All language subtitles for Trapped.The.Alex.Cooper.Story.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,761 --> 00:00:09,180 [choir singing a hymn] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,224 --> 00:00:13,267 [panting] 5 00:00:45,343 --> 00:00:50,263 [congregation singing] 6 00:00:55,478 --> 00:01:00,648 [congregation singing] 7 00:01:07,824 --> 00:01:10,449 Morning, brothers and sisters. 8 00:01:10,493 --> 00:01:14,327 Thank you for such a beautiful start to the day. 9 00:01:14,372 --> 00:01:18,040 I've been thinking a lot about this life. 10 00:01:18,084 --> 00:01:21,877 Last night, one of my former mission companions 11 00:01:21,921 --> 00:01:23,713 passed away. 12 00:01:25,383 --> 00:01:28,342 He had been struggling with demons, 13 00:01:28,386 --> 00:01:30,386 not attending church. 14 00:01:30,430 --> 00:01:32,763 The last time I spoke with him, 15 00:01:32,807 --> 00:01:37,351 I reminded him that our Heavenly Father loves us 16 00:01:37,395 --> 00:01:41,230 and He wants us to spend eternity with Him 17 00:01:41,274 --> 00:01:43,733 and our families. 18 00:01:43,776 --> 00:01:47,361 But, that is a privilege, one we must earn 19 00:01:47,405 --> 00:01:49,363 by living the way He wants us to. 20 00:01:49,407 --> 00:01:51,364 By making the right choices. 21 00:01:51,409 --> 00:01:53,743 My heart aches for him, 22 00:01:53,786 --> 00:01:55,911 and the regret he must feel right now, 23 00:01:55,997 --> 00:01:59,122 knowing that he might be alone forever. 24 00:01:59,167 --> 00:02:01,792 I ache even more for his wife and children, 25 00:02:01,836 --> 00:02:05,713 they'll never see him again. 26 00:02:05,757 --> 00:02:08,257 I share this to remind each of us, 27 00:02:08,301 --> 00:02:11,385 that every day we have breath in our lungs, 28 00:02:11,429 --> 00:02:15,348 we have an opportunity to look inward and ask ourselves, 29 00:02:15,391 --> 00:02:17,099 "Are the choices we're making 30 00:02:17,142 --> 00:02:20,394 bringing us closer to the Celestial Kingdom, 31 00:02:20,438 --> 00:02:22,771 or further away?" 32 00:02:24,024 --> 00:02:26,942 There's nothing in this life, no matter how tempting, 33 00:02:27,027 --> 00:02:29,736 is worth losing eternity in the next. 34 00:02:31,365 --> 00:02:34,533 We in the Bishop Brick are here if you need us. 35 00:02:36,119 --> 00:02:37,578 We love you. 36 00:02:37,622 --> 00:02:40,413 In the name of Jesus Christ, Amen. 37 00:02:40,457 --> 00:02:42,082 [all] Amen. 38 00:02:48,716 --> 00:02:50,256 [Alex] You promised you'd help me. 39 00:02:50,300 --> 00:02:52,425 They're garbage bins, what's to decorate? 40 00:02:52,469 --> 00:02:54,470 If they don't say recycling on them, 41 00:02:54,514 --> 00:02:56,429 people will think they're trash. 42 00:02:56,474 --> 00:02:57,973 Plus, they should like nice. 43 00:02:58,016 --> 00:03:01,435 Like hey, use me, save the planet. 44 00:03:01,478 --> 00:03:02,645 It's 90 degrees outside, 45 00:03:02,688 --> 00:03:04,814 can't we save the planet another day? 46 00:03:04,857 --> 00:03:08,024 I told Mr. Puma I'd have them ready for Earth Week. 47 00:03:08,068 --> 00:03:11,695 The mall's air conditioned and we can get fro-yo, 48 00:03:11,739 --> 00:03:14,489 chocolate drizzle and chocolate chips in a waffle cone. 49 00:03:21,373 --> 00:03:23,456 Earth to Alex? 50 00:03:23,500 --> 00:03:24,959 Since when do you like them? 51 00:03:25,002 --> 00:03:27,293 What, who? 52 00:03:27,337 --> 00:03:29,462 Oh my gosh, you're as subtle as a fart in a bathtub. 53 00:03:29,506 --> 00:03:32,465 The meatheads, you were drooling. 54 00:03:32,509 --> 00:03:35,386 They're cute, so what? 55 00:03:35,429 --> 00:03:37,345 I wasn't drooling. 56 00:03:37,389 --> 00:03:40,474 Recycling bins this week, I buy froyo next week. 57 00:03:40,518 --> 00:03:42,934 Fine, but we're going to my house. 58 00:03:42,978 --> 00:03:45,729 Someone should invent a portable cloud machine. 59 00:03:45,772 --> 00:03:47,480 Something to block my face from the sun. 60 00:03:47,524 --> 00:03:49,483 Or, you could try a baseball cap. 61 00:03:49,527 --> 00:03:52,652 [both laugh sarcastically] 62 00:03:52,696 --> 00:03:56,281 Hey, what are you guys working on? 63 00:03:56,324 --> 00:03:58,741 Alex is doing her recycling drive for Earth Week. 64 00:03:58,785 --> 00:04:00,994 Cool, you guys remember Collette? 65 00:04:01,037 --> 00:04:02,620 Yep. 66 00:04:05,167 --> 00:04:07,876 [laughs] 67 00:04:07,919 --> 00:04:09,502 Okay. 68 00:04:09,546 --> 00:04:11,505 That's Hannah's girlfriend. 69 00:04:11,549 --> 00:04:14,091 Like, girlfriend girlfriend. 70 00:04:14,135 --> 00:04:17,302 I mean, can you imagine if our parents found out? 71 00:04:17,345 --> 00:04:19,846 I'm sorry. 72 00:04:21,558 --> 00:04:23,016 Guys, this is Frankie. 73 00:04:23,059 --> 00:04:24,934 Frankie this is my sister Daniella and her friend Alex. 74 00:04:26,688 --> 00:04:28,605 -Hi. -Hi, yourself. 75 00:04:30,567 --> 00:04:32,525 Hannah, are your friends staying for dinner? 76 00:04:32,569 --> 00:04:33,903 Yeah, is that okay? 77 00:04:33,945 --> 00:04:37,489 The more the merrier. Alex, what about you? 78 00:04:37,532 --> 00:04:41,034 Sure, great. Sure. 79 00:04:41,077 --> 00:04:45,538 [all chatting] 80 00:04:50,378 --> 00:04:51,669 -Hi again. -Hi. 81 00:04:51,713 --> 00:04:55,089 I'm Alex Cooper. 82 00:04:55,133 --> 00:04:59,260 Alex Cooper, in case you didn't... um... 83 00:04:59,304 --> 00:05:00,720 I've never seen you at school before. 84 00:05:00,764 --> 00:05:02,180 Are you over at Silverado? 85 00:05:02,224 --> 00:05:04,557 I was, yeah. I graduated last year. 86 00:05:04,601 --> 00:05:06,893 Oh, cool, yeah. I'm graduating soon, too. 87 00:05:06,937 --> 00:05:10,563 I mean, I'm a sophomore, 88 00:05:10,607 --> 00:05:12,524 so soon is relative. 89 00:05:12,567 --> 00:05:15,568 But, given the age of universe, it's practically like tomorrow. 90 00:05:15,612 --> 00:05:16,861 Future scientist? 91 00:05:19,241 --> 00:05:21,324 -Lawyer. -Ah. 92 00:05:21,368 --> 00:05:23,408 I want to live in New York in one of those 93 00:05:23,453 --> 00:05:24,744 Sex In The City penthouses 94 00:05:24,788 --> 00:05:26,579 and have a driver take me to work every day. 95 00:05:26,623 --> 00:05:27,997 [laughs] 96 00:05:28,041 --> 00:05:29,582 That sounded totally lame. 97 00:05:29,626 --> 00:05:31,376 No, I was gonna say fancy. 98 00:05:33,380 --> 00:05:34,963 What about you? 99 00:05:35,006 --> 00:05:37,715 I dunno, I haven't figured it out. 100 00:05:37,801 --> 00:05:40,093 I can't think of anything that I'd actually want to do 101 00:05:40,136 --> 00:05:42,136 for the rest of my life. 102 00:05:42,180 --> 00:05:43,679 Travel maybe? 103 00:05:43,723 --> 00:05:46,099 Backpack or first class? 104 00:05:46,142 --> 00:05:48,768 Backpack. You? 105 00:05:49,771 --> 00:05:51,604 Both, I guess. 106 00:05:51,648 --> 00:05:53,398 No, you have to pick one. 107 00:05:53,441 --> 00:05:55,650 Okay, first class. 108 00:05:55,693 --> 00:05:57,735 Snow or tropical? 109 00:05:57,779 --> 00:05:59,611 -Snow. -Tropical. 110 00:06:01,199 --> 00:06:02,448 Hotel or home? 111 00:06:02,492 --> 00:06:04,366 -Home. -Home. 112 00:06:04,411 --> 00:06:05,617 But not in Victorville. 113 00:06:05,661 --> 00:06:07,912 Definitely not, no. 114 00:06:11,418 --> 00:06:13,626 So, how do you know Hannah and Collette? 115 00:06:13,670 --> 00:06:17,296 I met them at a rave in LA. 116 00:06:17,340 --> 00:06:19,465 Same night they met each other, actually. 117 00:06:22,679 --> 00:06:24,679 I hear Colette's gay. 118 00:06:24,764 --> 00:06:27,307 Does that bother you? 119 00:06:27,350 --> 00:06:29,641 No, not at all. 120 00:06:29,685 --> 00:06:31,728 It's fine, whatever. 121 00:06:31,771 --> 00:06:34,438 Good, cause I am too 122 00:06:34,481 --> 00:06:36,357 and I was kind of hoping we could be friends. 123 00:06:39,612 --> 00:06:42,279 ♪ I see your face in my dreams at night, ♪ 124 00:06:42,324 --> 00:06:47,118 ♪ yeah I hear your voice in my head ♪ 125 00:06:47,162 --> 00:06:50,997 ♪ I feel your touch and I don't wanna fight it ♪ 126 00:06:51,041 --> 00:06:54,083 ♪ I want you now instead. 127 00:06:54,127 --> 00:06:58,671 ♪ It's time now that I make my move yeah, ♪ 128 00:06:58,715 --> 00:07:02,258 ♪ the only thing that I know. ♪ 129 00:07:02,302 --> 00:07:06,054 ♪ I found out I've got nothing to lose, no. ♪ 130 00:07:06,097 --> 00:07:09,222 ♪ Without you, I'm alone. ♪ 131 00:07:09,266 --> 00:07:13,685 ♪ I'm coming home, my bags are packed. ♪ 132 00:07:13,729 --> 00:07:15,521 Goodnight! 133 00:07:15,565 --> 00:07:18,690 ♪ No there's no turning back, I'm coming home, ♪ 134 00:07:18,734 --> 00:07:20,818 ♪ cause it's been too long. 135 00:07:20,861 --> 00:07:24,697 ♪ I'm coming home, back where I belong ♪ 136 00:07:24,740 --> 00:07:26,783 ♪ I'm coming home. ♪ 137 00:07:26,867 --> 00:07:30,535 ♪ 138 00:07:30,580 --> 00:07:32,204 [Frankie] If you guys are all about love, 139 00:07:32,247 --> 00:07:34,706 why does Daniella care if her sister's happy? 140 00:07:34,750 --> 00:07:37,043 It's complicated. 141 00:07:37,087 --> 00:07:40,712 Have you ever been religious? 142 00:07:40,756 --> 00:07:43,465 Oh my God, you're not going to try to convert me are you? 143 00:07:43,510 --> 00:07:46,885 No, I was just curious. 144 00:07:46,929 --> 00:07:49,555 I like churches, like the ones in Europe 145 00:07:49,599 --> 00:07:51,139 that are centuries old. 146 00:07:51,183 --> 00:07:55,186 I see pictures them and I feel, I dunno, quiet. 147 00:07:55,230 --> 00:07:58,730 I think if I ever visited one, I'd probably pitch a tent 148 00:07:58,774 --> 00:08:00,400 in the back and never leave. 149 00:08:00,442 --> 00:08:02,734 Why don't you go visit those churches? 150 00:08:02,778 --> 00:08:05,028 You're done with school. 151 00:08:05,073 --> 00:08:07,906 My mom needs me. Someday. 152 00:08:11,620 --> 00:08:13,537 Hey, I really can't stomach the pizza in this place. 153 00:08:13,580 --> 00:08:16,123 Are you guys up for the buffet or the burger joint? 154 00:08:16,166 --> 00:08:17,749 -We can do tacos again? -Let's go to LA. 155 00:08:17,793 --> 00:08:19,459 What? 156 00:08:19,503 --> 00:08:21,628 Like, right now, why not? 157 00:08:21,672 --> 00:08:23,922 [Hannah] Because it's two and a half hours away 158 00:08:23,966 --> 00:08:26,133 and I have a history test on Monday. 159 00:08:26,218 --> 00:08:29,178 Plus, you'd be grounded for like five years. 160 00:08:29,222 --> 00:08:30,762 Collette? 161 00:08:30,806 --> 00:08:33,265 I have work tonight, sorry. 162 00:08:33,308 --> 00:08:34,933 I'll go. 163 00:08:47,865 --> 00:08:50,115 -Hey. -Hi. 164 00:08:57,666 --> 00:08:59,291 -So. -So. 165 00:09:08,552 --> 00:09:09,801 Can I hold your hand? 166 00:09:09,845 --> 00:09:11,762 Yeah, sure. 167 00:09:11,805 --> 00:09:16,808 ♪ 168 00:09:16,852 --> 00:09:20,520 ♪ Things are not what they seem. ♪ 169 00:09:20,564 --> 00:09:24,524 ♪ You tried but I won't let you in ♪ 170 00:09:24,568 --> 00:09:28,570 ♪ Can we go to the start again? ♪ 171 00:09:28,613 --> 00:09:32,072 ♪ In the night my mind runs wild ♪ 172 00:09:32,117 --> 00:09:35,368 ♪ All I want is for you to be here. ♪ 173 00:09:35,412 --> 00:09:39,873 ♪ In the night my mind runs wild ♪ 174 00:09:39,917 --> 00:09:43,835 ♪ all I want is so crystal clear ♪ 175 00:09:43,879 --> 00:09:45,295 ♪ 176 00:09:45,339 --> 00:09:48,298 ♪ 19 and I can't sleep ♪ 177 00:09:48,342 --> 00:09:53,386 ♪ All I want is to go back inside your head ♪ 178 00:09:53,430 --> 00:09:57,014 ♪ Hey Hey 179 00:09:57,058 --> 00:09:58,808 ♪ Hey 180 00:09:59,937 --> 00:10:02,854 I wish this were the real world. 181 00:10:02,898 --> 00:10:04,730 It is. 182 00:10:07,569 --> 00:10:09,026 You know what I mean. 183 00:10:12,573 --> 00:10:14,449 Let's pretend we're on a deserted island. 184 00:10:14,493 --> 00:10:17,869 Just you, me and some coconut trees. 185 00:10:17,913 --> 00:10:22,873 We can't live entirely on coconuts. 186 00:10:22,917 --> 00:10:25,794 Okay, you and me, some coconut trees 187 00:10:25,837 --> 00:10:29,005 and a personal chef to cook us whatever we want. 188 00:10:29,049 --> 00:10:32,884 But he stays on the other side of the island, right? 189 00:10:32,928 --> 00:10:34,636 We don't want him hovering. 190 00:10:34,680 --> 00:10:36,429 Yeah, of course not, that would just be weird. 191 00:10:40,935 --> 00:10:43,102 We can have this, Alex. 192 00:10:43,145 --> 00:10:46,063 All you have to do is say yes. 193 00:10:52,530 --> 00:10:53,779 Yes. 194 00:11:23,978 --> 00:11:25,644 What's going on? 195 00:11:25,688 --> 00:11:27,606 [cop] I'll assume this is her, then? 196 00:11:33,988 --> 00:11:36,281 I'll leave you to it. 197 00:11:36,325 --> 00:11:38,073 Thank you for your help, officer. 198 00:11:38,117 --> 00:11:39,743 No problem. 199 00:11:43,331 --> 00:11:46,040 I didn't mean to worry you guys. 200 00:11:46,083 --> 00:11:47,207 I left a note. 201 00:11:47,251 --> 00:11:49,252 [Dad] Don't disrespect us by lying any more 202 00:11:49,295 --> 00:11:51,003 than you already have. 203 00:11:51,047 --> 00:11:53,297 Your mother called Sister Lopez. 204 00:11:53,341 --> 00:11:56,842 Daniella said you went into the city. 205 00:11:56,886 --> 00:11:58,802 Were you at a party? 206 00:11:58,846 --> 00:12:00,304 No. 207 00:12:00,349 --> 00:12:01,847 Was there any alcohol there? 208 00:12:01,891 --> 00:12:03,641 Were there boys? 209 00:12:03,684 --> 00:12:04,975 I'm not a kid, Mom. 210 00:12:05,019 --> 00:12:06,436 So, that's a yes. 211 00:12:06,479 --> 00:12:09,980 I'm not doing anything stupid. 212 00:12:10,024 --> 00:12:11,732 I can take care of myself. 213 00:12:11,776 --> 00:12:14,985 Is ditching school taking care of yourself? 214 00:12:15,030 --> 00:12:16,987 And last year with the pot smoking? 215 00:12:17,031 --> 00:12:18,781 I said I was sorry. 216 00:12:18,824 --> 00:12:23,118 If you were sorry, you wouldn't keep putting yourself in danger. 217 00:12:23,162 --> 00:12:26,038 We were up all night. 218 00:12:29,627 --> 00:12:31,794 To school and back until further notice. 219 00:12:44,058 --> 00:12:46,016 I heard you were grounded for life. 220 00:12:46,060 --> 00:12:48,018 Daniella won't even talk to me. 221 00:12:48,062 --> 00:12:50,312 She said she was really worried. 222 00:12:50,356 --> 00:12:53,023 She doesn't like Frankie, or Colette by the way. 223 00:12:53,067 --> 00:12:54,858 I know. 224 00:12:57,029 --> 00:12:58,404 Are you gay? 225 00:12:58,447 --> 00:13:02,449 No, no, Colette's just one time. 226 00:13:02,493 --> 00:13:05,035 I'll meet a return missionary and get married in the temple 227 00:13:05,079 --> 00:13:06,912 and have kids like everyone else. 228 00:13:10,084 --> 00:13:12,584 Why? Are you? 229 00:13:12,628 --> 00:13:16,046 No. No way, no. 230 00:13:16,090 --> 00:13:19,842 I should go, Daniella's waiting. 231 00:13:33,024 --> 00:13:35,024 [sighs] 232 00:14:18,069 --> 00:14:20,527 What if your mom needs something? 233 00:14:20,571 --> 00:14:23,197 Once she's asleep, she's out until dawn at least. 234 00:14:23,240 --> 00:14:25,657 I'm always up before she is, anyway. 235 00:14:34,710 --> 00:14:37,711 I'm really glad you're here. 236 00:14:39,173 --> 00:14:40,798 Me too. 237 00:14:49,892 --> 00:14:54,352 Just so you know, I've never done this before. 238 00:14:54,395 --> 00:14:58,899 I don't need this to like you, Alex. 239 00:14:58,943 --> 00:15:00,609 You're smart and funny 240 00:15:00,653 --> 00:15:03,903 and you bowl for shit, but... 241 00:15:03,948 --> 00:15:05,530 I do not. 242 00:15:05,573 --> 00:15:07,615 You set a world record for most gutter balls. 243 00:15:07,700 --> 00:15:10,869 Which is still an achievement, thank you very much. 244 00:15:13,623 --> 00:15:16,041 All I'm saying is, we can just hang out. 245 00:15:16,085 --> 00:15:18,334 I like being with you. 246 00:15:18,378 --> 00:15:22,172 I don't want to just hang out. 247 00:15:22,215 --> 00:15:25,050 What happens on Sunday? 248 00:15:28,263 --> 00:15:29,720 I don't want you sitting in church 249 00:15:29,764 --> 00:15:31,389 feeling horrible because of me. 250 00:15:36,730 --> 00:15:37,937 I won't. 251 00:15:40,568 --> 00:15:43,152 If I do, I'll get over it. 252 00:15:45,613 --> 00:15:46,821 Alex. 253 00:15:48,241 --> 00:15:52,202 [sighs] 254 00:15:52,246 --> 00:15:55,371 I know I'm not 255 00:15:55,415 --> 00:15:58,082 supposed to feel this way 256 00:15:58,126 --> 00:16:02,253 but it feels right. 257 00:16:02,297 --> 00:16:06,132 You feel right. 258 00:16:08,761 --> 00:16:10,887 I don't know what that means, but... 259 00:16:10,930 --> 00:16:14,557 I have to believe I met you for a reason. 260 00:16:29,157 --> 00:16:31,240 [knock on door] 261 00:16:31,284 --> 00:16:33,160 It's noon, get dressed. 262 00:16:45,089 --> 00:16:46,589 Where were you last night? 263 00:16:47,967 --> 00:16:49,425 Was it that boy again? 264 00:16:49,469 --> 00:16:51,010 The one you snuck out with before? 265 00:16:51,054 --> 00:16:52,261 No. 266 00:16:52,305 --> 00:16:54,430 I assume he's a non-member. 267 00:16:54,474 --> 00:16:56,432 Can we please just drop it? 268 00:16:56,476 --> 00:16:58,309 Your mother asked you a question. 269 00:16:58,353 --> 00:17:00,268 I don't want to talk about it. 270 00:17:04,317 --> 00:17:06,609 Are you having sex, Alex? 271 00:17:06,653 --> 00:17:09,904 -What? -Your neck. 272 00:17:13,534 --> 00:17:16,494 Does he know what this behaviour could cost you? 273 00:17:16,537 --> 00:17:20,248 Does he have any idea all that you have to lose? 274 00:17:20,291 --> 00:17:22,124 It's not what you guys think. 275 00:17:22,168 --> 00:17:23,626 Then what is it, Alex? 276 00:17:23,670 --> 00:17:25,586 Because frankly, we have no idea. 277 00:17:25,630 --> 00:17:27,420 It was a girl, okay? 278 00:17:38,017 --> 00:17:39,474 I like girls. 279 00:17:49,361 --> 00:17:52,154 No, you don't. 280 00:17:54,701 --> 00:17:56,033 I do. 281 00:17:58,288 --> 00:18:01,330 I'm sorry, but I do. 282 00:18:17,223 --> 00:18:18,514 Mom? 283 00:18:20,518 --> 00:18:22,017 Get out of this house. 284 00:18:29,401 --> 00:18:30,901 Go! 285 00:18:39,412 --> 00:18:44,497 [sobs] 286 00:18:48,087 --> 00:18:51,296 [Alex] I told them I like girls and they kicked me out. 287 00:18:51,340 --> 00:18:53,632 Jesus, Alex I'm so sorry. 288 00:18:53,676 --> 00:18:55,258 You can stay with me. 289 00:18:55,302 --> 00:18:56,885 No, they know you're 18. 290 00:18:56,928 --> 00:18:59,388 They want to know who you are. 291 00:18:59,431 --> 00:19:01,098 Oh my God, they want to arrest me? 292 00:19:01,142 --> 00:19:03,767 They just need time to adjust, they're scared. 293 00:19:03,810 --> 00:19:05,394 Alex. 294 00:19:05,438 --> 00:19:07,395 I haven't told them anything and I won't. 295 00:19:07,440 --> 00:19:09,273 I promise. 296 00:19:09,317 --> 00:19:11,608 Everything's gonna be okay. 297 00:19:11,651 --> 00:19:14,403 It'll all blow over, trust me. 298 00:19:14,447 --> 00:19:16,780 [manager] Frankie! 299 00:19:16,823 --> 00:19:18,699 Shit, I have to get back in to work. 300 00:19:18,743 --> 00:19:20,409 I'll talk to you soon. 301 00:19:31,088 --> 00:19:33,756 I'm... 302 00:19:35,342 --> 00:19:38,802 I don't really think I have a home anymore, so... 303 00:20:20,762 --> 00:20:21,511 We thank thee for the food 304 00:20:21,556 --> 00:20:22,470 we are about to eat 305 00:20:22,681 --> 00:20:24,472 and the blessings we share as a family. 306 00:20:24,516 --> 00:20:26,558 In the name of Jesus Christ, Amen. 307 00:20:26,601 --> 00:20:28,268 [all] Amen. 308 00:20:32,357 --> 00:20:36,192 Alex, I spoke with your parents last night. 309 00:20:39,448 --> 00:20:40,488 They asked about me? 310 00:20:40,532 --> 00:20:42,532 They did. 311 00:20:42,576 --> 00:20:44,492 They didn't want us to tell you, 312 00:20:44,536 --> 00:20:46,995 but we thought we should. 313 00:20:47,038 --> 00:20:49,372 They're coming to pick you up this morning. 314 00:20:49,416 --> 00:20:50,582 They're taking you to Utah 315 00:20:50,625 --> 00:20:53,042 to stay with your grandparents for a while. 316 00:20:53,086 --> 00:20:57,505 Oh, okay. 317 00:20:57,549 --> 00:21:00,508 Well, on the upside you guys get your couch back. 318 00:21:00,552 --> 00:21:02,050 [all laugh] 319 00:21:02,095 --> 00:21:03,511 [doorbell rings] 320 00:21:03,555 --> 00:21:04,762 They're early. 321 00:21:11,229 --> 00:21:13,480 -Hello. -Hi. 322 00:21:13,523 --> 00:21:16,483 We're just having breakfast here. 323 00:21:16,526 --> 00:21:17,901 Okay. 324 00:21:22,532 --> 00:21:24,073 Time to go, Alex. 325 00:21:35,754 --> 00:21:38,670 Is anyone going to talk to me? 326 00:21:41,593 --> 00:21:42,675 You'll be staying with your grandparents 327 00:21:42,719 --> 00:21:44,093 for a couple of weeks, honey. 328 00:22:08,119 --> 00:22:10,203 I need to use the restroom. 329 00:22:11,998 --> 00:22:13,038 Okay. 330 00:22:16,585 --> 00:22:17,793 Hey. 331 00:22:17,836 --> 00:22:19,671 [Frankie] Hey, why are you whispering? 332 00:22:19,714 --> 00:22:22,589 I don't have much time, I'm on my way to Utah. 333 00:22:22,633 --> 00:22:24,133 What? 334 00:22:24,260 --> 00:22:25,885 [Alex] They're having me spend a few weeks at my grandparents. 335 00:22:25,928 --> 00:22:28,304 They're that traumatized? Jesus. 336 00:22:28,348 --> 00:22:29,597 [Alex] Frankie. 337 00:22:29,641 --> 00:22:32,559 I know, I'm sorry. Utah? 338 00:22:32,602 --> 00:22:33,684 It'll be fine. 339 00:22:33,769 --> 00:22:35,811 I used to spend my summers out there. 340 00:22:35,854 --> 00:22:37,355 I'm their favourite grandkid. 341 00:22:37,399 --> 00:22:41,984 I'm not sure how much I'll be able to call, 342 00:22:42,027 --> 00:22:43,820 given that you are the devil that dragged me 343 00:22:43,863 --> 00:22:45,613 out of the celestial kingdom by my vagina. 344 00:22:45,657 --> 00:22:47,782 [both laugh] 345 00:22:47,826 --> 00:22:51,202 And listen, you don't have to... 346 00:22:51,246 --> 00:22:54,664 I mean, if you meet someone cool. 347 00:22:54,708 --> 00:22:57,292 Uh, I did already, so shut up about it. 348 00:23:00,546 --> 00:23:02,254 See you in a few weeks then? 349 00:23:02,299 --> 00:23:04,214 Yeah, I'll see you in a few weeks. 350 00:23:35,247 --> 00:23:36,955 Where are we? 351 00:23:43,380 --> 00:23:46,341 Why are grandma and grandpa here? 352 00:23:48,719 --> 00:23:50,802 Dad, who's house is this? 353 00:23:52,724 --> 00:23:54,306 Mom, what's happening? 354 00:23:54,350 --> 00:23:55,557 Mom? 355 00:23:55,643 --> 00:23:58,268 Dad, are you gonna let me know what's going on? 356 00:24:06,612 --> 00:24:08,237 Why are you taking my stuff? 357 00:24:12,076 --> 00:24:13,575 Dad? 358 00:24:24,129 --> 00:24:25,837 Come on, come on, come on. 359 00:24:39,478 --> 00:24:41,645 Don't make this harder than it needs to be. 360 00:24:43,774 --> 00:24:45,732 Alex, I'm Tiana Simms, 361 00:24:45,776 --> 00:24:48,026 this is my husband, Johnny. 362 00:24:48,070 --> 00:24:51,029 What am I doing here? 363 00:24:54,076 --> 00:24:58,995 We've been thinking and um... 364 00:24:59,039 --> 00:25:02,332 We're just so worried about you, sweetheart. 365 00:25:04,669 --> 00:25:06,878 You're at an age where you think you know things 366 00:25:06,922 --> 00:25:09,089 that you don't, and... 367 00:25:09,133 --> 00:25:12,092 And there are consequences. 368 00:25:12,136 --> 00:25:15,762 You need to change course, Alex. 369 00:25:15,806 --> 00:25:18,557 So you're going to be staying with the Simms for a while. 370 00:25:18,600 --> 00:25:20,016 What? 371 00:25:20,060 --> 00:25:22,561 [Dad] They've helped people like you before. 372 00:25:24,439 --> 00:25:28,024 You mean, people who like girls? 373 00:25:31,821 --> 00:25:33,864 You can be here three months 374 00:25:33,906 --> 00:25:35,824 or you can be here three years, it's up to you. 375 00:25:35,868 --> 00:25:37,075 Three years? 376 00:25:37,119 --> 00:25:39,076 Like Johnny said, it is up to you. 377 00:25:39,120 --> 00:25:40,954 Work the program, get better, 378 00:25:40,998 --> 00:25:42,247 you'll be home before you know it. 379 00:25:42,291 --> 00:25:44,207 No, no way, I'm not doing this. 380 00:25:44,250 --> 00:25:46,251 [Johnny] It's not your choice to make. 381 00:25:47,880 --> 00:25:50,839 So you know, Tiana and I have both served 382 00:25:50,883 --> 00:25:52,840 in the juvenile system here in town. 383 00:25:52,884 --> 00:25:54,216 Which means we know everybody. 384 00:25:54,303 --> 00:25:57,678 Police, schools, courts, they all know us and trust us. 385 00:25:57,723 --> 00:26:00,598 And they know we take in troubled kids like you. 386 00:26:00,641 --> 00:26:03,935 So, you won't get away with any of your usual nonsense here. 387 00:26:06,230 --> 00:26:09,900 Mom, please don't do this. 388 00:26:11,653 --> 00:26:13,278 Dad. 389 00:26:13,322 --> 00:26:15,989 You can't let them leave me here. 390 00:26:16,033 --> 00:26:17,823 We can't let you just fall away, honey. 391 00:26:17,867 --> 00:26:18,867 If you were drowning. 392 00:26:18,911 --> 00:26:20,994 I'm not, I'm not drowning. Mom! 393 00:26:21,038 --> 00:26:22,829 -Do you have the papers? -What papers? 394 00:26:24,541 --> 00:26:26,832 What are those? Are those about me? 395 00:26:28,420 --> 00:26:30,212 You're our responsibility now. 396 00:26:30,254 --> 00:26:31,545 What? 397 00:26:31,589 --> 00:26:34,632 No, these people are complete strangers. 398 00:26:34,675 --> 00:26:36,342 You're not seriously leaving me here with them. 399 00:26:36,385 --> 00:26:39,386 No, Dad, you can't leave. You don't know them! 400 00:26:39,430 --> 00:26:40,847 Mom, mom, mom. 401 00:26:40,891 --> 00:26:43,099 Please don't leave. 402 00:26:43,143 --> 00:26:44,810 No, mom please! 403 00:26:44,853 --> 00:26:47,061 Please don't leave me, please no! 404 00:26:51,901 --> 00:26:53,692 Let's go. 405 00:27:01,912 --> 00:27:03,494 Immodest. 406 00:27:07,584 --> 00:27:10,251 This is just asking for trouble. 407 00:27:11,712 --> 00:27:13,213 None of these. 408 00:27:13,257 --> 00:27:15,506 No wonder you're here with us. 409 00:27:15,550 --> 00:27:17,591 No phones, either. 410 00:27:19,929 --> 00:27:22,763 These are the clothes you'll wear while you stay with us. 411 00:27:31,023 --> 00:27:32,773 Okay. 412 00:27:36,029 --> 00:27:38,154 [Johnny] The boy should be done reading by now. 413 00:27:38,198 --> 00:27:40,282 I'll have Henry get snacks for the kids. 414 00:27:43,953 --> 00:27:45,744 Change clothes. 415 00:28:00,052 --> 00:28:01,969 House rules. 416 00:28:02,013 --> 00:28:05,139 One, don't talk to the kids. 417 00:28:05,182 --> 00:28:09,310 Two, don't take anything that's not yours. 418 00:28:11,355 --> 00:28:15,232 Three, do what we say and you'll be fine. 419 00:28:17,069 --> 00:28:20,654 Four, don't forget we know everyone in this town 420 00:28:20,740 --> 00:28:22,948 and everyone trusts us, 421 00:28:22,992 --> 00:28:25,993 so it's your word against ours. 422 00:28:26,037 --> 00:28:29,955 Five, the more uncomfortable you are, 423 00:28:29,999 --> 00:28:31,498 the more you'll grow. 424 00:28:33,669 --> 00:28:35,169 Heavenly Father never gives us burdens 425 00:28:35,254 --> 00:28:37,171 that are too great to bear. 426 00:28:37,214 --> 00:28:39,423 Remember that on the hard days. 427 00:28:46,140 --> 00:28:48,933 Questions? 428 00:28:49,018 --> 00:28:50,851 When can I talk to my parents? 429 00:28:50,895 --> 00:28:53,519 Once a week, if you act right. 430 00:28:53,606 --> 00:28:56,607 And when can I see my grandparents? 431 00:28:56,651 --> 00:28:58,275 Not for a while. 432 00:28:58,361 --> 00:29:00,319 Once you prove we can trust you, 433 00:29:00,363 --> 00:29:01,862 we might take you to church with us, 434 00:29:01,906 --> 00:29:04,156 but even then we don't want them talking to you. 435 00:29:04,200 --> 00:29:07,368 Change is hard, you need to focus. 436 00:29:10,623 --> 00:29:13,999 Three months, or until you're 18. 437 00:29:14,043 --> 00:29:15,960 It's all up to you. 438 00:29:28,265 --> 00:29:30,556 Boys homework, girls play. 439 00:29:32,561 --> 00:29:33,894 I have a joke. 440 00:29:33,937 --> 00:29:35,562 Don't listen to him. 441 00:29:38,526 --> 00:29:40,817 Everyone, everyone settle. 442 00:29:40,860 --> 00:29:42,986 This is Alex. 443 00:29:43,029 --> 00:29:45,739 Alex, that's Damon and Henry, we're helping them, too. 444 00:29:45,783 --> 00:29:48,033 And these are our kids. 445 00:29:48,077 --> 00:29:50,077 Can I get you anything to eat? 446 00:29:50,162 --> 00:29:52,287 No, I'm fine, thank you. 447 00:29:55,251 --> 00:29:57,543 Get back, play. 448 00:29:59,296 --> 00:30:04,425 [all chatting over video game sounds] 449 00:30:30,244 --> 00:30:32,244 Can I go back to the room? 450 00:31:00,148 --> 00:31:02,607 Goodnight, I love you Emma. 451 00:32:22,355 --> 00:32:23,896 [sighs] 452 00:32:45,377 --> 00:32:48,171 Johnny, it's time to go! 453 00:32:50,675 --> 00:32:52,508 We have an appointment at the alternative high school. 454 00:32:52,552 --> 00:32:55,719 You'll do lessons here with us while you rehabilitate. 455 00:32:58,558 --> 00:33:00,308 [Johnny] Kept me up all night, 456 00:33:00,351 --> 00:33:02,393 I'd only just gone to sleep when you came in. 457 00:33:02,437 --> 00:33:04,061 [Tiana] Maybe it's time to try the chiropractor 458 00:33:04,105 --> 00:33:05,187 Sister Franklin recommended. 459 00:33:05,231 --> 00:33:06,731 The consultation's free. 460 00:33:06,774 --> 00:33:08,441 [Johnny] Consultation's free and then what? 461 00:33:08,484 --> 00:33:10,610 I've gotta get my prescription, babe. 462 00:33:10,653 --> 00:33:12,944 I know, I'll figure it out. 463 00:33:12,989 --> 00:33:15,198 How far did you say you were from my grandparents again? 464 00:33:15,241 --> 00:33:16,282 [Tiana] We didn't. 465 00:33:16,366 --> 00:33:17,616 I work in youth treatment, sweetie. 466 00:33:17,659 --> 00:33:19,409 I've met 10 year old's sneakier than you. 467 00:33:19,495 --> 00:33:22,205 We're open eight to four, Monday to Friday. 468 00:33:22,248 --> 00:33:25,208 Make sure you bring the records from his previous school 469 00:33:25,251 --> 00:33:27,001 and any paperwork from the judge. 470 00:33:31,257 --> 00:33:33,466 You're so very welcome. 471 00:33:36,262 --> 00:33:39,388 Good to see you Tiana, and you must be Alex. 472 00:33:39,432 --> 00:33:41,224 From California, is that right? 473 00:33:41,267 --> 00:33:42,558 Yeah. 474 00:33:42,601 --> 00:33:44,851 She's all mine for now. 475 00:33:46,897 --> 00:33:48,940 [receptionist] Let me just enter this in the system, 476 00:33:48,983 --> 00:33:51,233 we'll get her packets and you can be on your way. 477 00:33:53,279 --> 00:33:54,362 What do you want? 478 00:33:54,405 --> 00:33:56,404 Are you eating yet? 479 00:33:56,448 --> 00:33:58,866 I'm not hungry. 480 00:33:58,910 --> 00:34:02,452 But I do need to go to the bathroom. 481 00:34:02,538 --> 00:34:04,663 Make it fast. 482 00:34:14,300 --> 00:34:16,467 I need help, please. 483 00:34:16,511 --> 00:34:18,261 No habla Ingles. 484 00:34:18,303 --> 00:34:20,428 Phone, por favor? 485 00:34:20,472 --> 00:34:22,264 Phone, phone. 486 00:34:32,484 --> 00:34:33,525 [Frankie] Hello? 487 00:34:33,569 --> 00:34:34,818 Frankie, it's me! 488 00:34:34,862 --> 00:34:36,279 [Frankie] Alex, where are you? 489 00:34:36,405 --> 00:34:37,488 My parents sent me to this place in Utah with these people 490 00:34:37,573 --> 00:34:39,198 I don't even know. 491 00:34:39,242 --> 00:34:40,574 They're making me live with them and they took away everything. 492 00:34:40,618 --> 00:34:42,492 -My clothes, my phone... -Alex! 493 00:34:42,536 --> 00:34:44,286 No please, I want to come home! 494 00:34:44,330 --> 00:34:46,080 We said no phone. 495 00:34:46,124 --> 00:34:48,791 [shouting] 496 00:34:48,834 --> 00:34:51,126 Someone help. Please help me! 497 00:34:51,169 --> 00:34:53,670 These people aren't my parents, I don't even know them. 498 00:34:56,551 --> 00:34:59,885 Please, no you have to help me! 499 00:34:59,929 --> 00:35:02,013 Help, no! Someone! 500 00:35:02,056 --> 00:35:04,139 Please help! 501 00:35:05,350 --> 00:35:06,975 Get in the car! 502 00:35:14,152 --> 00:35:15,692 [Johnny] You think you're smarter than us? 503 00:35:15,736 --> 00:35:17,319 You think we haven't dealt with kids like you before? 504 00:35:17,362 --> 00:35:19,112 You're wrong. 505 00:35:25,371 --> 00:35:28,705 [video game sounds] 506 00:35:33,211 --> 00:35:34,586 Stand up. 507 00:35:40,302 --> 00:35:41,719 [groans] 508 00:35:44,806 --> 00:35:47,349 This is what happens when you try things like that. 509 00:35:47,392 --> 00:35:49,059 We warned you. 510 00:35:53,398 --> 00:35:55,065 Before we get started, 511 00:35:55,108 --> 00:35:57,650 we have a new member of the household. 512 00:35:57,694 --> 00:36:00,445 Does anyone know why Alex is here? 513 00:36:01,406 --> 00:36:02,947 Because she was bad? 514 00:36:04,576 --> 00:36:06,493 Was she arrested? 515 00:36:06,536 --> 00:36:08,745 Did she steal something? 516 00:36:08,789 --> 00:36:11,414 No, but those are all very good guesses. 517 00:36:11,458 --> 00:36:15,710 She's here because she made some bad choices 518 00:36:15,754 --> 00:36:17,754 and she got confused 519 00:36:17,798 --> 00:36:20,924 and now she thinks she's gay. 520 00:36:22,636 --> 00:36:26,262 It's a choice that some people make, 521 00:36:26,306 --> 00:36:29,473 but that's not how Heavenly Father created us. 522 00:36:29,559 --> 00:36:32,602 Now, I know you were taught the plan of salvation, 523 00:36:32,646 --> 00:36:35,230 but do you really understand it? 524 00:36:37,317 --> 00:36:38,817 I do. 525 00:36:38,860 --> 00:36:41,069 Then you understand how choosing that lifestyle 526 00:36:41,112 --> 00:36:42,987 makes it impossible for Heavenly Father 527 00:36:43,031 --> 00:36:44,988 to let you into the Celestial Kingdom. 528 00:36:45,033 --> 00:36:48,243 Frankly, I don't see how he can love you like that 529 00:36:48,286 --> 00:36:50,412 but he is forgiving. 530 00:36:50,455 --> 00:36:51,955 He doesn't want you to be all alone, 531 00:36:51,998 --> 00:36:54,165 away from your family forever. 532 00:36:56,461 --> 00:36:59,754 Damon, name a time when you felt like 533 00:36:59,798 --> 00:37:02,382 you had to wait forever for something. 534 00:37:02,426 --> 00:37:03,675 My court date. 535 00:37:03,718 --> 00:37:05,802 Waiting to hear if I get probation or jail. 536 00:37:05,846 --> 00:37:07,429 Henry? 537 00:37:07,472 --> 00:37:08,888 Senior year of high school, 538 00:37:08,932 --> 00:37:12,434 I just wanted to get out of there. 539 00:37:12,477 --> 00:37:14,185 [Jimmy] Alex? 540 00:37:16,690 --> 00:37:18,314 The drive here. 541 00:37:18,358 --> 00:37:21,567 A few weeks, a few months, 542 00:37:21,610 --> 00:37:24,987 a few hours. 543 00:37:25,072 --> 00:37:29,451 What if you were still waiting, right now? 544 00:37:29,494 --> 00:37:32,537 Feeling that pit in your stomach, 545 00:37:32,622 --> 00:37:34,664 all those nerves. 546 00:37:34,708 --> 00:37:36,458 Imagine you had to feel that until everyone 547 00:37:36,501 --> 00:37:38,460 in this room was dead. 548 00:37:38,503 --> 00:37:40,919 Until everyone on Earth was dead. 549 00:37:40,963 --> 00:37:44,299 Until the sun was dead, the planet itself. 550 00:37:44,341 --> 00:37:46,843 Imagine, all that time. 551 00:37:46,887 --> 00:37:51,848 And that is nothing compared to eternity, 552 00:37:51,892 --> 00:37:54,224 nothing. 553 00:37:56,020 --> 00:37:58,480 And that's why you're here, Alex. 554 00:37:58,522 --> 00:38:00,899 Tiana and I, we want to help you 555 00:38:00,942 --> 00:38:03,985 so you don't ever have to suffer like that. 556 00:38:12,120 --> 00:38:13,995 [sighs] 557 00:38:23,340 --> 00:38:26,841 [Alex] Hi, you'll probably never read this 558 00:38:26,885 --> 00:38:28,634 but I'll write it anyway, 559 00:38:28,677 --> 00:38:30,511 because why the hell not? 560 00:38:30,554 --> 00:38:33,514 Look, I'm even cursing now. 561 00:38:33,557 --> 00:38:36,391 Well, privately anyway. 562 00:38:39,563 --> 00:38:42,397 These people say they'll keep me until I'm 18 or cured, 563 00:38:42,483 --> 00:38:44,067 whatever that means. 564 00:38:44,151 --> 00:38:47,111 I think my parents would actually let them. 565 00:38:49,115 --> 00:38:51,949 I'm mad and sad. 566 00:38:53,577 --> 00:38:55,536 I'm scared. 567 00:38:55,580 --> 00:38:57,913 I never get to leave the house. 568 00:38:57,957 --> 00:39:02,417 People come over and I'm invisible. 569 00:39:02,461 --> 00:39:05,547 I talk to Mom once a week, 570 00:39:05,590 --> 00:39:07,881 Dad sometimes. 571 00:39:07,925 --> 00:39:11,343 But they're not real conversations. 572 00:39:11,387 --> 00:39:14,888 I know my parents think they're doing the right thing, 573 00:39:14,932 --> 00:39:17,933 but I wish they could love me the way I am. 574 00:39:17,977 --> 00:39:20,102 [Man on TV] Parents must be watchful, 575 00:39:20,146 --> 00:39:21,353 ever vigilant, 576 00:39:21,439 --> 00:39:24,565 to ensure that wickedness such as homosexuality 577 00:39:24,608 --> 00:39:27,944 does not infect their family circle. 578 00:39:28,028 --> 00:39:31,863 There are those that say such unnatural tendencies 579 00:39:31,907 --> 00:39:34,658 are inborn and cannot be overcome, 580 00:39:34,743 --> 00:39:37,578 not so. 581 00:39:37,621 --> 00:39:40,956 Our Heavenly Father loves his children. 582 00:39:41,000 --> 00:39:44,167 Why would he do that to anyone? 583 00:39:44,211 --> 00:39:46,587 [Alex] The only thing that keeps me going sometimes 584 00:39:46,630 --> 00:39:48,005 is knowing you're looking for me 585 00:39:48,048 --> 00:39:49,840 and I might get to see you again. 586 00:39:49,884 --> 00:39:53,135 But of course, I also worry. 587 00:39:53,178 --> 00:39:55,137 What if they find you first? 588 00:40:06,900 --> 00:40:10,193 I hope you're looking at the moon right now, 589 00:40:10,237 --> 00:40:13,322 I like the idea of us seeing the same thing. 590 00:40:13,365 --> 00:40:15,616 It makes the world feel smaller 591 00:40:15,659 --> 00:40:18,619 and this place not so far way. 592 00:40:18,662 --> 00:40:21,622 Good night. 593 00:40:43,187 --> 00:40:44,936 You're going to church today. 594 00:40:46,314 --> 00:40:49,274 [Minister] Every soul confined in a prison of sin 595 00:40:49,317 --> 00:40:51,151 has a key to that gate 596 00:40:51,195 --> 00:40:53,153 and that key is called repentance. 597 00:40:53,196 --> 00:40:56,656 What a blessing that is. 598 00:40:56,700 --> 00:41:00,285 The opportunity to start each day anew 599 00:41:00,329 --> 00:41:02,537 in the name of Jesus Christ. 600 00:41:02,581 --> 00:41:03,664 Amen. 601 00:41:03,707 --> 00:41:05,582 Amen. 602 00:41:09,713 --> 00:41:13,507 ♪ 603 00:41:13,550 --> 00:41:16,343 ♪ Come, come ye saints, 604 00:41:16,387 --> 00:41:20,138 ♪ no toil or labour fear. ♪ 605 00:41:20,182 --> 00:41:25,101 ♪ What a joy wend your way. ♪ 606 00:41:25,145 --> 00:41:28,188 ♪ Though hard to you 607 00:41:28,232 --> 00:41:31,441 ♪ this journey may appear, 608 00:41:31,484 --> 00:41:36,363 ♪ Grace shall be as your day. ♪ 609 00:41:36,407 --> 00:41:39,323 ♪ 'Tis better far 610 00:41:39,368 --> 00:41:42,035 ♪ for us to strive 611 00:41:42,079 --> 00:41:44,204 ♪ Our useless cares 612 00:41:44,248 --> 00:41:46,498 ♪ from us to drive; 613 00:41:46,541 --> 00:41:49,166 ♪ Do this, and joy 614 00:41:49,210 --> 00:41:51,752 ♪ your hearts will swell 615 00:41:51,796 --> 00:41:54,214 ♪ All is well! 616 00:41:54,257 --> 00:41:56,924 ♪ All is well! ♪ 617 00:42:01,807 --> 00:42:03,223 Green beans? 618 00:42:03,267 --> 00:42:05,225 Get six. 619 00:42:05,269 --> 00:42:07,226 What else did she say? 620 00:42:07,270 --> 00:42:09,353 More chicken broth. 621 00:42:10,899 --> 00:42:13,442 Hey, do you see a smile on my face 622 00:42:13,527 --> 00:42:15,318 like I just won the lottery? 623 00:42:15,403 --> 00:42:19,114 Um, no. 624 00:42:19,198 --> 00:42:21,616 Get the two for ones. 625 00:42:21,660 --> 00:42:23,493 Sorry. 626 00:42:23,536 --> 00:42:27,121 [Johnny] Trust me, if we were made of money, 627 00:42:27,165 --> 00:42:29,582 we'd be living with our kids, that's it. 628 00:42:29,625 --> 00:42:32,668 -Chicken broth you said? Yeah. 629 00:42:59,906 --> 00:43:03,365 Oh, I had a question about chicken broth. 630 00:43:03,410 --> 00:43:05,118 Last time I was here... 631 00:43:19,050 --> 00:43:21,300 [laughs] 632 00:43:21,344 --> 00:43:23,052 I'm sorry about this. 633 00:43:23,095 --> 00:43:26,180 I've told her it's not funny to play pranks on people. 634 00:43:31,354 --> 00:43:33,312 [screams] 635 00:43:33,356 --> 00:43:35,815 Stop, ow stop, please! 636 00:43:39,487 --> 00:43:42,655 [Jimmy] I want to pick up on Bishop Carver's talk 637 00:43:42,698 --> 00:43:45,449 from last Sunday about prisons of sin. 638 00:43:45,493 --> 00:43:49,870 I want to hear about the things that got you here. 639 00:43:49,914 --> 00:43:52,331 [Tiana] And we want you to be honest. 640 00:43:55,044 --> 00:43:56,544 Henry? 641 00:43:56,587 --> 00:44:00,631 I was ditching school, getting bad grades. 642 00:44:00,675 --> 00:44:03,759 I kissed a boy in my music class 643 00:44:03,803 --> 00:44:05,678 and that was all wrong. 644 00:44:05,721 --> 00:44:08,013 So, thank you for showing me the way 645 00:44:08,057 --> 00:44:10,724 Heavenly Father wants me to live. 646 00:44:10,768 --> 00:44:13,352 Damon? 647 00:44:13,396 --> 00:44:15,896 I was hanging out with the wrong crowd. 648 00:44:15,940 --> 00:44:18,023 Started stealing, got caught. 649 00:44:18,067 --> 00:44:20,442 I'm grateful the judge offered that you guys could show me 650 00:44:20,486 --> 00:44:22,486 a better path, so I don't throw my life away. 651 00:44:22,530 --> 00:44:24,488 Good. 652 00:44:24,532 --> 00:44:26,156 Alex? 653 00:44:28,411 --> 00:44:30,160 I fell in love. 654 00:44:33,666 --> 00:44:35,749 How should we refer to her anyway? 655 00:44:35,793 --> 00:44:37,376 The dyke? 656 00:44:37,420 --> 00:44:40,254 The lesbo? The homo? 657 00:44:40,297 --> 00:44:42,381 Her name is Frankie. 658 00:44:44,302 --> 00:44:45,634 Frankie. 659 00:44:45,678 --> 00:44:49,555 What's Frankie's last name? 660 00:44:49,599 --> 00:44:53,266 [Tiana] She's older than you, isn't she? 661 00:44:53,311 --> 00:44:57,396 She saw a troubled girl and she took advantage. 662 00:44:57,440 --> 00:44:59,106 You weren't gay before. 663 00:44:59,150 --> 00:45:01,358 Yes, I was. 664 00:45:01,401 --> 00:45:06,030 You can't change if you keep protecting her, Alex. 665 00:45:06,073 --> 00:45:08,365 Like we've said, 666 00:45:08,409 --> 00:45:10,491 you can stick with the problems that got you here, 667 00:45:10,536 --> 00:45:13,077 or you can choose obedience and happiness. 668 00:45:13,122 --> 00:45:14,370 It's up to you. 669 00:45:14,415 --> 00:45:17,249 If it were up to me, I wouldn't be here at all. 670 00:45:28,471 --> 00:45:30,303 No one talks, no one moves. 671 00:45:41,567 --> 00:45:43,275 Where are you gonna go? 672 00:45:46,655 --> 00:45:48,572 [sighs] 673 00:46:00,294 --> 00:46:03,461 Your continued defiance is a problem, Alex. 674 00:46:03,505 --> 00:46:05,881 You're so determined to hold onto 675 00:46:05,924 --> 00:46:08,508 this false belief about yourself, 676 00:46:08,551 --> 00:46:10,802 that you're ignoring who you truly are. 677 00:46:14,265 --> 00:46:15,641 Since you can't feel the spiritual burden 678 00:46:15,685 --> 00:46:17,476 of homosexuality, 679 00:46:17,519 --> 00:46:20,603 we're giving you 680 00:46:20,647 --> 00:46:24,899 something physical to serve as a reminder. 681 00:46:33,618 --> 00:46:35,702 You'll wear this from morning through evening 682 00:46:35,745 --> 00:46:37,412 until you get it. 683 00:46:44,879 --> 00:46:46,379 Now. 684 00:46:59,310 --> 00:47:00,810 [sighs] 685 00:47:08,570 --> 00:47:10,528 [sighs] 686 00:47:41,686 --> 00:47:43,478 [sighs] 687 00:47:54,991 --> 00:47:57,742 Are you ready to give us Frankie's last name? 688 00:48:03,625 --> 00:48:07,335 Henry, go get another rock. 689 00:48:07,378 --> 00:48:10,046 Make it a good sized one, or you'll wear a backpack, too. 690 00:48:24,979 --> 00:48:27,146 I'd have taken the jail time. 691 00:48:29,442 --> 00:48:31,234 Bullshit. 692 00:48:33,363 --> 00:48:35,113 If you want to screw yourself, fine, 693 00:48:35,156 --> 00:48:37,281 but do not mess this up for me. 694 00:48:42,330 --> 00:48:43,496 Johnny. 695 00:48:50,463 --> 00:48:52,088 It's okay. 696 00:49:00,098 --> 00:49:02,056 Don't talk to anyone, not even me. 697 00:49:02,100 --> 00:49:03,808 I have a job here to do today, you're just here to observe 698 00:49:03,852 --> 00:49:05,643 and see how good you've got it. 699 00:49:05,687 --> 00:49:07,645 What are they here for? 700 00:49:07,689 --> 00:49:10,731 Drinking, drugs, arrested for this or that, 701 00:49:10,775 --> 00:49:13,066 all headed down the wrong path in some way. 702 00:49:15,405 --> 00:49:19,072 Being a parent, you'll do anything, give anything. 703 00:49:19,116 --> 00:49:21,868 But a place like this costs an arm and two legs 704 00:49:21,953 --> 00:49:23,995 and some families just don't have it. 705 00:49:24,038 --> 00:49:26,454 That's why we do what we do, me and Johnny. 706 00:49:26,499 --> 00:49:29,959 If you don't make this work, this is your next stop. 707 00:49:31,713 --> 00:49:34,088 And you will come here knowing that it cost your parents 708 00:49:34,131 --> 00:49:37,008 every penny they worked their whole lives for. 709 00:49:52,859 --> 00:49:55,526 I know it's a lot at first, but it really does help. 710 00:49:59,990 --> 00:50:01,698 [Johnny] This is what your parents want. 711 00:50:01,742 --> 00:50:03,743 We told them we're not sure if you're ready for a visit, 712 00:50:03,785 --> 00:50:06,704 but since it's Thanksgiving. 713 00:50:08,750 --> 00:50:10,707 Just remember, seeing them is a privilege 714 00:50:10,751 --> 00:50:13,169 that can be taken away. 715 00:50:15,464 --> 00:50:17,297 Come in Alex, come in. 716 00:50:19,885 --> 00:50:24,305 So, we have good news. 717 00:50:27,769 --> 00:50:31,729 We're working on moving here to Utah to be closer to you. 718 00:50:34,441 --> 00:50:35,732 What? 719 00:50:37,278 --> 00:50:38,903 No. 720 00:50:38,947 --> 00:50:40,738 No, you have to take me home. 721 00:50:40,781 --> 00:50:42,697 Honey, we've talked about this. 722 00:50:42,741 --> 00:50:44,617 I can't stay here with them. 723 00:50:44,701 --> 00:50:47,744 Come on, don't make this harder for your mother 724 00:50:47,788 --> 00:50:50,080 than this already is. 725 00:50:50,124 --> 00:50:54,376 They can't change how I feel, Dad. 726 00:50:54,420 --> 00:50:58,463 I know you think that God wants me to be different. 727 00:50:58,507 --> 00:51:00,298 You think? 728 00:51:00,342 --> 00:51:04,052 Please, I don't even know where I am on a map. 729 00:51:24,992 --> 00:51:27,325 They hit me, Mom. 730 00:51:27,369 --> 00:51:31,788 They make me wear a backpack full of rocks. 731 00:51:31,832 --> 00:51:33,666 You have to believe me. 732 00:51:38,130 --> 00:51:39,337 Like we believed you when you said 733 00:51:39,381 --> 00:51:42,299 you were spending the night at Daniella's? 734 00:51:50,851 --> 00:51:52,809 Look at this. 735 00:51:57,482 --> 00:51:59,024 Mom. 736 00:52:00,777 --> 00:52:03,320 We're trying so hard. 737 00:52:03,363 --> 00:52:05,572 So hard to do the right thing here. 738 00:52:06,908 --> 00:52:08,742 Look. 739 00:52:10,078 --> 00:52:13,496 We're not spending eternity without you. 740 00:52:13,540 --> 00:52:15,623 Dammit, look at me! 741 00:52:15,667 --> 00:52:17,834 Please. 742 00:52:19,588 --> 00:52:22,297 I love you so much Alex. 743 00:52:35,937 --> 00:52:37,937 [door opens] 744 00:52:45,906 --> 00:52:47,530 Alex. 745 00:52:49,159 --> 00:52:50,992 Your parents told us that you tried to convince them 746 00:52:51,036 --> 00:52:53,036 to take you home last night, 747 00:52:53,080 --> 00:52:56,873 and you also asked them to not tell us you did that. 748 00:52:56,917 --> 00:52:59,125 [Johnny] They want you home with them, 749 00:52:59,169 --> 00:53:01,711 but everything that's happening right now is your choice. 750 00:53:01,755 --> 00:53:05,756 You're the one running from the girl God created you to be. 751 00:53:07,219 --> 00:53:10,094 Today you stop running. 752 00:53:13,516 --> 00:53:15,558 Give us Frankie's last name and address, 753 00:53:17,729 --> 00:53:18,895 right now. 754 00:53:22,149 --> 00:53:23,941 I have nothing to say about her. 755 00:53:23,985 --> 00:53:25,443 Jonathan. 756 00:53:33,954 --> 00:53:37,497 Jesus was tempted, we all are. 757 00:53:37,541 --> 00:53:41,458 But until you're willing to do what's right, 758 00:53:41,502 --> 00:53:45,130 not only will you wear that backpack all day, 759 00:53:45,173 --> 00:53:47,799 you will wear it facing the wall 760 00:53:47,843 --> 00:53:50,844 from breakfast to bedtime. 761 00:53:55,517 --> 00:53:56,808 Starting now. 762 00:54:04,609 --> 00:54:05,942 Here. 763 00:54:10,823 --> 00:54:12,448 No more running. 764 00:54:21,542 --> 00:54:22,958 [sighs] 765 00:54:43,732 --> 00:54:45,981 [groans] 766 00:55:07,713 --> 00:55:09,463 One, 767 00:55:09,507 --> 00:55:11,006 two, 768 00:55:11,050 --> 00:55:13,383 three, 769 00:55:13,385 --> 00:55:15,010 four, 770 00:55:15,054 --> 00:55:16,637 five, 771 00:55:16,680 --> 00:55:18,388 six, 772 00:55:18,432 --> 00:55:19,973 seven. 773 00:55:58,264 --> 00:56:00,264 Time to go to bed, Alex. 774 00:56:09,650 --> 00:56:11,441 [sighs] 775 00:56:23,539 --> 00:56:25,581 [sighs] 776 00:57:03,244 --> 00:57:05,537 [whispering] Dear Heavenly Father, 777 00:57:05,581 --> 00:57:08,957 please help me find a way out of here. 778 00:57:11,211 --> 00:57:14,420 1,972... 779 00:57:17,217 --> 00:57:19,009 Please help me. 780 00:57:27,186 --> 00:57:28,810 Help me. 781 00:57:39,198 --> 00:57:41,406 Help me. 782 00:57:42,701 --> 00:57:44,868 Please. 783 00:57:46,205 --> 00:57:49,246 Elder Sanders, Thompson, come in. 784 00:57:49,290 --> 00:57:51,249 I hope you like pasta. 785 00:57:51,293 --> 00:57:53,167 We love anything we don't have to cook ourselves, 786 00:57:53,211 --> 00:57:54,378 thank you for having us. 787 00:57:54,420 --> 00:57:56,170 Thanks so much, Brother Simms. 788 00:58:02,220 --> 00:58:03,552 Hey, Elder. 789 00:58:09,894 --> 00:58:12,228 At this rate, I'll never get back to work. 790 00:58:12,314 --> 00:58:14,397 We'll see what the PT has to say on Monday. 791 00:58:14,441 --> 00:58:16,191 He's useless, T! 792 00:58:19,238 --> 00:58:20,277 Bend this, stretch that, 793 00:58:20,363 --> 00:58:22,154 how is any of that supposed to help? 794 00:58:23,575 --> 00:58:25,701 Kids, go play in your room. 795 00:58:25,744 --> 00:58:27,660 Damon, Henry, shovel the walk. 796 00:58:35,002 --> 00:58:36,794 Alex, go check the pantry, 797 00:58:36,839 --> 00:58:38,546 see how much ramen we have left. 798 00:58:39,799 --> 00:58:41,216 [Johnny] We could kick you out, you know. 799 00:58:41,260 --> 00:58:43,217 Then what would you do? 800 00:59:07,118 --> 00:59:09,493 Dear Mom and Dad. 801 00:59:09,537 --> 00:59:12,705 I want you to know how much I love you. 802 00:59:14,292 --> 00:59:15,958 I know you love me, too. 803 00:59:17,379 --> 00:59:18,961 I know you do. 804 00:59:21,299 --> 00:59:24,216 I wish I could be who you want me to be, 805 00:59:24,261 --> 00:59:27,595 or that I was good enough just the way I am. 806 00:59:30,309 --> 00:59:32,767 I know you thought this would help, 807 00:59:32,810 --> 00:59:36,645 but I can't do it anymore. 808 00:59:38,316 --> 00:59:40,816 Fight them, fight you, 809 00:59:40,860 --> 00:59:44,153 fight something in me that can't be fixed. 810 00:59:47,325 --> 00:59:50,493 Thanks for calling earlier to wish me happy birthday. 811 00:59:51,954 --> 00:59:54,580 16, so weird. 812 00:59:57,251 --> 00:59:59,919 I wish I'd gotten to hear your voices one last time. 813 01:00:02,340 --> 01:00:03,756 I love you. 814 01:00:05,343 --> 01:00:06,675 I'm really sorry. 815 01:01:09,739 --> 01:01:11,489 [Tiana] Get up. 816 01:01:11,533 --> 01:01:13,075 Wake up, come on Alex. 817 01:01:13,119 --> 01:01:14,285 Wake up, get up! 818 01:01:15,246 --> 01:01:17,371 [coughs] 819 01:01:20,418 --> 01:01:22,250 How could you do that in our home? 820 01:01:22,294 --> 01:01:24,295 In our daughter's bedroom? 821 01:01:28,341 --> 01:01:29,591 Dry off, get breakfast 822 01:01:29,634 --> 01:01:31,135 and don't think this changes anything. 823 01:01:31,178 --> 01:01:32,635 This, what you did today is just another way 824 01:01:32,680 --> 01:01:34,804 of running and we won't have it. 825 01:01:49,321 --> 01:01:50,863 Sister Simms, good to see you. 826 01:01:50,907 --> 01:01:52,739 -You too, Bishop. -Alex, come on in. 827 01:01:59,582 --> 01:02:01,414 So, how are you? 828 01:02:08,256 --> 01:02:10,340 I want to go home. 829 01:02:10,383 --> 01:02:14,637 I miss my friends, my school, 830 01:02:17,141 --> 01:02:19,057 the way it used to be with my parents. 831 01:02:19,100 --> 01:02:22,311 Have you spoken to them since your overdose? 832 01:02:22,355 --> 01:02:26,314 It wasn't an overdose. 833 01:02:26,358 --> 01:02:29,525 I tried to kill myself. 834 01:02:33,615 --> 01:02:35,073 Have you spoken to them? 835 01:02:38,495 --> 01:02:40,912 They came to visit me at Christmas. 836 01:02:40,956 --> 01:02:45,333 I was hoping they were going to take me home. 837 01:02:45,377 --> 01:02:50,171 But, they're so worried 838 01:02:50,215 --> 01:02:52,007 about the next life 839 01:02:52,051 --> 01:02:56,219 they can't see what's happening to me in this one. 840 01:02:59,224 --> 01:03:02,684 Please, Bishop, you have to help me. 841 01:03:02,686 --> 01:03:05,645 No one else is. 842 01:03:05,689 --> 01:03:10,149 Your parents I know are good people. 843 01:03:10,193 --> 01:03:13,027 They want what's best for you, we all do. 844 01:03:13,114 --> 01:03:15,863 [Alex] I wear a backpack full of rocks. 845 01:03:15,907 --> 01:03:20,493 Johnny and Tianna make me stand at a wall all day. 846 01:03:20,537 --> 01:03:22,162 I've known them a long time. 847 01:03:22,205 --> 01:03:26,541 My shoulder and back hurt so much. 848 01:03:26,584 --> 01:03:28,627 People come to visit the house 849 01:03:28,670 --> 01:03:30,920 and I'm standing right there. 850 01:03:30,964 --> 01:03:33,506 You used to do drugs, didn't you? 851 01:03:36,553 --> 01:03:39,178 Just pot and not in forever, 852 01:03:39,222 --> 01:03:41,639 and it's not about that. 853 01:03:41,725 --> 01:03:43,391 I know. 854 01:03:46,479 --> 01:03:48,938 There's a difference between feelings and actions, Alex. 855 01:03:48,982 --> 01:03:52,150 You can't always choose the former, 856 01:03:52,235 --> 01:03:54,902 but you can choose the latter. 857 01:03:54,988 --> 01:03:56,779 You can choose a path that takes you closer 858 01:03:56,823 --> 01:03:58,072 to our Heavenly Father 859 01:03:58,116 --> 01:04:00,450 or you can choose one that tears you from him 860 01:04:00,493 --> 01:04:03,119 and we're all trying to help you understand that. 861 01:04:25,851 --> 01:04:28,477 [Alex] I've tried so hard to protect you, 862 01:04:28,521 --> 01:04:31,063 to protect myself, 863 01:04:31,107 --> 01:04:35,902 but I'm tired, sad, lonely. 864 01:04:35,945 --> 01:04:39,572 I'm in constant pain, I can't sleep, 865 01:04:39,615 --> 01:04:42,116 I can't stay awake. 866 01:04:42,160 --> 01:04:45,702 709 more days until I'm 18 867 01:04:45,747 --> 01:04:49,832 and I just can't do this anymore. 868 01:04:52,504 --> 01:04:54,003 I'm so sorry. 869 01:04:54,047 --> 01:04:56,172 I just need this to stop. 870 01:05:05,558 --> 01:05:07,265 I made you some breakfast. 871 01:05:07,310 --> 01:05:08,517 Thank you. 872 01:05:08,560 --> 01:05:10,394 I'll get it, you sit. 873 01:05:13,649 --> 01:05:15,357 Everyone's still asleep? 874 01:05:15,400 --> 01:05:16,984 Yep. 875 01:05:20,031 --> 01:05:22,406 Tianna. 876 01:05:29,665 --> 01:05:31,414 I'm ready to quit. 877 01:05:35,004 --> 01:05:37,379 Take your backpack off, come sit. 878 01:05:48,434 --> 01:05:51,769 You understand, we just want you to be honest. 879 01:05:53,814 --> 01:05:56,189 [Tiana] We want you to focus on getting better, 880 01:05:56,233 --> 01:05:58,192 on living the values we teach in our home 881 01:05:58,236 --> 01:05:59,902 and your parents teach in theirs. 882 01:06:03,825 --> 01:06:05,657 Her last name is Jackson. 883 01:07:01,215 --> 01:07:04,841 For 52 days, I followed every single rule. 884 01:07:04,885 --> 01:07:06,801 Whenever they asked, 885 01:07:06,845 --> 01:07:10,680 I told them I was straight, cured. 886 01:07:12,476 --> 01:07:16,604 52 days, and then I finally got out. 887 01:07:17,773 --> 01:07:19,898 It was just to a museum, 888 01:07:19,942 --> 01:07:21,858 but it was a whole afternoon. 889 01:07:21,902 --> 01:07:24,945 That was 25 days ago. 890 01:07:24,988 --> 01:07:27,739 77 days since I've had to wear a backpack 891 01:07:27,784 --> 01:07:30,325 or stand at a wall. 892 01:07:30,370 --> 01:07:33,954 They're letting me go back to school now. 893 01:07:33,997 --> 01:07:37,666 They trust I'd do anything to stay away from that wall, 894 01:07:37,709 --> 01:07:40,168 and they're right. 895 01:07:42,798 --> 01:07:44,464 I'm so sorry I let you down, 896 01:07:44,508 --> 01:07:48,176 I still think about you all the time. 897 01:07:50,389 --> 01:07:53,765 I hope you're safe and that you can forgive me someday. 898 01:07:58,438 --> 01:08:00,981 [Tianna] Tell people you moved here to help your grandparents. 899 01:08:03,443 --> 01:08:05,026 And remember, we know all the teachers 900 01:08:05,070 --> 01:08:06,986 and everyone who works in the office. 901 01:08:07,030 --> 01:08:08,321 Alright, class. 902 01:08:08,407 --> 01:08:10,365 Grab our mixing bowls and muffin tins, Rhys, Molly 903 01:08:10,408 --> 01:08:12,284 if you could preheat the ovens please. 904 01:08:13,704 --> 01:08:16,162 Jason Miles Macy, 17, obsessed with Sleigh Bells 905 01:08:16,206 --> 01:08:17,956 and St Vincent, I once jumped out 906 01:08:18,000 --> 01:08:19,541 of a perfectly good airplane 907 01:08:19,584 --> 01:08:23,420 and I bake extraordinary honey oatmeal muffins. 908 01:08:23,422 --> 01:08:25,504 You? 909 01:08:25,549 --> 01:08:26,923 I'm Alex. 910 01:08:26,967 --> 01:08:31,678 Okay Chatty Cathy, let's start with the basics. 911 01:08:31,722 --> 01:08:33,013 How old are you? 912 01:08:33,056 --> 01:08:34,723 16. 913 01:08:34,766 --> 01:08:36,099 Where are you from? 914 01:08:36,101 --> 01:08:39,310 California, but I moved here to help my grandparents. 915 01:08:39,354 --> 01:08:42,105 In the middle of the school year? That sucks. 916 01:08:42,149 --> 01:08:45,066 At least I get to go to school. 917 01:08:45,110 --> 01:08:47,067 If you say so. 918 01:08:47,112 --> 01:08:48,069 Favourite band? 919 01:08:48,113 --> 01:08:51,072 I like 80s stuff, 920 01:08:51,116 --> 01:08:53,032 but new stuff is cool too. 921 01:08:53,075 --> 01:08:56,161 Sleigh Bells, Tegan and Sara. 922 01:09:00,791 --> 01:09:03,084 You're sitting with me at lunch, by the way. 923 01:09:03,128 --> 01:09:07,671 It's okay, I'm actually kind of allergic to sunlight. 924 01:09:07,715 --> 01:09:09,716 I guess we're sitting inside then. 925 01:09:11,386 --> 01:09:13,887 This is Carol Lynn's room, you'll love her. 926 01:09:17,351 --> 01:09:19,142 Cookie cutter relief society president, 927 01:09:19,226 --> 01:09:21,101 she is not. 928 01:09:25,150 --> 01:09:26,816 Carol Lynn's Mormon? 929 01:09:26,860 --> 01:09:28,026 [Jason] Uh, yeah. 930 01:09:31,156 --> 01:09:32,906 Carol Lynn, Alex. 931 01:09:32,949 --> 01:09:35,992 Alex, Carol Lynn Nielson, English teacher extraordinaire 932 01:09:36,035 --> 01:09:37,577 and maintainer of my sanity 933 01:09:37,621 --> 01:09:39,453 amidst the madness of this world. 934 01:09:39,497 --> 01:09:41,122 Lovely to meet you, Alex. 935 01:09:41,165 --> 01:09:42,498 You too, Mrs. Nielsen. 936 01:09:42,583 --> 01:09:44,542 Please call me Carol Lynn or you'll make me feel old. 937 01:09:44,586 --> 01:09:46,127 Did you just move here? 938 01:09:46,171 --> 01:09:48,045 From California. 939 01:09:48,089 --> 01:09:49,463 I'm here to help my grandparents. 940 01:09:49,507 --> 01:09:51,548 I'm sure they appreciate that. 941 01:09:51,592 --> 01:09:54,134 So, what did you do at your school back home, any clubs? 942 01:09:54,178 --> 01:09:55,762 Carol Lynn coaches the debate club, 943 01:09:55,805 --> 01:09:58,348 the environmental club and the gay straight alliance. 944 01:09:58,391 --> 01:10:00,850 Alex did a recycling drive before coming out here, 945 01:10:00,894 --> 01:10:02,851 maybe she should join the environmental club? 946 01:10:08,110 --> 01:10:10,777 I forgot my lunch in my locker, nice to meet you. 947 01:10:14,907 --> 01:10:16,698 I spoke to Mr. Ballard this afternoon, 948 01:10:16,743 --> 01:10:18,993 he said you were a nice addition to his math class. 949 01:10:20,205 --> 01:10:22,079 Good, I'm glad to hear that. 950 01:10:24,333 --> 01:10:26,166 [Tianna] And Jennine said you passed by the office 951 01:10:26,211 --> 01:10:28,168 before fifth period, 952 01:10:28,212 --> 01:10:29,920 got lost on your way to biology, huh? 953 01:10:29,964 --> 01:10:33,382 Yeah, I got turned around in the quad. 954 01:10:33,426 --> 01:10:36,177 I made it before the bell, though. 955 01:10:36,220 --> 01:10:38,387 I know. 956 01:10:40,934 --> 01:10:42,975 What did you do at lunch? 957 01:10:44,729 --> 01:10:48,021 I met the teacher who chairs the school environmental club. 958 01:10:48,065 --> 01:10:51,942 My parents probably told you I did a recycling drive 959 01:10:51,986 --> 01:10:53,444 at my school back home. 960 01:10:53,487 --> 01:10:56,406 I was thinking of maybe doing one here, too. 961 01:11:00,202 --> 01:11:02,202 That sounds like a nice idea. 962 01:11:02,246 --> 01:11:04,204 Boys! 963 01:11:04,248 --> 01:11:06,123 Hands to yourselves. 964 01:11:10,379 --> 01:11:13,214 [Alex] [gasps] I think your feet are melting. 965 01:11:13,257 --> 01:11:14,590 [Jason] Oh my God! 966 01:11:14,633 --> 01:11:16,592 They are melting and so are yours! 967 01:11:16,636 --> 01:11:19,052 What? No! 968 01:11:19,096 --> 01:11:21,221 [both laugh] 969 01:11:25,936 --> 01:11:27,519 How can you be gay? 970 01:11:29,273 --> 01:11:32,232 I mean, out. 971 01:11:32,276 --> 01:11:34,985 Here of all places. 972 01:11:39,658 --> 01:11:42,034 Well, it wasn't exactly a stroll down the runway. 973 01:11:42,077 --> 01:11:44,870 I spend more time getting stuffed into my locker 974 01:11:44,955 --> 01:11:46,997 or having trash dumped on my head 975 01:11:47,041 --> 01:11:48,498 than sitting in class. 976 01:11:48,626 --> 01:11:51,793 Most of the teachers don't do anything about it, obviously. 977 01:11:51,837 --> 01:11:55,297 One, who shall remain nameless 978 01:11:55,341 --> 01:11:59,258 was literally five feet away 979 01:11:59,303 --> 01:12:01,303 when this meathead gut punched me 980 01:12:01,347 --> 01:12:03,554 and he just kept walking into the teacher's lounge 981 01:12:03,599 --> 01:12:05,390 like nothing happened. 982 01:12:07,311 --> 01:12:08,977 I'm so sorry. 983 01:12:09,021 --> 01:12:11,355 Yeah, I was like... 984 01:12:12,858 --> 01:12:14,983 This close to done, you know. 985 01:12:18,613 --> 01:12:20,697 Why didn't you? 986 01:12:22,785 --> 01:12:24,493 I couldn't do that to my mom. 987 01:12:26,497 --> 01:12:29,289 Not without telling her why at least. 988 01:12:33,462 --> 01:12:36,295 We were in the mall, I don't even really remember 989 01:12:36,339 --> 01:12:37,588 what we were shopping for 990 01:12:37,675 --> 01:12:40,926 and I wrote her this note. 991 01:12:43,806 --> 01:12:45,514 I'm gay. 992 01:12:48,102 --> 01:12:51,310 I was like totally shaking, mentally preparing myself 993 01:12:51,354 --> 01:12:53,772 for how I'd do it if she... 994 01:12:59,070 --> 01:13:02,322 But she just hugged me and told me that 995 01:13:02,366 --> 01:13:05,826 she loved me no matter what. 996 01:13:09,372 --> 01:13:12,291 Anyhow, 997 01:13:12,334 --> 01:13:14,918 it made everything easier. 998 01:13:16,130 --> 01:13:18,004 So did finding Carol Lynn. 999 01:13:18,047 --> 01:13:20,340 Having a place to go. 1000 01:13:20,384 --> 01:13:22,467 Sounds amazing. 1001 01:13:27,683 --> 01:13:30,350 [Johnny] You think you know anything? 1002 01:13:30,394 --> 01:13:32,685 Let his be a lesson to you, Henry! 1003 01:13:32,729 --> 01:13:34,895 You wanna go to jail, Damon? Is that it? 1004 01:13:34,939 --> 01:13:37,064 One call to your parole officer. 1005 01:13:37,109 --> 01:13:39,735 One phone call and I will make it happen. 1006 01:13:43,072 --> 01:13:44,780 [Tiana] Alex, will you pass me the butter? 1007 01:13:49,412 --> 01:13:51,455 Thanks. 1008 01:14:07,723 --> 01:14:09,431 I have a girlfriend. 1009 01:14:09,475 --> 01:14:10,766 I'm not helping my grandparents. 1010 01:14:10,809 --> 01:14:11,974 My parents sent me to live with these people 1011 01:14:12,019 --> 01:14:14,393 who are trying to cure me form being gay. 1012 01:14:16,440 --> 01:14:19,315 Shit, dammit. 1013 01:14:19,360 --> 01:14:22,276 I shouldn't have said shit or dammit or any of that. 1014 01:14:22,320 --> 01:14:23,402 I'm sorry. 1015 01:14:23,446 --> 01:14:25,906 It's okay Alex, everything's okay. 1016 01:14:25,948 --> 01:14:28,115 No, please. Do not tell anyone. 1017 01:14:28,159 --> 01:14:30,743 We won't, but you can't go back, you're not safe there. 1018 01:14:30,787 --> 01:14:33,245 I'm fine, it's not a big deal. 1019 01:14:33,289 --> 01:14:35,414 Alex, let me help you. 1020 01:14:35,458 --> 01:14:36,957 They know everyone Carol Lynn. 1021 01:14:37,001 --> 01:14:39,460 Cops, teachers, my teachers, 1022 01:14:39,504 --> 01:14:42,046 Jennine in the front office is in their ward. 1023 01:14:42,090 --> 01:14:44,424 You can stay with me, my mom will totally let you. 1024 01:14:44,467 --> 01:14:45,966 My parents gave them custody. 1025 01:14:46,010 --> 01:14:48,511 The cops will just take me right back. 1026 01:14:50,723 --> 01:14:52,306 I should call Paul. 1027 01:14:52,350 --> 01:14:54,433 You think that's a good idea? 1028 01:14:54,477 --> 01:14:55,685 Who's Paul? 1029 01:14:55,728 --> 01:14:57,895 Paul Berg, he's an attorney I know 1030 01:14:57,939 --> 01:14:59,730 in Salt Lake who can help. 1031 01:15:01,818 --> 01:15:04,068 I can't be late for class, I'll call him tomorrow okay? 1032 01:15:04,112 --> 01:15:05,194 I promise. 1033 01:15:05,238 --> 01:15:06,445 You'll be alright tonight? 1034 01:15:06,489 --> 01:15:08,739 I've lasted this long. 1035 01:15:20,503 --> 01:15:24,463 [grunting] 1036 01:15:32,515 --> 01:15:34,765 [kid] I made this for you. 1037 01:15:34,809 --> 01:15:37,351 It looks like a sun. 1038 01:15:38,730 --> 01:15:40,479 -It's beautiful, Emma. -Thank you. 1039 01:15:40,523 --> 01:15:43,232 [Johnny] Alex, make a snack for the kids. 1040 01:15:46,195 --> 01:15:49,613 Paul, it's Jason, I'm here with Alex. 1041 01:15:49,657 --> 01:15:52,032 The girl I told you about. 1042 01:15:52,994 --> 01:15:54,326 [Carol Lynn] I'll keep this safe. 1043 01:15:54,370 --> 01:15:55,828 Thank you. 1044 01:16:06,299 --> 01:16:07,505 Hello? 1045 01:16:07,550 --> 01:16:10,342 Alex, this is Paul Berg, how can I help you? 1046 01:16:10,386 --> 01:16:13,511 [Alex] Um, well... 1047 01:16:13,556 --> 01:16:16,599 I came out to my parents and they sent me 1048 01:16:16,642 --> 01:16:18,184 to live with these people 1049 01:16:18,226 --> 01:16:20,393 who said they can make me straight. 1050 01:16:20,437 --> 01:16:23,522 They hit me sometimes. 1051 01:16:23,566 --> 01:16:26,650 I had to wear a backpack of rocks 1052 01:16:26,694 --> 01:16:28,819 and stand at a wall all day. 1053 01:16:32,325 --> 01:16:35,534 I tried to kill myself. 1054 01:16:35,578 --> 01:16:38,162 Failed, obviously. 1055 01:16:41,000 --> 01:16:43,083 I also like dark chocolate, 1056 01:16:43,127 --> 01:16:45,544 cheesy music and long walks on the beach. 1057 01:16:45,588 --> 01:16:48,088 How about you? 1058 01:16:48,132 --> 01:16:50,548 It sounds like you've been through the ringer. 1059 01:16:50,592 --> 01:16:54,303 If you want an attorney, I'd be happy to work with you 1060 01:16:54,346 --> 01:16:57,139 pro bono, for free. 1061 01:16:57,183 --> 01:17:00,433 I'd like to get you out of there. 1062 01:17:00,477 --> 01:17:04,230 Would you be able to help my girlfriend, too? 1063 01:17:04,272 --> 01:17:07,608 I mean, she's not my, I don't know. 1064 01:17:08,736 --> 01:17:11,779 My parents want her arrested. 1065 01:17:11,823 --> 01:17:14,280 [Paul] I'll do everything I can. 1066 01:17:14,325 --> 01:17:16,741 Thank you, 1067 01:17:16,785 --> 01:17:18,410 thank you so much. 1068 01:17:18,453 --> 01:17:21,372 Ideally, I'd like to call a few other people who can help us, 1069 01:17:21,456 --> 01:17:25,125 but if you're in imminent danger I will not leave you there. 1070 01:17:25,169 --> 01:17:28,587 [Alex] I'm okay, I promise. 1071 01:17:28,631 --> 01:17:30,756 [Paul] If anything changes, you have Jason call me, 1072 01:17:30,800 --> 01:17:32,257 otherwise we'll talk tomorrow. 1073 01:17:32,300 --> 01:17:34,425 Sound good? 1074 01:17:34,469 --> 01:17:35,677 Sounds good. 1075 01:17:35,720 --> 01:17:37,680 [Paul] Okay, bye. 1076 01:17:40,643 --> 01:17:42,476 He's gonna help me. 1077 01:17:42,519 --> 01:17:45,603 [bell rings] 1078 01:17:45,647 --> 01:17:47,064 Oh no! 1079 01:17:54,824 --> 01:17:56,615 You're late. 1080 01:18:02,164 --> 01:18:03,998 Let your brother play, okay? 1081 01:18:07,669 --> 01:18:10,337 You be good. 1082 01:18:10,381 --> 01:18:13,883 Henry, have a seat. 1083 01:18:19,891 --> 01:18:21,806 Does anyone have anything they'd like to say? 1084 01:18:25,521 --> 01:18:28,187 You can't keep anything from us, you all know that, right? 1085 01:18:32,527 --> 01:18:34,360 Alex? 1086 01:18:36,114 --> 01:18:38,656 We got a call from school today. 1087 01:18:38,700 --> 01:18:40,576 You were late to class. 1088 01:18:43,705 --> 01:18:44,954 What were you doing at lunch? 1089 01:18:49,085 --> 01:18:51,628 You're an impressive liar, you know that. 1090 01:18:51,671 --> 01:18:55,048 We actually believed you were on the right path. 1091 01:18:56,635 --> 01:18:58,218 Since we can't trust you, 1092 01:18:58,261 --> 01:19:00,678 we're pulling you out of school immediately. 1093 01:19:00,722 --> 01:19:03,598 And you'll go back to the wall 1094 01:19:03,642 --> 01:19:06,434 with the backpack. 1095 01:19:09,731 --> 01:19:11,397 Now. 1096 01:20:03,743 --> 01:20:06,577 [panting] 1097 01:20:18,091 --> 01:20:19,924 -Morning. -Hey. 1098 01:20:19,967 --> 01:20:21,426 Would you like me to call the police, sweetie? 1099 01:20:21,469 --> 01:20:23,344 No, please don't. 1100 01:20:23,388 --> 01:20:26,347 I just need to get to school, can you please help me? 1101 01:20:26,391 --> 01:20:28,099 Hop on. 1102 01:21:19,068 --> 01:21:20,233 Alex? 1103 01:21:20,277 --> 01:21:21,943 They put me on the wall again. 1104 01:21:21,987 --> 01:21:23,195 I can't! 1105 01:21:23,238 --> 01:21:25,698 Everything's going to be okay. 1106 01:21:25,742 --> 01:21:28,033 I'll call the police and child services. 1107 01:21:28,077 --> 01:21:29,367 No, they know them! 1108 01:21:29,411 --> 01:21:31,036 Everyone knows what they do. 1109 01:21:31,080 --> 01:21:32,997 I will not let anyone take you back, 1110 01:21:33,041 --> 01:21:34,039 neither will Paul. 1111 01:21:34,083 --> 01:21:35,832 Please, Alex? 1112 01:21:35,876 --> 01:21:37,167 Trust me. 1113 01:21:41,423 --> 01:21:44,092 This girl is in danger. 1114 01:21:44,135 --> 01:21:46,719 If any of you notify the Simms that she's here, 1115 01:21:46,763 --> 01:21:48,762 you will go to jail. 1116 01:21:48,806 --> 01:21:50,430 Any questions? 1117 01:21:50,474 --> 01:21:52,308 Jennine? 1118 01:22:20,129 --> 01:22:21,753 Thank you. 1119 01:22:27,803 --> 01:22:29,553 Hey Sandra. 1120 01:22:31,682 --> 01:22:33,307 Thank you for bringing her in. 1121 01:22:33,350 --> 01:22:35,976 You must be Alex. 1122 01:22:37,147 --> 01:22:39,229 You're in good hands. 1123 01:22:45,154 --> 01:22:47,112 How long were you there? 1124 01:22:50,576 --> 01:22:53,118 You don't have to tell me any details you don't want to. 1125 01:22:54,746 --> 01:22:57,038 I just want you to know that whatever happened, 1126 01:22:57,082 --> 01:22:59,833 it's not your fault. 1127 01:23:04,548 --> 01:23:06,506 243 days. 1128 01:23:10,179 --> 01:23:11,761 Eight months. 1129 01:23:20,147 --> 01:23:21,771 [knock on door] 1130 01:23:37,206 --> 01:23:39,080 What if they come here? 1131 01:23:39,124 --> 01:23:43,043 They won't be allowed on the premises, you're safe. 1132 01:23:45,297 --> 01:23:49,132 If my parents want to send me back, 1133 01:23:49,176 --> 01:23:51,009 can they do that? 1134 01:23:52,721 --> 01:23:54,637 You've got a lot of people helping you, 1135 01:23:54,681 --> 01:23:57,974 including an attorney, which most kids don't have. 1136 01:23:58,018 --> 01:24:00,643 And I've got the feeling he's not the quitting type. 1137 01:24:08,819 --> 01:24:11,071 We're not all like that, you know. 1138 01:24:11,114 --> 01:24:12,864 Mormons, I mean. 1139 01:24:12,908 --> 01:24:15,200 We're not all like the Simms and those people 1140 01:24:15,244 --> 01:24:18,203 who thought it was okay, the things they did. 1141 01:24:18,247 --> 01:24:21,330 How they tried to change you. 1142 01:24:21,416 --> 01:24:23,208 I know. 1143 01:24:29,299 --> 01:24:33,425 For what it's worth, gay, bi, straight, 1144 01:24:33,470 --> 01:24:35,720 love is love. 1145 01:24:38,475 --> 01:24:42,893 And you're perfect, Alex, just the way you are. 1146 01:24:44,856 --> 01:24:48,233 That's what I think anyway, and I'm pretty sure 1147 01:24:48,277 --> 01:24:49,775 God does too. 1148 01:24:54,949 --> 01:24:59,452 Is there anyone you want me to call for you? 1149 01:24:59,496 --> 01:25:01,162 Anyone you want to know that you're here? 1150 01:25:13,135 --> 01:25:15,217 [car approaches and stops] 74659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.