Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:08,617
[gentle music]
2
00:00:16,973 --> 00:00:18,844
- [Millie] In December of 1942,
3
00:00:19,019 --> 00:00:21,804
the snow fell early
and deep in our town.
4
00:00:21,978 --> 00:00:24,415
The drifts banked so
high, we could slide
5
00:00:24,589 --> 00:00:26,330
right out our 2nd story windows
6
00:00:26,504 --> 00:00:28,115
into soft powdery bliss.
7
00:00:29,420 --> 00:00:32,075
Every chance we got,
we children flopped
8
00:00:32,249 --> 00:00:35,557
into an untouched spot
to make snow angels.
9
00:00:35,731 --> 00:00:37,776
Angelic signatures,
dad called them.
10
00:00:39,300 --> 00:00:41,563
We had signed heaven's name
all over our little town.
11
00:00:42,607 --> 00:00:44,392
My 11 year old heart was lit up
12
00:00:44,566 --> 00:00:47,482
with the magical feeling
that all Christmas dreams
13
00:00:47,656 --> 00:00:48,744
were sure to come true.
14
00:00:49,788 --> 00:00:52,487
[birds chirping]
15
00:01:00,538 --> 00:01:02,932
Then just a week
before Christmas,
16
00:01:03,106 --> 00:01:04,715
an unexpected announcement came
17
00:01:04,890 --> 00:01:06,240
at the end of dance class.
18
00:01:11,201 --> 00:01:12,333
- Attention, girls.
19
00:01:13,986 --> 00:01:15,423
Since we won't be together again
20
00:01:15,597 --> 00:01:17,251
until after the Christmas break,
21
00:01:17,425 --> 00:01:18,513
I have an announcement.
22
00:01:19,775 --> 00:01:22,865
Miss Millie, will you
please step forward?
23
00:01:26,434 --> 00:01:28,652
You don't have to be
so terrified, dear.
24
00:01:28,827 --> 00:01:29,828
- [Millie] I couldn't imagine
25
00:01:30,002 --> 00:01:31,569
what she had called me out for.
26
00:01:31,743 --> 00:01:34,833
Mistress Allen never
complimented her dancers.
27
00:01:36,051 --> 00:01:37,184
I braced myself for
a public rebuke.
28
00:01:38,359 --> 00:01:40,056
- I want the entire
class to know
29
00:01:40,229 --> 00:01:43,059
that you, Miss Millie, are ready
30
00:01:43,233 --> 00:01:45,583
to dance on pointe.
31
00:01:45,757 --> 00:01:47,150
- [Millie] My long awaited dream
32
00:01:47,324 --> 00:01:49,674
of pink silky pointe shoes
33
00:01:49,848 --> 00:01:52,329
came with a brand
jete into my mind.
34
00:01:52,503 --> 00:01:54,462
- Of course, it's
nearly impossible
35
00:01:54,636 --> 00:01:55,985
to get into pointe shoes
36
00:01:56,158 --> 00:01:58,422
what with the war shortages.
37
00:01:58,596 --> 00:02:01,382
But, if by some miracle
38
00:02:01,556 --> 00:02:04,559
you were able to get into
some by the new year,
39
00:02:06,169 --> 00:02:08,431
you will be most certainly ready
40
00:02:08,606 --> 00:02:11,087
to dance the Nutcracker
by next Christmas.
41
00:02:19,051 --> 00:02:20,140
- Nutcracker.
42
00:02:24,318 --> 00:02:26,407
Mama, you'll never guess.
43
00:02:29,801 --> 00:02:32,108
Mama.
44
00:02:32,281 --> 00:02:37,287
- Mom, dad, Millie, Grace, Will.
45
00:02:45,948 --> 00:02:47,515
- I did one more painting.
46
00:02:47,689 --> 00:02:49,299
Please help me hang it, Millie.
47
00:02:49,473 --> 00:02:50,866
- I don't know where we can.
48
00:02:51,040 --> 00:02:52,954
You filled every
bit of wall space.
49
00:02:53,129 --> 00:02:58,134
- There.
50
00:03:00,310 --> 00:03:01,181
- Alright, how 'bout this?
51
00:03:01,355 --> 00:03:02,182
There.
52
00:03:06,186 --> 00:03:07,535
Beautiful.
53
00:03:07,709 --> 00:03:08,623
- I'm out of paint.
54
00:03:10,755 --> 00:03:12,148
- Now you know what to ask
for your Christmas wish.
55
00:03:14,585 --> 00:03:15,673
Where's mom?
56
00:03:15,847 --> 00:03:16,674
- Planning.
57
00:03:28,077 --> 00:03:31,385
- [Dennis] Dan, we don't
have a spare nickel
58
00:03:31,559 --> 00:03:32,516
for gifts this year.
59
00:03:34,692 --> 00:03:35,998
- No money for Christmas?
60
00:03:37,129 --> 00:03:39,175
Dennis, what about the children?
61
00:03:40,481 --> 00:03:43,353
The children have
gone without so much,
62
00:03:43,527 --> 00:03:45,225
you working nonstop
at the factory
63
00:03:45,399 --> 00:03:46,922
and when you're home,
64
00:03:47,096 --> 00:03:48,402
you're always
getting called away
65
00:03:48,576 --> 00:03:50,186
to help another neighbor
with this or that
66
00:03:50,360 --> 00:03:53,537
and now with their grandfather
serving overseas...
67
00:03:53,711 --> 00:03:55,713
- I know, I know,
68
00:03:57,192 --> 00:03:59,543
it's the same in
every small town.
69
00:03:59,716 --> 00:04:02,285
- [Millie] A heavy feeling
came into my heart,
70
00:04:02,459 --> 00:04:06,550
sadness, hurt and anger
all mixed together.
71
00:04:07,682 --> 00:04:10,206
It sent a cold shiver
right to my bones.
72
00:04:11,338 --> 00:04:13,253
The pointe shoe
vision began to fade.
73
00:04:15,080 --> 00:04:17,213
I wanted to pretend
I hadn't heard
74
00:04:17,387 --> 00:04:20,260
or throw something or both.
75
00:04:24,568 --> 00:04:26,178
- Okay, my little
pirate, for you
76
00:04:27,223 --> 00:04:28,920
have you eaten anything yet?
77
00:04:29,094 --> 00:04:30,748
Take three bites.
78
00:04:30,922 --> 00:04:33,142
- [Millie] The secret
worried me through dinner.
79
00:04:33,316 --> 00:04:36,276
Mom and dad went on like
everything was normal
80
00:04:36,450 --> 00:04:39,496
questioning us about
school and friends.
81
00:04:39,670 --> 00:04:41,411
I couldn't stop thinking
82
00:04:41,585 --> 00:04:44,022
about the disappointment
Christmas morning would bring
83
00:04:44,196 --> 00:04:45,720
to me and my siblings.
84
00:04:45,894 --> 00:04:48,113
Why did I have to be the oldest?
85
00:04:53,728 --> 00:04:55,425
- Beat you upstairs.
86
00:04:55,599 --> 00:04:57,166
- I'm not playing
your dumb games.
87
00:04:57,340 --> 00:05:00,212
- Fine, I'm telling
mom you called me dumb.
88
00:05:01,605 --> 00:05:04,086
- [Millie] Princess
Grace, I called her.
89
00:05:04,260 --> 00:05:07,002
Our family royalty even
though she was only nine.
90
00:05:08,482 --> 00:05:09,526
Sharing a room with her
would drive me crazy
91
00:05:09,700 --> 00:05:10,745
again this night.
92
00:05:12,399 --> 00:05:13,922
- You okay sweetie?
93
00:05:14,096 --> 00:05:15,227
- [Millie] No, I wasn't okay.
94
00:05:15,402 --> 00:05:17,795
Why had I overheard my parents?
95
00:05:17,969 --> 00:05:21,495
The smile I thought would
never leave my face was gone.
96
00:05:21,669 --> 00:05:22,496
- Yes.
97
00:05:23,410 --> 00:05:24,715
- Now don't stay up too late.
98
00:05:24,889 --> 00:05:26,326
Grandma will be
here in the morning.
99
00:05:26,500 --> 00:05:27,327
Good night, Mill.
100
00:05:29,372 --> 00:05:31,983
- [Millie] Grandma would be
bringing the Christmas apron.
101
00:05:32,157 --> 00:05:34,334
Grandma would fix everything.
102
00:05:38,686 --> 00:05:39,991
- I can't wait to see grandma.
103
00:05:40,165 --> 00:05:41,428
Remember how she
toasted our socks
104
00:05:41,602 --> 00:05:43,299
near the fireplace last year
105
00:05:43,473 --> 00:05:45,301
so our feet would
be warm at night?
106
00:05:45,475 --> 00:05:47,608
Remember that Mill,
remember when--
107
00:05:47,782 --> 00:05:49,436
- Go to sleep, Grace.
108
00:05:49,610 --> 00:05:50,828
- Not until you tell me
your Christmas apron wish.
109
00:05:51,002 --> 00:05:52,526
- I'm keeping mine secret.
110
00:05:52,700 --> 00:05:55,050
- No fair, we always
share our apron wishes.
111
00:05:55,224 --> 00:05:57,008
- [Millie] Forget
it, Princess Grace.
112
00:05:57,182 --> 00:05:59,228
- Doesn't matter,
I already know.
113
00:05:59,402 --> 00:06:01,143
- Really?
114
00:06:01,317 --> 00:06:03,493
- Mary Lou from your dance
class told me, pointe shoes.
115
00:06:04,886 --> 00:06:06,322
- Does everybody in this town
116
00:06:06,496 --> 00:06:09,281
have to know everybody
else's business?
117
00:06:09,456 --> 00:06:10,935
For your information,
118
00:06:11,109 --> 00:06:12,589
it's a wish that will never
go in the apron pocket
119
00:06:12,763 --> 00:06:14,112
because it's too expensive.
120
00:06:15,026 --> 00:06:17,072
- You don't think I know that?
121
00:06:17,246 --> 00:06:18,378
There's a war going on.
122
00:06:19,379 --> 00:06:22,382
Still, this is just a wish.
123
00:06:23,426 --> 00:06:25,994
[gentle music]
124
00:06:28,997 --> 00:06:31,869
I know grandma's apron
really isn't magical
125
00:06:32,043 --> 00:06:34,089
but I want to pretend
just one more year.
126
00:06:36,221 --> 00:06:40,356
- You didn't tell mother about
what Mary Lou said, did you?
127
00:06:41,575 --> 00:06:43,098
Good, our little secret then.
128
00:06:44,752 --> 00:06:47,407
- Pointe shoes, it's
a wonderful wish.
129
00:06:47,581 --> 00:06:49,409
If anyone deserves it, you do.
130
00:06:52,629 --> 00:06:54,805
But if your wish
is too expensive,
131
00:06:54,979 --> 00:06:58,200
my wish is way too expensive
for the Christmas apron.
132
00:06:58,374 --> 00:06:59,331
- What's your wish?
133
00:06:59,506 --> 00:07:00,942
- It's a secret, remember?
134
00:07:01,116 --> 00:07:02,813
But I'll tell you anyways.
135
00:07:02,987 --> 00:07:03,727
Are you ready?
136
00:07:05,163 --> 00:07:08,210
- A piano like the one
at grandma's house.
137
00:07:09,646 --> 00:07:10,604
- Oh Princess Grace.
138
00:07:10,778 --> 00:07:12,606
- With all the keys too.
139
00:07:14,216 --> 00:07:18,046
And I'll run home from school
and practice for hours.
140
00:07:19,264 --> 00:07:20,831
My fingers will
dance over the keys
141
00:07:21,005 --> 00:07:22,877
just like you do on stage.
142
00:07:23,051 --> 00:07:25,445
Wouldn't that be
wonderful, Mill?
143
00:07:25,619 --> 00:07:28,099
Introducing the
amazing Caster Sisters,
144
00:07:29,318 --> 00:07:30,798
wouldn't that be great?
145
00:07:30,972 --> 00:07:32,103
- It's a nice wish.
146
00:07:33,365 --> 00:07:36,020
- Too big for the
Christmas apron?
147
00:07:36,194 --> 00:07:37,065
- Maybe next year.
148
00:07:38,588 --> 00:07:39,415
- Mmhmm.
149
00:07:45,508 --> 00:07:46,509
- [Millie] I felt heavy
150
00:07:46,683 --> 00:07:48,076
and kind of sick to my stomach.
151
00:07:49,251 --> 00:07:51,514
Was it Grace's sappy fantasy
152
00:07:51,688 --> 00:07:54,299
or the knowledge that her
wish would never come true?
153
00:08:00,567 --> 00:08:02,177
That darn tear.
154
00:08:02,351 --> 00:08:05,485
My little sister's wish
was a whole soul wish.
155
00:08:26,331 --> 00:08:29,291
[children laughing]
156
00:08:34,251 --> 00:08:35,123
- Grandma!
157
00:08:36,341 --> 00:08:38,256
- At the end of his letter,
158
00:08:38,429 --> 00:08:42,347
grandpa said he misses his
little angels very much
159
00:08:42,522 --> 00:08:45,046
but he'll be home next
year in time for Christmas.
160
00:08:45,220 --> 00:08:46,526
- Grandma!
161
00:08:46,700 --> 00:08:50,181
- Oh, there's my ballerina.
162
00:08:50,355 --> 00:08:51,226
Mmm.
163
00:08:51,400 --> 00:08:52,096
- Good morning, grandma.
164
00:08:52,270 --> 00:08:53,271
- Good morning?
165
00:08:53,445 --> 00:08:54,882
More like good afternoon.
166
00:08:55,056 --> 00:08:57,232
We were starting to
get worried about you.
167
00:08:57,406 --> 00:08:58,886
Your daddy said we
should let you sleep.
168
00:08:59,060 --> 00:09:00,235
- Is daddy home?
169
00:09:00,409 --> 00:09:01,932
- Come and gone I'm afraid,
170
00:09:02,106 --> 00:09:03,543
the Robertson's needed some
help with a leaky roof.
171
00:09:03,717 --> 00:09:04,761
- [Grace] I miss daddy.
172
00:09:04,935 --> 00:09:07,547
- Well, since we're all here,
173
00:09:08,852 --> 00:09:11,594
I think maybe it's time for--
174
00:09:12,508 --> 00:09:13,988
- The Christmas apron.
175
00:09:14,162 --> 00:09:15,729
- You took the words
right out of my mouth.
176
00:09:15,903 --> 00:09:17,295
- Ready grandma?
177
00:09:17,469 --> 00:09:19,515
- Yes, would you hand
me my suitcase, darling?
178
00:09:21,430 --> 00:09:23,780
- [Millie] Here mommy,
let me help you.
179
00:09:23,954 --> 00:09:25,652
- [Grandma] Oh, good
girl, thank you.
180
00:09:26,914 --> 00:09:28,219
- [Grace] You're
welcome, grandma.
181
00:09:28,393 --> 00:09:31,396
- Let' see, [gasps].
182
00:09:33,268 --> 00:09:34,617
- [Millie] Grandma.
183
00:09:34,790 --> 00:09:39,230
- Oh, there it is.
184
00:09:42,233 --> 00:09:43,017
The Christmas apron.
185
00:09:45,236 --> 00:09:50,111
Now, is this just any old
apron we wear around the house?
186
00:09:52,330 --> 00:09:53,288
- [Millie] No grandma.
187
00:09:53,462 --> 00:09:54,463
- No, and do you know why?
188
00:09:55,986 --> 00:10:00,687
Because this apron
is very special.
189
00:10:02,558 --> 00:10:05,213
This apron has seen our
family through the hard times.
190
00:10:06,954 --> 00:10:09,870
We've wiped tears
away from our faces,
191
00:10:11,262 --> 00:10:13,395
it's shooed unwanted
chickens out of the kitchen.
192
00:10:14,831 --> 00:10:17,965
It's carried tomatoes and apples
193
00:10:19,444 --> 00:10:21,751
and even puppies in
from an early frost.
194
00:10:24,406 --> 00:10:25,799
This apron,
195
00:10:25,973 --> 00:10:26,756
well it's the last
thing to be seen
196
00:10:27,714 --> 00:10:29,063
by those who we love
197
00:10:29,237 --> 00:10:30,630
and we wave goodbye
from the porch.
198
00:10:32,153 --> 00:10:33,589
- Don't forget, it makes
Christmas wishes come true
199
00:10:33,763 --> 00:10:35,330
like my p--
- William,
200
00:10:35,504 --> 00:10:37,419
if you tell, your
wish won't come true!
201
00:10:38,594 --> 00:10:41,336
- Whew, that was a close one.
202
00:10:41,510 --> 00:10:43,251
- Okay, listen very carefully,
203
00:10:44,731 --> 00:10:47,385
the apron is going to
hang next to the fireplace
204
00:10:47,559 --> 00:10:49,518
for one day.
205
00:10:50,780 --> 00:10:52,347
So no later than
bedtime tomorrow,
206
00:10:53,870 --> 00:10:58,092
because then we'll be just a
few days away from Christmas.
207
00:10:59,484 --> 00:11:00,790
So don't be tardy.
208
00:11:02,400 --> 00:11:03,619
And until then,
209
00:11:03,793 --> 00:11:05,490
our Christmas apron
210
00:11:05,665 --> 00:11:07,971
will do nothing except
collect Christmas wishes.
211
00:11:09,756 --> 00:11:11,322
And only one wish, mister.
212
00:11:12,802 --> 00:11:14,804
- Say, who wants to come with me
213
00:11:14,978 --> 00:11:16,458
to deliver bread and
help widow Anderson
214
00:11:16,632 --> 00:11:17,633
get ready for her move?
215
00:11:17,807 --> 00:11:18,634
- [Kids] Me!
216
00:11:19,679 --> 00:11:21,289
- Go get your coats and mittens.
217
00:11:21,463 --> 00:11:23,204
- [Grace] Come on,
William, come on.
218
00:11:24,596 --> 00:11:25,510
- [William] Wait
for me, wait for me.
219
00:11:29,819 --> 00:11:31,168
- There we go.
220
00:11:31,342 --> 00:11:33,083
- Is grandpa doing well?
221
00:11:33,257 --> 00:11:35,520
- Oh, as well as can
be expected, dear.
222
00:11:37,392 --> 00:11:40,395
What is it, Millie,
is everything alright?
223
00:11:42,745 --> 00:11:44,616
- Can you tell me the story now?
224
00:11:44,790 --> 00:11:45,879
I can't wait till Christmas Eve
225
00:11:46,053 --> 00:11:47,315
without grandpa being here.
226
00:11:49,404 --> 00:11:51,232
- You do seem a little anxious.
227
00:11:52,799 --> 00:11:54,235
Is everything alright, Millie?
228
00:11:55,540 --> 00:11:57,804
- I'm worried about
mama and daddy.
229
00:11:57,978 --> 00:11:58,979
I'm old enough to know
230
00:11:59,153 --> 00:12:00,720
that Christmas costs money but--
231
00:12:00,894 --> 00:12:01,633
- Oh, I see.
232
00:12:02,939 --> 00:12:04,724
You're growing up
too fast, Millie.
233
00:12:05,725 --> 00:12:07,161
It was just last Christmas
234
00:12:07,335 --> 00:12:09,337
you were solely focused
on your own wish.
235
00:12:11,034 --> 00:12:13,602
But Christmas,
236
00:12:13,776 --> 00:12:17,040
Christmas isn't about
what's happening around us.
237
00:12:17,214 --> 00:12:19,826
It's about what's
happening inside of us
238
00:12:20,000 --> 00:12:22,045
and I think Christmas is
happening inside of you,
239
00:12:22,219 --> 00:12:23,003
Millie, my girl.
240
00:12:24,613 --> 00:12:28,617
You know, aprons
are funny things
241
00:12:28,791 --> 00:12:30,706
and I think most people
take them for granted.
242
00:12:30,880 --> 00:12:32,229
- But we know better.
243
00:12:32,403 --> 00:12:34,101
- But we know
better, that's right.
244
00:12:34,275 --> 00:12:35,798
Aprons, they help us
245
00:12:35,972 --> 00:12:37,931
do the most important
work there is, Millie
246
00:12:38,105 --> 00:12:40,455
and that's why this
story is so important.
247
00:12:41,978 --> 00:12:46,591
A long time ago before
you or I were born,
248
00:12:46,766 --> 00:12:49,856
there lived a young
couple, Jed and Josie.
249
00:12:51,031 --> 00:12:52,728
And on their wedding day,
250
00:12:52,902 --> 00:12:55,992
they decided to move out
into the open country
251
00:12:56,165 --> 00:12:58,778
where they could be closer
to God and to each other.
252
00:12:58,952 --> 00:13:00,736
They left their city life,
253
00:13:00,910 --> 00:13:02,956
they sold most of what they had,
254
00:13:03,130 --> 00:13:05,175
packed up a wagon
and they headed out
255
00:13:05,349 --> 00:13:08,700
for the open sea of grasses
known as the prairie lands.
256
00:13:08,875 --> 00:13:11,051
Well their house, it wasn't much
257
00:13:11,225 --> 00:13:12,748
but Josie she set to work
258
00:13:12,922 --> 00:13:14,837
and she made it a home.
259
00:13:15,011 --> 00:13:16,230
She took her city dresses
260
00:13:16,404 --> 00:13:18,014
and she made curtains
261
00:13:18,188 --> 00:13:20,451
and sheets and dish rags.
262
00:13:20,625 --> 00:13:23,063
She even had some scraps
left over to make--
263
00:13:23,237 --> 00:13:24,281
- The Christmas apron.
264
00:13:25,239 --> 00:13:26,893
- Do you want to tell the story?
265
00:13:28,285 --> 00:13:31,462
Anyway, she put
the scraps together
266
00:13:31,636 --> 00:13:34,552
with ruffles and
ribbon to create--
267
00:13:34,726 --> 00:13:36,163
- Christmas apron.
268
00:13:36,337 --> 00:13:37,425
- An apron.
269
00:13:38,643 --> 00:13:40,820
Now Jed, he didn't think
too much of the apron
270
00:13:40,994 --> 00:13:43,387
but Josie she knew better
271
00:13:43,561 --> 00:13:45,389
and every day, Josie's apron
272
00:13:45,563 --> 00:13:48,436
helped her do many, many tasks.
273
00:13:48,610 --> 00:13:50,481
It gave her a place
to wipe her hands
274
00:13:50,655 --> 00:13:52,657
when she made
biscuits for supper,
275
00:13:52,832 --> 00:13:55,660
it helped her carry in
vegetables from her garden
276
00:13:55,835 --> 00:13:57,837
and wood from the wood mill
277
00:13:58,011 --> 00:13:59,708
and on chilly nights,
278
00:13:59,882 --> 00:14:02,450
she carried in new
puppies in from the barn
279
00:14:02,624 --> 00:14:03,930
to sleep by the warm fire.
280
00:14:05,627 --> 00:14:08,021
And when Jed would
go of to work,
281
00:14:08,195 --> 00:14:10,327
she'd wave goodbye
to him with it.
282
00:14:10,501 --> 00:14:11,502
And when he came back--
283
00:14:11,676 --> 00:14:12,286
- She'd wave him in.
284
00:14:12,460 --> 00:14:13,853
- Yes.
285
00:14:14,027 --> 00:14:15,506
And the apron kept
her dresses clean
286
00:14:15,680 --> 00:14:17,117
when guests came over
287
00:14:17,291 --> 00:14:19,423
and she could shoo
chickens from the house
288
00:14:19,597 --> 00:14:22,122
and it covered her tummy
when they were expecting.
289
00:14:23,427 --> 00:14:27,867
Well, one night when
Jed had gone into town,
290
00:14:28,041 --> 00:14:31,522
a terrible blizzard swept in
291
00:14:31,696 --> 00:14:34,743
and Josie noticed that
Old Gal, the milk cow
292
00:14:34,917 --> 00:14:38,051
had wandered off form her
pen scared of the storm.
293
00:14:39,313 --> 00:14:42,882
So Josie followed the
hoof prints to a cave
294
00:14:43,056 --> 00:14:45,667
where Old Gal had taken
shelter from the snow.
295
00:14:45,841 --> 00:14:47,974
No sooner did she find Old Gal,
296
00:14:48,148 --> 00:14:50,759
when pain shot through her
and she fell to the ground.
297
00:14:50,933 --> 00:14:51,978
- The baby was coming.
298
00:14:52,152 --> 00:14:55,068
- Yes, so Josie took the apron
299
00:14:55,242 --> 00:14:58,419
and she hung it up outside of
the cave as high as she could
300
00:14:58,593 --> 00:15:00,682
hoping that Jed would see it.
301
00:15:00,856 --> 00:15:04,294
And then, she prayed her
Christmas wish out loud.
302
00:15:04,468 --> 00:15:06,688
- Father, please bring this baby
303
00:15:06,862 --> 00:15:07,907
safely into the world.
304
00:15:08,820 --> 00:15:10,605
- Little did she know,
305
00:15:10,779 --> 00:15:12,128
at that same moment,
306
00:15:12,302 --> 00:15:14,435
Jed was saying the
exact same prayer.
307
00:15:15,610 --> 00:15:17,481
And when he finished
and looked up,
308
00:15:17,655 --> 00:15:21,790
he saw the apron
waving, waving him in,
309
00:15:21,964 --> 00:15:23,705
it was like Josie was
waving him in for supper.
310
00:15:23,879 --> 00:15:25,576
So running to the cave,
311
00:15:25,750 --> 00:15:27,622
he got there just in time
312
00:15:27,796 --> 00:15:30,364
to wrap up their new
baby in the apron.
313
00:15:31,582 --> 00:15:33,323
So the young family,
314
00:15:33,497 --> 00:15:36,457
they spent their first
Christmas in the cave
315
00:15:36,631 --> 00:15:40,330
daddy, mommy, Old Gal and--
316
00:15:40,504 --> 00:15:42,245
- You grandma, you
were the new baby.
317
00:15:42,419 --> 00:15:43,725
- I was?
318
00:15:48,817 --> 00:15:50,165
- Do you think the apron
319
00:15:50,340 --> 00:15:52,081
made their Christmas
wish come true?
320
00:15:53,474 --> 00:15:57,478
- Well, we didn't get
anything from Santa that year
321
00:15:57,652 --> 00:16:02,048
but our gift came
straight from heaven.
322
00:16:03,832 --> 00:16:08,184
You see, the apron doesn't
have special powers, Millie
323
00:16:08,358 --> 00:16:10,752
but it did become a
symbol of our family.
324
00:16:12,232 --> 00:16:15,757
Aprons, they help us do the
most important work there is,
325
00:16:15,931 --> 00:16:16,758
family work,
326
00:16:17,846 --> 00:16:19,282
the work that says I love you.
327
00:16:20,892 --> 00:16:23,634
- [Millie] I wanted so
much to share the secret
328
00:16:23,808 --> 00:16:25,201
but the words wouldn't come.
329
00:16:26,724 --> 00:16:28,944
I had always believed in
grandma's Christmas apron.
330
00:16:30,467 --> 00:16:32,774
This year, I would need
to believe a little more.
331
00:16:43,828 --> 00:16:46,440
[gentle music]
332
00:17:33,356 --> 00:17:35,141
- I won't be out late.
333
00:17:36,794 --> 00:17:38,013
Don't wait up.
334
00:17:41,538 --> 00:17:43,062
- The most important
work, family.
335
00:17:45,847 --> 00:17:47,283
- [Millie Voiceover]
My mother always said
336
00:17:47,457 --> 00:17:49,198
when someone's in
need, we all pitch in.
337
00:17:50,721 --> 00:17:53,463
The Lord counts on us to
pass around the blessings
338
00:17:54,943 --> 00:17:57,424
and my father was the
greatest example of this.
339
00:18:01,297 --> 00:18:03,647
- Dear God, thank
you for my family
340
00:18:03,821 --> 00:18:07,129
and for my father's
good example of service.
341
00:18:07,303 --> 00:18:09,784
Thank you for my
mother's kindness to all.
342
00:18:09,958 --> 00:18:11,568
Thank you for William's smile,
343
00:18:11,742 --> 00:18:14,484
thank you that grandma
could be here for Christmas
344
00:18:14,658 --> 00:18:16,747
and please protect
grandpa overseas.
345
00:18:19,924 --> 00:18:23,406
Please help Grace and
me to be understanding
346
00:18:23,580 --> 00:18:25,147
for what we cannot
have this year.
347
00:18:26,061 --> 00:18:27,758
In Jesus' name, amen.
348
00:18:50,129 --> 00:18:52,653
[gentle music]
349
00:19:49,449 --> 00:19:50,667
Merry Christmas.
350
00:19:50,841 --> 00:19:52,060
- [Kids] Merry Christmas.
351
00:19:53,714 --> 00:19:55,281
- Is daddy here?
352
00:19:55,455 --> 00:19:56,630
- [William] I don't
know, I haven't seen him.
353
00:19:58,153 --> 00:19:59,198
- [Grace] It's daddy.
354
00:20:01,809 --> 00:20:06,770
- Well, come on.
355
00:20:08,163 --> 00:20:09,904
Let's go see if your
Christmas wishes came true.
356
00:20:10,078 --> 00:20:11,906
Come on, let's go,
let's go, let's go.
357
00:20:12,080 --> 00:20:13,212
- Let's go.
- Come on.
358
00:20:14,735 --> 00:20:18,217
- [Millie] Grace, wait up,
you're gonna [giggling]
359
00:20:21,176 --> 00:20:22,177
- [Grace] Look at that.
360
00:20:22,351 --> 00:20:23,222
- Merry Christmas.
361
00:20:29,097 --> 00:20:31,360
- What are we waiting for?
362
00:20:31,534 --> 00:20:33,928
[giggling]
363
00:20:34,102 --> 00:20:35,016
- [Millie] Which one is yours?
364
00:20:35,190 --> 00:20:36,191
- [Grace] I think this one.
365
00:20:36,365 --> 00:20:37,323
- [Millie] This one's William's.
366
00:20:37,497 --> 00:20:40,239
- Alright, grandma first.
367
00:20:42,328 --> 00:20:43,111
Here you go, mom.
368
00:20:44,068 --> 00:20:45,592
Merry Christmas.
369
00:20:45,766 --> 00:20:47,855
- Thank you, darling,
merry Christmas.
370
00:20:49,770 --> 00:20:51,511
- [William] What did
you get, grandma?
371
00:20:51,685 --> 00:20:52,642
- [Grandma] I don't know.
372
00:20:52,816 --> 00:20:53,556
- [Dennis] And to my love.
373
00:20:54,514 --> 00:20:55,906
- Oh, thank you.
374
00:20:56,080 --> 00:21:00,302
- Paint, this is
exactly what I wanted.
375
00:21:00,476 --> 00:21:02,086
- [Millie] That's
wonderful, William.
376
00:21:02,261 --> 00:21:03,523
- [Grace] I can't wait to
see what you paint now.
377
00:21:03,697 --> 00:21:04,741
- And two special wishes
378
00:21:04,915 --> 00:21:06,526
for my two very special girls.
379
00:21:09,398 --> 00:21:10,921
Merry Christmas.
380
00:21:11,095 --> 00:21:11,879
- [Grace And Millie]
Merry Christmas, daddy.
381
00:21:18,233 --> 00:21:19,800
- Millie, what is it?
382
00:21:19,974 --> 00:21:21,410
- [Millie Voiceover]
My heart raced.
383
00:21:21,584 --> 00:21:23,891
Had I made the wrong wish?
384
00:21:24,065 --> 00:21:26,633
Had our family tradition
lost its magic?
385
00:21:29,810 --> 00:21:31,202
There before my eyes
386
00:21:31,377 --> 00:21:33,553
were the prettiest
pink pointe shows
387
00:21:33,727 --> 00:21:35,424
I could ever have dreamed of.
388
00:21:36,469 --> 00:21:37,818
How could this be?
389
00:21:37,992 --> 00:21:38,775
Nobody had known.
390
00:21:40,386 --> 00:21:41,909
- The apron really is magical.
391
00:21:42,083 --> 00:21:43,084
- [Millie] Except...
392
00:21:43,258 --> 00:21:43,911
- You gave your wish for me?
393
00:21:46,305 --> 00:21:48,002
But what did you get, Grace?
394
00:21:48,176 --> 00:21:49,786
- Yes, Princess,
what did you get?
395
00:21:56,315 --> 00:21:58,491
- I'm sorry I told your wish.
396
00:21:58,665 --> 00:22:01,624
I had to see your face when
you opened your wish, Mill.
397
00:22:12,548 --> 00:22:13,506
A metronome?
398
00:22:19,468 --> 00:22:20,339
- That's not funny.
399
00:22:21,818 --> 00:22:22,602
- No it's not
400
00:22:24,865 --> 00:22:27,520
but I think she's going to
need it for that piano of hers.
401
00:22:32,002 --> 00:22:33,134
- [Dennis] What do we have here?
402
00:22:42,448 --> 00:22:43,884
- Millie, you're the
only one who knew.
403
00:22:45,364 --> 00:22:46,539
You gave your wish away for me
404
00:22:46,713 --> 00:22:47,496
just like I did for you.
405
00:22:48,410 --> 00:22:49,455
Oh thank you, Millie.
406
00:22:55,156 --> 00:22:57,811
[piano playing]
407
00:23:00,640 --> 00:23:02,946
Daddy, it needs some tuning.
408
00:23:03,120 --> 00:23:05,775
- Well, I'm not
going anywhere today
409
00:23:05,949 --> 00:23:07,211
so let's see what we have.
410
00:23:08,996 --> 00:23:11,564
Let's hear it.
411
00:23:12,739 --> 00:23:14,349
- That was improbable,
impossible.
412
00:23:15,698 --> 00:23:17,091
I want to know
how this happened.
413
00:23:17,265 --> 00:23:18,484
- [Grace] The Christmas
apron, Millie.
414
00:23:19,789 --> 00:23:21,138
- Well, suffice it to say
415
00:23:21,312 --> 00:23:22,357
there are angels
in our little town.
416
00:23:23,837 --> 00:23:25,621
That's the magic that
happened this Christmas.
417
00:23:25,795 --> 00:23:28,581
- And because your parents
are always thinking of others,
418
00:23:28,755 --> 00:23:29,799
not just during the hard times,
419
00:23:29,973 --> 00:23:31,540
the dozens of loaves of bread
420
00:23:32,585 --> 00:23:34,413
your mom has delivered
421
00:23:34,587 --> 00:23:37,111
and your daddy's willingness
to always help someone in need
422
00:23:37,285 --> 00:23:39,896
shoveling or fixing a
car, mending a roof.
423
00:23:41,158 --> 00:23:45,206
- But still, pointe
shoes and a piano
424
00:23:46,120 --> 00:23:47,556
in the middle of a war
425
00:23:47,730 --> 00:23:50,037
with not even a nickel to spare.
426
00:23:50,211 --> 00:23:51,865
Sorry mama, I overheard.
427
00:23:52,866 --> 00:23:54,389
- The piano was a miracle.
428
00:23:54,563 --> 00:23:55,956
Widow Anderson had a piano
429
00:23:57,436 --> 00:23:57,914
and she didn't want to take
it with her in the move.
430
00:23:59,176 --> 00:24:00,090
She asked if we could
find a good use for it.
431
00:24:00,264 --> 00:24:01,744
- But what about the shoes?
432
00:24:01,918 --> 00:24:03,920
- Well, let's just say
that Mistress Allen
433
00:24:05,182 --> 00:24:07,358
thinks the world
of her star pupil
434
00:24:07,533 --> 00:24:09,273
and would go to the
ends of the Earth
435
00:24:09,448 --> 00:24:10,710
to make sure you're ready
for the Nutcracker next year.
436
00:24:12,494 --> 00:24:14,888
- So we all got our whole
could wishes this year?
437
00:24:15,976 --> 00:24:16,933
- Especially me.
438
00:24:18,805 --> 00:24:20,415
- Now remember, Millie,
439
00:24:20,589 --> 00:24:21,982
where the gifts came from
is our little secret.
440
00:24:22,156 --> 00:24:23,810
- We already know mama,
441
00:24:23,984 --> 00:24:25,681
it's the Christmas apron.
442
00:24:25,855 --> 00:24:27,857
The apron is a
symbol of our family.
443
00:24:28,031 --> 00:24:30,556
- And you're going to
have a Christmas apron
444
00:24:30,730 --> 00:24:31,774
of your own one day
with that attitude.
445
00:24:32,862 --> 00:24:34,124
Thank you, dear.
446
00:24:34,298 --> 00:24:35,343
- Are you coming?
447
00:24:35,517 --> 00:24:36,997
- For?
448
00:24:37,171 --> 00:24:39,869
- The amazing Caster Sisters.
449
00:24:40,043 --> 00:24:40,827
- Really?
450
00:24:43,525 --> 00:24:44,744
Come here.
451
00:24:44,918 --> 00:24:49,923
[piano playing]
[gentle music]
452
00:24:51,664 --> 00:24:53,404
- [Millie Voiceover] I
learned a valuable lesson
453
00:24:53,579 --> 00:24:55,885
that Christmas that has stuck
with me through the years,
454
00:24:56,059 --> 00:24:58,801
aprons help us do the most
important work of all,
455
00:24:59,715 --> 00:25:01,195
family work,
456
00:25:01,369 --> 00:25:03,763
the work that says I love you.
457
00:25:14,382 --> 00:25:16,950
[gentle music]
30968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.