All language subtitles for The.Flash.2014.S02E01.720p.BluRay.x265-YSTeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,509 - NARRATOR: Last season on The Flash... - (GASPS) 2 00:00:04,671 --> 00:00:05,762 What's happening to me? 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,558 I wasn't the only one affected, was I? 4 00:00:08,759 --> 00:00:12,137 DR. WELLS: We've been searching for other meta-humans, like yourself. 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,936 Don't be afraid, Cisco, you were affected, too. 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,859 - Once upon a time, you agreed to marry me. - Yes, I did. 7 00:00:18,227 --> 00:00:19,318 RONNIE: What do you say we do that? 8 00:00:19,519 --> 00:00:22,114 Harrison Wells is the Reverse-Flash. 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,858 You killed my mother. Why? 10 00:00:25,108 --> 00:00:27,952 We're enemies, rivals, opposites, reverses of one another. 11 00:00:28,152 --> 00:00:30,996 Just tell the police what you did. Get my dad out of prison. 12 00:00:31,239 --> 00:00:33,241 You can go back and save your mother. 13 00:00:33,408 --> 00:00:34,454 A Wormhole? 14 00:00:34,618 --> 00:00:36,962 MARTIN: Opening the gateway into time itself. 15 00:00:38,204 --> 00:00:40,457 REVERSE-FLASH: I always win, Flash. 16 00:00:41,457 --> 00:00:42,505 JOE: Eddie! 17 00:00:42,667 --> 00:00:43,759 CISCO: Eddie's his ancestor. 18 00:00:43,960 --> 00:00:47,636 If Eddie dies, he'll never be born and he's being erased from existence. 19 00:00:49,466 --> 00:00:51,969 MARTIN: The Singularity won't stop, not even after the earth is gone. 20 00:00:52,176 --> 00:00:54,929 - We have to disrupt the motion! - It cannot be stopped! 21 00:00:55,137 --> 00:00:56,640 BARRY: I have to try. 22 00:01:16,158 --> 00:01:17,206 (GRUNTS) 23 00:01:18,078 --> 00:01:20,421 - Coming back around! - Yeah, to die. 24 00:01:22,873 --> 00:01:23,920 (GRUNTING) 25 00:01:25,376 --> 00:01:26,424 (GRUNTING) 26 00:01:30,424 --> 00:01:32,472 I swear, one of these days, I will kill you! 27 00:01:33,968 --> 00:01:35,015 (GROANS) 28 00:01:43,686 --> 00:01:45,063 I was late again, wasn't I? 29 00:01:46,355 --> 00:01:47,481 Right on time. 30 00:01:48,066 --> 00:01:49,112 Whoo! 31 00:01:51,527 --> 00:01:53,121 (SIREN BLARING) 32 00:01:57,533 --> 00:02:00,879 Two down at the same time. Superhero double play, baby. 33 00:02:01,078 --> 00:02:03,548 - Didn't do it alone. - You're never alone, Barry. 34 00:02:03,748 --> 00:02:05,501 Neither are you, Mrs. Raymond. 35 00:02:05,709 --> 00:02:06,756 (CAITLIN CHUCKLES) 36 00:02:07,376 --> 00:02:10,506 (GROANS) Thank you for not doing that when I was inside you. 37 00:02:10,713 --> 00:02:12,466 It happened one time, let it go. 38 00:02:12,674 --> 00:02:17,020 Snart and Rory. You're gonna put a cop like me out of a job. 39 00:02:18,555 --> 00:02:19,646 Just trying to help. 40 00:02:19,848 --> 00:02:23,397 You do more than help, Barry. You give the people of this city hope. 41 00:02:24,686 --> 00:02:26,187 You're the hero, Barry. 42 00:02:26,521 --> 00:02:30,991 Congratulations, everyone. A spectacular victory. 43 00:02:32,026 --> 00:02:33,870 A milestone, if you will. 44 00:02:34,403 --> 00:02:35,825 Mr. Allen, 45 00:02:36,281 --> 00:02:38,875 I believe there's nothing left I can teach you. 46 00:02:39,992 --> 00:02:41,745 I believe 47 00:02:43,413 --> 00:02:46,086 you're ready to do all of this on your own. 48 00:02:59,638 --> 00:03:01,605 (BEEPING) 49 00:03:04,475 --> 00:03:07,570 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 50 00:03:08,729 --> 00:03:12,530 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 51 00:03:12,734 --> 00:03:14,735 My father went to prison for her murder. 52 00:03:15,194 --> 00:03:17,117 Then an accident made me the impossible. 53 00:03:17,322 --> 00:03:18,824 And I became the Flash. 54 00:03:19,324 --> 00:03:22,703 I used my powers to find the man responsible for my mother's death. 55 00:03:23,203 --> 00:03:26,331 I thought I would finally get justice for my family. 56 00:03:26,747 --> 00:03:27,795 But I failed. 57 00:03:28,082 --> 00:03:30,426 It's been six months since the Singularity. 58 00:03:30,669 --> 00:03:33,296 I'm on my own now. Decided it's better that way. 59 00:03:33,713 --> 00:03:35,341 Keeps the people I care about safe. 60 00:03:35,674 --> 00:03:37,893 There's only one thing I can do now. 61 00:03:38,509 --> 00:03:39,557 I run. 62 00:03:48,937 --> 00:03:49,984 How's it going? 63 00:03:50,688 --> 00:03:52,406 Hey. Uh, good. 64 00:03:52,858 --> 00:03:54,700 - How you doing? - Good. 65 00:03:56,235 --> 00:03:58,533 So, the victim, his name's Al Rothstein. 66 00:03:59,156 --> 00:04:02,251 He's a welder here at the nuclear plant. Co-worker found him this morning. 67 00:04:03,367 --> 00:04:04,460 So what do you got? 68 00:04:04,911 --> 00:04:05,957 Uh... 69 00:04:06,204 --> 00:04:09,127 Petechia on his face, in the whites of his eyes 70 00:04:09,540 --> 00:04:10,837 and this bruising around his neck. 71 00:04:11,042 --> 00:04:12,840 - Oh, so he was strangled? - Mmm-hmm. 72 00:04:13,044 --> 00:04:16,718 - By someone very strong and very large. - Or something. 73 00:04:17,382 --> 00:04:19,725 - Well, this wasn't Grodd. - Oh, thank God. 74 00:04:20,634 --> 00:04:21,682 (GRUNTS) 75 00:04:21,887 --> 00:04:25,687 Look, I'll let you know when I find more. 76 00:04:26,516 --> 00:04:28,393 So, this Flash Day thing? 77 00:04:28,769 --> 00:04:30,396 I'm hoping you're planning on making an appearance. 78 00:04:30,728 --> 00:04:32,901 Uh... No, I haven't decided. 79 00:04:33,273 --> 00:04:36,197 Barr, I heard the mayor's trying to give you the key to the city. 80 00:04:36,442 --> 00:04:38,740 - Yeah, I don't need an award. - You love getting awards. 81 00:04:38,987 --> 00:04:40,909 Like all those science trophies you got in high school? 82 00:04:41,322 --> 00:04:42,790 Those I deserved. 83 00:04:43,240 --> 00:04:44,913 I'll let you know what I find, all right? 84 00:04:46,244 --> 00:04:47,290 All right. 85 00:04:53,250 --> 00:04:55,252 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 86 00:05:00,759 --> 00:05:02,011 REPORTER: (ON TV) Flash Day is almost here, 87 00:05:02,259 --> 00:05:06,230 a special downtown rally to honor the man who saved Central City. 88 00:05:06,430 --> 00:05:09,560 It's been six months since the Flash saved Central City 89 00:05:09,768 --> 00:05:12,487 from the freak black hole that erupted in the sky. 90 00:05:13,103 --> 00:05:15,447 CAPTAIN: Joe, where are we at with the murder at the nuclear plant? 91 00:05:15,689 --> 00:05:18,442 Barry's still analyzing the evidence, but there was definitely something weird. 92 00:05:18,651 --> 00:05:21,074 Yeah, which is why I let you have that anti-meta-human task force. 93 00:05:21,278 --> 00:05:23,201 Speaking of which, where is your scientific advisor? 94 00:05:23,406 --> 00:05:24,577 CISCO: Ho, ho, ho! 95 00:05:24,783 --> 00:05:25,954 Fear the beard. 96 00:05:29,161 --> 00:05:32,632 It's a very distinguished look, sir. 97 00:05:33,124 --> 00:05:34,341 What is all this, Mr. Ramon? 98 00:05:34,625 --> 00:05:36,798 Oh, this right here? This is a little something I'm working on. 99 00:05:37,002 --> 00:05:40,302 I'm cooking it up for Joe and the task force to take down meta-humans. 100 00:05:41,091 --> 00:05:44,641 I think I'm gonna call it the Boot. Oh, here are the receipts. 101 00:05:46,637 --> 00:05:47,685 (SIGHS) 102 00:05:48,264 --> 00:05:52,144 - Oh, um, Captain, one more thing... - You are not getting a badge, Mr. Ramon. 103 00:05:52,560 --> 00:05:53,733 (LAUGHS) 104 00:05:54,980 --> 00:05:57,108 He's really stingy with those badges, isn't he? 105 00:05:57,566 --> 00:05:58,908 Yeah, cops are funny that way. 106 00:05:59,817 --> 00:06:01,865 So, you really think you can get this to work? 107 00:06:02,194 --> 00:06:04,072 Don't have me caught out on the street with my pants down. 108 00:06:04,322 --> 00:06:05,790 Yes, once I finish the Boot, 109 00:06:05,990 --> 00:06:08,834 C.C.P.D. will totally have what it needs to take down a meta-human. 110 00:06:09,119 --> 00:06:12,122 Especially now that Barry's decided to go all Lone Wolf McQuade, 111 00:06:12,329 --> 00:06:15,209 - and fight crime by himself. - I know, right? Have you spoken to him? 112 00:06:15,458 --> 00:06:16,800 Not really, haven't even heard from Caitlin 113 00:06:17,002 --> 00:06:18,345 since she started work at Mercury Labs. 114 00:06:18,586 --> 00:06:20,338 - Hey, Cisco. Hi, Dad. - Hey, baby. 115 00:06:20,880 --> 00:06:22,757 Hey, I was wondering if you talked to Barry about the rally. 116 00:06:23,007 --> 00:06:24,100 - We were just saying. - (LAUGHS) 117 00:06:24,300 --> 00:06:25,894 I'm sorry, but I can't believe 118 00:06:26,136 --> 00:06:27,978 they're gonna give the Flash the key to the city. 119 00:06:28,512 --> 00:06:29,935 Although, technically, as members of Team Flash, 120 00:06:30,180 --> 00:06:32,308 - we should all be getting keys. - JOE: Uh, you know Barry. 121 00:06:32,683 --> 00:06:34,276 The more we try to convince him to do something, 122 00:06:34,519 --> 00:06:37,192 - the less he's gonna wanna do it. - Yeah, but he should go. 123 00:06:37,646 --> 00:06:39,115 Someone should try and get through to him. 124 00:06:39,441 --> 00:06:40,658 Maybe his best friend. 125 00:06:40,817 --> 00:06:42,659 Joe, believe me, I've tried. 126 00:06:43,485 --> 00:06:44,829 I meant her. 127 00:06:46,406 --> 00:06:47,452 Bye, babe. 128 00:06:47,908 --> 00:06:49,000 - Yeah. - Okay. 129 00:06:51,076 --> 00:06:52,454 (CHUCKLES) 130 00:07:06,800 --> 00:07:07,848 (DRILL WHIRRING) 131 00:07:08,011 --> 00:07:09,182 (HAMMERING) 132 00:07:09,346 --> 00:07:10,437 (METAL CLAN KING) 133 00:07:10,680 --> 00:07:11,805 (DRILL WHIRRING) 134 00:07:15,518 --> 00:07:16,860 (ELECTRICITY CRACKLING) 135 00:07:22,608 --> 00:07:24,201 (EXHALES) 136 00:07:28,031 --> 00:07:31,035 You know, if you ever decided that you didn't wanna be the Flash, 137 00:07:31,701 --> 00:07:34,045 you have a good future at being a contractor. 138 00:07:34,495 --> 00:07:35,668 (CHUCKLES) Thanks. 139 00:07:36,122 --> 00:07:39,716 Yeah, I'm just trying to put it all back exactly how it was before the... 140 00:07:41,127 --> 00:07:43,346 (SIGHS) You know. 141 00:07:45,048 --> 00:07:46,048 (CLEARS THROAT) 142 00:07:48,384 --> 00:07:51,308 Seems like a lot of local businesses are being rebuilt at night. 143 00:07:52,639 --> 00:07:54,185 In secret. 144 00:07:55,350 --> 00:07:57,899 I was thinking about writing an article about it for the paper. 145 00:07:58,560 --> 00:08:00,062 Don't. Please. 146 00:08:00,521 --> 00:08:03,365 Look, people have heard the stories, they've read the articles, 147 00:08:03,565 --> 00:08:06,569 they've maybe even seen the red streak racing past them. 148 00:08:06,903 --> 00:08:09,576 But they have never seen the Flash, Barry. 149 00:08:09,738 --> 00:08:11,161 So that's why you're here? 150 00:08:11,533 --> 00:08:13,581 You came to talk me into going to the rally? 151 00:08:13,742 --> 00:08:16,040 'Cause I'm not gonna go. 152 00:08:16,245 --> 00:08:18,247 People just wanna thank the man who saved Central City. 153 00:08:18,415 --> 00:08:20,042 Well, they can't, 'cause that's not me. 154 00:08:21,334 --> 00:08:23,007 You should know that better than anyone. 155 00:08:23,836 --> 00:08:24,884 (SIGHS) 156 00:08:28,591 --> 00:08:30,434 Central City believes in the Flash. 157 00:08:33,929 --> 00:08:35,101 So do I. 158 00:08:42,688 --> 00:08:44,235 (PEOPLE SCREAMING) 159 00:09:13,595 --> 00:09:14,642 (WOMAN SHRIEKING) 160 00:09:16,639 --> 00:09:18,892 (WOMAN SHRIEKING) 161 00:09:26,816 --> 00:09:31,822 Brilliant! He's contained the Singularity by adding to its angular momentum. 162 00:09:32,489 --> 00:09:36,163 Barry, it's stabilizing! Keep doing what you're doing! 163 00:09:36,408 --> 00:09:38,161 I'm not sure how much longer I can. 164 00:09:39,162 --> 00:09:40,754 - Cisco? - Now what? 165 00:09:40,996 --> 00:09:43,841 We have to merge the inner and outer event horizons. 166 00:09:44,084 --> 00:09:45,176 How do we do that? 167 00:09:45,668 --> 00:09:47,341 By separating in the eye of it. 168 00:09:48,504 --> 00:09:50,802 The amount of energy from the fissure should do the trick. 169 00:09:55,135 --> 00:09:56,979 It's our only hope, Ronald. 170 00:09:57,514 --> 00:10:01,644 Ronnie, no. It's too dangerous. What if you can't escape the inrush? 171 00:10:03,186 --> 00:10:05,688 Cait, we have to try. 172 00:10:40,514 --> 00:10:41,562 Ronnie. 173 00:10:41,890 --> 00:10:42,982 Professor. 174 00:10:46,229 --> 00:10:47,355 No! 175 00:11:03,580 --> 00:11:04,672 (GROANS) 176 00:11:21,431 --> 00:11:22,932 Ronald? Ronald... 177 00:11:36,613 --> 00:11:37,739 I'm so sorry. 178 00:11:39,240 --> 00:11:40,287 (CAITLIN SOBS) 179 00:11:55,215 --> 00:11:56,261 (CROWD CHEERING) 180 00:12:08,602 --> 00:12:09,649 Are you expecting trouble? 181 00:12:11,230 --> 00:12:12,823 Cops always expect trouble. 182 00:12:13,149 --> 00:12:16,403 In this city, I expect super-evil flying monsters. 183 00:12:17,153 --> 00:12:18,654 That's a solid expectation. 184 00:12:19,489 --> 00:12:20,581 (CHUCKLES) 185 00:12:22,616 --> 00:12:24,664 Well, I'll be... (CHUCKLES) 186 00:12:25,827 --> 00:12:27,330 (CROWD CHEERING) 187 00:12:33,669 --> 00:12:35,467 Good morning, Central City. 188 00:12:37,173 --> 00:12:39,926 A year ago, our world changed. 189 00:12:40,592 --> 00:12:43,937 Our city became ground zero 190 00:12:45,097 --> 00:12:47,692 for some pretty weird stuff. (EXHALES) 191 00:12:47,892 --> 00:12:50,019 We got a new breed of criminal. 192 00:12:50,352 --> 00:12:53,697 Men and women who defied not only our laws, 193 00:12:54,190 --> 00:12:55,692 but physics and reason. 194 00:12:56,817 --> 00:12:59,162 But we got something else, too. 195 00:12:59,861 --> 00:13:02,706 We got the Flash. 196 00:13:02,865 --> 00:13:03,912 (CROWD CHEERING) 197 00:13:08,413 --> 00:13:10,039 Our wounds run deep, 198 00:13:10,581 --> 00:13:14,586 and I know many of you are afraid of what threats tomorrow may bring. 199 00:13:15,378 --> 00:13:20,225 But the Flash doesn't just protect us, he restores hope where it was lost. 200 00:13:20,716 --> 00:13:26,349 That's why I'm honored to present the key to the man who saved Central City. 201 00:13:26,722 --> 00:13:28,395 The Flash! 202 00:13:28,557 --> 00:13:29,730 (CROWD CHEERING) 203 00:13:49,370 --> 00:13:50,586 (CROWD CHEERING) 204 00:13:53,415 --> 00:13:55,759 (CROWD CHANTING) Flash! Flash! Flash! Flash! Flash! 205 00:13:57,128 --> 00:13:58,754 Flash. Flash. 206 00:13:59,254 --> 00:14:00,597 (CHANTING CONTINUES) 207 00:14:19,107 --> 00:14:22,988 The doors to Central City will forever be open for you, Flash. 208 00:14:25,280 --> 00:14:26,327 (WOMEN SCREAMING) 209 00:14:26,573 --> 00:14:27,620 Look out! 210 00:14:27,783 --> 00:14:29,000 (PEOPLE SCREAMING) 211 00:14:34,248 --> 00:14:35,750 - You all right? - (EXHALES) 212 00:14:41,129 --> 00:14:42,302 I got this, all right? 213 00:14:44,966 --> 00:14:46,809 The man who saved Central City. 214 00:14:48,136 --> 00:14:50,355 Hate to rain on your parade. 215 00:14:52,682 --> 00:14:53,774 - (GRUNTS) - (GROANS) 216 00:14:55,477 --> 00:14:56,479 (GROANS) 217 00:15:10,826 --> 00:15:11,874 (ELECTRICITY CRACKLING) 218 00:15:13,830 --> 00:15:14,876 JOE: Cisco? 219 00:15:15,373 --> 00:15:17,716 Cisco! The Boot! 220 00:15:17,958 --> 00:15:19,005 Right. 221 00:15:24,673 --> 00:15:25,890 Locked and loaded. Go. 222 00:15:27,677 --> 00:15:29,144 (WHIRRING) 223 00:15:30,303 --> 00:15:31,350 Booted. 224 00:15:32,181 --> 00:15:33,182 (ELECTRICITY CRACKLING) 225 00:15:33,390 --> 00:15:34,482 (GRUNTS) 226 00:15:38,354 --> 00:15:39,400 (ROARS) 227 00:15:40,022 --> 00:15:41,068 (ROARS) 228 00:15:41,481 --> 00:15:45,532 Cisco, you said this thing would take him down. He's not going down. 229 00:15:45,903 --> 00:15:46,995 (THE FLASH GROANS) 230 00:15:51,033 --> 00:15:52,330 He went up. 231 00:15:54,202 --> 00:15:55,830 Run. Run! 232 00:15:59,082 --> 00:16:01,380 - What are you doing? - I'm throwing, you're shooting. 233 00:16:10,510 --> 00:16:11,557 (JOE PANTING) 234 00:16:12,013 --> 00:16:13,355 (THE FLASH GROANING) 235 00:16:16,725 --> 00:16:18,352 (PANTING) 236 00:16:18,561 --> 00:16:19,732 That's Al Rothstein. 237 00:16:20,897 --> 00:16:24,400 The body we found at the nuclear plant. He's alive. 238 00:16:37,038 --> 00:16:38,414 According to the coroner's office, 239 00:16:38,581 --> 00:16:40,423 Al Rothstein's body was in the morgue all night, 240 00:16:40,625 --> 00:16:42,298 so we can scratch off zombie attack. 241 00:16:42,751 --> 00:16:45,880 - JOE: Rothstein have a twin brother? - Nope, only child. 242 00:16:46,087 --> 00:16:48,260 And get this, the night the accelerator exploded, 243 00:16:48,423 --> 00:16:50,802 Rothstein was on his honeymoon in Hawaii. 244 00:16:50,967 --> 00:16:52,059 Huh. 245 00:16:52,220 --> 00:16:54,972 So we're looking for a guy who's really strong, can grow twice his size, 246 00:16:55,264 --> 00:16:57,767 and just happens to look exactly like the guy he murdered? 247 00:16:58,267 --> 00:17:00,110 I would think this meta was really cool 248 00:17:00,269 --> 00:17:02,488 if everything about him didn'tjust terrify me to my core. 249 00:17:03,563 --> 00:17:04,780 Is that what happened to you? 250 00:17:05,066 --> 00:17:06,659 You looked really spooked there for a minute. 251 00:17:07,442 --> 00:17:08,490 Uh... 252 00:17:08,736 --> 00:17:11,454 I actually see the guy that I can ask about it, right now. 253 00:17:11,614 --> 00:17:13,741 Call you back, okay? Hey. 254 00:17:14,282 --> 00:17:16,751 So, the hospital next to the Flash Day rally? 255 00:17:17,118 --> 00:17:19,622 The X-ray and CT machines all failed at once. 256 00:17:20,330 --> 00:17:21,583 Was that because of you? 257 00:17:21,790 --> 00:17:24,839 I did not do anything that would cause that. 258 00:17:25,961 --> 00:17:27,805 I'm 92% sure. 259 00:17:29,965 --> 00:17:32,309 I'm gonna go make that 100. Excuse me. 260 00:17:32,676 --> 00:17:34,599 - (CLEARS THROAT) - You okay? 261 00:17:35,136 --> 00:17:36,137 We need to talk. 262 00:17:37,306 --> 00:17:38,432 Okay. 263 00:17:41,477 --> 00:17:43,023 Barry can't do this alone anymore. 264 00:17:43,813 --> 00:17:44,859 (SIGHS) 265 00:17:45,105 --> 00:17:46,949 That's his plan, and I don't know how to talk him out of it. 266 00:17:47,148 --> 00:17:49,151 At this point, I'm just trying not to push him further away. 267 00:17:49,484 --> 00:17:53,365 Well, maybe Barry has been so successful at pushing you, me and everyone else away 268 00:17:53,614 --> 00:17:56,492 because we keep letting him. Let's not let him. 269 00:17:57,201 --> 00:17:58,326 What do you suggest? 270 00:17:59,161 --> 00:18:04,963 Well, if you keep getting no for an answer, stop asking questions. 271 00:18:05,835 --> 00:18:09,806 - I say that. You quoting me to me? - What can I say, you are a very smart man. 272 00:18:10,006 --> 00:18:11,303 (LAUGHS) 273 00:18:16,178 --> 00:18:18,180 (TYPING) 274 00:18:18,471 --> 00:18:21,692 So, this is what it looks like inside Mercury Labs. 275 00:18:22,393 --> 00:18:24,691 Security here is way better than it was at S.T.A.R. Labs, 276 00:18:24,854 --> 00:18:27,698 what, with people walking in and out of the Cortex all the time. 277 00:18:28,190 --> 00:18:29,316 Hi, Cisco. 278 00:18:29,525 --> 00:18:32,243 Sweet Sarek, is that a 6K proton splicer? 279 00:18:32,528 --> 00:18:36,374 Yes, it is. Dr. McGee insists on having all the latest technology. 280 00:18:36,531 --> 00:18:37,657 Wow. 281 00:18:38,701 --> 00:18:40,544 You deserve it. (LAUGHS) 282 00:18:41,202 --> 00:18:47,381 I spotted you at the rally today, and I'm guessing you saw what happened. 283 00:18:47,542 --> 00:18:49,215 Cisco, I can't come back. 284 00:18:49,545 --> 00:18:53,220 Okay, check this out, we found this on a victim at the nuclear power plant. 285 00:18:53,548 --> 00:18:57,429 But the badge shows absolutely nothing at all, which is so weird. 286 00:18:57,720 --> 00:19:00,564 And what's also weird is that at the same time that meta-human grew, 287 00:19:00,765 --> 00:19:03,439 all the X-ray machines within a mile radiusjust went belly up. 288 00:19:03,643 --> 00:19:04,986 - Cisco... - Just... 289 00:19:05,227 --> 00:19:08,571 If you could just see if the badge was tampered with or something? 290 00:19:08,772 --> 00:19:12,993 I mean, if it's broken or whatever. It would really help. 291 00:19:16,946 --> 00:19:18,073 (MOUTHING) Yes. 292 00:19:26,082 --> 00:19:28,255 MAN: Mr. Allen? Barry Allen? 293 00:19:29,085 --> 00:19:30,836 - Yeah. - I'm Greg Turk. 294 00:19:31,461 --> 00:19:32,963 I'm an attorney at Weathersby and Stone. 295 00:19:34,131 --> 00:19:36,974 I don't usually make house calls, but I've been trying to get in touch with you 296 00:19:37,259 --> 00:19:40,103 - for several months. - Yes, yeah, I'm sorry about that. 297 00:19:40,261 --> 00:19:43,310 I've just, um... I've been really busy with police work. 298 00:19:43,641 --> 00:19:45,018 We need to talk about S.T.A.R. Labs. 299 00:19:45,934 --> 00:19:47,311 As you know, Harrison Wells 300 00:19:47,603 --> 00:19:49,697 left the property to you as part of his living trust. 301 00:19:50,021 --> 00:19:55,324 Yeah, which I did not ask him to do, but I've been keeping the place up. 302 00:19:55,819 --> 00:19:58,663 Well, it's gonna take more than cleaning the floors to retain it, I'm afraid. 303 00:19:59,531 --> 00:20:02,160 The facility and the real estate are scheduled to go into receivership 304 00:20:02,367 --> 00:20:03,460 at the end of this week. 305 00:20:04,202 --> 00:20:05,796 Unless 306 00:20:07,539 --> 00:20:09,212 you watch this. 307 00:20:10,334 --> 00:20:13,679 - What is this? - A video message drafted by Dr. Wells. 308 00:20:16,298 --> 00:20:18,141 - What's on it? Have you seen it? - No. 309 00:20:18,509 --> 00:20:21,182 He was very specific. It was only to be watched by you. 310 00:20:21,679 --> 00:20:24,307 The device will send me a notification after you've viewed it, 311 00:20:24,515 --> 00:20:26,688 and at that point, I'll have everything ready to execute. 312 00:20:27,643 --> 00:20:30,317 - I'm not gonna watch that. - Well, that's up to you, Mr. Allen. 313 00:20:31,020 --> 00:20:35,151 I'm only here to represent Harrison Wells's final request. Good day. 314 00:21:01,384 --> 00:21:02,432 (BEEPING) 315 00:21:09,393 --> 00:21:11,019 - What are you guys doing here? - LRIS: Working. 316 00:21:11,604 --> 00:21:13,026 So, Caitlin was right. 317 00:21:13,230 --> 00:21:15,699 Yes, all humans contain small amounts of radiation 318 00:21:15,900 --> 00:21:19,529 due to contact with cell phones, microwaves, televisions, et cetera. 319 00:21:19,737 --> 00:21:21,704 Our bodies are natural conductors. 320 00:21:21,864 --> 00:21:24,083 I think our meta's been sucking up all the radiation around him 321 00:21:24,282 --> 00:21:25,535 and using it to power himself. 322 00:21:25,701 --> 00:21:28,545 Which is why the X-ray machines at the hospital failed the day of the rally. 323 00:21:28,871 --> 00:21:31,714 So if we wanna find him, we got to look for places without radiation. 324 00:21:32,082 --> 00:21:34,800 All right, guys, I don't want any of you here right now. 325 00:21:35,211 --> 00:21:37,805 Tough. You need your partners. You need your friends. 326 00:21:38,047 --> 00:21:40,266 IRIS: Barry, everyone in this room cares about you. 327 00:21:40,548 --> 00:21:42,221 But we also care about this city. 328 00:21:42,425 --> 00:21:44,894 We all wanna make a difference, and that means fighting meta-humans, 329 00:21:45,054 --> 00:21:46,646 and that means working with the Flash. 330 00:21:47,138 --> 00:21:49,561 You can't deny us that. Not anymore. 331 00:21:49,767 --> 00:21:53,112 Got him. There's a three-block dead zone near a hazardous waste reclamation plant. 332 00:21:53,311 --> 00:21:55,440 It should be blooming with rads, and right now it's at zero. 333 00:21:55,730 --> 00:21:58,575 That's where you'll find your Atom Smasher. 334 00:21:59,442 --> 00:22:00,490 Huh. 335 00:22:00,819 --> 00:22:06,667 Because he absorbs atomic power and he, well, smashes. 336 00:22:07,076 --> 00:22:08,248 Come here. 337 00:22:08,451 --> 00:22:09,499 (LAUGHS) 338 00:22:10,328 --> 00:22:12,832 - That's a great name. Welcome to the team. - Thank you. 339 00:22:13,082 --> 00:22:16,301 Great. Guys, thank you. You can go now, all right? 340 00:22:16,626 --> 00:22:20,803 Barry, you need to let Cisco and Stein figure out a way to stop this guy. 341 00:22:21,464 --> 00:22:22,682 No, I don't. 342 00:22:26,971 --> 00:22:28,018 (SIGHS) 343 00:22:30,266 --> 00:22:35,488 Barry left his comm system behind. We can't talk to him. He's on his own. 344 00:22:37,272 --> 00:22:38,273 (SIGHS) 345 00:22:53,955 --> 00:22:54,957 Ah! 346 00:23:05,134 --> 00:23:07,386 Well, this is a curveball. 347 00:23:07,720 --> 00:23:09,643 I thought I was going to have to come looking for you. 348 00:23:10,722 --> 00:23:12,474 I'm not gonna let you hurt anyone else. 349 00:23:12,682 --> 00:23:14,810 - I'm only here to hurt you, buddy. - Yeah? 350 00:23:15,728 --> 00:23:18,402 Then why did you kill Albert Rothstein? And why do you look like him? 351 00:23:18,855 --> 00:23:22,486 - You wouldn't believe me if I told you. - (LAUGHS) Try me. 352 00:23:23,527 --> 00:23:24,653 I'm about to. 353 00:23:24,819 --> 00:23:26,571 Is there really no way of knowing what's going on in there? 354 00:23:26,821 --> 00:23:28,199 I'm looking for the security cameras. 355 00:23:30,159 --> 00:23:31,205 Booya! 356 00:23:44,006 --> 00:23:45,679 (GRUNTING) 357 00:23:49,345 --> 00:23:50,561 My turn. 358 00:23:52,056 --> 00:23:53,523 (CHOKING) 359 00:23:54,182 --> 00:23:55,183 Dad. 360 00:23:55,351 --> 00:23:57,193 - Maybe I can make it there. - No, you won't. 361 00:23:57,394 --> 00:23:58,441 And what are you gonna do when you get there? 362 00:23:58,604 --> 00:24:00,196 - The Boot didn't work on him. - Alarm. 363 00:24:00,396 --> 00:24:02,525 - Believe me, we're all alarmed. - No, the alarm system. 364 00:24:02,691 --> 00:24:04,692 You've tapped into the surveillance cameras, correct? 365 00:24:04,902 --> 00:24:05,949 Correct. 366 00:24:07,237 --> 00:24:09,365 Come on, feel the noise. 367 00:24:09,573 --> 00:24:10,744 (GROANING) 368 00:24:13,701 --> 00:24:15,875 He said you were some kind of big hero. 369 00:24:16,079 --> 00:24:19,049 But you don't seem worthy of him or this city. 370 00:24:19,249 --> 00:24:20,465 (ALARM BLARING) 371 00:24:24,380 --> 00:24:27,429 Professor Stein, you are a genius. 372 00:24:27,799 --> 00:24:29,972 I believe that's already been well established. 373 00:24:30,219 --> 00:24:31,220 (LAUGHS) 374 00:24:37,558 --> 00:24:38,605 (PANTING) 375 00:24:48,569 --> 00:24:49,787 No, thank you. 376 00:24:50,072 --> 00:24:51,618 Iris says mac and cheese is your favorite. 377 00:24:52,156 --> 00:24:53,578 I'm not hungry. 378 00:24:54,785 --> 00:24:57,459 It's been six months, Barry. You got to eat, son. 379 00:24:59,789 --> 00:25:02,134 It's a good move, being angry all the time. 380 00:25:02,459 --> 00:25:03,585 I get it. 381 00:25:03,794 --> 00:25:06,137 You miss your mom and dad, and you wanna show them that you're strong. 382 00:25:06,462 --> 00:25:07,634 Being mad makes it easier. 383 00:25:08,965 --> 00:25:12,310 Tougher thing to do would be to let yourself feel. 384 00:25:13,345 --> 00:25:16,940 It's okay to be sad. You can be sad, Barry. 385 00:25:17,473 --> 00:25:21,319 Your parents will understand if you're not strong all the time. 386 00:25:23,439 --> 00:25:24,861 That is why I'm here. 387 00:25:29,944 --> 00:25:31,946 It's okay, son. I got you. 388 00:25:42,875 --> 00:25:43,967 (BEEPING) 389 00:25:54,510 --> 00:25:56,387 You're good, I got you. 390 00:26:00,726 --> 00:26:01,817 Where is everyone? 391 00:26:02,810 --> 00:26:05,404 I figured you wouldn't want an audience when you came to. 392 00:26:06,147 --> 00:26:07,194 (SCOFFS) 393 00:26:07,816 --> 00:26:08,907 Yeah, thanks. 394 00:26:10,359 --> 00:26:11,656 Iris is right. 395 00:26:13,489 --> 00:26:14,661 We're not gonna do this anymore. 396 00:26:15,240 --> 00:26:16,833 For the last six months, I've given you your space 397 00:26:17,826 --> 00:26:19,999 to work all this out, come back to us. 398 00:26:21,204 --> 00:26:25,050 But today proved that you'd rather just get yourself killed. 399 00:26:25,250 --> 00:26:26,342 (LAUGHS) 400 00:26:27,336 --> 00:26:28,679 It's better than getting my friends killed. 401 00:26:30,172 --> 00:26:32,391 You want me to tell you that it wasn't your fault? 402 00:26:33,674 --> 00:26:36,269 I can't. It was. Guess what? 403 00:26:36,886 --> 00:26:40,016 You weren't the only person making decisions that day. 404 00:26:40,265 --> 00:26:41,857 All of the rest of us were there, too. 405 00:26:42,893 --> 00:26:44,566 Eddie and Ronnie... 406 00:26:45,604 --> 00:26:49,575 They chose to help you stop Wells, and stop that... 407 00:26:50,858 --> 00:26:52,781 - Singularity. - Singularity thing. 408 00:26:53,778 --> 00:26:55,530 It's on all of us, Barry. 409 00:26:56,740 --> 00:26:59,743 So stop with this hogging all the blame and regret. 410 00:27:00,911 --> 00:27:02,413 We got to live with it. 411 00:27:03,413 --> 00:27:04,460 Move on. 412 00:27:06,916 --> 00:27:08,042 What do I do now? 413 00:27:10,461 --> 00:27:12,589 Well, I know that you've been 414 00:27:13,423 --> 00:27:15,596 rebuilding Central City at night. 415 00:27:17,385 --> 00:27:18,762 That's just bricks and paint. 416 00:27:20,556 --> 00:27:22,432 Maybe you should start trying to rebuild 417 00:27:23,976 --> 00:27:25,397 things that really matter. 418 00:27:40,576 --> 00:27:42,077 What are you doing here? 419 00:27:42,326 --> 00:27:45,422 Sorry, I should've called or something. 420 00:27:45,622 --> 00:27:48,250 I just... I wanted to see you. 421 00:27:49,459 --> 00:27:50,675 It's been a while. 422 00:27:50,961 --> 00:27:56,262 Yeah, Cisco said that he saw you at the Flash Day celebration. 423 00:27:56,592 --> 00:27:57,593 I was surprised. 424 00:27:58,801 --> 00:28:03,307 You better than anyone know that I wasn't the hero that day. 425 00:28:04,516 --> 00:28:06,314 - Of course you were. - No. 426 00:28:09,313 --> 00:28:10,359 (SIGHS) 427 00:28:10,646 --> 00:28:12,819 Cait, Ronnie died saving me and I... 428 00:28:13,192 --> 00:28:16,491 I should've saved him and I'm so sorry. 429 00:28:17,112 --> 00:28:19,490 Barry, I know that you did everything you could. 430 00:28:20,490 --> 00:28:22,116 It wasn't your fault. 431 00:28:23,785 --> 00:28:27,835 I don't blame you for Ronnie's death. I blame myself. 432 00:28:28,164 --> 00:28:29,211 You... 433 00:28:29,958 --> 00:28:31,300 Why? 434 00:28:31,792 --> 00:28:32,839 (SIGHS) 435 00:28:33,628 --> 00:28:37,679 When Ronnie first became Firestorm, he asked me to leave Central City 436 00:28:38,467 --> 00:28:40,640 and go somewhere that we could have a normal life. 437 00:28:43,180 --> 00:28:44,227 And I said no. 438 00:28:45,848 --> 00:28:51,652 I couldn't leave S.T.A.R. Labs, Dr. Wells, you. 439 00:28:53,315 --> 00:28:56,034 If I had gone with him, Ronnie would still be alive. 440 00:28:57,736 --> 00:29:01,582 Being at S.T.A.R. Labs just made think of that every single day. 441 00:29:03,991 --> 00:29:05,038 - Here. - (CHUCKLES) 442 00:29:05,535 --> 00:29:07,833 Oh, you carry a handkerchief now? 443 00:29:08,329 --> 00:29:09,547 What are you, 80? 444 00:29:11,540 --> 00:29:12,587 (CLEARS THROAT) 445 00:29:14,086 --> 00:29:15,679 - What's that? - Uh, it's uh... 446 00:29:17,381 --> 00:29:23,558 Apparently, in the case of his death, Wells had some kind of, um, living will. 447 00:29:26,181 --> 00:29:28,433 - And you haven't watched it yet? - No. 448 00:29:29,393 --> 00:29:32,692 No, I've been too afraid. 449 00:29:34,855 --> 00:29:36,403 What if we watched it together? 450 00:29:39,403 --> 00:29:40,746 All right. 451 00:29:42,280 --> 00:29:43,373 (EXHALES) 452 00:29:48,703 --> 00:29:51,923 Hello, Barry. If you're watching this, 453 00:29:52,874 --> 00:29:55,093 that means something has gone horribly wrong. 454 00:29:55,919 --> 00:30:00,265 I'm dead, and the last 15 years have been for nothing. 455 00:30:01,549 --> 00:30:03,597 Bummer, 15 years. (LAUGHS) 456 00:30:04,135 --> 00:30:07,560 You know what I realized? In all those years helping raise you, 457 00:30:08,432 --> 00:30:10,105 we were never truly enemies, Barry. 458 00:30:10,726 --> 00:30:12,318 I'm not the thing you hate. 459 00:30:12,894 --> 00:30:16,773 And so I'm gonna give you the thing that you want most. 460 00:30:17,148 --> 00:30:18,320 It won't matter. 461 00:30:19,108 --> 00:30:21,111 You'll never be truly happy. Barry Allen. 462 00:30:21,737 --> 00:30:23,489 Trust me, I know you. 463 00:30:24,614 --> 00:30:27,913 Now, erase everything I said up to this point. 464 00:30:28,285 --> 00:30:30,333 Give the following message to the police. 465 00:30:31,747 --> 00:30:33,339 My name is Harrison Wells. 466 00:30:34,290 --> 00:30:35,759 Being of sound mind and body, 467 00:30:36,084 --> 00:30:38,677 I freely confess to the murder of Nora Allen in her home 468 00:30:38,961 --> 00:30:41,464 on the night of March 18th, in the year 2000. 469 00:30:42,089 --> 00:30:44,092 - I attacked Nora Allen... - CAITLIN: Oh, my God. 470 00:30:44,300 --> 00:30:45,347 (VIDEO CONTINUES PLAYING) 471 00:30:46,135 --> 00:30:47,432 He confessed. 472 00:30:49,138 --> 00:30:50,481 This is it. 473 00:30:51,516 --> 00:30:52,607 (LAUGHS) 474 00:30:53,101 --> 00:30:54,647 This is what I need to free my dad. 475 00:31:01,484 --> 00:31:05,205 Hey, Joe. Yeah. Hey, can you have everybody meet me at S.T.A.R. Labs? 476 00:31:06,615 --> 00:31:09,163 Yeah. All right, thanks. Yeah, all right, bye. 477 00:31:10,660 --> 00:31:11,707 (EXHALES) 478 00:31:11,869 --> 00:31:14,123 - I'll drive. - Okay. 479 00:31:19,126 --> 00:31:20,628 Do you think the video's enough? 480 00:31:22,130 --> 00:31:23,131 Mmm-hmm. 481 00:31:24,048 --> 00:31:25,174 Well, sure. 482 00:31:26,718 --> 00:31:28,391 - What's she saying? - Hold on. 483 00:31:29,304 --> 00:31:31,807 Wells gave all the right details. It's not a done deal yet, 484 00:31:32,057 --> 00:31:33,308 but the D.A. says it looks good. 485 00:31:35,810 --> 00:31:37,188 Yeah, I'm here. 486 00:31:40,481 --> 00:31:41,528 Is it good news? 487 00:31:42,567 --> 00:31:44,240 - I think so. - Henry's coming home? 488 00:31:44,861 --> 00:31:45,907 (EXCLAIMS) 489 00:31:49,825 --> 00:31:54,705 Okay. Well, that still leaves Atom Smasher to deal with. 490 00:31:55,538 --> 00:31:58,212 Last time you faced him, it did not go well. 491 00:31:58,500 --> 00:32:00,047 No, it did not. 492 00:32:00,501 --> 00:32:04,507 I clearly can't stop him by myself. So how are we gonna beat him? 493 00:32:06,340 --> 00:32:09,515 Well, ever since I was shown a drained radiation tag, 494 00:32:10,053 --> 00:32:13,182 which I haven't been able to stop thinking about, thank you, Cisco. 495 00:32:13,515 --> 00:32:14,731 You're welcome, Caitlin. 496 00:32:15,349 --> 00:32:18,854 If this guy likes radiation so much, I say we give it to him. 497 00:32:20,355 --> 00:32:21,402 (SIGHS) 498 00:32:31,615 --> 00:32:32,913 Showtime. 499 00:32:39,790 --> 00:32:43,546 What's up? I see you got my message. 500 00:32:43,795 --> 00:32:45,923 That light was perfect bait. What made you think of that? 501 00:32:46,423 --> 00:32:48,642 I don't know, I think I saw it in a comic book somewhere. 502 00:32:49,634 --> 00:32:52,762 You want me, you're gonna have to catch me. 503 00:32:57,726 --> 00:32:59,478 It's working, dude. Rothstein's following you. 504 00:32:59,769 --> 00:33:02,317 I must say, he's quite agile for a man his size. 505 00:33:02,564 --> 00:33:05,442 - Run, Barry, run. - Come on. 506 00:33:05,733 --> 00:33:06,780 (BEEPING) 507 00:33:14,241 --> 00:33:16,414 - (CRASHING) - (ROARING) 508 00:33:28,589 --> 00:33:30,762 Didn't think I could catch you, huh? 509 00:33:32,259 --> 00:33:34,479 No, I knew you could. 510 00:33:35,763 --> 00:33:36,935 Now, Cisco! 511 00:33:38,807 --> 00:33:40,025 (ALARM SOUNDING) 512 00:33:40,268 --> 00:33:41,484 (ALARM BLARING) 513 00:33:45,356 --> 00:33:47,200 The amount of radiation about to flood that room... 514 00:33:47,442 --> 00:33:49,443 Atom Smasher won't be able to absorb it all. 515 00:33:51,278 --> 00:33:52,326 (ROARING) 516 00:34:01,830 --> 00:34:02,957 (ATOM SMASH ER GROAN I NG) 517 00:34:06,461 --> 00:34:07,633 (BEEPING) 518 00:34:16,304 --> 00:34:18,978 The radiation's been cleared. It's safe for you to go in. 519 00:34:37,701 --> 00:34:41,672 I'm sorry. I couldn't let you hurt anyone else. 520 00:34:43,206 --> 00:34:44,331 Why? 521 00:34:46,041 --> 00:34:47,385 Why did you wanna kill me? 522 00:34:51,590 --> 00:34:53,512 He promised he'd take me home... 523 00:34:56,010 --> 00:34:57,353 If I killed you. 524 00:34:59,681 --> 00:35:02,934 Who? Who promised you that? 525 00:35:03,851 --> 00:35:06,070 (GASPING) 526 00:35:08,898 --> 00:35:10,195 Zoom. 527 00:35:39,554 --> 00:35:41,226 (BUZZER SOUNDS) 528 00:35:56,278 --> 00:35:57,326 (CHUCKLES) 529 00:36:00,492 --> 00:36:01,617 Let's get out of here. 530 00:36:02,242 --> 00:36:03,244 I'll race you. 531 00:36:03,494 --> 00:36:04,746 (LAUGHS) 532 00:36:05,246 --> 00:36:06,748 You will lose. 533 00:36:06,956 --> 00:36:08,172 (BOTH LAUGH) 534 00:36:11,920 --> 00:36:13,672 - Welcome home! - (ALL CHEERING) 535 00:36:14,755 --> 00:36:15,972 (ALL CHEERING) 536 00:37:02,721 --> 00:37:04,188 Gather around, everyone, please. 537 00:37:05,849 --> 00:37:06,896 (SIGHS) 538 00:37:07,641 --> 00:37:12,648 Looking at all of you, thinking how far we've all come, 539 00:37:14,315 --> 00:37:16,909 and remembering those who are no longer with us, 540 00:37:18,193 --> 00:37:22,164 I'm reminded of a Hebrew word used during times of graduation. 541 00:37:23,532 --> 00:37:24,579 Kadima. 542 00:37:24,826 --> 00:37:26,327 It means... 543 00:37:27,202 --> 00:37:28,500 Forward. 544 00:37:29,831 --> 00:37:30,922 Forward. 545 00:37:32,333 --> 00:37:33,550 Forward. 546 00:37:34,753 --> 00:37:36,380 - Forward. - Forward. 547 00:37:36,670 --> 00:37:38,719 - Forward. - Forward. 548 00:37:39,382 --> 00:37:40,679 Forward. 549 00:37:49,349 --> 00:37:50,693 - Well said. - Thank you. 550 00:37:51,894 --> 00:37:52,942 (CLEARS THROAT) 551 00:37:53,271 --> 00:37:55,523 - You good? - Yeah. 552 00:37:56,440 --> 00:37:59,911 That stuff goes to your head after being away from it 553 00:38:00,235 --> 00:38:02,534 - for 14 years. - I bet. (LAUGHS) 554 00:38:02,697 --> 00:38:03,914 All right, well, look. 555 00:38:04,532 --> 00:38:06,909 I was thinking, what, uh, if in the morning, 556 00:38:07,117 --> 00:38:09,211 the two of us started looking for an apartment for both of us? 557 00:38:09,454 --> 00:38:12,548 And Iris actually has been doing some research on 558 00:38:13,208 --> 00:38:14,425 how to get your medical license back 559 00:38:14,626 --> 00:38:16,719 so you, uh, could start your practice up again? 560 00:38:16,960 --> 00:38:19,054 Or if you wanted, come work with us at S.T.A.R. Labs? 561 00:38:19,380 --> 00:38:21,222 - I don't know. I mean... - (CHUCKLES) 562 00:38:21,590 --> 00:38:22,762 What's wrong? You okay? 563 00:38:22,967 --> 00:38:26,436 Um, yeah, it's a party, come on, we can talk about all this tomorrow. 564 00:38:26,887 --> 00:38:28,639 - Talk about what? - Barry. 565 00:38:33,228 --> 00:38:35,981 Are you not planning on sticking around? 566 00:38:37,606 --> 00:38:38,824 Okay. 567 00:38:40,735 --> 00:38:42,829 Okay, do you think... 568 00:38:45,239 --> 00:38:48,244 Can you be all that you are becoming 569 00:38:50,327 --> 00:38:51,750 with me here? 570 00:38:52,621 --> 00:38:53,668 (CHUCKLES) 571 00:38:58,126 --> 00:39:00,128 You're the only family that I have left. 572 00:39:04,800 --> 00:39:06,643 Well, that's not really true, is it? 573 00:39:07,302 --> 00:39:09,146 Don't you have another family in this room? 574 00:39:10,306 --> 00:39:11,932 They need your help too, Barry. 575 00:39:13,976 --> 00:39:17,150 When you need me, I will be here. 576 00:39:17,605 --> 00:39:20,699 But right now, Central City doesn't need you to be Henry Allen's son, 577 00:39:20,942 --> 00:39:23,036 it needs you to be 578 00:39:23,820 --> 00:39:24,945 the Flash. 579 00:39:27,949 --> 00:39:29,291 My kid... 580 00:39:31,869 --> 00:39:32,961 The superhero. 581 00:39:40,628 --> 00:39:41,675 I have to go. 582 00:39:45,340 --> 00:39:47,309 I need you to tell me that it's okay. 583 00:39:52,514 --> 00:39:54,016 Yeah, all right. 584 00:40:20,208 --> 00:40:21,552 - Hey. - JOE: Hey. 585 00:40:24,088 --> 00:40:29,014 - Your dad get off okay? - Yeah, I just dropped him at the station. 586 00:40:30,260 --> 00:40:31,353 You good? 587 00:40:33,181 --> 00:40:34,398 I don't know. 588 00:40:35,516 --> 00:40:37,438 It just feels like every time I win, I still lose. 589 00:40:38,226 --> 00:40:39,443 Well... 590 00:40:43,608 --> 00:40:44,780 It's not bad. 591 00:40:46,360 --> 00:40:49,364 - No, it's not bad. - (CHUCKLES) 592 00:40:49,947 --> 00:40:52,746 - This is pretty cool. (LAUGHS) - lt's really cool! Come on. 593 00:40:54,786 --> 00:40:56,128 - Hey. - Hey. 594 00:40:56,579 --> 00:40:57,626 CISCO: Oh! 595 00:40:58,081 --> 00:41:01,255 Hey, guess what? I added a little upgrade to your suit. 596 00:41:02,793 --> 00:41:04,090 (BARRY LAUG HS) 597 00:41:04,753 --> 00:41:07,757 It's just like the one from the future newspaper Gideon showed us. 598 00:41:08,715 --> 00:41:12,436 I was thinking, you know, we shouldn't fear the future anymore, right? 599 00:41:12,887 --> 00:41:15,436 No, and it'll be here faster than we think. 600 00:41:15,722 --> 00:41:19,398 I must say, I like it, the lightning definitely pops more against the white. 601 00:41:19,768 --> 00:41:24,570 And S.T.A.R. Labs is now safer than ever. Increased security and surveillance. 602 00:41:24,815 --> 00:41:27,284 Re-coded, double fire-walled electronic locksets. 603 00:41:27,610 --> 00:41:29,577 Nothing is getting through here without us knowing. 604 00:41:29,737 --> 00:41:31,909 So people can'tjust waltz in and out of here. 605 00:41:32,114 --> 00:41:33,458 - Exactly. - (CAITLIN GASPS) 606 00:41:34,742 --> 00:41:36,119 - For real? - Stay where you are. 607 00:41:36,327 --> 00:41:37,418 Who are you? 608 00:41:37,619 --> 00:41:41,295 You don't know me, but I know you, Barry Allen. 609 00:41:41,498 --> 00:41:43,592 Take one more step, it'll be the last step you take. 610 00:41:43,793 --> 00:41:46,137 The man asked you a question. Who the hell are you? 611 00:41:48,965 --> 00:41:52,434 My name is Jay Garrick. And your world is in danger. 45673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.