All language subtitles for Gigi.and.Nate.2022.1080p.BRRip.DD5.1.X.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:01:51,679 --> 00:01:54,214 - You bring the check? - Yes, sir. 3 00:01:54,247 --> 00:01:55,516 All right then. 4 00:01:58,720 --> 00:02:01,254 We was busier than a three-dicked goat there 5 00:02:01,288 --> 00:02:02,657 for a while. 6 00:02:02,690 --> 00:02:04,726 We're just a petting zoo at a country carnival, 7 00:02:04,759 --> 00:02:07,260 we ain't hurting nobody. They still hassle us. 8 00:02:08,261 --> 00:02:09,229 So, look, 9 00:02:09,429 --> 00:02:10,732 we got a zebra... 10 00:02:11,164 --> 00:02:12,834 ...and a llama, too, 11 00:02:12,867 --> 00:02:14,134 if you're interested. 12 00:02:24,812 --> 00:02:27,147 She's in here. 13 00:02:41,763 --> 00:02:42,730 Hi, Gigi. 14 00:02:47,602 --> 00:02:48,870 You're feeding her cereal? 15 00:02:57,945 --> 00:03:01,415 Gigi! Gigi! Calm your ass down! 16 00:03:01,448 --> 00:03:03,417 You're gonna piss her off! Get back! 17 00:03:03,450 --> 00:03:04,852 I got it from here. Please just go. 18 00:03:11,726 --> 00:03:12,694 Hi, mom it a. 19 00:03:14,461 --> 00:03:17,364 You hungry? 20 00:03:28,509 --> 00:03:31,244 Mm. 21 00:03:43,323 --> 00:03:45,492 Come here, come here. 22 00:03:51,331 --> 00:03:52,399 You're safe now. 23 00:03:55,036 --> 00:03:56,537 Let's get you out of here. 24 00:04:25,533 --> 00:04:27,535 Whoo-whoo-whoo! 25 00:04:41,849 --> 00:04:44,585 We got a chicken on the high board! 26 00:04:44,619 --> 00:04:46,453 - Chicken? - Yeah, you! 27 00:04:46,486 --> 00:04:48,823 Me? Look who's talking, you're the one down there! 28 00:04:48,856 --> 00:04:51,692 - Just jump already! - Benji, watch! 29 00:04:51,726 --> 00:04:53,493 This is how the pros do it. 30 00:04:55,696 --> 00:04:58,766 Hey, hey, hey, hey, hey! Hey. Stop, I was joking! 31 00:04:58,800 --> 00:05:01,401 - Don't do it. Nate! - Come on. 32 00:05:50,952 --> 00:05:53,754 Whoo! Yeah! 33 00:05:54,956 --> 00:05:56,691 Nate! 34 00:05:58,092 --> 00:06:00,493 Oh, my God, that was crazy. 35 00:06:05,099 --> 00:06:07,768 Are you good, dude? 36 00:06:07,802 --> 00:06:09,003 Yeah. Come on. 37 00:06:30,057 --> 00:06:31,792 - Annabelle? - Yeah. 38 00:06:31,826 --> 00:06:33,426 Did you do the deviled eggs? 39 00:06:33,460 --> 00:06:35,096 Um... they're in the garage fridge. 40 00:06:35,129 --> 00:06:36,496 Can you get them, sweetheart? 41 00:06:36,530 --> 00:06:37,832 I wanna make sure we have enough. 42 00:06:38,398 --> 00:06:40,201 - Chairs are done. - All of 'em? 43 00:06:40,234 --> 00:06:41,669 -Yeah -Thank you, Benji. 44 00:06:49,543 --> 00:06:51,512 - Just two? - Yo, what's up? 45 00:06:52,046 --> 00:06:53,413 We forgot to get towels. 46 00:06:54,882 --> 00:06:56,017 Where you going? 47 00:06:56,217 --> 00:06:58,853 The lake. We're gonna rent a boat. 48 00:07:00,621 --> 00:07:02,023 That's a... That's a great idea. 49 00:07:02,356 --> 00:07:05,526 - Great idea. - No. No, no, no, no. 50 00:07:05,559 --> 00:07:07,795 Nate, we want to go alone. 51 00:07:07,828 --> 00:07:10,898 Travis is only gonna be here for a few days. 52 00:07:10,932 --> 00:07:12,733 Well, you don't know how to drive a boat. 53 00:07:12,767 --> 00:07:14,035 Travis does. 54 00:07:14,068 --> 00:07:15,803 Mom, can you tell him, please? 55 00:07:15,836 --> 00:07:17,571 Oh, honey, this is not my action item. 56 00:07:17,605 --> 00:07:18,339 Y'all are old enough. 57 00:07:18,639 --> 00:07:20,875 I don't have to referee for you anymore, okay? 58 00:07:20,908 --> 00:07:22,610 But your brother's only gonna be here 59 00:07:22,643 --> 00:07:23,978 for a couple more weeks, 60 00:07:24,011 --> 00:07:25,680 and then he goes off to college. 61 00:07:25,713 --> 00:07:29,482 So... don't you want to have some quality time with him? 62 00:07:29,984 --> 00:07:31,085 No, 63 00:07:31,118 --> 00:07:32,485 I've been with him all summer. 64 00:07:32,520 --> 00:07:34,221 Okay guys, let me tell it to you. 65 00:07:34,255 --> 00:07:35,856 I've got 14 people coming for dinner. 66 00:07:35,890 --> 00:07:37,725 I have not even started the fried chicken yet, 67 00:07:37,758 --> 00:07:39,961 your dad is not back yet to help me with the fireworks, 68 00:07:39,994 --> 00:07:41,929 and if you're gonna stay here, you're gonna work. 69 00:07:41,963 --> 00:07:44,165 But otherwise, go on to the lake and have a good time 70 00:07:44,198 --> 00:07:46,600 and get out of my hair. Okay? You guys work it out. 71 00:07:47,301 --> 00:07:49,136 Katy, come on, it's not a big deal. 72 00:07:49,170 --> 00:07:50,671 The more, the merrier. 73 00:07:53,207 --> 00:07:54,842 Fine, but you're not driving. 74 00:07:55,343 --> 00:07:56,577 Well, can I come? 75 00:07:56,610 --> 00:07:57,778 No! 76 00:07:57,812 --> 00:07:59,046 Fine. 77 00:07:59,479 --> 00:08:02,149 I'll just stay here and day drink with Grandma. 78 00:08:02,183 --> 00:08:04,118 You always were my favorite. 79 00:08:05,853 --> 00:08:07,955 Be back by six o'clock, okay? 80 00:08:07,989 --> 00:08:09,590 The guests are coming, your dad'll be back. 81 00:08:11,225 --> 00:08:12,893 - Whoo! - Yeah! 82 00:08:12,927 --> 00:08:15,963 No seat belts, nothing! What the hell? I love that boy. 83 00:08:29,577 --> 00:08:31,278 - Yo. - Yo. 84 00:08:31,312 --> 00:08:33,114 What took you so long, dude? 85 00:08:33,547 --> 00:08:35,750 Man, I was, uh, busy. 86 00:08:36,183 --> 00:08:38,719 - Also, did you get any... - Wait for me, wait for me, okay? 87 00:08:39,253 --> 00:08:40,788 Where are you going? 88 00:08:43,991 --> 00:08:44,992 Whoa. 89 00:08:46,894 --> 00:08:47,995 Hi. 90 00:08:48,195 --> 00:08:49,263 Hi. 91 00:08:49,296 --> 00:08:50,998 Hi. 92 00:08:52,633 --> 00:08:55,136 - Hey, did they card you? - Got a fake ID, Benny. 93 00:08:55,536 --> 00:08:57,204 Not an issue. 94 00:08:57,238 --> 00:08:59,240 Uh, actually it's Benji with a J. 95 00:08:59,840 --> 00:09:01,976 Right, where you headed? 96 00:09:02,009 --> 00:09:05,279 - Out to lake. Chill on the boat. - Oh, good for you. 97 00:09:05,946 --> 00:09:07,815 We got room if you wanna come. 98 00:09:08,816 --> 00:09:10,785 Hmm. Pass. 99 00:09:10,818 --> 00:09:12,286 I do not do summer people. 100 00:09:13,988 --> 00:09:15,056 Is that right? 101 00:09:15,256 --> 00:09:16,557 You know, I'm a local. 102 00:09:19,060 --> 00:09:21,862 Local, you say? Local, okay. Yeah, well, that's too bad. 103 00:09:21,896 --> 00:09:23,898 I mean, we're gonna break out the main yacht today. 104 00:09:23,931 --> 00:09:26,333 We're gonna land the chopper right on the poop deck. 105 00:09:26,367 --> 00:09:28,269 - What? - No, I'm kidding. 106 00:09:28,302 --> 00:09:29,804 We're just gonna drink some beers 107 00:09:30,004 --> 00:09:31,238 and do a little tubing. 108 00:09:31,272 --> 00:09:32,573 Come on. 109 00:09:32,773 --> 00:09:34,008 Sure you don't wanna come? 110 00:09:36,944 --> 00:09:39,280 I don't even know who you are. 111 00:09:43,050 --> 00:09:44,085 I'm Nate. 112 00:09:48,722 --> 00:09:50,691 Hey, who does this? 113 00:09:51,092 --> 00:09:52,159 Kid's an animal. 114 00:09:52,393 --> 00:09:53,727 Wait, where is he? 115 00:09:54,328 --> 00:09:56,097 He gets easily distracted. 116 00:09:59,700 --> 00:10:00,801 Hey! 117 00:10:03,137 --> 00:10:04,839 - Let go! - Hurry up! 118 00:10:06,707 --> 00:10:07,708 Come on! 119 00:10:43,944 --> 00:10:46,981 Lori, you got your whole life ahead of you. 120 00:10:47,014 --> 00:10:49,316 You're 17. What do you wanna do with the rest of your life? 121 00:10:49,350 --> 00:10:50,384 What are you dreaming about? 122 00:10:53,020 --> 00:10:55,456 Um, I have always dreamed of a career in fireworks sales. 123 00:10:57,258 --> 00:10:58,859 You know, that was pretty badass 124 00:10:58,893 --> 00:11:00,694 how you just quit your job like that. 125 00:11:01,762 --> 00:11:03,898 Yeah, I mean, I was just covering for my sister. 126 00:11:03,931 --> 00:11:05,299 She was hungover today. 127 00:11:05,634 --> 00:11:07,301 She's actually hungover every day, 128 00:11:07,334 --> 00:11:09,103 but yeah. 129 00:11:14,408 --> 00:11:16,110 It's way too freakin' hot. 130 00:11:18,012 --> 00:11:19,213 You getting in the water? 131 00:11:19,246 --> 00:11:20,781 Mm-hmm. 132 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 I wish I was 17 again. 133 00:11:43,137 --> 00:11:44,872 Mama, looks like it's gonna rain. 134 00:11:44,905 --> 00:11:46,907 - Yeah. - Nate, come on up! 135 00:11:52,880 --> 00:11:56,050 - They're canceling your flight? - No, not yet. 136 00:11:56,083 --> 00:11:58,385 - Well, can you ask 'em? - Well, I have. 137 00:11:58,419 --> 00:12:02,022 There's a million other people wondering the same thing. 138 00:12:02,223 --> 00:12:03,791 Well, this sucks. 139 00:12:03,824 --> 00:12:05,993 'Cause people are just getting ready to arrive 140 00:12:06,026 --> 00:12:09,930 and I've spent all afternoon preparing everything. 141 00:12:09,964 --> 00:12:12,800 Honey, there's a line of thunderstorms. 142 00:12:13,033 --> 00:12:14,868 There's nothing I can do. It's just nature. 143 00:12:14,902 --> 00:12:17,037 You could have waited until after the holidays 144 00:12:17,071 --> 00:12:17,905 to travel. 145 00:12:18,339 --> 00:12:20,908 There were three other firms looking at this project, honey. 146 00:12:20,941 --> 00:12:23,344 If I wasn't here, we'd never have a shot at it. 147 00:12:23,377 --> 00:12:24,778 I know. I'm just... 148 00:12:24,812 --> 00:12:26,548 I'm just frustrated, sweetheart, that's all. 149 00:12:26,581 --> 00:12:29,483 Hello? 150 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 - Dad? - Yeah. 151 00:12:37,057 --> 00:12:39,193 They're diverting his flight out of Atlanta 152 00:12:39,226 --> 00:12:40,861 'cause of the thunderstorms everything, 153 00:12:40,894 --> 00:12:42,896 but he said to go ahead and start without him. 154 00:12:42,930 --> 00:12:44,164 Sweetheart. 155 00:12:44,932 --> 00:12:47,835 - Are you okay? - My head hurts like, um... 156 00:12:48,402 --> 00:12:49,837 a lot. 157 00:12:50,605 --> 00:12:52,373 Oh, you're fine, you're fine. 158 00:12:52,406 --> 00:12:54,375 Just get some Aspirin, get a lot of water, okay? 159 00:12:54,408 --> 00:12:56,511 'Cause I'm gonna need you to bring the chicken down. 160 00:12:56,544 --> 00:12:58,345 Mama, guests are arriving. Hello! 161 00:12:58,546 --> 00:13:00,080 Happy 4th. 162 00:13:00,347 --> 00:13:03,017 Dear God, you might not remember me, 163 00:13:03,050 --> 00:13:04,351 but here I am. 164 00:13:04,385 --> 00:13:07,388 Bless this food and bless this family, 165 00:13:07,888 --> 00:13:09,557 and most of these friends here. 166 00:13:10,024 --> 00:13:11,458 Bless our country, 167 00:13:11,892 --> 00:13:14,461 and happy birthday to us and all that business. 168 00:13:14,962 --> 00:13:18,999 And also, if you could light a fire under Marvin over at CVS, 169 00:13:19,033 --> 00:13:20,200 that would be great. 170 00:13:20,234 --> 00:13:21,969 'Cause my prescription still isn't ready 171 00:13:22,002 --> 00:13:24,204 and my arthritis is killing me. 172 00:13:26,040 --> 00:13:27,474 Thank you. 173 00:13:28,475 --> 00:13:29,977 See, at least somebody 174 00:13:30,010 --> 00:13:33,013 is listening to me around here. Amen. 175 00:13:33,047 --> 00:13:34,214 Amen. 176 00:13:36,884 --> 00:13:39,987 All right. Bon appétitty, as they say in France. 177 00:13:43,957 --> 00:13:45,627 Dammit. 178 00:13:45,660 --> 00:13:47,895 I thought that we were gonna make it before the rain, 179 00:13:47,928 --> 00:13:50,064 but looks like not. So, everybody grab your plates. 180 00:13:50,097 --> 00:13:52,299 Plan B, anything, just carry it. 181 00:13:52,333 --> 00:13:54,335 Let's go inside, okay. 182 00:13:54,368 --> 00:13:56,236 Grab your plate now. 183 00:13:57,572 --> 00:13:59,406 I got the pie. Nate, come on, honey. 184 00:13:59,440 --> 00:14:01,241 If you don't feel good, you can lay down, 185 00:14:01,275 --> 00:14:03,243 - but grab your plate, come on. - Yeah, okay. 186 00:14:11,085 --> 00:14:12,886 What a busy day. 187 00:14:13,087 --> 00:14:14,622 Oh, I can't wait to dip into that cake. 188 00:14:15,456 --> 00:14:17,625 - Canasta, that works... - No, no, no, no. 189 00:14:17,659 --> 00:14:19,126 - You can't do that. - What? 190 00:14:42,983 --> 00:14:44,251 Mom! 191 00:14:44,519 --> 00:14:46,521 Mom! Something's wrong with Nate. 192 00:14:47,622 --> 00:14:48,656 What? 193 00:14:55,530 --> 00:14:56,664 Oh, my God. 194 00:14:58,165 --> 00:15:00,267 Nate. Oh, my God, what's wrong? 195 00:15:00,300 --> 00:15:03,036 Come here, come here. What is wrong? 196 00:15:03,070 --> 00:15:05,973 Breathe. 197 00:15:06,340 --> 00:15:08,543 - Honey, just breathe. Katy! - Mom. 198 00:15:08,576 --> 00:15:10,512 - Breathe. Katy! - Mom, what is it? 199 00:15:10,545 --> 00:15:13,113 Yes. Honey, get my car, bring it round front. 200 00:15:14,549 --> 00:15:16,483 Katy, go! 201 00:15:16,518 --> 00:15:18,352 Go! I know what I'm doing. Go. 202 00:15:18,385 --> 00:15:20,220 I got you, baby, just breathe. 203 00:15:20,254 --> 00:15:22,624 Breathe. I got you, I got you. Just breathe. 204 00:15:23,424 --> 00:15:26,226 Oh, my God, please, please, please. Just breathe. 205 00:15:26,994 --> 00:15:29,963 Trust me. It's okay. I've got you. 206 00:15:29,997 --> 00:15:31,599 Please, dear God. Please, dear God. 207 00:15:31,633 --> 00:15:33,167 Oh, my God, please, dear God. 208 00:15:53,487 --> 00:15:54,488 Help! 209 00:16:01,495 --> 00:16:02,530 Hello! 210 00:16:04,364 --> 00:16:06,033 Why did he need the catheter? 211 00:16:06,066 --> 00:16:07,468 It's for the urine screen. 212 00:16:07,836 --> 00:16:10,538 I already told you, he is not on drugs. 213 00:16:10,572 --> 00:16:13,407 I just want to know that my son is going to be okay. 214 00:16:13,440 --> 00:16:15,242 Ma'am, I understand. 215 00:16:15,275 --> 00:16:16,778 We're gonna take him for a CT scan. 216 00:16:16,811 --> 00:16:18,378 We should know something soon. 217 00:16:19,647 --> 00:16:20,648 Wait... 218 00:16:27,321 --> 00:16:29,389 I've been calling your dad for half an hour. 219 00:16:29,423 --> 00:16:30,324 He doesn't answer. 220 00:16:30,357 --> 00:16:34,027 Why doesn't he answer? 221 00:16:44,371 --> 00:16:46,240 I'm concerned about the scan. 222 00:16:46,508 --> 00:16:48,375 There's swelling around the brain 223 00:16:49,711 --> 00:16:51,211 and I don't know why. 224 00:16:53,347 --> 00:16:55,315 I'd like to do a lumbar puncture. 225 00:16:55,349 --> 00:16:57,317 - What is that? - A spinal tap. 226 00:16:57,351 --> 00:16:59,687 To check for signs of a possible infection. 227 00:16:59,721 --> 00:17:02,122 And... you want to do that here? 228 00:17:02,155 --> 00:17:03,658 Uh, yeah, it won't take long 229 00:17:03,858 --> 00:17:05,627 but I need you all to wait outside. 230 00:17:06,360 --> 00:17:09,162 Katy, we're not doing anything else here. 231 00:17:10,565 --> 00:17:12,534 - Uh, I want to go home. - Mrs. Gibson. 232 00:17:12,567 --> 00:17:13,835 I'm wanna go back to Nashville. 233 00:17:13,868 --> 00:17:15,503 I wanna go to St Celine Hospital. 234 00:17:15,537 --> 00:17:17,739 Mom. Mom, that's like a five-hour drive. 235 00:17:17,772 --> 00:17:19,339 We're not driving, honey, we... 236 00:17:19,373 --> 00:17:21,743 I want an airplane or a helicopter, 237 00:17:21,776 --> 00:17:24,444 or whatever it is that's gonna get him there the fastest, okay? 238 00:17:24,478 --> 00:17:27,247 And I want it... Start dialing! I want it now! 239 00:17:27,281 --> 00:17:29,116 I need to drive two hundred and eleven miles 240 00:17:29,149 --> 00:17:30,618 to Nashville, Tennessee. 241 00:17:30,652 --> 00:17:32,854 I need a car, and I need it right now. 242 00:17:45,265 --> 00:17:46,634 This is a medical emergency. 243 00:17:46,668 --> 00:17:48,603 My son has been in a horrific accident. 244 00:17:48,636 --> 00:17:50,203 He's being Life Flighted right now 245 00:17:50,237 --> 00:17:51,305 to the hospital. 246 00:17:51,338 --> 00:17:53,307 I don't even know how he is. 247 00:17:53,340 --> 00:17:54,609 I'm so sorry. 248 00:17:54,642 --> 00:17:56,511 If you had a reservation maybe I could... 249 00:17:56,844 --> 00:17:58,580 How am I supposed to have a reservation? 250 00:17:58,613 --> 00:18:00,213 I'm not even supposed to be here! 251 00:18:00,247 --> 00:18:01,114 Sir. 252 00:18:01,148 --> 00:18:03,116 Excuse me just for one second, please. 253 00:18:03,150 --> 00:18:04,184 - Sir. - Please, please, 254 00:18:04,217 --> 00:18:06,754 - just one minute, please. - Take my reservation. 255 00:18:06,788 --> 00:18:08,221 It's economy, 256 00:18:08,255 --> 00:18:10,157 probably a little crappy Kia or something, 257 00:18:10,190 --> 00:18:11,491 but it'll get you there. 258 00:18:15,495 --> 00:18:17,632 And, uh... I'm sorry to hear about your son. 259 00:18:46,561 --> 00:18:50,464 Mom? I'm Doctor Clark. I'm the chief neurosurgeon ITU. 260 00:18:50,497 --> 00:18:51,498 We got him now. 261 00:20:06,473 --> 00:20:07,675 Hello. 262 00:20:07,709 --> 00:20:08,876 Are you the father? 263 00:21:06,000 --> 00:21:07,835 What's presenting is meningitis. 264 00:21:07,869 --> 00:21:10,037 We think it probably came from the water in the lake. 265 00:21:10,071 --> 00:21:12,707 When you dive or jump, 266 00:21:12,740 --> 00:21:15,042 germs can blast into the sinuses and then the bloodstream 267 00:21:15,076 --> 00:21:16,244 before inflaming the brain. 268 00:21:16,276 --> 00:21:19,680 And, uh... that's what's causing the seizures? 269 00:21:21,682 --> 00:21:23,017 I know it's hard to watch, 270 00:21:23,050 --> 00:21:24,919 but we're doing the best we can. 271 00:21:24,952 --> 00:21:27,320 - How do you treat this? - Priority one 272 00:21:27,354 --> 00:21:29,422 is to reduce the swelling around his brain 273 00:21:29,456 --> 00:21:31,058 and maintain his blood pressure. 274 00:21:31,092 --> 00:21:32,693 We're treating with antibiotics 275 00:21:32,727 --> 00:21:34,427 until we know more. 276 00:21:34,461 --> 00:21:35,863 And how long does that take? 277 00:21:35,897 --> 00:21:39,066 Anywhere from 28 to 48 hours. 278 00:21:39,100 --> 00:21:41,468 He could be like this for two more days? 279 00:21:41,903 --> 00:21:43,370 - Most likely. - Wait. 280 00:21:43,403 --> 00:21:45,338 Why isn't anyone saying? 281 00:21:45,973 --> 00:21:47,008 Excuse me? 282 00:21:48,676 --> 00:21:50,477 Why isn't anyone saying? 283 00:21:51,579 --> 00:21:53,815 Is Nate going to be okay? 284 00:21:58,886 --> 00:22:00,621 Your son is very sick. 285 00:22:02,523 --> 00:22:04,659 We're doing all we can, but you should know, 286 00:22:05,092 --> 00:22:07,494 mortality rates in his age and profile 287 00:22:07,528 --> 00:22:08,896 are 80 percent. 288 00:22:08,930 --> 00:22:11,398 - Oh, God. - If he survives, 289 00:22:11,431 --> 00:22:14,434 there's also a significant risk of brain impairment. 290 00:22:14,467 --> 00:22:16,537 Loss of speech, loss of hearing, 291 00:22:16,737 --> 00:22:18,506 cognitive dysfunction. 292 00:22:18,773 --> 00:22:20,373 Even paralysis. 293 00:22:32,687 --> 00:22:33,721 Why? 294 00:22:43,931 --> 00:22:45,032 I can't do this. 295 00:22:45,066 --> 00:22:46,734 Give it to... Okay. 296 00:22:50,037 --> 00:22:51,906 Look, remember what the doctor said. 297 00:22:55,209 --> 00:22:58,946 We should be prepared for all possible outcomes. 298 00:23:01,082 --> 00:23:02,516 - Right? - I can't. 299 00:23:02,550 --> 00:23:04,719 What if, in three days' time, 300 00:23:04,752 --> 00:23:06,754 he wakes up and he's perfectly normal? 301 00:23:06,787 --> 00:23:08,022 That's not possible. 302 00:23:08,055 --> 00:23:12,093 Nate Gibson has never been completely normal. 303 00:23:12,693 --> 00:23:13,761 Yeah. 304 00:23:14,095 --> 00:23:15,663 He's a funny little kid. 305 00:23:17,031 --> 00:23:18,431 You remember the time 306 00:23:18,465 --> 00:23:20,400 he took that little red wagon of his, 307 00:23:20,935 --> 00:23:23,470 loaded it up with all my clothes, 308 00:23:23,704 --> 00:23:25,106 wheeled it around the lake, 309 00:23:25,139 --> 00:23:27,074 and tried to sell it to all my friends? 310 00:23:30,011 --> 00:23:31,746 I mean, that kid is just... 311 00:23:35,683 --> 00:23:36,918 Dan... 312 00:23:40,187 --> 00:23:41,522 I'm so scared. 313 00:23:45,993 --> 00:23:46,994 Me too. 314 00:23:50,197 --> 00:23:52,566 Part of it is these... 315 00:23:53,634 --> 00:23:56,037 horrible thoughts I keep having. 316 00:23:57,171 --> 00:23:58,205 I know. 317 00:24:01,509 --> 00:24:03,210 Yeah. 318 00:24:10,785 --> 00:24:12,186 It's okay. 319 00:24:14,088 --> 00:24:16,958 It's okay. 320 00:24:18,159 --> 00:24:19,593 Go ahead. 321 00:24:21,295 --> 00:24:22,797 Let it go. 322 00:24:25,766 --> 00:24:27,234 I'm right here. 323 00:24:28,269 --> 00:24:29,770 We'll get through this. 324 00:24:32,673 --> 00:24:34,508 We'll get through it. 325 00:24:59,867 --> 00:25:02,536 So, do not leave, Nathaniel. 326 00:25:05,106 --> 00:25:06,807 You do not have my permission. 327 00:25:06,841 --> 00:25:08,075 You understand? 328 00:25:11,912 --> 00:25:13,147 Nate? 329 00:25:13,948 --> 00:25:15,016 Nate? 330 00:25:16,817 --> 00:25:18,052 Nate? 331 00:27:12,333 --> 00:27:14,702 Mom! 332 00:27:51,238 --> 00:27:52,139 Dan! 333 00:27:55,943 --> 00:27:57,111 Dan! 334 00:27:59,013 --> 00:28:00,181 Nate! 335 00:28:11,425 --> 00:28:12,793 I got you, honey. 336 00:28:14,762 --> 00:28:15,729 I got you. 337 00:28:16,931 --> 00:28:19,400 Hold on. 338 00:28:57,572 --> 00:28:59,306 Cebus For Independence. 339 00:28:59,340 --> 00:29:00,107 Hi. 340 00:29:00,341 --> 00:29:02,243 I'd like to follow up about our request 341 00:29:02,276 --> 00:29:04,111 for a service animal for my son. 342 00:30:12,614 --> 00:30:14,014 - Hi. - Hey. 343 00:30:24,892 --> 00:30:26,293 Welcome to Cebus. 344 00:30:26,327 --> 00:30:28,862 Thank you. It's amazing. 345 00:30:28,896 --> 00:30:30,598 How are you doing, Nate? You excited? 346 00:30:30,632 --> 00:30:33,167 - Yeah. Hell yeah, I'm excited. - Yeah? 347 00:30:41,676 --> 00:30:43,410 Your husband couldn't make it? 348 00:30:43,444 --> 00:30:45,346 No, he's at home with my mother. 349 00:30:45,379 --> 00:30:46,880 And is everything okay? 350 00:30:46,914 --> 00:30:47,881 It will be. 351 00:30:48,215 --> 00:30:50,984 Claire, we talked about this. I mean, you're taking on a lot, 352 00:30:51,018 --> 00:30:52,520 and if Dan's having second thoughts... 353 00:30:52,554 --> 00:30:54,088 No. No, he's not. He's not. 354 00:30:54,121 --> 00:30:57,024 He knows that this is what Nate wants, and... 355 00:30:58,225 --> 00:31:01,095 everything will be fine, I promise. 356 00:31:07,000 --> 00:31:08,202 Nate, come on. 357 00:31:10,270 --> 00:31:12,339 Now, remember what we talked about 358 00:31:12,373 --> 00:31:14,007 in the home visit. 359 00:31:14,041 --> 00:31:15,409 That you're gonna go in first. 360 00:31:15,442 --> 00:31:17,144 Frank's gonna be sitting at the table 361 00:31:17,177 --> 00:31:18,112 and we're just gonna 362 00:31:18,145 --> 00:31:20,147 give Gigi a little time to acclimate to you. 363 00:31:20,180 --> 00:31:21,415 - Okay. - Okay? 364 00:31:35,663 --> 00:31:37,231 There she is. 365 00:31:43,337 --> 00:31:44,539 Hey, Gigi. 366 00:31:46,907 --> 00:31:50,177 Now remember, this is her first placement. 367 00:31:50,210 --> 00:31:52,012 She has had years of training, 368 00:31:52,045 --> 00:31:55,349 but it takes a little while for her to establish a bond. 369 00:31:58,085 --> 00:31:59,521 What is that, peanut butter? 370 00:31:59,554 --> 00:32:01,255 Mm-hmm. It helps with the training. 371 00:32:09,329 --> 00:32:11,098 I don't think she likes you. 372 00:32:11,131 --> 00:32:13,434 No, she likes me. She... 373 00:32:13,467 --> 00:32:15,269 She just doesn't know it yet. 374 00:32:20,007 --> 00:32:21,074 So cute. 375 00:32:24,178 --> 00:32:25,680 Where did you get her from again? 376 00:32:25,713 --> 00:32:28,248 A petting zoo in California. 377 00:32:28,282 --> 00:32:30,150 It was more like a traveling circus. 378 00:32:31,185 --> 00:32:32,687 They didn't treat her so well. 379 00:32:34,021 --> 00:32:35,657 Well, that is about to change. 380 00:32:41,094 --> 00:32:42,296 Ready? 381 00:32:42,797 --> 00:32:44,231 Yeah. 382 00:32:44,699 --> 00:32:46,568 All right, let's go in slow 383 00:32:46,601 --> 00:32:48,135 so she gets used to you, 384 00:32:48,168 --> 00:32:50,037 and kind of circle around. 385 00:32:50,070 --> 00:32:51,205 Okay? 386 00:32:51,238 --> 00:32:52,607 You guys can stay with me here, 387 00:32:52,640 --> 00:32:55,242 so we give them a little space. 388 00:33:04,151 --> 00:33:05,252 How you doing? 389 00:33:07,421 --> 00:33:08,590 Sorry we're late. 390 00:33:10,157 --> 00:33:11,626 It was... it was crazy out there. 391 00:33:15,162 --> 00:33:17,197 Yeah, I know you're supposed to allow 15 minutes 392 00:33:17,231 --> 00:33:18,700 to account for traffic, but... 393 00:33:19,667 --> 00:33:22,336 it takes me a little while to get ready these days. 394 00:33:32,312 --> 00:33:33,548 I haven't... 395 00:33:34,582 --> 00:33:36,618 seen him smile 396 00:33:36,651 --> 00:33:38,118 in months. 397 00:33:53,200 --> 00:33:56,036 Hey. 398 00:33:56,838 --> 00:33:58,205 Hi. 399 00:34:11,819 --> 00:34:14,388 Oh, Dad's waiting. 400 00:34:17,124 --> 00:34:18,258 Okay. 401 00:34:22,530 --> 00:34:25,465 - Did you take care of the dog? - Yes, he's behind the gate. 402 00:34:25,867 --> 00:34:27,535 And is the monkey cage ready? 403 00:34:27,569 --> 00:34:29,403 - Yes, we're all set. - Okay. 404 00:34:29,436 --> 00:34:30,705 - I'm good. I got it. - Good? 405 00:34:30,738 --> 00:34:32,172 - Yeah. - All right. 406 00:34:33,741 --> 00:34:36,109 Monkey in the house, people! 407 00:34:36,143 --> 00:34:37,679 Oh, lucky us. 408 00:34:43,417 --> 00:34:44,686 How you doing? 409 00:34:45,218 --> 00:34:47,622 Good. I got a passenger here. 410 00:34:47,655 --> 00:34:49,591 I... I can see. 411 00:34:57,331 --> 00:34:59,232 She's a lot smaller than I thought. 412 00:34:59,667 --> 00:35:01,435 This is Father. He likes beer. 413 00:35:03,437 --> 00:35:06,708 You should let her out. 414 00:35:06,741 --> 00:35:08,643 She has to go straight to his room. 415 00:35:08,676 --> 00:35:10,645 She has to imprint the environment first. 416 00:35:12,312 --> 00:35:15,148 This is Banjo. 417 00:35:15,182 --> 00:35:16,517 He likes barking. 418 00:35:21,556 --> 00:35:23,490 - Quiet. Quiet. - Quiet. 419 00:35:24,424 --> 00:35:25,760 Ah. 420 00:35:26,259 --> 00:35:27,729 Get used to it. 421 00:35:27,929 --> 00:35:30,230 This is a crazy town around here. 422 00:35:43,343 --> 00:35:44,512 Here we go. 423 00:35:44,979 --> 00:35:46,413 And you're in. 424 00:35:48,850 --> 00:35:49,851 This is it. 425 00:35:51,519 --> 00:35:53,253 This is where you're gonna live. 426 00:35:56,591 --> 00:35:57,759 This is my sling chair. 427 00:35:57,792 --> 00:35:59,694 I sit in it when they need to move me 428 00:35:59,727 --> 00:36:00,762 'cause I'm really heavy. 429 00:36:01,896 --> 00:36:03,665 And these... these are my paintings. 430 00:36:04,431 --> 00:36:06,601 This is where I do my physical therapy. 431 00:36:07,935 --> 00:36:10,270 AKA weakly torture. 432 00:36:10,738 --> 00:36:13,641 It's pretty boring, but it's not like I can go to the gym, right? 433 00:36:14,776 --> 00:36:16,544 And over here... 434 00:36:16,744 --> 00:36:18,613 This is your house. 435 00:36:23,818 --> 00:36:25,318 You wanna come out? 436 00:36:26,386 --> 00:36:29,222 You know, chill for a while? 437 00:36:31,526 --> 00:36:32,660 You ready? 438 00:36:55,315 --> 00:36:56,951 Yeah, they call it monkey college. 439 00:36:56,984 --> 00:36:58,485 They train for like five years 440 00:36:58,519 --> 00:36:59,587 before they can come to the house. 441 00:36:59,620 --> 00:37:00,387 Is the monkey cool? 442 00:37:00,788 --> 00:37:03,256 She's great. She's hanging out in her cage right now. 443 00:37:03,290 --> 00:37:04,792 Annabelle. Come help with the dishes. 444 00:37:04,826 --> 00:37:06,728 Nate's not finished eating yet. 445 00:37:06,761 --> 00:37:07,695 It's okay, Nogo's here. 446 00:37:07,729 --> 00:37:08,629 Top left! 447 00:37:09,496 --> 00:37:11,632 - Take him out! - Has she come out? 448 00:37:11,666 --> 00:37:12,499 Uh-uh. 449 00:37:12,934 --> 00:37:17,337 Like I said, you just ignore her and do your own thing, okay? 450 00:37:17,370 --> 00:37:19,874 I mean, she has to learn your routine. 451 00:37:20,575 --> 00:37:21,743 Does she bite? 452 00:37:21,976 --> 00:37:24,411 Oh, no. 453 00:37:25,613 --> 00:37:27,481 Hey, Nogo, this is Gigi. 454 00:37:27,515 --> 00:37:29,584 Uh, Nogo's there? What's she wearing? 455 00:37:29,617 --> 00:37:31,284 She's wearing scrubs. 456 00:37:31,318 --> 00:37:33,286 You need to get a life, Benjamin. 457 00:37:34,055 --> 00:37:35,156 - Bye, Benji. - Seriously? 458 00:37:35,189 --> 00:37:37,759 - I was in the middle of a game. - No, you weren't. 459 00:37:37,792 --> 00:37:39,794 He was playing, you were just watching. Come on. 460 00:37:42,997 --> 00:37:44,732 Mm-hmm. Come on, you're okay. 461 00:37:49,070 --> 00:37:50,605 Okay. 462 00:37:50,638 --> 00:37:52,339 You're good. 463 00:37:55,042 --> 00:37:56,744 Right, let's get these pants off. 464 00:37:57,812 --> 00:38:00,581 - She likes to undress me. - Oh, be quiet. 465 00:38:08,421 --> 00:38:12,059 Macy Gray, come on down! 466 00:38:16,597 --> 00:38:20,333 Thomas Brown, come on down! 467 00:38:48,629 --> 00:38:49,831 Come on. 468 00:38:50,330 --> 00:38:52,867 Come on, Gigi. 469 00:38:55,703 --> 00:38:56,938 "The weather was clear 470 00:38:56,971 --> 00:38:58,673 and the strongest of the survivors 471 00:38:58,706 --> 00:39:00,541 were able to dig a tunnel in the snow 472 00:39:00,575 --> 00:39:02,076 out of the back of the plane." 473 00:39:02,409 --> 00:39:04,879 "Later that morning..." Page. 474 00:39:07,849 --> 00:39:09,016 Nogo, page. 475 00:39:09,050 --> 00:39:10,685 You're not supposed to look at her. 476 00:39:10,718 --> 00:39:11,719 I can't help it. 477 00:39:11,986 --> 00:39:14,755 I can't tell if she's cute, or if she's gonna eat my soul. 478 00:39:18,960 --> 00:39:20,528 All right. 479 00:39:20,561 --> 00:39:21,662 Left hand. 480 00:39:21,696 --> 00:39:23,130 - Seriously? - Mm-hmm. 481 00:39:23,164 --> 00:39:25,398 You have to work these neural pathways. 482 00:39:25,432 --> 00:39:26,667 The right hand's dominant 483 00:39:26,701 --> 00:39:28,002 because you use it on the joystick. 484 00:39:28,035 --> 00:39:29,604 You gotta train this left hand 485 00:39:29,637 --> 00:39:31,072 twice as hard for it to catch up. 486 00:39:31,105 --> 00:39:35,009 Okay, okay. 487 00:39:38,112 --> 00:39:40,413 - That hurt. - Pain is good. 488 00:39:40,447 --> 00:39:41,849 That means the nerves are working. 489 00:39:42,449 --> 00:39:45,553 - So, the monkey's name is Gigi? - Yeah, she's a capuchin. 490 00:39:45,586 --> 00:39:47,755 Banjo. Banjo. 491 00:39:47,788 --> 00:39:50,758 Banjo, I love you, I do. Shut the hell up! 492 00:39:50,791 --> 00:39:53,160 It's only a monkey! 493 00:39:55,029 --> 00:39:57,531 Hey, Nogo. Do you hear about the bar on the moon? 494 00:39:57,565 --> 00:39:59,634 Great drinks, no atmosphere. 495 00:40:00,101 --> 00:40:01,135 She likes that one. 496 00:40:10,244 --> 00:40:11,545 How's it going? 497 00:40:11,846 --> 00:40:13,614 She's not coming out. 498 00:40:14,348 --> 00:40:16,717 Well, let's try the peanut butter again. 499 00:40:22,590 --> 00:40:24,091 Come on, Gigi. 500 00:40:25,259 --> 00:40:26,928 Check it out. 501 00:40:28,663 --> 00:40:30,463 Come on, you better come and get this 502 00:40:30,497 --> 00:40:31,766 before I eat it myself. Come on. 503 00:40:32,800 --> 00:40:34,035 This is tasty. 504 00:40:34,068 --> 00:40:35,169 Snack time. 505 00:40:41,742 --> 00:40:43,978 Oh, look at that. 506 00:40:46,280 --> 00:40:47,581 Come on. 507 00:40:54,822 --> 00:40:56,924 Mom, she's supposed to be helping me. 508 00:40:56,958 --> 00:40:59,093 Carolyn said it would take time. 509 00:41:40,034 --> 00:41:41,168 Hey, buddy. 510 00:41:42,169 --> 00:41:43,637 Yeah, I'm awake. 511 00:41:46,140 --> 00:41:47,241 I don't sleep. 512 00:41:52,880 --> 00:41:54,548 I pretend so she doesn't worry. 513 00:42:00,688 --> 00:42:01,922 Yeah. 514 00:42:02,289 --> 00:42:03,758 Sucks to be in a cage. 515 00:42:04,325 --> 00:42:05,826 I know what that feels like. 516 00:42:28,949 --> 00:42:30,951 - You wanna put it on the spoon? - No, I'm good. I got the fork... 517 00:42:30,985 --> 00:42:33,020 Mom, who eats tomatoes with a spoon? 518 00:42:34,288 --> 00:42:36,023 - Annabelle. - I'm gonna do it. 519 00:42:36,057 --> 00:42:38,893 Pathetic, wow. 520 00:42:41,095 --> 00:42:42,329 Banjo, hush! 521 00:42:47,301 --> 00:42:49,036 Hello, happy family. 522 00:42:49,670 --> 00:42:51,105 I thought you had classes 523 00:42:51,138 --> 00:42:51,939 on Thursdays? 524 00:42:52,173 --> 00:42:55,142 I'm a senior. Nobody goes to class anymore. 525 00:42:56,710 --> 00:42:57,845 Speak for yourself. 526 00:42:58,045 --> 00:43:00,047 I have Mock Trial tomorrow I'm just taking a break. 527 00:43:00,081 --> 00:43:02,750 For the record, none of this is mine. 528 00:43:02,783 --> 00:43:04,351 And her sheets are disgusting. 529 00:43:04,385 --> 00:43:06,087 - Hey. - Hi, Nana. 530 00:43:06,120 --> 00:43:07,788 Oh, darling. 531 00:43:10,724 --> 00:43:11,926 Where's Dad? 532 00:43:12,259 --> 00:43:14,195 He had to work late. 533 00:43:15,763 --> 00:43:17,098 Since when? 534 00:43:17,131 --> 00:43:20,334 Since the monkey moved in. 535 00:43:22,269 --> 00:43:23,971 What monkey? 536 00:43:26,774 --> 00:43:27,775 Nate got a pet monkey. 537 00:43:28,442 --> 00:43:29,810 Katy, I was gonna tell you 538 00:43:29,844 --> 00:43:31,412 that we have decided that what we... 539 00:43:31,445 --> 00:43:32,780 No. Mom, you said 540 00:43:32,813 --> 00:43:34,215 that you were just thinking about it. 541 00:43:34,248 --> 00:43:35,916 She's not a pet, 542 00:43:35,950 --> 00:43:37,151 - she's a service animal. - Right. 543 00:43:37,184 --> 00:43:38,919 You can't keep a freaking monkey in the house. 544 00:43:39,453 --> 00:43:41,889 Says who? You don't live here anymore. 545 00:43:41,922 --> 00:43:43,057 Where is it? 546 00:43:46,760 --> 00:43:47,661 Katy! 547 00:43:48,162 --> 00:43:49,964 Katy, there is a protocol to all this 548 00:43:49,997 --> 00:43:52,032 and you are not supposed to just go up there. 549 00:43:52,066 --> 00:43:53,400 You're gonna freak her out. 550 00:43:53,434 --> 00:43:55,302 Katy, are you listening? 551 00:43:55,336 --> 00:43:57,171 - Oh, my God. - Never mind. 552 00:43:59,006 --> 00:44:00,708 You keep her in a cage? 553 00:44:03,110 --> 00:44:04,278 It's not a cage, 554 00:44:04,478 --> 00:44:05,946 It's her house. She likes it. 555 00:44:10,918 --> 00:44:11,819 Hi. 556 00:44:14,922 --> 00:44:18,292 Hi. 557 00:44:23,430 --> 00:44:26,333 Are you okay? No, you're not. 558 00:44:26,367 --> 00:44:28,302 Uh, I wouldn't do that if I were you. 559 00:44:31,238 --> 00:44:33,307 Look! See, you don't disturb her when she's eating. 560 00:44:33,340 --> 00:44:35,109 Basic Monkey 101. 561 00:44:35,142 --> 00:44:39,346 - It went in my mouth. - Oh, my God! 562 00:44:39,648 --> 00:44:41,315 I told you not to do that. 563 00:44:41,916 --> 00:44:44,685 I'll get it. It's okay. Come here. 564 00:44:45,119 --> 00:44:47,955 What is wrong with you people? Monkeys are primates. 565 00:44:47,988 --> 00:44:49,390 They're supposed to be in the wild, 566 00:44:49,423 --> 00:44:50,324 not kept in cages. 567 00:44:50,625 --> 00:44:53,227 Gigi is here for Nate. She is not here for you. 568 00:44:53,260 --> 00:44:55,896 Nate doesn't need his own monkey slave. 569 00:44:55,930 --> 00:44:57,198 Travis, can you tell them? 570 00:44:57,231 --> 00:44:59,166 - You know that I'm right. - I'm Switzerland here. 571 00:44:59,200 --> 00:45:01,035 Smart lawyer. Very smart. 572 00:45:01,068 --> 00:45:02,169 Okay. Mom, this is cruel. 573 00:45:02,203 --> 00:45:04,205 - Come on. - It's inhumane, crazy... 574 00:45:04,238 --> 00:45:06,407 - Get off of your soapbox. - I'm not gonna be a part of it. 575 00:45:06,440 --> 00:45:08,275 Literally no one is asking you to! 576 00:45:08,309 --> 00:45:09,276 Don't open the gate, Travis! 577 00:45:09,310 --> 00:45:10,311 Banjo, stop! 578 00:45:10,344 --> 00:45:12,246 Oh, no, no! Get him, get him, get him! 579 00:45:12,279 --> 00:45:14,081 Hey, grab him! 580 00:45:14,114 --> 00:45:15,749 - Banjo! - Banjo! 581 00:45:15,783 --> 00:45:17,451 Somebody get him! Banjo! 582 00:45:17,484 --> 00:45:21,288 Gigi! Gigi! 583 00:45:21,322 --> 00:45:23,023 Annabelle, shut the door! 584 00:45:25,292 --> 00:45:26,961 Banjo! Banjo, no! 585 00:45:28,429 --> 00:45:29,163 Banjo! 586 00:45:29,396 --> 00:45:31,098 Banjo, get down! 587 00:45:35,469 --> 00:45:38,772 Gigi! 588 00:45:38,806 --> 00:45:40,007 Stay! Stay! 589 00:45:40,040 --> 00:45:41,442 He's gonna eat the monkey! 590 00:45:43,344 --> 00:45:45,746 No, no, no, no, no, Gigi! Gigi! 591 00:45:47,881 --> 00:45:48,949 Gigi, Come here. 592 00:45:55,557 --> 00:45:58,259 Banjo, come back! Banjo! 593 00:46:14,341 --> 00:46:16,477 - Gigi! Get the dog! - I got him. 594 00:46:17,612 --> 00:46:19,046 Hey, Gigi, it's okay. 595 00:46:20,481 --> 00:46:22,082 - Gigi! - It's okay, boy. 596 00:46:22,116 --> 00:46:24,084 Travis, man, how could you let Banjo out the gate? 597 00:46:24,118 --> 00:46:25,886 It's not his fault that our dog's psycho! 598 00:46:25,919 --> 00:46:27,388 Like the rest of this family! 599 00:46:27,421 --> 00:46:29,857 That is rich coming from you! 600 00:46:29,890 --> 00:46:31,925 - It's not his fault? - I didn't mean to, I... 601 00:46:31,959 --> 00:46:34,895 I specifically said don't go in there, you're gonna... 602 00:46:43,237 --> 00:46:44,471 What the hell's going on here? 603 00:46:50,878 --> 00:46:52,313 One person at a time. 604 00:46:55,550 --> 00:46:57,017 One answer. 605 00:46:57,051 --> 00:47:01,255 One person at a time. 606 00:47:15,503 --> 00:47:17,304 This is getting a little ridiculous, Claire. 607 00:47:17,639 --> 00:47:20,941 We got a junior in high school, we got a son in a wheelchair, 608 00:47:20,974 --> 00:47:22,409 we got your eighty-year-old mother here, 609 00:47:22,677 --> 00:47:25,012 and you wanna bring a monkey into the mix? 610 00:47:26,380 --> 00:47:28,650 And train it, and feed it, and clean up 611 00:47:28,683 --> 00:47:31,051 after it tears the house apart? 612 00:47:31,085 --> 00:47:32,886 I thought you were on board with this. 613 00:47:33,555 --> 00:47:36,023 I was. I am. 614 00:47:36,691 --> 00:47:38,292 Doesn't seem like it. 615 00:47:38,325 --> 00:47:40,461 I just wanna be able to come home and relax 616 00:47:40,494 --> 00:47:42,530 at the end of a long week, that's all. 617 00:47:43,397 --> 00:47:46,634 Great. Fine. Go relax. 618 00:47:47,067 --> 00:47:49,370 Not like you ever help me out with anything anyway. 619 00:47:52,940 --> 00:47:55,510 Okay. 620 00:47:59,246 --> 00:48:00,948 - What's going on? - Come on. 621 00:48:01,248 --> 00:48:03,183 When is the last time that you 622 00:48:03,217 --> 00:48:05,486 got up at three in the morning to turn Nate? 623 00:48:05,520 --> 00:48:08,288 Claire, I work. How do you think we pay for our health insurance? 624 00:48:08,322 --> 00:48:12,459 Yeah. Why? You can't get up, I don't know, maybe once a week 625 00:48:12,493 --> 00:48:14,194 to help me out? 626 00:48:14,228 --> 00:48:15,563 I need my sleep, Claire. 627 00:48:15,597 --> 00:48:17,264 You need your sleep? 628 00:48:17,297 --> 00:48:19,400 If you had a job, you'd understand it. 629 00:48:19,433 --> 00:48:21,368 I do have a job! It just doesn't pay! 630 00:48:21,402 --> 00:48:22,936 You think you're the only one 631 00:48:22,970 --> 00:48:24,438 who makes sacrifices around here? 632 00:48:24,639 --> 00:48:27,174 What else do you want, Dan, huh? 633 00:48:27,609 --> 00:48:29,410 You want your perfect life back. 634 00:48:29,644 --> 00:48:31,445 You want your perfect son back. 635 00:48:31,478 --> 00:48:33,280 And your country club membership, 636 00:48:33,313 --> 00:48:35,115 and your house on the lake. 637 00:48:35,149 --> 00:48:37,151 You were the one that sold Happy Days. 638 00:48:37,184 --> 00:48:38,553 Because I had to. 639 00:48:38,586 --> 00:48:40,454 How else were we gonna afford Nate's bedroom? 640 00:48:40,487 --> 00:48:43,056 You know what? We had plenty of money when you were working. 641 00:48:43,090 --> 00:48:43,924 Yeah, we did. 642 00:48:44,258 --> 00:48:46,360 Well then, why don't you go back to the studio? 643 00:48:46,393 --> 00:48:48,563 - Do some cleaning... - I don't have any time! 644 00:48:48,962 --> 00:48:51,498 I take care of Nate day and night. 645 00:48:51,866 --> 00:48:53,635 Come on. 646 00:48:53,668 --> 00:48:56,370 Claire, you can't fix everything! 647 00:48:57,070 --> 00:48:58,706 I mean, if you think that this monkey's 648 00:48:58,740 --> 00:49:00,542 gonna be some magic bullet that's gonna 649 00:49:00,575 --> 00:49:03,110 get Nate out of that wheelchair and walk again, 650 00:49:03,143 --> 00:49:04,344 you are wrong! 651 00:49:06,113 --> 00:49:07,114 You wanna get rid of Gigi? 652 00:49:07,381 --> 00:49:09,617 - No, I didn't say that. Cla... - No, no, it's okay. Come on. 653 00:49:09,651 --> 00:49:12,386 - Now don't get this way with me. - But you tell him. You be the.. 654 00:49:12,419 --> 00:49:13,487 - Claire... - Go on up there! 655 00:49:13,888 --> 00:49:18,560 And you tell Nate, "I'm here to take away 656 00:49:18,593 --> 00:49:21,295 the one good thing that's happened to you 657 00:49:21,328 --> 00:49:23,230 in the last four years"! 658 00:49:24,732 --> 00:49:26,066 Claire. 659 00:49:48,155 --> 00:49:49,423 Dad's right. 660 00:49:49,657 --> 00:49:51,058 What? 661 00:49:54,495 --> 00:49:56,463 We should take Gigi back. It's too much. 662 00:49:57,364 --> 00:50:01,703 No, it's not. Your... your dad and I were just venting, honey. 663 00:50:03,505 --> 00:50:06,240 Everything's gonna be all right. 664 00:50:07,040 --> 00:50:09,209 You sold Happy Days because of me. 665 00:50:11,679 --> 00:50:13,313 You haven't... 666 00:50:13,948 --> 00:50:16,751 painted or sculpted in years 'cause of me. 667 00:50:22,222 --> 00:50:23,825 I don't want to be more of a burden 668 00:50:23,858 --> 00:50:25,092 than I already am. 669 00:50:28,228 --> 00:50:31,431 Nate, you are not a burden, okay? 670 00:50:31,900 --> 00:50:32,834 I am your mother. 671 00:50:33,200 --> 00:50:37,471 - There will never be a time... - Oh, Mom, stop. Mom! Get off me! 672 00:50:47,114 --> 00:50:48,348 I just wanna sleep. 673 00:50:52,452 --> 00:50:54,589 It's the only time I don't have to think about it. 674 00:51:11,138 --> 00:51:13,173 Uh, can you please let her know 675 00:51:13,206 --> 00:51:15,409 that I will be at this number all day. 676 00:51:16,911 --> 00:51:18,412 Okay. Thank you. 677 00:51:21,481 --> 00:51:22,617 Was that Cebus? 678 00:51:27,154 --> 00:51:28,221 Mm-hmm. 679 00:51:31,025 --> 00:51:32,492 Each finger, one at a time. 680 00:51:32,527 --> 00:51:34,596 Has anybody said anything? 681 00:51:36,631 --> 00:51:37,699 About what? 682 00:51:38,198 --> 00:51:40,267 I know some people aren't into having, uh, 683 00:51:40,300 --> 00:51:42,402 monkeys being used as service animals. 684 00:51:44,505 --> 00:51:47,407 Well, it doesn't matter. We're taking her back anyway. 685 00:51:47,441 --> 00:51:48,710 Why? 686 00:51:48,743 --> 00:51:50,210 It's, um... 687 00:51:51,311 --> 00:51:52,647 you know, it's just not working out. 688 00:51:56,216 --> 00:51:57,619 Table roll. 689 00:51:59,554 --> 00:52:01,455 Backing it up. Thumb. 690 00:52:08,930 --> 00:52:11,498 - Oh, man. - That was good. 691 00:52:11,866 --> 00:52:13,901 Just open up some extension, all right? 692 00:52:38,860 --> 00:52:40,193 It's okay. 693 00:52:47,234 --> 00:52:48,335 Hey. 694 00:52:51,572 --> 00:52:52,940 "...something like finding gold 695 00:52:52,974 --> 00:52:54,307 when the piece of aluminum 696 00:52:54,509 --> 00:52:58,211 which acting as a shovel, uncovered the..." Page. 697 00:53:05,352 --> 00:53:06,587 That is how you do it. 698 00:53:21,368 --> 00:53:23,270 All right. Okay. 699 00:53:23,303 --> 00:53:25,006 So, it's across these four ones, 700 00:53:25,039 --> 00:53:26,908 and then it starts on this one. 701 00:53:26,941 --> 00:53:28,943 - Okay. All right. - Okay. So, I'll start over. 702 00:53:28,976 --> 00:53:30,912 Yeah. 703 00:53:33,280 --> 00:53:34,381 Nice. 704 00:53:38,686 --> 00:53:39,887 She wants to help. 705 00:53:43,825 --> 00:53:46,493 - That... that is helping. - Oh, really good. 706 00:53:49,429 --> 00:53:50,732 She's throwing me off. 707 00:55:14,816 --> 00:55:16,349 Yes! 708 00:55:23,558 --> 00:55:25,960 - Come on, baby. - Nana, what are you doing? 709 00:55:29,997 --> 00:55:32,900 Sit! 710 00:55:33,466 --> 00:55:36,571 Lay down. Good boy. 711 00:55:36,604 --> 00:55:37,939 Behold... 712 00:55:38,673 --> 00:55:39,740 nature. 713 00:56:10,071 --> 00:56:12,439 Whoo! 714 00:56:40,501 --> 00:56:41,769 All the way now. 715 00:56:41,802 --> 00:56:43,738 Horizontal adduction. Open it up. 716 00:56:44,238 --> 00:56:45,840 Next one. 717 00:56:46,374 --> 00:56:49,777 Both hands, tight grip, smooth figure eight. 718 00:56:53,614 --> 00:56:54,682 Nice. 719 00:56:57,484 --> 00:56:58,586 I've been treating patients 720 00:56:58,619 --> 00:57:00,453 with quadriplegia my whole career, 721 00:57:00,487 --> 00:57:03,691 and I've never seen anyone make such fast progress. 722 00:57:03,724 --> 00:57:05,492 Well, it wasn't me, it was her. 723 00:57:05,526 --> 00:57:06,594 I was determined to pet her. 724 00:57:06,627 --> 00:57:09,096 You should be proud of yourself, Nate. 725 00:57:09,130 --> 00:57:10,932 You've worked hard and it's paying off. 726 00:57:10,965 --> 00:57:12,465 How's your pain these days? 727 00:57:13,968 --> 00:57:15,002 It's there. 728 00:57:15,403 --> 00:57:17,104 Is the gabapentin helping? 729 00:57:17,138 --> 00:57:18,506 Sometimes. 730 00:57:19,073 --> 00:57:20,641 It kinda makes me a little loopy. 731 00:57:21,375 --> 00:57:23,611 These days I... I prefer to go with tail therapy. 732 00:57:24,912 --> 00:57:25,980 What's that? 733 00:57:27,081 --> 00:57:29,083 Gigi. Neck. 734 00:57:31,052 --> 00:57:34,755 Amazing. 735 00:57:47,134 --> 00:57:48,836 Oh, guys, thank you. 736 00:57:55,943 --> 00:57:57,912 - There you go. - Make a wish. 737 00:57:57,945 --> 00:57:59,146 Yes. 738 00:58:08,556 --> 00:58:09,657 I got two. 739 00:58:09,857 --> 00:58:11,659 Okay, just let me do it. I got it. 740 00:58:15,663 --> 00:58:16,697 Bravo! 741 00:58:17,031 --> 00:58:18,666 Here's a little something 742 00:58:19,033 --> 00:58:20,634 long overdue. 743 00:58:20,668 --> 00:58:21,902 Mm-hmm. 744 00:58:26,140 --> 00:58:27,908 - Outstanding. - Yeah? 745 00:58:27,942 --> 00:58:29,977 Should have done this a long time ago. 746 00:58:30,011 --> 00:58:33,147 - Except I never went anywhere. - Well... 747 00:58:35,249 --> 00:58:36,650 you couldn't use it. 748 00:58:41,322 --> 00:58:42,757 Now, you can. 749 00:58:42,957 --> 00:58:44,258 Thank you. 750 00:58:44,925 --> 00:58:46,861 - So cute. - Yeah? 751 00:58:46,894 --> 00:58:48,195 You guys look great. 752 00:58:50,664 --> 00:58:54,168 - What do you think? Good? - I think that's good. 753 00:58:54,201 --> 00:58:56,003 - You wanna post it? - I wanna post it. 754 00:58:56,037 --> 00:58:57,905 - Right there. - All right, here we go. 755 00:58:59,874 --> 00:59:01,776 I am online. 756 00:59:02,843 --> 00:59:04,578 We're online, Gigi. 757 00:59:45,920 --> 00:59:47,088 Monkey Monet. 758 00:59:53,961 --> 00:59:55,329 Okay. All right. 759 00:59:55,362 --> 00:59:58,699 Next, we gotta get some cereal. Okay. 760 01:00:12,680 --> 01:00:13,914 Frosted Flakes? 761 01:00:13,948 --> 01:00:15,382 Hey, Annabelle won't be happy. 762 01:00:17,718 --> 01:00:18,919 Not a fan of tigers? 763 01:00:24,225 --> 01:00:26,160 Oh, look at you, you charmer. 764 01:00:28,262 --> 01:00:29,830 Leprechauns. I understand. 765 01:00:32,766 --> 01:00:34,902 Yeah? 766 01:00:35,836 --> 01:00:37,838 All right. Here we go. 767 01:00:37,872 --> 01:00:39,640 Come on, don't fail me now, hands. 768 01:00:40,141 --> 01:00:42,042 Come on. There you go. 769 01:00:43,911 --> 01:00:45,079 Hey, do I... 770 01:00:45,514 --> 01:00:46,981 Do I know you? 771 01:00:47,549 --> 01:00:49,049 That a trick question? 772 01:00:50,751 --> 01:00:52,887 Oh. Oh, my God, you're... 773 01:00:53,354 --> 01:00:57,191 It... it's me. Lori. We went swimming on 4th of July, and... 774 01:00:57,758 --> 01:00:59,760 Yes, right. Oh, my... 775 01:00:59,793 --> 01:01:02,663 Sorry, um... 776 01:01:03,397 --> 01:01:05,099 Oh my God, you look different. 777 01:01:05,366 --> 01:01:07,334 Me? God, what the hell happened to you? 778 01:01:07,636 --> 01:01:11,038 Oh, my God, I am so sorry. 779 01:01:11,071 --> 01:01:12,973 - It's okay. - No, it's not. It's not okay. 780 01:01:13,007 --> 01:01:15,442 That's like the worst thing I've ever said in my entire life. 781 01:01:15,476 --> 01:01:17,845 I am so sorry. I really didn't... I didn't mean to... 782 01:01:17,878 --> 01:01:19,813 Let me get it out the way for you, okay? 783 01:01:19,847 --> 01:01:20,915 Yes, I'm paralyzed. 784 01:01:20,948 --> 01:01:22,149 Yes, it hurts. 785 01:01:22,551 --> 01:01:24,251 No, I can't go to the bathroom. 786 01:01:24,285 --> 01:01:25,853 Yes, I can feed myself. 787 01:01:25,886 --> 01:01:27,188 And no, I don't need you 788 01:01:27,221 --> 01:01:28,455 to get me anything off the shelf. 789 01:01:32,426 --> 01:01:36,730 So, the, uh, the... the monkey. 790 01:01:38,766 --> 01:01:39,934 What monkey? 791 01:01:40,535 --> 01:01:42,903 No. Yeah. 792 01:01:42,937 --> 01:01:43,971 This is Gigi. 793 01:01:44,004 --> 01:01:45,472 My service animal. 794 01:01:46,774 --> 01:01:47,609 Can I pet him? 795 01:01:47,908 --> 01:01:50,844 Her. And, uh, no, sorry, I'm not supposed to let you. 796 01:01:50,878 --> 01:01:53,013 Why, does she... Does she bite or something? 797 01:01:53,047 --> 01:01:54,882 No, no, she's... She's super friendly. 798 01:01:54,915 --> 01:01:56,951 But, uh, it's just kinda what I have to do. 799 01:01:59,554 --> 01:02:01,055 Although, uh... 800 01:02:01,488 --> 01:02:02,957 she likes fruit. 801 01:02:03,357 --> 01:02:04,892 Like a lot. 802 01:02:04,925 --> 01:02:07,962 So, uh, you got any blueberries lying around? 803 01:02:08,597 --> 01:02:12,032 Uh, yeah. Yeah, for sure. Um, one second. 804 01:02:16,270 --> 01:02:19,206 You hungry? Please be hungry. You better eat right now. 805 01:02:21,842 --> 01:02:24,211 Oh, look at this. 806 01:02:24,245 --> 01:02:26,413 Okay, one at a time, in the palm of your hand. 807 01:02:26,747 --> 01:02:29,250 Want it? Maybe not. 808 01:02:29,283 --> 01:02:32,152 - Go on. - Okay. 809 01:02:32,186 --> 01:02:34,054 Oh, you like that? 810 01:02:34,088 --> 01:02:36,323 - Aren't you lucky. - She is so cute. 811 01:02:37,124 --> 01:02:38,526 So, this is kinda crazy. 812 01:02:39,193 --> 01:02:41,395 You... you live in Nashville now? 813 01:02:41,428 --> 01:02:44,865 Uh, yeah. Yeah, I'm a... I'm a senior at Belmont. 814 01:02:44,898 --> 01:02:47,167 Theater program. People say I am very dramatic. 815 01:02:50,437 --> 01:02:51,839 I'm sorry, can I get a picture? 816 01:02:53,474 --> 01:02:56,511 - Hey, smile. - Smile, little monkey. 817 01:02:56,544 --> 01:02:59,413 Ah, that's awesome. 818 01:02:59,446 --> 01:03:01,015 'Cause I totally have to post this, 819 01:03:01,048 --> 01:03:02,983 so what's your, uh, what's your handle? 820 01:03:03,017 --> 01:03:05,019 You know, now I have to say it out loud, 821 01:03:05,052 --> 01:03:06,554 it's kind of embarrassing, but, uh.. 822 01:03:06,588 --> 01:03:07,921 "Its the monkey guy." 823 01:03:07,955 --> 01:03:09,857 Yeah. 824 01:03:09,890 --> 01:03:11,158 No, it's, it's cute. 825 01:03:11,191 --> 01:03:12,459 All right. 826 01:03:12,493 --> 01:03:14,361 I love it. All right. Um... 827 01:03:16,631 --> 01:03:18,098 Uh, I... 828 01:03:18,633 --> 01:03:21,402 I have to get back to work, but, um... 829 01:03:22,002 --> 01:03:24,171 it was really nice to see you, Nate. 830 01:03:24,204 --> 01:03:25,439 Yeah, you, too. 831 01:03:26,073 --> 01:03:28,576 We should, um, we should hang out sometime. 832 01:03:29,943 --> 01:03:31,445 Yeah, that... that could be cool. 833 01:03:32,179 --> 01:03:34,848 - Um... All right. Bye. - All right. 834 01:03:35,049 --> 01:03:36,116 Bye. 835 01:03:39,353 --> 01:03:42,990 Nice job, Gigi. 836 01:03:50,598 --> 01:03:52,232 You know that girl? 837 01:03:52,433 --> 01:03:54,201 Yeah, yeah. Her name's Lori. 838 01:03:58,506 --> 01:04:01,108 Young man? Young man. 839 01:04:01,141 --> 01:04:02,276 Hi. 840 01:04:02,476 --> 01:04:04,845 Hi. Is that your monkey? 841 01:04:05,045 --> 01:04:06,648 Yeah. This is Gigi. 842 01:04:06,681 --> 01:04:09,083 - You wanna get a picture? - He can't be in here. 843 01:04:09,517 --> 01:04:11,218 - Excuse me? - It's against the law. 844 01:04:11,619 --> 01:04:13,354 Oh, no, actually, it's not. 845 01:04:13,387 --> 01:04:15,889 This is a service animal for my son. 846 01:04:16,156 --> 01:04:17,424 Service animals are only allowed 847 01:04:17,458 --> 01:04:19,059 in places of public accommodation. 848 01:04:19,093 --> 01:04:21,061 That doesn't include grocery stores. 849 01:04:21,095 --> 01:04:23,230 Thank you very much. But we come here all the time. 850 01:04:23,263 --> 01:04:24,632 It's not sanitary. 851 01:04:24,932 --> 01:04:27,401 Monkeys carry diseases and it's a public health risk. 852 01:04:27,434 --> 01:04:29,036 You could get everybody in here sick. 853 01:04:29,069 --> 01:04:30,304 Excuse me, lady... 854 01:04:30,337 --> 01:04:32,005 Mom, forget about it. 855 01:04:32,607 --> 01:04:36,009 - Okay, we were just leaving. - No, I won't forget about it. 856 01:04:36,343 --> 01:04:39,179 - We have every right to be here. - Not with that monkey. 857 01:04:40,481 --> 01:04:41,982 Should I get the manager? 858 01:05:11,746 --> 01:05:13,681 Got this from the manager. 859 01:05:13,715 --> 01:05:16,316 Now, he says he didn't even know y'all were there. 860 01:05:16,350 --> 01:05:18,085 Then what is he complaining about? 861 01:05:18,118 --> 01:05:19,521 - Yeah. - Well, he's not. 862 01:05:20,387 --> 01:05:21,623 Call we got 863 01:05:21,856 --> 01:05:24,958 came from this lady here. 864 01:05:27,327 --> 01:05:30,063 Y'all ever heard of Americans For Animal Protection? 865 01:05:30,097 --> 01:05:32,099 - Mm-mm. - Um, vaguely. 866 01:05:32,132 --> 01:05:34,702 That there is Chloe Gaines, Tennessee chapter president. 867 01:05:37,037 --> 01:05:38,673 - Wait, you know her? - Oh, yeah. 868 01:05:38,706 --> 01:05:40,542 Everyone in Animal Control does. 869 01:05:40,909 --> 01:05:43,076 Chloe's the reason you can't keep live chickens 870 01:05:43,110 --> 01:05:44,679 in Davidson County anymore. 871 01:05:44,712 --> 01:05:47,114 Or snakes, or exotic birds. 872 01:05:47,481 --> 01:05:49,249 There's a whole long list. Now... 873 01:05:51,519 --> 01:05:53,987 I can't get anything off the shelves without her. 874 01:05:54,021 --> 01:05:55,657 Guys. Officer, I'll take it. This is on me. 875 01:05:55,924 --> 01:05:57,424 Um, Officer, 876 01:05:57,458 --> 01:05:59,293 Gigi is a service animal, 877 01:05:59,326 --> 01:06:01,563 so we all thought that we could just bring her anywhere. 878 01:06:01,596 --> 01:06:03,497 Well, you can, except... 879 01:06:03,964 --> 01:06:06,200 for grocery stores, or restaurants. 880 01:06:06,233 --> 01:06:08,469 Basically, anything around food handling. 881 01:06:08,503 --> 01:06:10,971 Okay, got it. Now we know. Never happen again. 882 01:06:11,405 --> 01:06:12,473 Mm. Yeah. 883 01:06:16,343 --> 01:06:18,345 So... 884 01:06:18,746 --> 01:06:20,247 I've seen the animal. 885 01:06:21,215 --> 01:06:22,382 ID'd the owner. 886 01:06:22,817 --> 01:06:24,652 Investigated the environment. 887 01:06:25,219 --> 01:06:28,523 Nothing inhumane or unsanitary going on around here, right? 888 01:06:28,857 --> 01:06:31,358 Come back for dinner. 889 01:06:31,391 --> 01:06:33,060 We've been going to that store 890 01:06:33,093 --> 01:06:34,228 for over a year now 891 01:06:34,261 --> 01:06:36,029 and no one's ever said a thing. 892 01:06:36,063 --> 01:06:37,599 Claire, I get it 893 01:06:37,832 --> 01:06:40,367 and I know it's frustrating, but trust me, 894 01:06:40,400 --> 01:06:42,169 it's not worth picking a fight over. 895 01:06:42,202 --> 01:06:44,572 Just please, next time, leave Gigi at home. 896 01:06:44,606 --> 01:06:46,273 She's a busybody. 897 01:06:46,306 --> 01:06:49,343 And I wanted to punch her right in her botoxed face. 898 01:06:49,376 --> 01:06:51,613 Remind me never to get on your bad side. 899 01:06:52,680 --> 01:06:54,716 ...has enough food, and then Nate, uh, 900 01:06:54,749 --> 01:06:55,717 his exercise balls are right over here, okay? 901 01:06:55,984 --> 01:06:58,352 - Yeah, watch out, on your left. - You got them right here. 902 01:06:58,385 --> 01:06:59,453 And then here's his schedule. 903 01:06:59,486 --> 01:07:01,823 Annabelle, she has a sleepover right after school. 904 01:07:01,856 --> 01:07:04,424 Then Nogo's coming in at 5:30, just a little bit early. 905 01:07:04,458 --> 01:07:06,828 Katy promised she'd be here no later than ten o'clock. 906 01:07:06,861 --> 01:07:08,696 Here are all of Nate's meds. 907 01:07:08,730 --> 01:07:10,798 Oh, don't forget he has to recline at two o'clock, 908 01:07:10,832 --> 01:07:12,199 then again at four o'clock. 909 01:07:12,232 --> 01:07:14,134 And here are the emergency medical numbers 910 01:07:14,167 --> 01:07:16,136 - just in case you need them. - Claire, I get it. 911 01:07:16,169 --> 01:07:18,238 - I've raised two kids. - But we weren't special needs. 912 01:07:18,272 --> 01:07:19,473 Hmm. Debatable. 913 01:07:19,507 --> 01:07:21,709 Mama. Okay, here are the numbers 914 01:07:21,743 --> 01:07:23,578 of where we're gonna be, all right? 915 01:07:23,611 --> 01:07:24,712 My cell phone number... 916 01:07:24,746 --> 01:07:26,814 Mom, nothing is gonna happen. Okay? 917 01:07:27,114 --> 01:07:28,716 You got Dan's cell phone number, okay? 918 01:07:28,750 --> 01:07:30,652 You just call us and we will come right back. 919 01:07:30,685 --> 01:07:32,620 - My mom's gone crazy. - Any questions? 920 01:07:33,588 --> 01:07:35,222 When are you gonna leave? 921 01:07:35,255 --> 01:07:37,525 This is the longest goodbye in history. 922 01:07:37,559 --> 01:07:40,327 Mama, it is a five-hour window until Nogo gets here, 923 01:07:40,360 --> 01:07:42,262 so I just wanna make sure you can handle it. 924 01:07:42,530 --> 01:07:44,298 - I can handle it. - Okay. 925 01:07:44,331 --> 01:07:45,667 Goodbye, sweetheart. I love you. 926 01:07:45,700 --> 01:07:46,634 All right. 927 01:07:46,868 --> 01:07:49,336 It's gonna be fine, okay? Dad's gonna be surprised. 928 01:07:49,369 --> 01:07:50,638 Go have fun. I love you. 929 01:07:50,672 --> 01:07:52,205 Hey, turn that thing off, 930 01:07:52,239 --> 01:07:53,675 or maybe play with your grandma. 931 01:07:54,008 --> 01:07:57,545 Bye. 932 01:07:59,847 --> 01:08:02,349 Does that monkey know where she hides the vodka? 933 01:08:11,491 --> 01:08:13,427 "Don't know who's cuter, the monkey or the boy." 934 01:08:13,761 --> 01:08:15,162 You hear that? 935 01:08:15,897 --> 01:08:17,832 We got fans, Gigi. 936 01:08:19,934 --> 01:08:21,603 "Primates are not pets." 937 01:08:21,636 --> 01:08:22,837 "Capuchins are vicious." 938 01:08:22,870 --> 01:08:24,137 "They can hurt you." 939 01:08:32,013 --> 01:08:34,314 Oh, my God, look who messaged me. 940 01:08:51,331 --> 01:08:53,801 Gigi, you wanna go to a party? 941 01:09:25,867 --> 01:09:27,869 All right, Gigi, all right. 942 01:09:27,902 --> 01:09:31,238 No, don't. Just stay there. Gigi, stay. 943 01:09:31,271 --> 01:09:32,907 Don't wake her. 944 01:09:48,355 --> 01:09:51,258 Hey! Wait up! 945 01:10:06,040 --> 01:10:07,407 He has a monkey. 946 01:10:09,744 --> 01:10:10,845 What? 947 01:10:10,878 --> 01:10:13,681 I said, that boy has a monkey. 948 01:10:16,684 --> 01:10:18,753 Well, what do you want me to do about it? 949 01:10:18,786 --> 01:10:20,420 It's a free country. 950 01:10:49,050 --> 01:10:52,653 Oh, my God, awesome. He actually came. 951 01:10:54,589 --> 01:10:57,058 Its the monkey guy in the house. 952 01:10:57,091 --> 01:10:59,060 Oh, my God. How are you? 953 01:10:59,093 --> 01:11:00,661 I'm good. How are you? 954 01:11:00,695 --> 01:11:02,597 I... I am great. 955 01:11:03,664 --> 01:11:05,566 - Yeah? - Hey, Paul. 956 01:11:05,600 --> 01:11:07,400 Leonard. Sophie. Come here. 957 01:11:08,069 --> 01:11:10,738 This... this is Nate and Gigi. 958 01:11:11,072 --> 01:11:13,373 Gigi's the monkey. I'm... I'm the Nate. 959 01:11:13,406 --> 01:11:17,044 You are the helper monkey guy. 960 01:11:17,078 --> 01:11:18,513 - Mm-hmm. - Uh-huh. 961 01:11:18,980 --> 01:11:20,081 That's me. 962 01:11:20,114 --> 01:11:22,583 And, um, how do you know Lori? 963 01:11:23,985 --> 01:11:26,521 Oh, she stocks a mean produce section. 964 01:11:26,554 --> 01:11:28,689 Mm. Crazy good. 965 01:11:29,657 --> 01:11:30,691 Mm, really good with her hands. 966 01:11:30,725 --> 01:11:32,827 You're actually the new guy around town. 967 01:11:32,860 --> 01:11:35,596 Hate to say it, but you gotta take a shot. House rules. 968 01:11:35,630 --> 01:11:36,898 Oh, man, you don't scare me. 969 01:11:36,931 --> 01:11:38,733 Got it? All right, let me get mine. 970 01:11:38,766 --> 01:11:40,868 - Let's do it. - All right, everybody. 971 01:11:40,902 --> 01:11:44,672 All right. 972 01:11:44,705 --> 01:11:46,007 To the monkey! 973 01:11:54,115 --> 01:11:55,817 Feeling good? 974 01:12:07,695 --> 01:12:09,831 She's gone. Not coming back. 975 01:12:09,864 --> 01:12:12,800 She's never had this much attention in her life. 976 01:12:12,834 --> 01:12:14,434 She's showing off now. 977 01:12:16,504 --> 01:12:18,005 Oh my God, 978 01:12:18,039 --> 01:12:19,540 she is so cute. 979 01:12:19,574 --> 01:12:21,909 Yeah, she is. 980 01:12:21,943 --> 01:12:24,512 I'm really glad you came. You having fun? 981 01:12:25,146 --> 01:12:26,781 Yeah. 982 01:12:26,814 --> 01:12:28,516 Yeah, your friends are cool. 983 01:12:28,883 --> 01:12:30,017 They are. 984 01:12:51,939 --> 01:12:52,773 Hello? 985 01:12:52,807 --> 01:12:54,508 It's your grandmother. 986 01:12:54,709 --> 01:12:56,077 We got a jailbreak. 987 01:12:56,110 --> 01:12:56,911 What? 988 01:12:57,245 --> 01:13:01,148 Well, see, I took a short nap, and when I woke up, 989 01:13:01,182 --> 01:13:03,985 - well, Nate was gone. - What do you mean, gone? 990 01:13:04,018 --> 01:13:07,021 As in, not here. And neither is the monkey. 991 01:13:07,054 --> 01:13:09,489 Wait, wait, wait. My turn, my turn. 992 01:13:10,825 --> 01:13:12,760 Okay, well, where's Nogo? 993 01:13:12,793 --> 01:13:14,161 She's at the movies. 994 01:13:14,195 --> 01:13:15,763 She said Nate called her, 995 01:13:15,796 --> 01:13:17,632 and he told her to take the night off 996 01:13:17,665 --> 01:13:19,166 because he said you'd be home early. 997 01:13:30,244 --> 01:13:31,846 Don't worry about it. I'll handle it. 998 01:13:31,879 --> 01:13:36,584 Just don't go anywhere, and don't call anyone yet. 999 01:13:36,617 --> 01:13:38,786 Especially not Mom or Dad. 1000 01:13:38,819 --> 01:13:41,488 Honey, I'd rather eat a shit sandwich right now 1001 01:13:41,522 --> 01:13:43,024 than talk to your mother. 1002 01:13:49,230 --> 01:13:50,598 I miss you. 1003 01:13:52,900 --> 01:13:54,669 We should do this more often. 1004 01:14:08,849 --> 01:14:10,618 - Whoo! - Whoo! 1005 01:14:27,668 --> 01:14:28,903 Whoo! 1006 01:14:32,239 --> 01:14:35,176 Hey, you know the last time 1007 01:14:35,209 --> 01:14:37,144 I had fun at one of these parties? 1008 01:14:37,178 --> 01:14:38,546 Never. 1009 01:14:39,680 --> 01:14:41,816 - It is all because of you. - Really? 1010 01:15:04,071 --> 01:15:05,206 Nate! 1011 01:15:05,840 --> 01:15:07,875 What the hell are you doing? 1012 01:15:07,908 --> 01:15:09,110 How did you find me? 1013 01:15:09,143 --> 01:15:10,945 Oh, my God. 1014 01:15:11,379 --> 01:15:12,747 You're drunk. 1015 01:15:14,015 --> 01:15:16,817 Gigi, in. We have to go. 1016 01:15:16,851 --> 01:15:19,186 - Why do we need to go? - Because I said so! 1017 01:15:21,856 --> 01:15:22,890 I gotta go. 1018 01:15:26,360 --> 01:15:28,029 Unbelievable. 1019 01:15:28,062 --> 01:15:30,164 I had two 8-tops with huge tips coming 1020 01:15:30,197 --> 01:15:32,600 and I had to walk out in the middle of my shift, 1021 01:15:32,633 --> 01:15:34,769 and get into this dork minivan, 1022 01:15:34,969 --> 01:15:36,871 in my dork uniform, 1023 01:15:36,904 --> 01:15:39,273 and walk into that dork party to try and find you. 1024 01:15:39,306 --> 01:15:41,876 - That is a dork uniform. - This isn't funny! 1025 01:15:42,276 --> 01:15:43,978 Katy, it's not a big deal. 1026 01:15:44,011 --> 01:15:45,613 Yes, it is a big deal! 1027 01:15:48,015 --> 01:15:50,317 You're not a normal person. 1028 01:15:52,253 --> 01:15:55,790 You can't just leave the house whenever you feel like it. 1029 01:15:55,823 --> 01:15:57,725 What if something had happened to you? 1030 01:15:59,193 --> 01:16:00,928 What if you'd fallen out of your chair, 1031 01:16:00,961 --> 01:16:03,197 or you'd gotten so drunk that you passed out? 1032 01:16:03,230 --> 01:16:04,698 Those idiots couldn't help you. 1033 01:16:04,732 --> 01:16:06,333 Well, I had Gigi with me. 1034 01:16:06,967 --> 01:16:08,836 Great, what is she gonna do? 1035 01:16:08,869 --> 01:16:10,104 It's a freaking monkey. 1036 01:16:11,672 --> 01:16:13,107 You lied to Nogo, 1037 01:16:13,140 --> 01:16:15,176 who knows what you told Nana, 1038 01:16:15,209 --> 01:16:17,745 but you know who you really screwed here? Me. 1039 01:16:18,412 --> 01:16:20,848 The one night that I'm in charge, 1040 01:16:20,881 --> 01:16:22,983 and that's when you decide to pull this shit? 1041 01:16:24,952 --> 01:16:26,120 Look at you. 1042 01:16:26,420 --> 01:16:29,290 You're a complete mess! What the hell were you thinking? 1043 01:16:32,359 --> 01:16:34,128 I just wanted to go to a party. 1044 01:16:44,738 --> 01:16:45,906 Oh. 1045 01:16:46,674 --> 01:16:50,811 Oh, my God, this is officially the best burger I've ever had. 1046 01:16:50,845 --> 01:16:51,946 Ever. 1047 01:16:52,413 --> 01:16:55,649 I think that's the booze talking, maybe. 1048 01:16:56,217 --> 01:16:59,053 Hopefully all that grease will soak it up. 1049 01:17:00,855 --> 01:17:02,223 So, um... 1050 01:17:02,557 --> 01:17:05,292 I actually got a job offer yesterday. 1051 01:17:08,796 --> 01:17:10,297 The problem is, it's in Atlanta. 1052 01:17:12,700 --> 01:17:14,235 What is the problem with that? 1053 01:17:14,768 --> 01:17:16,403 Because I'd have to move. 1054 01:17:19,273 --> 01:17:20,641 And you don't want to? 1055 01:17:23,043 --> 01:17:24,278 Nate, I feel... 1056 01:17:24,645 --> 01:17:27,181 like I have a responsibility 1057 01:17:27,214 --> 01:17:28,983 to take care of you, 1058 01:17:29,016 --> 01:17:30,284 and I'm worried... 1059 01:17:31,085 --> 01:17:32,453 if I leave, 1060 01:17:32,486 --> 01:17:35,322 that you won't be okay. 1061 01:17:38,792 --> 01:17:39,894 Okay. 1062 01:17:40,794 --> 01:17:43,731 First of all, that's insane. 1063 01:17:44,098 --> 01:17:45,032 Second of all, 1064 01:17:45,065 --> 01:17:47,067 since when have you ever taken care of me? 1065 01:17:47,101 --> 01:17:49,770 - Yeah, that's my point. - Ever. 1066 01:17:49,803 --> 01:17:51,872 I was already in college when you got hurt. 1067 01:17:51,906 --> 01:17:54,175 And I went through the whole thing 1068 01:17:54,208 --> 01:17:55,676 being so selfish, 1069 01:17:56,243 --> 01:17:58,846 and self-centered, and I fully admit that. 1070 01:18:00,014 --> 01:18:01,348 But I'm older now. 1071 01:18:01,882 --> 01:18:04,919 - I... I feel like it's my turn. - Turn? 1072 01:18:06,320 --> 01:18:08,055 What turn? There is no turn. 1073 01:18:08,088 --> 01:18:09,390 - I'm being serious. - So am I. 1074 01:18:09,423 --> 01:18:11,425 You can't change your life because of me. 1075 01:18:15,296 --> 01:18:16,730 You don't think I... 1076 01:18:17,498 --> 01:18:19,433 already feel like a burden all of the time? 1077 01:18:19,466 --> 01:18:22,236 It's not a burden. I just... I wanna be here if you need me. 1078 01:18:22,269 --> 01:18:23,837 Why is it so wrong? 1079 01:18:26,140 --> 01:18:27,274 Because. 1080 01:18:29,777 --> 01:18:31,412 You already gave me what I needed. 1081 01:18:34,516 --> 01:18:36,450 Come on. I was... It was in the hospital, 1082 01:18:36,483 --> 01:18:38,052 I was lying in the bed. 1083 01:18:39,787 --> 01:18:41,789 It was cold, there were all these nurses. 1084 01:18:42,289 --> 01:18:44,858 I know I looked like I was out of it, but I wasn't. 1085 01:18:44,892 --> 01:18:45,926 I was awake. 1086 01:18:48,495 --> 01:18:51,065 And it hurt, a lot, and I couldn't tell anyone. 1087 01:18:52,933 --> 01:18:54,335 And then you came in. 1088 01:18:56,303 --> 01:18:57,505 And you said... 1089 01:19:01,242 --> 01:19:04,011 "Don't leave, Nathaniel. You don't have my permission." 1090 01:19:08,382 --> 01:19:09,450 I heard you. 1091 01:19:12,486 --> 01:19:14,021 I fought. 1092 01:19:16,290 --> 01:19:17,424 I didn't leave. 1093 01:19:27,001 --> 01:19:29,436 You already saved me once. You don't have to do it again. 1094 01:19:42,016 --> 01:19:44,151 - This is so bad. - It's everywhere. 1095 01:19:44,184 --> 01:19:45,853 I asked them not to post that online. 1096 01:19:45,886 --> 01:19:47,988 - Didn't you see this happening? - No. 1097 01:19:48,022 --> 01:19:49,857 So, I think they found your name. 1098 01:19:49,890 --> 01:19:51,859 - Hi, guys. - Hey. 1099 01:19:53,561 --> 01:19:55,195 - What's going on? - Nothing. 1100 01:19:55,229 --> 01:19:56,363 Nate! 1101 01:19:56,598 --> 01:19:57,532 What? 1102 01:19:57,798 --> 01:19:59,233 We have to show her. 1103 01:19:59,266 --> 01:20:00,467 Show me what? 1104 01:20:06,373 --> 01:20:07,841 Oh, my word. 1105 01:20:09,443 --> 01:20:10,578 When was this? 1106 01:20:12,112 --> 01:20:13,280 Last night. 1107 01:20:16,250 --> 01:20:17,451 Last night? 1108 01:20:18,152 --> 01:20:19,453 Oh, my God. 1109 01:20:31,599 --> 01:20:32,701 - Mom, it's not his fault. - Oh, my... 1110 01:20:32,734 --> 01:20:35,369 My friends were having a party and I wanted Nate to go. 1111 01:20:35,402 --> 01:20:36,904 Why? 1112 01:20:36,937 --> 01:20:38,339 Because he never leaves the house! 1113 01:20:38,372 --> 01:20:39,907 He leaves the house all the time! 1114 01:20:40,107 --> 01:20:41,942 Yeah, not for anything fun! 1115 01:20:43,277 --> 01:20:44,646 Let's go, people. Come on. 1116 01:20:44,679 --> 01:20:46,880 Everybody with their signs in front of the property. 1117 01:20:46,914 --> 01:20:48,215 Come on, everybody, let's do this. 1118 01:20:48,248 --> 01:20:49,850 Don't go into the private property. 1119 01:20:50,050 --> 01:20:52,386 Keep it on the fence. This is a home, everyone. 1120 01:20:54,988 --> 01:20:56,624 Yeah, let's get that banner up. 1121 01:20:56,658 --> 01:20:58,125 And you guys took Gigi? 1122 01:20:58,158 --> 01:21:00,327 You took Gigi to a party. 1123 01:21:00,361 --> 01:21:03,163 And you took pictures of Gigi drinking! 1124 01:21:03,698 --> 01:21:05,265 Oh, my God. 1125 01:21:05,299 --> 01:21:06,467 Oh, my God. 1126 01:21:07,101 --> 01:21:08,969 Let's get some footage here. 1127 01:21:09,002 --> 01:21:10,104 Let's have our signs. 1128 01:21:10,137 --> 01:21:12,906 Come on, everybody, let's come. Let's come up this way. 1129 01:21:12,940 --> 01:21:14,475 Don't go into the private property. 1130 01:21:14,509 --> 01:21:16,176 So, let's start the chant. 1131 01:21:16,210 --> 01:21:18,345 Okay. Um, where was Mom? 1132 01:21:18,379 --> 01:21:20,114 - Asleep. - Where was Nogo? 1133 01:21:20,147 --> 01:21:21,215 I gave her the night off! 1134 01:21:21,248 --> 01:21:23,250 - You don't give her... - Holy shit! You're trending. 1135 01:21:23,651 --> 01:21:25,953 - Where? - Twitter. look. 1136 01:21:25,986 --> 01:21:29,456 - Yeah, and also TikTok. - It's not good. 1137 01:21:29,490 --> 01:21:31,626 Shame! Shame! Shame! 1138 01:21:31,826 --> 01:21:33,927 It's cruel and inhumane! 1139 01:21:33,961 --> 01:21:35,162 Shame! Shame! Shame! 1140 01:21:35,195 --> 01:21:37,197 It's cruel and inhumane! 1141 01:21:37,231 --> 01:21:38,365 Shame, shame, shame! 1142 01:21:38,399 --> 01:21:40,334 Monkeys aren't slaves! 1143 01:21:40,367 --> 01:21:42,236 Oh, no. 1144 01:21:42,269 --> 01:21:44,471 Okay, guys, would you get off your freaking phones 1145 01:21:44,506 --> 01:21:46,106 and just talk to me? 1146 01:21:46,140 --> 01:21:48,108 - Claire. - Not now, Mother. 1147 01:21:48,142 --> 01:21:49,977 In what universe do you think it is... 1148 01:21:50,010 --> 01:21:50,845 - Claire! - Mom, 1149 01:21:50,879 --> 01:21:52,980 you are so on my shit list right now. 1150 01:21:53,013 --> 01:21:54,248 Duly noted. 1151 01:21:54,281 --> 01:21:56,250 But you might wanna see this. Come on. 1152 01:21:56,684 --> 01:21:57,918 Come on. 1153 01:22:00,487 --> 01:22:02,624 I'll go round. You stay safe, Mama. 1154 01:22:08,763 --> 01:22:11,365 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1155 01:22:11,398 --> 01:22:12,567 Shame, shame, shame! 1156 01:22:12,767 --> 01:22:15,002 Monkeys aren't slaves! 1157 01:22:15,035 --> 01:22:18,305 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1158 01:22:18,338 --> 01:22:21,308 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1159 01:22:21,709 --> 01:22:25,045 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1160 01:22:25,245 --> 01:22:28,583 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1161 01:22:28,616 --> 01:22:31,985 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1162 01:22:32,019 --> 01:22:35,289 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1163 01:22:40,595 --> 01:22:42,296 What the hell's going on? 1164 01:22:42,329 --> 01:22:44,431 Exercising our right to peaceful protest. 1165 01:22:44,465 --> 01:22:46,333 Okay. Well, let me tell you something. 1166 01:22:46,366 --> 01:22:48,402 I've got an eighty-year-old mother inside, 1167 01:22:48,435 --> 01:22:51,238 I've got a disabled child, a 17-year-old daughter. 1168 01:22:51,271 --> 01:22:52,607 This is disturbing. 1169 01:22:52,640 --> 01:22:54,609 You guys need to back up and go home. 1170 01:22:54,642 --> 01:22:56,143 This is a public sidewalk. 1171 01:22:58,613 --> 01:23:00,147 I remember you. 1172 01:23:00,180 --> 01:23:01,616 I remember you from the store. 1173 01:23:02,049 --> 01:23:03,383 Chloe, right? 1174 01:23:05,653 --> 01:23:07,187 If you've got an issue, 1175 01:23:07,221 --> 01:23:09,089 why don't you just talk to me like an adult? 1176 01:23:09,122 --> 01:23:12,259 - Excuse me, please. - Shame! Shame! 1177 01:23:12,459 --> 01:23:13,962 I am recording this. 1178 01:23:14,194 --> 01:23:16,230 And I am calling the police. 1179 01:23:19,501 --> 01:23:20,502 Shame, shame, shame! 1180 01:23:25,573 --> 01:23:26,708 Katy! 1181 01:23:27,474 --> 01:23:28,408 Oh. 1182 01:23:34,549 --> 01:23:35,783 Mom, are you okay? 1183 01:23:35,984 --> 01:23:38,586 Katy, call the police. 1184 01:23:41,523 --> 01:23:43,658 Katy, call the... Go, go, go! 1185 01:23:43,892 --> 01:23:45,459 Shame, shame, shame! 1186 01:23:45,492 --> 01:23:46,594 Shame, shame, shame! 1187 01:23:47,094 --> 01:23:48,630 What the hell is...? 1188 01:23:53,367 --> 01:23:54,802 Are you people crazy? 1189 01:23:54,836 --> 01:23:56,169 Hey! 1190 01:23:57,104 --> 01:24:00,040 I work here. Oh my God. Stop! 1191 01:24:04,879 --> 01:24:07,314 - Come on, are you okay? - Yeah. Jesus. 1192 01:24:07,749 --> 01:24:10,150 Shame! Shame! Shame! 1193 01:24:10,183 --> 01:24:12,185 You people are insane! 1194 01:24:12,620 --> 01:24:14,121 What's going on? 1195 01:24:14,154 --> 01:24:16,691 Well, Nate went to a party last night, took Gigi. 1196 01:24:16,724 --> 01:24:18,693 - What? - Yes. And the video went viral. 1197 01:24:18,726 --> 01:24:20,460 - Oh, my God. - Now we've got AFAP on our hands 1198 01:24:20,494 --> 01:24:23,163 and we've got all these... Mama, what are you doing? 1199 01:24:23,196 --> 01:24:24,732 Protecting your property. 1200 01:24:24,766 --> 01:24:26,133 You're disgusting! 1201 01:24:26,166 --> 01:24:28,135 Sidewalk only. Not on our lawn. 1202 01:24:28,168 --> 01:24:29,303 - Mom. - You hear me? 1203 01:24:29,336 --> 01:24:30,838 You wanna take my picture? Cheese. 1204 01:24:30,872 --> 01:24:32,306 You wanna take my picture? Cheese. 1205 01:24:40,548 --> 01:24:43,116 - I can't believe this. - I know. 1206 01:24:44,151 --> 01:24:46,119 I know. It's pretty bad. 1207 01:24:46,821 --> 01:24:49,524 So, you said there was gonna be a hearing? 1208 01:24:49,557 --> 01:24:50,825 - Yeah. - When? 1209 01:24:50,858 --> 01:24:52,092 Two days. 1210 01:24:53,260 --> 01:24:57,264 These people are very powerful, and they've been lobbying 1211 01:24:57,297 --> 01:24:59,166 to change the service animal laws 1212 01:24:59,199 --> 01:25:00,233 for years 1213 01:25:00,635 --> 01:25:03,203 and Tennessee was always on their list. 1214 01:25:03,236 --> 01:25:03,938 Change them how? 1215 01:25:04,171 --> 01:25:06,306 By making capuchins illegal. 1216 01:25:06,340 --> 01:25:09,276 They've already done it in Kansas and Florida. 1217 01:25:09,309 --> 01:25:12,112 And now, with all this... 1218 01:25:12,814 --> 01:25:15,182 What, you're saying they're doing this because of me? 1219 01:25:15,215 --> 01:25:16,851 They see an opportunity, Nate. 1220 01:25:17,250 --> 01:25:19,453 All we did was take her to a stupid party. 1221 01:25:19,486 --> 01:25:21,188 It's not like she hurt anybody. 1222 01:25:21,221 --> 01:25:24,124 I know, but it's not about that. 1223 01:25:24,759 --> 01:25:26,694 Look, once Animal Control gets involved, 1224 01:25:26,728 --> 01:25:27,862 it changes things. 1225 01:25:27,895 --> 01:25:29,396 There's a lot of people 1226 01:25:29,429 --> 01:25:30,832 that don't agree with what we do. 1227 01:25:32,934 --> 01:25:34,736 Okay, so what happens if they change the law? 1228 01:25:34,769 --> 01:25:36,604 You guys, what, you're gonna take Gigi away 1229 01:25:36,638 --> 01:25:38,405 and I'm never gonna see her again? 1230 01:25:54,989 --> 01:25:57,625 And after several complaints to Animal Control 1231 01:25:57,659 --> 01:26:00,327 involving a local man and his monkey helper, 1232 01:26:00,360 --> 01:26:03,263 the legislature is scheduled to take up the issue tomorrow. 1233 01:26:03,296 --> 01:26:05,667 Today, in Nashville news, public outcry 1234 01:26:05,700 --> 01:26:07,835 after a young man brought his service monkey 1235 01:26:07,869 --> 01:26:11,304 to a local grocery store and then to a college party. 1236 01:26:12,172 --> 01:26:14,976 Meet Chloe Gaines, long time animal activist 1237 01:26:15,009 --> 01:26:17,377 and member of Americans for Animal Protection. 1238 01:26:17,411 --> 01:26:19,514 On a recent visit to her local supermarket, 1239 01:26:19,547 --> 01:26:21,949 she encountered 23-year-old Nate Gibson 1240 01:26:21,983 --> 01:26:23,518 and his capuchin companion Gigi. 1241 01:26:23,551 --> 01:26:24,719 And finally tonight, 1242 01:26:24,752 --> 01:26:27,655 the tale of a Tennessee man and his capuchin monkey 1243 01:26:27,689 --> 01:26:29,724 that went viral over the weekend. 1244 01:26:29,757 --> 01:26:32,593 It's re-igniting the debate over what constitutes 1245 01:26:32,627 --> 01:26:34,762 a service animal in this country. 1246 01:26:38,666 --> 01:26:41,569 Hi, um, Mrs. Gibson. I'm... I'm Lori. 1247 01:26:41,602 --> 01:26:45,405 I know who you are. Um... 1248 01:26:45,673 --> 01:26:47,508 well, uh, Nate is just in the other room. 1249 01:26:47,542 --> 01:26:48,976 We weren't expecting company, so... 1250 01:26:49,010 --> 01:26:52,379 Yeah, I'm not actually here to... to talk to Nate. 1251 01:26:54,949 --> 01:26:56,851 I'm... I'm so sorry. 1252 01:26:57,417 --> 01:26:59,721 I'm the person that invited Nate to the party, 1253 01:26:59,754 --> 01:27:01,923 and... and I'm the one who told him to bring Gigi, 1254 01:27:01,956 --> 01:27:04,458 so all these videos coming out, that's kind of my fault. 1255 01:27:04,491 --> 01:27:07,662 And I've been watching the news and it... it sucks. 1256 01:27:09,329 --> 01:27:10,932 I... I really don't wanna see anything bad 1257 01:27:10,965 --> 01:27:13,501 happen to Nate or... or Gigi. 1258 01:27:13,534 --> 01:27:14,736 Well... 1259 01:27:15,335 --> 01:27:17,270 it's a little bit too late for that. 1260 01:27:17,505 --> 01:27:21,676 I mean, they're already talking about changing the law tomorrow, 1261 01:27:21,709 --> 01:27:23,477 so that we can't have a service monkey. 1262 01:27:23,511 --> 01:27:24,712 Look, you... you have to fight. 1263 01:27:27,849 --> 01:27:29,784 You can't just let them do that. 1264 01:27:29,817 --> 01:27:32,520 And I swear to God, I'm not here to make things worse, 1265 01:27:32,553 --> 01:27:33,921 but you just... You gotta promise me 1266 01:27:33,955 --> 01:27:35,556 that you're gonna talk to Nate, okay? 1267 01:27:35,590 --> 01:27:36,657 You're gonna tell him. 1268 01:27:36,691 --> 01:27:38,793 You're gonna tell him that he just can't give up. 1269 01:27:39,127 --> 01:27:41,294 Look, just, please, I... I have to go. 1270 01:27:50,705 --> 01:27:53,841 Nate. 1271 01:27:55,877 --> 01:27:57,845 You are speaking to that Committee tomorrow. 1272 01:27:58,411 --> 01:28:00,380 Ten a.m., Capitol building. 1273 01:28:00,413 --> 01:28:01,816 Doesn't he have to be invited? 1274 01:28:01,849 --> 01:28:02,850 He will be. 1275 01:28:03,718 --> 01:28:05,019 Start writing. 1276 01:28:20,467 --> 01:28:22,603 Nate. Mr. Gibson. What are you doing here? 1277 01:28:22,904 --> 01:28:25,072 Um, I'm testifying to the Committee. 1278 01:28:25,106 --> 01:28:26,607 What are you going to say? 1279 01:28:26,641 --> 01:28:27,975 I'm gonna say the truth. 1280 01:28:28,009 --> 01:28:29,844 Right, thank you. Thank you very much. 1281 01:28:33,948 --> 01:28:36,751 Capuchins are highly intelligent and social. 1282 01:28:36,784 --> 01:28:38,753 They're among the smartest of all the primates. 1283 01:28:38,786 --> 01:28:39,754 And the idea 1284 01:28:39,787 --> 01:28:41,789 of trying to make them subservient to humans 1285 01:28:41,823 --> 01:28:44,357 is not only unnatural, it's immoral. 1286 01:28:44,826 --> 01:28:46,561 Morality isn't the question. 1287 01:28:46,594 --> 01:28:48,696 It's whether or not they pose a danger to the public. 1288 01:28:48,729 --> 01:28:50,865 Well, that goes back to the bond with the mother 1289 01:28:50,898 --> 01:28:52,465 that I talked about. 1290 01:28:52,499 --> 01:28:55,670 When you take a baby capuchin away at a young age, 1291 01:28:55,703 --> 01:28:59,006 you remove any chance they have for normal development. 1292 01:28:59,040 --> 01:29:00,775 And that's a ticking time bomb. 1293 01:29:01,474 --> 01:29:04,411 We're not making a decision in a vacuum, are we? 1294 01:29:04,444 --> 01:29:06,413 What about the well-being of this young man here? 1295 01:29:06,747 --> 01:29:09,482 Don't we owe him a duty of consideration? 1296 01:29:09,517 --> 01:29:10,952 Certainly, we have sympathy 1297 01:29:10,985 --> 01:29:12,887 for Mr. Gibson and his situation. 1298 01:29:14,789 --> 01:29:16,423 We wouldn't be human if we didn't. 1299 01:29:17,124 --> 01:29:21,028 But the unfortunate truth here is that this isn't about him. 1300 01:29:21,529 --> 01:29:23,731 It's about protecting the public. 1301 01:29:24,866 --> 01:29:26,133 Simply put, 1302 01:29:26,567 --> 01:29:28,769 no amount of training 1303 01:29:28,803 --> 01:29:31,606 can ever remove the risk of attack by a capuchin. 1304 01:29:32,139 --> 01:29:33,708 And it's not their fault. 1305 01:29:33,941 --> 01:29:36,476 They belong in the wild and not in our homes. 1306 01:29:37,410 --> 01:29:39,747 That's why we urge you to pass this bill. 1307 01:29:40,648 --> 01:29:42,116 It's the right thing to do 1308 01:29:42,149 --> 01:29:44,384 and it's the right time to do it. 1309 01:29:44,719 --> 01:29:49,489 Thank you. 1310 01:29:49,523 --> 01:29:50,725 Order! 1311 01:29:51,491 --> 01:29:52,660 Order! 1312 01:29:52,693 --> 01:29:54,595 Order, please! 1313 01:29:55,897 --> 01:29:58,032 Next on the list is Nate Gibson. 1314 01:30:13,948 --> 01:30:15,650 My name is Nate Gibson. 1315 01:30:16,150 --> 01:30:17,919 Uh, I'm 23 years old. 1316 01:30:17,952 --> 01:30:20,521 I've been in this wheelchair since I was 18. 1317 01:30:20,988 --> 01:30:22,590 When I got paralyzed, 1318 01:30:22,623 --> 01:30:24,725 I was six weeks away from college. 1319 01:30:25,760 --> 01:30:28,529 I ran track, and then I couldn't. 1320 01:30:30,164 --> 01:30:31,065 My body was a wreck. 1321 01:30:31,332 --> 01:30:33,734 I couldn't feed myself, I couldn't go to the bathroom. 1322 01:30:34,201 --> 01:30:38,172 I had nurses take care of me around the clock. 1323 01:30:40,508 --> 01:30:41,876 My mind was a wreck, too. 1324 01:30:44,812 --> 01:30:47,214 I actually tried to kill myself at one point, but... 1325 01:30:49,583 --> 01:30:51,719 luckily my parents were there to save me. 1326 01:30:52,987 --> 01:30:55,690 Though, at the time, it did not feel so lucky. 1327 01:31:02,797 --> 01:31:06,534 And then one year ago, my life completely changed. 1328 01:31:07,268 --> 01:31:08,769 That's when I got Gigi. 1329 01:31:09,370 --> 01:31:11,706 She is eight-year-old capuchin, 1330 01:31:12,206 --> 01:31:14,508 trained by the amazing people at Cebus. 1331 01:31:15,776 --> 01:31:17,545 And they taught her to look after me. 1332 01:31:18,379 --> 01:31:20,480 The only reason I can move my arms now 1333 01:31:20,748 --> 01:31:22,249 is... is because of Gigi. 1334 01:31:24,218 --> 01:31:26,187 But that's not the best part about her. 1335 01:31:28,656 --> 01:31:30,958 She gave me a reason to wake up... 1336 01:31:33,094 --> 01:31:34,195 every day. 1337 01:31:34,395 --> 01:31:36,564 To take care of her. 1338 01:31:36,597 --> 01:31:38,232 To, um, pet her, play with her. 1339 01:31:39,100 --> 01:31:41,602 Gigi is a vital member of our family. 1340 01:31:42,636 --> 01:31:43,704 She provides a service. 1341 01:31:43,938 --> 01:31:46,774 She allows me to live my life to the fullest every single day. 1342 01:31:47,608 --> 01:31:50,678 And if the idea is to somehow make that against the law... 1343 01:31:51,979 --> 01:31:55,282 well, then something is truly, truly wrong. 1344 01:31:55,316 --> 01:31:58,886 Mr. Gibson, you heard Ms. Gaines testify, correct? 1345 01:31:59,120 --> 01:32:00,121 Yes, Ma'am. 1346 01:32:00,154 --> 01:32:02,289 So, you understand our job here 1347 01:32:02,323 --> 01:32:05,292 is to protect the health and safety of the public. 1348 01:32:06,927 --> 01:32:09,163 Do you think capuchins are dangerous? 1349 01:32:09,196 --> 01:32:10,664 No. 1350 01:32:10,698 --> 01:32:12,833 But you can see the same statistics we do. 1351 01:32:13,401 --> 01:32:16,203 Over 300 people injured with pet monkeys 1352 01:32:16,237 --> 01:32:18,072 over the last 20 years in this country. 1353 01:32:18,105 --> 01:32:20,841 Gigi's a service animal, not a pet. 1354 01:32:21,308 --> 01:32:23,844 No different than a guide dog for a blind person. 1355 01:32:23,878 --> 01:32:25,846 But she is different, isn't she? 1356 01:32:25,880 --> 01:32:27,314 She's much smarter, isn't that right? 1357 01:32:27,848 --> 01:32:29,617 Yes, she... yes, she is. She... 1358 01:32:29,650 --> 01:32:31,619 Actually, I had to put a password on my phone 1359 01:32:31,652 --> 01:32:32,987 'cause she figured out how to order 1360 01:32:33,020 --> 01:32:34,221 pizza on my Domino's app. 1361 01:32:35,856 --> 01:32:37,224 But isn't that the problem? 1362 01:32:37,958 --> 01:32:40,327 We have these highly intelligent animals 1363 01:32:40,361 --> 01:32:42,163 that live in groups in the wild. 1364 01:32:42,196 --> 01:32:43,697 We put 'em in cages, 1365 01:32:43,731 --> 01:32:45,733 and they become frustrated and bored. 1366 01:32:45,766 --> 01:32:47,802 Then they lash out and someone gets hurt. 1367 01:32:48,069 --> 01:32:49,603 Then their owners abandon them 1368 01:32:49,637 --> 01:32:51,172 and the state has to deal with it. 1369 01:32:51,405 --> 01:32:53,641 Well, shouldn't you be going after the owners? 1370 01:32:54,308 --> 01:32:56,243 It's like when a parent abuses their kid. 1371 01:32:56,277 --> 01:32:58,879 You don't arrest the kid, do you? 1372 01:32:59,580 --> 01:33:02,917 And... and... and Gigi wasn't taken from her mother. 1373 01:33:03,884 --> 01:33:05,286 She's a rescue. 1374 01:33:05,319 --> 01:33:06,921 She wouldn't even be alive 1375 01:33:06,954 --> 01:33:08,889 if it weren't for the people at Cebus. 1376 01:33:08,923 --> 01:33:10,891 I have to say, I think it's inhumane 1377 01:33:10,925 --> 01:33:13,094 to let people put these animals in cages. 1378 01:33:15,029 --> 01:33:17,164 Well, what about a zoo? What about a circus? 1379 01:33:17,198 --> 01:33:18,365 What about a wildlife park? 1380 01:33:18,399 --> 01:33:20,034 Every single one of those is legal. 1381 01:33:20,067 --> 01:33:22,036 I suspect if they get their way 1382 01:33:22,069 --> 01:33:23,337 we'll outlaw those, too. 1383 01:33:24,004 --> 01:33:26,640 That is what I don't understand. Why do they get to say 1384 01:33:26,674 --> 01:33:28,642 what is right for an animal they don't even know? 1385 01:33:28,676 --> 01:33:30,978 Who died and made them God? 1386 01:33:31,245 --> 01:33:32,880 Order please. 1387 01:33:32,913 --> 01:33:33,848 Mr. Gibson. 1388 01:33:33,881 --> 01:33:35,950 No, like, if you wanna be vegan or whatever, 1389 01:33:35,983 --> 01:33:38,819 and not wear leather, that's fine. It's your choice. 1390 01:33:38,853 --> 01:33:40,788 But you do not have the right to make that choice for me. 1391 01:33:40,821 --> 01:33:41,655 It's not fair. 1392 01:33:41,689 --> 01:33:43,624 I think we're getting off track here. 1393 01:33:43,824 --> 01:33:46,193 The law already bans gorillas, 1394 01:33:46,393 --> 01:33:47,995 orangutans, chimps, and gibbons. 1395 01:33:48,762 --> 01:33:50,197 The question is 1396 01:33:50,231 --> 01:33:53,234 whether to expand it to include all primates. 1397 01:33:55,369 --> 01:33:57,771 Excuse me, Ma'am. Yes, I have read the statute. 1398 01:33:58,405 --> 01:33:59,974 It says you can't own 1399 01:34:00,007 --> 01:34:01,909 inherently dangerous animals. 1400 01:34:01,942 --> 01:34:04,111 Lions, tigers, hippos, bears. 1401 01:34:06,480 --> 01:34:09,350 I get that. Their instinct is to hunt and to kill. 1402 01:34:09,383 --> 01:34:11,118 You know what Gigi's instinct is? 1403 01:34:14,321 --> 01:34:15,389 It's... It's to help. 1404 01:34:19,226 --> 01:34:22,997 It's to scratch an itch I can't reach, or to, um... 1405 01:34:25,299 --> 01:34:28,235 turn the pages of a book that I'm reading, or... or, uh, 1406 01:34:29,003 --> 01:34:31,939 turn the TV off when she thinks I'm watching too much. 1407 01:34:34,808 --> 01:34:37,811 She's not some screen that I stare at, or some robot 1408 01:34:37,845 --> 01:34:40,214 that I order around to do things for me. 1409 01:34:43,450 --> 01:34:46,887 She's... She's a... She is a living, breathing... 1410 01:34:47,955 --> 01:34:49,957 creature who has value. 1411 01:34:51,392 --> 01:34:54,728 She... she has rights, she has thoughts. 1412 01:34:57,998 --> 01:35:00,167 She's far more similar to us than we think. 1413 01:35:09,176 --> 01:35:10,110 Um... 1414 01:35:13,047 --> 01:35:15,883 I wouldn't be here today if it wasn't for her. 1415 01:35:21,288 --> 01:35:22,156 I wouldn't. 1416 01:35:22,524 --> 01:35:25,092 And you were right earlier when you said it's not about me. 1417 01:35:27,361 --> 01:35:30,164 Like, it's... it's not. It's about something much bigger. 1418 01:35:30,197 --> 01:35:34,235 It's about our connection, it's about our interaction, 1419 01:35:34,268 --> 01:35:35,936 it's about our evolution. 1420 01:35:46,013 --> 01:35:48,349 How much longer? 1421 01:35:48,382 --> 01:35:51,919 Oh, I don't know, honey. 1422 01:35:53,854 --> 01:35:55,322 Hey. You okay? 1423 01:35:57,057 --> 01:35:59,093 Think I went on too... too long? 1424 01:36:00,528 --> 01:36:02,530 No, you didn't. 1425 01:36:06,834 --> 01:36:08,435 I've never heard most 1426 01:36:08,670 --> 01:36:11,972 of that stuff before and I just... 1427 01:36:14,041 --> 01:36:15,409 I didn't understand. 1428 01:36:17,478 --> 01:36:18,779 It's okay. 1429 01:36:20,180 --> 01:36:24,318 You're amazing, and I'm so proud of you. 1430 01:36:27,388 --> 01:36:29,524 Thanks. 1431 01:36:38,465 --> 01:36:42,069 Two to one in favor of advancing the bill. 1432 01:36:50,244 --> 01:36:51,312 Great job. 1433 01:37:17,438 --> 01:37:19,039 Excuse me, excuse me. 1434 01:37:21,108 --> 01:37:23,377 I just wanted to say congratulations. 1435 01:37:25,479 --> 01:37:28,349 I don't really know what all just happened in there, but... 1436 01:37:29,116 --> 01:37:30,217 I'm sorry. 1437 01:37:31,051 --> 01:37:32,986 It's not personal. 1438 01:37:33,020 --> 01:37:36,423 Oh, yes, it is personal. 1439 01:37:36,758 --> 01:37:38,526 It's very personal. 1440 01:37:38,859 --> 01:37:41,195 And I don't want you to ever forget that. 1441 01:37:41,696 --> 01:37:43,197 We will be fighting this. 1442 01:37:43,397 --> 01:37:45,933 We will. We will be fighting this. 1443 01:37:47,569 --> 01:37:50,170 Thank you so much. Thank you for your service. 1444 01:37:50,605 --> 01:37:53,608 Thank you for being here. God bless you. 1445 01:38:41,656 --> 01:38:43,223 Okay, let's do it. 1446 01:38:59,808 --> 01:39:01,208 Here we go. 1447 01:39:17,424 --> 01:39:20,595 Oh, Gigi, I'm gonna miss that. 1448 01:39:30,505 --> 01:39:32,039 Gonna miss that a lot. 1449 01:39:42,382 --> 01:39:45,319 Gigi, you gotta go. You gotta go. 1450 01:39:48,155 --> 01:39:49,389 Yeah, you do. 1451 01:40:27,294 --> 01:40:29,731 I know, but you're gonna be okay. 1452 01:40:37,137 --> 01:40:38,806 Take care of yourself, Gigi. 1453 01:40:42,109 --> 01:40:43,845 It's gonna be okay. You're gonna be all right. 1454 01:42:00,253 --> 01:42:01,823 Since when do you cry so much? 1455 01:42:03,457 --> 01:42:04,892 Won't do any good, you know. 1456 01:42:05,093 --> 01:42:07,227 You have to fix it. 1457 01:42:07,260 --> 01:42:09,564 - I can't. - Sure you can. 1458 01:42:10,064 --> 01:42:12,265 - I can't. - Sure you can. 1459 01:42:16,403 --> 01:42:20,508 What... You want me to make turkey chili? 1460 01:42:20,541 --> 01:42:23,310 No. It's on the other side. 1461 01:42:25,747 --> 01:42:27,447 That's very nice, Mama. 1462 01:42:27,649 --> 01:42:30,183 That's not gonna solve anything. 1463 01:42:31,385 --> 01:42:32,520 I disagree. 1464 01:42:34,589 --> 01:42:39,560 Capuchins are legal in North Carolina. 1465 01:43:12,292 --> 01:43:15,563 You... you're frickin' kidding me. 1466 01:43:16,597 --> 01:43:17,932 I can't believe it's for sale. 1467 01:43:17,965 --> 01:43:19,867 He didn't beat it up too bad. 1468 01:43:19,901 --> 01:43:21,602 It needs a little work. I mean, 1469 01:43:21,636 --> 01:43:23,971 we'd have to sell the house in Nashville to afford it, 1470 01:43:24,005 --> 01:43:26,641 but I think it's worth it. Don't you? 1471 01:43:35,482 --> 01:43:37,417 Hello and good afternoon. 1472 01:43:37,451 --> 01:43:39,887 Thanks for tuning in to WQDA 1473 01:43:39,921 --> 01:43:41,656 for your North Carolina news. 1474 01:43:41,689 --> 01:43:43,390 - I'm Elizabeth. - And I'm Paul. 1475 01:43:43,423 --> 01:43:45,258 There are many ways to celebrate 1476 01:43:45,292 --> 01:43:46,194 the 4th of July tonight, 1477 01:43:46,426 --> 01:43:48,796 with fireworks and... 1478 01:43:53,333 --> 01:43:54,434 All right. 1479 01:43:55,036 --> 01:43:56,804 Gigi, come over. 1480 01:43:59,707 --> 01:44:01,609 You know, Mom, I was thinking. 1481 01:44:02,577 --> 01:44:03,811 Some point in your life, 1482 01:44:03,845 --> 01:44:05,580 you're gonna have to stop worrying about me. 1483 01:44:06,514 --> 01:44:07,749 That'll be the day. 1484 01:44:08,983 --> 01:44:11,384 What is this? 1485 01:44:11,919 --> 01:44:13,320 Thank you. 1486 01:44:19,594 --> 01:44:20,862 You're going to college? 1487 01:44:22,029 --> 01:44:23,931 Better late than never, right? 1488 01:44:25,066 --> 01:44:26,701 I didn't even know you were applying. 1489 01:44:27,367 --> 01:44:28,936 Well, that's not the best part. 1490 01:44:28,970 --> 01:44:31,773 You know, I got a full ride on tuition, 1491 01:44:31,806 --> 01:44:32,707 books. Gigi can come. 1492 01:44:32,974 --> 01:44:35,743 They have ramps and everything. Everything's accessible. 1493 01:44:39,981 --> 01:44:42,382 I am so proud of you. 1494 01:44:57,497 --> 01:44:59,466 Sometimes I wonder what might have happened 1495 01:44:59,499 --> 01:45:00,501 if I'd never gotten meningitis. 1496 01:45:00,968 --> 01:45:03,704 - Dear God, thank you... - I mean... 1497 01:45:03,738 --> 01:45:04,972 Come on, I'm not an idiot. 1498 01:45:05,006 --> 01:45:07,708 - That would've been awesome. - Thank you for our family. 1499 01:45:07,742 --> 01:45:09,076 And thank you for all the fish... 1500 01:45:09,110 --> 01:45:11,444 But in terms of the path I got put on... 1501 01:45:12,713 --> 01:45:14,549 I think I made the best of it. 1502 01:45:15,716 --> 01:45:16,851 As for Gigi... 1503 01:45:17,985 --> 01:45:20,420 It's funny, we thought we were rescuing her. 1504 01:45:22,489 --> 01:45:24,058 The truth is, 1505 01:45:24,491 --> 01:45:26,761 she gave us the one thing we needed most. 1506 01:45:28,529 --> 01:45:30,497 - Hope. - Cheers! 1506 01:45:31,305 --> 01:46:31,445 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 105831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.