All language subtitles for CSI.Vegas.S02E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:02,056 ♪ Gotta walk the line, gotta walk the line ♪ 2 00:00:02,141 --> 00:00:03,421 ♪ It's a battle of my will ♪ 3 00:00:03,506 --> 00:00:05,292 ♪ It's a battle in my mind ♪ 4 00:00:05,377 --> 00:00:07,852 ♪ Writing on the walls, I can see these signs ♪ 5 00:00:07,937 --> 00:00:09,117 ♪ I ain't ready for it yet ♪ 6 00:00:09,202 --> 00:00:10,813 ♪ But I know it's my time ♪ 7 00:00:10,898 --> 00:00:11,992 ♪ I been focused ♪ 8 00:00:12,077 --> 00:00:13,384 ♪ I been hoping for a brand-new start ♪ 9 00:00:13,468 --> 00:00:14,694 ♪ I been staying in my lane ♪ 10 00:00:14,779 --> 00:00:16,148 ♪ I've been playing my part ♪ 11 00:00:16,233 --> 00:00:17,453 ♪ I've been running out of options ♪ 12 00:00:17,537 --> 00:00:19,055 ♪ Maybe praying to God ♪ 13 00:00:19,140 --> 00:00:20,390 ♪ Yeah ♪ 14 00:00:20,475 --> 00:00:22,009 ♪ I won't make it out of here clean ♪ 15 00:00:22,094 --> 00:00:23,678 ♪ There's blood on my hands ♪ 16 00:00:23,762 --> 00:00:25,484 ♪ And there's blood up in the streets ♪ 17 00:00:25,569 --> 00:00:27,226 ♪ My friends look like my enemies ♪ 18 00:00:27,311 --> 00:00:28,804 ♪ If I'm-a go down ♪ 19 00:00:28,889 --> 00:00:31,708 ♪ Then you're going with me ♪ 20 00:00:31,902 --> 00:00:33,654 ♪ This is the underground ♪ 21 00:00:35,288 --> 00:00:38,039 ♪ Underground, down ♪ 22 00:00:42,078 --> 00:00:43,890 Go for Roby. 23 00:00:46,616 --> 00:00:49,664 Okay. Be there in 30. 24 00:00:55,093 --> 00:00:59,039 ♪ It's going down, down, down. ♪ 25 00:01:01,297 --> 00:01:03,297 Hey. What have we got? 26 00:01:03,382 --> 00:01:05,717 Fire was called in around 11:00 by a neighbor. 27 00:01:05,801 --> 00:01:08,172 Firefighters said it spread through most of the house. 28 00:01:08,257 --> 00:01:09,431 How many bodies inside? 29 00:01:09,516 --> 00:01:11,467 Two. And why are we outside? 30 00:01:11,551 --> 00:01:13,369 Still waiting for a search warrant. 31 00:01:13,453 --> 00:01:14,296 It's 4:00 a.m. 32 00:01:14,381 --> 00:01:15,641 We can't in the scene because of paperwork? 33 00:01:15,725 --> 00:01:17,820 Nobody could get a judge on the phone this hour. 34 00:01:17,987 --> 00:01:18,987 Serena's working on it. 35 00:01:22,780 --> 00:01:24,198 Hey! 36 00:01:24,961 --> 00:01:26,398 It was really good to see you. 37 00:01:26,483 --> 00:01:28,367 Don't look like a judge to me. 38 00:01:30,003 --> 00:01:32,254 Something over there more important? 39 00:01:32,906 --> 00:01:35,976 No, sorry. Warrant's in. 40 00:01:36,061 --> 00:01:37,078 You're good to go. 41 00:01:37,163 --> 00:01:38,148 All right. You heard the woman. 42 00:01:38,233 --> 00:01:39,416 Get on in. 43 00:01:39,570 --> 00:01:41,496 I'm going to go hustle with the VFD. 44 00:01:41,581 --> 00:01:43,305 Hey, how long are we going to be out here? 45 00:01:43,390 --> 00:01:46,535 Those poor firemen. She is cranky tonight. 46 00:01:46,619 --> 00:01:48,137 We got to get in, we got to get in. 47 00:01:48,221 --> 00:01:50,429 Yeah, who's your friend there? 48 00:01:50,530 --> 00:01:54,031 Oh, Joselyn Lozando. Old girlfriend. 49 00:01:54,260 --> 00:01:56,351 Oh, she the one you dated last year? 50 00:01:56,510 --> 00:02:00,257 No, Jocelyn and I got together when I first moved out to Vegas. 51 00:02:00,433 --> 00:02:02,046 The house has security cameras. 52 00:02:02,131 --> 00:02:04,359 I'm going to see if the footage survived. 53 00:02:16,351 --> 00:02:17,585 What? 54 00:02:22,702 --> 00:02:24,137 Hmm. 55 00:02:25,001 --> 00:02:26,819 17 inches. 56 00:02:27,231 --> 00:02:30,109 Whoever he is, he's got a future in the NBA. 57 00:02:30,316 --> 00:02:31,648 You smell that gasoline? 58 00:02:31,733 --> 00:02:34,593 Mmm. Definitely not an accidental fire. 59 00:02:34,678 --> 00:02:37,055 Wow. They poured a ton. 60 00:02:37,140 --> 00:02:39,507 Somebody really wanted this place to burn. 61 00:02:44,436 --> 00:02:46,938 These poor people. 62 00:02:47,847 --> 00:02:52,312 Hey, Al, the positioning doesn't make sense. 63 00:02:52,490 --> 00:02:55,671 I mean, how do you just sit there while the place burns? 64 00:02:55,756 --> 00:02:57,273 I don't think they did. 65 00:02:57,484 --> 00:02:58,902 Their arms are wrong. 66 00:02:59,182 --> 00:03:00,891 Heat from the fire would have shrunk 67 00:03:00,976 --> 00:03:03,476 their muscles and tendons, pulling them up. 68 00:03:05,532 --> 00:03:08,518 The pugilist attitude. Mm-hmm. Right. 69 00:03:08,603 --> 00:03:12,723 Their arms are down, their backs aren't arched. 70 00:03:13,273 --> 00:03:15,357 They must have been restrained. 71 00:03:15,441 --> 00:03:17,159 I'm not seeing any restraints. You? 72 00:03:17,243 --> 00:03:18,260 Must have burned away. 73 00:03:18,344 --> 00:03:19,328 So, whoever did this 74 00:03:19,412 --> 00:03:20,396 tied two people down, 75 00:03:20,480 --> 00:03:22,031 doused the place in gasoline, 76 00:03:22,115 --> 00:03:23,683 and just let them burn. 77 00:03:28,688 --> 00:03:31,734 Hey. Hey. Is that enough coffee for you? 78 00:03:31,819 --> 00:03:33,570 Not even close. What you got? 79 00:03:33,655 --> 00:03:35,443 So I, uh, ran the video 80 00:03:35,528 --> 00:03:37,086 from the burned house's security camera. 81 00:03:37,170 --> 00:03:38,601 I've ID'd the victims, 82 00:03:38,686 --> 00:03:41,282 and, uh, I might have an explanation for 83 00:03:41,367 --> 00:03:43,018 the footprint they found outside the door. 84 00:03:43,102 --> 00:03:45,445 This is the homeowner, Davis Painter. 85 00:03:45,530 --> 00:03:47,533 This is a couple hours before the fire was called in. 86 00:03:47,617 --> 00:03:48,290 Mm-hmm. 87 00:03:48,374 --> 00:03:49,546 90 minutes later, 88 00:03:49,631 --> 00:03:50,849 this guy rolls in. 89 00:03:50,934 --> 00:03:52,305 I did a facial rec search. 90 00:03:52,390 --> 00:03:53,711 His name is Elliott Painter. 91 00:03:53,796 --> 00:03:55,131 He's Davis Painter's father. 92 00:03:55,215 --> 00:03:55,984 Elliott Painter? 93 00:03:56,069 --> 00:03:57,368 - What, you know him? - Of him. 94 00:03:57,452 --> 00:03:58,869 He's-he's big into real estate. 95 00:03:58,954 --> 00:04:00,535 He builds homes for celebrities. 96 00:04:00,620 --> 00:04:03,492 He's like got a lot of juiced-up friends. 97 00:04:03,587 --> 00:04:06,328 That's it, as far as anyone going into the house. 98 00:04:06,413 --> 00:04:08,231 You said you had something on a footprint, right? 99 00:04:08,315 --> 00:04:12,162 The camera got something coming out that must have made it. 100 00:04:12,247 --> 00:04:13,765 Coming out but not going in? 101 00:04:13,850 --> 00:04:16,093 Yeah, but, honestly, that's not even the weird part. 102 00:04:16,218 --> 00:04:20,406 This is like a minute before the fire started. 103 00:04:22,131 --> 00:04:24,434 Okay, run that back. 104 00:04:28,695 --> 00:04:30,747 Is that Bigfoot? 105 00:04:30,917 --> 00:04:32,835 You said it. Not me. 106 00:04:32,919 --> 00:04:34,632 Okay. 107 00:04:35,028 --> 00:04:36,984 We got a dead father and a son, 108 00:04:37,457 --> 00:04:39,070 murdered in a fire. 109 00:04:39,164 --> 00:04:41,182 And before the fire starts, 110 00:04:41,361 --> 00:04:43,171 Sasquatch runs out. 111 00:04:43,392 --> 00:04:44,493 Mm-hmm. 112 00:04:47,628 --> 00:04:49,375 Okay. 113 00:04:55,814 --> 00:04:58,718 ♪ Who... are you? ♪ 114 00:04:58,842 --> 00:05:01,761 ♪ Who, who, who, who? ♪ 115 00:05:01,870 --> 00:05:04,155 ♪ Who... are you? ♪ 116 00:05:04,599 --> 00:05:06,656 ♪ Who, who, who, who? ♪ 117 00:05:06,804 --> 00:05:08,722 ♪ I really wanna know ♪ 118 00:05:08,810 --> 00:05:11,085 ♪ Who... are you? ♪ 119 00:05:11,170 --> 00:05:13,000 - ♪ Oh-oh-oh ♪ - ♪ Who... ♪ 120 00:05:13,085 --> 00:05:16,414 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 121 00:05:16,499 --> 00:05:18,703 ♪ Are you! ♪ 122 00:05:18,788 --> 00:05:20,531 VEGAS * Season 02 Episode 07 123 00:05:20,746 --> 00:05:22,746 Episode Title: "Burned" Aired on: November 10, 2022. 124 00:05:25,305 --> 00:05:28,432 You know there's been over 10,000 sightings of Bigfoot? 125 00:05:28,517 --> 00:05:29,947 I'm just saying, follow the evidence, 126 00:05:30,031 --> 00:05:31,982 and if it says that our suspect is a... 127 00:05:32,230 --> 00:05:34,948 reclusive citizen of the Pacific Northwest, 128 00:05:35,033 --> 00:05:36,277 maybe that's where the case goes. 129 00:05:36,361 --> 00:05:37,579 Come here, come here. 130 00:05:37,664 --> 00:05:40,483 All right, see, 131 00:05:40,798 --> 00:05:42,115 primates, like apes, 132 00:05:42,200 --> 00:05:45,369 they do this bent-knee, bent-hip walking. 133 00:05:45,454 --> 00:05:47,838 Their torsos bend forward and their knees 134 00:05:47,923 --> 00:05:50,080 bend at about 100 degrees. 135 00:05:50,165 --> 00:05:51,557 Humans, we walk upright. 136 00:05:51,642 --> 00:05:53,776 Our knees bend at about 170. 137 00:05:53,861 --> 00:05:57,314 This is not a mythical creature of lore and legend. 138 00:05:57,495 --> 00:05:59,323 That's a guy in a costume. 139 00:06:00,142 --> 00:06:01,605 I just got off the phone with Hitchens 140 00:06:01,689 --> 00:06:02,635 from the fire department. 141 00:06:02,720 --> 00:06:05,005 He is not assigning us an arson investigator. 142 00:06:05,090 --> 00:06:05,948 Excuse me? 143 00:06:06,033 --> 00:06:07,479 They're too short-handed and slammed. 144 00:06:07,564 --> 00:06:08,885 There's no one to spare. 145 00:06:11,219 --> 00:06:12,737 You know why he's doing this? 146 00:06:12,822 --> 00:06:14,006 He is an interim chief. 147 00:06:14,091 --> 00:06:15,441 He's afraid it can't close 148 00:06:15,526 --> 00:06:17,112 and he's afraid of what it will do to his stats. 149 00:06:17,196 --> 00:06:19,354 I have two crispy victims out there. 150 00:06:19,513 --> 00:06:21,433 I have a crime scene that needs to be picked over 151 00:06:21,517 --> 00:06:23,219 and re... 152 00:06:25,732 --> 00:06:28,776 Um, do you have any problems with sharing this? 153 00:06:28,977 --> 00:06:29,977 No. 154 00:06:30,105 --> 00:06:31,523 None at all. 155 00:06:31,951 --> 00:06:34,286 Great. Get on it. Thank you. 156 00:06:36,146 --> 00:06:37,330 Uh... 157 00:06:37,539 --> 00:06:38,723 What's up? 158 00:06:38,808 --> 00:06:40,050 I really don't want to be a pest, 159 00:06:40,134 --> 00:06:42,900 but... is everything all right? 160 00:06:45,835 --> 00:06:47,755 You just seemed a little out of sorts last night. 161 00:06:47,918 --> 00:06:50,788 It was 4:00 a.m. I'm fine. 162 00:06:52,534 --> 00:06:53,968 Okay. 163 00:06:55,002 --> 00:06:57,004 - Okay. - Yep. 164 00:07:14,180 --> 00:07:15,214 Okay. 165 00:07:15,867 --> 00:07:17,585 I finished pulling the furniture. 166 00:07:18,106 --> 00:07:19,315 The grid is laid out. 167 00:07:19,400 --> 00:07:20,977 And you sound happy. I am. 168 00:07:21,062 --> 00:07:22,446 It's my first arson case. 169 00:07:22,530 --> 00:07:23,614 I am fired up. 170 00:07:23,698 --> 00:07:25,276 - Pun intended? - Mm-hmm. 171 00:07:25,361 --> 00:07:26,378 All right, 172 00:07:26,463 --> 00:07:27,881 see the line where the discoloration 173 00:07:27,966 --> 00:07:29,401 starts to darken the wall? 174 00:07:31,339 --> 00:07:32,823 Yeah. Well, the fact that it's so low 175 00:07:32,907 --> 00:07:35,426 means that a lot of heated air gathered in here. 176 00:07:35,510 --> 00:07:37,339 And the carpet is badly burned. 177 00:07:37,424 --> 00:07:38,831 So is the flooring underneath. 178 00:07:38,916 --> 00:07:41,632 Usually, the flooring escapes the worst of it. 179 00:07:41,716 --> 00:07:42,619 You know, heat rises. 180 00:07:42,704 --> 00:07:44,706 Maybe the floor was the point of ignition. 181 00:07:45,463 --> 00:07:47,271 To know who started the fire, 182 00:07:47,355 --> 00:07:48,739 we need to know how it started. 183 00:07:48,823 --> 00:07:53,057 So, we collect every bit of ash and charred debris, 184 00:07:53,213 --> 00:07:54,881 and we sort through it. 185 00:07:56,405 --> 00:07:58,471 All of it? Every bit. 186 00:07:59,994 --> 00:08:02,171 Davis and Elliot went to the same dentist. 187 00:08:02,256 --> 00:08:04,166 So both of their files are in there. 188 00:08:04,251 --> 00:08:06,061 You aren't sure it's them? 189 00:08:06,146 --> 00:08:08,791 Dental records are used to confirm, 190 00:08:08,885 --> 00:08:12,486 but preliminary DNA analysis doesn't leave much doubt. 191 00:08:12,571 --> 00:08:13,755 I'm so sorry. 192 00:08:14,282 --> 00:08:16,111 Davis is my only baby. 193 00:08:16,196 --> 00:08:17,196 I can't... 194 00:08:17,552 --> 00:08:19,603 You and Mr. Painter were divorced? 195 00:08:19,687 --> 00:08:23,550 Yes, and-and you would say, I guess, it was amicable. 196 00:08:23,635 --> 00:08:25,158 The house belonged to your son, right? 197 00:08:25,243 --> 00:08:26,205 Mm-hmm. 198 00:08:26,290 --> 00:08:28,575 Any idea why Elliot might have come over? 199 00:08:28,687 --> 00:08:30,526 Problem with the renovation, probably. 200 00:08:30,611 --> 00:08:32,893 Elliot was helping Davis flip that house, 201 00:08:32,978 --> 00:08:36,604 and he was trying to help get him back on track. 202 00:08:36,697 --> 00:08:40,098 Davis started smoking a lot of pot after college, and... 203 00:08:40,206 --> 00:08:41,503 A little trouble launching. 204 00:08:41,588 --> 00:08:42,749 - Something like that. - Yeah. 205 00:08:43,057 --> 00:08:45,946 He was just starting to find himself. 206 00:08:46,031 --> 00:08:48,573 Can you think of anyone who'd want to hurt 207 00:08:48,658 --> 00:08:50,294 your son or your ex-husband? 208 00:08:50,552 --> 00:08:54,114 No. In real estate, when people get mad, they just sue. 209 00:08:54,199 --> 00:08:55,316 Any particular reason 210 00:08:55,401 --> 00:08:56,688 people would be upset at your ex? 211 00:08:56,789 --> 00:08:58,808 No, Elliot became famous 212 00:08:58,893 --> 00:09:00,678 building showy homes for headliners. 213 00:09:00,762 --> 00:09:02,949 But he made his money putting up housing developments. 214 00:09:03,097 --> 00:09:05,113 They could be pretty bottom-line about it. 215 00:09:05,198 --> 00:09:07,534 Is that your polite way of saying he's cheap? 216 00:09:07,619 --> 00:09:08,879 Let's just say Elliot didn't mind 217 00:09:08,963 --> 00:09:11,015 cutting a corner to save a dollar. 218 00:09:11,582 --> 00:09:14,245 And I told him, it is not worth it. 219 00:09:14,330 --> 00:09:16,214 You always pay in the end. 220 00:09:16,511 --> 00:09:18,691 Thank you for this, okay? 221 00:09:18,776 --> 00:09:19,355 Mm-hmm. 222 00:09:19,440 --> 00:09:20,808 We'll do our best. 223 00:09:20,964 --> 00:09:22,582 Will you? Here you go. 224 00:09:23,287 --> 00:09:25,539 Come with me. I'll see you out. 225 00:09:28,262 --> 00:09:29,262 Oh, my God. 226 00:09:29,355 --> 00:09:31,172 Bryan, what's up? You okay? 227 00:09:31,342 --> 00:09:33,583 Come on, Mom, you know that's not the only reason I call. 228 00:09:33,679 --> 00:09:35,417 I'm sorry, but you okay? 229 00:09:35,502 --> 00:09:36,686 Calling to say hey. 230 00:09:36,771 --> 00:09:38,614 And you haven't called in a while, 231 00:09:38,699 --> 00:09:40,129 so I-I'm checking in here. How you doing? 232 00:09:40,213 --> 00:09:42,349 I'm fine. It's just things have been really crazy here. 233 00:09:42,433 --> 00:09:43,504 Can I call you back though? 234 00:09:43,588 --> 00:09:45,495 Yeah, sure. I mean, if you're busy. 235 00:09:45,580 --> 00:09:46,580 Okay, thanks. 236 00:09:48,893 --> 00:09:50,386 Love you, too. 237 00:09:53,293 --> 00:09:57,356 Yo, Allie, heard a rumor you were running this one. 238 00:09:57,441 --> 00:10:00,811 Sharing it, actually, with Folsom. Oh. 239 00:10:01,511 --> 00:10:02,795 Is that weird? 240 00:10:02,964 --> 00:10:04,415 I mean, now that he's with Chavez? 241 00:10:06,847 --> 00:10:08,152 You guys had a thing, right? 242 00:10:08,237 --> 00:10:10,245 What? No. No thing. 243 00:10:10,330 --> 00:10:13,133 It's not weird either, at all. 244 00:10:13,218 --> 00:10:14,902 Sorry, I could have sworn that you guys... 245 00:10:14,987 --> 00:10:17,480 So is this the son, Davis Painter? 246 00:10:17,565 --> 00:10:20,307 Uh, yes. Yes, yes. 247 00:10:20,424 --> 00:10:22,253 Headline there: 248 00:10:22,338 --> 00:10:24,175 He was already dead when the fire started. 249 00:10:24,260 --> 00:10:28,516 So, no soot or particulate in his esophagus or lungs? 250 00:10:28,600 --> 00:10:30,284 No, not even in his nose or mouth. 251 00:10:30,368 --> 00:10:31,819 Well, then how did he die? 252 00:10:31,903 --> 00:10:32,953 I'm not sure. 253 00:10:33,037 --> 00:10:34,355 There was visceral congestion, 254 00:10:34,439 --> 00:10:35,856 which suggests asphyxiation. 255 00:10:35,940 --> 00:10:38,759 But the hyoid bone's intact and there's no bruising. 256 00:10:38,843 --> 00:10:40,776 So, he wasn't strangled? No, no. 257 00:10:40,861 --> 00:10:42,260 Definitely not. 258 00:10:42,345 --> 00:10:44,674 Oh, there is one interesting thing though. 259 00:10:45,583 --> 00:10:46,951 Look at this. 260 00:10:50,655 --> 00:10:52,319 That's not flesh. 261 00:10:52,404 --> 00:10:53,488 No. 262 00:10:53,961 --> 00:10:57,614 Look, there's some other pieces stuck on. 263 00:10:57,983 --> 00:10:59,313 What is it? 264 00:10:59,397 --> 00:11:00,671 Plastic. 265 00:11:00,925 --> 00:11:02,143 Very thin. 266 00:11:02,366 --> 00:11:04,252 I was thinking shrink-wrap maybe. 267 00:11:04,337 --> 00:11:06,286 But you said there's no soot in his mouth. 268 00:11:06,371 --> 00:11:08,155 It would make sense if his mouth and nose 269 00:11:08,239 --> 00:11:09,486 were covered by plastic. 270 00:11:14,143 --> 00:11:16,261 What a cruel thing to do to someone. 271 00:11:16,346 --> 00:11:17,642 Did they both die like that? 272 00:11:17,782 --> 00:11:20,166 I haven't even gotten into Dad yet. 273 00:11:29,291 --> 00:11:32,016 I don't see any plastic. 274 00:11:32,397 --> 00:11:34,705 They were bound facing each other. 275 00:11:35,199 --> 00:11:38,166 But if only Davis was asphyxiated, 276 00:11:38,251 --> 00:11:39,385 does that mean the killer 277 00:11:39,470 --> 00:11:41,705 made Elliot watch his son suffocate? 278 00:11:47,145 --> 00:11:49,096 There's definitely soot in his mouth. 279 00:11:49,689 --> 00:11:51,115 What do we have here? 280 00:11:55,106 --> 00:11:56,323 What did I do? 281 00:11:56,453 --> 00:11:58,355 Drop it. 282 00:12:01,759 --> 00:12:02,784 What was that? 283 00:12:02,869 --> 00:12:04,205 An alarm that sounds 284 00:12:04,290 --> 00:12:05,760 if a toxic substance is released. 285 00:12:05,845 --> 00:12:07,518 Well, define toxic substance. 286 00:12:07,603 --> 00:12:08,650 It could be one of several. 287 00:12:08,735 --> 00:12:11,654 But since neither of us are dead or puking our guts out... 288 00:12:11,739 --> 00:12:13,723 It was radioactive? 289 00:12:13,808 --> 00:12:16,127 Yeah, 1.2 millisieverts. 290 00:12:16,675 --> 00:12:18,893 Won't do any damage, but it's definitely hot. 291 00:12:18,986 --> 00:12:21,744 How does a radioactive cloth end up inside the victim's mouth? 292 00:12:21,829 --> 00:12:23,113 I don't know. 293 00:12:23,715 --> 00:12:27,167 Unless, does Bigfoot have radioactive breath? 294 00:12:27,251 --> 00:12:29,003 No, that's Godzilla. 295 00:12:29,087 --> 00:12:30,455 Oh. 296 00:12:31,444 --> 00:12:32,460 Hey. 297 00:12:34,926 --> 00:12:36,640 You know plastics, right? 298 00:12:36,725 --> 00:12:37,765 What am I looking at here? 299 00:12:37,850 --> 00:12:39,852 I'll bet my Dow pension it is HDPE. 300 00:12:39,937 --> 00:12:41,715 That stuff you make gallon milk jugs out of. 301 00:12:41,799 --> 00:12:43,317 I found another puddle of it over here. 302 00:12:43,401 --> 00:12:44,752 Blackened like this one? 303 00:12:44,836 --> 00:12:45,719 Just like it. 304 00:12:45,803 --> 00:12:47,649 We might be looking at point of origin for the fire. 305 00:12:47,733 --> 00:12:49,247 Let's see if there's others. 306 00:13:10,164 --> 00:13:11,851 Eight points of origin. 307 00:13:11,936 --> 00:13:13,015 How do you start a fire 308 00:13:13,108 --> 00:13:14,348 in eight different places at once? 309 00:13:14,432 --> 00:13:17,217 Don't know. We better find out. 310 00:13:58,376 --> 00:13:59,760 Your coffee's leaking. 311 00:14:01,112 --> 00:14:02,763 Found anything? 312 00:14:03,065 --> 00:14:05,032 Yep, a substance in the ash we weren't able to identify. 313 00:14:05,116 --> 00:14:06,233 Beau is running it. 314 00:14:06,317 --> 00:14:08,669 And also this. 315 00:14:08,753 --> 00:14:10,871 Is that a...? An engagement ring? 316 00:14:10,955 --> 00:14:11,961 I think so. 317 00:14:12,046 --> 00:14:13,149 Checked with the Painter family. 318 00:14:13,233 --> 00:14:15,237 It didn't belong to Davis or Elliot. 319 00:14:15,322 --> 00:14:16,840 And I don't know why an arsonist brings 320 00:14:16,924 --> 00:14:19,109 a ring to a fire, but apparently he did. 321 00:14:19,263 --> 00:14:20,633 No sign of the stone? 322 00:14:20,718 --> 00:14:21,974 - Mm-mm. - Too bad. 323 00:14:22,066 --> 00:14:25,352 Sometimes diamonds have serial numbers etched on them. 324 00:14:25,436 --> 00:14:26,887 Might help us identify the owner. 325 00:14:26,971 --> 00:14:28,320 Can I talk to you? 326 00:14:28,405 --> 00:14:29,439 Yeah. 327 00:14:32,110 --> 00:14:33,360 Hey. 328 00:14:33,444 --> 00:14:35,729 I just got a text from Jocelyn Lozando. 329 00:14:35,867 --> 00:14:38,399 She wants to get together tonight, catch up. 330 00:14:38,483 --> 00:14:40,134 So, I'm going to go. 331 00:14:40,218 --> 00:14:41,571 We're working a case. 332 00:14:41,656 --> 00:14:43,103 All my queries are out. 333 00:14:43,187 --> 00:14:44,956 There's nothing left for me to do tonight. 334 00:14:45,757 --> 00:14:47,825 You don't want to stay and play in the soot? 335 00:14:48,571 --> 00:14:50,189 Tempting. 336 00:14:50,695 --> 00:14:53,164 But I haven't seen Jocelyn in a really long time. 337 00:14:53,429 --> 00:14:55,900 And this is the only night she's off for a few weeks, so... 338 00:14:56,830 --> 00:14:58,114 Well, have a good time. 339 00:14:58,269 --> 00:14:59,820 Thanks. 340 00:14:59,904 --> 00:15:01,722 I will call you tonight? 341 00:15:01,806 --> 00:15:03,508 Okay. 342 00:15:09,614 --> 00:15:11,198 Spectrometer has spoken. 343 00:15:11,282 --> 00:15:12,666 Phosphorous pentoxide. 344 00:15:12,750 --> 00:15:15,035 But phosphorous ignites when it's exposed to air. 345 00:15:15,119 --> 00:15:17,071 Yeah, you throw some on top of a big puddle of gasoline, 346 00:15:17,155 --> 00:15:18,539 you got yourself one hell of a blaze. 347 00:15:18,623 --> 00:15:20,874 Well, there has to be some way to delay the ignition. 348 00:15:21,164 --> 00:15:23,977 Otherwise, you're just setting yourself on fire. 349 00:15:24,061 --> 00:15:26,513 Is there any evidence of an ignition device? 350 00:15:26,597 --> 00:15:28,649 Melted plastic, phosphorous, gas. 351 00:15:28,733 --> 00:15:30,317 Hmm, not much of a trigger. Mm-mm. 352 00:15:30,401 --> 00:15:32,148 Your coffee's still leaking. 353 00:15:36,483 --> 00:15:37,667 Yes, it is. 354 00:15:37,954 --> 00:15:40,579 I mean, the fire department 355 00:15:40,664 --> 00:15:42,343 usually does this sort of thing, right? 356 00:15:42,428 --> 00:15:43,937 Apparently, they're busy. 357 00:15:46,358 --> 00:15:47,859 Ready for phosphorous. 358 00:15:49,703 --> 00:15:50,717 Look, I mean, 359 00:15:50,802 --> 00:15:52,320 I-I don't mean to be a nervous Nellie, 360 00:15:52,405 --> 00:15:54,174 I'm just concerned about setting fire to, 361 00:15:54,258 --> 00:15:55,375 you know, Las Vegas. 362 00:15:55,459 --> 00:15:57,444 I think that's highly unlikely. 363 00:15:57,528 --> 00:15:59,430 You hear that? Highly unlikely. 364 00:16:00,298 --> 00:16:01,882 Okay. 365 00:16:02,034 --> 00:16:03,257 Okey-doke. You ready? 366 00:16:03,434 --> 00:16:05,570 - Mm-hmm. - One, 367 00:16:05,655 --> 00:16:07,790 two, three. 368 00:16:08,639 --> 00:16:11,641 Okay, so when the gasoline level drops low enough, 369 00:16:11,726 --> 00:16:14,906 that phosphorous is exposed to the air and ignites. 370 00:16:29,460 --> 00:16:32,479 Leaky coffee, leaky gasoline. 371 00:16:32,563 --> 00:16:34,448 That's how you light eight fires at once. 372 00:16:34,650 --> 00:16:36,001 What was that? 373 00:16:36,086 --> 00:16:38,129 I think it's phosphorous pentoxide. 374 00:16:38,214 --> 00:16:40,349 A bunch of it must have been thrown into the air. 375 00:16:41,873 --> 00:16:44,057 We need to go back to the Painter house. 376 00:16:44,141 --> 00:16:45,993 I think there might be more to find there. 377 00:16:46,077 --> 00:16:47,187 I told you, we searched it. 378 00:16:47,272 --> 00:16:49,741 No, you only searched half of it. 379 00:16:55,399 --> 00:17:00,382 Michelangelo, Galileo Galilei and... 380 00:17:00,467 --> 00:17:02,195 Allie Raj an. 381 00:17:02,280 --> 00:17:04,968 Which one of these things is not like the others? 382 00:17:05,086 --> 00:17:09,406 No, just three geniuses who looked upward and were inspired. 383 00:17:09,490 --> 00:17:11,642 You know, Al, you might be a little more 384 00:17:11,726 --> 00:17:14,571 optimistic that the killer left some trace on the ceiling. 385 00:17:14,656 --> 00:17:17,980 If a shock wave can throw bits of phosphorous in the air... 386 00:17:21,373 --> 00:17:22,857 ...it can throw other things. 387 00:17:23,270 --> 00:17:25,507 That bake into the ceiling? 388 00:17:25,630 --> 00:17:27,431 I'm not seeing anything. 389 00:17:31,968 --> 00:17:34,070 Whoa, hold on, hold on. Go back. 390 00:17:36,784 --> 00:17:38,018 What is that? 391 00:17:44,518 --> 00:17:46,320 Huh. 392 00:17:47,763 --> 00:17:49,515 - Wouldn't you know. - Hmm. 393 00:17:49,600 --> 00:17:52,970 I believe the ring you found had a missing stone. 394 00:17:56,203 --> 00:17:57,609 No serial number. 395 00:17:57,694 --> 00:17:59,045 No etching of any kind. 396 00:17:59,475 --> 00:18:01,693 Some diamonds just don't have it, I'm sorry. 397 00:18:01,942 --> 00:18:04,094 Strange discoloration on one of the surfaces though. 398 00:18:04,217 --> 00:18:05,452 Lower right. 399 00:18:07,055 --> 00:18:08,472 Could be skin cells. 400 00:18:08,682 --> 00:18:10,953 I'll prep it, take a look. 401 00:18:22,654 --> 00:18:24,414 Oh, come on. 402 00:18:31,716 --> 00:18:33,000 Hmm. 403 00:18:34,154 --> 00:18:35,856 Gotcha. 404 00:18:36,187 --> 00:18:38,527 So, you found skin cells on the diamond? 405 00:18:38,612 --> 00:18:41,132 Isolated the DNA, ran it through CODIS, 406 00:18:41,217 --> 00:18:42,568 but no matches. 407 00:18:42,653 --> 00:18:44,000 It doesn't match for the Painters either, 408 00:18:44,084 --> 00:18:45,969 so we got no idea who it belongs to. 409 00:18:46,053 --> 00:18:47,804 We know it's a human. We can say that. 410 00:18:47,888 --> 00:18:50,211 What else can you say? 411 00:18:50,296 --> 00:18:52,954 Well, uh, someone entered the house 412 00:18:53,039 --> 00:18:54,461 without triggering the cameras. 413 00:18:54,546 --> 00:18:56,146 Probably before Davis Painter got home. 414 00:18:56,230 --> 00:18:58,320 Could be that they forced him to call his father 415 00:18:58,405 --> 00:19:00,203 and convince him to come to the house. 416 00:19:00,303 --> 00:19:02,085 They restrained both men, suffocated Davis, 417 00:19:02,204 --> 00:19:03,805 and then set the fire with a phosphorous trigger. 418 00:19:03,889 --> 00:19:05,173 No, the trigger's his signature. 419 00:19:05,274 --> 00:19:07,359 It tells us the killer knows chemistry. 420 00:19:07,451 --> 00:19:08,668 And he really hated Elliot. 421 00:19:08,753 --> 00:19:10,596 I mean, the amount of gas used, 422 00:19:10,681 --> 00:19:11,832 the ignition method, 423 00:19:11,917 --> 00:19:13,368 someone spent a lot of time 424 00:19:13,453 --> 00:19:15,338 and a lot of effort torturing the man. 425 00:19:15,423 --> 00:19:18,937 Every councilman in this city wants an update on this case. 426 00:19:19,022 --> 00:19:20,241 They don't know the difference between 427 00:19:20,325 --> 00:19:21,637 phosphorous or pyrophorus. 428 00:19:21,722 --> 00:19:22,659 But, you know, 429 00:19:22,744 --> 00:19:24,361 I don't know what to say to these people. 430 00:19:24,658 --> 00:19:26,376 - W-We'll go get you some answers. - Okay, thank you. 431 00:19:26,460 --> 00:19:27,512 Wait a minute, before you go, 432 00:19:27,596 --> 00:19:30,079 you say that the guy got in the house without 433 00:19:30,164 --> 00:19:31,681 being seen by the cameras, right? 434 00:19:31,765 --> 00:19:33,331 Mm-hmm. Yes. 435 00:19:33,416 --> 00:19:34,896 Tomorrow morning, start there, please. 436 00:19:35,757 --> 00:19:38,065 This is Detective Chavez, Las Vegas Police. 437 00:19:38,939 --> 00:19:40,380 Please leave your name and number and I'll call you back. 438 00:19:41,722 --> 00:19:44,800 Hello, this is Joshua Folsom of the Las Vegas Crime Lab. 439 00:19:44,979 --> 00:19:47,824 I don't require immediate assistance, but, uh... 440 00:19:49,776 --> 00:19:51,182 Uh, hey, Serena, just wondering 441 00:19:51,267 --> 00:19:53,018 if your dinner is over. 442 00:19:53,480 --> 00:19:55,365 Maybe we could get together tonight. 443 00:19:55,450 --> 00:19:57,101 All right, give me a call. 444 00:20:25,394 --> 00:20:27,800 You still friends with your exes? 445 00:20:30,195 --> 00:20:31,579 This about Chavez? 446 00:20:32,272 --> 00:20:34,741 Would it help if I said "asking for a friend"? 447 00:20:35,496 --> 00:20:40,301 Josh, don't take this the wrong way, but... 448 00:20:41,948 --> 00:20:44,057 I don't want to do relationship advice. 449 00:20:44,305 --> 00:20:47,274 Oh, yeah, I get it. 450 00:20:47,892 --> 00:20:49,995 So, entry points. 451 00:20:50,202 --> 00:20:52,020 I'll take the front, you take the back? 452 00:20:52,112 --> 00:20:53,614 All right. 453 00:21:00,451 --> 00:21:02,153 Mom. 454 00:21:03,369 --> 00:21:05,187 Hold on a second. What are you doing here? 455 00:21:05,272 --> 00:21:06,323 I don't know. 456 00:21:06,594 --> 00:21:08,245 Hoping to have a conversation. 457 00:21:08,329 --> 00:21:09,398 You said you'd call me back. 458 00:21:09,482 --> 00:21:11,213 This is the second time this week you blew me off. 459 00:21:11,297 --> 00:21:13,108 No, I did not. 460 00:21:13,193 --> 00:21:14,744 Mom, you normally respond 461 00:21:14,829 --> 00:21:16,077 to your text messages right away. 462 00:21:16,161 --> 00:21:17,688 And on Monday, I didn't hear back from you 463 00:21:17,772 --> 00:21:19,165 - until 3:00 in the morning. - I was just busy. 464 00:21:19,249 --> 00:21:21,053 - That's all. - I've seen you busy. 465 00:21:21,138 --> 00:21:22,280 You weren't like this. 466 00:21:22,380 --> 00:21:23,788 What's going on, Mom? 467 00:21:23,873 --> 00:21:25,628 It's just too much work, okay? 468 00:21:25,713 --> 00:21:26,730 That's all. 469 00:21:26,815 --> 00:21:28,083 That's all. 470 00:21:28,881 --> 00:21:30,225 Hey. 471 00:21:30,310 --> 00:21:31,527 Let's have lunch. 472 00:21:32,006 --> 00:21:35,405 I've got a couple things left to do, then you and I can go grab a bite. 473 00:21:35,489 --> 00:21:37,014 - Okay. - All right. 474 00:21:37,099 --> 00:21:39,008 - Do you remember where my office is? - Mm-hmm. 475 00:21:39,093 --> 00:21:41,436 Meet there and I'll come get you as soon as I'm done. 476 00:21:41,521 --> 00:21:42,638 Yes, ma'am. 477 00:21:42,723 --> 00:21:44,859 You messing with me. 478 00:22:15,990 --> 00:22:17,592 Allie. 479 00:22:19,462 --> 00:22:20,779 Got something? 480 00:22:21,168 --> 00:22:22,485 Yeah, someone took out the screws 481 00:22:22,569 --> 00:22:24,171 that hold the screen in. 482 00:22:29,953 --> 00:22:31,938 Crawlspace runs all the way to the basement. 483 00:22:32,023 --> 00:22:33,218 That would give them access to the house 484 00:22:33,302 --> 00:22:34,375 without going past the camera. 485 00:22:34,459 --> 00:22:36,077 This is a pretty small hole. 486 00:22:36,203 --> 00:22:37,928 Our Bigfoot's well over six foot. 487 00:22:38,013 --> 00:22:40,132 I don't think that someone his size 488 00:22:40,217 --> 00:22:42,122 - would fit through this. - Hey. 489 00:22:43,267 --> 00:22:44,851 Someone did fit through it. 490 00:22:44,936 --> 00:22:46,353 See that? 491 00:22:46,834 --> 00:22:49,389 And left a little bit of themselves behind. 492 00:22:56,655 --> 00:22:58,206 - Polyamide. - Hmm. 493 00:22:58,291 --> 00:23:00,131 Artificial fiber. Nylon 6. 494 00:23:00,216 --> 00:23:02,001 You find it in cars, airplanes, all sorts of fabrics. 495 00:23:02,085 --> 00:23:03,404 Okay, what about the dirt I found? 496 00:23:03,488 --> 00:23:04,872 That's more interesting. 497 00:23:04,957 --> 00:23:06,495 Huh, under the microscope, 498 00:23:06,580 --> 00:23:08,331 there was a substance that I couldn't identify. 499 00:23:08,415 --> 00:23:09,867 So, I ran it in the Atlas, because we don't have 500 00:23:09,951 --> 00:23:11,602 a scanning electron microscope. 501 00:23:11,687 --> 00:23:12,904 And can I just say, 502 00:23:12,989 --> 00:23:14,225 for-forgive me for getting on my soapbox, 503 00:23:14,309 --> 00:23:15,367 but the fact that this office, 504 00:23:15,451 --> 00:23:16,736 with the important work that it does, 505 00:23:16,820 --> 00:23:18,366 doesn't have a scanning electron microscope, 506 00:23:18,437 --> 00:23:20,483 - it's a crime against science... - Beau. 507 00:23:20,568 --> 00:23:21,718 Beau. 508 00:23:21,803 --> 00:23:22,686 What's in the dirt? 509 00:23:22,811 --> 00:23:24,967 Oh, uh, uh, asbestos. 510 00:23:25,982 --> 00:23:27,628 Well, there's no asbestos in the house. 511 00:23:27,713 --> 00:23:29,323 Well, could it have come from another house 512 00:23:29,407 --> 00:23:30,159 that was being worked on? 513 00:23:30,243 --> 00:23:32,648 Oh, that's doubtful. It was a pretty high concentration. 514 00:23:32,733 --> 00:23:34,280 I might know where it came from. 515 00:23:34,413 --> 00:23:35,648 Hey. 516 00:23:37,115 --> 00:23:38,486 - Can I have some room? - Yeah. 517 00:23:38,717 --> 00:23:41,226 I've been digging into Elliot Painter's real estate business. 518 00:23:41,311 --> 00:23:42,820 Painter's wife said he was cheap. 519 00:23:42,905 --> 00:23:44,289 Turns out he was in trouble for it. 520 00:23:44,373 --> 00:23:45,514 What kind of trouble? 521 00:23:45,599 --> 00:23:46,726 Homeowners in one of his developments 522 00:23:46,810 --> 00:23:48,171 say they were getting sick because Painter 523 00:23:48,255 --> 00:23:50,124 didn't clear a toxic material from the site. 524 00:23:50,209 --> 00:23:50,999 Asbestos. 525 00:23:51,084 --> 00:23:53,359 And some homeowners held a demonstration 526 00:23:53,444 --> 00:23:55,492 two weeks ago in front of Davis' house. 527 00:23:55,577 --> 00:23:59,108 My name is Carlo Rey. 528 00:23:59,193 --> 00:24:00,959 I'm a dead man. 529 00:24:01,199 --> 00:24:03,284 Elliot Painter killed me. 530 00:24:03,485 --> 00:24:05,002 He killed my wife. 531 00:24:05,227 --> 00:24:08,446 Poisoned us with the ground under our home. 532 00:24:08,741 --> 00:24:10,715 So, I've brought some of it here. 533 00:24:10,799 --> 00:24:14,452 And I say, shame on you. 534 00:24:16,171 --> 00:24:17,122 Shame. 535 00:24:17,206 --> 00:24:19,850 Shame! Shame! Shame! 536 00:24:20,174 --> 00:24:22,225 Mr. Rey is a chemical engineer. 537 00:24:22,310 --> 00:24:23,460 So, he knows phosphorous, 538 00:24:23,545 --> 00:24:24,770 and he's angry at Elliot Painter. 539 00:24:24,854 --> 00:24:26,677 Guys, that sling that he's wearing. 540 00:24:26,984 --> 00:24:29,358 - Well, looks like blue Nylon 6. - Mm-hmm. 541 00:24:29,443 --> 00:24:31,413 But he doesn't look like Bigfoot. 542 00:24:31,720 --> 00:24:33,605 Maybe he knows him. 543 00:24:55,913 --> 00:24:58,096 - Hello? - Mr. Rey? 544 00:24:58,180 --> 00:25:00,465 - Yes? Yes. - Carlo Rey? 545 00:25:00,549 --> 00:25:01,858 Las Vegas Police, sir. 546 00:25:02,005 --> 00:25:03,489 Could you open up the door, please? 547 00:25:03,652 --> 00:25:06,221 You'll have to wait. I'm not dressed. 548 00:25:07,448 --> 00:25:08,632 I think you are, sir. 549 00:25:08,717 --> 00:25:09,901 Open up the door. 550 00:25:10,397 --> 00:25:12,277 Just a minute. 551 00:25:12,533 --> 00:25:14,335 He's running. 552 00:25:33,148 --> 00:25:34,631 Mr. Rey, this is absurd. 553 00:25:34,716 --> 00:25:36,133 Mr. Rey, stop. 554 00:25:36,386 --> 00:25:37,869 Stay there and keep your hands in sight. 555 00:25:37,953 --> 00:25:39,070 Whoa, whoa, whoa, whoa. 556 00:25:39,154 --> 00:25:40,054 Okay, careful. 557 00:25:40,139 --> 00:25:41,374 Do I get medical? 558 00:25:42,349 --> 00:25:44,271 Mr. Rey, it's okay. 559 00:25:44,356 --> 00:25:46,407 Just breathe. I've got you. 560 00:25:46,695 --> 00:25:48,099 There's no reason to be afraid. 561 00:25:48,184 --> 00:25:50,836 Yes. Yes, there is. 562 00:25:51,215 --> 00:25:54,857 This is about him, isn't it? 563 00:25:59,045 --> 00:26:00,696 Are you feeling any better, Mr. Rey? 564 00:26:01,522 --> 00:26:04,757 I have stage-four lung cancer that's metastasized 565 00:26:04,842 --> 00:26:07,303 to my liver and brain. 566 00:26:08,006 --> 00:26:11,170 I have five months to live, maybe. 567 00:26:11,365 --> 00:26:14,248 A little better, thanks. 568 00:26:14,444 --> 00:26:16,863 And you blame Elliot Painter for your illness? 569 00:26:16,947 --> 00:26:19,631 Painter built on hazardous waste. 570 00:26:19,716 --> 00:26:22,600 Then hired a fly-by-night disposal company 571 00:26:22,685 --> 00:26:26,272 that didn't clear one-tenth of what was there. 572 00:26:26,356 --> 00:26:28,396 He killed my wife. He's killing me. 573 00:26:28,481 --> 00:26:30,482 He made my son sick. 574 00:26:30,782 --> 00:26:34,736 So, yes, I guess I do. 575 00:26:34,821 --> 00:26:36,271 You know Painter's dead? 576 00:26:36,356 --> 00:26:37,435 I heard that. 577 00:26:37,520 --> 00:26:40,606 Obviously, you didn't want to talk to us about it. 578 00:26:41,130 --> 00:26:42,748 - Why was that? - "Why"? 579 00:26:42,973 --> 00:26:45,458 You mean, did I kill him? 580 00:26:45,542 --> 00:26:48,357 Sure, I ran up and threw some malignant cells on him. 581 00:26:48,442 --> 00:26:49,474 Are you serious? 582 00:26:49,559 --> 00:26:51,021 So, why did you run 583 00:26:51,106 --> 00:26:52,390 when we came to the door? 584 00:26:52,475 --> 00:26:54,660 I've said a lot of things about Painter. 585 00:26:54,745 --> 00:26:56,696 I know how that looks to the police. 586 00:26:56,781 --> 00:26:58,349 I got scared. 587 00:27:00,489 --> 00:27:02,545 I don't know how many days I have left. 588 00:27:02,630 --> 00:27:04,548 I didn't want to waste one of them 589 00:27:04,633 --> 00:27:06,060 in a room like this. 590 00:27:06,145 --> 00:27:07,330 Sir, you're here because of a rally 591 00:27:07,414 --> 00:27:09,465 you held at Davis Painter's house. 592 00:27:09,929 --> 00:27:11,247 Why hold it there? 593 00:27:11,479 --> 00:27:12,729 It's not where Elliot lives. 594 00:27:12,915 --> 00:27:15,506 Elliot's home is in a gated community. 595 00:27:15,639 --> 00:27:16,912 Couldn't get there. 596 00:27:16,997 --> 00:27:19,272 It's a great way to scope out a place before burning it down. 597 00:27:19,356 --> 00:27:20,373 Isn't it? 598 00:27:20,458 --> 00:27:21,809 If you say so. 599 00:27:21,954 --> 00:27:23,702 We'll need to run some tests, 600 00:27:23,787 --> 00:27:25,031 take some DNA. 601 00:27:25,115 --> 00:27:27,451 I'll also need a sample of this bag. 602 00:27:27,999 --> 00:27:30,069 I'm a human pincushion these days. 603 00:27:30,154 --> 00:27:32,071 You can take whatever you want. 604 00:27:32,155 --> 00:27:33,973 That ain't Bigfoot. 605 00:27:34,057 --> 00:27:36,365 He's about two-thirds of one, I'd say. 606 00:27:36,450 --> 00:27:38,202 Whoever did this had to crawl under the house, 607 00:27:38,286 --> 00:27:40,021 dragging gallons of gasoline... 608 00:27:41,091 --> 00:27:42,756 Rey can barely walk. 609 00:27:42,967 --> 00:27:45,349 Let's see what the tests say. 610 00:27:56,840 --> 00:27:58,491 How long will this take? 611 00:27:58,685 --> 00:27:59,936 Not long. 612 00:28:00,114 --> 00:28:01,798 I just need to run these next door. 613 00:28:01,959 --> 00:28:03,764 Can I get you some more water? 614 00:28:04,421 --> 00:28:06,693 Can I get a little ibuprofen? 615 00:28:06,936 --> 00:28:08,487 I'm in some pain. 616 00:28:08,572 --> 00:28:11,232 Of course. I'll get some. 617 00:28:13,230 --> 00:28:14,664 I'm really sorry... 618 00:28:15,372 --> 00:28:17,803 ...for what you've been through. 619 00:28:18,185 --> 00:28:19,568 It's-it's horrible. 620 00:28:20,375 --> 00:28:22,411 Ms. Raj an, is it? 621 00:28:23,315 --> 00:28:24,756 Thank you. 622 00:28:34,533 --> 00:28:35,750 Hi, excuse me? 623 00:28:35,835 --> 00:28:37,553 I'm looking for my mom, Max Roby. 624 00:28:37,760 --> 00:28:39,982 - You have any idea where she is? - Uh, no, 625 00:28:40,067 --> 00:28:41,272 but things are kind of hopping around here. 626 00:28:41,356 --> 00:28:43,467 - I-I don't know where she is. - Okay, thanks. 627 00:28:43,552 --> 00:28:44,951 You're her son? 628 00:28:45,102 --> 00:28:47,490 - Mm-hmm. - Ha! I'm Beau Finado. 629 00:28:47,575 --> 00:28:48,726 I'm new around here. 630 00:28:48,811 --> 00:28:50,061 Well, newish. 631 00:28:50,146 --> 00:28:52,131 I-I got to say, I'm a huge fan of your mom's. 632 00:28:52,216 --> 00:28:53,967 She's been really helpful to me. 633 00:28:54,052 --> 00:28:56,337 Just an outstanding boss. You've got to be proud. 634 00:28:56,422 --> 00:28:57,818 Yeah. And the way 635 00:28:57,903 --> 00:28:59,656 she came back from that assault. It was amazing. 636 00:28:59,740 --> 00:29:01,804 When we were at the hospital, there was a moment 637 00:29:01,889 --> 00:29:03,262 when I thought we'd lost her. 638 00:29:03,346 --> 00:29:05,231 I heard angels' wings flapping. 639 00:29:05,315 --> 00:29:06,507 But then she beat it, she came back. 640 00:29:06,591 --> 00:29:08,333 Your mom, your mom, she's a rock. 641 00:29:08,418 --> 00:29:11,288 - Yeah, a rock. - Yeah. 642 00:29:11,940 --> 00:29:13,758 Listen, I'm going to go. 643 00:29:13,967 --> 00:29:16,569 If you see my mom, could you tell her... 644 00:29:17,987 --> 00:29:19,555 Tell her whatever you want. 645 00:29:33,343 --> 00:29:36,746 Yeah, so, bad news. 646 00:29:38,135 --> 00:29:39,498 Ma'am? 647 00:29:40,244 --> 00:29:41,756 That's, oh... 648 00:29:41,852 --> 00:29:43,904 Oh, God, I am so sorry. 649 00:29:44,019 --> 00:29:45,459 I'm sorry, what? 650 00:29:45,620 --> 00:29:47,866 The, uh, DNA from Carlo Rey 651 00:29:47,951 --> 00:29:50,977 isn't a match with the sample we found on the ring. 652 00:29:51,061 --> 00:29:52,327 It's not his. 653 00:29:52,412 --> 00:29:53,679 No on DNA? 654 00:29:53,763 --> 00:29:54,435 No on DNA. 655 00:29:54,520 --> 00:29:56,114 Oh, we're oh-for-two then. 656 00:29:56,199 --> 00:29:57,717 The cloth sample we took from Rey 657 00:29:57,801 --> 00:29:59,606 isn't the same material as the thread from the house. 658 00:29:59,690 --> 00:30:01,403 But every piece of DNA that we find 659 00:30:01,488 --> 00:30:02,613 says that Rey didn't do it, 660 00:30:02,698 --> 00:30:03,749 and I'm just not buying it. 661 00:30:03,974 --> 00:30:06,058 That man is way too small. 662 00:30:06,183 --> 00:30:07,491 And Bigfoot doesn't lie. 663 00:30:07,576 --> 00:30:08,526 Yeah? 664 00:30:08,611 --> 00:30:10,129 Well, I'll call Allie, 665 00:30:10,305 --> 00:30:11,789 tell her to cut him loose. 666 00:30:11,898 --> 00:30:13,246 - You know what bugs me? - Hmm? 667 00:30:13,331 --> 00:30:15,382 Why put on the Bigfoot costume at all? 668 00:30:15,467 --> 00:30:16,918 You want to disguise yourself, 669 00:30:17,003 --> 00:30:18,792 put on a hoodie and a ball cap like everyone else. 670 00:30:18,876 --> 00:30:20,177 It's simpler. 671 00:30:21,253 --> 00:30:23,055 Maybe, maybe not. 672 00:30:34,170 --> 00:30:35,605 Okay. 673 00:30:41,990 --> 00:30:43,608 Hey. Oh, hey. 674 00:30:43,723 --> 00:30:45,141 I hear we're cutting Rey loose. 675 00:30:45,226 --> 00:30:46,699 Puts us back at square one. 676 00:30:46,784 --> 00:30:48,235 Yeah. 677 00:30:48,367 --> 00:30:50,285 Can we talk? 678 00:30:50,370 --> 00:30:52,506 Uh, okay. 679 00:31:00,363 --> 00:31:02,621 You said you would call after dinner and you didn't. 680 00:31:02,714 --> 00:31:04,965 Oh, it was late. 681 00:31:05,197 --> 00:31:07,533 I had a few drinks and went to bed. 682 00:31:08,872 --> 00:31:10,389 Is that what this is about? 683 00:31:10,738 --> 00:31:13,826 You didn't tell me the truth about Jocelyn Lozando. 684 00:31:14,347 --> 00:31:15,893 Whoa, what do you mean? 685 00:31:15,978 --> 00:31:17,121 You told me you dated. 686 00:31:17,206 --> 00:31:19,308 You didn't say you lived together for two years. 687 00:31:21,052 --> 00:31:22,436 How do you know that? 688 00:31:22,521 --> 00:31:23,673 I looked her up. 689 00:31:23,758 --> 00:31:24,758 You stalked her? 690 00:31:24,920 --> 00:31:26,402 All I did was look her up. 691 00:31:26,797 --> 00:31:28,950 And for two years, her home address was your apartment. 692 00:31:29,034 --> 00:31:31,778 You acted like you went out a couple times. 693 00:31:31,863 --> 00:31:33,379 If you wanted to know about our relationship, 694 00:31:33,463 --> 00:31:35,271 why didn't you just ask me instead of going online? 695 00:31:35,355 --> 00:31:36,182 I don't know. 696 00:31:36,266 --> 00:31:37,617 Why weren't you honest with me 697 00:31:37,701 --> 00:31:39,352 in the first place? You're upset 698 00:31:39,436 --> 00:31:41,488 because I had a serious relationship with a woman? 699 00:31:41,573 --> 00:31:43,358 No. 700 00:31:43,443 --> 00:31:44,794 You just... 701 00:31:44,879 --> 00:31:47,931 You made it sound like it was no big deal. 702 00:31:48,256 --> 00:31:49,474 And clearly it was. 703 00:31:49,559 --> 00:31:50,739 And now you're seeing her again. 704 00:31:50,823 --> 00:31:52,858 We had Chinese food and touched base. 705 00:31:54,931 --> 00:31:57,137 She and her partner are really serious. 706 00:31:59,132 --> 00:32:00,496 You think I would cheat? 707 00:32:05,178 --> 00:32:06,926 You don't know anything about me. 708 00:32:25,516 --> 00:32:27,201 - Mr. Rey. - Yeah. 709 00:32:27,286 --> 00:32:28,613 You can go. 710 00:32:29,129 --> 00:32:31,160 - I passed? - Yes. 711 00:32:31,245 --> 00:32:33,030 All right. 712 00:32:33,464 --> 00:32:37,417 Oh, um, thank you for the ibuprofen. 713 00:32:37,502 --> 00:32:38,566 It helped. 714 00:32:38,651 --> 00:32:39,715 No problem. 715 00:32:39,800 --> 00:32:42,052 I hope you don't take this wrong, 716 00:32:42,720 --> 00:32:45,038 but you remind me of my wife a little. 717 00:32:45,201 --> 00:32:46,684 Why is that? 718 00:32:46,779 --> 00:32:48,364 She was kind, too. 719 00:32:48,518 --> 00:32:51,537 It's only been two months since she passed, 720 00:32:51,708 --> 00:32:54,332 and I still feel like she's with me. 721 00:32:56,283 --> 00:32:57,730 Right here. 722 00:32:58,173 --> 00:33:00,409 She's always right here. 723 00:33:01,201 --> 00:33:02,969 Every minute. 724 00:33:06,523 --> 00:33:09,105 Mr. Rey, I'm so sorry. I've completely forgot. 725 00:33:09,190 --> 00:33:10,747 I need to fill out some paperwork, 726 00:33:10,832 --> 00:33:12,263 to get you out of here free and clear. 727 00:33:12,347 --> 00:33:13,965 I just need to... 728 00:33:14,399 --> 00:33:15,800 Excuse me. 729 00:33:17,547 --> 00:33:18,564 Thanks, man. 730 00:33:18,867 --> 00:33:20,185 Yo, Chris. 731 00:33:20,270 --> 00:33:22,405 I need to run the DNA from the ring again. 732 00:33:33,312 --> 00:33:34,630 It's his wife. 733 00:33:34,769 --> 00:33:35,953 The DNA on the ring 734 00:33:36,038 --> 00:33:37,222 matches Carlo Rey's wife. 735 00:33:37,314 --> 00:33:38,277 It's hers. 736 00:33:38,362 --> 00:33:39,571 He must have had it with him. 737 00:33:39,656 --> 00:33:41,246 Maybe around his neck? 738 00:33:45,447 --> 00:33:47,719 The ring isn't proof he was there. 739 00:33:47,811 --> 00:33:49,414 And Rey is smart. He'll never admit it. 740 00:33:49,499 --> 00:33:51,984 Plus, he's about 18 inches shy of Bigfoot. 741 00:33:52,069 --> 00:33:53,453 Yes, he is. 742 00:33:53,744 --> 00:33:54,861 That's Rey. 743 00:33:54,946 --> 00:33:56,287 There's no way you can mistake him 744 00:33:56,372 --> 00:33:57,766 for whoever walked out that door. 745 00:33:57,851 --> 00:33:59,976 Rey mentioned he had a son. What about him? 746 00:34:00,061 --> 00:34:01,512 I checked him out. 747 00:34:01,866 --> 00:34:03,150 His name's Michael Rey. 748 00:34:03,235 --> 00:34:05,009 He's at county being treated for thyroid cancer, 749 00:34:05,093 --> 00:34:06,805 which is curable, I guess. 750 00:34:06,890 --> 00:34:08,781 Okay, so he's angry at Painter, too. 751 00:34:08,874 --> 00:34:10,711 - So, there is motive. - Doesn't matter. 752 00:34:10,796 --> 00:34:11,939 He's an inch shorter than his father. 753 00:34:12,023 --> 00:34:13,204 You know, something has always bugged me 754 00:34:13,288 --> 00:34:15,156 about this Bigfoot video. 755 00:34:17,231 --> 00:34:18,915 His strides are too short. 756 00:34:19,437 --> 00:34:22,875 He is taking steps too small for someone of his size. 757 00:34:22,960 --> 00:34:24,750 What does that mean? Either he's in... 758 00:34:27,234 --> 00:34:30,375 Either he's injured or he's carrying added weight. 759 00:34:30,460 --> 00:34:31,383 Like what? 760 00:34:31,468 --> 00:34:32,652 Like a person. 761 00:34:32,942 --> 00:34:34,445 That's why Rey needed that costume. 762 00:34:34,530 --> 00:34:36,796 Not to cover him, but to cover them. 763 00:34:36,881 --> 00:34:38,932 That's two people. We can't prove it. 764 00:34:39,047 --> 00:34:40,415 Rey is never going to give up his kid. 765 00:34:40,499 --> 00:34:42,375 Well, you said Michael Rey has thyroid cancer. 766 00:34:42,459 --> 00:34:43,259 Yeah. 767 00:34:43,343 --> 00:34:45,127 - Then we can prove it. - How? 768 00:34:45,250 --> 00:34:47,386 You'll see. 769 00:35:00,390 --> 00:35:01,774 You shouldn't be in here. 770 00:35:01,859 --> 00:35:02,978 Eh, that's okay, Michael. 771 00:35:03,062 --> 00:35:06,469 Listen, we're here to talk about this. 772 00:35:08,987 --> 00:35:13,875 See, the good news about thyroid cancer is that it's curable. 773 00:35:14,138 --> 00:35:16,406 The bad news is radiation therapy 774 00:35:16,491 --> 00:35:19,092 makes you a little glowy, temporarily. 775 00:35:19,177 --> 00:35:20,394 Even your sweat is radioactive. 776 00:35:20,478 --> 00:35:22,329 See, every time you touch something, 777 00:35:22,414 --> 00:35:24,765 you leave a little gamma ray smudge. 778 00:35:24,849 --> 00:35:26,400 So, we know what you did. 779 00:35:26,594 --> 00:35:29,344 You and your father crawled under the house. 780 00:35:34,526 --> 00:35:36,195 When Davis Painter got home, 781 00:35:36,280 --> 00:35:38,311 you must have forced him to call his father 782 00:35:38,396 --> 00:35:39,798 and get him to come over. 783 00:35:40,798 --> 00:35:42,382 Then you strapped them down, 784 00:35:42,467 --> 00:35:44,051 wrapped Davis' head... 785 00:35:46,538 --> 00:35:49,957 ...and Elliot was forced to watch his son die. 786 00:35:50,228 --> 00:35:52,570 Then you set your ignition. 787 00:35:55,146 --> 00:35:57,367 And made your escape. 788 00:36:01,266 --> 00:36:03,371 - None of that's true. - Here's the thing. 789 00:36:03,455 --> 00:36:05,339 Your dad will never live until the trial. 790 00:36:05,423 --> 00:36:07,508 A confession might get you both bail. 791 00:36:07,592 --> 00:36:09,039 He could die at home. 792 00:36:09,124 --> 00:36:10,041 If neither of you 793 00:36:10,156 --> 00:36:11,340 show any remorse, 794 00:36:11,463 --> 00:36:13,664 or accept responsibility, 795 00:36:13,749 --> 00:36:15,951 I'd wager bail gets denied. 796 00:36:16,434 --> 00:36:17,685 Michael, 797 00:36:17,911 --> 00:36:20,046 your father will die in a cell. 798 00:36:24,851 --> 00:36:27,453 No. He shouldn't have done that. 799 00:36:30,247 --> 00:36:32,199 What if I say it was my idea? 800 00:36:32,284 --> 00:36:34,657 It was. I talked him into it. 801 00:36:34,742 --> 00:36:35,984 Will that help him? 802 00:36:36,069 --> 00:36:39,021 Is there anything I can say that will help him? 803 00:36:39,106 --> 00:36:41,124 I don't think so. 804 00:36:41,359 --> 00:36:44,478 I understand that you were angry with Elliot Painter. 805 00:36:44,562 --> 00:36:45,859 I get it. 806 00:36:45,944 --> 00:36:47,562 But, as a father, 807 00:36:47,922 --> 00:36:50,109 how could you kill his son? 808 00:36:50,702 --> 00:36:52,734 He hadn't done anything to you. 809 00:36:52,819 --> 00:36:57,757 My wife died because cancer filled her lungs. 810 00:36:58,588 --> 00:37:01,101 I watched her drown in bed. 811 00:37:02,659 --> 00:37:05,539 I wanted Painter to know that feeling. 812 00:37:06,013 --> 00:37:08,048 To witness that. 813 00:37:09,140 --> 00:37:11,275 He burned my family. 814 00:37:12,531 --> 00:37:14,800 Burned them out of existence. 815 00:37:17,005 --> 00:37:19,016 So I burned his. 816 00:37:19,619 --> 00:37:23,356 ♪ Miles and miles on my own... ♪ 817 00:37:24,934 --> 00:37:26,786 We should do this more often. 818 00:37:26,871 --> 00:37:28,895 - We make a good team. - Mm. 819 00:37:29,140 --> 00:37:31,004 ♪ I follow on ♪ 820 00:37:31,089 --> 00:37:32,457 Josh. 821 00:37:33,692 --> 00:37:35,877 ♪ A language to find hard to hear ♪ 822 00:37:36,047 --> 00:37:37,215 What? 823 00:37:37,450 --> 00:37:38,998 I was in the locker room 824 00:37:39,083 --> 00:37:40,985 when you and Chavez talked. 825 00:37:41,340 --> 00:37:42,801 I wasn't trying to eavesdrop, 826 00:37:42,893 --> 00:37:45,578 there just wasn't time to say anything. 827 00:37:46,276 --> 00:37:47,727 I thought you should know. 828 00:37:47,812 --> 00:37:49,130 Okay. 829 00:37:49,215 --> 00:37:50,544 And it's none of my business, 830 00:37:50,629 --> 00:37:54,076 but I don't think you need to worry about 831 00:37:54,161 --> 00:37:55,616 who Chavez wants to be with. 832 00:37:55,700 --> 00:37:57,184 Did she say something to you? 833 00:37:57,268 --> 00:37:59,372 She doesn't have to. 834 00:38:00,434 --> 00:38:02,583 I see the way she looks at you. 835 00:38:07,212 --> 00:38:09,948 ♪ Would be to me ♪ 836 00:38:11,249 --> 00:38:15,053 ♪ The greatest thing ♪ 837 00:38:17,055 --> 00:38:19,173 ♪ Could you take my place ♪ 838 00:38:19,257 --> 00:38:22,060 ♪ And stand here ♪ 839 00:38:23,928 --> 00:38:28,166 ♪ I do not think you'd take this pain ♪ 840 00:38:31,336 --> 00:38:33,120 ♪ You'll be on your knees ♪ 841 00:38:33,204 --> 00:38:36,157 ♪ And struggle under the weight ♪ 842 00:38:36,241 --> 00:38:41,896 ♪ Oh, the truth would be a beautiful thing ♪ 843 00:38:42,433 --> 00:38:48,887 ♪ Oh, the truth is a beautiful thing ♪ 844 00:38:52,490 --> 00:38:54,092 You're right. 845 00:38:55,093 --> 00:38:56,844 I should have just talked to you. 846 00:38:57,349 --> 00:38:59,365 I might have some trust issues. 847 00:38:59,465 --> 00:39:00,740 You can blame my family, 848 00:39:00,825 --> 00:39:04,084 mostly because they're not here to defend themselves. 849 00:39:04,743 --> 00:39:06,828 We've been together a few months. 850 00:39:06,913 --> 00:39:09,265 Sometimes that's when people get second thoughts. 851 00:39:09,388 --> 00:39:10,889 That's not what this is. 852 00:39:11,976 --> 00:39:13,920 I barely have first thoughts. 853 00:39:14,448 --> 00:39:15,999 So, you're just an idiot? 854 00:39:16,247 --> 00:39:17,649 That's me. 855 00:39:20,240 --> 00:39:21,986 Can I come in? 856 00:39:23,958 --> 00:39:25,894 ♪ Hold your hand ♪ 857 00:39:27,934 --> 00:39:33,971 ♪ Would be to me the greatest thing ♪ 858 00:39:35,800 --> 00:39:38,646 ♪ To hold your heart ♪ 859 00:39:39,904 --> 00:39:42,974 ♪ To hold your hand ♪ 860 00:39:44,734 --> 00:39:47,387 Mom, a guy told me that you were attacked, 861 00:39:47,495 --> 00:39:49,427 put in the hospital and nearly died. 862 00:39:49,512 --> 00:39:50,696 Did that happen? 863 00:39:50,851 --> 00:39:52,320 Yes. 864 00:39:53,609 --> 00:39:56,039 And I didn't tell you because I didn't want you to worry, okay? 865 00:39:56,123 --> 00:39:57,374 Oh, you didn't want me to worry? 866 00:39:57,458 --> 00:39:58,872 Bryan, you have got your own life. 867 00:39:58,957 --> 00:40:00,389 I don't want to go pulling on your sleeve 868 00:40:00,473 --> 00:40:01,825 every time something happens to me. 869 00:40:01,909 --> 00:40:03,660 I'm fine. The doctors took care of me. 870 00:40:03,745 --> 00:40:06,115 I am fine. Really. 871 00:40:06,601 --> 00:40:09,279 Mom, please do not lie to me. 872 00:40:13,818 --> 00:40:15,970 I can't sleep. 873 00:40:16,289 --> 00:40:18,006 Like not at all. 874 00:40:18,121 --> 00:40:19,339 I get in the bed, 875 00:40:19,424 --> 00:40:21,881 and then I... And then I just start... 876 00:40:22,758 --> 00:40:24,513 I start thinking about it. 877 00:40:38,491 --> 00:40:40,742 You have to take some time off from work. 878 00:40:41,381 --> 00:40:44,168 Work's the only thing that's holding me together, baby. 879 00:40:45,039 --> 00:40:47,591 Okay, so here's what we're going to do. 880 00:40:47,676 --> 00:40:49,022 I'm going to stay here for a little while. 881 00:40:49,106 --> 00:40:50,423 Bryan, you don't have to do that. 882 00:40:50,508 --> 00:40:51,792 I'm going to stay here for a little while, 883 00:40:51,858 --> 00:40:52,889 and I'm going to make sure 884 00:40:52,973 --> 00:40:54,912 that when you are home, you get some rest. 885 00:40:55,408 --> 00:40:56,625 And I'll make the meals. 886 00:40:56,710 --> 00:40:58,178 And I'll clean. 887 00:40:59,228 --> 00:41:00,929 You going to clean? 888 00:41:01,867 --> 00:41:03,485 Yeah, I'm-a clean. 889 00:41:03,818 --> 00:41:05,560 And we can watch House Hunters. 890 00:41:05,927 --> 00:41:07,023 You hate House Hunter. 891 00:41:07,316 --> 00:41:08,366 Yeah, I do. 892 00:41:08,451 --> 00:41:10,159 But it's your favorite. 893 00:41:10,477 --> 00:41:11,912 Okay? 894 00:41:13,241 --> 00:41:14,743 Okay. 895 00:41:15,907 --> 00:41:17,358 All right, you lay down. 896 00:41:17,443 --> 00:41:19,335 And close your eyes for a little bit. 897 00:41:19,652 --> 00:41:21,620 Come on. Lay down. 898 00:41:29,295 --> 00:41:31,990 Okay. I'm going to go see 899 00:41:32,075 --> 00:41:34,010 what you got in the kitchen, all right? Okay. 900 00:41:44,435 --> 00:41:47,066 Okay, so for tonight, I'm thinking 901 00:41:47,151 --> 00:41:50,321 the best option is definitely takeout. 902 00:41:50,692 --> 00:41:53,695 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 903 00:41:53,780 --> 00:41:56,673 Synchronized by srjanapala 63576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.