All language subtitles for Big Nate S01E06_English (SDH) [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:03,403 - Argh! Walk the plank! 2 00:00:03,471 --> 00:00:05,339 - [loud wailing] - [groans] 3 00:00:05,405 --> 00:00:06,873 There goes another one. 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,875 - [wailing continues] 5 00:00:08,942 --> 00:00:11,079 - My sister Ellen and her boyfriend Gordie 6 00:00:11,144 --> 00:00:12,880 broke up...again! 7 00:00:12,945 --> 00:00:14,981 It's pretty much wrecking everything. 8 00:00:15,048 --> 00:00:17,085 Please enjoy this deeply disturbing flashback 9 00:00:17,150 --> 00:00:18,751 to see what I mean. 10 00:00:18,818 --> 00:00:20,321 - Nothing like a little father and son bonding, 11 00:00:20,388 --> 00:00:21,388 don't you think? 12 00:00:21,454 --> 00:00:23,022 - [loud sobbing] - [screams] 13 00:00:26,426 --> 00:00:28,161 Huh, only a little expired. 14 00:00:28,228 --> 00:00:30,231 - [loud sobbing] - Ah! 15 00:00:30,297 --> 00:00:32,332 Aww...oof! - Gah! 16 00:00:36,304 --> 00:00:38,472 - Ow! Dad! - Shh. 17 00:00:39,439 --> 00:00:40,707 - Is she done? 18 00:00:40,774 --> 00:00:44,344 - [loud wailing] 19 00:00:44,411 --> 00:00:45,713 - Ah! 20 00:00:47,081 --> 00:00:49,283 - [sobbing] - [groans] 21 00:00:49,350 --> 00:00:50,984 This can't go on. 22 00:00:51,051 --> 00:00:53,387 [upbeat music] 23 00:00:53,454 --> 00:00:55,756 - * Don't want to go to school today * 24 00:00:55,823 --> 00:00:58,526 * The sun is red hot and I wanna play * 25 00:00:58,591 --> 00:01:01,161 * But if I get caught they'll make me pay * 26 00:01:01,228 --> 00:01:02,729 * Detention again * 27 00:01:02,795 --> 00:01:04,231 - * Big Nate, Big Nate * 28 00:01:04,298 --> 00:01:05,665 - * Math and social studies just ain't my thing * 29 00:01:05,733 --> 00:01:07,067 - * Big Nate, Big Nate * 30 00:01:07,135 --> 00:01:09,001 - * Rocking with my band is where I'm king * 31 00:01:09,069 --> 00:01:14,674 * Stealing the teacher's teeth or bailing on a test * 32 00:01:14,742 --> 00:01:16,543 - * Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh * 33 00:01:16,609 --> 00:01:18,010 * Big Nate * 34 00:01:18,078 --> 00:01:19,912 [loud clang] 35 00:01:19,980 --> 00:01:22,450 [loud crash] 36 00:01:23,317 --> 00:01:25,918 - If a year's worth of sugar and cheesy romance novels 37 00:01:25,986 --> 00:01:28,489 gets my sister to stop crying, I'm game. 38 00:01:28,555 --> 00:01:30,957 - "The Purposefully Accidental Bride." 39 00:01:31,024 --> 00:01:32,859 Ooh, "Crabby Lust", 40 00:01:32,926 --> 00:01:35,628 "Love Doth Know No Calories?" Mmm. 41 00:01:35,695 --> 00:01:37,230 You old enough for these, brother? 42 00:01:37,298 --> 00:01:39,799 - [chuckles] Yeah, brother. 43 00:01:39,866 --> 00:01:41,368 Pretty sure I am. 44 00:01:43,403 --> 00:01:45,739 - Hey, Zudy, one more restock 45 00:01:45,805 --> 00:01:49,009 on Jane Steele's new book. 46 00:01:49,075 --> 00:01:52,313 - Huh. This Jane Steele lady, she's pretty popular, huh? 47 00:01:52,379 --> 00:01:53,947 - Uh, yeah, little bro. 48 00:01:54,014 --> 00:01:57,651 Romance novels are major cash cows. 49 00:01:57,718 --> 00:02:00,153 - [gasps] Cash cow? 50 00:02:00,221 --> 00:02:03,356 - I totally would've written a bunch of these myself by now, 51 00:02:03,424 --> 00:02:05,393 but I need inspiration, you know? 52 00:02:05,459 --> 00:02:08,996 I need a muse. - A muse, huh? 53 00:02:09,862 --> 00:02:12,098 Ellen! Breakup present. 54 00:02:13,533 --> 00:02:14,701 You're welcome. 55 00:02:14,768 --> 00:02:15,936 - People that say "you're welcome" 56 00:02:16,002 --> 00:02:17,305 without getting thanked are lame. 57 00:02:17,371 --> 00:02:18,538 - [groans] 58 00:02:18,605 --> 00:02:20,139 - Oh, my God, I know. - [groans] 59 00:02:20,207 --> 00:02:22,175 - I can't believe it either. Yeah, seriously. 60 00:02:22,242 --> 00:02:23,644 Why can't the guys in real life be like 61 00:02:23,711 --> 00:02:25,978 the ones in the Jane Steele books, you know? 62 00:02:26,045 --> 00:02:29,115 - Romance novels are major cash cows. 63 00:02:29,182 --> 00:02:33,052 All you need is a muse, muse, muse. 64 00:02:33,120 --> 00:02:35,489 [cow mooing] 65 00:02:35,555 --> 00:02:38,225 - Moo, moo, moo. 66 00:02:38,292 --> 00:02:41,762 - All these thought bubbles are giving me a bright idea. 67 00:02:41,829 --> 00:02:44,063 Time to turn Ellen's teenage turmoil 68 00:02:44,131 --> 00:02:45,733 into cold hard cash. 69 00:02:45,799 --> 00:02:47,335 - I couldn't believe it either. 70 00:02:47,401 --> 00:02:49,637 I mean we both know there's someone else, right? 71 00:02:49,703 --> 00:02:51,472 I wish somebody was out there, somebody who would-- 72 00:02:51,538 --> 00:02:52,772 - Okay, so we open with a princess, 73 00:02:52,840 --> 00:02:54,608 sad and alone, and really bad at singing. 74 00:02:54,675 --> 00:02:56,175 Like, animals die when she sings. 75 00:02:56,243 --> 00:03:00,813 - [wailing] 76 00:03:00,881 --> 00:03:02,515 - Then some prince dumps her, 77 00:03:02,582 --> 00:03:04,151 so she's acting all lame and crying and stuff. 78 00:03:04,217 --> 00:03:05,919 But then she meets a headless farmhand. 79 00:03:05,985 --> 00:03:07,854 Oh, yeah. 80 00:03:07,920 --> 00:03:09,456 They get married and have lots of weird babies 81 00:03:09,522 --> 00:03:10,758 and everything's great. 82 00:03:10,824 --> 00:03:12,460 But then, Headless Guy totally runs off 83 00:03:12,526 --> 00:03:14,762 with her best maiden, leaving the princess alone again, 84 00:03:14,828 --> 00:03:17,431 but now with two babies to care for. 85 00:03:17,497 --> 00:03:20,967 And finished! 86 00:03:21,033 --> 00:03:25,673 "Belle's a Ringin: A Tale of Love, Loss, and Headless Lust." 87 00:03:25,739 --> 00:03:27,540 Hey, hey, I know what you're thinking. 88 00:03:27,608 --> 00:03:29,643 Borrowing Ellen's pathetic life 89 00:03:29,710 --> 00:03:32,012 for my own personal gain. Uncool. 90 00:03:32,079 --> 00:03:34,114 But hey, it's not like she's gonna know. 91 00:03:34,180 --> 00:03:36,783 Okay, let's see, let's see. Fine print, fine print. 92 00:03:36,849 --> 00:03:38,018 Rules, rules, rules, rules, rules. 93 00:03:38,085 --> 00:03:39,652 Submission guidelines. Ooh, ooh! 94 00:03:39,719 --> 00:03:42,456 I get to pick a pen name. 95 00:03:42,522 --> 00:03:44,258 Wayne...uh-- 96 00:03:44,324 --> 00:03:47,461 [dog howls] 97 00:03:47,527 --> 00:03:50,663 Canine, attorney at law. 98 00:03:50,730 --> 00:03:53,066 Profile photo? Uh-oh. 99 00:03:53,133 --> 00:03:54,502 Okay, let's see. 100 00:03:54,567 --> 00:03:57,638 "Super awesome guy man dude person." 101 00:03:57,704 --> 00:03:59,906 Huh. I guess this guy looks pretty cool. 102 00:03:59,973 --> 00:04:01,875 Yeah, just needs a mustache. 103 00:04:11,050 --> 00:04:13,920 Ha! The resemblance is uncanny. 104 00:04:15,489 --> 00:04:17,658 - I think it's fine. 105 00:04:19,225 --> 00:04:21,894 Imitation is the highest form of flattery. 106 00:04:21,961 --> 00:04:24,865 - But you faked your identity. What if you get caught? 107 00:04:24,932 --> 00:04:27,199 - Hey, we're talking about getting rich, Francis. 108 00:04:27,266 --> 00:04:29,370 Money trumps ethics. 109 00:04:29,437 --> 00:04:31,771 - Time is up, little ones. 110 00:04:31,838 --> 00:04:34,707 - Already? - Oh, man! 111 00:04:34,774 --> 00:04:38,144 - Nate Wright and friends, I am full of regret, 112 00:04:38,211 --> 00:04:42,014 but I will need to receive my pork butt back now. 113 00:04:42,081 --> 00:04:43,451 [sniffs] 114 00:04:43,516 --> 00:04:45,084 Delightful to the touch. 115 00:04:45,151 --> 00:04:47,987 Is very good job of meat tenderizing. 116 00:04:48,055 --> 00:04:51,324 You will all receive extra helping of cricket 117 00:04:51,391 --> 00:04:52,759 at snack time. 118 00:04:52,826 --> 00:04:55,596 - Ew! - [groans] 119 00:04:55,663 --> 00:04:58,298 - Oh, great. What are we gonna do now? 120 00:04:58,365 --> 00:05:01,267 Pork punching is, like, the only safe activity out here. 121 00:05:01,334 --> 00:05:03,504 - [humming] Ah! 122 00:05:03,571 --> 00:05:05,605 [whistle blows] 123 00:05:05,673 --> 00:05:08,541 [electrical zapping] [children screaming] 124 00:05:08,608 --> 00:05:11,110 - [snickering] 125 00:05:11,177 --> 00:05:13,180 [grunts] 126 00:05:13,245 --> 00:05:14,648 Worth it. 127 00:05:18,386 --> 00:05:19,353 Yay! 128 00:05:19,420 --> 00:05:20,721 - Well, hello, kiddos. 129 00:05:20,788 --> 00:05:22,923 Fine sunny afternoon for recess, isn't it? 130 00:05:22,990 --> 00:05:24,891 - Are you joking? This place looks like 131 00:05:24,957 --> 00:05:27,528 it's been decimated by a tornado. 132 00:05:27,595 --> 00:05:29,161 [children scream] 133 00:05:29,228 --> 00:05:32,899 - [chuckles] Oh, please. This playground is old school. 134 00:05:32,966 --> 00:05:36,269 Nah, you're getting a true recess experience. 135 00:05:36,336 --> 00:05:38,605 - Oh, no. Not again! 136 00:05:38,672 --> 00:05:40,874 - Someone must've taken down 137 00:05:40,941 --> 00:05:42,942 the soft pavement warning signs. 138 00:05:43,009 --> 00:05:45,413 Let me go lookay into that. Gotta go! 139 00:05:45,478 --> 00:05:46,947 [monster screeching] 140 00:05:47,014 --> 00:05:49,516 - [groans] - Oof! 141 00:05:49,582 --> 00:05:51,084 [phone rings] 142 00:05:51,151 --> 00:05:52,985 - Hello? Emotionally stable household here. 143 00:05:53,052 --> 00:05:55,254 - Yes, hello there, young man. 144 00:05:55,322 --> 00:05:57,625 Can I please speak with your father? 145 00:05:57,691 --> 00:05:58,891 - Oh, he said he sent the money 146 00:05:58,959 --> 00:06:00,793 and to please stop turning the water off. 147 00:06:00,860 --> 00:06:03,463 - No, no, no, no. I'm looking for Mr. Canine. 148 00:06:03,531 --> 00:06:04,732 [dog howls] 149 00:06:04,798 --> 00:06:07,668 Mr. Wayne Canine, attorney at law? 150 00:06:07,735 --> 00:06:10,538 - Oh, yeah! Okay, uh, back in a jiffy. 151 00:06:10,603 --> 00:06:14,307 Wayne! I mean, uh, uh, Dad, phone! 152 00:06:14,374 --> 00:06:16,043 [clears throat] 153 00:06:16,108 --> 00:06:18,778 [deep voice] Hello, Wayne Canine speaking. 154 00:06:18,846 --> 00:06:20,680 [dog yelps] 155 00:06:20,747 --> 00:06:24,216 - Samantha Stoneheart, editor at Page Turners Inc. here. 156 00:06:24,283 --> 00:06:27,555 We truly loved your graphic novel. 157 00:06:27,620 --> 00:06:29,189 - Oh, wow. 158 00:06:29,255 --> 00:06:31,858 As you can tell from my deep, mature, 159 00:06:31,925 --> 00:06:34,060 and fully gone through puberty voice, 160 00:06:34,127 --> 00:06:36,329 I am overjoyed to hear this. 161 00:06:36,396 --> 00:06:38,966 - Now we just need to discuss your quote. 162 00:06:39,031 --> 00:06:41,668 - [munching] My, uh, my quote? 163 00:06:41,735 --> 00:06:45,605 - We do have to pay you for your first book, Mr. Canine. 164 00:06:45,673 --> 00:06:47,574 [cow moos] 165 00:06:47,641 --> 00:06:50,143 - Mm, yes, of course. 166 00:06:50,209 --> 00:06:56,115 I would like 30... bags of cheesy snacks, please. 167 00:06:56,182 --> 00:07:01,021 - You're sure you only want 30 bags? 168 00:07:01,088 --> 00:07:05,425 - Oh. I meant 30 hundred-- 300 bags. 169 00:07:05,492 --> 00:07:07,360 - Great. Consider it done. 170 00:07:07,427 --> 00:07:09,596 We'll need the other five books as required in your contract. 171 00:07:09,663 --> 00:07:12,466 Just send me a list of what you'd like as payment. 172 00:07:13,567 --> 00:07:15,268 - Five other books? 173 00:07:18,572 --> 00:07:19,439 - Okay, guys, 174 00:07:19,507 --> 00:07:20,707 new plan for recess today. 175 00:07:20,774 --> 00:07:23,476 - Anything to get out of thorn bush tag. 176 00:07:23,543 --> 00:07:26,713 [children yelping] 177 00:07:26,779 --> 00:07:27,880 - Yikes. 178 00:07:27,947 --> 00:07:30,283 - Hey, do I have anything on my face? 179 00:07:30,350 --> 00:07:34,286 I think the pain centers in my brain shut down. 180 00:07:34,353 --> 00:07:36,389 Oh! - Ugh! 181 00:07:36,456 --> 00:07:38,290 - So what's your recess plan, Nate? 182 00:07:38,358 --> 00:07:39,726 - Oh, you guys are gonna love it. 183 00:07:39,793 --> 00:07:42,228 You're all gonna help me write five novels. 184 00:07:42,295 --> 00:07:43,497 - Yes! - What? 185 00:07:43,564 --> 00:07:45,665 - Bro, you know I would do anything for you. 186 00:07:45,733 --> 00:07:46,966 Not really. 187 00:07:47,033 --> 00:07:48,901 But why are we getting roped into your problem? 188 00:07:48,968 --> 00:07:52,271 - [chuckles] 300 bags of cheesy snacks 189 00:07:52,338 --> 00:07:54,675 enough rope for you? - Yup, that'll work. 190 00:07:54,742 --> 00:07:56,909 - That's a lot of Thiamine mononitrate. 191 00:07:56,976 --> 00:07:58,846 - Yeah and that's just the beginning. 192 00:07:58,911 --> 00:08:01,380 They said they'd meet whatever our demands are 193 00:08:01,447 --> 00:08:03,083 for the next batch. Here's the deal. 194 00:08:03,149 --> 00:08:05,117 We spy on everyone we know, 195 00:08:05,185 --> 00:08:07,754 borrow their life stories, use our imaginations 196 00:08:07,821 --> 00:08:09,456 to make them sound actually interesting. 197 00:08:09,523 --> 00:08:11,257 I draw up the art, bada-bing, bada-boom, 198 00:08:11,324 --> 00:08:12,992 five more graphic novels. 199 00:08:13,060 --> 00:08:16,663 I mean, it's so complicated, it might just work. 200 00:08:16,730 --> 00:08:19,600 Dee Dee, stick to Nichols. - On it. 201 00:08:19,667 --> 00:08:20,701 - I know Mother, but speed dating 202 00:08:20,768 --> 00:08:22,334 just isn't what it used to be-- 203 00:08:22,401 --> 00:08:24,805 - [chatter] 204 00:08:24,872 --> 00:08:26,238 - My love handles? 205 00:08:26,305 --> 00:08:28,408 Do not make this about my diet, Mother! 206 00:08:29,910 --> 00:08:32,580 - Francis, you handle Godfrey. 207 00:08:32,645 --> 00:08:34,480 - Location? Rackleff. 208 00:08:34,548 --> 00:08:37,216 Hobbies? Cats. 209 00:08:37,283 --> 00:08:38,918 Six things I can't live without? 210 00:08:38,985 --> 00:08:41,654 Well, I have seven cats so I'm going to skip this one. 211 00:08:41,721 --> 00:08:44,825 It wouldn't be fair to Jermaine du-Purr. 212 00:08:44,892 --> 00:08:47,595 - Teddy, you've got Uncle Pedro. 213 00:08:47,661 --> 00:08:48,995 - Hey, Uncle Pedro. 214 00:08:49,062 --> 00:08:50,963 Do you have any fun stories from middle school? 215 00:08:56,235 --> 00:09:00,206 - And Chad, you have the most dangerous job of all. 216 00:09:00,273 --> 00:09:01,508 Chad? 217 00:09:01,575 --> 00:09:03,777 - [giggling] - What is he up to now? 218 00:09:03,844 --> 00:09:05,745 - I'm almost there. I'm almost there! 219 00:09:05,812 --> 00:09:07,114 - Ugh, come on, Chad! You can do it! 220 00:09:07,179 --> 00:09:08,749 [all scream] 221 00:09:10,951 --> 00:09:13,019 All right, no more vertical slide for you this week, okay? 222 00:09:13,086 --> 00:09:16,889 We need you in one piece. - Okay, okay. 223 00:09:16,956 --> 00:09:18,625 I promise. 224 00:09:18,692 --> 00:09:20,460 - Now, I need you to get some intel 225 00:09:20,527 --> 00:09:22,162 on the girls in our grade, 226 00:09:22,229 --> 00:09:23,730 okay, pal? - Okay, Nate. 227 00:09:23,797 --> 00:09:26,099 - And I'm on Ellen rebound patrol. 228 00:09:26,166 --> 00:09:28,434 Now, everyone scurry in different directions. 229 00:09:28,500 --> 00:09:31,071 Ready? Go. 230 00:09:31,138 --> 00:09:32,773 [grunting] C'mon, Chad. 231 00:09:32,840 --> 00:09:34,374 Let's go get you a chew toy. 232 00:09:34,441 --> 00:09:36,576 - [grunting] 233 00:09:36,644 --> 00:09:41,447 [chuckles] Nate, what are you up to now? 234 00:09:41,514 --> 00:09:43,716 [evil laughter] 235 00:09:43,783 --> 00:09:46,019 Huh? Ah! 236 00:09:46,086 --> 00:09:52,491 He's ok, but like he needs to commit to his chin straps. 237 00:09:52,558 --> 00:09:54,662 - Gotta write this down. Gotta write this down. 238 00:09:54,727 --> 00:09:58,631 Come on. Stupid bag. 239 00:09:58,698 --> 00:10:01,134 Got it! But wait, am I in the-- 240 00:10:01,201 --> 00:10:02,335 [gasps] 241 00:10:02,402 --> 00:10:03,971 [screams] 242 00:10:06,105 --> 00:10:09,009 - Um, you okay in there? 243 00:10:09,076 --> 00:10:10,576 - [high-pitched] Um, yes. 244 00:10:10,644 --> 00:10:12,745 - Are you sure? - Please go away! 245 00:10:12,812 --> 00:10:16,515 - All right, fine. Don't wanna hurt you. 246 00:10:19,519 --> 00:10:21,388 - [sighs] 247 00:10:21,453 --> 00:10:23,090 [yelps] Oh! 248 00:10:23,155 --> 00:10:25,125 What do I do, what do I do, what do I do, what do I do? 249 00:10:25,192 --> 00:10:27,193 [loud groaning] 250 00:10:27,259 --> 00:10:29,062 - [screams] 251 00:10:31,331 --> 00:10:33,801 -There's no escape! 252 00:10:36,803 --> 00:10:39,105 - I wonder if this one's any good. 253 00:10:39,172 --> 00:10:43,342 - This guy, Wayne Canine, he's been making waves lately. 254 00:10:43,409 --> 00:10:47,080 - Hmm... "Belle's A Ringin'," eh? 255 00:10:47,147 --> 00:10:50,616 - * One, you're like a dream come true * 256 00:10:50,683 --> 00:10:52,652 - No, no! - * Two, just wanna * 257 00:10:52,720 --> 00:10:54,586 * Be with you * 258 00:10:54,653 --> 00:10:55,621 * Three * 259 00:10:55,688 --> 00:10:58,692 - Pew, pew, pew! 260 00:10:58,759 --> 00:11:00,927 - It's like this book was written for me. 261 00:11:00,994 --> 00:11:03,263 And the author is a low key snack. 262 00:11:03,330 --> 00:11:04,530 Do you have a signed copy? 263 00:11:04,596 --> 00:11:06,133 - No, but he's a local, 264 00:11:06,198 --> 00:11:08,567 so I'm sure you can get one. 265 00:11:08,634 --> 00:11:10,803 You know, I've been known to do 266 00:11:10,870 --> 00:11:13,907 a little writin' myself, mostly on my back. 267 00:11:13,974 --> 00:11:15,241 - Yeah, okay, whatever, Zeff. 268 00:11:15,307 --> 00:11:18,144 Did you say that Wayne Canine is from Rackleff? 269 00:11:18,211 --> 00:11:21,581 Amelia? Okay, I am obsessed. 270 00:11:21,648 --> 00:11:23,450 Okay, so my fan petition is to get him 271 00:11:23,515 --> 00:11:26,219 to do a reading in town. Will you sign? 272 00:11:26,286 --> 00:11:29,121 Yay! I love you. Mwah! 273 00:11:29,188 --> 00:11:31,524 - * Butt cheeks, do-do-da-do-do-do-da * 274 00:11:31,591 --> 00:11:33,460 * Butt cheeks, yeah * 275 00:11:33,525 --> 00:11:36,196 * Butt cheeks, do-do-da-do-do-do-da * 276 00:11:36,263 --> 00:11:38,565 * Butt cheeks * 277 00:11:38,630 --> 00:11:41,500 * Butt cheeks, yeah * - [screams] 278 00:11:41,567 --> 00:11:43,903 - Huh? 279 00:11:43,971 --> 00:11:45,471 Wait... 280 00:11:45,538 --> 00:11:47,639 this isn't my litterbox. 281 00:11:47,706 --> 00:11:50,911 Someone get me out of here! Anyone, please. 282 00:11:54,280 --> 00:11:56,249 - [laughs] All right. 283 00:11:56,316 --> 00:12:00,253 Five books finished, time to enjoy the fruits of our labor. 284 00:12:00,320 --> 00:12:03,056 - Sweet! Matching outfits. 285 00:12:03,123 --> 00:12:04,724 - Whoa! 286 00:12:10,730 --> 00:12:14,667 - This is very suspicious, Nate Wright. 287 00:12:14,734 --> 00:12:18,404 - Nate, did you order a-- - A tiger! 288 00:12:18,471 --> 00:12:21,073 We'll call her Linda. - [roars] 289 00:12:22,341 --> 00:12:25,278 - Ha! "The Cat Lady's Desire." 290 00:12:25,345 --> 00:12:28,048 What the mustard sauce is this? 291 00:12:28,115 --> 00:12:30,116 I'll take this as well, young man. 292 00:12:30,182 --> 00:12:32,418 - All right, just a few more pennies. 293 00:12:32,485 --> 00:12:33,986 - Principal Nichols! - [yelps] 294 00:12:34,053 --> 00:12:37,057 - This cat lady remind you of anyone? 295 00:12:38,325 --> 00:12:39,960 - I don't have time to deal with this. 296 00:12:40,027 --> 00:12:42,729 We had another student fall off the vertical slide today. 297 00:12:42,796 --> 00:12:44,932 - Fine, fine. What about this spectacled owl? 298 00:12:44,998 --> 00:12:47,868 Looks a tad like you, doesn't he? 299 00:12:47,934 --> 00:12:49,970 I'm sorry, Clara. It's probably just 300 00:12:50,037 --> 00:12:52,004 an enormous coincidence, a'ight? 301 00:12:52,072 --> 00:12:54,740 - Well, I for one am going to this book signing 302 00:12:54,807 --> 00:12:58,211 and demanding answers from this Wayne Canine. 303 00:12:58,278 --> 00:13:00,613 [dog howls] 304 00:13:00,679 --> 00:13:02,481 - [sighs] 305 00:13:02,548 --> 00:13:04,716 Hm, "chubby speed dating headmaster 306 00:13:04,783 --> 00:13:06,953 with an inherited glandular problem." 307 00:13:07,019 --> 00:13:08,020 [chuckles] 308 00:13:08,087 --> 00:13:10,057 That sounds a lot like--what? 309 00:13:11,758 --> 00:13:14,061 - So thanks to me, Wayne Canine 310 00:13:14,126 --> 00:13:15,794 will be doing a book signing in Rackleff. 311 00:13:15,863 --> 00:13:18,764 [dog howls] And I get to meet him. 312 00:13:18,831 --> 00:13:20,200 - I think that's great, Ellen. 313 00:13:20,267 --> 00:13:22,769 If it's okay with you, I'd love to join. 314 00:13:22,836 --> 00:13:25,238 - [groans] Okay, fine. 315 00:13:25,304 --> 00:13:27,975 But just don't, like, be super weird about it. 316 00:13:28,041 --> 00:13:30,143 - We're doomed. We're gonna get so busted. 317 00:13:30,210 --> 00:13:33,312 - It's okay, it's okay. Dee Dee's got this. 318 00:13:33,379 --> 00:13:35,514 All we need is a real life Wayne Canine. 319 00:13:35,581 --> 00:13:37,450 [dog howls] 320 00:13:37,517 --> 00:13:38,851 Whose dog is that? 321 00:13:38,918 --> 00:13:41,321 - As in an adult to play along with our plan? 322 00:13:41,388 --> 00:13:44,591 - No, we need someone so forgettable 323 00:13:44,657 --> 00:13:46,393 and unrecognizable, 324 00:13:46,459 --> 00:13:49,062 that not a soul in Rackleff will suspect a thing. 325 00:13:49,129 --> 00:13:50,998 - Well, yeah, but how can we find someone 326 00:13:51,063 --> 00:13:54,134 so utterly pathetic and completely unknown? 327 00:13:59,338 --> 00:14:01,073 - [yelps] 328 00:14:01,140 --> 00:14:02,375 - [chuckles] 329 00:14:02,442 --> 00:14:05,879 - Nate Wright, whose tiger is in the yard? 330 00:14:07,714 --> 00:14:10,383 - Okay, I'm really, really sorry. 331 00:14:10,450 --> 00:14:12,919 But Dad, I did it for the family. 332 00:14:14,553 --> 00:14:15,923 All right, it was purely selfish. 333 00:14:15,989 --> 00:14:17,823 Will you please just help us, Dad? 334 00:14:17,890 --> 00:14:19,960 Think of Ellen, your only daughter. 335 00:14:20,027 --> 00:14:22,761 I mean if Wayne Canine is a no-show at the book signing, 336 00:14:22,828 --> 00:14:25,197 she's gonna be heartbroken all over again. 337 00:14:25,264 --> 00:14:26,466 She needs you. 338 00:14:26,533 --> 00:14:28,567 I need you, Dad. 339 00:14:28,634 --> 00:14:30,102 [all whimpering] 340 00:14:31,337 --> 00:14:33,072 - [sniffles] 341 00:14:36,243 --> 00:14:38,711 - Wow, Dad. You look, uh, like-- 342 00:14:38,778 --> 00:14:39,846 - A handsome detective-- 343 00:14:39,913 --> 00:14:41,880 [gasps] right? 344 00:14:41,948 --> 00:14:43,883 - Uh, yeah, okay, sure. 345 00:14:43,951 --> 00:14:45,284 that's totally what I was gonna say. 346 00:14:45,351 --> 00:14:47,220 Now remember, you're gonna have me in your ear 347 00:14:47,287 --> 00:14:48,721 for the question and answer part 348 00:14:48,788 --> 00:14:50,856 so I can feed you "author jargon." 349 00:14:50,923 --> 00:14:51,959 I'll be right outside the book store 350 00:14:52,024 --> 00:14:53,525 in a creepy old station wagon. 351 00:14:53,592 --> 00:14:55,128 - You mean my station wagon? 352 00:14:55,195 --> 00:14:56,996 - Yeah, yeah, that's the station wagon. 353 00:14:57,063 --> 00:14:59,265 - Here's the plan. I'll be manning base command. 354 00:14:59,331 --> 00:15:01,634 Teddy, you run in-store surveillance. 355 00:15:01,701 --> 00:15:03,235 Francis, you're with Nate. 356 00:15:03,302 --> 00:15:04,571 And Chad, you-- 357 00:15:04,636 --> 00:15:07,307 Chad? 358 00:15:07,374 --> 00:15:09,341 Has anybody seen Chad? 359 00:15:09,408 --> 00:15:10,876 - Who's Chad? 360 00:15:10,943 --> 00:15:13,879 [desolate music] 361 00:15:13,947 --> 00:15:19,186 * * 362 00:15:19,251 --> 00:15:20,852 - [deep voice] Do you have anything 363 00:15:20,919 --> 00:15:22,522 to say for yourself, Henry? 364 00:15:22,588 --> 00:15:24,957 [high-pitched] Those mulch piles were public property. 365 00:15:25,024 --> 00:15:26,525 I had every right. 366 00:15:26,592 --> 00:15:28,294 [gasping] 367 00:15:28,360 --> 00:15:29,596 I will have order. 368 00:15:29,662 --> 00:15:31,364 Order in this court, I say. 369 00:15:31,431 --> 00:15:32,499 Order! 370 00:15:32,565 --> 00:15:34,533 [gasps] 371 00:15:34,600 --> 00:15:37,604 Ah, delivery is here, sweetie. 372 00:15:37,669 --> 00:15:40,407 Oh! [sniffs] 373 00:15:40,472 --> 00:15:42,408 [rabid munching] 374 00:15:47,246 --> 00:15:49,115 - Dad, are we carpooling? 375 00:15:49,182 --> 00:15:51,683 - Be down in a jiff, sweetheart. 376 00:15:51,750 --> 00:15:53,820 Oh, oh, um, we gotta bring 377 00:15:53,885 --> 00:15:55,355 Nate and his friends, okay? 378 00:15:55,422 --> 00:15:57,289 We're, uh, fumigating. 379 00:15:57,356 --> 00:16:00,126 - Ugh, Dad! 380 00:16:00,192 --> 00:16:01,961 - Cheese and rice, Martin. 381 00:16:02,028 --> 00:16:03,696 This was your chance to bond with your daughter. 382 00:16:03,763 --> 00:16:04,764 Don't blow this! 383 00:16:04,831 --> 00:16:06,332 [mustache tears] Ah! 384 00:16:09,869 --> 00:16:11,104 - [chuckles] 385 00:16:11,171 --> 00:16:13,440 - Hey, why don't you all head in. I have to-- 386 00:16:13,505 --> 00:16:15,475 - Okay, I'll save you a spot maybe. 387 00:16:15,542 --> 00:16:17,909 - Okay, you've got like t-minus five seconds 388 00:16:17,976 --> 00:16:20,080 to become Wayne again, Dad. 389 00:16:22,514 --> 00:16:24,017 - Hey, look, he's here. 390 00:16:24,083 --> 00:16:25,618 It's Wayne Canine! 391 00:16:25,684 --> 00:16:27,787 - Oh, hey, uh, hi. 392 00:16:27,854 --> 00:16:30,490 Nice to meet you. Thanks for coming out. 393 00:16:30,557 --> 00:16:32,058 - Excuse me, Mr. Canine, 394 00:16:32,125 --> 00:16:34,860 make it out to your, uh, biggest fan. 395 00:16:34,927 --> 00:16:37,929 - [chokes up] 396 00:16:37,996 --> 00:16:40,167 - Thank you, thank you! 397 00:16:40,232 --> 00:16:42,335 Oh, I will treasure this forever. 398 00:16:42,402 --> 00:16:45,038 - Nate, I'll be your Wayne Canine 399 00:16:45,105 --> 00:16:47,206 whenever you need me to. 400 00:16:48,174 --> 00:16:49,741 And so they rode on, 401 00:16:49,808 --> 00:16:51,443 through the ozone layer, on fire, 402 00:16:51,510 --> 00:16:54,413 in real life and also metaphorically. 403 00:16:54,480 --> 00:16:56,849 The end. [crowd cheering] 404 00:16:57,584 --> 00:16:59,552 - [laughs] Wow! 405 00:16:59,619 --> 00:17:02,455 I am such a great writer. 406 00:17:03,855 --> 00:17:05,325 Oh, nice work, Dad. They totally bought it. 407 00:17:05,392 --> 00:17:09,296 - No need to give me all the cred. 408 00:17:09,362 --> 00:17:10,730 Huh? Ah! 409 00:17:10,797 --> 00:17:12,065 - I have a question. - Ah, yes. 410 00:17:12,132 --> 00:17:13,732 Uh, the young lady in the front. 411 00:17:13,799 --> 00:17:15,902 - Hi. Clara Godfrey, 412 00:17:15,968 --> 00:17:18,337 heroic local school teacher-- - No, no, no! Don't call her! 413 00:17:18,404 --> 00:17:20,272 Peligrosa, peligrosa! - No! 414 00:17:20,339 --> 00:17:22,709 Sorry, sorry, the lady next to you. 415 00:17:22,775 --> 00:17:25,178 - Hmph! - [chuckles] 416 00:17:25,244 --> 00:17:27,346 - Whew! - [screams] 417 00:17:27,413 --> 00:17:30,250 - [grumbling] 418 00:17:30,317 --> 00:17:34,921 - No, Linda, this is not a chew toy. 419 00:17:34,987 --> 00:17:36,256 [flames roaring] 420 00:17:36,323 --> 00:17:37,923 - Huh? 421 00:17:37,990 --> 00:17:39,826 - [groans] 422 00:17:40,492 --> 00:17:42,362 - Yes, thank you. I was wondering, 423 00:17:42,429 --> 00:17:44,663 do you have any new artwork to share? 424 00:17:44,730 --> 00:17:47,134 - Oh, why, I do, actually. 425 00:17:47,200 --> 00:17:49,000 I brought along a little-- 426 00:17:49,067 --> 00:17:50,903 - Nate, the owl and cat are in the coop. 427 00:17:50,970 --> 00:17:52,505 I repeat, they are in the coop. 428 00:17:52,572 --> 00:17:55,442 The only artwork we gave Wayne is not gonna be a good look. 429 00:17:55,508 --> 00:17:58,345 Everybody, hello? Is anybody there? 430 00:17:58,411 --> 00:17:59,711 - [groaning] 431 00:17:59,778 --> 00:18:00,846 What's the matter with this thing? 432 00:18:00,913 --> 00:18:02,749 Ooh, Dee Dee, come in. 433 00:18:02,815 --> 00:18:04,550 - Ah! 434 00:18:04,616 --> 00:18:06,185 [growls] - [whimpers] 435 00:18:07,953 --> 00:18:10,190 - It's gotta be in here. Oh, I found it. 436 00:18:10,257 --> 00:18:13,726 The Headmaster and the Cat Lady in Tabby Temptation. 437 00:18:13,792 --> 00:18:16,061 [both gasp and growl] 438 00:18:16,128 --> 00:18:20,767 - We're too late! 439 00:18:23,536 --> 00:18:26,306 - Well, I guess that kinda went okay. 440 00:18:26,373 --> 00:18:28,540 - Hey, Mr. Canine! [all gasp] 441 00:18:28,607 --> 00:18:30,809 - Oh, hi sweet--I mean, 442 00:18:30,876 --> 00:18:33,180 hello again, young lady. - I just want to tell you, 443 00:18:33,246 --> 00:18:35,047 well, I mean you're pretty much my idol 444 00:18:35,114 --> 00:18:37,650 and I mean I basically want to be you. 445 00:18:37,717 --> 00:18:40,287 - Oh, well, uh, I, uh-- 446 00:18:40,353 --> 00:18:41,953 - Mr. Canine, are you okay? 447 00:18:42,020 --> 00:18:43,623 - No, no, no! 448 00:18:43,690 --> 00:18:45,758 - [stammering] 449 00:18:45,825 --> 00:18:47,594 I can't continue this charade. 450 00:18:47,660 --> 00:18:50,962 I'm a horrible person. 451 00:18:51,029 --> 00:18:53,500 Why didn't I stay in that well? 452 00:18:53,566 --> 00:18:56,102 Ellen, it's me. It's your father. 453 00:18:56,169 --> 00:18:58,738 - Dad? 454 00:18:58,805 --> 00:19:01,173 You big jerk! - Ellen, please, stop! 455 00:19:01,240 --> 00:19:04,644 - How could you do this to me? [sobs] 456 00:19:04,711 --> 00:19:08,980 - Ellen, wait! I can explain! 457 00:19:10,717 --> 00:19:12,519 She's never gonna forgive me. 458 00:19:12,585 --> 00:19:14,186 - She was already a total train wreck 459 00:19:14,253 --> 00:19:16,788 so it's a win-win. 460 00:19:16,855 --> 00:19:19,358 Oh, it's Ellen! Scatter, boys! 461 00:19:19,425 --> 00:19:21,528 [brakes screech] 462 00:19:23,895 --> 00:19:25,698 - Dude, your pops just got kidnapped 463 00:19:25,765 --> 00:19:27,366 by a couple mascots. 464 00:19:27,433 --> 00:19:29,101 - Yeah, yeah, that's my bad. 465 00:19:29,167 --> 00:19:31,403 That totally wasn't Ellen. - [roars] 466 00:19:31,471 --> 00:19:32,538 all: Dee Dee? 467 00:19:32,605 --> 00:19:33,940 - Need a ride? 468 00:19:34,006 --> 00:19:36,942 - You bet your ferocious jungle cat we do. 469 00:19:37,009 --> 00:19:39,144 Now, after that creepy abduction van! 470 00:19:39,211 --> 00:19:40,247 - [roars] 471 00:19:41,213 --> 00:19:43,349 - Ah! 472 00:19:43,415 --> 00:19:44,451 [ball pops and deflates] 473 00:19:44,517 --> 00:19:46,018 [yelps] 474 00:19:47,619 --> 00:19:49,888 Please! I'll give you anything! 475 00:19:49,955 --> 00:19:51,958 Except money. I don't have that. 476 00:19:52,023 --> 00:19:53,593 - [muffled] Shut up and sit down. 477 00:19:53,660 --> 00:19:55,728 I'm gonna skewer you like a kabob 478 00:19:55,795 --> 00:19:57,364 if you don't answer my questions. 479 00:19:57,430 --> 00:19:59,832 - Oh, um, it's hard to hear you. 480 00:19:59,898 --> 00:20:02,301 I think because of the crummy costumes. 481 00:20:04,103 --> 00:20:06,772 Oh! Oh, no! 482 00:20:06,838 --> 00:20:09,476 - How did you infiltrate P.S. 38? 483 00:20:09,541 --> 00:20:11,042 - Who are you working for? 484 00:20:11,109 --> 00:20:13,480 - Say, aren't you my kid's teachers? 485 00:20:13,546 --> 00:20:15,382 [mustache tears] [screams] 486 00:20:15,448 --> 00:20:16,449 [both gasp] 487 00:20:16,516 --> 00:20:17,916 both: Martin Wright? 488 00:20:17,983 --> 00:20:20,487 - I knew Nate was involved! 489 00:20:20,553 --> 00:20:21,653 - Hey, when did she get here? 490 00:20:21,721 --> 00:20:23,088 - I simply cannot believe 491 00:20:23,154 --> 00:20:24,990 you'd co-conspire with your son. 492 00:20:25,057 --> 00:20:27,926 - I'd do anything for my son! 493 00:20:27,993 --> 00:20:29,362 I think I stood up too fast. 494 00:20:29,429 --> 00:20:30,596 - [roars] 495 00:20:30,663 --> 00:20:31,530 - Wait, wait, wait, don't hurt him! 496 00:20:31,597 --> 00:20:32,798 It's my fault. 497 00:20:32,865 --> 00:20:34,834 - Nobody's hurting anyone, Nate. 498 00:20:34,901 --> 00:20:37,169 Mr. Wright, if you truly love your son, 499 00:20:37,236 --> 00:20:40,239 then you'll understand that he must be taught a lesson. 500 00:20:40,307 --> 00:20:41,673 - Prison? 501 00:20:41,740 --> 00:20:43,710 - You're gonna take my thumbs? 502 00:20:43,776 --> 00:20:45,644 - What? Goodness, no. 503 00:20:45,711 --> 00:20:48,047 - We've got something better planned. 504 00:20:48,114 --> 00:20:51,584 It's called "The Pathetic Love Life of Gnate." 505 00:20:51,651 --> 00:20:54,354 About a boy named Gnate, with a G, 506 00:20:54,421 --> 00:20:58,691 who's in love with a girl named GJenny, also with a G. 507 00:20:58,758 --> 00:21:03,229 And even though they've barely ever spoken, 508 00:21:03,296 --> 00:21:07,366 Gnate somehow thinks they belong together. 509 00:21:07,433 --> 00:21:09,234 - You wouldn't! I'd be a goner. 510 00:21:09,301 --> 00:21:11,738 Teased for the rest of my middle school career. 511 00:21:11,804 --> 00:21:14,105 - It wouldn't be too nice of her to borrow stories 512 00:21:14,173 --> 00:21:17,544 from your personal life without consent, now would it? 513 00:21:17,609 --> 00:21:20,712 - [groans] No, it wouldn't. 514 00:21:20,779 --> 00:21:23,650 What I did was--it was wrong. 515 00:21:23,715 --> 00:21:25,652 I shouldn't have exploited my family 516 00:21:25,718 --> 00:21:29,355 or my teachers for my own personal gain. 517 00:21:29,422 --> 00:21:31,391 It was wrong, and I'm sorry. 518 00:21:31,458 --> 00:21:33,192 [ball pops and hisses] 519 00:21:33,259 --> 00:21:34,926 Ah! But you know what? 520 00:21:34,993 --> 00:21:37,063 I think I know a way I can make this right. 521 00:21:41,166 --> 00:21:43,035 - You did the right thing by donating 522 00:21:43,102 --> 00:21:44,770 all of your earnings to the school. 523 00:21:44,836 --> 00:21:46,739 Guess that imagination of yours paid off, 524 00:21:46,806 --> 00:21:48,775 didn't it, Nate? - Whoo-hoo! 525 00:21:48,840 --> 00:21:51,611 This doesn't change anything, Nate! 526 00:21:51,677 --> 00:21:53,244 - [growling] 527 00:21:53,311 --> 00:21:55,582 - I think we got ourselves a new mascot. 528 00:21:55,647 --> 00:21:58,183 - Linda is most welcome change. 529 00:21:59,885 --> 00:22:02,489 - Whoo, I'm free! 530 00:22:02,555 --> 00:22:04,624 - [shouting] 531 00:22:04,691 --> 00:22:05,857 [chuckles] 532 00:22:10,162 --> 00:22:11,096 - * Butt cheeks, do-do-da do-do-do-da * 533 00:22:11,163 --> 00:22:13,532 * Butt cheeks, yeah * 534 00:22:13,599 --> 00:22:15,801 * Butt cheeks, do-do-da-do-do-do-da * 535 00:22:15,867 --> 00:22:18,003 * Butt cheeks * 536 00:22:18,069 --> 00:22:20,406 * Butt cheeks, yeah * 537 00:22:20,472 --> 00:22:22,575 * Bu-u-u-utt * 538 00:22:22,642 --> 00:22:24,711 * Butt cheeks, it's now or never * 539 00:22:24,777 --> 00:22:26,778 * Butt cheeks, hold your legs together * 540 00:22:26,846 --> 00:22:28,815 * Butt cheeks, in plaid or pleather * 541 00:22:28,881 --> 00:22:32,751 * Butt cheeks make the way forever * 35689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.