Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:07,297
And.
2
00:00:07,298 --> 00:00:08,298
Go.
3
00:00:52,844 --> 00:00:56,013
♪ Blacktop is shining
4
00:00:56,014 --> 00:00:58,682
♪ Blow my back fighting
5
00:00:58,683 --> 00:01:01,685
♪ I gotta get to
where I'm going ♪
6
00:01:01,686 --> 00:01:06,691
♪ Lord knows I'm trying
7
00:01:09,277 --> 00:01:12,571
♪ Dirt road flying
8
00:01:12,572 --> 00:01:15,616
♪ I caught to sky crying
9
00:01:15,617 --> 00:01:18,160
♪ If home is where I'm going
10
00:01:18,161 --> 00:01:23,124
♪ Lord knows I'm trying
11
00:01:25,585 --> 00:01:29,046
♪ Ooh
12
00:01:29,047 --> 00:01:34,052
♪ Ooh ooh ooh ooh
13
00:01:37,138 --> 00:01:40,974
♪ Ooh
14
00:01:40,975 --> 00:01:41,975
♪ Ooh
15
00:01:41,976 --> 00:01:46,981
♪ Ooh ooh ooh
16
00:01:49,150 --> 00:01:52,486
♪ I'll be the last
one standing ♪
17
00:01:52,487 --> 00:01:54,905
♪ Knock me down, I'm landing
18
00:01:54,906 --> 00:01:58,033
♪ Life can't take
this fight from me ♪
19
00:01:58,034 --> 00:02:02,496
♪ Lord knows it's trying
20
00:02:02,497 --> 00:02:05,791
♪ You think you know,
you don't know me ♪
21
00:02:05,792 --> 00:02:08,293
♪ It's not the end of my story
22
00:02:08,294 --> 00:02:11,338
♪ Life won't take
the fight from me ♪
23
00:02:11,339 --> 00:02:14,967
♪ Lord knows it's trying
24
00:02:14,968 --> 00:02:18,053
♪ Life won't take
the fight from me ♪
25
00:02:18,054 --> 00:02:21,431
♪ Lord knows it's trying
26
00:02:21,432 --> 00:02:26,437
♪ Lord knows it's trying
27
00:02:29,774 --> 00:02:33,194
♪ Lord knows it's trying
28
00:03:35,131 --> 00:03:37,008
Let's go, baby girl.
29
00:03:45,642 --> 00:03:47,352
Strike one.
30
00:03:49,312 --> 00:03:50,438
Let's go, Shannon.
31
00:03:57,737 --> 00:03:59,780
Strike two.
32
00:03:59,781 --> 00:04:01,448
It's all right.
33
00:04:01,449 --> 00:04:02,742
Let's go, baby doll.
34
00:04:09,624 --> 00:04:10,875
Let's go, baby.
35
00:04:12,335 --> 00:04:13,794
Strike three.
36
00:04:13,795 --> 00:04:15,671
That's horrible.
37
00:04:15,672 --> 00:04:16,880
Come on, man.
38
00:04:16,881 --> 00:04:19,091
That's my baby girl out there.
39
00:04:19,092 --> 00:04:21,718
You just sat her down
because of that call.
40
00:04:21,719 --> 00:04:22,886
You know what?
41
00:04:22,887 --> 00:04:23,887
Are you even watching
the same game?
42
00:04:23,888 --> 00:04:25,180
Play ball.
43
00:04:25,181 --> 00:04:26,890
Play ball.
44
00:04:26,891 --> 00:04:27,850
Okay.
45
00:04:27,851 --> 00:04:29,309
How about you learn how to ump?
46
00:04:29,310 --> 00:04:30,520
How 'bout that?
47
00:04:31,646 --> 00:04:33,689
And then maybe we'll
play some ball.
48
00:04:33,690 --> 00:04:34,815
It's not that big of a deal.
49
00:04:34,816 --> 00:04:36,066
It's just a game.
50
00:04:36,067 --> 00:04:36,985
Just go there and
sit with your wife.
51
00:04:36,986 --> 00:04:39,695
Go on over and sit down.
52
00:04:39,696 --> 00:04:42,448
Don't walk away from me
when I'm talking to you, man.
53
00:04:45,576 --> 00:04:46,827
You know I'm right.
54
00:04:46,828 --> 00:04:48,371
Everybody here knows I'm right.
55
00:04:49,455 --> 00:04:50,415
Say what?
56
00:04:50,416 --> 00:04:51,915
You got something to say?
57
00:04:51,916 --> 00:04:55,003
Come over here and say because
we can settle this right now.
58
00:04:56,921 --> 00:04:58,338
Bo, we're done here.
59
00:04:58,339 --> 00:04:59,173
Hey.
60
00:04:59,174 --> 00:05:00,716
Hey, hey.
61
00:05:00,717 --> 00:05:01,800
Don't do this, Bo.
62
00:05:01,801 --> 00:05:03,593
Don't do this.
63
00:05:03,594 --> 00:05:04,512
Come on, man.
64
00:05:04,513 --> 00:05:05,762
No.
65
00:05:05,763 --> 00:05:06,930
I just wanted to
watch my girl play.
66
00:05:06,931 --> 00:05:07,890
I'm gonna have
to take you in, Bo.
67
00:05:07,891 --> 00:05:09,099
I know.
68
00:05:09,100 --> 00:05:11,226
But right now you're
embarrassing Shannon.
69
00:05:11,227 --> 00:05:12,436
Don't do this.
70
00:05:12,437 --> 00:05:13,812
And I just want to
watch my girl play.
71
00:05:13,813 --> 00:05:15,772
You're
embarrassing Kacie as well
72
00:05:15,773 --> 00:05:16,982
and pretty much embarrassment
to this whole town.
73
00:05:16,983 --> 00:05:18,066
I have to take you in.
74
00:05:18,067 --> 00:05:19,068
Come on, man.
75
00:05:19,986 --> 00:05:22,154
Give me your hands.
76
00:05:22,155 --> 00:05:23,781
Give me your hands.
77
00:05:27,952 --> 00:05:28,952
Come on.
78
00:05:30,204 --> 00:05:32,290
I wasn't gonna
do anything, man.
79
00:05:33,958 --> 00:05:36,335
It just pisses me off
that he can't make a good-
80
00:05:36,336 --> 00:05:37,627
- Bo, stop, stop.
81
00:05:37,628 --> 00:05:38,628
Just stop.
82
00:05:39,964 --> 00:05:43,217
Look, whether you would have
done anything or not just stop.
83
00:05:44,635 --> 00:05:46,345
It wouldn't have been a
fair fight for you anyways.
84
00:05:46,346 --> 00:05:47,596
Not with you.
85
00:05:47,597 --> 00:05:48,805
You'd have attacked that ump,
86
00:05:48,806 --> 00:05:50,975
knocked him flat on his
back with one swing.
87
00:05:54,854 --> 00:05:59,066
♪ I always looked for God
88
00:05:59,067 --> 00:06:04,072
♪ But I found the devil
89
00:06:04,822 --> 00:06:08,158
♪ In every place I was
90
00:06:08,159 --> 00:06:10,660
♪ And all the time I spent
91
00:06:10,661 --> 00:06:15,290
♪ I always looked for God
92
00:06:15,291 --> 00:06:20,128
♪ But I found a bottle
93
00:06:20,129 --> 00:06:24,132
♪ To make my great escape
94
00:06:24,133 --> 00:06:28,387
♪ And turn and walk away
95
00:06:28,388 --> 00:06:30,430
♪ Ooh
96
00:06:30,431 --> 00:06:35,310
♪ Ooh
97
00:06:35,311 --> 00:06:39,189
♪ Lift your head
98
00:06:39,190 --> 00:06:44,195
♪ Live instead
99
00:06:44,695 --> 00:06:46,196
♪ Ooh
100
00:06:46,197 --> 00:06:51,159
♪ Ooh
101
00:06:51,160 --> 00:06:55,205
♪ Rest your feet
102
00:06:55,206 --> 00:06:58,542
♪ Lay on he
103
00:06:58,543 --> 00:07:03,004
♪ My father looked for God
104
00:07:03,005 --> 00:07:08,010
♪ But he found the bottle
105
00:07:08,886 --> 00:07:12,013
♪ I watched the castle fall
106
00:07:12,014 --> 00:07:14,599
♪ I tried to catch it all
107
00:07:14,600 --> 00:07:19,062
♪ My father looked for God
108
00:07:19,063 --> 00:07:24,068
♪ But he found the devil
109
00:07:24,986 --> 00:07:28,071
♪ He made his great escape
110
00:07:28,072 --> 00:07:31,742
♪ He turned and walked away
111
00:08:28,883 --> 00:08:30,467
What?
112
00:08:30,468 --> 00:08:31,469
These are overdue.
113
00:08:32,970 --> 00:08:34,514
We missed this one last week.
114
00:08:38,809 --> 00:08:40,436
They're gonna shut
off our water.
115
00:08:41,687 --> 00:08:42,896
What do you want me to do here?
116
00:08:42,897 --> 00:08:44,190
I mean, do we have
money to move?
117
00:08:46,108 --> 00:08:47,150
What do you want me to do?
118
00:08:47,151 --> 00:08:47,985
You know what?
119
00:08:47,986 --> 00:08:49,486
I just got home, Kacie.
120
00:08:49,487 --> 00:08:50,738
What do you want from me?
121
00:08:52,156 --> 00:08:53,573
Tell you what, you figure
it out 'cause I don't know.
122
00:08:53,574 --> 00:08:54,450
You figure it out.
123
00:08:54,451 --> 00:08:55,785
Are you kidding?
124
00:08:57,912 --> 00:08:59,204
Get out of here.
125
00:08:59,205 --> 00:09:00,330
Go.
126
00:09:00,331 --> 00:09:01,581
Mom.
127
00:09:01,582 --> 00:09:03,667
It's okay, it's
okay, it's okay.
128
00:09:03,668 --> 00:09:04,502
You okay?
129
00:09:04,502 --> 00:09:05,378
Yeah.
130
00:09:05,379 --> 00:09:07,254
Hey buddy, come here.
131
00:09:07,255 --> 00:09:08,547
Come here.
132
00:09:08,548 --> 00:09:09,840
Are you okay?
133
00:09:10,716 --> 00:09:11,634
You okay?
134
00:09:11,635 --> 00:09:12,884
Yeah.
135
00:09:12,885 --> 00:09:13,719
It's okay.
136
00:09:13,720 --> 00:09:14,970
You all right?
137
00:09:14,971 --> 00:09:16,846
It was a little
scary, wasn't it?
138
00:09:16,847 --> 00:09:18,348
Yeah.
139
00:09:18,349 --> 00:09:19,516
It's okay.
140
00:09:19,517 --> 00:09:21,393
We don't like Daddy
very much, do we?
141
00:09:21,394 --> 00:09:22,644
Oh, buddy.
142
00:09:22,645 --> 00:09:23,521
We do.
143
00:09:23,522 --> 00:09:25,689
We love Daddy.
144
00:09:25,690 --> 00:09:28,066
He just is kind of
having a bad day.
145
00:09:28,067 --> 00:09:29,026
A little bit of a rough time.
146
00:09:29,026 --> 00:09:29,860
Okay?
147
00:09:29,861 --> 00:09:32,195
But we still love him.
148
00:09:32,196 --> 00:09:33,531
Okay, all right.
149
00:09:36,409 --> 00:09:37,702
I'm sorry.
150
00:10:01,726 --> 00:10:03,643
Hey Bo, the man.
151
00:10:03,644 --> 00:10:04,894
What's up, buddy?
152
00:10:04,895 --> 00:10:06,146
How's it going, man?
153
00:10:06,147 --> 00:10:07,564
Good to see you, buddy.
154
00:10:07,565 --> 00:10:08,732
How you doing?
155
00:10:08,733 --> 00:10:10,108
I've been better, man.
156
00:10:10,109 --> 00:10:11,693
That's what I've heard.
157
00:10:11,694 --> 00:10:14,070
And I've heard you've had a
rough few weeks here lately.
158
00:10:14,071 --> 00:10:15,947
Yeah, you could say that.
159
00:10:15,948 --> 00:10:17,907
Just picking up a little
something for the road.
160
00:10:17,908 --> 00:10:19,409
That'll do the trick.
161
00:10:19,410 --> 00:10:20,660
Looks like
this is gonna do it for ya.
162
00:10:20,661 --> 00:10:21,495
Well, let's hoping it does.
163
00:10:21,495 --> 00:10:22,495
What's going on?
164
00:10:23,873 --> 00:10:26,791
Kacie's been all over my
back ever since I got out so.
165
00:10:26,792 --> 00:10:27,792
Oh man.
166
00:10:27,793 --> 00:10:29,044
I'm sorry.
Yeah.
167
00:10:29,045 --> 00:10:30,587
Well, you're
welcome here anytime.
168
00:10:30,588 --> 00:10:31,630
You come see us, all right?
169
00:10:31,631 --> 00:10:33,465
Yeah, won't you come on over
170
00:10:33,466 --> 00:10:34,758
and we'll grab some drinks
tomorrow when I get off.
171
00:10:34,759 --> 00:10:36,343
Yeah, that sounds good, man.
172
00:10:36,344 --> 00:10:37,094
What's the damage here?
173
00:10:37,095 --> 00:10:39,137
32.95, buddy.
174
00:10:39,138 --> 00:10:40,472
Let's see here.
175
00:10:40,473 --> 00:10:42,265
I'm a little short.
176
00:10:42,266 --> 00:10:43,475
Uh oh.
177
00:10:43,476 --> 00:10:44,435
You spot me?
178
00:10:44,435 --> 00:10:45,102
Yeah, I got you.
179
00:10:45,103 --> 00:10:46,311
Are you sure?
180
00:10:46,312 --> 00:10:47,479
Yeah, don't worry 'bout it.
181
00:10:47,480 --> 00:10:48,147
- All right.
- All right, boys.
182
00:10:48,148 --> 00:10:49,439
I appreciate it.
183
00:10:49,440 --> 00:10:50,649
All right,
well, good to see you.
184
00:10:50,650 --> 00:10:51,442
Good seeing you guys again.
185
00:10:51,443 --> 00:10:52,609
You come back anytime.
186
00:10:52,610 --> 00:10:53,402
Gonna relieve some stress.
187
00:10:53,403 --> 00:10:54,611
All right.
188
00:10:54,612 --> 00:10:55,932
All right,
catch you guys later.
189
00:11:02,578 --> 00:11:04,120
Lawson has him in the corner.
190
00:11:04,121 --> 00:11:06,289
He has 15 seconds to
glory here, folks.
191
00:11:06,290 --> 00:11:08,124
Lawson's really punishing him.
192
00:11:08,125 --> 00:11:09,584
Lewis is barely standing.
193
00:11:09,585 --> 00:11:11,044
He's on the ropes.
194
00:11:11,045 --> 00:11:12,921
Two jabs from Lawson as we're
coming down to the finish.
195
00:11:12,922 --> 00:11:14,631
Hard right hook to
Lewis and there it is.
196
00:11:14,632 --> 00:11:15,674
That's the final bell.
197
00:11:15,675 --> 00:11:16,634
He has done it.
198
00:11:16,635 --> 00:11:18,677
Folks, this is your champion.
199
00:11:18,678 --> 00:11:21,555
Bo Lawson is your champion.
200
00:11:41,701 --> 00:11:42,992
You all right, Bo?
201
00:11:42,993 --> 00:11:43,993
Yeah.
202
00:11:47,123 --> 00:11:48,123
Listen.
203
00:11:49,375 --> 00:11:51,335
Small towns, they talk a lot.
204
00:11:53,045 --> 00:11:54,587
I heard you just got
back this morning.
205
00:11:54,588 --> 00:11:56,173
I'm just coming to check on you.
206
00:12:00,720 --> 00:12:03,638
Hey, you can't have
this stuff in here.
207
00:12:03,639 --> 00:12:05,098
Certainly not in my gym.
208
00:12:05,099 --> 00:12:06,808
Yeah, that's my bad, Sal.
209
00:12:06,809 --> 00:12:08,018
Yeah, you're bad.
210
00:12:10,730 --> 00:12:13,189
You don't need that junk anyhow.
211
00:12:13,190 --> 00:12:14,607
Not now.
212
00:12:14,608 --> 00:12:16,902
Not after just getting
home again, Bo.
213
00:12:19,905 --> 00:12:21,281
We good?
214
00:12:21,282 --> 00:12:23,241
Can I get back to this?
215
00:12:23,242 --> 00:12:26,287
Yeah, but you might
wanna work on that swing.
216
00:12:27,538 --> 00:12:28,706
Looking a bit sloppy.
217
00:12:31,792 --> 00:12:36,714
Yeah well, guess we
can't all be perfect
218
00:12:37,465 --> 00:12:38,465
like your boy Dylan.
219
00:12:39,008 --> 00:12:41,342
It's not about
being perfect, Bo.
220
00:12:41,343 --> 00:12:43,720
It's about figuring out
what matters most to you.
221
00:12:43,721 --> 00:12:45,514
What's really worth
all this to you.
222
00:12:47,183 --> 00:12:48,183
Come on.
223
00:12:49,351 --> 00:12:50,560
Listen, I'll tell you what.
224
00:12:50,561 --> 00:12:51,896
Why don't you come
back tomorrow?
225
00:12:53,022 --> 00:12:54,022
Let's have a chat.
226
00:12:55,983 --> 00:12:57,109
And leave that with me.
227
00:14:27,867 --> 00:14:29,325
Let's take another caller.
228
00:14:29,326 --> 00:14:31,619
You're on Sports Talk 900 AM.
229
00:14:31,620 --> 00:14:32,912
What do you got for us?
230
00:14:32,913 --> 00:14:34,330
Yeah, thank you.
231
00:14:34,331 --> 00:14:37,792
Now we got these two hometown
kids Lawson and Wright.
232
00:14:37,793 --> 00:14:39,335
One of them is gonna make it.
233
00:14:39,336 --> 00:14:43,131
I can just feel it, but who
do you think it's gonna be?
234
00:14:43,132 --> 00:14:44,674
Oh, that's a great question.
235
00:14:44,675 --> 00:14:46,217
It seems to be on
everyone's mind.
236
00:14:46,218 --> 00:14:47,844
Everybody's asking
that question.
237
00:14:47,845 --> 00:14:50,597
After the last golden
gloves championship,
238
00:14:50,598 --> 00:14:53,016
Lawson's current
skillset seems to point
239
00:14:53,017 --> 00:14:55,310
to the highest ceiling,
but the kid comes
240
00:14:55,311 --> 00:14:56,561
from a pretty rough background.
241
00:14:56,562 --> 00:14:58,104
My bet's on Wright.
242
00:14:58,105 --> 00:14:59,606
Daddy.
243
00:14:59,607 --> 00:15:00,607
Daddy.
244
00:15:02,651 --> 00:15:03,652
Hey, champ.
245
00:15:07,114 --> 00:15:08,364
Where's Mommy?
246
00:15:08,365 --> 00:15:09,575
I don't know.
247
00:16:10,010 --> 00:16:12,220
Come on, Kacie.
248
00:16:12,221 --> 00:16:14,264
It is way too early
to be doing all this.
249
00:16:16,183 --> 00:16:18,102
What are you doing
with all your stuff?
250
00:16:21,021 --> 00:16:22,021
Kacie.
251
00:16:23,190 --> 00:16:24,316
Why are you packing?
252
00:16:28,028 --> 00:16:29,028
Bo, don't.
253
00:16:30,030 --> 00:16:31,322
Really?
254
00:16:31,323 --> 00:16:33,575
I mean, how many times
are you gonna do this?
255
00:16:34,785 --> 00:16:35,785
Huh?
256
00:16:36,745 --> 00:16:39,789
You just gonna threaten to leave
257
00:16:39,790 --> 00:16:41,458
every time we get an argument.
258
00:16:43,711 --> 00:16:45,962
I mean, we both know
you're not going anywhere.
259
00:16:45,963 --> 00:16:47,338
Right?
260
00:16:47,339 --> 00:16:49,632
'Cause you need me so
quit playing these games
261
00:16:49,633 --> 00:16:50,509
'cause we're gonna
get through this
262
00:16:50,510 --> 00:16:51,760
just like we always do.
263
00:16:54,680 --> 00:16:57,141
You got to give me
some time to think.
264
00:16:58,475 --> 00:16:59,934
Okay?
265
00:16:59,935 --> 00:17:00,811
I mean, you know I'm
gonna figure all this out.
266
00:17:00,811 --> 00:17:01,811
I always do.
267
00:17:03,814 --> 00:17:05,648
I mean, at least can I have
one cup of coffee first
268
00:17:05,649 --> 00:17:07,818
before I start dealing
with all your crap?
269
00:17:15,409 --> 00:17:16,409
Hey.
270
00:17:17,494 --> 00:17:18,494
That bill.
271
00:17:20,080 --> 00:17:21,080
I'll tell you what.
272
00:17:22,791 --> 00:17:24,333
I'll call work.
273
00:17:24,334 --> 00:17:27,837
I bet they can get me in this
weekend for some extra hours.
274
00:17:27,838 --> 00:17:30,591
And that should take care
of all this nonsense.
275
00:17:35,763 --> 00:17:37,931
You're not listening to
anything I just said?
276
00:17:42,144 --> 00:17:43,144
Yeah, I hear you.
277
00:17:45,522 --> 00:17:48,025
It's the same thing with
you every single time.
278
00:17:48,901 --> 00:17:50,610
You won't figure it out.
279
00:17:50,611 --> 00:17:51,611
You can't.
280
00:17:52,946 --> 00:17:53,946
Not this time.
281
00:17:57,451 --> 00:17:58,743
You know what?
282
00:17:58,744 --> 00:17:59,994
You're being ridiculous.
283
00:17:59,995 --> 00:18:02,497
I mean, why are you
being so dramatic?
284
00:18:02,498 --> 00:18:03,498
Dramatic.
285
00:18:06,627 --> 00:18:07,877
Stop with the packing.
286
00:18:07,878 --> 00:18:09,379
Let's put it back
in the drawers.
287
00:18:11,256 --> 00:18:12,091
Come here, come here.
288
00:18:12,092 --> 00:18:13,466
Don't.
289
00:18:13,467 --> 00:18:14,426
I'm sorry.
290
00:18:14,427 --> 00:18:15,676
Okay?
291
00:18:15,677 --> 00:18:17,178
But come on, baby,
you know we can-
292
00:18:17,179 --> 00:18:18,346
- Get through anything.
293
00:18:18,347 --> 00:18:19,181
Wow.
294
00:18:19,182 --> 00:18:20,389
Yeah.
295
00:18:20,390 --> 00:18:21,474
That's real mature, Kacie.
296
00:18:21,475 --> 00:18:23,185
That's real mature.
297
00:18:27,272 --> 00:18:28,606
Bo, I'm leaving.
298
00:18:28,607 --> 00:18:29,441
No, you're not going.
299
00:18:29,442 --> 00:18:31,317
Yeah, I am.
300
00:18:31,318 --> 00:18:33,194
You are out of your mind
if you think this family
301
00:18:33,195 --> 00:18:35,322
can pick you up
every time you fall.
302
00:18:38,033 --> 00:18:41,912
I love you, but I
can't keep doing this.
303
00:18:42,830 --> 00:18:43,830
I can't.
304
00:18:45,874 --> 00:18:46,874
Kacie.
305
00:18:51,797 --> 00:18:54,967
You know, this is just
like that time in Kent.
306
00:18:56,176 --> 00:18:58,427
You made all these big promises.
307
00:18:58,428 --> 00:19:00,596
Said we'd finally
pay off the car.
308
00:19:00,597 --> 00:19:01,765
And then what happened?
309
00:19:03,100 --> 00:19:04,851
They repoed our car.
310
00:19:04,852 --> 00:19:06,102
They repoed our car.
311
00:19:06,103 --> 00:19:07,103
They took.
312
00:19:07,104 --> 00:19:09,355
They took me and our children.
313
00:19:09,356 --> 00:19:12,108
You weren't there, but
they pulled our children
314
00:19:12,109 --> 00:19:13,402
out of our car.
315
00:19:14,736 --> 00:19:16,195
Now where were you?
316
00:19:16,196 --> 00:19:17,738
You were out at the bar.
317
00:19:17,739 --> 00:19:20,284
Drunk as your daddy doing God
knows what with God knows who.
318
00:19:21,994 --> 00:19:26,123
You know, there have been
so many times like that.
319
00:19:27,708 --> 00:19:28,959
But do you remember when?
320
00:19:31,086 --> 00:19:33,629
Do you remember when
Shannon found you
321
00:19:33,630 --> 00:19:35,464
passed out on the porch?
322
00:19:35,465 --> 00:19:37,049
Blood everywhere
from you bashing
323
00:19:37,050 --> 00:19:39,260
that dumb brain of
yours in on the patio.
324
00:19:39,261 --> 00:19:42,013
And she came running in
screaming Daddy's dead.
325
00:19:42,014 --> 00:19:43,514
Daddy's dead.
326
00:19:43,515 --> 00:19:45,558
Do you have any idea how my
heart stopped at that moment?
327
00:19:45,559 --> 00:19:49,062
Do you have any idea
how my heart stopped?
328
00:19:50,063 --> 00:19:50,981
Don't.
329
00:19:50,982 --> 00:19:52,607
I thought, this is it.
330
00:19:52,608 --> 00:19:54,108
He's finally overdone it.
331
00:19:54,109 --> 00:19:55,526
He's gonna end up
hauled off in a hearse
332
00:19:55,527 --> 00:19:57,153
like his daddy was
a few years ago.
333
00:19:57,154 --> 00:19:59,197
Kacie, Kacie, Kacie, Kacie.
334
00:19:59,198 --> 00:20:00,656
Look, I'm sorry.
335
00:20:00,657 --> 00:20:01,491
Okay?
336
00:20:01,491 --> 00:20:02,491
You're right.
337
00:20:03,493 --> 00:20:04,411
Okay, is that what
you wanna hear?
338
00:20:04,412 --> 00:20:06,245
You're right about all that.
339
00:20:06,246 --> 00:20:07,206
Don't leave.
340
00:20:07,207 --> 00:20:09,208
Don't do this please.
341
00:20:11,168 --> 00:20:12,168
Listen.
342
00:20:13,503 --> 00:20:16,965
Last night at the gym, I had
a really good talk with Sal.
343
00:20:18,175 --> 00:20:20,343
He kind of put me in
my place a little bit,
344
00:20:20,344 --> 00:20:23,888
but he also had some really
good things to say to me, too.
345
00:20:23,889 --> 00:20:26,307
He really wants to help out.
346
00:20:26,308 --> 00:20:28,017
Mentioned that maybe
I can come in there
347
00:20:28,018 --> 00:20:30,229
and start training
with him again.
348
00:20:31,313 --> 00:20:32,521
I don't know.
349
00:20:32,522 --> 00:20:33,814
Maybe I can talk to him
about all this stuff
350
00:20:33,815 --> 00:20:35,691
I got going on in
my head, Kacie.
351
00:20:35,692 --> 00:20:36,985
Think it'll be good for me.
352
00:20:38,111 --> 00:20:40,530
Yeah, I know I
can quit drinking.
353
00:20:43,909 --> 00:20:45,243
Just.
354
00:20:45,244 --> 00:20:46,078
Just please.
355
00:20:46,078 --> 00:20:47,078
Just stay.
356
00:20:49,039 --> 00:20:50,374
Please, Kacie.
357
00:20:52,542 --> 00:20:54,126
Kacie.
358
00:20:54,127 --> 00:20:54,962
Kacie.
359
00:20:54,962 --> 00:20:55,796
You know what?
360
00:20:55,797 --> 00:20:56,963
This is insane.
361
00:20:56,964 --> 00:20:58,257
And there he is again.
362
00:20:59,299 --> 00:21:00,508
You know what?
363
00:21:00,509 --> 00:21:02,385
Your home it's with
me and the kids.
364
00:21:02,386 --> 00:21:03,427
Lucky me.
365
00:21:03,428 --> 00:21:04,388
This right here.
366
00:21:04,388 --> 00:21:05,305
This is your home, Kacie.
367
00:21:05,305 --> 00:21:06,223
You're not leaving.
368
00:21:06,224 --> 00:21:07,266
Get out of my face.
369
00:21:16,566 --> 00:21:19,735
You need to just
stay right here.
370
00:21:19,736 --> 00:21:20,736
Okay?
371
00:21:20,737 --> 00:21:21,977
We'll figure this out together.
372
00:21:24,449 --> 00:21:25,659
You gotta stay.
373
00:21:29,079 --> 00:21:30,079
Bo.
374
00:21:34,209 --> 00:21:35,209
Look.
375
00:21:36,586 --> 00:21:37,838
I hope Sal can help you.
376
00:21:39,006 --> 00:21:42,759
I hope something can
help you because this.
377
00:21:44,303 --> 00:21:45,303
This stuff.
378
00:21:47,973 --> 00:21:50,933
It is killing me and
it is killing you
379
00:21:50,934 --> 00:21:55,397
and I hope you find the
help you need, but I'm done.
380
00:21:56,398 --> 00:21:57,316
No, Kace.
381
00:21:57,317 --> 00:21:58,441
No, I'm done.
382
00:21:58,442 --> 00:21:59,442
Kacie.
383
00:22:17,419 --> 00:22:18,794
Lawson's looking tired.
384
00:22:18,795 --> 00:22:20,921
Can he repeat?
385
00:22:20,922 --> 00:22:23,132
Will lightening strike twice?
386
00:22:23,133 --> 00:22:24,926
It's coming down to the wire.
387
00:22:33,477 --> 00:22:36,062
You're looking awful
dapper today there, Bo.
388
00:22:36,063 --> 00:22:37,772
Yeah, well I must
look a lot better
389
00:22:37,773 --> 00:22:39,149
than what I feel right now.
390
00:22:47,699 --> 00:22:49,451
Kacie left me last night.
391
00:22:56,291 --> 00:22:57,291
I just.
392
00:22:58,585 --> 00:22:59,795
I don't know what to do.
393
00:23:01,296 --> 00:23:02,797
You know, I tried talking to her
394
00:23:02,798 --> 00:23:04,507
and I told her why
she needed to stay,
395
00:23:04,508 --> 00:23:06,843
but man she was not
hearing me at all.
396
00:23:09,471 --> 00:23:11,013
She had her mind made up.
397
00:23:11,014 --> 00:23:14,266
I mean, her bags were packed
by the time I even woke up.
398
00:23:14,267 --> 00:23:16,186
So I mean, what am
I gonna say to her?
399
00:23:17,979 --> 00:23:21,649
Definitely wasn't talking
any sense into that woman.
400
00:23:21,650 --> 00:23:22,650
That's for sure.
401
00:23:31,576 --> 00:23:32,869
I realize I made mistakes.
402
00:23:33,912 --> 00:23:35,413
I mean God, guys.
403
00:23:35,414 --> 00:23:37,164
I've made a lot of
mistakes in my life,
404
00:23:37,165 --> 00:23:39,458
but man, she didn't have
to throw that up in my face
405
00:23:39,459 --> 00:23:42,294
every single time we
get in an argument.
406
00:23:42,295 --> 00:23:43,463
I mean, that gets old.
407
00:23:44,589 --> 00:23:46,632
And then she goes off on me
408
00:23:46,633 --> 00:23:48,510
and takes the kids
and she leaves.
409
00:23:49,886 --> 00:23:51,388
What am I supposed to do?
410
00:23:55,642 --> 00:23:56,642
You know what?
411
00:23:57,602 --> 00:23:59,104
That's how she
feels, she can go.
412
00:24:00,397 --> 00:24:01,397
I don't need her.
413
00:24:02,774 --> 00:24:04,859
I was fine before I met Kacie
414
00:24:04,860 --> 00:24:06,569
and I'll be fine long
after she leaves, too.
415
00:24:06,570 --> 00:24:07,779
I guarantee you that.
416
00:24:09,364 --> 00:24:10,906
Don't feel sorry for me.
417
00:24:10,907 --> 00:24:12,075
No, this is a good thing
418
00:24:13,535 --> 00:24:15,954
because I don't have to
follow her rules anymore.
419
00:24:17,164 --> 00:24:19,707
You know, I can do what
I want when I want.
420
00:24:19,708 --> 00:24:20,708
Right?
421
00:24:22,127 --> 00:24:25,588
I don't have to get her
permission to do anything anymore.
422
00:24:25,589 --> 00:24:26,797
I don't have to answer to her.
423
00:24:26,798 --> 00:24:27,757
If I want to go
out with the guys,
424
00:24:27,758 --> 00:24:29,550
I'll do that anytime I want to.
425
00:24:29,551 --> 00:24:32,470
Come home anytime I want to
426
00:24:32,471 --> 00:24:35,764
because God forbid I ever
came home late around her
427
00:24:35,765 --> 00:24:37,267
or maybe had one too many.
428
00:24:38,560 --> 00:24:40,227
Not now.
429
00:24:40,228 --> 00:24:41,729
I don't have to
worry about it now
430
00:24:41,730 --> 00:24:43,899
because I don't have to hear
that woman's smart mouth.
431
00:24:45,025 --> 00:24:46,025
Yeah.
432
00:24:46,902 --> 00:24:47,986
This is gonna be good.
433
00:24:49,446 --> 00:24:50,696
Man, I'm gonna have a lot
more time to come in here
434
00:24:50,697 --> 00:24:52,448
and hang out with you guys.
435
00:24:52,449 --> 00:24:54,783
You know, I can
start training again.
436
00:24:54,784 --> 00:24:56,285
Start looking
good, feeling good,
437
00:24:56,286 --> 00:24:59,038
'cause I'm sure there's some
woman out that'll want me
438
00:24:59,039 --> 00:25:01,207
because clearly Kacie
doesn't 'cause she just left.
439
00:25:01,208 --> 00:25:02,292
So screw her.
440
00:25:10,300 --> 00:25:11,968
Why'd she leave me, man?
441
00:25:13,303 --> 00:25:14,720
God.
442
00:25:14,721 --> 00:25:16,680
Does she not love me?
443
00:25:16,681 --> 00:25:17,681
Come here.
444
00:25:20,310 --> 00:25:22,895
God, Sal, why can't she
just give me another chance?
445
00:25:22,896 --> 00:25:25,022
We're gonna get through this.
446
00:25:25,023 --> 00:25:26,482
Listen.
447
00:25:26,483 --> 00:25:28,567
What if you just give her some
time and then circle back?
448
00:25:28,568 --> 00:25:29,402
No.
449
00:25:29,403 --> 00:25:30,694
She's done, man.
450
00:25:30,695 --> 00:25:31,946
What do you not
understand about this?
451
00:25:31,947 --> 00:25:32,781
She's not.
452
00:25:32,781 --> 00:25:33,615
She's not coming back.
453
00:25:33,615 --> 00:25:34,615
She's done.
454
00:25:35,534 --> 00:25:37,785
I've known that woman
for a long time.
455
00:25:37,786 --> 00:25:39,079
For 15 years.
456
00:25:40,872 --> 00:25:42,164
And there was
something different
457
00:25:42,165 --> 00:25:44,000
about the way she
said it this time.
458
00:25:45,919 --> 00:25:49,296
I mean, she's threatened
it a lot over the years,
459
00:25:49,297 --> 00:25:50,507
but not like this.
460
00:25:53,760 --> 00:25:55,136
She's not coming back, man.
461
00:25:57,847 --> 00:25:59,265
I'll tell you what.
462
00:25:59,266 --> 00:26:00,725
Why don't you have a seat?
463
00:26:04,020 --> 00:26:04,854
Have a seat.
464
00:26:04,855 --> 00:26:06,146
Come on.
465
00:26:06,147 --> 00:26:09,818
When I asked you to come
into talk the other day,
466
00:26:11,695 --> 00:26:13,279
believe it or not
it wasn't about
467
00:26:13,280 --> 00:26:14,698
trying to fix your marriage.
468
00:26:18,285 --> 00:26:20,579
Wanna talk to you about this.
469
00:26:23,999 --> 00:26:24,999
Dylan Wright.
470
00:26:25,709 --> 00:26:27,127
He's hosting a charity event.
471
00:26:28,295 --> 00:26:30,671
Give back to the
community and all.
472
00:26:30,672 --> 00:26:34,300
He just shot me an
email to drop a line.
473
00:26:34,301 --> 00:26:35,467
Say hello after all these years
474
00:26:35,468 --> 00:26:37,053
and you're not
gonna believe this.
475
00:26:38,930 --> 00:26:41,641
He's wondering if you'd be
interested in fighting him.
476
00:26:43,059 --> 00:26:45,645
If you're still into
that kind of thing.
477
00:26:46,813 --> 00:26:47,813
You know.
478
00:26:48,732 --> 00:26:50,275
I'm 34 years old, man.
479
00:26:51,359 --> 00:26:52,651
Not 18.
480
00:26:52,652 --> 00:26:54,361
There's no way I'm doing that.
481
00:26:54,362 --> 00:26:55,613
Yeah.
482
00:26:55,614 --> 00:26:57,740
He wants to fight his
old high school rival
483
00:26:57,741 --> 00:26:59,241
and he's looking to give back
484
00:26:59,242 --> 00:27:01,494
for all that this town's
given him over the years.
485
00:27:03,622 --> 00:27:05,748
That's pretty big of him.
486
00:27:05,749 --> 00:27:06,749
Look, Bo.
487
00:27:07,959 --> 00:27:12,797
This fight, this whole thing,
it could be good for you.
488
00:27:15,634 --> 00:27:18,761
It looks to me like you could
use a distraction or two now.
489
00:27:18,762 --> 00:27:19,762
Right?
490
00:27:21,848 --> 00:27:24,350
You know something
to work towards.
491
00:27:24,351 --> 00:27:27,145
Something to get your
mind off all this mess.
492
00:27:30,774 --> 00:27:31,774
Look here.
493
00:27:32,776 --> 00:27:36,279
My dad, he ran this here
gym for a lot of years
494
00:27:37,697 --> 00:27:39,032
and my granddad before him.
495
00:27:40,408 --> 00:27:43,952
And when I took over,
you and Dylan were two
496
00:27:43,953 --> 00:27:45,622
of the first boxes
I ever trained.
497
00:27:47,123 --> 00:27:50,668
And to this day two of the
most promising fighters
498
00:27:50,669 --> 00:27:52,295
that ever stepped foot in here.
499
00:27:55,632 --> 00:27:56,758
Bo, I could train you.
500
00:27:58,134 --> 00:28:00,469
It could be like old times.
501
00:28:00,470 --> 00:28:01,929
We can get you there.
502
00:28:01,930 --> 00:28:03,348
It's going to take some work,
503
00:28:05,475 --> 00:28:07,352
but we can get you
where you need to be.
504
00:28:18,321 --> 00:28:23,200
♪ Hold on to the fact
that we can't go back ♪
505
00:28:23,201 --> 00:28:24,535
♪ Should've done it like this
506
00:28:24,536 --> 00:28:28,455
♪ But we did it like that
507
00:28:28,456 --> 00:28:32,584
♪ Thought I knew everything
didn't know myself ♪
508
00:28:32,585 --> 00:28:34,002
♪ Thought that you could help
509
00:28:34,003 --> 00:28:35,087
♪ Didn't know what to do
510
00:28:35,088 --> 00:28:39,425
♪ Didn't do real well
511
00:28:39,426 --> 00:28:43,345
♪ Trying to kill this space
512
00:28:43,346 --> 00:28:48,351
♪ Trying to fill the empty
in the meanest place ♪
513
00:28:49,769 --> 00:28:53,772
♪ You see it on my face
514
00:28:53,773 --> 00:28:58,778
♪ I'm trying hard but there's
only so much we can take ♪
515
00:29:00,822 --> 00:29:05,827
♪ I guess it took
breaking to know ♪
516
00:29:07,036 --> 00:29:10,999
♪ Two broken halves
don't make a whole ♪
517
00:29:12,208 --> 00:29:16,045
♪ I guess it took
breaking to know ♪
518
00:29:17,297 --> 00:29:21,509
♪ Two broken halves
don't make a whole ♪
519
00:29:25,680 --> 00:29:30,685
♪ Whole
520
00:29:31,311 --> 00:29:32,896
♪ Whole
521
00:29:36,566 --> 00:29:38,233
I had to do it.
522
00:29:38,234 --> 00:29:40,820
I didn't have a choice anymore.
523
00:29:41,946 --> 00:29:43,990
I mean, what was I
supposed to do, right?
524
00:29:47,118 --> 00:29:50,287
Kace, I don't think
anyone in this entire town
525
00:29:50,288 --> 00:29:51,915
would blame you for leaving him.
526
00:29:53,583 --> 00:29:56,252
I mean you just, you can't
beat yourself up over this.
527
00:30:01,216 --> 00:30:02,800
Hey, buddy.
528
00:30:02,801 --> 00:30:04,051
Here.
529
00:30:04,052 --> 00:30:05,093
No, no, no, let
me help you, okay.
530
00:30:05,094 --> 00:30:05,929
What's up?
531
00:30:05,930 --> 00:30:07,054
Mommy, I'm hungry.
532
00:30:07,055 --> 00:30:08,472
Do you have a snack?
533
00:30:08,473 --> 00:30:09,473
Oh.
534
00:30:11,226 --> 00:30:12,560
I don't know, bud, hang on.
535
00:30:13,853 --> 00:30:15,271
No, I don't.
536
00:30:16,731 --> 00:30:17,690
Here.
537
00:30:17,690 --> 00:30:18,399
Have a granola on me, buddy.
538
00:30:18,400 --> 00:30:20,526
Thank you.
539
00:30:20,527 --> 00:30:21,527
So cute.
540
00:30:27,242 --> 00:30:28,368
I mean, look at.
541
00:30:29,452 --> 00:30:30,452
Look at him.
542
00:30:33,706 --> 00:30:35,123
Every time I look at him,
543
00:30:35,124 --> 00:30:37,377
it's actually it's
physically painful
544
00:30:38,795 --> 00:30:42,464
because all I see is Bo,
but I had to do it, right.
545
00:30:42,465 --> 00:30:45,968
Like I had to do it for him
and for Shannon and for me.
546
00:30:45,969 --> 00:30:47,846
I even had to do it for Bo.
547
00:30:52,308 --> 00:30:53,642
I feel like.
548
00:30:53,643 --> 00:30:55,519
I feel like I'm failing
in every aspect.
549
00:30:55,520 --> 00:30:57,312
I feel like I'm
failing as a mother.
550
00:30:57,313 --> 00:30:59,857
I couldn't even remember
a snack for the kids.
551
00:30:59,858 --> 00:31:01,818
I was failing my family.
552
00:31:03,653 --> 00:31:05,737
And the worst part
is I'm sitting here
553
00:31:05,738 --> 00:31:07,447
and I'm just I'm angry.
554
00:31:07,448 --> 00:31:08,491
I'm mad because.
555
00:31:09,659 --> 00:31:12,661
I'm mad because all I'm
thinking is, is he okay?
556
00:31:12,662 --> 00:31:13,580
What is he doing?
557
00:31:13,581 --> 00:31:15,080
Is he all right?
558
00:31:15,081 --> 00:31:16,331
And I.
559
00:31:16,332 --> 00:31:18,126
Why am I worrying
about him right now?
560
00:31:20,962 --> 00:31:22,005
I don't know.
561
00:31:23,923 --> 00:31:25,340
I'm sorry.
562
00:31:25,341 --> 00:31:27,801
You don't need
to be sorry, Kacie.
563
00:31:27,802 --> 00:31:29,178
You don't need to be sorry.
564
00:31:30,346 --> 00:31:32,264
You're doing the right thing.
565
00:31:32,265 --> 00:31:35,100
You just gotta dig
deep this time.
566
00:31:35,101 --> 00:31:38,061
Girl, how many times
has he done this?
567
00:31:38,062 --> 00:31:40,689
The I'm home and then I'm gone.
568
00:31:40,690 --> 00:31:44,026
I'm arrested and then
I'm suddenly sober.
569
00:31:44,027 --> 00:31:45,695
I mean, that's exhausting.
570
00:31:48,531 --> 00:31:49,657
You don't deserve that.
571
00:31:50,783 --> 00:31:51,783
I am tired.
572
00:31:53,494 --> 00:31:54,662
I'm so tired.
573
00:31:57,206 --> 00:31:58,624
You're doing the right thing.
574
00:31:58,625 --> 00:32:00,000
Okay?
575
00:32:00,001 --> 00:32:01,001
You hearing me?
576
00:32:01,002 --> 00:32:01,836
I hear you.
577
00:32:01,837 --> 00:32:03,295
I hear you.
578
00:32:03,296 --> 00:32:05,496
You're doing the right thing
and you're gonna be okay.
579
00:32:09,427 --> 00:32:10,595
Thanks.
580
00:32:32,033 --> 00:32:35,744
♪ You got something
581
00:32:35,745 --> 00:32:38,413
♪ Behind your eyes
582
00:32:38,414 --> 00:32:41,833
♪ Way you're talking
583
00:32:41,834 --> 00:32:44,878
♪ It's a cheap disguise
584
00:32:44,879 --> 00:32:48,423
♪ We were made
585
00:32:48,424 --> 00:32:51,051
♪ To chase a lie
586
00:32:51,052 --> 00:32:56,057
♪ But you got saved
on a moonless night ♪
587
00:32:57,976 --> 00:33:00,602
♪ Get free tonight
588
00:33:00,603 --> 00:33:05,608
♪ I set it all on fire
589
00:33:07,068 --> 00:33:08,860
♪ Oh
590
00:33:08,861 --> 00:33:13,615
♪ Oh
591
00:33:13,616 --> 00:33:15,283
♪ Oh
592
00:33:15,284 --> 00:33:17,036
♪ Oh
593
00:33:22,792 --> 00:33:24,042
Oh yeah, she said that.
594
00:33:24,043 --> 00:33:25,502
Mm hm.
595
00:33:25,503 --> 00:33:26,129
All right, you guys go
pick out books to take home.
596
00:33:26,129 --> 00:33:26,963
Okay?
597
00:33:26,963 --> 00:33:27,963
Yeah, unbelievable.
598
00:33:29,132 --> 00:33:30,716
Oh hey, I gotta go.
599
00:33:30,717 --> 00:33:31,592
I'll call you back.
600
00:33:31,592 --> 00:33:32,592
Bye.
601
00:33:34,262 --> 00:33:35,345
Hey girl.
602
00:33:35,346 --> 00:33:36,180
- Hey.
- You doing okay?
603
00:33:36,181 --> 00:33:37,932
Mm, not really.
604
00:33:40,018 --> 00:33:42,144
I almost called him last week.
605
00:33:42,145 --> 00:33:42,979
Did you?
606
00:33:42,980 --> 00:33:44,021
No.
607
00:33:44,022 --> 00:33:45,022
But I wanted to.
608
00:33:46,107 --> 00:33:47,775
Like really, really badly.
609
00:33:49,569 --> 00:33:51,236
I just.
610
00:33:51,237 --> 00:33:53,656
Oh, I don't know how to
do life without Bo in it.
611
00:33:55,199 --> 00:33:56,867
He's all I know.
612
00:33:56,868 --> 00:33:59,161
No, he's not all you know.
613
00:33:59,162 --> 00:34:01,163
This crap that he keeps
putting you through
614
00:34:01,164 --> 00:34:02,331
is all that you know.
615
00:34:03,875 --> 00:34:05,292
Remember that.
616
00:34:05,293 --> 00:34:06,293
You've gotta.
617
00:34:07,670 --> 00:34:10,172
It's just part of
me keeps wondering
618
00:34:10,173 --> 00:34:12,090
if that guy is still in there.
619
00:34:12,091 --> 00:34:13,843
The one that we all
knew growing up.
620
00:34:15,595 --> 00:34:16,678
Yeah.
621
00:34:16,679 --> 00:34:18,306
People change I guess.
622
00:34:19,474 --> 00:34:21,976
That Bo, he ain't here no more.
623
00:34:23,311 --> 00:34:26,064
But that Bo, he was a fighter.
624
00:34:27,523 --> 00:34:29,859
He knew what mattered and
how to keep his head up.
625
00:34:33,696 --> 00:34:34,696
Kace.
626
00:34:35,406 --> 00:34:37,657
You need a break.
627
00:34:37,658 --> 00:34:40,620
Seriously, when's the last
time that you've slept?
628
00:34:41,829 --> 00:34:45,708
You need to rest and
clear your mind, girl.
629
00:34:49,087 --> 00:34:49,921
I don't know.
630
00:34:49,922 --> 00:34:51,463
I'm just.
631
00:34:51,464 --> 00:34:54,174
I'm just trying to make sure
the kids are taken care of.
632
00:34:54,175 --> 00:34:55,467
Yeah.
633
00:34:55,468 --> 00:34:57,052
I know.
634
00:34:57,053 --> 00:34:58,470
I tell you what.
635
00:34:58,471 --> 00:35:00,847
Why don't I take
Luke and Shannon?
636
00:35:00,848 --> 00:35:02,224
Just for a couple of days.
637
00:35:02,225 --> 00:35:04,768
You go to your mama's.
638
00:35:04,769 --> 00:35:07,230
Take some time.
639
00:35:08,064 --> 00:35:09,064
Get sleep.
640
00:35:11,109 --> 00:35:12,193
You've earned it.
641
00:35:16,739 --> 00:35:17,739
Yeah.
642
00:35:27,333 --> 00:35:28,167
What's the matter, Bo?
643
00:35:28,168 --> 00:35:29,752
Hit you back this time?
644
00:35:31,879 --> 00:35:33,004
You know what?
645
00:35:33,005 --> 00:35:35,215
Give me a towel and a water.
646
00:35:35,216 --> 00:35:36,591
I don't want to hear
anything from you, Duke,
647
00:35:36,592 --> 00:35:38,432
unless you can come over
and do what I'm doing.
648
00:35:44,475 --> 00:35:46,434
You're here awful late.
649
00:35:46,435 --> 00:35:48,646
Thought you had to get
up with the roosters.
650
00:35:50,439 --> 00:35:51,439
No.
651
00:35:53,109 --> 00:35:55,486
Well, yeah, I did.
652
00:35:56,863 --> 00:35:58,447
I went into work the other day.
653
00:35:59,574 --> 00:36:01,492
They ended up laying
off all the new guys so.
654
00:36:02,618 --> 00:36:04,328
Well, you know,
that's good old Bo.
655
00:36:07,331 --> 00:36:09,125
What am I doing with my life?
656
00:36:12,086 --> 00:36:13,753
Kacie leaves and
she takes the kids.
657
00:36:13,754 --> 00:36:15,173
Now I can't even keep a job.
658
00:36:18,801 --> 00:36:20,051
Tell you what.
659
00:36:20,052 --> 00:36:21,303
You know any good
country artists?
660
00:36:21,304 --> 00:36:22,971
Feel free to give
them my life story
661
00:36:22,972 --> 00:36:26,642
because be their next
big country song.
662
00:36:28,686 --> 00:36:30,937
Well, if your truck don't
start when you go home,
663
00:36:30,938 --> 00:36:32,315
you might be onto something.
664
00:36:35,985 --> 00:36:37,153
I needed her, man.
665
00:36:39,322 --> 00:36:44,327
I never really showed her
that I did, but I did.
666
00:36:47,455 --> 00:36:49,080
Didn't even give her
really any choice
667
00:36:49,081 --> 00:36:50,166
but to leave me right?
668
00:36:52,210 --> 00:36:55,755
And if there is a God out
there or up there whatever,
669
00:36:57,256 --> 00:36:59,507
I have a feeling that he's
having a pretty good laugh at me
670
00:36:59,508 --> 00:37:02,093
fumbling around my
life right about now.
671
00:37:02,094 --> 00:37:03,803
You're wrong right there.
672
00:37:03,804 --> 00:37:05,847
I don't think God
laughs when we hurt, Bo.
673
00:37:05,848 --> 00:37:06,848
You know.
674
00:37:08,226 --> 00:37:11,019
The thing is, I thought I
could keep a job this time.
675
00:37:11,020 --> 00:37:12,355
You know, pay the bills.
676
00:37:13,940 --> 00:37:15,315
What's the use of even
trying anymore, man?
677
00:37:15,316 --> 00:37:16,650
I can't ever win.
678
00:37:16,651 --> 00:37:18,276
Just constantly
being knocked down.
679
00:37:18,277 --> 00:37:20,362
It's not just about winning.
680
00:37:20,363 --> 00:37:21,696
If you think it's
all about winning,
681
00:37:21,697 --> 00:37:23,698
you got the wrong idea in life.
682
00:37:23,699 --> 00:37:27,370
It's about taking the right
steps and doing the right thing.
683
00:37:28,496 --> 00:37:30,289
And Bo Lawson, that's
what you're doing.
684
00:37:31,707 --> 00:37:33,708
Life's always gonna have
this come at you hard stuff.
685
00:37:33,709 --> 00:37:36,002
Come at you hard then dodge
and weave and come back at you.
686
00:37:36,003 --> 00:37:37,421
It's not about that.
687
00:37:38,673 --> 00:37:40,549
It's about not giving
up on the fight.
688
00:37:41,634 --> 00:37:42,634
Not ever.
689
00:37:44,512 --> 00:37:45,512
Now listen.
690
00:37:46,555 --> 00:37:48,223
Your boy Dylan Wright
came in this morning.
691
00:37:48,224 --> 00:37:50,642
Look man, I don't
wanna talk about this.
692
00:37:50,643 --> 00:37:51,811
Now hear me out.
693
00:37:53,229 --> 00:37:57,315
He wants to fight you and
he's up the ante this time.
694
00:37:57,316 --> 00:37:59,402
5K for you to fight him.
695
00:38:00,903 --> 00:38:02,113
$5,000.
696
00:38:04,198 --> 00:38:05,407
All right.
697
00:38:05,408 --> 00:38:06,658
That upfront or
do I have to win?
698
00:38:06,659 --> 00:38:08,076
Upfront.
699
00:38:08,077 --> 00:38:09,786
All you gotta do is show up
700
00:38:09,787 --> 00:38:13,081
and remind this town
who Bo Lawson really is.
701
00:38:13,082 --> 00:38:14,250
I don't know, man.
702
00:38:15,418 --> 00:38:16,918
What do you mean you
don't know about it?
703
00:38:16,919 --> 00:38:19,587
This is your opportunity
to get back on your feet.
704
00:38:19,588 --> 00:38:22,424
Besides, 5K.
705
00:38:22,425 --> 00:38:24,050
That's five months rent.
706
00:38:24,051 --> 00:38:25,386
How can you turn that down?
707
00:38:26,887 --> 00:38:27,887
All right.
708
00:38:29,598 --> 00:38:31,766
Okay, I'll do it.
709
00:38:31,767 --> 00:38:34,770
I mean, it's not like I got a
job to get back to you, right?
710
00:38:36,022 --> 00:38:37,314
What else do I got to lose?
711
00:38:37,315 --> 00:38:38,732
That's what I'm talking about.
712
00:38:38,733 --> 00:38:40,233
You go home.
713
00:38:40,234 --> 00:38:42,069
You rest up 'cause we got a
big day tomorrow.
714
00:38:43,112 --> 00:38:44,112
Yes.
715
00:38:58,586 --> 00:39:00,004
Cock a doodle do.
716
00:39:01,172 --> 00:39:03,257
Come on, Bo, you're
burning daylight.
717
00:39:11,140 --> 00:39:12,433
Come on, Bo.
718
00:39:17,813 --> 00:39:19,815
You gotta take this serious, Bo.
719
00:39:21,150 --> 00:39:22,985
Come on, let's go.
720
00:39:25,905 --> 00:39:27,406
Let's go.
721
00:39:30,868 --> 00:39:31,869
Come on, Bo.
722
00:39:45,383 --> 00:39:46,509
Come on, Bo.
723
00:40:04,819 --> 00:40:07,530
Don't let Dylan outwork you now.
724
00:40:44,483 --> 00:40:45,317
What are we doing?
725
00:40:45,318 --> 00:40:46,568
Taking a break or what?
726
00:40:46,569 --> 00:40:48,070
You know, Bo, we
are training here.
727
00:40:49,613 --> 00:40:52,199
Part of your training is
learning about what matters most,
728
00:40:53,576 --> 00:40:56,245
not just keeping off the
ropes and bobbing and weaving.
729
00:40:57,288 --> 00:40:58,580
Now listen.
730
00:40:58,581 --> 00:40:59,915
Your two kids are in there.
731
00:41:01,292 --> 00:41:03,711
I want you to spend the
morning reading to your girl
732
00:41:04,712 --> 00:41:06,338
and loving on that boy of yours.
733
00:41:07,756 --> 00:41:10,550
They both admire
you so much, Bo.
734
00:41:10,551 --> 00:41:11,551
So go on.
735
00:41:12,678 --> 00:41:14,180
Give them something to admire.
736
00:41:17,850 --> 00:41:19,101
Well you can read, right?
737
00:41:20,895 --> 00:41:23,104
Yeah, a little bit.
738
00:41:23,105 --> 00:41:24,189
A little bit.
739
00:41:24,190 --> 00:41:25,024
Well good.
740
00:41:25,025 --> 00:41:26,274
I'll tell you what.
741
00:41:26,275 --> 00:41:27,818
Meet you back at
the gym at 11:15.
742
00:41:29,737 --> 00:41:31,947
What, I gotta run all
the way back or what?
743
00:41:33,115 --> 00:41:33,949
You didn't think
you're gonna get away
744
00:41:33,949 --> 00:41:34,949
that easy now did you?
745
00:41:35,784 --> 00:41:36,784
I'll tell you what.
746
00:41:38,829 --> 00:41:39,663
Here you go.
747
00:41:39,663 --> 00:41:40,663
Have a water on me.
748
00:41:43,292 --> 00:41:44,418
I'll see you in a bit.
749
00:42:15,991 --> 00:42:16,991
So?
750
00:42:20,496 --> 00:42:21,496
It was good, man.
751
00:42:24,124 --> 00:42:28,419
Actually, it was
real good to see 'em.
752
00:42:28,420 --> 00:42:29,546
I needed that, Sal.
753
00:42:29,547 --> 00:42:30,339
Thanks, man.
754
00:42:30,340 --> 00:42:31,756
Appreciate it.
755
00:42:31,757 --> 00:42:33,591
Spill the beans.
756
00:42:33,592 --> 00:42:35,051
Tell us about it.
757
00:42:35,052 --> 00:42:36,720
I mean the kids
were fine, man.
758
00:42:38,514 --> 00:42:41,058
Honestly, they seem
perfectly normal.
759
00:42:43,185 --> 00:42:44,395
Kids are tough.
760
00:42:45,354 --> 00:42:46,272
A lot tougher than I am.
761
00:42:46,272 --> 00:42:47,272
That's for sure.
762
00:42:49,567 --> 00:42:51,193
Must take after their mom, huh?
763
00:42:53,696 --> 00:42:56,991
You know, I've put them
through a lot here lately.
764
00:43:00,035 --> 00:43:03,371
For whatever reason,
they just, I don't know.
765
00:43:03,372 --> 00:43:07,083
They just keep a
smile on their face.
766
00:43:07,084 --> 00:43:08,376
I don't know what
it is about my kids,
767
00:43:08,377 --> 00:43:09,669
but they're just
they know what it is
768
00:43:09,670 --> 00:43:11,087
that makes them happy I guess.
769
00:43:11,088 --> 00:43:12,880
Ain't that the truth?
770
00:43:12,881 --> 00:43:14,967
See, kids got a way
of keeping it simple.
771
00:43:16,385 --> 00:43:19,054
They don't forget what they
love and why they love it.
772
00:43:20,222 --> 00:43:22,433
They don't make no
fuss or mess of life.
773
00:43:23,392 --> 00:43:25,185
Just is what it is to a kid.
774
00:43:26,729 --> 00:43:27,937
Yeah.
775
00:43:27,938 --> 00:43:29,378
I mean, we had a
good time, you know.
776
00:43:30,399 --> 00:43:33,444
Read a couple books and
you know Shannon, man.
777
00:43:34,903 --> 00:43:37,071
She was so excited to tell
me all about her game.
778
00:43:37,072 --> 00:43:39,074
I mean, she ended up
hitting a home run.
779
00:43:40,534 --> 00:43:42,911
In the park home run, but
we'll take it.
780
00:43:44,413 --> 00:43:45,748
Darn right we'll take it.
781
00:43:49,710 --> 00:43:50,753
I missed that game.
782
00:43:54,465 --> 00:43:55,591
It hit me hard.
783
00:43:59,053 --> 00:44:00,053
It hit me really hard, Sal.
784
00:44:00,054 --> 00:44:01,263
I'm not gonna lie, man.
785
00:44:03,265 --> 00:44:04,515
But then Luke, he comes over
786
00:44:04,516 --> 00:44:06,934
and he just immediately
starts making me laugh.
787
00:44:06,935 --> 00:44:08,686
That kid, man, he
is something else.
788
00:44:08,687 --> 00:44:11,606
He's like a little
comedian, man.
789
00:44:11,607 --> 00:44:14,526
He told me some really good
knock-knock jokes, by the way.
790
00:44:17,946 --> 00:44:19,280
He's something else, man.
791
00:44:19,281 --> 00:44:20,908
And he looks a lot like her.
792
00:44:22,534 --> 00:44:24,202
A lot like Kacie.
793
00:44:24,203 --> 00:44:26,121
You know, when I
was in Desert Storm.
794
00:44:27,289 --> 00:44:28,456
You remember those years?
795
00:44:28,457 --> 00:44:29,957
I remember.
796
00:44:29,958 --> 00:44:32,294
I was away from this here
town for quite some time.
797
00:44:35,714 --> 00:44:39,301
When I left, I worried
about a lot of things.
798
00:44:41,220 --> 00:44:45,307
Some stuff that mattered
and some that didn't.
799
00:44:47,309 --> 00:44:51,979
It all faded to the background
when I was out there.
800
00:44:51,980 --> 00:44:53,440
Ready to go to war.
801
00:44:56,485 --> 00:44:57,485
The sand.
802
00:44:59,113 --> 00:45:00,113
The heat.
803
00:45:01,448 --> 00:45:02,782
The guns firing.
804
00:45:02,783 --> 00:45:03,908
Eardrums are ringing.
805
00:45:03,909 --> 00:45:05,160
Heart just a racing.
806
00:45:07,121 --> 00:45:12,126
It's like I got out there and
I suddenly couldn't remember
807
00:45:13,335 --> 00:45:15,129
why I was even there
in the first place.
808
00:45:16,964 --> 00:45:19,882
It all came to a head one
day when our squad task
809
00:45:19,883 --> 00:45:22,510
was to assault an
oil well controlled
810
00:45:22,511 --> 00:45:23,721
by the Republican guard.
811
00:45:25,472 --> 00:45:28,057
So we were moving into position.
812
00:45:28,058 --> 00:45:29,852
We took fire that night.
813
00:45:31,603 --> 00:45:34,022
I watched a man
I learned to love
814
00:45:36,984 --> 00:45:38,986
darn near bleed out in my arms.
815
00:45:42,948 --> 00:45:44,907
It occurred to me
that next morning
816
00:45:44,908 --> 00:45:49,872
as I was showering off the dirt
and the grime and the blood.
817
00:45:51,540 --> 00:45:52,958
Ah, there was so much blood.
818
00:45:54,918 --> 00:45:59,339
You see, I had to know
what I was fighting for.
819
00:46:00,466 --> 00:46:03,050
There was no way I
was gonna win that war
820
00:46:03,051 --> 00:46:05,304
if I didn't know what
I was fighting for.
821
00:46:07,389 --> 00:46:08,724
You listening to me, Bo?
822
00:46:09,850 --> 00:46:11,225
Yes, of course, Sal.
823
00:46:11,226 --> 00:46:12,226
Yeah, I just.
824
00:46:13,270 --> 00:46:15,105
Honestly, man, I don't
know how you did it.
825
00:46:16,899 --> 00:46:18,233
What were you fighting for?
826
00:46:20,527 --> 00:46:21,527
Look, fellas.
827
00:46:22,863 --> 00:46:27,534
When life is going well,
things are all right yeah,
828
00:46:29,536 --> 00:46:31,079
but when life gets real,
829
00:46:35,501 --> 00:46:36,918
you got to have faith.
830
00:46:36,919 --> 00:46:38,253
That's what got me through.
831
00:46:40,631 --> 00:46:42,757
And I tried hard
those times overseas
832
00:46:42,758 --> 00:46:44,425
to remember what it
was that my grandma
833
00:46:44,426 --> 00:46:45,928
and grandpa used to say to me.
834
00:46:47,346 --> 00:46:50,641
God is still God,
835
00:46:51,517 --> 00:46:52,768
even when there's hurting.
836
00:46:55,062 --> 00:46:56,647
And I reminded myself to pray.
837
00:46:59,358 --> 00:47:04,112
Not to have any
bitterness of war or pain
838
00:47:05,447 --> 00:47:07,448
of losing someone or
something get in the way
839
00:47:07,449 --> 00:47:09,326
of what really
mattered most to me.
840
00:47:10,869 --> 00:47:15,874
I had a wife and three kids
waiting at home for me.
841
00:47:16,458 --> 00:47:17,458
Depending on me.
842
00:47:17,459 --> 00:47:18,459
I had to dig deep.
843
00:47:20,462 --> 00:47:22,380
Had to dig deep getting
through those years
844
00:47:22,381 --> 00:47:24,590
to remember what I was
staying strong for.
845
00:47:24,591 --> 00:47:29,596
And not only that, but God
he was bigger than all of it.
846
00:47:30,597 --> 00:47:31,597
Then all of that.
847
00:47:34,059 --> 00:47:36,686
So when you're in
the trenches of life,
848
00:47:36,687 --> 00:47:38,772
whether it's out there
in that boxing ring
849
00:47:41,441 --> 00:47:43,317
or in a battlefield
with a gun in your hands
850
00:47:43,318 --> 00:47:45,988
and bombs bursting all
around you, you gotta know.
851
00:47:47,489 --> 00:47:49,532
You gotta know what it is.
852
00:47:49,533 --> 00:47:51,785
You gotta know who it
is you're fighting for.
853
00:47:53,745 --> 00:47:55,788
That's the fight, Bo.
854
00:47:55,789 --> 00:47:56,789
That there.
855
00:47:58,375 --> 00:47:59,375
That's the fight.
856
00:48:01,336 --> 00:48:04,213
♪ Mm
857
00:48:04,214 --> 00:48:06,007
♪ Mm
858
00:48:06,008 --> 00:48:08,593
♪ Every time I take
one step forward ♪
859
00:48:08,594 --> 00:48:11,679
♪ Seems like I fall
two steps back ♪
860
00:48:11,680 --> 00:48:14,682
♪ Every time I get
my wheels moving ♪
861
00:48:14,683 --> 00:48:17,894
♪ Feels like they're
coming off the tracks ♪
862
00:48:17,895 --> 00:48:20,980
♪ There are times
where I'd be lying ♪
863
00:48:20,981 --> 00:48:23,983
♪ If I said I did it all right
864
00:48:23,984 --> 00:48:25,651
♪ No regrets
865
00:48:25,652 --> 00:48:27,194
♪ Never say die
866
00:48:27,195 --> 00:48:31,908
♪ Gonna give it
all in this fight ♪
867
00:48:31,909 --> 00:48:35,036
♪ This is my time
868
00:48:35,037 --> 00:48:35,954
♪ Won't quit
869
00:48:35,955 --> 00:48:37,788
♪ I'll just be good
870
00:48:37,789 --> 00:48:41,125
♪ This is my time
871
00:48:41,126 --> 00:48:44,211
♪ Won't stop 'til
the battle's won ♪
872
00:48:44,212 --> 00:48:47,423
♪ When this day
tries to break me ♪
873
00:48:47,424 --> 00:48:50,551
♪ You'll see what I'm made of
874
00:48:50,552 --> 00:48:53,971
♪ Sure as the sun will rise
875
00:48:53,972 --> 00:48:56,808
♪ This is my time
876
00:49:04,816 --> 00:49:07,735
♪ Right now my
heart is beating ♪
877
00:49:07,736 --> 00:49:10,821
♪ To the sound of
a battle drum ♪
878
00:49:10,822 --> 00:49:13,783
♪ My pain is my survival
879
00:49:13,784 --> 00:49:16,994
♪ Won't back down
from what's to come ♪
880
00:49:16,995 --> 00:49:20,081
♪ There are times
where I'd be lying ♪
881
00:49:20,082 --> 00:49:23,209
♪ If I said I did it all right
882
00:49:23,210 --> 00:49:24,835
♪ No regrets
883
00:49:24,836 --> 00:49:26,420
♪ Never say die
884
00:49:26,421 --> 00:49:29,590
♪ Gonna give it all
885
00:49:29,591 --> 00:49:32,551
♪ This is my time
886
00:49:32,552 --> 00:49:33,678
♪ Won't quit
887
00:49:33,679 --> 00:49:35,429
♪ I'll just be good
888
00:49:35,430 --> 00:49:38,849
♪ This is my time
889
00:49:38,850 --> 00:49:41,936
♪ Won't stop 'til
the battle's won ♪
890
00:49:41,937 --> 00:49:45,022
♪ When this day
tries to break me ♪
891
00:49:45,023 --> 00:49:48,275
♪ You'll see what I'm made of
892
00:49:48,276 --> 00:49:51,404
♪ Sure as the sun will rise
893
00:49:51,405 --> 00:49:56,410
♪ This is my time
894
00:49:59,579 --> 00:50:02,707
♪ This
895
00:50:02,708 --> 00:50:05,668
♪ Is
896
00:50:05,669 --> 00:50:08,129
♪ My
897
00:50:08,130 --> 00:50:11,966
♪ This is my time
898
00:50:11,967 --> 00:50:15,177
♪ This
899
00:50:15,178 --> 00:50:18,222
♪ Is
900
00:50:18,223 --> 00:50:20,641
♪ My
901
00:50:20,642 --> 00:50:24,228
♪ This is my time
902
00:50:24,229 --> 00:50:27,106
♪ This is my time
903
00:50:27,107 --> 00:50:28,274
♪ Won't quit
904
00:50:28,275 --> 00:50:30,151
♪ I'll just be good
905
00:50:30,152 --> 00:50:33,487
♪ This is my time
906
00:50:33,488 --> 00:50:36,532
♪ Won't stop 'til
the battle's won ♪
907
00:50:36,533 --> 00:50:39,744
♪ When this day
tries to break me ♪
908
00:50:39,745 --> 00:50:42,747
♪ You'll see what I'm made of
909
00:50:42,748 --> 00:50:45,833
♪ Sure as the sun will rise
910
00:50:45,834 --> 00:50:50,839
♪ This is my time
911
00:50:51,339 --> 00:50:53,758
♪ Woo
912
00:50:53,759 --> 00:50:56,844
♪ Sure as the sun will rise
913
00:50:56,845 --> 00:50:59,681
♪ This is my time
914
00:51:18,909 --> 00:51:23,329
Is that Bo Lawson
grocery shopping?
915
00:51:23,330 --> 00:51:26,332
What are you doing
grocery shopping?
916
00:51:26,333 --> 00:51:28,334
How's it going, Tammy Lynn?
917
00:51:28,335 --> 00:51:29,543
Yeah, I know.
918
00:51:29,544 --> 00:51:30,836
Kacie always did
this kind of thing,
919
00:51:30,837 --> 00:51:33,756
but you know, I gotta do
things for myself now.
920
00:51:33,757 --> 00:51:37,301
Well, I heard that
you are gonna be a part
921
00:51:37,302 --> 00:51:38,804
of this really big fight.
922
00:51:40,138 --> 00:51:42,057
I mean, this is a big deal, Bo.
923
00:51:43,350 --> 00:51:44,934
I heard about
Dylan and you know,
924
00:51:44,935 --> 00:51:46,852
you are were really
good in high school,
925
00:51:46,853 --> 00:51:48,938
but he's taken this
to a whole new level.
926
00:51:48,939 --> 00:51:50,064
Right?
Yeah.
927
00:51:50,065 --> 00:51:52,900
I mean, he like looks huge.
928
00:51:52,901 --> 00:51:54,110
Shredded, right?
929
00:51:54,111 --> 00:51:55,903
And it looks like maybe,
930
00:51:55,904 --> 00:51:58,656
maybe you're doing a
little bit of training.
931
00:51:58,657 --> 00:51:59,657
- Yeah.
- Yeah?
932
00:51:59,658 --> 00:52:01,367
- A little bit.
- Getting bulky.
933
00:52:01,368 --> 00:52:02,576
That's awesome.
934
00:52:02,577 --> 00:52:05,788
So, the whole town is
talking about this, Bo.
935
00:52:05,789 --> 00:52:07,124
You know that, right?
936
00:52:08,083 --> 00:52:09,333
I mean, this.
Yeah.
937
00:52:09,334 --> 00:52:10,918
This is probably
the biggest thing
938
00:52:10,919 --> 00:52:13,171
that's ever happened
around here.
939
00:52:14,589 --> 00:52:16,758
I mean, you have
to be so excited.
940
00:52:17,926 --> 00:52:20,761
You know, yeah,
I'm getting excited.
941
00:52:20,762 --> 00:52:23,389
Maybe not as excited
as some people are,
942
00:52:23,390 --> 00:52:25,516
but yeah, I'm getting there.
943
00:52:25,517 --> 00:52:28,644
You know, honestly it's
not even the best part.
944
00:52:28,645 --> 00:52:30,104
Okay.
945
00:52:30,105 --> 00:52:33,774
I mean, being with
Sal and in the gym
946
00:52:33,775 --> 00:52:36,360
and all that, that's been great.
947
00:52:36,361 --> 00:52:37,946
I mean, I really have loved it.
948
00:52:38,822 --> 00:52:39,864
Hold on just a second.
949
00:52:39,865 --> 00:52:41,615
I'm not done shopping yet.
950
00:52:41,616 --> 00:52:43,075
Oh.
951
00:52:43,076 --> 00:52:44,369
Kind of taken over here.
952
00:52:46,580 --> 00:52:49,832
But, and I know this is gonna
sound crazy coming from me.
953
00:52:49,833 --> 00:52:50,833
Mm hm.
954
00:52:51,835 --> 00:52:54,336
But the best part is
I'm finally learning
955
00:52:54,337 --> 00:52:57,214
how to just kind
of deal with life
956
00:52:57,215 --> 00:52:59,593
and seeing the kids
a little more often.
957
00:53:00,802 --> 00:53:01,969
And I know you
know all the stuff
958
00:53:01,970 --> 00:53:03,971
that I've been battling
over the years.
959
00:53:03,972 --> 00:53:05,139
Oh yeah.
960
00:53:05,140 --> 00:53:07,308
I'm finally learning
how to fight it,
961
00:53:07,309 --> 00:53:09,643
but kind of fight
it the right way.
962
00:53:09,644 --> 00:53:10,644
You know?
963
00:53:13,106 --> 00:53:14,899
I just wish Kacie
would talk to me.
964
00:53:14,900 --> 00:53:18,110
She just go drop off the
kids, go pick them up.
965
00:53:18,111 --> 00:53:19,320
She won't even come outside.
966
00:53:19,321 --> 00:53:21,156
She won't say anything to me.
967
00:53:22,616 --> 00:53:24,158
Bo, she misses you.
968
00:53:24,159 --> 00:53:28,245
She just, I mean, she's
still really hurt.
969
00:53:28,246 --> 00:53:29,122
I know.
970
00:53:29,122 --> 00:53:29,998
I'm sorry, Tammy.
971
00:53:29,999 --> 00:53:31,332
I really am sorry.
972
00:53:31,333 --> 00:53:33,500
You don't need
to say sorry to me.
973
00:53:33,501 --> 00:53:34,501
I know.
974
00:53:34,502 --> 00:53:36,086
You need to say sorry to her.
975
00:53:36,087 --> 00:53:37,047
I know I'm sorry.
976
00:53:37,047 --> 00:53:37,881
Hey Bo, how's it going, man?
977
00:53:37,881 --> 00:53:38,715
Hey, what's up, Donny?
978
00:53:38,715 --> 00:53:39,549
You hanging in there?
979
00:53:39,549 --> 00:53:40,383
Yeah, man.
980
00:53:40,383 --> 00:53:41,218
I'm doing all right.
981
00:53:41,218 --> 00:53:42,052
How are you?
982
00:53:42,052 --> 00:53:42,886
I'm good, I'm good.
983
00:53:42,886 --> 00:53:43,845
It's good to see you.
984
00:53:43,845 --> 00:53:44,763
Yeah, good seeing you, too.
985
00:53:44,763 --> 00:53:45,555
Am I seeing you tonight?
986
00:53:45,555 --> 00:53:46,348
Yeah, you bet, man.
987
00:53:46,348 --> 00:53:47,182
Cool.
988
00:53:47,183 --> 00:53:48,266
All right, take care.
989
00:53:50,018 --> 00:53:52,187
You got some
big plans tonight?
990
00:53:55,315 --> 00:53:56,565
You know what?
991
00:53:56,566 --> 00:53:57,858
I might as well go
ahead and tell you
992
00:53:57,859 --> 00:53:59,068
because as soon as
Janice finds out,
993
00:53:59,069 --> 00:54:00,445
the whole town's
gonna know anyway.
994
00:54:01,863 --> 00:54:02,906
That was my sponsor.
995
00:54:05,992 --> 00:54:06,992
I've been doing AA.
996
00:54:09,079 --> 00:54:10,079
AA?
997
00:54:11,081 --> 00:54:12,081
You?
998
00:54:13,333 --> 00:54:14,333
Yeah.
999
00:54:15,627 --> 00:54:19,672
I mean, Bo all through
high school you talked about
1000
00:54:19,673 --> 00:54:23,300
how it never worked for your
daddy or your daddy's daddy.
1001
00:54:23,301 --> 00:54:25,970
It was just a bunch of losers.
1002
00:54:25,971 --> 00:54:27,888
You know, sat around
and complained.
1003
00:54:27,889 --> 00:54:29,765
Yeah, I know.
1004
00:54:29,766 --> 00:54:33,894
I know what I said, but
I mean that's my sponsor.
1005
00:54:33,895 --> 00:54:35,897
And you know, I'm
telling you the truth.
1006
00:54:36,815 --> 00:54:37,649
I'm doing things different.
1007
00:54:37,650 --> 00:54:38,899
I mean, here.
1008
00:54:38,900 --> 00:54:41,194
If you don't believe
me, check this out.
1009
00:54:44,739 --> 00:54:46,741
I worked really hard to get this
1010
00:54:48,201 --> 00:54:51,830
and you know I really wanna
show Kacie that I'm trying.
1011
00:54:54,666 --> 00:54:56,250
It's taken me a long
time to figure out
1012
00:54:56,251 --> 00:54:57,794
how much I've screwed up.
1013
00:55:00,588 --> 00:55:02,589
I hate that I've done
all this to Kacie.
1014
00:55:02,590 --> 00:55:03,590
It's just.
1015
00:55:05,176 --> 00:55:07,052
I've never even known
how to be sorry before,
1016
00:55:07,053 --> 00:55:09,055
much less admit it
and say it to her.
1017
00:55:10,932 --> 00:55:12,392
But now, I think I do.
1018
00:55:15,186 --> 00:55:16,688
You know, I've been put first.
1019
00:55:18,606 --> 00:55:19,898
Putting first things first.
1020
00:55:19,899 --> 00:55:22,609
You know, been
getting my head right,
1021
00:55:22,610 --> 00:55:24,194
getting my heart right.
1022
00:55:24,195 --> 00:55:25,696
I'll see you at
the fight, okay?
1023
00:55:25,697 --> 00:55:26,531
Hold on.
1024
00:55:26,532 --> 00:55:27,656
Hold on a minute.
1025
00:55:27,657 --> 00:55:28,949
Come here.
1026
00:55:28,950 --> 00:55:31,243
I know you're gonna see
Kacie later on tonight.
1027
00:55:31,244 --> 00:55:32,786
Yeah.
1028
00:55:32,787 --> 00:55:35,664
Can you please just put
a good word in for me?
1029
00:55:35,665 --> 00:55:36,458
Okay.
1030
00:55:36,459 --> 00:55:37,875
Please?
1031
00:55:37,876 --> 00:55:39,794
Hey, could you give her this?
1032
00:55:43,381 --> 00:55:44,465
Please?
1033
00:55:44,466 --> 00:55:46,050
Okay.
1034
00:55:46,051 --> 00:55:47,051
Thank you.
1035
00:56:10,200 --> 00:56:11,034
Hey, Duke.
1036
00:56:11,034 --> 00:56:11,993
Yes, sir.
1037
00:56:11,993 --> 00:56:12,702
I'm gonna head out early.
1038
00:56:12,702 --> 00:56:13,536
Can you lock up?
1039
00:56:13,537 --> 00:56:14,745
I got it, boss.
1040
00:56:14,746 --> 00:56:15,663
Be good.
1041
00:56:15,664 --> 00:56:16,706
See you tomorrow.
1042
00:56:20,710 --> 00:56:21,669
Why don't you
learn how to drive?
1043
00:56:21,670 --> 00:56:22,836
Get off my truck, buddy.
1044
00:56:22,837 --> 00:56:24,088
What's going on out here?
1045
00:56:24,089 --> 00:56:24,881
I said get your
hands off my truck.
1046
00:56:24,882 --> 00:56:26,006
Not in my parking lot.
1047
00:56:26,007 --> 00:56:27,424
We're not gonna have this.
1048
00:56:27,425 --> 00:56:28,842
Man, you better
teach him how to drive.
1049
00:56:28,843 --> 00:56:29,803
He just almost hit me.
1050
00:56:29,804 --> 00:56:31,095
Hey, I said I didn't see you.
1051
00:56:31,096 --> 00:56:33,347
Oh yeah, you didn't see me.
1052
00:56:33,348 --> 00:56:34,556
Take care of him.
1053
00:56:34,557 --> 00:56:35,724
Tell you something.
1054
00:56:35,725 --> 00:56:37,405
I hope he can box better
than he can drive.
1055
00:56:39,604 --> 00:56:40,604
Bum.
1056
00:56:42,065 --> 00:56:43,524
Bo, we're not gonna have-
1057
00:56:43,525 --> 00:56:44,859
- Get off me, Sal.
1058
00:56:45,985 --> 00:56:46,985
Really?
1059
00:56:48,238 --> 00:56:49,363
Really?
1060
00:56:49,364 --> 00:56:50,447
I'm sorry, man.
1061
00:56:50,448 --> 00:56:52,033
Sorry.
1062
00:56:54,869 --> 00:56:56,371
Oh God.
1063
00:57:02,460 --> 00:57:04,628
I haven't been to the
grocery, so I don't have any
1064
00:57:04,629 --> 00:57:07,506
of that sugary, hazelnut
creamer you like.
1065
00:57:07,507 --> 00:57:08,341
Oh, that's fine.
1066
00:57:08,341 --> 00:57:09,341
This will have to do.
1067
00:57:10,760 --> 00:57:13,554
All right, do you wanna be
Hawaii or space princess?
1068
00:57:13,555 --> 00:57:14,931
Hawaii, please.
1069
00:57:16,599 --> 00:57:19,269
Okay, you tell me
what's going on with you.
1070
00:57:20,687 --> 00:57:25,567
Well, I mean, since you
asked, I saw Bo at the store.
1071
00:57:28,778 --> 00:57:30,237
Okay and.
1072
00:57:30,238 --> 00:57:32,699
Well, he was adulting.
1073
00:57:33,575 --> 00:57:35,535
I mean, he was grocery shopping
1074
00:57:36,828 --> 00:57:40,331
and he just, he seemed better.
1075
00:57:44,043 --> 00:57:46,128
What am I supposed
to say to that?
1076
00:57:46,129 --> 00:57:47,129
I mean, really?
1077
00:57:48,256 --> 00:57:49,215
I don't know, Kace.
1078
00:57:49,215 --> 00:57:50,215
I'm sorry.
1079
00:57:52,010 --> 00:57:57,015
I think that he's changed
or maybe he's changing,
1080
00:57:58,349 --> 00:58:00,069
but there's just something
really different.
1081
00:58:03,271 --> 00:58:04,438
You don't honestly
think I'm gonna fall
1082
00:58:04,439 --> 00:58:05,773
for that crap, do you?
1083
00:58:06,983 --> 00:58:08,775
You know, you of all people know
1084
00:58:08,776 --> 00:58:11,028
how good he is at
turning on the charm
1085
00:58:11,029 --> 00:58:13,906
and tricking everyone into
thinking he's doing okay.
1086
00:58:13,907 --> 00:58:15,365
No.
1087
00:58:15,366 --> 00:58:16,617
No, I'm not saying you're
gonna fall for it, girl.
1088
00:58:16,618 --> 00:58:21,288
You know I know, but
just hear me out here.
1089
00:58:21,289 --> 00:58:26,294
I think that if you saw him
that you would see it, too.
1090
00:58:29,088 --> 00:58:30,590
He shared something with me.
1091
00:58:32,300 --> 00:58:34,135
He shared that he's
been going to AA
1092
00:58:35,845 --> 00:58:39,890
and that he's 30 days sober.
1093
00:58:39,891 --> 00:58:41,726
Yeah, there's no way.
1094
00:58:43,061 --> 00:58:44,520
He would always
laugh at those places
1095
00:58:44,521 --> 00:58:45,646
and you know what he would say.
1096
00:58:45,647 --> 00:58:47,940
I mean, there's no way.
1097
00:58:47,941 --> 00:58:49,191
I know.
1098
00:58:49,192 --> 00:58:51,569
We all heard him say
over and over again,
1099
00:58:55,114 --> 00:58:59,827
but I just want you to consider
the fact that he is changing
1100
00:59:01,329 --> 00:59:06,041
and I saw it and he wanted
me to give you something.
1101
00:59:06,042 --> 00:59:09,836
I kept it real safe right
here next to my heart.
1102
00:59:09,837 --> 00:59:11,297
In your bra, of course.
1103
00:59:13,049 --> 00:59:14,550
But this is serious.
1104
00:59:14,551 --> 00:59:16,553
All right, let me see.
1105
00:59:18,179 --> 00:59:20,223
This is a coin from
his first meeting.
1106
00:59:22,517 --> 00:59:23,643
It means everything.
1107
00:59:25,687 --> 00:59:26,687
One month.
1108
00:59:30,858 --> 00:59:32,777
Maybe to prove it to you.
1109
01:00:02,473 --> 01:00:04,976
Why don't you give him a call?
1110
01:00:10,440 --> 01:00:12,609
I've been looking
all over town for you.
1111
01:00:14,319 --> 01:00:15,903
This is the last
place I checked.
1112
01:00:18,406 --> 01:00:20,325
Really hoping I
wouldn't find you here.
1113
01:00:22,076 --> 01:00:23,368
I'm sorry, Sal.
1114
01:00:23,369 --> 01:00:25,412
You know, I didn't
mean any of that.
1115
01:00:25,413 --> 01:00:26,414
You know that, right?
1116
01:00:27,957 --> 01:00:29,083
It's just hard, man.
1117
01:00:30,585 --> 01:00:32,670
I been sitting here
and I've been thinking.
1118
01:00:34,255 --> 01:00:36,633
Well, that could
be a good thing
1119
01:00:38,009 --> 01:00:39,344
or that can be a bad thing,
1120
01:00:41,804 --> 01:00:43,597
but if you're mixing it
with that fella right there,
1121
01:00:43,598 --> 01:00:45,308
it's bound to be a bad thing.
1122
01:00:48,102 --> 01:00:49,187
What if I can't win?
1123
01:00:50,438 --> 01:00:54,107
What if I can't fight anymore?
1124
01:00:54,108 --> 01:00:58,070
I mean, what if this is the
only thing I'm good for?
1125
01:00:58,071 --> 01:00:59,572
Ma'am, can I get two waters?
1126
01:01:01,449 --> 01:01:02,449
Listen, Bo.
1127
01:01:03,368 --> 01:01:04,619
This is the easy way out.
1128
01:01:06,204 --> 01:01:07,788
This here.
1129
01:01:07,789 --> 01:01:10,792
Given up when life gets tough.
1130
01:01:11,918 --> 01:01:14,128
The path of least resistance,
1131
01:01:15,797 --> 01:01:18,006
but it's certainly not the path
1132
01:01:18,007 --> 01:01:22,803
to getting your Kacie
back or your two kids.
1133
01:01:22,804 --> 01:01:27,307
You just can't give up
when times get tough.
1134
01:01:27,308 --> 01:01:29,976
I know, Sal, and I hear you.
1135
01:01:29,977 --> 01:01:30,977
I do.
1136
01:01:31,979 --> 01:01:33,690
You know how hard
I've been trying.
1137
01:01:36,150 --> 01:01:37,609
I just.
1138
01:01:37,610 --> 01:01:40,028
I don't know anymore, man.
1139
01:01:40,029 --> 01:01:42,698
Look, bud, you're
gonna have to figure out
1140
01:01:42,699 --> 01:01:44,033
which Bo you're gonna be.
1141
01:01:45,201 --> 01:01:46,536
You gonna be this here Bo.
1142
01:01:48,705 --> 01:01:50,164
Angry, old, bitter drunk.
1143
01:01:51,332 --> 01:01:53,167
Drinking yourself to
death at this bar.
1144
01:01:55,420 --> 01:01:58,505
Or you gonna be a man that
realizes there's actually stuff
1145
01:01:58,506 --> 01:02:03,511
in life worth caring
about, worth fighting for
1146
01:02:04,554 --> 01:02:06,556
and only you can decide.
1147
01:02:10,226 --> 01:02:11,226
Yeah, I know.
1148
01:02:12,645 --> 01:02:13,521
And I will.
1149
01:02:13,521 --> 01:02:14,521
I just.
1150
01:02:15,356 --> 01:02:17,190
Darn straight you will.
1151
01:02:17,191 --> 01:02:18,693
I'm talking right now, Bo.
1152
01:02:19,569 --> 01:02:20,862
Make up your mind.
1153
01:02:23,072 --> 01:02:24,072
Look it.
1154
01:02:25,116 --> 01:02:26,701
You stay right here at this bar.
1155
01:02:27,785 --> 01:02:29,119
I'll leave you be.
1156
01:02:29,120 --> 01:02:30,579
You won't see or hear
from me ever again
1157
01:02:30,580 --> 01:02:32,039
if that's the way you want it.
1158
01:02:33,708 --> 01:02:36,127
Or you can man up and fight.
1159
01:02:37,253 --> 01:02:39,547
Really stand up for what
matters most to you.
1160
01:02:41,424 --> 01:02:45,219
As tough as it gets,
you gotta choose, Bo.
1161
01:02:46,971 --> 01:02:48,638
You can't do both.
1162
01:02:48,639 --> 01:02:50,224
You certainly can't be both.
1163
01:02:52,852 --> 01:02:55,563
Only you can decide.
1164
01:02:57,940 --> 01:03:01,569
So you gotta figure it out
what's worth fighting for.
1165
01:03:13,414 --> 01:03:16,750
And we're
back with Sports Talk 900 AM.
1166
01:03:16,751 --> 01:03:18,251
The big story of the day.
1167
01:03:18,252 --> 01:03:19,961
Bo Lawson blows it.
1168
01:03:19,962 --> 01:03:22,422
He had a shot at a
second championship
1169
01:03:22,423 --> 01:03:24,926
and frankly it just
looked like he gave up.
1170
01:03:25,843 --> 01:03:27,761
♪ Ba ba ba ba ba ba
1171
01:03:27,762 --> 01:03:29,638
♪ Dun dun dun dun dun dun
1172
01:03:29,639 --> 01:03:32,516
♪ Dun dun dun dun dun dun dun
1173
01:03:32,517 --> 01:03:35,686
♪ Dun dun dun dun dun
1174
01:03:38,981 --> 01:03:40,233
Morning, sunshine.
1175
01:03:41,359 --> 01:03:42,527
You ready to get going?
1176
01:03:50,451 --> 01:03:51,661
Something smells good.
1177
01:03:52,620 --> 01:03:54,538
You cooking me breakfast?
1178
01:03:54,539 --> 01:03:55,539
Oh, this here?
1179
01:03:56,332 --> 01:03:57,332
This is for me.
1180
01:04:00,586 --> 01:04:01,546
What you think I was
gonna give you this
1181
01:04:01,547 --> 01:04:03,089
four days before bout?
1182
01:04:04,298 --> 01:04:05,590
Come on.
1183
01:04:05,591 --> 01:04:06,591
Get real.
1184
01:04:11,222 --> 01:04:14,683
All right, well, you
said let's get going.
1185
01:04:14,684 --> 01:04:16,102
Where we going, to the gym?
1186
01:04:18,604 --> 01:04:21,941
Well, we're gonna
get some work in,
1187
01:04:23,109 --> 01:04:24,652
but we're not going to the gym.
1188
01:04:25,820 --> 01:04:27,238
I'm bringing you to church.
1189
01:04:28,322 --> 01:04:29,240
Come on, Sal.
1190
01:04:29,241 --> 01:04:30,324
You know I don't do church.
1191
01:04:31,742 --> 01:04:33,622
Man, I haven't been in
church since I was a kid.
1192
01:04:34,704 --> 01:04:36,580
You know the last
time I went to church,
1193
01:04:36,581 --> 01:04:38,039
mom took me and my brother.
1194
01:04:38,040 --> 01:04:40,293
We got back that night
and dad laid into us hard.
1195
01:04:41,419 --> 01:04:42,794
I knew right then and there
1196
01:04:42,795 --> 01:04:45,463
that going to church
meant all that,
1197
01:04:45,464 --> 01:04:46,673
then I didn't want
any part of it,
1198
01:04:46,674 --> 01:04:49,343
so sorry, Sal, I don't
do the church thing.
1199
01:04:51,345 --> 01:04:52,345
It's okay, Bo.
1200
01:04:54,015 --> 01:04:54,849
I'll tell you what.
1201
01:04:54,849 --> 01:04:55,849
I'll go with you.
1202
01:04:56,851 --> 01:04:58,977
It's gonna be part
of our training.
1203
01:04:58,978 --> 01:05:03,065
Like the final countdown
before the big match.
1204
01:05:04,317 --> 01:05:06,902
What am I gonna wear?
1205
01:05:06,903 --> 01:05:08,194
Clothes I slept in?
1206
01:05:08,195 --> 01:05:09,446
I mean, I don't have
any good clothes.
1207
01:05:09,447 --> 01:05:12,532
I don't have a suit or
anything good to wear.
1208
01:05:12,533 --> 01:05:15,035
I'm gonna show up looking
like the town drunk.
1209
01:05:15,036 --> 01:05:16,662
You're not the town drunk.
1210
01:05:19,248 --> 01:05:20,374
Not anymore, Bo.
1211
01:05:22,376 --> 01:05:24,711
And you can wear
whatever you got
1212
01:05:24,712 --> 01:05:28,256
as far as clothes on your
back 'cause it doesn't matter.
1213
01:05:28,257 --> 01:05:29,550
Not at my church.
1214
01:05:30,968 --> 01:05:34,471
You go just like that
because the people there,
1215
01:05:34,472 --> 01:05:37,682
they don't care about all that.
1216
01:05:37,683 --> 01:05:38,683
You're sure?
1217
01:05:39,685 --> 01:05:40,603
I don't wanna go
looking like this.
1218
01:05:40,604 --> 01:05:42,395
I'm gonna feel like an idiot.
1219
01:05:42,396 --> 01:05:43,356
Oh yeah.
1220
01:05:43,357 --> 01:05:44,898
Looking like an idiot, huh?
1221
01:05:44,899 --> 01:05:46,316
Come on.
1222
01:05:46,317 --> 01:05:48,610
Yeah, good point.
1223
01:05:48,611 --> 01:05:49,570
The heck you got on?
1224
01:05:49,571 --> 01:05:51,864
Listen, we're going to church.
1225
01:05:52,782 --> 01:05:54,950
You, me.
1226
01:05:54,951 --> 01:05:56,118
It's gonna be fine.
1227
01:05:58,496 --> 01:06:03,501
♪ Heal me, Lord
1228
01:06:04,418 --> 01:06:07,754
♪ My heart is sick
1229
01:06:07,755 --> 01:06:11,174
♪ You didn't come for the well
1230
01:06:11,175 --> 01:06:12,175
I'm gonna introduce
you to the pastor.
1231
01:06:12,176 --> 01:06:14,094
♪ You came for the broken
1232
01:06:14,095 --> 01:06:14,929
Hey, Tyler.
1233
01:06:14,929 --> 01:06:15,763
Hey, how are you?
1234
01:06:15,764 --> 01:06:16,972
Good, good.
1235
01:06:16,973 --> 01:06:17,682
Wanna introduce
you to my friend.
1236
01:06:17,682 --> 01:06:18,516
Bo Lawson.
1237
01:06:18,516 --> 01:06:19,350
Bo Lawson.
1238
01:06:19,350 --> 01:06:20,184
Hey, nice to meet you.
1239
01:06:20,185 --> 01:06:21,434
I know this guy.
1240
01:06:21,435 --> 01:06:22,602
You got a big fight
coming up, right?
1241
01:06:22,603 --> 01:06:25,939
♪ My heart's not well
1242
01:06:25,940 --> 01:06:27,941
♪ I am lost in myself
1243
01:06:27,942 --> 01:06:29,526
Depends on the day.
1244
01:06:29,527 --> 01:06:30,444
Hey, nice meeting you.
1245
01:06:30,445 --> 01:06:31,904
I'm gonna take this real quick.
1246
01:06:35,074 --> 01:06:36,075
Hey, Kacie.
1247
01:06:37,827 --> 01:06:39,536
No, yeah, no, I can.
1248
01:06:39,537 --> 01:06:40,537
I can meet.
1249
01:06:41,789 --> 01:06:42,790
Text you on my way.
1250
01:06:45,584 --> 01:06:48,754
♪ So here I am broken
1251
01:07:07,523 --> 01:07:09,065
Hey, how are you
all this afternoon?
1252
01:07:09,066 --> 01:07:10,316
Is this the first date?
1253
01:07:10,317 --> 01:07:11,152
No.
1254
01:07:11,153 --> 01:07:12,652
No, not exactly.
1255
01:07:12,653 --> 01:07:15,196
Well, what
can I get for you guys?
1256
01:07:15,197 --> 01:07:18,700
I'll have the chicken ranch
pizza and a Coke please.
1257
01:07:18,701 --> 01:07:19,535
Okay.
1258
01:07:19,535 --> 01:07:20,369
You know what?
1259
01:07:20,370 --> 01:07:21,619
That sounds good.
1260
01:07:21,620 --> 01:07:22,288
Okay, I'll be right back.
1261
01:07:22,288 --> 01:07:23,288
Thank you.
1262
01:07:27,043 --> 01:07:28,918
Do you really think you
oughta be eating pizza
1263
01:07:28,919 --> 01:07:30,671
a couple days before
the big fight?
1264
01:07:31,881 --> 01:07:34,883
I don't see Sal here,
so I think I'll be fine
1265
01:07:34,884 --> 01:07:36,177
as long as you don't tell.
1266
01:07:42,516 --> 01:07:43,516
You look good.
1267
01:07:46,062 --> 01:07:46,979
Here's your drinks.
1268
01:07:46,980 --> 01:07:48,188
Thanks.
1269
01:07:48,189 --> 01:07:49,647
And your pizza
will be right out.
1270
01:07:49,648 --> 01:07:50,900
- Thank you.
- Thank you.
1271
01:07:52,818 --> 01:07:55,196
So, how are the kids doing?
1272
01:07:56,363 --> 01:07:59,032
I've been seeing them a
little more here lately,
1273
01:07:59,033 --> 01:08:02,619
but man, I miss those
guys like crazy.
1274
01:08:02,620 --> 01:08:04,413
I wish I could see
'em a little more.
1275
01:08:06,373 --> 01:08:07,373
Good.
1276
01:08:08,084 --> 01:08:09,084
Yeah.
1277
01:08:10,169 --> 01:08:11,377
I mean, you know, Luke.
1278
01:08:11,378 --> 01:08:12,629
He's always such
a little daredevil
1279
01:08:12,630 --> 01:08:16,258
and Shannon is doing
really well in school.
1280
01:08:19,428 --> 01:08:20,428
I miss you.
1281
01:08:23,057 --> 01:08:26,267
I mean, they're always
asking about you.
1282
01:08:26,268 --> 01:08:27,977
When can we see daddy again,
1283
01:08:27,978 --> 01:08:29,980
even just after you've
dropped them off.
1284
01:08:40,908 --> 01:08:41,908
Kacie.
1285
01:08:42,910 --> 01:08:44,578
Look, I just have
to say this upfront.
1286
01:08:45,788 --> 01:08:47,581
I know you don't
like my apologies
1287
01:08:49,166 --> 01:08:51,626
'cause they don't
mean anything to you.
1288
01:08:51,627 --> 01:08:52,836
Not anymore.
1289
01:08:52,837 --> 01:08:54,237
Not after everything
that I've done.
1290
01:08:56,882 --> 01:08:58,717
I own my mistakes.
1291
01:09:01,595 --> 01:09:05,890
I really am starting to
see how all these things
1292
01:09:05,891 --> 01:09:07,768
that I've let take over my life,
1293
01:09:09,145 --> 01:09:13,858
the drinking and the partying
and all my anger issues.
1294
01:09:16,694 --> 01:09:19,822
All those things have
slowly been killing me.
1295
01:09:21,282 --> 01:09:24,617
And it has put a lot of stress
in between the two of us
1296
01:09:24,618 --> 01:09:26,369
and I know it's been
killing you, too.
1297
01:09:26,370 --> 01:09:28,831
I don't want to do
that to us anymore.
1298
01:09:33,002 --> 01:09:34,378
I love you, Kacie.
1299
01:09:36,172 --> 01:09:37,381
I've always loved you.
1300
01:09:39,300 --> 01:09:40,925
I don't wanna think
about what my life
1301
01:09:40,926 --> 01:09:42,887
would be like without
you and the kids.
1302
01:09:44,305 --> 01:09:46,890
And these last couple of months
I've had to live that life
1303
01:09:46,891 --> 01:09:49,143
and I can tell you right
now I don't want it.
1304
01:09:52,313 --> 01:09:57,151
I have been an absolute jerk
to you and a horrible husband.
1305
01:10:00,321 --> 01:10:03,574
I just want the chance
for us to try again.
1306
01:10:04,867 --> 01:10:05,867
Well, I.
1307
01:10:06,994 --> 01:10:08,162
I don't know.
1308
01:10:09,705 --> 01:10:12,665
Kacie, I know I've hurt
you and I am so sorry.
1309
01:10:12,666 --> 01:10:15,294
If I could take it back,
I would, but I can't.
1310
01:10:17,713 --> 01:10:19,839
The only thing that
I can tell you is
1311
01:10:19,840 --> 01:10:24,053
that I promise that I
will change going forward.
1312
01:10:27,014 --> 01:10:28,432
I want you to come back home,
1313
01:10:34,897 --> 01:10:39,150
but hey, whatever you decide,
I want you to know right now
1314
01:10:39,151 --> 01:10:41,695
that I will never go
back to the way I was.
1315
01:10:42,821 --> 01:10:44,615
I'm really doing things
different, Kacie.
1316
01:10:48,452 --> 01:10:52,288
I realize that this seems
just like the time before
1317
01:10:52,289 --> 01:10:54,624
and probably the
time before that
1318
01:10:54,625 --> 01:10:58,796
and the time before that,
but I really am changing.
1319
01:11:00,381 --> 01:11:02,173
I'm doing things different now.
1320
01:11:02,174 --> 01:11:04,218
I'm working really
hard on myself
1321
01:11:05,386 --> 01:11:07,220
and I'm not talking
about just in the gym
1322
01:11:07,221 --> 01:11:09,180
and working out on the outside.
1323
01:11:09,181 --> 01:11:11,058
I'm talking about
on the inside, too.
1324
01:11:14,228 --> 01:11:15,228
That's good.
1325
01:11:18,649 --> 01:11:20,025
Hey, are you Bo Lawson?
1326
01:11:21,068 --> 01:11:22,068
Yeah.
1327
01:11:22,069 --> 01:11:23,528
What's up, buddy?
1328
01:11:23,529 --> 01:11:25,196
Can I take a picture with you?
1329
01:11:25,197 --> 01:11:26,156
Well sure.
1330
01:11:26,156 --> 01:11:27,032
You wanna take our picture?
1331
01:11:27,032 --> 01:11:27,866
Yeah, yeah.
1332
01:11:27,866 --> 01:11:28,701
All right, come here.
1333
01:11:28,702 --> 01:11:29,867
Get your fist up.
1334
01:11:29,868 --> 01:11:31,160
Look mean.
1335
01:11:31,161 --> 01:11:33,246
I want you to say
beat Dylan Wright.
1336
01:11:33,247 --> 01:11:34,872
Beat Dylan Wright.
1337
01:11:34,873 --> 01:11:36,207
All right.
1338
01:11:36,208 --> 01:11:36,917
You look mean.
1339
01:11:36,917 --> 01:11:37,876
You're good.
1340
01:11:37,877 --> 01:11:38,877
All right, there you go, buddy.
1341
01:11:38,877 --> 01:11:39,877
All right.
1342
01:11:43,215 --> 01:11:44,215
Cute kid.
1343
01:11:47,636 --> 01:11:48,928
I'm sure you've
been hearing a lot
1344
01:11:48,929 --> 01:11:50,263
about this fight coming up.
1345
01:11:50,264 --> 01:11:51,764
Yeah.
1346
01:11:51,765 --> 01:11:56,061
It's pretty crazy, but pretty
nice of Dylan to do it, too.
1347
01:12:01,692 --> 01:12:03,901
You know, y'all
fighting and boxing
1348
01:12:03,902 --> 01:12:06,779
is really start to
feel like the old days.
1349
01:12:06,780 --> 01:12:09,742
Well, I'm not the Bo
that you used to know.
1350
01:12:11,285 --> 01:12:13,911
I still make mistakes
and I still mess up
1351
01:12:13,912 --> 01:12:16,789
and God knows I've only
shown you how low I can go,
1352
01:12:16,790 --> 01:12:18,292
but I really want to show you
1353
01:12:19,460 --> 01:12:21,962
how I can pick myself
up, do things right.
1354
01:12:32,306 --> 01:12:33,140
All right, guys.
1355
01:12:33,140 --> 01:12:34,058
Here's your pizza.
1356
01:12:34,059 --> 01:12:35,266
Thank you.
1357
01:12:35,267 --> 01:12:38,603
- Thank you.
- You're welcome.
1358
01:12:38,604 --> 01:12:39,604
You know.
1359
01:12:40,647 --> 01:12:43,566
Dylan's gonna give him
$5,000 to do this fight.
1360
01:12:43,567 --> 01:12:45,109
Yeah, I don't even have to win.
1361
01:12:45,110 --> 01:12:46,110
I can lose.
1362
01:12:47,821 --> 01:12:48,863
I mean, don't get me wrong.
1363
01:12:48,864 --> 01:12:50,323
I'm going to try my hardest,
1364
01:12:50,324 --> 01:12:53,993
but we both know us two old
dudes aren't 18 anymore either.
1365
01:12:53,994 --> 01:12:54,953
You can say that.
1366
01:12:54,954 --> 01:12:55,995
All right, settle down.
1367
01:12:55,996 --> 01:12:58,498
I mean, it's not that funny.
1368
01:12:58,499 --> 01:13:00,416
I mean, you know
your same age, right?
1369
01:13:00,417 --> 01:13:01,417
Yeah.
1370
01:13:06,256 --> 01:13:07,757
Look.
1371
01:13:07,758 --> 01:13:10,677
Kacie, I would love it if
you showed up at the fight.
1372
01:13:13,263 --> 01:13:14,765
It would mean the world to me.
1373
01:13:20,020 --> 01:13:22,272
Just think about it.
1374
01:13:32,449 --> 01:13:35,201
Mr. Wright, what has
helped you all these years
1375
01:13:35,202 --> 01:13:36,828
and after living in
the big city life,
1376
01:13:36,829 --> 01:13:38,704
what would bring you back
to your old hometown?
1377
01:13:38,705 --> 01:13:42,208
Well listen, I
love this place.
1378
01:13:42,209 --> 01:13:43,876
I always have.
1379
01:13:43,877 --> 01:13:45,711
You know, this is where
it all started for me
1380
01:13:45,712 --> 01:13:48,673
just down the
street in Sal's gym.
1381
01:13:48,674 --> 01:13:52,427
And you guys, you've put up
with my crazy high school antics
1382
01:13:52,428 --> 01:13:54,429
and you've followed my
whole boxing career.
1383
01:13:54,430 --> 01:13:56,848
I just felt like
the least I could do
1384
01:13:56,849 --> 01:13:59,392
was come back home
and say thank you.
1385
01:13:59,393 --> 01:14:00,685
Mr. Lawson, you've been out
1386
01:14:00,686 --> 01:14:02,728
of the picture for
quite some time.
1387
01:14:02,729 --> 01:14:05,356
What did it take to get you
back in the boxing ring?
1388
01:14:05,357 --> 01:14:07,567
What made you want to get
your boxing gloves back on
1389
01:14:07,568 --> 01:14:10,236
and face off over
here with Mr. Wright?
1390
01:14:10,237 --> 01:14:12,239
I can tell you the
money sure helped.
1391
01:14:14,408 --> 01:14:19,245
I wanna give props to this
guy right here for, you know,
1392
01:14:19,246 --> 01:14:23,916
giving back to the community
and you know me personally.
1393
01:14:23,917 --> 01:14:26,712
I just wanna say
thank you for that,
1394
01:14:28,172 --> 01:14:30,923
but also wanna make myself
clear come tomorrow night,
1395
01:14:30,924 --> 01:14:33,594
I'm still gonna try to mess
up that pretty little face.
1396
01:14:37,473 --> 01:14:39,599
Now, all jokes aside.
1397
01:14:39,600 --> 01:14:43,061
This guy right here,
my trainer Sal,
1398
01:14:44,980 --> 01:14:46,189
he's a great trainer.
1399
01:14:46,190 --> 01:14:49,276
I mean, but he's
an even better man.
1400
01:14:51,069 --> 01:14:52,946
And he's been pushing me hard,
1401
01:14:54,114 --> 01:14:57,367
not just in the gym, but
you know, in life too.
1402
01:15:00,496 --> 01:15:04,791
You know, for me,
it's showing up,
1403
01:15:07,044 --> 01:15:09,505
even when I don't
really want to.
1404
01:15:10,672 --> 01:15:11,923
You know, it's not giving up
1405
01:15:11,924 --> 01:15:15,302
and not feeling
sorry for myself.
1406
01:15:17,304 --> 01:15:19,972
Plus, I wanna show
this town and my family
1407
01:15:19,973 --> 01:15:21,182
and even the haters out there
1408
01:15:21,183 --> 01:15:23,644
that I still got some
gas in this tank.
1409
01:15:25,103 --> 01:15:27,773
And I think I can do this.
1410
01:15:29,483 --> 01:15:33,694
Plus, I wanna prove
to my wife and my kids
1411
01:15:33,695 --> 01:15:36,822
that dad still
remembers what it is
1412
01:15:36,823 --> 01:15:38,116
that's worth fighting for.
1413
01:15:39,243 --> 01:15:41,369
Mr. Wright.
1414
01:15:41,370 --> 01:15:43,079
Mr.
Lawson, Mr. Wright.
1415
01:15:43,080 --> 01:15:46,040
Mr. Wright, do you feel
like this is an even matchup?
1416
01:15:46,041 --> 01:15:48,584
Are you excited to be facing
your own high school rival
1417
01:15:48,585 --> 01:15:49,835
at the event tomorrow?
1418
01:15:49,836 --> 01:15:51,254
Absolutely.
1419
01:15:51,255 --> 01:15:54,257
You know, I'm just really
excited to be here.
1420
01:15:54,258 --> 01:15:56,676
I really look forward
to helping the town
1421
01:15:56,677 --> 01:15:59,136
take some positive steps forward
1422
01:15:59,137 --> 01:16:00,846
and you know I can't wait to see
1423
01:16:00,847 --> 01:16:03,516
what old Bo has planned
for me tomorrow.
1424
01:16:03,517 --> 01:16:05,393
I can guarantee you one thing.
1425
01:16:05,394 --> 01:16:07,271
It's gonna be a good time.
1426
01:16:24,788 --> 01:16:25,872
Hey, buddy.
1427
01:16:28,458 --> 01:16:29,750
I missed you.
1428
01:16:29,751 --> 01:16:31,544
Hey, sweetie.
1429
01:16:31,545 --> 01:16:32,462
Oh, go on inside.
1430
01:16:32,462 --> 01:16:33,380
I'll be right there, okay.
1431
01:16:33,381 --> 01:16:34,581
Just gonna talk to your daddy.
1432
01:16:35,424 --> 01:16:36,424
Take off your shoes.
1433
01:16:38,427 --> 01:16:39,261
Hey.
1434
01:16:39,262 --> 01:16:40,469
Hey.
1435
01:16:40,470 --> 01:16:41,305
How were they?
1436
01:16:41,305 --> 01:16:42,139
Were they good for you?
1437
01:16:42,140 --> 01:16:43,222
Our kids?
1438
01:16:43,223 --> 01:16:44,223
Are they ever bad?
1439
01:16:45,726 --> 01:16:46,560
Sometimes.
1440
01:16:46,560 --> 01:16:47,394
Yeah.
1441
01:16:47,395 --> 01:16:48,603
No, they were good.
1442
01:16:48,604 --> 01:16:50,396
You know, we had a
great time last night.
1443
01:16:50,397 --> 01:16:52,356
You know how they were
begging me to get ice cream?
1444
01:16:52,357 --> 01:16:53,566
Yeah.
1445
01:16:53,567 --> 01:16:55,401
Well, I finally caved
and I took 'em, man.
1446
01:16:55,402 --> 01:16:57,069
It was a little
on the late side,
1447
01:16:57,070 --> 01:17:01,073
but then we went back and
watched one of their movies,
1448
01:17:01,074 --> 01:17:03,951
which kind of
boring but you know,
1449
01:17:03,952 --> 01:17:05,202
they were excited about it
1450
01:17:05,203 --> 01:17:07,538
probably because they
were hopped up on sugar.
1451
01:17:07,539 --> 01:17:08,748
Probably.
1452
01:17:08,749 --> 01:17:10,082
All right well, thanks
for bringing them back.
1453
01:17:10,083 --> 01:17:10,917
Hey, hey, hey.
1454
01:17:10,918 --> 01:17:11,959
Hold on a minute.
1455
01:17:11,960 --> 01:17:13,337
I got something for you.
1456
01:17:16,590 --> 01:17:17,424
What is this?
1457
01:17:17,425 --> 01:17:18,758
What did you do?
1458
01:17:18,759 --> 01:17:20,343
Come on, Kacie.
1459
01:17:20,344 --> 01:17:21,594
I didn't do anything.
1460
01:17:21,595 --> 01:17:23,095
It's not like that.
1461
01:17:23,096 --> 01:17:26,974
I mean, can't a guy get his
favorite girl some flowers?
1462
01:17:26,975 --> 01:17:28,434
Yeah, sure.
1463
01:17:28,435 --> 01:17:30,978
But since when do you the
grand gesture gentleman thing?
1464
01:17:30,979 --> 01:17:33,939
I mean, this isn't
use so why really?
1465
01:17:33,940 --> 01:17:35,274
I know, Kacie.
1466
01:17:35,275 --> 01:17:38,654
Believe me or not,
I am trying here.
1467
01:17:40,113 --> 01:17:41,989
I had to stop and get gas
in the truck on the way over
1468
01:17:41,990 --> 01:17:44,951
and you know these were sitting
on the counter for sale.
1469
01:17:46,286 --> 01:17:47,787
I don't know.
1470
01:17:47,788 --> 01:17:50,832
Just thought who would
want something like this?
1471
01:17:52,167 --> 01:17:53,167
No.
1472
01:17:54,753 --> 01:17:57,339
Who deserves
something like this?
1473
01:17:59,049 --> 01:18:00,633
Oh, perfect timing.
1474
01:18:00,634 --> 01:18:01,634
Yeah.
1475
01:18:02,469 --> 01:18:04,470
You know, it is perfect.
1476
01:18:04,471 --> 01:18:06,765
Kind of reminds me
of when we were kids.
1477
01:18:10,310 --> 01:18:11,687
Oh, well.
1478
01:18:12,938 --> 01:18:13,938
Thank you.
1479
01:18:15,190 --> 01:18:16,024
I mean, they are.
1480
01:18:16,024 --> 01:18:16,983
They are lovely.
1481
01:18:16,984 --> 01:18:18,693
Yeah, well.
1482
01:18:18,694 --> 01:18:19,735
I just, you know.
1483
01:18:19,736 --> 01:18:20,736
Bo, I don't.
1484
01:18:21,905 --> 01:18:24,281
Hey, you don't
have to say anything.
1485
01:18:24,282 --> 01:18:25,659
I'm just trying to be nice.
1486
01:18:27,577 --> 01:18:28,577
Hey.
1487
01:18:30,122 --> 01:18:33,833
I know that I have
said a lot of things
1488
01:18:33,834 --> 01:18:35,960
and I've done a lot of things.
1489
01:18:35,961 --> 01:18:37,920
I've made a lot of promises
to you over the years
1490
01:18:37,921 --> 01:18:40,632
that really hasn't meant
anything up until this point.
1491
01:18:42,259 --> 01:18:44,469
So now I need to show
you that I'm changing.
1492
01:18:48,974 --> 01:18:50,559
Balls in your court, Kacie.
1493
01:18:53,019 --> 01:18:54,187
You realize that, right?
1494
01:18:56,815 --> 01:18:57,815
What do you want?
1495
01:18:59,443 --> 01:19:00,777
I mean, what do you want?
1496
01:19:01,862 --> 01:19:03,112
I can tell you what I want.
1497
01:19:03,113 --> 01:19:05,741
I want you to want to
give me another chance.
1498
01:19:09,661 --> 01:19:11,079
It's up to you, Kacie.
1499
01:19:13,373 --> 01:19:16,293
I just want you to
give me a chance
1500
01:19:17,711 --> 01:19:20,255
so I can show you that I'm
doing things different.
1501
01:19:46,907 --> 01:19:51,244
Bo, win or lose out there,
you've come a long way.
1502
01:19:53,163 --> 01:19:55,207
You've learned to
fight for what matters.
1503
01:19:58,585 --> 01:20:01,045
Man, great pep
talk there, Sal.
1504
01:20:01,046 --> 01:20:02,923
What do you expect
me to lose or what?
1505
01:20:04,090 --> 01:20:05,090
Look, bud.
1506
01:20:05,801 --> 01:20:06,801
I'm proud of you.
1507
01:20:07,928 --> 01:20:09,428
I know this isn't the pep talk
1508
01:20:09,429 --> 01:20:12,139
that maybe you were expecting
or that you're used to,
1509
01:20:12,140 --> 01:20:15,936
but I've been praying for
you for quite some time.
1510
01:20:17,562 --> 01:20:20,482
I think it's about
time I pray with ya.
1511
01:20:23,985 --> 01:20:25,069
I'll tell you, bud.
1512
01:20:25,070 --> 01:20:26,404
When I was overseas,
1513
01:20:27,614 --> 01:20:30,909
when times got tough,
lots of uncertainty,
1514
01:20:33,245 --> 01:20:35,079
when we were wondering who
1515
01:20:35,080 --> 01:20:38,500
or what we'd encounter
for days or weeks,
1516
01:20:39,751 --> 01:20:41,418
I'd always hold
my hopes up high,
1517
01:20:41,419 --> 01:20:45,381
knowing that I could turn to God
1518
01:20:45,382 --> 01:20:50,136
because see, God would
know what today holds
1519
01:20:51,429 --> 01:20:53,889
and what tomorrow holds as well.
1520
01:20:53,890 --> 01:20:57,644
What I'm trying to say is no
matter what happens out there,
1521
01:20:58,812 --> 01:21:01,188
you can still be at peace
1522
01:21:01,189 --> 01:21:03,191
with what you got
going on in your life.
1523
01:21:08,697 --> 01:21:12,408
So I know it might
seem a little weird,
1524
01:21:12,409 --> 01:21:15,161
but will you pray with me, Bo?
1525
01:21:17,330 --> 01:21:20,541
Sure, but I don't
know how to pray.
1526
01:21:20,542 --> 01:21:21,834
Look, man.
1527
01:21:21,835 --> 01:21:24,712
You didn't know how to
box before you met me.
1528
01:21:24,713 --> 01:21:26,297
Don't you worry about it.
1529
01:21:26,298 --> 01:21:27,298
I'll pray for you.
1530
01:21:30,385 --> 01:21:33,763
Dear God, we thank
you for this man,
1531
01:21:35,223 --> 01:21:39,644
for the life of Bo and the
man that he has become today.
1532
01:21:40,854 --> 01:21:43,355
We thank you for
your guidance, Lord,
1533
01:21:43,356 --> 01:21:47,192
and your strength and
for watching over Bo
1534
01:21:47,193 --> 01:21:49,195
with all the big
things and small.
1535
01:21:50,572 --> 01:21:53,533
We thank you for
your love for Bo
1536
01:21:56,369 --> 01:21:58,371
and for fighting for Bo.
1537
01:22:00,081 --> 01:22:03,542
We thank you for your strength.
1538
01:22:03,543 --> 01:22:08,548
And we ask for your guidance
tonight and your strength
1539
01:22:09,716 --> 01:22:12,010
and for Bo to remember
all his training,
1540
01:22:13,887 --> 01:22:17,723
but more than
anything to remember
1541
01:22:17,724 --> 01:22:20,310
what's worth
fighting for in life.
1542
01:22:22,729 --> 01:22:26,941
And by the way, God, we
wouldn't be mad at you
1543
01:22:26,942 --> 01:22:28,193
if Bo won tonight.
1544
01:22:29,653 --> 01:22:30,778
Amen.
1545
01:22:30,779 --> 01:22:31,904
Amen.
1546
01:22:31,905 --> 01:22:33,322
Hey.
1547
01:22:33,323 --> 01:22:34,323
Come here.
1548
01:22:35,659 --> 01:22:36,659
I'm proud of you.
1549
01:22:40,705 --> 01:22:41,831
You've come a long way.
1550
01:22:44,167 --> 01:22:46,669
Go show this town
who Bo Lawson is.
1551
01:22:46,670 --> 01:22:47,921
You got it.
1552
01:23:03,269 --> 01:23:05,270
Hey Sal, can
you do me a favor?
1553
01:23:05,271 --> 01:23:06,439
Can you check my phone?
1554
01:23:07,607 --> 01:23:09,234
What, you got a
hot date or something?
1555
01:23:10,110 --> 01:23:12,320
Yeah, I asked Kacie to come.
1556
01:23:15,532 --> 01:23:19,535
Look Bo, now it's really good
that you thinking that but-
1557
01:23:19,536 --> 01:23:22,287
- It's time to head out, guys.
1558
01:23:22,288 --> 01:23:23,289
You ready?
1559
01:23:24,541 --> 01:23:26,459
Let's do this.
1560
01:23:32,799 --> 01:23:34,258
And folks,
nobody thought we would be here
1561
01:23:34,259 --> 01:23:38,262
middle of round four,
Lawson still on his feet.
1562
01:23:38,263 --> 01:23:42,766
Both fighters trading jabs
and Wright's on the attack.
1563
01:23:42,767 --> 01:23:45,144
He's pushing Lawson
back, landing blows.
1564
01:23:45,145 --> 01:23:46,395
Lawson returns.
1565
01:23:46,396 --> 01:23:48,647
Oh, a big shot by Wright.
1566
01:23:48,648 --> 01:23:50,774
That shook Lawson up and
Wright's on the attack.
1567
01:23:50,775 --> 01:23:51,775
Come on, Bo.
1568
01:23:51,776 --> 01:23:52,776
Work that jab.
1569
01:23:52,777 --> 01:23:53,653
Work that jab.
1570
01:23:53,653 --> 01:23:54,571
Stick and move.
1571
01:23:54,572 --> 01:23:56,071
A move by Lawson.
1572
01:23:56,072 --> 01:23:57,823
Gets out of the corner and
Lawson's on the attack.
1573
01:23:57,824 --> 01:23:59,658
Lefts and rights to
the head of Wright.
1574
01:23:59,659 --> 01:24:02,745
Folks, I cannot believe that
Lawson is still in this fight.
1575
01:24:02,746 --> 01:24:06,081
Wright lands a couple of shots
and Lawson's still returning.
1576
01:24:06,082 --> 01:24:09,126
Folks, this is a testament
to Sal Burton's training
1577
01:24:09,127 --> 01:24:13,005
that Bo Lawson can go 10 years
without a competitive fight
1578
01:24:13,006 --> 01:24:15,841
and here he is going toe to
toe with the world champion.
1579
01:24:15,842 --> 01:24:17,926
Throwing that huge
right from the champ.
1580
01:24:17,927 --> 01:24:21,013
You just can't deny the
toughness of Bo Lawson.
1581
01:24:21,014 --> 01:24:23,223
He's still in this fight.
1582
01:24:23,224 --> 01:24:26,852
Folks, four rounds in and
there's still not a clear winner.
1583
01:24:26,853 --> 01:24:28,562
Unless something big happens,
1584
01:24:28,563 --> 01:24:31,315
this one could be
going to the card.
1585
01:24:31,316 --> 01:24:34,360
Both fighters still hanging
in, sizing each other up.
1586
01:24:38,990 --> 01:24:40,199
And Wright's on the attack
1587
01:24:40,200 --> 01:24:43,160
in the closing
seconds of round four.
1588
01:24:43,161 --> 01:24:44,661
I can't believe I'm saying it
1589
01:24:44,662 --> 01:24:47,539
that Bo Lawson has
made it this far.
1590
01:24:47,540 --> 01:24:50,209
No one expected this out of him.
1591
01:24:50,210 --> 01:24:52,586
Two jabs and a combo by Lawson.
1592
01:24:52,587 --> 01:24:54,379
Both fighters seem
to still have.
1593
01:24:54,380 --> 01:24:55,714
Let's go, Bo.
1594
01:24:55,715 --> 01:24:57,216
You gotta protect.
1595
01:24:57,217 --> 01:24:59,301
Coming into the
final seconds of round four,
1596
01:24:59,302 --> 01:25:00,886
Lawson is down on points.
1597
01:25:00,887 --> 01:25:03,097
He needs a big finish
to stay in this fight.
1598
01:25:03,098 --> 01:25:04,556
And he's on the attack.
1599
01:25:04,557 --> 01:25:07,643
Hard body shots by Lawson forced
the champ into the corner.
1600
01:25:07,644 --> 01:25:09,728
And it's a flurry
of shots by Lawson.
1601
01:25:09,729 --> 01:25:11,396
Wright can only
hope for the bell.
1602
01:25:11,397 --> 01:25:14,733
And it's a huge hook by
Lawson and the champ is down.
1603
01:25:14,734 --> 01:25:16,485
The champ is down.
1604
01:25:16,486 --> 01:25:19,404
Referee Eddie Plummer tries
to get Lawson in the corner.
1605
01:25:19,405 --> 01:25:21,782
I can't believe what I just saw.
1606
01:25:21,783 --> 01:25:23,784
Trainer Sal Burton
has got to be proud
1607
01:25:23,785 --> 01:25:26,161
of the performance this
once promising fighter
1608
01:25:26,162 --> 01:25:27,412
is putting on tonight.
1609
01:25:27,413 --> 01:25:30,040
Wright is back on his
feet with relative ease
1610
01:25:30,041 --> 01:25:32,543
and Lawson goes right
back on the attack.
1611
01:25:32,544 --> 01:25:34,461
Wright is saved by the bell.
1612
01:25:34,462 --> 01:25:37,464
He has got to be happy
walking back to his corner.
1613
01:25:37,465 --> 01:25:39,925
Folks, I don't know what would
have happened to the champ
1614
01:25:39,926 --> 01:25:42,428
if that round had
gone on any longer.
1615
01:25:43,263 --> 01:25:44,263
You don't need that.
1616
01:25:44,264 --> 01:25:45,639
Take that out of here.
1617
01:25:45,640 --> 01:25:47,474
You can do all the
sitting you want tomorrow.
1618
01:25:47,475 --> 01:25:48,934
How you feeling?
1619
01:25:48,935 --> 01:25:50,686
You got one more round.
1620
01:25:50,687 --> 01:25:52,396
You gotta dig deep, Bo.
1621
01:25:52,397 --> 01:25:53,314
What?
1622
01:25:53,315 --> 01:25:54,565
Man, she's not here, man.
1623
01:25:54,566 --> 01:25:55,649
Kacie's not here.
1624
01:25:55,650 --> 01:25:57,610
Listen, you gotta focus, Bo.
1625
01:25:58,444 --> 01:25:59,903
Look it over there.
1626
01:25:59,904 --> 01:26:02,282
Dylan can't even believe
you're still standing.
1627
01:26:04,909 --> 01:26:05,910
One more round.
1628
01:26:06,786 --> 01:26:09,454
You fought too hard to quit now.
1629
01:26:09,455 --> 01:26:10,747
All right?
1630
01:26:10,748 --> 01:26:12,291
You gotta keep the left up.
1631
01:26:12,292 --> 01:26:13,667
You gotta keep the jab.
1632
01:26:13,668 --> 01:26:15,294
You gotta keep working.
1633
01:26:15,295 --> 01:26:16,461
Work on the footwork.
1634
01:26:16,462 --> 01:26:17,671
Watch his right.
1635
01:26:17,672 --> 01:26:18,755
He's coming across
with that right.
1636
01:26:18,756 --> 01:26:20,007
You gotta protect.
1637
01:26:20,008 --> 01:26:21,008
One more round.
1638
01:26:22,719 --> 01:26:24,261
You can do this.
1639
01:26:24,262 --> 01:26:25,096
You got it.
1640
01:26:25,097 --> 01:26:26,221
You got it.
1641
01:26:26,222 --> 01:26:27,140
Now, go get him.
1642
01:26:27,141 --> 01:26:28,141
Come on.
1643
01:26:29,100 --> 01:26:30,309
And with that,
1644
01:26:30,310 --> 01:26:31,894
we begin the fifth
and final round.
1645
01:26:31,895 --> 01:26:34,980
Who would have believed Bo
Lawson would go five rounds
1646
01:26:34,981 --> 01:26:36,690
with the champion of the world.
1647
01:26:36,691 --> 01:26:39,318
You gotta believe Wright
wants to put this one away.
1648
01:26:39,319 --> 01:26:41,570
He does not want this
one to go to the cards.
1649
01:26:41,571 --> 01:26:44,406
Be looking for Wright
to go for the knockdown.
1650
01:26:44,407 --> 01:26:45,699
Protect, Bo.
1651
01:26:45,700 --> 01:26:47,242
Both fighters trading shots
1652
01:26:47,243 --> 01:26:48,785
in the middle of the ring.
1653
01:26:48,786 --> 01:26:51,455
The champ has to do something
here and he lands a big shot.
1654
01:26:51,456 --> 01:26:52,706
And here he comes.
1655
01:26:52,707 --> 01:26:54,959
This is the Dylan Wright
we all expected tonight.
1656
01:26:59,964 --> 01:27:02,300
Only you can decide.
1657
01:27:03,760 --> 01:27:07,222
So you gotta figure it out
what's worth fighting for.
1658
01:27:17,857 --> 01:27:20,359
This is a
night for the unbelievable.
1659
01:27:20,360 --> 01:27:22,778
I just cannot believe
what I am seeing.
1660
01:27:22,779 --> 01:27:25,489
Bo Lawson just took
Dylan Wright's best shot
1661
01:27:25,490 --> 01:27:26,990
and he's back on his feet.
1662
01:27:26,991 --> 01:27:29,076
Referee Eddie Plummer
checks Lawson's gloves
1663
01:27:29,077 --> 01:27:30,535
and gives him the go ahead.
1664
01:27:30,536 --> 01:27:32,996
Ladies and gentlemen,
this fight isn't over yet.
1665
01:27:32,997 --> 01:27:34,581
Lawson has to make a push here
1666
01:27:34,582 --> 01:27:36,375
if he wants a
chance at a victory.
1667
01:27:36,376 --> 01:27:37,918
In the closing
seconds of the fight,
1668
01:27:37,919 --> 01:27:41,296
Lawson is making his move
landing blow after blow,
1669
01:27:41,297 --> 01:27:43,715
a series of unanswered
shots by Lawson.
1670
01:27:43,716 --> 01:27:45,801
The champ doesn't seem
to know what hit him.
1671
01:27:45,802 --> 01:27:47,386
All he can do is protect.
1672
01:27:47,387 --> 01:27:49,346
Lawson is landing
punches at will.
1673
01:27:49,347 --> 01:27:52,057
Lefts and rights back the
champion to the corner.
1674
01:27:52,058 --> 01:27:53,642
He's got him on the ropes.
1675
01:27:53,643 --> 01:27:56,436
Lawson is really giving
Wright some punishment now.
1676
01:27:56,437 --> 01:27:58,063
Can Wright stay on his feet?
1677
01:27:58,064 --> 01:28:00,899
It's all Lawson in the
final seconds of the fight.
1678
01:28:00,900 --> 01:28:02,442
And there's the bell.
1679
01:28:02,443 --> 01:28:06,239
Could it be too little
too late from Bo Lawson?
1680
01:28:07,407 --> 01:28:09,866
Folks, I have no
idea how the judges
1681
01:28:09,867 --> 01:28:11,451
are going to score this one.
1682
01:28:11,452 --> 01:28:13,870
We're going to have to
wait on the deliberation.
1683
01:28:13,871 --> 01:28:15,580
Both fighters are
in their corners
1684
01:28:15,581 --> 01:28:19,418
and both sides have to be proud
of their fighters tonight.
1685
01:28:19,419 --> 01:28:22,170
Referee Eddie Plummer makes
his way to the judges.
1686
01:28:22,171 --> 01:28:24,548
Folks, this has been
a fight to remember.
1687
01:28:24,549 --> 01:28:27,801
Lawson gave us a glimpse
tonight of what could have been.
1688
01:28:27,802 --> 01:28:29,845
It was great to see
him back in the ring
1689
01:28:29,846 --> 01:28:33,265
as no one expected this
to go the distance.
1690
01:28:33,266 --> 01:28:34,975
As Plummer gets the scores,
1691
01:28:34,976 --> 01:28:36,810
we'll turn it over
to Chuck Gibson
1692
01:28:36,811 --> 01:28:39,480
in the middle of the
ring with the call.
1693
01:28:50,783 --> 01:28:55,495
Ladies and gentlemen, we
have a split decision tonight.
1694
01:28:55,496 --> 01:28:57,622
Your still undefeated champion.
1695
01:28:57,623 --> 01:29:01,210
The winner of tonight's
bout, Dylan Wright.
1696
01:29:17,852 --> 01:29:20,812
You poured your heart and
soul into this, Bo Lawson.
1697
01:29:20,813 --> 01:29:22,190
I'm so proud of you.
1698
01:29:23,358 --> 01:29:26,152
Keep remembering what
you're fighting for.
1699
01:29:50,968 --> 01:29:53,637
♪ Mm
1700
01:29:53,638 --> 01:29:54,888
♪ Mm
1701
01:29:54,889 --> 01:29:57,724
♪ Every time I take
one step forward ♪
1702
01:29:57,725 --> 01:30:00,936
♪ Seems like I fall
two steps back ♪
1703
01:30:00,937 --> 01:30:04,147
♪ Every time I get
my wheels moving ♪
1704
01:30:04,148 --> 01:30:07,234
♪ Feels like they're
coming off the tracks ♪
1705
01:30:07,235 --> 01:30:10,237
♪ There are times
where I'd be lying ♪
1706
01:30:10,238 --> 01:30:13,407
♪ If I said I did it all right
1707
01:30:13,408 --> 01:30:15,033
♪ No regrets
1708
01:30:15,034 --> 01:30:16,701
♪ Never say die
1709
01:30:16,702 --> 01:30:21,289
♪ Gonna give it
all in this fight ♪
1710
01:30:21,290 --> 01:30:24,376
♪ This is my time
1711
01:30:24,377 --> 01:30:25,419
♪ Won't quit
1712
01:30:25,420 --> 01:30:27,212
♪ I'll just be good
1713
01:30:27,213 --> 01:30:30,507
♪ This is my time
1714
01:30:30,508 --> 01:30:33,718
♪ Won't stop 'til
the battle's won ♪
1715
01:30:33,719 --> 01:30:36,930
♪ When this day
tries to break me ♪
1716
01:30:36,931 --> 01:30:40,016
♪ You'll see what I'm made of
1717
01:30:40,017 --> 01:30:43,061
♪ Sure as the sun will rise
1718
01:30:43,062 --> 01:30:45,898
♪ This is my time
1719
01:30:54,073 --> 01:30:57,159
♪ Right now my
heart is beating ♪
1720
01:30:57,160 --> 01:31:00,245
♪ To the sound of
a battle drum ♪
1721
01:31:00,246 --> 01:31:03,331
♪ My pain is my survival
1722
01:31:03,332 --> 01:31:06,460
♪ Won't back down
from what's to come ♪
1723
01:31:06,461 --> 01:31:09,546
♪ There are times
where I'd be lying ♪
1724
01:31:09,547 --> 01:31:12,716
♪ If I said I did it all right
1725
01:31:12,717 --> 01:31:14,259
♪ No regrets
1726
01:31:14,260 --> 01:31:15,886
♪ Never say die
1727
01:31:15,887 --> 01:31:18,972
♪ Gonna give it all
1728
01:31:18,973 --> 01:31:21,933
♪ This is my time
1729
01:31:21,934 --> 01:31:23,018
♪ Won't quit
1730
01:31:23,019 --> 01:31:24,936
♪ I'll just be good
1731
01:31:24,937 --> 01:31:28,273
♪ This is my time
1732
01:31:28,274 --> 01:31:31,443
♪ Won't stop 'til
the battle's won ♪
1733
01:31:31,444 --> 01:31:34,571
♪ When this day
tries to break me ♪
1734
01:31:34,572 --> 01:31:37,657
♪ You'll see what I'm made of
1735
01:31:37,658 --> 01:31:40,744
♪ Sure as the sun will rise
1736
01:31:40,745 --> 01:31:45,750
♪ This is my time
1737
01:31:48,920 --> 01:31:51,922
♪ This
1738
01:31:51,923 --> 01:31:55,091
♪ Is
1739
01:31:55,092 --> 01:31:57,469
♪ My
1740
01:31:57,470 --> 01:32:01,306
♪ This is my time
1741
01:32:01,307 --> 01:32:04,392
♪ This
1742
01:32:04,393 --> 01:32:07,479
♪ Is
1743
01:32:07,480 --> 01:32:09,648
♪ My
1744
01:32:09,649 --> 01:32:13,527
♪ This is my time
1745
01:32:13,528 --> 01:32:16,530
♪ This is my time
1746
01:32:16,531 --> 01:32:17,572
♪ Won't quit
1747
01:32:17,573 --> 01:32:19,491
♪ I'll just be good
1748
01:32:19,492 --> 01:32:22,744
♪ This is my time
1749
01:32:22,745 --> 01:32:25,830
♪ Won't stop 'til
the battle's won ♪
1750
01:32:25,831 --> 01:32:29,125
♪ When this day
tries to break me ♪
1751
01:32:29,126 --> 01:32:32,212
♪ You'll see what I'm made of
1752
01:32:32,213 --> 01:32:35,465
♪ Sure as the sun will rise
1753
01:32:35,466 --> 01:32:40,346
♪ This is my time
1754
01:32:40,846 --> 01:32:43,139
♪ Woo
1755
01:32:43,140 --> 01:32:46,142
♪ Sure as the sun will rise
1756
01:32:46,143 --> 01:32:48,980
♪ This is my time
120120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.