All language subtitles for Bar Fight 2022 720p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:03,150 --> 00:01:05,543 ♪ Tis the season to be happy 1 00:01:05,587 --> 00:01:07,763 ♪ Joy is everywhere 2 00:01:07,806 --> 00:01:10,113 ♪ It's that jolly holiday 3 00:01:10,157 --> 00:01:12,985 ♪ You can feel it in the air 4 00:01:13,029 --> 00:01:14,987 ♪ Old Kris Kringle's on his way ♪ 5 00:01:15,031 --> 00:01:17,164 ♪ With his sleigh and those reindeer ♪ 6 00:01:17,207 --> 00:01:22,386 ♪ It's that time, it's that time, that merry time of year ♪ 7 00:01:22,430 --> 00:01:25,433 ♪ Christmastime 8 00:01:25,476 --> 00:01:27,435 ♪ Christmastime 9 00:01:27,478 --> 00:01:31,134 Final offer, Steve. Take it or leave it. 10 00:01:31,178 --> 00:01:34,355 I can do this all day, Missy. I've survived worse than you. 11 00:01:34,398 --> 00:01:36,531 And I can hold a tree pose for two hours. 12 00:01:36,574 --> 00:01:38,663 Don't fuck with me, old man. 13 00:01:44,713 --> 00:01:46,062 Fine. $10. 14 00:01:46,106 --> 00:01:49,152 Attaboy. Sold! 15 00:01:49,196 --> 00:01:51,763 - He finally folded, huh? - Oh, yeah. 16 00:01:51,807 --> 00:01:54,462 Not even Father Time can wear Nina down. 17 00:01:54,505 --> 00:01:56,507 - Thank you? - She's formidable, 18 00:01:56,551 --> 00:01:59,031 even for an ancient ass like me. 19 00:01:59,075 --> 00:02:00,555 Don't fret, Stevo. 20 00:02:00,598 --> 00:02:03,427 Every purchase comes with a complimentary hot toddy 21 00:02:03,471 --> 00:02:04,689 with sage honey 22 00:02:04,733 --> 00:02:06,169 and a fresh lemon from the backyard. 23 00:02:06,213 --> 00:02:09,172 - Don't mind if I do. - They are delish. 24 00:02:09,216 --> 00:02:11,435 Allen doesn't mess around with this housewife thing. 25 00:02:11,479 --> 00:02:13,283 You should see his needlepoint. It grounds me. 26 00:02:13,307 --> 00:02:15,700 I don't have the constitution for bargaining. 27 00:02:15,744 --> 00:02:17,572 You all are adorable. 28 00:02:17,615 --> 00:02:19,071 You ever gonna grow up and get hitched? 29 00:02:19,095 --> 00:02:21,184 - Ha ha. No. - No. We broke up. 30 00:02:23,795 --> 00:02:26,320 ♪ Tis the season to be happy 31 00:02:26,363 --> 00:02:28,583 ♪ Joy is everywhere 32 00:02:28,626 --> 00:02:30,672 ♪ It's that jolly holiday 33 00:02:30,715 --> 00:02:33,501 ♪ Good tidings we share 34 00:02:33,544 --> 00:02:35,633 ♪ Old Kris Kringle's on his way ♪ 35 00:02:35,677 --> 00:02:38,070 ♪ With a ringing you can hear 36 00:02:38,114 --> 00:02:42,901 ♪ It's that time, it's that time, that merry time of year ♪ 37 00:02:42,945 --> 00:02:45,774 ♪ Christmastime 38 00:02:45,817 --> 00:02:48,124 ♪ Christmastime 39 00:02:48,168 --> 00:02:51,519 ♪ That merry time of year 40 00:02:51,562 --> 00:02:56,524 ♪ Is here 41 00:03:02,225 --> 00:03:04,358 Bitch, stop lying to me. 42 00:03:04,401 --> 00:03:06,708 I'm not lying. I'm fine. 43 00:03:06,751 --> 00:03:09,711 Oh, my God. You're not a cyborg, Nina. 44 00:03:09,754 --> 00:03:11,147 You went through a breakup. 45 00:03:11,191 --> 00:03:13,889 But you know what? Whatever. You do you. 46 00:03:13,932 --> 00:03:15,673 You're in your prime. Allen's history. 47 00:03:15,717 --> 00:03:17,980 So, yeah, go out there and ruin some dicks. 48 00:03:18,023 --> 00:03:21,418 Wow. I'm changing the subject. How are my baby girls? 49 00:03:21,462 --> 00:03:24,334 They suck. Don't ever have kids. 50 00:03:24,378 --> 00:03:27,250 Oh, no. What happened this time? 51 00:03:27,294 --> 00:03:28,599 I came home with a Frosty, 52 00:03:28,643 --> 00:03:30,253 but it had a plastic straw in it. 53 00:03:30,297 --> 00:03:32,821 And the girl starts screaming at me like, I don't know, 54 00:03:32,864 --> 00:03:35,258 I murdered a sea turtle in front of her own children. 55 00:03:35,302 --> 00:03:37,434 Oh. How was the Frosty? 56 00:03:37,478 --> 00:03:39,741 Oh, so worth murdering that sea turtle. 57 00:03:39,784 --> 00:03:41,144 Alright, let's go up to my place. 58 00:03:41,177 --> 00:03:42,372 I want to change out of these work clothes. 59 00:03:42,396 --> 00:03:44,180 How was work, by the way? 60 00:03:44,224 --> 00:03:46,661 Did you make any big deals with any big-deal celebrities? 61 00:03:46,704 --> 00:03:48,247 Who cares? I don't want to talk about work. 62 00:03:48,271 --> 00:03:49,770 Yeah. I don't care. I was just being nice. 63 00:03:49,794 --> 00:03:51,231 That's what I thought. 64 00:03:51,274 --> 00:03:52,643 Remember that girl I was dating, Cleo? 65 00:03:52,667 --> 00:03:54,625 - Yes. - We dated for three months. 66 00:03:54,669 --> 00:03:56,299 And when we broke up, she lit my shoes on fire? 67 00:03:56,323 --> 00:03:59,108 My fucking Georges, man. My 23s. You remember that shit? 68 00:03:59,151 --> 00:04:00,544 I said I remember. 69 00:04:00,588 --> 00:04:02,416 You date a girl for, like, five years. 70 00:04:02,459 --> 00:04:04,983 And when you break up, there's no fight, no blowout, nothing. 71 00:04:05,027 --> 00:04:08,378 Yeah, but we never fought, man. You know this. 72 00:04:08,422 --> 00:04:10,075 We just sat down and talked about it 73 00:04:10,119 --> 00:04:13,209 and decided it wasn't working out, so we called it. 74 00:04:13,253 --> 00:04:16,343 I don't see what is so hard to understand about that. 75 00:04:16,386 --> 00:04:19,607 Because it doesn't make sense. Do you understand this? 76 00:04:19,650 --> 00:04:22,871 I don't. But I am willing to learn. 77 00:04:24,481 --> 00:04:26,701 I don't know why I said that. 78 00:04:26,744 --> 00:04:29,704 Luckily, it won't be necessary for the job, William. 79 00:04:29,747 --> 00:04:31,314 Disagree. 80 00:04:31,358 --> 00:04:33,882 You've got to teach this to all men everywhere, right? 81 00:04:33,925 --> 00:04:37,015 Yes. Y-Yes. 82 00:04:37,059 --> 00:04:39,975 Well, I think that concludes the interview. 83 00:04:40,018 --> 00:04:43,108 Okay. Thank you so much again for the opportunity. 84 00:04:43,152 --> 00:04:46,460 I'm a really big fan of you guys, so, you know, 85 00:04:46,503 --> 00:04:47,809 I would kill to work with you. 86 00:04:47,852 --> 00:04:49,593 I mean, not literally, obviously, 87 00:04:49,637 --> 00:04:51,769 but, like, you know. Not literally? 88 00:04:51,813 --> 00:04:53,858 What? 89 00:04:56,600 --> 00:04:58,863 He's fucking with you, Willie. Fucking with you, man. 90 00:04:58,907 --> 00:05:00,561 Hey, look, you did a good job, man. 91 00:05:00,604 --> 00:05:02,824 Alright, let us talk it over and we'll get back to you. 92 00:05:02,867 --> 00:05:05,392 Thanks again. Thank you. 93 00:05:05,435 --> 00:05:07,350 - Watch the chair. - Yes, right. 94 00:05:07,394 --> 00:05:09,047 I dig him. 95 00:05:09,091 --> 00:05:10,788 He's like a chocolate Clark Kent, 96 00:05:10,832 --> 00:05:12,834 and his work is impressive. 97 00:05:12,877 --> 00:05:15,837 Yeah, he's a little green, though, right? 98 00:05:15,880 --> 00:05:19,014 So? I say we hire him. We need some young blood 99 00:05:19,057 --> 00:05:21,364 if we're gonna be collaborating with Uniformity L.A. 100 00:05:21,408 --> 00:05:23,932 Don't give me that, "Oh, well, we need to talk about it." 101 00:05:23,975 --> 00:05:26,151 Look, I'm telling you, I see a huge opportunity. 102 00:05:26,195 --> 00:05:29,154 They be making moves in the interior-design space, bro. 103 00:05:29,198 --> 00:05:30,504 Yeah, I hear you, man. 104 00:05:30,547 --> 00:05:32,767 Can we just pump the brakes a little? 105 00:05:32,810 --> 00:05:34,464 It's kind of a lot right now. 106 00:05:34,508 --> 00:05:37,859 Maybe I can think about it over the holidays. Is that cool? 107 00:05:37,902 --> 00:05:40,775 Totally fine. It can wait. 108 00:05:40,818 --> 00:05:42,167 Thank you. 109 00:05:42,211 --> 00:05:45,257 Now... can we please get me a drink? 110 00:05:45,301 --> 00:05:47,129 You ain't said nothing but a word. 111 00:05:47,172 --> 00:05:48,715 Let's get the fuck out of here and get drunk. 112 00:05:48,739 --> 00:05:50,654 Right. It's the holidays. 113 00:05:50,698 --> 00:05:51,979 So that should give you plenty of time 114 00:05:52,003 --> 00:05:53,527 to work out your best and final offer 115 00:05:53,570 --> 00:05:55,006 because if we start the new year 116 00:05:55,050 --> 00:05:56,834 and you haven't met my client's demands, 117 00:05:56,878 --> 00:05:58,793 she will be taking the studio gig. 118 00:05:58,836 --> 00:06:01,012 Okay? Merry Christmas. 119 00:06:02,927 --> 00:06:05,147 Done. Officially done. 120 00:06:05,190 --> 00:06:07,279 Ahh, now I just need my cocktail. 121 00:06:07,323 --> 00:06:10,370 Mason works Friday nights, and he makes the best... 122 00:06:10,413 --> 00:06:11,762 What? What? 123 00:06:11,806 --> 00:06:14,417 - Nothing. - Something. 124 00:06:14,461 --> 00:06:16,941 It's not gonna be the easiest garment to take off. 125 00:06:16,985 --> 00:06:19,030 Oh, Jesus, Chels. 126 00:06:19,074 --> 00:06:22,077 Are you a nun or something? 127 00:06:22,120 --> 00:06:24,035 Hey, did you get on a dating app finally? 128 00:06:24,079 --> 00:06:27,169 Yes, but I haven't checked it yet. 129 00:06:27,212 --> 00:06:29,606 What? Whip that shit out. 130 00:06:29,650 --> 00:06:32,740 Fine. Here, you can look. 131 00:06:32,783 --> 00:06:35,525 Wow. A lot of power. 132 00:06:35,569 --> 00:06:38,789 Nina, you have 50 messages. 133 00:06:38,833 --> 00:06:40,312 - Really? - 50. 134 00:06:40,356 --> 00:06:42,967 Oh, my... Oh, come on. They're just... 135 00:06:43,011 --> 00:06:45,143 They're all trying so hard, though. 136 00:06:45,187 --> 00:06:47,711 Like this dude. He's got better eyebrows than I do. 137 00:06:47,755 --> 00:06:49,820 You know, I appreciate that. It means he manscapes. 138 00:06:49,844 --> 00:06:52,237 Wait. Whoa. 139 00:06:52,281 --> 00:06:55,153 Look at this guy, Alexander. Hello! 140 00:06:55,197 --> 00:06:57,895 - Is that a real person? - He is delicious. 141 00:06:57,939 --> 00:07:00,202 Yes! There she is. There's my little vixen. 142 00:07:00,245 --> 00:07:02,073 Alright, settle down. Okay? 143 00:07:02,117 --> 00:07:04,902 You know what? This is great right here. 144 00:07:04,946 --> 00:07:06,904 Thank you so much. 145 00:07:06,948 --> 00:07:10,342 Hey, Nina! Nina! Stop living in denial. 146 00:07:10,386 --> 00:07:12,693 - Denial of what? - Dick. 147 00:07:12,736 --> 00:07:14,216 You're living in dick denial. 148 00:07:14,259 --> 00:07:16,566 - Wow. I can't with you. - Hey, hey, hey, hey. 149 00:07:16,610 --> 00:07:18,394 Stop. Listen. Real talk. 150 00:07:18,438 --> 00:07:20,788 I spend my life buried under two little demons 151 00:07:20,831 --> 00:07:24,748 who are sucking me of my life force every given second. 152 00:07:24,792 --> 00:07:26,509 I love my husband. You know I love my husband, 153 00:07:26,533 --> 00:07:28,598 but he's basically just a pile of foreskin at this point. 154 00:07:28,622 --> 00:07:29,971 By the way, Dex isn't circumcised. 155 00:07:30,014 --> 00:07:31,427 I can't believe I never told you that. 156 00:07:31,451 --> 00:07:33,061 It's a really long, infuriating story. 157 00:07:33,104 --> 00:07:35,193 Anyway, look, I don't mean to be that psychic friend 158 00:07:35,237 --> 00:07:36,630 who's like, "Yes, girl, get laid" 159 00:07:36,673 --> 00:07:38,414 so I could live vicariously through you." 160 00:07:38,458 --> 00:07:39,676 But, yes, girl, get laid 161 00:07:39,720 --> 00:07:41,635 so I can live vicariously through you. 162 00:07:41,678 --> 00:07:42,940 I need this, okay? 163 00:07:42,984 --> 00:07:45,813 I need something to make me feel alive. 164 00:07:45,856 --> 00:07:48,380 No one sucks on my tits anymore, which is a shame, 165 00:07:48,424 --> 00:07:50,295 because I was an "A" before I got pregnant. 166 00:07:50,339 --> 00:07:52,907 And now I'm a "G" and it's a waste! 167 00:07:52,950 --> 00:07:55,518 Please, I need you to help me. 168 00:07:55,562 --> 00:07:58,521 And you can by boning the shit out of that guy 169 00:07:58,565 --> 00:08:01,219 and giving me every detail. 170 00:08:01,263 --> 00:08:03,700 - Should I just film it for you? - Oh, my God. 171 00:08:03,744 --> 00:08:06,224 I wouldn't say no to that. Oh, wow. 172 00:08:06,268 --> 00:08:07,878 Oh, you were joking? 173 00:08:07,922 --> 00:08:09,421 I mean, it seems reasonable. I'm your best friend. 174 00:08:09,445 --> 00:08:12,535 - How much do you love me? - It depends. Why? 175 00:08:12,579 --> 00:08:15,233 Well, it's just my girl, Angela's, coming over 176 00:08:15,277 --> 00:08:18,193 your house on Sunday, and she's bringing a friend... 177 00:08:18,236 --> 00:08:19,586 A recently single friend. 178 00:08:19,629 --> 00:08:21,762 Oh, shit. I forgot to tell you. 179 00:08:21,805 --> 00:08:23,372 We're watching football at Nina's. 180 00:08:23,415 --> 00:08:24,678 - Nina's? - Yeah. 181 00:08:24,721 --> 00:08:26,418 Wait. 182 00:08:26,462 --> 00:08:29,030 Please don't tell me you gave her the flat screen. 183 00:08:29,073 --> 00:08:32,555 Game day's her thing. It makes sense. 184 00:08:32,599 --> 00:08:34,688 Hey, man, none of this makes sense. 185 00:08:34,731 --> 00:08:37,734 I'm not gonna hate-bang some guy to get over Allen. Okay? 186 00:08:37,778 --> 00:08:39,693 Oh, my God. Why the hell not? 187 00:08:39,736 --> 00:08:41,259 Because there's nothing to get over. 188 00:08:41,303 --> 00:08:43,392 It's a gorgeous piece of human innovation. 189 00:08:43,435 --> 00:08:45,437 It's easy. We just... 190 00:08:45,481 --> 00:08:47,396 Let me guess. You talked it out. 191 00:08:47,439 --> 00:08:48,765 - Hey, Mason. - You can be an adult... 192 00:08:48,789 --> 00:08:50,921 What's up, Nina? First time without... 193 00:08:50,965 --> 00:08:53,097 - Hey, Mason! - Allen? 194 00:08:55,273 --> 00:08:57,362 Ew. What the fuck are they doing here? 195 00:08:57,406 --> 00:08:59,060 Oh, sh... 196 00:09:02,846 --> 00:09:04,761 Yeah. And so when your order comes up, 197 00:09:04,805 --> 00:09:06,241 you just grab your food here. 198 00:09:06,284 --> 00:09:08,112 If you have any questions, just ask Elena. 199 00:09:08,156 --> 00:09:09,461 Oops. Oopsies. 200 00:09:09,505 --> 00:09:11,072 Oopsies. Elena runs the kitchen. 201 00:09:11,115 --> 00:09:13,988 Elena. Elena. 202 00:09:14,031 --> 00:09:15,772 New server, Autumn. Autumn. Elena. 203 00:09:15,816 --> 00:09:19,210 Hi. I love your apron. 204 00:09:22,997 --> 00:09:24,476 Oh. She's shy. 205 00:09:24,520 --> 00:09:26,522 Excuse me. I just have one quick question. 206 00:09:26,566 --> 00:09:27,871 - Yeah? - Sorry. Do... 207 00:09:27,915 --> 00:09:29,327 Do a lot of celebrities come in here? 208 00:09:29,351 --> 00:09:31,135 I mean... yes. 209 00:09:31,179 --> 00:09:33,834 Shh, shh, shh. 210 00:09:33,877 --> 00:09:36,401 We do not think of them as celebrities per se. 211 00:09:36,445 --> 00:09:38,490 They're customers, just like everybody else. Yeah? 212 00:09:38,534 --> 00:09:41,885 It's just that, um, I'm a singer... 213 00:09:41,929 --> 00:09:43,887 - Oh, no. - and I act, too. 214 00:09:43,931 --> 00:09:45,430 And my cousin says that I have the perfect 215 00:09:45,454 --> 00:09:46,847 complexion for the screen. 216 00:09:46,890 --> 00:09:50,981 And he is an influencer and a pastor. 217 00:09:51,025 --> 00:09:53,375 Okay. Look, I am aware that most people working here 218 00:09:53,418 --> 00:09:56,334 are pursuing other passions, but I just want my employees 219 00:09:56,378 --> 00:09:58,641 to keep their pursuits to themselves. 220 00:09:58,685 --> 00:10:00,687 I don't want to come across like a... 221 00:10:00,730 --> 00:10:03,254 - Like a biscuit boy. - lame-o. 222 00:10:03,298 --> 00:10:06,649 But, you know, I run a tight ship. Yeah? 223 00:10:06,693 --> 00:10:08,564 - Captain. - Dick! What the fuck? 224 00:10:08,608 --> 00:10:09,870 Jaz. Hey. 225 00:10:09,913 --> 00:10:11,654 I ain't working the bar on New Year's? 226 00:10:11,698 --> 00:10:14,048 Oh, just because Mason covered your shift last week. 227 00:10:14,091 --> 00:10:15,919 And so since he did us a favor... 228 00:10:15,963 --> 00:10:17,680 Bullshit, that's my shift, and you know it. 229 00:10:17,704 --> 00:10:19,595 Okay, maybe we could talk it over with Mason and see... 230 00:10:19,619 --> 00:10:22,970 You're the manager. Change it. 231 00:10:23,013 --> 00:10:25,233 - Yeah. Yeah, I'm the manager. - Good! 232 00:10:25,276 --> 00:10:26,626 Who are you? 233 00:10:26,669 --> 00:10:28,976 Oh, hi. I'm Autumn. I love your shirt. 234 00:10:29,019 --> 00:10:31,021 Of course you do. It's fucking adorable. 235 00:10:31,065 --> 00:10:32,762 You from Florida? How'd you know? 236 00:10:32,806 --> 00:10:34,111 Low-rider jeans, baby. 237 00:10:34,155 --> 00:10:35,983 - Oh. - They're Silvers. 238 00:10:36,026 --> 00:10:38,072 - They're jeans. - Wow. Silvers. 239 00:10:38,115 --> 00:10:40,291 - Maybe I should get her some. - Don't do that. 240 00:10:40,335 --> 00:10:42,642 Tyler. Everything okay? 241 00:10:42,685 --> 00:10:44,382 We might have a problem. 242 00:10:44,426 --> 00:10:45,949 I'm not going anywhere. 243 00:10:45,993 --> 00:10:49,344 Uh, yes, you are. This is my bar. 244 00:10:49,387 --> 00:10:52,782 And I brought Chelsea out for us to have a good time tonight 245 00:10:52,826 --> 00:10:54,566 so you and Milan can go somewhere else. 246 00:10:54,610 --> 00:10:56,046 Well, that sounds lovely. 247 00:10:56,090 --> 00:10:58,483 And that's actually why Milan and I are here 248 00:10:58,527 --> 00:11:00,442 because this is actually my bar. 249 00:11:00,485 --> 00:11:03,706 What makes you think that? 250 00:11:03,750 --> 00:11:06,709 Maybe because I found it, so I have first dibs. 251 00:11:06,753 --> 00:11:08,102 That's hilarious. 252 00:11:08,145 --> 00:11:09,973 You stopped in to take a piss, Allen. 253 00:11:10,017 --> 00:11:12,236 You were literally just following your dick. 254 00:11:12,280 --> 00:11:15,762 Right. My dick found it first, and I'm attached to my dick. 255 00:11:15,805 --> 00:11:17,415 - Boom. - What am I looking at? 256 00:11:17,459 --> 00:11:20,941 Didn't you hear? Allen and Nina broke up. 257 00:11:20,984 --> 00:11:23,683 Oh, no, man. They're so great together. 258 00:11:23,726 --> 00:11:25,138 And now they're over there trying to see 259 00:11:25,162 --> 00:11:27,817 who gets to stay a regular here. They famous? 260 00:11:27,861 --> 00:11:30,907 No. This is Autumn, our new server. 261 00:11:30,951 --> 00:11:32,189 This is Tyler, head of security. 262 00:11:32,213 --> 00:11:33,693 - Hi. - Hi. 263 00:11:33,736 --> 00:11:37,305 Not famous. Just two of our favorite regulars. 264 00:11:37,348 --> 00:11:39,524 Allen, you know how much I love this place. 265 00:11:39,568 --> 00:11:41,048 Why can't you just let me have it? 266 00:11:41,091 --> 00:11:42,702 I love it here, too. 267 00:11:42,745 --> 00:11:44,355 And I let you have everything, 268 00:11:44,399 --> 00:11:46,053 including the 80-inch flat screen. 269 00:11:46,096 --> 00:11:47,639 I didn't ask you for things that you cared about, 270 00:11:47,663 --> 00:11:51,275 like the bar cart or tools or the surfboards. 271 00:11:51,319 --> 00:11:53,495 Those are literally things you never use. 272 00:11:53,538 --> 00:11:55,279 And by the way, who doesn't care about 273 00:11:55,323 --> 00:11:57,064 an 80-inch flat screen. 274 00:11:57,107 --> 00:11:59,457 - Milan. - What's up, Chelsea? 275 00:11:59,501 --> 00:12:02,199 - Still vegan? - Only on the weekdays. 276 00:12:02,243 --> 00:12:04,506 I'm Keto starting Fridays at 5:00 p.m. 277 00:12:04,549 --> 00:12:06,508 - I want my bar. - What? 278 00:12:06,551 --> 00:12:09,729 I said I'm Keto starting Fridays at 5:00 p.m. 279 00:12:09,772 --> 00:12:11,252 Keto. You heard Keto? 280 00:12:11,295 --> 00:12:12,688 Yeah. No, I heard what you said. 281 00:12:12,732 --> 00:12:14,646 They even named a cocktail after me. 282 00:12:14,690 --> 00:12:16,170 Yes, as a joke. 283 00:12:16,213 --> 00:12:18,694 Because you made changes every time you ordered it. 284 00:12:18,738 --> 00:12:20,914 Hmm. It needs more gin. 285 00:12:20,957 --> 00:12:22,698 Oh, my God. Too much gin. 286 00:12:22,742 --> 00:12:24,178 Do you use fresh lemon? 287 00:12:24,221 --> 00:12:26,093 Mm. There it is. 288 00:12:26,136 --> 00:12:29,139 There it is. There it is. 289 00:12:29,183 --> 00:12:32,186 You're so oblivious, you don't even realize you're saying it. 290 00:12:32,229 --> 00:12:34,318 It's amazing. Ask Mason. 291 00:12:35,972 --> 00:12:39,454 Okay. Well, at least it's not as bad as the Allen. 292 00:12:39,497 --> 00:12:41,282 Oh, very convenient. 293 00:12:41,325 --> 00:12:43,763 What, pray tell, is the Allen? 294 00:12:43,806 --> 00:12:45,503 - Your hugs. - My hugs? 295 00:12:45,547 --> 00:12:49,551 What's wrong with my hugs? I'm from Montana. We hug. 296 00:12:49,594 --> 00:12:53,773 Yeah, but yours are weird. Like creepy-uncle weird. 297 00:12:53,816 --> 00:12:55,296 Unh. 298 00:12:57,777 --> 00:12:59,039 Unh. 299 00:13:00,083 --> 00:13:01,693 Unh. 300 00:13:03,565 --> 00:13:06,002 - Wait. That's creepy? - Oh, yeah. 301 00:13:06,046 --> 00:13:09,527 But it's just a goodbye squeeze to let you know the hug's over. 302 00:13:09,571 --> 00:13:12,748 Or you can let go like human people do. 303 00:13:12,792 --> 00:13:15,185 - Talk about oblivious. - You know what? 304 00:13:15,229 --> 00:13:17,840 If you and Chelsea want to paint the town red 305 00:13:17,884 --> 00:13:19,624 in your fancy skydive outfit, 306 00:13:19,668 --> 00:13:22,192 why don't you just go to the Saddle Ranch? 307 00:13:22,236 --> 00:13:24,281 Well, why don't you and Milan go troll for sluts 308 00:13:24,325 --> 00:13:26,544 at a nightclub in your decade-old dad jeans? 309 00:13:26,588 --> 00:13:29,025 - Okay, I think you need to... - Tell me to calm down, Allen. 310 00:13:29,069 --> 00:13:30,853 I fucking dare you. I'm just saying, 311 00:13:30,897 --> 00:13:33,029 I think you probably need... Okay. Okay. Okay. 312 00:13:33,073 --> 00:13:36,859 Okay. Okay, uh, that's enough. 313 00:13:36,903 --> 00:13:39,122 Let's go to the patio. 314 00:13:39,166 --> 00:13:40,820 - What? - You heard the man. 315 00:13:40,863 --> 00:13:42,449 No. Guys, we're open. Someone has to watch the bar. 316 00:13:42,473 --> 00:13:44,040 New girl, you ever bartend before? 317 00:13:44,084 --> 00:13:46,651 - I'm a fast learner. - Good enough for me. Let's go. 318 00:13:46,695 --> 00:13:48,131 No. Maybe you should work for me. 319 00:13:48,175 --> 00:13:50,046 Patio. 320 00:13:50,090 --> 00:13:52,832 Everybody off to the patio. No free pouring. 321 00:13:52,875 --> 00:13:54,224 Anybody need anything? 322 00:13:56,444 --> 00:13:58,011 Ah, okay. 323 00:13:58,054 --> 00:13:59,534 Alright, guys. We love you both. 324 00:13:59,577 --> 00:14:01,057 So let's figure something out. 325 00:14:01,101 --> 00:14:03,494 Tyler, you are the mediator. What do you got? 326 00:14:03,538 --> 00:14:05,279 It feels best to find a compromise 327 00:14:05,322 --> 00:14:07,759 that serves both. 328 00:14:07,803 --> 00:14:11,067 I say we make a team effort and we all toss our solution. 329 00:14:11,111 --> 00:14:13,548 There are no bad ideas. I'll start. 330 00:14:13,591 --> 00:14:18,118 How about if we divide up times, switch up nights? 331 00:14:18,161 --> 00:14:20,120 We're not quibbling over visitation rights. 332 00:14:20,163 --> 00:14:21,773 It's a fucking bar, not a kid. 333 00:14:21,817 --> 00:14:23,664 Okay, then, well, what if we let the staff vote? 334 00:14:23,688 --> 00:14:25,342 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 335 00:14:25,386 --> 00:14:27,103 That might put my staff in an uncomfortable position. 336 00:14:27,127 --> 00:14:28,693 - I'm fine with it. You guys? - Yeah. 337 00:14:28,737 --> 00:14:30,913 Okay, then. Maybe anonymously. Secret ballots. 338 00:14:30,957 --> 00:14:32,306 - Count 'em up. - Okay, great. 339 00:14:32,349 --> 00:14:34,351 All those in favor of my man Allen staying? 340 00:14:34,395 --> 00:14:37,528 Allen! 341 00:14:37,572 --> 00:14:39,095 - Wh... - Don't guilt my golf buddy. 342 00:14:39,139 --> 00:14:41,054 Okay. Why the fuck did you vote for him? 343 00:14:41,097 --> 00:14:42,577 Oh, it's financial. 344 00:14:42,620 --> 00:14:44,318 I clean him up every month on poker night. 345 00:14:44,361 --> 00:14:45,972 - Thanks, Jaz. - Thank you, Allen. 346 00:14:46,015 --> 00:14:49,279 Okay. Okay, everyone for Nina. 347 00:14:49,323 --> 00:14:51,325 - Sorry, Allen. - It's okay. 348 00:14:51,368 --> 00:14:53,022 Nina introduced him to his wife. 349 00:14:54,545 --> 00:14:55,938 Where did she just come from? 350 00:14:55,982 --> 00:14:57,853 Niners fans ride and die together. 351 00:14:57,897 --> 00:15:00,073 Okay, well, that leaves Dick. 352 00:15:00,116 --> 00:15:01,944 What say you? 353 00:15:01,988 --> 00:15:03,250 Yeah. 354 00:15:03,293 --> 00:15:04,729 I... Well, I... 355 00:15:06,775 --> 00:15:08,037 It's against company policy. 356 00:15:09,343 --> 00:15:11,040 Hey. Sorry to bother you. 357 00:15:11,084 --> 00:15:14,348 Mason, what is in a Cape Cod? It's a vodka cran. 358 00:15:14,391 --> 00:15:17,090 What? Why don't they just ask for that? 359 00:15:17,133 --> 00:15:19,614 - Welcome to Los Angeles. - Okay. 360 00:15:19,657 --> 00:15:22,747 Oh, were you all doing the best of three? 361 00:15:22,791 --> 00:15:24,358 What the hell's the best of three? 362 00:15:24,401 --> 00:15:27,317 Oh. So at my last bar job in Tampa, 363 00:15:27,361 --> 00:15:29,232 there would be lots of bar fights and stuff. 364 00:15:29,276 --> 00:15:30,930 So the owner would just have people do 365 00:15:30,973 --> 00:15:32,995 a best of three competition, and the loser was 86'd. 366 00:15:33,019 --> 00:15:35,760 Anyway, have fun. 367 00:15:37,719 --> 00:15:41,418 That might fly down in Florida, but not here. Right? 368 00:15:41,462 --> 00:15:44,378 Also not very fair to Nina. 369 00:15:44,421 --> 00:15:47,294 And why is that? 370 00:15:47,337 --> 00:15:50,297 'Cause I was literally a college athlete. 371 00:15:52,212 --> 00:15:54,605 You played baseball at a D-3 school. 372 00:15:54,649 --> 00:15:59,175 Okay? I'm an attorney. I fight for a living. Bring it. 373 00:15:59,219 --> 00:16:01,177 Okay. Fine. Let's do this. 374 00:16:01,221 --> 00:16:03,068 Okay. Okay, guys, guys, guys, wait, wait, wait. 375 00:16:03,092 --> 00:16:05,181 Let's just take a second here. Okay? 376 00:16:05,225 --> 00:16:06,724 Look, I am thinking of a number 1 through 11. 377 00:16:06,748 --> 00:16:09,316 You know, they have been coming here for years. 378 00:16:09,359 --> 00:16:10,752 - Ohh. - Seems fair. 379 00:16:10,795 --> 00:16:12,232 Tyler, what do you say? 380 00:16:12,275 --> 00:16:14,147 It does sound like a balanced approach. 381 00:16:14,190 --> 00:16:16,845 - Well, who am I to argue, then? - Okay. Okay. Okay. 382 00:16:16,888 --> 00:16:20,109 I see what's happening here. But this is a business. 383 00:16:20,153 --> 00:16:22,633 I'm sorry, but the answer is no. 384 00:16:23,983 --> 00:16:26,637 And that's my final word. 385 00:16:37,257 --> 00:16:39,172 How does it work? 386 00:16:41,522 --> 00:16:43,654 First we have people write down challenges 387 00:16:43,698 --> 00:16:46,396 for Tina and Dan. Nina and Allen. 388 00:16:46,440 --> 00:16:49,878 Then put them in a hat, mix them up. 389 00:16:49,921 --> 00:16:52,576 Flip a coin, see who goes first. 390 00:16:52,620 --> 00:16:54,361 Y'all are serious. 391 00:16:56,232 --> 00:16:58,452 The winner gets to pick the first challenge 392 00:16:58,495 --> 00:17:01,977 and whoever wins best two out of three gets to stay. 393 00:17:02,021 --> 00:17:04,806 Easy peasy lemon squeezy. Ladies first. 394 00:17:08,244 --> 00:17:10,551 Big Wheel races. Yes! 395 00:17:10,594 --> 00:17:13,902 Yes! You! 396 00:17:13,945 --> 00:17:15,991 Wait. What's that? 397 00:17:16,035 --> 00:17:18,211 - Haven't you been here before? - Oh, no, I'm sorry. 398 00:17:18,254 --> 00:17:19,951 I've been busy keeping two people alive 399 00:17:19,995 --> 00:17:21,910 for the past six years, 400 00:17:21,953 --> 00:17:23,888 so I don't have time to fuck around all weekend like you. 401 00:17:23,912 --> 00:17:25,455 You could've just said you haven't seen it. 402 00:17:25,479 --> 00:17:28,482 Damn. I guess I'm gonna go fuck myself over here. 403 00:17:28,525 --> 00:17:30,614 It's a race. One lap around the bar 404 00:17:30,658 --> 00:17:33,487 and then you chug a beer in that. 405 00:17:35,706 --> 00:17:38,709 Oh, Jesus. I have been missing out. 406 00:17:38,753 --> 00:17:40,711 Well, then let me get you up to speed, 407 00:17:40,755 --> 00:17:45,020 because this here is my thing and Nina knows it. 408 00:17:45,064 --> 00:17:46,761 Okay, well, whatever. 409 00:17:46,804 --> 00:17:48,676 I get to choose our drink. 410 00:17:48,719 --> 00:17:50,591 None of your IPA nonsense. 411 00:17:50,634 --> 00:17:52,525 Whatever helps take the sting out of your defeat. 412 00:17:52,549 --> 00:17:55,465 Huh? Huh. Say it again, say it again. 413 00:17:55,509 --> 00:17:57,989 Alright. 414 00:18:01,819 --> 00:18:03,821 Good luck, homie. 415 00:18:03,865 --> 00:18:05,606 Do I look like I need luck? 416 00:18:07,521 --> 00:18:09,871 You okay? You need me to kill anyone? 417 00:18:09,914 --> 00:18:12,134 No, I got a couple of tricks up my sleeve. 418 00:18:12,178 --> 00:18:13,396 Ooh. 419 00:18:15,659 --> 00:18:18,184 - I'm good. - Okay, bye. 420 00:18:18,227 --> 00:18:19,881 - Go, team! - Alright, here we go. 421 00:18:19,924 --> 00:18:21,361 One lap, one beer. 422 00:18:21,404 --> 00:18:23,667 Are you ready? Your fly's down, Allen. 423 00:18:23,711 --> 00:18:26,540 - Get set, go! - Sure it is. 424 00:18:36,811 --> 00:18:38,769 When did you know my fly was down? 425 00:18:38,813 --> 00:18:41,816 When you came through the door, you lumbering dipshit! 426 00:18:41,859 --> 00:18:43,905 Gentle, gentle, gentle. 427 00:18:51,347 --> 00:18:54,350 [Voice distorted Someone needs to be done! 428 00:18:55,308 --> 00:18:57,962 Here we go, Nina. 429 00:18:58,006 --> 00:19:00,530 Come on. 430 00:19:00,574 --> 00:19:03,620 - Oh! - Ha ha! 431 00:19:03,664 --> 00:19:05,274 Yeah! Yeah! 432 00:19:05,318 --> 00:19:07,842 Oh! Whoo! 433 00:19:07,885 --> 00:19:09,887 I'm trying, Tyler! 434 00:19:19,462 --> 00:19:21,421 Cheers, darlin'. 435 00:19:23,510 --> 00:19:25,381 Oh, come on, man. 436 00:19:25,425 --> 00:19:27,818 Something wrong, Allen? 437 00:19:27,862 --> 00:19:29,733 Cider. 438 00:19:29,777 --> 00:19:33,824 Yeah, that's right. Hard cider. 439 00:19:33,868 --> 00:19:35,478 Oh, my God. I love this. 440 00:19:35,522 --> 00:19:38,220 I have no idea what's happening, but I fucking love this. 441 00:19:38,264 --> 00:19:40,545 Did I ever tell you about the Thanksgiving Day massacre? 442 00:19:40,570 --> 00:19:41,919 You did not. 443 00:19:41,963 --> 00:19:44,357 - Oh, fuck. - Fuck. 444 00:19:44,400 --> 00:19:47,751 This is a bad idea, Allen. 445 00:19:47,795 --> 00:19:49,927 What? It's just cider. 446 00:19:49,971 --> 00:19:52,756 Consider it my dessert. 447 00:19:52,800 --> 00:19:56,020 Yeah. This is a day for gluttony. 448 00:19:56,064 --> 00:19:57,848 - Oh! - Oh! 449 00:19:57,892 --> 00:20:00,068 Boom! 450 00:20:01,591 --> 00:20:03,506 - Oh! - Oh! 451 00:20:03,550 --> 00:20:06,117 - Game over, bitch. - Why? Why? 452 00:20:06,161 --> 00:20:07,486 She got both balls in the same cup! 453 00:20:07,510 --> 00:20:08,903 She wins! You got to drink 'em all! 454 00:20:08,946 --> 00:20:12,036 - Drink up. - Happy Thanksgiving, Allen. 455 00:20:13,951 --> 00:20:17,520 Told you I had some tricks up my sleeve. Cheers, Allen. 456 00:20:17,564 --> 00:20:18,956 Go! Go! 457 00:20:19,000 --> 00:20:21,263 Take control, man. It's all in your head. 458 00:20:21,307 --> 00:20:23,004 Go! Go, Nina. You can do this. 459 00:20:23,047 --> 00:20:24,310 You can do this. Go. 460 00:20:24,353 --> 00:20:25,678 It's so sweet. Why is it so sweet? 461 00:20:25,702 --> 00:20:27,530 Stop fucking talk and drink! 462 00:20:27,574 --> 00:20:29,619 Chug! Chug! Chug! Oh, shit, he's catching up. 463 00:20:29,663 --> 00:20:31,273 Open your throat and toss it back. 464 00:20:31,317 --> 00:20:33,449 - Oh, you are being a pussy. - That can't be a thing. 465 00:20:33,493 --> 00:20:34,798 Trust me, I was in a sorority. 466 00:20:34,842 --> 00:20:36,254 I put things in my throat all the time! 467 00:20:36,278 --> 00:20:39,107 Put the damn thing to your lips, man. 468 00:20:47,028 --> 00:20:49,291 Allen! Allen! 469 00:20:53,513 --> 00:20:55,384 Yeah! 470 00:20:55,428 --> 00:20:57,821 - Fuck! - That was awful. 471 00:20:57,865 --> 00:21:02,609 Ugh. Tastes like Smarties mixed with Pedialyte. 472 00:21:02,652 --> 00:21:04,915 Tiny bubbles. 473 00:21:04,959 --> 00:21:08,179 One down and one more to go. Yeah! 474 00:21:09,529 --> 00:21:12,271 - Oh! - Oh! 475 00:21:12,314 --> 00:21:13,707 Whoa. 476 00:21:15,448 --> 00:21:17,319 This is a brand-new shirt. 477 00:21:17,363 --> 00:21:21,018 Uh... he didn't finish. 478 00:21:21,062 --> 00:21:22,977 - What? - She's right. 479 00:21:23,020 --> 00:21:24,370 Y'all are chugging one on one. 480 00:21:24,413 --> 00:21:26,459 If anybody yaks, they got to chug a new one. 481 00:21:29,375 --> 00:21:31,290 Down the hatch. Please no. 482 00:21:31,333 --> 00:21:33,509 - Nina, go, go. - Go, go, go! 483 00:21:36,295 --> 00:21:39,907 - Winner! - Winner! Yes! Yes! 484 00:21:39,950 --> 00:21:44,346 That's what you get. That's what you get. 485 00:21:44,390 --> 00:21:47,784 You little bitch. Okay. Okay. 486 00:21:47,828 --> 00:21:49,351 Give the man some room. 487 00:21:49,395 --> 00:21:52,354 So mean. Come on. 488 00:21:52,398 --> 00:21:55,966 I love you so much. You were so great. 489 00:21:56,010 --> 00:21:58,360 Jaz. Jaz. Hey. 490 00:21:58,404 --> 00:22:00,493 Hey. How are you? What's up? What's up? 491 00:22:00,536 --> 00:22:01,948 Yeah. Could you take care of that, please? 492 00:22:01,972 --> 00:22:04,279 It smells like all the bad things. Right? 493 00:22:04,323 --> 00:22:06,368 Together. 494 00:22:06,412 --> 00:22:09,371 - Yeah. Yo, Florida. - Yes. 495 00:22:09,415 --> 00:22:14,071 Job security. Uh-huh. Uh-huh. 496 00:22:14,115 --> 00:22:16,030 Taking care of, boss. 497 00:22:19,947 --> 00:22:22,123 Can we not do this? 498 00:22:22,166 --> 00:22:24,865 Milan knows all the cool, new bars. 499 00:22:24,908 --> 00:22:28,825 You can literally pick any one you want. 500 00:22:28,869 --> 00:22:31,088 Why fight for this place? 501 00:22:31,132 --> 00:22:34,353 - Okay, so you're a crazy person. - I'm a realist. 502 00:22:34,396 --> 00:22:37,268 They're basically mini lions who were never domesticated. 503 00:22:37,312 --> 00:22:39,880 They only allowed people to give them free food and shelter. 504 00:22:39,923 --> 00:22:43,405 And one day, I believe they will kill us all. 505 00:22:43,449 --> 00:22:46,495 Happy Valentine's Day. Happy Valentine's Day. 506 00:22:46,539 --> 00:22:48,497 Okay. So you're not a cat person. 507 00:22:48,541 --> 00:22:51,065 No. Why are you? 508 00:22:51,108 --> 00:22:54,198 They're low maintenance and they catch mice and I hate mice. 509 00:22:54,242 --> 00:22:56,418 - Oh, thanks, Jaz. - Thanks, Jaz. 510 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 Mm-hmm. 511 00:22:58,115 --> 00:23:01,597 Well, if we ever get a pet, it's gonna be a dog. 512 00:23:01,641 --> 00:23:03,382 Sorry. Or a pig. 513 00:23:03,425 --> 00:23:05,225 Hey. If it's good enough for George Clooney, 514 00:23:05,253 --> 00:23:06,602 it's good enough for me. 515 00:23:06,646 --> 00:23:09,475 That's what I'm saying. Wait a minute. 516 00:23:09,518 --> 00:23:11,520 Did we order this? Um... 517 00:23:11,564 --> 00:23:13,435 - Hey, Jaz. - What's up? 518 00:23:13,479 --> 00:23:15,611 - So we didn't order... - Don't trip. 519 00:23:15,655 --> 00:23:18,788 Elena's got you. So just sit back and enjoy. 520 00:23:24,011 --> 00:23:27,231 I think maybe we're regulars now? 521 00:23:27,275 --> 00:23:30,017 Hmm. 522 00:23:30,060 --> 00:23:31,801 Sweet. 523 00:23:35,109 --> 00:23:37,416 I guess I'm just a glutton for punishment. 524 00:23:39,461 --> 00:23:42,899 Alright. Well, it's your funeral. 525 00:23:50,777 --> 00:23:54,171 Guys, check that one out. 526 00:23:54,215 --> 00:23:56,870 Just remember to be respectful, Cameron. 527 00:23:56,913 --> 00:24:00,177 Oh, of course. Whatever you say, bro. 528 00:24:08,621 --> 00:24:10,013 Round two, baby. 529 00:24:10,057 --> 00:24:12,233 Here we go. Wah, wah, wah. 530 00:24:12,276 --> 00:24:13,930 Yo, how's Dick holding up, by the way? 531 00:24:13,974 --> 00:24:15,584 I mean, he popped open his Tums, 532 00:24:15,628 --> 00:24:18,326 so won't be long before he asks for his first drink 533 00:24:18,369 --> 00:24:21,372 and then we can finally break a chill. 534 00:24:21,416 --> 00:24:22,765 By the way, where's my... 535 00:24:22,809 --> 00:24:24,245 Oh, I got you. 536 00:24:25,942 --> 00:24:27,683 I love you, man. 537 00:24:27,727 --> 00:24:30,033 Mm mm mm mm mm. 538 00:24:30,077 --> 00:24:31,470 Saw that. 539 00:24:33,384 --> 00:24:35,517 Uh-oh. 540 00:24:35,561 --> 00:24:37,563 Are you jealous, Tiffany? 541 00:24:37,606 --> 00:24:41,523 Jealousy is the tribute mediocrity pays to the genius. 542 00:24:41,567 --> 00:24:43,438 Damn. Did you just make that up? 543 00:24:43,482 --> 00:24:45,092 I saw it on a mug in Venice. 544 00:24:45,135 --> 00:24:46,455 That's a pretty insightful mug. 545 00:24:46,485 --> 00:24:49,879 It was in Venice, so it was $50 546 00:24:49,923 --> 00:24:51,363 and it didn't have any alcohol in it. 547 00:24:51,402 --> 00:24:53,535 So... That's criminal. 548 00:24:53,579 --> 00:24:56,886 Well, I don't have any mugs, but I do make a mean cocktail. 549 00:24:56,930 --> 00:25:00,107 - Well, that's more like it. - Alright, I shall return. 550 00:25:00,150 --> 00:25:01,848 Okay. 551 00:25:05,808 --> 00:25:08,028 Yah. 552 00:25:08,071 --> 00:25:10,291 What does fate have in store for you? 553 00:25:14,469 --> 00:25:17,516 Blind man's darts? 554 00:25:17,559 --> 00:25:19,256 What are those? 555 00:25:22,912 --> 00:25:25,741 Alright, y'all, so it's pretty straight forward. 556 00:25:25,785 --> 00:25:27,090 Three darts each. 557 00:25:27,134 --> 00:25:28,788 Your partner tells you where to aim. 558 00:25:28,831 --> 00:25:30,354 Highest total wins. 559 00:25:30,398 --> 00:25:32,879 Uh, Jaz. Pardon me. 560 00:25:32,922 --> 00:25:35,142 Hey, guys. Very exciting. 561 00:25:35,185 --> 00:25:36,467 Jaz, can I talk to you for a second? 562 00:25:36,491 --> 00:25:38,624 Sure. 563 00:25:38,667 --> 00:25:39,973 Hold up, guys. 564 00:25:40,016 --> 00:25:41,931 It's just gonna be... 565 00:25:41,975 --> 00:25:45,456 I'm just not super comfortable with the whole blindfolds thing. 566 00:25:45,500 --> 00:25:47,763 You know, it's a bit of an insurance nightmare. 567 00:25:47,807 --> 00:25:49,330 Right? So might I suggest... 568 00:25:49,373 --> 00:25:52,072 - Hold. 'Sup, water? - Hi. Captain. 569 00:25:52,115 --> 00:25:54,161 So I don't know the numbers of any of the tables. 570 00:25:54,204 --> 00:25:56,859 Could you show me? Oh. 571 00:25:56,903 --> 00:26:00,036 They need drinks, like now. 572 00:26:00,080 --> 00:26:02,430 Okay. 573 00:26:02,473 --> 00:26:04,475 My bad. You were saying? 574 00:26:04,519 --> 00:26:07,217 Well, actually, Jaz, I would rather her shadow you 575 00:26:07,261 --> 00:26:09,132 and you take over. Do you want to train her? 576 00:26:09,176 --> 00:26:11,178 - No, I want you to train her. - Right. 577 00:26:11,221 --> 00:26:13,093 - Right. - Great. We're in agreement. 578 00:26:13,136 --> 00:26:15,312 W... Ow. 579 00:26:15,356 --> 00:26:17,880 So it looks like the woman over at seat 23 580 00:26:17,924 --> 00:26:19,490 is stealing copper cups again. 581 00:26:19,534 --> 00:26:22,015 - Did you say again? - Did it last week. 582 00:26:22,058 --> 00:26:24,539 Told her this behavior is gonna lead her down a dark path. 583 00:26:24,583 --> 00:26:25,888 Oh. 584 00:26:25,932 --> 00:26:27,324 She doesn't want to listen to me. 585 00:26:27,368 --> 00:26:28,891 She might listen to you, though. 586 00:26:28,935 --> 00:26:32,591 Good luck with that. 587 00:26:32,634 --> 00:26:34,636 Alright. 588 00:26:36,551 --> 00:26:38,379 Let's do this. 589 00:26:41,121 --> 00:26:43,514 Alright, everybody. 590 00:26:43,558 --> 00:26:46,430 Let's play some fucking darts, y'all! 591 00:26:46,474 --> 00:26:47,867 Whoo! Yeah! 592 00:26:47,910 --> 00:26:49,825 Ooh. 593 00:26:49,869 --> 00:26:51,435 There. 594 00:26:51,479 --> 00:26:54,525 Okay, so you're looking at a large circle, 595 00:26:54,569 --> 00:26:56,092 and there's a circle... 596 00:26:56,136 --> 00:26:57,964 I know what a dartboard looks like, Chelsea. 597 00:26:58,007 --> 00:26:59,367 Tell me where to aim. Oh, my God. 598 00:26:59,400 --> 00:27:01,663 I'm just trying to paint a picture for you. 599 00:27:01,707 --> 00:27:03,622 I haven't done this before. Okay? 600 00:27:03,665 --> 00:27:05,667 You're right. I'm sorry. I'm sorry. 601 00:27:05,711 --> 00:27:08,061 Okay? I'm just stressed. I'm stressed, too. 602 00:27:08,104 --> 00:27:12,108 Okay. Just use visuals that we both know. 603 00:27:12,152 --> 00:27:15,590 Okay. Okay. Oh, you know my dining room table? 604 00:27:15,634 --> 00:27:17,548 - Uh-huh. - Okay. It's... 605 00:27:17,592 --> 00:27:20,377 The distance between you and the dartboard is the length of that. 606 00:27:20,421 --> 00:27:22,902 I can totally see that. Okay. 607 00:27:25,339 --> 00:27:28,516 - Yeah! - Damn it. 608 00:27:28,559 --> 00:27:30,649 - So my dining room table... - No, I get it, Chelsea. 609 00:27:32,781 --> 00:27:36,524 Hi. I'm the manager. My name is Dick. 610 00:27:39,570 --> 00:27:41,572 Oh, of course it is. 611 00:27:44,314 --> 00:27:47,274 Slight breeze blowing 612 00:27:47,317 --> 00:27:49,580 south by southwest. 613 00:27:49,624 --> 00:27:50,973 We're inside. 614 00:27:51,017 --> 00:27:54,063 Trust me, it's subtle, but it's there. 615 00:27:55,195 --> 00:27:56,762 Visualize. 616 00:27:56,805 --> 00:27:59,590 Execute. 617 00:27:59,634 --> 00:28:01,201 Ho ho! 6 points! 618 00:28:01,244 --> 00:28:03,246 - Yeah! - Way to go, Allen! 619 00:28:03,290 --> 00:28:05,771 No one makes it on the first try. 620 00:28:05,814 --> 00:28:07,598 I feel like Luke Skywalker. 621 00:28:07,642 --> 00:28:09,949 I'll be your Obi-Wan, bitch. Ah! 622 00:28:09,992 --> 00:28:13,822 You know, it's actually about Allen's height. 623 00:28:13,866 --> 00:28:15,694 So picture his face and hit it. 624 00:28:21,003 --> 00:28:22,352 Oh. Fuck. So close. 625 00:28:22,396 --> 00:28:24,311 It's okay. We still have one more. 626 00:28:24,354 --> 00:28:25,941 Listen, if I could just have our property back, 627 00:28:25,965 --> 00:28:28,097 I'd really, really appreciate it. 628 00:28:28,141 --> 00:28:29,727 - I-I don't have your prop... - I think... 629 00:28:29,751 --> 00:28:31,405 Maybe in... No. 630 00:28:31,448 --> 00:28:33,600 - No, just by an accident. - I need you to watch your tone. 631 00:28:38,804 --> 00:28:40,719 Right. 632 00:28:40,762 --> 00:28:43,852 Okay. Put yourself in the same place as you were before. 633 00:28:43,896 --> 00:28:46,028 Alright? You got to believe in yourself. 634 00:28:46,072 --> 00:28:47,682 Believe. 635 00:28:47,726 --> 00:28:50,032 - Jesus! - Shit! 636 00:28:50,076 --> 00:28:52,078 Definitely a breeze. 637 00:28:52,121 --> 00:28:54,123 Yeah, definitely, yeah. 638 00:28:56,343 --> 00:28:58,780 Don't forget. It's your last dart, Nina. 639 00:28:58,824 --> 00:29:00,608 What is that supposed to mean? 640 00:29:00,651 --> 00:29:03,611 Nothing. Just make it count. 641 00:29:04,699 --> 00:29:06,570 Wait, wait, Nina, wait. 642 00:29:06,614 --> 00:29:08,181 - Oh! - Oh! 643 00:29:11,619 --> 00:29:12,881 Yes! 644 00:29:12,925 --> 00:29:16,580 What's that, a 40 to your 6, Allen? 645 00:29:16,624 --> 00:29:18,234 You better make it count. 646 00:29:21,020 --> 00:29:22,848 Just like Colby. 647 00:29:22,891 --> 00:29:25,198 The more you talk shit, the better she performs. 648 00:29:25,241 --> 00:29:26,895 R.I.P., Mama. 649 00:29:26,939 --> 00:29:29,942 Also, if you knew that, why in the shit would you speak? 650 00:29:29,985 --> 00:29:32,074 - I am leaving. - Oh, no. 651 00:29:32,118 --> 00:29:34,120 No, no, no, no, no. You're - You're touching. 652 00:29:34,163 --> 00:29:36,165 I-I apologize. I cannot let you leave. I just... 653 00:29:36,209 --> 00:29:38,013 If you could just hand me back my mugs, I promise 654 00:29:38,037 --> 00:29:39,429 I will not press charges. 655 00:29:39,473 --> 00:29:40,691 Fair? 656 00:29:40,735 --> 00:29:42,128 What did you say to me? 657 00:29:42,171 --> 00:29:44,347 Don't worry, Allen. It'll be over soon. 658 00:29:44,391 --> 00:29:46,785 Who knows? Maybe they'll name a cocktail after you. 659 00:29:46,828 --> 00:29:49,700 Oh, or maybe they'll make special Allen koozies. 660 00:29:49,744 --> 00:29:51,050 Oh, yeah, that's good. 661 00:29:51,093 --> 00:29:53,530 You know, to commemorate your creepy hug. 662 00:29:55,054 --> 00:29:58,709 Hey, stay focused. Right? 663 00:29:58,753 --> 00:30:01,364 I want you to see the win in your future. 664 00:30:01,408 --> 00:30:02,713 Okay? 665 00:30:02,757 --> 00:30:05,542 Be the dart. I want you to fly. 666 00:30:05,586 --> 00:30:10,547 Okay? Fly like the wind. Fly like a hummingbird. 667 00:30:10,591 --> 00:30:16,075 You know, searching at the center of that sweet nectar. 668 00:30:16,118 --> 00:30:18,425 Right? I want you to be... 669 00:30:20,383 --> 00:30:21,602 - I simply... - Stay. 670 00:30:21,645 --> 00:30:22,864 Easy. Everybody, easy. 671 00:30:22,908 --> 00:30:25,475 Please with the monks. Hey, stay. 672 00:30:25,519 --> 00:30:27,303 Easy. I got this. I got this. 673 00:30:27,347 --> 00:30:28,739 Can you help, please? 674 00:30:39,011 --> 00:30:40,621 Yes! 675 00:30:40,664 --> 00:30:44,973 Here's your mugs! 676 00:30:45,017 --> 00:30:47,106 - No!!!! - No!!!! 677 00:30:47,149 --> 00:30:51,327 I... I am certified on Yelp. 678 00:30:51,371 --> 00:30:55,636 - Oh, boy. - And you and all of you 679 00:30:55,679 --> 00:30:59,118 are going down in flames, motherfucker. 680 00:30:59,161 --> 00:31:01,990 Yes, because I know... only. 681 00:31:02,034 --> 00:31:04,166 Everybody, it's all fine. Don't take... 682 00:31:04,210 --> 00:31:07,256 - Oh, God. Don't... just stay. - No. 683 00:31:07,300 --> 00:31:10,390 I'm gonna take a chair dip. Give me that thing. 684 00:31:10,433 --> 00:31:13,132 The copper thing. That better be real, Dick. 685 00:31:13,175 --> 00:31:15,284 - Don't hand it to her, please. - Just put it on the tray. 686 00:31:15,308 --> 00:31:16,633 You do not need the pizza cutter. 687 00:31:16,657 --> 00:31:18,746 - Don't follow me, Dick. - Okay. 688 00:31:18,789 --> 00:31:21,053 - Oh, crazy. Is it heavy? - I-I... 689 00:31:25,579 --> 00:31:28,495 Wonder what her story is. 690 00:31:28,538 --> 00:31:31,063 Mason, can I have a... 691 00:31:33,935 --> 00:31:35,371 See? This is what I'm talking about. 692 00:31:35,415 --> 00:31:37,069 You always know what people need. 693 00:31:37,112 --> 00:31:39,462 This is a great quality for a manager. People listen. 694 00:31:39,506 --> 00:31:41,987 You want another one? Yeah. 695 00:31:44,554 --> 00:31:46,861 Okay. So where were we? 696 00:31:46,905 --> 00:31:49,255 Out of wood. And he hit the bull's-eye 697 00:31:49,298 --> 00:31:50,667 before that crazy lady blew up the board. 698 00:31:50,691 --> 00:31:53,172 Whoa, whoa, whoa, whoa. What bull's-eye? 699 00:31:53,215 --> 00:31:55,391 What? You saw it. Both of you did. 700 00:31:58,742 --> 00:32:01,658 I don't know what I saw. 701 00:32:01,702 --> 00:32:04,487 Nina, come on. Don't be like... 702 00:32:04,531 --> 00:32:06,533 Like what? 703 00:32:06,576 --> 00:32:08,056 I know you don't like to lose, 704 00:32:08,100 --> 00:32:11,364 but you don't have to stoop to her level. 705 00:32:11,407 --> 00:32:14,062 Oh, so now I'm a factor in this, okay? 706 00:32:14,106 --> 00:32:16,108 Yeah. What the hell does that even mean? 707 00:32:16,151 --> 00:32:20,242 - You know exactly what it means. - I'm what, I'm what, Allen? 708 00:32:20,286 --> 00:32:21,983 I'm outspoken. I'm opinionated. I'm a lot. 709 00:32:22,027 --> 00:32:25,595 What? What sexist bullshit thing am I specifically? Tell me. 710 00:32:25,639 --> 00:32:28,120 It's not sexist. 711 00:32:28,163 --> 00:32:31,688 You're not a nice person, okay? 712 00:32:31,732 --> 00:32:33,560 I'm just being honest. Sorry. 713 00:32:33,603 --> 00:32:36,215 No, no, no. you don't get to talk about 714 00:32:36,258 --> 00:32:38,130 my best friend like that ever. 715 00:32:38,173 --> 00:32:39,653 You hear me? 716 00:32:39,696 --> 00:32:43,222 - I won that game. - You can't prove it. 717 00:32:43,265 --> 00:32:46,268 What is this, court? Forget it. Whatever. 718 00:32:46,312 --> 00:32:50,794 I pick a different challenge. I'm not doing this one again. 719 00:32:50,838 --> 00:32:52,187 Fine. 720 00:32:58,324 --> 00:32:59,692 What are you doing? We have him right where... 721 00:32:59,716 --> 00:33:02,023 Stop. He won. You know he did. 722 00:33:02,067 --> 00:33:05,418 Still, he doesn't get to make my best friend 723 00:33:05,461 --> 00:33:07,072 feel like an asshole. 724 00:33:07,115 --> 00:33:09,770 To be fair, I am kind of an asshole. 725 00:33:09,813 --> 00:33:11,554 Yeah, but only I got to say that. 726 00:33:11,598 --> 00:33:15,384 Hey. Way to stick to your guns, man. 727 00:33:15,428 --> 00:33:17,038 I didn't want to bring this up, 728 00:33:17,082 --> 00:33:19,258 but Uniformity L.A. reached out again. 729 00:33:19,301 --> 00:33:22,522 What are those ass clowns applauding? 730 00:33:22,565 --> 00:33:24,132 - Hmm. - Oh, my God. 731 00:33:24,176 --> 00:33:26,569 Message Alexander. Get him here. 732 00:33:26,613 --> 00:33:28,441 - No. - Oh, my God. 733 00:33:28,484 --> 00:33:30,008 You don't have to fuck him. 734 00:33:30,051 --> 00:33:32,401 At least not yet. It's for leverage. 735 00:33:32,445 --> 00:33:35,056 Imagine the look on Allen's face 736 00:33:35,100 --> 00:33:38,233 when he sees you with that demigod. 737 00:33:38,277 --> 00:33:41,628 He will fold like a lawn chair. 738 00:33:41,671 --> 00:33:42,977 All's fair, hmm? 739 00:33:44,892 --> 00:33:47,416 And they're talking about giving us marketing dollars 740 00:33:47,460 --> 00:33:49,723 for the next two years. 741 00:33:49,766 --> 00:33:51,551 That's huge. I mean, 742 00:33:51,594 --> 00:33:55,468 we got to sit down with them before they change their minds. 743 00:33:55,511 --> 00:33:59,776 Uh, Milan, I just have bigger fish to fry right now. 744 00:33:59,820 --> 00:34:03,084 So if we can talk about that after the holiday... 745 00:34:03,128 --> 00:34:06,087 Okay. Yeah. Okay. But first thing after... 746 00:34:09,003 --> 00:34:10,961 You okay? 747 00:34:11,005 --> 00:34:14,356 Whoa. That was fast. Thirsty much, Alexander? 748 00:34:18,056 --> 00:34:20,449 Christ, I'm sweating. 749 00:34:25,150 --> 00:34:27,369 Oh, my God. I cannot wait to see 750 00:34:27,413 --> 00:34:30,242 the look on Allen's face when he walks in. 751 00:34:32,548 --> 00:34:34,811 Nina, hey. 752 00:34:34,855 --> 00:34:36,639 What now? 753 00:34:36,683 --> 00:34:38,206 I was way out of line back there. 754 00:34:38,250 --> 00:34:39,686 I'm sorry. 755 00:34:39,729 --> 00:34:43,690 I don't know what came over me. 756 00:34:43,733 --> 00:34:45,605 Thanks. 757 00:34:45,648 --> 00:34:48,216 Still gonna kick your ass, though. 758 00:34:48,260 --> 00:34:49,304 Let's get to it. 759 00:34:49,348 --> 00:34:50,392 Alright. 760 00:34:54,918 --> 00:34:57,356 Human bowling. 761 00:34:57,399 --> 00:34:59,271 Human? As opposed to what? 762 00:35:01,969 --> 00:35:06,669 Alright. Who's ready for the showdown?! 763 00:35:21,075 --> 00:35:24,165 Human bowling. Nice choice. 764 00:35:24,209 --> 00:35:26,036 I didn't write the damn thing. 765 00:35:26,080 --> 00:35:28,865 I have a hunch who did. 766 00:35:30,606 --> 00:35:35,394 So, Elena I just happened to have one of these in her van? 767 00:35:35,437 --> 00:35:36,438 Okay. 768 00:35:37,831 --> 00:35:39,528 Hey, this is fun. 769 00:35:39,572 --> 00:35:41,835 I feel like I'm loading you into, like, a space shuttle. 770 00:35:41,878 --> 00:35:44,229 Like, well, Like a catapult or something? 771 00:35:44,272 --> 00:35:46,405 Well, I'm glad you're having fun. 772 00:35:46,448 --> 00:35:47,754 Yes. 773 00:35:50,452 --> 00:35:51,975 Who knows? 774 00:35:52,019 --> 00:35:54,717 After this, Allen might be out of the running. 775 00:35:54,761 --> 00:35:56,328 Oh, Chelsea, 776 00:35:56,371 --> 00:35:58,068 I am not hoping he'll die. 777 00:35:58,112 --> 00:35:59,959 Just that he'll go to the E.R., something like that. 778 00:35:59,983 --> 00:36:01,202 Oh, my God. 779 00:36:01,246 --> 00:36:03,770 - Just the E.R. - Alright. 780 00:36:03,813 --> 00:36:07,208 Come on, Milan, send it or me. 781 00:36:07,252 --> 00:36:10,124 Three, two, one. 782 00:36:10,168 --> 00:36:11,256 Engage! 783 00:36:12,561 --> 00:36:13,823 Oh, God! Oh, God! 784 00:36:16,086 --> 00:36:17,697 Oh, yes! 785 00:36:17,740 --> 00:36:20,003 Four pins, baby! 786 00:36:20,047 --> 00:36:21,440 You crushed it, man. 787 00:36:21,483 --> 00:36:23,485 Hey, man, you was like a red fireball, man. 788 00:36:23,529 --> 00:36:25,705 Hey, I was scared, man. I almost shit myself. 789 00:36:25,748 --> 00:36:27,315 Great fucking roll. 790 00:36:27,359 --> 00:36:28,969 Oh, my God. That dude is so right. 791 00:36:29,012 --> 00:36:30,512 This is amazing. I can't thank you enough. 792 00:36:30,536 --> 00:36:33,147 This is the best Christmas present ever. 793 00:36:33,191 --> 00:36:35,236 No, no, no. That's not going to be... 794 00:36:35,280 --> 00:36:37,127 That's not going to be... It's not going to that bad... 795 00:36:37,151 --> 00:36:39,327 Bad for you like that, no. 796 00:36:39,371 --> 00:36:42,374 Milan, get back here and help me get out of this thing. 797 00:36:42,417 --> 00:36:44,027 This thing freaks me out. 798 00:36:44,071 --> 00:36:46,813 Um, I'm the one that's strapped into this nightmare. 799 00:36:46,856 --> 00:36:49,598 Okay? Just aim straight. 800 00:36:49,642 --> 00:36:50,923 It can't be that hard. Okay, okay. 801 00:36:50,947 --> 00:36:53,602 Uh, alright. It's my time. 802 00:36:53,646 --> 00:36:55,256 Uh, I'm not going to count, I guess. 803 00:36:55,300 --> 00:36:56,997 I'm just gonna... I'm gonna go for it. 804 00:36:57,040 --> 00:36:58,433 - Okay. - Sorry, I haven't... 805 00:36:58,477 --> 00:37:00,063 I'm... I'm... I'm really triggered right now. 806 00:37:00,087 --> 00:37:01,847 You know, I had this uncle who went on this homemade 807 00:37:01,871 --> 00:37:03,743 roller coaster in Germany, and it messed up 808 00:37:03,786 --> 00:37:06,136 his inner ear fluid permanently, and it gave him vertigo. 809 00:37:06,180 --> 00:37:08,332 And now he's in a wheelchair. This is not the time, Chelsea. 810 00:37:08,356 --> 00:37:11,054 Okay, okay. I'm sorry. Okay. 811 00:37:11,098 --> 00:37:12,578 Okay, okay. 812 00:37:12,621 --> 00:37:13,666 Okay! 813 00:37:17,931 --> 00:37:20,934 4-3, our winner! 814 00:37:23,545 --> 00:37:25,286 You having fun, man. 815 00:37:25,330 --> 00:37:27,810 I mean, nothing matters. 816 00:37:27,854 --> 00:37:30,117 You know, some things matter. 817 00:37:30,160 --> 00:37:32,685 Like my new year shift. 818 00:37:35,165 --> 00:37:38,908 Hi. Hi. Oh, I'm so sorry. Hi. 819 00:37:38,952 --> 00:37:41,650 Well, that sucks. That sucks so bad. 820 00:37:41,694 --> 00:37:44,653 Oh, my God. I'm so sorry. 821 00:37:44,697 --> 00:37:46,351 Oh. 822 00:37:46,394 --> 00:37:47,917 Oh, it's Dex. 823 00:37:47,961 --> 00:37:49,745 Do you mind if I...? Yeah, it's fine. 824 00:37:49,789 --> 00:37:51,312 Tell him I said hi. 825 00:37:55,011 --> 00:37:56,230 Hey, loser. 826 00:37:56,274 --> 00:37:58,972 I hate you. I hate it so much. 827 00:37:59,015 --> 00:38:00,123 Let me help you out of that. 828 00:38:00,147 --> 00:38:02,149 Okay. 829 00:38:03,585 --> 00:38:05,108 Hey, hon. How's the girl's night? 830 00:38:05,152 --> 00:38:07,589 Oh, we're on the way to our second gang bang, 831 00:38:07,633 --> 00:38:09,287 so we're running kind of behind. 832 00:38:09,330 --> 00:38:12,464 That's nice. Hey, don't draw on daddy's suit, please. 833 00:38:12,507 --> 00:38:13,943 Thank you. 834 00:38:13,987 --> 00:38:15,573 So, the girls want to watch a documentary 835 00:38:15,597 --> 00:38:16,903 on the floating trash island. 836 00:38:16,946 --> 00:38:19,035 Do you know where we keep the Apple remote? 837 00:38:19,079 --> 00:38:21,124 'Cause... 838 00:38:21,168 --> 00:38:23,213 Thanks. 839 00:38:23,257 --> 00:38:24,911 Did you spit in this? 840 00:38:24,954 --> 00:38:27,174 Well, yeah. 841 00:38:30,482 --> 00:38:32,135 Looks like they're enjoying the show. 842 00:38:32,179 --> 00:38:33,615 Totally. 843 00:38:33,659 --> 00:38:35,487 No way. There's a remote on my phone. 844 00:38:35,530 --> 00:38:37,097 Are you sure about that? 845 00:38:37,140 --> 00:38:39,142 Yes, for fuck sake. Okay, just go away. 846 00:38:39,186 --> 00:38:40,546 Let me say goodnight to the demons. 847 00:38:40,579 --> 00:38:42,363 Hey, girls, come say goodnight to Mommy. 848 00:38:42,407 --> 00:38:44,626 - Hi, Mommy. - Where's Auntie Nina? 849 00:38:44,670 --> 00:38:46,933 - We miss you. - Are you coming home? 850 00:38:46,976 --> 00:38:49,239 Are you? Hi, my nightmares. 851 00:38:49,283 --> 00:38:51,416 I barely remember you, and Nina's dead, 852 00:38:51,459 --> 00:38:53,069 and hopefully not. 853 00:38:53,113 --> 00:38:54,854 Oh, my God, Chelsea. You were right. 854 00:38:54,897 --> 00:38:56,725 Girls, I got the TV to work 855 00:38:56,769 --> 00:38:58,814 It's almost damn time, Dad. 856 00:38:58,858 --> 00:39:00,599 - Yeah, Dad. - Love you, Mommy. 857 00:39:00,642 --> 00:39:03,384 Yeah, you better make us breakfast, Mom. 858 00:39:03,428 --> 00:39:04,472 - Bye. - Bye. 859 00:39:08,955 --> 00:39:10,391 Hey, word to the wise. 860 00:39:10,435 --> 00:39:12,175 Condoms don't do shit. 861 00:39:12,219 --> 00:39:14,264 Want to be safe? Just stick to anal. 862 00:39:20,575 --> 00:39:22,795 I'm experimenting here, but don't hold back. 863 00:39:22,838 --> 00:39:24,623 I want your honest opinion. 864 00:39:24,666 --> 00:39:26,078 I'm going to give you my honest opinion. 865 00:39:26,102 --> 00:39:27,234 Alright. 866 00:39:30,585 --> 00:39:32,021 My Lord. Yes. 867 00:39:32,065 --> 00:39:33,501 You're like a mad scientist. 868 00:39:33,545 --> 00:39:37,984 - I aim to please. - I can see that. 869 00:39:38,027 --> 00:39:40,813 Well, when you open your own spot, 870 00:39:40,856 --> 00:39:42,162 this one goes on the menu. 871 00:39:42,205 --> 00:39:45,208 - My own spot? Uh... - Yeah. 872 00:39:45,252 --> 00:39:47,210 You're cute, but crazy. 873 00:39:47,254 --> 00:39:49,343 Is that crazy? 874 00:39:49,387 --> 00:39:52,825 What? You're good at it, so why not? 875 00:39:52,868 --> 00:39:56,263 I mean, you could finally be free to do your own thing. 876 00:39:56,306 --> 00:39:58,396 Oh, this is freedom. 877 00:39:58,439 --> 00:40:00,876 Actually running a bar? 878 00:40:00,920 --> 00:40:03,879 My days would be consumed with admin bullshit, 879 00:40:03,923 --> 00:40:06,578 and I'd miss out on all the fun. 880 00:40:06,621 --> 00:40:08,710 Like tonight, not to mention 881 00:40:08,754 --> 00:40:12,714 all the interesting people like you. 882 00:40:12,758 --> 00:40:16,544 Well, I guess some of us have to keep the party going, right? 883 00:40:16,588 --> 00:40:18,764 Precisely. 884 00:40:18,807 --> 00:40:20,635 Excuse me. Okay. 885 00:40:24,639 --> 00:40:26,162 Looks like you're having fun. 886 00:40:26,206 --> 00:40:28,208 Bro, she's rad, man. 887 00:40:28,251 --> 00:40:29,905 Gone a couple of dates now. Okay. 888 00:40:29,949 --> 00:40:33,387 I met a lot of girls, but I think I found a match. 889 00:40:33,431 --> 00:40:35,345 She is fine with the capital F. 890 00:40:35,389 --> 00:40:37,217 - Oh, my God. - Give me some. Good job. 891 00:40:37,260 --> 00:40:38,392 Yes, indeed. 892 00:40:38,436 --> 00:40:40,394 Yeah. What do you want? 893 00:40:40,438 --> 00:40:41,676 - Give me a couple of beers. - Oh, okay. 894 00:40:41,700 --> 00:40:43,876 Oh, hold on. 895 00:40:43,919 --> 00:40:45,878 And a charge. 896 00:40:45,921 --> 00:40:48,358 - Yeah. - People here are so nice. 897 00:40:48,402 --> 00:40:50,099 - Just remember, hip pocket. - Hip pocket. 898 00:40:50,143 --> 00:40:51,797 - Yeah. - Okay, I'm not going to forget. 899 00:40:51,840 --> 00:40:54,016 Alright, I'll be right back with your drinks. 900 00:40:57,150 --> 00:40:58,630 - Hey, Autumn? - Yeah. 901 00:40:58,673 --> 00:41:00,762 You know that guy? 902 00:41:00,806 --> 00:41:03,852 That is a talent agent, and he says he wants 903 00:41:03,896 --> 00:41:06,681 to hip pocket me. 904 00:41:06,725 --> 00:41:10,032 Hip pocket. How cool is that, Sam? 905 00:41:12,600 --> 00:41:14,254 This is why I keep the suit on. 906 00:41:14,297 --> 00:41:16,256 Actresses are everywhere. 907 00:41:16,299 --> 00:41:17,668 I guarantee she hooks us up with a round 908 00:41:17,692 --> 00:41:19,172 every time we're here. 909 00:41:19,215 --> 00:41:20,913 At least till she gets fired. 910 00:41:22,305 --> 00:41:23,481 This place is fast. 911 00:41:23,524 --> 00:41:25,221 It's going to get even better. 912 00:41:25,265 --> 00:41:29,356 Was talking to Dick about bringing in some live music. 913 00:41:29,399 --> 00:41:30,792 What now? 914 00:41:30,836 --> 00:41:33,534 So, I've been working with some musicians, 915 00:41:33,578 --> 00:41:36,015 and they're looking for a spot to test out their new songs. 916 00:41:36,058 --> 00:41:38,713 And this place would be perfect. 917 00:41:38,757 --> 00:41:42,935 Think of how awesome it would be here with live music. 918 00:41:42,978 --> 00:41:44,632 A lot of places have live music. 919 00:41:44,676 --> 00:41:47,896 This place has its own thing. 920 00:41:47,940 --> 00:41:50,377 You don't want to mess with that. 921 00:41:50,420 --> 00:41:52,205 I'm not trying to mess with it. 922 00:41:52,248 --> 00:41:55,208 I'm trying to help it evolve. 923 00:41:55,251 --> 00:41:59,255 Everything has to evolve, Allen, or it dies. 924 00:41:59,299 --> 00:42:02,868 Not if you take care of it. 925 00:42:02,911 --> 00:42:05,740 What is that supposed to mean? 926 00:42:05,784 --> 00:42:09,396 Oh, look, it's Allen's vestigial pal. 927 00:42:09,439 --> 00:42:11,354 Hey, jokes on you? 928 00:42:11,398 --> 00:42:14,575 I don't even know what vestigial means? 929 00:42:14,619 --> 00:42:16,534 Damn it, that's actually effective. 930 00:42:16,577 --> 00:42:19,406 What's up, homie? You okay? 931 00:42:19,449 --> 00:42:21,060 Yeah, yeah. 932 00:42:21,103 --> 00:42:23,932 Um, let's just, uh, pick the next challenge 933 00:42:23,976 --> 00:42:25,717 and get this over with. 934 00:42:25,760 --> 00:42:27,501 Yeah, agreed. 935 00:42:31,679 --> 00:42:33,638 Round three? Sick. 936 00:42:33,681 --> 00:42:35,770 Alright, let me drop this, and I'll grab the hat. 937 00:42:41,733 --> 00:42:43,386 Excuse me. 938 00:42:43,430 --> 00:42:46,781 Any of you know where the bathroom in this place is? 939 00:42:46,825 --> 00:42:49,044 Allow me. 940 00:42:57,662 --> 00:43:00,099 It's a challenge where we see who can get 941 00:43:00,142 --> 00:43:02,014 the most phone numbers in one hour. 942 00:43:02,057 --> 00:43:04,930 Oh, you are so fucked. 943 00:43:04,973 --> 00:43:06,627 Alright, save it, save it. 944 00:43:06,671 --> 00:43:08,934 So, it's five minutes till midnight. 945 00:43:08,977 --> 00:43:10,457 Why don't we start the clock, then? 946 00:43:10,500 --> 00:43:11,956 Oh, perfect, because I want to get a drink 947 00:43:11,980 --> 00:43:13,895 before the grand finale. 948 00:43:13,939 --> 00:43:15,612 You know what, Nina? We should leave them alone 949 00:43:15,636 --> 00:43:17,072 to brood over the inevitable. 950 00:43:17,116 --> 00:43:19,640 Mm-hmm. 951 00:43:19,684 --> 00:43:22,643 You know, I do feel sorry for you, Allen. 952 00:43:22,687 --> 00:43:24,732 But I love how savage she is. 953 00:43:24,776 --> 00:43:26,560 It's fucking hot. 954 00:43:26,604 --> 00:43:27,779 Thanks, Jaz. 955 00:43:27,822 --> 00:43:31,086 Oh, no. Again, thank you, Allen. 956 00:43:31,130 --> 00:43:34,133 See you in five. 957 00:43:35,917 --> 00:43:38,572 Hey, when's your Uber Meats arriving? 958 00:43:38,616 --> 00:43:41,357 - I didn't order any food. - No, Alexander, Uber Meats 959 00:43:41,401 --> 00:43:46,058 Oh, oh, oh. He said 11:30, so any minute now. 960 00:43:46,101 --> 00:43:47,929 This is going to be glorious! 961 00:43:49,278 --> 00:43:51,150 Look, there's no reason to freak out. 962 00:43:51,193 --> 00:43:53,413 Dude, I haven't even thought about talking 963 00:43:53,456 --> 00:43:55,894 to a woman in five years. 964 00:43:55,937 --> 00:43:57,591 Look, it's all about confidence. 965 00:43:57,635 --> 00:43:59,724 Just act like you were talking to William. 966 00:43:59,767 --> 00:44:01,464 That was an interview. It's not the same. 967 00:44:01,508 --> 00:44:03,336 Yes, the fuck it is. 968 00:44:03,379 --> 00:44:05,599 Now, look. Drink up, man. Chug that shit. 969 00:44:05,643 --> 00:44:06,948 Man up. 970 00:44:06,992 --> 00:44:08,646 So, listen. 971 00:44:08,689 --> 00:44:11,605 Now, I saw you over there talking to my friend, Autumn. 972 00:44:11,649 --> 00:44:13,714 Now, she's new to the city, so I just want to make sure 973 00:44:13,738 --> 00:44:15,522 you're being honest with her. 974 00:44:15,565 --> 00:44:18,612 Are you her dad? Just show me the bathroom. 975 00:44:18,656 --> 00:44:20,919 I advise you to listen to me. 976 00:44:20,962 --> 00:44:24,531 Or what? What are you going to do? 977 00:44:24,574 --> 00:44:26,185 Nothing. 978 00:44:26,228 --> 00:44:28,970 But I can't say the same thing about her. 979 00:44:29,014 --> 00:44:30,668 Shit. 980 00:44:30,711 --> 00:44:32,147 See, I'm a pacifist. 981 00:44:32,191 --> 00:44:34,236 But my friend Elena here, she's, um... 982 00:44:36,499 --> 00:44:39,067 What the fuck? 983 00:44:39,111 --> 00:44:40,503 It's fair to say that she's not. 984 00:44:42,636 --> 00:44:45,508 - Pardon me, miss. - Oh. 985 00:44:45,552 --> 00:44:47,206 Hi. I lied to you. I'm an assistant. 986 00:44:47,249 --> 00:44:48,662 I can't do anything for your career personally. 987 00:44:48,686 --> 00:44:50,035 Mostly I just get coffee. 988 00:44:50,078 --> 00:44:51,447 I'm not allowed to answer the phone. 989 00:44:51,471 --> 00:44:52,753 In here is my email. If you message me, 990 00:44:52,777 --> 00:44:54,604 I'll set up a meeting with my boss. 991 00:44:54,648 --> 00:44:56,365 She can actually help you. No guarantees, but I'll do my best. 992 00:44:56,389 --> 00:44:58,391 Also in here is a check with a 30 percent tip. 993 00:44:58,434 --> 00:45:00,306 Thank you for your excellent service. 994 00:45:00,349 --> 00:45:01,611 Good day. 995 00:45:07,269 --> 00:45:08,923 I love L.A. 996 00:45:10,664 --> 00:45:13,449 Alright, keeping this on the DL for obvious reasons, 997 00:45:13,493 --> 00:45:14,624 but this is it, y'all. 998 00:45:14,668 --> 00:45:16,409 Midnight, the witching hour. 999 00:45:16,452 --> 00:45:18,759 You both have until 1:00 A.M., last call, 1000 00:45:18,803 --> 00:45:21,631 Whoever gets the most numbers claims victory. 1001 00:45:21,675 --> 00:45:23,503 Wingmen are highly encouraged. 1002 00:45:23,546 --> 00:45:25,331 Now, the loser doesn't have to go home, 1003 00:45:25,374 --> 00:45:27,420 but they can't stay here. 1004 00:45:27,463 --> 00:45:30,597 Got it? Alright, go make mama proud, bitches. 1005 00:45:39,824 --> 00:45:43,044 Hey, do you mind if we join you? 1006 00:45:43,088 --> 00:45:45,655 It's a free country. 1007 00:45:45,699 --> 00:45:47,570 Allen, don't pay attention to them. 1008 00:45:47,614 --> 00:45:50,269 Alright? Good your head in the game. 1009 00:45:50,312 --> 00:45:51,618 Come on. 1010 00:45:53,402 --> 00:45:54,708 Yeah? 1011 00:45:54,752 --> 00:45:56,536 Black leather jacket, that's her. 1012 00:45:57,929 --> 00:46:00,670 Um, hi. Hello. 1013 00:46:00,714 --> 00:46:03,456 Hi. 1014 00:46:03,499 --> 00:46:04,781 Hey, how... How you ladies doing? 1015 00:46:04,805 --> 00:46:07,373 My name's Milan. This is my buddy, Allan. 1016 00:46:07,416 --> 00:46:09,679 Would you guys mind if we have a seat? 1017 00:46:15,860 --> 00:46:18,036 So, what are you drinking? 1018 00:46:18,079 --> 00:46:21,866 Wouldn't you like to know? 1019 00:46:21,909 --> 00:46:24,346 She would. That's why she asked. 1020 00:46:24,390 --> 00:46:26,522 - I'm just messing with you. - Oh. 1021 00:46:26,566 --> 00:46:27,915 Or am I? 1022 00:46:27,959 --> 00:46:31,005 Oh. 1023 00:46:31,049 --> 00:46:34,139 - What's happened? - I have no idea. 1024 00:46:34,182 --> 00:46:36,750 Sorry. I just, uh... 1025 00:46:36,794 --> 00:46:38,684 Um, you're very pretty, and I'm sure you get this 1026 00:46:38,708 --> 00:46:40,449 all the time, but I just want you to know 1027 00:46:40,493 --> 00:46:44,149 I'm not, like, a serial killer or anything. 1028 00:46:44,192 --> 00:46:45,759 Real high bar you're setting there. 1029 00:46:45,803 --> 00:46:48,544 It just seems like it would be exhausting, 1030 00:46:48,588 --> 00:46:52,722 and my job is already... Takes a lot of effort. 1031 00:46:52,766 --> 00:46:54,202 Slight improvement. 1032 00:46:54,246 --> 00:46:57,553 Still not great. What do you do for work? 1033 00:46:57,597 --> 00:46:59,381 Oh, he's... He's a carpenter, yeah. 1034 00:46:59,425 --> 00:47:01,427 We have a business together, so... 1035 00:47:01,470 --> 00:47:03,603 I've never met a carpenter before. 1036 00:47:03,646 --> 00:47:07,694 We're not all like Jesus, but I do enjoy fish. 1037 00:47:09,739 --> 00:47:11,350 Yeah, that didn't feel right. 1038 00:47:11,393 --> 00:47:14,875 So, is... is this part of your competition? 1039 00:47:17,356 --> 00:47:19,097 We have eyes. 1040 00:47:19,140 --> 00:47:21,534 You and your ex are in some battle royale for the bar. 1041 00:47:21,577 --> 00:47:23,536 Is this part of it? 1042 00:47:23,579 --> 00:47:25,538 Uh... 1043 00:47:25,581 --> 00:47:28,889 Yes, it is, it is. 1044 00:47:28,933 --> 00:47:30,432 We're supposed to get as many phone numbers 1045 00:47:30,456 --> 00:47:32,110 as we can in one hour. 1046 00:47:33,894 --> 00:47:35,809 So, are you single or...? 1047 00:47:35,853 --> 00:47:38,116 It's a complicated question. 1048 00:47:38,159 --> 00:47:40,422 But it's really not, like, at all. 1049 00:47:40,466 --> 00:47:43,817 Oh, I get it. 1050 00:47:43,861 --> 00:47:47,038 Yeah. You're funny. 1051 00:47:47,081 --> 00:47:49,257 You should, um, get my number. 1052 00:47:49,301 --> 00:47:52,521 Slow down. Buy me a drink first. 1053 00:47:52,565 --> 00:47:53,847 Okay, yeah. No, I can't pretend anymore. 1054 00:47:53,871 --> 00:47:55,263 - Oh, thank Christ. - This is... 1055 00:47:55,307 --> 00:47:56,675 It feels like we're stuck in some sort of 1056 00:47:56,699 --> 00:47:58,223 douche who's on first time loop. 1057 00:47:58,266 --> 00:47:59,572 Yes, thank you. 1058 00:47:59,615 --> 00:48:00,878 Wha... Wait. 1059 00:48:02,575 --> 00:48:03,706 You're leaving? 1060 00:48:03,750 --> 00:48:06,622 Oh, I don't know. Are we? 1061 00:48:06,666 --> 00:48:08,450 - Are we leaving? - Or maybe we're staying. 1062 00:48:08,494 --> 00:48:10,080 Maybe we're staying and going at the same time. 1063 00:48:10,104 --> 00:48:11,976 Yeah, we're just messing with you. 1064 00:48:12,019 --> 00:48:14,108 - We're messing with you. - It's very complicated. 1065 00:48:14,152 --> 00:48:16,110 It's really complicated, but we're going to go 1066 00:48:16,154 --> 00:48:17,827 or we're going to stay, but we're going to go. 1067 00:48:17,851 --> 00:48:19,940 - Uh, are we going to stay? - Like, Oh, my God. 1068 00:48:19,984 --> 00:48:21,724 We're going to go. You're terrible. 1069 00:48:21,768 --> 00:48:22,943 - Yeah. - Bye, guys. 1070 00:48:25,337 --> 00:48:26,773 Look, I'm sorry. I'll just... 1071 00:48:26,816 --> 00:48:28,601 I'll get out of here. Hey. 1072 00:48:28,644 --> 00:48:31,038 You want my number or not? 1073 00:48:31,082 --> 00:48:33,562 - Uh, yeah. I mean, yes. - Yes. 1074 00:48:33,606 --> 00:48:35,086 - For sure. - Give me your phone. 1075 00:48:35,129 --> 00:48:36,348 Okay. 1076 00:48:39,917 --> 00:48:42,615 I like coming to this bar, so here's the deal. 1077 00:48:42,658 --> 00:48:46,532 If you win, try this again. 1078 00:48:46,575 --> 00:48:48,969 Maybe work on some game. 1079 00:48:49,013 --> 00:48:50,971 That's a big maybe, but... 1080 00:48:51,015 --> 00:48:54,844 My advice, chill the fuck out. 1081 00:48:54,888 --> 00:48:58,326 Will do, Amanda. 1082 00:48:58,370 --> 00:49:01,199 Chill the fuck out. 1083 00:49:01,242 --> 00:49:02,896 Dude. Dude. 1084 00:49:02,940 --> 00:49:04,898 What do I do now? Do the same shit again. 1085 00:49:04,942 --> 00:49:05,943 Do it again, do it again. 1086 00:49:05,986 --> 00:49:07,553 Yeah. 1087 00:49:07,596 --> 00:49:09,337 Well, there's a twist. 1088 00:49:12,297 --> 00:49:13,737 - Damn it. - Okay, where's Alexander? 1089 00:49:13,776 --> 00:49:15,102 He's supposed to be here. I don't know. 1090 00:49:15,126 --> 00:49:17,650 Fuck, fuck. 1091 00:49:17,693 --> 00:49:19,913 Oh, hey, that bro clearly wants attention. 1092 00:49:19,957 --> 00:49:21,369 - Alright. - Let's move. Just don't think. 1093 00:49:21,393 --> 00:49:23,177 Do whatever it takes to get his number. 1094 00:49:23,221 --> 00:49:24,981 Grab his dick if you have to. I'm not gonna grab his dick. 1095 00:49:25,005 --> 00:49:27,027 - You want me to grab his dick? - Nobody is grabbing dicks. 1096 00:49:27,051 --> 00:49:29,618 You got a thing with dicks, girl. 1097 00:49:29,662 --> 00:49:32,839 - Hi. - Hello. 1098 00:49:32,882 --> 00:49:34,860 And that right there, that's only some of his work. 1099 00:49:34,884 --> 00:49:36,799 You should swing by the shop sometime. 1100 00:49:36,843 --> 00:49:38,236 I can build you something. 1101 00:49:42,762 --> 00:49:44,459 Not bad, Allen. 1102 00:49:44,503 --> 00:49:46,244 So, I work in entertainment law. 1103 00:49:46,287 --> 00:49:47,680 I'll take a mojito, no sugar. 1104 00:49:47,723 --> 00:49:49,005 Make sure the glass is clean this time. 1105 00:49:49,029 --> 00:49:50,726 What do you want? 1106 00:49:50,770 --> 00:49:52,530 - I have an Old Fashioned. - She'll have an Old Fashioned. 1107 00:49:52,554 --> 00:49:54,554 - I'm pretty sure he heard me. - And separate tabs. 1108 00:49:56,036 --> 00:49:57,472 ♪ La, la, la, la, la, la 1109 00:49:57,516 --> 00:49:59,953 This guy. Come on. 1110 00:50:02,651 --> 00:50:04,697 I got the number. Let's go. 1111 00:50:04,740 --> 00:50:07,308 ♪ La, la, la, la, la, la 1112 00:50:07,352 --> 00:50:09,702 Who wears those anymore? 1113 00:50:09,745 --> 00:50:10,964 ♪ La, la, la, la, la, la 1114 00:50:11,008 --> 00:50:13,619 - Hey, dude. - What's up, Dick? 1115 00:50:13,662 --> 00:50:16,013 Jaz is being all, you know, Jaz. 1116 00:50:16,056 --> 00:50:17,623 Right? 1117 00:50:17,666 --> 00:50:20,887 I-I was hoping that it would be okay if she maybe, 1118 00:50:20,930 --> 00:50:23,542 you know, took your... Your New Year's Eve shift. 1119 00:50:23,585 --> 00:50:25,737 Now, I mean, she's, you know... You know how she can get 1120 00:50:25,761 --> 00:50:28,851 and you know how I am. I'll do it. 1121 00:50:28,895 --> 00:50:31,028 It'll be nice to have New Year's off for once. 1122 00:50:33,595 --> 00:50:34,770 Thank you so much. 1123 00:50:36,163 --> 00:50:37,991 ♪ La, la, la, la, la, la 1124 00:50:38,035 --> 00:50:40,080 ♪ La, la, la, la, la, la 1125 00:50:52,701 --> 00:50:54,138 Fuck! 1126 00:50:58,142 --> 00:51:00,100 ♪ La, la, la, la, la, la 1127 00:51:00,144 --> 00:51:02,189 ♪ La, la, la, la 1128 00:51:02,233 --> 00:51:04,235 ♪ La, la, la, la, la, la 1129 00:51:04,278 --> 00:51:06,585 ♪ La, la, la, la 1130 00:51:06,628 --> 00:51:08,065 ♪ La, la, la, la 1131 00:51:10,241 --> 00:51:12,678 Allen 6, Nina 3. 1132 00:51:12,721 --> 00:51:14,767 Get it out, Allen. Congratulations, baby. 1133 00:51:14,810 --> 00:51:16,551 Ah! That's what I'm talking about, baby. 1134 00:51:18,162 --> 00:51:20,773 You do what you do, baby. Ah! 1135 00:51:20,816 --> 00:51:22,383 What? 1136 00:51:22,427 --> 00:51:25,299 Going around, going around, going around. 1137 00:51:27,867 --> 00:51:32,263 Yeah. 1138 00:51:32,306 --> 00:51:33,655 I have pepper spray in my purse. 1139 00:51:33,699 --> 00:51:35,353 You want me to just... 1140 00:51:35,396 --> 00:51:37,276 Yeah, baby Hey, man, I'm so proud of you, man. 1141 00:51:37,311 --> 00:51:39,270 Hey, you did it. I'm about to go take a piss. 1142 00:51:39,313 --> 00:51:40,856 And when I come back, we gonna take a selfie. 1143 00:51:40,880 --> 00:51:43,578 BRB. Hey, Mason, where my phone at? 1144 00:51:43,622 --> 00:51:48,453 Well, that was one epic battle, Nina. 1145 00:51:48,496 --> 00:51:50,107 I commend you on... 1146 00:51:53,893 --> 00:51:57,375 So, that's it? No more, Nina? 1147 00:51:57,418 --> 00:52:00,813 I guess. That was the deal? 1148 00:52:00,856 --> 00:52:04,904 Yeah. She put up a good fight, though. 1149 00:52:04,947 --> 00:52:08,386 Alright, dudes. Last call. 1150 00:52:08,429 --> 00:52:09,885 Let's get these fuckers out of here because it's that time, 1151 00:52:09,909 --> 00:52:11,476 and daddy needs a cigarette 1152 00:52:11,519 --> 00:52:12,975 without getting dirty looks. You know what I mean? 1153 00:52:12,999 --> 00:52:14,522 Hey, could you do me a favor first? 1154 00:52:14,566 --> 00:52:16,176 Mm, what's that? 1155 00:52:16,220 --> 00:52:18,613 Never call yourself daddy in my presence ever again. 1156 00:52:18,657 --> 00:52:20,093 Yeah. 1157 00:52:33,889 --> 00:52:37,023 Hey, slut. How are you feeling? 1158 00:52:40,505 --> 00:52:42,507 I'm feeling... feeling great. 1159 00:52:42,550 --> 00:52:46,685 So good. Why do you ask? 1160 00:52:46,728 --> 00:52:48,817 I'm sorry that I roped you into this. 1161 00:52:48,861 --> 00:52:51,994 I know tonight was not what we had planned. 1162 00:52:52,038 --> 00:52:53,344 Oh, fuck off. 1163 00:52:53,387 --> 00:52:54,582 This was the most excitement I've had 1164 00:52:54,606 --> 00:52:56,216 since the girls were born. 1165 00:52:56,260 --> 00:52:58,827 And that was a crazy time. Three nurses quit. 1166 00:52:58,871 --> 00:53:01,526 - Yeah. - I'm sorry. 1167 00:53:01,569 --> 00:53:04,659 Thanks. You know, it's funny. 1168 00:53:04,703 --> 00:53:09,447 Until an hour ago, I wasn't worried about being single. 1169 00:53:09,490 --> 00:53:12,014 I know I'm awesome. 1170 00:53:12,058 --> 00:53:16,541 But if tonight was a preview of single life in my thirties, 1171 00:53:16,584 --> 00:53:19,805 I mean, every guy out there was a fucking joke. 1172 00:53:22,024 --> 00:53:25,027 And not to mention that this will be the first holiday 1173 00:53:25,071 --> 00:53:28,727 without Allen in five years. 1174 00:53:31,033 --> 00:53:35,951 I don't know. All of a sudden, the future looks so bleak. 1175 00:53:35,995 --> 00:53:40,129 Well, that was melodramatic, 1176 00:53:40,173 --> 00:53:42,480 and some slippery slope bullshit. 1177 00:53:42,523 --> 00:53:45,309 Look, you had one bad night at a fucking bar. 1178 00:53:45,352 --> 00:53:47,746 Yeah, L.A.'s full of pretentious dipshits, 1179 00:53:47,789 --> 00:53:49,835 but you're here. 1180 00:53:49,878 --> 00:53:51,750 So if you're here, there must be other guys 1181 00:53:51,793 --> 00:53:54,274 who feel the same way you do. 1182 00:53:54,318 --> 00:53:57,146 And they're going to love the shit out of you, 1183 00:53:57,190 --> 00:53:59,758 because you fucking deserve it. 1184 00:53:59,801 --> 00:54:01,020 I love you. 1185 00:54:01,063 --> 00:54:02,891 I love you, too. 1186 00:54:04,719 --> 00:54:06,547 I hate to be the bearer of more bad news, 1187 00:54:06,591 --> 00:54:09,855 but I got to bounce. 1188 00:54:09,898 --> 00:54:12,205 - Crisis at home? - No, Dexter locked himself 1189 00:54:12,249 --> 00:54:14,816 out of the house again taking out the trash, 1190 00:54:14,860 --> 00:54:16,949 and he's at the neighbors waiting for me. 1191 00:54:16,992 --> 00:54:18,385 He can't wake up the girls. 1192 00:54:18,429 --> 00:54:19,865 No, he doesn't want to. 1193 00:54:19,908 --> 00:54:22,607 He'd rather just wait for me to come home. 1194 00:54:22,650 --> 00:54:24,478 That's oddly sweet. 1195 00:54:24,522 --> 00:54:26,350 I know. 1196 00:54:26,393 --> 00:54:29,222 Ugh, I love him so much sometimes it's gross. 1197 00:54:30,832 --> 00:54:32,549 Are you sure you're going to be okay if I leave? 1198 00:54:32,573 --> 00:54:35,794 Yes. Yeah. 1199 00:54:35,837 --> 00:54:37,709 Okay. 1200 00:54:37,752 --> 00:54:39,624 I love you. I love you. 1201 00:54:40,929 --> 00:54:42,583 And fuck this bar. It's stupid. 1202 00:54:42,627 --> 00:54:44,759 - Yeah, fuck it. - Yeah. 1203 00:54:44,803 --> 00:54:46,065 Go. 1204 00:54:55,901 --> 00:54:58,991 - Alright, what do I owe ya? - Oh, it's on me, no. 1205 00:54:59,034 --> 00:55:02,647 It's the least I could do for being such a lovely company. 1206 00:55:02,690 --> 00:55:04,083 You really don't have to do that. 1207 00:55:04,126 --> 00:55:07,869 Well, I know one way you can repay me. 1208 00:55:07,913 --> 00:55:11,090 Looks like I'm not working New Year's Eve. 1209 00:55:11,133 --> 00:55:14,354 So, how about you and I ring in the New Year together? 1210 00:55:14,398 --> 00:55:17,357 Oh, Mas, I'm... I'm r-really sorry, 1211 00:55:17,401 --> 00:55:19,228 but I don't think so. 1212 00:55:19,272 --> 00:55:21,753 I mean, you're really charming, 1213 00:55:21,796 --> 00:55:23,363 and I've had a lot of fun with you. 1214 00:55:23,407 --> 00:55:26,061 But if I'm being honest, 1215 00:55:26,105 --> 00:55:28,586 I need someone who's a little more... 1216 00:55:28,629 --> 00:55:33,373 God, I hate I'm saying this... But serious. 1217 00:55:33,417 --> 00:55:35,375 More serious. 1218 00:55:35,419 --> 00:55:39,205 Oh. Oh, oh. 1219 00:55:39,248 --> 00:55:41,512 I... I-I can... 1220 00:55:41,555 --> 00:55:44,689 No, I can... I can be serious. 1221 00:55:44,732 --> 00:55:49,041 I can be serious. Um... 1222 00:55:49,084 --> 00:55:50,825 Hmm, I at least want to try. 1223 00:55:50,869 --> 00:55:55,874 I know, but I can't be someone's trial. 1224 00:55:55,917 --> 00:55:58,267 I need someone who knows. You know? 1225 00:56:00,922 --> 00:56:03,229 Yeah, I get it. I get it. 1226 00:56:03,272 --> 00:56:05,753 Thanks for understanding. 1227 00:56:05,797 --> 00:56:07,712 I really am sorry. 1228 00:56:14,501 --> 00:56:18,331 Look, man, I just got an email from Uniformity. 1229 00:56:18,375 --> 00:56:20,072 "Finally connected with Allen. 1230 00:56:20,115 --> 00:56:24,293 Sorry we couldn't work it out. Best of luck to you both." 1231 00:56:24,337 --> 00:56:26,644 Milan, I'm sorry I didn't tell you. 1232 00:56:26,687 --> 00:56:28,733 When did this happen? 1233 00:56:28,776 --> 00:56:32,301 Between which challenge where I was helping you 1234 00:56:32,345 --> 00:56:36,044 did you send this email? 1235 00:56:36,088 --> 00:56:40,179 Hang on. Let's just talk about this, man. 1236 00:56:40,222 --> 00:56:45,489 This... this is beyond shitty, man. 1237 00:56:45,532 --> 00:56:47,926 They reached out to me, Allen. 1238 00:56:47,969 --> 00:56:50,276 Let's not forget this is my company. 1239 00:56:50,319 --> 00:56:51,582 Right, right, yeah. 1240 00:56:51,625 --> 00:56:53,845 I'm just the upbeat sidekick, right? 1241 00:56:53,888 --> 00:56:55,542 You don't want to take me seriously? 1242 00:56:55,586 --> 00:56:58,066 Definitely, you don't want to treat me like an actual 1243 00:56:58,110 --> 00:57:00,199 fucking business partner. 1244 00:57:00,242 --> 00:57:01,505 It's not like that, man. 1245 00:57:01,548 --> 00:57:03,811 It's just lately you've been kind of... 1246 00:57:03,855 --> 00:57:06,466 What? I'm what, Allen? 1247 00:57:06,510 --> 00:57:08,401 Well, it's like you've been treating the business like 1248 00:57:08,425 --> 00:57:12,124 it's some kind of Instagram, Pinterest, click baity thing. 1249 00:57:12,167 --> 00:57:14,822 And it's not... it's not an app. 1250 00:57:14,866 --> 00:57:16,345 We sell furniture. 1251 00:57:16,389 --> 00:57:18,435 Right, right. 1252 00:57:18,478 --> 00:57:20,828 Well, you know what? 1253 00:57:20,872 --> 00:57:22,613 I'm out, man. 1254 00:57:22,656 --> 00:57:25,267 But hey, congrats, though. 1255 00:57:25,311 --> 00:57:27,400 You got what you wanted. 1256 00:57:27,444 --> 00:57:29,054 It's all you now, man. 1257 00:57:30,969 --> 00:57:33,580 Best of luck. 1258 00:57:33,624 --> 00:57:35,060 Milan. 1259 00:57:35,103 --> 00:57:36,975 Milan! 1260 00:57:37,018 --> 00:57:38,933 Are you serious?! 1261 00:57:43,242 --> 00:57:44,548 Hey. 1262 00:57:44,591 --> 00:57:46,071 Hey. 1263 00:57:46,114 --> 00:57:48,465 Are you... 1264 00:57:48,508 --> 00:57:50,510 Sorry. 1265 00:57:50,554 --> 00:57:54,079 It's not my business anymore, 1266 00:57:54,122 --> 00:57:57,778 and this isn't my bar anymore, so... 1267 00:58:03,392 --> 00:58:05,394 You guys are the best. 1268 00:58:10,051 --> 00:58:12,358 I'm still pissed about the darts. 1269 00:58:14,186 --> 00:58:16,536 Okay. 1270 00:58:16,580 --> 00:58:18,756 You said you beat me. 1271 00:58:18,799 --> 00:58:22,455 And if that's true, then technically we're tied, 1272 00:58:22,499 --> 00:58:26,807 and I can't live with that doubt. 1273 00:58:26,851 --> 00:58:28,635 What are you saying? 1274 00:58:28,679 --> 00:58:31,420 Autumn, can I get a ruling on this? 1275 00:58:31,464 --> 00:58:35,120 Shouldn't the winner have to win by two? 1276 00:58:35,163 --> 00:58:37,035 Oh, yeah, yeah, yes. Win by two. 1277 00:58:37,078 --> 00:58:38,645 Mm-hmm, yes. 1278 00:58:38,689 --> 00:58:41,561 Because that will make me feel a lot better. 1279 00:58:41,605 --> 00:58:44,259 Um, maybe just like a simple game 1280 00:58:44,303 --> 00:58:46,000 like rock, paper, scissors? 1281 00:58:46,044 --> 00:58:47,349 Does that work? 1282 00:58:47,393 --> 00:58:48,612 Oh, totally. 1283 00:58:48,655 --> 00:58:50,352 That's how we do it in Tampa. 1284 00:58:50,396 --> 00:58:53,704 You know, so if... if Adam wins this challenge, then, 1285 00:58:53,747 --> 00:58:55,401 well, you know, game over. 1286 00:58:55,444 --> 00:58:58,186 But if Nina wins, whoo, we got to go into overtime. 1287 00:58:58,230 --> 00:59:01,363 Unless, you know, you don't want to 1288 00:59:01,407 --> 00:59:04,541 and you want to admit that I did beat you in darts 1289 00:59:04,584 --> 00:59:08,283 and that you were wrong and lied. 1290 00:59:08,327 --> 00:59:10,808 Because then I'd be fine. 1291 00:59:14,159 --> 00:59:16,204 How many throws? 1292 00:59:16,248 --> 00:59:17,945 One, on three. 1293 00:59:22,341 --> 00:59:24,691 Ooh! Boom, overtime, baby! 1294 00:59:24,735 --> 00:59:26,016 - What's... what's happening? - Hey. 1295 00:59:26,040 --> 00:59:27,651 - What's happening? - Hey. Hey, Dick. 1296 00:59:27,694 --> 00:59:30,218 Try this new Manhattan recipe I've been toying with. 1297 00:59:30,262 --> 00:59:32,264 - A new one? - Mm-hmm. 1298 00:59:32,307 --> 00:59:34,832 Oh, wait, no, no, no, no, no, no. 1299 00:59:34,875 --> 00:59:36,834 I got my orders to do tomorrow still. 1300 00:59:36,877 --> 00:59:38,749 Oh, no, no, no. You relax. Relax, bud. 1301 00:59:38,792 --> 00:59:42,535 I'll help take care of those orders. 1302 00:59:42,579 --> 00:59:44,755 - You gonna help me? - I'm going to help you. 1303 00:59:44,798 --> 00:59:48,367 - You'll help me? - I promise. 1304 00:59:48,410 --> 00:59:49,977 I'll meet you there? 1305 00:59:50,021 --> 00:59:53,459 I'll be right there. 1306 00:59:53,502 --> 00:59:55,026 Excuse me. 1307 01:00:11,520 --> 01:00:13,174 I'm going first this time. 1308 01:00:13,218 --> 01:00:14,959 Age before beauty. Mm-hmm. 1309 01:00:19,137 --> 01:00:21,574 Three, two, one! 1310 01:00:21,618 --> 01:00:23,054 Winner! 1311 01:00:25,578 --> 01:00:27,145 Hey, man, let's go! Let's go! 1312 01:00:27,188 --> 01:00:30,452 Whoo! 1313 01:00:30,496 --> 01:00:33,020 Yeah! 1314 01:00:33,064 --> 01:00:35,283 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1315 01:00:35,327 --> 01:00:37,721 ♪ Fa, la, la, la, la, la la, la, la ♪ 1316 01:00:37,764 --> 01:00:40,375 ♪ 'Tis the season to be jolly 1317 01:00:40,419 --> 01:00:43,074 ♪ Fa, la, la, la, la, la la, la, la ♪ 1318 01:00:43,117 --> 01:00:44,553 Don we... 1319 01:00:44,597 --> 01:00:45,903 It's alright, babe. 1320 01:00:48,340 --> 01:00:50,777 Don we now our gay apparel. 1321 01:00:50,821 --> 01:00:52,474 Nina, get your shit together. 1322 01:00:52,518 --> 01:00:56,000 Let's see if Allen can sing an entire Christmas song. 1323 01:00:56,043 --> 01:00:57,542 Remember, it has to be a Christmas song. 1324 01:00:57,566 --> 01:00:58,916 I know, I know. Jesus. 1325 01:00:58,959 --> 01:01:01,092 Has to be a Christmas song, Allen. 1326 01:01:01,135 --> 01:01:03,703 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1327 01:01:03,747 --> 01:01:05,574 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1328 01:01:05,618 --> 01:01:07,359 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1329 01:01:07,402 --> 01:01:10,710 ♪ And a happy new year 1330 01:01:10,754 --> 01:01:14,627 ♪ Good tidings to you for you and your kin ♪ 1331 01:01:14,671 --> 01:01:16,498 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1332 01:01:16,542 --> 01:01:19,719 ♪ And a happy new year 1333 01:01:19,763 --> 01:01:21,678 ♪ We... wish you a merry Christmas ♪ 1334 01:01:23,288 --> 01:01:25,507 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1335 01:01:25,551 --> 01:01:26,944 You guys are hopeless. 1336 01:01:26,987 --> 01:01:29,773 ♪ Oh, bring us some figgy pudding ♪ 1337 01:01:29,816 --> 01:01:31,557 ♪ Oh, bring us some figgy pudding ♪ 1338 01:01:31,600 --> 01:01:33,254 Come on! Wait, wait, wait. 1339 01:01:33,298 --> 01:01:35,169 Figgy pudding? Is that for real? 1340 01:01:35,213 --> 01:01:36,712 - Yes, ma'am. - Mason, are you serious? 1341 01:01:36,736 --> 01:01:38,390 Mason knows all the lyrics. 1342 01:01:38,433 --> 01:01:40,348 That he does. 1343 01:01:40,392 --> 01:01:43,743 Okay, okay, okay. Three, two, one! 1344 01:01:43,787 --> 01:01:45,789 Happy New Year! 1345 01:01:50,445 --> 01:01:53,927 Here ye, here ye, here ye! Three. 1346 01:01:53,971 --> 01:01:55,165 Somebody give me a "hmm." Give me a... 1347 01:01:55,189 --> 01:01:57,975 - Hmm. - Hmm. 1348 01:01:58,018 --> 01:02:03,589 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 1349 01:02:03,632 --> 01:02:08,768 ♪ And never brought to mind? 1350 01:02:08,812 --> 01:02:13,904 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 1351 01:02:13,947 --> 01:02:17,734 ♪ For old lang syne? 1352 01:02:17,777 --> 01:02:18,735 Dick, where you at?! Come on, baby! 1353 01:02:18,778 --> 01:02:20,214 I'm right here, baby! 1354 01:02:20,258 --> 01:02:23,914 ♪ We'll take a cup of kindness yet, 1355 01:02:23,957 --> 01:02:25,829 ♪ For auld lang syne 1356 01:02:25,872 --> 01:02:28,745 I want this year to be a fresh start for us. 1357 01:02:28,788 --> 01:02:30,137 Me, too. 1358 01:02:30,181 --> 01:02:32,574 I want it to go back to when it was easy. 1359 01:02:32,618 --> 01:02:36,448 Yeah. It shouldn't be so hard just to be happy. 1360 01:02:36,491 --> 01:02:38,189 Yes. 1361 01:02:38,232 --> 01:02:40,147 I love you. I love you. 1362 01:02:54,466 --> 01:02:56,076 Yeah! Let's go, girl. 1363 01:02:56,120 --> 01:02:58,165 - That's how it's done, son. - Let's go. 1364 01:02:58,209 --> 01:03:00,777 Where did an axe-throwing kit come from? 1365 01:03:00,820 --> 01:03:01,908 Where do you think? 1366 01:03:03,344 --> 01:03:05,651 She's like a Mary Poppins from hell. 1367 01:03:05,694 --> 01:03:07,914 Don't try and throw me off with your flirty stare. 1368 01:03:07,958 --> 01:03:10,438 I don't know what you're talking about. 1369 01:03:10,482 --> 01:03:11,744 Can I help you? 1370 01:03:11,788 --> 01:03:13,920 Oh, shit. 1371 01:03:16,183 --> 01:03:17,837 - Alexander? - Hi, Nina. 1372 01:03:17,881 --> 01:03:19,665 I'm so sorry. I don't mean to interrupt. 1373 01:03:19,708 --> 01:03:20,990 I just... the back door was opened, 1374 01:03:21,014 --> 01:03:24,583 and I heard someone, so I just... 1375 01:03:24,626 --> 01:03:26,672 What are you doing here? 1376 01:03:26,715 --> 01:03:29,196 Oh, well, that's kind of hard to explain. 1377 01:03:29,240 --> 01:03:32,591 So I got stuck helping a friend in an emergency. 1378 01:03:32,634 --> 01:03:34,288 That's why I wasn't able to meet earlier. 1379 01:03:34,332 --> 01:03:36,508 I tried messaging you after, but you weren't answering. 1380 01:03:36,551 --> 01:03:38,771 And I saw that on the app, you hadn't left 1381 01:03:38,815 --> 01:03:41,252 this location and it was super late, 1382 01:03:41,295 --> 01:03:46,257 so I came to make sure you're okay. 1383 01:03:46,300 --> 01:03:47,998 - The app? - Yeah. 1384 01:03:48,041 --> 01:03:51,871 Uh, this stupid dating app has a location function. 1385 01:03:51,915 --> 01:03:54,178 Any normal person would think that you left 1386 01:03:54,221 --> 01:03:57,746 your cellphone at the bar, but I have three sisters. 1387 01:03:57,790 --> 01:03:59,574 And I know. 1388 01:03:59,618 --> 01:04:03,796 I can hear how crazy the sounds now coming out of my mouth. 1389 01:04:03,840 --> 01:04:05,798 No, it's okay. 1390 01:04:05,842 --> 01:04:10,324 It's sweet, actually, but as you can see, I'm fine. 1391 01:04:10,368 --> 01:04:12,936 And then some. 1392 01:04:12,979 --> 01:04:16,635 Right, I'll leave you to whatever you're doing. 1393 01:04:16,678 --> 01:04:19,943 I saw nothing. No, it's okay. 1394 01:04:19,986 --> 01:04:23,816 You know, actually, if I didn't creep you out too much, 1395 01:04:23,860 --> 01:04:26,645 I'd still love to buy you a drink. 1396 01:04:26,688 --> 01:04:29,474 Regular business hours, of course. 1397 01:04:29,517 --> 01:04:31,911 No. Yeah. 1398 01:04:31,955 --> 01:04:33,391 I'll message you. 1399 01:04:33,434 --> 01:04:34,914 Awesome. Okay. 1400 01:04:34,958 --> 01:04:37,786 Well, have a nice night. It's nice meeting you all. 1401 01:04:37,830 --> 01:04:40,137 Kind of. I'm going to go. 1402 01:04:40,180 --> 01:04:41,486 Bye. Bye, bye. 1403 01:04:44,054 --> 01:04:45,533 That was clearly interference. 1404 01:04:45,577 --> 01:04:48,101 Get a mulligan. 1405 01:04:48,145 --> 01:04:49,886 Aah! How is that thing so heavy? 1406 01:04:49,929 --> 01:04:52,236 Oh, my God. Are you okay? 1407 01:04:52,279 --> 01:04:54,978 It's fine. Looks like the flat end just landed on him. 1408 01:04:55,021 --> 01:04:56,936 Alright, alright, let's, um, give him a hand. 1409 01:04:56,980 --> 01:04:58,329 Come on. Aah. 1410 01:04:58,372 --> 01:04:59,591 It's gonna be alright. 1411 01:04:59,634 --> 01:05:01,941 Easy, easy. 1412 01:05:01,985 --> 01:05:05,466 Okay, okay. Just gonna get this off. 1413 01:05:09,209 --> 01:05:10,384 No, it's just bruised. 1414 01:05:10,428 --> 01:05:12,821 Um, do you guys have any, uh... 1415 01:05:12,865 --> 01:05:16,521 Yeah, that. Thank you. 1416 01:05:16,564 --> 01:05:18,915 Okay. 1417 01:05:39,065 --> 01:05:41,720 It was Chelsea's idea. 1418 01:05:41,763 --> 01:05:44,549 You don't need to explain. 1419 01:05:44,592 --> 01:05:45,724 It's okay. 1420 01:05:49,075 --> 01:05:51,904 I was just so mad. 1421 01:05:51,948 --> 01:05:57,388 And you... You were being so stubborn. 1422 01:05:57,431 --> 01:05:58,737 I know I wasn't any better. 1423 01:06:09,617 --> 01:06:10,923 You're going to be fine. 1424 01:06:10,967 --> 01:06:13,491 I don't want to be fine. 1425 01:06:13,534 --> 01:06:14,971 I want to be with you. 1426 01:06:47,177 --> 01:06:52,051 ♪ Hanging from the Christmas tree ♪ 1427 01:07:02,235 --> 01:07:04,368 It's such a shame. 1428 01:07:04,411 --> 01:07:06,457 Holy shit, dude! 1429 01:07:06,500 --> 01:07:08,850 What the fuck is your problem? 1430 01:07:08,894 --> 01:07:10,548 Fuck, Dick. 1431 01:07:10,591 --> 01:07:15,205 ♪ Christmas is the time just to be with your baby ♪ 1432 01:07:15,248 --> 01:07:18,164 Wait, wait. Something smells. Something smells so bad. 1433 01:07:18,208 --> 01:07:23,474 ♪ Decorations hanging from every store in town ♪ 1434 01:07:26,346 --> 01:07:28,479 ♪ Couples walking hand in hand 1435 01:07:28,522 --> 01:07:30,152 - I can't get this thing off. - It's, like, you gotta untie it. 1436 01:07:30,176 --> 01:07:31,308 - Yeah, yeah. - Untie it. 1437 01:07:31,351 --> 01:07:33,005 Can you just, like, help me? 1438 01:07:33,049 --> 01:07:34,722 - Okay, I'll do it, I'll do it. - Thank you, thank you 1439 01:07:38,184 --> 01:07:40,839 There's no purer joy than watching Dick's 1440 01:07:40,882 --> 01:07:42,319 drunken dance. 1441 01:07:48,673 --> 01:07:50,675 Hit that. 1442 01:07:50,718 --> 01:07:52,242 Where's Autumn? 1443 01:07:52,285 --> 01:07:54,679 Hey, yo, Florida, where are you at? 1444 01:07:54,722 --> 01:07:57,638 Oh, Hey. Sorry, sorry. 1445 01:07:57,682 --> 01:07:59,138 What do y'all... Uh, what do y'all need? 1446 01:07:59,162 --> 01:08:01,773 We need you to have a drink with us. 1447 01:08:01,816 --> 01:08:03,514 - Really? - Really. 1448 01:08:03,557 --> 01:08:04,819 Okay. 1449 01:08:10,477 --> 01:08:13,132 That is terrible. That's really bad. Wow. 1450 01:08:13,176 --> 01:08:15,047 Dick, orders are done. 1451 01:08:15,091 --> 01:08:18,224 I love you so hard. 1452 01:08:18,268 --> 01:08:20,618 So, what? You managing now? 1453 01:08:20,661 --> 01:08:22,141 Just helping out a little bit. 1454 01:08:22,185 --> 01:08:23,901 Figure it's a good way to start taking myself 1455 01:08:23,925 --> 01:08:25,971 a little bit more seriously. 1456 01:08:26,014 --> 01:08:29,192 Yeah, well, you fuck with my shifts and you dead. 1457 01:08:31,498 --> 01:08:33,761 Anyway, Nina and Allen, huh? 1458 01:08:33,805 --> 01:08:35,589 Hmm. 1459 01:08:35,633 --> 01:08:37,785 You think there'd be a better way to figure out your issues. 1460 01:08:37,809 --> 01:08:39,941 - Right. - Ever heard of therapy? 1461 01:08:39,985 --> 01:08:41,900 Ever heard of couples therapy? 1462 01:08:41,943 --> 01:08:44,032 Ever heard of... of therapy? 1463 01:08:51,518 --> 01:08:53,477 Hi. 1464 01:08:53,520 --> 01:08:55,740 Hi. 1465 01:08:55,783 --> 01:08:59,700 So... 1466 01:08:59,744 --> 01:09:02,747 you ready for the best walk of shame ever? 1467 01:09:02,790 --> 01:09:05,228 Oh, my God. 1468 01:09:08,622 --> 01:09:09,928 You ruined it. 1469 01:09:09,971 --> 01:09:11,886 - No. - Yes. 1470 01:09:13,888 --> 01:09:15,586 Oh, this is gonna be embarrassing. 1471 01:09:17,196 --> 01:09:21,548 ♪ 'Cause now I can see 1472 01:09:22,941 --> 01:09:24,421 Yeah, drink it all. 1473 01:09:24,464 --> 01:09:25,813 Y'all drink a lot. 1474 01:09:25,857 --> 01:09:28,207 Thank you. 1475 01:09:32,255 --> 01:09:34,909 No. No, no, no. Don't be embarrassed. 1476 01:09:34,953 --> 01:09:36,650 Own that shit. 1477 01:09:36,694 --> 01:09:38,130 Y'all fucked in the kitchen. 1478 01:09:38,174 --> 01:09:39,740 Welcome to the club. 1479 01:09:39,784 --> 01:09:41,699 What? Oh. 1480 01:09:41,742 --> 01:09:43,091 What? No one else? 1481 01:09:46,182 --> 01:09:48,140 Okay, we're going to need to talk about that. 1482 01:09:48,184 --> 01:09:51,361 Meantime, who wants breakfast? Daddy's buying. 1483 01:09:51,404 --> 01:09:53,885 Oh, yeah. I'm all about that life. Let's go. 1484 01:09:53,928 --> 01:09:55,558 Dick, what do we say about saying daddy? 1485 01:09:55,582 --> 01:09:58,194 Oh, yeah, yeah, sorry, it slipped out as I was offering 1486 01:09:58,237 --> 01:10:00,239 to buy you your breakfast. 1487 01:10:00,283 --> 01:10:01,632 What about the happy couple? 1488 01:10:01,675 --> 01:10:03,286 - Hell, yeah. - Nah, we're okay. 1489 01:10:03,329 --> 01:10:06,637 Oh, uh, I thought we were going to my place. 1490 01:10:06,680 --> 01:10:09,727 Oh, come on. Don't be lame. 1491 01:10:09,770 --> 01:10:10,989 You guys know Allen. 1492 01:10:11,032 --> 01:10:12,512 Once he gets an idea in his head, 1493 01:10:12,556 --> 01:10:14,427 there's no changing it. Right, right, right. 1494 01:10:14,471 --> 01:10:15,950 Fine, yeah, let's go. 1495 01:10:15,994 --> 01:10:17,691 I guess it's better if I change my mind 1496 01:10:17,735 --> 01:10:20,738 on a whim like a windsock. 1497 01:10:20,781 --> 01:10:22,827 Okay, that's insulting. 1498 01:10:22,870 --> 01:10:24,568 You just called me lame. 1499 01:10:24,611 --> 01:10:27,397 I was joking. Geez, I'm sorry. 1500 01:10:27,440 --> 01:10:29,964 I'm just going with the flow. Relax. 1501 01:10:30,008 --> 01:10:33,751 When in history has telling somebody to relax 1502 01:10:33,794 --> 01:10:35,579 ever actually made them relax? 1503 01:10:35,622 --> 01:10:38,277 Says the guy who tried to tell me to calm down earlier tonight. 1504 01:10:38,321 --> 01:10:39,820 I didn't actually say it though, did I? 1505 01:10:39,844 --> 01:10:41,561 Guys, guys, we can just do something else. 1506 01:10:41,585 --> 01:10:43,064 It's breakfast, Allen. 1507 01:10:43,108 --> 01:10:45,023 If you don't want to hang out, just say that. 1508 01:10:45,066 --> 01:10:48,156 You always do this, try to goad me by insulting me. 1509 01:10:48,200 --> 01:10:50,681 I always do this. 1510 01:10:50,724 --> 01:10:53,510 We didn't etch our plans in fucking stone, Allen. 1511 01:10:53,553 --> 01:10:55,990 So you admit we talked about it. 1512 01:10:56,034 --> 01:10:58,819 Sure, we talked about it. Yippee. 1513 01:10:58,863 --> 01:11:02,301 But then our friends invited us to do something fun. 1514 01:11:02,345 --> 01:11:03,607 Can't you give an inch? 1515 01:11:03,650 --> 01:11:04,999 Can't you, for once in your life, 1516 01:11:05,043 --> 01:11:06,610 be open to suggestion? 1517 01:11:06,653 --> 01:11:08,394 I'm not closed off to suggestion. 1518 01:11:08,438 --> 01:11:11,049 I try new things. Just not for me. 1519 01:11:11,092 --> 01:11:13,051 Well, there is a breaking point. 1520 01:11:13,094 --> 01:11:17,360 Not everything needs updating or a Nina-once-over. 1521 01:11:17,403 --> 01:11:20,276 A Nina-once-over? 1522 01:11:20,319 --> 01:11:22,365 You're never happy. 1523 01:11:22,408 --> 01:11:25,237 There's always a better way with you. 1524 01:11:28,936 --> 01:11:31,069 That's rich. 1525 01:11:31,112 --> 01:11:34,551 If there's any deviation from what you planned, 1526 01:11:34,594 --> 01:11:36,814 it's like the world ended. 1527 01:11:36,857 --> 01:11:38,685 I just watched you torch a friendship 1528 01:11:38,729 --> 01:11:40,383 and business partnership tonight 1529 01:11:40,426 --> 01:11:42,515 because you wouldn't let go of control. 1530 01:11:42,559 --> 01:11:44,604 That's why we broke up, Allen. 1531 01:11:44,648 --> 01:11:46,389 Because you refused to grow. 1532 01:11:46,432 --> 01:11:47,868 Hold on. That's not fair. 1533 01:11:47,912 --> 01:11:51,350 I created a business from nothing, 1534 01:11:51,394 --> 01:11:54,745 and I cultivated it and took care of it. 1535 01:11:54,788 --> 01:11:57,487 There comes a time when you have to accept 1536 01:11:57,530 --> 01:11:59,924 the thing for what it is. 1537 01:11:59,967 --> 01:12:03,928 Can't tweak it forever, or else... 1538 01:12:03,971 --> 01:12:06,626 it won't be the thing you built. 1539 01:12:06,670 --> 01:12:08,367 That's such a twisted way... 1540 01:12:08,411 --> 01:12:13,067 You're trying to say that I haven't evolved or whatever, 1541 01:12:13,111 --> 01:12:18,377 but really I've just accepted myself for who I am. 1542 01:12:18,421 --> 01:12:22,468 And you don't like it, so you broke up with me 1543 01:12:22,512 --> 01:12:25,950 because I'm not good enough for you anymore. 1544 01:12:27,778 --> 01:12:30,128 That's not true. 1545 01:12:30,171 --> 01:12:36,177 I grew up, and I wanted to try and see new things with you. 1546 01:12:36,221 --> 01:12:38,615 But what I wanted didn't matter anymore. 1547 01:12:44,664 --> 01:12:48,886 Why didn't you bring up the bar when we broke up? 1548 01:12:50,844 --> 01:12:52,803 I don't know. 1549 01:12:55,153 --> 01:12:59,026 I guess I knew it would upset you. 1550 01:12:59,070 --> 01:13:00,854 Why didn't you bring it up? 1551 01:13:00,898 --> 01:13:07,948 Maybe just reminded me of when things were good between us. 1552 01:13:07,992 --> 01:13:12,823 Look, I... I want to be with someone 1553 01:13:12,866 --> 01:13:16,261 who accepts me for who I am. 1554 01:13:16,304 --> 01:13:20,570 And I need someone who's willing to grow with me. 1555 01:13:20,613 --> 01:13:22,398 Where does that leave us? 1556 01:13:25,183 --> 01:13:27,315 Do I have to be the one to say it? 1557 01:13:27,359 --> 01:13:28,839 Say what? 1558 01:13:31,407 --> 01:13:34,888 That we just don't care enough about each other to compromise. 1559 01:13:37,151 --> 01:13:39,458 Police. Nobody move. 1560 01:13:39,502 --> 01:13:40,807 Oh, fuck! 1561 01:13:42,418 --> 01:13:45,464 The city has pretty clear rules on after hours consumption, 1562 01:13:45,508 --> 01:13:48,554 Mr. Tishwany. 1563 01:13:48,598 --> 01:13:51,296 Okay, we're going to need everyone to step... 1564 01:13:51,339 --> 01:13:52,863 Raymond? 1565 01:13:55,518 --> 01:13:57,955 Thought I recognized you. 1566 01:13:57,998 --> 01:14:00,871 Elena, from... 1567 01:14:00,914 --> 01:14:03,482 Can I talk to you? 1568 01:14:03,526 --> 01:14:05,353 Sure, yeah. Sure. 1569 01:14:18,845 --> 01:14:22,545 10-4, over. We have a bar fight. 1570 01:14:22,588 --> 01:14:24,416 It's under control. Let's go. 1571 01:14:30,640 --> 01:14:33,556 So, Elena... 1572 01:14:33,599 --> 01:14:36,428 So, Mason? 1573 01:14:36,472 --> 01:14:39,562 You want to tell us what just went down? 1574 01:14:39,605 --> 01:14:41,520 No. 1575 01:14:41,564 --> 01:14:47,221 So, Elena, may I ask how do you know him? 1576 01:14:47,265 --> 01:14:49,136 AA. 1577 01:14:49,180 --> 01:14:52,009 Well, thank goodness for you. 1578 01:14:53,445 --> 01:14:57,928 What is so fucking funny? 1579 01:14:57,971 --> 01:15:00,234 You realize we nearly got shut down, yeah? 1580 01:15:06,023 --> 01:15:08,939 I get that it's no fun working 1581 01:15:08,982 --> 01:15:10,854 when other people are having fun, 1582 01:15:10,897 --> 01:15:13,509 but work isn't to supposed to be fun. 1583 01:15:13,552 --> 01:15:16,033 It's supposed to be work. It's not supposed to be fun. 1584 01:15:16,076 --> 01:15:19,253 Honestly, I should fire you all. 1585 01:15:21,255 --> 01:15:25,042 I should... I should fire myself. 1586 01:15:25,085 --> 01:15:28,219 I should fire myself. No more fucking around. 1587 01:15:28,262 --> 01:15:30,177 You got it? 1588 01:15:30,221 --> 01:15:34,051 Autumn, if you want, you can start full time tonight. 1589 01:15:34,094 --> 01:15:37,141 Oh. Thank you. 1590 01:15:37,184 --> 01:15:38,882 Welcome to the fam, Autumn. 1591 01:15:38,925 --> 01:15:41,449 Actually, don't. Call me Florida. 1592 01:15:41,493 --> 01:15:43,626 I like representing. 1593 01:15:43,669 --> 01:15:46,193 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yes, yes, yes. 1594 01:15:47,673 --> 01:15:51,329 I know we didn't figure out who gets to stay, 1595 01:15:51,372 --> 01:15:53,897 so I'll make it easy. 1596 01:15:53,940 --> 01:15:55,986 You're both 86ed. 1597 01:15:56,029 --> 01:15:57,901 Okay? 1598 01:15:57,944 --> 01:16:00,599 But also you're adults. 1599 01:16:00,643 --> 01:16:05,256 Why are you making us decide for you? 1600 01:16:05,299 --> 01:16:07,998 Grow up. 1601 01:16:08,041 --> 01:16:12,002 Whatever. I'm still hammered. 1602 01:16:12,045 --> 01:16:13,656 What are you guys doing hanging around? 1603 01:16:13,699 --> 01:16:15,005 Clean this place up. 1604 01:16:17,181 --> 01:16:19,096 Good luck you two. 1605 01:16:29,410 --> 01:16:31,064 - Well, I'm... - I guess we should... 1606 01:16:31,108 --> 01:16:33,545 I'm sorry. Go ahead. 1607 01:16:33,589 --> 01:16:36,330 - I'm that way. - Yeah, I'm... 1608 01:16:36,374 --> 01:16:38,419 Want me to walk you? 1609 01:16:38,463 --> 01:16:39,856 Sexist. 1610 01:16:43,990 --> 01:16:47,211 What I said in there, I didn't mean... 1611 01:16:47,254 --> 01:16:48,429 You did. 1612 01:16:50,170 --> 01:16:53,434 So did I. 1613 01:16:53,478 --> 01:16:56,481 I just wish it didn't come out that way. 1614 01:16:56,524 --> 01:17:00,050 I was... 1615 01:17:00,093 --> 01:17:02,574 Anyway, I'm... 1616 01:17:02,618 --> 01:17:04,924 I'm sorry about that. 1617 01:17:04,968 --> 01:17:07,927 Me, too. 1618 01:17:07,971 --> 01:17:10,930 But also I'm not sorry. 1619 01:17:14,804 --> 01:17:16,153 Me, too. 1620 01:17:20,331 --> 01:17:22,333 Goodbye, Allen. 1621 01:17:24,422 --> 01:17:25,902 Goodbye, Nina. 1622 01:17:38,915 --> 01:17:46,009 ♪ I'm wishing the very best 1623 01:17:46,052 --> 01:17:53,233 ♪ A happy new year and all the rest ♪ 1624 01:17:53,277 --> 01:18:00,110 ♪ And though I'm oh, so far away ♪ 1625 01:18:00,153 --> 01:18:07,117 ♪ Here in my heart it's Christmas Day ♪ 1626 01:18:07,160 --> 01:18:10,642 ♪ Hang up the star 1627 01:18:10,686 --> 01:18:14,211 ♪ Hang up the light 1628 01:18:14,254 --> 01:18:21,305 ♪ And yuletide experience grow 1629 01:18:21,348 --> 01:18:28,529 ♪ And though I'm oh, so far away ♪ 1630 01:18:28,573 --> 01:18:34,927 ♪ Here in my heart it's Christmas day ♪ 1631 01:18:43,544 --> 01:18:44,807 Hey, hey. You got my drink? 1632 01:18:44,850 --> 01:18:46,591 - Yes, I do, sir. - Nice. 1633 01:18:46,634 --> 01:18:48,506 How we doing? Really well. 1634 01:18:48,549 --> 01:18:51,378 I mean, Reese is ecstatic. We gonna be busy. 1635 01:18:51,422 --> 01:18:53,206 - You know I love busy. - Mm-hmm. 1636 01:18:53,250 --> 01:18:55,469 Here's to the beginning of a new chapter, my friend. 1637 01:18:55,513 --> 01:18:56,557 The next chapter. 1638 01:19:00,039 --> 01:19:01,475 Oh, Allen. 1639 01:19:13,531 --> 01:19:14,924 Wanna go say hi? 1640 01:19:14,967 --> 01:19:17,187 No. Um... 1641 01:19:17,230 --> 01:19:20,059 She looks like she's doing just fine. 1642 01:19:20,103 --> 01:19:21,713 I'm happy for her. 1643 01:19:21,757 --> 01:19:23,517 I'm super careful. Don't let her get on a Vespa. 1644 01:19:23,541 --> 01:19:26,892 - I'll see what I can do. - Vespas are very dangerous. 1645 01:19:26,936 --> 01:19:28,285 Okay. 1646 01:19:29,373 --> 01:19:30,809 Shall we? 1647 01:19:30,853 --> 01:19:32,202 We shall. 1648 01:19:32,245 --> 01:19:34,813 But first, let me let you see 1649 01:19:34,857 --> 01:19:37,468 my next mad villain plan. 1650 01:19:37,511 --> 01:19:39,383 Wait, what? 1651 01:19:39,426 --> 01:19:40,776 - Alright? - Yeah. 1652 01:19:40,819 --> 01:19:43,561 Hey, Nina. What's up? 1653 01:19:43,604 --> 01:19:44,605 It's Allen. 1654 01:19:44,649 --> 01:19:47,391 Wow, the Allen? 1655 01:19:47,434 --> 01:19:50,046 You want to go say hello. 1656 01:19:50,089 --> 01:19:53,876 No, no. I'm glad to see him doing so well though. 1657 01:19:53,919 --> 01:19:55,094 Good for him. 1658 01:19:55,138 --> 01:19:57,967 - Is that Allen? - Oh, shit. 1659 01:19:58,010 --> 01:19:59,620 Oh, shit. We should get going. 1660 01:19:59,664 --> 01:20:00,902 Our flight leaves in a couple of hours. 1661 01:20:00,926 --> 01:20:02,841 Oh, I'm excited to show you 1662 01:20:02,885 --> 01:20:04,234 what I got planned for us. 1663 01:20:04,277 --> 01:20:06,037 Okay, remember, I get to plan the next one. 1664 01:20:06,062 --> 01:20:07,672 Okay. Let's do it, alright. 1665 01:20:20,032 --> 01:20:21,773 Do it. 1666 01:20:23,383 --> 01:20:24,776 I don't like her. 1667 01:20:24,820 --> 01:20:26,212 I still don't like her. 1668 01:20:26,256 --> 01:20:27,910 Ooh. 1669 01:20:27,953 --> 01:20:29,302 He seems like a nice guy. 1670 01:20:29,346 --> 01:20:31,565 Yeah, he is. 1671 01:20:31,609 --> 01:20:33,306 She really does look happy. 1672 01:20:33,350 --> 01:20:34,960 Yeah. 1673 01:20:35,004 --> 01:20:36,701 Yeah, she really does. 1674 01:21:37,631 --> 01:21:40,765 ♪ Oh come all ye faithful 1675 01:21:40,808 --> 01:21:44,073 ♪ Joyful and triumphant 1676 01:21:44,116 --> 01:21:50,427 ♪ Oh come ye, oh come ye to Bethlehem ♪ 1677 01:21:56,912 --> 01:22:00,132 ♪ Sing choirs of angels 1678 01:22:00,176 --> 01:22:03,396 ♪ Sing in exultation 1679 01:22:03,440 --> 01:22:09,576 ♪ Sing, all ye senders of the heaven above ♪ 1680 01:22:09,620 --> 01:22:13,145 ♪ Oh come all ye faithful 1681 01:22:13,189 --> 01:22:15,974 ♪ Joyful and triumphant 1682 01:22:16,018 --> 01:22:22,850 ♪ Oh come ye, oh come ye to Bethlehem ♪ 1683 01:22:22,894 --> 01:22:26,158 ♪ Yea, Lord, we greet Thee 1684 01:22:26,202 --> 01:22:29,335 ♪ Born that happy morning 1685 01:22:29,379 --> 01:22:35,863 ♪ Jesus, to Thee be all glory giv'n ♪ 1686 01:22:35,907 --> 01:22:39,128 ♪ Word of the Father 1687 01:22:39,171 --> 01:22:42,000 ♪ Now in flesh appearing 1688 01:22:42,044 --> 01:22:45,656 ♪ Oh, come let us adore Him 1689 01:22:45,699 --> 01:22:48,441 ♪ Oh, come let us adore Him 1690 01:22:48,485 --> 01:22:54,926 ♪ Oh come let us adore Him, Christ the Lord ♪ 1691 01:22:54,970 --> 01:22:58,625 ♪ Oh come all ye faithful 1692 01:22:58,669 --> 01:23:01,454 ♪ Joyful and triumphant 1693 01:23:01,498 --> 01:23:08,244 ♪ Oh come ye, oh come ye to Bethlehem ♪ 1694 01:23:08,287 --> 01:23:11,508 ♪ Come and behold Him 1695 01:23:11,551 --> 01:23:14,424 ♪ Born the King of Angels 1696 01:23:14,467 --> 01:23:21,170 ♪ Oh come let us adore Him, Christ the Lord ♪ 121967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.