Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:03,150 --> 00:01:05,543
♪ Tis the season to be happy
1
00:01:05,587 --> 00:01:07,763
♪ Joy is everywhere
2
00:01:07,806 --> 00:01:10,113
♪ It's that jolly holiday
3
00:01:10,157 --> 00:01:12,985
♪ You can feel it in the air
4
00:01:13,029 --> 00:01:14,987
♪ Old Kris Kringle's
on his way ♪
5
00:01:15,031 --> 00:01:17,164
♪ With his sleigh
and those reindeer ♪
6
00:01:17,207 --> 00:01:22,386
♪ It's that time, it's that
time, that merry time of year ♪
7
00:01:22,430 --> 00:01:25,433
♪ Christmastime
8
00:01:25,476 --> 00:01:27,435
♪ Christmastime
9
00:01:27,478 --> 00:01:31,134
Final offer, Steve.
Take it or leave it.
10
00:01:31,178 --> 00:01:34,355
I can do this all day, Missy.
I've survived worse than you.
11
00:01:34,398 --> 00:01:36,531
And I can hold a tree pose
for two hours.
12
00:01:36,574 --> 00:01:38,663
Don't fuck with me, old man.
13
00:01:44,713 --> 00:01:46,062
Fine. $10.
14
00:01:46,106 --> 00:01:49,152
Attaboy. Sold!
15
00:01:49,196 --> 00:01:51,763
- He finally folded, huh?
- Oh, yeah.
16
00:01:51,807 --> 00:01:54,462
Not even Father Time
can wear Nina down.
17
00:01:54,505 --> 00:01:56,507
- Thank you?
- She's formidable,
18
00:01:56,551 --> 00:01:59,031
even for an ancient ass like me.
19
00:01:59,075 --> 00:02:00,555
Don't fret, Stevo.
20
00:02:00,598 --> 00:02:03,427
Every purchase comes with
a complimentary hot toddy
21
00:02:03,471 --> 00:02:04,689
with sage honey
22
00:02:04,733 --> 00:02:06,169
and a fresh lemon
from the backyard.
23
00:02:06,213 --> 00:02:09,172
- Don't mind if I do.
- They are delish.
24
00:02:09,216 --> 00:02:11,435
Allen doesn't mess around
with this housewife thing.
25
00:02:11,479 --> 00:02:13,283
You should see his needlepoint.
It grounds me.
26
00:02:13,307 --> 00:02:15,700
I don't have the constitution
for bargaining.
27
00:02:15,744 --> 00:02:17,572
You all are adorable.
28
00:02:17,615 --> 00:02:19,071
You ever gonna grow up
and get hitched?
29
00:02:19,095 --> 00:02:21,184
- Ha ha. No.
- No. We broke up.
30
00:02:23,795 --> 00:02:26,320
♪ Tis the season to be happy
31
00:02:26,363 --> 00:02:28,583
♪ Joy is everywhere
32
00:02:28,626 --> 00:02:30,672
♪ It's that jolly holiday
33
00:02:30,715 --> 00:02:33,501
♪ Good tidings we share
34
00:02:33,544 --> 00:02:35,633
♪ Old Kris Kringle's
on his way ♪
35
00:02:35,677 --> 00:02:38,070
♪ With a ringing you can hear
36
00:02:38,114 --> 00:02:42,901
♪ It's that time, it's that
time, that merry time of year ♪
37
00:02:42,945 --> 00:02:45,774
♪ Christmastime
38
00:02:45,817 --> 00:02:48,124
♪ Christmastime
39
00:02:48,168 --> 00:02:51,519
♪ That merry time of year
40
00:02:51,562 --> 00:02:56,524
♪ Is here
41
00:03:02,225 --> 00:03:04,358
Bitch, stop lying to me.
42
00:03:04,401 --> 00:03:06,708
I'm not lying. I'm fine.
43
00:03:06,751 --> 00:03:09,711
Oh, my God.
You're not a cyborg, Nina.
44
00:03:09,754 --> 00:03:11,147
You went through a breakup.
45
00:03:11,191 --> 00:03:13,889
But you know what?
Whatever. You do you.
46
00:03:13,932 --> 00:03:15,673
You're in your prime.
Allen's history.
47
00:03:15,717 --> 00:03:17,980
So, yeah, go out there
and ruin some dicks.
48
00:03:18,023 --> 00:03:21,418
Wow. I'm changing the subject.
How are my baby girls?
49
00:03:21,462 --> 00:03:24,334
They suck.
Don't ever have kids.
50
00:03:24,378 --> 00:03:27,250
Oh, no.
What happened this time?
51
00:03:27,294 --> 00:03:28,599
I came home with a Frosty,
52
00:03:28,643 --> 00:03:30,253
but it had
a plastic straw in it.
53
00:03:30,297 --> 00:03:32,821
And the girl starts screaming
at me like, I don't know,
54
00:03:32,864 --> 00:03:35,258
I murdered a sea turtle
in front of her own children.
55
00:03:35,302 --> 00:03:37,434
Oh. How was the Frosty?
56
00:03:37,478 --> 00:03:39,741
Oh, so worth murdering
that sea turtle.
57
00:03:39,784 --> 00:03:41,144
Alright, let's go up
to my place.
58
00:03:41,177 --> 00:03:42,372
I want to change
out of these work clothes.
59
00:03:42,396 --> 00:03:44,180
How was work, by the way?
60
00:03:44,224 --> 00:03:46,661
Did you make any big deals
with any big-deal celebrities?
61
00:03:46,704 --> 00:03:48,247
Who cares?
I don't want to talk about work.
62
00:03:48,271 --> 00:03:49,770
Yeah. I don't care.
I was just being nice.
63
00:03:49,794 --> 00:03:51,231
That's what I thought.
64
00:03:51,274 --> 00:03:52,643
Remember that girl
I was dating, Cleo?
65
00:03:52,667 --> 00:03:54,625
- Yes.
- We dated for three months.
66
00:03:54,669 --> 00:03:56,299
And when we broke up,
she lit my shoes on fire?
67
00:03:56,323 --> 00:03:59,108
My fucking Georges, man.
My 23s. You remember that shit?
68
00:03:59,151 --> 00:04:00,544
I said I remember.
69
00:04:00,588 --> 00:04:02,416
You date a girl
for, like, five years.
70
00:04:02,459 --> 00:04:04,983
And when you break up, there's
no fight, no blowout, nothing.
71
00:04:05,027 --> 00:04:08,378
Yeah, but we never fought, man.
You know this.
72
00:04:08,422 --> 00:04:10,075
We just sat down
and talked about it
73
00:04:10,119 --> 00:04:13,209
and decided it wasn't working
out, so we called it.
74
00:04:13,253 --> 00:04:16,343
I don't see what is so hard to
understand about that.
75
00:04:16,386 --> 00:04:19,607
Because it doesn't make sense.
Do you understand this?
76
00:04:19,650 --> 00:04:22,871
I don't.
But I am willing to learn.
77
00:04:24,481 --> 00:04:26,701
I don't know why I said that.
78
00:04:26,744 --> 00:04:29,704
Luckily, it won't be necessary
for the job, William.
79
00:04:29,747 --> 00:04:31,314
Disagree.
80
00:04:31,358 --> 00:04:33,882
You've got to teach this
to all men everywhere, right?
81
00:04:33,925 --> 00:04:37,015
Yes. Y-Yes.
82
00:04:37,059 --> 00:04:39,975
Well, I think that concludes
the interview.
83
00:04:40,018 --> 00:04:43,108
Okay. Thank you so much again
for the opportunity.
84
00:04:43,152 --> 00:04:46,460
I'm a really big fan
of you guys, so, you know,
85
00:04:46,503 --> 00:04:47,809
I would kill to work with you.
86
00:04:47,852 --> 00:04:49,593
I mean, not literally,
obviously,
87
00:04:49,637 --> 00:04:51,769
but, like, you know.
Not literally?
88
00:04:51,813 --> 00:04:53,858
What?
89
00:04:56,600 --> 00:04:58,863
He's fucking with you, Willie.
Fucking with you, man.
90
00:04:58,907 --> 00:05:00,561
Hey, look,
you did a good job, man.
91
00:05:00,604 --> 00:05:02,824
Alright, let us talk it over
and we'll get back to you.
92
00:05:02,867 --> 00:05:05,392
Thanks again. Thank you.
93
00:05:05,435 --> 00:05:07,350
- Watch the chair.
- Yes, right.
94
00:05:07,394 --> 00:05:09,047
I dig him.
95
00:05:09,091 --> 00:05:10,788
He's like a chocolate
Clark Kent,
96
00:05:10,832 --> 00:05:12,834
and his work is impressive.
97
00:05:12,877 --> 00:05:15,837
Yeah, he's a little green,
though, right?
98
00:05:15,880 --> 00:05:19,014
So? I say we hire him.
We need some young blood
99
00:05:19,057 --> 00:05:21,364
if we're gonna be collaborating
with Uniformity L.A.
100
00:05:21,408 --> 00:05:23,932
Don't give me that, "Oh, well,
we need to talk about it."
101
00:05:23,975 --> 00:05:26,151
Look, I'm telling you,
I see a huge opportunity.
102
00:05:26,195 --> 00:05:29,154
They be making moves in the
interior-design space, bro.
103
00:05:29,198 --> 00:05:30,504
Yeah, I hear you, man.
104
00:05:30,547 --> 00:05:32,767
Can we just pump the brakes
a little?
105
00:05:32,810 --> 00:05:34,464
It's kind of a lot right now.
106
00:05:34,508 --> 00:05:37,859
Maybe I can think about it
over the holidays. Is that cool?
107
00:05:37,902 --> 00:05:40,775
Totally fine. It can wait.
108
00:05:40,818 --> 00:05:42,167
Thank you.
109
00:05:42,211 --> 00:05:45,257
Now...
can we please get me a drink?
110
00:05:45,301 --> 00:05:47,129
You ain't said nothing
but a word.
111
00:05:47,172 --> 00:05:48,715
Let's get the fuck out of here
and get drunk.
112
00:05:48,739 --> 00:05:50,654
Right. It's the holidays.
113
00:05:50,698 --> 00:05:51,979
So that should give you
plenty of time
114
00:05:52,003 --> 00:05:53,527
to work out
your best and final offer
115
00:05:53,570 --> 00:05:55,006
because if we start the new year
116
00:05:55,050 --> 00:05:56,834
and you haven't met
my client's demands,
117
00:05:56,878 --> 00:05:58,793
she will be taking
the studio gig.
118
00:05:58,836 --> 00:06:01,012
Okay? Merry Christmas.
119
00:06:02,927 --> 00:06:05,147
Done. Officially done.
120
00:06:05,190 --> 00:06:07,279
Ahh, now I just need
my cocktail.
121
00:06:07,323 --> 00:06:10,370
Mason works Friday nights,
and he makes the best...
122
00:06:10,413 --> 00:06:11,762
What? What?
123
00:06:11,806 --> 00:06:14,417
- Nothing.
- Something.
124
00:06:14,461 --> 00:06:16,941
It's not gonna be
the easiest garment to take off.
125
00:06:16,985 --> 00:06:19,030
Oh, Jesus, Chels.
126
00:06:19,074 --> 00:06:22,077
Are you a nun or something?
127
00:06:22,120 --> 00:06:24,035
Hey, did you get
on a dating app finally?
128
00:06:24,079 --> 00:06:27,169
Yes, but I haven't
checked it yet.
129
00:06:27,212 --> 00:06:29,606
What? Whip that shit out.
130
00:06:29,650 --> 00:06:32,740
Fine.
Here, you can look.
131
00:06:32,783 --> 00:06:35,525
Wow.
A lot of power.
132
00:06:35,569 --> 00:06:38,789
Nina, you have 50 messages.
133
00:06:38,833 --> 00:06:40,312
- Really?
- 50.
134
00:06:40,356 --> 00:06:42,967
Oh, my... Oh, come on.
They're just...
135
00:06:43,011 --> 00:06:45,143
They're all trying
so hard, though.
136
00:06:45,187 --> 00:06:47,711
Like this dude. He's got
better eyebrows than I do.
137
00:06:47,755 --> 00:06:49,820
You know, I appreciate that.
It means he manscapes.
138
00:06:49,844 --> 00:06:52,237
Wait. Whoa.
139
00:06:52,281 --> 00:06:55,153
Look at this guy, Alexander.
Hello!
140
00:06:55,197 --> 00:06:57,895
- Is that a real person?
- He is delicious.
141
00:06:57,939 --> 00:07:00,202
Yes! There she is.
There's my little vixen.
142
00:07:00,245 --> 00:07:02,073
Alright, settle down. Okay?
143
00:07:02,117 --> 00:07:04,902
You know what?
This is great right here.
144
00:07:04,946 --> 00:07:06,904
Thank you so much.
145
00:07:06,948 --> 00:07:10,342
Hey, Nina! Nina!
Stop living in denial.
146
00:07:10,386 --> 00:07:12,693
- Denial of what?
- Dick.
147
00:07:12,736 --> 00:07:14,216
You're living in dick denial.
148
00:07:14,259 --> 00:07:16,566
- Wow. I can't with you.
- Hey, hey, hey, hey.
149
00:07:16,610 --> 00:07:18,394
Stop. Listen.
Real talk.
150
00:07:18,438 --> 00:07:20,788
I spend my life buried
under two little demons
151
00:07:20,831 --> 00:07:24,748
who are sucking me of my
life force every given second.
152
00:07:24,792 --> 00:07:26,509
I love my husband.
You know I love my husband,
153
00:07:26,533 --> 00:07:28,598
but he's basically just a pile
of foreskin at this point.
154
00:07:28,622 --> 00:07:29,971
By the way,
Dex isn't circumcised.
155
00:07:30,014 --> 00:07:31,427
I can't believe
I never told you that.
156
00:07:31,451 --> 00:07:33,061
It's a really long,
infuriating story.
157
00:07:33,104 --> 00:07:35,193
Anyway, look, I don't mean to be
that psychic friend
158
00:07:35,237 --> 00:07:36,630
who's like, "Yes, girl, get laid"
159
00:07:36,673 --> 00:07:38,414
so I could live vicariously
through you."
160
00:07:38,458 --> 00:07:39,676
But, yes, girl, get laid
161
00:07:39,720 --> 00:07:41,635
so I can live vicariously
through you.
162
00:07:41,678 --> 00:07:42,940
I need this, okay?
163
00:07:42,984 --> 00:07:45,813
I need something
to make me feel alive.
164
00:07:45,856 --> 00:07:48,380
No one sucks on my tits anymore,
which is a shame,
165
00:07:48,424 --> 00:07:50,295
because I was an "A"
before I got pregnant.
166
00:07:50,339 --> 00:07:52,907
And now I'm a "G"
and it's a waste!
167
00:07:52,950 --> 00:07:55,518
Please, I need you to help me.
168
00:07:55,562 --> 00:07:58,521
And you can by boning the shit
out of that guy
169
00:07:58,565 --> 00:08:01,219
and giving me every detail.
170
00:08:01,263 --> 00:08:03,700
- Should I just film it for you?
- Oh, my God.
171
00:08:03,744 --> 00:08:06,224
I wouldn't say no to that.
Oh, wow.
172
00:08:06,268 --> 00:08:07,878
Oh, you were joking?
173
00:08:07,922 --> 00:08:09,421
I mean, it seems reasonable.
I'm your best friend.
174
00:08:09,445 --> 00:08:12,535
- How much do you love me?
- It depends. Why?
175
00:08:12,579 --> 00:08:15,233
Well, it's just my girl,
Angela's, coming over
176
00:08:15,277 --> 00:08:18,193
your house on Sunday,
and she's bringing a friend...
177
00:08:18,236 --> 00:08:19,586
A recently single friend.
178
00:08:19,629 --> 00:08:21,762
Oh, shit.
I forgot to tell you.
179
00:08:21,805 --> 00:08:23,372
We're watching football
at Nina's.
180
00:08:23,415 --> 00:08:24,678
- Nina's?
- Yeah.
181
00:08:24,721 --> 00:08:26,418
Wait.
182
00:08:26,462 --> 00:08:29,030
Please don't tell me
you gave her the flat screen.
183
00:08:29,073 --> 00:08:32,555
Game day's her thing.
It makes sense.
184
00:08:32,599 --> 00:08:34,688
Hey, man,
none of this makes sense.
185
00:08:34,731 --> 00:08:37,734
I'm not gonna hate-bang some
guy to get over Allen. Okay?
186
00:08:37,778 --> 00:08:39,693
Oh, my God.
Why the hell not?
187
00:08:39,736 --> 00:08:41,259
Because there's nothing
to get over.
188
00:08:41,303 --> 00:08:43,392
It's a gorgeous piece
of human innovation.
189
00:08:43,435 --> 00:08:45,437
It's easy. We just...
190
00:08:45,481 --> 00:08:47,396
Let me guess.
You talked it out.
191
00:08:47,439 --> 00:08:48,765
- Hey, Mason.
- You can be an adult...
192
00:08:48,789 --> 00:08:50,921
What's up, Nina?
First time without...
193
00:08:50,965 --> 00:08:53,097
- Hey, Mason!
- Allen?
194
00:08:55,273 --> 00:08:57,362
Ew. What the fuck
are they doing here?
195
00:08:57,406 --> 00:08:59,060
Oh, sh...
196
00:09:02,846 --> 00:09:04,761
Yeah.
And so when your order comes up,
197
00:09:04,805 --> 00:09:06,241
you just grab your food here.
198
00:09:06,284 --> 00:09:08,112
If you have any questions,
just ask Elena.
199
00:09:08,156 --> 00:09:09,461
Oops.
Oopsies.
200
00:09:09,505 --> 00:09:11,072
Oopsies.
Elena runs the kitchen.
201
00:09:11,115 --> 00:09:13,988
Elena. Elena.
202
00:09:14,031 --> 00:09:15,772
New server, Autumn.
Autumn. Elena.
203
00:09:15,816 --> 00:09:19,210
Hi.
I love your apron.
204
00:09:22,997 --> 00:09:24,476
Oh. She's shy.
205
00:09:24,520 --> 00:09:26,522
Excuse me.
I just have one quick question.
206
00:09:26,566 --> 00:09:27,871
- Yeah?
- Sorry. Do...
207
00:09:27,915 --> 00:09:29,327
Do a lot of celebrities
come in here?
208
00:09:29,351 --> 00:09:31,135
I mean... yes.
209
00:09:31,179 --> 00:09:33,834
Shh, shh, shh.
210
00:09:33,877 --> 00:09:36,401
We do not think of them
as celebrities per se.
211
00:09:36,445 --> 00:09:38,490
They're customers,
just like everybody else. Yeah?
212
00:09:38,534 --> 00:09:41,885
It's just that, um,
I'm a singer...
213
00:09:41,929 --> 00:09:43,887
- Oh, no.
- and I act, too.
214
00:09:43,931 --> 00:09:45,430
And my cousin says
that I have the perfect
215
00:09:45,454 --> 00:09:46,847
complexion for the screen.
216
00:09:46,890 --> 00:09:50,981
And he is an influencer
and a pastor.
217
00:09:51,025 --> 00:09:53,375
Okay. Look, I am aware
that most people working here
218
00:09:53,418 --> 00:09:56,334
are pursuing other passions,
but I just want my employees
219
00:09:56,378 --> 00:09:58,641
to keep their pursuits
to themselves.
220
00:09:58,685 --> 00:10:00,687
I don't want to come across
like a...
221
00:10:00,730 --> 00:10:03,254
- Like a biscuit boy.
- lame-o.
222
00:10:03,298 --> 00:10:06,649
But, you know,
I run a tight ship. Yeah?
223
00:10:06,693 --> 00:10:08,564
- Captain.
- Dick! What the fuck?
224
00:10:08,608 --> 00:10:09,870
Jaz. Hey.
225
00:10:09,913 --> 00:10:11,654
I ain't working the bar
on New Year's?
226
00:10:11,698 --> 00:10:14,048
Oh, just because Mason covered
your shift last week.
227
00:10:14,091 --> 00:10:15,919
And so since he did us
a favor...
228
00:10:15,963 --> 00:10:17,680
Bullshit, that's my shift,
and you know it.
229
00:10:17,704 --> 00:10:19,595
Okay, maybe we could talk it
over with Mason and see...
230
00:10:19,619 --> 00:10:22,970
You're the manager.
Change it.
231
00:10:23,013 --> 00:10:25,233
- Yeah. Yeah, I'm the manager.
- Good!
232
00:10:25,276 --> 00:10:26,626
Who are you?
233
00:10:26,669 --> 00:10:28,976
Oh, hi. I'm Autumn.
I love your shirt.
234
00:10:29,019 --> 00:10:31,021
Of course you do.
It's fucking adorable.
235
00:10:31,065 --> 00:10:32,762
You from Florida?
How'd you know?
236
00:10:32,806 --> 00:10:34,111
Low-rider jeans, baby.
237
00:10:34,155 --> 00:10:35,983
- Oh.
- They're Silvers.
238
00:10:36,026 --> 00:10:38,072
- They're jeans.
- Wow. Silvers.
239
00:10:38,115 --> 00:10:40,291
- Maybe I should get her some.
- Don't do that.
240
00:10:40,335 --> 00:10:42,642
Tyler.
Everything okay?
241
00:10:42,685 --> 00:10:44,382
We might have a problem.
242
00:10:44,426 --> 00:10:45,949
I'm not going anywhere.
243
00:10:45,993 --> 00:10:49,344
Uh, yes, you are.
This is my bar.
244
00:10:49,387 --> 00:10:52,782
And I brought Chelsea out for us
to have a good time tonight
245
00:10:52,826 --> 00:10:54,566
so you and Milan
can go somewhere else.
246
00:10:54,610 --> 00:10:56,046
Well, that sounds lovely.
247
00:10:56,090 --> 00:10:58,483
And that's actually why Milan
and I are here
248
00:10:58,527 --> 00:11:00,442
because this is actually my bar.
249
00:11:00,485 --> 00:11:03,706
What makes you think that?
250
00:11:03,750 --> 00:11:06,709
Maybe because I found it,
so I have first dibs.
251
00:11:06,753 --> 00:11:08,102
That's hilarious.
252
00:11:08,145 --> 00:11:09,973
You stopped in
to take a piss, Allen.
253
00:11:10,017 --> 00:11:12,236
You were literally
just following your dick.
254
00:11:12,280 --> 00:11:15,762
Right. My dick found it first,
and I'm attached to my dick.
255
00:11:15,805 --> 00:11:17,415
- Boom.
- What am I looking at?
256
00:11:17,459 --> 00:11:20,941
Didn't you hear?
Allen and Nina broke up.
257
00:11:20,984 --> 00:11:23,683
Oh, no, man.
They're so great together.
258
00:11:23,726 --> 00:11:25,138
And now they're over there
trying to see
259
00:11:25,162 --> 00:11:27,817
who gets to stay a regular here.
They famous?
260
00:11:27,861 --> 00:11:30,907
No. This is Autumn,
our new server.
261
00:11:30,951 --> 00:11:32,189
This is Tyler, head of security.
262
00:11:32,213 --> 00:11:33,693
- Hi.
- Hi.
263
00:11:33,736 --> 00:11:37,305
Not famous. Just two
of our favorite regulars.
264
00:11:37,348 --> 00:11:39,524
Allen, you know how much
I love this place.
265
00:11:39,568 --> 00:11:41,048
Why can't you just
let me have it?
266
00:11:41,091 --> 00:11:42,702
I love it here, too.
267
00:11:42,745 --> 00:11:44,355
And I let you have everything,
268
00:11:44,399 --> 00:11:46,053
including the 80-inch
flat screen.
269
00:11:46,096 --> 00:11:47,639
I didn't ask you for things
that you cared about,
270
00:11:47,663 --> 00:11:51,275
like the bar cart or tools
or the surfboards.
271
00:11:51,319 --> 00:11:53,495
Those are literally things
you never use.
272
00:11:53,538 --> 00:11:55,279
And by the way,
who doesn't care about
273
00:11:55,323 --> 00:11:57,064
an 80-inch flat screen.
274
00:11:57,107 --> 00:11:59,457
- Milan.
- What's up, Chelsea?
275
00:11:59,501 --> 00:12:02,199
- Still vegan?
- Only on the weekdays.
276
00:12:02,243 --> 00:12:04,506
I'm Keto starting Fridays
at 5:00 p.m.
277
00:12:04,549 --> 00:12:06,508
- I want my bar.
- What?
278
00:12:06,551 --> 00:12:09,729
I said I'm Keto starting
Fridays at 5:00 p.m.
279
00:12:09,772 --> 00:12:11,252
Keto. You heard Keto?
280
00:12:11,295 --> 00:12:12,688
Yeah.
No, I heard what you said.
281
00:12:12,732 --> 00:12:14,646
They even named
a cocktail after me.
282
00:12:14,690 --> 00:12:16,170
Yes, as a joke.
283
00:12:16,213 --> 00:12:18,694
Because you made changes
every time you ordered it.
284
00:12:18,738 --> 00:12:20,914
Hmm. It needs more gin.
285
00:12:20,957 --> 00:12:22,698
Oh, my God. Too much gin.
286
00:12:22,742 --> 00:12:24,178
Do you use fresh lemon?
287
00:12:24,221 --> 00:12:26,093
Mm. There it is.
288
00:12:26,136 --> 00:12:29,139
There it is.
There it is.
289
00:12:29,183 --> 00:12:32,186
You're so oblivious, you don't
even realize you're saying it.
290
00:12:32,229 --> 00:12:34,318
It's amazing.
Ask Mason.
291
00:12:35,972 --> 00:12:39,454
Okay. Well, at least
it's not as bad as the Allen.
292
00:12:39,497 --> 00:12:41,282
Oh, very convenient.
293
00:12:41,325 --> 00:12:43,763
What, pray tell, is the Allen?
294
00:12:43,806 --> 00:12:45,503
- Your hugs.
- My hugs?
295
00:12:45,547 --> 00:12:49,551
What's wrong with my hugs?
I'm from Montana. We hug.
296
00:12:49,594 --> 00:12:53,773
Yeah, but yours are weird.
Like creepy-uncle weird.
297
00:12:53,816 --> 00:12:55,296
Unh.
298
00:12:57,777 --> 00:12:59,039
Unh.
299
00:13:00,083 --> 00:13:01,693
Unh.
300
00:13:03,565 --> 00:13:06,002
- Wait. That's creepy?
- Oh, yeah.
301
00:13:06,046 --> 00:13:09,527
But it's just a goodbye squeeze
to let you know the hug's over.
302
00:13:09,571 --> 00:13:12,748
Or you can let go
like human people do.
303
00:13:12,792 --> 00:13:15,185
- Talk about oblivious.
- You know what?
304
00:13:15,229 --> 00:13:17,840
If you and Chelsea want to paint
the town red
305
00:13:17,884 --> 00:13:19,624
in your fancy skydive outfit,
306
00:13:19,668 --> 00:13:22,192
why don't you just go
to the Saddle Ranch?
307
00:13:22,236 --> 00:13:24,281
Well, why don't you and Milan
go troll for sluts
308
00:13:24,325 --> 00:13:26,544
at a nightclub
in your decade-old dad jeans?
309
00:13:26,588 --> 00:13:29,025
- Okay, I think you need to...
- Tell me to calm down, Allen.
310
00:13:29,069 --> 00:13:30,853
I fucking dare you.
I'm just saying,
311
00:13:30,897 --> 00:13:33,029
I think you probably need...
Okay. Okay. Okay.
312
00:13:33,073 --> 00:13:36,859
Okay. Okay, uh, that's enough.
313
00:13:36,903 --> 00:13:39,122
Let's go to the patio.
314
00:13:39,166 --> 00:13:40,820
- What?
- You heard the man.
315
00:13:40,863 --> 00:13:42,449
No. Guys, we're open.
Someone has to watch the bar.
316
00:13:42,473 --> 00:13:44,040
New girl, you ever
bartend before?
317
00:13:44,084 --> 00:13:46,651
- I'm a fast learner.
- Good enough for me. Let's go.
318
00:13:46,695 --> 00:13:48,131
No.
Maybe you should work for me.
319
00:13:48,175 --> 00:13:50,046
Patio.
320
00:13:50,090 --> 00:13:52,832
Everybody off to the patio.
No free pouring.
321
00:13:52,875 --> 00:13:54,224
Anybody need anything?
322
00:13:56,444 --> 00:13:58,011
Ah, okay.
323
00:13:58,054 --> 00:13:59,534
Alright, guys.
We love you both.
324
00:13:59,577 --> 00:14:01,057
So let's figure something out.
325
00:14:01,101 --> 00:14:03,494
Tyler, you are the mediator.
What do you got?
326
00:14:03,538 --> 00:14:05,279
It feels best to find
a compromise
327
00:14:05,322 --> 00:14:07,759
that serves both.
328
00:14:07,803 --> 00:14:11,067
I say we make a team effort
and we all toss our solution.
329
00:14:11,111 --> 00:14:13,548
There are no bad ideas.
I'll start.
330
00:14:13,591 --> 00:14:18,118
How about if we divide up times,
switch up nights?
331
00:14:18,161 --> 00:14:20,120
We're not quibbling
over visitation rights.
332
00:14:20,163 --> 00:14:21,773
It's a fucking bar, not a kid.
333
00:14:21,817 --> 00:14:23,664
Okay, then, well,
what if we let the staff vote?
334
00:14:23,688 --> 00:14:25,342
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no.
335
00:14:25,386 --> 00:14:27,103
That might put my staff
in an uncomfortable position.
336
00:14:27,127 --> 00:14:28,693
- I'm fine with it. You guys?
- Yeah.
337
00:14:28,737 --> 00:14:30,913
Okay, then. Maybe anonymously.
Secret ballots.
338
00:14:30,957 --> 00:14:32,306
- Count 'em up.
- Okay, great.
339
00:14:32,349 --> 00:14:34,351
All those in favor
of my man Allen staying?
340
00:14:34,395 --> 00:14:37,528
Allen!
341
00:14:37,572 --> 00:14:39,095
- Wh...
- Don't guilt my golf buddy.
342
00:14:39,139 --> 00:14:41,054
Okay. Why the fuck
did you vote for him?
343
00:14:41,097 --> 00:14:42,577
Oh, it's financial.
344
00:14:42,620 --> 00:14:44,318
I clean him up every month
on poker night.
345
00:14:44,361 --> 00:14:45,972
- Thanks, Jaz.
- Thank you, Allen.
346
00:14:46,015 --> 00:14:49,279
Okay. Okay,
everyone for Nina.
347
00:14:49,323 --> 00:14:51,325
- Sorry, Allen.
- It's okay.
348
00:14:51,368 --> 00:14:53,022
Nina introduced him to his wife.
349
00:14:54,545 --> 00:14:55,938
Where did she just come from?
350
00:14:55,982 --> 00:14:57,853
Niners fans ride
and die together.
351
00:14:57,897 --> 00:15:00,073
Okay, well, that leaves Dick.
352
00:15:00,116 --> 00:15:01,944
What say you?
353
00:15:01,988 --> 00:15:03,250
Yeah.
354
00:15:03,293 --> 00:15:04,729
I... Well, I...
355
00:15:06,775 --> 00:15:08,037
It's against company policy.
356
00:15:09,343 --> 00:15:11,040
Hey. Sorry to bother you.
357
00:15:11,084 --> 00:15:14,348
Mason, what is in a Cape Cod?
It's a vodka cran.
358
00:15:14,391 --> 00:15:17,090
What? Why don't they
just ask for that?
359
00:15:17,133 --> 00:15:19,614
- Welcome to Los Angeles.
- Okay.
360
00:15:19,657 --> 00:15:22,747
Oh, were you all doing
the best of three?
361
00:15:22,791 --> 00:15:24,358
What the hell's
the best of three?
362
00:15:24,401 --> 00:15:27,317
Oh.
So at my last bar job in Tampa,
363
00:15:27,361 --> 00:15:29,232
there would be lots
of bar fights and stuff.
364
00:15:29,276 --> 00:15:30,930
So the owner would just have
people do
365
00:15:30,973 --> 00:15:32,995
a best of three competition,
and the loser was 86'd.
366
00:15:33,019 --> 00:15:35,760
Anyway, have fun.
367
00:15:37,719 --> 00:15:41,418
That might fly down in Florida,
but not here. Right?
368
00:15:41,462 --> 00:15:44,378
Also not very fair to Nina.
369
00:15:44,421 --> 00:15:47,294
And why is that?
370
00:15:47,337 --> 00:15:50,297
'Cause I was literally
a college athlete.
371
00:15:52,212 --> 00:15:54,605
You played baseball
at a D-3 school.
372
00:15:54,649 --> 00:15:59,175
Okay? I'm an attorney.
I fight for a living. Bring it.
373
00:15:59,219 --> 00:16:01,177
Okay.
Fine. Let's do this.
374
00:16:01,221 --> 00:16:03,068
Okay. Okay, guys, guys, guys,
wait, wait, wait.
375
00:16:03,092 --> 00:16:05,181
Let's just take a second here.
Okay?
376
00:16:05,225 --> 00:16:06,724
Look, I am thinking
of a number 1 through 11.
377
00:16:06,748 --> 00:16:09,316
You know, they have been
coming here for years.
378
00:16:09,359 --> 00:16:10,752
- Ohh.
- Seems fair.
379
00:16:10,795 --> 00:16:12,232
Tyler, what do you say?
380
00:16:12,275 --> 00:16:14,147
It does sound like
a balanced approach.
381
00:16:14,190 --> 00:16:16,845
- Well, who am I to argue, then?
- Okay. Okay. Okay.
382
00:16:16,888 --> 00:16:20,109
I see what's happening here.
But this is a business.
383
00:16:20,153 --> 00:16:22,633
I'm sorry, but the answer is no.
384
00:16:23,983 --> 00:16:26,637
And that's my final word.
385
00:16:37,257 --> 00:16:39,172
How does it work?
386
00:16:41,522 --> 00:16:43,654
First we have people write
down challenges
387
00:16:43,698 --> 00:16:46,396
for Tina and Dan.
Nina and Allen.
388
00:16:46,440 --> 00:16:49,878
Then put them in a hat,
mix them up.
389
00:16:49,921 --> 00:16:52,576
Flip a coin, see who goes first.
390
00:16:52,620 --> 00:16:54,361
Y'all are serious.
391
00:16:56,232 --> 00:16:58,452
The winner gets to pick
the first challenge
392
00:16:58,495 --> 00:17:01,977
and whoever wins best two
out of three gets to stay.
393
00:17:02,021 --> 00:17:04,806
Easy peasy lemon squeezy.
Ladies first.
394
00:17:08,244 --> 00:17:10,551
Big Wheel races.
Yes!
395
00:17:10,594 --> 00:17:13,902
Yes!
You!
396
00:17:13,945 --> 00:17:15,991
Wait. What's that?
397
00:17:16,035 --> 00:17:18,211
- Haven't you been here before?
- Oh, no, I'm sorry.
398
00:17:18,254 --> 00:17:19,951
I've been busy keeping
two people alive
399
00:17:19,995 --> 00:17:21,910
for the past six years,
400
00:17:21,953 --> 00:17:23,888
so I don't have time to fuck
around all weekend like you.
401
00:17:23,912 --> 00:17:25,455
You could've just said
you haven't seen it.
402
00:17:25,479 --> 00:17:28,482
Damn. I guess I'm gonna go
fuck myself over here.
403
00:17:28,525 --> 00:17:30,614
It's a race.
One lap around the bar
404
00:17:30,658 --> 00:17:33,487
and then you chug
a beer in that.
405
00:17:35,706 --> 00:17:38,709
Oh, Jesus.
I have been missing out.
406
00:17:38,753 --> 00:17:40,711
Well, then let me
get you up to speed,
407
00:17:40,755 --> 00:17:45,020
because this here is my thing
and Nina knows it.
408
00:17:45,064 --> 00:17:46,761
Okay, well, whatever.
409
00:17:46,804 --> 00:17:48,676
I get to choose our drink.
410
00:17:48,719 --> 00:17:50,591
None of your IPA nonsense.
411
00:17:50,634 --> 00:17:52,525
Whatever helps take the sting
out of your defeat.
412
00:17:52,549 --> 00:17:55,465
Huh? Huh. Say it again,
say it again.
413
00:17:55,509 --> 00:17:57,989
Alright.
414
00:18:01,819 --> 00:18:03,821
Good luck, homie.
415
00:18:03,865 --> 00:18:05,606
Do I look like I need luck?
416
00:18:07,521 --> 00:18:09,871
You okay?
You need me to kill anyone?
417
00:18:09,914 --> 00:18:12,134
No, I got a couple of tricks
up my sleeve.
418
00:18:12,178 --> 00:18:13,396
Ooh.
419
00:18:15,659 --> 00:18:18,184
- I'm good.
- Okay, bye.
420
00:18:18,227 --> 00:18:19,881
- Go, team!
- Alright, here we go.
421
00:18:19,924 --> 00:18:21,361
One lap, one beer.
422
00:18:21,404 --> 00:18:23,667
Are you ready?
Your fly's down, Allen.
423
00:18:23,711 --> 00:18:26,540
- Get set, go!
- Sure it is.
424
00:18:36,811 --> 00:18:38,769
When did you know
my fly was down?
425
00:18:38,813 --> 00:18:41,816
When you came through the door,
you lumbering dipshit!
426
00:18:41,859 --> 00:18:43,905
Gentle, gentle, gentle.
427
00:18:51,347 --> 00:18:54,350
[Voice distorted
Someone needs to be done!
428
00:18:55,308 --> 00:18:57,962
Here we go, Nina.
429
00:18:58,006 --> 00:19:00,530
Come on.
430
00:19:00,574 --> 00:19:03,620
- Oh!
- Ha ha!
431
00:19:03,664 --> 00:19:05,274
Yeah! Yeah!
432
00:19:05,318 --> 00:19:07,842
Oh! Whoo!
433
00:19:07,885 --> 00:19:09,887
I'm trying, Tyler!
434
00:19:19,462 --> 00:19:21,421
Cheers, darlin'.
435
00:19:23,510 --> 00:19:25,381
Oh, come on, man.
436
00:19:25,425 --> 00:19:27,818
Something wrong, Allen?
437
00:19:27,862 --> 00:19:29,733
Cider.
438
00:19:29,777 --> 00:19:33,824
Yeah, that's right.
Hard cider.
439
00:19:33,868 --> 00:19:35,478
Oh, my God. I love this.
440
00:19:35,522 --> 00:19:38,220
I have no idea what's happening,
but I fucking love this.
441
00:19:38,264 --> 00:19:40,545
Did I ever tell you about
the Thanksgiving Day massacre?
442
00:19:40,570 --> 00:19:41,919
You did not.
443
00:19:41,963 --> 00:19:44,357
- Oh, fuck.
- Fuck.
444
00:19:44,400 --> 00:19:47,751
This is a bad idea, Allen.
445
00:19:47,795 --> 00:19:49,927
What? It's just cider.
446
00:19:49,971 --> 00:19:52,756
Consider it my dessert.
447
00:19:52,800 --> 00:19:56,020
Yeah. This is a day
for gluttony.
448
00:19:56,064 --> 00:19:57,848
- Oh!
- Oh!
449
00:19:57,892 --> 00:20:00,068
Boom!
450
00:20:01,591 --> 00:20:03,506
- Oh!
- Oh!
451
00:20:03,550 --> 00:20:06,117
- Game over, bitch.
- Why? Why?
452
00:20:06,161 --> 00:20:07,486
She got both balls
in the same cup!
453
00:20:07,510 --> 00:20:08,903
She wins!
You got to drink 'em all!
454
00:20:08,946 --> 00:20:12,036
- Drink up.
- Happy Thanksgiving, Allen.
455
00:20:13,951 --> 00:20:17,520
Told you I had some tricks
up my sleeve. Cheers, Allen.
456
00:20:17,564 --> 00:20:18,956
Go! Go!
457
00:20:19,000 --> 00:20:21,263
Take control, man.
It's all in your head.
458
00:20:21,307 --> 00:20:23,004
Go! Go, Nina.
You can do this.
459
00:20:23,047 --> 00:20:24,310
You can do this. Go.
460
00:20:24,353 --> 00:20:25,678
It's so sweet.
Why is it so sweet?
461
00:20:25,702 --> 00:20:27,530
Stop fucking talk and drink!
462
00:20:27,574 --> 00:20:29,619
Chug! Chug! Chug!
Oh, shit, he's catching up.
463
00:20:29,663 --> 00:20:31,273
Open your throat
and toss it back.
464
00:20:31,317 --> 00:20:33,449
- Oh, you are being a pussy.
- That can't be a thing.
465
00:20:33,493 --> 00:20:34,798
Trust me, I was in a sorority.
466
00:20:34,842 --> 00:20:36,254
I put things in my throat
all the time!
467
00:20:36,278 --> 00:20:39,107
Put the damn thing
to your lips, man.
468
00:20:47,028 --> 00:20:49,291
Allen! Allen!
469
00:20:53,513 --> 00:20:55,384
Yeah!
470
00:20:55,428 --> 00:20:57,821
- Fuck!
- That was awful.
471
00:20:57,865 --> 00:21:02,609
Ugh. Tastes like Smarties
mixed with Pedialyte.
472
00:21:02,652 --> 00:21:04,915
Tiny bubbles.
473
00:21:04,959 --> 00:21:08,179
One down and one more to go.
Yeah!
474
00:21:09,529 --> 00:21:12,271
- Oh!
- Oh!
475
00:21:12,314 --> 00:21:13,707
Whoa.
476
00:21:15,448 --> 00:21:17,319
This is a brand-new shirt.
477
00:21:17,363 --> 00:21:21,018
Uh... he didn't finish.
478
00:21:21,062 --> 00:21:22,977
- What?
- She's right.
479
00:21:23,020 --> 00:21:24,370
Y'all are chugging one on one.
480
00:21:24,413 --> 00:21:26,459
If anybody yaks,
they got to chug a new one.
481
00:21:29,375 --> 00:21:31,290
Down the hatch.
Please no.
482
00:21:31,333 --> 00:21:33,509
- Nina, go, go.
- Go, go, go!
483
00:21:36,295 --> 00:21:39,907
- Winner!
- Winner! Yes! Yes!
484
00:21:39,950 --> 00:21:44,346
That's what you get.
That's what you get.
485
00:21:44,390 --> 00:21:47,784
You little bitch.
Okay. Okay.
486
00:21:47,828 --> 00:21:49,351
Give the man some room.
487
00:21:49,395 --> 00:21:52,354
So mean. Come on.
488
00:21:52,398 --> 00:21:55,966
I love you so much.
You were so great.
489
00:21:56,010 --> 00:21:58,360
Jaz. Jaz. Hey.
490
00:21:58,404 --> 00:22:00,493
Hey. How are you?
What's up? What's up?
491
00:22:00,536 --> 00:22:01,948
Yeah. Could you take care
of that, please?
492
00:22:01,972 --> 00:22:04,279
It smells like
all the bad things. Right?
493
00:22:04,323 --> 00:22:06,368
Together.
494
00:22:06,412 --> 00:22:09,371
- Yeah. Yo, Florida.
- Yes.
495
00:22:09,415 --> 00:22:14,071
Job security.
Uh-huh. Uh-huh.
496
00:22:14,115 --> 00:22:16,030
Taking care of, boss.
497
00:22:19,947 --> 00:22:22,123
Can we not do this?
498
00:22:22,166 --> 00:22:24,865
Milan knows all
the cool, new bars.
499
00:22:24,908 --> 00:22:28,825
You can literally pick
any one you want.
500
00:22:28,869 --> 00:22:31,088
Why fight for this place?
501
00:22:31,132 --> 00:22:34,353
- Okay, so you're a crazy person.
- I'm a realist.
502
00:22:34,396 --> 00:22:37,268
They're basically mini lions
who were never domesticated.
503
00:22:37,312 --> 00:22:39,880
They only allowed people to
give them free food and shelter.
504
00:22:39,923 --> 00:22:43,405
And one day,
I believe they will kill us all.
505
00:22:43,449 --> 00:22:46,495
Happy Valentine's Day.
Happy Valentine's Day.
506
00:22:46,539 --> 00:22:48,497
Okay.
So you're not a cat person.
507
00:22:48,541 --> 00:22:51,065
No. Why are you?
508
00:22:51,108 --> 00:22:54,198
They're low maintenance and
they catch mice and I hate mice.
509
00:22:54,242 --> 00:22:56,418
- Oh, thanks, Jaz.
- Thanks, Jaz.
510
00:22:56,462 --> 00:22:58,072
Mm-hmm.
511
00:22:58,115 --> 00:23:01,597
Well, if we ever get a pet,
it's gonna be a dog.
512
00:23:01,641 --> 00:23:03,382
Sorry. Or a pig.
513
00:23:03,425 --> 00:23:05,225
Hey. If it's good enough
for George Clooney,
514
00:23:05,253 --> 00:23:06,602
it's good enough for me.
515
00:23:06,646 --> 00:23:09,475
That's what I'm saying.
Wait a minute.
516
00:23:09,518 --> 00:23:11,520
Did we order this?
Um...
517
00:23:11,564 --> 00:23:13,435
- Hey, Jaz.
- What's up?
518
00:23:13,479 --> 00:23:15,611
- So we didn't order...
- Don't trip.
519
00:23:15,655 --> 00:23:18,788
Elena's got you.
So just sit back and enjoy.
520
00:23:24,011 --> 00:23:27,231
I think maybe
we're regulars now?
521
00:23:27,275 --> 00:23:30,017
Hmm.
522
00:23:30,060 --> 00:23:31,801
Sweet.
523
00:23:35,109 --> 00:23:37,416
I guess I'm just
a glutton for punishment.
524
00:23:39,461 --> 00:23:42,899
Alright.
Well, it's your funeral.
525
00:23:50,777 --> 00:23:54,171
Guys, check that one out.
526
00:23:54,215 --> 00:23:56,870
Just remember to be respectful,
Cameron.
527
00:23:56,913 --> 00:24:00,177
Oh, of course.
Whatever you say, bro.
528
00:24:08,621 --> 00:24:10,013
Round two, baby.
529
00:24:10,057 --> 00:24:12,233
Here we go.
Wah, wah, wah.
530
00:24:12,276 --> 00:24:13,930
Yo, how's Dick holding up,
by the way?
531
00:24:13,974 --> 00:24:15,584
I mean, he popped open
his Tums,
532
00:24:15,628 --> 00:24:18,326
so won't be long before
he asks for his first drink
533
00:24:18,369 --> 00:24:21,372
and then we can finally
break a chill.
534
00:24:21,416 --> 00:24:22,765
By the way, where's my...
535
00:24:22,809 --> 00:24:24,245
Oh, I got you.
536
00:24:25,942 --> 00:24:27,683
I love you, man.
537
00:24:27,727 --> 00:24:30,033
Mm mm mm mm mm.
538
00:24:30,077 --> 00:24:31,470
Saw that.
539
00:24:33,384 --> 00:24:35,517
Uh-oh.
540
00:24:35,561 --> 00:24:37,563
Are you jealous, Tiffany?
541
00:24:37,606 --> 00:24:41,523
Jealousy is the tribute
mediocrity pays to the genius.
542
00:24:41,567 --> 00:24:43,438
Damn.
Did you just make that up?
543
00:24:43,482 --> 00:24:45,092
I saw it on a mug in Venice.
544
00:24:45,135 --> 00:24:46,455
That's a pretty insightful mug.
545
00:24:46,485 --> 00:24:49,879
It was in Venice, so it was $50
546
00:24:49,923 --> 00:24:51,363
and it didn't have
any alcohol in it.
547
00:24:51,402 --> 00:24:53,535
So...
That's criminal.
548
00:24:53,579 --> 00:24:56,886
Well, I don't have any mugs,
but I do make a mean cocktail.
549
00:24:56,930 --> 00:25:00,107
- Well, that's more like it.
- Alright, I shall return.
550
00:25:00,150 --> 00:25:01,848
Okay.
551
00:25:05,808 --> 00:25:08,028
Yah.
552
00:25:08,071 --> 00:25:10,291
What does fate
have in store for you?
553
00:25:14,469 --> 00:25:17,516
Blind man's darts?
554
00:25:17,559 --> 00:25:19,256
What are those?
555
00:25:22,912 --> 00:25:25,741
Alright, y'all, so it's pretty
straight forward.
556
00:25:25,785 --> 00:25:27,090
Three darts each.
557
00:25:27,134 --> 00:25:28,788
Your partner tells you
where to aim.
558
00:25:28,831 --> 00:25:30,354
Highest total wins.
559
00:25:30,398 --> 00:25:32,879
Uh, Jaz. Pardon me.
560
00:25:32,922 --> 00:25:35,142
Hey, guys.
Very exciting.
561
00:25:35,185 --> 00:25:36,467
Jaz, can I talk to you
for a second?
562
00:25:36,491 --> 00:25:38,624
Sure.
563
00:25:38,667 --> 00:25:39,973
Hold up, guys.
564
00:25:40,016 --> 00:25:41,931
It's just gonna be...
565
00:25:41,975 --> 00:25:45,456
I'm just not super comfortable
with the whole blindfolds thing.
566
00:25:45,500 --> 00:25:47,763
You know, it's a bit
of an insurance nightmare.
567
00:25:47,807 --> 00:25:49,330
Right?
So might I suggest...
568
00:25:49,373 --> 00:25:52,072
- Hold. 'Sup, water?
- Hi. Captain.
569
00:25:52,115 --> 00:25:54,161
So I don't know the numbers
of any of the tables.
570
00:25:54,204 --> 00:25:56,859
Could you show me?
Oh.
571
00:25:56,903 --> 00:26:00,036
They need drinks, like now.
572
00:26:00,080 --> 00:26:02,430
Okay.
573
00:26:02,473 --> 00:26:04,475
My bad. You were saying?
574
00:26:04,519 --> 00:26:07,217
Well, actually, Jaz, I would
rather her shadow you
575
00:26:07,261 --> 00:26:09,132
and you take over.
Do you want to train her?
576
00:26:09,176 --> 00:26:11,178
- No, I want you to train her.
- Right.
577
00:26:11,221 --> 00:26:13,093
- Right.
- Great. We're in agreement.
578
00:26:13,136 --> 00:26:15,312
W... Ow.
579
00:26:15,356 --> 00:26:17,880
So it looks like the woman
over at seat 23
580
00:26:17,924 --> 00:26:19,490
is stealing copper cups again.
581
00:26:19,534 --> 00:26:22,015
- Did you say again?
- Did it last week.
582
00:26:22,058 --> 00:26:24,539
Told her this behavior is gonna
lead her down a dark path.
583
00:26:24,583 --> 00:26:25,888
Oh.
584
00:26:25,932 --> 00:26:27,324
She doesn't want
to listen to me.
585
00:26:27,368 --> 00:26:28,891
She might listen to you, though.
586
00:26:28,935 --> 00:26:32,591
Good luck with that.
587
00:26:32,634 --> 00:26:34,636
Alright.
588
00:26:36,551 --> 00:26:38,379
Let's do this.
589
00:26:41,121 --> 00:26:43,514
Alright, everybody.
590
00:26:43,558 --> 00:26:46,430
Let's play some fucking darts,
y'all!
591
00:26:46,474 --> 00:26:47,867
Whoo! Yeah!
592
00:26:47,910 --> 00:26:49,825
Ooh.
593
00:26:49,869 --> 00:26:51,435
There.
594
00:26:51,479 --> 00:26:54,525
Okay, so you're looking
at a large circle,
595
00:26:54,569 --> 00:26:56,092
and there's a circle...
596
00:26:56,136 --> 00:26:57,964
I know what a dartboard
looks like, Chelsea.
597
00:26:58,007 --> 00:26:59,367
Tell me where to aim.
Oh, my God.
598
00:26:59,400 --> 00:27:01,663
I'm just trying to paint
a picture for you.
599
00:27:01,707 --> 00:27:03,622
I haven't done this before.
Okay?
600
00:27:03,665 --> 00:27:05,667
You're right.
I'm sorry. I'm sorry.
601
00:27:05,711 --> 00:27:08,061
Okay? I'm just stressed.
I'm stressed, too.
602
00:27:08,104 --> 00:27:12,108
Okay. Just use visuals
that we both know.
603
00:27:12,152 --> 00:27:15,590
Okay. Okay. Oh, you know
my dining room table?
604
00:27:15,634 --> 00:27:17,548
- Uh-huh.
- Okay. It's...
605
00:27:17,592 --> 00:27:20,377
The distance between you and the
dartboard is the length of that.
606
00:27:20,421 --> 00:27:22,902
I can totally see that.
Okay.
607
00:27:25,339 --> 00:27:28,516
- Yeah!
- Damn it.
608
00:27:28,559 --> 00:27:30,649
- So my dining room table...
- No, I get it, Chelsea.
609
00:27:32,781 --> 00:27:36,524
Hi. I'm the manager.
My name is Dick.
610
00:27:39,570 --> 00:27:41,572
Oh, of course it is.
611
00:27:44,314 --> 00:27:47,274
Slight breeze blowing
612
00:27:47,317 --> 00:27:49,580
south by southwest.
613
00:27:49,624 --> 00:27:50,973
We're inside.
614
00:27:51,017 --> 00:27:54,063
Trust me, it's subtle,
but it's there.
615
00:27:55,195 --> 00:27:56,762
Visualize.
616
00:27:56,805 --> 00:27:59,590
Execute.
617
00:27:59,634 --> 00:28:01,201
Ho ho! 6 points!
618
00:28:01,244 --> 00:28:03,246
- Yeah!
- Way to go, Allen!
619
00:28:03,290 --> 00:28:05,771
No one makes it
on the first try.
620
00:28:05,814 --> 00:28:07,598
I feel like Luke Skywalker.
621
00:28:07,642 --> 00:28:09,949
I'll be your Obi-Wan, bitch.
Ah!
622
00:28:09,992 --> 00:28:13,822
You know, it's actually
about Allen's height.
623
00:28:13,866 --> 00:28:15,694
So picture his face and hit it.
624
00:28:21,003 --> 00:28:22,352
Oh. Fuck. So close.
625
00:28:22,396 --> 00:28:24,311
It's okay.
We still have one more.
626
00:28:24,354 --> 00:28:25,941
Listen, if I could just have
our property back,
627
00:28:25,965 --> 00:28:28,097
I'd really,
really appreciate it.
628
00:28:28,141 --> 00:28:29,727
- I-I don't have your prop...
- I think...
629
00:28:29,751 --> 00:28:31,405
Maybe in...
No.
630
00:28:31,448 --> 00:28:33,600
- No, just by an accident.
- I need you to watch your tone.
631
00:28:38,804 --> 00:28:40,719
Right.
632
00:28:40,762 --> 00:28:43,852
Okay. Put yourself in the same
place as you were before.
633
00:28:43,896 --> 00:28:46,028
Alright?
You got to believe in yourself.
634
00:28:46,072 --> 00:28:47,682
Believe.
635
00:28:47,726 --> 00:28:50,032
- Jesus!
- Shit!
636
00:28:50,076 --> 00:28:52,078
Definitely a breeze.
637
00:28:52,121 --> 00:28:54,123
Yeah, definitely, yeah.
638
00:28:56,343 --> 00:28:58,780
Don't forget.
It's your last dart, Nina.
639
00:28:58,824 --> 00:29:00,608
What is that supposed to mean?
640
00:29:00,651 --> 00:29:03,611
Nothing. Just make it count.
641
00:29:04,699 --> 00:29:06,570
Wait, wait, Nina, wait.
642
00:29:06,614 --> 00:29:08,181
- Oh!
- Oh!
643
00:29:11,619 --> 00:29:12,881
Yes!
644
00:29:12,925 --> 00:29:16,580
What's that, a 40 to your 6,
Allen?
645
00:29:16,624 --> 00:29:18,234
You better make it count.
646
00:29:21,020 --> 00:29:22,848
Just like Colby.
647
00:29:22,891 --> 00:29:25,198
The more you talk shit,
the better she performs.
648
00:29:25,241 --> 00:29:26,895
R.I.P., Mama.
649
00:29:26,939 --> 00:29:29,942
Also, if you knew that,
why in the shit would you speak?
650
00:29:29,985 --> 00:29:32,074
- I am leaving.
- Oh, no.
651
00:29:32,118 --> 00:29:34,120
No, no, no, no, no.
You're - You're touching.
652
00:29:34,163 --> 00:29:36,165
I-I apologize. I cannot let you
leave. I just...
653
00:29:36,209 --> 00:29:38,013
If you could just hand me
back my mugs, I promise
654
00:29:38,037 --> 00:29:39,429
I will not press charges.
655
00:29:39,473 --> 00:29:40,691
Fair?
656
00:29:40,735 --> 00:29:42,128
What did you say to me?
657
00:29:42,171 --> 00:29:44,347
Don't worry, Allen.
It'll be over soon.
658
00:29:44,391 --> 00:29:46,785
Who knows? Maybe they'll name
a cocktail after you.
659
00:29:46,828 --> 00:29:49,700
Oh, or maybe they'll
make special Allen koozies.
660
00:29:49,744 --> 00:29:51,050
Oh, yeah, that's good.
661
00:29:51,093 --> 00:29:53,530
You know,
to commemorate your creepy hug.
662
00:29:55,054 --> 00:29:58,709
Hey, stay focused.
Right?
663
00:29:58,753 --> 00:30:01,364
I want you to see the win
in your future.
664
00:30:01,408 --> 00:30:02,713
Okay?
665
00:30:02,757 --> 00:30:05,542
Be the dart.
I want you to fly.
666
00:30:05,586 --> 00:30:10,547
Okay? Fly like the wind.
Fly like a hummingbird.
667
00:30:10,591 --> 00:30:16,075
You know, searching at
the center of that sweet nectar.
668
00:30:16,118 --> 00:30:18,425
Right?
I want you to be...
669
00:30:20,383 --> 00:30:21,602
- I simply...
- Stay.
670
00:30:21,645 --> 00:30:22,864
Easy. Everybody, easy.
671
00:30:22,908 --> 00:30:25,475
Please with the monks.
Hey, stay.
672
00:30:25,519 --> 00:30:27,303
Easy. I got this.
I got this.
673
00:30:27,347 --> 00:30:28,739
Can you help, please?
674
00:30:39,011 --> 00:30:40,621
Yes!
675
00:30:40,664 --> 00:30:44,973
Here's your mugs!
676
00:30:45,017 --> 00:30:47,106
- No!!!!
- No!!!!
677
00:30:47,149 --> 00:30:51,327
I... I am certified on Yelp.
678
00:30:51,371 --> 00:30:55,636
- Oh, boy.
- And you and all of you
679
00:30:55,679 --> 00:30:59,118
are going down in flames,
motherfucker.
680
00:30:59,161 --> 00:31:01,990
Yes, because I know... only.
681
00:31:02,034 --> 00:31:04,166
Everybody, it's all fine.
Don't take...
682
00:31:04,210 --> 00:31:07,256
- Oh, God. Don't... just stay.
- No.
683
00:31:07,300 --> 00:31:10,390
I'm gonna take a chair dip.
Give me that thing.
684
00:31:10,433 --> 00:31:13,132
The copper thing.
That better be real, Dick.
685
00:31:13,175 --> 00:31:15,284
- Don't hand it to her, please.
- Just put it on the tray.
686
00:31:15,308 --> 00:31:16,633
You do not need
the pizza cutter.
687
00:31:16,657 --> 00:31:18,746
- Don't follow me, Dick.
- Okay.
688
00:31:18,789 --> 00:31:21,053
- Oh, crazy. Is it heavy?
- I-I...
689
00:31:25,579 --> 00:31:28,495
Wonder what her story is.
690
00:31:28,538 --> 00:31:31,063
Mason, can I have a...
691
00:31:33,935 --> 00:31:35,371
See? This is what
I'm talking about.
692
00:31:35,415 --> 00:31:37,069
You always know
what people need.
693
00:31:37,112 --> 00:31:39,462
This is a great quality
for a manager. People listen.
694
00:31:39,506 --> 00:31:41,987
You want another one?
Yeah.
695
00:31:44,554 --> 00:31:46,861
Okay. So where were we?
696
00:31:46,905 --> 00:31:49,255
Out of wood.
And he hit the bull's-eye
697
00:31:49,298 --> 00:31:50,667
before that crazy lady
blew up the board.
698
00:31:50,691 --> 00:31:53,172
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What bull's-eye?
699
00:31:53,215 --> 00:31:55,391
What? You saw it.
Both of you did.
700
00:31:58,742 --> 00:32:01,658
I don't know what I saw.
701
00:32:01,702 --> 00:32:04,487
Nina, come on.
Don't be like...
702
00:32:04,531 --> 00:32:06,533
Like what?
703
00:32:06,576 --> 00:32:08,056
I know you don't like to lose,
704
00:32:08,100 --> 00:32:11,364
but you don't have to stoop
to her level.
705
00:32:11,407 --> 00:32:14,062
Oh, so now I'm a factor
in this, okay?
706
00:32:14,106 --> 00:32:16,108
Yeah. What the hell
does that even mean?
707
00:32:16,151 --> 00:32:20,242
- You know exactly what it means.
- I'm what, I'm what, Allen?
708
00:32:20,286 --> 00:32:21,983
I'm outspoken.
I'm opinionated. I'm a lot.
709
00:32:22,027 --> 00:32:25,595
What? What sexist bullshit thing
am I specifically? Tell me.
710
00:32:25,639 --> 00:32:28,120
It's not sexist.
711
00:32:28,163 --> 00:32:31,688
You're not a nice person, okay?
712
00:32:31,732 --> 00:32:33,560
I'm just being honest.
Sorry.
713
00:32:33,603 --> 00:32:36,215
No, no, no. you don't get
to talk about
714
00:32:36,258 --> 00:32:38,130
my best friend like that ever.
715
00:32:38,173 --> 00:32:39,653
You hear me?
716
00:32:39,696 --> 00:32:43,222
- I won that game.
- You can't prove it.
717
00:32:43,265 --> 00:32:46,268
What is this, court?
Forget it. Whatever.
718
00:32:46,312 --> 00:32:50,794
I pick a different challenge.
I'm not doing this one again.
719
00:32:50,838 --> 00:32:52,187
Fine.
720
00:32:58,324 --> 00:32:59,692
What are you doing?
We have him right where...
721
00:32:59,716 --> 00:33:02,023
Stop. He won.
You know he did.
722
00:33:02,067 --> 00:33:05,418
Still, he doesn't get to make
my best friend
723
00:33:05,461 --> 00:33:07,072
feel like an asshole.
724
00:33:07,115 --> 00:33:09,770
To be fair,
I am kind of an asshole.
725
00:33:09,813 --> 00:33:11,554
Yeah, but only
I got to say that.
726
00:33:11,598 --> 00:33:15,384
Hey. Way to stick
to your guns, man.
727
00:33:15,428 --> 00:33:17,038
I didn't want to bring this up,
728
00:33:17,082 --> 00:33:19,258
but Uniformity L.A.
reached out again.
729
00:33:19,301 --> 00:33:22,522
What are those ass clowns
applauding?
730
00:33:22,565 --> 00:33:24,132
- Hmm.
- Oh, my God.
731
00:33:24,176 --> 00:33:26,569
Message Alexander.
Get him here.
732
00:33:26,613 --> 00:33:28,441
- No.
- Oh, my God.
733
00:33:28,484 --> 00:33:30,008
You don't have to fuck him.
734
00:33:30,051 --> 00:33:32,401
At least not yet.
It's for leverage.
735
00:33:32,445 --> 00:33:35,056
Imagine the look on Allen's face
736
00:33:35,100 --> 00:33:38,233
when he sees you
with that demigod.
737
00:33:38,277 --> 00:33:41,628
He will fold like a lawn chair.
738
00:33:41,671 --> 00:33:42,977
All's fair, hmm?
739
00:33:44,892 --> 00:33:47,416
And they're talking about
giving us marketing dollars
740
00:33:47,460 --> 00:33:49,723
for the next two years.
741
00:33:49,766 --> 00:33:51,551
That's huge. I mean,
742
00:33:51,594 --> 00:33:55,468
we got to sit down with them
before they change their minds.
743
00:33:55,511 --> 00:33:59,776
Uh, Milan, I just have bigger
fish to fry right now.
744
00:33:59,820 --> 00:34:03,084
So if we can talk about that
after the holiday...
745
00:34:03,128 --> 00:34:06,087
Okay. Yeah. Okay.
But first thing after...
746
00:34:09,003 --> 00:34:10,961
You okay?
747
00:34:11,005 --> 00:34:14,356
Whoa. That was fast.
Thirsty much, Alexander?
748
00:34:18,056 --> 00:34:20,449
Christ, I'm sweating.
749
00:34:25,150 --> 00:34:27,369
Oh, my God.
I cannot wait to see
750
00:34:27,413 --> 00:34:30,242
the look on Allen's
face when he walks in.
751
00:34:32,548 --> 00:34:34,811
Nina, hey.
752
00:34:34,855 --> 00:34:36,639
What now?
753
00:34:36,683 --> 00:34:38,206
I was way out of line
back there.
754
00:34:38,250 --> 00:34:39,686
I'm sorry.
755
00:34:39,729 --> 00:34:43,690
I don't know what came over me.
756
00:34:43,733 --> 00:34:45,605
Thanks.
757
00:34:45,648 --> 00:34:48,216
Still gonna kick
your ass, though.
758
00:34:48,260 --> 00:34:49,304
Let's get to it.
759
00:34:49,348 --> 00:34:50,392
Alright.
760
00:34:54,918 --> 00:34:57,356
Human bowling.
761
00:34:57,399 --> 00:34:59,271
Human? As opposed to what?
762
00:35:01,969 --> 00:35:06,669
Alright.
Who's ready for the showdown?!
763
00:35:21,075 --> 00:35:24,165
Human bowling.
Nice choice.
764
00:35:24,209 --> 00:35:26,036
I didn't write the damn thing.
765
00:35:26,080 --> 00:35:28,865
I have a hunch who did.
766
00:35:30,606 --> 00:35:35,394
So, Elena I just happened
to have one of these in her van?
767
00:35:35,437 --> 00:35:36,438
Okay.
768
00:35:37,831 --> 00:35:39,528
Hey, this is fun.
769
00:35:39,572 --> 00:35:41,835
I feel like I'm loading you
into, like, a space shuttle.
770
00:35:41,878 --> 00:35:44,229
Like, well,
Like a catapult or something?
771
00:35:44,272 --> 00:35:46,405
Well, I'm glad
you're having fun.
772
00:35:46,448 --> 00:35:47,754
Yes.
773
00:35:50,452 --> 00:35:51,975
Who knows?
774
00:35:52,019 --> 00:35:54,717
After this, Allen might be
out of the running.
775
00:35:54,761 --> 00:35:56,328
Oh, Chelsea,
776
00:35:56,371 --> 00:35:58,068
I am not hoping he'll die.
777
00:35:58,112 --> 00:35:59,959
Just that he'll go to the E.R.,
something like that.
778
00:35:59,983 --> 00:36:01,202
Oh, my God.
779
00:36:01,246 --> 00:36:03,770
- Just the E.R.
- Alright.
780
00:36:03,813 --> 00:36:07,208
Come on, Milan, send it or me.
781
00:36:07,252 --> 00:36:10,124
Three, two, one.
782
00:36:10,168 --> 00:36:11,256
Engage!
783
00:36:12,561 --> 00:36:13,823
Oh, God! Oh, God!
784
00:36:16,086 --> 00:36:17,697
Oh, yes!
785
00:36:17,740 --> 00:36:20,003
Four pins, baby!
786
00:36:20,047 --> 00:36:21,440
You crushed it, man.
787
00:36:21,483 --> 00:36:23,485
Hey, man, you was like
a red fireball, man.
788
00:36:23,529 --> 00:36:25,705
Hey, I was scared, man.
I almost shit myself.
789
00:36:25,748 --> 00:36:27,315
Great fucking roll.
790
00:36:27,359 --> 00:36:28,969
Oh, my God.
That dude is so right.
791
00:36:29,012 --> 00:36:30,512
This is amazing.
I can't thank you enough.
792
00:36:30,536 --> 00:36:33,147
This is the best
Christmas present ever.
793
00:36:33,191 --> 00:36:35,236
No, no, no.
That's not going to be...
794
00:36:35,280 --> 00:36:37,127
That's not going to be...
It's not going to that bad...
795
00:36:37,151 --> 00:36:39,327
Bad for you like that, no.
796
00:36:39,371 --> 00:36:42,374
Milan, get back here and help me
get out of this thing.
797
00:36:42,417 --> 00:36:44,027
This thing freaks me out.
798
00:36:44,071 --> 00:36:46,813
Um, I'm the one that's strapped
into this nightmare.
799
00:36:46,856 --> 00:36:49,598
Okay? Just aim straight.
800
00:36:49,642 --> 00:36:50,923
It can't be that hard.
Okay, okay.
801
00:36:50,947 --> 00:36:53,602
Uh, alright. It's my time.
802
00:36:53,646 --> 00:36:55,256
Uh, I'm not going to count,
I guess.
803
00:36:55,300 --> 00:36:56,997
I'm just gonna...
I'm gonna go for it.
804
00:36:57,040 --> 00:36:58,433
- Okay.
- Sorry, I haven't...
805
00:36:58,477 --> 00:37:00,063
I'm... I'm... I'm really
triggered right now.
806
00:37:00,087 --> 00:37:01,847
You know, I had this uncle
who went on this homemade
807
00:37:01,871 --> 00:37:03,743
roller coaster in Germany,
and it messed up
808
00:37:03,786 --> 00:37:06,136
his inner ear fluid permanently,
and it gave him vertigo.
809
00:37:06,180 --> 00:37:08,332
And now he's in a wheelchair.
This is not the time, Chelsea.
810
00:37:08,356 --> 00:37:11,054
Okay, okay.
I'm sorry. Okay.
811
00:37:11,098 --> 00:37:12,578
Okay, okay.
812
00:37:12,621 --> 00:37:13,666
Okay!
813
00:37:17,931 --> 00:37:20,934
4-3, our winner!
814
00:37:23,545 --> 00:37:25,286
You having fun, man.
815
00:37:25,330 --> 00:37:27,810
I mean, nothing matters.
816
00:37:27,854 --> 00:37:30,117
You know, some things matter.
817
00:37:30,160 --> 00:37:32,685
Like my new year shift.
818
00:37:35,165 --> 00:37:38,908
Hi. Hi.
Oh, I'm so sorry. Hi.
819
00:37:38,952 --> 00:37:41,650
Well, that sucks.
That sucks so bad.
820
00:37:41,694 --> 00:37:44,653
Oh, my God. I'm so sorry.
821
00:37:44,697 --> 00:37:46,351
Oh.
822
00:37:46,394 --> 00:37:47,917
Oh, it's Dex.
823
00:37:47,961 --> 00:37:49,745
Do you mind if I...?
Yeah, it's fine.
824
00:37:49,789 --> 00:37:51,312
Tell him I said hi.
825
00:37:55,011 --> 00:37:56,230
Hey, loser.
826
00:37:56,274 --> 00:37:58,972
I hate you.
I hate it so much.
827
00:37:59,015 --> 00:38:00,123
Let me help you out of that.
828
00:38:00,147 --> 00:38:02,149
Okay.
829
00:38:03,585 --> 00:38:05,108
Hey, hon.
How's the girl's night?
830
00:38:05,152 --> 00:38:07,589
Oh, we're on the way
to our second gang bang,
831
00:38:07,633 --> 00:38:09,287
so we're running kind of behind.
832
00:38:09,330 --> 00:38:12,464
That's nice. Hey, don't draw
on daddy's suit, please.
833
00:38:12,507 --> 00:38:13,943
Thank you.
834
00:38:13,987 --> 00:38:15,573
So, the girls want to watch
a documentary
835
00:38:15,597 --> 00:38:16,903
on the floating trash island.
836
00:38:16,946 --> 00:38:19,035
Do you know where we keep
the Apple remote?
837
00:38:19,079 --> 00:38:21,124
'Cause...
838
00:38:21,168 --> 00:38:23,213
Thanks.
839
00:38:23,257 --> 00:38:24,911
Did you spit in this?
840
00:38:24,954 --> 00:38:27,174
Well, yeah.
841
00:38:30,482 --> 00:38:32,135
Looks like they're
enjoying the show.
842
00:38:32,179 --> 00:38:33,615
Totally.
843
00:38:33,659 --> 00:38:35,487
No way.
There's a remote on my phone.
844
00:38:35,530 --> 00:38:37,097
Are you sure about that?
845
00:38:37,140 --> 00:38:39,142
Yes, for fuck sake.
Okay, just go away.
846
00:38:39,186 --> 00:38:40,546
Let me say goodnight
to the demons.
847
00:38:40,579 --> 00:38:42,363
Hey, girls,
come say goodnight to Mommy.
848
00:38:42,407 --> 00:38:44,626
- Hi, Mommy.
- Where's Auntie Nina?
849
00:38:44,670 --> 00:38:46,933
- We miss you.
- Are you coming home?
850
00:38:46,976 --> 00:38:49,239
Are you?
Hi, my nightmares.
851
00:38:49,283 --> 00:38:51,416
I barely remember you,
and Nina's dead,
852
00:38:51,459 --> 00:38:53,069
and hopefully not.
853
00:38:53,113 --> 00:38:54,854
Oh, my God, Chelsea.
You were right.
854
00:38:54,897 --> 00:38:56,725
Girls, I got the TV to work
855
00:38:56,769 --> 00:38:58,814
It's almost damn time, Dad.
856
00:38:58,858 --> 00:39:00,599
- Yeah, Dad.
- Love you, Mommy.
857
00:39:00,642 --> 00:39:03,384
Yeah, you better make us
breakfast, Mom.
858
00:39:03,428 --> 00:39:04,472
- Bye.
- Bye.
859
00:39:08,955 --> 00:39:10,391
Hey, word to the wise.
860
00:39:10,435 --> 00:39:12,175
Condoms don't do shit.
861
00:39:12,219 --> 00:39:14,264
Want to be safe?
Just stick to anal.
862
00:39:20,575 --> 00:39:22,795
I'm experimenting here,
but don't hold back.
863
00:39:22,838 --> 00:39:24,623
I want your honest opinion.
864
00:39:24,666 --> 00:39:26,078
I'm going to give you
my honest opinion.
865
00:39:26,102 --> 00:39:27,234
Alright.
866
00:39:30,585 --> 00:39:32,021
My Lord.
Yes.
867
00:39:32,065 --> 00:39:33,501
You're like a mad scientist.
868
00:39:33,545 --> 00:39:37,984
- I aim to please.
- I can see that.
869
00:39:38,027 --> 00:39:40,813
Well, when you open
your own spot,
870
00:39:40,856 --> 00:39:42,162
this one goes on the menu.
871
00:39:42,205 --> 00:39:45,208
- My own spot? Uh...
- Yeah.
872
00:39:45,252 --> 00:39:47,210
You're cute, but crazy.
873
00:39:47,254 --> 00:39:49,343
Is that crazy?
874
00:39:49,387 --> 00:39:52,825
What? You're good at it,
so why not?
875
00:39:52,868 --> 00:39:56,263
I mean, you could finally be
free to do your own thing.
876
00:39:56,306 --> 00:39:58,396
Oh, this is freedom.
877
00:39:58,439 --> 00:40:00,876
Actually running a bar?
878
00:40:00,920 --> 00:40:03,879
My days would be consumed
with admin bullshit,
879
00:40:03,923 --> 00:40:06,578
and I'd miss out on all the fun.
880
00:40:06,621 --> 00:40:08,710
Like tonight, not to mention
881
00:40:08,754 --> 00:40:12,714
all the interesting people
like you.
882
00:40:12,758 --> 00:40:16,544
Well, I guess some of us have
to keep the party going, right?
883
00:40:16,588 --> 00:40:18,764
Precisely.
884
00:40:18,807 --> 00:40:20,635
Excuse me.
Okay.
885
00:40:24,639 --> 00:40:26,162
Looks like you're having fun.
886
00:40:26,206 --> 00:40:28,208
Bro, she's rad, man.
887
00:40:28,251 --> 00:40:29,905
Gone a couple of dates now.
Okay.
888
00:40:29,949 --> 00:40:33,387
I met a lot of girls,
but I think I found a match.
889
00:40:33,431 --> 00:40:35,345
She is fine
with the capital F.
890
00:40:35,389 --> 00:40:37,217
- Oh, my God.
- Give me some. Good job.
891
00:40:37,260 --> 00:40:38,392
Yes, indeed.
892
00:40:38,436 --> 00:40:40,394
Yeah.
What do you want?
893
00:40:40,438 --> 00:40:41,676
- Give me a couple of beers.
- Oh, okay.
894
00:40:41,700 --> 00:40:43,876
Oh, hold on.
895
00:40:43,919 --> 00:40:45,878
And a charge.
896
00:40:45,921 --> 00:40:48,358
- Yeah.
- People here are so nice.
897
00:40:48,402 --> 00:40:50,099
- Just remember, hip pocket.
- Hip pocket.
898
00:40:50,143 --> 00:40:51,797
- Yeah.
- Okay, I'm not going to forget.
899
00:40:51,840 --> 00:40:54,016
Alright, I'll be right
back with your drinks.
900
00:40:57,150 --> 00:40:58,630
- Hey, Autumn?
- Yeah.
901
00:40:58,673 --> 00:41:00,762
You know that guy?
902
00:41:00,806 --> 00:41:03,852
That is a talent agent,
and he says he wants
903
00:41:03,896 --> 00:41:06,681
to hip pocket me.
904
00:41:06,725 --> 00:41:10,032
Hip pocket.
How cool is that, Sam?
905
00:41:12,600 --> 00:41:14,254
This is why I keep the suit on.
906
00:41:14,297 --> 00:41:16,256
Actresses are everywhere.
907
00:41:16,299 --> 00:41:17,668
I guarantee she hooks
us up with a round
908
00:41:17,692 --> 00:41:19,172
every time we're here.
909
00:41:19,215 --> 00:41:20,913
At least till she gets fired.
910
00:41:22,305 --> 00:41:23,481
This place is fast.
911
00:41:23,524 --> 00:41:25,221
It's going to get even better.
912
00:41:25,265 --> 00:41:29,356
Was talking to Dick about
bringing in some live music.
913
00:41:29,399 --> 00:41:30,792
What now?
914
00:41:30,836 --> 00:41:33,534
So, I've been working
with some musicians,
915
00:41:33,578 --> 00:41:36,015
and they're looking for a spot
to test out their new songs.
916
00:41:36,058 --> 00:41:38,713
And this place would be perfect.
917
00:41:38,757 --> 00:41:42,935
Think of how awesome it would
be here with live music.
918
00:41:42,978 --> 00:41:44,632
A lot of places
have live music.
919
00:41:44,676 --> 00:41:47,896
This place has its own thing.
920
00:41:47,940 --> 00:41:50,377
You don't want
to mess with that.
921
00:41:50,420 --> 00:41:52,205
I'm not trying to mess with it.
922
00:41:52,248 --> 00:41:55,208
I'm trying to help it evolve.
923
00:41:55,251 --> 00:41:59,255
Everything has to evolve, Allen,
or it dies.
924
00:41:59,299 --> 00:42:02,868
Not if you take care of it.
925
00:42:02,911 --> 00:42:05,740
What is that supposed to mean?
926
00:42:05,784 --> 00:42:09,396
Oh, look, it's Allen's
vestigial pal.
927
00:42:09,439 --> 00:42:11,354
Hey, jokes on you?
928
00:42:11,398 --> 00:42:14,575
I don't even know
what vestigial means?
929
00:42:14,619 --> 00:42:16,534
Damn it,
that's actually effective.
930
00:42:16,577 --> 00:42:19,406
What's up, homie?
You okay?
931
00:42:19,449 --> 00:42:21,060
Yeah, yeah.
932
00:42:21,103 --> 00:42:23,932
Um, let's just, uh,
pick the next challenge
933
00:42:23,976 --> 00:42:25,717
and get this over with.
934
00:42:25,760 --> 00:42:27,501
Yeah, agreed.
935
00:42:31,679 --> 00:42:33,638
Round three?
Sick.
936
00:42:33,681 --> 00:42:35,770
Alright, let me drop this,
and I'll grab the hat.
937
00:42:41,733 --> 00:42:43,386
Excuse me.
938
00:42:43,430 --> 00:42:46,781
Any of you know where
the bathroom in this place is?
939
00:42:46,825 --> 00:42:49,044
Allow me.
940
00:42:57,662 --> 00:43:00,099
It's a challenge where we see
who can get
941
00:43:00,142 --> 00:43:02,014
the most phone numbers
in one hour.
942
00:43:02,057 --> 00:43:04,930
Oh, you are so fucked.
943
00:43:04,973 --> 00:43:06,627
Alright, save it, save it.
944
00:43:06,671 --> 00:43:08,934
So, it's five minutes
till midnight.
945
00:43:08,977 --> 00:43:10,457
Why don't we start
the clock, then?
946
00:43:10,500 --> 00:43:11,956
Oh, perfect,
because I want to get a drink
947
00:43:11,980 --> 00:43:13,895
before the grand finale.
948
00:43:13,939 --> 00:43:15,612
You know what, Nina?
We should leave them alone
949
00:43:15,636 --> 00:43:17,072
to brood over the inevitable.
950
00:43:17,116 --> 00:43:19,640
Mm-hmm.
951
00:43:19,684 --> 00:43:22,643
You know, I do feel sorry
for you, Allen.
952
00:43:22,687 --> 00:43:24,732
But I love how savage she is.
953
00:43:24,776 --> 00:43:26,560
It's fucking hot.
954
00:43:26,604 --> 00:43:27,779
Thanks, Jaz.
955
00:43:27,822 --> 00:43:31,086
Oh, no.
Again, thank you, Allen.
956
00:43:31,130 --> 00:43:34,133
See you in five.
957
00:43:35,917 --> 00:43:38,572
Hey, when's your Uber Meats
arriving?
958
00:43:38,616 --> 00:43:41,357
- I didn't order any food.
- No, Alexander, Uber Meats
959
00:43:41,401 --> 00:43:46,058
Oh, oh, oh. He said 11:30,
so any minute now.
960
00:43:46,101 --> 00:43:47,929
This is going to be glorious!
961
00:43:49,278 --> 00:43:51,150
Look, there's no reason
to freak out.
962
00:43:51,193 --> 00:43:53,413
Dude, I haven't even
thought about talking
963
00:43:53,456 --> 00:43:55,894
to a woman in five years.
964
00:43:55,937 --> 00:43:57,591
Look, it's all
about confidence.
965
00:43:57,635 --> 00:43:59,724
Just act like you
were talking to William.
966
00:43:59,767 --> 00:44:01,464
That was an interview.
It's not the same.
967
00:44:01,508 --> 00:44:03,336
Yes, the fuck it is.
968
00:44:03,379 --> 00:44:05,599
Now, look. Drink up, man.
Chug that shit.
969
00:44:05,643 --> 00:44:06,948
Man up.
970
00:44:06,992 --> 00:44:08,646
So, listen.
971
00:44:08,689 --> 00:44:11,605
Now, I saw you over there
talking to my friend, Autumn.
972
00:44:11,649 --> 00:44:13,714
Now, she's new to the city,
so I just want to make sure
973
00:44:13,738 --> 00:44:15,522
you're being honest with her.
974
00:44:15,565 --> 00:44:18,612
Are you her dad?
Just show me the bathroom.
975
00:44:18,656 --> 00:44:20,919
I advise you to listen to me.
976
00:44:20,962 --> 00:44:24,531
Or what?
What are you going to do?
977
00:44:24,574 --> 00:44:26,185
Nothing.
978
00:44:26,228 --> 00:44:28,970
But I can't say
the same thing about her.
979
00:44:29,014 --> 00:44:30,668
Shit.
980
00:44:30,711 --> 00:44:32,147
See, I'm a pacifist.
981
00:44:32,191 --> 00:44:34,236
But my friend Elena here,
she's, um...
982
00:44:36,499 --> 00:44:39,067
What the fuck?
983
00:44:39,111 --> 00:44:40,503
It's fair to say
that she's not.
984
00:44:42,636 --> 00:44:45,508
- Pardon me, miss.
- Oh.
985
00:44:45,552 --> 00:44:47,206
Hi. I lied to you.
I'm an assistant.
986
00:44:47,249 --> 00:44:48,662
I can't do anything
for your career personally.
987
00:44:48,686 --> 00:44:50,035
Mostly I just get coffee.
988
00:44:50,078 --> 00:44:51,447
I'm not allowed
to answer the phone.
989
00:44:51,471 --> 00:44:52,753
In here is my email.
If you message me,
990
00:44:52,777 --> 00:44:54,604
I'll set up a meeting
with my boss.
991
00:44:54,648 --> 00:44:56,365
She can actually help you. No
guarantees, but I'll do my best.
992
00:44:56,389 --> 00:44:58,391
Also in here is a check
with a 30 percent tip.
993
00:44:58,434 --> 00:45:00,306
Thank you
for your excellent service.
994
00:45:00,349 --> 00:45:01,611
Good day.
995
00:45:07,269 --> 00:45:08,923
I love L.A.
996
00:45:10,664 --> 00:45:13,449
Alright, keeping this
on the DL for obvious reasons,
997
00:45:13,493 --> 00:45:14,624
but this is it, y'all.
998
00:45:14,668 --> 00:45:16,409
Midnight, the witching hour.
999
00:45:16,452 --> 00:45:18,759
You both have until 1:00 A.M.,
last call,
1000
00:45:18,803 --> 00:45:21,631
Whoever gets the most numbers
claims victory.
1001
00:45:21,675 --> 00:45:23,503
Wingmen are highly encouraged.
1002
00:45:23,546 --> 00:45:25,331
Now, the loser doesn't
have to go home,
1003
00:45:25,374 --> 00:45:27,420
but they can't stay here.
1004
00:45:27,463 --> 00:45:30,597
Got it? Alright, go make
mama proud, bitches.
1005
00:45:39,824 --> 00:45:43,044
Hey, do you mind
if we join you?
1006
00:45:43,088 --> 00:45:45,655
It's a free country.
1007
00:45:45,699 --> 00:45:47,570
Allen, don't pay attention
to them.
1008
00:45:47,614 --> 00:45:50,269
Alright?
Good your head in the game.
1009
00:45:50,312 --> 00:45:51,618
Come on.
1010
00:45:53,402 --> 00:45:54,708
Yeah?
1011
00:45:54,752 --> 00:45:56,536
Black leather jacket,
that's her.
1012
00:45:57,929 --> 00:46:00,670
Um, hi. Hello.
1013
00:46:00,714 --> 00:46:03,456
Hi.
1014
00:46:03,499 --> 00:46:04,781
Hey, how...
How you ladies doing?
1015
00:46:04,805 --> 00:46:07,373
My name's Milan.
This is my buddy, Allan.
1016
00:46:07,416 --> 00:46:09,679
Would you guys mind
if we have a seat?
1017
00:46:15,860 --> 00:46:18,036
So, what are you drinking?
1018
00:46:18,079 --> 00:46:21,866
Wouldn't you like to know?
1019
00:46:21,909 --> 00:46:24,346
She would.
That's why she asked.
1020
00:46:24,390 --> 00:46:26,522
- I'm just messing with you.
- Oh.
1021
00:46:26,566 --> 00:46:27,915
Or am I?
1022
00:46:27,959 --> 00:46:31,005
Oh.
1023
00:46:31,049 --> 00:46:34,139
- What's happened?
- I have no idea.
1024
00:46:34,182 --> 00:46:36,750
Sorry. I just, uh...
1025
00:46:36,794 --> 00:46:38,684
Um, you're very pretty,
and I'm sure you get this
1026
00:46:38,708 --> 00:46:40,449
all the time,
but I just want you to know
1027
00:46:40,493 --> 00:46:44,149
I'm not, like,
a serial killer or anything.
1028
00:46:44,192 --> 00:46:45,759
Real high bar
you're setting there.
1029
00:46:45,803 --> 00:46:48,544
It just seems like
it would be exhausting,
1030
00:46:48,588 --> 00:46:52,722
and my job is already...
Takes a lot of effort.
1031
00:46:52,766 --> 00:46:54,202
Slight improvement.
1032
00:46:54,246 --> 00:46:57,553
Still not great.
What do you do for work?
1033
00:46:57,597 --> 00:46:59,381
Oh, he's...
He's a carpenter, yeah.
1034
00:46:59,425 --> 00:47:01,427
We have a business together,
so...
1035
00:47:01,470 --> 00:47:03,603
I've never met
a carpenter before.
1036
00:47:03,646 --> 00:47:07,694
We're not all like Jesus,
but I do enjoy fish.
1037
00:47:09,739 --> 00:47:11,350
Yeah, that didn't feel right.
1038
00:47:11,393 --> 00:47:14,875
So, is... is this part
of your competition?
1039
00:47:17,356 --> 00:47:19,097
We have eyes.
1040
00:47:19,140 --> 00:47:21,534
You and your ex are in some
battle royale for the bar.
1041
00:47:21,577 --> 00:47:23,536
Is this part of it?
1042
00:47:23,579 --> 00:47:25,538
Uh...
1043
00:47:25,581 --> 00:47:28,889
Yes, it is, it is.
1044
00:47:28,933 --> 00:47:30,432
We're supposed to get
as many phone numbers
1045
00:47:30,456 --> 00:47:32,110
as we can in one hour.
1046
00:47:33,894 --> 00:47:35,809
So, are you single or...?
1047
00:47:35,853 --> 00:47:38,116
It's a complicated question.
1048
00:47:38,159 --> 00:47:40,422
But it's really not, like,
at all.
1049
00:47:40,466 --> 00:47:43,817
Oh, I get it.
1050
00:47:43,861 --> 00:47:47,038
Yeah.
You're funny.
1051
00:47:47,081 --> 00:47:49,257
You should, um, get my number.
1052
00:47:49,301 --> 00:47:52,521
Slow down.
Buy me a drink first.
1053
00:47:52,565 --> 00:47:53,847
Okay, yeah.
No, I can't pretend anymore.
1054
00:47:53,871 --> 00:47:55,263
- Oh, thank Christ.
- This is...
1055
00:47:55,307 --> 00:47:56,675
It feels like we're stuck
in some sort of
1056
00:47:56,699 --> 00:47:58,223
douche who's on first time loop.
1057
00:47:58,266 --> 00:47:59,572
Yes, thank you.
1058
00:47:59,615 --> 00:48:00,878
Wha... Wait.
1059
00:48:02,575 --> 00:48:03,706
You're leaving?
1060
00:48:03,750 --> 00:48:06,622
Oh, I don't know.
Are we?
1061
00:48:06,666 --> 00:48:08,450
- Are we leaving?
- Or maybe we're staying.
1062
00:48:08,494 --> 00:48:10,080
Maybe we're staying and going
at the same time.
1063
00:48:10,104 --> 00:48:11,976
Yeah, we're just messing
with you.
1064
00:48:12,019 --> 00:48:14,108
- We're messing with you.
- It's very complicated.
1065
00:48:14,152 --> 00:48:16,110
It's really complicated,
but we're going to go
1066
00:48:16,154 --> 00:48:17,827
or we're going to stay,
but we're going to go.
1067
00:48:17,851 --> 00:48:19,940
- Uh, are we going to stay?
- Like, Oh, my God.
1068
00:48:19,984 --> 00:48:21,724
We're going to go.
You're terrible.
1069
00:48:21,768 --> 00:48:22,943
- Yeah.
- Bye, guys.
1070
00:48:25,337 --> 00:48:26,773
Look, I'm sorry.
I'll just...
1071
00:48:26,816 --> 00:48:28,601
I'll get out of here.
Hey.
1072
00:48:28,644 --> 00:48:31,038
You want my number or not?
1073
00:48:31,082 --> 00:48:33,562
- Uh, yeah. I mean, yes.
- Yes.
1074
00:48:33,606 --> 00:48:35,086
- For sure.
- Give me your phone.
1075
00:48:35,129 --> 00:48:36,348
Okay.
1076
00:48:39,917 --> 00:48:42,615
I like coming to this bar,
so here's the deal.
1077
00:48:42,658 --> 00:48:46,532
If you win, try this again.
1078
00:48:46,575 --> 00:48:48,969
Maybe work on some game.
1079
00:48:49,013 --> 00:48:50,971
That's a big maybe, but...
1080
00:48:51,015 --> 00:48:54,844
My advice, chill the fuck out.
1081
00:48:54,888 --> 00:48:58,326
Will do, Amanda.
1082
00:48:58,370 --> 00:49:01,199
Chill the fuck out.
1083
00:49:01,242 --> 00:49:02,896
Dude.
Dude.
1084
00:49:02,940 --> 00:49:04,898
What do I do now?
Do the same shit again.
1085
00:49:04,942 --> 00:49:05,943
Do it again, do it again.
1086
00:49:05,986 --> 00:49:07,553
Yeah.
1087
00:49:07,596 --> 00:49:09,337
Well, there's a twist.
1088
00:49:12,297 --> 00:49:13,737
- Damn it.
- Okay, where's Alexander?
1089
00:49:13,776 --> 00:49:15,102
He's supposed to be here.
I don't know.
1090
00:49:15,126 --> 00:49:17,650
Fuck, fuck.
1091
00:49:17,693 --> 00:49:19,913
Oh, hey, that bro
clearly wants attention.
1092
00:49:19,957 --> 00:49:21,369
- Alright.
- Let's move. Just don't think.
1093
00:49:21,393 --> 00:49:23,177
Do whatever it takes
to get his number.
1094
00:49:23,221 --> 00:49:24,981
Grab his dick if you have to.
I'm not gonna grab his dick.
1095
00:49:25,005 --> 00:49:27,027
- You want me to grab his dick?
- Nobody is grabbing dicks.
1096
00:49:27,051 --> 00:49:29,618
You got a thing with dicks,
girl.
1097
00:49:29,662 --> 00:49:32,839
- Hi.
- Hello.
1098
00:49:32,882 --> 00:49:34,860
And that right there,
that's only some of his work.
1099
00:49:34,884 --> 00:49:36,799
You should swing
by the shop sometime.
1100
00:49:36,843 --> 00:49:38,236
I can build you something.
1101
00:49:42,762 --> 00:49:44,459
Not bad, Allen.
1102
00:49:44,503 --> 00:49:46,244
So, I work in
entertainment law.
1103
00:49:46,287 --> 00:49:47,680
I'll take a mojito, no sugar.
1104
00:49:47,723 --> 00:49:49,005
Make sure the glass
is clean this time.
1105
00:49:49,029 --> 00:49:50,726
What do you want?
1106
00:49:50,770 --> 00:49:52,530
- I have an Old Fashioned.
- She'll have an Old Fashioned.
1107
00:49:52,554 --> 00:49:54,554
- I'm pretty sure he heard me.
- And separate tabs.
1108
00:49:56,036 --> 00:49:57,472
♪ La, la, la, la, la, la
1109
00:49:57,516 --> 00:49:59,953
This guy. Come on.
1110
00:50:02,651 --> 00:50:04,697
I got the number.
Let's go.
1111
00:50:04,740 --> 00:50:07,308
♪ La, la, la, la, la, la
1112
00:50:07,352 --> 00:50:09,702
Who wears those anymore?
1113
00:50:09,745 --> 00:50:10,964
♪ La, la, la, la, la, la
1114
00:50:11,008 --> 00:50:13,619
- Hey, dude.
- What's up, Dick?
1115
00:50:13,662 --> 00:50:16,013
Jaz is being all,
you know, Jaz.
1116
00:50:16,056 --> 00:50:17,623
Right?
1117
00:50:17,666 --> 00:50:20,887
I-I was hoping that
it would be okay if she maybe,
1118
00:50:20,930 --> 00:50:23,542
you know, took your...
Your New Year's Eve shift.
1119
00:50:23,585 --> 00:50:25,737
Now, I mean, she's, you know...
You know how she can get
1120
00:50:25,761 --> 00:50:28,851
and you know how I am.
I'll do it.
1121
00:50:28,895 --> 00:50:31,028
It'll be nice to have
New Year's off for once.
1122
00:50:33,595 --> 00:50:34,770
Thank you so much.
1123
00:50:36,163 --> 00:50:37,991
♪ La, la, la, la, la, la
1124
00:50:38,035 --> 00:50:40,080
♪ La, la, la, la, la, la
1125
00:50:52,701 --> 00:50:54,138
Fuck!
1126
00:50:58,142 --> 00:51:00,100
♪ La, la, la, la, la, la
1127
00:51:00,144 --> 00:51:02,189
♪ La, la, la, la
1128
00:51:02,233 --> 00:51:04,235
♪ La, la, la, la, la, la
1129
00:51:04,278 --> 00:51:06,585
♪ La, la, la, la
1130
00:51:06,628 --> 00:51:08,065
♪ La, la, la, la
1131
00:51:10,241 --> 00:51:12,678
Allen 6, Nina 3.
1132
00:51:12,721 --> 00:51:14,767
Get it out, Allen.
Congratulations, baby.
1133
00:51:14,810 --> 00:51:16,551
Ah! That's what I'm
talking about, baby.
1134
00:51:18,162 --> 00:51:20,773
You do what you do, baby.
Ah!
1135
00:51:20,816 --> 00:51:22,383
What?
1136
00:51:22,427 --> 00:51:25,299
Going around, going around,
going around.
1137
00:51:27,867 --> 00:51:32,263
Yeah.
1138
00:51:32,306 --> 00:51:33,655
I have pepper spray
in my purse.
1139
00:51:33,699 --> 00:51:35,353
You want me to just...
1140
00:51:35,396 --> 00:51:37,276
Yeah, baby Hey, man,
I'm so proud of you, man.
1141
00:51:37,311 --> 00:51:39,270
Hey, you did it.
I'm about to go take a piss.
1142
00:51:39,313 --> 00:51:40,856
And when I come back,
we gonna take a selfie.
1143
00:51:40,880 --> 00:51:43,578
BRB.
Hey, Mason, where my phone at?
1144
00:51:43,622 --> 00:51:48,453
Well, that was one
epic battle, Nina.
1145
00:51:48,496 --> 00:51:50,107
I commend you on...
1146
00:51:53,893 --> 00:51:57,375
So, that's it?
No more, Nina?
1147
00:51:57,418 --> 00:52:00,813
I guess.
That was the deal?
1148
00:52:00,856 --> 00:52:04,904
Yeah.
She put up a good fight, though.
1149
00:52:04,947 --> 00:52:08,386
Alright, dudes.
Last call.
1150
00:52:08,429 --> 00:52:09,885
Let's get these fuckers out
of here because it's that time,
1151
00:52:09,909 --> 00:52:11,476
and daddy needs a cigarette
1152
00:52:11,519 --> 00:52:12,975
without getting dirty looks.
You know what I mean?
1153
00:52:12,999 --> 00:52:14,522
Hey, could you do me
a favor first?
1154
00:52:14,566 --> 00:52:16,176
Mm, what's that?
1155
00:52:16,220 --> 00:52:18,613
Never call yourself daddy
in my presence ever again.
1156
00:52:18,657 --> 00:52:20,093
Yeah.
1157
00:52:33,889 --> 00:52:37,023
Hey, slut.
How are you feeling?
1158
00:52:40,505 --> 00:52:42,507
I'm feeling... feeling great.
1159
00:52:42,550 --> 00:52:46,685
So good.
Why do you ask?
1160
00:52:46,728 --> 00:52:48,817
I'm sorry that I roped you
into this.
1161
00:52:48,861 --> 00:52:51,994
I know tonight was not
what we had planned.
1162
00:52:52,038 --> 00:52:53,344
Oh, fuck off.
1163
00:52:53,387 --> 00:52:54,582
This was the most
excitement I've had
1164
00:52:54,606 --> 00:52:56,216
since the girls were born.
1165
00:52:56,260 --> 00:52:58,827
And that was a crazy time.
Three nurses quit.
1166
00:52:58,871 --> 00:53:01,526
- Yeah.
- I'm sorry.
1167
00:53:01,569 --> 00:53:04,659
Thanks.
You know, it's funny.
1168
00:53:04,703 --> 00:53:09,447
Until an hour ago, I wasn't
worried about being single.
1169
00:53:09,490 --> 00:53:12,014
I know I'm awesome.
1170
00:53:12,058 --> 00:53:16,541
But if tonight was a preview
of single life in my thirties,
1171
00:53:16,584 --> 00:53:19,805
I mean, every guy out there
was a fucking joke.
1172
00:53:22,024 --> 00:53:25,027
And not to mention that this
will be the first holiday
1173
00:53:25,071 --> 00:53:28,727
without Allen in five years.
1174
00:53:31,033 --> 00:53:35,951
I don't know. All of a sudden,
the future looks so bleak.
1175
00:53:35,995 --> 00:53:40,129
Well, that was melodramatic,
1176
00:53:40,173 --> 00:53:42,480
and some slippery
slope bullshit.
1177
00:53:42,523 --> 00:53:45,309
Look, you had one bad night
at a fucking bar.
1178
00:53:45,352 --> 00:53:47,746
Yeah, L.A.'s full of
pretentious dipshits,
1179
00:53:47,789 --> 00:53:49,835
but you're here.
1180
00:53:49,878 --> 00:53:51,750
So if you're here,
there must be other guys
1181
00:53:51,793 --> 00:53:54,274
who feel the same way you do.
1182
00:53:54,318 --> 00:53:57,146
And they're going to love
the shit out of you,
1183
00:53:57,190 --> 00:53:59,758
because you fucking deserve it.
1184
00:53:59,801 --> 00:54:01,020
I love you.
1185
00:54:01,063 --> 00:54:02,891
I love you, too.
1186
00:54:04,719 --> 00:54:06,547
I hate to be the bearer
of more bad news,
1187
00:54:06,591 --> 00:54:09,855
but I got to bounce.
1188
00:54:09,898 --> 00:54:12,205
- Crisis at home?
- No, Dexter locked himself
1189
00:54:12,249 --> 00:54:14,816
out of the house again
taking out the trash,
1190
00:54:14,860 --> 00:54:16,949
and he's at the neighbors
waiting for me.
1191
00:54:16,992 --> 00:54:18,385
He can't wake up the girls.
1192
00:54:18,429 --> 00:54:19,865
No, he doesn't want to.
1193
00:54:19,908 --> 00:54:22,607
He'd rather just wait
for me to come home.
1194
00:54:22,650 --> 00:54:24,478
That's oddly sweet.
1195
00:54:24,522 --> 00:54:26,350
I know.
1196
00:54:26,393 --> 00:54:29,222
Ugh, I love him so much
sometimes it's gross.
1197
00:54:30,832 --> 00:54:32,549
Are you sure you're going
to be okay if I leave?
1198
00:54:32,573 --> 00:54:35,794
Yes.
Yeah.
1199
00:54:35,837 --> 00:54:37,709
Okay.
1200
00:54:37,752 --> 00:54:39,624
I love you.
I love you.
1201
00:54:40,929 --> 00:54:42,583
And fuck this bar.
It's stupid.
1202
00:54:42,627 --> 00:54:44,759
- Yeah, fuck it.
- Yeah.
1203
00:54:44,803 --> 00:54:46,065
Go.
1204
00:54:55,901 --> 00:54:58,991
- Alright, what do I owe ya?
- Oh, it's on me, no.
1205
00:54:59,034 --> 00:55:02,647
It's the least I could do
for being such a lovely company.
1206
00:55:02,690 --> 00:55:04,083
You really don't
have to do that.
1207
00:55:04,126 --> 00:55:07,869
Well, I know one way
you can repay me.
1208
00:55:07,913 --> 00:55:11,090
Looks like I'm not working
New Year's Eve.
1209
00:55:11,133 --> 00:55:14,354
So, how about you and I ring
in the New Year together?
1210
00:55:14,398 --> 00:55:17,357
Oh, Mas, I'm...
I'm r-really sorry,
1211
00:55:17,401 --> 00:55:19,228
but I don't think so.
1212
00:55:19,272 --> 00:55:21,753
I mean, you're really charming,
1213
00:55:21,796 --> 00:55:23,363
and I've had
a lot of fun with you.
1214
00:55:23,407 --> 00:55:26,061
But if I'm being honest,
1215
00:55:26,105 --> 00:55:28,586
I need someone
who's a little more...
1216
00:55:28,629 --> 00:55:33,373
God, I hate I'm saying this...
But serious.
1217
00:55:33,417 --> 00:55:35,375
More serious.
1218
00:55:35,419 --> 00:55:39,205
Oh. Oh, oh.
1219
00:55:39,248 --> 00:55:41,512
I... I-I can...
1220
00:55:41,555 --> 00:55:44,689
No, I can... I can be serious.
1221
00:55:44,732 --> 00:55:49,041
I can be serious.
Um...
1222
00:55:49,084 --> 00:55:50,825
Hmm, I at least want to try.
1223
00:55:50,869 --> 00:55:55,874
I know, but I can't be
someone's trial.
1224
00:55:55,917 --> 00:55:58,267
I need someone who knows.
You know?
1225
00:56:00,922 --> 00:56:03,229
Yeah, I get it.
I get it.
1226
00:56:03,272 --> 00:56:05,753
Thanks for understanding.
1227
00:56:05,797 --> 00:56:07,712
I really am sorry.
1228
00:56:14,501 --> 00:56:18,331
Look, man, I just got an email
from Uniformity.
1229
00:56:18,375 --> 00:56:20,072
"Finally connected with Allen.
1230
00:56:20,115 --> 00:56:24,293
Sorry we couldn't work it out.
Best of luck to you both."
1231
00:56:24,337 --> 00:56:26,644
Milan, I'm sorry
I didn't tell you.
1232
00:56:26,687 --> 00:56:28,733
When did this happen?
1233
00:56:28,776 --> 00:56:32,301
Between which challenge
where I was helping you
1234
00:56:32,345 --> 00:56:36,044
did you send this email?
1235
00:56:36,088 --> 00:56:40,179
Hang on.
Let's just talk about this, man.
1236
00:56:40,222 --> 00:56:45,489
This... this is beyond
shitty, man.
1237
00:56:45,532 --> 00:56:47,926
They reached out to me, Allen.
1238
00:56:47,969 --> 00:56:50,276
Let's not forget
this is my company.
1239
00:56:50,319 --> 00:56:51,582
Right, right, yeah.
1240
00:56:51,625 --> 00:56:53,845
I'm just the upbeat sidekick,
right?
1241
00:56:53,888 --> 00:56:55,542
You don't want
to take me seriously?
1242
00:56:55,586 --> 00:56:58,066
Definitely, you don't want
to treat me like an actual
1243
00:56:58,110 --> 00:57:00,199
fucking business partner.
1244
00:57:00,242 --> 00:57:01,505
It's not like that, man.
1245
00:57:01,548 --> 00:57:03,811
It's just lately
you've been kind of...
1246
00:57:03,855 --> 00:57:06,466
What? I'm what, Allen?
1247
00:57:06,510 --> 00:57:08,401
Well, it's like you've been
treating the business like
1248
00:57:08,425 --> 00:57:12,124
it's some kind of Instagram,
Pinterest, click baity thing.
1249
00:57:12,167 --> 00:57:14,822
And it's not... it's not an app.
1250
00:57:14,866 --> 00:57:16,345
We sell furniture.
1251
00:57:16,389 --> 00:57:18,435
Right, right.
1252
00:57:18,478 --> 00:57:20,828
Well, you know what?
1253
00:57:20,872 --> 00:57:22,613
I'm out, man.
1254
00:57:22,656 --> 00:57:25,267
But hey, congrats, though.
1255
00:57:25,311 --> 00:57:27,400
You got what you wanted.
1256
00:57:27,444 --> 00:57:29,054
It's all you now, man.
1257
00:57:30,969 --> 00:57:33,580
Best of luck.
1258
00:57:33,624 --> 00:57:35,060
Milan.
1259
00:57:35,103 --> 00:57:36,975
Milan!
1260
00:57:37,018 --> 00:57:38,933
Are you serious?!
1261
00:57:43,242 --> 00:57:44,548
Hey.
1262
00:57:44,591 --> 00:57:46,071
Hey.
1263
00:57:46,114 --> 00:57:48,465
Are you...
1264
00:57:48,508 --> 00:57:50,510
Sorry.
1265
00:57:50,554 --> 00:57:54,079
It's not my business anymore,
1266
00:57:54,122 --> 00:57:57,778
and this isn't
my bar anymore, so...
1267
00:58:03,392 --> 00:58:05,394
You guys are the best.
1268
00:58:10,051 --> 00:58:12,358
I'm still pissed
about the darts.
1269
00:58:14,186 --> 00:58:16,536
Okay.
1270
00:58:16,580 --> 00:58:18,756
You said you beat me.
1271
00:58:18,799 --> 00:58:22,455
And if that's true,
then technically we're tied,
1272
00:58:22,499 --> 00:58:26,807
and I can't live
with that doubt.
1273
00:58:26,851 --> 00:58:28,635
What are you saying?
1274
00:58:28,679 --> 00:58:31,420
Autumn, can I get
a ruling on this?
1275
00:58:31,464 --> 00:58:35,120
Shouldn't the winner
have to win by two?
1276
00:58:35,163 --> 00:58:37,035
Oh, yeah, yeah, yes.
Win by two.
1277
00:58:37,078 --> 00:58:38,645
Mm-hmm, yes.
1278
00:58:38,689 --> 00:58:41,561
Because that will make me
feel a lot better.
1279
00:58:41,605 --> 00:58:44,259
Um, maybe just like
a simple game
1280
00:58:44,303 --> 00:58:46,000
like rock, paper, scissors?
1281
00:58:46,044 --> 00:58:47,349
Does that work?
1282
00:58:47,393 --> 00:58:48,612
Oh, totally.
1283
00:58:48,655 --> 00:58:50,352
That's how we do it in Tampa.
1284
00:58:50,396 --> 00:58:53,704
You know, so if... if Adam wins
this challenge, then,
1285
00:58:53,747 --> 00:58:55,401
well, you know, game over.
1286
00:58:55,444 --> 00:58:58,186
But if Nina wins, whoo,
we got to go into overtime.
1287
00:58:58,230 --> 00:59:01,363
Unless, you know,
you don't want to
1288
00:59:01,407 --> 00:59:04,541
and you want to admit
that I did beat you in darts
1289
00:59:04,584 --> 00:59:08,283
and that you were wrong
and lied.
1290
00:59:08,327 --> 00:59:10,808
Because then I'd be fine.
1291
00:59:14,159 --> 00:59:16,204
How many throws?
1292
00:59:16,248 --> 00:59:17,945
One, on three.
1293
00:59:22,341 --> 00:59:24,691
Ooh! Boom, overtime, baby!
1294
00:59:24,735 --> 00:59:26,016
- What's... what's happening?
- Hey.
1295
00:59:26,040 --> 00:59:27,651
- What's happening?
- Hey. Hey, Dick.
1296
00:59:27,694 --> 00:59:30,218
Try this new Manhattan recipe
I've been toying with.
1297
00:59:30,262 --> 00:59:32,264
- A new one?
- Mm-hmm.
1298
00:59:32,307 --> 00:59:34,832
Oh, wait, no, no,
no, no, no, no.
1299
00:59:34,875 --> 00:59:36,834
I got my orders
to do tomorrow still.
1300
00:59:36,877 --> 00:59:38,749
Oh, no, no, no.
You relax. Relax, bud.
1301
00:59:38,792 --> 00:59:42,535
I'll help take care
of those orders.
1302
00:59:42,579 --> 00:59:44,755
- You gonna help me?
- I'm going to help you.
1303
00:59:44,798 --> 00:59:48,367
- You'll help me?
- I promise.
1304
00:59:48,410 --> 00:59:49,977
I'll meet you there?
1305
00:59:50,021 --> 00:59:53,459
I'll be right there.
1306
00:59:53,502 --> 00:59:55,026
Excuse me.
1307
01:00:11,520 --> 01:00:13,174
I'm going first this time.
1308
01:00:13,218 --> 01:00:14,959
Age before beauty.
Mm-hmm.
1309
01:00:19,137 --> 01:00:21,574
Three, two, one!
1310
01:00:21,618 --> 01:00:23,054
Winner!
1311
01:00:25,578 --> 01:00:27,145
Hey, man, let's go!
Let's go!
1312
01:00:27,188 --> 01:00:30,452
Whoo!
1313
01:00:30,496 --> 01:00:33,020
Yeah!
1314
01:00:33,064 --> 01:00:35,283
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1315
01:00:35,327 --> 01:00:37,721
♪ Fa, la, la, la, la, la
la, la, la ♪
1316
01:00:37,764 --> 01:00:40,375
♪ 'Tis the season to be jolly
1317
01:00:40,419 --> 01:00:43,074
♪ Fa, la, la, la, la, la
la, la, la ♪
1318
01:00:43,117 --> 01:00:44,553
Don we...
1319
01:00:44,597 --> 01:00:45,903
It's alright, babe.
1320
01:00:48,340 --> 01:00:50,777
Don we now our gay apparel.
1321
01:00:50,821 --> 01:00:52,474
Nina, get your shit together.
1322
01:00:52,518 --> 01:00:56,000
Let's see if Allen can sing
an entire Christmas song.
1323
01:00:56,043 --> 01:00:57,542
Remember, it has
to be a Christmas song.
1324
01:00:57,566 --> 01:00:58,916
I know, I know. Jesus.
1325
01:00:58,959 --> 01:01:01,092
Has to be a Christmas song,
Allen.
1326
01:01:01,135 --> 01:01:03,703
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1327
01:01:03,747 --> 01:01:05,574
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1328
01:01:05,618 --> 01:01:07,359
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1329
01:01:07,402 --> 01:01:10,710
♪ And a happy new year
1330
01:01:10,754 --> 01:01:14,627
♪ Good tidings to you
for you and your kin ♪
1331
01:01:14,671 --> 01:01:16,498
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1332
01:01:16,542 --> 01:01:19,719
♪ And a happy new year
1333
01:01:19,763 --> 01:01:21,678
♪ We... wish you
a merry Christmas ♪
1334
01:01:23,288 --> 01:01:25,507
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
1335
01:01:25,551 --> 01:01:26,944
You guys are hopeless.
1336
01:01:26,987 --> 01:01:29,773
♪ Oh, bring us
some figgy pudding ♪
1337
01:01:29,816 --> 01:01:31,557
♪ Oh, bring us
some figgy pudding ♪
1338
01:01:31,600 --> 01:01:33,254
Come on!
Wait, wait, wait.
1339
01:01:33,298 --> 01:01:35,169
Figgy pudding?
Is that for real?
1340
01:01:35,213 --> 01:01:36,712
- Yes, ma'am.
- Mason, are you serious?
1341
01:01:36,736 --> 01:01:38,390
Mason knows all the lyrics.
1342
01:01:38,433 --> 01:01:40,348
That he does.
1343
01:01:40,392 --> 01:01:43,743
Okay, okay, okay.
Three, two, one!
1344
01:01:43,787 --> 01:01:45,789
Happy New Year!
1345
01:01:50,445 --> 01:01:53,927
Here ye, here ye, here ye!
Three.
1346
01:01:53,971 --> 01:01:55,165
Somebody give me a "hmm."
Give me a...
1347
01:01:55,189 --> 01:01:57,975
- Hmm.
- Hmm.
1348
01:01:58,018 --> 01:02:03,589
♪ Should old acquaintance
be forgot ♪
1349
01:02:03,632 --> 01:02:08,768
♪ And never brought to mind?
1350
01:02:08,812 --> 01:02:13,904
♪ Should old acquaintance
be forgot ♪
1351
01:02:13,947 --> 01:02:17,734
♪ For old lang syne?
1352
01:02:17,777 --> 01:02:18,735
Dick, where you at?!
Come on, baby!
1353
01:02:18,778 --> 01:02:20,214
I'm right here, baby!
1354
01:02:20,258 --> 01:02:23,914
♪ We'll take a cup
of kindness yet,
1355
01:02:23,957 --> 01:02:25,829
♪ For auld lang syne
1356
01:02:25,872 --> 01:02:28,745
I want this year
to be a fresh start for us.
1357
01:02:28,788 --> 01:02:30,137
Me, too.
1358
01:02:30,181 --> 01:02:32,574
I want it to go back
to when it was easy.
1359
01:02:32,618 --> 01:02:36,448
Yeah. It shouldn't be so hard
just to be happy.
1360
01:02:36,491 --> 01:02:38,189
Yes.
1361
01:02:38,232 --> 01:02:40,147
I love you.
I love you.
1362
01:02:54,466 --> 01:02:56,076
Yeah!
Let's go, girl.
1363
01:02:56,120 --> 01:02:58,165
- That's how it's done, son.
- Let's go.
1364
01:02:58,209 --> 01:03:00,777
Where did an axe-throwing
kit come from?
1365
01:03:00,820 --> 01:03:01,908
Where do you think?
1366
01:03:03,344 --> 01:03:05,651
She's like a Mary Poppins
from hell.
1367
01:03:05,694 --> 01:03:07,914
Don't try and throw me off
with your flirty stare.
1368
01:03:07,958 --> 01:03:10,438
I don't know
what you're talking about.
1369
01:03:10,482 --> 01:03:11,744
Can I help you?
1370
01:03:11,788 --> 01:03:13,920
Oh, shit.
1371
01:03:16,183 --> 01:03:17,837
- Alexander?
- Hi, Nina.
1372
01:03:17,881 --> 01:03:19,665
I'm so sorry.
I don't mean to interrupt.
1373
01:03:19,708 --> 01:03:20,990
I just... the back door
was opened,
1374
01:03:21,014 --> 01:03:24,583
and I heard someone,
so I just...
1375
01:03:24,626 --> 01:03:26,672
What are you doing here?
1376
01:03:26,715 --> 01:03:29,196
Oh, well, that's
kind of hard to explain.
1377
01:03:29,240 --> 01:03:32,591
So I got stuck helping a friend
in an emergency.
1378
01:03:32,634 --> 01:03:34,288
That's why I wasn't able
to meet earlier.
1379
01:03:34,332 --> 01:03:36,508
I tried messaging you after,
but you weren't answering.
1380
01:03:36,551 --> 01:03:38,771
And I saw that on the app,
you hadn't left
1381
01:03:38,815 --> 01:03:41,252
this location
and it was super late,
1382
01:03:41,295 --> 01:03:46,257
so I came to make sure
you're okay.
1383
01:03:46,300 --> 01:03:47,998
- The app?
- Yeah.
1384
01:03:48,041 --> 01:03:51,871
Uh, this stupid dating app
has a location function.
1385
01:03:51,915 --> 01:03:54,178
Any normal person would think
that you left
1386
01:03:54,221 --> 01:03:57,746
your cellphone at the bar,
but I have three sisters.
1387
01:03:57,790 --> 01:03:59,574
And I know.
1388
01:03:59,618 --> 01:04:03,796
I can hear how crazy the sounds
now coming out of my mouth.
1389
01:04:03,840 --> 01:04:05,798
No, it's okay.
1390
01:04:05,842 --> 01:04:10,324
It's sweet, actually,
but as you can see, I'm fine.
1391
01:04:10,368 --> 01:04:12,936
And then some.
1392
01:04:12,979 --> 01:04:16,635
Right, I'll leave you
to whatever you're doing.
1393
01:04:16,678 --> 01:04:19,943
I saw nothing.
No, it's okay.
1394
01:04:19,986 --> 01:04:23,816
You know, actually, if I didn't
creep you out too much,
1395
01:04:23,860 --> 01:04:26,645
I'd still love
to buy you a drink.
1396
01:04:26,688 --> 01:04:29,474
Regular business hours,
of course.
1397
01:04:29,517 --> 01:04:31,911
No.
Yeah.
1398
01:04:31,955 --> 01:04:33,391
I'll message you.
1399
01:04:33,434 --> 01:04:34,914
Awesome.
Okay.
1400
01:04:34,958 --> 01:04:37,786
Well, have a nice night.
It's nice meeting you all.
1401
01:04:37,830 --> 01:04:40,137
Kind of.
I'm going to go.
1402
01:04:40,180 --> 01:04:41,486
Bye.
Bye, bye.
1403
01:04:44,054 --> 01:04:45,533
That was clearly interference.
1404
01:04:45,577 --> 01:04:48,101
Get a mulligan.
1405
01:04:48,145 --> 01:04:49,886
Aah! How is that thing so heavy?
1406
01:04:49,929 --> 01:04:52,236
Oh, my God.
Are you okay?
1407
01:04:52,279 --> 01:04:54,978
It's fine. Looks like the flat
end just landed on him.
1408
01:04:55,021 --> 01:04:56,936
Alright, alright, let's,
um, give him a hand.
1409
01:04:56,980 --> 01:04:58,329
Come on.
Aah.
1410
01:04:58,372 --> 01:04:59,591
It's gonna be alright.
1411
01:04:59,634 --> 01:05:01,941
Easy, easy.
1412
01:05:01,985 --> 01:05:05,466
Okay, okay.
Just gonna get this off.
1413
01:05:09,209 --> 01:05:10,384
No, it's just bruised.
1414
01:05:10,428 --> 01:05:12,821
Um, do you guys have any, uh...
1415
01:05:12,865 --> 01:05:16,521
Yeah, that. Thank you.
1416
01:05:16,564 --> 01:05:18,915
Okay.
1417
01:05:39,065 --> 01:05:41,720
It was Chelsea's idea.
1418
01:05:41,763 --> 01:05:44,549
You don't need to explain.
1419
01:05:44,592 --> 01:05:45,724
It's okay.
1420
01:05:49,075 --> 01:05:51,904
I was just so mad.
1421
01:05:51,948 --> 01:05:57,388
And you...
You were being so stubborn.
1422
01:05:57,431 --> 01:05:58,737
I know I wasn't any better.
1423
01:06:09,617 --> 01:06:10,923
You're going to be fine.
1424
01:06:10,967 --> 01:06:13,491
I don't want to be fine.
1425
01:06:13,534 --> 01:06:14,971
I want to be with you.
1426
01:06:47,177 --> 01:06:52,051
♪ Hanging from
the Christmas tree ♪
1427
01:07:02,235 --> 01:07:04,368
It's such a shame.
1428
01:07:04,411 --> 01:07:06,457
Holy shit, dude!
1429
01:07:06,500 --> 01:07:08,850
What the fuck is your problem?
1430
01:07:08,894 --> 01:07:10,548
Fuck, Dick.
1431
01:07:10,591 --> 01:07:15,205
♪ Christmas is the time
just to be with your baby ♪
1432
01:07:15,248 --> 01:07:18,164
Wait, wait. Something smells.
Something smells so bad.
1433
01:07:18,208 --> 01:07:23,474
♪ Decorations hanging from
every store in town ♪
1434
01:07:26,346 --> 01:07:28,479
♪ Couples walking hand in hand
1435
01:07:28,522 --> 01:07:30,152
- I can't get this thing off.
- It's, like, you gotta untie it.
1436
01:07:30,176 --> 01:07:31,308
- Yeah, yeah.
- Untie it.
1437
01:07:31,351 --> 01:07:33,005
Can you just, like, help me?
1438
01:07:33,049 --> 01:07:34,722
- Okay, I'll do it, I'll do it.
- Thank you, thank you
1439
01:07:38,184 --> 01:07:40,839
There's no purer joy
than watching Dick's
1440
01:07:40,882 --> 01:07:42,319
drunken dance.
1441
01:07:48,673 --> 01:07:50,675
Hit that.
1442
01:07:50,718 --> 01:07:52,242
Where's Autumn?
1443
01:07:52,285 --> 01:07:54,679
Hey, yo, Florida,
where are you at?
1444
01:07:54,722 --> 01:07:57,638
Oh, Hey.
Sorry, sorry.
1445
01:07:57,682 --> 01:07:59,138
What do y'all...
Uh, what do y'all need?
1446
01:07:59,162 --> 01:08:01,773
We need you to have
a drink with us.
1447
01:08:01,816 --> 01:08:03,514
- Really?
- Really.
1448
01:08:03,557 --> 01:08:04,819
Okay.
1449
01:08:10,477 --> 01:08:13,132
That is terrible.
That's really bad. Wow.
1450
01:08:13,176 --> 01:08:15,047
Dick, orders are done.
1451
01:08:15,091 --> 01:08:18,224
I love you so hard.
1452
01:08:18,268 --> 01:08:20,618
So, what?
You managing now?
1453
01:08:20,661 --> 01:08:22,141
Just helping out a little bit.
1454
01:08:22,185 --> 01:08:23,901
Figure it's a good way
to start taking myself
1455
01:08:23,925 --> 01:08:25,971
a little bit more seriously.
1456
01:08:26,014 --> 01:08:29,192
Yeah, well, you fuck
with my shifts and you dead.
1457
01:08:31,498 --> 01:08:33,761
Anyway, Nina and Allen, huh?
1458
01:08:33,805 --> 01:08:35,589
Hmm.
1459
01:08:35,633 --> 01:08:37,785
You think there'd be a better
way to figure out your issues.
1460
01:08:37,809 --> 01:08:39,941
- Right.
- Ever heard of therapy?
1461
01:08:39,985 --> 01:08:41,900
Ever heard of couples therapy?
1462
01:08:41,943 --> 01:08:44,032
Ever heard of... of therapy?
1463
01:08:51,518 --> 01:08:53,477
Hi.
1464
01:08:53,520 --> 01:08:55,740
Hi.
1465
01:08:55,783 --> 01:08:59,700
So...
1466
01:08:59,744 --> 01:09:02,747
you ready for the best walk
of shame ever?
1467
01:09:02,790 --> 01:09:05,228
Oh, my God.
1468
01:09:08,622 --> 01:09:09,928
You ruined it.
1469
01:09:09,971 --> 01:09:11,886
- No.
- Yes.
1470
01:09:13,888 --> 01:09:15,586
Oh, this is gonna
be embarrassing.
1471
01:09:17,196 --> 01:09:21,548
♪ 'Cause now I can see
1472
01:09:22,941 --> 01:09:24,421
Yeah, drink it all.
1473
01:09:24,464 --> 01:09:25,813
Y'all drink a lot.
1474
01:09:25,857 --> 01:09:28,207
Thank you.
1475
01:09:32,255 --> 01:09:34,909
No. No, no, no.
Don't be embarrassed.
1476
01:09:34,953 --> 01:09:36,650
Own that shit.
1477
01:09:36,694 --> 01:09:38,130
Y'all fucked in the kitchen.
1478
01:09:38,174 --> 01:09:39,740
Welcome to the club.
1479
01:09:39,784 --> 01:09:41,699
What? Oh.
1480
01:09:41,742 --> 01:09:43,091
What? No one else?
1481
01:09:46,182 --> 01:09:48,140
Okay, we're going to need
to talk about that.
1482
01:09:48,184 --> 01:09:51,361
Meantime, who wants breakfast?
Daddy's buying.
1483
01:09:51,404 --> 01:09:53,885
Oh, yeah. I'm all
about that life. Let's go.
1484
01:09:53,928 --> 01:09:55,558
Dick, what do we say
about saying daddy?
1485
01:09:55,582 --> 01:09:58,194
Oh, yeah, yeah, sorry,
it slipped out as I was offering
1486
01:09:58,237 --> 01:10:00,239
to buy you your breakfast.
1487
01:10:00,283 --> 01:10:01,632
What about the happy couple?
1488
01:10:01,675 --> 01:10:03,286
- Hell, yeah.
- Nah, we're okay.
1489
01:10:03,329 --> 01:10:06,637
Oh, uh, I thought we were
going to my place.
1490
01:10:06,680 --> 01:10:09,727
Oh, come on.
Don't be lame.
1491
01:10:09,770 --> 01:10:10,989
You guys know Allen.
1492
01:10:11,032 --> 01:10:12,512
Once he gets
an idea in his head,
1493
01:10:12,556 --> 01:10:14,427
there's no changing it.
Right, right, right.
1494
01:10:14,471 --> 01:10:15,950
Fine, yeah, let's go.
1495
01:10:15,994 --> 01:10:17,691
I guess it's better
if I change my mind
1496
01:10:17,735 --> 01:10:20,738
on a whim like a windsock.
1497
01:10:20,781 --> 01:10:22,827
Okay, that's insulting.
1498
01:10:22,870 --> 01:10:24,568
You just called me lame.
1499
01:10:24,611 --> 01:10:27,397
I was joking.
Geez, I'm sorry.
1500
01:10:27,440 --> 01:10:29,964
I'm just going with the flow.
Relax.
1501
01:10:30,008 --> 01:10:33,751
When in history has telling
somebody to relax
1502
01:10:33,794 --> 01:10:35,579
ever actually made them relax?
1503
01:10:35,622 --> 01:10:38,277
Says the guy who tried to tell
me to calm down earlier tonight.
1504
01:10:38,321 --> 01:10:39,820
I didn't actually say it
though, did I?
1505
01:10:39,844 --> 01:10:41,561
Guys, guys, we can just do
something else.
1506
01:10:41,585 --> 01:10:43,064
It's breakfast, Allen.
1507
01:10:43,108 --> 01:10:45,023
If you don't want to hang out,
just say that.
1508
01:10:45,066 --> 01:10:48,156
You always do this,
try to goad me by insulting me.
1509
01:10:48,200 --> 01:10:50,681
I always do this.
1510
01:10:50,724 --> 01:10:53,510
We didn't etch our plans
in fucking stone, Allen.
1511
01:10:53,553 --> 01:10:55,990
So you admit
we talked about it.
1512
01:10:56,034 --> 01:10:58,819
Sure, we talked about it.
Yippee.
1513
01:10:58,863 --> 01:11:02,301
But then our friends
invited us to do something fun.
1514
01:11:02,345 --> 01:11:03,607
Can't you give an inch?
1515
01:11:03,650 --> 01:11:04,999
Can't you,
for once in your life,
1516
01:11:05,043 --> 01:11:06,610
be open to suggestion?
1517
01:11:06,653 --> 01:11:08,394
I'm not closed off
to suggestion.
1518
01:11:08,438 --> 01:11:11,049
I try new things.
Just not for me.
1519
01:11:11,092 --> 01:11:13,051
Well, there is
a breaking point.
1520
01:11:13,094 --> 01:11:17,360
Not everything needs updating
or a Nina-once-over.
1521
01:11:17,403 --> 01:11:20,276
A Nina-once-over?
1522
01:11:20,319 --> 01:11:22,365
You're never happy.
1523
01:11:22,408 --> 01:11:25,237
There's always
a better way with you.
1524
01:11:28,936 --> 01:11:31,069
That's rich.
1525
01:11:31,112 --> 01:11:34,551
If there's any deviation
from what you planned,
1526
01:11:34,594 --> 01:11:36,814
it's like the world ended.
1527
01:11:36,857 --> 01:11:38,685
I just watched you torch
a friendship
1528
01:11:38,729 --> 01:11:40,383
and business partnership tonight
1529
01:11:40,426 --> 01:11:42,515
because you wouldn't
let go of control.
1530
01:11:42,559 --> 01:11:44,604
That's why we broke up, Allen.
1531
01:11:44,648 --> 01:11:46,389
Because you refused to grow.
1532
01:11:46,432 --> 01:11:47,868
Hold on.
That's not fair.
1533
01:11:47,912 --> 01:11:51,350
I created a business
from nothing,
1534
01:11:51,394 --> 01:11:54,745
and I cultivated it
and took care of it.
1535
01:11:54,788 --> 01:11:57,487
There comes a time
when you have to accept
1536
01:11:57,530 --> 01:11:59,924
the thing for what it is.
1537
01:11:59,967 --> 01:12:03,928
Can't tweak it forever,
or else...
1538
01:12:03,971 --> 01:12:06,626
it won't be the thing you built.
1539
01:12:06,670 --> 01:12:08,367
That's such a twisted way...
1540
01:12:08,411 --> 01:12:13,067
You're trying to say that I
haven't evolved or whatever,
1541
01:12:13,111 --> 01:12:18,377
but really I've just
accepted myself for who I am.
1542
01:12:18,421 --> 01:12:22,468
And you don't like it,
so you broke up with me
1543
01:12:22,512 --> 01:12:25,950
because I'm not good enough
for you anymore.
1544
01:12:27,778 --> 01:12:30,128
That's not true.
1545
01:12:30,171 --> 01:12:36,177
I grew up, and I wanted to try
and see new things with you.
1546
01:12:36,221 --> 01:12:38,615
But what I wanted
didn't matter anymore.
1547
01:12:44,664 --> 01:12:48,886
Why didn't you bring up
the bar when we broke up?
1548
01:12:50,844 --> 01:12:52,803
I don't know.
1549
01:12:55,153 --> 01:12:59,026
I guess I knew
it would upset you.
1550
01:12:59,070 --> 01:13:00,854
Why didn't you bring it up?
1551
01:13:00,898 --> 01:13:07,948
Maybe just reminded me of when
things were good between us.
1552
01:13:07,992 --> 01:13:12,823
Look, I... I want to be
with someone
1553
01:13:12,866 --> 01:13:16,261
who accepts me for who I am.
1554
01:13:16,304 --> 01:13:20,570
And I need someone
who's willing to grow with me.
1555
01:13:20,613 --> 01:13:22,398
Where does that leave us?
1556
01:13:25,183 --> 01:13:27,315
Do I have to be
the one to say it?
1557
01:13:27,359 --> 01:13:28,839
Say what?
1558
01:13:31,407 --> 01:13:34,888
That we just don't care enough
about each other to compromise.
1559
01:13:37,151 --> 01:13:39,458
Police. Nobody move.
1560
01:13:39,502 --> 01:13:40,807
Oh, fuck!
1561
01:13:42,418 --> 01:13:45,464
The city has pretty clear rules
on after hours consumption,
1562
01:13:45,508 --> 01:13:48,554
Mr. Tishwany.
1563
01:13:48,598 --> 01:13:51,296
Okay, we're going to need
everyone to step...
1564
01:13:51,339 --> 01:13:52,863
Raymond?
1565
01:13:55,518 --> 01:13:57,955
Thought I recognized you.
1566
01:13:57,998 --> 01:14:00,871
Elena, from...
1567
01:14:00,914 --> 01:14:03,482
Can I talk to you?
1568
01:14:03,526 --> 01:14:05,353
Sure, yeah. Sure.
1569
01:14:18,845 --> 01:14:22,545
10-4, over.
We have a bar fight.
1570
01:14:22,588 --> 01:14:24,416
It's under control.
Let's go.
1571
01:14:30,640 --> 01:14:33,556
So, Elena...
1572
01:14:33,599 --> 01:14:36,428
So, Mason?
1573
01:14:36,472 --> 01:14:39,562
You want to tell us
what just went down?
1574
01:14:39,605 --> 01:14:41,520
No.
1575
01:14:41,564 --> 01:14:47,221
So, Elena, may I ask
how do you know him?
1576
01:14:47,265 --> 01:14:49,136
AA.
1577
01:14:49,180 --> 01:14:52,009
Well, thank goodness for you.
1578
01:14:53,445 --> 01:14:57,928
What is so fucking funny?
1579
01:14:57,971 --> 01:15:00,234
You realize we nearly
got shut down, yeah?
1580
01:15:06,023 --> 01:15:08,939
I get that it's no fun working
1581
01:15:08,982 --> 01:15:10,854
when other people
are having fun,
1582
01:15:10,897 --> 01:15:13,509
but work isn't to supposed
to be fun.
1583
01:15:13,552 --> 01:15:16,033
It's supposed to be work.
It's not supposed to be fun.
1584
01:15:16,076 --> 01:15:19,253
Honestly, I should fire you all.
1585
01:15:21,255 --> 01:15:25,042
I should...
I should fire myself.
1586
01:15:25,085 --> 01:15:28,219
I should fire myself.
No more fucking around.
1587
01:15:28,262 --> 01:15:30,177
You got it?
1588
01:15:30,221 --> 01:15:34,051
Autumn, if you want,
you can start full time tonight.
1589
01:15:34,094 --> 01:15:37,141
Oh. Thank you.
1590
01:15:37,184 --> 01:15:38,882
Welcome to the fam, Autumn.
1591
01:15:38,925 --> 01:15:41,449
Actually, don't.
Call me Florida.
1592
01:15:41,493 --> 01:15:43,626
I like representing.
1593
01:15:43,669 --> 01:15:46,193
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, yes, yes, yes.
1594
01:15:47,673 --> 01:15:51,329
I know we didn't figure out
who gets to stay,
1595
01:15:51,372 --> 01:15:53,897
so I'll make it easy.
1596
01:15:53,940 --> 01:15:55,986
You're both 86ed.
1597
01:15:56,029 --> 01:15:57,901
Okay?
1598
01:15:57,944 --> 01:16:00,599
But also you're adults.
1599
01:16:00,643 --> 01:16:05,256
Why are you making us
decide for you?
1600
01:16:05,299 --> 01:16:07,998
Grow up.
1601
01:16:08,041 --> 01:16:12,002
Whatever.
I'm still hammered.
1602
01:16:12,045 --> 01:16:13,656
What are you guys
doing hanging around?
1603
01:16:13,699 --> 01:16:15,005
Clean this place up.
1604
01:16:17,181 --> 01:16:19,096
Good luck you two.
1605
01:16:29,410 --> 01:16:31,064
- Well, I'm...
- I guess we should...
1606
01:16:31,108 --> 01:16:33,545
I'm sorry. Go ahead.
1607
01:16:33,589 --> 01:16:36,330
- I'm that way.
- Yeah, I'm...
1608
01:16:36,374 --> 01:16:38,419
Want me to walk you?
1609
01:16:38,463 --> 01:16:39,856
Sexist.
1610
01:16:43,990 --> 01:16:47,211
What I said in there,
I didn't mean...
1611
01:16:47,254 --> 01:16:48,429
You did.
1612
01:16:50,170 --> 01:16:53,434
So did I.
1613
01:16:53,478 --> 01:16:56,481
I just wish it didn't
come out that way.
1614
01:16:56,524 --> 01:17:00,050
I was...
1615
01:17:00,093 --> 01:17:02,574
Anyway, I'm...
1616
01:17:02,618 --> 01:17:04,924
I'm sorry about that.
1617
01:17:04,968 --> 01:17:07,927
Me, too.
1618
01:17:07,971 --> 01:17:10,930
But also I'm not sorry.
1619
01:17:14,804 --> 01:17:16,153
Me, too.
1620
01:17:20,331 --> 01:17:22,333
Goodbye, Allen.
1621
01:17:24,422 --> 01:17:25,902
Goodbye, Nina.
1622
01:17:38,915 --> 01:17:46,009
♪ I'm wishing the very best
1623
01:17:46,052 --> 01:17:53,233
♪ A happy new year
and all the rest ♪
1624
01:17:53,277 --> 01:18:00,110
♪ And though I'm oh,
so far away ♪
1625
01:18:00,153 --> 01:18:07,117
♪ Here in my heart
it's Christmas Day ♪
1626
01:18:07,160 --> 01:18:10,642
♪ Hang up the star
1627
01:18:10,686 --> 01:18:14,211
♪ Hang up the light
1628
01:18:14,254 --> 01:18:21,305
♪ And yuletide experience grow
1629
01:18:21,348 --> 01:18:28,529
♪ And though I'm oh,
so far away ♪
1630
01:18:28,573 --> 01:18:34,927
♪ Here in my heart
it's Christmas day ♪
1631
01:18:43,544 --> 01:18:44,807
Hey, hey.
You got my drink?
1632
01:18:44,850 --> 01:18:46,591
- Yes, I do, sir.
- Nice.
1633
01:18:46,634 --> 01:18:48,506
How we doing?
Really well.
1634
01:18:48,549 --> 01:18:51,378
I mean, Reese is ecstatic.
We gonna be busy.
1635
01:18:51,422 --> 01:18:53,206
- You know I love busy.
- Mm-hmm.
1636
01:18:53,250 --> 01:18:55,469
Here's to the beginning
of a new chapter, my friend.
1637
01:18:55,513 --> 01:18:56,557
The next chapter.
1638
01:19:00,039 --> 01:19:01,475
Oh, Allen.
1639
01:19:13,531 --> 01:19:14,924
Wanna go say hi?
1640
01:19:14,967 --> 01:19:17,187
No. Um...
1641
01:19:17,230 --> 01:19:20,059
She looks like
she's doing just fine.
1642
01:19:20,103 --> 01:19:21,713
I'm happy for her.
1643
01:19:21,757 --> 01:19:23,517
I'm super careful.
Don't let her get on a Vespa.
1644
01:19:23,541 --> 01:19:26,892
- I'll see what I can do.
- Vespas are very dangerous.
1645
01:19:26,936 --> 01:19:28,285
Okay.
1646
01:19:29,373 --> 01:19:30,809
Shall we?
1647
01:19:30,853 --> 01:19:32,202
We shall.
1648
01:19:32,245 --> 01:19:34,813
But first, let me let you see
1649
01:19:34,857 --> 01:19:37,468
my next mad villain plan.
1650
01:19:37,511 --> 01:19:39,383
Wait, what?
1651
01:19:39,426 --> 01:19:40,776
- Alright?
- Yeah.
1652
01:19:40,819 --> 01:19:43,561
Hey, Nina. What's up?
1653
01:19:43,604 --> 01:19:44,605
It's Allen.
1654
01:19:44,649 --> 01:19:47,391
Wow, the Allen?
1655
01:19:47,434 --> 01:19:50,046
You want to go say hello.
1656
01:19:50,089 --> 01:19:53,876
No, no. I'm glad to see him
doing so well though.
1657
01:19:53,919 --> 01:19:55,094
Good for him.
1658
01:19:55,138 --> 01:19:57,967
- Is that Allen?
- Oh, shit.
1659
01:19:58,010 --> 01:19:59,620
Oh, shit.
We should get going.
1660
01:19:59,664 --> 01:20:00,902
Our flight leaves in
a couple of hours.
1661
01:20:00,926 --> 01:20:02,841
Oh, I'm excited to show you
1662
01:20:02,885 --> 01:20:04,234
what I got planned for us.
1663
01:20:04,277 --> 01:20:06,037
Okay, remember,
I get to plan the next one.
1664
01:20:06,062 --> 01:20:07,672
Okay.
Let's do it, alright.
1665
01:20:20,032 --> 01:20:21,773
Do it.
1666
01:20:23,383 --> 01:20:24,776
I don't like her.
1667
01:20:24,820 --> 01:20:26,212
I still don't like her.
1668
01:20:26,256 --> 01:20:27,910
Ooh.
1669
01:20:27,953 --> 01:20:29,302
He seems like a nice guy.
1670
01:20:29,346 --> 01:20:31,565
Yeah, he is.
1671
01:20:31,609 --> 01:20:33,306
She really does look happy.
1672
01:20:33,350 --> 01:20:34,960
Yeah.
1673
01:20:35,004 --> 01:20:36,701
Yeah, she really does.
1674
01:21:37,631 --> 01:21:40,765
♪ Oh come all ye faithful
1675
01:21:40,808 --> 01:21:44,073
♪ Joyful and triumphant
1676
01:21:44,116 --> 01:21:50,427
♪ Oh come ye,
oh come ye to Bethlehem ♪
1677
01:21:56,912 --> 01:22:00,132
♪ Sing choirs of angels
1678
01:22:00,176 --> 01:22:03,396
♪ Sing in exultation
1679
01:22:03,440 --> 01:22:09,576
♪ Sing, all ye senders
of the heaven above ♪
1680
01:22:09,620 --> 01:22:13,145
♪ Oh come all ye faithful
1681
01:22:13,189 --> 01:22:15,974
♪ Joyful and triumphant
1682
01:22:16,018 --> 01:22:22,850
♪ Oh come ye,
oh come ye to Bethlehem ♪
1683
01:22:22,894 --> 01:22:26,158
♪ Yea, Lord, we greet Thee
1684
01:22:26,202 --> 01:22:29,335
♪ Born that happy morning
1685
01:22:29,379 --> 01:22:35,863
♪ Jesus, to Thee be all
glory giv'n ♪
1686
01:22:35,907 --> 01:22:39,128
♪ Word of the Father
1687
01:22:39,171 --> 01:22:42,000
♪ Now in flesh appearing
1688
01:22:42,044 --> 01:22:45,656
♪ Oh, come let us adore Him
1689
01:22:45,699 --> 01:22:48,441
♪ Oh, come let us adore Him
1690
01:22:48,485 --> 01:22:54,926
♪ Oh come let us adore Him,
Christ the Lord ♪
1691
01:22:54,970 --> 01:22:58,625
♪ Oh come all ye faithful
1692
01:22:58,669 --> 01:23:01,454
♪ Joyful and triumphant
1693
01:23:01,498 --> 01:23:08,244
♪ Oh come ye, oh come ye
to Bethlehem ♪
1694
01:23:08,287 --> 01:23:11,508
♪ Come and behold Him
1695
01:23:11,551 --> 01:23:14,424
♪ Born the King of Angels
1696
01:23:14,467 --> 01:23:21,170
♪ Oh come let us adore Him,
Christ the Lord ♪
121967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.