All language subtitles for A.Fathers.Fight.2021.WEBRip.x264-YTS-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:07,297 And. 2 00:00:07,298 --> 00:00:08,298 Go. 3 00:00:52,844 --> 00:00:56,013 ♪ Blacktop is shining 4 00:00:56,014 --> 00:00:58,682 ♪ Blow my back fighting 5 00:00:58,683 --> 00:01:01,685 ♪ I gotta get to where I'm going ♪ 6 00:01:01,686 --> 00:01:06,691 ♪ Lord knows I'm trying 7 00:01:09,277 --> 00:01:12,571 ♪ Dirt road flying 8 00:01:12,572 --> 00:01:15,616 ♪ I caught to sky crying 9 00:01:15,617 --> 00:01:18,160 ♪ If home is where I'm going 10 00:01:18,161 --> 00:01:23,124 ♪ Lord knows I'm trying 11 00:01:25,585 --> 00:01:29,046 ♪ Ooh 12 00:01:29,047 --> 00:01:34,052 ♪ Ooh ooh ooh ooh 13 00:01:37,138 --> 00:01:40,974 ♪ Ooh 14 00:01:40,975 --> 00:01:41,975 ♪ Ooh 15 00:01:41,976 --> 00:01:46,981 ♪ Ooh ooh ooh 16 00:01:49,150 --> 00:01:52,486 ♪ I'll be the last one standing ♪ 17 00:01:52,487 --> 00:01:54,905 ♪ Knock me down, I'm landing 18 00:01:54,906 --> 00:01:58,033 ♪ Life can't take this fight from me ♪ 19 00:01:58,034 --> 00:02:02,496 ♪ Lord knows it's trying 20 00:02:02,497 --> 00:02:05,791 ♪ You think you know, you don't know me ♪ 21 00:02:05,792 --> 00:02:08,293 ♪ It's not the end of my story 22 00:02:08,294 --> 00:02:11,338 ♪ Life won't take the fight from me ♪ 23 00:02:11,339 --> 00:02:14,967 ♪ Lord knows it's trying 24 00:02:14,968 --> 00:02:18,053 ♪ Life won't take the fight from me ♪ 25 00:02:18,054 --> 00:02:21,431 ♪ Lord knows it's trying 26 00:02:21,432 --> 00:02:26,437 ♪ Lord knows it's trying 27 00:02:29,774 --> 00:02:33,194 ♪ Lord knows it's trying 28 00:03:35,131 --> 00:03:37,008 Let's go, baby girl. 29 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 Strike one. 30 00:03:49,312 --> 00:03:50,438 Let's go, Shannon. 31 00:03:57,737 --> 00:03:59,780 Strike two. 32 00:03:59,781 --> 00:04:01,448 It's all right. 33 00:04:01,449 --> 00:04:02,742 Let's go, baby doll. 34 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 Let's go, baby. 35 00:04:12,335 --> 00:04:13,794 Strike three. 36 00:04:13,795 --> 00:04:15,671 That's horrible. 37 00:04:15,672 --> 00:04:16,880 Come on, man. 38 00:04:16,881 --> 00:04:19,091 That's my baby girl out there. 39 00:04:19,092 --> 00:04:21,718 You just sat her down because of that call. 40 00:04:21,719 --> 00:04:22,886 You know what? 41 00:04:22,887 --> 00:04:23,887 Are you even watching the same game? 42 00:04:23,888 --> 00:04:25,180 Play ball. 43 00:04:25,181 --> 00:04:26,890 Play ball. 44 00:04:26,891 --> 00:04:27,850 Okay. 45 00:04:27,851 --> 00:04:29,309 How about you learn how to ump? 46 00:04:29,310 --> 00:04:30,520 How 'bout that? 47 00:04:31,646 --> 00:04:33,689 And then maybe we'll play some ball. 48 00:04:33,690 --> 00:04:34,815 It's not that big of a deal. 49 00:04:34,816 --> 00:04:36,066 It's just a game. 50 00:04:36,067 --> 00:04:36,985 Just go there and sit with your wife. 51 00:04:36,986 --> 00:04:39,695 Go on over and sit down. 52 00:04:39,696 --> 00:04:42,448 Don't walk away from me when I'm talking to you, man. 53 00:04:45,576 --> 00:04:46,827 You know I'm right. 54 00:04:46,828 --> 00:04:48,371 Everybody here knows I'm right. 55 00:04:49,455 --> 00:04:50,415 Say what? 56 00:04:50,416 --> 00:04:51,915 You got something to say? 57 00:04:51,916 --> 00:04:55,003 Come over here and say because we can settle this right now. 58 00:04:56,921 --> 00:04:58,338 Bo, we're done here. 59 00:04:58,339 --> 00:04:59,173 Hey. 60 00:04:59,174 --> 00:05:00,716 Hey, hey. 61 00:05:00,717 --> 00:05:01,800 Don't do this, Bo. 62 00:05:01,801 --> 00:05:03,593 Don't do this. 63 00:05:03,594 --> 00:05:04,512 Come on, man. 64 00:05:04,513 --> 00:05:05,762 No. 65 00:05:05,763 --> 00:05:06,930 I just wanted to watch my girl play. 66 00:05:06,931 --> 00:05:07,890 I'm gonna have to take you in, Bo. 67 00:05:07,891 --> 00:05:09,099 I know. 68 00:05:09,100 --> 00:05:11,226 But right now you're embarrassing Shannon. 69 00:05:11,227 --> 00:05:12,436 Don't do this. 70 00:05:12,437 --> 00:05:13,812 And I just want to watch my girl play. 71 00:05:13,813 --> 00:05:15,772 You're embarrassing Kacie as well 72 00:05:15,773 --> 00:05:16,982 and pretty much embarrassment to this whole town. 73 00:05:16,983 --> 00:05:18,066 I have to take you in. 74 00:05:18,067 --> 00:05:19,068 Come on, man. 75 00:05:19,986 --> 00:05:22,154 Give me your hands. 76 00:05:22,155 --> 00:05:23,781 Give me your hands. 77 00:05:27,952 --> 00:05:28,952 Come on. 78 00:05:30,204 --> 00:05:32,290 I wasn't gonna do anything, man. 79 00:05:33,958 --> 00:05:36,335 It just pisses me off that he can't make a good- 80 00:05:36,336 --> 00:05:37,627 - Bo, stop, stop. 81 00:05:37,628 --> 00:05:38,628 Just stop. 82 00:05:39,964 --> 00:05:43,217 Look, whether you would have done anything or not just stop. 83 00:05:44,635 --> 00:05:46,345 It wouldn't have been a fair fight for you anyways. 84 00:05:46,346 --> 00:05:47,596 Not with you. 85 00:05:47,597 --> 00:05:48,805 You'd have attacked that ump, 86 00:05:48,806 --> 00:05:50,975 knocked him flat on his back with one swing. 87 00:05:54,854 --> 00:05:59,066 ♪ I always looked for God 88 00:05:59,067 --> 00:06:04,072 ♪ But I found the devil 89 00:06:04,822 --> 00:06:08,158 ♪ In every place I was 90 00:06:08,159 --> 00:06:10,660 ♪ And all the time I spent 91 00:06:10,661 --> 00:06:15,290 ♪ I always looked for God 92 00:06:15,291 --> 00:06:20,128 ♪ But I found a bottle 93 00:06:20,129 --> 00:06:24,132 ♪ To make my great escape 94 00:06:24,133 --> 00:06:28,387 ♪ And turn and walk away 95 00:06:28,388 --> 00:06:30,430 ♪ Ooh 96 00:06:30,431 --> 00:06:35,310 ♪ Ooh 97 00:06:35,311 --> 00:06:39,189 ♪ Lift your head 98 00:06:39,190 --> 00:06:44,195 ♪ Live instead 99 00:06:44,695 --> 00:06:46,196 ♪ Ooh 100 00:06:46,197 --> 00:06:51,159 ♪ Ooh 101 00:06:51,160 --> 00:06:55,205 ♪ Rest your feet 102 00:06:55,206 --> 00:06:58,542 ♪ Lay on he 103 00:06:58,543 --> 00:07:03,004 ♪ My father looked for God 104 00:07:03,005 --> 00:07:08,010 ♪ But he found the bottle 105 00:07:08,886 --> 00:07:12,013 ♪ I watched the castle fall 106 00:07:12,014 --> 00:07:14,599 ♪ I tried to catch it all 107 00:07:14,600 --> 00:07:19,062 ♪ My father looked for God 108 00:07:19,063 --> 00:07:24,068 ♪ But he found the devil 109 00:07:24,986 --> 00:07:28,071 ♪ He made his great escape 110 00:07:28,072 --> 00:07:31,742 ♪ He turned and walked away 111 00:08:28,883 --> 00:08:30,467 What? 112 00:08:30,468 --> 00:08:31,469 These are overdue. 113 00:08:32,970 --> 00:08:34,514 We missed this one last week. 114 00:08:38,809 --> 00:08:40,436 They're gonna shut off our water. 115 00:08:41,687 --> 00:08:42,896 What do you want me to do here? 116 00:08:42,897 --> 00:08:44,190 I mean, do we have money to move? 117 00:08:46,108 --> 00:08:47,150 What do you want me to do? 118 00:08:47,151 --> 00:08:47,985 You know what? 119 00:08:47,986 --> 00:08:49,486 I just got home, Kacie. 120 00:08:49,487 --> 00:08:50,738 What do you want from me? 121 00:08:52,156 --> 00:08:53,573 Tell you what, you figure it out 'cause I don't know. 122 00:08:53,574 --> 00:08:54,450 You figure it out. 123 00:08:54,451 --> 00:08:55,785 Are you kidding? 124 00:08:57,912 --> 00:08:59,204 Get out of here. 125 00:08:59,205 --> 00:09:00,330 Go. 126 00:09:00,331 --> 00:09:01,581 Mom. 127 00:09:01,582 --> 00:09:03,667 It's okay, it's okay, it's okay. 128 00:09:03,668 --> 00:09:04,502 You okay? 129 00:09:04,502 --> 00:09:05,378 Yeah. 130 00:09:05,379 --> 00:09:07,254 Hey buddy, come here. 131 00:09:07,255 --> 00:09:08,547 Come here. 132 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 Are you okay? 133 00:09:10,716 --> 00:09:11,634 You okay? 134 00:09:11,635 --> 00:09:12,884 Yeah. 135 00:09:12,885 --> 00:09:13,719 It's okay. 136 00:09:13,720 --> 00:09:14,970 You all right? 137 00:09:14,971 --> 00:09:16,846 It was a little scary, wasn't it? 138 00:09:16,847 --> 00:09:18,348 Yeah. 139 00:09:18,349 --> 00:09:19,516 It's okay. 140 00:09:19,517 --> 00:09:21,393 We don't like Daddy very much, do we? 141 00:09:21,394 --> 00:09:22,644 Oh, buddy. 142 00:09:22,645 --> 00:09:23,521 We do. 143 00:09:23,522 --> 00:09:25,689 We love Daddy. 144 00:09:25,690 --> 00:09:28,066 He just is kind of having a bad day. 145 00:09:28,067 --> 00:09:29,026 A little bit of a rough time. 146 00:09:29,026 --> 00:09:29,860 Okay? 147 00:09:29,861 --> 00:09:32,195 But we still love him. 148 00:09:32,196 --> 00:09:33,531 Okay, all right. 149 00:09:36,409 --> 00:09:37,702 I'm sorry. 150 00:10:01,726 --> 00:10:03,643 Hey Bo, the man. 151 00:10:03,644 --> 00:10:04,894 What's up, buddy? 152 00:10:04,895 --> 00:10:06,146 How's it going, man? 153 00:10:06,147 --> 00:10:07,564 Good to see you, buddy. 154 00:10:07,565 --> 00:10:08,732 How you doing? 155 00:10:08,733 --> 00:10:10,108 I've been better, man. 156 00:10:10,109 --> 00:10:11,693 That's what I've heard. 157 00:10:11,694 --> 00:10:14,070 And I've heard you've had a rough few weeks here lately. 158 00:10:14,071 --> 00:10:15,947 Yeah, you could say that. 159 00:10:15,948 --> 00:10:17,907 Just picking up a little something for the road. 160 00:10:17,908 --> 00:10:19,409 That'll do the trick. 161 00:10:19,410 --> 00:10:20,660 Looks like this is gonna do it for ya. 162 00:10:20,661 --> 00:10:21,495 Well, let's hoping it does. 163 00:10:21,495 --> 00:10:22,495 What's going on? 164 00:10:23,873 --> 00:10:26,791 Kacie's been all over my back ever since I got out so. 165 00:10:26,792 --> 00:10:27,792 Oh man. 166 00:10:27,793 --> 00:10:29,044 I'm sorry. Yeah. 167 00:10:29,045 --> 00:10:30,587 Well, you're welcome here anytime. 168 00:10:30,588 --> 00:10:31,630 You come see us, all right? 169 00:10:31,631 --> 00:10:33,465 Yeah, won't you come on over 170 00:10:33,466 --> 00:10:34,758 and we'll grab some drinks tomorrow when I get off. 171 00:10:34,759 --> 00:10:36,343 Yeah, that sounds good, man. 172 00:10:36,344 --> 00:10:37,094 What's the damage here? 173 00:10:37,095 --> 00:10:39,137 32.95, buddy. 174 00:10:39,138 --> 00:10:40,472 Let's see here. 175 00:10:40,473 --> 00:10:42,265 I'm a little short. 176 00:10:42,266 --> 00:10:43,475 Uh oh. 177 00:10:43,476 --> 00:10:44,435 You spot me? 178 00:10:44,435 --> 00:10:45,102 Yeah, I got you. 179 00:10:45,103 --> 00:10:46,311 Are you sure? 180 00:10:46,312 --> 00:10:47,479 Yeah, don't worry 'bout it. 181 00:10:47,480 --> 00:10:48,147 - All right. - All right, boys. 182 00:10:48,148 --> 00:10:49,439 I appreciate it. 183 00:10:49,440 --> 00:10:50,649 All right, well, good to see you. 184 00:10:50,650 --> 00:10:51,442 Good seeing you guys again. 185 00:10:51,443 --> 00:10:52,609 You come back anytime. 186 00:10:52,610 --> 00:10:53,402 Gonna relieve some stress. 187 00:10:53,403 --> 00:10:54,611 All right. 188 00:10:54,612 --> 00:10:55,932 All right, catch you guys later. 189 00:11:02,578 --> 00:11:04,120 Lawson has him in the corner. 190 00:11:04,121 --> 00:11:06,289 He has 15 seconds to glory here, folks. 191 00:11:06,290 --> 00:11:08,124 Lawson's really punishing him. 192 00:11:08,125 --> 00:11:09,584 Lewis is barely standing. 193 00:11:09,585 --> 00:11:11,044 He's on the ropes. 194 00:11:11,045 --> 00:11:12,921 Two jabs from Lawson as we're coming down to the finish. 195 00:11:12,922 --> 00:11:14,631 Hard right hook to Lewis and there it is. 196 00:11:14,632 --> 00:11:15,674 That's the final bell. 197 00:11:15,675 --> 00:11:16,634 He has done it. 198 00:11:16,635 --> 00:11:18,677 Folks, this is your champion. 199 00:11:18,678 --> 00:11:21,555 Bo Lawson is your champion. 200 00:11:41,701 --> 00:11:42,992 You all right, Bo? 201 00:11:42,993 --> 00:11:43,993 Yeah. 202 00:11:47,123 --> 00:11:48,123 Listen. 203 00:11:49,375 --> 00:11:51,335 Small towns, they talk a lot. 204 00:11:53,045 --> 00:11:54,587 I heard you just got back this morning. 205 00:11:54,588 --> 00:11:56,173 I'm just coming to check on you. 206 00:12:00,720 --> 00:12:03,638 Hey, you can't have this stuff in here. 207 00:12:03,639 --> 00:12:05,098 Certainly not in my gym. 208 00:12:05,099 --> 00:12:06,808 Yeah, that's my bad, Sal. 209 00:12:06,809 --> 00:12:08,018 Yeah, you're bad. 210 00:12:10,730 --> 00:12:13,189 You don't need that junk anyhow. 211 00:12:13,190 --> 00:12:14,607 Not now. 212 00:12:14,608 --> 00:12:16,902 Not after just getting home again, Bo. 213 00:12:19,905 --> 00:12:21,281 We good? 214 00:12:21,282 --> 00:12:23,241 Can I get back to this? 215 00:12:23,242 --> 00:12:26,287 Yeah, but you might wanna work on that swing. 216 00:12:27,538 --> 00:12:28,706 Looking a bit sloppy. 217 00:12:31,792 --> 00:12:36,714 Yeah well, guess we can't all be perfect 218 00:12:37,465 --> 00:12:38,465 like your boy Dylan. 219 00:12:39,008 --> 00:12:41,342 It's not about being perfect, Bo. 220 00:12:41,343 --> 00:12:43,720 It's about figuring out what matters most to you. 221 00:12:43,721 --> 00:12:45,514 What's really worth all this to you. 222 00:12:47,183 --> 00:12:48,183 Come on. 223 00:12:49,351 --> 00:12:50,560 Listen, I'll tell you what. 224 00:12:50,561 --> 00:12:51,896 Why don't you come back tomorrow? 225 00:12:53,022 --> 00:12:54,022 Let's have a chat. 226 00:12:55,983 --> 00:12:57,109 And leave that with me. 227 00:14:27,867 --> 00:14:29,325 Let's take another caller. 228 00:14:29,326 --> 00:14:31,619 You're on Sports Talk 900 AM. 229 00:14:31,620 --> 00:14:32,912 What do you got for us? 230 00:14:32,913 --> 00:14:34,330 Yeah, thank you. 231 00:14:34,331 --> 00:14:37,792 Now we got these two hometown kids Lawson and Wright. 232 00:14:37,793 --> 00:14:39,335 One of them is gonna make it. 233 00:14:39,336 --> 00:14:43,131 I can just feel it, but who do you think it's gonna be? 234 00:14:43,132 --> 00:14:44,674 Oh, that's a great question. 235 00:14:44,675 --> 00:14:46,217 It seems to be on everyone's mind. 236 00:14:46,218 --> 00:14:47,844 Everybody's asking that question. 237 00:14:47,845 --> 00:14:50,597 After the last golden gloves championship, 238 00:14:50,598 --> 00:14:53,016 Lawson's current skillset seems to point 239 00:14:53,017 --> 00:14:55,310 to the highest ceiling, but the kid comes 240 00:14:55,311 --> 00:14:56,561 from a pretty rough background. 241 00:14:56,562 --> 00:14:58,104 My bet's on Wright. 242 00:14:58,105 --> 00:14:59,606 Daddy. 243 00:14:59,607 --> 00:15:00,607 Daddy. 244 00:15:02,651 --> 00:15:03,652 Hey, champ. 245 00:15:07,114 --> 00:15:08,364 Where's Mommy? 246 00:15:08,365 --> 00:15:09,575 I don't know. 247 00:16:10,010 --> 00:16:12,220 Come on, Kacie. 248 00:16:12,221 --> 00:16:14,264 It is way too early to be doing all this. 249 00:16:16,183 --> 00:16:18,102 What are you doing with all your stuff? 250 00:16:21,021 --> 00:16:22,021 Kacie. 251 00:16:23,190 --> 00:16:24,316 Why are you packing? 252 00:16:28,028 --> 00:16:29,028 Bo, don't. 253 00:16:30,030 --> 00:16:31,322 Really? 254 00:16:31,323 --> 00:16:33,575 I mean, how many times are you gonna do this? 255 00:16:34,785 --> 00:16:35,785 Huh? 256 00:16:36,745 --> 00:16:39,789 You just gonna threaten to leave 257 00:16:39,790 --> 00:16:41,458 every time we get an argument. 258 00:16:43,711 --> 00:16:45,962 I mean, we both know you're not going anywhere. 259 00:16:45,963 --> 00:16:47,338 Right? 260 00:16:47,339 --> 00:16:49,632 'Cause you need me so quit playing these games 261 00:16:49,633 --> 00:16:50,509 'cause we're gonna get through this 262 00:16:50,510 --> 00:16:51,760 just like we always do. 263 00:16:54,680 --> 00:16:57,141 You got to give me some time to think. 264 00:16:58,475 --> 00:16:59,934 Okay? 265 00:16:59,935 --> 00:17:00,811 I mean, you know I'm gonna figure all this out. 266 00:17:00,811 --> 00:17:01,811 I always do. 267 00:17:03,814 --> 00:17:05,648 I mean, at least can I have one cup of coffee first 268 00:17:05,649 --> 00:17:07,818 before I start dealing with all your crap? 269 00:17:15,409 --> 00:17:16,409 Hey. 270 00:17:17,494 --> 00:17:18,494 That bill. 271 00:17:20,080 --> 00:17:21,080 I'll tell you what. 272 00:17:22,791 --> 00:17:24,333 I'll call work. 273 00:17:24,334 --> 00:17:27,837 I bet they can get me in this weekend for some extra hours. 274 00:17:27,838 --> 00:17:30,591 And that should take care of all this nonsense. 275 00:17:35,763 --> 00:17:37,931 You're not listening to anything I just said? 276 00:17:42,144 --> 00:17:43,144 Yeah, I hear you. 277 00:17:45,522 --> 00:17:48,025 It's the same thing with you every single time. 278 00:17:48,901 --> 00:17:50,610 You won't figure it out. 279 00:17:50,611 --> 00:17:51,611 You can't. 280 00:17:52,946 --> 00:17:53,946 Not this time. 281 00:17:57,451 --> 00:17:58,743 You know what? 282 00:17:58,744 --> 00:17:59,994 You're being ridiculous. 283 00:17:59,995 --> 00:18:02,497 I mean, why are you being so dramatic? 284 00:18:02,498 --> 00:18:03,498 Dramatic. 285 00:18:06,627 --> 00:18:07,877 Stop with the packing. 286 00:18:07,878 --> 00:18:09,379 Let's put it back in the drawers. 287 00:18:11,256 --> 00:18:12,091 Come here, come here. 288 00:18:12,092 --> 00:18:13,466 Don't. 289 00:18:13,467 --> 00:18:14,426 I'm sorry. 290 00:18:14,427 --> 00:18:15,676 Okay? 291 00:18:15,677 --> 00:18:17,178 But come on, baby, you know we can- 292 00:18:17,179 --> 00:18:18,346 - Get through anything. 293 00:18:18,347 --> 00:18:19,181 Wow. 294 00:18:19,182 --> 00:18:20,389 Yeah. 295 00:18:20,390 --> 00:18:21,474 That's real mature, Kacie. 296 00:18:21,475 --> 00:18:23,185 That's real mature. 297 00:18:27,272 --> 00:18:28,606 Bo, I'm leaving. 298 00:18:28,607 --> 00:18:29,441 No, you're not going. 299 00:18:29,442 --> 00:18:31,317 Yeah, I am. 300 00:18:31,318 --> 00:18:33,194 You are out of your mind if you think this family 301 00:18:33,195 --> 00:18:35,322 can pick you up every time you fall. 302 00:18:38,033 --> 00:18:41,912 I love you, but I can't keep doing this. 303 00:18:42,830 --> 00:18:43,830 I can't. 304 00:18:45,874 --> 00:18:46,874 Kacie. 305 00:18:51,797 --> 00:18:54,967 You know, this is just like that time in Kent. 306 00:18:56,176 --> 00:18:58,427 You made all these big promises. 307 00:18:58,428 --> 00:19:00,596 Said we'd finally pay off the car. 308 00:19:00,597 --> 00:19:01,765 And then what happened? 309 00:19:03,100 --> 00:19:04,851 They repoed our car. 310 00:19:04,852 --> 00:19:06,102 They repoed our car. 311 00:19:06,103 --> 00:19:07,103 They took. 312 00:19:07,104 --> 00:19:09,355 They took me and our children. 313 00:19:09,356 --> 00:19:12,108 You weren't there, but they pulled our children 314 00:19:12,109 --> 00:19:13,402 out of our car. 315 00:19:14,736 --> 00:19:16,195 Now where were you? 316 00:19:16,196 --> 00:19:17,738 You were out at the bar. 317 00:19:17,739 --> 00:19:20,284 Drunk as your daddy doing God knows what with God knows who. 318 00:19:21,994 --> 00:19:26,123 You know, there have been so many times like that. 319 00:19:27,708 --> 00:19:28,959 But do you remember when? 320 00:19:31,086 --> 00:19:33,629 Do you remember when Shannon found you 321 00:19:33,630 --> 00:19:35,464 passed out on the porch? 322 00:19:35,465 --> 00:19:37,049 Blood everywhere from you bashing 323 00:19:37,050 --> 00:19:39,260 that dumb brain of yours in on the patio. 324 00:19:39,261 --> 00:19:42,013 And she came running in screaming Daddy's dead. 325 00:19:42,014 --> 00:19:43,514 Daddy's dead. 326 00:19:43,515 --> 00:19:45,558 Do you have any idea how my heart stopped at that moment? 327 00:19:45,559 --> 00:19:49,062 Do you have any idea how my heart stopped? 328 00:19:50,063 --> 00:19:50,981 Don't. 329 00:19:50,982 --> 00:19:52,607 I thought, this is it. 330 00:19:52,608 --> 00:19:54,108 He's finally overdone it. 331 00:19:54,109 --> 00:19:55,526 He's gonna end up hauled off in a hearse 332 00:19:55,527 --> 00:19:57,153 like his daddy was a few years ago. 333 00:19:57,154 --> 00:19:59,197 Kacie, Kacie, Kacie, Kacie. 334 00:19:59,198 --> 00:20:00,656 Look, I'm sorry. 335 00:20:00,657 --> 00:20:01,491 Okay? 336 00:20:01,491 --> 00:20:02,491 You're right. 337 00:20:03,493 --> 00:20:04,411 Okay, is that what you wanna hear? 338 00:20:04,412 --> 00:20:06,245 You're right about all that. 339 00:20:06,246 --> 00:20:07,206 Don't leave. 340 00:20:07,207 --> 00:20:09,208 Don't do this please. 341 00:20:11,168 --> 00:20:12,168 Listen. 342 00:20:13,503 --> 00:20:16,965 Last night at the gym, I had a really good talk with Sal. 343 00:20:18,175 --> 00:20:20,343 He kind of put me in my place a little bit, 344 00:20:20,344 --> 00:20:23,888 but he also had some really good things to say to me, too. 345 00:20:23,889 --> 00:20:26,307 He really wants to help out. 346 00:20:26,308 --> 00:20:28,017 Mentioned that maybe I can come in there 347 00:20:28,018 --> 00:20:30,229 and start training with him again. 348 00:20:31,313 --> 00:20:32,521 I don't know. 349 00:20:32,522 --> 00:20:33,814 Maybe I can talk to him about all this stuff 350 00:20:33,815 --> 00:20:35,691 I got going on in my head, Kacie. 351 00:20:35,692 --> 00:20:36,985 Think it'll be good for me. 352 00:20:38,111 --> 00:20:40,530 Yeah, I know I can quit drinking. 353 00:20:43,909 --> 00:20:45,243 Just. 354 00:20:45,244 --> 00:20:46,078 Just please. 355 00:20:46,078 --> 00:20:47,078 Just stay. 356 00:20:49,039 --> 00:20:50,374 Please, Kacie. 357 00:20:52,542 --> 00:20:54,126 Kacie. 358 00:20:54,127 --> 00:20:54,962 Kacie. 359 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 You know what? 360 00:20:55,797 --> 00:20:56,963 This is insane. 361 00:20:56,964 --> 00:20:58,257 And there he is again. 362 00:20:59,299 --> 00:21:00,508 You know what? 363 00:21:00,509 --> 00:21:02,385 Your home it's with me and the kids. 364 00:21:02,386 --> 00:21:03,427 Lucky me. 365 00:21:03,428 --> 00:21:04,388 This right here. 366 00:21:04,388 --> 00:21:05,305 This is your home, Kacie. 367 00:21:05,305 --> 00:21:06,223 You're not leaving. 368 00:21:06,224 --> 00:21:07,266 Get out of my face. 369 00:21:16,566 --> 00:21:19,735 You need to just stay right here. 370 00:21:19,736 --> 00:21:20,736 Okay? 371 00:21:20,737 --> 00:21:21,977 We'll figure this out together. 372 00:21:24,449 --> 00:21:25,659 You gotta stay. 373 00:21:29,079 --> 00:21:30,079 Bo. 374 00:21:34,209 --> 00:21:35,209 Look. 375 00:21:36,586 --> 00:21:37,838 I hope Sal can help you. 376 00:21:39,006 --> 00:21:42,759 I hope something can help you because this. 377 00:21:44,303 --> 00:21:45,303 This stuff. 378 00:21:47,973 --> 00:21:50,933 It is killing me and it is killing you 379 00:21:50,934 --> 00:21:55,397 and I hope you find the help you need, but I'm done. 380 00:21:56,398 --> 00:21:57,316 No, Kace. 381 00:21:57,317 --> 00:21:58,441 No, I'm done. 382 00:21:58,442 --> 00:21:59,442 Kacie. 383 00:22:17,419 --> 00:22:18,794 Lawson's looking tired. 384 00:22:18,795 --> 00:22:20,921 Can he repeat? 385 00:22:20,922 --> 00:22:23,132 Will lightening strike twice? 386 00:22:23,133 --> 00:22:24,926 It's coming down to the wire. 387 00:22:33,477 --> 00:22:36,062 You're looking awful dapper today there, Bo. 388 00:22:36,063 --> 00:22:37,772 Yeah, well I must look a lot better 389 00:22:37,773 --> 00:22:39,149 than what I feel right now. 390 00:22:47,699 --> 00:22:49,451 Kacie left me last night. 391 00:22:56,291 --> 00:22:57,291 I just. 392 00:22:58,585 --> 00:22:59,795 I don't know what to do. 393 00:23:01,296 --> 00:23:02,797 You know, I tried talking to her 394 00:23:02,798 --> 00:23:04,507 and I told her why she needed to stay, 395 00:23:04,508 --> 00:23:06,843 but man she was not hearing me at all. 396 00:23:09,471 --> 00:23:11,013 She had her mind made up. 397 00:23:11,014 --> 00:23:14,266 I mean, her bags were packed by the time I even woke up. 398 00:23:14,267 --> 00:23:16,186 So I mean, what am I gonna say to her? 399 00:23:17,979 --> 00:23:21,649 Definitely wasn't talking any sense into that woman. 400 00:23:21,650 --> 00:23:22,650 That's for sure. 401 00:23:31,576 --> 00:23:32,869 I realize I made mistakes. 402 00:23:33,912 --> 00:23:35,413 I mean God, guys. 403 00:23:35,414 --> 00:23:37,164 I've made a lot of mistakes in my life, 404 00:23:37,165 --> 00:23:39,458 but man, she didn't have to throw that up in my face 405 00:23:39,459 --> 00:23:42,294 every single time we get in an argument. 406 00:23:42,295 --> 00:23:43,463 I mean, that gets old. 407 00:23:44,589 --> 00:23:46,632 And then she goes off on me 408 00:23:46,633 --> 00:23:48,510 and takes the kids and she leaves. 409 00:23:49,886 --> 00:23:51,388 What am I supposed to do? 410 00:23:55,642 --> 00:23:56,642 You know what? 411 00:23:57,602 --> 00:23:59,104 That's how she feels, she can go. 412 00:24:00,397 --> 00:24:01,397 I don't need her. 413 00:24:02,774 --> 00:24:04,859 I was fine before I met Kacie 414 00:24:04,860 --> 00:24:06,569 and I'll be fine long after she leaves, too. 415 00:24:06,570 --> 00:24:07,779 I guarantee you that. 416 00:24:09,364 --> 00:24:10,906 Don't feel sorry for me. 417 00:24:10,907 --> 00:24:12,075 No, this is a good thing 418 00:24:13,535 --> 00:24:15,954 because I don't have to follow her rules anymore. 419 00:24:17,164 --> 00:24:19,707 You know, I can do what I want when I want. 420 00:24:19,708 --> 00:24:20,708 Right? 421 00:24:22,127 --> 00:24:25,588 I don't have to get her permission to do anything anymore. 422 00:24:25,589 --> 00:24:26,797 I don't have to answer to her. 423 00:24:26,798 --> 00:24:27,757 If I want to go out with the guys, 424 00:24:27,758 --> 00:24:29,550 I'll do that anytime I want to. 425 00:24:29,551 --> 00:24:32,470 Come home anytime I want to 426 00:24:32,471 --> 00:24:35,764 because God forbid I ever came home late around her 427 00:24:35,765 --> 00:24:37,267 or maybe had one too many. 428 00:24:38,560 --> 00:24:40,227 Not now. 429 00:24:40,228 --> 00:24:41,729 I don't have to worry about it now 430 00:24:41,730 --> 00:24:43,899 because I don't have to hear that woman's smart mouth. 431 00:24:45,025 --> 00:24:46,025 Yeah. 432 00:24:46,902 --> 00:24:47,986 This is gonna be good. 433 00:24:49,446 --> 00:24:50,696 Man, I'm gonna have a lot more time to come in here 434 00:24:50,697 --> 00:24:52,448 and hang out with you guys. 435 00:24:52,449 --> 00:24:54,783 You know, I can start training again. 436 00:24:54,784 --> 00:24:56,285 Start looking good, feeling good, 437 00:24:56,286 --> 00:24:59,038 'cause I'm sure there's some woman out that'll want me 438 00:24:59,039 --> 00:25:01,207 because clearly Kacie doesn't 'cause she just left. 439 00:25:01,208 --> 00:25:02,292 So screw her. 440 00:25:10,300 --> 00:25:11,968 Why'd she leave me, man? 441 00:25:13,303 --> 00:25:14,720 God. 442 00:25:14,721 --> 00:25:16,680 Does she not love me? 443 00:25:16,681 --> 00:25:17,681 Come here. 444 00:25:20,310 --> 00:25:22,895 God, Sal, why can't she just give me another chance? 445 00:25:22,896 --> 00:25:25,022 We're gonna get through this. 446 00:25:25,023 --> 00:25:26,482 Listen. 447 00:25:26,483 --> 00:25:28,567 What if you just give her some time and then circle back? 448 00:25:28,568 --> 00:25:29,402 No. 449 00:25:29,403 --> 00:25:30,694 She's done, man. 450 00:25:30,695 --> 00:25:31,946 What do you not understand about this? 451 00:25:31,947 --> 00:25:32,781 She's not. 452 00:25:32,781 --> 00:25:33,615 She's not coming back. 453 00:25:33,615 --> 00:25:34,615 She's done. 454 00:25:35,534 --> 00:25:37,785 I've known that woman for a long time. 455 00:25:37,786 --> 00:25:39,079 For 15 years. 456 00:25:40,872 --> 00:25:42,164 And there was something different 457 00:25:42,165 --> 00:25:44,000 about the way she said it this time. 458 00:25:45,919 --> 00:25:49,296 I mean, she's threatened it a lot over the years, 459 00:25:49,297 --> 00:25:50,507 but not like this. 460 00:25:53,760 --> 00:25:55,136 She's not coming back, man. 461 00:25:57,847 --> 00:25:59,265 I'll tell you what. 462 00:25:59,266 --> 00:26:00,725 Why don't you have a seat? 463 00:26:04,020 --> 00:26:04,854 Have a seat. 464 00:26:04,855 --> 00:26:06,146 Come on. 465 00:26:06,147 --> 00:26:09,818 When I asked you to come into talk the other day, 466 00:26:11,695 --> 00:26:13,279 believe it or not it wasn't about 467 00:26:13,280 --> 00:26:14,698 trying to fix your marriage. 468 00:26:18,285 --> 00:26:20,579 Wanna talk to you about this. 469 00:26:23,999 --> 00:26:24,999 Dylan Wright. 470 00:26:25,709 --> 00:26:27,127 He's hosting a charity event. 471 00:26:28,295 --> 00:26:30,671 Give back to the community and all. 472 00:26:30,672 --> 00:26:34,300 He just shot me an email to drop a line. 473 00:26:34,301 --> 00:26:35,467 Say hello after all these years 474 00:26:35,468 --> 00:26:37,053 and you're not gonna believe this. 475 00:26:38,930 --> 00:26:41,641 He's wondering if you'd be interested in fighting him. 476 00:26:43,059 --> 00:26:45,645 If you're still into that kind of thing. 477 00:26:46,813 --> 00:26:47,813 You know. 478 00:26:48,732 --> 00:26:50,275 I'm 34 years old, man. 479 00:26:51,359 --> 00:26:52,651 Not 18. 480 00:26:52,652 --> 00:26:54,361 There's no way I'm doing that. 481 00:26:54,362 --> 00:26:55,613 Yeah. 482 00:26:55,614 --> 00:26:57,740 He wants to fight his old high school rival 483 00:26:57,741 --> 00:26:59,241 and he's looking to give back 484 00:26:59,242 --> 00:27:01,494 for all that this town's given him over the years. 485 00:27:03,622 --> 00:27:05,748 That's pretty big of him. 486 00:27:05,749 --> 00:27:06,749 Look, Bo. 487 00:27:07,959 --> 00:27:12,797 This fight, this whole thing, it could be good for you. 488 00:27:15,634 --> 00:27:18,761 It looks to me like you could use a distraction or two now. 489 00:27:18,762 --> 00:27:19,762 Right? 490 00:27:21,848 --> 00:27:24,350 You know something to work towards. 491 00:27:24,351 --> 00:27:27,145 Something to get your mind off all this mess. 492 00:27:30,774 --> 00:27:31,774 Look here. 493 00:27:32,776 --> 00:27:36,279 My dad, he ran this here gym for a lot of years 494 00:27:37,697 --> 00:27:39,032 and my granddad before him. 495 00:27:40,408 --> 00:27:43,952 And when I took over, you and Dylan were two 496 00:27:43,953 --> 00:27:45,622 of the first boxes I ever trained. 497 00:27:47,123 --> 00:27:50,668 And to this day two of the most promising fighters 498 00:27:50,669 --> 00:27:52,295 that ever stepped foot in here. 499 00:27:55,632 --> 00:27:56,758 Bo, I could train you. 500 00:27:58,134 --> 00:28:00,469 It could be like old times. 501 00:28:00,470 --> 00:28:01,929 We can get you there. 502 00:28:01,930 --> 00:28:03,348 It's going to take some work, 503 00:28:05,475 --> 00:28:07,352 but we can get you where you need to be. 504 00:28:18,321 --> 00:28:23,200 ♪ Hold on to the fact that we can't go back ♪ 505 00:28:23,201 --> 00:28:24,535 ♪ Should've done it like this 506 00:28:24,536 --> 00:28:28,455 ♪ But we did it like that 507 00:28:28,456 --> 00:28:32,584 ♪ Thought I knew everything didn't know myself ♪ 508 00:28:32,585 --> 00:28:34,002 ♪ Thought that you could help 509 00:28:34,003 --> 00:28:35,087 ♪ Didn't know what to do 510 00:28:35,088 --> 00:28:39,425 ♪ Didn't do real well 511 00:28:39,426 --> 00:28:43,345 ♪ Trying to kill this space 512 00:28:43,346 --> 00:28:48,351 ♪ Trying to fill the empty in the meanest place ♪ 513 00:28:49,769 --> 00:28:53,772 ♪ You see it on my face 514 00:28:53,773 --> 00:28:58,778 ♪ I'm trying hard but there's only so much we can take ♪ 515 00:29:00,822 --> 00:29:05,827 ♪ I guess it took breaking to know ♪ 516 00:29:07,036 --> 00:29:10,999 ♪ Two broken halves don't make a whole ♪ 517 00:29:12,208 --> 00:29:16,045 ♪ I guess it took breaking to know ♪ 518 00:29:17,297 --> 00:29:21,509 ♪ Two broken halves don't make a whole ♪ 519 00:29:25,680 --> 00:29:30,685 ♪ Whole 520 00:29:31,311 --> 00:29:32,896 ♪ Whole 521 00:29:36,566 --> 00:29:38,233 I had to do it. 522 00:29:38,234 --> 00:29:40,820 I didn't have a choice anymore. 523 00:29:41,946 --> 00:29:43,990 I mean, what was I supposed to do, right? 524 00:29:47,118 --> 00:29:50,287 Kace, I don't think anyone in this entire town 525 00:29:50,288 --> 00:29:51,915 would blame you for leaving him. 526 00:29:53,583 --> 00:29:56,252 I mean you just, you can't beat yourself up over this. 527 00:30:01,216 --> 00:30:02,800 Hey, buddy. 528 00:30:02,801 --> 00:30:04,051 Here. 529 00:30:04,052 --> 00:30:05,093 No, no, no, let me help you, okay. 530 00:30:05,094 --> 00:30:05,929 What's up? 531 00:30:05,930 --> 00:30:07,054 Mommy, I'm hungry. 532 00:30:07,055 --> 00:30:08,472 Do you have a snack? 533 00:30:08,473 --> 00:30:09,473 Oh. 534 00:30:11,226 --> 00:30:12,560 I don't know, bud, hang on. 535 00:30:13,853 --> 00:30:15,271 No, I don't. 536 00:30:16,731 --> 00:30:17,690 Here. 537 00:30:17,690 --> 00:30:18,399 Have a granola on me, buddy. 538 00:30:18,400 --> 00:30:20,526 Thank you. 539 00:30:20,527 --> 00:30:21,527 So cute. 540 00:30:27,242 --> 00:30:28,368 I mean, look at. 541 00:30:29,452 --> 00:30:30,452 Look at him. 542 00:30:33,706 --> 00:30:35,123 Every time I look at him, 543 00:30:35,124 --> 00:30:37,377 it's actually it's physically painful 544 00:30:38,795 --> 00:30:42,464 because all I see is Bo, but I had to do it, right. 545 00:30:42,465 --> 00:30:45,968 Like I had to do it for him and for Shannon and for me. 546 00:30:45,969 --> 00:30:47,846 I even had to do it for Bo. 547 00:30:52,308 --> 00:30:53,642 I feel like. 548 00:30:53,643 --> 00:30:55,519 I feel like I'm failing in every aspect. 549 00:30:55,520 --> 00:30:57,312 I feel like I'm failing as a mother. 550 00:30:57,313 --> 00:30:59,857 I couldn't even remember a snack for the kids. 551 00:30:59,858 --> 00:31:01,818 I was failing my family. 552 00:31:03,653 --> 00:31:05,737 And the worst part is I'm sitting here 553 00:31:05,738 --> 00:31:07,447 and I'm just I'm angry. 554 00:31:07,448 --> 00:31:08,491 I'm mad because. 555 00:31:09,659 --> 00:31:12,661 I'm mad because all I'm thinking is, is he okay? 556 00:31:12,662 --> 00:31:13,580 What is he doing? 557 00:31:13,581 --> 00:31:15,080 Is he all right? 558 00:31:15,081 --> 00:31:16,331 And I. 559 00:31:16,332 --> 00:31:18,126 Why am I worrying about him right now? 560 00:31:20,962 --> 00:31:22,005 I don't know. 561 00:31:23,923 --> 00:31:25,340 I'm sorry. 562 00:31:25,341 --> 00:31:27,801 You don't need to be sorry, Kacie. 563 00:31:27,802 --> 00:31:29,178 You don't need to be sorry. 564 00:31:30,346 --> 00:31:32,264 You're doing the right thing. 565 00:31:32,265 --> 00:31:35,100 You just gotta dig deep this time. 566 00:31:35,101 --> 00:31:38,061 Girl, how many times has he done this? 567 00:31:38,062 --> 00:31:40,689 The I'm home and then I'm gone. 568 00:31:40,690 --> 00:31:44,026 I'm arrested and then I'm suddenly sober. 569 00:31:44,027 --> 00:31:45,695 I mean, that's exhausting. 570 00:31:48,531 --> 00:31:49,657 You don't deserve that. 571 00:31:50,783 --> 00:31:51,783 I am tired. 572 00:31:53,494 --> 00:31:54,662 I'm so tired. 573 00:31:57,206 --> 00:31:58,624 You're doing the right thing. 574 00:31:58,625 --> 00:32:00,000 Okay? 575 00:32:00,001 --> 00:32:01,001 You hearing me? 576 00:32:01,002 --> 00:32:01,836 I hear you. 577 00:32:01,837 --> 00:32:03,295 I hear you. 578 00:32:03,296 --> 00:32:05,496 You're doing the right thing and you're gonna be okay. 579 00:32:09,427 --> 00:32:10,595 Thanks. 580 00:32:32,033 --> 00:32:35,744 ♪ You got something 581 00:32:35,745 --> 00:32:38,413 ♪ Behind your eyes 582 00:32:38,414 --> 00:32:41,833 ♪ Way you're talking 583 00:32:41,834 --> 00:32:44,878 ♪ It's a cheap disguise 584 00:32:44,879 --> 00:32:48,423 ♪ We were made 585 00:32:48,424 --> 00:32:51,051 ♪ To chase a lie 586 00:32:51,052 --> 00:32:56,057 ♪ But you got saved on a moonless night ♪ 587 00:32:57,976 --> 00:33:00,602 ♪ Get free tonight 588 00:33:00,603 --> 00:33:05,608 ♪ I set it all on fire 589 00:33:07,068 --> 00:33:08,860 ♪ Oh 590 00:33:08,861 --> 00:33:13,615 ♪ Oh 591 00:33:13,616 --> 00:33:15,283 ♪ Oh 592 00:33:15,284 --> 00:33:17,036 ♪ Oh 593 00:33:22,792 --> 00:33:24,042 Oh yeah, she said that. 594 00:33:24,043 --> 00:33:25,502 Mm hm. 595 00:33:25,503 --> 00:33:26,129 All right, you guys go pick out books to take home. 596 00:33:26,129 --> 00:33:26,963 Okay? 597 00:33:26,963 --> 00:33:27,963 Yeah, unbelievable. 598 00:33:29,132 --> 00:33:30,716 Oh hey, I gotta go. 599 00:33:30,717 --> 00:33:31,592 I'll call you back. 600 00:33:31,592 --> 00:33:32,592 Bye. 601 00:33:34,262 --> 00:33:35,345 Hey girl. 602 00:33:35,346 --> 00:33:36,180 - Hey. - You doing okay? 603 00:33:36,181 --> 00:33:37,932 Mm, not really. 604 00:33:40,018 --> 00:33:42,144 I almost called him last week. 605 00:33:42,145 --> 00:33:42,979 Did you? 606 00:33:42,980 --> 00:33:44,021 No. 607 00:33:44,022 --> 00:33:45,022 But I wanted to. 608 00:33:46,107 --> 00:33:47,775 Like really, really badly. 609 00:33:49,569 --> 00:33:51,236 I just. 610 00:33:51,237 --> 00:33:53,656 Oh, I don't know how to do life without Bo in it. 611 00:33:55,199 --> 00:33:56,867 He's all I know. 612 00:33:56,868 --> 00:33:59,161 No, he's not all you know. 613 00:33:59,162 --> 00:34:01,163 This crap that he keeps putting you through 614 00:34:01,164 --> 00:34:02,331 is all that you know. 615 00:34:03,875 --> 00:34:05,292 Remember that. 616 00:34:05,293 --> 00:34:06,293 You've gotta. 617 00:34:07,670 --> 00:34:10,172 It's just part of me keeps wondering 618 00:34:10,173 --> 00:34:12,090 if that guy is still in there. 619 00:34:12,091 --> 00:34:13,843 The one that we all knew growing up. 620 00:34:15,595 --> 00:34:16,678 Yeah. 621 00:34:16,679 --> 00:34:18,306 People change I guess. 622 00:34:19,474 --> 00:34:21,976 That Bo, he ain't here no more. 623 00:34:23,311 --> 00:34:26,064 But that Bo, he was a fighter. 624 00:34:27,523 --> 00:34:29,859 He knew what mattered and how to keep his head up. 625 00:34:33,696 --> 00:34:34,696 Kace. 626 00:34:35,406 --> 00:34:37,657 You need a break. 627 00:34:37,658 --> 00:34:40,620 Seriously, when's the last time that you've slept? 628 00:34:41,829 --> 00:34:45,708 You need to rest and clear your mind, girl. 629 00:34:49,087 --> 00:34:49,921 I don't know. 630 00:34:49,922 --> 00:34:51,463 I'm just. 631 00:34:51,464 --> 00:34:54,174 I'm just trying to make sure the kids are taken care of. 632 00:34:54,175 --> 00:34:55,467 Yeah. 633 00:34:55,468 --> 00:34:57,052 I know. 634 00:34:57,053 --> 00:34:58,470 I tell you what. 635 00:34:58,471 --> 00:35:00,847 Why don't I take Luke and Shannon? 636 00:35:00,848 --> 00:35:02,224 Just for a couple of days. 637 00:35:02,225 --> 00:35:04,768 You go to your mama's. 638 00:35:04,769 --> 00:35:07,230 Take some time. 639 00:35:08,064 --> 00:35:09,064 Get sleep. 640 00:35:11,109 --> 00:35:12,193 You've earned it. 641 00:35:16,739 --> 00:35:17,739 Yeah. 642 00:35:27,333 --> 00:35:28,167 What's the matter, Bo? 643 00:35:28,168 --> 00:35:29,752 Hit you back this time? 644 00:35:31,879 --> 00:35:33,004 You know what? 645 00:35:33,005 --> 00:35:35,215 Give me a towel and a water. 646 00:35:35,216 --> 00:35:36,591 I don't want to hear anything from you, Duke, 647 00:35:36,592 --> 00:35:38,432 unless you can come over and do what I'm doing. 648 00:35:44,475 --> 00:35:46,434 You're here awful late. 649 00:35:46,435 --> 00:35:48,646 Thought you had to get up with the roosters. 650 00:35:50,439 --> 00:35:51,439 No. 651 00:35:53,109 --> 00:35:55,486 Well, yeah, I did. 652 00:35:56,863 --> 00:35:58,447 I went into work the other day. 653 00:35:59,574 --> 00:36:01,492 They ended up laying off all the new guys so. 654 00:36:02,618 --> 00:36:04,328 Well, you know, that's good old Bo. 655 00:36:07,331 --> 00:36:09,125 What am I doing with my life? 656 00:36:12,086 --> 00:36:13,753 Kacie leaves and she takes the kids. 657 00:36:13,754 --> 00:36:15,173 Now I can't even keep a job. 658 00:36:18,801 --> 00:36:20,051 Tell you what. 659 00:36:20,052 --> 00:36:21,303 You know any good country artists? 660 00:36:21,304 --> 00:36:22,971 Feel free to give them my life story 661 00:36:22,972 --> 00:36:26,642 because be their next big country song. 662 00:36:28,686 --> 00:36:30,937 Well, if your truck don't start when you go home, 663 00:36:30,938 --> 00:36:32,315 you might be onto something. 664 00:36:35,985 --> 00:36:37,153 I needed her, man. 665 00:36:39,322 --> 00:36:44,327 I never really showed her that I did, but I did. 666 00:36:47,455 --> 00:36:49,080 Didn't even give her really any choice 667 00:36:49,081 --> 00:36:50,166 but to leave me right? 668 00:36:52,210 --> 00:36:55,755 And if there is a God out there or up there whatever, 669 00:36:57,256 --> 00:36:59,507 I have a feeling that he's having a pretty good laugh at me 670 00:36:59,508 --> 00:37:02,093 fumbling around my life right about now. 671 00:37:02,094 --> 00:37:03,803 You're wrong right there. 672 00:37:03,804 --> 00:37:05,847 I don't think God laughs when we hurt, Bo. 673 00:37:05,848 --> 00:37:06,848 You know. 674 00:37:08,226 --> 00:37:11,019 The thing is, I thought I could keep a job this time. 675 00:37:11,020 --> 00:37:12,355 You know, pay the bills. 676 00:37:13,940 --> 00:37:15,315 What's the use of even trying anymore, man? 677 00:37:15,316 --> 00:37:16,650 I can't ever win. 678 00:37:16,651 --> 00:37:18,276 Just constantly being knocked down. 679 00:37:18,277 --> 00:37:20,362 It's not just about winning. 680 00:37:20,363 --> 00:37:21,696 If you think it's all about winning, 681 00:37:21,697 --> 00:37:23,698 you got the wrong idea in life. 682 00:37:23,699 --> 00:37:27,370 It's about taking the right steps and doing the right thing. 683 00:37:28,496 --> 00:37:30,289 And Bo Lawson, that's what you're doing. 684 00:37:31,707 --> 00:37:33,708 Life's always gonna have this come at you hard stuff. 685 00:37:33,709 --> 00:37:36,002 Come at you hard then dodge and weave and come back at you. 686 00:37:36,003 --> 00:37:37,421 It's not about that. 687 00:37:38,673 --> 00:37:40,549 It's about not giving up on the fight. 688 00:37:41,634 --> 00:37:42,634 Not ever. 689 00:37:44,512 --> 00:37:45,512 Now listen. 690 00:37:46,555 --> 00:37:48,223 Your boy Dylan Wright came in this morning. 691 00:37:48,224 --> 00:37:50,642 Look man, I don't wanna talk about this. 692 00:37:50,643 --> 00:37:51,811 Now hear me out. 693 00:37:53,229 --> 00:37:57,315 He wants to fight you and he's up the ante this time. 694 00:37:57,316 --> 00:37:59,402 5K for you to fight him. 695 00:38:00,903 --> 00:38:02,113 $5,000. 696 00:38:04,198 --> 00:38:05,407 All right. 697 00:38:05,408 --> 00:38:06,658 That upfront or do I have to win? 698 00:38:06,659 --> 00:38:08,076 Upfront. 699 00:38:08,077 --> 00:38:09,786 All you gotta do is show up 700 00:38:09,787 --> 00:38:13,081 and remind this town who Bo Lawson really is. 701 00:38:13,082 --> 00:38:14,250 I don't know, man. 702 00:38:15,418 --> 00:38:16,918 What do you mean you don't know about it? 703 00:38:16,919 --> 00:38:19,587 This is your opportunity to get back on your feet. 704 00:38:19,588 --> 00:38:22,424 Besides, 5K. 705 00:38:22,425 --> 00:38:24,050 That's five months rent. 706 00:38:24,051 --> 00:38:25,386 How can you turn that down? 707 00:38:26,887 --> 00:38:27,887 All right. 708 00:38:29,598 --> 00:38:31,766 Okay, I'll do it. 709 00:38:31,767 --> 00:38:34,770 I mean, it's not like I got a job to get back to you, right? 710 00:38:36,022 --> 00:38:37,314 What else do I got to lose? 711 00:38:37,315 --> 00:38:38,732 That's what I'm talking about. 712 00:38:38,733 --> 00:38:40,233 You go home. 713 00:38:40,234 --> 00:38:42,069 You rest up 'cause we got a big day tomorrow. 714 00:38:43,112 --> 00:38:44,112 Yes. 715 00:38:58,586 --> 00:39:00,004 Cock a doodle do. 716 00:39:01,172 --> 00:39:03,257 Come on, Bo, you're burning daylight. 717 00:39:11,140 --> 00:39:12,433 Come on, Bo. 718 00:39:17,813 --> 00:39:19,815 You gotta take this serious, Bo. 719 00:39:21,150 --> 00:39:22,985 Come on, let's go. 720 00:39:25,905 --> 00:39:27,406 Let's go. 721 00:39:30,868 --> 00:39:31,869 Come on, Bo. 722 00:39:45,383 --> 00:39:46,509 Come on, Bo. 723 00:40:04,819 --> 00:40:07,530 Don't let Dylan outwork you now. 724 00:40:44,483 --> 00:40:45,317 What are we doing? 725 00:40:45,318 --> 00:40:46,568 Taking a break or what? 726 00:40:46,569 --> 00:40:48,070 You know, Bo, we are training here. 727 00:40:49,613 --> 00:40:52,199 Part of your training is learning about what matters most, 728 00:40:53,576 --> 00:40:56,245 not just keeping off the ropes and bobbing and weaving. 729 00:40:57,288 --> 00:40:58,580 Now listen. 730 00:40:58,581 --> 00:40:59,915 Your two kids are in there. 731 00:41:01,292 --> 00:41:03,711 I want you to spend the morning reading to your girl 732 00:41:04,712 --> 00:41:06,338 and loving on that boy of yours. 733 00:41:07,756 --> 00:41:10,550 They both admire you so much, Bo. 734 00:41:10,551 --> 00:41:11,551 So go on. 735 00:41:12,678 --> 00:41:14,180 Give them something to admire. 736 00:41:17,850 --> 00:41:19,101 Well you can read, right? 737 00:41:20,895 --> 00:41:23,104 Yeah, a little bit. 738 00:41:23,105 --> 00:41:24,189 A little bit. 739 00:41:24,190 --> 00:41:25,024 Well good. 740 00:41:25,025 --> 00:41:26,274 I'll tell you what. 741 00:41:26,275 --> 00:41:27,818 Meet you back at the gym at 11:15. 742 00:41:29,737 --> 00:41:31,947 What, I gotta run all the way back or what? 743 00:41:33,115 --> 00:41:33,949 You didn't think you're gonna get away 744 00:41:33,949 --> 00:41:34,949 that easy now did you? 745 00:41:35,784 --> 00:41:36,784 I'll tell you what. 746 00:41:38,829 --> 00:41:39,663 Here you go. 747 00:41:39,663 --> 00:41:40,663 Have a water on me. 748 00:41:43,292 --> 00:41:44,418 I'll see you in a bit. 749 00:42:15,991 --> 00:42:16,991 So? 750 00:42:20,496 --> 00:42:21,496 It was good, man. 751 00:42:24,124 --> 00:42:28,419 Actually, it was real good to see 'em. 752 00:42:28,420 --> 00:42:29,546 I needed that, Sal. 753 00:42:29,547 --> 00:42:30,339 Thanks, man. 754 00:42:30,340 --> 00:42:31,756 Appreciate it. 755 00:42:31,757 --> 00:42:33,591 Spill the beans. 756 00:42:33,592 --> 00:42:35,051 Tell us about it. 757 00:42:35,052 --> 00:42:36,720 I mean the kids were fine, man. 758 00:42:38,514 --> 00:42:41,058 Honestly, they seem perfectly normal. 759 00:42:43,185 --> 00:42:44,395 Kids are tough. 760 00:42:45,354 --> 00:42:46,272 A lot tougher than I am. 761 00:42:46,272 --> 00:42:47,272 That's for sure. 762 00:42:49,567 --> 00:42:51,193 Must take after their mom, huh? 763 00:42:53,696 --> 00:42:56,991 You know, I've put them through a lot here lately. 764 00:43:00,035 --> 00:43:03,371 For whatever reason, they just, I don't know. 765 00:43:03,372 --> 00:43:07,083 They just keep a smile on their face. 766 00:43:07,084 --> 00:43:08,376 I don't know what it is about my kids, 767 00:43:08,377 --> 00:43:09,669 but they're just they know what it is 768 00:43:09,670 --> 00:43:11,087 that makes them happy I guess. 769 00:43:11,088 --> 00:43:12,880 Ain't that the truth? 770 00:43:12,881 --> 00:43:14,967 See, kids got a way of keeping it simple. 771 00:43:16,385 --> 00:43:19,054 They don't forget what they love and why they love it. 772 00:43:20,222 --> 00:43:22,433 They don't make no fuss or mess of life. 773 00:43:23,392 --> 00:43:25,185 Just is what it is to a kid. 774 00:43:26,729 --> 00:43:27,937 Yeah. 775 00:43:27,938 --> 00:43:29,378 I mean, we had a good time, you know. 776 00:43:30,399 --> 00:43:33,444 Read a couple books and you know Shannon, man. 777 00:43:34,903 --> 00:43:37,071 She was so excited to tell me all about her game. 778 00:43:37,072 --> 00:43:39,074 I mean, she ended up hitting a home run. 779 00:43:40,534 --> 00:43:42,911 In the park home run, but we'll take it. 780 00:43:44,413 --> 00:43:45,748 Darn right we'll take it. 781 00:43:49,710 --> 00:43:50,753 I missed that game. 782 00:43:54,465 --> 00:43:55,591 It hit me hard. 783 00:43:59,053 --> 00:44:00,053 It hit me really hard, Sal. 784 00:44:00,054 --> 00:44:01,263 I'm not gonna lie, man. 785 00:44:03,265 --> 00:44:04,515 But then Luke, he comes over 786 00:44:04,516 --> 00:44:06,934 and he just immediately starts making me laugh. 787 00:44:06,935 --> 00:44:08,686 That kid, man, he is something else. 788 00:44:08,687 --> 00:44:11,606 He's like a little comedian, man. 789 00:44:11,607 --> 00:44:14,526 He told me some really good knock-knock jokes, by the way. 790 00:44:17,946 --> 00:44:19,280 He's something else, man. 791 00:44:19,281 --> 00:44:20,908 And he looks a lot like her. 792 00:44:22,534 --> 00:44:24,202 A lot like Kacie. 793 00:44:24,203 --> 00:44:26,121 You know, when I was in Desert Storm. 794 00:44:27,289 --> 00:44:28,456 You remember those years? 795 00:44:28,457 --> 00:44:29,957 I remember. 796 00:44:29,958 --> 00:44:32,294 I was away from this here town for quite some time. 797 00:44:35,714 --> 00:44:39,301 When I left, I worried about a lot of things. 798 00:44:41,220 --> 00:44:45,307 Some stuff that mattered and some that didn't. 799 00:44:47,309 --> 00:44:51,979 It all faded to the background when I was out there. 800 00:44:51,980 --> 00:44:53,440 Ready to go to war. 801 00:44:56,485 --> 00:44:57,485 The sand. 802 00:44:59,113 --> 00:45:00,113 The heat. 803 00:45:01,448 --> 00:45:02,782 The guns firing. 804 00:45:02,783 --> 00:45:03,908 Eardrums are ringing. 805 00:45:03,909 --> 00:45:05,160 Heart just a racing. 806 00:45:07,121 --> 00:45:12,126 It's like I got out there and I suddenly couldn't remember 807 00:45:13,335 --> 00:45:15,129 why I was even there in the first place. 808 00:45:16,964 --> 00:45:19,882 It all came to a head one day when our squad task 809 00:45:19,883 --> 00:45:22,510 was to assault an oil well controlled 810 00:45:22,511 --> 00:45:23,721 by the Republican guard. 811 00:45:25,472 --> 00:45:28,057 So we were moving into position. 812 00:45:28,058 --> 00:45:29,852 We took fire that night. 813 00:45:31,603 --> 00:45:34,022 I watched a man I learned to love 814 00:45:36,984 --> 00:45:38,986 darn near bleed out in my arms. 815 00:45:42,948 --> 00:45:44,907 It occurred to me that next morning 816 00:45:44,908 --> 00:45:49,872 as I was showering off the dirt and the grime and the blood. 817 00:45:51,540 --> 00:45:52,958 Ah, there was so much blood. 818 00:45:54,918 --> 00:45:59,339 You see, I had to know what I was fighting for. 819 00:46:00,466 --> 00:46:03,050 There was no way I was gonna win that war 820 00:46:03,051 --> 00:46:05,304 if I didn't know what I was fighting for. 821 00:46:07,389 --> 00:46:08,724 You listening to me, Bo? 822 00:46:09,850 --> 00:46:11,225 Yes, of course, Sal. 823 00:46:11,226 --> 00:46:12,226 Yeah, I just. 824 00:46:13,270 --> 00:46:15,105 Honestly, man, I don't know how you did it. 825 00:46:16,899 --> 00:46:18,233 What were you fighting for? 826 00:46:20,527 --> 00:46:21,527 Look, fellas. 827 00:46:22,863 --> 00:46:27,534 When life is going well, things are all right yeah, 828 00:46:29,536 --> 00:46:31,079 but when life gets real, 829 00:46:35,501 --> 00:46:36,918 you got to have faith. 830 00:46:36,919 --> 00:46:38,253 That's what got me through. 831 00:46:40,631 --> 00:46:42,757 And I tried hard those times overseas 832 00:46:42,758 --> 00:46:44,425 to remember what it was that my grandma 833 00:46:44,426 --> 00:46:45,928 and grandpa used to say to me. 834 00:46:47,346 --> 00:46:50,641 God is still God, 835 00:46:51,517 --> 00:46:52,768 even when there's hurting. 836 00:46:55,062 --> 00:46:56,647 And I reminded myself to pray. 837 00:46:59,358 --> 00:47:04,112 Not to have any bitterness of war or pain 838 00:47:05,447 --> 00:47:07,448 of losing someone or something get in the way 839 00:47:07,449 --> 00:47:09,326 of what really mattered most to me. 840 00:47:10,869 --> 00:47:15,874 I had a wife and three kids waiting at home for me. 841 00:47:16,458 --> 00:47:17,458 Depending on me. 842 00:47:17,459 --> 00:47:18,459 I had to dig deep. 843 00:47:20,462 --> 00:47:22,380 Had to dig deep getting through those years 844 00:47:22,381 --> 00:47:24,590 to remember what I was staying strong for. 845 00:47:24,591 --> 00:47:29,596 And not only that, but God he was bigger than all of it. 846 00:47:30,597 --> 00:47:31,597 Then all of that. 847 00:47:34,059 --> 00:47:36,686 So when you're in the trenches of life, 848 00:47:36,687 --> 00:47:38,772 whether it's out there in that boxing ring 849 00:47:41,441 --> 00:47:43,317 or in a battlefield with a gun in your hands 850 00:47:43,318 --> 00:47:45,988 and bombs bursting all around you, you gotta know. 851 00:47:47,489 --> 00:47:49,532 You gotta know what it is. 852 00:47:49,533 --> 00:47:51,785 You gotta know who it is you're fighting for. 853 00:47:53,745 --> 00:47:55,788 That's the fight, Bo. 854 00:47:55,789 --> 00:47:56,789 That there. 855 00:47:58,375 --> 00:47:59,375 That's the fight. 856 00:48:01,336 --> 00:48:04,213 ♪ Mm 857 00:48:04,214 --> 00:48:06,007 ♪ Mm 858 00:48:06,008 --> 00:48:08,593 ♪ Every time I take one step forward ♪ 859 00:48:08,594 --> 00:48:11,679 ♪ Seems like I fall two steps back ♪ 860 00:48:11,680 --> 00:48:14,682 ♪ Every time I get my wheels moving ♪ 861 00:48:14,683 --> 00:48:17,894 ♪ Feels like they're coming off the tracks ♪ 862 00:48:17,895 --> 00:48:20,980 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 863 00:48:20,981 --> 00:48:23,983 ♪ If I said I did it all right 864 00:48:23,984 --> 00:48:25,651 ♪ No regrets 865 00:48:25,652 --> 00:48:27,194 ♪ Never say die 866 00:48:27,195 --> 00:48:31,908 ♪ Gonna give it all in this fight ♪ 867 00:48:31,909 --> 00:48:35,036 ♪ This is my time 868 00:48:35,037 --> 00:48:35,954 ♪ Won't quit 869 00:48:35,955 --> 00:48:37,788 ♪ I'll just be good 870 00:48:37,789 --> 00:48:41,125 ♪ This is my time 871 00:48:41,126 --> 00:48:44,211 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 872 00:48:44,212 --> 00:48:47,423 ♪ When this day tries to break me ♪ 873 00:48:47,424 --> 00:48:50,551 ♪ You'll see what I'm made of 874 00:48:50,552 --> 00:48:53,971 ♪ Sure as the sun will rise 875 00:48:53,972 --> 00:48:56,808 ♪ This is my time 876 00:49:04,816 --> 00:49:07,735 ♪ Right now my heart is beating ♪ 877 00:49:07,736 --> 00:49:10,821 ♪ To the sound of a battle drum ♪ 878 00:49:10,822 --> 00:49:13,783 ♪ My pain is my survival 879 00:49:13,784 --> 00:49:16,994 ♪ Won't back down from what's to come ♪ 880 00:49:16,995 --> 00:49:20,081 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 881 00:49:20,082 --> 00:49:23,209 ♪ If I said I did it all right 882 00:49:23,210 --> 00:49:24,835 ♪ No regrets 883 00:49:24,836 --> 00:49:26,420 ♪ Never say die 884 00:49:26,421 --> 00:49:29,590 ♪ Gonna give it all 885 00:49:29,591 --> 00:49:32,551 ♪ This is my time 886 00:49:32,552 --> 00:49:33,678 ♪ Won't quit 887 00:49:33,679 --> 00:49:35,429 ♪ I'll just be good 888 00:49:35,430 --> 00:49:38,849 ♪ This is my time 889 00:49:38,850 --> 00:49:41,936 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 890 00:49:41,937 --> 00:49:45,022 ♪ When this day tries to break me ♪ 891 00:49:45,023 --> 00:49:48,275 ♪ You'll see what I'm made of 892 00:49:48,276 --> 00:49:51,404 ♪ Sure as the sun will rise 893 00:49:51,405 --> 00:49:56,410 ♪ This is my time 894 00:49:59,579 --> 00:50:02,707 ♪ This 895 00:50:02,708 --> 00:50:05,668 ♪ Is 896 00:50:05,669 --> 00:50:08,129 ♪ My 897 00:50:08,130 --> 00:50:11,966 ♪ This is my time 898 00:50:11,967 --> 00:50:15,177 ♪ This 899 00:50:15,178 --> 00:50:18,222 ♪ Is 900 00:50:18,223 --> 00:50:20,641 ♪ My 901 00:50:20,642 --> 00:50:24,228 ♪ This is my time 902 00:50:24,229 --> 00:50:27,106 ♪ This is my time 903 00:50:27,107 --> 00:50:28,274 ♪ Won't quit 904 00:50:28,275 --> 00:50:30,151 ♪ I'll just be good 905 00:50:30,152 --> 00:50:33,487 ♪ This is my time 906 00:50:33,488 --> 00:50:36,532 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 907 00:50:36,533 --> 00:50:39,744 ♪ When this day tries to break me ♪ 908 00:50:39,745 --> 00:50:42,747 ♪ You'll see what I'm made of 909 00:50:42,748 --> 00:50:45,833 ♪ Sure as the sun will rise 910 00:50:45,834 --> 00:50:50,839 ♪ This is my time 911 00:50:51,339 --> 00:50:53,758 ♪ Woo 912 00:50:53,759 --> 00:50:56,844 ♪ Sure as the sun will rise 913 00:50:56,845 --> 00:50:59,681 ♪ This is my time 914 00:51:18,909 --> 00:51:23,329 Is that Bo Lawson grocery shopping? 915 00:51:23,330 --> 00:51:26,332 What are you doing grocery shopping? 916 00:51:26,333 --> 00:51:28,334 How's it going, Tammy Lynn? 917 00:51:28,335 --> 00:51:29,543 Yeah, I know. 918 00:51:29,544 --> 00:51:30,836 Kacie always did this kind of thing, 919 00:51:30,837 --> 00:51:33,756 but you know, I gotta do things for myself now. 920 00:51:33,757 --> 00:51:37,301 Well, I heard that you are gonna be a part 921 00:51:37,302 --> 00:51:38,804 of this really big fight. 922 00:51:40,138 --> 00:51:42,057 I mean, this is a big deal, Bo. 923 00:51:43,350 --> 00:51:44,934 I heard about Dylan and you know, 924 00:51:44,935 --> 00:51:46,852 you are were really good in high school, 925 00:51:46,853 --> 00:51:48,938 but he's taken this to a whole new level. 926 00:51:48,939 --> 00:51:50,064 Right? Yeah. 927 00:51:50,065 --> 00:51:52,900 I mean, he like looks huge. 928 00:51:52,901 --> 00:51:54,110 Shredded, right? 929 00:51:54,111 --> 00:51:55,903 And it looks like maybe, 930 00:51:55,904 --> 00:51:58,656 maybe you're doing a little bit of training. 931 00:51:58,657 --> 00:51:59,657 - Yeah. - Yeah? 932 00:51:59,658 --> 00:52:01,367 - A little bit. - Getting bulky. 933 00:52:01,368 --> 00:52:02,576 That's awesome. 934 00:52:02,577 --> 00:52:05,788 So, the whole town is talking about this, Bo. 935 00:52:05,789 --> 00:52:07,124 You know that, right? 936 00:52:08,083 --> 00:52:09,333 I mean, this. Yeah. 937 00:52:09,334 --> 00:52:10,918 This is probably the biggest thing 938 00:52:10,919 --> 00:52:13,171 that's ever happened around here. 939 00:52:14,589 --> 00:52:16,758 I mean, you have to be so excited. 940 00:52:17,926 --> 00:52:20,761 You know, yeah, I'm getting excited. 941 00:52:20,762 --> 00:52:23,389 Maybe not as excited as some people are, 942 00:52:23,390 --> 00:52:25,516 but yeah, I'm getting there. 943 00:52:25,517 --> 00:52:28,644 You know, honestly it's not even the best part. 944 00:52:28,645 --> 00:52:30,104 Okay. 945 00:52:30,105 --> 00:52:33,774 I mean, being with Sal and in the gym 946 00:52:33,775 --> 00:52:36,360 and all that, that's been great. 947 00:52:36,361 --> 00:52:37,946 I mean, I really have loved it. 948 00:52:38,822 --> 00:52:39,864 Hold on just a second. 949 00:52:39,865 --> 00:52:41,615 I'm not done shopping yet. 950 00:52:41,616 --> 00:52:43,075 Oh. 951 00:52:43,076 --> 00:52:44,369 Kind of taken over here. 952 00:52:46,580 --> 00:52:49,832 But, and I know this is gonna sound crazy coming from me. 953 00:52:49,833 --> 00:52:50,833 Mm hm. 954 00:52:51,835 --> 00:52:54,336 But the best part is I'm finally learning 955 00:52:54,337 --> 00:52:57,214 how to just kind of deal with life 956 00:52:57,215 --> 00:52:59,593 and seeing the kids a little more often. 957 00:53:00,802 --> 00:53:01,969 And I know you know all the stuff 958 00:53:01,970 --> 00:53:03,971 that I've been battling over the years. 959 00:53:03,972 --> 00:53:05,139 Oh yeah. 960 00:53:05,140 --> 00:53:07,308 I'm finally learning how to fight it, 961 00:53:07,309 --> 00:53:09,643 but kind of fight it the right way. 962 00:53:09,644 --> 00:53:10,644 You know? 963 00:53:13,106 --> 00:53:14,899 I just wish Kacie would talk to me. 964 00:53:14,900 --> 00:53:18,110 She just go drop off the kids, go pick them up. 965 00:53:18,111 --> 00:53:19,320 She won't even come outside. 966 00:53:19,321 --> 00:53:21,156 She won't say anything to me. 967 00:53:22,616 --> 00:53:24,158 Bo, she misses you. 968 00:53:24,159 --> 00:53:28,245 She just, I mean, she's still really hurt. 969 00:53:28,246 --> 00:53:29,122 I know. 970 00:53:29,122 --> 00:53:29,998 I'm sorry, Tammy. 971 00:53:29,999 --> 00:53:31,332 I really am sorry. 972 00:53:31,333 --> 00:53:33,500 You don't need to say sorry to me. 973 00:53:33,501 --> 00:53:34,501 I know. 974 00:53:34,502 --> 00:53:36,086 You need to say sorry to her. 975 00:53:36,087 --> 00:53:37,047 I know I'm sorry. 976 00:53:37,047 --> 00:53:37,881 Hey Bo, how's it going, man? 977 00:53:37,881 --> 00:53:38,715 Hey, what's up, Donny? 978 00:53:38,715 --> 00:53:39,549 You hanging in there? 979 00:53:39,549 --> 00:53:40,383 Yeah, man. 980 00:53:40,383 --> 00:53:41,218 I'm doing all right. 981 00:53:41,218 --> 00:53:42,052 How are you? 982 00:53:42,052 --> 00:53:42,886 I'm good, I'm good. 983 00:53:42,886 --> 00:53:43,845 It's good to see you. 984 00:53:43,845 --> 00:53:44,763 Yeah, good seeing you, too. 985 00:53:44,763 --> 00:53:45,555 Am I seeing you tonight? 986 00:53:45,555 --> 00:53:46,348 Yeah, you bet, man. 987 00:53:46,348 --> 00:53:47,182 Cool. 988 00:53:47,183 --> 00:53:48,266 All right, take care. 989 00:53:50,018 --> 00:53:52,187 You got some big plans tonight? 990 00:53:55,315 --> 00:53:56,565 You know what? 991 00:53:56,566 --> 00:53:57,858 I might as well go ahead and tell you 992 00:53:57,859 --> 00:53:59,068 because as soon as Janice finds out, 993 00:53:59,069 --> 00:54:00,445 the whole town's gonna know anyway. 994 00:54:01,863 --> 00:54:02,906 That was my sponsor. 995 00:54:05,992 --> 00:54:06,992 I've been doing AA. 996 00:54:09,079 --> 00:54:10,079 AA? 997 00:54:11,081 --> 00:54:12,081 You? 998 00:54:13,333 --> 00:54:14,333 Yeah. 999 00:54:15,627 --> 00:54:19,672 I mean, Bo all through high school you talked about 1000 00:54:19,673 --> 00:54:23,300 how it never worked for your daddy or your daddy's daddy. 1001 00:54:23,301 --> 00:54:25,970 It was just a bunch of losers. 1002 00:54:25,971 --> 00:54:27,888 You know, sat around and complained. 1003 00:54:27,889 --> 00:54:29,765 Yeah, I know. 1004 00:54:29,766 --> 00:54:33,894 I know what I said, but I mean that's my sponsor. 1005 00:54:33,895 --> 00:54:35,897 And you know, I'm telling you the truth. 1006 00:54:36,815 --> 00:54:37,649 I'm doing things different. 1007 00:54:37,650 --> 00:54:38,899 I mean, here. 1008 00:54:38,900 --> 00:54:41,194 If you don't believe me, check this out. 1009 00:54:44,739 --> 00:54:46,741 I worked really hard to get this 1010 00:54:48,201 --> 00:54:51,830 and you know I really wanna show Kacie that I'm trying. 1011 00:54:54,666 --> 00:54:56,250 It's taken me a long time to figure out 1012 00:54:56,251 --> 00:54:57,794 how much I've screwed up. 1013 00:55:00,588 --> 00:55:02,589 I hate that I've done all this to Kacie. 1014 00:55:02,590 --> 00:55:03,590 It's just. 1015 00:55:05,176 --> 00:55:07,052 I've never even known how to be sorry before, 1016 00:55:07,053 --> 00:55:09,055 much less admit it and say it to her. 1017 00:55:10,932 --> 00:55:12,392 But now, I think I do. 1018 00:55:15,186 --> 00:55:16,688 You know, I've been put first. 1019 00:55:18,606 --> 00:55:19,898 Putting first things first. 1020 00:55:19,899 --> 00:55:22,609 You know, been getting my head right, 1021 00:55:22,610 --> 00:55:24,194 getting my heart right. 1022 00:55:24,195 --> 00:55:25,696 I'll see you at the fight, okay? 1023 00:55:25,697 --> 00:55:26,531 Hold on. 1024 00:55:26,532 --> 00:55:27,656 Hold on a minute. 1025 00:55:27,657 --> 00:55:28,949 Come here. 1026 00:55:28,950 --> 00:55:31,243 I know you're gonna see Kacie later on tonight. 1027 00:55:31,244 --> 00:55:32,786 Yeah. 1028 00:55:32,787 --> 00:55:35,664 Can you please just put a good word in for me? 1029 00:55:35,665 --> 00:55:36,458 Okay. 1030 00:55:36,459 --> 00:55:37,875 Please? 1031 00:55:37,876 --> 00:55:39,794 Hey, could you give her this? 1032 00:55:43,381 --> 00:55:44,465 Please? 1033 00:55:44,466 --> 00:55:46,050 Okay. 1034 00:55:46,051 --> 00:55:47,051 Thank you. 1035 00:56:10,200 --> 00:56:11,034 Hey, Duke. 1036 00:56:11,034 --> 00:56:11,993 Yes, sir. 1037 00:56:11,993 --> 00:56:12,702 I'm gonna head out early. 1038 00:56:12,702 --> 00:56:13,536 Can you lock up? 1039 00:56:13,537 --> 00:56:14,745 I got it, boss. 1040 00:56:14,746 --> 00:56:15,663 Be good. 1041 00:56:15,664 --> 00:56:16,706 See you tomorrow. 1042 00:56:20,710 --> 00:56:21,669 Why don't you learn how to drive? 1043 00:56:21,670 --> 00:56:22,836 Get off my truck, buddy. 1044 00:56:22,837 --> 00:56:24,088 What's going on out here? 1045 00:56:24,089 --> 00:56:24,881 I said get your hands off my truck. 1046 00:56:24,882 --> 00:56:26,006 Not in my parking lot. 1047 00:56:26,007 --> 00:56:27,424 We're not gonna have this. 1048 00:56:27,425 --> 00:56:28,842 Man, you better teach him how to drive. 1049 00:56:28,843 --> 00:56:29,803 He just almost hit me. 1050 00:56:29,804 --> 00:56:31,095 Hey, I said I didn't see you. 1051 00:56:31,096 --> 00:56:33,347 Oh yeah, you didn't see me. 1052 00:56:33,348 --> 00:56:34,556 Take care of him. 1053 00:56:34,557 --> 00:56:35,724 Tell you something. 1054 00:56:35,725 --> 00:56:37,405 I hope he can box better than he can drive. 1055 00:56:39,604 --> 00:56:40,604 Bum. 1056 00:56:42,065 --> 00:56:43,524 Bo, we're not gonna have- 1057 00:56:43,525 --> 00:56:44,859 - Get off me, Sal. 1058 00:56:45,985 --> 00:56:46,985 Really? 1059 00:56:48,238 --> 00:56:49,363 Really? 1060 00:56:49,364 --> 00:56:50,447 I'm sorry, man. 1061 00:56:50,448 --> 00:56:52,033 Sorry. 1062 00:56:54,869 --> 00:56:56,371 Oh God. 1063 00:57:02,460 --> 00:57:04,628 I haven't been to the grocery, so I don't have any 1064 00:57:04,629 --> 00:57:07,506 of that sugary, hazelnut creamer you like. 1065 00:57:07,507 --> 00:57:08,341 Oh, that's fine. 1066 00:57:08,341 --> 00:57:09,341 This will have to do. 1067 00:57:10,760 --> 00:57:13,554 All right, do you wanna be Hawaii or space princess? 1068 00:57:13,555 --> 00:57:14,931 Hawaii, please. 1069 00:57:16,599 --> 00:57:19,269 Okay, you tell me what's going on with you. 1070 00:57:20,687 --> 00:57:25,567 Well, I mean, since you asked, I saw Bo at the store. 1071 00:57:28,778 --> 00:57:30,237 Okay and. 1072 00:57:30,238 --> 00:57:32,699 Well, he was adulting. 1073 00:57:33,575 --> 00:57:35,535 I mean, he was grocery shopping 1074 00:57:36,828 --> 00:57:40,331 and he just, he seemed better. 1075 00:57:44,043 --> 00:57:46,128 What am I supposed to say to that? 1076 00:57:46,129 --> 00:57:47,129 I mean, really? 1077 00:57:48,256 --> 00:57:49,215 I don't know, Kace. 1078 00:57:49,215 --> 00:57:50,215 I'm sorry. 1079 00:57:52,010 --> 00:57:57,015 I think that he's changed or maybe he's changing, 1080 00:57:58,349 --> 00:58:00,069 but there's just something really different. 1081 00:58:03,271 --> 00:58:04,438 You don't honestly think I'm gonna fall 1082 00:58:04,439 --> 00:58:05,773 for that crap, do you? 1083 00:58:06,983 --> 00:58:08,775 You know, you of all people know 1084 00:58:08,776 --> 00:58:11,028 how good he is at turning on the charm 1085 00:58:11,029 --> 00:58:13,906 and tricking everyone into thinking he's doing okay. 1086 00:58:13,907 --> 00:58:15,365 No. 1087 00:58:15,366 --> 00:58:16,617 No, I'm not saying you're gonna fall for it, girl. 1088 00:58:16,618 --> 00:58:21,288 You know I know, but just hear me out here. 1089 00:58:21,289 --> 00:58:26,294 I think that if you saw him that you would see it, too. 1090 00:58:29,088 --> 00:58:30,590 He shared something with me. 1091 00:58:32,300 --> 00:58:34,135 He shared that he's been going to AA 1092 00:58:35,845 --> 00:58:39,890 and that he's 30 days sober. 1093 00:58:39,891 --> 00:58:41,726 Yeah, there's no way. 1094 00:58:43,061 --> 00:58:44,520 He would always laugh at those places 1095 00:58:44,521 --> 00:58:45,646 and you know what he would say. 1096 00:58:45,647 --> 00:58:47,940 I mean, there's no way. 1097 00:58:47,941 --> 00:58:49,191 I know. 1098 00:58:49,192 --> 00:58:51,569 We all heard him say over and over again, 1099 00:58:55,114 --> 00:58:59,827 but I just want you to consider the fact that he is changing 1100 00:59:01,329 --> 00:59:06,041 and I saw it and he wanted me to give you something. 1101 00:59:06,042 --> 00:59:09,836 I kept it real safe right here next to my heart. 1102 00:59:09,837 --> 00:59:11,297 In your bra, of course. 1103 00:59:13,049 --> 00:59:14,550 But this is serious. 1104 00:59:14,551 --> 00:59:16,553 All right, let me see. 1105 00:59:18,179 --> 00:59:20,223 This is a coin from his first meeting. 1106 00:59:22,517 --> 00:59:23,643 It means everything. 1107 00:59:25,687 --> 00:59:26,687 One month. 1108 00:59:30,858 --> 00:59:32,777 Maybe to prove it to you. 1109 01:00:02,473 --> 01:00:04,976 Why don't you give him a call? 1110 01:00:10,440 --> 01:00:12,609 I've been looking all over town for you. 1111 01:00:14,319 --> 01:00:15,903 This is the last place I checked. 1112 01:00:18,406 --> 01:00:20,325 Really hoping I wouldn't find you here. 1113 01:00:22,076 --> 01:00:23,368 I'm sorry, Sal. 1114 01:00:23,369 --> 01:00:25,412 You know, I didn't mean any of that. 1115 01:00:25,413 --> 01:00:26,414 You know that, right? 1116 01:00:27,957 --> 01:00:29,083 It's just hard, man. 1117 01:00:30,585 --> 01:00:32,670 I been sitting here and I've been thinking. 1118 01:00:34,255 --> 01:00:36,633 Well, that could be a good thing 1119 01:00:38,009 --> 01:00:39,344 or that can be a bad thing, 1120 01:00:41,804 --> 01:00:43,597 but if you're mixing it with that fella right there, 1121 01:00:43,598 --> 01:00:45,308 it's bound to be a bad thing. 1122 01:00:48,102 --> 01:00:49,187 What if I can't win? 1123 01:00:50,438 --> 01:00:54,107 What if I can't fight anymore? 1124 01:00:54,108 --> 01:00:58,070 I mean, what if this is the only thing I'm good for? 1125 01:00:58,071 --> 01:00:59,572 Ma'am, can I get two waters? 1126 01:01:01,449 --> 01:01:02,449 Listen, Bo. 1127 01:01:03,368 --> 01:01:04,619 This is the easy way out. 1128 01:01:06,204 --> 01:01:07,788 This here. 1129 01:01:07,789 --> 01:01:10,792 Given up when life gets tough. 1130 01:01:11,918 --> 01:01:14,128 The path of least resistance, 1131 01:01:15,797 --> 01:01:18,006 but it's certainly not the path 1132 01:01:18,007 --> 01:01:22,803 to getting your Kacie back or your two kids. 1133 01:01:22,804 --> 01:01:27,307 You just can't give up when times get tough. 1134 01:01:27,308 --> 01:01:29,976 I know, Sal, and I hear you. 1135 01:01:29,977 --> 01:01:30,977 I do. 1136 01:01:31,979 --> 01:01:33,690 You know how hard I've been trying. 1137 01:01:36,150 --> 01:01:37,609 I just. 1138 01:01:37,610 --> 01:01:40,028 I don't know anymore, man. 1139 01:01:40,029 --> 01:01:42,698 Look, bud, you're gonna have to figure out 1140 01:01:42,699 --> 01:01:44,033 which Bo you're gonna be. 1141 01:01:45,201 --> 01:01:46,536 You gonna be this here Bo. 1142 01:01:48,705 --> 01:01:50,164 Angry, old, bitter drunk. 1143 01:01:51,332 --> 01:01:53,167 Drinking yourself to death at this bar. 1144 01:01:55,420 --> 01:01:58,505 Or you gonna be a man that realizes there's actually stuff 1145 01:01:58,506 --> 01:02:03,511 in life worth caring about, worth fighting for 1146 01:02:04,554 --> 01:02:06,556 and only you can decide. 1147 01:02:10,226 --> 01:02:11,226 Yeah, I know. 1148 01:02:12,645 --> 01:02:13,521 And I will. 1149 01:02:13,521 --> 01:02:14,521 I just. 1150 01:02:15,356 --> 01:02:17,190 Darn straight you will. 1151 01:02:17,191 --> 01:02:18,693 I'm talking right now, Bo. 1152 01:02:19,569 --> 01:02:20,862 Make up your mind. 1153 01:02:23,072 --> 01:02:24,072 Look it. 1154 01:02:25,116 --> 01:02:26,701 You stay right here at this bar. 1155 01:02:27,785 --> 01:02:29,119 I'll leave you be. 1156 01:02:29,120 --> 01:02:30,579 You won't see or hear from me ever again 1157 01:02:30,580 --> 01:02:32,039 if that's the way you want it. 1158 01:02:33,708 --> 01:02:36,127 Or you can man up and fight. 1159 01:02:37,253 --> 01:02:39,547 Really stand up for what matters most to you. 1160 01:02:41,424 --> 01:02:45,219 As tough as it gets, you gotta choose, Bo. 1161 01:02:46,971 --> 01:02:48,638 You can't do both. 1162 01:02:48,639 --> 01:02:50,224 You certainly can't be both. 1163 01:02:52,852 --> 01:02:55,563 Only you can decide. 1164 01:02:57,940 --> 01:03:01,569 So you gotta figure it out what's worth fighting for. 1165 01:03:13,414 --> 01:03:16,750 And we're back with Sports Talk 900 AM. 1166 01:03:16,751 --> 01:03:18,251 The big story of the day. 1167 01:03:18,252 --> 01:03:19,961 Bo Lawson blows it. 1168 01:03:19,962 --> 01:03:22,422 He had a shot at a second championship 1169 01:03:22,423 --> 01:03:24,926 and frankly it just looked like he gave up. 1170 01:03:25,843 --> 01:03:27,761 ♪ Ba ba ba ba ba ba 1171 01:03:27,762 --> 01:03:29,638 ♪ Dun dun dun dun dun dun 1172 01:03:29,639 --> 01:03:32,516 ♪ Dun dun dun dun dun dun dun 1173 01:03:32,517 --> 01:03:35,686 ♪ Dun dun dun dun dun 1174 01:03:38,981 --> 01:03:40,233 Morning, sunshine. 1175 01:03:41,359 --> 01:03:42,527 You ready to get going? 1176 01:03:50,451 --> 01:03:51,661 Something smells good. 1177 01:03:52,620 --> 01:03:54,538 You cooking me breakfast? 1178 01:03:54,539 --> 01:03:55,539 Oh, this here? 1179 01:03:56,332 --> 01:03:57,332 This is for me. 1180 01:04:00,586 --> 01:04:01,546 What you think I was gonna give you this 1181 01:04:01,547 --> 01:04:03,089 four days before bout? 1182 01:04:04,298 --> 01:04:05,590 Come on. 1183 01:04:05,591 --> 01:04:06,591 Get real. 1184 01:04:11,222 --> 01:04:14,683 All right, well, you said let's get going. 1185 01:04:14,684 --> 01:04:16,102 Where we going, to the gym? 1186 01:04:18,604 --> 01:04:21,941 Well, we're gonna get some work in, 1187 01:04:23,109 --> 01:04:24,652 but we're not going to the gym. 1188 01:04:25,820 --> 01:04:27,238 I'm bringing you to church. 1189 01:04:28,322 --> 01:04:29,240 Come on, Sal. 1190 01:04:29,241 --> 01:04:30,324 You know I don't do church. 1191 01:04:31,742 --> 01:04:33,622 Man, I haven't been in church since I was a kid. 1192 01:04:34,704 --> 01:04:36,580 You know the last time I went to church, 1193 01:04:36,581 --> 01:04:38,039 mom took me and my brother. 1194 01:04:38,040 --> 01:04:40,293 We got back that night and dad laid into us hard. 1195 01:04:41,419 --> 01:04:42,794 I knew right then and there 1196 01:04:42,795 --> 01:04:45,463 that going to church meant all that, 1197 01:04:45,464 --> 01:04:46,673 then I didn't want any part of it, 1198 01:04:46,674 --> 01:04:49,343 so sorry, Sal, I don't do the church thing. 1199 01:04:51,345 --> 01:04:52,345 It's okay, Bo. 1200 01:04:54,015 --> 01:04:54,849 I'll tell you what. 1201 01:04:54,849 --> 01:04:55,849 I'll go with you. 1202 01:04:56,851 --> 01:04:58,977 It's gonna be part of our training. 1203 01:04:58,978 --> 01:05:03,065 Like the final countdown before the big match. 1204 01:05:04,317 --> 01:05:06,902 What am I gonna wear? 1205 01:05:06,903 --> 01:05:08,194 Clothes I slept in? 1206 01:05:08,195 --> 01:05:09,446 I mean, I don't have any good clothes. 1207 01:05:09,447 --> 01:05:12,532 I don't have a suit or anything good to wear. 1208 01:05:12,533 --> 01:05:15,035 I'm gonna show up looking like the town drunk. 1209 01:05:15,036 --> 01:05:16,662 You're not the town drunk. 1210 01:05:19,248 --> 01:05:20,374 Not anymore, Bo. 1211 01:05:22,376 --> 01:05:24,711 And you can wear whatever you got 1212 01:05:24,712 --> 01:05:28,256 as far as clothes on your back 'cause it doesn't matter. 1213 01:05:28,257 --> 01:05:29,550 Not at my church. 1214 01:05:30,968 --> 01:05:34,471 You go just like that because the people there, 1215 01:05:34,472 --> 01:05:37,682 they don't care about all that. 1216 01:05:37,683 --> 01:05:38,683 You're sure? 1217 01:05:39,685 --> 01:05:40,603 I don't wanna go looking like this. 1218 01:05:40,604 --> 01:05:42,395 I'm gonna feel like an idiot. 1219 01:05:42,396 --> 01:05:43,356 Oh yeah. 1220 01:05:43,357 --> 01:05:44,898 Looking like an idiot, huh? 1221 01:05:44,899 --> 01:05:46,316 Come on. 1222 01:05:46,317 --> 01:05:48,610 Yeah, good point. 1223 01:05:48,611 --> 01:05:49,570 The heck you got on? 1224 01:05:49,571 --> 01:05:51,864 Listen, we're going to church. 1225 01:05:52,782 --> 01:05:54,950 You, me. 1226 01:05:54,951 --> 01:05:56,118 It's gonna be fine. 1227 01:05:58,496 --> 01:06:03,501 ♪ Heal me, Lord 1228 01:06:04,418 --> 01:06:07,754 ♪ My heart is sick 1229 01:06:07,755 --> 01:06:11,174 ♪ You didn't come for the well 1230 01:06:11,175 --> 01:06:12,175 I'm gonna introduce you to the pastor. 1231 01:06:12,176 --> 01:06:14,094 ♪ You came for the broken 1232 01:06:14,095 --> 01:06:14,929 Hey, Tyler. 1233 01:06:14,929 --> 01:06:15,763 Hey, how are you? 1234 01:06:15,764 --> 01:06:16,972 Good, good. 1235 01:06:16,973 --> 01:06:17,682 Wanna introduce you to my friend. 1236 01:06:17,682 --> 01:06:18,516 Bo Lawson. 1237 01:06:18,516 --> 01:06:19,350 Bo Lawson. 1238 01:06:19,350 --> 01:06:20,184 Hey, nice to meet you. 1239 01:06:20,185 --> 01:06:21,434 I know this guy. 1240 01:06:21,435 --> 01:06:22,602 You got a big fight coming up, right? 1241 01:06:22,603 --> 01:06:25,939 ♪ My heart's not well 1242 01:06:25,940 --> 01:06:27,941 ♪ I am lost in myself 1243 01:06:27,942 --> 01:06:29,526 Depends on the day. 1244 01:06:29,527 --> 01:06:30,444 Hey, nice meeting you. 1245 01:06:30,445 --> 01:06:31,904 I'm gonna take this real quick. 1246 01:06:35,074 --> 01:06:36,075 Hey, Kacie. 1247 01:06:37,827 --> 01:06:39,536 No, yeah, no, I can. 1248 01:06:39,537 --> 01:06:40,537 I can meet. 1249 01:06:41,789 --> 01:06:42,790 Text you on my way. 1250 01:06:45,584 --> 01:06:48,754 ♪ So here I am broken 1251 01:07:07,523 --> 01:07:09,065 Hey, how are you all this afternoon? 1252 01:07:09,066 --> 01:07:10,316 Is this the first date? 1253 01:07:10,317 --> 01:07:11,152 No. 1254 01:07:11,153 --> 01:07:12,652 No, not exactly. 1255 01:07:12,653 --> 01:07:15,196 Well, what can I get for you guys? 1256 01:07:15,197 --> 01:07:18,700 I'll have the chicken ranch pizza and a Coke please. 1257 01:07:18,701 --> 01:07:19,535 Okay. 1258 01:07:19,535 --> 01:07:20,369 You know what? 1259 01:07:20,370 --> 01:07:21,619 That sounds good. 1260 01:07:21,620 --> 01:07:22,288 Okay, I'll be right back. 1261 01:07:22,288 --> 01:07:23,288 Thank you. 1262 01:07:27,043 --> 01:07:28,918 Do you really think you oughta be eating pizza 1263 01:07:28,919 --> 01:07:30,671 a couple days before the big fight? 1264 01:07:31,881 --> 01:07:34,883 I don't see Sal here, so I think I'll be fine 1265 01:07:34,884 --> 01:07:36,177 as long as you don't tell. 1266 01:07:42,516 --> 01:07:43,516 You look good. 1267 01:07:46,062 --> 01:07:46,979 Here's your drinks. 1268 01:07:46,980 --> 01:07:48,188 Thanks. 1269 01:07:48,189 --> 01:07:49,647 And your pizza will be right out. 1270 01:07:49,648 --> 01:07:50,900 - Thank you. - Thank you. 1271 01:07:52,818 --> 01:07:55,196 So, how are the kids doing? 1272 01:07:56,363 --> 01:07:59,032 I've been seeing them a little more here lately, 1273 01:07:59,033 --> 01:08:02,619 but man, I miss those guys like crazy. 1274 01:08:02,620 --> 01:08:04,413 I wish I could see 'em a little more. 1275 01:08:06,373 --> 01:08:07,373 Good. 1276 01:08:08,084 --> 01:08:09,084 Yeah. 1277 01:08:10,169 --> 01:08:11,377 I mean, you know, Luke. 1278 01:08:11,378 --> 01:08:12,629 He's always such a little daredevil 1279 01:08:12,630 --> 01:08:16,258 and Shannon is doing really well in school. 1280 01:08:19,428 --> 01:08:20,428 I miss you. 1281 01:08:23,057 --> 01:08:26,267 I mean, they're always asking about you. 1282 01:08:26,268 --> 01:08:27,977 When can we see daddy again, 1283 01:08:27,978 --> 01:08:29,980 even just after you've dropped them off. 1284 01:08:40,908 --> 01:08:41,908 Kacie. 1285 01:08:42,910 --> 01:08:44,578 Look, I just have to say this upfront. 1286 01:08:45,788 --> 01:08:47,581 I know you don't like my apologies 1287 01:08:49,166 --> 01:08:51,626 'cause they don't mean anything to you. 1288 01:08:51,627 --> 01:08:52,836 Not anymore. 1289 01:08:52,837 --> 01:08:54,237 Not after everything that I've done. 1290 01:08:56,882 --> 01:08:58,717 I own my mistakes. 1291 01:09:01,595 --> 01:09:05,890 I really am starting to see how all these things 1292 01:09:05,891 --> 01:09:07,768 that I've let take over my life, 1293 01:09:09,145 --> 01:09:13,858 the drinking and the partying and all my anger issues. 1294 01:09:16,694 --> 01:09:19,822 All those things have slowly been killing me. 1295 01:09:21,282 --> 01:09:24,617 And it has put a lot of stress in between the two of us 1296 01:09:24,618 --> 01:09:26,369 and I know it's been killing you, too. 1297 01:09:26,370 --> 01:09:28,831 I don't want to do that to us anymore. 1298 01:09:33,002 --> 01:09:34,378 I love you, Kacie. 1299 01:09:36,172 --> 01:09:37,381 I've always loved you. 1300 01:09:39,300 --> 01:09:40,925 I don't wanna think about what my life 1301 01:09:40,926 --> 01:09:42,887 would be like without you and the kids. 1302 01:09:44,305 --> 01:09:46,890 And these last couple of months I've had to live that life 1303 01:09:46,891 --> 01:09:49,143 and I can tell you right now I don't want it. 1304 01:09:52,313 --> 01:09:57,151 I have been an absolute jerk to you and a horrible husband. 1305 01:10:00,321 --> 01:10:03,574 I just want the chance for us to try again. 1306 01:10:04,867 --> 01:10:05,867 Well, I. 1307 01:10:06,994 --> 01:10:08,162 I don't know. 1308 01:10:09,705 --> 01:10:12,665 Kacie, I know I've hurt you and I am so sorry. 1309 01:10:12,666 --> 01:10:15,294 If I could take it back, I would, but I can't. 1310 01:10:17,713 --> 01:10:19,839 The only thing that I can tell you is 1311 01:10:19,840 --> 01:10:24,053 that I promise that I will change going forward. 1312 01:10:27,014 --> 01:10:28,432 I want you to come back home, 1313 01:10:34,897 --> 01:10:39,150 but hey, whatever you decide, I want you to know right now 1314 01:10:39,151 --> 01:10:41,695 that I will never go back to the way I was. 1315 01:10:42,821 --> 01:10:44,615 I'm really doing things different, Kacie. 1316 01:10:48,452 --> 01:10:52,288 I realize that this seems just like the time before 1317 01:10:52,289 --> 01:10:54,624 and probably the time before that 1318 01:10:54,625 --> 01:10:58,796 and the time before that, but I really am changing. 1319 01:11:00,381 --> 01:11:02,173 I'm doing things different now. 1320 01:11:02,174 --> 01:11:04,218 I'm working really hard on myself 1321 01:11:05,386 --> 01:11:07,220 and I'm not talking about just in the gym 1322 01:11:07,221 --> 01:11:09,180 and working out on the outside. 1323 01:11:09,181 --> 01:11:11,058 I'm talking about on the inside, too. 1324 01:11:14,228 --> 01:11:15,228 That's good. 1325 01:11:18,649 --> 01:11:20,025 Hey, are you Bo Lawson? 1326 01:11:21,068 --> 01:11:22,068 Yeah. 1327 01:11:22,069 --> 01:11:23,528 What's up, buddy? 1328 01:11:23,529 --> 01:11:25,196 Can I take a picture with you? 1329 01:11:25,197 --> 01:11:26,156 Well sure. 1330 01:11:26,156 --> 01:11:27,032 You wanna take our picture? 1331 01:11:27,032 --> 01:11:27,866 Yeah, yeah. 1332 01:11:27,866 --> 01:11:28,701 All right, come here. 1333 01:11:28,702 --> 01:11:29,867 Get your fist up. 1334 01:11:29,868 --> 01:11:31,160 Look mean. 1335 01:11:31,161 --> 01:11:33,246 I want you to say beat Dylan Wright. 1336 01:11:33,247 --> 01:11:34,872 Beat Dylan Wright. 1337 01:11:34,873 --> 01:11:36,207 All right. 1338 01:11:36,208 --> 01:11:36,917 You look mean. 1339 01:11:36,917 --> 01:11:37,876 You're good. 1340 01:11:37,877 --> 01:11:38,877 All right, there you go, buddy. 1341 01:11:38,877 --> 01:11:39,877 All right. 1342 01:11:43,215 --> 01:11:44,215 Cute kid. 1343 01:11:47,636 --> 01:11:48,928 I'm sure you've been hearing a lot 1344 01:11:48,929 --> 01:11:50,263 about this fight coming up. 1345 01:11:50,264 --> 01:11:51,764 Yeah. 1346 01:11:51,765 --> 01:11:56,061 It's pretty crazy, but pretty nice of Dylan to do it, too. 1347 01:12:01,692 --> 01:12:03,901 You know, y'all fighting and boxing 1348 01:12:03,902 --> 01:12:06,779 is really start to feel like the old days. 1349 01:12:06,780 --> 01:12:09,742 Well, I'm not the Bo that you used to know. 1350 01:12:11,285 --> 01:12:13,911 I still make mistakes and I still mess up 1351 01:12:13,912 --> 01:12:16,789 and God knows I've only shown you how low I can go, 1352 01:12:16,790 --> 01:12:18,292 but I really want to show you 1353 01:12:19,460 --> 01:12:21,962 how I can pick myself up, do things right. 1354 01:12:32,306 --> 01:12:33,140 All right, guys. 1355 01:12:33,140 --> 01:12:34,058 Here's your pizza. 1356 01:12:34,059 --> 01:12:35,266 Thank you. 1357 01:12:35,267 --> 01:12:38,603 - Thank you. - You're welcome. 1358 01:12:38,604 --> 01:12:39,604 You know. 1359 01:12:40,647 --> 01:12:43,566 Dylan's gonna give him $5,000 to do this fight. 1360 01:12:43,567 --> 01:12:45,109 Yeah, I don't even have to win. 1361 01:12:45,110 --> 01:12:46,110 I can lose. 1362 01:12:47,821 --> 01:12:48,863 I mean, don't get me wrong. 1363 01:12:48,864 --> 01:12:50,323 I'm going to try my hardest, 1364 01:12:50,324 --> 01:12:53,993 but we both know us two old dudes aren't 18 anymore either. 1365 01:12:53,994 --> 01:12:54,953 You can say that. 1366 01:12:54,954 --> 01:12:55,995 All right, settle down. 1367 01:12:55,996 --> 01:12:58,498 I mean, it's not that funny. 1368 01:12:58,499 --> 01:13:00,416 I mean, you know your same age, right? 1369 01:13:00,417 --> 01:13:01,417 Yeah. 1370 01:13:06,256 --> 01:13:07,757 Look. 1371 01:13:07,758 --> 01:13:10,677 Kacie, I would love it if you showed up at the fight. 1372 01:13:13,263 --> 01:13:14,765 It would mean the world to me. 1373 01:13:20,020 --> 01:13:22,272 Just think about it. 1374 01:13:32,449 --> 01:13:35,201 Mr. Wright, what has helped you all these years 1375 01:13:35,202 --> 01:13:36,828 and after living in the big city life, 1376 01:13:36,829 --> 01:13:38,704 what would bring you back to your old hometown? 1377 01:13:38,705 --> 01:13:42,208 Well listen, I love this place. 1378 01:13:42,209 --> 01:13:43,876 I always have. 1379 01:13:43,877 --> 01:13:45,711 You know, this is where it all started for me 1380 01:13:45,712 --> 01:13:48,673 just down the street in Sal's gym. 1381 01:13:48,674 --> 01:13:52,427 And you guys, you've put up with my crazy high school antics 1382 01:13:52,428 --> 01:13:54,429 and you've followed my whole boxing career. 1383 01:13:54,430 --> 01:13:56,848 I just felt like the least I could do 1384 01:13:56,849 --> 01:13:59,392 was come back home and say thank you. 1385 01:13:59,393 --> 01:14:00,685 Mr. Lawson, you've been out 1386 01:14:00,686 --> 01:14:02,728 of the picture for quite some time. 1387 01:14:02,729 --> 01:14:05,356 What did it take to get you back in the boxing ring? 1388 01:14:05,357 --> 01:14:07,567 What made you want to get your boxing gloves back on 1389 01:14:07,568 --> 01:14:10,236 and face off over here with Mr. Wright? 1390 01:14:10,237 --> 01:14:12,239 I can tell you the money sure helped. 1391 01:14:14,408 --> 01:14:19,245 I wanna give props to this guy right here for, you know, 1392 01:14:19,246 --> 01:14:23,916 giving back to the community and you know me personally. 1393 01:14:23,917 --> 01:14:26,712 I just wanna say thank you for that, 1394 01:14:28,172 --> 01:14:30,923 but also wanna make myself clear come tomorrow night, 1395 01:14:30,924 --> 01:14:33,594 I'm still gonna try to mess up that pretty little face. 1396 01:14:37,473 --> 01:14:39,599 Now, all jokes aside. 1397 01:14:39,600 --> 01:14:43,061 This guy right here, my trainer Sal, 1398 01:14:44,980 --> 01:14:46,189 he's a great trainer. 1399 01:14:46,190 --> 01:14:49,276 I mean, but he's an even better man. 1400 01:14:51,069 --> 01:14:52,946 And he's been pushing me hard, 1401 01:14:54,114 --> 01:14:57,367 not just in the gym, but you know, in life too. 1402 01:15:00,496 --> 01:15:04,791 You know, for me, it's showing up, 1403 01:15:07,044 --> 01:15:09,505 even when I don't really want to. 1404 01:15:10,672 --> 01:15:11,923 You know, it's not giving up 1405 01:15:11,924 --> 01:15:15,302 and not feeling sorry for myself. 1406 01:15:17,304 --> 01:15:19,972 Plus, I wanna show this town and my family 1407 01:15:19,973 --> 01:15:21,182 and even the haters out there 1408 01:15:21,183 --> 01:15:23,644 that I still got some gas in this tank. 1409 01:15:25,103 --> 01:15:27,773 And I think I can do this. 1410 01:15:29,483 --> 01:15:33,694 Plus, I wanna prove to my wife and my kids 1411 01:15:33,695 --> 01:15:36,822 that dad still remembers what it is 1412 01:15:36,823 --> 01:15:38,116 that's worth fighting for. 1413 01:15:39,243 --> 01:15:41,369 Mr. Wright. 1414 01:15:41,370 --> 01:15:43,079 Mr. Lawson, Mr. Wright. 1415 01:15:43,080 --> 01:15:46,040 Mr. Wright, do you feel like this is an even matchup? 1416 01:15:46,041 --> 01:15:48,584 Are you excited to be facing your own high school rival 1417 01:15:48,585 --> 01:15:49,835 at the event tomorrow? 1418 01:15:49,836 --> 01:15:51,254 Absolutely. 1419 01:15:51,255 --> 01:15:54,257 You know, I'm just really excited to be here. 1420 01:15:54,258 --> 01:15:56,676 I really look forward to helping the town 1421 01:15:56,677 --> 01:15:59,136 take some positive steps forward 1422 01:15:59,137 --> 01:16:00,846 and you know I can't wait to see 1423 01:16:00,847 --> 01:16:03,516 what old Bo has planned for me tomorrow. 1424 01:16:03,517 --> 01:16:05,393 I can guarantee you one thing. 1425 01:16:05,394 --> 01:16:07,271 It's gonna be a good time. 1426 01:16:24,788 --> 01:16:25,872 Hey, buddy. 1427 01:16:28,458 --> 01:16:29,750 I missed you. 1428 01:16:29,751 --> 01:16:31,544 Hey, sweetie. 1429 01:16:31,545 --> 01:16:32,462 Oh, go on inside. 1430 01:16:32,462 --> 01:16:33,380 I'll be right there, okay. 1431 01:16:33,381 --> 01:16:34,581 Just gonna talk to your daddy. 1432 01:16:35,424 --> 01:16:36,424 Take off your shoes. 1433 01:16:38,427 --> 01:16:39,261 Hey. 1434 01:16:39,262 --> 01:16:40,469 Hey. 1435 01:16:40,470 --> 01:16:41,305 How were they? 1436 01:16:41,305 --> 01:16:42,139 Were they good for you? 1437 01:16:42,140 --> 01:16:43,222 Our kids? 1438 01:16:43,223 --> 01:16:44,223 Are they ever bad? 1439 01:16:45,726 --> 01:16:46,560 Sometimes. 1440 01:16:46,560 --> 01:16:47,394 Yeah. 1441 01:16:47,395 --> 01:16:48,603 No, they were good. 1442 01:16:48,604 --> 01:16:50,396 You know, we had a great time last night. 1443 01:16:50,397 --> 01:16:52,356 You know how they were begging me to get ice cream? 1444 01:16:52,357 --> 01:16:53,566 Yeah. 1445 01:16:53,567 --> 01:16:55,401 Well, I finally caved and I took 'em, man. 1446 01:16:55,402 --> 01:16:57,069 It was a little on the late side, 1447 01:16:57,070 --> 01:17:01,073 but then we went back and watched one of their movies, 1448 01:17:01,074 --> 01:17:03,951 which kind of boring but you know, 1449 01:17:03,952 --> 01:17:05,202 they were excited about it 1450 01:17:05,203 --> 01:17:07,538 probably because they were hopped up on sugar. 1451 01:17:07,539 --> 01:17:08,748 Probably. 1452 01:17:08,749 --> 01:17:10,082 All right well, thanks for bringing them back. 1453 01:17:10,083 --> 01:17:10,917 Hey, hey, hey. 1454 01:17:10,918 --> 01:17:11,959 Hold on a minute. 1455 01:17:11,960 --> 01:17:13,337 I got something for you. 1456 01:17:16,590 --> 01:17:17,424 What is this? 1457 01:17:17,425 --> 01:17:18,758 What did you do? 1458 01:17:18,759 --> 01:17:20,343 Come on, Kacie. 1459 01:17:20,344 --> 01:17:21,594 I didn't do anything. 1460 01:17:21,595 --> 01:17:23,095 It's not like that. 1461 01:17:23,096 --> 01:17:26,974 I mean, can't a guy get his favorite girl some flowers? 1462 01:17:26,975 --> 01:17:28,434 Yeah, sure. 1463 01:17:28,435 --> 01:17:30,978 But since when do you the grand gesture gentleman thing? 1464 01:17:30,979 --> 01:17:33,939 I mean, this isn't use so why really? 1465 01:17:33,940 --> 01:17:35,274 I know, Kacie. 1466 01:17:35,275 --> 01:17:38,654 Believe me or not, I am trying here. 1467 01:17:40,113 --> 01:17:41,989 I had to stop and get gas in the truck on the way over 1468 01:17:41,990 --> 01:17:44,951 and you know these were sitting on the counter for sale. 1469 01:17:46,286 --> 01:17:47,787 I don't know. 1470 01:17:47,788 --> 01:17:50,832 Just thought who would want something like this? 1471 01:17:52,167 --> 01:17:53,167 No. 1472 01:17:54,753 --> 01:17:57,339 Who deserves something like this? 1473 01:17:59,049 --> 01:18:00,633 Oh, perfect timing. 1474 01:18:00,634 --> 01:18:01,634 Yeah. 1475 01:18:02,469 --> 01:18:04,470 You know, it is perfect. 1476 01:18:04,471 --> 01:18:06,765 Kind of reminds me of when we were kids. 1477 01:18:10,310 --> 01:18:11,687 Oh, well. 1478 01:18:12,938 --> 01:18:13,938 Thank you. 1479 01:18:15,190 --> 01:18:16,024 I mean, they are. 1480 01:18:16,024 --> 01:18:16,983 They are lovely. 1481 01:18:16,984 --> 01:18:18,693 Yeah, well. 1482 01:18:18,694 --> 01:18:19,735 I just, you know. 1483 01:18:19,736 --> 01:18:20,736 Bo, I don't. 1484 01:18:21,905 --> 01:18:24,281 Hey, you don't have to say anything. 1485 01:18:24,282 --> 01:18:25,659 I'm just trying to be nice. 1486 01:18:27,577 --> 01:18:28,577 Hey. 1487 01:18:30,122 --> 01:18:33,833 I know that I have said a lot of things 1488 01:18:33,834 --> 01:18:35,960 and I've done a lot of things. 1489 01:18:35,961 --> 01:18:37,920 I've made a lot of promises to you over the years 1490 01:18:37,921 --> 01:18:40,632 that really hasn't meant anything up until this point. 1491 01:18:42,259 --> 01:18:44,469 So now I need to show you that I'm changing. 1492 01:18:48,974 --> 01:18:50,559 Balls in your court, Kacie. 1493 01:18:53,019 --> 01:18:54,187 You realize that, right? 1494 01:18:56,815 --> 01:18:57,815 What do you want? 1495 01:18:59,443 --> 01:19:00,777 I mean, what do you want? 1496 01:19:01,862 --> 01:19:03,112 I can tell you what I want. 1497 01:19:03,113 --> 01:19:05,741 I want you to want to give me another chance. 1498 01:19:09,661 --> 01:19:11,079 It's up to you, Kacie. 1499 01:19:13,373 --> 01:19:16,293 I just want you to give me a chance 1500 01:19:17,711 --> 01:19:20,255 so I can show you that I'm doing things different. 1501 01:19:46,907 --> 01:19:51,244 Bo, win or lose out there, you've come a long way. 1502 01:19:53,163 --> 01:19:55,207 You've learned to fight for what matters. 1503 01:19:58,585 --> 01:20:01,045 Man, great pep talk there, Sal. 1504 01:20:01,046 --> 01:20:02,923 What do you expect me to lose or what? 1505 01:20:04,090 --> 01:20:05,090 Look, bud. 1506 01:20:05,801 --> 01:20:06,801 I'm proud of you. 1507 01:20:07,928 --> 01:20:09,428 I know this isn't the pep talk 1508 01:20:09,429 --> 01:20:12,139 that maybe you were expecting or that you're used to, 1509 01:20:12,140 --> 01:20:15,936 but I've been praying for you for quite some time. 1510 01:20:17,562 --> 01:20:20,482 I think it's about time I pray with ya. 1511 01:20:23,985 --> 01:20:25,069 I'll tell you, bud. 1512 01:20:25,070 --> 01:20:26,404 When I was overseas, 1513 01:20:27,614 --> 01:20:30,909 when times got tough, lots of uncertainty, 1514 01:20:33,245 --> 01:20:35,079 when we were wondering who 1515 01:20:35,080 --> 01:20:38,500 or what we'd encounter for days or weeks, 1516 01:20:39,751 --> 01:20:41,418 I'd always hold my hopes up high, 1517 01:20:41,419 --> 01:20:45,381 knowing that I could turn to God 1518 01:20:45,382 --> 01:20:50,136 because see, God would know what today holds 1519 01:20:51,429 --> 01:20:53,889 and what tomorrow holds as well. 1520 01:20:53,890 --> 01:20:57,644 What I'm trying to say is no matter what happens out there, 1521 01:20:58,812 --> 01:21:01,188 you can still be at peace 1522 01:21:01,189 --> 01:21:03,191 with what you got going on in your life. 1523 01:21:08,697 --> 01:21:12,408 So I know it might seem a little weird, 1524 01:21:12,409 --> 01:21:15,161 but will you pray with me, Bo? 1525 01:21:17,330 --> 01:21:20,541 Sure, but I don't know how to pray. 1526 01:21:20,542 --> 01:21:21,834 Look, man. 1527 01:21:21,835 --> 01:21:24,712 You didn't know how to box before you met me. 1528 01:21:24,713 --> 01:21:26,297 Don't you worry about it. 1529 01:21:26,298 --> 01:21:27,298 I'll pray for you. 1530 01:21:30,385 --> 01:21:33,763 Dear God, we thank you for this man, 1531 01:21:35,223 --> 01:21:39,644 for the life of Bo and the man that he has become today. 1532 01:21:40,854 --> 01:21:43,355 We thank you for your guidance, Lord, 1533 01:21:43,356 --> 01:21:47,192 and your strength and for watching over Bo 1534 01:21:47,193 --> 01:21:49,195 with all the big things and small. 1535 01:21:50,572 --> 01:21:53,533 We thank you for your love for Bo 1536 01:21:56,369 --> 01:21:58,371 and for fighting for Bo. 1537 01:22:00,081 --> 01:22:03,542 We thank you for your strength. 1538 01:22:03,543 --> 01:22:08,548 And we ask for your guidance tonight and your strength 1539 01:22:09,716 --> 01:22:12,010 and for Bo to remember all his training, 1540 01:22:13,887 --> 01:22:17,723 but more than anything to remember 1541 01:22:17,724 --> 01:22:20,310 what's worth fighting for in life. 1542 01:22:22,729 --> 01:22:26,941 And by the way, God, we wouldn't be mad at you 1543 01:22:26,942 --> 01:22:28,193 if Bo won tonight. 1544 01:22:29,653 --> 01:22:30,778 Amen. 1545 01:22:30,779 --> 01:22:31,904 Amen. 1546 01:22:31,905 --> 01:22:33,322 Hey. 1547 01:22:33,323 --> 01:22:34,323 Come here. 1548 01:22:35,659 --> 01:22:36,659 I'm proud of you. 1549 01:22:40,705 --> 01:22:41,831 You've come a long way. 1550 01:22:44,167 --> 01:22:46,669 Go show this town who Bo Lawson is. 1551 01:22:46,670 --> 01:22:47,921 You got it. 1552 01:23:03,269 --> 01:23:05,270 Hey Sal, can you do me a favor? 1553 01:23:05,271 --> 01:23:06,439 Can you check my phone? 1554 01:23:07,607 --> 01:23:09,234 What, you got a hot date or something? 1555 01:23:10,110 --> 01:23:12,320 Yeah, I asked Kacie to come. 1556 01:23:15,532 --> 01:23:19,535 Look Bo, now it's really good that you thinking that but- 1557 01:23:19,536 --> 01:23:22,287 - It's time to head out, guys. 1558 01:23:22,288 --> 01:23:23,289 You ready? 1559 01:23:24,541 --> 01:23:26,459 Let's do this. 1560 01:23:32,799 --> 01:23:34,258 And folks, nobody thought we would be here 1561 01:23:34,259 --> 01:23:38,262 middle of round four, Lawson still on his feet. 1562 01:23:38,263 --> 01:23:42,766 Both fighters trading jabs and Wright's on the attack. 1563 01:23:42,767 --> 01:23:45,144 He's pushing Lawson back, landing blows. 1564 01:23:45,145 --> 01:23:46,395 Lawson returns. 1565 01:23:46,396 --> 01:23:48,647 Oh, a big shot by Wright. 1566 01:23:48,648 --> 01:23:50,774 That shook Lawson up and Wright's on the attack. 1567 01:23:50,775 --> 01:23:51,775 Come on, Bo. 1568 01:23:51,776 --> 01:23:52,776 Work that jab. 1569 01:23:52,777 --> 01:23:53,653 Work that jab. 1570 01:23:53,653 --> 01:23:54,571 Stick and move. 1571 01:23:54,572 --> 01:23:56,071 A move by Lawson. 1572 01:23:56,072 --> 01:23:57,823 Gets out of the corner and Lawson's on the attack. 1573 01:23:57,824 --> 01:23:59,658 Lefts and rights to the head of Wright. 1574 01:23:59,659 --> 01:24:02,745 Folks, I cannot believe that Lawson is still in this fight. 1575 01:24:02,746 --> 01:24:06,081 Wright lands a couple of shots and Lawson's still returning. 1576 01:24:06,082 --> 01:24:09,126 Folks, this is a testament to Sal Burton's training 1577 01:24:09,127 --> 01:24:13,005 that Bo Lawson can go 10 years without a competitive fight 1578 01:24:13,006 --> 01:24:15,841 and here he is going toe to toe with the world champion. 1579 01:24:15,842 --> 01:24:17,926 Throwing that huge right from the champ. 1580 01:24:17,927 --> 01:24:21,013 You just can't deny the toughness of Bo Lawson. 1581 01:24:21,014 --> 01:24:23,223 He's still in this fight. 1582 01:24:23,224 --> 01:24:26,852 Folks, four rounds in and there's still not a clear winner. 1583 01:24:26,853 --> 01:24:28,562 Unless something big happens, 1584 01:24:28,563 --> 01:24:31,315 this one could be going to the card. 1585 01:24:31,316 --> 01:24:34,360 Both fighters still hanging in, sizing each other up. 1586 01:24:38,990 --> 01:24:40,199 And Wright's on the attack 1587 01:24:40,200 --> 01:24:43,160 in the closing seconds of round four. 1588 01:24:43,161 --> 01:24:44,661 I can't believe I'm saying it 1589 01:24:44,662 --> 01:24:47,539 that Bo Lawson has made it this far. 1590 01:24:47,540 --> 01:24:50,209 No one expected this out of him. 1591 01:24:50,210 --> 01:24:52,586 Two jabs and a combo by Lawson. 1592 01:24:52,587 --> 01:24:54,379 Both fighters seem to still have. 1593 01:24:54,380 --> 01:24:55,714 Let's go, Bo. 1594 01:24:55,715 --> 01:24:57,216 You gotta protect. 1595 01:24:57,217 --> 01:24:59,301 Coming into the final seconds of round four, 1596 01:24:59,302 --> 01:25:00,886 Lawson is down on points. 1597 01:25:00,887 --> 01:25:03,097 He needs a big finish to stay in this fight. 1598 01:25:03,098 --> 01:25:04,556 And he's on the attack. 1599 01:25:04,557 --> 01:25:07,643 Hard body shots by Lawson forced the champ into the corner. 1600 01:25:07,644 --> 01:25:09,728 And it's a flurry of shots by Lawson. 1601 01:25:09,729 --> 01:25:11,396 Wright can only hope for the bell. 1602 01:25:11,397 --> 01:25:14,733 And it's a huge hook by Lawson and the champ is down. 1603 01:25:14,734 --> 01:25:16,485 The champ is down. 1604 01:25:16,486 --> 01:25:19,404 Referee Eddie Plummer tries to get Lawson in the corner. 1605 01:25:19,405 --> 01:25:21,782 I can't believe what I just saw. 1606 01:25:21,783 --> 01:25:23,784 Trainer Sal Burton has got to be proud 1607 01:25:23,785 --> 01:25:26,161 of the performance this once promising fighter 1608 01:25:26,162 --> 01:25:27,412 is putting on tonight. 1609 01:25:27,413 --> 01:25:30,040 Wright is back on his feet with relative ease 1610 01:25:30,041 --> 01:25:32,543 and Lawson goes right back on the attack. 1611 01:25:32,544 --> 01:25:34,461 Wright is saved by the bell. 1612 01:25:34,462 --> 01:25:37,464 He has got to be happy walking back to his corner. 1613 01:25:37,465 --> 01:25:39,925 Folks, I don't know what would have happened to the champ 1614 01:25:39,926 --> 01:25:42,428 if that round had gone on any longer. 1615 01:25:43,263 --> 01:25:44,263 You don't need that. 1616 01:25:44,264 --> 01:25:45,639 Take that out of here. 1617 01:25:45,640 --> 01:25:47,474 You can do all the sitting you want tomorrow. 1618 01:25:47,475 --> 01:25:48,934 How you feeling? 1619 01:25:48,935 --> 01:25:50,686 You got one more round. 1620 01:25:50,687 --> 01:25:52,396 You gotta dig deep, Bo. 1621 01:25:52,397 --> 01:25:53,314 What? 1622 01:25:53,315 --> 01:25:54,565 Man, she's not here, man. 1623 01:25:54,566 --> 01:25:55,649 Kacie's not here. 1624 01:25:55,650 --> 01:25:57,610 Listen, you gotta focus, Bo. 1625 01:25:58,444 --> 01:25:59,903 Look it over there. 1626 01:25:59,904 --> 01:26:02,282 Dylan can't even believe you're still standing. 1627 01:26:04,909 --> 01:26:05,910 One more round. 1628 01:26:06,786 --> 01:26:09,454 You fought too hard to quit now. 1629 01:26:09,455 --> 01:26:10,747 All right? 1630 01:26:10,748 --> 01:26:12,291 You gotta keep the left up. 1631 01:26:12,292 --> 01:26:13,667 You gotta keep the jab. 1632 01:26:13,668 --> 01:26:15,294 You gotta keep working. 1633 01:26:15,295 --> 01:26:16,461 Work on the footwork. 1634 01:26:16,462 --> 01:26:17,671 Watch his right. 1635 01:26:17,672 --> 01:26:18,755 He's coming across with that right. 1636 01:26:18,756 --> 01:26:20,007 You gotta protect. 1637 01:26:20,008 --> 01:26:21,008 One more round. 1638 01:26:22,719 --> 01:26:24,261 You can do this. 1639 01:26:24,262 --> 01:26:25,096 You got it. 1640 01:26:25,097 --> 01:26:26,221 You got it. 1641 01:26:26,222 --> 01:26:27,140 Now, go get him. 1642 01:26:27,141 --> 01:26:28,141 Come on. 1643 01:26:29,100 --> 01:26:30,309 And with that, 1644 01:26:30,310 --> 01:26:31,894 we begin the fifth and final round. 1645 01:26:31,895 --> 01:26:34,980 Who would have believed Bo Lawson would go five rounds 1646 01:26:34,981 --> 01:26:36,690 with the champion of the world. 1647 01:26:36,691 --> 01:26:39,318 You gotta believe Wright wants to put this one away. 1648 01:26:39,319 --> 01:26:41,570 He does not want this one to go to the cards. 1649 01:26:41,571 --> 01:26:44,406 Be looking for Wright to go for the knockdown. 1650 01:26:44,407 --> 01:26:45,699 Protect, Bo. 1651 01:26:45,700 --> 01:26:47,242 Both fighters trading shots 1652 01:26:47,243 --> 01:26:48,785 in the middle of the ring. 1653 01:26:48,786 --> 01:26:51,455 The champ has to do something here and he lands a big shot. 1654 01:26:51,456 --> 01:26:52,706 And here he comes. 1655 01:26:52,707 --> 01:26:54,959 This is the Dylan Wright we all expected tonight. 1656 01:26:59,964 --> 01:27:02,300 Only you can decide. 1657 01:27:03,760 --> 01:27:07,222 So you gotta figure it out what's worth fighting for. 1658 01:27:17,857 --> 01:27:20,359 This is a night for the unbelievable. 1659 01:27:20,360 --> 01:27:22,778 I just cannot believe what I am seeing. 1660 01:27:22,779 --> 01:27:25,489 Bo Lawson just took Dylan Wright's best shot 1661 01:27:25,490 --> 01:27:26,990 and he's back on his feet. 1662 01:27:26,991 --> 01:27:29,076 Referee Eddie Plummer checks Lawson's gloves 1663 01:27:29,077 --> 01:27:30,535 and gives him the go ahead. 1664 01:27:30,536 --> 01:27:32,996 Ladies and gentlemen, this fight isn't over yet. 1665 01:27:32,997 --> 01:27:34,581 Lawson has to make a push here 1666 01:27:34,582 --> 01:27:36,375 if he wants a chance at a victory. 1667 01:27:36,376 --> 01:27:37,918 In the closing seconds of the fight, 1668 01:27:37,919 --> 01:27:41,296 Lawson is making his move landing blow after blow, 1669 01:27:41,297 --> 01:27:43,715 a series of unanswered shots by Lawson. 1670 01:27:43,716 --> 01:27:45,801 The champ doesn't seem to know what hit him. 1671 01:27:45,802 --> 01:27:47,386 All he can do is protect. 1672 01:27:47,387 --> 01:27:49,346 Lawson is landing punches at will. 1673 01:27:49,347 --> 01:27:52,057 Lefts and rights back the champion to the corner. 1674 01:27:52,058 --> 01:27:53,642 He's got him on the ropes. 1675 01:27:53,643 --> 01:27:56,436 Lawson is really giving Wright some punishment now. 1676 01:27:56,437 --> 01:27:58,063 Can Wright stay on his feet? 1677 01:27:58,064 --> 01:28:00,899 It's all Lawson in the final seconds of the fight. 1678 01:28:00,900 --> 01:28:02,442 And there's the bell. 1679 01:28:02,443 --> 01:28:06,239 Could it be too little too late from Bo Lawson? 1680 01:28:07,407 --> 01:28:09,866 Folks, I have no idea how the judges 1681 01:28:09,867 --> 01:28:11,451 are going to score this one. 1682 01:28:11,452 --> 01:28:13,870 We're going to have to wait on the deliberation. 1683 01:28:13,871 --> 01:28:15,580 Both fighters are in their corners 1684 01:28:15,581 --> 01:28:19,418 and both sides have to be proud of their fighters tonight. 1685 01:28:19,419 --> 01:28:22,170 Referee Eddie Plummer makes his way to the judges. 1686 01:28:22,171 --> 01:28:24,548 Folks, this has been a fight to remember. 1687 01:28:24,549 --> 01:28:27,801 Lawson gave us a glimpse tonight of what could have been. 1688 01:28:27,802 --> 01:28:29,845 It was great to see him back in the ring 1689 01:28:29,846 --> 01:28:33,265 as no one expected this to go the distance. 1690 01:28:33,266 --> 01:28:34,975 As Plummer gets the scores, 1691 01:28:34,976 --> 01:28:36,810 we'll turn it over to Chuck Gibson 1692 01:28:36,811 --> 01:28:39,480 in the middle of the ring with the call. 1693 01:28:50,783 --> 01:28:55,495 Ladies and gentlemen, we have a split decision tonight. 1694 01:28:55,496 --> 01:28:57,622 Your still undefeated champion. 1695 01:28:57,623 --> 01:29:01,210 The winner of tonight's bout, Dylan Wright. 1696 01:29:17,852 --> 01:29:20,812 You poured your heart and soul into this, Bo Lawson. 1697 01:29:20,813 --> 01:29:22,190 I'm so proud of you. 1698 01:29:23,358 --> 01:29:26,152 Keep remembering what you're fighting for. 1699 01:29:50,968 --> 01:29:53,637 ♪ Mm 1700 01:29:53,638 --> 01:29:54,888 ♪ Mm 1701 01:29:54,889 --> 01:29:57,724 ♪ Every time I take one step forward ♪ 1702 01:29:57,725 --> 01:30:00,936 ♪ Seems like I fall two steps back ♪ 1703 01:30:00,937 --> 01:30:04,147 ♪ Every time I get my wheels moving ♪ 1704 01:30:04,148 --> 01:30:07,234 ♪ Feels like they're coming off the tracks ♪ 1705 01:30:07,235 --> 01:30:10,237 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 1706 01:30:10,238 --> 01:30:13,407 ♪ If I said I did it all right 1707 01:30:13,408 --> 01:30:15,033 ♪ No regrets 1708 01:30:15,034 --> 01:30:16,701 ♪ Never say die 1709 01:30:16,702 --> 01:30:21,289 ♪ Gonna give it all in this fight ♪ 1710 01:30:21,290 --> 01:30:24,376 ♪ This is my time 1711 01:30:24,377 --> 01:30:25,419 ♪ Won't quit 1712 01:30:25,420 --> 01:30:27,212 ♪ I'll just be good 1713 01:30:27,213 --> 01:30:30,507 ♪ This is my time 1714 01:30:30,508 --> 01:30:33,718 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 1715 01:30:33,719 --> 01:30:36,930 ♪ When this day tries to break me ♪ 1716 01:30:36,931 --> 01:30:40,016 ♪ You'll see what I'm made of 1717 01:30:40,017 --> 01:30:43,061 ♪ Sure as the sun will rise 1718 01:30:43,062 --> 01:30:45,898 ♪ This is my time 1719 01:30:54,073 --> 01:30:57,159 ♪ Right now my heart is beating ♪ 1720 01:30:57,160 --> 01:31:00,245 ♪ To the sound of a battle drum ♪ 1721 01:31:00,246 --> 01:31:03,331 ♪ My pain is my survival 1722 01:31:03,332 --> 01:31:06,460 ♪ Won't back down from what's to come ♪ 1723 01:31:06,461 --> 01:31:09,546 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 1724 01:31:09,547 --> 01:31:12,716 ♪ If I said I did it all right 1725 01:31:12,717 --> 01:31:14,259 ♪ No regrets 1726 01:31:14,260 --> 01:31:15,886 ♪ Never say die 1727 01:31:15,887 --> 01:31:18,972 ♪ Gonna give it all 1728 01:31:18,973 --> 01:31:21,933 ♪ This is my time 1729 01:31:21,934 --> 01:31:23,018 ♪ Won't quit 1730 01:31:23,019 --> 01:31:24,936 ♪ I'll just be good 1731 01:31:24,937 --> 01:31:28,273 ♪ This is my time 1732 01:31:28,274 --> 01:31:31,443 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 1733 01:31:31,444 --> 01:31:34,571 ♪ When this day tries to break me ♪ 1734 01:31:34,572 --> 01:31:37,657 ♪ You'll see what I'm made of 1735 01:31:37,658 --> 01:31:40,744 ♪ Sure as the sun will rise 1736 01:31:40,745 --> 01:31:45,750 ♪ This is my time 1737 01:31:48,920 --> 01:31:51,922 ♪ This 1738 01:31:51,923 --> 01:31:55,091 ♪ Is 1739 01:31:55,092 --> 01:31:57,469 ♪ My 1740 01:31:57,470 --> 01:32:01,306 ♪ This is my time 1741 01:32:01,307 --> 01:32:04,392 ♪ This 1742 01:32:04,393 --> 01:32:07,479 ♪ Is 1743 01:32:07,480 --> 01:32:09,648 ♪ My 1744 01:32:09,649 --> 01:32:13,527 ♪ This is my time 1745 01:32:13,528 --> 01:32:16,530 ♪ This is my time 1746 01:32:16,531 --> 01:32:17,572 ♪ Won't quit 1747 01:32:17,573 --> 01:32:19,491 ♪ I'll just be good 1748 01:32:19,492 --> 01:32:22,744 ♪ This is my time 1749 01:32:22,745 --> 01:32:25,830 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 1750 01:32:25,831 --> 01:32:29,125 ♪ When this day tries to break me ♪ 1751 01:32:29,126 --> 01:32:32,212 ♪ You'll see what I'm made of 1752 01:32:32,213 --> 01:32:35,465 ♪ Sure as the sun will rise 1753 01:32:35,466 --> 01:32:40,346 ♪ This is my time 1754 01:32:40,846 --> 01:32:43,139 ♪ Woo 1755 01:32:43,140 --> 01:32:46,142 ♪ Sure as the sun will rise 1756 01:32:46,143 --> 01:32:48,980 ♪ This is my time 120120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.