Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:02,056
♪ Gotta walk the line,
gotta walk the line ♪
2
00:00:02,141 --> 00:00:03,421
♪ It's a battle of my will ♪
3
00:00:03,506 --> 00:00:05,292
♪ It's a battle in my mind ♪
4
00:00:05,377 --> 00:00:07,852
♪ Writing on the walls,
I can see these signs ♪
5
00:00:07,937 --> 00:00:09,117
♪ I ain't ready for it yet ♪
6
00:00:09,202 --> 00:00:10,813
♪ But I know it's my time ♪
7
00:00:10,898 --> 00:00:11,992
♪ I been focused ♪
8
00:00:12,077 --> 00:00:13,384
♪ I been hoping
for a brand-new start ♪
9
00:00:13,468 --> 00:00:14,694
♪ I been staying in my lane ♪
10
00:00:14,779 --> 00:00:16,148
♪ I've been playing my part ♪
11
00:00:16,233 --> 00:00:17,453
♪ I've been running
out of options ♪
12
00:00:17,537 --> 00:00:19,055
♪ Maybe praying to God ♪
13
00:00:19,140 --> 00:00:20,390
♪ Yeah ♪
14
00:00:20,475 --> 00:00:22,009
♪ I won't make it out
of here clean ♪
15
00:00:22,094 --> 00:00:23,678
♪ There's blood on my hands ♪
16
00:00:23,762 --> 00:00:25,484
♪ And there's blood up
in the streets ♪
17
00:00:25,569 --> 00:00:27,226
♪ My friends look
like my enemies ♪
18
00:00:27,311 --> 00:00:28,804
♪ If I'm-a go down ♪
19
00:00:28,889 --> 00:00:31,708
♪ Then you're going with me ♪
20
00:00:31,902 --> 00:00:33,654
♪ This is the underground ♪
21
00:00:35,288 --> 00:00:38,039
♪ Underground, down ♪
22
00:00:42,078 --> 00:00:43,890
Go for Roby.
23
00:00:46,616 --> 00:00:49,664
Okay. Be there in 30.
24
00:00:55,093 --> 00:00:59,039
♪ It's going down, down, down. ♪
25
00:01:01,297 --> 00:01:03,297
Hey. What have we got?
26
00:01:03,382 --> 00:01:05,717
Fire was called in
around 11:00 by a neighbor.
27
00:01:05,801 --> 00:01:08,172
Firefighters said it spread
through most of the house.
28
00:01:08,257 --> 00:01:09,431
How many bodies inside?
29
00:01:09,516 --> 00:01:11,467
Two. And why are we outside?
30
00:01:11,551 --> 00:01:13,369
Still waiting for
a search warrant.
31
00:01:13,453 --> 00:01:14,296
It's 4:00 a.m.
32
00:01:14,381 --> 00:01:15,641
We can't in the scene
because of paperwork?
33
00:01:15,725 --> 00:01:17,820
Nobody could get a judge
on the phone this hour.
34
00:01:17,987 --> 00:01:18,987
Serena's working on it.
35
00:01:22,780 --> 00:01:24,198
Hey!
36
00:01:24,961 --> 00:01:26,398
It was really good to see you.
37
00:01:26,483 --> 00:01:28,367
Don't look like a judge to me.
38
00:01:30,003 --> 00:01:32,254
Something over there
more important?
39
00:01:32,906 --> 00:01:35,976
No, sorry. Warrant's in.
40
00:01:36,061 --> 00:01:37,078
You're good to go.
41
00:01:37,163 --> 00:01:38,148
All right. You heard the woman.
42
00:01:38,233 --> 00:01:39,416
Get on in.
43
00:01:39,570 --> 00:01:41,496
I'm going to go
hustle with the VFD.
44
00:01:41,581 --> 00:01:43,305
Hey, how long are we going
to be out here?
45
00:01:43,390 --> 00:01:46,535
Those poor firemen.
She is cranky tonight.
46
00:01:46,619 --> 00:01:48,137
We got to
get in, we got to get in.
47
00:01:48,221 --> 00:01:50,429
Yeah, who's your
friend there?
48
00:01:50,530 --> 00:01:54,031
Oh, Joselyn Lozando.
Old girlfriend.
49
00:01:54,260 --> 00:01:56,351
Oh, she the one
you dated last year?
50
00:01:56,510 --> 00:02:00,257
No, Jocelyn and I got together
when I first moved out to Vegas.
51
00:02:00,433 --> 00:02:02,046
The house has
security cameras.
52
00:02:02,131 --> 00:02:04,359
I'm going to see if
the footage survived.
53
00:02:16,351 --> 00:02:17,585
What?
54
00:02:22,702 --> 00:02:24,137
Hmm.
55
00:02:25,001 --> 00:02:26,819
17 inches.
56
00:02:27,231 --> 00:02:30,109
Whoever he is, he's got
a future in the NBA.
57
00:02:30,316 --> 00:02:31,648
You smell that gasoline?
58
00:02:31,733 --> 00:02:34,593
Mmm. Definitely
not an accidental fire.
59
00:02:34,678 --> 00:02:37,055
Wow. They
poured a ton.
60
00:02:37,140 --> 00:02:39,507
Somebody really wanted
this place to burn.
61
00:02:44,436 --> 00:02:46,938
These poor people.
62
00:02:47,847 --> 00:02:52,312
Hey, Al, the positioning
doesn't make sense.
63
00:02:52,490 --> 00:02:55,671
I mean, how do you just sit
there while the place burns?
64
00:02:55,756 --> 00:02:57,273
I don't think they did.
65
00:02:57,484 --> 00:02:58,902
Their arms are wrong.
66
00:02:59,182 --> 00:03:00,891
Heat from the fire
would have shrunk
67
00:03:00,976 --> 00:03:03,476
their muscles and tendons,
pulling them up.
68
00:03:05,532 --> 00:03:08,518
The pugilist attitude. Mm-hmm.
Right.
69
00:03:08,603 --> 00:03:12,723
Their arms are down,
their backs aren't arched.
70
00:03:13,273 --> 00:03:15,357
They must have been restrained.
71
00:03:15,441 --> 00:03:17,159
I'm not seeing any
restraints. You?
72
00:03:17,243 --> 00:03:18,260
Must have burned away.
73
00:03:18,344 --> 00:03:19,328
So, whoever did this
74
00:03:19,412 --> 00:03:20,396
tied two people down,
75
00:03:20,480 --> 00:03:22,031
doused the place in gasoline,
76
00:03:22,115 --> 00:03:23,683
and just let them burn.
77
00:03:28,688 --> 00:03:31,734
Hey. Hey. Is that
enough coffee for you?
78
00:03:31,819 --> 00:03:33,570
Not even close.
What you got?
79
00:03:33,655 --> 00:03:35,443
So I, uh, ran the video
80
00:03:35,528 --> 00:03:37,086
from the burned house's
security camera.
81
00:03:37,170 --> 00:03:38,601
I've ID'd the victims,
82
00:03:38,686 --> 00:03:41,282
and, uh, I might
have an explanation for
83
00:03:41,367 --> 00:03:43,018
the footprint they
found outside the door.
84
00:03:43,102 --> 00:03:45,445
This is the homeowner,
Davis Painter.
85
00:03:45,530 --> 00:03:47,533
This is a couple hours before
the fire was called in.
86
00:03:47,617 --> 00:03:48,290
Mm-hmm.
87
00:03:48,374 --> 00:03:49,546
90 minutes later,
88
00:03:49,631 --> 00:03:50,849
this guy rolls in.
89
00:03:50,934 --> 00:03:52,305
I did a facial rec search.
90
00:03:52,390 --> 00:03:53,711
His name is Elliott Painter.
91
00:03:53,796 --> 00:03:55,131
He's Davis Painter's father.
92
00:03:55,215 --> 00:03:55,984
Elliott Painter?
93
00:03:56,069 --> 00:03:57,368
- What, you know him?
- Of him.
94
00:03:57,452 --> 00:03:58,869
He's-he's big into real estate.
95
00:03:58,954 --> 00:04:00,535
He builds homes for celebrities.
96
00:04:00,620 --> 00:04:03,492
He's like got a lot
of juiced-up friends.
97
00:04:03,587 --> 00:04:06,328
That's it, as far as anyone
going into the house.
98
00:04:06,413 --> 00:04:08,231
You said you had something
on a footprint, right?
99
00:04:08,315 --> 00:04:12,162
The camera got something coming
out that must have made it.
100
00:04:12,247 --> 00:04:13,765
Coming out but not going in?
101
00:04:13,850 --> 00:04:16,093
Yeah, but, honestly,
that's not even the weird part.
102
00:04:16,218 --> 00:04:20,406
This is like a minute
before the fire started.
103
00:04:22,131 --> 00:04:24,434
Okay, run that back.
104
00:04:28,695 --> 00:04:30,747
Is that Bigfoot?
105
00:04:30,917 --> 00:04:32,835
You said it. Not me.
106
00:04:32,919 --> 00:04:34,632
Okay.
107
00:04:35,028 --> 00:04:36,984
We got a dead father and a son,
108
00:04:37,457 --> 00:04:39,070
murdered in a fire.
109
00:04:39,164 --> 00:04:41,182
And before the
fire starts,
110
00:04:41,361 --> 00:04:43,171
Sasquatch runs out.
111
00:04:43,392 --> 00:04:44,493
Mm-hmm.
112
00:04:47,628 --> 00:04:49,375
Okay.
113
00:04:55,814 --> 00:04:58,718
♪ Who... are you? ♪
114
00:04:58,842 --> 00:05:01,761
♪ Who, who, who, who? ♪
115
00:05:01,870 --> 00:05:04,155
♪ Who... are you? ♪
116
00:05:04,599 --> 00:05:06,656
♪ Who, who, who, who? ♪
117
00:05:06,804 --> 00:05:08,722
♪ I really wanna know ♪
118
00:05:08,810 --> 00:05:11,085
♪ Who... are you? ♪
119
00:05:11,170 --> 00:05:13,000
- ♪ Oh-oh-oh ♪
- ♪ Who... ♪
120
00:05:13,085 --> 00:05:16,414
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
121
00:05:16,499 --> 00:05:18,703
♪ Are you! ♪
122
00:05:18,788 --> 00:05:20,531
VEGAS *
Season 02 Episode 07
123
00:05:20,746 --> 00:05:22,746
Episode Title: "Burned"
Aired on: November 10, 2022.
124
00:05:25,305 --> 00:05:28,432
You know there's been over
10,000 sightings of Bigfoot?
125
00:05:28,517 --> 00:05:29,947
I'm just saying,
follow the evidence,
126
00:05:30,031 --> 00:05:31,982
and if it says that
our suspect is a...
127
00:05:32,230 --> 00:05:34,948
reclusive citizen of the
Pacific Northwest,
128
00:05:35,033 --> 00:05:36,277
maybe that's where
the case goes.
129
00:05:36,361 --> 00:05:37,579
Come here, come here.
130
00:05:37,664 --> 00:05:40,483
All right, see,
131
00:05:40,798 --> 00:05:42,115
primates, like apes,
132
00:05:42,200 --> 00:05:45,369
they do this bent-knee,
bent-hip walking.
133
00:05:45,454 --> 00:05:47,838
Their torsos bend forward
and their knees
134
00:05:47,923 --> 00:05:50,080
bend at about 100 degrees.
135
00:05:50,165 --> 00:05:51,557
Humans, we walk upright.
136
00:05:51,642 --> 00:05:53,776
Our knees bend
at about 170.
137
00:05:53,861 --> 00:05:57,314
This is not a mythical creature
of lore and legend.
138
00:05:57,495 --> 00:05:59,323
That's a guy in a costume.
139
00:06:00,142 --> 00:06:01,605
I just got off the phone
with Hitchens
140
00:06:01,689 --> 00:06:02,635
from the fire department.
141
00:06:02,720 --> 00:06:05,005
He is not assigning us
an arson investigator.
142
00:06:05,090 --> 00:06:05,948
Excuse me?
143
00:06:06,033 --> 00:06:07,479
They're too short-handed
and slammed.
144
00:06:07,564 --> 00:06:08,885
There's no one to spare.
145
00:06:11,219 --> 00:06:12,737
You know why he's doing this?
146
00:06:12,822 --> 00:06:14,006
He is an interim chief.
147
00:06:14,091 --> 00:06:15,441
He's afraid it can't close
148
00:06:15,526 --> 00:06:17,112
and he's afraid of what it will
do to his stats.
149
00:06:17,196 --> 00:06:19,354
I have two
crispy victims out there.
150
00:06:19,513 --> 00:06:21,433
I have a crime scene
that needs to be picked over
151
00:06:21,517 --> 00:06:23,219
and re...
152
00:06:25,732 --> 00:06:28,776
Um, do you have any
problems with sharing this?
153
00:06:28,977 --> 00:06:29,977
No.
154
00:06:30,105 --> 00:06:31,523
None at all.
155
00:06:31,951 --> 00:06:34,286
Great. Get on it. Thank you.
156
00:06:36,146 --> 00:06:37,330
Uh...
157
00:06:37,539 --> 00:06:38,723
What's up?
158
00:06:38,808 --> 00:06:40,050
I really don't
want to be a pest,
159
00:06:40,134 --> 00:06:42,900
but... is everything all right?
160
00:06:45,835 --> 00:06:47,755
You just seemed a little
out of sorts last night.
161
00:06:47,918 --> 00:06:50,788
It was 4:00 a.m. I'm fine.
162
00:06:52,534 --> 00:06:53,968
Okay.
163
00:06:55,002 --> 00:06:57,004
- Okay.
- Yep.
164
00:07:14,180 --> 00:07:15,214
Okay.
165
00:07:15,867 --> 00:07:17,585
I finished pulling
the furniture.
166
00:07:18,106 --> 00:07:19,315
The grid is laid out.
167
00:07:19,400 --> 00:07:20,977
And you sound happy.
I am.
168
00:07:21,062 --> 00:07:22,446
It's my first arson case.
169
00:07:22,530 --> 00:07:23,614
I am fired up.
170
00:07:23,698 --> 00:07:25,276
- Pun intended?
- Mm-hmm.
171
00:07:25,361 --> 00:07:26,378
All right,
172
00:07:26,463 --> 00:07:27,881
see the line where
the discoloration
173
00:07:27,966 --> 00:07:29,401
starts to
darken the wall?
174
00:07:31,339 --> 00:07:32,823
Yeah. Well, the
fact that it's so low
175
00:07:32,907 --> 00:07:35,426
means that a lot of heated
air gathered in here.
176
00:07:35,510 --> 00:07:37,339
And the carpet
is badly burned.
177
00:07:37,424 --> 00:07:38,831
So is the flooring underneath.
178
00:07:38,916 --> 00:07:41,632
Usually, the flooring
escapes the worst of it.
179
00:07:41,716 --> 00:07:42,619
You know, heat rises.
180
00:07:42,704 --> 00:07:44,706
Maybe the floor was
the point of ignition.
181
00:07:45,463 --> 00:07:47,271
To know who started the fire,
182
00:07:47,355 --> 00:07:48,739
we need to know how it started.
183
00:07:48,823 --> 00:07:53,057
So, we collect every bit
of ash and charred debris,
184
00:07:53,213 --> 00:07:54,881
and we sort through it.
185
00:07:56,405 --> 00:07:58,471
All of it?
Every bit.
186
00:07:59,994 --> 00:08:02,171
Davis and Elliot
went to the same dentist.
187
00:08:02,256 --> 00:08:04,166
So both of their
files are in there.
188
00:08:04,251 --> 00:08:06,061
You aren't sure it's them?
189
00:08:06,146 --> 00:08:08,791
Dental records are
used to confirm,
190
00:08:08,885 --> 00:08:12,486
but preliminary DNA analysis
doesn't leave much doubt.
191
00:08:12,571 --> 00:08:13,755
I'm so sorry.
192
00:08:14,282 --> 00:08:16,111
Davis is my only baby.
193
00:08:16,196 --> 00:08:17,196
I can't...
194
00:08:17,552 --> 00:08:19,603
You and Mr. Painter
were divorced?
195
00:08:19,687 --> 00:08:23,550
Yes, and-and you would say,
I guess, it was amicable.
196
00:08:23,635 --> 00:08:25,158
The house belonged to
your son, right?
197
00:08:25,243 --> 00:08:26,205
Mm-hmm.
198
00:08:26,290 --> 00:08:28,575
Any idea why Elliot
might have come over?
199
00:08:28,687 --> 00:08:30,526
Problem with the
renovation, probably.
200
00:08:30,611 --> 00:08:32,893
Elliot was helping
Davis flip that house,
201
00:08:32,978 --> 00:08:36,604
and he was trying to
help get him back on track.
202
00:08:36,697 --> 00:08:40,098
Davis started smoking a lot
of pot after college, and...
203
00:08:40,206 --> 00:08:41,503
A little trouble launching.
204
00:08:41,588 --> 00:08:42,749
- Something like that.
- Yeah.
205
00:08:43,057 --> 00:08:45,946
He was just starting
to find himself.
206
00:08:46,031 --> 00:08:48,573
Can you think of anyone
who'd want to hurt
207
00:08:48,658 --> 00:08:50,294
your son or your ex-husband?
208
00:08:50,552 --> 00:08:54,114
No. In real estate, when
people get mad, they just sue.
209
00:08:54,199 --> 00:08:55,316
Any particular reason
210
00:08:55,401 --> 00:08:56,688
people would be
upset at your ex?
211
00:08:56,789 --> 00:08:58,808
No, Elliot became famous
212
00:08:58,893 --> 00:09:00,678
building showy homes
for headliners.
213
00:09:00,762 --> 00:09:02,949
But he made his money putting
up housing developments.
214
00:09:03,097 --> 00:09:05,113
They could be pretty
bottom-line about it.
215
00:09:05,198 --> 00:09:07,534
Is that your polite way
of saying he's cheap?
216
00:09:07,619 --> 00:09:08,879
Let's just say
Elliot didn't mind
217
00:09:08,963 --> 00:09:11,015
cutting a corner to
save a dollar.
218
00:09:11,582 --> 00:09:14,245
And I told him,
it is not worth it.
219
00:09:14,330 --> 00:09:16,214
You always pay in the end.
220
00:09:16,511 --> 00:09:18,691
Thank you for this, okay?
221
00:09:18,776 --> 00:09:19,355
Mm-hmm.
222
00:09:19,440 --> 00:09:20,808
We'll do our best.
223
00:09:20,964 --> 00:09:22,582
Will you? Here you go.
224
00:09:23,287 --> 00:09:25,539
Come with me.
I'll see you out.
225
00:09:28,262 --> 00:09:29,262
Oh, my God.
226
00:09:29,355 --> 00:09:31,172
Bryan, what's up? You okay?
227
00:09:31,342 --> 00:09:33,583
Come on, Mom, you know that's
not the only reason I call.
228
00:09:33,679 --> 00:09:35,417
I'm sorry, but you okay?
229
00:09:35,502 --> 00:09:36,686
Calling to say hey.
230
00:09:36,771 --> 00:09:38,614
And you haven't
called in a while,
231
00:09:38,699 --> 00:09:40,129
so I-I'm checking in here.
How you doing?
232
00:09:40,213 --> 00:09:42,349
I'm fine. It's just things
have been really crazy here.
233
00:09:42,433 --> 00:09:43,504
Can I call you back though?
234
00:09:43,588 --> 00:09:45,495
Yeah, sure.
I mean, if you're busy.
235
00:09:45,580 --> 00:09:46,580
Okay, thanks.
236
00:09:48,893 --> 00:09:50,386
Love you, too.
237
00:09:53,293 --> 00:09:57,356
Yo, Allie, heard a rumor
you were running this one.
238
00:09:57,441 --> 00:10:00,811
Sharing it, actually,
with Folsom. Oh.
239
00:10:01,511 --> 00:10:02,795
Is that weird?
240
00:10:02,964 --> 00:10:04,415
I mean, now that he's
with Chavez?
241
00:10:06,847 --> 00:10:08,152
You guys had a thing, right?
242
00:10:08,237 --> 00:10:10,245
What? No. No thing.
243
00:10:10,330 --> 00:10:13,133
It's not weird either, at all.
244
00:10:13,218 --> 00:10:14,902
Sorry, I could have
sworn that you guys...
245
00:10:14,987 --> 00:10:17,480
So is this the son,
Davis Painter?
246
00:10:17,565 --> 00:10:20,307
Uh, yes. Yes, yes.
247
00:10:20,424 --> 00:10:22,253
Headline there:
248
00:10:22,338 --> 00:10:24,175
He was already dead
when the fire started.
249
00:10:24,260 --> 00:10:28,516
So, no soot or particulate
in his esophagus or lungs?
250
00:10:28,600 --> 00:10:30,284
No, not even in
his nose or mouth.
251
00:10:30,368 --> 00:10:31,819
Well, then how did he die?
252
00:10:31,903 --> 00:10:32,953
I'm not sure.
253
00:10:33,037 --> 00:10:34,355
There was visceral congestion,
254
00:10:34,439 --> 00:10:35,856
which suggests asphyxiation.
255
00:10:35,940 --> 00:10:38,759
But the hyoid bone's intact
and there's no bruising.
256
00:10:38,843 --> 00:10:40,776
So, he wasn't strangled?
No, no.
257
00:10:40,861 --> 00:10:42,260
Definitely not.
258
00:10:42,345 --> 00:10:44,674
Oh, there is one
interesting thing though.
259
00:10:45,583 --> 00:10:46,951
Look at this.
260
00:10:50,655 --> 00:10:52,319
That's not flesh.
261
00:10:52,404 --> 00:10:53,488
No.
262
00:10:53,961 --> 00:10:57,614
Look, there's some
other pieces stuck on.
263
00:10:57,983 --> 00:10:59,313
What is it?
264
00:10:59,397 --> 00:11:00,671
Plastic.
265
00:11:00,925 --> 00:11:02,143
Very thin.
266
00:11:02,366 --> 00:11:04,252
I was thinking
shrink-wrap maybe.
267
00:11:04,337 --> 00:11:06,286
But you said there's
no soot in his mouth.
268
00:11:06,371 --> 00:11:08,155
It would make sense
if his mouth and nose
269
00:11:08,239 --> 00:11:09,486
were covered by plastic.
270
00:11:14,143 --> 00:11:16,261
What a cruel
thing to do to someone.
271
00:11:16,346 --> 00:11:17,642
Did they both die
like that?
272
00:11:17,782 --> 00:11:20,166
I haven't even
gotten into Dad yet.
273
00:11:29,291 --> 00:11:32,016
I don't see any plastic.
274
00:11:32,397 --> 00:11:34,705
They were bound
facing each other.
275
00:11:35,199 --> 00:11:38,166
But if only
Davis was asphyxiated,
276
00:11:38,251 --> 00:11:39,385
does that mean
the killer
277
00:11:39,470 --> 00:11:41,705
made Elliot watch
his son suffocate?
278
00:11:47,145 --> 00:11:49,096
There's definitely
soot in his mouth.
279
00:11:49,689 --> 00:11:51,115
What do we have here?
280
00:11:55,106 --> 00:11:56,323
What did I do?
281
00:11:56,453 --> 00:11:58,355
Drop it.
282
00:12:01,759 --> 00:12:02,784
What was that?
283
00:12:02,869 --> 00:12:04,205
An alarm
that sounds
284
00:12:04,290 --> 00:12:05,760
if a toxic substance
is released.
285
00:12:05,845 --> 00:12:07,518
Well, define
toxic substance.
286
00:12:07,603 --> 00:12:08,650
It could be
one of several.
287
00:12:08,735 --> 00:12:11,654
But since neither of us are dead
or puking our guts out...
288
00:12:11,739 --> 00:12:13,723
It was radioactive?
289
00:12:13,808 --> 00:12:16,127
Yeah, 1.2 millisieverts.
290
00:12:16,675 --> 00:12:18,893
Won't do any damage,
but it's definitely hot.
291
00:12:18,986 --> 00:12:21,744
How does a radioactive cloth end
up inside the victim's mouth?
292
00:12:21,829 --> 00:12:23,113
I don't know.
293
00:12:23,715 --> 00:12:27,167
Unless, does Bigfoot
have radioactive breath?
294
00:12:27,251 --> 00:12:29,003
No, that's Godzilla.
295
00:12:29,087 --> 00:12:30,455
Oh.
296
00:12:31,444 --> 00:12:32,460
Hey.
297
00:12:34,926 --> 00:12:36,640
You know plastics, right?
298
00:12:36,725 --> 00:12:37,765
What am I looking at here?
299
00:12:37,850 --> 00:12:39,852
I'll bet my Dow pension
it is HDPE.
300
00:12:39,937 --> 00:12:41,715
That stuff you make
gallon milk jugs out of.
301
00:12:41,799 --> 00:12:43,317
I found another
puddle of it over here.
302
00:12:43,401 --> 00:12:44,752
Blackened like this one?
303
00:12:44,836 --> 00:12:45,719
Just like it.
304
00:12:45,803 --> 00:12:47,649
We might be looking at
point of origin for the fire.
305
00:12:47,733 --> 00:12:49,247
Let's see if
there's others.
306
00:13:10,164 --> 00:13:11,851
Eight points of origin.
307
00:13:11,936 --> 00:13:13,015
How do you start a fire
308
00:13:13,108 --> 00:13:14,348
in eight different places
at once?
309
00:13:14,432 --> 00:13:17,217
Don't know. We better find out.
310
00:13:58,376 --> 00:13:59,760
Your coffee's leaking.
311
00:14:01,112 --> 00:14:02,763
Found anything?
312
00:14:03,065 --> 00:14:05,032
Yep, a substance in the ash
we weren't able to identify.
313
00:14:05,116 --> 00:14:06,233
Beau is running it.
314
00:14:06,317 --> 00:14:08,669
And also this.
315
00:14:08,753 --> 00:14:10,871
Is that a...?
An engagement ring?
316
00:14:10,955 --> 00:14:11,961
I think so.
317
00:14:12,046 --> 00:14:13,149
Checked with the
Painter family.
318
00:14:13,233 --> 00:14:15,237
It didn't belong
to Davis or Elliot.
319
00:14:15,322 --> 00:14:16,840
And I don't know
why an arsonist brings
320
00:14:16,924 --> 00:14:19,109
a ring to a fire,
but apparently he did.
321
00:14:19,263 --> 00:14:20,633
No sign of the stone?
322
00:14:20,718 --> 00:14:21,974
- Mm-mm.
- Too bad.
323
00:14:22,066 --> 00:14:25,352
Sometimes diamonds have
serial numbers etched on them.
324
00:14:25,436 --> 00:14:26,887
Might help us
identify the owner.
325
00:14:26,971 --> 00:14:28,320
Can I talk to you?
326
00:14:28,405 --> 00:14:29,439
Yeah.
327
00:14:32,110 --> 00:14:33,360
Hey.
328
00:14:33,444 --> 00:14:35,729
I just got a text
from Jocelyn Lozando.
329
00:14:35,867 --> 00:14:38,399
She wants to get together
tonight, catch up.
330
00:14:38,483 --> 00:14:40,134
So, I'm going to go.
331
00:14:40,218 --> 00:14:41,571
We're working a case.
332
00:14:41,656 --> 00:14:43,103
All my queries are out.
333
00:14:43,187 --> 00:14:44,956
There's nothing
left for me to do tonight.
334
00:14:45,757 --> 00:14:47,825
You don't want to
stay and play in the soot?
335
00:14:48,571 --> 00:14:50,189
Tempting.
336
00:14:50,695 --> 00:14:53,164
But I haven't seen Jocelyn
in a really long time.
337
00:14:53,429 --> 00:14:55,900
And this is the only night
she's off for a few weeks, so...
338
00:14:56,830 --> 00:14:58,114
Well, have a good time.
339
00:14:58,269 --> 00:14:59,820
Thanks.
340
00:14:59,904 --> 00:15:01,722
I will call you tonight?
341
00:15:01,806 --> 00:15:03,508
Okay.
342
00:15:09,614 --> 00:15:11,198
Spectrometer
has spoken.
343
00:15:11,282 --> 00:15:12,666
Phosphorous pentoxide.
344
00:15:12,750 --> 00:15:15,035
But phosphorous ignites
when it's exposed to air.
345
00:15:15,119 --> 00:15:17,071
Yeah, you throw some on top
of a big puddle of gasoline,
346
00:15:17,155 --> 00:15:18,539
you got yourself
one hell of a blaze.
347
00:15:18,623 --> 00:15:20,874
Well, there has to be
some way to delay the ignition.
348
00:15:21,164 --> 00:15:23,977
Otherwise, you're just
setting yourself on fire.
349
00:15:24,061 --> 00:15:26,513
Is there any evidence
of an ignition device?
350
00:15:26,597 --> 00:15:28,649
Melted plastic,
phosphorous, gas.
351
00:15:28,733 --> 00:15:30,317
Hmm, not much of
a trigger. Mm-mm.
352
00:15:30,401 --> 00:15:32,148
Your coffee's still leaking.
353
00:15:36,483 --> 00:15:37,667
Yes, it is.
354
00:15:37,954 --> 00:15:40,579
I mean, the fire department
355
00:15:40,664 --> 00:15:42,343
usually does this
sort of thing, right?
356
00:15:42,428 --> 00:15:43,937
Apparently,
they're busy.
357
00:15:46,358 --> 00:15:47,859
Ready for phosphorous.
358
00:15:49,703 --> 00:15:50,717
Look, I mean,
359
00:15:50,802 --> 00:15:52,320
I-I don't mean
to be a nervous Nellie,
360
00:15:52,405 --> 00:15:54,174
I'm just concerned about
setting fire to,
361
00:15:54,258 --> 00:15:55,375
you know, Las Vegas.
362
00:15:55,459 --> 00:15:57,444
I think that's highly unlikely.
363
00:15:57,528 --> 00:15:59,430
You hear
that? Highly unlikely.
364
00:16:00,298 --> 00:16:01,882
Okay.
365
00:16:02,034 --> 00:16:03,257
Okey-doke.
You ready?
366
00:16:03,434 --> 00:16:05,570
- Mm-hmm.
- One,
367
00:16:05,655 --> 00:16:07,790
two, three.
368
00:16:08,639 --> 00:16:11,641
Okay, so when the gasoline
level drops low enough,
369
00:16:11,726 --> 00:16:14,906
that phosphorous is exposed
to the air and ignites.
370
00:16:29,460 --> 00:16:32,479
Leaky coffee,
leaky gasoline.
371
00:16:32,563 --> 00:16:34,448
That's how you
light eight fires at once.
372
00:16:34,650 --> 00:16:36,001
What was that?
373
00:16:36,086 --> 00:16:38,129
I think it's
phosphorous pentoxide.
374
00:16:38,214 --> 00:16:40,349
A bunch of it must have
been thrown into the air.
375
00:16:41,873 --> 00:16:44,057
We need to go back
to the Painter house.
376
00:16:44,141 --> 00:16:45,993
I think there might
be more to find there.
377
00:16:46,077 --> 00:16:47,187
I told you,
we searched it.
378
00:16:47,272 --> 00:16:49,741
No, you only searched
half of it.
379
00:16:55,399 --> 00:17:00,382
Michelangelo,
Galileo Galilei and...
380
00:17:00,467 --> 00:17:02,195
Allie Raj an.
381
00:17:02,280 --> 00:17:04,968
Which one of these things
is not like the others?
382
00:17:05,086 --> 00:17:09,406
No, just three geniuses who
looked upward and were inspired.
383
00:17:09,490 --> 00:17:11,642
You know, Al,
you might be a little more
384
00:17:11,726 --> 00:17:14,571
optimistic that the killer
left some trace on the ceiling.
385
00:17:14,656 --> 00:17:17,980
If a shock wave can throw bits
of phosphorous in the air...
386
00:17:21,373 --> 00:17:22,857
...it can throw other things.
387
00:17:23,270 --> 00:17:25,507
That bake into the ceiling?
388
00:17:25,630 --> 00:17:27,431
I'm not seeing anything.
389
00:17:31,968 --> 00:17:34,070
Whoa, hold on,
hold on. Go back.
390
00:17:36,784 --> 00:17:38,018
What is that?
391
00:17:44,518 --> 00:17:46,320
Huh.
392
00:17:47,763 --> 00:17:49,515
- Wouldn't you know.
- Hmm.
393
00:17:49,600 --> 00:17:52,970
I believe the ring you found
had a missing stone.
394
00:17:56,203 --> 00:17:57,609
No serial number.
395
00:17:57,694 --> 00:17:59,045
No etching of any kind.
396
00:17:59,475 --> 00:18:01,693
Some diamonds just
don't have it, I'm sorry.
397
00:18:01,942 --> 00:18:04,094
Strange discoloration
on one of the surfaces though.
398
00:18:04,217 --> 00:18:05,452
Lower right.
399
00:18:07,055 --> 00:18:08,472
Could be skin cells.
400
00:18:08,682 --> 00:18:10,953
I'll prep it,
take a look.
401
00:18:22,654 --> 00:18:24,414
Oh, come on.
402
00:18:31,716 --> 00:18:33,000
Hmm.
403
00:18:34,154 --> 00:18:35,856
Gotcha.
404
00:18:36,187 --> 00:18:38,527
So, you found skin cells
on the diamond?
405
00:18:38,612 --> 00:18:41,132
Isolated the DNA,
ran it through CODIS,
406
00:18:41,217 --> 00:18:42,568
but no matches.
407
00:18:42,653 --> 00:18:44,000
It doesn't match for
the Painters either,
408
00:18:44,084 --> 00:18:45,969
so we got no idea
who it belongs to.
409
00:18:46,053 --> 00:18:47,804
We know it's a human.
We can say that.
410
00:18:47,888 --> 00:18:50,211
What else can you say?
411
00:18:50,296 --> 00:18:52,954
Well, uh, someone
entered the house
412
00:18:53,039 --> 00:18:54,461
without triggering the cameras.
413
00:18:54,546 --> 00:18:56,146
Probably before
Davis Painter got home.
414
00:18:56,230 --> 00:18:58,320
Could be that they
forced him to call his father
415
00:18:58,405 --> 00:19:00,203
and convince him
to come to the house.
416
00:19:00,303 --> 00:19:02,085
They restrained both men,
suffocated Davis,
417
00:19:02,204 --> 00:19:03,805
and then set the fire
with a phosphorous trigger.
418
00:19:03,889 --> 00:19:05,173
No, the trigger's his signature.
419
00:19:05,274 --> 00:19:07,359
It tells us
the killer knows chemistry.
420
00:19:07,451 --> 00:19:08,668
And he really hated Elliot.
421
00:19:08,753 --> 00:19:10,596
I mean, the amount of gas used,
422
00:19:10,681 --> 00:19:11,832
the ignition method,
423
00:19:11,917 --> 00:19:13,368
someone spent a lot of time
424
00:19:13,453 --> 00:19:15,338
and a lot of effort
torturing the man.
425
00:19:15,423 --> 00:19:18,937
Every councilman in this city
wants an update on this case.
426
00:19:19,022 --> 00:19:20,241
They don't know
the difference between
427
00:19:20,325 --> 00:19:21,637
phosphorous or pyrophorus.
428
00:19:21,722 --> 00:19:22,659
But, you know,
429
00:19:22,744 --> 00:19:24,361
I don't know what to
say to these people.
430
00:19:24,658 --> 00:19:26,376
- W-We'll go get you some answers.
- Okay, thank you.
431
00:19:26,460 --> 00:19:27,512
Wait a minute,
before you go,
432
00:19:27,596 --> 00:19:30,079
you say that the guy
got in the house without
433
00:19:30,164 --> 00:19:31,681
being seen by
the cameras, right?
434
00:19:31,765 --> 00:19:33,331
Mm-hmm.
Yes.
435
00:19:33,416 --> 00:19:34,896
Tomorrow morning,
start there, please.
436
00:19:35,757 --> 00:19:38,065
This is Detective Chavez,
Las Vegas Police.
437
00:19:38,939 --> 00:19:40,380
Please leave your name and
number and I'll call you back.
438
00:19:41,722 --> 00:19:44,800
Hello, this is Joshua
Folsom of the Las Vegas Crime Lab.
439
00:19:44,979 --> 00:19:47,824
I don't require immediate
assistance, but, uh...
440
00:19:49,776 --> 00:19:51,182
Uh, hey,
Serena, just wondering
441
00:19:51,267 --> 00:19:53,018
if your dinner is over.
442
00:19:53,480 --> 00:19:55,365
Maybe we could
get together tonight.
443
00:19:55,450 --> 00:19:57,101
All right, give me a call.
444
00:20:25,394 --> 00:20:27,800
You still friends
with your exes?
445
00:20:30,195 --> 00:20:31,579
This about Chavez?
446
00:20:32,272 --> 00:20:34,741
Would it help if I said
"asking for a friend"?
447
00:20:35,496 --> 00:20:40,301
Josh, don't take
this the wrong way, but...
448
00:20:41,948 --> 00:20:44,057
I don't want to do
relationship advice.
449
00:20:44,305 --> 00:20:47,274
Oh, yeah, I get it.
450
00:20:47,892 --> 00:20:49,995
So, entry points.
451
00:20:50,202 --> 00:20:52,020
I'll take the front,
you take the back?
452
00:20:52,112 --> 00:20:53,614
All right.
453
00:21:00,451 --> 00:21:02,153
Mom.
454
00:21:03,369 --> 00:21:05,187
Hold on a second.
What are you doing here?
455
00:21:05,272 --> 00:21:06,323
I don't know.
456
00:21:06,594 --> 00:21:08,245
Hoping to have a conversation.
457
00:21:08,329 --> 00:21:09,398
You said you'd call me back.
458
00:21:09,482 --> 00:21:11,213
This is the second time
this week you blew me off.
459
00:21:11,297 --> 00:21:13,108
No, I did not.
460
00:21:13,193 --> 00:21:14,744
Mom, you normally respond
461
00:21:14,829 --> 00:21:16,077
to your text messages
right away.
462
00:21:16,161 --> 00:21:17,688
And on Monday, I didn't
hear back from you
463
00:21:17,772 --> 00:21:19,165
- until 3:00 in the morning.
- I was just busy.
464
00:21:19,249 --> 00:21:21,053
- That's all.
- I've seen you busy.
465
00:21:21,138 --> 00:21:22,280
You weren't like this.
466
00:21:22,380 --> 00:21:23,788
What's going on, Mom?
467
00:21:23,873 --> 00:21:25,628
It's just too much work, okay?
468
00:21:25,713 --> 00:21:26,730
That's all.
469
00:21:26,815 --> 00:21:28,083
That's all.
470
00:21:28,881 --> 00:21:30,225
Hey.
471
00:21:30,310 --> 00:21:31,527
Let's have lunch.
472
00:21:32,006 --> 00:21:35,405
I've got a couple things left to do,
then you and I can go grab a bite.
473
00:21:35,489 --> 00:21:37,014
- Okay.
- All right.
474
00:21:37,099 --> 00:21:39,008
- Do you remember where my office is?
- Mm-hmm.
475
00:21:39,093 --> 00:21:41,436
Meet there and I'll come
get you as soon as I'm done.
476
00:21:41,521 --> 00:21:42,638
Yes, ma'am.
477
00:21:42,723 --> 00:21:44,859
You messing with me.
478
00:22:15,990 --> 00:22:17,592
Allie.
479
00:22:19,462 --> 00:22:20,779
Got something?
480
00:22:21,168 --> 00:22:22,485
Yeah, someone
took out the screws
481
00:22:22,569 --> 00:22:24,171
that hold the
screen in.
482
00:22:29,953 --> 00:22:31,938
Crawlspace runs all
the way to the basement.
483
00:22:32,023 --> 00:22:33,218
That would give them
access to the house
484
00:22:33,302 --> 00:22:34,375
without going past the camera.
485
00:22:34,459 --> 00:22:36,077
This is a pretty small hole.
486
00:22:36,203 --> 00:22:37,928
Our Bigfoot's
well over six foot.
487
00:22:38,013 --> 00:22:40,132
I don't think that
someone his size
488
00:22:40,217 --> 00:22:42,122
- would fit through this.
- Hey.
489
00:22:43,267 --> 00:22:44,851
Someone did fit through it.
490
00:22:44,936 --> 00:22:46,353
See that?
491
00:22:46,834 --> 00:22:49,389
And left a little bit
of themselves behind.
492
00:22:56,655 --> 00:22:58,206
- Polyamide.
- Hmm.
493
00:22:58,291 --> 00:23:00,131
Artificial fiber. Nylon 6.
494
00:23:00,216 --> 00:23:02,001
You find it in cars,
airplanes, all sorts of fabrics.
495
00:23:02,085 --> 00:23:03,404
Okay, what about
the dirt I found?
496
00:23:03,488 --> 00:23:04,872
That's more interesting.
497
00:23:04,957 --> 00:23:06,495
Huh, under the microscope,
498
00:23:06,580 --> 00:23:08,331
there was a substance
that I couldn't identify.
499
00:23:08,415 --> 00:23:09,867
So, I ran it in the Atlas,
because we don't have
500
00:23:09,951 --> 00:23:11,602
a scanning
electron microscope.
501
00:23:11,687 --> 00:23:12,904
And can I just say,
502
00:23:12,989 --> 00:23:14,225
for-forgive me for
getting on my soapbox,
503
00:23:14,309 --> 00:23:15,367
but the fact
that this office,
504
00:23:15,451 --> 00:23:16,736
with the important
work that it does,
505
00:23:16,820 --> 00:23:18,366
doesn't have a scanning
electron microscope,
506
00:23:18,437 --> 00:23:20,483
- it's a crime against science...
- Beau.
507
00:23:20,568 --> 00:23:21,718
Beau.
508
00:23:21,803 --> 00:23:22,686
What's in the dirt?
509
00:23:22,811 --> 00:23:24,967
Oh, uh, uh, asbestos.
510
00:23:25,982 --> 00:23:27,628
Well, there's no
asbestos in the house.
511
00:23:27,713 --> 00:23:29,323
Well, could it have come
from another house
512
00:23:29,407 --> 00:23:30,159
that was being worked on?
513
00:23:30,243 --> 00:23:32,648
Oh, that's doubtful. It was
a pretty high concentration.
514
00:23:32,733 --> 00:23:34,280
I might know where it came from.
515
00:23:34,413 --> 00:23:35,648
Hey.
516
00:23:37,115 --> 00:23:38,486
- Can I have some room?
- Yeah.
517
00:23:38,717 --> 00:23:41,226
I've been digging into Elliot
Painter's real estate business.
518
00:23:41,311 --> 00:23:42,820
Painter's wife
said he was cheap.
519
00:23:42,905 --> 00:23:44,289
Turns out he was
in trouble for it.
520
00:23:44,373 --> 00:23:45,514
What kind of trouble?
521
00:23:45,599 --> 00:23:46,726
Homeowners in one
of his developments
522
00:23:46,810 --> 00:23:48,171
say they were getting sick
because Painter
523
00:23:48,255 --> 00:23:50,124
didn't clear a toxic material
from the site.
524
00:23:50,209 --> 00:23:50,999
Asbestos.
525
00:23:51,084 --> 00:23:53,359
And some homeowners
held a demonstration
526
00:23:53,444 --> 00:23:55,492
two weeks ago in
front of Davis' house.
527
00:23:55,577 --> 00:23:59,108
My name is Carlo Rey.
528
00:23:59,193 --> 00:24:00,959
I'm a dead man.
529
00:24:01,199 --> 00:24:03,284
Elliot Painter killed me.
530
00:24:03,485 --> 00:24:05,002
He killed my wife.
531
00:24:05,227 --> 00:24:08,446
Poisoned us with
the ground under our home.
532
00:24:08,741 --> 00:24:10,715
So, I've brought
some of it here.
533
00:24:10,799 --> 00:24:14,452
And I say, shame on you.
534
00:24:16,171 --> 00:24:17,122
Shame.
535
00:24:17,206 --> 00:24:19,850
Shame! Shame! Shame!
536
00:24:20,174 --> 00:24:22,225
Mr. Rey is a chemical engineer.
537
00:24:22,310 --> 00:24:23,460
So, he knows phosphorous,
538
00:24:23,545 --> 00:24:24,770
and he's angry
at Elliot Painter.
539
00:24:24,854 --> 00:24:26,677
Guys, that sling
that he's wearing.
540
00:24:26,984 --> 00:24:29,358
- Well, looks like blue Nylon 6.
- Mm-hmm.
541
00:24:29,443 --> 00:24:31,413
But he
doesn't look like Bigfoot.
542
00:24:31,720 --> 00:24:33,605
Maybe he knows him.
543
00:24:55,913 --> 00:24:58,096
- Hello?
- Mr. Rey?
544
00:24:58,180 --> 00:25:00,465
- Yes? Yes.
- Carlo Rey?
545
00:25:00,549 --> 00:25:01,858
Las Vegas Police, sir.
546
00:25:02,005 --> 00:25:03,489
Could you open
up the door, please?
547
00:25:03,652 --> 00:25:06,221
You'll have to wait.
I'm not dressed.
548
00:25:07,448 --> 00:25:08,632
I think you are, sir.
549
00:25:08,717 --> 00:25:09,901
Open up the door.
550
00:25:10,397 --> 00:25:12,277
Just a minute.
551
00:25:12,533 --> 00:25:14,335
He's running.
552
00:25:33,148 --> 00:25:34,631
Mr. Rey, this is absurd.
553
00:25:34,716 --> 00:25:36,133
Mr. Rey, stop.
554
00:25:36,386 --> 00:25:37,869
Stay there and keep
your hands in sight.
555
00:25:37,953 --> 00:25:39,070
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
556
00:25:39,154 --> 00:25:40,054
Okay, careful.
557
00:25:40,139 --> 00:25:41,374
Do I get medical?
558
00:25:42,349 --> 00:25:44,271
Mr. Rey, it's okay.
559
00:25:44,356 --> 00:25:46,407
Just breathe. I've got you.
560
00:25:46,695 --> 00:25:48,099
There's no reason to be afraid.
561
00:25:48,184 --> 00:25:50,836
Yes. Yes, there is.
562
00:25:51,215 --> 00:25:54,857
This is about him, isn't it?
563
00:25:59,045 --> 00:26:00,696
Are you feeling
any better, Mr. Rey?
564
00:26:01,522 --> 00:26:04,757
I have stage-four lung cancer
that's metastasized
565
00:26:04,842 --> 00:26:07,303
to my liver and brain.
566
00:26:08,006 --> 00:26:11,170
I have five months
to live, maybe.
567
00:26:11,365 --> 00:26:14,248
A little better, thanks.
568
00:26:14,444 --> 00:26:16,863
And you blame Elliot Painter
for your illness?
569
00:26:16,947 --> 00:26:19,631
Painter built
on hazardous waste.
570
00:26:19,716 --> 00:26:22,600
Then hired a fly-by-night
disposal company
571
00:26:22,685 --> 00:26:26,272
that didn't clear one-tenth
of what was there.
572
00:26:26,356 --> 00:26:28,396
He killed my wife.
He's killing me.
573
00:26:28,481 --> 00:26:30,482
He made my son sick.
574
00:26:30,782 --> 00:26:34,736
So, yes, I guess I do.
575
00:26:34,821 --> 00:26:36,271
You know Painter's dead?
576
00:26:36,356 --> 00:26:37,435
I heard that.
577
00:26:37,520 --> 00:26:40,606
Obviously, you didn't
want to talk to us about it.
578
00:26:41,130 --> 00:26:42,748
- Why was that?
- "Why"?
579
00:26:42,973 --> 00:26:45,458
You mean, did I kill him?
580
00:26:45,542 --> 00:26:48,357
Sure, I ran up and threw
some malignant cells on him.
581
00:26:48,442 --> 00:26:49,474
Are you serious?
582
00:26:49,559 --> 00:26:51,021
So, why did you run
583
00:26:51,106 --> 00:26:52,390
when we came to the door?
584
00:26:52,475 --> 00:26:54,660
I've said a lot
of things about Painter.
585
00:26:54,745 --> 00:26:56,696
I know how that
looks to the police.
586
00:26:56,781 --> 00:26:58,349
I got scared.
587
00:27:00,489 --> 00:27:02,545
I don't know
how many days I have left.
588
00:27:02,630 --> 00:27:04,548
I didn't want to
waste one of them
589
00:27:04,633 --> 00:27:06,060
in a room like this.
590
00:27:06,145 --> 00:27:07,330
Sir, you're here
because of a rally
591
00:27:07,414 --> 00:27:09,465
you held at
Davis Painter's house.
592
00:27:09,929 --> 00:27:11,247
Why hold it there?
593
00:27:11,479 --> 00:27:12,729
It's not where Elliot lives.
594
00:27:12,915 --> 00:27:15,506
Elliot's home is in
a gated community.
595
00:27:15,639 --> 00:27:16,912
Couldn't get there.
596
00:27:16,997 --> 00:27:19,272
It's a great way to scope out
a place before burning it down.
597
00:27:19,356 --> 00:27:20,373
Isn't it?
598
00:27:20,458 --> 00:27:21,809
If you say so.
599
00:27:21,954 --> 00:27:23,702
We'll need
to run some tests,
600
00:27:23,787 --> 00:27:25,031
take some DNA.
601
00:27:25,115 --> 00:27:27,451
I'll also need
a sample of this bag.
602
00:27:27,999 --> 00:27:30,069
I'm a human pincushion
these days.
603
00:27:30,154 --> 00:27:32,071
You can take whatever you want.
604
00:27:32,155 --> 00:27:33,973
That ain't Bigfoot.
605
00:27:34,057 --> 00:27:36,365
He's about two-thirds of one,
I'd say.
606
00:27:36,450 --> 00:27:38,202
Whoever did this had to crawl
under the house,
607
00:27:38,286 --> 00:27:40,021
dragging gallons of gasoline...
608
00:27:41,091 --> 00:27:42,756
Rey can barely walk.
609
00:27:42,967 --> 00:27:45,349
Let's see what the tests say.
610
00:27:56,840 --> 00:27:58,491
How long will this take?
611
00:27:58,685 --> 00:27:59,936
Not long.
612
00:28:00,114 --> 00:28:01,798
I just need to
run these next door.
613
00:28:01,959 --> 00:28:03,764
Can I get you
some more water?
614
00:28:04,421 --> 00:28:06,693
Can I get a little ibuprofen?
615
00:28:06,936 --> 00:28:08,487
I'm in some pain.
616
00:28:08,572 --> 00:28:11,232
Of course. I'll get some.
617
00:28:13,230 --> 00:28:14,664
I'm really sorry...
618
00:28:15,372 --> 00:28:17,803
...for what you've been through.
619
00:28:18,185 --> 00:28:19,568
It's-it's horrible.
620
00:28:20,375 --> 00:28:22,411
Ms. Raj an, is it?
621
00:28:23,315 --> 00:28:24,756
Thank you.
622
00:28:34,533 --> 00:28:35,750
Hi, excuse me?
623
00:28:35,835 --> 00:28:37,553
I'm looking for
my mom, Max Roby.
624
00:28:37,760 --> 00:28:39,982
- You have any idea where she is?
- Uh, no,
625
00:28:40,067 --> 00:28:41,272
but things are
kind of hopping around here.
626
00:28:41,356 --> 00:28:43,467
- I-I don't know where she is.
- Okay, thanks.
627
00:28:43,552 --> 00:28:44,951
You're her son?
628
00:28:45,102 --> 00:28:47,490
- Mm-hmm.
- Ha! I'm Beau Finado.
629
00:28:47,575 --> 00:28:48,726
I'm new around here.
630
00:28:48,811 --> 00:28:50,061
Well, newish.
631
00:28:50,146 --> 00:28:52,131
I-I got to say,
I'm a huge fan of your mom's.
632
00:28:52,216 --> 00:28:53,967
She's been really
helpful to me.
633
00:28:54,052 --> 00:28:56,337
Just an outstanding boss.
You've got to be proud.
634
00:28:56,422 --> 00:28:57,818
Yeah.
And the way
635
00:28:57,903 --> 00:28:59,656
she came back from that assault.
It was amazing.
636
00:28:59,740 --> 00:29:01,804
When we were at the hospital,
there was a moment
637
00:29:01,889 --> 00:29:03,262
when I thought we'd lost her.
638
00:29:03,346 --> 00:29:05,231
I heard angels'
wings flapping.
639
00:29:05,315 --> 00:29:06,507
But then she beat it,
she came back.
640
00:29:06,591 --> 00:29:08,333
Your mom, your mom,
she's a rock.
641
00:29:08,418 --> 00:29:11,288
- Yeah, a rock.
- Yeah.
642
00:29:11,940 --> 00:29:13,758
Listen, I'm going to go.
643
00:29:13,967 --> 00:29:16,569
If you see my mom,
could you tell her...
644
00:29:17,987 --> 00:29:19,555
Tell her whatever you want.
645
00:29:33,343 --> 00:29:36,746
Yeah, so, bad news.
646
00:29:38,135 --> 00:29:39,498
Ma'am?
647
00:29:40,244 --> 00:29:41,756
That's, oh...
648
00:29:41,852 --> 00:29:43,904
Oh, God, I am so sorry.
649
00:29:44,019 --> 00:29:45,459
I'm sorry, what?
650
00:29:45,620 --> 00:29:47,866
The, uh,
DNA from Carlo Rey
651
00:29:47,951 --> 00:29:50,977
isn't a match with
the sample we found on the ring.
652
00:29:51,061 --> 00:29:52,327
It's not his.
653
00:29:52,412 --> 00:29:53,679
No on DNA?
654
00:29:53,763 --> 00:29:54,435
No on DNA.
655
00:29:54,520 --> 00:29:56,114
Oh, we're oh-for-two then.
656
00:29:56,199 --> 00:29:57,717
The cloth sample
we took from Rey
657
00:29:57,801 --> 00:29:59,606
isn't the same material
as the thread from the house.
658
00:29:59,690 --> 00:30:01,403
But every piece of
DNA that we find
659
00:30:01,488 --> 00:30:02,613
says that Rey
didn't do it,
660
00:30:02,698 --> 00:30:03,749
and I'm just not
buying it.
661
00:30:03,974 --> 00:30:06,058
That man is way too small.
662
00:30:06,183 --> 00:30:07,491
And Bigfoot doesn't lie.
663
00:30:07,576 --> 00:30:08,526
Yeah?
664
00:30:08,611 --> 00:30:10,129
Well, I'll call Allie,
665
00:30:10,305 --> 00:30:11,789
tell her to cut him loose.
666
00:30:11,898 --> 00:30:13,246
- You know what bugs me?
- Hmm?
667
00:30:13,331 --> 00:30:15,382
Why put on the Bigfoot
costume at all?
668
00:30:15,467 --> 00:30:16,918
You want to
disguise yourself,
669
00:30:17,003 --> 00:30:18,792
put on a hoodie and a ball cap
like everyone else.
670
00:30:18,876 --> 00:30:20,177
It's simpler.
671
00:30:21,253 --> 00:30:23,055
Maybe, maybe not.
672
00:30:34,170 --> 00:30:35,605
Okay.
673
00:30:41,990 --> 00:30:43,608
Hey.
Oh, hey.
674
00:30:43,723 --> 00:30:45,141
I hear we're
cutting Rey loose.
675
00:30:45,226 --> 00:30:46,699
Puts us back at
square one.
676
00:30:46,784 --> 00:30:48,235
Yeah.
677
00:30:48,367 --> 00:30:50,285
Can we talk?
678
00:30:50,370 --> 00:30:52,506
Uh, okay.
679
00:31:00,363 --> 00:31:02,621
You said you would call
after dinner and you didn't.
680
00:31:02,714 --> 00:31:04,965
Oh, it was late.
681
00:31:05,197 --> 00:31:07,533
I had a few drinks
and went to bed.
682
00:31:08,872 --> 00:31:10,389
Is that what this is about?
683
00:31:10,738 --> 00:31:13,826
You didn't tell me the truth
about Jocelyn Lozando.
684
00:31:14,347 --> 00:31:15,893
Whoa, what do you mean?
685
00:31:15,978 --> 00:31:17,121
You told me you dated.
686
00:31:17,206 --> 00:31:19,308
You didn't say you
lived together for two years.
687
00:31:21,052 --> 00:31:22,436
How do you know that?
688
00:31:22,521 --> 00:31:23,673
I looked her up.
689
00:31:23,758 --> 00:31:24,758
You stalked her?
690
00:31:24,920 --> 00:31:26,402
All I did was
look her up.
691
00:31:26,797 --> 00:31:28,950
And for two years, her
home address was your apartment.
692
00:31:29,034 --> 00:31:31,778
You acted like you
went out a couple times.
693
00:31:31,863 --> 00:31:33,379
If you wanted to know
about our relationship,
694
00:31:33,463 --> 00:31:35,271
why didn't you just ask me
instead of going online?
695
00:31:35,355 --> 00:31:36,182
I don't know.
696
00:31:36,266 --> 00:31:37,617
Why weren't you honest with me
697
00:31:37,701 --> 00:31:39,352
in the first place?
You're upset
698
00:31:39,436 --> 00:31:41,488
because I had a serious
relationship with a woman?
699
00:31:41,573 --> 00:31:43,358
No.
700
00:31:43,443 --> 00:31:44,794
You just...
701
00:31:44,879 --> 00:31:47,931
You made it sound
like it was no big deal.
702
00:31:48,256 --> 00:31:49,474
And clearly it was.
703
00:31:49,559 --> 00:31:50,739
And now you're seeing her again.
704
00:31:50,823 --> 00:31:52,858
We had Chinese food
and touched base.
705
00:31:54,931 --> 00:31:57,137
She and her partner
are really serious.
706
00:31:59,132 --> 00:32:00,496
You think I would cheat?
707
00:32:05,178 --> 00:32:06,926
You don't know
anything about me.
708
00:32:25,516 --> 00:32:27,201
- Mr. Rey.
- Yeah.
709
00:32:27,286 --> 00:32:28,613
You can go.
710
00:32:29,129 --> 00:32:31,160
- I passed?
- Yes.
711
00:32:31,245 --> 00:32:33,030
All right.
712
00:32:33,464 --> 00:32:37,417
Oh, um, thank you
for the ibuprofen.
713
00:32:37,502 --> 00:32:38,566
It helped.
714
00:32:38,651 --> 00:32:39,715
No problem.
715
00:32:39,800 --> 00:32:42,052
I hope you don't
take this wrong,
716
00:32:42,720 --> 00:32:45,038
but you remind me
of my wife a little.
717
00:32:45,201 --> 00:32:46,684
Why is that?
718
00:32:46,779 --> 00:32:48,364
She was kind, too.
719
00:32:48,518 --> 00:32:51,537
It's only been two months
since she passed,
720
00:32:51,708 --> 00:32:54,332
and I still feel like
she's with me.
721
00:32:56,283 --> 00:32:57,730
Right here.
722
00:32:58,173 --> 00:33:00,409
She's always right here.
723
00:33:01,201 --> 00:33:02,969
Every minute.
724
00:33:06,523 --> 00:33:09,105
Mr. Rey, I'm so sorry.
I've completely forgot.
725
00:33:09,190 --> 00:33:10,747
I need to fill out
some paperwork,
726
00:33:10,832 --> 00:33:12,263
to get you out of
here free and clear.
727
00:33:12,347 --> 00:33:13,965
I just need to...
728
00:33:14,399 --> 00:33:15,800
Excuse me.
729
00:33:17,547 --> 00:33:18,564
Thanks, man.
730
00:33:18,867 --> 00:33:20,185
Yo, Chris.
731
00:33:20,270 --> 00:33:22,405
I need to run the DNA
from the ring again.
732
00:33:33,312 --> 00:33:34,630
It's his wife.
733
00:33:34,769 --> 00:33:35,953
The DNA on the ring
734
00:33:36,038 --> 00:33:37,222
matches Carlo Rey's wife.
735
00:33:37,314 --> 00:33:38,277
It's hers.
736
00:33:38,362 --> 00:33:39,571
He must have
had it with him.
737
00:33:39,656 --> 00:33:41,246
Maybe around his neck?
738
00:33:45,447 --> 00:33:47,719
The ring isn't
proof he was there.
739
00:33:47,811 --> 00:33:49,414
And Rey is smart.
He'll never admit it.
740
00:33:49,499 --> 00:33:51,984
Plus, he's about
18 inches shy of Bigfoot.
741
00:33:52,069 --> 00:33:53,453
Yes, he is.
742
00:33:53,744 --> 00:33:54,861
That's Rey.
743
00:33:54,946 --> 00:33:56,287
There's no way
you can mistake him
744
00:33:56,372 --> 00:33:57,766
for whoever walked
out that door.
745
00:33:57,851 --> 00:33:59,976
Rey mentioned he had a son.
What about him?
746
00:34:00,061 --> 00:34:01,512
I checked him out.
747
00:34:01,866 --> 00:34:03,150
His name's Michael Rey.
748
00:34:03,235 --> 00:34:05,009
He's at county being
treated for thyroid cancer,
749
00:34:05,093 --> 00:34:06,805
which is curable, I guess.
750
00:34:06,890 --> 00:34:08,781
Okay, so he's angry
at Painter, too.
751
00:34:08,874 --> 00:34:10,711
- So, there is motive.
- Doesn't matter.
752
00:34:10,796 --> 00:34:11,939
He's an inch shorter
than his father.
753
00:34:12,023 --> 00:34:13,204
You know, something has
always bugged me
754
00:34:13,288 --> 00:34:15,156
about this Bigfoot video.
755
00:34:17,231 --> 00:34:18,915
His strides are too short.
756
00:34:19,437 --> 00:34:22,875
He is taking steps too small
for someone of his size.
757
00:34:22,960 --> 00:34:24,750
What does that mean?
Either he's in...
758
00:34:27,234 --> 00:34:30,375
Either he's injured
or he's carrying added weight.
759
00:34:30,460 --> 00:34:31,383
Like what?
760
00:34:31,468 --> 00:34:32,652
Like a person.
761
00:34:32,942 --> 00:34:34,445
That's why Rey
needed that costume.
762
00:34:34,530 --> 00:34:36,796
Not to cover him,
but to cover them.
763
00:34:36,881 --> 00:34:38,932
That's two people.
We can't prove it.
764
00:34:39,047 --> 00:34:40,415
Rey is never
going to give up his kid.
765
00:34:40,499 --> 00:34:42,375
Well, you said Michael Rey
has thyroid cancer.
766
00:34:42,459 --> 00:34:43,259
Yeah.
767
00:34:43,343 --> 00:34:45,127
- Then we can prove it.
- How?
768
00:34:45,250 --> 00:34:47,386
You'll see.
769
00:35:00,390 --> 00:35:01,774
You shouldn't be in here.
770
00:35:01,859 --> 00:35:02,978
Eh, that's okay, Michael.
771
00:35:03,062 --> 00:35:06,469
Listen, we're here
to talk about this.
772
00:35:08,987 --> 00:35:13,875
See, the good news about thyroid
cancer is that it's curable.
773
00:35:14,138 --> 00:35:16,406
The bad news is
radiation therapy
774
00:35:16,491 --> 00:35:19,092
makes you a little glowy,
temporarily.
775
00:35:19,177 --> 00:35:20,394
Even your sweat
is radioactive.
776
00:35:20,478 --> 00:35:22,329
See, every time
you touch something,
777
00:35:22,414 --> 00:35:24,765
you leave a little
gamma ray smudge.
778
00:35:24,849 --> 00:35:26,400
So, we know what you did.
779
00:35:26,594 --> 00:35:29,344
You and your father
crawled under the house.
780
00:35:34,526 --> 00:35:36,195
When Davis Painter got home,
781
00:35:36,280 --> 00:35:38,311
you must have forced him
to call his father
782
00:35:38,396 --> 00:35:39,798
and get him to come over.
783
00:35:40,798 --> 00:35:42,382
Then you strapped them down,
784
00:35:42,467 --> 00:35:44,051
wrapped Davis' head...
785
00:35:46,538 --> 00:35:49,957
...and Elliot was forced
to watch his son die.
786
00:35:50,228 --> 00:35:52,570
Then you set your ignition.
787
00:35:55,146 --> 00:35:57,367
And made your escape.
788
00:36:01,266 --> 00:36:03,371
- None of that's true.
- Here's the thing.
789
00:36:03,455 --> 00:36:05,339
Your dad will never
live until the trial.
790
00:36:05,423 --> 00:36:07,508
A confession might
get you both bail.
791
00:36:07,592 --> 00:36:09,039
He could die at home.
792
00:36:09,124 --> 00:36:10,041
If neither of you
793
00:36:10,156 --> 00:36:11,340
show any remorse,
794
00:36:11,463 --> 00:36:13,664
or accept responsibility,
795
00:36:13,749 --> 00:36:15,951
I'd wager bail gets denied.
796
00:36:16,434 --> 00:36:17,685
Michael,
797
00:36:17,911 --> 00:36:20,046
your father will die in a cell.
798
00:36:24,851 --> 00:36:27,453
No. He shouldn't
have done that.
799
00:36:30,247 --> 00:36:32,199
What if I say it was my idea?
800
00:36:32,284 --> 00:36:34,657
It was.
I talked him into it.
801
00:36:34,742 --> 00:36:35,984
Will that help him?
802
00:36:36,069 --> 00:36:39,021
Is there anything I can say
that will help him?
803
00:36:39,106 --> 00:36:41,124
I don't think so.
804
00:36:41,359 --> 00:36:44,478
I understand that you were
angry with Elliot Painter.
805
00:36:44,562 --> 00:36:45,859
I get it.
806
00:36:45,944 --> 00:36:47,562
But, as a father,
807
00:36:47,922 --> 00:36:50,109
how could you kill his son?
808
00:36:50,702 --> 00:36:52,734
He hadn't done anything to you.
809
00:36:52,819 --> 00:36:57,757
My wife died because
cancer filled her lungs.
810
00:36:58,588 --> 00:37:01,101
I watched her drown in bed.
811
00:37:02,659 --> 00:37:05,539
I wanted Painter
to know that feeling.
812
00:37:06,013 --> 00:37:08,048
To witness that.
813
00:37:09,140 --> 00:37:11,275
He burned my family.
814
00:37:12,531 --> 00:37:14,800
Burned them out of existence.
815
00:37:17,005 --> 00:37:19,016
So I burned his.
816
00:37:19,619 --> 00:37:23,356
♪ Miles and miles on my own... ♪
817
00:37:24,934 --> 00:37:26,786
We should do this
more often.
818
00:37:26,871 --> 00:37:28,895
- We make a good team.
- Mm.
819
00:37:29,140 --> 00:37:31,004
♪ I follow on ♪
820
00:37:31,089 --> 00:37:32,457
Josh.
821
00:37:33,692 --> 00:37:35,877
♪ A language to find
hard to hear ♪
822
00:37:36,047 --> 00:37:37,215
What?
823
00:37:37,450 --> 00:37:38,998
I was in the locker room
824
00:37:39,083 --> 00:37:40,985
when you and Chavez talked.
825
00:37:41,340 --> 00:37:42,801
I wasn't trying
to eavesdrop,
826
00:37:42,893 --> 00:37:45,578
there just wasn't time
to say anything.
827
00:37:46,276 --> 00:37:47,727
I thought you should know.
828
00:37:47,812 --> 00:37:49,130
Okay.
829
00:37:49,215 --> 00:37:50,544
And it's none
of my business,
830
00:37:50,629 --> 00:37:54,076
but I don't think
you need to worry about
831
00:37:54,161 --> 00:37:55,616
who Chavez wants to be with.
832
00:37:55,700 --> 00:37:57,184
Did she say something to you?
833
00:37:57,268 --> 00:37:59,372
She doesn't have to.
834
00:38:00,434 --> 00:38:02,583
I see the way she looks at you.
835
00:38:07,212 --> 00:38:09,948
♪ Would be to me ♪
836
00:38:11,249 --> 00:38:15,053
♪ The greatest thing ♪
837
00:38:17,055 --> 00:38:19,173
♪ Could you take my place ♪
838
00:38:19,257 --> 00:38:22,060
♪ And stand here ♪
839
00:38:23,928 --> 00:38:28,166
♪ I do not think
you'd take this pain ♪
840
00:38:31,336 --> 00:38:33,120
♪ You'll be on your knees ♪
841
00:38:33,204 --> 00:38:36,157
♪ And struggle
under the weight ♪
842
00:38:36,241 --> 00:38:41,896
♪ Oh, the truth would be
a beautiful thing ♪
843
00:38:42,433 --> 00:38:48,887
♪ Oh, the truth
is a beautiful thing ♪
844
00:38:52,490 --> 00:38:54,092
You're right.
845
00:38:55,093 --> 00:38:56,844
I should have
just talked to you.
846
00:38:57,349 --> 00:38:59,365
I might have
some trust issues.
847
00:38:59,465 --> 00:39:00,740
You can blame my family,
848
00:39:00,825 --> 00:39:04,084
mostly because they're not
here to defend themselves.
849
00:39:04,743 --> 00:39:06,828
We've been together
a few months.
850
00:39:06,913 --> 00:39:09,265
Sometimes that's when people
get second thoughts.
851
00:39:09,388 --> 00:39:10,889
That's not what this is.
852
00:39:11,976 --> 00:39:13,920
I barely have
first thoughts.
853
00:39:14,448 --> 00:39:15,999
So, you're just an idiot?
854
00:39:16,247 --> 00:39:17,649
That's me.
855
00:39:20,240 --> 00:39:21,986
Can I come in?
856
00:39:23,958 --> 00:39:25,894
♪ Hold your hand ♪
857
00:39:27,934 --> 00:39:33,971
♪ Would be to me
the greatest thing ♪
858
00:39:35,800 --> 00:39:38,646
♪ To hold your heart ♪
859
00:39:39,904 --> 00:39:42,974
♪ To hold your hand ♪
860
00:39:44,734 --> 00:39:47,387
Mom, a guy told me
that you were attacked,
861
00:39:47,495 --> 00:39:49,427
put in the hospital
and nearly died.
862
00:39:49,512 --> 00:39:50,696
Did that happen?
863
00:39:50,851 --> 00:39:52,320
Yes.
864
00:39:53,609 --> 00:39:56,039
And I didn't tell you because
I didn't want you to worry, okay?
865
00:39:56,123 --> 00:39:57,374
Oh, you didn't want me to worry?
866
00:39:57,458 --> 00:39:58,872
Bryan, you have got
your own life.
867
00:39:58,957 --> 00:40:00,389
I don't want to
go pulling on your sleeve
868
00:40:00,473 --> 00:40:01,825
every time something
happens to me.
869
00:40:01,909 --> 00:40:03,660
I'm fine.
The doctors took care of me.
870
00:40:03,745 --> 00:40:06,115
I am fine. Really.
871
00:40:06,601 --> 00:40:09,279
Mom, please do not lie to me.
872
00:40:13,818 --> 00:40:15,970
I can't sleep.
873
00:40:16,289 --> 00:40:18,006
Like not at all.
874
00:40:18,121 --> 00:40:19,339
I get in the bed,
875
00:40:19,424 --> 00:40:21,881
and then I...
And then I just start...
876
00:40:22,758 --> 00:40:24,513
I start thinking about it.
877
00:40:38,491 --> 00:40:40,742
You have to take
some time off from work.
878
00:40:41,381 --> 00:40:44,168
Work's the only thing that's
holding me together, baby.
879
00:40:45,039 --> 00:40:47,591
Okay, so here's
what we're going to do.
880
00:40:47,676 --> 00:40:49,022
I'm going to stay here
for a little while.
881
00:40:49,106 --> 00:40:50,423
Bryan, you don't
have to do that.
882
00:40:50,508 --> 00:40:51,792
I'm going to stay here
for a little while,
883
00:40:51,858 --> 00:40:52,889
and I'm going to make sure
884
00:40:52,973 --> 00:40:54,912
that when you are home,
you get some rest.
885
00:40:55,408 --> 00:40:56,625
And I'll make the meals.
886
00:40:56,710 --> 00:40:58,178
And I'll clean.
887
00:40:59,228 --> 00:41:00,929
You going to clean?
888
00:41:01,867 --> 00:41:03,485
Yeah, I'm-a clean.
889
00:41:03,818 --> 00:41:05,560
And we can watch House Hunters.
890
00:41:05,927 --> 00:41:07,023
You hate House Hunter.
891
00:41:07,316 --> 00:41:08,366
Yeah, I do.
892
00:41:08,451 --> 00:41:10,159
But it's your favorite.
893
00:41:10,477 --> 00:41:11,912
Okay?
894
00:41:13,241 --> 00:41:14,743
Okay.
895
00:41:15,907 --> 00:41:17,358
All right, you lay down.
896
00:41:17,443 --> 00:41:19,335
And close your eyes
for a little bit.
897
00:41:19,652 --> 00:41:21,620
Come on.
Lay down.
898
00:41:29,295 --> 00:41:31,990
Okay. I'm going
to go see
899
00:41:32,075 --> 00:41:34,010
what you got in the
kitchen, all right? Okay.
900
00:41:44,435 --> 00:41:47,066
Okay, so for tonight,
I'm thinking
901
00:41:47,151 --> 00:41:50,321
the best option is
definitely takeout.
902
00:41:50,692 --> 00:41:53,695
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
903
00:41:53,780 --> 00:41:56,673
Synchronized by srjanapala
63576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.