Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:04,676
[Music]
2
00:00:20,120 --> 00:00:30,120
Ripped by mstoll
3
00:02:13,842 --> 00:02:14,934
where are you going?
4
00:02:18,513 --> 00:02:19,765
Inside.
5
00:02:20,724 --> 00:02:21,941
No, you're not.
6
00:02:24,561 --> 00:02:26,780
What do I got to do
to earn my way back in?
7
00:02:29,232 --> 00:02:30,734
I don't know.
8
00:03:10,732 --> 00:03:13,611
Walt: It's okay.
Nobody needs to worry.
9
00:03:14,403 --> 00:03:18,283
This isn't my blood, and this
isn't branch's blood, so...
10
00:03:21,702 --> 00:03:25,047
Well, actually,
this is my blood,
11
00:03:25,205 --> 00:03:26,752
but it's not as bad
as it looks.
12
00:03:26,915 --> 00:03:27,916
I'm fine.
13
00:03:28,083 --> 00:03:29,130
So, whose blood --
14
00:03:29,292 --> 00:03:30,339
David ridges.
15
00:03:32,212 --> 00:03:35,136
He was alive.
Now he's dead.
16
00:03:36,508 --> 00:03:39,933
Ruby, I need you
to prepare some paperwork.
17
00:03:40,137 --> 00:03:42,185
Okay, okay.
On what?
18
00:03:42,806 --> 00:03:44,649
Branch's suspension.
19
00:03:46,059 --> 00:03:48,232
I want to make sure we do
everything by the book.
20
00:03:48,437 --> 00:03:50,485
He gets a fair,
thorough hearing.
21
00:03:51,898 --> 00:03:56,369
Ferg...Gather up branch's
personal belongings...
22
00:03:58,488 --> 00:04:02,038
...and take them over
to his place.
23
00:04:02,200 --> 00:04:03,326
Me?
24
00:04:04,911 --> 00:04:06,629
I don't want him
coming back here.
25
00:04:07,581 --> 00:04:09,379
I can take care of myself.
26
00:04:11,710 --> 00:04:14,133
I'm not asking.
I'm telling, ferg.
27
00:04:14,296 --> 00:04:15,513
And, Ruby.
28
00:04:15,672 --> 00:04:17,174
Ruby: Uh-huh?
29
00:04:17,340 --> 00:04:19,763
Give me a copy of that,
uh, immunity deal
30
00:04:19,968 --> 00:04:21,641
that Jacob nighthorse
signed.
31
00:04:22,596 --> 00:04:23,939
What do you need
that for?
32
00:04:24,097 --> 00:04:25,849
'Cause I need to see
if Jacob nighthorse
33
00:04:26,016 --> 00:04:27,438
violated the terms
of that deal.
34
00:04:27,642 --> 00:04:29,360
You said you found
David ridges.
35
00:04:29,561 --> 00:04:33,156
More like he found me
with some help from a friend.
36
00:04:35,525 --> 00:04:37,152
Where are you going now?
37
00:04:37,319 --> 00:04:38,536
To arrest nighthorse.
38
00:04:38,695 --> 00:04:41,699
Walter, you can't go out
looking like that.
39
00:04:41,948 --> 00:04:43,165
You need
to clean yourself up.
40
00:04:43,366 --> 00:04:45,539
No, no, no.
Go like that.
41
00:04:45,744 --> 00:04:47,371
Looks like
you mean business.
42
00:04:51,958 --> 00:04:53,460
Get him.
Sheriff.
43
00:04:53,627 --> 00:04:55,129
Nighthorse!
Just get him!
44
00:04:55,295 --> 00:04:57,047
Nighthorse!
45
00:04:57,214 --> 00:04:59,342
Jacob: Susan,
get out here. Find malachi.
46
00:04:59,508 --> 00:05:00,384
What's going on?
47
00:05:00,550 --> 00:05:01,802
You made Walt mad.
48
00:05:04,679 --> 00:05:07,228
Whoa.
What happened to you?
49
00:05:07,390 --> 00:05:08,767
don't pretend
to be surprised.
50
00:05:08,975 --> 00:05:10,352
Woman: Sheriff,
put those away.
51
00:05:10,560 --> 00:05:11,937
You made a deal
with my client.
52
00:05:12,145 --> 00:05:13,271
Vic: Which he violated.
53
00:05:13,480 --> 00:05:14,948
I most certainly did not.
You set me up.
54
00:05:15,148 --> 00:05:16,570
You told ridges
where I was gonna be,
55
00:05:16,775 --> 00:05:18,243
and he ambushed me!
That is not true.
56
00:05:18,401 --> 00:05:19,778
Well, I'm done
taking your word.
57
00:05:19,945 --> 00:05:21,242
We assumed as much.
58
00:05:21,404 --> 00:05:22,997
That's why we have this.
59
00:05:23,198 --> 00:05:24,825
I am acutely aware
60
00:05:24,991 --> 00:05:27,790
of how badly you want
to catch me in something,
61
00:05:27,953 --> 00:05:30,001
so I recorded my conversation
with ridges.
62
00:05:30,831 --> 00:05:31,957
[Device beeps]
63
00:05:32,165 --> 00:05:33,758
Jacob: David, it's good
to hear from you.
64
00:05:33,959 --> 00:05:35,632
Where are you, man?
65
00:05:36,878 --> 00:05:38,471
David: Why do you want
to know that?
66
00:05:38,672 --> 00:05:40,174
You've never asked me
that before.
67
00:05:40,340 --> 00:05:43,935
I'm worried about you.
Are you okay?
68
00:05:44,135 --> 00:05:45,557
I will be.
69
00:05:46,513 --> 00:05:47,560
I'm with
a medicine woman.
70
00:05:47,764 --> 00:05:48,811
That's good.
71
00:05:49,015 --> 00:05:50,517
You should let her take
care of you, brother.
72
00:05:51,476 --> 00:05:54,480
Is it that trailer out
by horse creek?
73
00:05:54,688 --> 00:05:56,281
Yeah.
That's good.
74
00:05:57,440 --> 00:06:02,947
Jacob, I will not see you
again, not in this time.
75
00:06:03,154 --> 00:06:05,953
David,
listen to me, man.
76
00:06:06,116 --> 00:06:07,789
There's not one thing
on that call
77
00:06:07,951 --> 00:06:09,749
that suggests my client
did anything
78
00:06:09,911 --> 00:06:11,037
to violate his agreement.
79
00:06:11,204 --> 00:06:12,956
So sorry to disappoint you.
80
00:06:14,332 --> 00:06:15,675
He nearly killed me.
81
00:06:15,876 --> 00:06:17,128
Yeah.
82
00:06:18,420 --> 00:06:20,889
We're all sure glad
that he didn't.
83
00:06:22,883 --> 00:06:25,682
And I'm gonna ask you
for like the 100th time.
84
00:06:25,844 --> 00:06:28,347
Please leave me alone.
85
00:06:29,890 --> 00:06:31,392
You think
you're smarter than me?
86
00:06:31,558 --> 00:06:34,107
I think you are blinded
by your prejudice.
87
00:06:34,311 --> 00:06:35,233
I'm prejudiced?
88
00:06:35,437 --> 00:06:37,189
How else
would you explain it?
89
00:06:37,397 --> 00:06:38,694
The years you've spent,
90
00:06:38,899 --> 00:06:40,116
trying to keep me
from succeeding,
91
00:06:40,317 --> 00:06:44,163
trying to fabricate some
grand criminal conspiracy
92
00:06:44,362 --> 00:06:48,037
when all I've done
is try to help my community.
93
00:06:49,242 --> 00:06:50,994
Just picking up
where your wife left off.
94
00:06:51,703 --> 00:06:52,670
[Sighs]
95
00:06:53,163 --> 00:06:54,506
Aah!
96
00:06:56,541 --> 00:06:58,009
Shit!
97
00:06:58,168 --> 00:07:00,262
I'm so sorry, Vic.
I had no intentions --
98
00:07:00,420 --> 00:07:01,763
no, it's fine.
I get it.
99
00:07:01,922 --> 00:07:04,016
The guy was talking shit
about your wife.
100
00:07:04,215 --> 00:07:05,512
I can't believe
I hit you.
101
00:07:05,717 --> 00:07:07,845
Seriously, it's the best thing
that's happened to me all week.
102
00:07:10,263 --> 00:07:12,061
You think nighthorse
is right?
103
00:07:12,223 --> 00:07:14,317
You think I'm trying
to railroad him?
104
00:07:15,101 --> 00:07:16,227
I don't know,
105
00:07:16,436 --> 00:07:17,858
and the phone call
seemed pretty legit.
106
00:07:19,773 --> 00:07:21,195
What time is it?
107
00:07:21,399 --> 00:07:22,946
Why?
108
00:07:23,109 --> 00:07:24,986
I need a drink.
109
00:07:35,872 --> 00:07:37,374
What are you doing here?
110
00:07:38,583 --> 00:07:43,009
Walt wanted me to...
Bring over your stuff.
111
00:07:45,090 --> 00:07:49,812
You cleaned out my desk...
To make room for your stuff.
112
00:07:49,970 --> 00:07:51,062
No, I-I...
That's --
113
00:07:51,262 --> 00:07:54,266
it's okay, ferg.
You deserve it.
114
00:07:59,854 --> 00:08:01,447
It's temporary, right?
115
00:08:06,444 --> 00:08:07,741
Right.
116
00:08:09,364 --> 00:08:11,742
[ Music ]
117
00:08:14,619 --> 00:08:16,166
What happened to you two?
118
00:08:16,329 --> 00:08:17,626
The usual.
119
00:08:17,789 --> 00:08:19,837
Walt punched me.
Oh.
120
00:08:25,463 --> 00:08:27,807
Hey, dad, do you remember
detective fales
121
00:08:28,008 --> 00:08:31,558
ever using any kind of racist or
pejorative language about Henry?
122
00:08:32,095 --> 00:08:34,473
I don't know.
Why?
123
00:08:34,639 --> 00:08:36,061
Because I found
something odd
124
00:08:36,224 --> 00:08:38,522
in the original search warrant
for the red pony.
125
00:08:41,688 --> 00:08:43,065
The original warrant?
126
00:08:43,898 --> 00:08:45,445
There's more than one?
127
00:08:45,650 --> 00:08:48,324
The judge denied the first one,
and you can see why.
128
00:08:48,862 --> 00:08:50,079
It was rather underwritten
129
00:08:50,280 --> 00:08:52,533
and only suggested that
they were looking for feathers
130
00:08:52,866 --> 00:08:54,413
in a native-owned business.
131
00:08:55,410 --> 00:08:56,787
Feathers?
132
00:08:57,370 --> 00:08:59,464
Cady: Right, so, I was thinking
that we could make a case
133
00:08:59,622 --> 00:09:01,215
that detective fales
was persecuting Henry
134
00:09:01,374 --> 00:09:03,217
with some sort
of racist agenda.
135
00:09:09,507 --> 00:09:11,930
Vic?
Are you okay?
136
00:09:12,135 --> 00:09:13,102
Yeah.
137
00:09:13,303 --> 00:09:14,646
What the hell
happened to him?
138
00:09:15,388 --> 00:09:17,106
David ridges
ambushed him.
139
00:09:17,265 --> 00:09:18,391
David ridges is alive?
140
00:09:18,558 --> 00:09:20,276
No.
141
00:09:20,477 --> 00:09:21,569
Why did he just
walk out of here?
142
00:09:21,770 --> 00:09:23,147
I don't know.
143
00:09:23,354 --> 00:09:25,857
I think you've been spending
too much time with Walt.
144
00:09:26,066 --> 00:09:27,613
You have picked up
his speech patterns.
145
00:09:32,322 --> 00:09:37,249
Feathers.
They keep turning up everywhere.
146
00:09:37,410 --> 00:09:39,538
Maybe fales wasn’t being racist.
147
00:09:39,704 --> 00:09:41,502
Maybe feathers turned up
in his investigation,
148
00:09:41,664 --> 00:09:42,665
same as it did mine.
149
00:09:42,832 --> 00:09:44,209
I don't get it.
Nor do I.
150
00:09:44,417 --> 00:09:46,920
Dr. weston pulled a crow feather
from branch's wound
151
00:09:47,128 --> 00:09:48,300
after David ridges shot him.
152
00:09:49,005 --> 00:09:51,554
Now, ridges was wearing this
when he attacked me.
153
00:09:52,008 --> 00:09:54,056
The first time that fales put in
for a warrant,
154
00:09:54,552 --> 00:09:56,600
the only thing he was looking
for was feathers.
155
00:09:57,347 --> 00:09:58,690
You think fales found
a crow feather
156
00:09:58,848 --> 00:09:59,940
on Miller Beck's body?
157
00:10:00,100 --> 00:10:01,226
There was no mention
of feathers
158
00:10:01,434 --> 00:10:02,811
anywhere
in the murder book.
159
00:10:03,228 --> 00:10:05,196
[Sighs ] I need to borrow
someone's cellphone.
160
00:10:06,272 --> 00:10:07,819
Dad.
161
00:10:08,900 --> 00:10:09,992
Dad!
162
00:10:10,610 --> 00:10:11,987
Where are you going?!
163
00:10:12,195 --> 00:10:13,321
Denver.
164
00:10:20,578 --> 00:10:21,625
[Telephone rings]
165
00:10:21,788 --> 00:10:23,961
Woman: Denver police department.
Homicide division.
166
00:10:24,165 --> 00:10:27,260
Yeah, uh, I need to speak
to detective Vogel.
167
00:10:27,418 --> 00:10:29,261
I'm sorry. He's no longer
with the division.
168
00:10:29,420 --> 00:10:31,047
You want me to transfer you
to his office?
169
00:10:31,214 --> 00:10:32,761
Sure.
170
00:10:32,924 --> 00:10:34,016
[ Dialing ]
171
00:10:34,175 --> 00:10:35,677
[ Ringing ]
Man: Vice division.
172
00:10:36,344 --> 00:10:38,187
Uh, detective Vogel,
please.
173
00:10:38,346 --> 00:10:39,689
I'm sorry.
He's not on duty.
174
00:10:39,889 --> 00:10:43,109
I need to find him.
I'm one of his informants.
175
00:10:43,935 --> 00:10:47,610
Boy: After years and years
of searching
176
00:10:47,814 --> 00:10:54,322
and sailing all the seven seas,
my quest is finally at its end.
177
00:10:54,487 --> 00:11:00,335
At long last, I have finally
found the white whale!
178
00:11:00,493 --> 00:11:02,962
Children:
Please don't hurt me.
179
00:11:03,121 --> 00:11:06,125
Please don't hurt me.
180
00:11:06,291 --> 00:11:08,885
[Cheers and applause]
181
00:11:11,921 --> 00:11:14,424
Hey, buddy,
can you lose the hat?
182
00:11:16,801 --> 00:11:18,348
You remember me?
183
00:11:23,266 --> 00:11:24,643
Seriously?
At my kid's play?
184
00:11:24,851 --> 00:11:26,273
It's important.
185
00:11:26,477 --> 00:11:28,571
Right, right, right, because
whatever problem you've got,
186
00:11:28,771 --> 00:11:30,614
it's always the most important
problem in the world.
187
00:11:31,482 --> 00:11:32,449
Well, you didn't seem
to think so
188
00:11:32,650 --> 00:11:34,493
when you were investigating
my wife's murder.
189
00:11:34,694 --> 00:11:36,162
What's it been?
Two, three years?
190
00:11:36,321 --> 00:11:38,369
I really thought
I was done with you, longmire.
191
00:11:38,531 --> 00:11:39,703
Homicide to vice.
192
00:11:39,908 --> 00:11:41,410
That's not usually
a promotion.
193
00:11:42,076 --> 00:11:43,328
I have you
to thank for that.
194
00:11:43,536 --> 00:11:45,288
They didn't kick you out
because of me.
195
00:11:46,289 --> 00:11:48,712
It didn't help that you filed
three formal complaints.
196
00:11:49,250 --> 00:11:52,595
You got forced out by fales,
didn't you?
197
00:11:56,966 --> 00:11:58,843
That shithead
was working narcotics
198
00:11:59,010 --> 00:12:01,104
and saw that dead methhead
as his chance
199
00:12:01,262 --> 00:12:03,640
to force his way
into a better job in homicide.
200
00:12:03,806 --> 00:12:05,103
So, you were still
on the case
201
00:12:05,266 --> 00:12:06,688
when Miller Beck's body
was found?
202
00:12:07,352 --> 00:12:08,524
Yeah.
203
00:12:08,728 --> 00:12:10,071
Fales is ambitious,
204
00:12:10,271 --> 00:12:12,399
and I think he's more interested
in closing cases
205
00:12:12,607 --> 00:12:14,154
than solving them
correctly.
206
00:12:14,359 --> 00:12:17,909
I think fales is trying
to railroad an innocent man.
207
00:12:19,113 --> 00:12:20,786
Now, you want to help me
try and prove
208
00:12:20,990 --> 00:12:22,287
he's got the wrong guy?
209
00:12:23,743 --> 00:12:24,744
You do that,
210
00:12:24,953 --> 00:12:26,250
I'll send you
a thank-you note.
211
00:12:26,454 --> 00:12:27,922
But I'm not
getting involved.
212
00:12:28,122 --> 00:12:30,591
Last time I messed with fales,
he screwed my career.
213
00:12:30,750 --> 00:12:32,502
I do it again,
he's gonna end it.
214
00:12:34,504 --> 00:12:37,929
Private school, sheriff.
It's not cheap.
215
00:12:38,925 --> 00:12:40,552
Did you find
a crow feather...
216
00:12:43,054 --> 00:12:45,432
...where Miller Beck
was buried?
217
00:12:52,730 --> 00:12:53,822
[ Rattling ]
218
00:12:55,692 --> 00:12:56,909
[Lock disengages]
219
00:13:31,561 --> 00:13:33,734
You know, I was the one
who found that feather.
220
00:13:33,938 --> 00:13:35,155
Fales -- he dismissed it.
221
00:13:35,356 --> 00:13:37,029
He said it was just,
you know,
222
00:13:37,233 --> 00:13:38,701
part of the debris
in the grave --
223
00:13:38,860 --> 00:13:40,407
bottle caps and pebbles
and all that.
224
00:13:40,570 --> 00:13:42,447
But that feather was
the only thing in his mouth.
225
00:13:42,613 --> 00:13:43,705
I knew it was something.
226
00:13:43,865 --> 00:13:45,287
How do you even
know about it?
227
00:13:45,450 --> 00:13:47,623
Well, it was listed
on fales' first search warrant
228
00:13:47,785 --> 00:13:48,957
that was kicked back
by a judge.
229
00:13:49,120 --> 00:13:50,588
That's unbelievable.
230
00:13:50,788 --> 00:13:53,382
He tries to make me feel stupid
for fixating on it,
231
00:13:53,583 --> 00:13:55,677
then he goes
and he takes it to a judge.
232
00:13:56,252 --> 00:13:58,550
Well, now he's back to
pretending he never found it,
233
00:13:59,380 --> 00:14:00,506
but I have a killer
in my county
234
00:14:00,715 --> 00:14:01,967
who leaves crow feathers
235
00:14:02,175 --> 00:14:04,269
in the -- in the bodies
of his victims.
236
00:14:04,719 --> 00:14:06,221
Sort of a calling card.
237
00:14:06,387 --> 00:14:08,606
Feels like it's the same guy
that killed Miller Beck,
238
00:14:08,765 --> 00:14:12,019
but I don't have a picture
or photo of the feather.
239
00:14:12,727 --> 00:14:14,229
I could have sworn we had
a crime-scene photo
240
00:14:14,437 --> 00:14:15,654
of that feather
somewhere.
241
00:14:15,855 --> 00:14:17,482
Was it a 4-inch
crow feather?
242
00:14:17,690 --> 00:14:19,363
No, it wasn't
quite that long,
243
00:14:19,567 --> 00:14:21,240
but part of it
had broken off.
244
00:14:21,402 --> 00:14:22,574
It didn't have
that long quill.
245
00:14:26,699 --> 00:14:27,916
What is it?
246
00:14:28,076 --> 00:14:29,828
That is an autopsy.
247
00:14:30,536 --> 00:14:32,709
Fastest autopsy
I've ever seen.
248
00:14:33,748 --> 00:14:37,548
Started at 11:40
and done by 11:54.
249
00:14:39,545 --> 00:14:43,266
Not sure they did anything
besides take the X-ray.
250
00:14:44,300 --> 00:14:49,431
Why waste extra time on some
worthless dead drug user?
251
00:15:05,321 --> 00:15:07,323
Twisted neck makes it
hard to see,
252
00:15:07,490 --> 00:15:08,787
but I think it's there.
253
00:15:11,494 --> 00:15:12,666
What's there?
254
00:15:13,663 --> 00:15:15,210
The rest of your feather.
255
00:15:26,300 --> 00:15:27,677
So, you think David ridges
256
00:15:27,885 --> 00:15:28,977
put a feather
257
00:15:29,178 --> 00:15:30,725
down Miller Beck's throat
and then broke his neck?
258
00:15:32,432 --> 00:15:35,060
I don't think so.
I know so.
259
00:15:36,227 --> 00:15:37,479
Based on this?
260
00:15:38,020 --> 00:15:39,112
Yeah.
261
00:15:41,441 --> 00:15:42,784
No?
262
00:15:43,484 --> 00:15:47,455
I suppose that little mark
could be part of a feather,
263
00:15:47,655 --> 00:15:51,034
but I do not think
I would stake my life on it.
264
00:15:52,201 --> 00:15:54,044
I don't see how
we're gonna get our hands
265
00:15:54,245 --> 00:15:55,212
on harder evidence
than this.
266
00:15:56,706 --> 00:15:59,960
Detective Vogel is so scared
of fales, he won't testify.
267
00:16:01,419 --> 00:16:02,671
Now, we could try
and get our hands
268
00:16:02,879 --> 00:16:04,677
on the original case files,
269
00:16:04,881 --> 00:16:06,554
but we'd have to go
through fales.
270
00:16:07,341 --> 00:16:09,639
I wouldn't put it past him
to destroy the evidence.
271
00:16:10,428 --> 00:16:13,523
And then
we are back to a theory
272
00:16:13,681 --> 00:16:16,400
about a crazy
time-traveling dog soldier.
273
00:16:16,601 --> 00:16:18,103
Nope.
274
00:16:18,895 --> 00:16:21,273
We need to have
the feather itself in hand,
275
00:16:22,064 --> 00:16:24,066
and Miller Beck
is six feet under.
276
00:16:26,694 --> 00:16:28,162
Where?
277
00:16:30,239 --> 00:16:31,365
Where what?
278
00:16:33,743 --> 00:16:35,245
"Miller Beck
is six feet under."
279
00:16:35,411 --> 00:16:36,628
Where?
280
00:16:38,539 --> 00:16:40,257
Northern Colorado.
281
00:16:45,505 --> 00:16:47,178
Henry,
you can't do this.
282
00:16:47,340 --> 00:16:48,637
What?
Dig up a body
283
00:16:48,799 --> 00:16:49,971
or leave while
under house arrest?
284
00:16:50,134 --> 00:16:51,135
Both.
285
00:16:54,430 --> 00:16:57,058
I will pay you to be my
official escort. Can't.
286
00:16:57,225 --> 00:16:58,351
Everyone in my office
287
00:16:58,559 --> 00:16:59,936
has been officially barred
by the court
288
00:17:00,144 --> 00:17:01,862
from escorting you.
Conflict of interest.
289
00:17:02,063 --> 00:17:03,690
Screw it.
290
00:17:03,898 --> 00:17:05,115
If this does not work out,
291
00:17:05,316 --> 00:17:07,114
I'm going back to prison
soon enough anyway.
292
00:17:10,238 --> 00:17:12,161
Henry!
Henry: What?
293
00:17:13,324 --> 00:17:14,576
We're gonna need that.
294
00:18:24,186 --> 00:18:27,360
Walt?
You call me out of the blue.
295
00:18:28,024 --> 00:18:29,401
I haven't seen you in months.
296
00:18:29,609 --> 00:18:30,576
Been busy.
297
00:18:31,235 --> 00:18:32,908
You gonna tell me
what's going on?
298
00:18:33,112 --> 00:18:36,036
Only if you ask,
and I'm hoping you don't.
299
00:18:37,158 --> 00:18:38,876
Got this jailbird
with you.
300
00:18:39,577 --> 00:18:40,920
This illegal?
301
00:18:41,078 --> 00:18:42,375
No comment.
302
00:18:43,956 --> 00:18:45,208
Gas money.
303
00:18:55,551 --> 00:18:56,677
[Knock on door]
304
00:19:05,436 --> 00:19:10,658
Son, you owe me an apology,
an explanation, and a shotgun.
305
00:19:10,858 --> 00:19:14,237
Dad -- I'll forego the first
two for a cup of coffee.
306
00:19:14,987 --> 00:19:16,705
I heard you got suspended.
307
00:19:17,948 --> 00:19:20,121
Yeah. You think you can beat it?
308
00:19:20,326 --> 00:19:24,376
[ Chuckles ]
Honestly, I don't know.
309
00:19:25,331 --> 00:19:26,708
Then don't even try.
310
00:19:26,916 --> 00:19:28,884
You'll spend the rest
of your career
311
00:19:29,085 --> 00:19:32,055
apologizing
and proving yourself.
312
00:19:32,254 --> 00:19:34,632
My advice -- move on.
313
00:19:35,633 --> 00:19:37,226
Move on to what?
314
00:19:41,847 --> 00:19:43,975
I had those printed up
six years ago
315
00:19:44,433 --> 00:19:47,312
before you decided
to become a deputy.
316
00:19:48,437 --> 00:19:49,609
Business cards.
317
00:19:49,814 --> 00:19:50,906
Yeah.
318
00:19:51,107 --> 00:19:52,484
I think it's time you joined
the family business.
319
00:19:54,193 --> 00:19:57,242
[Chuckles]
I don't know.
320
00:19:57,446 --> 00:20:00,370
Look, branch,
it may not have happened
321
00:20:00,533 --> 00:20:02,376
the way you wanted it to,
322
00:20:02,576 --> 00:20:06,581
but I, for one, am glad
that it finally did.
323
00:20:11,127 --> 00:20:13,425
I'm not gonna live forever,
and I'd like to know
324
00:20:13,629 --> 00:20:15,597
that the business is staying
in the family.
325
00:20:16,549 --> 00:20:18,347
You want me to take over
the company?
326
00:20:18,551 --> 00:20:19,518
Companies.
327
00:20:19,677 --> 00:20:20,803
Eventually.
328
00:20:24,348 --> 00:20:26,897
Of course, if you need
to think about it...
329
00:20:28,602 --> 00:20:32,448
Actually, I-I do
have one question.
330
00:20:32,648 --> 00:20:36,903
I mean, if I'm gonna
come work with you,
331
00:20:38,195 --> 00:20:40,664
am I gonna have to deal
with Jacob nighthorse?
332
00:20:42,825 --> 00:20:44,293
What do you mean?
333
00:20:44,493 --> 00:20:49,966
I mean, does connally llc
do business with nighthorse?
334
00:20:50,708 --> 00:20:52,301
Not if I can help it.
335
00:20:55,504 --> 00:20:56,881
Why do you ask?
336
00:21:02,344 --> 00:21:04,017
'Cause that's your car.
337
00:21:07,266 --> 00:21:08,984
So it is.
338
00:21:10,561 --> 00:21:12,359
How'd you get that?
339
00:21:12,563 --> 00:21:14,031
Surveilling nighthorse.
340
00:21:15,941 --> 00:21:17,534
What were you doing
out there, dad?
341
00:21:22,865 --> 00:21:26,335
I was doing what
Walt longmire couldn't do.
342
00:21:27,077 --> 00:21:30,456
All he can do is ask questions,
and nighthorse lies.
343
00:21:31,332 --> 00:21:33,380
But I could make it clear
to nighthorse
344
00:21:33,584 --> 00:21:38,431
that if anything more happened
to you, proof or no proof,
345
00:21:38,631 --> 00:21:40,474
I would put him
in the ground.
346
00:21:49,099 --> 00:21:50,521
Thanks, dad.
347
00:22:03,489 --> 00:22:07,790
When I was in jail,
I missed fresh air and exercise,
348
00:22:07,952 --> 00:22:12,128
but this is not exactly
how I imagined it.
349
00:22:14,208 --> 00:22:15,881
Why six feet under?
350
00:22:16,043 --> 00:22:17,295
Why not five feet under?
351
00:22:17,461 --> 00:22:18,587
At the very least,
352
00:22:18,754 --> 00:22:20,506
it discourages
this sort of behavior.
353
00:22:20,673 --> 00:22:21,765
Yep.
354
00:22:24,009 --> 00:22:25,682
[Metal clanging]
355
00:22:25,845 --> 00:22:27,017
I think that's him.
356
00:22:27,179 --> 00:22:28,852
I will get some rope.
357
00:22:29,014 --> 00:22:31,062
Hopefully,
we can lift out the casket.
358
00:22:36,063 --> 00:22:37,656
Walt!
359
00:22:37,857 --> 00:22:39,359
[Siren wailing]
360
00:22:49,076 --> 00:22:50,623
Thank God you're here.
361
00:22:50,786 --> 00:22:52,129
Who are you?
362
00:22:52,288 --> 00:22:56,043
Sheriff.
Absaroka county, Wyoming.
363
00:22:56,041 --> 00:22:58,043
I've been chasing this guy
for weeks.
364
00:22:58,752 --> 00:23:00,800
We got a call
from a monitoring company
365
00:23:01,005 --> 00:23:02,803
that one of their guys
skipped parole.
366
00:23:03,007 --> 00:23:06,227
Henry standing bear.
This is him.
367
00:23:07,052 --> 00:23:10,272
This guy's been robbing graves
all over my county for weeks.
368
00:23:10,931 --> 00:23:12,478
Couldn't catch him in the act,
though.
369
00:23:13,934 --> 00:23:15,561
Why does he have
two shovels?
370
00:23:18,689 --> 00:23:21,317
I just asked the smartass
the same question.
371
00:23:22,109 --> 00:23:23,326
You know what he said?
372
00:23:23,527 --> 00:23:24,870
No.
373
00:23:25,946 --> 00:23:27,323
Tell him what you said.
374
00:23:31,785 --> 00:23:33,787
In case
one of them breaks.
375
00:23:39,335 --> 00:23:42,930
Well, I'd be glad
to take him off your hands,
376
00:23:43,088 --> 00:23:45,932
but I could use your help.
377
00:23:46,091 --> 00:23:47,434
With what?
378
00:23:47,593 --> 00:23:50,187
Well, this psychopath
has gotten away
379
00:23:50,387 --> 00:23:51,513
with stealing 10 bodies.
380
00:23:51,722 --> 00:23:53,190
No evidence.
381
00:23:53,349 --> 00:23:55,772
Now, this casket could be
the difference
382
00:23:55,976 --> 00:23:58,604
between him going to jail
and walking free.
383
00:24:03,817 --> 00:24:06,661
Okay, here we go.
384
00:24:08,030 --> 00:24:09,953
[Coughs]
385
00:24:15,120 --> 00:24:17,543
[Lid creaks]
386
00:24:32,346 --> 00:24:34,394
[Lid creaks]
387
00:24:40,646 --> 00:24:42,148
Is it in there?
388
00:24:43,983 --> 00:24:46,202
I don't know.
Take a look.
389
00:24:46,694 --> 00:24:48,037
Me?
390
00:24:48,237 --> 00:24:49,659
Okay,
don't take a look.
391
00:24:50,364 --> 00:24:51,832
Go back to prison
for the rest of your life.
392
00:24:52,866 --> 00:24:54,868
I am concerned about
the chain of custody issues
393
00:24:55,077 --> 00:24:56,499
that the prosecution will
bring up in the trial
394
00:24:56,704 --> 00:24:57,830
if I were to --
fine.
395
00:24:57,997 --> 00:24:59,465
You're gonna owe me one.
396
00:24:59,623 --> 00:25:01,170
Only if you find
that feather.
397
00:25:22,771 --> 00:25:24,023
[Grunts]
398
00:25:28,819 --> 00:25:30,787
I guess you owe me one.
399
00:25:44,376 --> 00:25:47,050
1, 2, 3.
[Grunts]
400
00:25:49,006 --> 00:25:53,386
Given the up-close-and-personal
nature of the murder,
401
00:25:53,552 --> 00:25:55,600
I'd be surprised
if we didn't find
402
00:25:55,763 --> 00:25:57,640
some of David ridges' DNA
on this guy.
403
00:25:57,806 --> 00:25:58,978
Another good reason for me
404
00:25:59,141 --> 00:26:00,393
not to be the one
to touch the body.
405
00:26:00,601 --> 00:26:02,569
Oh, good point.
406
00:26:05,105 --> 00:26:07,858
Hey, sheriff.
Where have you been?
407
00:26:09,610 --> 00:26:11,704
Ferg, where's ridges?
408
00:26:11,862 --> 00:26:14,536
Gone.
Didn't you know?
409
00:26:14,698 --> 00:26:15,745
How can he be gone?
410
00:26:15,908 --> 00:26:17,000
This door's
supposed to be locked.
411
00:26:17,159 --> 00:26:18,331
Yeah,
I think someone picked it.
412
00:26:18,494 --> 00:26:20,622
I just lifted some prints
from the door.
413
00:26:20,788 --> 00:26:22,586
Someone stole a corpse?
414
00:26:22,748 --> 00:26:24,625
I know.
Pretty sick, right?
415
00:26:26,418 --> 00:26:27,715
So, what do you have here?
416
00:26:29,088 --> 00:26:32,058
Less than we thought if
we don't get ridges' body back.
417
00:27:24,059 --> 00:27:25,982
[Siren wails]
418
00:27:47,624 --> 00:27:48,716
[Knocks on car]
419
00:27:52,421 --> 00:27:54,048
Taillight's out.
420
00:27:54,256 --> 00:27:56,224
It wasn't 10 seconds ago.
421
00:27:56,717 --> 00:27:58,185
You mind popping
that trunk?
422
00:28:00,137 --> 00:28:01,639
Yes, I do.
423
00:28:02,431 --> 00:28:04,308
Pop the trunk, Jacob.
424
00:28:04,474 --> 00:28:06,852
What are you expecting
to find back there, moretti?
425
00:28:07,060 --> 00:28:08,812
A dead body?
426
00:28:09,021 --> 00:28:10,898
Yeah, actually.
427
00:28:11,523 --> 00:28:13,867
Someone stole
David ridges' body.
428
00:28:14,568 --> 00:28:16,741
Maybe someone wanting
to destroy evidence.
429
00:28:16,945 --> 00:28:20,370
And you are the only person
outside of our department
430
00:28:20,532 --> 00:28:22,250
who knew David ridges
was dead.
431
00:28:22,409 --> 00:28:23,786
Everybody thought
he was dead.
432
00:28:23,994 --> 00:28:25,166
You know what I mean.
433
00:28:26,788 --> 00:28:29,962
I don't have to do this,
and yet somehow,
434
00:28:30,125 --> 00:28:33,254
I'm starting to enjoy racking up
the harassment claims
435
00:28:33,420 --> 00:28:34,717
against your department.
436
00:28:34,922 --> 00:28:36,014
[Trunk beeps]
437
00:28:36,215 --> 00:28:37,592
Step out of the car,
please.
438
00:28:49,519 --> 00:28:51,192
May I go now?!
439
00:28:55,692 --> 00:28:56,989
What are you doing?
440
00:28:57,152 --> 00:28:58,620
Checking the odometer.
441
00:29:08,830 --> 00:29:10,423
Who else did you tell
about David ridges
442
00:29:10,624 --> 00:29:12,001
besides Sam poteet?
443
00:29:19,299 --> 00:29:20,926
Barlow:
Well, that sounds fine
444
00:29:21,093 --> 00:29:23,266
as long as interest rates
stay where they are
445
00:29:23,470 --> 00:29:24,437
for at least three months.
446
00:29:24,638 --> 00:29:25,981
Do you think
we can count on that?
447
00:29:26,640 --> 00:29:28,688
Listen, Larry, I'm gonna
have to call you back.
448
00:29:29,643 --> 00:29:31,520
Branch.
Hey, dad.
449
00:29:31,728 --> 00:29:33,776
Oh, I didn't expect you
so soon.
450
00:29:33,981 --> 00:29:36,279
Yeah, I don't do too well,
just sitting around the house.
451
00:29:36,483 --> 00:29:37,826
Yeah.
Yeah.
452
00:29:38,568 --> 00:29:40,070
So, what do you think
of the new uniform?
453
00:29:41,571 --> 00:29:43,494
A little overdressed,
truth be told,
454
00:29:43,699 --> 00:29:45,542
but I do like
the attitude.
455
00:29:45,701 --> 00:29:46,827
So, what do I do?
456
00:29:46,994 --> 00:29:48,871
What do you want to do?
I don't know.
457
00:29:49,037 --> 00:29:51,756
Maybe I should get caught up
on what it is you do.
458
00:29:51,915 --> 00:29:53,758
I'm a little shaky
on the details.
459
00:29:53,917 --> 00:29:55,760
All right, we got an empty
office right down the hall.
460
00:29:55,919 --> 00:29:57,512
I'll have my girl get you
squared away in there
461
00:29:57,671 --> 00:29:59,765
and bring you decks
on all our current projects.
462
00:29:59,923 --> 00:30:01,800
Shouldn't I get to know
past projects, too?
463
00:30:02,551 --> 00:30:04,224
Yeah, yeah, sure.
Good idea.
464
00:30:04,428 --> 00:30:05,805
How do you take
your coffee?
465
00:30:05,971 --> 00:30:09,475
Black.
Black it is.
466
00:30:15,564 --> 00:30:16,816
Man:
Idiot must have forgotten
467
00:30:17,024 --> 00:30:18,776
he was wearing
an ankle monitor.
468
00:30:18,942 --> 00:30:21,161
I'll see that the court
is made aware of this
469
00:30:21,320 --> 00:30:22,321
as soon as possible.
470
00:30:27,701 --> 00:30:30,830
Ruby: Thank you again.
You make our job so much easier.
471
00:30:33,373 --> 00:30:34,875
Ferg. Key.
472
00:30:35,042 --> 00:30:36,259
Vic: So, nighthorse
calls Sam poteet,
473
00:30:36,418 --> 00:30:37,795
who works for him now.
474
00:30:37,961 --> 00:30:39,929
Poteet goes to the hospital
and picks a lock?
475
00:30:40,088 --> 00:30:43,012
And gets rid of evidence linking
nighthorse to ridges' crimes.
476
00:30:43,216 --> 00:30:44,684
Habeas corpus.
477
00:30:45,719 --> 00:30:46,891
What?
478
00:30:47,054 --> 00:30:48,931
It's Latin
for "produce the body."
479
00:30:49,097 --> 00:30:52,226
I can't prove ridges is the
murderer if I don't have ridges.
480
00:30:52,434 --> 00:30:54,232
So, where would poteet
take him?
481
00:30:55,437 --> 00:30:59,283
To Sam poteet and his friends,
David is not a criminal.
482
00:30:59,900 --> 00:31:01,277
He's a warrior.
483
00:31:02,319 --> 00:31:03,992
They will take him
to a battlefield.
484
00:31:04,529 --> 00:31:06,031
Do you know which one?
485
00:31:07,115 --> 00:31:08,617
I have a good guess.
486
00:31:09,868 --> 00:31:11,290
Oral tradition says
487
00:31:11,495 --> 00:31:13,998
that the last dog soldier
in this part of the country
488
00:31:14,164 --> 00:31:16,508
fought his last battle
near copley flats.
489
00:31:16,666 --> 00:31:19,545
[Singing in native language]
490
00:31:19,711 --> 00:31:21,213
He had five warriors with him.
491
00:31:23,131 --> 00:31:25,725
An army of 100 white men
surrounded them.
492
00:31:28,595 --> 00:31:29,812
They fought to the death.
493
00:31:36,103 --> 00:31:38,276
I think that is where
they will take David.
494
00:31:43,527 --> 00:31:44,904
Sam poteet.
495
00:31:47,572 --> 00:31:48,824
Put him down.
496
00:31:49,658 --> 00:31:52,002
We plan to.
In the earth.
497
00:31:52,994 --> 00:31:54,587
I can't let you do that.
498
00:31:56,957 --> 00:31:59,506
I understand you need
to bury a fallen brother,
499
00:32:00,460 --> 00:32:04,681
and I promise you
I will let you in due time.
500
00:32:07,634 --> 00:32:09,227
But today, I need him.
501
00:32:36,121 --> 00:32:38,670
I can't have that.
Not now.
502
00:32:38,832 --> 00:32:40,209
And you do not need it.
503
00:32:43,253 --> 00:32:44,630
Is that him?
504
00:32:46,465 --> 00:32:48,843
Yeah.
That's a.D.A. Sloan.
505
00:32:52,095 --> 00:32:53,642
Fales.
506
00:32:53,805 --> 00:32:55,432
Why is he here?
507
00:33:06,610 --> 00:33:08,032
Hello, miss longmire.
508
00:33:08,195 --> 00:33:10,789
Mr. Sloan, thank you
for making the trip.
509
00:33:11,615 --> 00:33:13,993
Detective fales, I'm surprised
to see you here.
510
00:33:14,159 --> 00:33:16,036
When I heard
Henry standing bear
511
00:33:16,203 --> 00:33:18,001
was going
to make a statement,
512
00:33:18,163 --> 00:33:20,382
I just couldn't pass up
the opportunity
513
00:33:20,540 --> 00:33:22,713
or one of his burgers.
514
00:33:22,876 --> 00:33:25,174
Sloan: Detective fales
is my chief investigator.
515
00:33:25,337 --> 00:33:26,964
Do you have any objection
to his presence?
516
00:33:27,797 --> 00:33:29,799
No. It's fine.
517
00:33:35,847 --> 00:33:37,565
Why don't you both
sit there?
518
00:33:41,811 --> 00:33:43,154
The sheriff
is gonna join us.
519
00:33:43,355 --> 00:33:45,073
Do you have any objection
to his presence?
520
00:33:45,982 --> 00:33:47,575
Actually --
before you answer that,
521
00:33:48,193 --> 00:33:50,616
I have a confession
of my own to make.
522
00:33:51,029 --> 00:33:52,702
Henry's not making
a statement.
523
00:33:53,406 --> 00:33:55,408
Do you know how long
of a drive we made?
524
00:33:55,617 --> 00:33:57,745
About five hours, give or take.
525
00:33:57,911 --> 00:33:59,879
Why are we here,
miss longmire?
526
00:34:00,038 --> 00:34:01,506
Two weeks ago,
Mr. Sloan said
527
00:34:01,665 --> 00:34:04,043
that he would take
the death penalty off the table
528
00:34:04,209 --> 00:34:05,506
if my client
pled guilty.
529
00:34:05,669 --> 00:34:06,921
I'd like to make
a counter offer.
530
00:34:07,087 --> 00:34:08,304
I know you're not
terribly experienced,
531
00:34:08,463 --> 00:34:10,932
but we're not interested
in any counter offer.
532
00:34:11,091 --> 00:34:12,308
I listened to your offer.
533
00:34:12,467 --> 00:34:13,593
The least you can do
is listen to hers.
534
00:34:16,137 --> 00:34:18,014
Fine. What?
535
00:34:18,181 --> 00:34:20,855
We will sign a binding agreement
right here,
536
00:34:21,059 --> 00:34:24,279
stating that we will not bring
a civil suit against your office
537
00:34:24,479 --> 00:34:28,234
if you agree to drop all charges
against Henry today.
538
00:34:28,441 --> 00:34:31,069
What universe
are you living in?!
539
00:34:31,236 --> 00:34:32,658
don't get emotional,
Mr. Sloan.
540
00:34:35,657 --> 00:34:37,330
My daughter's
not done talking.
541
00:34:37,534 --> 00:34:39,912
You see, Mr. Sloan,
the Denver police
542
00:34:40,078 --> 00:34:41,921
had key physical evidence
in this case,
543
00:34:42,080 --> 00:34:43,423
and they suppressed it.
544
00:34:43,582 --> 00:34:45,380
Oh, this is
my favorite part.
545
00:34:45,542 --> 00:34:46,714
Excuse me?
546
00:34:46,876 --> 00:34:49,095
The part when the trial date
is so close
547
00:34:49,254 --> 00:34:52,975
and the client is so guilty
that the lawyer just starts
548
00:34:53,133 --> 00:34:55,602
throwing wads of toilet
paper at the ceiling
549
00:34:55,760 --> 00:34:58,388
to see if she can't get one
to stick.
550
00:34:58,597 --> 00:35:00,315
No toilet paper
in this case.
551
00:35:00,974 --> 00:35:05,354
Just a feather found in the
victim's mouth and, in fact,
552
00:35:05,562 --> 00:35:07,656
listed on your initial
search warrant.
553
00:35:07,856 --> 00:35:11,531
A piece of random garbage
found in a shallow grave!
554
00:35:11,693 --> 00:35:14,321
Shoved so far down
the victim's throat
555
00:35:14,654 --> 00:35:15,746
that it's still there.
556
00:35:23,413 --> 00:35:25,165
Sloan:
That white line?
557
00:35:25,332 --> 00:35:28,211
The real thing is with
the corpse in our local morgue.
558
00:35:28,376 --> 00:35:30,299
Cady: Along with the corpse
who put him there --
559
00:35:30,462 --> 00:35:31,839
David ridges.
560
00:35:32,005 --> 00:35:36,306
Oh, so, you finally trumped up
an alternate suspect!
561
00:35:36,468 --> 00:35:37,845
Yes,
a man who put a feather
562
00:35:38,011 --> 00:35:39,809
in the bullet wound
of a local deputy
563
00:35:39,971 --> 00:35:42,815
and who very recently
attempted to murder my dad.
564
00:35:42,974 --> 00:35:44,942
We actually have his car
impounded.
565
00:35:45,435 --> 00:35:46,903
For a week and a half,
566
00:35:47,103 --> 00:35:50,528
we've had crime-scene techs
from Cheyenne
567
00:35:50,732 --> 00:35:53,531
combing over every inch
of that car.
568
00:35:54,444 --> 00:35:55,866
And guess what?
569
00:35:57,155 --> 00:36:00,830
They found a hair
that matched Miller Beck,
570
00:36:01,701 --> 00:36:06,127
and they also found skin under
the fingernails of Mr. Beck
571
00:36:06,331 --> 00:36:10,427
that matched the real
murderer -- David ridges.
572
00:36:11,002 --> 00:36:12,504
Miller Beck fought back.
573
00:36:13,588 --> 00:36:15,181
Scratched his assailant.
574
00:36:15,340 --> 00:36:17,138
Walt:
That's a hard detail to miss,
575
00:36:17,300 --> 00:36:20,850
especially for an experienced
detective like Mr. fales,
576
00:36:21,012 --> 00:36:23,811
but when your autopsy
only lasts 14 minutes,
577
00:36:23,973 --> 00:36:24,940
you miss a lot.
578
00:36:25,100 --> 00:36:26,773
Cady: Anyway, yeah.
579
00:36:26,976 --> 00:36:30,981
We can go to trial,
and all of this will come out,
580
00:36:31,189 --> 00:36:34,238
and you will lose, and reporters
will write stories about it,
581
00:36:34,401 --> 00:36:36,153
and then we'll sue you.
582
00:36:37,070 --> 00:36:39,573
Or you can just drop
the charges today.
583
00:36:43,702 --> 00:36:46,672
Walk me through the whole
feather thing again.
584
00:37:05,014 --> 00:37:08,314
Your support helped Henry
get through this.
585
00:37:08,518 --> 00:37:11,271
And, well, Henry --
Henry should be here very soon.
586
00:37:11,479 --> 00:37:13,197
As you can imagine,
587
00:37:13,398 --> 00:37:16,322
news that all charges
against Henry have been dropped
588
00:37:16,484 --> 00:37:19,909
is both wonderful
and overwhelming.
589
00:37:21,239 --> 00:37:26,040
Henry will be here very soon
to celebrate with all of us.
590
00:37:27,036 --> 00:37:29,960
[Music]
591
00:37:36,755 --> 00:37:39,508
In the meantime, I have loaded
the jukebox full of quarters,
592
00:37:39,674 --> 00:37:41,142
so enjoy.
593
00:37:41,301 --> 00:37:42,678
[Cheering]
594
00:37:47,390 --> 00:37:51,190
[Music continues]
595
00:38:03,281 --> 00:38:04,533
Whoa.
596
00:38:37,065 --> 00:38:38,817
[Telephone ringing]
597
00:38:41,945 --> 00:38:44,118
Martha: You've reached
the longmire residence.
598
00:38:44,280 --> 00:38:45,497
Sorry we're not here
to take your call.
599
00:38:45,657 --> 00:38:46,954
Please leave a message.
600
00:38:47,116 --> 00:38:48,459
We'll be happy
to call you back.
601
00:38:48,618 --> 00:38:50,541
[Dial tone]
602
00:38:57,085 --> 00:38:59,554
[Horse whinnies]
603
00:39:24,362 --> 00:39:26,160
[Chuckles]
604
00:39:30,869 --> 00:39:36,922
Well, this is where I said,
"till death do us part."
605
00:39:39,085 --> 00:39:41,179
Nearly screwed my lines up then.
606
00:39:44,424 --> 00:39:46,722
I screwed up a lot of things.
607
00:39:48,261 --> 00:39:50,605
I should have done this
a long time ago.
608
00:39:53,558 --> 00:39:55,276
But I couldn't.
609
00:39:56,436 --> 00:39:59,189
I thought if I kept you up there
on the kitchen shelf,
610
00:39:59,397 --> 00:40:01,991
well, you could keep me in line.
611
00:40:02,191 --> 00:40:03,738
[Chuckles]
612
00:40:03,902 --> 00:40:05,825
That didn't work out so well.
613
00:40:08,615 --> 00:40:10,458
So...
614
00:40:16,956 --> 00:40:19,209
I think maybe it's time
to let you go.
615
00:40:20,585 --> 00:40:22,508
Yeah.
616
00:41:08,007 --> 00:41:11,762
[Breathing unevenly]
617
00:41:28,236 --> 00:41:30,159
[ Sobbing ]
618
00:41:40,331 --> 00:41:44,302
Sorry, sweetheart.
It's so hard.
619
00:41:48,756 --> 00:41:53,728
I know now that Jacob nighthorse
took you from me.
620
00:41:56,931 --> 00:41:58,899
You could probably find a way
to forgive him.
621
00:42:02,311 --> 00:42:03,733
But I can't.
622
00:42:12,780 --> 00:42:15,283
Hope you can find a way
to forgive me, Martha.
623
00:42:18,995 --> 00:42:23,421
At least now you don't have
to see what I'm about to do.
624
00:42:31,507 --> 00:42:35,182
How you settling in to that job
in the real world?
625
00:42:35,344 --> 00:42:36,596
Everybody's been great.
626
00:42:36,763 --> 00:42:38,060
I've just been thinking.
627
00:42:38,222 --> 00:42:39,769
Not too much, I hope.
628
00:42:39,932 --> 00:42:43,436
Just thinking, "why would
you pay big pines timber
629
00:42:43,644 --> 00:42:45,066
$100,000 last year?"
630
00:42:45,271 --> 00:42:46,944
Lumber. Pull.
631
00:42:50,485 --> 00:42:52,579
Last year,
I discovered big pines
632
00:42:52,737 --> 00:42:55,707
is one of Jacob nighthorse's
shell corporations.
633
00:42:56,324 --> 00:42:57,667
He owns it.
634
00:42:59,786 --> 00:43:01,538
I'm sorry
I brought up work.
635
00:43:01,746 --> 00:43:02,838
Your turn.
636
00:43:07,126 --> 00:43:09,879
You said you do
as little business
637
00:43:10,088 --> 00:43:11,590
with nighthorse
as possible.
638
00:43:13,132 --> 00:43:15,430
That seems like
a lot of business.
639
00:43:16,094 --> 00:43:17,471
Pull.
640
00:43:21,349 --> 00:43:24,023
Especially when you have
another lumber supplier.
641
00:43:25,186 --> 00:43:27,280
You got something
to ask me, just ask.
642
00:43:31,317 --> 00:43:33,035
I'm just trying
to figure out
643
00:43:33,236 --> 00:43:35,785
the exact nature
of your relationship
644
00:43:35,947 --> 00:43:37,915
with a man I thought
was your sworn enemy.
645
00:43:38,074 --> 00:43:41,078
Not when it came to getting you
elected sheriff.
646
00:43:41,244 --> 00:43:42,211
What do you mean?
647
00:43:43,287 --> 00:43:44,755
Well, I knew that
648
00:43:44,956 --> 00:43:50,338
you wouldn't accept any campaign
money coming from me,
649
00:43:50,545 --> 00:43:53,845
so I funneled it through
someone you wouldn't suspect.
650
00:43:54,382 --> 00:43:55,975
Do I hate
the Indian bastard?
651
00:43:56,175 --> 00:43:58,598
Yes.
But he can be useful.
652
00:44:00,680 --> 00:44:03,934
I guess that explains why you
didn't get out of your car
653
00:44:04,142 --> 00:44:05,815
to threaten nighthorse
in that video.
654
00:44:07,228 --> 00:44:09,276
'Cause you weren't
really threatening him.
655
00:44:10,273 --> 00:44:13,527
You're friends.
You were doing business.
656
00:44:13,693 --> 00:44:15,821
You don't know what you're
talking about here, branch.
657
00:44:15,987 --> 00:44:17,079
[Chuckles]
658
00:44:18,990 --> 00:44:24,872
Three years ago, you paid
big pines timber $50,000.
659
00:44:25,830 --> 00:44:27,173
What was that for?
660
00:44:27,373 --> 00:44:29,546
Consulting service.
661
00:44:30,293 --> 00:44:33,422
Dad,
that payment happened
662
00:44:33,629 --> 00:44:35,677
the same week
Walt's wife died.
663
00:44:42,972 --> 00:44:46,101
I've done a lot of things bad
over the years,
664
00:44:46,309 --> 00:44:49,188
but I did every one of them
for our family.
665
00:44:49,395 --> 00:44:50,612
We settled this county,
666
00:44:50,813 --> 00:44:52,565
and we are going to be
the future of it,
667
00:44:52,773 --> 00:44:53,740
whatever it takes.
668
00:44:55,985 --> 00:44:58,909
So, you paid nighthorse,
669
00:44:59,071 --> 00:45:00,664
and he sent ridges
down to Denver?
670
00:45:00,823 --> 00:45:02,575
Nighthorse didn't have
the balls.
671
00:45:03,242 --> 00:45:07,918
I paid him to borrow his soldier
just the one time.
672
00:45:09,040 --> 00:45:11,008
No questions asked.
673
00:45:12,376 --> 00:45:15,801
Branch, I did that
for our family.
674
00:45:16,005 --> 00:45:17,427
I did it for you.
675
00:45:18,591 --> 00:45:21,060
I wanted you to be sheriff,
and you deserved it.
676
00:45:21,219 --> 00:45:23,096
Not that son of a bitch
longmire.
677
00:45:25,806 --> 00:45:29,731
I wanted to be sheriff,
but not like that.
678
00:45:30,895 --> 00:45:32,238
I'm not you.
679
00:46:04,762 --> 00:46:06,810
I am so sorry.
680
00:46:09,934 --> 00:46:11,777
I failed you, branch.
681
00:46:14,522 --> 00:46:15,865
This is all my fault.
682
00:46:16,065 --> 00:46:17,317
All of it.
683
00:46:20,069 --> 00:46:24,950
[Sighs deeply]
684
00:46:28,494 --> 00:46:34,672
But, you see, son,
I'm 65 years old.
685
00:46:36,127 --> 00:46:39,131
Papa was dead at 70.
I-l just...
686
00:46:41,924 --> 00:46:46,304
I don't have time
to make another fortune.
687
00:46:49,849 --> 00:46:52,648
But I do have time
to make another son.
688
00:46:56,188 --> 00:46:58,486
[Gunshot]
689
00:47:29,221 --> 00:47:31,565
[Engine turns over]
690
00:47:31,724 --> 00:47:33,522
[Tires squeal]
691
00:47:37,300 --> 00:47:47,300
Ripped by mstoll
49236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.