Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,761 --> 00:00:09,180
[choir singing a hymn]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,224 --> 00:00:13,267
[panting]
5
00:00:45,343 --> 00:00:50,263
[congregation singing]
6
00:00:55,478 --> 00:01:00,648
[congregation singing]
7
00:01:07,824 --> 00:01:10,449
Morning, brothers and sisters.
8
00:01:10,493 --> 00:01:14,327
Thank you for such
a beautiful start to the day.
9
00:01:14,372 --> 00:01:18,040
I've been thinking
a lot about this life.
10
00:01:18,084 --> 00:01:21,877
Last night, one of my
former mission companions
11
00:01:21,921 --> 00:01:23,713
passed away.
12
00:01:25,383 --> 00:01:28,342
He had been
struggling with demons,
13
00:01:28,386 --> 00:01:30,386
not attending church.
14
00:01:30,430 --> 00:01:32,763
The last time
I spoke with him,
15
00:01:32,807 --> 00:01:37,351
I reminded him that
our Heavenly Father loves us
16
00:01:37,395 --> 00:01:41,230
and He wants us to
spend eternity with Him
17
00:01:41,274 --> 00:01:43,733
and our families.
18
00:01:43,776 --> 00:01:47,361
But, that is a privilege,
one we must earn
19
00:01:47,405 --> 00:01:49,363
by living the way
He wants us to.
20
00:01:49,407 --> 00:01:51,364
By making
the right choices.
21
00:01:51,409 --> 00:01:53,743
My heart aches for him,
22
00:01:53,786 --> 00:01:55,911
and the regret
he must feel right now,
23
00:01:55,997 --> 00:01:59,122
knowing that he might
be alone forever.
24
00:01:59,167 --> 00:02:01,792
I ache even more
for his wife and children,
25
00:02:01,836 --> 00:02:05,713
they'll never see him again.
26
00:02:05,757 --> 00:02:08,257
I share this
to remind each of us,
27
00:02:08,301 --> 00:02:11,385
that every day
we have breath in our lungs,
28
00:02:11,429 --> 00:02:15,348
we have an opportunity to look
inward and ask ourselves,
29
00:02:15,391 --> 00:02:17,099
"Are the choices we're making
30
00:02:17,142 --> 00:02:20,394
bringing us closer
to the Celestial Kingdom,
31
00:02:20,438 --> 00:02:22,771
or further away?"
32
00:02:24,024 --> 00:02:26,942
There's nothing in this life,
no matter how tempting,
33
00:02:27,027 --> 00:02:29,736
is worth losing
eternity in the next.
34
00:02:31,365 --> 00:02:34,533
We in the Bishop Brick
are here if you need us.
35
00:02:36,119 --> 00:02:37,578
We love you.
36
00:02:37,622 --> 00:02:40,413
In the name
of Jesus Christ, Amen.
37
00:02:40,457 --> 00:02:42,082
[all]
Amen.
38
00:02:48,716 --> 00:02:50,256
[Alex]
You promised you'd help me.
39
00:02:50,300 --> 00:02:52,425
They're garbage bins,
what's to decorate?
40
00:02:52,469 --> 00:02:54,470
If they don't say
recycling on them,
41
00:02:54,514 --> 00:02:56,429
people will think
they're trash.
42
00:02:56,474 --> 00:02:57,973
Plus, they
should like nice.
43
00:02:58,016 --> 00:03:01,435
Like hey, use me,
save the planet.
44
00:03:01,478 --> 00:03:02,645
It's 90 degrees outside,
45
00:03:02,688 --> 00:03:04,814
can't we save
the planet another day?
46
00:03:04,857 --> 00:03:08,024
I told Mr. Puma I'd have
them ready for Earth Week.
47
00:03:08,068 --> 00:03:11,695
The mall's air conditioned
and we can get fro-yo,
48
00:03:11,739 --> 00:03:14,489
chocolate drizzle and chocolate
chips in a waffle cone.
49
00:03:21,373 --> 00:03:23,456
Earth to Alex?
50
00:03:23,500 --> 00:03:24,959
Since when do you
like them?
51
00:03:25,002 --> 00:03:27,293
What, who?
52
00:03:27,337 --> 00:03:29,462
Oh my gosh, you're as subtle
as a fart in a bathtub.
53
00:03:29,506 --> 00:03:32,465
The meatheads,
you were drooling.
54
00:03:32,509 --> 00:03:35,386
They're cute, so what?
55
00:03:35,429 --> 00:03:37,345
I wasn't drooling.
56
00:03:37,389 --> 00:03:40,474
Recycling bins this week,
I buy froyo next week.
57
00:03:40,518 --> 00:03:42,934
Fine, but we're
going to my house.
58
00:03:42,978 --> 00:03:45,729
Someone should invent
a portable cloud machine.
59
00:03:45,772 --> 00:03:47,480
Something to block
my face from the sun.
60
00:03:47,524 --> 00:03:49,483
Or, you could try
a baseball cap.
61
00:03:49,527 --> 00:03:52,652
[both laugh sarcastically]
62
00:03:52,696 --> 00:03:56,281
Hey, what are
you guys working on?
63
00:03:56,324 --> 00:03:58,741
Alex is doing her recycling
drive for Earth Week.
64
00:03:58,785 --> 00:04:00,994
Cool, you guys
remember Collette?
65
00:04:01,037 --> 00:04:02,620
Yep.
66
00:04:05,167 --> 00:04:07,876
[laughs]
67
00:04:07,919 --> 00:04:09,502
Okay.
68
00:04:09,546 --> 00:04:11,505
That's Hannah's
girlfriend.
69
00:04:11,549 --> 00:04:14,091
Like, girlfriend
girlfriend.
70
00:04:14,135 --> 00:04:17,302
I mean, can you imagine
if our parents found out?
71
00:04:17,345 --> 00:04:19,846
I'm sorry.
72
00:04:21,558 --> 00:04:23,016
Guys, this is Frankie.
73
00:04:23,059 --> 00:04:24,934
Frankie this is my sister
Daniella and her friend Alex.
74
00:04:26,688 --> 00:04:28,605
-Hi.
-Hi, yourself.
75
00:04:30,567 --> 00:04:32,525
Hannah, are your friends
staying for dinner?
76
00:04:32,569 --> 00:04:33,903
Yeah, is that okay?
77
00:04:33,945 --> 00:04:37,489
The more the merrier.
Alex, what about you?
78
00:04:37,532 --> 00:04:41,034
Sure, great. Sure.
79
00:04:41,077 --> 00:04:45,538
[all chatting]
80
00:04:50,378 --> 00:04:51,669
-Hi again.
-Hi.
81
00:04:51,713 --> 00:04:55,089
I'm Alex Cooper.
82
00:04:55,133 --> 00:04:59,260
Alex Cooper,
in case you didn't... um...
83
00:04:59,304 --> 00:05:00,720
I've never seen you
at school before.
84
00:05:00,764 --> 00:05:02,180
Are you over at Silverado?
85
00:05:02,224 --> 00:05:04,557
I was, yeah.
I graduated last year.
86
00:05:04,601 --> 00:05:06,893
Oh, cool, yeah.
I'm graduating soon, too.
87
00:05:06,937 --> 00:05:10,563
I mean, I'm a sophomore,
88
00:05:10,607 --> 00:05:12,524
so soon is relative.
89
00:05:12,567 --> 00:05:15,568
But, given the age of universe,
it's practically like tomorrow.
90
00:05:15,612 --> 00:05:16,861
Future scientist?
91
00:05:19,241 --> 00:05:21,324
-Lawyer.
-Ah.
92
00:05:21,368 --> 00:05:23,408
I want to live in
New York in one of those
93
00:05:23,453 --> 00:05:24,744
Sex In The City penthouses
94
00:05:24,788 --> 00:05:26,579
and have a driver
take me to work every day.
95
00:05:26,623 --> 00:05:27,997
[laughs]
96
00:05:28,041 --> 00:05:29,582
That sounded totally lame.
97
00:05:29,626 --> 00:05:31,376
No, I was gonna say fancy.
98
00:05:33,380 --> 00:05:34,963
What about you?
99
00:05:35,006 --> 00:05:37,715
I dunno,
I haven't figured it out.
100
00:05:37,801 --> 00:05:40,093
I can't think of anything
that I'd actually want to do
101
00:05:40,136 --> 00:05:42,136
for the rest
of my life.
102
00:05:42,180 --> 00:05:43,679
Travel maybe?
103
00:05:43,723 --> 00:05:46,099
Backpack or first class?
104
00:05:46,142 --> 00:05:48,768
Backpack. You?
105
00:05:49,771 --> 00:05:51,604
Both, I guess.
106
00:05:51,648 --> 00:05:53,398
No, you have to pick one.
107
00:05:53,441 --> 00:05:55,650
Okay, first class.
108
00:05:55,693 --> 00:05:57,735
Snow or tropical?
109
00:05:57,779 --> 00:05:59,611
-Snow.
-Tropical.
110
00:06:01,199 --> 00:06:02,448
Hotel or home?
111
00:06:02,492 --> 00:06:04,366
-Home.
-Home.
112
00:06:04,411 --> 00:06:05,617
But not in Victorville.
113
00:06:05,661 --> 00:06:07,912
Definitely not, no.
114
00:06:11,418 --> 00:06:13,626
So, how do you know
Hannah and Collette?
115
00:06:13,670 --> 00:06:17,296
I met them
at a rave in LA.
116
00:06:17,340 --> 00:06:19,465
Same night they met
each other, actually.
117
00:06:22,679 --> 00:06:24,679
I hear Colette's gay.
118
00:06:24,764 --> 00:06:27,307
Does that bother you?
119
00:06:27,350 --> 00:06:29,641
No, not at all.
120
00:06:29,685 --> 00:06:31,728
It's fine, whatever.
121
00:06:31,771 --> 00:06:34,438
Good, cause I am too
122
00:06:34,481 --> 00:06:36,357
and I was kind of hoping
we could be friends.
123
00:06:39,612 --> 00:06:42,279
♪ I see your face
in my dreams at night, ♪
124
00:06:42,324 --> 00:06:47,118
♪ yeah I hear your
voice in my head ♪
125
00:06:47,162 --> 00:06:50,997
♪ I feel your touch
and I don't wanna fight it ♪
126
00:06:51,041 --> 00:06:54,083
♪ I want you now instead.
127
00:06:54,127 --> 00:06:58,671
♪ It's time now that
I make my move yeah, ♪
128
00:06:58,715 --> 00:07:02,258
♪ the only thing
that I know. ♪
129
00:07:02,302 --> 00:07:06,054
♪ I found out I've got
nothing to lose, no. ♪
130
00:07:06,097 --> 00:07:09,222
♪ Without you, I'm alone. ♪
131
00:07:09,266 --> 00:07:13,685
♪ I'm coming home,
my bags are packed. ♪
132
00:07:13,729 --> 00:07:15,521
Goodnight!
133
00:07:15,565 --> 00:07:18,690
♪ No there's no turning back,
I'm coming home, ♪
134
00:07:18,734 --> 00:07:20,818
♪ cause it's been too long.
135
00:07:20,861 --> 00:07:24,697
♪ I'm coming home,
back where I belong ♪
136
00:07:24,740 --> 00:07:26,783
♪ I'm coming home. ♪
137
00:07:26,867 --> 00:07:30,535
♪
138
00:07:30,580 --> 00:07:32,204
[Frankie] If you guys
are all about love,
139
00:07:32,247 --> 00:07:34,706
why does Daniella care
if her sister's happy?
140
00:07:34,750 --> 00:07:37,043
It's complicated.
141
00:07:37,087 --> 00:07:40,712
Have you ever
been religious?
142
00:07:40,756 --> 00:07:43,465
Oh my God, you're not going
to try to convert me are you?
143
00:07:43,510 --> 00:07:46,885
No, I was just curious.
144
00:07:46,929 --> 00:07:49,555
I like churches,
like the ones in Europe
145
00:07:49,599 --> 00:07:51,139
that are centuries old.
146
00:07:51,183 --> 00:07:55,186
I see pictures them
and I feel, I dunno, quiet.
147
00:07:55,230 --> 00:07:58,730
I think if I ever visited one,
I'd probably pitch a tent
148
00:07:58,774 --> 00:08:00,400
in the back
and never leave.
149
00:08:00,442 --> 00:08:02,734
Why don't you go
visit those churches?
150
00:08:02,778 --> 00:08:05,028
You're done with school.
151
00:08:05,073 --> 00:08:07,906
My mom needs me. Someday.
152
00:08:11,620 --> 00:08:13,537
Hey, I really can't stomach
the pizza in this place.
153
00:08:13,580 --> 00:08:16,123
Are you guys up for the buffet
or the burger joint?
154
00:08:16,166 --> 00:08:17,749
-We can do tacos again?
-Let's go to LA.
155
00:08:17,793 --> 00:08:19,459
What?
156
00:08:19,503 --> 00:08:21,628
Like, right now, why not?
157
00:08:21,672 --> 00:08:23,922
[Hannah] Because it's two
and a half hours away
158
00:08:23,966 --> 00:08:26,133
and I have a history
test on Monday.
159
00:08:26,218 --> 00:08:29,178
Plus, you'd be grounded
for like five years.
160
00:08:29,222 --> 00:08:30,762
Collette?
161
00:08:30,806 --> 00:08:33,265
I have work tonight, sorry.
162
00:08:33,308 --> 00:08:34,933
I'll go.
163
00:08:47,865 --> 00:08:50,115
-Hey.
-Hi.
164
00:08:57,666 --> 00:08:59,291
-So.
-So.
165
00:09:08,552 --> 00:09:09,801
Can I hold your hand?
166
00:09:09,845 --> 00:09:11,762
Yeah, sure.
167
00:09:11,805 --> 00:09:16,808
♪
168
00:09:16,852 --> 00:09:20,520
♪ Things are not
what they seem. ♪
169
00:09:20,564 --> 00:09:24,524
♪ You tried but I
won't let you in ♪
170
00:09:24,568 --> 00:09:28,570
♪ Can we go to
the start again? ♪
171
00:09:28,613 --> 00:09:32,072
♪ In the night
my mind runs wild ♪
172
00:09:32,117 --> 00:09:35,368
♪ All I want is
for you to be here. ♪
173
00:09:35,412 --> 00:09:39,873
♪ In the night
my mind runs wild ♪
174
00:09:39,917 --> 00:09:43,835
♪ all I want
is so crystal clear ♪
175
00:09:43,879 --> 00:09:45,295
♪
176
00:09:45,339 --> 00:09:48,298
♪ 19 and I can't sleep ♪
177
00:09:48,342 --> 00:09:53,386
♪ All I want is to go
back inside your head ♪
178
00:09:53,430 --> 00:09:57,014
♪ Hey Hey
179
00:09:57,058 --> 00:09:58,808
♪ Hey
180
00:09:59,937 --> 00:10:02,854
I wish this were
the real world.
181
00:10:02,898 --> 00:10:04,730
It is.
182
00:10:07,569 --> 00:10:09,026
You know what I mean.
183
00:10:12,573 --> 00:10:14,449
Let's pretend we're
on a deserted island.
184
00:10:14,493 --> 00:10:17,869
Just you, me
and some coconut trees.
185
00:10:17,913 --> 00:10:22,873
We can't live
entirely on coconuts.
186
00:10:22,917 --> 00:10:25,794
Okay, you and me,
some coconut trees
187
00:10:25,837 --> 00:10:29,005
and a personal chef
to cook us whatever we want.
188
00:10:29,049 --> 00:10:32,884
But he stays on the other
side of the island, right?
189
00:10:32,928 --> 00:10:34,636
We don't want
him hovering.
190
00:10:34,680 --> 00:10:36,429
Yeah, of course not,
that would just be weird.
191
00:10:40,935 --> 00:10:43,102
We can have this, Alex.
192
00:10:43,145 --> 00:10:46,063
All you have to do
is say yes.
193
00:10:52,530 --> 00:10:53,779
Yes.
194
00:11:23,978 --> 00:11:25,644
What's going on?
195
00:11:25,688 --> 00:11:27,606
[cop]
I'll assume this is her, then?
196
00:11:33,988 --> 00:11:36,281
I'll leave you to it.
197
00:11:36,325 --> 00:11:38,073
Thank you for
your help, officer.
198
00:11:38,117 --> 00:11:39,743
No problem.
199
00:11:43,331 --> 00:11:46,040
I didn't mean to
worry you guys.
200
00:11:46,083 --> 00:11:47,207
I left a note.
201
00:11:47,251 --> 00:11:49,252
[Dad] Don't disrespect us
by lying any more
202
00:11:49,295 --> 00:11:51,003
than you already have.
203
00:11:51,047 --> 00:11:53,297
Your mother called
Sister Lopez.
204
00:11:53,341 --> 00:11:56,842
Daniella said you
went into the city.
205
00:11:56,886 --> 00:11:58,802
Were you at a party?
206
00:11:58,846 --> 00:12:00,304
No.
207
00:12:00,349 --> 00:12:01,847
Was there any
alcohol there?
208
00:12:01,891 --> 00:12:03,641
Were there boys?
209
00:12:03,684 --> 00:12:04,975
I'm not a kid, Mom.
210
00:12:05,019 --> 00:12:06,436
So, that's a yes.
211
00:12:06,479 --> 00:12:09,980
I'm not doing
anything stupid.
212
00:12:10,024 --> 00:12:11,732
I can take care of myself.
213
00:12:11,776 --> 00:12:14,985
Is ditching school
taking care of yourself?
214
00:12:15,030 --> 00:12:16,987
And last year
with the pot smoking?
215
00:12:17,031 --> 00:12:18,781
I said I was sorry.
216
00:12:18,824 --> 00:12:23,118
If you were sorry, you wouldn't
keep putting yourself in danger.
217
00:12:23,162 --> 00:12:26,038
We were up all night.
218
00:12:29,627 --> 00:12:31,794
To school and back
until further notice.
219
00:12:44,058 --> 00:12:46,016
I heard you were
grounded for life.
220
00:12:46,060 --> 00:12:48,018
Daniella won't
even talk to me.
221
00:12:48,062 --> 00:12:50,312
She said she
was really worried.
222
00:12:50,356 --> 00:12:53,023
She doesn't like Frankie,
or Colette by the way.
223
00:12:53,067 --> 00:12:54,858
I know.
224
00:12:57,029 --> 00:12:58,404
Are you gay?
225
00:12:58,447 --> 00:13:02,449
No, no, Colette's
just one time.
226
00:13:02,493 --> 00:13:05,035
I'll meet a return missionary
and get married in the temple
227
00:13:05,079 --> 00:13:06,912
and have kids
like everyone else.
228
00:13:10,084 --> 00:13:12,584
Why? Are you?
229
00:13:12,628 --> 00:13:16,046
No. No way, no.
230
00:13:16,090 --> 00:13:19,842
I should go,
Daniella's waiting.
231
00:13:33,024 --> 00:13:35,024
[sighs]
232
00:14:18,069 --> 00:14:20,527
What if your mom
needs something?
233
00:14:20,571 --> 00:14:23,197
Once she's asleep,
she's out until dawn at least.
234
00:14:23,240 --> 00:14:25,657
I'm always up
before she is, anyway.
235
00:14:34,710 --> 00:14:37,711
I'm really glad
you're here.
236
00:14:39,173 --> 00:14:40,798
Me too.
237
00:14:49,892 --> 00:14:54,352
Just so you know,
I've never done this before.
238
00:14:54,395 --> 00:14:58,899
I don't need this
to like you, Alex.
239
00:14:58,943 --> 00:15:00,609
You're smart
and funny
240
00:15:00,653 --> 00:15:03,903
and you bowl
for shit, but...
241
00:15:03,948 --> 00:15:05,530
I do not.
242
00:15:05,573 --> 00:15:07,615
You set a world record
for most gutter balls.
243
00:15:07,700 --> 00:15:10,869
Which is still an achievement,
thank you very much.
244
00:15:13,623 --> 00:15:16,041
All I'm saying is,
we can just hang out.
245
00:15:16,085 --> 00:15:18,334
I like being with you.
246
00:15:18,378 --> 00:15:22,172
I don't want to
just hang out.
247
00:15:22,215 --> 00:15:25,050
What happens on Sunday?
248
00:15:28,263 --> 00:15:29,720
I don't want you
sitting in church
249
00:15:29,764 --> 00:15:31,389
feeling horrible
because of me.
250
00:15:36,730 --> 00:15:37,937
I won't.
251
00:15:40,568 --> 00:15:43,152
If I do,
I'll get over it.
252
00:15:45,613 --> 00:15:46,821
Alex.
253
00:15:48,241 --> 00:15:52,202
[sighs]
254
00:15:52,246 --> 00:15:55,371
I know I'm not
255
00:15:55,415 --> 00:15:58,082
supposed to feel this way
256
00:15:58,126 --> 00:16:02,253
but it feels right.
257
00:16:02,297 --> 00:16:06,132
You feel right.
258
00:16:08,761 --> 00:16:10,887
I don't know
what that means, but...
259
00:16:10,930 --> 00:16:14,557
I have to believe
I met you for a reason.
260
00:16:29,157 --> 00:16:31,240
[knock on door]
261
00:16:31,284 --> 00:16:33,160
It's noon, get dressed.
262
00:16:45,089 --> 00:16:46,589
Where were you last night?
263
00:16:47,967 --> 00:16:49,425
Was it that boy again?
264
00:16:49,469 --> 00:16:51,010
The one you snuck
out with before?
265
00:16:51,054 --> 00:16:52,261
No.
266
00:16:52,305 --> 00:16:54,430
I assume he's
a non-member.
267
00:16:54,474 --> 00:16:56,432
Can we please
just drop it?
268
00:16:56,476 --> 00:16:58,309
Your mother asked
you a question.
269
00:16:58,353 --> 00:17:00,268
I don't want to
talk about it.
270
00:17:04,317 --> 00:17:06,609
Are you having sex, Alex?
271
00:17:06,653 --> 00:17:09,904
-What?
-Your neck.
272
00:17:13,534 --> 00:17:16,494
Does he know what this
behaviour could cost you?
273
00:17:16,537 --> 00:17:20,248
Does he have any idea
all that you have to lose?
274
00:17:20,291 --> 00:17:22,124
It's not what
you guys think.
275
00:17:22,168 --> 00:17:23,626
Then what is it, Alex?
276
00:17:23,670 --> 00:17:25,586
Because frankly,
we have no idea.
277
00:17:25,630 --> 00:17:27,420
It was a girl, okay?
278
00:17:38,017 --> 00:17:39,474
I like girls.
279
00:17:49,361 --> 00:17:52,154
No, you don't.
280
00:17:54,701 --> 00:17:56,033
I do.
281
00:17:58,288 --> 00:18:01,330
I'm sorry, but I do.
282
00:18:17,223 --> 00:18:18,514
Mom?
283
00:18:20,518 --> 00:18:22,017
Get out of this house.
284
00:18:29,401 --> 00:18:30,901
Go!
285
00:18:39,412 --> 00:18:44,497
[sobs]
286
00:18:48,087 --> 00:18:51,296
[Alex] I told them I like girls
and they kicked me out.
287
00:18:51,340 --> 00:18:53,632
Jesus, Alex I'm so sorry.
288
00:18:53,676 --> 00:18:55,258
You can stay with me.
289
00:18:55,302 --> 00:18:56,885
No, they know you're 18.
290
00:18:56,928 --> 00:18:59,388
They want to
know who you are.
291
00:18:59,431 --> 00:19:01,098
Oh my God,
they want to arrest me?
292
00:19:01,142 --> 00:19:03,767
They just need time to adjust,
they're scared.
293
00:19:03,810 --> 00:19:05,394
Alex.
294
00:19:05,438 --> 00:19:07,395
I haven't told them
anything and I won't.
295
00:19:07,440 --> 00:19:09,273
I promise.
296
00:19:09,317 --> 00:19:11,608
Everything's
gonna be okay.
297
00:19:11,651 --> 00:19:14,403
It'll all blow over,
trust me.
298
00:19:14,447 --> 00:19:16,780
[manager]
Frankie!
299
00:19:16,823 --> 00:19:18,699
Shit, I have to
get back in to work.
300
00:19:18,743 --> 00:19:20,409
I'll talk to you soon.
301
00:19:31,088 --> 00:19:33,756
I'm...
302
00:19:35,342 --> 00:19:38,802
I don't really think
I have a home anymore, so...
303
00:20:20,762 --> 00:20:21,511
We thank thee for the food
304
00:20:21,556 --> 00:20:22,470
we are about to eat
305
00:20:22,681 --> 00:20:24,472
and the blessings we
share as a family.
306
00:20:24,516 --> 00:20:26,558
In the name
of Jesus Christ, Amen.
307
00:20:26,601 --> 00:20:28,268
[all]
Amen.
308
00:20:32,357 --> 00:20:36,192
Alex, I spoke with
your parents last night.
309
00:20:39,448 --> 00:20:40,488
They asked about me?
310
00:20:40,532 --> 00:20:42,532
They did.
311
00:20:42,576 --> 00:20:44,492
They didn't want us
to tell you,
312
00:20:44,536 --> 00:20:46,995
but we thought we should.
313
00:20:47,038 --> 00:20:49,372
They're coming to
pick you up this morning.
314
00:20:49,416 --> 00:20:50,582
They're taking you to Utah
315
00:20:50,625 --> 00:20:53,042
to stay with your
grandparents for a while.
316
00:20:53,086 --> 00:20:57,505
Oh, okay.
317
00:20:57,549 --> 00:21:00,508
Well, on the upside
you guys get your couch back.
318
00:21:00,552 --> 00:21:02,050
[all laugh]
319
00:21:02,095 --> 00:21:03,511
[doorbell rings]
320
00:21:03,555 --> 00:21:04,762
They're early.
321
00:21:11,229 --> 00:21:13,480
-Hello.
-Hi.
322
00:21:13,523 --> 00:21:16,483
We're just having
breakfast here.
323
00:21:16,526 --> 00:21:17,901
Okay.
324
00:21:22,532 --> 00:21:24,073
Time to go, Alex.
325
00:21:35,754 --> 00:21:38,670
Is anyone
going to talk to me?
326
00:21:41,593 --> 00:21:42,675
You'll be staying
with your grandparents
327
00:21:42,719 --> 00:21:44,093
for a couple of weeks, honey.
328
00:22:08,119 --> 00:22:10,203
I need to use
the restroom.
329
00:22:11,998 --> 00:22:13,038
Okay.
330
00:22:16,585 --> 00:22:17,793
Hey.
331
00:22:17,836 --> 00:22:19,671
[Frankie]
Hey, why are you whispering?
332
00:22:19,714 --> 00:22:22,589
I don't have much time,
I'm on my way to Utah.
333
00:22:22,633 --> 00:22:24,133
What?
334
00:22:24,260 --> 00:22:25,885
[Alex] They're having me spend
a few weeks at my grandparents.
335
00:22:25,928 --> 00:22:28,304
They're that traumatized?
Jesus.
336
00:22:28,348 --> 00:22:29,597
[Alex]
Frankie.
337
00:22:29,641 --> 00:22:32,559
I know, I'm sorry. Utah?
338
00:22:32,602 --> 00:22:33,684
It'll be fine.
339
00:22:33,769 --> 00:22:35,811
I used to spend my
summers out there.
340
00:22:35,854 --> 00:22:37,355
I'm their favourite
grandkid.
341
00:22:37,399 --> 00:22:41,984
I'm not sure how much
I'll be able to call,
342
00:22:42,027 --> 00:22:43,820
given that you are
the devil that dragged me
343
00:22:43,863 --> 00:22:45,613
out of the celestial
kingdom by my vagina.
344
00:22:45,657 --> 00:22:47,782
[both laugh]
345
00:22:47,826 --> 00:22:51,202
And listen,
you don't have to...
346
00:22:51,246 --> 00:22:54,664
I mean, if you
meet someone cool.
347
00:22:54,708 --> 00:22:57,292
Uh, I did already,
so shut up about it.
348
00:23:00,546 --> 00:23:02,254
See you in
a few weeks then?
349
00:23:02,299 --> 00:23:04,214
Yeah, I'll see you
in a few weeks.
350
00:23:35,247 --> 00:23:36,955
Where are we?
351
00:23:43,380 --> 00:23:46,341
Why are grandma
and grandpa here?
352
00:23:48,719 --> 00:23:50,802
Dad, who's house is this?
353
00:23:52,724 --> 00:23:54,306
Mom, what's happening?
354
00:23:54,350 --> 00:23:55,557
Mom?
355
00:23:55,643 --> 00:23:58,268
Dad, are you gonna let me
know what's going on?
356
00:24:06,612 --> 00:24:08,237
Why are you
taking my stuff?
357
00:24:12,076 --> 00:24:13,575
Dad?
358
00:24:24,129 --> 00:24:25,837
Come on, come on, come on.
359
00:24:39,478 --> 00:24:41,645
Don't make this harder
than it needs to be.
360
00:24:43,774 --> 00:24:45,732
Alex, I'm Tiana Simms,
361
00:24:45,776 --> 00:24:48,026
this is my husband, Johnny.
362
00:24:48,070 --> 00:24:51,029
What am I doing here?
363
00:24:54,076 --> 00:24:58,995
We've been
thinking and um...
364
00:24:59,039 --> 00:25:02,332
We're just so worried
about you, sweetheart.
365
00:25:04,669 --> 00:25:06,878
You're at an age where
you think you know things
366
00:25:06,922 --> 00:25:09,089
that you don't, and...
367
00:25:09,133 --> 00:25:12,092
And there are
consequences.
368
00:25:12,136 --> 00:25:15,762
You need to
change course, Alex.
369
00:25:15,806 --> 00:25:18,557
So you're going to be staying
with the Simms for a while.
370
00:25:18,600 --> 00:25:20,016
What?
371
00:25:20,060 --> 00:25:22,561
[Dad] They've helped
people like you before.
372
00:25:24,439 --> 00:25:28,024
You mean,
people who like girls?
373
00:25:31,821 --> 00:25:33,864
You can be here
three months
374
00:25:33,906 --> 00:25:35,824
or you can be here three years,
it's up to you.
375
00:25:35,868 --> 00:25:37,075
Three years?
376
00:25:37,119 --> 00:25:39,076
Like Johnny said,
it is up to you.
377
00:25:39,120 --> 00:25:40,954
Work the program,
get better,
378
00:25:40,998 --> 00:25:42,247
you'll be home
before you know it.
379
00:25:42,291 --> 00:25:44,207
No, no way,
I'm not doing this.
380
00:25:44,250 --> 00:25:46,251
[Johnny]
It's not your choice to make.
381
00:25:47,880 --> 00:25:50,839
So you know, Tiana
and I have both served
382
00:25:50,883 --> 00:25:52,840
in the juvenile system
here in town.
383
00:25:52,884 --> 00:25:54,216
Which means we
know everybody.
384
00:25:54,303 --> 00:25:57,678
Police, schools, courts,
they all know us and trust us.
385
00:25:57,723 --> 00:26:00,598
And they know we take in
troubled kids like you.
386
00:26:00,641 --> 00:26:03,935
So, you won't get away with
any of your usual nonsense here.
387
00:26:06,230 --> 00:26:09,900
Mom, please don't do this.
388
00:26:11,653 --> 00:26:13,278
Dad.
389
00:26:13,322 --> 00:26:15,989
You can't let them
leave me here.
390
00:26:16,033 --> 00:26:17,823
We can't let you just
fall away, honey.
391
00:26:17,867 --> 00:26:18,867
If you were drowning.
392
00:26:18,911 --> 00:26:20,994
I'm not, I'm not drowning. Mom!
393
00:26:21,038 --> 00:26:22,829
-Do you have the papers?
-What papers?
394
00:26:24,541 --> 00:26:26,832
What are those?
Are those about me?
395
00:26:28,420 --> 00:26:30,212
You're our
responsibility now.
396
00:26:30,254 --> 00:26:31,545
What?
397
00:26:31,589 --> 00:26:34,632
No, these people
are complete strangers.
398
00:26:34,675 --> 00:26:36,342
You're not seriously
leaving me here with them.
399
00:26:36,385 --> 00:26:39,386
No, Dad, you can't leave.
You don't know them!
400
00:26:39,430 --> 00:26:40,847
Mom, mom, mom.
401
00:26:40,891 --> 00:26:43,099
Please don't leave.
402
00:26:43,143 --> 00:26:44,810
No, mom please!
403
00:26:44,853 --> 00:26:47,061
Please don't leave me,
please no!
404
00:26:51,901 --> 00:26:53,692
Let's go.
405
00:27:01,912 --> 00:27:03,494
Immodest.
406
00:27:07,584 --> 00:27:10,251
This is just
asking for trouble.
407
00:27:11,712 --> 00:27:13,213
None of these.
408
00:27:13,257 --> 00:27:15,506
No wonder
you're here with us.
409
00:27:15,550 --> 00:27:17,591
No phones, either.
410
00:27:19,929 --> 00:27:22,763
These are the clothes you'll
wear while you stay with us.
411
00:27:31,023 --> 00:27:32,773
Okay.
412
00:27:36,029 --> 00:27:38,154
[Johnny] The boy should be
done reading by now.
413
00:27:38,198 --> 00:27:40,282
I'll have Henry get
snacks for the kids.
414
00:27:43,953 --> 00:27:45,744
Change clothes.
415
00:28:00,052 --> 00:28:01,969
House rules.
416
00:28:02,013 --> 00:28:05,139
One, don't talk
to the kids.
417
00:28:05,182 --> 00:28:09,310
Two, don't take anything
that's not yours.
418
00:28:11,355 --> 00:28:15,232
Three, do what we say
and you'll be fine.
419
00:28:17,069 --> 00:28:20,654
Four, don't forget we know
everyone in this town
420
00:28:20,740 --> 00:28:22,948
and everyone trusts us,
421
00:28:22,992 --> 00:28:25,993
so it's your word
against ours.
422
00:28:26,037 --> 00:28:29,955
Five, the more
uncomfortable you are,
423
00:28:29,999 --> 00:28:31,498
the more you'll grow.
424
00:28:33,669 --> 00:28:35,169
Heavenly Father never
gives us burdens
425
00:28:35,254 --> 00:28:37,171
that are too great to bear.
426
00:28:37,214 --> 00:28:39,423
Remember that
on the hard days.
427
00:28:46,140 --> 00:28:48,933
Questions?
428
00:28:49,018 --> 00:28:50,851
When can I talk
to my parents?
429
00:28:50,895 --> 00:28:53,519
Once a week,
if you act right.
430
00:28:53,606 --> 00:28:56,607
And when can I see
my grandparents?
431
00:28:56,651 --> 00:28:58,275
Not for a while.
432
00:28:58,361 --> 00:29:00,319
Once you prove we can trust you,
433
00:29:00,363 --> 00:29:01,862
we might take you
to church with us,
434
00:29:01,906 --> 00:29:04,156
but even then we don't
want them talking to you.
435
00:29:04,200 --> 00:29:07,368
Change is hard,
you need to focus.
436
00:29:10,623 --> 00:29:13,999
Three months,
or until you're 18.
437
00:29:14,043 --> 00:29:15,960
It's all up to you.
438
00:29:28,265 --> 00:29:30,556
Boys homework, girls play.
439
00:29:32,561 --> 00:29:33,894
I have a joke.
440
00:29:33,937 --> 00:29:35,562
Don't listen to him.
441
00:29:38,526 --> 00:29:40,817
Everyone, everyone settle.
442
00:29:40,860 --> 00:29:42,986
This is Alex.
443
00:29:43,029 --> 00:29:45,739
Alex, that's Damon and Henry,
we're helping them, too.
444
00:29:45,783 --> 00:29:48,033
And these are our kids.
445
00:29:48,077 --> 00:29:50,077
Can I get you
anything to eat?
446
00:29:50,162 --> 00:29:52,287
No, I'm fine, thank you.
447
00:29:55,251 --> 00:29:57,543
Get back, play.
448
00:29:59,296 --> 00:30:04,425
[all chatting over
video game sounds]
449
00:30:30,244 --> 00:30:32,244
Can I go back to the room?
450
00:31:00,148 --> 00:31:02,607
Goodnight,
I love you Emma.
451
00:32:22,355 --> 00:32:23,896
[sighs]
452
00:32:45,377 --> 00:32:48,171
Johnny, it's time to go!
453
00:32:50,675 --> 00:32:52,508
We have an appointment
at the alternative high school.
454
00:32:52,552 --> 00:32:55,719
You'll do lessons here with us
while you rehabilitate.
455
00:32:58,558 --> 00:33:00,308
[Johnny]
Kept me up all night,
456
00:33:00,351 --> 00:33:02,393
I'd only just gone
to sleep when you came in.
457
00:33:02,437 --> 00:33:04,061
[Tiana] Maybe it's time
to try the chiropractor
458
00:33:04,105 --> 00:33:05,187
Sister Franklin
recommended.
459
00:33:05,231 --> 00:33:06,731
The consultation's free.
460
00:33:06,774 --> 00:33:08,441
[Johnny] Consultation's
free and then what?
461
00:33:08,484 --> 00:33:10,610
I've gotta get my
prescription, babe.
462
00:33:10,653 --> 00:33:12,944
I know, I'll figure it out.
463
00:33:12,989 --> 00:33:15,198
How far did you say you were
from my grandparents again?
464
00:33:15,241 --> 00:33:16,282
[Tiana]
We didn't.
465
00:33:16,366 --> 00:33:17,616
I work in youth
treatment, sweetie.
466
00:33:17,659 --> 00:33:19,409
I've met 10 year old's
sneakier than you.
467
00:33:19,495 --> 00:33:22,205
We're open eight to four,
Monday to Friday.
468
00:33:22,248 --> 00:33:25,208
Make sure you bring the records
from his previous school
469
00:33:25,251 --> 00:33:27,001
and any paperwork
from the judge.
470
00:33:31,257 --> 00:33:33,466
You're so very welcome.
471
00:33:36,262 --> 00:33:39,388
Good to see you Tiana,
and you must be Alex.
472
00:33:39,432 --> 00:33:41,224
From California,
is that right?
473
00:33:41,267 --> 00:33:42,558
Yeah.
474
00:33:42,601 --> 00:33:44,851
She's all mine for now.
475
00:33:46,897 --> 00:33:48,940
[receptionist] Let me just
enter this in the system,
476
00:33:48,983 --> 00:33:51,233
we'll get her packets
and you can be on your way.
477
00:33:53,279 --> 00:33:54,362
What do you want?
478
00:33:54,405 --> 00:33:56,404
Are you eating yet?
479
00:33:56,448 --> 00:33:58,866
I'm not hungry.
480
00:33:58,910 --> 00:34:02,452
But I do need to
go to the bathroom.
481
00:34:02,538 --> 00:34:04,663
Make it fast.
482
00:34:14,300 --> 00:34:16,467
I need help, please.
483
00:34:16,511 --> 00:34:18,261
No habla Ingles.
484
00:34:18,303 --> 00:34:20,428
Phone, por favor?
485
00:34:20,472 --> 00:34:22,264
Phone, phone.
486
00:34:32,484 --> 00:34:33,525
[Frankie]
Hello?
487
00:34:33,569 --> 00:34:34,818
Frankie, it's me!
488
00:34:34,862 --> 00:34:36,279
[Frankie]
Alex, where are you?
489
00:34:36,405 --> 00:34:37,488
My parents sent me to this
place in Utah with these people
490
00:34:37,573 --> 00:34:39,198
I don't even know.
491
00:34:39,242 --> 00:34:40,574
They're making me live with them
and they took away everything.
492
00:34:40,618 --> 00:34:42,492
-My clothes, my phone...
-Alex!
493
00:34:42,536 --> 00:34:44,286
No please,
I want to come home!
494
00:34:44,330 --> 00:34:46,080
We said no phone.
495
00:34:46,124 --> 00:34:48,791
[shouting]
496
00:34:48,834 --> 00:34:51,126
Someone help.
Please help me!
497
00:34:51,169 --> 00:34:53,670
These people aren't my parents,
I don't even know them.
498
00:34:56,551 --> 00:34:59,885
Please,
no you have to help me!
499
00:34:59,929 --> 00:35:02,013
Help, no!
Someone!
500
00:35:02,056 --> 00:35:04,139
Please help!
501
00:35:05,350 --> 00:35:06,975
Get in the car!
502
00:35:14,152 --> 00:35:15,692
[Johnny] You think
you're smarter than us?
503
00:35:15,736 --> 00:35:17,319
You think we haven't dealt
with kids like you before?
504
00:35:17,362 --> 00:35:19,112
You're wrong.
505
00:35:25,371 --> 00:35:28,705
[video game sounds]
506
00:35:33,211 --> 00:35:34,586
Stand up.
507
00:35:40,302 --> 00:35:41,719
[groans]
508
00:35:44,806 --> 00:35:47,349
This is what happens when
you try things like that.
509
00:35:47,392 --> 00:35:49,059
We warned you.
510
00:35:53,398 --> 00:35:55,065
Before we get started,
511
00:35:55,108 --> 00:35:57,650
we have a new member
of the household.
512
00:35:57,694 --> 00:36:00,445
Does anyone know
why Alex is here?
513
00:36:01,406 --> 00:36:02,947
Because she was bad?
514
00:36:04,576 --> 00:36:06,493
Was she arrested?
515
00:36:06,536 --> 00:36:08,745
Did she steal something?
516
00:36:08,789 --> 00:36:11,414
No, but those are
all very good guesses.
517
00:36:11,458 --> 00:36:15,710
She's here because she
made some bad choices
518
00:36:15,754 --> 00:36:17,754
and she got confused
519
00:36:17,798 --> 00:36:20,924
and now she
thinks she's gay.
520
00:36:22,636 --> 00:36:26,262
It's a choice
that some people make,
521
00:36:26,306 --> 00:36:29,473
but that's not how
Heavenly Father created us.
522
00:36:29,559 --> 00:36:32,602
Now, I know you were
taught the plan of salvation,
523
00:36:32,646 --> 00:36:35,230
but do you really
understand it?
524
00:36:37,317 --> 00:36:38,817
I do.
525
00:36:38,860 --> 00:36:41,069
Then you understand how
choosing that lifestyle
526
00:36:41,112 --> 00:36:42,987
makes it impossible
for Heavenly Father
527
00:36:43,031 --> 00:36:44,988
to let you into
the Celestial Kingdom.
528
00:36:45,033 --> 00:36:48,243
Frankly, I don't see how
he can love you like that
529
00:36:48,286 --> 00:36:50,412
but he is forgiving.
530
00:36:50,455 --> 00:36:51,955
He doesn't want you
to be all alone,
531
00:36:51,998 --> 00:36:54,165
away from your family forever.
532
00:36:56,461 --> 00:36:59,754
Damon, name a time
when you felt like
533
00:36:59,798 --> 00:37:02,382
you had to wait
forever for something.
534
00:37:02,426 --> 00:37:03,675
My court date.
535
00:37:03,718 --> 00:37:05,802
Waiting to hear if
I get probation or jail.
536
00:37:05,846 --> 00:37:07,429
Henry?
537
00:37:07,472 --> 00:37:08,888
Senior year of high school,
538
00:37:08,932 --> 00:37:12,434
I just wanted to
get out of there.
539
00:37:12,477 --> 00:37:14,185
[Jimmy]
Alex?
540
00:37:16,690 --> 00:37:18,314
The drive here.
541
00:37:18,358 --> 00:37:21,567
A few weeks,
a few months,
542
00:37:21,610 --> 00:37:24,987
a few hours.
543
00:37:25,072 --> 00:37:29,451
What if you were
still waiting, right now?
544
00:37:29,494 --> 00:37:32,537
Feeling that pit
in your stomach,
545
00:37:32,622 --> 00:37:34,664
all those nerves.
546
00:37:34,708 --> 00:37:36,458
Imagine you had to feel
that until everyone
547
00:37:36,501 --> 00:37:38,460
in this room was dead.
548
00:37:38,503 --> 00:37:40,919
Until everyone
on Earth was dead.
549
00:37:40,963 --> 00:37:44,299
Until the sun was dead,
the planet itself.
550
00:37:44,341 --> 00:37:46,843
Imagine,
all that time.
551
00:37:46,887 --> 00:37:51,848
And that is nothing
compared to eternity,
552
00:37:51,892 --> 00:37:54,224
nothing.
553
00:37:56,020 --> 00:37:58,480
And that's why
you're here, Alex.
554
00:37:58,522 --> 00:38:00,899
Tiana and I,
we want to help you
555
00:38:00,942 --> 00:38:03,985
so you don't ever
have to suffer like that.
556
00:38:12,120 --> 00:38:13,995
[sighs]
557
00:38:23,340 --> 00:38:26,841
[Alex] Hi, you'll probably
never read this
558
00:38:26,885 --> 00:38:28,634
but I'll write it anyway,
559
00:38:28,677 --> 00:38:30,511
because why
the hell not?
560
00:38:30,554 --> 00:38:33,514
Look, I'm even
cursing now.
561
00:38:33,557 --> 00:38:36,391
Well, privately anyway.
562
00:38:39,563 --> 00:38:42,397
These people say they'll keep me
until I'm 18 or cured,
563
00:38:42,483 --> 00:38:44,067
whatever
that means.
564
00:38:44,151 --> 00:38:47,111
I think my parents
would actually let them.
565
00:38:49,115 --> 00:38:51,949
I'm mad and sad.
566
00:38:53,577 --> 00:38:55,536
I'm scared.
567
00:38:55,580 --> 00:38:57,913
I never get to
leave the house.
568
00:38:57,957 --> 00:39:02,417
People come over
and I'm invisible.
569
00:39:02,461 --> 00:39:05,547
I talk to Mom once a week,
570
00:39:05,590 --> 00:39:07,881
Dad sometimes.
571
00:39:07,925 --> 00:39:11,343
But they're not
real conversations.
572
00:39:11,387 --> 00:39:14,888
I know my parents think
they're doing the right thing,
573
00:39:14,932 --> 00:39:17,933
but I wish they could
love me the way I am.
574
00:39:17,977 --> 00:39:20,102
[Man on TV]
Parents must be watchful,
575
00:39:20,146 --> 00:39:21,353
ever vigilant,
576
00:39:21,439 --> 00:39:24,565
to ensure that wickedness
such as homosexuality
577
00:39:24,608 --> 00:39:27,944
does not infect
their family circle.
578
00:39:28,028 --> 00:39:31,863
There are those that say
such unnatural tendencies
579
00:39:31,907 --> 00:39:34,658
are inborn
and cannot be overcome,
580
00:39:34,743 --> 00:39:37,578
not so.
581
00:39:37,621 --> 00:39:40,956
Our Heavenly Father
loves his children.
582
00:39:41,000 --> 00:39:44,167
Why would he
do that to anyone?
583
00:39:44,211 --> 00:39:46,587
[Alex] The only thing
that keeps me going sometimes
584
00:39:46,630 --> 00:39:48,005
is knowing you're
looking for me
585
00:39:48,048 --> 00:39:49,840
and I might get
to see you again.
586
00:39:49,884 --> 00:39:53,135
But of course,
I also worry.
587
00:39:53,178 --> 00:39:55,137
What if they
find you first?
588
00:40:06,900 --> 00:40:10,193
I hope you're looking
at the moon right now,
589
00:40:10,237 --> 00:40:13,322
I like the idea of us
seeing the same thing.
590
00:40:13,365 --> 00:40:15,616
It makes the world
feel smaller
591
00:40:15,659 --> 00:40:18,619
and this place
not so far way.
592
00:40:18,662 --> 00:40:21,622
Good night.
593
00:40:43,187 --> 00:40:44,936
You're going to
church today.
594
00:40:46,314 --> 00:40:49,274
[Minister] Every soul
confined in a prison of sin
595
00:40:49,317 --> 00:40:51,151
has a key to that gate
596
00:40:51,195 --> 00:40:53,153
and that key
is called repentance.
597
00:40:53,196 --> 00:40:56,656
What a blessing that is.
598
00:40:56,700 --> 00:41:00,285
The opportunity
to start each day anew
599
00:41:00,329 --> 00:41:02,537
in the name
of Jesus Christ.
600
00:41:02,581 --> 00:41:03,664
Amen.
601
00:41:03,707 --> 00:41:05,582
Amen.
602
00:41:09,713 --> 00:41:13,507
♪
603
00:41:13,550 --> 00:41:16,343
♪ Come, come ye saints,
604
00:41:16,387 --> 00:41:20,138
♪ no toil
or labour fear. ♪
605
00:41:20,182 --> 00:41:25,101
♪ What a joy
wend your way. ♪
606
00:41:25,145 --> 00:41:28,188
♪ Though hard to you
607
00:41:28,232 --> 00:41:31,441
♪ this journey may appear,
608
00:41:31,484 --> 00:41:36,363
♪ Grace shall be
as your day. ♪
609
00:41:36,407 --> 00:41:39,323
♪ 'Tis better far
610
00:41:39,368 --> 00:41:42,035
♪ for us to strive
611
00:41:42,079 --> 00:41:44,204
♪ Our useless cares
612
00:41:44,248 --> 00:41:46,498
♪ from us to drive;
613
00:41:46,541 --> 00:41:49,166
♪ Do this, and joy
614
00:41:49,210 --> 00:41:51,752
♪ your hearts will swell
615
00:41:51,796 --> 00:41:54,214
♪ All is well!
616
00:41:54,257 --> 00:41:56,924
♪ All is
well! ♪
617
00:42:01,807 --> 00:42:03,223
Green beans?
618
00:42:03,267 --> 00:42:05,225
Get six.
619
00:42:05,269 --> 00:42:07,226
What else did she say?
620
00:42:07,270 --> 00:42:09,353
More chicken broth.
621
00:42:10,899 --> 00:42:13,442
Hey, do you see
a smile on my face
622
00:42:13,527 --> 00:42:15,318
like I just won the lottery?
623
00:42:15,403 --> 00:42:19,114
Um, no.
624
00:42:19,198 --> 00:42:21,616
Get the two for ones.
625
00:42:21,660 --> 00:42:23,493
Sorry.
626
00:42:23,536 --> 00:42:27,121
[Johnny] Trust me,
if we were made of money,
627
00:42:27,165 --> 00:42:29,582
we'd be living with
our kids, that's it.
628
00:42:29,625 --> 00:42:32,668
-Chicken broth you said?
Yeah.
629
00:42:59,906 --> 00:43:03,365
Oh, I had a question
about chicken broth.
630
00:43:03,410 --> 00:43:05,118
Last time I was here...
631
00:43:19,050 --> 00:43:21,300
[laughs]
632
00:43:21,344 --> 00:43:23,052
I'm sorry about this.
633
00:43:23,095 --> 00:43:26,180
I've told her it's not funny
to play pranks on people.
634
00:43:31,354 --> 00:43:33,312
[screams]
635
00:43:33,356 --> 00:43:35,815
Stop, ow stop, please!
636
00:43:39,487 --> 00:43:42,655
[Jimmy] I want to pick up on
Bishop Carver's talk
637
00:43:42,698 --> 00:43:45,449
from last Sunday
about prisons of sin.
638
00:43:45,493 --> 00:43:49,870
I want to hear about
the things that got you here.
639
00:43:49,914 --> 00:43:52,331
[Tiana]
And we want you to be honest.
640
00:43:55,044 --> 00:43:56,544
Henry?
641
00:43:56,587 --> 00:44:00,631
I was ditching school,
getting bad grades.
642
00:44:00,675 --> 00:44:03,759
I kissed a boy
in my music class
643
00:44:03,803 --> 00:44:05,678
and that was all wrong.
644
00:44:05,721 --> 00:44:08,013
So, thank you for
showing me the way
645
00:44:08,057 --> 00:44:10,724
Heavenly Father
wants me to live.
646
00:44:10,768 --> 00:44:13,352
Damon?
647
00:44:13,396 --> 00:44:15,896
I was hanging out
with the wrong crowd.
648
00:44:15,940 --> 00:44:18,023
Started stealing,
got caught.
649
00:44:18,067 --> 00:44:20,442
I'm grateful the judge offered
that you guys could show me
650
00:44:20,486 --> 00:44:22,486
a better path,
so I don't throw my life away.
651
00:44:22,530 --> 00:44:24,488
Good.
652
00:44:24,532 --> 00:44:26,156
Alex?
653
00:44:28,411 --> 00:44:30,160
I fell in love.
654
00:44:33,666 --> 00:44:35,749
How should we refer
to her anyway?
655
00:44:35,793 --> 00:44:37,376
The dyke?
656
00:44:37,420 --> 00:44:40,254
The lesbo?
The homo?
657
00:44:40,297 --> 00:44:42,381
Her name is Frankie.
658
00:44:44,302 --> 00:44:45,634
Frankie.
659
00:44:45,678 --> 00:44:49,555
What's Frankie's
last name?
660
00:44:49,599 --> 00:44:53,266
[Tiana] She's older
than you, isn't she?
661
00:44:53,311 --> 00:44:57,396
She saw a troubled girl
and she took advantage.
662
00:44:57,440 --> 00:44:59,106
You weren't gay before.
663
00:44:59,150 --> 00:45:01,358
Yes, I was.
664
00:45:01,401 --> 00:45:06,030
You can't change if you
keep protecting her, Alex.
665
00:45:06,073 --> 00:45:08,365
Like we've said,
666
00:45:08,409 --> 00:45:10,491
you can stick with
the problems that got you here,
667
00:45:10,536 --> 00:45:13,077
or you can choose
obedience and happiness.
668
00:45:13,122 --> 00:45:14,370
It's up to you.
669
00:45:14,415 --> 00:45:17,249
If it were up to me,
I wouldn't be here at all.
670
00:45:28,471 --> 00:45:30,303
No one talks,
no one moves.
671
00:45:41,567 --> 00:45:43,275
Where are you gonna go?
672
00:45:46,655 --> 00:45:48,572
[sighs]
673
00:46:00,294 --> 00:46:03,461
Your continued defiance
is a problem, Alex.
674
00:46:03,505 --> 00:46:05,881
You're so determined
to hold onto
675
00:46:05,924 --> 00:46:08,508
this false belief
about yourself,
676
00:46:08,551 --> 00:46:10,802
that you're ignoring
who you truly are.
677
00:46:14,265 --> 00:46:15,641
Since you can't feel
the spiritual burden
678
00:46:15,685 --> 00:46:17,476
of homosexuality,
679
00:46:17,519 --> 00:46:20,603
we're giving you
680
00:46:20,647 --> 00:46:24,899
something physical
to serve as a reminder.
681
00:46:33,618 --> 00:46:35,702
You'll wear this from
morning through evening
682
00:46:35,745 --> 00:46:37,412
until you get it.
683
00:46:44,879 --> 00:46:46,379
Now.
684
00:46:59,310 --> 00:47:00,810
[sighs]
685
00:47:08,570 --> 00:47:10,528
[sighs]
686
00:47:41,686 --> 00:47:43,478
[sighs]
687
00:47:54,991 --> 00:47:57,742
Are you ready to give us
Frankie's last name?
688
00:48:03,625 --> 00:48:07,335
Henry, go get
another rock.
689
00:48:07,378 --> 00:48:10,046
Make it a good sized one,
or you'll wear a backpack, too.
690
00:48:24,979 --> 00:48:27,146
I'd have taken
the jail time.
691
00:48:29,442 --> 00:48:31,234
Bullshit.
692
00:48:33,363 --> 00:48:35,113
If you want to
screw yourself, fine,
693
00:48:35,156 --> 00:48:37,281
but do not
mess this up for me.
694
00:48:42,330 --> 00:48:43,496
Johnny.
695
00:48:50,463 --> 00:48:52,088
It's okay.
696
00:49:00,098 --> 00:49:02,056
Don't talk to anyone,
not even me.
697
00:49:02,100 --> 00:49:03,808
I have a job here to do today,
you're just here to observe
698
00:49:03,852 --> 00:49:05,643
and see how good
you've got it.
699
00:49:05,687 --> 00:49:07,645
What are they here for?
700
00:49:07,689 --> 00:49:10,731
Drinking, drugs,
arrested for this or that,
701
00:49:10,775 --> 00:49:13,066
all headed down
the wrong path in some way.
702
00:49:15,405 --> 00:49:19,072
Being a parent, you'll do
anything, give anything.
703
00:49:19,116 --> 00:49:21,868
But a place like this
costs an arm and two legs
704
00:49:21,953 --> 00:49:23,995
and some families
just don't have it.
705
00:49:24,038 --> 00:49:26,454
That's why we do what we do,
me and Johnny.
706
00:49:26,499 --> 00:49:29,959
If you don't make this work,
this is your next stop.
707
00:49:31,713 --> 00:49:34,088
And you will come here knowing
that it cost your parents
708
00:49:34,131 --> 00:49:37,008
every penny they worked
their whole lives for.
709
00:49:52,859 --> 00:49:55,526
I know it's a lot at first,
but it really does help.
710
00:49:59,990 --> 00:50:01,698
[Johnny]
This is what your parents want.
711
00:50:01,742 --> 00:50:03,743
We told them we're not sure
if you're ready for a visit,
712
00:50:03,785 --> 00:50:06,704
but since
it's Thanksgiving.
713
00:50:08,750 --> 00:50:10,707
Just remember,
seeing them is a privilege
714
00:50:10,751 --> 00:50:13,169
that can be taken away.
715
00:50:15,464 --> 00:50:17,297
Come in Alex, come in.
716
00:50:19,885 --> 00:50:24,305
So, we have good news.
717
00:50:27,769 --> 00:50:31,729
We're working on moving here
to Utah to be closer to you.
718
00:50:34,441 --> 00:50:35,732
What?
719
00:50:37,278 --> 00:50:38,903
No.
720
00:50:38,947 --> 00:50:40,738
No, you have to
take me home.
721
00:50:40,781 --> 00:50:42,697
Honey,
we've talked about this.
722
00:50:42,741 --> 00:50:44,617
I can't stay here with them.
723
00:50:44,701 --> 00:50:47,744
Come on, don't make this
harder for your mother
724
00:50:47,788 --> 00:50:50,080
than this already is.
725
00:50:50,124 --> 00:50:54,376
They can't change
how I feel, Dad.
726
00:50:54,420 --> 00:50:58,463
I know you think that God
wants me to be different.
727
00:50:58,507 --> 00:51:00,298
You think?
728
00:51:00,342 --> 00:51:04,052
Please, I don't even know
where I am on a map.
729
00:51:24,992 --> 00:51:27,325
They hit me, Mom.
730
00:51:27,369 --> 00:51:31,788
They make me wear
a backpack full of rocks.
731
00:51:31,832 --> 00:51:33,666
You have to believe me.
732
00:51:38,130 --> 00:51:39,337
Like we believed you
when you said
733
00:51:39,381 --> 00:51:42,299
you were spending
the night at Daniella's?
734
00:51:50,851 --> 00:51:52,809
Look at this.
735
00:51:57,482 --> 00:51:59,024
Mom.
736
00:52:00,777 --> 00:52:03,320
We're trying so hard.
737
00:52:03,363 --> 00:52:05,572
So hard to do
the right thing here.
738
00:52:06,908 --> 00:52:08,742
Look.
739
00:52:10,078 --> 00:52:13,496
We're not spending
eternity without you.
740
00:52:13,540 --> 00:52:15,623
Dammit, look at me!
741
00:52:15,667 --> 00:52:17,834
Please.
742
00:52:19,588 --> 00:52:22,297
I love you so much Alex.
743
00:52:35,937 --> 00:52:37,937
[door opens]
744
00:52:45,906 --> 00:52:47,530
Alex.
745
00:52:49,159 --> 00:52:50,992
Your parents told us that
you tried to convince them
746
00:52:51,036 --> 00:52:53,036
to take you home
last night,
747
00:52:53,080 --> 00:52:56,873
and you also asked them
to not tell us you did that.
748
00:52:56,917 --> 00:52:59,125
[Johnny]
They want you home with them,
749
00:52:59,169 --> 00:53:01,711
but everything that's happening
right now is your choice.
750
00:53:01,755 --> 00:53:05,756
You're the one running from
the girl God created you to be.
751
00:53:07,219 --> 00:53:10,094
Today you stop running.
752
00:53:13,516 --> 00:53:15,558
Give us Frankie's
last name and address,
753
00:53:17,729 --> 00:53:18,895
right now.
754
00:53:22,149 --> 00:53:23,941
I have nothing
to say about her.
755
00:53:23,985 --> 00:53:25,443
Jonathan.
756
00:53:33,954 --> 00:53:37,497
Jesus was tempted,
we all are.
757
00:53:37,541 --> 00:53:41,458
But until you're willing
to do what's right,
758
00:53:41,502 --> 00:53:45,130
not only will you wear
that backpack all day,
759
00:53:45,173 --> 00:53:47,799
you will wear it
facing the wall
760
00:53:47,843 --> 00:53:50,844
from breakfast to bedtime.
761
00:53:55,517 --> 00:53:56,808
Starting now.
762
00:54:04,609 --> 00:54:05,942
Here.
763
00:54:10,823 --> 00:54:12,448
No more running.
764
00:54:21,542 --> 00:54:22,958
[sighs]
765
00:54:43,732 --> 00:54:45,981
[groans]
766
00:55:07,713 --> 00:55:09,463
One,
767
00:55:09,507 --> 00:55:11,006
two,
768
00:55:11,050 --> 00:55:13,383
three,
769
00:55:13,385 --> 00:55:15,010
four,
770
00:55:15,054 --> 00:55:16,637
five,
771
00:55:16,680 --> 00:55:18,388
six,
772
00:55:18,432 --> 00:55:19,973
seven.
773
00:55:58,264 --> 00:56:00,264
Time to go to bed, Alex.
774
00:56:09,650 --> 00:56:11,441
[sighs]
775
00:56:23,539 --> 00:56:25,581
[sighs]
776
00:57:03,244 --> 00:57:05,537
[whispering]
Dear Heavenly Father,
777
00:57:05,581 --> 00:57:08,957
please help me find
a way out of here.
778
00:57:11,211 --> 00:57:14,420
1,972...
779
00:57:17,217 --> 00:57:19,009
Please help me.
780
00:57:27,186 --> 00:57:28,810
Help me.
781
00:57:39,198 --> 00:57:41,406
Help me.
782
00:57:42,701 --> 00:57:44,868
Please.
783
00:57:46,205 --> 00:57:49,246
Elder Sanders,
Thompson, come in.
784
00:57:49,290 --> 00:57:51,249
I hope you like pasta.
785
00:57:51,293 --> 00:57:53,167
We love anything we don't
have to cook ourselves,
786
00:57:53,211 --> 00:57:54,378
thank you for having us.
787
00:57:54,420 --> 00:57:56,170
Thanks so much,
Brother Simms.
788
00:58:02,220 --> 00:58:03,552
Hey, Elder.
789
00:58:09,894 --> 00:58:12,228
At this rate,
I'll never get back to work.
790
00:58:12,314 --> 00:58:14,397
We'll see what the PT
has to say on Monday.
791
00:58:14,441 --> 00:58:16,191
He's useless, T!
792
00:58:19,238 --> 00:58:20,277
Bend this,
stretch that,
793
00:58:20,363 --> 00:58:22,154
how is any of that
supposed to help?
794
00:58:23,575 --> 00:58:25,701
Kids, go play
in your room.
795
00:58:25,744 --> 00:58:27,660
Damon, Henry,
shovel the walk.
796
00:58:35,002 --> 00:58:36,794
Alex, go check the pantry,
797
00:58:36,839 --> 00:58:38,546
see how much ramen
we have left.
798
00:58:39,799 --> 00:58:41,216
[Johnny]
We could kick you out, you know.
799
00:58:41,260 --> 00:58:43,217
Then what would you do?
800
00:59:07,118 --> 00:59:09,493
Dear Mom and Dad.
801
00:59:09,537 --> 00:59:12,705
I want you to know
how much I love you.
802
00:59:14,292 --> 00:59:15,958
I know you love me, too.
803
00:59:17,379 --> 00:59:18,961
I know you do.
804
00:59:21,299 --> 00:59:24,216
I wish I could be who
you want me to be,
805
00:59:24,261 --> 00:59:27,595
or that I was good enough
just the way I am.
806
00:59:30,309 --> 00:59:32,767
I know you thought
this would help,
807
00:59:32,810 --> 00:59:36,645
but I can't do it anymore.
808
00:59:38,316 --> 00:59:40,816
Fight them,
fight you,
809
00:59:40,860 --> 00:59:44,153
fight something in me
that can't be fixed.
810
00:59:47,325 --> 00:59:50,493
Thanks for calling earlier
to wish me happy birthday.
811
00:59:51,954 --> 00:59:54,580
16, so weird.
812
00:59:57,251 --> 00:59:59,919
I wish I'd gotten to hear
your voices one last time.
813
01:00:02,340 --> 01:00:03,756
I love you.
814
01:00:05,343 --> 01:00:06,675
I'm really sorry.
815
01:01:09,739 --> 01:01:11,489
[Tiana]
Get up.
816
01:01:11,533 --> 01:01:13,075
Wake up, come on Alex.
817
01:01:13,119 --> 01:01:14,285
Wake up, get up!
818
01:01:15,246 --> 01:01:17,371
[coughs]
819
01:01:20,418 --> 01:01:22,250
How could you
do that in our home?
820
01:01:22,294 --> 01:01:24,295
In our daughter's bedroom?
821
01:01:28,341 --> 01:01:29,591
Dry off, get breakfast
822
01:01:29,634 --> 01:01:31,135
and don't think
this changes anything.
823
01:01:31,178 --> 01:01:32,635
This, what you did today
is just another way
824
01:01:32,680 --> 01:01:34,804
of running
and we won't have it.
825
01:01:49,321 --> 01:01:50,863
Sister Simms, good to see you.
826
01:01:50,907 --> 01:01:52,739
-You too, Bishop.
-Alex, come on in.
827
01:01:59,582 --> 01:02:01,414
So, how are you?
828
01:02:08,256 --> 01:02:10,340
I want to go home.
829
01:02:10,383 --> 01:02:14,637
I miss my friends,
my school,
830
01:02:17,141 --> 01:02:19,057
the way it used to be
with my parents.
831
01:02:19,100 --> 01:02:22,311
Have you spoken to them
since your overdose?
832
01:02:22,355 --> 01:02:26,314
It wasn't an overdose.
833
01:02:26,358 --> 01:02:29,525
I tried to kill myself.
834
01:02:33,615 --> 01:02:35,073
Have you spoken to them?
835
01:02:38,495 --> 01:02:40,912
They came to visit me
at Christmas.
836
01:02:40,956 --> 01:02:45,333
I was hoping they were
going to take me home.
837
01:02:45,377 --> 01:02:50,171
But, they're so worried
838
01:02:50,215 --> 01:02:52,007
about the next life
839
01:02:52,051 --> 01:02:56,219
they can't see what's
happening to me in this one.
840
01:02:59,224 --> 01:03:02,684
Please, Bishop,
you have to help me.
841
01:03:02,686 --> 01:03:05,645
No one else is.
842
01:03:05,689 --> 01:03:10,149
Your parents I know
are good people.
843
01:03:10,193 --> 01:03:13,027
They want what's best
for you, we all do.
844
01:03:13,114 --> 01:03:15,863
[Alex]
I wear a backpack full of rocks.
845
01:03:15,907 --> 01:03:20,493
Johnny and Tianna make me
stand at a wall all day.
846
01:03:20,537 --> 01:03:22,162
I've known them
a long time.
847
01:03:22,205 --> 01:03:26,541
My shoulder and back
hurt so much.
848
01:03:26,584 --> 01:03:28,627
People come
to visit the house
849
01:03:28,670 --> 01:03:30,920
and I'm standing
right there.
850
01:03:30,964 --> 01:03:33,506
You used to do drugs,
didn't you?
851
01:03:36,553 --> 01:03:39,178
Just pot
and not in forever,
852
01:03:39,222 --> 01:03:41,639
and it's not about that.
853
01:03:41,725 --> 01:03:43,391
I know.
854
01:03:46,479 --> 01:03:48,938
There's a difference between
feelings and actions, Alex.
855
01:03:48,982 --> 01:03:52,150
You can't always
choose the former,
856
01:03:52,235 --> 01:03:54,902
but you can
choose the latter.
857
01:03:54,988 --> 01:03:56,779
You can choose a path
that takes you closer
858
01:03:56,823 --> 01:03:58,072
to our Heavenly Father
859
01:03:58,116 --> 01:04:00,450
or you can choose one
that tears you from him
860
01:04:00,493 --> 01:04:03,119
and we're all trying to
help you understand that.
861
01:04:25,851 --> 01:04:28,477
[Alex] I've tried
so hard to protect you,
862
01:04:28,521 --> 01:04:31,063
to protect myself,
863
01:04:31,107 --> 01:04:35,902
but I'm tired,
sad, lonely.
864
01:04:35,945 --> 01:04:39,572
I'm in constant pain,
I can't sleep,
865
01:04:39,615 --> 01:04:42,116
I can't stay awake.
866
01:04:42,160 --> 01:04:45,702
709 more days
until I'm 18
867
01:04:45,747 --> 01:04:49,832
and I just can't
do this anymore.
868
01:04:52,504 --> 01:04:54,003
I'm so sorry.
869
01:04:54,047 --> 01:04:56,172
I just need this to stop.
870
01:05:05,558 --> 01:05:07,265
I made you some breakfast.
871
01:05:07,310 --> 01:05:08,517
Thank you.
872
01:05:08,560 --> 01:05:10,394
I'll get it, you sit.
873
01:05:13,649 --> 01:05:15,357
Everyone's still asleep?
874
01:05:15,400 --> 01:05:16,984
Yep.
875
01:05:20,031 --> 01:05:22,406
Tianna.
876
01:05:29,665 --> 01:05:31,414
I'm ready to quit.
877
01:05:35,004 --> 01:05:37,379
Take your backpack off,
come sit.
878
01:05:48,434 --> 01:05:51,769
You understand,
we just want you to be honest.
879
01:05:53,814 --> 01:05:56,189
[Tiana] We want you
to focus on getting better,
880
01:05:56,233 --> 01:05:58,192
on living the values
we teach in our home
881
01:05:58,236 --> 01:05:59,902
and your parents
teach in theirs.
882
01:06:03,825 --> 01:06:05,657
Her last name is Jackson.
883
01:07:01,215 --> 01:07:04,841
For 52 days,
I followed every single rule.
884
01:07:04,885 --> 01:07:06,801
Whenever they asked,
885
01:07:06,845 --> 01:07:10,680
I told them
I was straight, cured.
886
01:07:12,476 --> 01:07:16,604
52 days,
and then I finally got out.
887
01:07:17,773 --> 01:07:19,898
It was just to a museum,
888
01:07:19,942 --> 01:07:21,858
but it was
a whole afternoon.
889
01:07:21,902 --> 01:07:24,945
That was 25 days ago.
890
01:07:24,988 --> 01:07:27,739
77 days since I've
had to wear a backpack
891
01:07:27,784 --> 01:07:30,325
or stand at a wall.
892
01:07:30,370 --> 01:07:33,954
They're letting me
go back to school now.
893
01:07:33,997 --> 01:07:37,666
They trust I'd do anything
to stay away from that wall,
894
01:07:37,709 --> 01:07:40,168
and they're right.
895
01:07:42,798 --> 01:07:44,464
I'm so sorry
I let you down,
896
01:07:44,508 --> 01:07:48,176
I still think about you
all the time.
897
01:07:50,389 --> 01:07:53,765
I hope you're safe and that
you can forgive me someday.
898
01:07:58,438 --> 01:08:00,981
[Tianna] Tell people you moved
here to help your grandparents.
899
01:08:03,443 --> 01:08:05,026
And remember,
we know all the teachers
900
01:08:05,070 --> 01:08:06,986
and everyone who
works in the office.
901
01:08:07,030 --> 01:08:08,321
Alright, class.
902
01:08:08,407 --> 01:08:10,365
Grab our mixing bowls
and muffin tins, Rhys, Molly
903
01:08:10,408 --> 01:08:12,284
if you could preheat
the ovens please.
904
01:08:13,704 --> 01:08:16,162
Jason Miles Macy, 17,
obsessed with Sleigh Bells
905
01:08:16,206 --> 01:08:17,956
and St Vincent,
I once jumped out
906
01:08:18,000 --> 01:08:19,541
of a perfectly good airplane
907
01:08:19,584 --> 01:08:23,420
and I bake extraordinary
honey oatmeal muffins.
908
01:08:23,422 --> 01:08:25,504
You?
909
01:08:25,549 --> 01:08:26,923
I'm Alex.
910
01:08:26,967 --> 01:08:31,678
Okay Chatty Cathy,
let's start with the basics.
911
01:08:31,722 --> 01:08:33,013
How old are you?
912
01:08:33,056 --> 01:08:34,723
16.
913
01:08:34,766 --> 01:08:36,099
Where are you from?
914
01:08:36,101 --> 01:08:39,310
California, but I moved here
to help my grandparents.
915
01:08:39,354 --> 01:08:42,105
In the middle of the school
year? That sucks.
916
01:08:42,149 --> 01:08:45,066
At least I get to
go to school.
917
01:08:45,110 --> 01:08:47,067
If you say so.
918
01:08:47,112 --> 01:08:48,069
Favourite band?
919
01:08:48,113 --> 01:08:51,072
I like 80s stuff,
920
01:08:51,116 --> 01:08:53,032
but new stuff is cool too.
921
01:08:53,075 --> 01:08:56,161
Sleigh Bells,
Tegan and Sara.
922
01:09:00,791 --> 01:09:03,084
You're sitting with me
at lunch, by the way.
923
01:09:03,128 --> 01:09:07,671
It's okay, I'm actually
kind of allergic to sunlight.
924
01:09:07,715 --> 01:09:09,716
I guess we're
sitting inside then.
925
01:09:11,386 --> 01:09:13,887
This is Carol Lynn's room,
you'll love her.
926
01:09:17,351 --> 01:09:19,142
Cookie cutter relief
society president,
927
01:09:19,226 --> 01:09:21,101
she is not.
928
01:09:25,150 --> 01:09:26,816
Carol Lynn's Mormon?
929
01:09:26,860 --> 01:09:28,026
[Jason]
Uh, yeah.
930
01:09:31,156 --> 01:09:32,906
Carol Lynn, Alex.
931
01:09:32,949 --> 01:09:35,992
Alex, Carol Lynn Nielson,
English teacher extraordinaire
932
01:09:36,035 --> 01:09:37,577
and maintainer
of my sanity
933
01:09:37,621 --> 01:09:39,453
amidst the madness
of this world.
934
01:09:39,497 --> 01:09:41,122
Lovely to meet you, Alex.
935
01:09:41,165 --> 01:09:42,498
You too,
Mrs. Nielsen.
936
01:09:42,583 --> 01:09:44,542
Please call me Carol Lynn
or you'll make me feel old.
937
01:09:44,586 --> 01:09:46,127
Did you just move here?
938
01:09:46,171 --> 01:09:48,045
From California.
939
01:09:48,089 --> 01:09:49,463
I'm here to help
my grandparents.
940
01:09:49,507 --> 01:09:51,548
I'm sure they
appreciate that.
941
01:09:51,592 --> 01:09:54,134
So, what did you do at your
school back home, any clubs?
942
01:09:54,178 --> 01:09:55,762
Carol Lynn coaches
the debate club,
943
01:09:55,805 --> 01:09:58,348
the environmental club
and the gay straight alliance.
944
01:09:58,391 --> 01:10:00,850
Alex did a recycling drive
before coming out here,
945
01:10:00,894 --> 01:10:02,851
maybe she should join
the environmental club?
946
01:10:08,110 --> 01:10:10,777
I forgot my lunch in my locker,
nice to meet you.
947
01:10:14,907 --> 01:10:16,698
I spoke to Mr. Ballard
this afternoon,
948
01:10:16,743 --> 01:10:18,993
he said you were a nice
addition to his math class.
949
01:10:20,205 --> 01:10:22,079
Good, I'm glad
to hear that.
950
01:10:24,333 --> 01:10:26,166
[Tianna] And Jennine said
you passed by the office
951
01:10:26,211 --> 01:10:28,168
before fifth period,
952
01:10:28,212 --> 01:10:29,920
got lost on your way
to biology, huh?
953
01:10:29,964 --> 01:10:33,382
Yeah, I got turned
around in the quad.
954
01:10:33,426 --> 01:10:36,177
I made it before
the bell, though.
955
01:10:36,220 --> 01:10:38,387
I know.
956
01:10:40,934 --> 01:10:42,975
What did you do at lunch?
957
01:10:44,729 --> 01:10:48,021
I met the teacher who chairs
the school environmental club.
958
01:10:48,065 --> 01:10:51,942
My parents probably told you
I did a recycling drive
959
01:10:51,986 --> 01:10:53,444
at my school back home.
960
01:10:53,487 --> 01:10:56,406
I was thinking of maybe
doing one here, too.
961
01:11:00,202 --> 01:11:02,202
That sounds
like a nice idea.
962
01:11:02,246 --> 01:11:04,204
Boys!
963
01:11:04,248 --> 01:11:06,123
Hands to yourselves.
964
01:11:10,379 --> 01:11:13,214
[Alex] [gasps]
I think your feet are melting.
965
01:11:13,257 --> 01:11:14,590
[Jason]
Oh my God!
966
01:11:14,633 --> 01:11:16,592
They are melting
and so are yours!
967
01:11:16,636 --> 01:11:19,052
What? No!
968
01:11:19,096 --> 01:11:21,221
[both laugh]
969
01:11:25,936 --> 01:11:27,519
How can you be gay?
970
01:11:29,273 --> 01:11:32,232
I mean, out.
971
01:11:32,276 --> 01:11:34,985
Here of all places.
972
01:11:39,658 --> 01:11:42,034
Well, it wasn't exactly
a stroll down the runway.
973
01:11:42,077 --> 01:11:44,870
I spend more time getting
stuffed into my locker
974
01:11:44,955 --> 01:11:46,997
or having trash
dumped on my head
975
01:11:47,041 --> 01:11:48,498
than sitting in class.
976
01:11:48,626 --> 01:11:51,793
Most of the teachers don't do
anything about it, obviously.
977
01:11:51,837 --> 01:11:55,297
One, who shall
remain nameless
978
01:11:55,341 --> 01:11:59,258
was literally
five feet away
979
01:11:59,303 --> 01:12:01,303
when this meathead
gut punched me
980
01:12:01,347 --> 01:12:03,554
and he just kept walking
into the teacher's lounge
981
01:12:03,599 --> 01:12:05,390
like nothing happened.
982
01:12:07,311 --> 01:12:08,977
I'm so sorry.
983
01:12:09,021 --> 01:12:11,355
Yeah, I was like...
984
01:12:12,858 --> 01:12:14,983
This close to done,
you know.
985
01:12:18,613 --> 01:12:20,697
Why didn't you?
986
01:12:22,785 --> 01:12:24,493
I couldn't do
that to my mom.
987
01:12:26,497 --> 01:12:29,289
Not without telling
her why at least.
988
01:12:33,462 --> 01:12:36,295
We were in the mall,
I don't even really remember
989
01:12:36,339 --> 01:12:37,588
what we were shopping for
990
01:12:37,675 --> 01:12:40,926
and I wrote her this note.
991
01:12:43,806 --> 01:12:45,514
I'm gay.
992
01:12:48,102 --> 01:12:51,310
I was like totally shaking,
mentally preparing myself
993
01:12:51,354 --> 01:12:53,772
for how I'd do it if she...
994
01:12:59,070 --> 01:13:02,322
But she just hugged me
and told me that
995
01:13:02,366 --> 01:13:05,826
she loved me
no matter what.
996
01:13:09,372 --> 01:13:12,291
Anyhow,
997
01:13:12,334 --> 01:13:14,918
it made
everything easier.
998
01:13:16,130 --> 01:13:18,004
So did finding Carol Lynn.
999
01:13:18,047 --> 01:13:20,340
Having a place to go.
1000
01:13:20,384 --> 01:13:22,467
Sounds amazing.
1001
01:13:27,683 --> 01:13:30,350
[Johnny]
You think you know anything?
1002
01:13:30,394 --> 01:13:32,685
Let his be a lesson
to you, Henry!
1003
01:13:32,729 --> 01:13:34,895
You wanna go to jail, Damon?
Is that it?
1004
01:13:34,939 --> 01:13:37,064
One call to your
parole officer.
1005
01:13:37,109 --> 01:13:39,735
One phone call and I
will make it happen.
1006
01:13:43,072 --> 01:13:44,780
[Tiana] Alex, will you
pass me the butter?
1007
01:13:49,412 --> 01:13:51,455
Thanks.
1008
01:14:07,723 --> 01:14:09,431
I have a girlfriend.
1009
01:14:09,475 --> 01:14:10,766
I'm not helping
my grandparents.
1010
01:14:10,809 --> 01:14:11,974
My parents sent me
to live with these people
1011
01:14:12,019 --> 01:14:14,393
who are trying to
cure me form being gay.
1012
01:14:16,440 --> 01:14:19,315
Shit, dammit.
1013
01:14:19,360 --> 01:14:22,276
I shouldn't have said shit
or dammit or any of that.
1014
01:14:22,320 --> 01:14:23,402
I'm sorry.
1015
01:14:23,446 --> 01:14:25,906
It's okay Alex,
everything's okay.
1016
01:14:25,948 --> 01:14:28,115
No, please.
Do not tell anyone.
1017
01:14:28,159 --> 01:14:30,743
We won't, but you can't go back,
you're not safe there.
1018
01:14:30,787 --> 01:14:33,245
I'm fine,
it's not a big deal.
1019
01:14:33,289 --> 01:14:35,414
Alex, let me help you.
1020
01:14:35,458 --> 01:14:36,957
They know everyone
Carol Lynn.
1021
01:14:37,001 --> 01:14:39,460
Cops, teachers,
my teachers,
1022
01:14:39,504 --> 01:14:42,046
Jennine in the front office
is in their ward.
1023
01:14:42,090 --> 01:14:44,424
You can stay with me,
my mom will totally let you.
1024
01:14:44,467 --> 01:14:45,966
My parents gave
them custody.
1025
01:14:46,010 --> 01:14:48,511
The cops will just
take me right back.
1026
01:14:50,723 --> 01:14:52,306
I should call Paul.
1027
01:14:52,350 --> 01:14:54,433
You think that's
a good idea?
1028
01:14:54,477 --> 01:14:55,685
Who's Paul?
1029
01:14:55,728 --> 01:14:57,895
Paul Berg,
he's an attorney I know
1030
01:14:57,939 --> 01:14:59,730
in Salt Lake
who can help.
1031
01:15:01,818 --> 01:15:04,068
I can't be late for class,
I'll call him tomorrow okay?
1032
01:15:04,112 --> 01:15:05,194
I promise.
1033
01:15:05,238 --> 01:15:06,445
You'll be alright tonight?
1034
01:15:06,489 --> 01:15:08,739
I've lasted this long.
1035
01:15:20,503 --> 01:15:24,463
[grunting]
1036
01:15:32,515 --> 01:15:34,765
[kid]
I made this for you.
1037
01:15:34,809 --> 01:15:37,351
It looks like a sun.
1038
01:15:38,730 --> 01:15:40,479
-It's beautiful, Emma.
-Thank you.
1039
01:15:40,523 --> 01:15:43,232
[Johnny]
Alex, make a snack for the kids.
1040
01:15:46,195 --> 01:15:49,613
Paul, it's Jason,
I'm here with Alex.
1041
01:15:49,657 --> 01:15:52,032
The girl
I told you about.
1042
01:15:52,994 --> 01:15:54,326
[Carol Lynn]
I'll keep this safe.
1043
01:15:54,370 --> 01:15:55,828
Thank you.
1044
01:16:06,299 --> 01:16:07,505
Hello?
1045
01:16:07,550 --> 01:16:10,342
Alex, this is Paul Berg,
how can I help you?
1046
01:16:10,386 --> 01:16:13,511
[Alex]
Um, well...
1047
01:16:13,556 --> 01:16:16,599
I came out to my parents
and they sent me
1048
01:16:16,642 --> 01:16:18,184
to live with these people
1049
01:16:18,226 --> 01:16:20,393
who said they can
make me straight.
1050
01:16:20,437 --> 01:16:23,522
They hit me sometimes.
1051
01:16:23,566 --> 01:16:26,650
I had to wear
a backpack of rocks
1052
01:16:26,694 --> 01:16:28,819
and stand at a wall
all day.
1053
01:16:32,325 --> 01:16:35,534
I tried to kill myself.
1054
01:16:35,578 --> 01:16:38,162
Failed, obviously.
1055
01:16:41,000 --> 01:16:43,083
I also like dark
chocolate,
1056
01:16:43,127 --> 01:16:45,544
cheesy music
and long walks on the beach.
1057
01:16:45,588 --> 01:16:48,088
How about you?
1058
01:16:48,132 --> 01:16:50,548
It sounds like you've
been through the ringer.
1059
01:16:50,592 --> 01:16:54,303
If you want an attorney,
I'd be happy to work with you
1060
01:16:54,346 --> 01:16:57,139
pro bono,
for free.
1061
01:16:57,183 --> 01:17:00,433
I'd like to get
you out of there.
1062
01:17:00,477 --> 01:17:04,230
Would you be able to
help my girlfriend, too?
1063
01:17:04,272 --> 01:17:07,608
I mean,
she's not my, I don't know.
1064
01:17:08,736 --> 01:17:11,779
My parents
want her arrested.
1065
01:17:11,823 --> 01:17:14,280
[Paul]
I'll do everything I can.
1066
01:17:14,325 --> 01:17:16,741
Thank you,
1067
01:17:16,785 --> 01:17:18,410
thank you so much.
1068
01:17:18,453 --> 01:17:21,372
Ideally, I'd like to call a few
other people who can help us,
1069
01:17:21,456 --> 01:17:25,125
but if you're in imminent danger
I will not leave you there.
1070
01:17:25,169 --> 01:17:28,587
[Alex]
I'm okay, I promise.
1071
01:17:28,631 --> 01:17:30,756
[Paul] If anything changes,
you have Jason call me,
1072
01:17:30,800 --> 01:17:32,257
otherwise
we'll talk tomorrow.
1073
01:17:32,300 --> 01:17:34,425
Sound good?
1074
01:17:34,469 --> 01:17:35,677
Sounds good.
1075
01:17:35,720 --> 01:17:37,680
[Paul]
Okay, bye.
1076
01:17:40,643 --> 01:17:42,476
He's gonna help me.
1077
01:17:42,519 --> 01:17:45,603
[bell rings]
1078
01:17:45,647 --> 01:17:47,064
Oh no!
1079
01:17:54,824 --> 01:17:56,615
You're late.
1080
01:18:02,164 --> 01:18:03,998
Let your brother play, okay?
1081
01:18:07,669 --> 01:18:10,337
You be good.
1082
01:18:10,381 --> 01:18:13,883
Henry, have a seat.
1083
01:18:19,891 --> 01:18:21,806
Does anyone have anything
they'd like to say?
1084
01:18:25,521 --> 01:18:28,187
You can't keep anything from us,
you all know that, right?
1085
01:18:32,527 --> 01:18:34,360
Alex?
1086
01:18:36,114 --> 01:18:38,656
We got a call
from school today.
1087
01:18:38,700 --> 01:18:40,576
You were late to class.
1088
01:18:43,705 --> 01:18:44,954
What were you
doing at lunch?
1089
01:18:49,085 --> 01:18:51,628
You're an impressive liar,
you know that.
1090
01:18:51,671 --> 01:18:55,048
We actually believed
you were on the right path.
1091
01:18:56,635 --> 01:18:58,218
Since we can't trust you,
1092
01:18:58,261 --> 01:19:00,678
we're pulling you
out of school immediately.
1093
01:19:00,722 --> 01:19:03,598
And you'll go back
to the wall
1094
01:19:03,642 --> 01:19:06,434
with the backpack.
1095
01:19:09,731 --> 01:19:11,397
Now.
1096
01:20:03,743 --> 01:20:06,577
[panting]
1097
01:20:18,091 --> 01:20:19,924
-Morning.
-Hey.
1098
01:20:19,967 --> 01:20:21,426
Would you like me to call
the police, sweetie?
1099
01:20:21,469 --> 01:20:23,344
No, please don't.
1100
01:20:23,388 --> 01:20:26,347
I just need to get to school,
can you please help me?
1101
01:20:26,391 --> 01:20:28,099
Hop on.
1102
01:21:19,068 --> 01:21:20,233
Alex?
1103
01:21:20,277 --> 01:21:21,943
They put me on
the wall again.
1104
01:21:21,987 --> 01:21:23,195
I can't!
1105
01:21:23,238 --> 01:21:25,698
Everything's
going to be okay.
1106
01:21:25,742 --> 01:21:28,033
I'll call the police
and child services.
1107
01:21:28,077 --> 01:21:29,367
No, they know them!
1108
01:21:29,411 --> 01:21:31,036
Everyone knows
what they do.
1109
01:21:31,080 --> 01:21:32,997
I will not let anyone
take you back,
1110
01:21:33,041 --> 01:21:34,039
neither will Paul.
1111
01:21:34,083 --> 01:21:35,832
Please, Alex?
1112
01:21:35,876 --> 01:21:37,167
Trust me.
1113
01:21:41,423 --> 01:21:44,092
This girl is in danger.
1114
01:21:44,135 --> 01:21:46,719
If any of you notify
the Simms that she's here,
1115
01:21:46,763 --> 01:21:48,762
you will go to jail.
1116
01:21:48,806 --> 01:21:50,430
Any questions?
1117
01:21:50,474 --> 01:21:52,308
Jennine?
1118
01:22:20,129 --> 01:22:21,753
Thank you.
1119
01:22:27,803 --> 01:22:29,553
Hey Sandra.
1120
01:22:31,682 --> 01:22:33,307
Thank you for
bringing her in.
1121
01:22:33,350 --> 01:22:35,976
You must be Alex.
1122
01:22:37,147 --> 01:22:39,229
You're in good hands.
1123
01:22:45,154 --> 01:22:47,112
How long were you there?
1124
01:22:50,576 --> 01:22:53,118
You don't have to tell me
any details you don't want to.
1125
01:22:54,746 --> 01:22:57,038
I just want you to know
that whatever happened,
1126
01:22:57,082 --> 01:22:59,833
it's not your fault.
1127
01:23:04,548 --> 01:23:06,506
243 days.
1128
01:23:10,179 --> 01:23:11,761
Eight months.
1129
01:23:20,147 --> 01:23:21,771
[knock on door]
1130
01:23:37,206 --> 01:23:39,080
What if they come here?
1131
01:23:39,124 --> 01:23:43,043
They won't be allowed on
the premises, you're safe.
1132
01:23:45,297 --> 01:23:49,132
If my parents
want to send me back,
1133
01:23:49,176 --> 01:23:51,009
can they do that?
1134
01:23:52,721 --> 01:23:54,637
You've got a lot
of people helping you,
1135
01:23:54,681 --> 01:23:57,974
including an attorney,
which most kids don't have.
1136
01:23:58,018 --> 01:24:00,643
And I've got the feeling
he's not the quitting type.
1137
01:24:08,819 --> 01:24:11,071
We're not all
like that, you know.
1138
01:24:11,114 --> 01:24:12,864
Mormons, I mean.
1139
01:24:12,908 --> 01:24:15,200
We're not all like the Simms
and those people
1140
01:24:15,244 --> 01:24:18,203
who thought it was okay,
the things they did.
1141
01:24:18,247 --> 01:24:21,330
How they tried
to change you.
1142
01:24:21,416 --> 01:24:23,208
I know.
1143
01:24:29,299 --> 01:24:33,425
For what it's worth,
gay, bi, straight,
1144
01:24:33,470 --> 01:24:35,720
love is love.
1145
01:24:38,475 --> 01:24:42,893
And you're perfect, Alex,
just the way you are.
1146
01:24:44,856 --> 01:24:48,233
That's what I think anyway,
and I'm pretty sure
1147
01:24:48,277 --> 01:24:49,775
God does too.
1148
01:24:54,949 --> 01:24:59,452
Is there anyone you want
me to call for you?
1149
01:24:59,496 --> 01:25:01,162
Anyone you want to
know that you're here?
1150
01:25:13,135 --> 01:25:15,217
[car approaches and stops]
74659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.