14,731
Aa, öyle mi, benim haberim yok,
Yağmur Hanım bana atmadınız bilgileri
2401
01:56:15,354 --> 01:56:16,755
Çok hızlı gelişti Pınar Hanım...
2402
01:56:16,799 --> 01:56:19,384
...ben bugün kendisin aradım,
müsait olduğu için kabul ettim
2403
01:56:19,777 --> 01:56:22,668
Tamamdır, yani sizce iyiyse iyidir,
hayırlı olsun hepimize
2404
01:56:22,844 --> 01:56:24,611
İyi iyi hatta en iyisi
2405
01:56:24,738 --> 01:56:27,863
Ya evet, gerçekten iyi ben de
tanıyorum bu arada...
2406
01:56:27,990 --> 01:56:29,650
...Pınar Hanım,
beraber çalışacaksınız
2407
01:56:29,836 --> 01:56:32,902
Tamam tamam Haldun Bey, hallederiz
ne zaman gelecek arkadaş?
2408
01:56:33,000 --> 01:56:35,294
Serkan?
Gelmek üzeredir
2409
01:56:36,936 --> 01:56:40,119
Bu yarınki sunumun raporları
Evet, dosyada hepsi
190988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.