All language subtitles for ncis.los.angeles.s14e05.720p.web.h264-glhf.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:08,776 ♪ ♪ 2 00:00:23,457 --> 00:00:25,693 (phone rings) 3 00:00:29,663 --> 00:00:32,533 Hey, Dad. Uh, now's not a good time. 4 00:00:32,633 --> 00:00:34,102 I know, I've been really busy. 5 00:00:34,202 --> 00:00:35,569 I... 6 00:00:36,804 --> 00:00:38,106 (coughs) 7 00:00:38,206 --> 00:00:42,943 No, I... it's... I'm fine. It's just allergies. 8 00:00:43,043 --> 00:00:44,478 I... 9 00:00:45,813 --> 00:00:49,317 Oh... I haven't seen it, I... 10 00:00:50,418 --> 00:00:53,854 Yeah, I like Tom Hanks. 11 00:00:53,954 --> 00:00:55,789 Everybody does. 12 00:00:57,024 --> 00:00:58,159 Hey, Dad, I can't... 13 00:00:58,259 --> 00:00:59,837 I-I'd love to see you, but I just... 14 00:00:59,862 --> 00:01:01,545 Things are really crazy right now, 15 00:01:01,570 --> 00:01:03,472 and I can't, I just... 16 00:01:03,497 --> 00:01:05,533 Look, Dad... 17 00:01:05,633 --> 00:01:07,668 Dad, I have to go. 18 00:01:09,170 --> 00:01:10,638 I love you. 19 00:01:18,146 --> 00:01:19,780 (grunts) 20 00:01:27,488 --> 00:01:29,723 ♪ ♪ 21 00:01:47,975 --> 00:01:50,010 ♪ ♪ 22 00:01:51,512 --> 00:01:54,382 (exhales) Well, that was exhausting. 23 00:01:55,283 --> 00:01:57,885 (chuckles) I ran six miles. 24 00:01:57,985 --> 00:01:59,520 You bailed after two. 25 00:01:59,620 --> 00:02:00,788 "Bailed" sounds like "quit." 26 00:02:00,888 --> 00:02:02,523 I didn't quit, I changed course. 27 00:02:02,623 --> 00:02:04,458 Yeah, well, that course was supposed to end 28 00:02:04,558 --> 00:02:05,993 with you getting us bagels. 29 00:02:06,093 --> 00:02:08,273 And they were out of bagels, so I changed course again 30 00:02:08,298 --> 00:02:09,532 and I got us smoothies. 31 00:02:09,557 --> 00:02:11,135 You hate smoothies. 32 00:02:11,160 --> 00:02:13,189 That must have been very hard for you. 33 00:02:13,214 --> 00:02:15,282 Like I said, it was exhausting. 34 00:02:15,307 --> 00:02:18,239 Oh, you're funny. And, uh, 35 00:02:18,339 --> 00:02:21,475 if you ever deny me my morning bagel again, 36 00:02:21,575 --> 00:02:24,345 I'll make sure everyone knows how funny you are. 37 00:02:24,445 --> 00:02:26,247 I do have a reputation to uphold. 38 00:02:27,147 --> 00:02:30,651 And I have an interview to get to, ooh. 39 00:02:30,751 --> 00:02:32,979 I'm still exploring my options. 40 00:02:33,004 --> 00:02:34,120 Oh, I think that's good. 41 00:02:34,145 --> 00:02:35,756 I mean, you got the time. 42 00:02:35,856 --> 00:02:39,092 I do, but we have other important decisions 43 00:02:39,193 --> 00:02:41,762 to start making. Like picking a wedding date. 44 00:02:41,862 --> 00:02:44,832 Have you given any more thought to early summer? 45 00:02:45,766 --> 00:02:47,968 June gloom. Sounds a little risky. 46 00:02:48,068 --> 00:02:51,171 Then New Year's. Two parties in one. 47 00:02:51,272 --> 00:02:53,035 That may actually kill Arkady. 48 00:02:53,060 --> 00:02:54,614 And then, of course, you'd have to list that 49 00:02:54,639 --> 00:02:56,173 as his official cause of death. 50 00:02:57,555 --> 00:02:58,590 April? 51 00:02:58,615 --> 00:03:00,714 Showers. Not to mention taxes. 52 00:03:00,814 --> 00:03:04,652 Callen, if you want to bail... 53 00:03:04,752 --> 00:03:06,053 "Bail" sounds a lot like "quit." 54 00:03:06,153 --> 00:03:10,224 All right, then if you want to change course... 55 00:03:10,324 --> 00:03:13,026 I don't want to do either. 56 00:03:13,126 --> 00:03:16,397 But I also don't want you to be late for your interview. 57 00:03:16,497 --> 00:03:19,166 Can we talk about this later? 58 00:03:19,267 --> 00:03:20,634 Sure. 59 00:03:21,602 --> 00:03:23,404 But there better be bagels. 60 00:03:23,504 --> 00:03:25,639 There will be bagels. 61 00:03:33,647 --> 00:03:34,648 KENSI: Let's go! 62 00:03:34,748 --> 00:03:35,748 We're gonna be late. 63 00:03:35,783 --> 00:03:38,118 I can't find my backpack. 64 00:03:38,218 --> 00:03:40,020 Mm. It's right here. 65 00:03:40,120 --> 00:03:41,422 Oh... Wow! 66 00:03:41,522 --> 00:03:43,824 Just saw my life flash before my eyes. 67 00:03:43,849 --> 00:03:45,502 That's a little dramatic. Well, I'd argue 68 00:03:45,526 --> 00:03:46,694 it was more of a dark comedy 69 00:03:46,794 --> 00:03:48,396 with pivotal moments of tenderness. 70 00:03:48,496 --> 00:03:50,264 Regardless, I was over too soon. 71 00:03:50,364 --> 00:03:51,619 Speaking of soon, 72 00:03:51,644 --> 00:03:53,649 I'm gonna miss History if we don't leave, like, now. 73 00:03:53,674 --> 00:03:55,911 Great, yeah. No, of course. And you-you have your essay 74 00:03:55,936 --> 00:03:57,500 on the-the tragedy that is the Great Depression? 75 00:03:57,525 --> 00:03:59,907 Yes, but I argued it was more of a dark comedy 76 00:04:00,007 --> 00:04:01,442 with pivotal moments of tenderness. 77 00:04:01,542 --> 00:04:03,944 Wow. Now, that is a touché. Well played. 78 00:04:04,044 --> 00:04:05,178 Kensi! 79 00:04:05,279 --> 00:04:06,423 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 80 00:04:06,447 --> 00:04:07,881 Hey, by the way, (door opens) 81 00:04:07,981 --> 00:04:09,293 (phone vibrates) we definitely don't have time 82 00:04:09,317 --> 00:04:10,727 to pick up your truck in the morning, 83 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 but we can do it after work. Oh, my God. 84 00:04:12,520 --> 00:04:14,588 Yeah, if we survive that long. Hello? 85 00:04:14,688 --> 00:04:15,856 Oh. ROBERTA: Hello? 86 00:04:15,956 --> 00:04:17,758 I come back from six months on the road 87 00:04:17,858 --> 00:04:20,036 and that's how you answer the phone? 88 00:04:20,061 --> 00:04:22,106 It's kind of a universally accepted phone greeting. 89 00:04:22,131 --> 00:04:23,911 But, okay... Wait a minute, back from what? 90 00:04:23,936 --> 00:04:25,533 ROBERTA: A woman can only eat, pray, 91 00:04:25,633 --> 00:04:27,468 and love her way across the lower 48 92 00:04:27,568 --> 00:04:29,403 for so long. (laughing) 93 00:04:29,503 --> 00:04:31,672 But boy, did I love. 94 00:04:31,772 --> 00:04:34,708 T... TMI, Mom. It was like Woodstock, 95 00:04:34,808 --> 00:04:36,677 all over again, only this time with sciatica. 96 00:04:36,777 --> 00:04:37,678 DEEKS: Mom, 97 00:04:37,778 --> 00:04:39,012 boundaries! Okay. 98 00:04:39,112 --> 00:04:40,648 Uh, I'm really glad that you're back. 99 00:04:40,748 --> 00:04:42,883 Uh, we're really glad. Super, super glad. 100 00:04:42,983 --> 00:04:45,619 But just to clarify, when you say "back..." 101 00:04:45,719 --> 00:04:46,854 In L.A. 102 00:04:46,954 --> 00:04:49,323 Interesting because, uh, 103 00:04:49,423 --> 00:04:50,824 you rented out your apartment 104 00:04:50,924 --> 00:04:52,760 two days after you saw Nomadland. 105 00:04:52,860 --> 00:04:55,996 Which is why I'm on my way to your house. 106 00:04:56,096 --> 00:04:59,032 I'll be there in 30. And someone better be there to let me in, 107 00:04:59,132 --> 00:05:01,602 (horn honks) because I haven't eaten or prayed since Reno. 108 00:05:01,702 --> 00:05:03,437 Mwah, I love you. I can't wait. 109 00:05:03,537 --> 00:05:05,281 Okay. You know what? We'll figure it out on the way. Yep. 110 00:05:05,305 --> 00:05:06,750 Nope, yep. That's fine. It's gonna be fine. 111 00:05:06,774 --> 00:05:08,094 She's loving her way through Reno. 112 00:05:08,175 --> 00:05:09,386 That's what you want to hear with your mom. 113 00:05:09,410 --> 00:05:11,345 (thudding) (grunting) 114 00:05:15,383 --> 00:05:17,985 ROUNTREE: "Ready your breakfast and eat hearty, 115 00:05:18,085 --> 00:05:20,654 for tonight we dine in hell!" 116 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 (grunting) Rountree, 117 00:05:22,490 --> 00:05:24,725 what are you doing? 118 00:05:26,627 --> 00:05:28,228 If you're gonna work in this office, 119 00:05:28,328 --> 00:05:31,064 you're gonna have to brush up on your classic movie quotes. 120 00:05:31,164 --> 00:05:32,800 It's from 300. 121 00:05:32,900 --> 00:05:34,101 But what I meant is 122 00:05:34,201 --> 00:05:36,770 what are you doing to that bucket? 123 00:05:39,006 --> 00:05:40,874 It's called hojo undo. 124 00:05:40,974 --> 00:05:43,477 Ancient martial arts techniques that are meant to build 125 00:05:43,577 --> 00:05:45,513 grip and forearm strength. I have 126 00:05:45,613 --> 00:05:46,680 a troll-shaped stress doll 127 00:05:46,780 --> 00:05:48,148 that also works great for that. 128 00:05:48,248 --> 00:05:49,517 (phone vibrating) 129 00:05:49,617 --> 00:05:51,337 Can you do me a favor? That might be a case. 130 00:05:52,953 --> 00:05:55,556 Uh, it's a text from someone named Packer who says, 131 00:05:55,656 --> 00:05:58,526 "My pants are fire"? (laughing) 132 00:05:58,626 --> 00:05:59,893 I'm afraid to ask. 133 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 Yeah, it's my homie, Daniel Packer. 134 00:06:02,029 --> 00:06:03,531 We were at Quantico together. 135 00:06:03,631 --> 00:06:04,911 He's, uh, making a clothing line, 136 00:06:04,998 --> 00:06:06,233 so I figured I might invest 137 00:06:06,333 --> 00:06:07,968 some of that money that Beale left us. 138 00:06:08,068 --> 00:06:09,603 Oh, I heard about that money. 139 00:06:09,703 --> 00:06:11,639 I think that I would spend that all 140 00:06:11,739 --> 00:06:13,441 on first class tickets to Tokyo. 141 00:06:13,541 --> 00:06:15,943 Yeah. I thought about that. 142 00:06:16,043 --> 00:06:19,480 But after what happened to me and my sister, 143 00:06:19,580 --> 00:06:21,849 just... didn't feel right. 144 00:06:21,949 --> 00:06:24,418 Nothing feels right after that. 145 00:06:24,518 --> 00:06:26,820 You know... 146 00:06:26,920 --> 00:06:28,756 I want that money to grow something. 147 00:06:28,856 --> 00:06:30,157 So I called a few friends 148 00:06:30,257 --> 00:06:32,793 and asked 'em to pitch me some ideas. 149 00:06:32,893 --> 00:06:34,862 You didn't think about asking me? 150 00:06:34,962 --> 00:06:36,730 Ha! The world does not need 151 00:06:36,830 --> 00:06:39,567 any more troll-shaped stress dolls. 152 00:06:39,667 --> 00:06:42,169 Oof, that's harsh. So is this. 153 00:06:42,269 --> 00:06:43,704 Oh! 154 00:06:43,804 --> 00:06:44,972 (exhales) 155 00:06:45,072 --> 00:06:47,407 Now, that was fire. 156 00:06:47,508 --> 00:06:49,318 Well, a cruise doesn't just appear out of nowhere. 157 00:06:49,342 --> 00:06:51,011 I mean, you're not David Copperfield. 158 00:06:51,111 --> 00:06:53,213 Why would I need a sign off 159 00:06:53,313 --> 00:06:55,983 when I am the sign off? 160 00:06:56,083 --> 00:06:57,951 Well, thank you for the seven hours notice. 161 00:06:58,051 --> 00:07:01,154 Oh, and thank you so much for continuing to be 162 00:07:01,254 --> 00:07:04,291 an overly-coddled thorn in my ass. 163 00:07:04,391 --> 00:07:06,827 (both sigh) 164 00:07:06,927 --> 00:07:08,629 My father's caretaker just quit. 165 00:07:08,729 --> 00:07:10,564 Third one this month. Mm. 166 00:07:10,664 --> 00:07:11,999 You? 167 00:07:12,833 --> 00:07:14,602 There is yet another process in place 168 00:07:14,702 --> 00:07:17,638 for expense approvals. 169 00:07:17,738 --> 00:07:19,807 I had a system in place for my dad. 170 00:07:19,907 --> 00:07:21,208 But the system only works 171 00:07:21,308 --> 00:07:22,652 if I can get people to play by the rules. 172 00:07:22,676 --> 00:07:24,712 (chortles) Good luck with that one. 173 00:07:24,812 --> 00:07:25,812 Speaking of which, 174 00:07:25,879 --> 00:07:27,447 where is everyone? 175 00:07:27,548 --> 00:07:29,850 Well, I mean, you seem to have it covered on your own. 176 00:07:29,950 --> 00:07:31,919 (sighs) Who's this? 177 00:07:32,019 --> 00:07:34,387 Uh, Lieutenant Jeff Morgan. 178 00:07:34,488 --> 00:07:37,858 Found stabbed to death this morning by a house cleaner. 179 00:07:37,958 --> 00:07:40,794 He was an intelligence officer assigned to 180 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 a DoD task force 181 00:07:42,996 --> 00:07:47,000 based out of Naval Munitions Command CONUS West. 182 00:07:47,100 --> 00:07:50,738 They deal primarily with naval weapons inventory. Yeah. 183 00:07:50,838 --> 00:07:52,906 I wish it stopped at the Navy. 184 00:07:53,006 --> 00:07:56,476 Morgan was part of a highly-classified operation 185 00:07:56,577 --> 00:07:57,978 developing software 186 00:07:58,078 --> 00:08:01,815 aimed at networking the entire U.S. military. 187 00:08:01,915 --> 00:08:05,953 Similar to Project Overmatch, only bigger. 188 00:08:06,053 --> 00:08:08,622 Well, if an enemy can access that software, 189 00:08:08,722 --> 00:08:11,491 they could expose top secret intel across every branch. 190 00:08:11,592 --> 00:08:14,795 Which is why SECNAV wants us to make sure 191 00:08:14,895 --> 00:08:16,964 that nothing has been compromised. 192 00:08:17,064 --> 00:08:18,498 Got any suspects? 193 00:08:18,599 --> 00:08:20,801 China. Russia. Iran. 194 00:08:20,901 --> 00:08:22,402 Or his wife, 195 00:08:22,502 --> 00:08:24,037 Alice Morgan. 196 00:08:24,137 --> 00:08:26,840 One of those things is not like the others. 197 00:08:27,941 --> 00:08:30,343 A neighbor saw her fleeing the scene 198 00:08:30,443 --> 00:08:32,580 shortly after Morgan's estimated TOD. 199 00:08:32,680 --> 00:08:34,081 There's an APB out for her. 200 00:08:34,181 --> 00:08:37,384 So, either she is being targeted too... 201 00:08:37,484 --> 00:08:40,520 Or Alice Morgan isn't playing by the rules. 202 00:08:50,430 --> 00:08:51,832 Sushi. 203 00:08:51,932 --> 00:08:54,501 You wanted Sugarfish, which I selflessly agreed, 204 00:08:54,602 --> 00:08:56,837 to which you replied, and I quote, "I owe you one." 205 00:08:56,937 --> 00:08:59,072 Okay, I meant unpack the groceries, 206 00:08:59,172 --> 00:09:00,708 not spend the entire day unpacking 207 00:09:00,808 --> 00:09:02,719 your mother's weird obsession with Michael Bublé. Okay, 208 00:09:02,743 --> 00:09:05,813 he is a good-natured crooner who refuses to look bad in a tux. 209 00:09:05,913 --> 00:09:07,014 What's to unpack? 210 00:09:07,114 --> 00:09:09,082 Sweetheart, she's your mother. I know that. 211 00:09:09,182 --> 00:09:10,784 Uh, hey! Ooh, Callen. 212 00:09:10,884 --> 00:09:12,620 I'm an orphan. Can't help you. 213 00:09:12,720 --> 00:09:13,920 That's good. You're very funny. 214 00:09:13,987 --> 00:09:15,422 Has anyone ever told you that? 215 00:09:17,024 --> 00:09:18,926 (chuckles) (chuckles) You know, if I knew 216 00:09:19,026 --> 00:09:20,870 you guys were throwing a party, I would've brought bagels. 217 00:09:20,894 --> 00:09:22,395 Well, you got to get up pretty early 218 00:09:22,495 --> 00:09:24,040 to beat the crowd for that. I was up at 5:00, 219 00:09:24,064 --> 00:09:25,866 in the office at 8:00 working on a case. 220 00:09:25,966 --> 00:09:27,567 You guys remember cases, right? Case? 221 00:09:27,668 --> 00:09:29,312 I got Kilbride's text. Were you able to get ahold 222 00:09:29,336 --> 00:09:31,280 of Morgan's commanding officer? I'm on my way to the boatshed 223 00:09:31,304 --> 00:09:32,539 to meet with him now. 224 00:09:32,640 --> 00:09:34,083 Then I think I'm going with you. Great. 225 00:09:34,107 --> 00:09:35,943 Perfect. All right. 226 00:09:36,043 --> 00:09:37,483 Rountree's gonna hit the crime scene. 227 00:09:37,510 --> 00:09:38,554 You two should meet him there, huh? 228 00:09:38,578 --> 00:09:40,714 Got it. Wa... Can... So... 229 00:09:40,814 --> 00:09:42,415 Oh, my gosh. 230 00:09:42,515 --> 00:09:45,953 Okay, fine. I will spend the day with Mama D. 231 00:09:46,053 --> 00:09:48,093 Kilbride wants me to take some accrued leave anyway. 232 00:09:48,121 --> 00:09:49,489 Are you sure? Yes. 233 00:09:49,589 --> 00:09:51,458 We'll have fun. I'll pick up Rosa early. 234 00:09:51,558 --> 00:09:52,893 They can meet for the first time 235 00:09:52,993 --> 00:09:54,361 and then I can have reinforcements. 236 00:09:54,461 --> 00:09:55,896 I owe you one. 237 00:09:55,996 --> 00:09:58,666 Ha! It's funny that you think you owe me just one. 238 00:09:58,766 --> 00:10:01,301 (honks horn) Oh, God. I got it. 239 00:10:01,401 --> 00:10:03,536 I'm going, I'm going. (engine revving) 240 00:10:06,473 --> 00:10:07,793 ROUNTREE: All right, thanks, guys. 241 00:10:07,875 --> 00:10:10,577 LAPD found a personal laptop, but it's locked. 242 00:10:10,678 --> 00:10:12,680 Shyla's gonna get a warrant to access it. 243 00:10:12,780 --> 00:10:14,514 You find anything interesting? Yeah. 244 00:10:14,614 --> 00:10:16,884 That Achievable Design is only achievable 245 00:10:16,984 --> 00:10:18,551 for those people with disposable income 246 00:10:18,652 --> 00:10:20,788 and a questionable definition of design. 247 00:10:20,888 --> 00:10:24,024 Uh, speaking of money, coroner found a Rolex on Morgan's wrist, 248 00:10:24,124 --> 00:10:26,126 and his Lexus is still parked in the garage. 249 00:10:26,226 --> 00:10:27,995 Well, I think we can rule out home invasion. 250 00:10:28,095 --> 00:10:30,864 Yeah, but I didn't think junior officers made Rolex money. 251 00:10:30,964 --> 00:10:33,633 They don't. And they also don't make enough money 252 00:10:33,734 --> 00:10:35,302 to cover these credit cards bills. 253 00:10:35,402 --> 00:10:37,683 Well, their neighbors said Alice Morgan didn't work a job, 254 00:10:37,771 --> 00:10:39,707 so if she grew accustomed to the finer things, 255 00:10:39,807 --> 00:10:41,918 they would've had to have a extra way of paying for it. 256 00:10:41,942 --> 00:10:43,343 Yeah, well, maybe they were 257 00:10:43,443 --> 00:10:45,478 selling classified military software. 258 00:10:45,578 --> 00:10:47,223 Well, if we had a way of tracking her down, 259 00:10:47,247 --> 00:10:48,348 we could ask her. 260 00:10:48,448 --> 00:10:49,726 Maybe we do. Looks like the Morgans 261 00:10:49,750 --> 00:10:51,952 have been living in the fast lane. 262 00:10:52,052 --> 00:10:53,453 Uh, yeah. 263 00:10:53,553 --> 00:10:55,055 Fancy watches, expensive cars. 264 00:10:55,155 --> 00:10:57,624 Were you not present for this whole conversation? (chuckles) 265 00:10:57,725 --> 00:10:59,026 The literal fast lane. 266 00:10:59,126 --> 00:11:00,937 This credit card bill has electronic toll charges 267 00:11:00,961 --> 00:11:02,362 all over it. 268 00:11:02,462 --> 00:11:04,631 Well, if Alice Morgan's trying to get out of Dodge, 269 00:11:04,732 --> 00:11:06,132 toll roads would be the fastest way. 270 00:11:06,166 --> 00:11:07,200 That's what I'm saying. 271 00:11:07,300 --> 00:11:08,568 That's what I'm saying. Good. 272 00:11:08,668 --> 00:11:10,570 Commander Burns. 273 00:11:10,670 --> 00:11:12,740 Thank you for coming in to speak with us. 274 00:11:12,840 --> 00:11:15,108 It's not like I was given the choice. 275 00:11:15,208 --> 00:11:18,478 You gentleman are aware of cell phones, correct? 276 00:11:18,578 --> 00:11:19,756 And you are aware that one of your men 277 00:11:19,780 --> 00:11:21,248 was murdered last night, correct? 278 00:11:21,348 --> 00:11:23,583 It's a tragedy. Truly. 279 00:11:23,683 --> 00:11:25,552 But now, instead of being in my office 280 00:11:25,652 --> 00:11:26,787 dealing with the fallout, 281 00:11:26,887 --> 00:11:29,222 I've been summoned to a Bubba Gump's 282 00:11:29,322 --> 00:11:30,322 to talk to you two. 283 00:11:30,357 --> 00:11:33,093 So... start talking. 284 00:11:33,193 --> 00:11:34,962 You first. 285 00:11:35,062 --> 00:11:37,264 What kind of software is your team was developing? 286 00:11:37,364 --> 00:11:39,733 It's a cloud-like technology 287 00:11:39,833 --> 00:11:41,735 that allows us to share data 288 00:11:41,835 --> 00:11:43,737 across all the armed forces. 289 00:11:43,837 --> 00:11:46,740 Everything from emails to weapons, ordnance 290 00:11:46,840 --> 00:11:49,609 and explosives tracking to real-time target tracing. 291 00:11:49,709 --> 00:11:51,469 And how does Lieutenant Morgan fit into this? 292 00:11:51,511 --> 00:11:54,047 He primarily oversaw data analytics 293 00:11:54,147 --> 00:11:56,817 until about a month ago, when I put him on the road. 294 00:11:56,917 --> 00:12:00,087 I had him visiting local contractors and manufacturers 295 00:12:00,187 --> 00:12:02,289 to confirm their systems were up to date 296 00:12:02,389 --> 00:12:03,656 and fully operational. 297 00:12:03,757 --> 00:12:05,192 Did he have any enemies? 298 00:12:05,292 --> 00:12:08,595 Not that I know of. He seemed like a good kid. 299 00:12:08,695 --> 00:12:11,865 But with hundreds of command members, 300 00:12:11,965 --> 00:12:14,935 I don't have the time to delve in everyone's personal life. 301 00:12:15,035 --> 00:12:17,137 So, I take it you never met his wife? 302 00:12:18,138 --> 00:12:20,040 Once, maybe. 303 00:12:20,140 --> 00:12:21,708 Quiet. (scoffs) 304 00:12:21,809 --> 00:12:24,377 Not very friendly, if I remember correctly. 305 00:12:24,477 --> 00:12:26,179 To be clear, she was unfriendly? 306 00:12:27,114 --> 00:12:29,749 I really have to get back. 307 00:12:30,784 --> 00:12:34,587 If you have any more questions, 308 00:12:34,687 --> 00:12:37,324 please don't hesitate to contact my office. 309 00:12:37,424 --> 00:12:40,660 Uh, you know, by phone. Mm. 310 00:12:42,930 --> 00:12:45,732 So, a month after Morgan is transferred he winds up dead. 311 00:12:45,833 --> 00:12:47,443 Yeah, we should pull his travel vouchers. (door opens) 312 00:12:47,467 --> 00:12:49,012 (door closes) Find out what else he might have been up to 313 00:12:49,036 --> 00:12:50,470 while he was out there on the road. 314 00:12:50,570 --> 00:12:52,840 I'll reach out to his office. You know, by phone. 315 00:12:52,940 --> 00:12:54,141 (chuckles) 316 00:12:54,241 --> 00:12:55,751 KILBRIDE: What have we got, Agent Dahr? 317 00:12:55,775 --> 00:12:57,978 A giant headache, sir. 318 00:12:58,078 --> 00:13:00,747 Welcome to the last 40 years of my life. 319 00:13:00,848 --> 00:13:03,383 I would recommend an aspirin, but 320 00:13:03,483 --> 00:13:06,686 I have always found that a good single malt scotch 321 00:13:06,786 --> 00:13:07,988 is a lot quicker. 322 00:13:08,088 --> 00:13:09,365 I didn't mean a literal headache. 323 00:13:09,389 --> 00:13:10,924 I meant it figuratively. 324 00:13:11,024 --> 00:13:13,894 I didn't know we were putting nuance in our sitreps now. 325 00:13:13,994 --> 00:13:15,728 And I didn't know how frustrating 326 00:13:15,829 --> 00:13:17,931 the sharing economy can be. 327 00:13:18,031 --> 00:13:20,868 Businesses that rely on community-based marketplaces. 328 00:13:20,968 --> 00:13:23,036 I assume this will all relate back 329 00:13:23,136 --> 00:13:25,372 to my original question, "what do we got?" 330 00:13:25,472 --> 00:13:27,174 I got a warrant to access 331 00:13:27,274 --> 00:13:29,709 the laptop LAPD found in Morgan's home. 332 00:13:29,809 --> 00:13:31,044 Most accounts were logged out, 333 00:13:31,144 --> 00:13:33,180 but luckily, it was still synced up 334 00:13:33,280 --> 00:13:36,249 to Alice Morgan's text messages, which is where 335 00:13:36,349 --> 00:13:39,786 I found this very vague confirmation code. 336 00:13:39,887 --> 00:13:42,189 I traced the number the text came from 337 00:13:42,289 --> 00:13:45,325 to a company called Home Connections. 338 00:13:45,425 --> 00:13:49,062 They specialize in discreet vacation rentals. 339 00:13:49,162 --> 00:13:51,131 So discreet that I'm still waiting on 340 00:13:51,231 --> 00:13:53,366 the manager to give me access to her account. 341 00:13:53,466 --> 00:13:55,268 Mm. Should be any minute now. 342 00:13:55,368 --> 00:13:56,636 Better let me talk to them. 343 00:13:56,736 --> 00:13:58,538 I will make sure that there is no nuance 344 00:13:58,638 --> 00:14:00,073 in what I have to say. (beep) 345 00:14:00,173 --> 00:14:02,943 Oh, may not be necessary. I'm in. 346 00:14:03,043 --> 00:14:07,680 Hey, looks like Alice Morgan used a gift credit card 347 00:14:07,780 --> 00:14:11,384 and a fake name to book a house in Larchmont 348 00:14:11,484 --> 00:14:13,286 an hour after her husband's death. 349 00:14:13,386 --> 00:14:15,422 Get this address to Rountree and Deeks. 350 00:14:15,522 --> 00:14:16,957 I want her picked up now. 351 00:14:17,057 --> 00:14:19,826 Wow. Man, the owners were smart 352 00:14:19,927 --> 00:14:21,294 to invest in this place. 353 00:14:21,394 --> 00:14:24,497 Great walk score, mountain views. 354 00:14:24,597 --> 00:14:25,637 All right, Warren Buffett, 355 00:14:25,732 --> 00:14:27,200 why all the investment talk today? 356 00:14:27,300 --> 00:14:29,145 I just want to do better with my money, you know? 357 00:14:29,169 --> 00:14:31,704 I want it to actually help people, 358 00:14:31,804 --> 00:14:33,573 like... Alice Morgan. 359 00:14:33,673 --> 00:14:35,042 No, not Alice Morgan. 360 00:14:35,142 --> 00:14:36,376 She's clearly spending enough. 361 00:14:36,476 --> 00:14:39,279 Are you okay today? No, no. Alice Morgan. 362 00:14:39,379 --> 00:14:41,982 Oh. Alice Morgan. 363 00:14:43,283 --> 00:14:44,684 Oh, don't... 364 00:14:44,784 --> 00:14:46,319 (groans) 365 00:14:46,419 --> 00:14:48,088 I should have stretched. 366 00:14:52,392 --> 00:14:54,127 (grunts) 367 00:14:55,162 --> 00:14:56,263 Ow. 368 00:14:56,930 --> 00:14:58,431 Federal agents. Stop. 369 00:14:58,531 --> 00:15:01,201 Hands up. Step down. 370 00:15:01,301 --> 00:15:03,003 Come towards me. 371 00:15:04,104 --> 00:15:06,006 I have a gun in my waistband. 372 00:15:06,106 --> 00:15:07,340 Go. 373 00:15:10,410 --> 00:15:12,045 Wow. 374 00:15:13,613 --> 00:15:14,614 You good? 375 00:15:14,714 --> 00:15:15,949 Yeah. 376 00:15:16,049 --> 00:15:19,052 I just got to invest in a chiropractor. 377 00:15:29,529 --> 00:15:31,498 All right, there's a couple ways this can go. 378 00:15:31,598 --> 00:15:33,166 Which is really exciting for me, 379 00:15:33,266 --> 00:15:36,569 because I've always loved a good Choose Your Own Adventure. 380 00:15:36,669 --> 00:15:39,206 You know what I'm saying? Cave of Time? 381 00:15:39,306 --> 00:15:41,308 House of Danger? 382 00:15:41,408 --> 00:15:43,043 Lost Jewels of Nabooti? 383 00:15:43,143 --> 00:15:45,412 Yeah? No? What about you? 384 00:15:45,512 --> 00:15:47,814 Really? It's a book series 385 00:15:47,914 --> 00:15:50,417 where you get to choose how your story unfolds. 386 00:15:50,517 --> 00:15:52,419 ROUNTREE: Look, we have you fleeing 387 00:15:52,519 --> 00:15:54,721 the scene of your husband's murder. 388 00:15:54,821 --> 00:15:57,357 You're our prime suspect. But if you cooperate, 389 00:15:57,457 --> 00:15:59,892 you too can choose how your story unfolds. 390 00:15:59,993 --> 00:16:01,694 I'm not telling you anything. 391 00:16:01,794 --> 00:16:04,331 Look, we can sit here all day, all right? 392 00:16:04,431 --> 00:16:06,799 But being silent only hurts you. 393 00:16:06,899 --> 00:16:08,201 We're here to help. 394 00:16:08,301 --> 00:16:10,503 You want to help me now? 395 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Where were you six months ago? 396 00:16:12,539 --> 00:16:14,874 Why, what happened six months ago? 397 00:16:14,974 --> 00:16:18,378 I talked and I talked and I talked, 398 00:16:18,478 --> 00:16:19,758 and no one seemed to listen then, 399 00:16:19,846 --> 00:16:22,482 so I'm not saying anything now. Mrs. Morgan, 400 00:16:22,582 --> 00:16:24,317 we're only trying to help. 401 00:16:25,652 --> 00:16:27,554 Um, actually, we should take a... 402 00:16:27,654 --> 00:16:28,934 We can... we should take a break. 403 00:16:29,022 --> 00:16:30,566 Do you want a... I want to get a coffee. 404 00:16:30,590 --> 00:16:31,910 Me? Do you want a coffee? I bet she 405 00:16:31,958 --> 00:16:33,069 needs some coffee. You want some coffee? 406 00:16:33,093 --> 00:16:34,461 I don't need a coffee. 407 00:16:34,561 --> 00:16:36,096 Yeah, well, the people of Nabooti 408 00:16:36,196 --> 00:16:39,066 didn't think they needed, uh, Lucy and Peter's help, 409 00:16:39,166 --> 00:16:41,501 but at the end of the day, they were glad to have it. 410 00:16:42,569 --> 00:16:44,471 I'll grab you a coffee. 411 00:16:44,571 --> 00:16:46,005 (door opens) 412 00:16:47,274 --> 00:16:48,641 Everything all right with your dad? 413 00:16:48,741 --> 00:16:52,345 Yeah, if I can find someone to stay with him tomorrow. 414 00:16:52,445 --> 00:16:53,889 What happened to Cheryl? She was great. 415 00:16:53,913 --> 00:16:55,615 And very into birds, by the way. 416 00:16:55,715 --> 00:16:57,784 Yeah, apparently, they fell on the different sides 417 00:16:57,884 --> 00:16:59,452 of the war pigeon debate. (chuckles) 418 00:16:59,552 --> 00:17:02,655 She quit last week. I got to find a new agency. 419 00:17:02,755 --> 00:17:06,226 Well, that's one approach. What's that supposed to mean? 420 00:17:06,326 --> 00:17:08,461 Look, the last caretaker quit 421 00:17:08,561 --> 00:17:10,281 because your Dad wouldn't ride in his Mazda. 422 00:17:10,363 --> 00:17:12,365 He prefers American cars. 423 00:17:12,465 --> 00:17:15,402 I'm just saying. Maybe it's not the caretakers. 424 00:17:15,502 --> 00:17:17,404 Maybe you're avoiding the real issue here. 425 00:17:17,504 --> 00:17:19,072 You want to talk to me about avoidance? 426 00:17:19,172 --> 00:17:21,308 Well, I didn't say I wanted to talk to you about it. 427 00:17:22,109 --> 00:17:23,843 Did you pick your wedding date yet? 428 00:17:24,777 --> 00:17:26,413 Oh, you think I'm avoiding my wedding? 429 00:17:26,513 --> 00:17:28,548 I think you're keeping Anna in the dark 430 00:17:28,648 --> 00:17:29,882 about what's going on, 431 00:17:29,982 --> 00:17:31,551 and whatever it is, she'll understand. 432 00:17:31,651 --> 00:17:33,420 But you have to give her a chance. 433 00:17:33,520 --> 00:17:36,823 Don't even think about sitting. 434 00:17:44,531 --> 00:17:45,532 Just heard from Rountree. 435 00:17:45,632 --> 00:17:47,267 Alice Morgan still isn't talking. 436 00:17:47,367 --> 00:17:49,302 Did Commander Burns' office 437 00:17:49,402 --> 00:17:50,746 send over Morgan's travel vouchers? 438 00:17:50,770 --> 00:17:52,805 Yep. Uh, at first, nothing stood out. 439 00:17:52,905 --> 00:17:54,974 Then I remembered that in addition to his wife's 440 00:17:55,074 --> 00:17:57,177 electronic toll pass records, I had his too. 441 00:17:57,277 --> 00:18:00,079 So I cross-referenced them with his travel vouchers 442 00:18:00,180 --> 00:18:02,582 and it turns out something is definitely rotten 443 00:18:02,682 --> 00:18:04,651 in the state of Denmark. Lovely. 444 00:18:04,751 --> 00:18:07,120 Now we're doing Shakespeare in the park. 445 00:18:08,020 --> 00:18:11,424 Lieutenant Morgan took the same freeway to and from the office 446 00:18:11,524 --> 00:18:12,959 at about the same time every day. 447 00:18:13,059 --> 00:18:15,695 That all changed a month ago. Yeah, well, that tracks. 448 00:18:15,795 --> 00:18:16,696 That's when he started traveling for work. 449 00:18:16,796 --> 00:18:18,064 Which took him everywhere 450 00:18:18,165 --> 00:18:20,333 from PennCo Metrics to Marview Chemicals 451 00:18:20,433 --> 00:18:21,601 to Parnell Industries. 452 00:18:21,701 --> 00:18:23,403 All of which manufacture high-powered, 453 00:18:23,503 --> 00:18:25,305 military-grade explosives. 454 00:18:25,405 --> 00:18:27,374 SHYLA: Exactly, and after each trip 455 00:18:27,474 --> 00:18:31,077 to those specific manufacturers, his toll pass pinged a responder 456 00:18:31,178 --> 00:18:33,680 near the Santa Anita Avenue exit off the 10. 457 00:18:33,780 --> 00:18:35,090 The Morgans live out in Jefferson Park. 458 00:18:35,114 --> 00:18:36,883 That's over 20 miles past their house. 459 00:18:36,983 --> 00:18:40,153 Which is why I inputted his most recent trip into Kaleidoscope. 460 00:18:40,253 --> 00:18:43,323 Traffic cams caught him pulling into a storage facility 461 00:18:43,423 --> 00:18:44,891 in El Monte on Friday. 462 00:18:44,991 --> 00:18:48,161 Friday? So, two days before he was murdered. 463 00:18:48,261 --> 00:18:49,461 So whatever he's keeping there 464 00:18:49,496 --> 00:18:50,963 may help explain what got him killed. 465 00:18:51,063 --> 00:18:53,166 "Though this be madness, 466 00:18:53,266 --> 00:18:55,235 yet there is method in't." 467 00:18:55,335 --> 00:18:57,270 (phone vibrates) SAM: Damn it. 468 00:18:58,205 --> 00:19:00,573 My father's caretaker agency, they need to speak with me 469 00:19:00,673 --> 00:19:01,917 before they can find a replacement. 470 00:19:01,941 --> 00:19:03,910 Uh, take the call, Agent Hanna. 471 00:19:04,010 --> 00:19:06,045 Ms. Dahr can use the fresh air. 472 00:19:06,145 --> 00:19:07,714 Thanks for that. 473 00:19:12,018 --> 00:19:13,953 Actually, you mind if I go into it alone? 474 00:19:14,053 --> 00:19:16,423 Uh, yeah, sure. All right, thanks, man. 475 00:19:16,523 --> 00:19:18,225 Yeah. 476 00:19:22,595 --> 00:19:27,567 So it's, uh... June 30, 1990. 477 00:19:27,667 --> 00:19:29,836 And my mom decides she wants to take me 478 00:19:29,936 --> 00:19:32,472 to watch the Dodgers play the Cardinals. 479 00:19:34,040 --> 00:19:36,476 And I will never forget that day. 480 00:19:37,877 --> 00:19:39,312 I don't care about sports. 481 00:19:39,412 --> 00:19:41,123 That's funny, 'cause I don't care about sports either. 482 00:19:41,147 --> 00:19:45,017 No, the reason I remember it is 'cause it was so hot. 483 00:19:46,319 --> 00:19:49,088 Like, L.A. had been coming off this massive heat wave 484 00:19:49,188 --> 00:19:51,791 and I can still see the ice cream cone melting 485 00:19:51,891 --> 00:19:53,693 as it's being passed down the row. 486 00:19:53,793 --> 00:19:56,563 Now you want to talk about weather? 487 00:19:58,331 --> 00:20:01,634 Actually, I do, because... 488 00:20:01,734 --> 00:20:03,412 that is the other thing that I can still see 489 00:20:03,436 --> 00:20:06,072 from that day, is my mom. 490 00:20:06,172 --> 00:20:09,976 And she's sitting next to me in this 90-degree heat, 491 00:20:10,076 --> 00:20:13,112 except for the fact that she is wearing... 492 00:20:13,212 --> 00:20:14,947 (chuckles softly) 493 00:20:15,815 --> 00:20:19,185 She's wearing jeans and a long-sleeve turtleneck. 494 00:20:23,089 --> 00:20:25,858 And she was covered up like that the whole entire summer. 495 00:20:25,958 --> 00:20:27,660 (sniffles) Not that it matters, 496 00:20:27,760 --> 00:20:30,663 because she couldn't cover the bruises on her face. 497 00:20:33,333 --> 00:20:35,635 Did he spare you, at least? 498 00:20:37,103 --> 00:20:38,237 No. 499 00:20:39,439 --> 00:20:40,840 I mean, but I was a kid, right? 500 00:20:40,940 --> 00:20:43,042 Kids are supposed to have bruises. 501 00:20:46,045 --> 00:20:47,880 (sniffles) 502 00:20:47,980 --> 00:20:50,216 I'd just tell the teachers that, um... 503 00:20:52,385 --> 00:20:54,854 I got another fight in the playground. 504 00:20:58,190 --> 00:20:59,992 What do you tell people? 505 00:21:02,261 --> 00:21:04,764 I don't have anyone left to tell. 506 00:21:05,798 --> 00:21:08,701 He made me push everyone away. 507 00:21:08,801 --> 00:21:10,570 Yeah, they do that. 508 00:21:14,006 --> 00:21:17,310 How long has your husband been abusing you? 509 00:21:17,410 --> 00:21:18,811 Physically? 510 00:21:21,213 --> 00:21:22,782 Three years. 511 00:21:22,882 --> 00:21:24,884 Mentally? Who knows. 512 00:21:26,453 --> 00:21:29,288 He even cut off my access to our bank account. 513 00:21:31,324 --> 00:21:35,194 He controlled every part of my life. 514 00:21:37,163 --> 00:21:39,899 And you reported him six months ago? 515 00:21:41,468 --> 00:21:43,803 I called some military hotline, 516 00:21:43,903 --> 00:21:46,072 and when I didn't hear back 517 00:21:46,172 --> 00:21:49,842 I filed a report with the family advocacy center. 518 00:21:50,677 --> 00:21:53,680 They said they were looking into it. 519 00:21:55,348 --> 00:21:57,116 I got to ask you this 'cause it's my job, 520 00:21:57,216 --> 00:21:59,318 but I don't blame you if you did. 521 00:22:02,722 --> 00:22:05,091 Did you kill your husband? 522 00:22:05,191 --> 00:22:07,460 No. Okay. 523 00:22:08,160 --> 00:22:10,897 He was like that when I came home. 524 00:22:14,367 --> 00:22:16,603 Can you believe, 525 00:22:16,703 --> 00:22:18,705 after all this, 526 00:22:18,805 --> 00:22:21,874 I even tried to save him? 527 00:22:23,075 --> 00:22:24,243 I can. 528 00:22:25,211 --> 00:22:27,079 So, why did you run? 529 00:22:28,114 --> 00:22:29,416 Because... 530 00:22:30,850 --> 00:22:34,887 my husband was worth a lot to the military. 531 00:22:35,755 --> 00:22:37,857 I'm not. 532 00:22:37,957 --> 00:22:39,992 They're gonna want someone to pay for this, 533 00:22:40,092 --> 00:22:41,861 and I was afraid that my reports 534 00:22:41,961 --> 00:22:43,963 would be used as motive. 535 00:22:45,297 --> 00:22:47,033 That tracks. 536 00:22:47,133 --> 00:22:50,403 So, your husband has been traveling a lot for work. 537 00:22:50,503 --> 00:22:51,838 Have you noticed any differences, 538 00:22:51,938 --> 00:22:53,339 any changes in him since then? 539 00:22:53,440 --> 00:22:55,742 Sorry, can I have a few minutes? Yeah, of course. 540 00:22:55,842 --> 00:22:57,677 You can have as much time as you want. 541 00:22:58,645 --> 00:22:59,679 Motor oil. 542 00:22:59,779 --> 00:23:01,247 Sorry, what? 543 00:23:02,281 --> 00:23:04,016 When he h... 544 00:23:06,853 --> 00:23:10,523 When he came close to me after those trips, 545 00:23:10,623 --> 00:23:13,392 his hands smelled like motor oil. 546 00:23:15,562 --> 00:23:17,163 I'm sorry. 547 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 ROBERTA: One minute, I'm signing up 548 00:23:19,832 --> 00:23:22,669 for a polar bear plunge, next thing I know 549 00:23:22,769 --> 00:23:25,905 I'm 20 miles off the strip, skinny dipping at a Ramada Inn 550 00:23:26,005 --> 00:23:27,445 with a broken pool heater. (chuckles) 551 00:23:27,540 --> 00:23:30,577 (giggles) That's one version of an ice breaker. 552 00:23:30,677 --> 00:23:33,245 Yeah, that sounds like a very fun trip. 553 00:23:33,345 --> 00:23:36,616 Adele is doing a residency in Vegas right now. Ooh. 554 00:23:36,716 --> 00:23:39,185 I'd love to go. I didn't know that. 555 00:23:39,285 --> 00:23:41,454 Listen, if you want to go see Adele, 556 00:23:41,554 --> 00:23:43,790 I don't think Deeks would mind taking a trip. 557 00:23:43,890 --> 00:23:46,626 Uh, actually, Tay's family has a condo there 558 00:23:46,726 --> 00:23:47,860 and they said I could go 559 00:23:47,960 --> 00:23:50,262 if that's okay. Yes. 560 00:23:50,362 --> 00:23:51,998 Of course, yeah. 561 00:23:52,098 --> 00:23:53,466 Tay... (chuckles) 562 00:23:53,566 --> 00:23:54,877 I don't-I don't think we've spoken about her. 563 00:23:54,901 --> 00:23:56,302 My friend from Calculus. 564 00:23:56,402 --> 00:23:59,772 Oh, Calculus. Now, that's a waste of time. 565 00:23:59,872 --> 00:24:01,708 Oh, that's definitely not... 566 00:24:01,808 --> 00:24:04,343 I have had a disastrous marriage, 567 00:24:04,443 --> 00:24:06,178 three dead-end jobs, and 568 00:24:06,278 --> 00:24:09,381 a little quick brush with a pyramid scheme. And not 569 00:24:09,482 --> 00:24:10,950 one of those problems 570 00:24:11,050 --> 00:24:13,019 was solved by the Pythagorean theorem. 571 00:24:13,119 --> 00:24:14,687 That's actually geometry... 572 00:24:14,787 --> 00:24:16,523 You are very cool. 573 00:24:16,623 --> 00:24:18,390 Right back at you, sis. 574 00:24:18,491 --> 00:24:19,726 I'll bet you're gonna 575 00:24:19,826 --> 00:24:21,694 keep these two on their toes. 576 00:24:21,794 --> 00:24:22,929 (chuckles) 577 00:24:23,029 --> 00:24:24,964 ROSA: Speaking of which, 578 00:24:25,064 --> 00:24:27,600 Uh, Kensi, do you think you could take me and Tay 579 00:24:27,700 --> 00:24:29,201 to the mall after school? Mm-hmm. 580 00:24:29,301 --> 00:24:30,779 Uh, we were gonna get new cleats for soccer practice. 581 00:24:30,803 --> 00:24:33,305 Soccer practice. 582 00:24:33,405 --> 00:24:35,407 You definitely told me about that. 583 00:24:36,776 --> 00:24:38,945 Well, I'm pretty sure 584 00:24:39,045 --> 00:24:41,548 I didn't tell you about the sound bath I took 585 00:24:41,648 --> 00:24:43,950 behind the Dairy Queen in Marfa. 586 00:24:44,050 --> 00:24:48,054 So, ladies, buckle up. 587 00:24:48,154 --> 00:24:49,722 And you're sure this was the guy 588 00:24:49,822 --> 00:24:51,357 that rented the storage unit from you? 589 00:24:51,457 --> 00:24:54,260 Positive. Dude was intense. Like you two, but different. 590 00:24:54,360 --> 00:24:55,928 What do you mean by that? 591 00:24:56,028 --> 00:24:57,806 I mean I would not want to be on the other side 592 00:24:57,830 --> 00:24:59,599 of a board game from you. 593 00:24:59,699 --> 00:25:01,668 You... I'd take my chances with. 594 00:25:01,768 --> 00:25:03,369 (chuckling) I meant Jeff Morgan. 595 00:25:03,469 --> 00:25:05,404 That wasn't the name he gave me. 596 00:25:05,504 --> 00:25:07,473 Well, I'm sure he used a fake one. Mm. 597 00:25:07,574 --> 00:25:10,376 He used all cash, too. And it was wet. 598 00:25:10,476 --> 00:25:13,613 My mans was real sweaty... Ooh, this is it. 599 00:25:13,713 --> 00:25:15,114 All right, well. 600 00:25:15,214 --> 00:25:16,825 We need anything else, we'll let you know. 601 00:25:16,849 --> 00:25:19,118 All righty. 602 00:25:25,725 --> 00:25:27,860 (exhales) Could have come and cleaned the place out 603 00:25:27,960 --> 00:25:30,897 before he was killed. Or someone did it after. 604 00:25:31,998 --> 00:25:33,499 You smell that? 605 00:25:34,333 --> 00:25:36,769 They put odorizing taggants in explosives 606 00:25:36,869 --> 00:25:38,029 to make them more detectable. 607 00:25:38,104 --> 00:25:39,481 Some say that it smells like almonds, 608 00:25:39,505 --> 00:25:43,776 but most, uh, think it smells like motor oil. 609 00:25:43,876 --> 00:25:46,045 Alice Morgan told Deeks her husband 610 00:25:46,145 --> 00:25:48,180 smelled like motor oil after he traveled. 611 00:25:48,280 --> 00:25:50,049 And Morgan recently gained access 612 00:25:50,149 --> 00:25:52,852 to every military explosives manufacturer 613 00:25:52,952 --> 00:25:54,186 across Southern California. 614 00:25:54,286 --> 00:25:55,806 Which means he had access to everything 615 00:25:55,888 --> 00:25:58,257 from det-cord to Comp B to... To C-4. 616 00:25:58,357 --> 00:26:00,827 Usually, it's stored in bricks, 617 00:26:00,927 --> 00:26:02,004 but cut into smaller pieces, 618 00:26:02,028 --> 00:26:03,830 it tends to crumble. 619 00:26:03,930 --> 00:26:06,065 What if this was never about his software? 620 00:26:06,165 --> 00:26:09,101 What if Morgan was using his access 621 00:26:09,201 --> 00:26:10,670 to slowly stockpile explosives 622 00:26:10,770 --> 00:26:13,405 until he had a supply large enough to sell? 623 00:26:14,340 --> 00:26:18,077 Well, if that's the case, where is it all now? 624 00:26:28,554 --> 00:26:30,623 Hey, if there's a dead body, I call dibs. 625 00:26:30,723 --> 00:26:32,258 My true crime podcast needs this. 626 00:26:32,358 --> 00:26:34,761 No dead body, but this is now an active crime scene. 627 00:26:34,861 --> 00:26:36,629 We'll need you to keep all the customers out. 628 00:26:36,729 --> 00:26:38,064 Mm, and if they don't listen, 629 00:26:38,164 --> 00:26:39,598 can I perform a citizen's arrest? 630 00:26:39,699 --> 00:26:40,699 No, you cannot. 631 00:26:40,733 --> 00:26:41,901 (scoffs) You're no fun. 632 00:26:42,001 --> 00:26:43,335 Well, you should see what happens 633 00:26:43,435 --> 00:26:44,479 when someone sinks my battleship. 634 00:26:44,503 --> 00:26:46,038 When was the last time you saw 635 00:26:46,138 --> 00:26:47,573 someone access that storage unit? 636 00:26:47,674 --> 00:26:49,108 Well, there were three guys 637 00:26:49,208 --> 00:26:50,509 I didn't recognize this morning. 638 00:26:50,609 --> 00:26:51,911 They were taking out boxes 639 00:26:52,011 --> 00:26:54,113 through the back. You have cameras back there? 640 00:26:54,213 --> 00:26:56,182 Yeah, but my manager is the only one with access. 641 00:26:56,282 --> 00:26:59,051 Call him, tell him to expect a call from us. 642 00:26:59,151 --> 00:27:00,787 We're gonna need to see those videos. 643 00:27:00,887 --> 00:27:02,855 Mm, and if he doesn't cooperate, can I... 644 00:27:02,955 --> 00:27:04,123 No! No! 645 00:27:06,358 --> 00:27:07,827 I'll track down Commander Burns. 646 00:27:07,927 --> 00:27:09,705 Hopefully he put together a list of every weapon 647 00:27:09,729 --> 00:27:11,898 and explosive that is currently unaccounted for. 648 00:27:11,998 --> 00:27:14,033 Got it. 649 00:27:15,334 --> 00:27:16,769 KILBRIDE: Alice Morgan 650 00:27:16,869 --> 00:27:18,137 is telling the truth. 651 00:27:18,237 --> 00:27:21,674 The Navy confirms that she did make calls 652 00:27:21,774 --> 00:27:23,509 to abuse hotline several times 653 00:27:23,609 --> 00:27:25,845 leading up to her husband's death. 654 00:27:26,913 --> 00:27:29,515 Did they say if anyone ever acted upon those calls? 655 00:27:29,615 --> 00:27:32,184 Their official response is that 656 00:27:32,284 --> 00:27:35,822 they take all domestic abuse cases seriously 657 00:27:35,922 --> 00:27:39,358 and there was not enough information to refer to us. 658 00:27:39,458 --> 00:27:40,760 The hell? 659 00:27:40,860 --> 00:27:42,895 So, Morgan just beats the hell out of his wife 660 00:27:42,995 --> 00:27:44,663 and doesn't even get a slap on the wrist? 661 00:27:44,764 --> 00:27:46,084 It's a problem that's been getting 662 00:27:46,165 --> 00:27:48,835 a lot of justifiable attention in the press lately. 663 00:27:48,935 --> 00:27:51,904 The Pentagon invested one billion dollars 664 00:27:52,004 --> 00:27:55,507 specifically to remedy this very problem. 665 00:27:55,607 --> 00:27:57,243 They are headed in the right direction. 666 00:27:57,343 --> 00:27:59,154 Well, think of how much money they could have saved 667 00:27:59,178 --> 00:28:01,047 if they just would have prioritized the victims 668 00:28:01,147 --> 00:28:02,815 to begin with, sir. 669 00:28:02,915 --> 00:28:04,851 There are only so many problems 670 00:28:04,951 --> 00:28:06,853 that we can solve in one day, 671 00:28:06,953 --> 00:28:09,121 this case being one of them. 672 00:28:09,221 --> 00:28:10,456 Well, that's convenient. 673 00:28:10,556 --> 00:28:12,859 If Alice didn't kill her husband, 674 00:28:12,959 --> 00:28:16,628 see if she has any idea who did. 675 00:28:19,231 --> 00:28:22,668 Was all that true? About your dad? 676 00:28:25,772 --> 00:28:27,539 Every word of it. 677 00:28:32,011 --> 00:28:33,612 ROBERTA: Hey, Kensi? 678 00:28:33,712 --> 00:28:35,681 You're out of dryer sheets. 679 00:28:35,782 --> 00:28:37,616 Oof. Where's Rosa? 680 00:28:37,716 --> 00:28:39,651 Tay is having a crisis with another friend, 681 00:28:39,752 --> 00:28:42,288 so Rosa is talking them down. (exhales) 682 00:28:42,388 --> 00:28:43,890 You don't have to do this. 683 00:28:43,990 --> 00:28:45,758 Oh, I don't mind. I've missed helping out. 684 00:28:45,858 --> 00:28:47,059 (chuckles) Well... 685 00:28:47,159 --> 00:28:50,196 Deeks and I have missed you helping out. 686 00:28:50,296 --> 00:28:52,731 (laughing) Nice try. 687 00:28:52,832 --> 00:28:55,234 You can't even look me in the eye and say that. 688 00:28:55,334 --> 00:28:57,804 (laughs) 689 00:28:59,371 --> 00:29:00,907 How you doing, kiddo? 690 00:29:01,007 --> 00:29:04,143 Great. Good. (chuckles) 691 00:29:04,243 --> 00:29:07,046 Fine. Tired. 692 00:29:07,146 --> 00:29:09,048 And hungry, like, all the time. 693 00:29:09,148 --> 00:29:11,350 Mm. Welcome to parenthood. 694 00:29:11,450 --> 00:29:12,718 Mm, thank you, 695 00:29:12,819 --> 00:29:15,922 but I am not "technically" a parent yet. 696 00:29:16,688 --> 00:29:18,024 Do you love her 697 00:29:18,124 --> 00:29:20,092 and want nothing more than to keep her safe? 698 00:29:20,192 --> 00:29:21,227 Of course. 699 00:29:21,327 --> 00:29:23,062 And do you constantly wake up 700 00:29:23,162 --> 00:29:25,197 with the crushing fear that you're not doing enough 701 00:29:25,297 --> 00:29:28,000 even though you're exhausted from doing too much? 702 00:29:28,935 --> 00:29:31,070 Every single morning. 703 00:29:31,170 --> 00:29:35,141 Well, then I don't give a damn about the technicalities. 704 00:29:35,241 --> 00:29:38,210 You're a parent, sister. (exhales) Thanks. 705 00:29:38,310 --> 00:29:41,680 But I just can't help but feel like I'm missing something 706 00:29:41,780 --> 00:29:42,815 all the time. 707 00:29:42,915 --> 00:29:44,951 You know, my entire career 708 00:29:45,051 --> 00:29:46,694 is spent being one step ahead of somebody else, 709 00:29:46,718 --> 00:29:48,864 and I thought it would be the same thing with parenting, 710 00:29:48,888 --> 00:29:51,357 and it's just not. 711 00:29:51,457 --> 00:29:52,791 Hmm. 712 00:29:52,892 --> 00:29:55,027 My mother once gave me the best parenting advice 713 00:29:55,127 --> 00:29:55,995 I've ever heard. 714 00:29:56,095 --> 00:29:57,964 Yeah? She said, "Bertie, 715 00:29:58,064 --> 00:30:01,400 raising kids is like being pecked to death by chickens." 716 00:30:01,500 --> 00:30:04,603 I think she saw it on a sign in a gift shop at a rest stop. 717 00:30:04,703 --> 00:30:08,040 Geez. Thought it'd be something a little more optimistic. 718 00:30:08,140 --> 00:30:09,708 Oh, my God. What are you talking about? 719 00:30:09,808 --> 00:30:11,343 It's a slow death. 720 00:30:11,443 --> 00:30:16,448 You've got all the time in the world to figure it out. 721 00:30:16,548 --> 00:30:18,117 (laugh) 722 00:30:23,789 --> 00:30:25,824 I got your text, Shyla. What's up? 723 00:30:25,925 --> 00:30:27,426 Nothing good, Shark Tank. 724 00:30:27,526 --> 00:30:28,727 Just got security footage 725 00:30:28,827 --> 00:30:30,596 from Lieutenant Morgan's storage space. 726 00:30:30,696 --> 00:30:32,198 You should have it now. 727 00:30:34,100 --> 00:30:36,168 Huh. Oh, great. 728 00:30:36,268 --> 00:30:38,237 So, we're looking for three potentially armed 729 00:30:38,337 --> 00:30:40,072 and dangerous pixels. 730 00:30:40,172 --> 00:30:43,542 Needless to say, facial rec is having trouble getting an ID. 731 00:30:43,642 --> 00:30:45,720 All right, well, I'll put it in front of Alice Morgan 732 00:30:45,744 --> 00:30:47,346 and see if she recognizes any of them. 733 00:30:47,446 --> 00:30:49,181 Thanks, Shyla. 734 00:30:50,282 --> 00:30:52,084 (sighs) Sorry to interrupt. 735 00:30:52,184 --> 00:30:54,620 We just got security cam footage 736 00:30:54,720 --> 00:30:57,256 of a storage unit that's linked to your husband's name. 737 00:30:57,356 --> 00:31:00,692 These three guys were trying to access his unit this morning. 738 00:31:00,792 --> 00:31:02,428 You recognize any of them? 739 00:31:02,528 --> 00:31:05,331 Hard to tell. 740 00:31:07,599 --> 00:31:08,834 That guy. 741 00:31:08,935 --> 00:31:11,570 My husband brought me to an event 742 00:31:11,670 --> 00:31:12,905 a few weeks ago. 743 00:31:13,005 --> 00:31:15,908 Some type of wine festival. 744 00:31:16,008 --> 00:31:17,209 I don't know his name, 745 00:31:17,309 --> 00:31:18,686 but I saw them talking to each other. 746 00:31:18,710 --> 00:31:19,878 And you're sure it was him? 747 00:31:19,979 --> 00:31:21,447 I remember thinking how badly 748 00:31:21,547 --> 00:31:23,049 he needed to wash his hair. 749 00:31:23,149 --> 00:31:24,816 Do you remember the date? 750 00:31:26,618 --> 00:31:29,021 My birthday. 751 00:31:29,121 --> 00:31:32,191 Here I thought he was finally doing something nice for me. 752 00:31:33,292 --> 00:31:36,662 It was somewhere in Hollywood. Near the cemetery. 753 00:31:36,762 --> 00:31:38,264 I'm gonna give this to Shyla. 754 00:31:38,364 --> 00:31:39,631 Yeah, right. 755 00:31:39,731 --> 00:31:42,801 Investigator Deeks. Yeah? 756 00:31:42,901 --> 00:31:45,337 What happened to your father? 757 00:31:47,339 --> 00:31:48,840 I shot him. 758 00:31:50,142 --> 00:31:52,778 And two weeks later, he was in prison. 759 00:31:54,646 --> 00:31:56,415 You did good. 760 00:31:57,516 --> 00:32:00,319 (door closes) 761 00:32:00,419 --> 00:32:02,888 (phone chimes) I should look into this. 762 00:32:05,257 --> 00:32:07,159 Just in time. 763 00:32:08,560 --> 00:32:09,962 Commander Burns. 764 00:32:10,062 --> 00:32:11,530 How's the fallout down there? 765 00:32:11,630 --> 00:32:13,065 Gentlemen, I assure you, 766 00:32:13,165 --> 00:32:15,334 I am all over this matter. 767 00:32:15,434 --> 00:32:17,369 Have you put together a list of the items 768 00:32:17,469 --> 00:32:18,549 that are currently missing? 769 00:32:18,604 --> 00:32:20,372 ATF has been in contact 770 00:32:20,472 --> 00:32:23,242 with every manufacturer that Morgan visited. 771 00:32:23,342 --> 00:32:27,213 We're looking at somewhere between 15 and 25 pounds 772 00:32:27,313 --> 00:32:30,849 of C-4, Composition B and detcord, 773 00:32:30,949 --> 00:32:33,986 not to mention an unknown supply of blasting caps. 774 00:32:34,086 --> 00:32:35,988 That's quite a big range. 775 00:32:36,088 --> 00:32:37,456 And if not handled properly, 776 00:32:37,556 --> 00:32:39,825 it can cause an even bigger amount of damage. 777 00:32:39,925 --> 00:32:41,627 So, were you aware 778 00:32:41,727 --> 00:32:44,330 of the reports filed against Morgan by his wife? 779 00:32:44,430 --> 00:32:45,931 Yes. 780 00:32:46,032 --> 00:32:48,434 But I required further evidence 781 00:32:48,534 --> 00:32:51,470 before I could pull him from his assignment. 782 00:32:51,570 --> 00:32:53,005 Now, before you blame me, 783 00:32:53,105 --> 00:32:54,606 let me expl... SHYLA: Guys, 784 00:32:54,706 --> 00:32:56,142 you need to see this. 785 00:32:56,942 --> 00:32:58,210 We'll be in touch. 786 00:32:58,977 --> 00:33:00,279 CALLEN: What do we got? 787 00:33:00,379 --> 00:33:02,648 Something between bad news and very, very bad news. 788 00:33:02,748 --> 00:33:04,583 Oh, great. Another big range. 789 00:33:04,683 --> 00:33:07,486 SHYLA: Alice Morgan said her husband controlled their bank account. 790 00:33:07,586 --> 00:33:09,421 What she didn't know is that he controlled 791 00:33:09,521 --> 00:33:11,223 multiple bank accounts, 792 00:33:11,323 --> 00:33:12,958 three of which received separate deposits 793 00:33:13,059 --> 00:33:15,027 in the amount of $9,000 last week. 794 00:33:15,127 --> 00:33:17,763 Just under the amount that would trigger a CTR from the bank. 795 00:33:17,863 --> 00:33:19,498 All three were wired from a company 796 00:33:19,598 --> 00:33:21,100 called Met World Holdings, 797 00:33:21,200 --> 00:33:24,436 which is a shell corp that traces back to this guy, 798 00:33:24,536 --> 00:33:25,837 Ivan Parsons. 799 00:33:25,937 --> 00:33:28,006 SAM: That's the same guy from the storage facility. 800 00:33:28,107 --> 00:33:30,008 He also owns his own 801 00:33:30,109 --> 00:33:31,710 import-export business here in L.A. 802 00:33:31,810 --> 00:33:36,182 Looks like they do everything from fine foods to fine wines. 803 00:33:36,282 --> 00:33:37,716 Which explains why Alice Morgan said 804 00:33:37,816 --> 00:33:40,186 she saw him at the festival her husband took her to. 805 00:33:40,286 --> 00:33:41,963 Well, something tells me his business is doing more 806 00:33:41,987 --> 00:33:44,056 than importing and exporting food and wine. 807 00:33:44,156 --> 00:33:46,392 He is suspected of having financial ties 808 00:33:46,492 --> 00:33:50,929 to extremist groups in Ireland, Germany and Indonesia. 809 00:33:51,029 --> 00:33:53,165 So far, no one's found enough to prove it. 810 00:33:53,265 --> 00:33:54,809 Well, maybe getting caught with 25 pounds 811 00:33:54,833 --> 00:33:58,270 of stolen military-grade explosives will do the trick. 812 00:34:10,082 --> 00:34:11,383 How's that headache now? 813 00:34:11,483 --> 00:34:13,985 I might just take you up on that single malt after all. 814 00:34:14,086 --> 00:34:17,356 Well, I will interpret that as being not good. 815 00:34:17,456 --> 00:34:20,659 How are we at locating Ivan Parsons? 816 00:34:20,759 --> 00:34:22,461 Met World Holdings owns properties 817 00:34:22,561 --> 00:34:23,562 all throughout the city 818 00:34:23,662 --> 00:34:24,939 but recently applied for a permit 819 00:34:24,963 --> 00:34:26,532 for an address in Hollywood. 820 00:34:26,632 --> 00:34:28,167 As always, the city is backlogged. 821 00:34:28,267 --> 00:34:29,301 So, at the moment, 822 00:34:29,401 --> 00:34:31,370 that space seems to be unoccupied. 823 00:34:31,470 --> 00:34:33,472 Hmm. Callen and Sam on their way? 824 00:34:33,572 --> 00:34:34,706 SAM: We just got here. 825 00:34:34,806 --> 00:34:35,917 How far out are Rountree and Deeks? 826 00:34:35,941 --> 00:34:37,743 ROUNTREE: Deeks stayed behind. 827 00:34:37,843 --> 00:34:39,587 He had to make sure that Alice Morgan got to a safe location. 828 00:34:39,611 --> 00:34:40,879 I'm seven minutes away. 829 00:34:40,979 --> 00:34:42,481 I don't have to remind you all 830 00:34:42,581 --> 00:34:44,150 what it is we're dealing with here. 831 00:34:44,250 --> 00:34:47,453 Parsons has enough explosives to take down an entire city block. 832 00:34:47,553 --> 00:34:49,888 An outcome I would very much like to avoid. 833 00:34:49,988 --> 00:34:51,890 Talk about avoidance. Don't start. 834 00:34:51,990 --> 00:34:53,492 Can I stay on to see how this ends? 835 00:34:53,592 --> 00:34:55,627 It ends, Agent Rountree, 836 00:34:55,727 --> 00:34:58,497 with you recovering all the missing explosives 837 00:34:58,597 --> 00:35:00,299 without incident. 838 00:35:00,399 --> 00:35:03,202 The only way this city is going down in flames 839 00:35:03,302 --> 00:35:05,571 is if I'm holding the match. 840 00:35:13,745 --> 00:35:16,182 I got at least one inside. No sign of Parsons yet. 841 00:35:16,282 --> 00:35:18,717 SHYLA: Should be another door around back. 842 00:35:18,817 --> 00:35:20,452 Come on. 843 00:35:22,621 --> 00:35:24,856 ♪ ♪ 844 00:35:41,006 --> 00:35:42,184 CALLEN (quietly): I got Parsons. 845 00:35:42,208 --> 00:35:43,509 He's in a hurry. 846 00:35:43,609 --> 00:35:46,612 Well, hopefully he has time for a drink. 847 00:35:49,215 --> 00:35:50,516 (glass shatters) 848 00:35:51,317 --> 00:35:53,219 Yo, check it out. 849 00:36:01,193 --> 00:36:03,529 (grunting) 850 00:36:06,765 --> 00:36:08,967 Come on. Let's go. 851 00:36:12,338 --> 00:36:14,806 (grunting) 852 00:36:19,278 --> 00:36:20,779 (vehicle approaching) 853 00:36:24,683 --> 00:36:27,719 Parsons, step away from the van. 854 00:36:28,587 --> 00:36:30,188 Put your hands up. 855 00:36:31,089 --> 00:36:33,625 All right, turn towards me slow. 856 00:36:34,693 --> 00:36:37,229 Place the bag on the ground. 857 00:36:38,230 --> 00:36:39,265 Ah, ah... slowly. 858 00:36:41,967 --> 00:36:43,735 There you go. Slow... 859 00:36:50,709 --> 00:36:53,078 (grunts, panting) 860 00:36:56,181 --> 00:36:58,684 (grunting) 861 00:37:06,992 --> 00:37:08,272 (indistinct police transmission) 862 00:37:08,327 --> 00:37:10,071 Turns out Morgan had made a deal with Parsons 863 00:37:10,095 --> 00:37:12,030 but tried to back out at the last second. 864 00:37:12,130 --> 00:37:15,166 After Parsons had already paid him almost $30,000. 865 00:37:15,267 --> 00:37:17,469 Oh, so he's either scared or greedy. 866 00:37:17,569 --> 00:37:19,013 Parsons tracked him down at his house, 867 00:37:19,037 --> 00:37:20,439 tried to talk him out of it. 868 00:37:20,539 --> 00:37:22,140 We know how that turned out. 869 00:37:22,240 --> 00:37:25,577 I guess Morgan wasn't as tough as he thought he was. 870 00:37:26,345 --> 00:37:27,779 They never are. 871 00:37:32,384 --> 00:37:33,452 Hey. 872 00:37:33,552 --> 00:37:35,654 Ah. My firstborn. 873 00:37:35,754 --> 00:37:37,323 Your onlyborn. 874 00:37:37,423 --> 00:37:38,924 Well, it's like I said... 875 00:37:39,024 --> 00:37:40,668 I've never cared much for math. Come on and sit down, 876 00:37:40,692 --> 00:37:41,593 take a load off. 877 00:37:41,693 --> 00:37:42,828 You joining a sorority 878 00:37:42,928 --> 00:37:44,138 or is one of those for me? Well, 879 00:37:44,162 --> 00:37:46,632 it is now. (chuckles softly) 880 00:37:47,866 --> 00:37:49,535 How was work today? (exhales) 881 00:37:49,635 --> 00:37:51,737 Get all the cats out of the trees? 882 00:37:51,837 --> 00:37:53,539 (chuckles) 883 00:37:53,639 --> 00:37:54,906 (sighs) Yeah, I... 884 00:37:55,006 --> 00:37:57,108 (chuckles) I did my best. 885 00:37:57,976 --> 00:38:00,078 Can I ask you a question? 886 00:38:00,178 --> 00:38:01,279 Sure. 887 00:38:01,380 --> 00:38:03,549 I wanted to ask you a question about Dad. 888 00:38:03,649 --> 00:38:06,552 Oh, honey, you know I don't like to dwell on my past. 889 00:38:06,652 --> 00:38:09,421 See, that's not fair, 'cause it's our past. 890 00:38:09,521 --> 00:38:10,656 (sighs) 891 00:38:10,756 --> 00:38:13,359 Mm-mmm. Mm. 892 00:38:14,693 --> 00:38:17,095 I just want to know how you made it through. 893 00:38:18,364 --> 00:38:19,665 Vicodin. 894 00:38:19,765 --> 00:38:22,000 And Sally Jessy Raphael. 895 00:38:22,801 --> 00:38:24,936 Mom. (chuckles softly) 896 00:38:26,004 --> 00:38:28,907 Oh, how the hell do I know, honey? 897 00:38:30,409 --> 00:38:33,645 That son of a bitch sure didn't make it easy on us. 898 00:38:37,048 --> 00:38:39,851 He took everything from us, kid. 899 00:38:39,951 --> 00:38:42,120 Including the person I was. 900 00:38:43,455 --> 00:38:45,123 But because of you... 901 00:38:45,924 --> 00:38:47,559 I got her back. 902 00:38:47,659 --> 00:38:52,431 And I told myself I would never, ever lose her again. 903 00:38:54,966 --> 00:38:58,003 Is the life I've made for myself, uh... 904 00:38:58,103 --> 00:39:00,606 since then, I don't know, perfect? 905 00:39:00,706 --> 00:39:02,508 No. 906 00:39:02,608 --> 00:39:04,376 (chuckles) (chuckles softly) 907 00:39:05,677 --> 00:39:07,779 But it's mine. 908 00:39:10,449 --> 00:39:12,117 I'll drink to that. You bet. 909 00:39:13,385 --> 00:39:14,753 Yeah. Hello! 910 00:39:14,853 --> 00:39:16,422 Mm. Hey. 911 00:39:16,522 --> 00:39:17,423 Hi. Where were you guys? 912 00:39:17,523 --> 00:39:18,424 At the mall with Tay, 913 00:39:18,524 --> 00:39:19,524 my friend from Calculus. 914 00:39:19,591 --> 00:39:20,959 Kensi picked us up. 915 00:39:21,059 --> 00:39:22,899 KENSI: Yeah. Um, and, actually, on the way home, 916 00:39:22,994 --> 00:39:24,972 we were talking about maybe doing a little road trip 917 00:39:24,996 --> 00:39:26,231 to San Francisco. 918 00:39:26,331 --> 00:39:28,900 It's another place I've always wanted to visit. 919 00:39:29,000 --> 00:39:30,769 I mean, that's an amazing idea. 920 00:39:30,869 --> 00:39:32,538 You say the word, I pack the truck. 921 00:39:32,638 --> 00:39:34,039 (laughs): Oh, Marty. 922 00:39:34,139 --> 00:39:36,675 You're never gonna fit the four of us in a truck. 923 00:39:36,775 --> 00:39:38,477 Sorry, what? (laughs) 924 00:39:38,577 --> 00:39:39,711 But the good news is 925 00:39:39,811 --> 00:39:42,047 I know a throuple up in Barstow 926 00:39:42,147 --> 00:39:44,650 that'll rent us an RV super cheap. 927 00:39:44,750 --> 00:39:46,718 Okay. Yeah. 928 00:39:46,818 --> 00:39:47,986 That's the good news? 929 00:39:48,086 --> 00:39:49,588 Yeah, man. That you know a throuple? 930 00:39:49,688 --> 00:39:50,989 They have a... 931 00:39:51,089 --> 00:39:52,458 Well, I'm not a part of it. 932 00:39:52,558 --> 00:39:54,826 Mom, I swear to God. 933 00:39:54,926 --> 00:39:58,163 Kensi? I'm not. I'm just very good friends with those ladies. 934 00:39:58,263 --> 00:39:59,330 Mom! 935 00:40:00,666 --> 00:40:02,267 Hey! 936 00:40:02,367 --> 00:40:03,835 Sorry I'm late. 937 00:40:03,935 --> 00:40:06,505 I'll change quickly. (grunts) 938 00:40:06,605 --> 00:40:08,373 And then we can go to dinner. 939 00:40:09,775 --> 00:40:12,143 Callen, what's going on? 940 00:40:13,211 --> 00:40:15,346 I've decided to change course. 941 00:40:16,482 --> 00:40:17,649 What's in the bag? 942 00:40:17,749 --> 00:40:19,284 Bagels. 943 00:40:19,384 --> 00:40:20,285 As requested. 944 00:40:20,385 --> 00:40:21,386 (laughs) 945 00:40:21,487 --> 00:40:22,754 Okay, I'm confused 946 00:40:22,854 --> 00:40:24,155 and now very hungry. 947 00:40:24,255 --> 00:40:26,525 Well, then I will make this quick. 948 00:40:26,625 --> 00:40:28,259 Mm-hmm? 949 00:40:31,429 --> 00:40:32,664 I love you. 950 00:40:32,764 --> 00:40:34,933 And I would marry you tomorrow. 951 00:40:35,033 --> 00:40:37,669 But if we are going to have a wedding... 952 00:40:37,769 --> 00:40:39,304 we have to do it the right way. 953 00:40:39,404 --> 00:40:41,306 And we need to be surrounded by... 954 00:40:41,406 --> 00:40:42,974 everyone that means everything to us. 955 00:40:43,074 --> 00:40:46,177 Our friends. And Arkady. 956 00:40:47,345 --> 00:40:48,413 And Hetty. 957 00:40:50,415 --> 00:40:52,383 You could have told me that sooner. 958 00:40:52,484 --> 00:40:54,052 And I should've. I... 959 00:40:54,152 --> 00:40:56,592 I've just already made so many excuses to push off our future. 960 00:40:56,622 --> 00:40:58,289 I-I didn't... 961 00:40:58,389 --> 00:41:00,992 I didn't want to make her one more. 962 00:41:02,093 --> 00:41:04,295 Sounds like she is one now. 963 00:41:05,463 --> 00:41:06,598 Yeah. 964 00:41:06,698 --> 00:41:07,699 No, you're, uh... 965 00:41:07,799 --> 00:41:09,968 you're right. I... 966 00:41:10,836 --> 00:41:12,671 (sighs) Look, 967 00:41:12,771 --> 00:41:15,173 as much as I want to fight it... 968 00:41:15,974 --> 00:41:17,408 Hetty's a huge part of my life. 969 00:41:17,509 --> 00:41:19,978 She has been there from the beginning. 970 00:41:20,779 --> 00:41:22,347 I thought I could turn and just... 971 00:41:22,447 --> 00:41:24,550 we could move on with our lives, but... 972 00:41:24,650 --> 00:41:26,585 (sighs) I can't do it. 973 00:41:26,685 --> 00:41:28,486 Callen, why, 974 00:41:28,587 --> 00:41:31,923 after all she's done, all the lies, 975 00:41:32,023 --> 00:41:33,258 why do you still care? 976 00:41:33,358 --> 00:41:36,361 Because I believe there's more to the story. 977 00:41:37,863 --> 00:41:39,665 And I need her to tell it. 978 00:41:40,532 --> 00:41:42,332 I need to give her one more chance to tell it, 979 00:41:42,367 --> 00:41:44,169 from start to finish. No more... 980 00:41:44,269 --> 00:41:46,337 secrets. No more lies. I... 981 00:41:47,472 --> 00:41:48,674 If I don't do this, 982 00:41:48,774 --> 00:41:51,109 there will always be another person in the room. 983 00:41:51,209 --> 00:41:53,845 I am not asking for a lot of time. 984 00:41:54,613 --> 00:41:56,347 Too bad. 985 00:41:57,749 --> 00:42:00,318 'Cause I'm giving it to you. 986 00:42:02,487 --> 00:42:04,590 Callen, 987 00:42:04,690 --> 00:42:06,124 I want to marry you. 988 00:42:06,224 --> 00:42:09,460 And nothing you can say or do is going to change that. 989 00:42:10,461 --> 00:42:11,529 Anna, 990 00:42:11,630 --> 00:42:12,898 I promise you... 991 00:42:13,699 --> 00:42:14,933 No. 992 00:42:15,033 --> 00:42:17,268 The only thing I want you to promise 993 00:42:17,368 --> 00:42:19,638 is that you'll keep being honest with me. 994 00:42:20,606 --> 00:42:21,873 Even when it's hard. 995 00:42:21,973 --> 00:42:24,475 Especially when it's hard. 996 00:42:25,510 --> 00:42:27,078 I will. 997 00:42:28,714 --> 00:42:30,548 Good. 998 00:42:32,383 --> 00:42:35,486 Captioning sponsored by CBS 999 00:42:35,587 --> 00:42:38,089 and TOYOTA. 1000 00:42:38,189 --> 00:42:41,627 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.