All language subtitles for The Rookie - 05x07 - Crossfire.720p.hdtv.x264-syncopy.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:05,842 [DOG BARKING, TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE] 2 00:00:14,425 --> 00:00:16,792 [POLICE RADIO CHATTER] 3 00:00:21,432 --> 00:00:23,366 [ENGINE REVS] 4 00:00:23,759 --> 00:00:26,214 [SIREN CHIRPS] 5 00:00:26,262 --> 00:00:29,482 [CAR DOORS OPEN, CLOSE] 6 00:00:29,530 --> 00:00:31,637 I have so many questions, 7 00:00:31,685 --> 00:00:33,420 I don't know where to start. 8 00:00:33,468 --> 00:00:35,929 So I'll open with... 9 00:00:36,471 --> 00:00:38,666 - "Where you headed?" - To the bar on the corner. 10 00:00:39,193 --> 00:00:40,860 I'm taking my brother for one last drink. 11 00:00:40,908 --> 00:00:42,829 - I'm sorry for your loss. - As am I. 12 00:00:42,877 --> 00:00:44,997 But y-you can't just be transporting a... 13 00:00:45,045 --> 00:00:46,933 - There is a body in there? - Yes, sir. 14 00:00:46,981 --> 00:00:48,686 My brother Kenny. 15 00:00:48,978 --> 00:00:52,071 Uh, who knows the next time I'll see him, if ever. 16 00:00:52,119 --> 00:00:54,407 - If you know what I mean. - Yeah. No, actually, 17 00:00:54,455 --> 00:00:56,409 I don't know what you're talking... 18 00:00:56,457 --> 00:00:58,177 I'm sorry. Could you open the lid for us, please? 19 00:00:58,225 --> 00:00:59,512 Yeah. 20 00:00:59,560 --> 00:01:01,327 - Oh. - We there yet? 21 00:01:02,129 --> 00:01:03,916 - Your brother's not dead. - No, sir. 22 00:01:03,964 --> 00:01:05,517 So why is he in a coffin? 23 00:01:05,565 --> 00:01:08,020 Oh, we just found it on the side of the road a ways back. 24 00:01:08,068 --> 00:01:09,722 - Pretty cool, right? - CELINA: Okay, but you said 25 00:01:09,770 --> 00:01:11,590 it was the last drink and you'll never see him again. 26 00:01:11,638 --> 00:01:13,425 Yeah, well, he's moving to the Valley tomorrow, 27 00:01:13,473 --> 00:01:14,993 - so who knows? - I just... 28 00:01:15,500 --> 00:01:16,629 It's right behind my eyes. 29 00:01:16,677 --> 00:01:18,472 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, ♪ ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 30 00:01:18,521 --> 00:01:20,026 It's like a hot knife. 31 00:01:20,181 --> 00:01:22,565 ♪ I'm gonna win for you ♪ 32 00:01:22,613 --> 00:01:25,271 ♪ Like I know you want me to do ♪ 33 00:01:25,319 --> 00:01:27,306 [INDISTINCT CONVERSATIONS, CAMERA SHUTTER CLICKING] 34 00:01:27,354 --> 00:01:29,308 Alright, so, what do we have? 35 00:01:29,356 --> 00:01:30,726 Ji-hoon Kim... 36 00:01:30,774 --> 00:01:32,145 49, liquor-store owner. 37 00:01:32,193 --> 00:01:33,612 Two gunshots to the head. 38 00:01:33,660 --> 00:01:35,613 Also has a fractured jaw and bloodied ear. 39 00:01:35,661 --> 00:01:37,482 There were broken bottles inside. 40 00:01:37,530 --> 00:01:39,926 - He fought off a robber? - Or tried to. 41 00:01:39,974 --> 00:01:41,753 Looks like he tried to make a run for it. 42 00:01:41,801 --> 00:01:43,171 Anyone see anything? 43 00:01:43,220 --> 00:01:44,279 Hey, Detectives. 44 00:01:44,327 --> 00:01:46,322 A C.I. of mine says Double R did it 45 00:01:46,371 --> 00:01:48,093 because our victim wouldn't pay up. 46 00:01:48,141 --> 00:01:50,280 - Double R? - Some new girl gang. 47 00:01:50,595 --> 00:01:52,122 I'm sorry, did he just act like 48 00:01:52,170 --> 00:01:54,076 - girls aren't dangerous? - Yes, he did. 49 00:01:54,124 --> 00:01:55,608 In front of two of the most dangerous women 50 00:01:55,656 --> 00:01:56,782 who have ever walked this earth. 51 00:01:56,830 --> 00:01:58,012 Who could have you assigned to 52 00:01:58,060 --> 00:01:59,737 traffic control on the surface of the sun. 53 00:01:59,785 --> 00:02:01,439 MAN: Officer Jan, we need you inside. 54 00:02:01,487 --> 00:02:03,909 Uh, yeah, Copy that. I'm on my way. 55 00:02:03,957 --> 00:02:05,811 Oh, yeah. Yeah. You better run. 56 00:02:05,859 --> 00:02:07,245 [CHUCKLES] 57 00:02:07,293 --> 00:02:10,314 ♪ ♪ 58 00:02:10,362 --> 00:02:11,581 Good morn... 59 00:02:11,629 --> 00:02:13,317 [WHISPERING] Oh. Good morning. 60 00:02:13,365 --> 00:02:15,485 Sorry. Ignore me. 61 00:02:15,533 --> 00:02:17,587 - Please continue. - We need to talk. 62 00:02:17,635 --> 00:02:20,291 That's never a good start to a conversation. 63 00:02:20,339 --> 00:02:22,193 So, I've been speaking with Celina. 64 00:02:22,241 --> 00:02:23,660 Oh! I just discovered a worse one. 65 00:02:23,708 --> 00:02:25,830 The energy in your house is off. 66 00:02:25,878 --> 00:02:27,932 - Our house. - That's really sweet, 67 00:02:27,980 --> 00:02:29,433 but not the point. 68 00:02:29,481 --> 00:02:30,835 Okay. I'm excited to hear what the point is. 69 00:02:30,884 --> 00:02:33,025 Ever since the engagement, whenever I'm here, 70 00:02:33,074 --> 00:02:35,895 I feel off center, if that makes any sense. 71 00:02:35,944 --> 00:02:37,698 But I couldn't put my finger on it. 72 00:02:37,746 --> 00:02:39,767 But after talking to Celina, we realized 73 00:02:39,815 --> 00:02:41,735 that the wallpaper color in the bedroom 74 00:02:41,783 --> 00:02:43,571 doesn't line up with your astrological sign 75 00:02:43,619 --> 00:02:44,731 and the couch fabric 76 00:02:44,780 --> 00:02:47,380 is completely counter to your birth element. 77 00:02:48,256 --> 00:02:51,445 Okay, see, the plan was for you to rub off on Celina, 78 00:02:51,493 --> 00:02:52,679 not the other way around. 79 00:02:52,728 --> 00:02:55,048 - What about the blocked energy? - Oh, don't you worry. 80 00:02:55,096 --> 00:02:58,085 I'll talk to Celina today all about that blocked energy. 81 00:02:58,133 --> 00:03:00,120 Bye! [SMOOCHES] Love you. 82 00:03:00,168 --> 00:03:02,456 Okay. That's it. Be safe out there. 83 00:03:02,504 --> 00:03:04,191 But before you leave, one more thing, 84 00:03:04,239 --> 00:03:05,758 what you've all been waiting for. 85 00:03:05,806 --> 00:03:07,210 So, I'll make this quick. 86 00:03:07,259 --> 00:03:09,594 Pay raises from the last union negotiation 87 00:03:09,648 --> 00:03:10,969 have gone into effect. 88 00:03:11,017 --> 00:03:12,236 - Yeah. - Yay. 89 00:03:12,284 --> 00:03:13,304 [APPLAUSE] 90 00:03:13,352 --> 00:03:15,473 ♪ ♪ 91 00:03:15,521 --> 00:03:17,842 Check your pay stubs, and we'll see what... 92 00:03:17,890 --> 00:03:20,177 - You're interrupting a briefing. - Are you Sergeant Wade Grey? 93 00:03:20,225 --> 00:03:22,167 - No. - That'd be me. 94 00:03:22,960 --> 00:03:24,344 You've been served. 95 00:03:25,497 --> 00:03:28,986 "Elijah Stone vs. The City of Los Angeles, LAPD, 96 00:03:29,034 --> 00:03:32,770 Wade Grey, Wesley Evers, and Angela Lopez." 97 00:03:32,819 --> 00:03:37,660 ♪ ♪ 98 00:03:37,708 --> 00:03:39,929 A civil suit and a Pitchess motion. 99 00:03:39,977 --> 00:03:42,056 Alright. Briefing's over. 100 00:03:42,347 --> 00:03:44,101 ♪ ♪ 101 00:03:44,149 --> 00:03:45,635 CELINA: What's a Pitchess motion? 102 00:03:45,683 --> 00:03:47,670 It's a request to see a cop's personnel file. 103 00:03:47,718 --> 00:03:50,340 Everything... IA complaints, even the bogus ones. 104 00:03:50,388 --> 00:03:53,476 It's a great way to, uh, block energy. 105 00:03:53,524 --> 00:03:55,633 Why don't you go set up the shop. I'll meet you out there. 106 00:03:55,892 --> 00:03:57,980 LOPEZ: Hey, union rep. Anything you can do to help? 107 00:03:58,028 --> 00:03:59,482 Not much I can do about the lawsuit. 108 00:03:59,530 --> 00:04:01,017 As far as the Pitchess motion goes, 109 00:04:01,065 --> 00:04:03,285 I can call the City Attorney's office right now 110 00:04:03,333 --> 00:04:05,021 and make sure they're following POBR on that. 111 00:04:05,069 --> 00:04:06,000 Thanks. 112 00:04:06,437 --> 00:04:07,656 I've been hit with 20 Pitchess motions 113 00:04:07,704 --> 00:04:09,291 and never had a judge grant one. 114 00:04:09,339 --> 00:04:10,626 Yeah, but if it is granted, 115 00:04:10,674 --> 00:04:12,800 Elijah can use it to support his claims of 116 00:04:12,848 --> 00:04:14,296 "violation of civil rights," 117 00:04:14,344 --> 00:04:16,499 "false arrest by a peace officer with a warrant," 118 00:04:16,547 --> 00:04:18,734 "racial profiling, civil conspiracy." 119 00:04:18,782 --> 00:04:20,136 This is unbelievable. 120 00:04:20,184 --> 00:04:21,703 I mean, the guy is a major drug trafficker. 121 00:04:21,751 --> 00:04:23,139 If he thinks he can sue 122 00:04:23,187 --> 00:04:24,873 a defense attorney turned prosecutor and win, 123 00:04:24,921 --> 00:04:27,076 he doesn't know how badass my husband is in the courtroom. 124 00:04:27,124 --> 00:04:29,144 - Damn straight. - Uh, you want to take a minute, 125 00:04:29,192 --> 00:04:31,358 or, should we ask about Chen? 126 00:04:33,763 --> 00:04:35,232 What about Chen? 127 00:04:35,765 --> 00:04:37,385 We caught a D.B. this morning, 128 00:04:37,433 --> 00:04:40,055 a shopkeeper who refused to pay protection money 129 00:04:40,103 --> 00:04:41,723 to a street gang called Double R. 130 00:04:41,771 --> 00:04:43,391 Rowena Razors out of Rowena Gardens? 131 00:04:43,439 --> 00:04:45,226 Gang task force doesn't have much on them 132 00:04:45,274 --> 00:04:47,195 except their leader, Shana Quelli. 133 00:04:47,243 --> 00:04:49,364 She was released from Valley State Prison three months ago. 134 00:04:49,412 --> 00:04:51,733 She's been extorting store owners on her turf. 135 00:04:51,781 --> 00:04:53,081 HARPER: Our victim took a stand, 136 00:04:53,130 --> 00:04:55,441 and the Razors made an example out of him. 137 00:04:55,785 --> 00:04:57,439 Harper and Lopez need you 138 00:04:57,487 --> 00:04:58,740 to infiltrate the gang 139 00:04:58,788 --> 00:05:01,209 to get some evidence, murder weapon. 140 00:05:01,257 --> 00:05:03,411 - A confession would be best. - Uh... 141 00:05:03,962 --> 00:05:05,380 They're not going to let me anywhere near them. 142 00:05:05,428 --> 00:05:07,215 You're U.C. now, right? 143 00:05:07,263 --> 00:05:09,584 Gaining access and building trust is the name of the game. 144 00:05:09,632 --> 00:05:13,020 ♪ ♪ 145 00:05:13,068 --> 00:05:14,255 You got it. 146 00:05:14,303 --> 00:05:16,003 I'll figure it out. 147 00:05:18,152 --> 00:05:19,195 [CAR DOORS CLOSE] 148 00:05:19,244 --> 00:05:20,549 TIM: Hello, ma'am. We had a noise complaint. 149 00:05:20,643 --> 00:05:22,130 Yelling. Everything okay? 150 00:05:22,178 --> 00:05:24,132 I was just arguing with my son. 151 00:05:24,180 --> 00:05:25,467 Ain't no need for the police. 152 00:05:25,515 --> 00:05:26,984 Okay, so what's the problem, ma'am? 153 00:05:27,961 --> 00:05:29,070 - My son, Tabin. - Mm-hmm. 154 00:05:29,118 --> 00:05:30,388 He won't listen. 155 00:05:30,441 --> 00:05:33,108 He cuts school. He won't pick up after himself. 156 00:05:33,156 --> 00:05:34,909 And the mouth on that boy. 157 00:05:34,957 --> 00:05:36,611 - And how old's your son? - 15. 158 00:05:36,659 --> 00:05:38,312 - He threaten you? - He knows he better not! 159 00:05:38,360 --> 00:05:40,093 Okay, any drugs, 160 00:05:40,141 --> 00:05:41,448 weapons, other criminal behavior? 161 00:05:41,496 --> 00:05:43,383 Tabin? Absolutely not. 162 00:05:43,431 --> 00:05:44,771 I see him drifting. 163 00:05:44,820 --> 00:05:46,954 He's running the streets instead of doing schoolwork. 164 00:05:47,002 --> 00:05:49,158 Told him he's gonna end up like his sister. 165 00:05:50,005 --> 00:05:51,680 I already lost one child. 166 00:05:51,974 --> 00:05:53,392 I'm not gonna lose another. 167 00:05:53,441 --> 00:05:54,908 And let me guess, he didn't want to hear that, huh? 168 00:05:54,957 --> 00:05:56,563 He says I don't know what I'm talking about. 169 00:05:56,611 --> 00:05:58,766 Starts yelling and, and slamming doors. 170 00:05:58,814 --> 00:06:01,135 I told him, "You break my house," 171 00:06:01,183 --> 00:06:02,920 "I'mma break your head." 172 00:06:03,185 --> 00:06:05,973 Okay. Well, we can't arrest him if he hasn't committed a crime. 173 00:06:06,021 --> 00:06:07,975 Ain't nobody asking you to do all that. 174 00:06:08,023 --> 00:06:11,145 You can't talk to him, put the fear of Jesus in him, 175 00:06:11,193 --> 00:06:12,513 help keep him out of trouble? 176 00:06:12,561 --> 00:06:14,114 I pay your salaries. 177 00:06:14,162 --> 00:06:16,893 You know what? We should defund y'all ass. 178 00:06:17,699 --> 00:06:19,919 Look, um, I-I'll talk to him, okay? 179 00:06:19,967 --> 00:06:20,987 Is he inside? 180 00:06:21,035 --> 00:06:22,156 Mm-hmm. 181 00:06:22,204 --> 00:06:23,570 [POLICE RADIO CHATTER] 182 00:06:32,146 --> 00:06:34,328 She did not call the cops on me. 183 00:06:34,377 --> 00:06:35,769 - Ma! - Hey, hold on. 184 00:06:35,817 --> 00:06:37,103 It's-it's alright. 185 00:06:37,485 --> 00:06:38,539 Tabin, right? 186 00:06:38,587 --> 00:06:40,173 Officer Thorsen. Call me Aaron. 187 00:06:40,221 --> 00:06:41,878 She's crazy, okay? 188 00:06:41,927 --> 00:06:43,319 Your mom didn't call us, okay? 189 00:06:43,367 --> 00:06:44,544 But she is worried about you. 190 00:06:44,592 --> 00:06:45,985 What am I supposed to do? 191 00:06:46,033 --> 00:06:47,180 Stay cooped up in here? 192 00:06:47,228 --> 00:06:48,481 I-I want to live my life. 193 00:06:48,529 --> 00:06:49,983 Right, and she wants you 194 00:06:50,031 --> 00:06:52,285 to live a long and good life, too. All moms do. 195 00:06:52,333 --> 00:06:54,654 You know, it's just, sometimes, they can trip about everything. 196 00:06:54,702 --> 00:06:56,022 Listen. I know how you feel, okay? 197 00:06:56,070 --> 00:06:58,524 My mom, she's a piece of work, too. 198 00:06:58,572 --> 00:07:00,310 Sometimes I feel like 199 00:07:00,358 --> 00:07:01,695 she's the kid and I'm the adult. 200 00:07:01,743 --> 00:07:03,381 - Yeah. Yeah. You know. - Right. 201 00:07:03,429 --> 00:07:05,498 But you still got to show her respect, okay? 202 00:07:05,546 --> 00:07:07,233 No matter how angry you get. 203 00:07:07,281 --> 00:07:08,902 When I was your age, I was angry, too. 204 00:07:08,950 --> 00:07:10,395 Listen to her, right? 205 00:07:10,785 --> 00:07:11,871 If you get upset or whatever, 206 00:07:11,919 --> 00:07:13,539 just take a beat before answering. 207 00:07:13,587 --> 00:07:15,809 I mean, she changed your diapers, man, okay? 208 00:07:15,857 --> 00:07:17,260 You owe her that. 209 00:07:18,959 --> 00:07:21,214 - I hear you. - Anything else bothering you? 210 00:07:21,262 --> 00:07:22,881 - Kids at school? - Nah. 211 00:07:22,929 --> 00:07:24,417 - You use? - No, sir. 212 00:07:24,465 --> 00:07:26,665 Good. Any gangs pressuring you to join? 213 00:07:27,714 --> 00:07:28,934 No, no. 214 00:07:29,056 --> 00:07:30,843 Here's my card, alright? 215 00:07:30,971 --> 00:07:32,439 It's got my cell on it. 216 00:07:32,939 --> 00:07:35,060 Anything stresses you out, you give me a call, okay? 217 00:07:35,108 --> 00:07:37,276 But no more slamming these doors. You feel me? 218 00:07:37,645 --> 00:07:38,664 Yes, sir. 219 00:07:38,712 --> 00:07:40,011 Alright. 220 00:07:42,249 --> 00:07:44,720 Yeah, as their union rep, I just wanted to touch base. 221 00:07:45,552 --> 00:07:47,165 Thank you very much for your time. 222 00:07:48,088 --> 00:07:49,575 What'd they say about the Pitchess motion? 223 00:07:49,623 --> 00:07:52,177 That Lopez's and Wesley's marriage 224 00:07:52,225 --> 00:07:53,846 is going to complicate things. 225 00:07:53,894 --> 00:07:56,081 Elijah's gonna try to prove prejudice. 226 00:07:56,129 --> 00:07:57,415 He may actually have a case. 227 00:07:57,463 --> 00:07:58,550 Yeah, that's not good. 228 00:07:58,598 --> 00:08:00,085 No, that's not good at all. 229 00:08:00,133 --> 00:08:03,789 Uh, now, what was Bailey talking to you about, 230 00:08:03,837 --> 00:08:06,024 uh, our house's energy being blocked? 231 00:08:06,072 --> 00:08:07,626 Okay, look, she came to me for advice. 232 00:08:07,674 --> 00:08:09,061 And you suggested redecorating? 233 00:08:09,109 --> 00:08:10,796 [CHUCKLES] Okay, look, it's more than that. 234 00:08:10,844 --> 00:08:12,731 It's about having your home's energy line up 235 00:08:12,779 --> 00:08:14,222 as you build a home together. 236 00:08:14,359 --> 00:08:15,504 It's that couch. 237 00:08:15,552 --> 00:08:17,370 - She hates the couch. - Definitely the couch. 238 00:08:17,418 --> 00:08:18,904 It's like a positive-energy black hole. 239 00:08:18,952 --> 00:08:21,218 - I'd start there. - "Start"? 240 00:08:23,750 --> 00:08:25,934 - BARISTA: Enjoy. Have a great day. - Thank you. 241 00:08:25,983 --> 00:08:27,545 Double latte, cranberry scone? 242 00:08:27,593 --> 00:08:29,377 [SIGHS] You know me well. 243 00:08:30,029 --> 00:08:31,078 Damn. 244 00:08:31,126 --> 00:08:32,784 He's taking the last one? 245 00:08:32,832 --> 00:08:34,986 ♪ And if you real about it ♪ 246 00:08:35,034 --> 00:08:36,220 Hello, Wesley. 247 00:08:36,268 --> 00:08:37,756 Elijah. What, you following me? 248 00:08:37,804 --> 00:08:39,624 Well, I heard you come here every morning. 249 00:08:39,672 --> 00:08:41,307 Well, the best scone in town. 250 00:08:41,708 --> 00:08:43,595 You know, I never would have guessed 251 00:08:43,643 --> 00:08:46,498 from your sad, little office or that beater that you drive 252 00:08:46,546 --> 00:08:48,145 that you're old-money rich. 253 00:08:49,361 --> 00:08:51,749 What's it like having generational wealth? 254 00:08:51,857 --> 00:08:53,543 I don't care about money. 255 00:08:53,685 --> 00:08:55,739 I care about justice, the rule of law. 256 00:08:55,787 --> 00:08:57,805 Spoken like someone with a ton of money. 257 00:08:57,898 --> 00:08:59,177 - Hmm. - Well, don't worry. 258 00:08:59,225 --> 00:09:01,245 I'll be relieving you of your burden. 259 00:09:01,293 --> 00:09:03,681 ♪ Get in, get in ♪ 260 00:09:04,245 --> 00:09:06,784 It's been nice, but you need to leave. 261 00:09:06,832 --> 00:09:08,820 Your lawsuit's malicious. 262 00:09:08,868 --> 00:09:10,354 I'm not leaving. This is my spot. 263 00:09:10,402 --> 00:09:11,918 Well, not anymore. 264 00:09:12,872 --> 00:09:15,459 Given the fact that you planted evidence on me, 265 00:09:15,507 --> 00:09:17,261 are married to a police detective, 266 00:09:17,309 --> 00:09:19,997 and have the full force of the D.A.'s office behind you, 267 00:09:20,045 --> 00:09:22,166 it's easy to see how you kept your job. 268 00:09:22,214 --> 00:09:25,102 My only choice was to file a restraining order against you. 269 00:09:25,150 --> 00:09:26,437 The judge granted it. 270 00:09:26,485 --> 00:09:28,004 This gentleman here just served you. 271 00:09:28,052 --> 00:09:30,695 I'mma be here every day, which means you'd better not be. 272 00:09:30,822 --> 00:09:32,950 ♪ ♪ 273 00:09:33,224 --> 00:09:34,445 Wesley. 274 00:09:34,805 --> 00:09:39,316 ♪ ♪ 275 00:09:39,364 --> 00:09:42,018 - Take the scone. - That's all you're gonna get. 276 00:09:42,066 --> 00:09:44,355 ♪ ♪ 277 00:09:44,403 --> 00:09:46,189 [WRAPPER CRINKLING] 278 00:09:46,237 --> 00:09:50,361 ♪ ♪ 279 00:09:50,409 --> 00:09:52,028 [CELLPHONE CHIMES] 280 00:09:52,076 --> 00:09:54,856 - It's that kid Tabin. - [POLICE RADIO CHATTER] 281 00:09:55,280 --> 00:09:57,300 "Took a beat like you said." 282 00:09:57,348 --> 00:09:59,836 Now Mom has me grocery shopping. 283 00:09:59,884 --> 00:10:02,137 Thanks a lot." Smile emoji. 284 00:10:02,185 --> 00:10:04,843 - [CELLPHONE CLICKING] - "What time's dinner?" 285 00:10:05,055 --> 00:10:06,576 I think that kid's gonna be alright. 286 00:10:06,624 --> 00:10:09,054 Be careful. Puppies are a lot of work. 287 00:10:10,835 --> 00:10:12,147 What? 288 00:10:12,314 --> 00:10:13,526 You just got a puppy. 289 00:10:13,581 --> 00:10:14,707 Meaning I'm blurring the lines? 290 00:10:14,756 --> 00:10:16,873 Meaning protect your personal space. 291 00:10:17,064 --> 00:10:18,738 Lucy got a puppy over a year ago. 292 00:10:18,786 --> 00:10:20,005 Now she's living with her. 293 00:10:20,054 --> 00:10:21,774 I mean, as long as his mom's a good cook. 294 00:10:21,822 --> 00:10:24,659 ♪ ♪ 295 00:10:25,141 --> 00:10:26,915 LUCY: Oh, hey, I ran a record management search 296 00:10:26,963 --> 00:10:28,123 on the Rowena Razors. 297 00:10:28,332 --> 00:10:30,850 Here is everything from the gang task force. 298 00:10:30,899 --> 00:10:32,650 They are playing catch-up. 299 00:10:33,210 --> 00:10:34,244 I... 300 00:10:34,292 --> 00:10:35,815 This doesn't make sense. I mean, 301 00:10:35,863 --> 00:10:37,876 criminal history, arrest reports. 302 00:10:37,925 --> 00:10:39,438 These girls are heavy hitters. 303 00:10:39,499 --> 00:10:41,487 They've all done time for meth trafficking, 304 00:10:41,535 --> 00:10:43,556 attempted murder, manslaughter. 305 00:10:43,604 --> 00:10:45,571 Why is the current intel so light? 306 00:10:45,620 --> 00:10:47,126 Well, you said it. Girls. 307 00:10:47,174 --> 00:10:49,280 Everyone dismisses female gangs 308 00:10:49,328 --> 00:10:51,363 as some sort of throwback curiosity, 309 00:10:51,411 --> 00:10:53,335 like the Pink Ladies. 310 00:10:53,792 --> 00:10:55,279 And if they do take them seriously, 311 00:10:55,327 --> 00:10:57,981 they are written off as drug mules or prostitutes, 312 00:10:58,029 --> 00:10:59,983 not the ones who are actually calling the shots. 313 00:11:00,031 --> 00:11:01,485 This is what I was trying to say earlier. 314 00:11:01,533 --> 00:11:02,819 It's gonna be tough to get in. 315 00:11:02,867 --> 00:11:04,154 They'll be a tight-knit group, you know? 316 00:11:04,202 --> 00:11:06,656 - Suspicious of outsiders. - Yeah. No doubt. 317 00:11:06,704 --> 00:11:08,525 But don't make the same mistake that men do 318 00:11:08,573 --> 00:11:11,134 and write them off as just little girls. 319 00:11:11,510 --> 00:11:13,130 They're a real threat. 320 00:11:13,178 --> 00:11:14,298 Well, so am I. 321 00:11:14,399 --> 00:11:15,537 ♪ ♪ 322 00:11:15,604 --> 00:11:16,833 [CHUCKLES] 323 00:11:17,810 --> 00:11:20,535 Remember, those stop signs are there for a reason. 324 00:11:20,876 --> 00:11:21,996 Drive safe. 325 00:11:22,044 --> 00:11:23,759 - [POLICE RADIO CHATTER] - [SIGHS] 326 00:11:23,807 --> 00:11:25,667 You know, here's what's concerning me. 327 00:11:25,715 --> 00:11:27,101 - About what? - Bailey. 328 00:11:27,149 --> 00:11:30,672 She's feeling off-center ever since she proposed. 329 00:11:30,720 --> 00:11:32,774 - It's not you. - It's the energy in your house. 330 00:11:32,822 --> 00:11:34,275 Let's just say, 331 00:11:34,323 --> 00:11:35,609 for the sake of argument, it's not about the couch. 332 00:11:35,657 --> 00:11:36,978 - Mm-hmm. - I just don't like 333 00:11:37,026 --> 00:11:38,646 that she doesn't feel comfortable in our home. 334 00:11:38,694 --> 00:11:40,114 Gun! 335 00:11:40,162 --> 00:11:41,382 Police! Drop the gun! 336 00:11:41,430 --> 00:11:43,184 7-Adam-15. Shots fired at our location. 337 00:11:43,232 --> 00:11:45,452 - I need assistance. - Check on the victim. 338 00:11:45,686 --> 00:11:52,587 ♪ ♪ 339 00:11:52,875 --> 00:11:54,361 [DOG BARKING] 340 00:11:54,737 --> 00:12:02,409 ♪ ♪ 341 00:12:04,285 --> 00:12:08,374 [DOG WHINING] 342 00:12:08,522 --> 00:12:10,632 ♪ ♪ 343 00:12:10,892 --> 00:12:12,665 Good boy. 344 00:12:13,127 --> 00:12:14,647 Police. I know you're in there. 345 00:12:14,768 --> 00:12:16,012 Throw the gun out. 346 00:12:16,144 --> 00:12:18,985 ♪ ♪ 347 00:12:19,033 --> 00:12:20,353 Now step out nice and slow. 348 00:12:20,401 --> 00:12:21,721 Keep your hands where I can see them. 349 00:12:21,769 --> 00:12:24,324 [HINGES CREAK] 350 00:12:24,372 --> 00:12:25,658 Turn around. 351 00:12:25,706 --> 00:12:27,760 Hands on your head. Step towards me. 352 00:12:27,808 --> 00:12:29,131 Right there. 353 00:12:29,265 --> 00:12:31,331 - [HANDCUFFS CLICK] - Alright. 354 00:12:31,379 --> 00:12:32,653 Nice dog. 355 00:12:33,493 --> 00:12:34,901 Code 4. Suspect in custody. 356 00:12:34,949 --> 00:12:36,382 [TIRES SCREECH] 357 00:12:37,890 --> 00:12:39,511 [POLICE RADIO CHATTER] 358 00:12:39,680 --> 00:12:41,031 He got what he deserved. 359 00:12:41,080 --> 00:12:42,495 I'm sure you feel that way, 360 00:12:42,543 --> 00:12:44,087 but no one deserves that. 361 00:12:44,892 --> 00:12:46,111 - He's dead. - [SIGHS] 362 00:12:46,159 --> 00:12:47,714 Yeah, well, bullets will do that. 363 00:12:47,762 --> 00:12:49,757 No, I mean, like, he's a corpse. 364 00:12:49,830 --> 00:12:51,217 Skin's cold and pale. 365 00:12:51,265 --> 00:12:52,752 The vessels in his eyes are trucking. 366 00:12:52,800 --> 00:12:54,754 I mean, I'd say he's been dead for at least an hour 367 00:12:54,802 --> 00:12:55,921 before she shot him. 368 00:12:55,969 --> 00:12:57,957 Why would she shoot someone... 369 00:12:58,572 --> 00:13:00,894 - Who's already dead? - [SIREN APPROACHING] 370 00:13:01,198 --> 00:13:03,739 NOLAN: You'll see that little trailer halfway down on the left. 371 00:13:03,809 --> 00:13:05,323 That's where I found her hiding. 372 00:13:05,491 --> 00:13:06,556 Hello, sir. 373 00:13:06,605 --> 00:13:09,723 Our victim is Alvin Mitchelssen. He's an M.D. 374 00:13:09,772 --> 00:13:12,827 He was working at a urgent care center in Woodland Hills. 375 00:13:12,875 --> 00:13:14,424 - This his residence? - Yes, sir. 376 00:13:14,665 --> 00:13:16,536 - Any family? - Uh, he's got a wife 377 00:13:16,585 --> 00:13:17,971 we're trying to get ahold of. She hasn't picked up yet. 378 00:13:18,020 --> 00:13:19,799 I had realized there was no blood 379 00:13:19,848 --> 00:13:21,635 coming out of the bullet holes, which was weird. 380 00:13:21,683 --> 00:13:23,542 But then I saw blood pooling on the seat, 381 00:13:23,704 --> 00:13:25,783 and that's when I realized he was already dead. 382 00:13:25,832 --> 00:13:28,509 The M.E. found a stab wound on his lower back. 383 00:13:28,557 --> 00:13:29,940 They figure that's the likely cause of death. 384 00:13:29,989 --> 00:13:31,613 There was no blood leading to the car. 385 00:13:31,662 --> 00:13:34,815 So we figure he was stabbed as he was entering the vehicle, 386 00:13:34,863 --> 00:13:36,650 but, he was losing blood so quickly, 387 00:13:36,698 --> 00:13:38,999 he passed out before he was able to drive himself to a hospital. 388 00:13:39,501 --> 00:13:40,787 Um... 389 00:13:40,836 --> 00:13:42,324 Good work, both of you. 390 00:13:42,373 --> 00:13:44,097 [SCOFFS] This guy must have been a piece of work 391 00:13:44,146 --> 00:13:46,254 for two people to set out to kill him on the same day. 392 00:13:46,402 --> 00:13:48,327 Uh, sir, would you mind 393 00:13:48,375 --> 00:13:50,813 if Juarez and I continued working this case? 394 00:13:50,867 --> 00:13:53,188 I know you have your hands full with the Elijah Stone stuff. 395 00:13:53,236 --> 00:13:54,623 [SIGHS] I appreciate that. 396 00:13:54,671 --> 00:13:56,057 Okay. You two work this. 397 00:13:56,105 --> 00:13:57,693 Just keep me in the loop with any developments. 398 00:13:57,741 --> 00:13:59,528 - Yes, sir. - Head back. Talk to the shooter. 399 00:13:59,576 --> 00:14:01,330 If we can figure out why she wanted him dead, 400 00:14:01,378 --> 00:14:02,897 maybe we can determine why someone else 401 00:14:02,945 --> 00:14:04,032 would want him dead, too. 402 00:14:04,080 --> 00:14:05,605 Got it. Um... 403 00:14:05,949 --> 00:14:07,515 What am I charging her with? 404 00:14:08,370 --> 00:14:09,433 Um, 405 00:14:09,481 --> 00:14:11,159 - desecration of a human corpse? - Right. 406 00:14:11,207 --> 00:14:13,375 But if she didn't know it was a corpse... 407 00:14:13,423 --> 00:14:14,576 Then it'd be attempted murder. 408 00:14:14,624 --> 00:14:15,844 - But... - But without a victim... 409 00:14:15,892 --> 00:14:17,177 Alright. Give me a second. 410 00:14:17,561 --> 00:14:19,047 Bradford, we have a suspect 411 00:14:19,095 --> 00:14:21,917 who fired into an already expired individual. 412 00:14:21,965 --> 00:14:24,152 TIM: Ooh, that's a tough one. Could be murder one, 413 00:14:24,200 --> 00:14:25,921 but maybe just discharging a firearm. 414 00:14:25,969 --> 00:14:27,588 They either get a trial or a ticket. 415 00:14:27,636 --> 00:14:29,057 - Thanks for nothing. - NOLAN: Uh, you know what? 416 00:14:29,105 --> 00:14:31,059 I'll just call the D.A.'s office when I get back. 417 00:14:31,107 --> 00:14:32,905 I'm sure they've done this a hundred times. 418 00:14:33,442 --> 00:14:34,699 May... 419 00:14:35,544 --> 00:14:37,699 Probably not a hundred. That doesn't seem very... 420 00:14:37,747 --> 00:14:38,991 Yeah. 421 00:14:39,040 --> 00:14:40,683 I could pose as a store owner, 422 00:14:40,731 --> 00:14:42,068 get them for extortion. 423 00:14:42,118 --> 00:14:43,699 No, we need them for the murder. 424 00:14:43,747 --> 00:14:45,106 Keep looking. 425 00:14:45,426 --> 00:14:47,538 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 426 00:14:47,702 --> 00:14:48,923 Oh. 427 00:14:48,972 --> 00:14:51,609 - What is it? - One of the Razors, 428 00:14:51,848 --> 00:14:53,334 Vina Cordon... 429 00:14:53,383 --> 00:14:55,471 there was a 4-15 called at her house today, 430 00:14:55,520 --> 00:14:57,653 and, Tim and Aaron took it. 431 00:15:00,335 --> 00:15:02,289 Hey, you guys caught a 4-15 this morning? 432 00:15:02,337 --> 00:15:03,530 Yeah. It was cute. 433 00:15:03,790 --> 00:15:05,177 - Cute? - All puppies are cute. 434 00:15:05,226 --> 00:15:07,928 [SCOFFS] Until they borrow your earrings and they lose one. 435 00:15:07,976 --> 00:15:10,565 Yeah, the mom asked us to talk to her 15-year-old son. 436 00:15:10,613 --> 00:15:11,861 He's a good kid. 437 00:15:11,910 --> 00:15:13,968 Aaron's protégé has been texting him nonstop. 438 00:15:14,016 --> 00:15:16,103 "Who should I take to prom? What's good on Hulu?" 439 00:15:16,151 --> 00:15:18,105 Did the mom mention a daughter? 440 00:15:18,153 --> 00:15:19,607 Yeah, she said she lost one. 441 00:15:19,655 --> 00:15:21,041 Didn't want her son to end up the same way, 442 00:15:21,089 --> 00:15:22,777 and I thought she meant, like, O.D. or something. 443 00:15:22,825 --> 00:15:24,444 No. Uh, Vina Cordon. 444 00:15:24,492 --> 00:15:26,112 She runs with the Rowena Razors. 445 00:15:26,160 --> 00:15:28,114 - R-2. - We want to put Lucy under, 446 00:15:28,162 --> 00:15:29,202 but we can't find an in. 447 00:15:29,250 --> 00:15:30,584 Your kid might be our ticket. 448 00:15:30,632 --> 00:15:33,253 If your puppy vouches for her, it can go a long way. 449 00:15:33,301 --> 00:15:36,556 I don't know. Having a kid act as a C.I. on his own sister? 450 00:15:36,604 --> 00:15:37,924 I mean, they might not even be in touch. 451 00:15:37,972 --> 00:15:39,726 She doesn't have any violent priors, 452 00:15:39,774 --> 00:15:41,961 but we like the gang leader for doing our shop owner. 453 00:15:42,009 --> 00:15:43,752 Okay, so you're not going after the sister. 454 00:15:44,011 --> 00:15:45,732 The kid's a minor. We're gonna need the mom's permission. 455 00:15:45,780 --> 00:15:47,133 No, I-I'm not feeling that. 456 00:15:47,181 --> 00:15:49,102 Why would we put him in this situation? 457 00:15:49,150 --> 00:15:50,970 I get it. But it's one intro. 458 00:15:51,018 --> 00:15:52,406 It's not like it's a buy or anything. 459 00:15:52,454 --> 00:15:53,965 Yeah, but it opens the door. 460 00:15:54,769 --> 00:15:56,856 - Isn't there another way? - There really isn't. 461 00:15:56,991 --> 00:15:59,134 Alright, look, how about we keep an eye on the kid ourselves, 462 00:15:59,272 --> 00:16:00,691 make sure he's safe? 463 00:16:01,408 --> 00:16:02,630 If we don't do this, 464 00:16:02,679 --> 00:16:04,799 we risk letting a suspect get away with murder. 465 00:16:04,923 --> 00:16:07,909 ♪ ♪ 466 00:16:08,063 --> 00:16:09,484 Understood. 467 00:16:09,532 --> 00:16:11,152 Sure. Whatever you need. 468 00:16:11,200 --> 00:16:13,053 Great. We'll set it up. 469 00:16:14,427 --> 00:16:17,532 Well, do you want to tell us why you shot Alvin Mitchelssen? 470 00:16:17,581 --> 00:16:19,083 A few years ago, 471 00:16:19,159 --> 00:16:21,802 my dad hurt his back at work. 472 00:16:22,430 --> 00:16:26,746 And Dr. Mitchelssen gave him opioids for the pain. 473 00:16:27,301 --> 00:16:28,722 And he just kept... 474 00:16:28,770 --> 00:16:30,866 Upping the dosage. 475 00:16:31,639 --> 00:16:33,313 And I went and I told him, 476 00:16:33,361 --> 00:16:35,194 "My dad is abusing the pills." 477 00:16:35,242 --> 00:16:36,529 "He needs help." 478 00:16:36,577 --> 00:16:39,267 And Dr. Mitchelssen just ignored me. 479 00:16:41,949 --> 00:16:45,523 - [VOICE BREAKING] - My dad O.D.'d three months ago, 480 00:16:45,852 --> 00:16:47,806 and he would still be around today 481 00:16:47,854 --> 00:16:49,588 if it wasn't for that monster. 482 00:16:49,823 --> 00:16:51,744 Well, did you report him to the medical board? 483 00:16:51,792 --> 00:16:54,780 I did everything that you were supposed to do, 484 00:16:54,828 --> 00:16:56,582 and no one cared. 485 00:16:56,726 --> 00:16:58,650 I wasn't gonna just let him kill my father. 486 00:16:58,698 --> 00:16:59,785 He had to pay. 487 00:16:59,833 --> 00:17:01,541 And that is why I killed him. 488 00:17:02,001 --> 00:17:04,757 And I am ready for whatever consequences that may bring. 489 00:17:04,805 --> 00:17:06,258 [BREATHES SHAKILY] 490 00:17:06,306 --> 00:17:08,059 Well, Abby, I've got some good news for you, 491 00:17:08,107 --> 00:17:10,498 and, I've got some good news for you. 492 00:17:10,944 --> 00:17:12,838 Dr. Mitchelssen was already dead, 493 00:17:12,886 --> 00:17:14,299 when you shot him this morning. 494 00:17:14,347 --> 00:17:15,601 [GASPS] 495 00:17:15,649 --> 00:17:17,668 Uh, I don't understand. [SIGHS] 496 00:17:17,716 --> 00:17:20,305 So I-I'm not being arrested for murder? 497 00:17:20,353 --> 00:17:21,504 No. 498 00:17:21,552 --> 00:17:23,474 We will be charging you with vandalism, 499 00:17:23,522 --> 00:17:26,677 discharging a firearm in public, and mutilation of a corpse. 500 00:17:26,725 --> 00:17:30,148 So I'm not gonna be spending the rest of my life in prison? 501 00:17:30,196 --> 00:17:31,353 No. 502 00:17:31,401 --> 00:17:33,518 After we process you, you'll be free to go, 503 00:17:33,566 --> 00:17:35,954 and someone will explain to you how you can get your gun back. 504 00:17:36,002 --> 00:17:37,664 Keep it. [SNIFFLES] 505 00:17:38,838 --> 00:17:40,158 Having it in the house in the first place 506 00:17:40,206 --> 00:17:42,160 is what got me here. 507 00:17:42,255 --> 00:17:44,151 [LAUGHING, CRYING] 508 00:17:44,743 --> 00:17:46,531 Look, it's a big decision. You know, we don't usually 509 00:17:46,579 --> 00:17:48,833 involve minors, but it's the only way. 510 00:17:48,881 --> 00:17:51,168 I knew this Shana girl was nasty. 511 00:17:51,216 --> 00:17:53,037 I told Vina, "Stay away from her." 512 00:17:53,218 --> 00:17:55,820 - Is it dangerous? - It's just an introduction. 513 00:17:56,054 --> 00:17:58,760 One meeting. But we'll be set up on surveillance. 514 00:17:59,224 --> 00:18:00,545 - You'll be there? - Yes, ma'am. 515 00:18:00,593 --> 00:18:01,965 And what do you think? 516 00:18:02,013 --> 00:18:03,314 Is this a good idea? 517 00:18:03,362 --> 00:18:05,650 I think it's our best bet to get Shana off of the streets. 518 00:18:05,698 --> 00:18:07,168 That's not what I asked. 519 00:18:07,432 --> 00:18:09,186 Do you think he should do it? 520 00:18:09,416 --> 00:18:11,888 [INHALES DEEPLY] 521 00:18:12,070 --> 00:18:13,347 Yes. 522 00:18:13,425 --> 00:18:15,582 ♪ ♪ 523 00:18:15,908 --> 00:18:18,484 If we can get Vina away from Shana, then... 524 00:18:18,944 --> 00:18:20,498 Maybe she'll come back home. 525 00:18:20,546 --> 00:18:22,045 I hope so, baby. 526 00:18:23,728 --> 00:18:25,648 Alright. I'll do it. 527 00:18:25,750 --> 00:18:26,870 Do I get a gun? 528 00:18:26,918 --> 00:18:28,072 No. 529 00:18:28,120 --> 00:18:29,703 Do I at least get to wear a wire? 530 00:18:30,088 --> 00:18:31,175 No. 531 00:18:31,223 --> 00:18:33,010 You guys are real cops, right? 532 00:18:33,157 --> 00:18:35,744 ♪ ♪ 533 00:18:36,398 --> 00:18:37,563 [DOOR OPENS] 534 00:18:37,612 --> 00:18:40,184 Thank you for coming in. We just had a few questions. 535 00:18:40,232 --> 00:18:42,665 - Would you like to sit? - Yeah. 536 00:18:44,455 --> 00:18:47,523 First, uh, may I say how sorry we are 537 00:18:47,572 --> 00:18:48,993 for the loss of your husband. 538 00:18:49,041 --> 00:18:51,196 Oh. Thank you. 539 00:18:51,443 --> 00:18:52,729 I-I'm still in shock. 540 00:18:52,777 --> 00:18:54,309 I can only imagine. 541 00:18:54,812 --> 00:18:56,900 When was the last time you spoke with Alvin? 542 00:18:56,948 --> 00:18:58,268 This morning. 543 00:18:58,316 --> 00:19:00,910 I had a conference downtown, so, 544 00:19:00,958 --> 00:19:02,939 I left before him, which is unusual. 545 00:19:02,987 --> 00:19:04,741 He's usually out the door first. 546 00:19:04,789 --> 00:19:06,347 Can you think of anyone, 547 00:19:06,395 --> 00:19:08,244 who would want to harm your husband? 548 00:19:08,292 --> 00:19:09,913 I don't understand. 549 00:19:09,961 --> 00:19:12,248 What do you mean, harm my husband? 550 00:19:12,406 --> 00:19:14,718 W-Well, he was stabbed. 551 00:19:14,766 --> 00:19:16,052 Right before he was shot. 552 00:19:16,353 --> 00:19:18,388 Somebody stabbed him, then shot him? 553 00:19:18,436 --> 00:19:19,923 Two people, we think. 554 00:19:19,971 --> 00:19:21,164 - At the same time? - No. 555 00:19:21,213 --> 00:19:23,059 So two different people killed my husband? 556 00:19:23,107 --> 00:19:24,460 No, technically, just one. 557 00:19:24,508 --> 00:19:26,129 None of this makes sense. He's a doctor. 558 00:19:26,177 --> 00:19:29,187 He-he dedicated his life to helping people. 559 00:19:29,346 --> 00:19:31,267 I-I knew he had heart problems. 560 00:19:31,315 --> 00:19:33,569 That's what I thought you were gonna tell me killed him. 561 00:19:33,617 --> 00:19:36,283 I-I don't understand why someone would want him dead. 562 00:19:36,332 --> 00:19:37,773 So there's nothing you could think of 563 00:19:37,821 --> 00:19:39,474 that could lead to this? I mean, no arguments 564 00:19:39,522 --> 00:19:41,610 with co-workers, patients? 565 00:19:41,658 --> 00:19:43,587 All his patients loved him. 566 00:19:43,927 --> 00:19:46,949 Well, thank you very much again for coming in. 567 00:19:46,997 --> 00:19:49,371 And we are so sorry for your loss. 568 00:19:49,420 --> 00:19:51,386 - [DOOR CLOSES] - Uh, Rich, would you show 569 00:19:51,434 --> 00:19:53,422 Mrs. Mitchelssen back to the front desk? 570 00:19:53,470 --> 00:19:56,304 If we have any more questions, we'll be in touch. 571 00:19:57,440 --> 00:19:59,715 Uh, please... 572 00:20:00,016 --> 00:20:02,170 Find whoever did this to my husband. 573 00:20:02,345 --> 00:20:03,812 Of course. 574 00:20:06,755 --> 00:20:08,209 [EXHALES DEEPLY] 575 00:20:08,351 --> 00:20:10,305 Sounds like she didn't really know her husband. 576 00:20:10,353 --> 00:20:12,274 Or he's a really good liar. 577 00:20:12,322 --> 00:20:13,942 ♪ ♪ 578 00:20:13,990 --> 00:20:15,677 ♪ If you gon' do it, do it right ♪ 579 00:20:15,725 --> 00:20:17,779 ♪ So if I hit it once, ♪ ♪ I know I can do it twice ♪ 580 00:20:17,827 --> 00:20:19,914 ♪ Anything come up out my mouth, ♪ ♪ I'mma back it up ♪ 581 00:20:19,962 --> 00:20:21,330 ♪ Don't judge me cuz ♪ 582 00:20:21,444 --> 00:20:24,307 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 583 00:20:25,090 --> 00:20:26,928 Yeah, that's the sister, Vina. 584 00:20:27,270 --> 00:20:28,490 LOPEZ: I have Shana, the shooter. 585 00:20:28,538 --> 00:20:30,315 TIM: Copy. Lucy, you're up. 586 00:20:30,540 --> 00:20:32,173 [ENGINE REVVING] 587 00:20:34,511 --> 00:20:35,630 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 588 00:20:35,678 --> 00:20:38,632 [ENGINE REVVING] 589 00:20:38,680 --> 00:20:40,767 - WOMAN: Whoa, whoa, whoa, whoa. - [TIRES SCREECHING] 590 00:20:40,815 --> 00:20:42,503 [ HIP-HOP MUSIC PLAYING] 591 00:20:42,551 --> 00:20:43,770 [DOG BARKING IN DISTANCE] 592 00:20:43,818 --> 00:20:47,040 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 593 00:20:47,088 --> 00:20:49,176 ♪ ♪ 594 00:20:49,224 --> 00:20:50,877 [SCOFFS] Yo. 595 00:20:50,925 --> 00:20:52,385 You didn't invite me? 596 00:20:52,854 --> 00:20:54,478 SHANA: What you want? 597 00:20:55,164 --> 00:20:56,683 - You Vina? - Who are you? 598 00:20:56,731 --> 00:20:58,051 UPS. 599 00:20:58,099 --> 00:20:59,849 I got a special delivery for you. 600 00:21:00,001 --> 00:21:01,755 ♪ ♪ 601 00:21:01,963 --> 00:21:03,357 What the hell you doing with my brother? 602 00:21:03,405 --> 00:21:04,867 Get over there. 603 00:21:05,071 --> 00:21:09,340 ♪ ♪ 604 00:21:11,508 --> 00:21:14,108 ♪ ♪ 605 00:21:15,254 --> 00:21:16,520 Put that gun away. 606 00:21:16,568 --> 00:21:17,648 Is that how you're gonna thank me, 607 00:21:17,696 --> 00:21:18,941 for saving your brother from the cops? 608 00:21:18,990 --> 00:21:20,213 - You a'ight? - Yeah. 609 00:21:20,262 --> 00:21:22,927 Man, you're wearing some dumb genes in your family. 610 00:21:23,136 --> 00:21:24,382 Got some nerve to be talking like that. 611 00:21:24,430 --> 00:21:25,550 Okay. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 612 00:21:25,598 --> 00:21:27,552 Look, cops saw me boost a six. 613 00:21:27,803 --> 00:21:29,554 - They chase you? - Two blocks. 614 00:21:29,857 --> 00:21:31,297 They would have caught him if I didn't stop 615 00:21:31,345 --> 00:21:32,652 and let him in my ride. 616 00:21:32,771 --> 00:21:34,685 That's the last time I help a kid in need. 617 00:21:34,913 --> 00:21:39,636 ♪ ♪ 618 00:21:39,831 --> 00:21:41,543 Can't blame her... 619 00:21:42,280 --> 00:21:44,234 You rolling up on a house like that. 620 00:21:44,349 --> 00:21:45,602 Could've been a drive-by. 621 00:21:45,650 --> 00:21:48,405 Yeah, well, I like to make an entrance. 622 00:21:48,453 --> 00:21:49,700 And exit, too. 623 00:21:49,749 --> 00:21:50,840 [DOOR CLOSES] 624 00:21:50,888 --> 00:21:52,470 Stay good, little man. 625 00:21:52,951 --> 00:21:54,143 Peace. 626 00:21:54,191 --> 00:21:55,630 Yo, chica. 627 00:21:56,427 --> 00:21:57,714 - Mm-hmm. - Chill. 628 00:21:57,862 --> 00:21:59,243 Grab a drink. 629 00:22:00,131 --> 00:22:01,418 Alright. 630 00:22:01,558 --> 00:22:04,368 ♪ ♪ 631 00:22:04,496 --> 00:22:06,183 Promise me you're not gonna freak out. 632 00:22:06,232 --> 00:22:08,819 I never freak out. I'm a very calm person. 633 00:22:08,868 --> 00:22:10,566 Don't even wo... Whoa. 634 00:22:10,869 --> 00:22:12,289 This... 635 00:22:12,337 --> 00:22:14,518 This is so... Much. 636 00:22:14,567 --> 00:22:16,793 Are we, are you, are we redecorating the entire house? 637 00:22:16,841 --> 00:22:18,629 You said you weren't gonna freak out. 638 00:22:18,677 --> 00:22:21,465 Listen, there are just some samples I wanted to look at together. 639 00:22:21,513 --> 00:22:25,451 Okay, can we just talk about why you're not comfortable at home? 640 00:22:25,500 --> 00:22:28,154 I mean, this morning, you said you've been feeling off-center. 641 00:22:28,202 --> 00:22:30,523 I think we should try to figure out why. 642 00:22:30,571 --> 00:22:32,692 I want you to be happy everywhere. 643 00:22:32,740 --> 00:22:34,129 - I am. - Not entirely, though. 644 00:22:34,178 --> 00:22:35,940 You know this has nothing to do with you. 645 00:22:35,988 --> 00:22:37,029 I'm just weird. 646 00:22:37,077 --> 00:22:39,031 Okay, well, maybe it doesn't have anything to do with me, 647 00:22:39,079 --> 00:22:42,369 and, maybe it has something to do with the house after all. 648 00:22:42,417 --> 00:22:43,816 What do you mean? 649 00:22:44,444 --> 00:22:45,959 There's nothing of yours there. 650 00:22:46,007 --> 00:22:47,162 It's all my stuff. 651 00:22:47,211 --> 00:22:49,376 Today we'll go get some of your things, 652 00:22:49,424 --> 00:22:52,478 bring it over to the house, and then it'll be our place. 653 00:22:52,526 --> 00:22:53,666 Thank you. 654 00:22:53,715 --> 00:22:55,414 Oh, come on. I'm sorry I didn't think of it sooner. 655 00:22:55,462 --> 00:22:58,049 You know, there is this one lounge chair, 656 00:22:58,097 --> 00:22:59,615 that I love, and I've been missing. 657 00:22:59,664 --> 00:23:01,438 And every time you sit in it, it feels like it's hugging you. 658 00:23:01,487 --> 00:23:02,981 See? A hugging chair. 659 00:23:03,030 --> 00:23:04,690 That sounds like a wonderful addition. 660 00:23:04,738 --> 00:23:06,358 - [DOOR OPENS] - Oh, hey. Hey, girl. 661 00:23:06,407 --> 00:23:07,523 - How you doing? - Hi. 662 00:23:07,572 --> 00:23:08,705 Yeah. Oh, this is nice. 663 00:23:08,754 --> 00:23:10,420 Ooh. 664 00:23:11,445 --> 00:23:13,064 A-An investigation had been launched 665 00:23:13,112 --> 00:23:14,582 by the Medical Board of California. 666 00:23:14,653 --> 00:23:16,702 Dr. Mitchelssen was racking up complaints, 667 00:23:16,750 --> 00:23:19,405 mainly about over-prescribing opioids. 668 00:23:19,453 --> 00:23:21,940 He had all of his scripts filled at just one pharmacy, 669 00:23:21,988 --> 00:23:24,109 - deep in the Valley. - That's not suspicious at all. 670 00:23:24,157 --> 00:23:25,678 - Mm-hmm. - Alright. Back to business. 671 00:23:25,726 --> 00:23:28,513 Um, unless you two want to handle the pharmacy, 672 00:23:28,561 --> 00:23:29,681 - and I'll get the chair? - No. 673 00:23:29,729 --> 00:23:31,749 [LAUGHING] No, go, go, go. 674 00:23:31,797 --> 00:23:33,251 Don't worry about the chair. 675 00:23:33,425 --> 00:23:35,885 [CELLPHONE VIBRATING] 676 00:23:35,934 --> 00:23:36,954 [CELLPHONE CLICKS] 677 00:23:37,003 --> 00:23:38,550 - What's up? - I got news. 678 00:23:39,305 --> 00:23:40,926 Elijah's Pitchess motion failed. 679 00:23:40,974 --> 00:23:42,260 He won't be able to get his hands 680 00:23:42,308 --> 00:23:44,629 on all the B.S. IA complaints in your file. 681 00:23:44,677 --> 00:23:46,764 - But? - But he decided to file his own. 682 00:23:47,039 --> 00:23:49,434 Against me? On what grounds? 683 00:23:49,482 --> 00:23:52,804 He claims you kicked him in the nuts and slapped him around, 684 00:23:52,852 --> 00:23:54,357 pulled his hair, body-slammed him. 685 00:23:54,406 --> 00:23:56,975 Never happened, although now I'm regretting my restraint. 686 00:23:57,023 --> 00:23:59,744 I know. Hey, it's his word against yours. 687 00:23:59,792 --> 00:24:00,892 He won't win. 688 00:24:00,941 --> 00:24:02,646 We thought he'd spend a lifetime in prison. 689 00:24:02,694 --> 00:24:04,145 Now he's walking free. 690 00:24:04,194 --> 00:24:05,549 Don't underestimate him. 691 00:24:05,597 --> 00:24:06,917 [CELLPHONE CLICKS] 692 00:24:06,965 --> 00:24:09,252 Listen, don't let Elijah Stone get to you. 693 00:24:09,434 --> 00:24:10,554 You got this. 694 00:24:11,920 --> 00:24:13,224 [ HIP-HOP MUSIC PLAYING] 695 00:24:13,272 --> 00:24:14,329 You know, we keep it cool like that. 696 00:24:14,377 --> 00:24:15,923 - You want a beer? - Yeah. 697 00:24:17,175 --> 00:24:19,563 ♪ Money be da mission, city slickin' ♪ 698 00:24:19,611 --> 00:24:20,965 ♪ Back to back whips, ♪ ♪ no penny pinchin' ♪ 699 00:24:21,013 --> 00:24:22,166 Appreciate it. 700 00:24:22,214 --> 00:24:23,300 You from L.A.? 701 00:24:23,348 --> 00:24:24,507 Phoenix. 702 00:24:24,556 --> 00:24:26,303 My cellie at Valley State lives here, 703 00:24:26,351 --> 00:24:27,838 so I'm crashing on her couch. 704 00:24:27,886 --> 00:24:29,338 You were at Valley? 705 00:24:30,022 --> 00:24:31,401 10 months. 706 00:24:31,823 --> 00:24:33,315 I did 24. 707 00:24:33,610 --> 00:24:35,520 Who's your cellie? 708 00:24:36,052 --> 00:24:37,758 Shawty Ross. 709 00:24:38,091 --> 00:24:39,254 I know Shawty. 710 00:24:39,363 --> 00:24:40,759 You were cellies? 711 00:24:41,252 --> 00:24:42,918 Hm. 712 00:24:46,136 --> 00:24:47,678 That says something. 713 00:24:48,859 --> 00:24:50,675 Tell her I said what up. 714 00:24:50,724 --> 00:24:51,910 For sure. 715 00:24:51,959 --> 00:24:53,697 Shawty's a C.I. on D.O.J.'s payroll. 716 00:24:53,745 --> 00:24:55,288 She'll confirm Lucy's cover. 717 00:24:55,513 --> 00:24:57,701 - Okay. Good. - We should pull Tabin out now. 718 00:24:57,749 --> 00:24:59,232 No, he's fine. 719 00:24:59,430 --> 00:25:01,771 - Sir, no, it's not. - You are endangering this kid 720 00:25:01,820 --> 00:25:03,373 all because it's good for Lucy's career. 721 00:25:03,992 --> 00:25:05,208 Excuse me? 722 00:25:05,256 --> 00:25:07,410 LUCY: ...time, walk out a free woman. 723 00:25:07,724 --> 00:25:09,478 - SHANA: Ain't no surprise. - I'm sorry. 724 00:25:09,526 --> 00:25:11,221 - SHANA: Shawty don't play. - I shouldn't have said anything. 725 00:25:11,270 --> 00:25:13,649 - VINA: No, she don't. - So, what game you guys run? 726 00:25:13,697 --> 00:25:15,618 Cars? Vike, goodfella, monkey? 727 00:25:15,666 --> 00:25:17,083 - What's the deal? - Drugs bring too much attention. 728 00:25:17,132 --> 00:25:18,192 TABIN: Yo, what'd you say about my sister? 729 00:25:18,241 --> 00:25:19,989 - We stick to the shadows. - Yeah, let's just say 730 00:25:20,037 --> 00:25:22,841 - we in the security business. - [INDISTINCT SHOUTING] 731 00:25:23,073 --> 00:25:24,525 ♪ ♪ 732 00:25:24,654 --> 00:25:25,942 Hey! 733 00:25:26,077 --> 00:25:28,164 [INDISTINCT SHOUTING] 734 00:25:28,493 --> 00:25:30,425 ♪ ♪ 735 00:25:30,627 --> 00:25:33,048 Oh, yeah. You see it, huh? 736 00:25:33,250 --> 00:25:34,809 You see it? 737 00:25:34,990 --> 00:25:38,479 ♪ ♪ 738 00:25:38,788 --> 00:25:40,266 Put that away. 739 00:25:40,590 --> 00:25:43,657 [CROWD MURMURING INDISTINCTLY] 740 00:25:44,786 --> 00:25:46,240 - Are you good? - Yeah, I'm good. 741 00:25:46,289 --> 00:25:48,013 - Good? - You just got your ass beat. 742 00:25:48,062 --> 00:25:50,085 Hell yeah, he got his ass whupped. 743 00:25:50,133 --> 00:25:52,054 Hey, look, take this. Settle up with him later. 744 00:25:52,102 --> 00:25:53,403 Come on. 745 00:25:53,536 --> 00:25:57,866 ♪ ♪ 746 00:25:58,047 --> 00:25:59,700 Nah. I'm... I'm good. 747 00:25:59,809 --> 00:26:03,722 ♪ ♪ 748 00:26:04,114 --> 00:26:05,887 Boy can't even hold a gun. 749 00:26:06,082 --> 00:26:08,269 - Scared of a gun! [SCOFFS] - [LAUGHS] 750 00:26:08,317 --> 00:26:09,570 "Nah. I'm good." 751 00:26:09,618 --> 00:26:11,072 [BOTH LAUGH] 752 00:26:11,252 --> 00:26:14,140 ♪ ♪ 753 00:26:14,226 --> 00:26:16,110 Alright. She's in. Let's peel off. 754 00:26:16,158 --> 00:26:17,783 - [ENGINE STARTS] - Roger. 755 00:26:17,885 --> 00:26:19,305 [SEAT BELT CLICKS] 756 00:26:19,461 --> 00:26:27,461 ♪ ♪ 757 00:26:28,837 --> 00:26:36,837 ♪ ♪ 758 00:26:38,059 --> 00:26:39,178 Come on. 759 00:26:39,314 --> 00:26:45,771 ♪ ♪ 760 00:26:45,954 --> 00:26:51,703 ♪ ♪ 761 00:26:53,597 --> 00:26:55,902 AARON: Look, it may feel like a big deal now, 762 00:26:55,951 --> 00:26:57,367 but things like this always blow over, okay? 763 00:26:57,415 --> 00:26:58,462 People will forget. 764 00:26:58,511 --> 00:27:00,632 - You're just saying that. - Nah, it's true, man. 765 00:27:00,680 --> 00:27:01,756 You know how many times I been beat up? 766 00:27:01,805 --> 00:27:03,026 Is that why you're so ugly? 767 00:27:03,074 --> 00:27:04,660 - Wow. Okay. - ALTHEA: Get off me! 768 00:27:04,708 --> 00:27:07,263 Get away from me! Don't touch me! 769 00:27:07,311 --> 00:27:09,265 - WOMAN: Ma'am! - Where's my son?! Where... 770 00:27:09,313 --> 00:27:12,068 [SIGHS] I knew I shouldn't have allowed this. 771 00:27:12,116 --> 00:27:13,536 You said it wasn't dangerous. 772 00:27:13,584 --> 00:27:15,105 It was just a little dust-up with another teen. 773 00:27:15,153 --> 00:27:17,907 You call this a dust-up? Well, I call it a screw-up. 774 00:27:17,955 --> 00:27:20,343 And what about Vina? You put her in danger, too? 775 00:27:20,391 --> 00:27:21,611 Maybe I should tell her what's going on. 776 00:27:21,659 --> 00:27:23,179 Ma'am, you can't do that. 777 00:27:23,227 --> 00:27:25,081 You expose that we have an officer undercover, 778 00:27:25,129 --> 00:27:27,750 it'll jeopardize their life and your son's. 779 00:27:27,798 --> 00:27:30,786 He's right. As soon as Tabin made his introduction, 780 00:27:30,834 --> 00:27:32,389 I should have pulled him out immediately. 781 00:27:32,437 --> 00:27:34,857 My son's done playing cops and robbers. 782 00:27:34,905 --> 00:27:36,758 - You hear? - Yes, ma'am. 783 00:27:37,340 --> 00:27:38,528 Come on, baby. 784 00:27:38,930 --> 00:27:44,015 ♪ ♪ 785 00:27:45,415 --> 00:27:48,103 With all those prescriptions Dr. Mitchelssen was writing, 786 00:27:48,151 --> 00:27:50,272 I mean, you'd think this pharmacy would be a little busier. 787 00:27:50,320 --> 00:27:51,440 [POLICE RADIO CHATTER] 788 00:27:51,581 --> 00:27:57,446 ♪ ♪ 789 00:27:57,828 --> 00:27:58,948 [VAN DOOR CLOSES] 790 00:27:58,996 --> 00:28:00,816 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 791 00:28:00,976 --> 00:28:05,554 ♪ ♪ 792 00:28:05,869 --> 00:28:10,359 ♪ ♪ 793 00:28:10,940 --> 00:28:12,761 Well, that's why they don't look busy. 794 00:28:12,809 --> 00:28:14,295 They're shipping in bulk. 795 00:28:14,448 --> 00:28:17,357 ♪ ♪ 796 00:28:17,546 --> 00:28:19,233 [ENGINE STARTS] 797 00:28:19,707 --> 00:28:27,707 ♪ ♪ 798 00:28:28,524 --> 00:28:30,645 [SIREN CHIRPING] 799 00:28:30,693 --> 00:28:34,929 ♪ ♪ 800 00:28:35,965 --> 00:28:38,132 [CAR DOORS CLOSE] 801 00:28:39,969 --> 00:28:41,456 NOLAN: License and registration, please. 802 00:28:41,504 --> 00:28:43,157 Uh, did I do something wrong, Officer? 803 00:28:43,205 --> 00:28:44,263 We'll get to that. 804 00:28:44,312 --> 00:28:45,411 Alright. 805 00:28:48,244 --> 00:28:49,763 You mind telling me what's in the van? 806 00:28:49,883 --> 00:28:51,972 Just, uh, making some deliveries. 807 00:28:52,548 --> 00:28:53,980 Show me. 808 00:29:03,058 --> 00:29:04,112 Ta-da! [CHUCKLES] 809 00:29:04,160 --> 00:29:05,613 Just some boxes. 810 00:29:05,661 --> 00:29:06,947 Why don't we open them up and take a look? 811 00:29:06,995 --> 00:29:09,350 Uh, I don't think I have to do that. 812 00:29:09,398 --> 00:29:10,784 Do I? 813 00:29:10,832 --> 00:29:12,597 Normally, no. 814 00:29:12,686 --> 00:29:14,820 You wouldn't have to show me what's in the boxes. 815 00:29:14,946 --> 00:29:17,725 But, the fact is, your pupils are the size of pinholes, 816 00:29:17,773 --> 00:29:20,060 and you can't seem to stop licking your lips, 817 00:29:20,108 --> 00:29:22,830 which makes me believe you're driving under the influence. 818 00:29:22,878 --> 00:29:25,465 Now I can see what's in the boxes. 819 00:29:25,613 --> 00:29:26,967 The law is so confusing. [CHUCKLES NERVOUSLY] 820 00:29:27,015 --> 00:29:28,335 Not if you don't break it. 821 00:29:28,383 --> 00:29:29,683 Step back. 822 00:29:34,977 --> 00:29:37,218 Did you know it's illegal to possess prescription drugs 823 00:29:37,267 --> 00:29:38,466 assigned to anyone else? 824 00:29:38,592 --> 00:29:40,713 - "Janet Wilson." - I'm guessing that's not you. 825 00:29:40,762 --> 00:29:42,049 - That's my Nana. - Mm. 826 00:29:42,097 --> 00:29:43,717 I'm her caregiver. 827 00:29:43,765 --> 00:29:45,429 Mm. 828 00:29:45,967 --> 00:29:47,310 "Thomas Jeffries." 829 00:29:47,435 --> 00:29:50,057 Poor Thomas. He's having such a tough time. 830 00:29:50,105 --> 00:29:51,991 - [CHUCKLES] - Hands behind your back. 831 00:29:52,039 --> 00:29:53,693 [HANDCUFFS CLICKING] 832 00:29:53,741 --> 00:29:55,699 What do you know about Alvin Mitchelssen? 833 00:29:56,211 --> 00:29:58,231 - Never heard of him. - Dr. Alvin Mitchelssen? 834 00:29:58,279 --> 00:30:00,933 Look, we've got a dead doctor writing prescriptions 835 00:30:00,981 --> 00:30:02,735 getting filled out at that pharmacy. 836 00:30:02,783 --> 00:30:05,738 And here you are, picking up those very same scripts. 837 00:30:05,786 --> 00:30:07,740 Whoa, hold on. You're not hanging that on me. 838 00:30:07,788 --> 00:30:09,442 - Then who are we hanging it on? - Uh... 839 00:30:09,490 --> 00:30:12,111 Look, I noticed the ink on your hand. 840 00:30:12,159 --> 00:30:14,962 - Rolling Seventies? - That's a tough group of guys. 841 00:30:15,173 --> 00:30:17,116 I'm guessing they're gonna sell these pills on the street. 842 00:30:17,164 --> 00:30:18,451 You're just a middleman. 843 00:30:18,499 --> 00:30:20,253 Tell me this, though. Any of those guys 844 00:30:20,301 --> 00:30:22,389 willing to do your time for you if they were here? 845 00:30:22,437 --> 00:30:24,037 Mnh-mnh. 846 00:30:24,270 --> 00:30:26,226 Come on, man. Just tell us who's in charge, 847 00:30:26,274 --> 00:30:28,023 and we'll keep your name out of it. 848 00:30:28,931 --> 00:30:30,465 [SIGHS] 849 00:30:30,644 --> 00:30:32,669 ♪ ♪ 850 00:30:32,979 --> 00:30:35,487 Callis Caputo, okay? He did the doctor. 851 00:30:35,616 --> 00:30:37,135 Where do we find this Callis? 852 00:30:37,822 --> 00:30:39,137 This is a good party. 853 00:30:39,185 --> 00:30:40,939 Except for my brother getting his ass whupped. 854 00:30:40,987 --> 00:30:42,408 Yo, my moms got him so whipped, 855 00:30:42,456 --> 00:30:44,109 he ain't ever gonna make it on these streets. 856 00:30:44,157 --> 00:30:45,544 I mean, ain't that a good thing? 857 00:30:45,592 --> 00:30:47,483 Maybe he'll get to live a regular life. 858 00:30:47,827 --> 00:30:50,112 - Doing what? - Whatever he wants. 859 00:30:54,273 --> 00:30:55,893 Yeah, what you know? 860 00:30:56,002 --> 00:30:57,255 Don't disrespect me. 861 00:30:57,304 --> 00:30:58,674 SHANA: She ain't. 862 00:30:58,804 --> 00:31:00,412 Sit down. 863 00:31:00,673 --> 00:31:02,230 I told you, you got to chill. 864 00:31:02,508 --> 00:31:03,961 'Specially after you know. 865 00:31:04,009 --> 00:31:06,130 - What happened? - You nosy, you know that? 866 00:31:06,178 --> 00:31:07,632 - Step off. - [LAUGHS] 867 00:31:07,799 --> 00:31:09,100 That's Shawty's girl. 868 00:31:09,333 --> 00:31:11,389 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 869 00:31:11,550 --> 00:31:13,738 We got to make a run. Want to come? 870 00:31:13,786 --> 00:31:15,585 Yeah. Soon as I finish this. 871 00:31:15,688 --> 00:31:18,088 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 872 00:31:21,894 --> 00:31:23,848 [ MAN SINGING IN SPANISH] 873 00:31:23,896 --> 00:31:25,950 [DOOR BELLS JINGLE] 874 00:31:25,998 --> 00:31:27,398 I already paid you. 875 00:31:28,967 --> 00:31:30,121 [CLATTER] 876 00:31:30,169 --> 00:31:31,788 We're gonna be by twice a week now. 877 00:31:31,836 --> 00:31:32,949 [WOMEN SPEAKING INDISTINCTLY] 878 00:31:32,998 --> 00:31:34,325 I-I can't pay that. 879 00:31:34,374 --> 00:31:35,641 That's what the liquor store owner said. 880 00:31:35,689 --> 00:31:36,902 You heard about him? 881 00:31:37,175 --> 00:31:38,795 "I can't pay." 882 00:31:38,903 --> 00:31:40,375 Even when I put a gun to his head. 883 00:31:40,423 --> 00:31:41,755 He left me no choice. 884 00:31:41,938 --> 00:31:43,833 [BREATHING SHAKILY] 885 00:31:43,881 --> 00:31:45,269 Okay. 886 00:31:45,317 --> 00:31:46,503 I'll pay you whatever you want. 887 00:31:46,551 --> 00:31:48,410 - You know what? - Hey, man. 888 00:31:48,679 --> 00:31:49,999 He said he could pay. 889 00:31:50,048 --> 00:31:51,675 Don't interrupt me when I'm doing business. 890 00:31:51,723 --> 00:31:54,010 I already told you. Do not disrespect me. 891 00:31:54,058 --> 00:31:55,383 Stop. 892 00:31:55,660 --> 00:31:57,267 The liquor store was enough. 893 00:31:57,429 --> 00:31:58,982 We don't need more blood. 894 00:31:59,119 --> 00:32:00,450 And I told you to get rid of that. 895 00:32:00,598 --> 00:32:02,022 It's my lucky piece. 896 00:32:02,071 --> 00:32:03,191 Get rid of it. 897 00:32:03,353 --> 00:32:04,452 [CLICKS TONGUE] 898 00:32:06,204 --> 00:32:07,731 See you in a few days. 899 00:32:07,904 --> 00:32:10,159 [ MAN SINGING CONTINUES] 900 00:32:10,293 --> 00:32:11,580 [DOOR OPENS] 901 00:32:11,742 --> 00:32:17,045 ♪ ♪ 902 00:32:21,801 --> 00:32:24,027 The City Attorney's offering to pay you a settlement. 903 00:32:24,115 --> 00:32:25,600 You should take it. 904 00:32:26,526 --> 00:32:28,104 You know, I lost everything 905 00:32:28,218 --> 00:32:31,353 when I decided to help you get your wife back from La Fiera. 906 00:32:32,490 --> 00:32:34,278 You turned me into a pariah. 907 00:32:34,414 --> 00:32:36,146 Now I have to start from the bottom. 908 00:32:36,381 --> 00:32:37,648 But it's all good. 909 00:32:37,854 --> 00:32:39,883 I will win, and the damages will be paid out 910 00:32:39,931 --> 00:32:41,450 from everyone's personal accounts. 911 00:32:41,498 --> 00:32:44,874 Now, that may not hurt you, Richie Rich. 912 00:32:45,917 --> 00:32:49,846 But it most certainly will hurt Nolan, and Harper, and Grey. 913 00:32:49,952 --> 00:32:52,799 Where they gonna find a half a million dollars each, huh? 914 00:32:53,877 --> 00:32:57,400 I'll keep coming, adding more of your little friends to my suit. 915 00:32:57,448 --> 00:32:59,134 I'll take everything away from you 916 00:32:59,182 --> 00:33:02,236 until you say sorry for taking everything away from me. 917 00:33:02,390 --> 00:33:05,198 You want me to apologize? To you? 918 00:33:05,988 --> 00:33:07,421 Something along these lines. 919 00:33:08,920 --> 00:33:10,244 In public. 920 00:33:10,492 --> 00:33:13,848 ♪ ♪ 921 00:33:14,095 --> 00:33:16,618 And, Counselor, make me believe it. 922 00:33:16,933 --> 00:33:21,425 ♪ ♪ 923 00:33:21,704 --> 00:33:23,525 Sir, we I.D.'d a suspect for our homicide. 924 00:33:23,573 --> 00:33:25,286 His name is Callis Caputo. 925 00:33:25,359 --> 00:33:26,661 He's a member of the Rolling Seventies. 926 00:33:26,709 --> 00:33:28,663 Yeah, he's holed up at his shop, surrounded by his crew. 927 00:33:28,711 --> 00:33:31,405 We need to be smart with how we go about bringing him in. 928 00:33:31,454 --> 00:33:32,666 This could get ugly. 929 00:33:32,714 --> 00:33:34,412 They've been itching to start trouble for weeks now. 930 00:33:34,461 --> 00:33:36,052 I don't want to put a match to it. 931 00:33:36,101 --> 00:33:38,205 Well, then, sir, I think I have an idea. 932 00:33:38,657 --> 00:33:41,974 ♪ ♪ 933 00:33:42,323 --> 00:33:44,511 [LINE RINGING] 934 00:33:44,559 --> 00:33:46,880 [CELLPHONE RINGING] 935 00:33:46,928 --> 00:33:48,449 - Yeah? - You need to run. 936 00:33:48,497 --> 00:33:49,883 The cops are coming for you. 937 00:33:49,931 --> 00:33:51,719 - How do you know? - They picked me up earlier. 938 00:33:51,767 --> 00:33:53,854 This is my one phone call, and I'm using it to warn your ass. 939 00:33:53,902 --> 00:33:55,865 - Run! - [SIREN CHIRPING] 940 00:33:56,237 --> 00:33:57,624 They're here already. 941 00:33:57,672 --> 00:33:59,288 My car's parked behind the repair shop, 942 00:33:59,337 --> 00:34:00,459 halfway down the block. 943 00:34:00,508 --> 00:34:02,749 Keys are in the wheel well. Go, now. 944 00:34:02,798 --> 00:34:04,704 ♪ Hit the breakers, yeah, we're gone ♪ 945 00:34:05,265 --> 00:34:08,034 - Stall the cops. - ♪ I only do it for the chase ♪ 946 00:34:08,261 --> 00:34:11,034 ♪ To see the look on their face ♪ 947 00:34:11,252 --> 00:34:13,995 ♪ Big Electric ♪ 948 00:34:14,522 --> 00:34:17,107 ♪ Ultra Thesis ♪ 949 00:34:17,792 --> 00:34:20,266 ♪ Cut Express It ♪ 950 00:34:21,062 --> 00:34:23,216 ♪ Can you feel it? ♪ 951 00:34:23,264 --> 00:34:24,885 - Looking for these? - ♪ Whoo ♪ 952 00:34:24,933 --> 00:34:26,652 [SIREN CHIRPING] 953 00:34:26,700 --> 00:34:33,270 ♪ ♪ 954 00:34:34,447 --> 00:34:36,561 ♪ Can you feel it? ♪ 955 00:34:36,992 --> 00:34:38,430 - Hands. - [HANDCUFFS CLICK] 956 00:34:38,478 --> 00:34:39,564 Alright, come on. Watch your head. 957 00:34:39,612 --> 00:34:41,000 [CELLPHONE RINGS] 958 00:34:41,208 --> 00:34:42,807 Yeah, this is John Nolan. 959 00:34:43,844 --> 00:34:45,397 You're kidding me. 960 00:34:46,176 --> 00:34:48,183 Oh, my God. You're not kidding me. 961 00:34:49,292 --> 00:34:51,077 No, I-I didn't see that coming. 962 00:34:51,126 --> 00:34:53,151 Alright, thank you very much for the call. 963 00:34:53,294 --> 00:34:55,881 - What was that? - That was the coroner. 964 00:34:55,930 --> 00:34:58,302 The tox report came back on Dr. Mitchelssen. 965 00:34:58,446 --> 00:35:00,267 It wasn't the shooting that killed him, 966 00:35:00,316 --> 00:35:02,070 and it wasn't the stabbing, either. 967 00:35:02,271 --> 00:35:04,592 Before all that, he was poisoned. 968 00:35:04,640 --> 00:35:05,892 That's what stopped his heart 969 00:35:05,940 --> 00:35:07,660 before he bled out after being stabbed. 970 00:35:07,708 --> 00:35:10,057 Okay, so there's yet another murderer out there? 971 00:35:10,169 --> 00:35:11,350 Yeah. 972 00:35:11,398 --> 00:35:12,724 But not for long. 973 00:35:12,865 --> 00:35:14,185 Care for a little overtime? 974 00:35:14,400 --> 00:35:21,807 ♪ ♪ 975 00:35:23,017 --> 00:35:24,788 Look who it is. 976 00:35:27,461 --> 00:35:29,861 [GEARSHIFT CLICKS] 977 00:35:30,298 --> 00:35:32,119 - What's up? - I just told Harper and Lopez 978 00:35:32,167 --> 00:35:33,453 that I've made Vina as the shooter 979 00:35:33,501 --> 00:35:34,855 in the liquor store murder. 980 00:35:34,903 --> 00:35:36,589 Tabin's sister? Not the gang leader? 981 00:35:36,637 --> 00:35:38,021 VINA: Look, I'm just checking up on you 982 00:35:38,070 --> 00:35:39,425 after your little ass-whuppin'. 983 00:35:39,473 --> 00:35:40,861 Man, I'm good. Fine. 984 00:35:40,909 --> 00:35:42,010 Alright. 985 00:35:42,059 --> 00:35:43,559 Look, I need you to hold something for me. 986 00:35:43,745 --> 00:35:44,930 N-No. No. 987 00:35:44,978 --> 00:35:46,212 I'm sorry, Aaron. 988 00:35:46,261 --> 00:35:47,657 She practically admitted to pulling the trigger. 989 00:35:47,706 --> 00:35:49,402 I'm pretty sure she's got the murder weapon on her now. 990 00:35:49,456 --> 00:35:51,118 - Come on, just hold it. - No. 991 00:35:51,983 --> 00:35:53,373 Use it if you need to. 992 00:35:53,707 --> 00:35:57,644 ♪ ♪ 993 00:35:58,025 --> 00:35:59,812 - Vina? - I don't want to blow my cover. 994 00:35:59,860 --> 00:36:01,281 - [ENGINE STARTS] - We got it. 995 00:36:01,509 --> 00:36:05,657 ♪ ♪ 996 00:36:05,999 --> 00:36:07,887 - You know anything about this? - [TIRES SCREECH] 997 00:36:07,935 --> 00:36:09,789 Police! Get on your knees now! 998 00:36:09,837 --> 00:36:10,923 - What the hell? - TIM: Vina, you're under arrest 999 00:36:10,971 --> 00:36:12,224 for the murder of Ji-hoon Kim. 1000 00:36:12,272 --> 00:36:13,426 What, you called them? 1001 00:36:13,474 --> 00:36:14,894 No, baby, I swear I didn't! 1002 00:36:14,942 --> 00:36:16,936 - Get on your knees! - Alright! Alright. 1003 00:36:17,239 --> 00:36:18,730 - Gun! - Wait! No! 1004 00:36:18,778 --> 00:36:20,732 ♪ ♪ 1005 00:36:20,780 --> 00:36:22,134 Wait! What the hell are you doing?! 1006 00:36:22,182 --> 00:36:23,635 - Tabin, what are you doing? - Drop the gun. 1007 00:36:23,683 --> 00:36:24,729 - No, no, no, no, no, no. - You brought this mess to my house. 1008 00:36:24,777 --> 00:36:25,812 Tabin, give me the gun, man. 1009 00:36:25,861 --> 00:36:27,124 - TIM: Put it down! - ALTHEA: You did this! 1010 00:36:27,173 --> 00:36:28,304 - VINA: No... - ALTHEA: Vina, you did this. 1011 00:36:28,353 --> 00:36:29,573 - TIM: Drop the gun! - AARON: Tabin, look at me. 1012 00:36:29,622 --> 00:36:30,976 - ALTHEA: No! - AARON: Give me the gun. 1013 00:36:31,025 --> 00:36:32,445 - TIM: Put it down! - Give me the gun, man. 1014 00:36:32,965 --> 00:36:35,438 Give me the gun. Give me the gun, Tabin, okay? 1015 00:36:35,495 --> 00:36:36,927 Just give me the gun. 1016 00:36:37,942 --> 00:36:39,189 Come on. 1017 00:36:39,237 --> 00:36:40,613 Give me the gun. 1018 00:36:40,834 --> 00:36:45,593 ♪ ♪ 1019 00:36:45,792 --> 00:36:47,412 You used me. 1020 00:36:47,533 --> 00:36:50,035 ♪ ♪ 1021 00:36:50,183 --> 00:36:52,130 - VINA: What you mean? - Look, I'm sorry, okay? 1022 00:36:52,179 --> 00:36:53,362 We just wanted you home. 1023 00:36:53,482 --> 00:36:55,600 [HANDCUFFS CLICK] 1024 00:36:55,814 --> 00:36:58,348 ♪ ♪ 1025 00:37:00,611 --> 00:37:02,686 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1026 00:37:08,514 --> 00:37:09,613 [KNOCK ON DOOR] 1027 00:37:12,083 --> 00:37:13,683 Officer Nolan. 1028 00:37:14,419 --> 00:37:15,806 Did you find out who killed my husband? 1029 00:37:15,854 --> 00:37:17,198 We did. 1030 00:37:17,456 --> 00:37:19,119 And we're looking at her. 1031 00:37:19,627 --> 00:37:21,064 What are you talking about? 1032 00:37:21,113 --> 00:37:22,308 It struck me as odd, 1033 00:37:22,357 --> 00:37:25,461 but I couldn't quite put my finger on why... 1034 00:37:25,654 --> 00:37:27,918 Why you acted so surprised, 1035 00:37:27,966 --> 00:37:30,253 when I told you your husband was shot and stabbed, 1036 00:37:30,301 --> 00:37:31,888 as if you expected something else. 1037 00:37:31,936 --> 00:37:33,023 Something like poisoning, 1038 00:37:33,071 --> 00:37:34,157 which would have presented to us 1039 00:37:34,205 --> 00:37:35,826 as a heart attack, like you assumed. 1040 00:37:35,874 --> 00:37:38,215 And it would've worked had he not already been shot. 1041 00:37:38,264 --> 00:37:39,762 - And stabbed. - And stabbed. Thank you. 1042 00:37:39,811 --> 00:37:41,064 You're welcome. 1043 00:37:41,112 --> 00:37:42,398 [CHUCKLING] That's insane. 1044 00:37:42,446 --> 00:37:44,567 We put a pharmacy out of business today. 1045 00:37:44,615 --> 00:37:46,344 They were filling illegal scripts. 1046 00:37:46,672 --> 00:37:48,504 They have you on video surveillance 1047 00:37:48,553 --> 00:37:50,073 using one of Alvin's scripts 1048 00:37:50,121 --> 00:37:52,397 to purchase the drugs you used to stop his heart. 1049 00:37:52,816 --> 00:37:54,341 [SCOFFS] 1050 00:37:54,438 --> 00:37:55,724 ♪ You can feel it in the moment ♪ 1051 00:37:55,773 --> 00:37:58,895 Did you know, that he was under investigation, 1052 00:37:59,029 --> 00:38:01,910 about to go to prison, for being a complete and utter idiot? 1053 00:38:02,505 --> 00:38:05,360 I thought I was at least owed the life-insurance policy. 1054 00:38:05,603 --> 00:38:08,363 Mrs. Mitchelssen, you're under arrest for murder. 1055 00:38:08,411 --> 00:38:09,865 Officer Juarez, cuff her. 1056 00:38:09,913 --> 00:38:10,933 ♪ Like it was your last ♪ 1057 00:38:10,981 --> 00:38:12,801 ♪ Live extra ordinary ♪ 1058 00:38:12,849 --> 00:38:15,170 - [HANDCUFFS CLICK] - We matched Vina's gun. 1059 00:38:15,218 --> 00:38:17,673 It was definitely the murder weapon at the liquor store killing. 1060 00:38:17,795 --> 00:38:19,766 So thanks for the help. 1061 00:38:19,889 --> 00:38:21,199 Hey, how's your puppy? 1062 00:38:21,248 --> 00:38:23,211 I reached out a couple of times to see how he was doing. 1063 00:38:23,259 --> 00:38:24,680 And? Did he respond? 1064 00:38:24,808 --> 00:38:26,091 [CLICKS TONGUE] 1065 00:38:26,172 --> 00:38:29,017 Oh. Hey, you put a killer in prison today. 1066 00:38:29,065 --> 00:38:30,471 Yeah. 1067 00:38:31,001 --> 00:38:32,428 It's his sister. 1068 00:38:32,508 --> 00:38:33,921 He'll get it someday. 1069 00:38:34,237 --> 00:38:35,623 ♪ But you can't let up ♪ 1070 00:38:35,671 --> 00:38:36,724 I hope so. 1071 00:38:36,994 --> 00:38:39,105 - ♪ No, you can't let go ♪ - Good night. 1072 00:38:39,239 --> 00:38:41,196 - Good night. - ♪ 'Cause you got that dream ♪ 1073 00:38:41,244 --> 00:38:42,497 ♪ In your mind, oh ♪ 1074 00:38:42,545 --> 00:38:44,732 Hey, uh, I just wanted to say I'm sorry 1075 00:38:44,780 --> 00:38:46,801 for what I said about Lucy. 1076 00:38:46,849 --> 00:38:48,369 That was totally out of line. 1077 00:38:48,417 --> 00:38:49,718 It was. 1078 00:38:50,419 --> 00:38:51,833 It's all good. 1079 00:38:51,984 --> 00:38:53,308 Look, sometimes tensions get high, 1080 00:38:53,356 --> 00:38:54,609 but we get the job done. 1081 00:38:54,658 --> 00:38:55,918 You had my back, 1082 00:38:55,967 --> 00:38:57,545 the way you threw yourself in front of Mom for me. 1083 00:38:57,593 --> 00:38:59,080 Oh, yeah, she was gon' lay you out. 1084 00:38:59,128 --> 00:39:00,148 Come on. 1085 00:39:00,262 --> 00:39:01,566 ♪ ♪ 1086 00:39:01,763 --> 00:39:03,049 ♪ 'Cause you could ♪ ♪ never really hold it ♪ 1087 00:39:03,098 --> 00:39:04,219 WESLEY: I don't have a choice. 1088 00:39:04,267 --> 00:39:06,559 LOPEZ: Let's fight him in court. You don't have to do this. 1089 00:39:07,068 --> 00:39:08,426 Yes, I do. 1090 00:39:08,570 --> 00:39:10,051 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1091 00:39:10,138 --> 00:39:11,691 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 1092 00:39:11,806 --> 00:39:13,760 From the heart, Counselor. 1093 00:39:13,808 --> 00:39:15,002 [CLEARS THROAT] 1094 00:39:15,126 --> 00:39:16,730 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1095 00:39:16,850 --> 00:39:19,906 ♪ ♪ 1096 00:39:20,048 --> 00:39:21,310 Thank you for coming. 1097 00:39:21,390 --> 00:39:23,237 I'd like to apologize to Elijah Stone 1098 00:39:23,285 --> 00:39:25,969 for some of my conduct while acting as his defense attorney. 1099 00:39:26,454 --> 00:39:27,907 I made statements to the LAPD 1100 00:39:27,955 --> 00:39:29,987 which broke attorney-client privilege, 1101 00:39:30,186 --> 00:39:32,412 I misrepresented the nature of his business, 1102 00:39:32,460 --> 00:39:35,915 and I cooperated in an LAPD investigation 1103 00:39:35,963 --> 00:39:37,751 that involved wiretapping. 1104 00:39:37,799 --> 00:39:40,586 My actions have been reported to the state bar, 1105 00:39:40,634 --> 00:39:42,531 and I have been reprimanded. 1106 00:39:43,004 --> 00:39:45,091 Mr. Stone's reputation has been tarnished, 1107 00:39:45,139 --> 00:39:46,987 and for that, I am sorry. 1108 00:39:47,054 --> 00:39:49,718 I'm relieved that justice has been served. 1109 00:39:50,011 --> 00:39:52,912 Mr. Stone deserves a second chance... 1110 00:39:54,335 --> 00:39:56,957 And the full faith of the community. 1111 00:39:57,185 --> 00:40:00,111 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1112 00:40:00,584 --> 00:40:03,005 Thank you. Thank you. 1113 00:40:03,489 --> 00:40:06,529 I accept your apology, Mr. Evers. 1114 00:40:07,360 --> 00:40:10,790 I will also accept an undisclosed settlement 1115 00:40:10,839 --> 00:40:12,969 from the City of Los Angeles. 1116 00:40:13,433 --> 00:40:16,102 I'm glad to see our elected officials 1117 00:40:16,483 --> 00:40:19,647 working to right this egregious wrong. 1118 00:40:20,440 --> 00:40:22,294 I hope you all have learned your lesson, 1119 00:40:22,474 --> 00:40:24,324 and will strive to do better. 1120 00:40:25,725 --> 00:40:27,111 Thank you. 1121 00:40:27,280 --> 00:40:28,466 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1122 00:40:28,914 --> 00:40:30,402 [SIGHS] 1123 00:40:30,528 --> 00:40:37,001 ♪ ♪ 1124 00:40:37,174 --> 00:40:38,609 [CAMERA SHUTTERS CLICKING, REPORTERS CLAMORING] 1125 00:40:38,657 --> 00:40:39,799 Smile. 1126 00:40:39,937 --> 00:40:41,670 [CLAMORING CONTINUES] 1127 00:40:43,802 --> 00:40:47,191 ♪ ♪ 1128 00:40:47,419 --> 00:40:48,706 What are you smiling about? 1129 00:40:48,801 --> 00:40:50,154 I did a thing. 1130 00:40:50,636 --> 00:40:52,725 What kind of thing? 1131 00:40:52,859 --> 00:40:54,183 Close your eyes. I'll show you. 1132 00:40:54,232 --> 00:40:55,802 Oh, no. [CHUCKLES] 1133 00:40:56,375 --> 00:40:57,628 Keep walking. 1134 00:40:57,676 --> 00:40:59,165 - You trust me, right? - [WHIMPERS] 1135 00:40:59,378 --> 00:41:02,166 Walking, we're walking, we're walking. 1136 00:41:02,214 --> 00:41:04,335 And... Open your eyes. 1137 00:41:04,383 --> 00:41:05,810 [GASPS] 1138 00:41:05,859 --> 00:41:08,171 I know we said we'd go this weekend together and get your stuff. 1139 00:41:08,220 --> 00:41:09,473 I thought I'd surprise you. 1140 00:41:09,521 --> 00:41:11,041 Oh, thank you. 1141 00:41:11,089 --> 00:41:12,943 ♪ If I could wish upon a star ♪ 1142 00:41:12,991 --> 00:41:14,945 Now let's put it back in storage. 1143 00:41:14,993 --> 00:41:16,130 Yeah. Whoa, what? 1144 00:41:16,178 --> 00:41:17,826 I got your big hug chair. 1145 00:41:17,875 --> 00:41:19,649 I don't want that thing hugging me. 1146 00:41:19,697 --> 00:41:21,834 - It's hideous. - Oh, it's not... 1147 00:41:22,200 --> 00:41:23,293 That hideous. 1148 00:41:23,342 --> 00:41:25,055 No, really, it is. 1149 00:41:25,103 --> 00:41:26,857 Especially next to all your furniture. 1150 00:41:26,905 --> 00:41:28,792 You have such good taste. 1151 00:41:28,840 --> 00:41:30,894 Yeah, especially in fiancées. 1152 00:41:30,942 --> 00:41:33,893 - Aww. - ♪ Over the hills and far away ♪ 1153 00:41:34,615 --> 00:41:36,366 Well, it can go back. 1154 00:41:36,414 --> 00:41:38,135 But, this... 1155 00:41:38,456 --> 00:41:39,636 Has to stay. 1156 00:41:39,684 --> 00:41:41,638 - [INHALES SHARPLY] - I made it. 1157 00:41:42,112 --> 00:41:43,673 You don't say. 1158 00:41:43,721 --> 00:41:44,975 [CHUCKLES] 1159 00:41:45,023 --> 00:41:46,976 It spent an hour too long in the kiln. 1160 00:41:47,024 --> 00:41:48,677 No, no, it's perfect. This is excellent. 1161 00:41:48,725 --> 00:41:50,880 - It'll live right here. - Aww. 1162 00:41:50,928 --> 00:41:52,815 And he will bring us luck. 1163 00:41:52,863 --> 00:41:55,217 There. Now it's our home. 1164 00:41:55,265 --> 00:41:56,919 [EARTHQUAKE RUMBLING] 1165 00:41:56,967 --> 00:41:58,487 [NEEDLE SCRATCHES, MUSIC STOPS] 1166 00:41:58,535 --> 00:42:00,923 [GNOME SHATTERS] 1167 00:42:00,971 --> 00:42:04,894 I'm sure that doesn't mean anything. 1168 00:42:05,468 --> 00:42:07,200 Oh. 1169 00:42:09,072 --> 00:42:10,655 But you never "gnome." 83414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.