Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:16,051
- David, what have you done?
- Excuse me?
2
00:00:16,141 --> 00:00:20,850
I just got a call from the Secretary of State
about a covert action against the Chinese.
3
00:00:20,938 --> 00:00:22,052
That's correct. I sanctioned it.
4
00:00:22,147 --> 00:00:25,563
An attack on their consulate.
A military engagement.
5
00:00:25,651 --> 00:00:26,765
A covert operation.
6
00:00:26,860 --> 00:00:28,485
We marched on Chinese soil,
7
00:00:28,570 --> 00:00:32,817
we kidnapped one of their nationals, and
in the process the Chinese consul was killed.
8
00:00:33,200 --> 00:00:36,154
If we don't find that warhead
before it's deployed,
9
00:00:36,245 --> 00:00:39,080
ten million Americans
could face annihilation.
10
00:00:39,164 --> 00:00:41,951
We could be at war with a billion Chinese.
11
00:00:42,417 --> 00:00:44,244
- Is he gonna make it?
- We'll do our best.
12
00:00:44,336 --> 00:00:47,503
I just need him long enough
to get the information about Marwan.
13
00:00:47,589 --> 00:00:52,666
I know, Jack. You made me aware of that
when you forced me to sacrifice Paul Raines.
14
00:00:52,761 --> 00:00:54,303
I'm so sorry.
15
00:00:54,388 --> 00:00:57,673
You made a choice that killed Paul
and I'm trying to deal with it.
16
00:00:57,766 --> 00:00:59,806
We both have a job. Let's just do it.
17
00:01:00,352 --> 00:01:03,851
I know he worked on the warhead.
Now he needs to tell us where it is.
18
00:01:03,939 --> 00:01:07,806
He knows where Marwan might be.
A factory on Sixth.
19
00:01:08,318 --> 00:01:10,394
They're looking for the warhead in their cities.
20
00:01:10,487 --> 00:01:13,109
They have no idea that
it's going to be delivered by missile.
21
00:01:13,198 --> 00:01:15,238
Start the sequence.
22
00:01:15,325 --> 00:01:16,570
We're done here.
23
00:01:16,660 --> 00:01:18,617
They can't stop us now.
24
00:01:26,753 --> 00:01:29,209
I've been waiting for this.
25
00:01:29,673 --> 00:01:31,582
You're too late.
26
00:01:34,553 --> 00:01:37,044
Kill me.
27
00:01:37,139 --> 00:01:38,681
That won't stop the missile.
28
00:01:38,765 --> 00:01:40,841
- Tony, can you see this?
- Yeah.
29
00:01:40,934 --> 00:01:44,766
Can you get the source of the transmission?
30
00:01:45,731 --> 00:01:48,934
No, it's on an encrypted uplink.
No way to trace it.
31
00:02:06,168 --> 00:02:08,160
Have you got a lock on the missile?
32
00:02:08,253 --> 00:02:10,744
Still trying to find it.
What about Marwan?
33
00:02:10,839 --> 00:02:14,754
I'm gonna scan the building, then
bring him into CTU. Prep a holding room.
34
00:02:14,843 --> 00:02:17,381
I'm going off com.
If you need me, get me on my cell.
35
00:02:17,471 --> 00:02:18,930
All right.
36
00:02:19,014 --> 00:02:22,430
Try and decode his files.
I'll prep a team to scan the building.
37
00:02:24,061 --> 00:02:25,970
Unbelievable.
38
00:02:26,063 --> 00:02:31,603
How did they manage to assemble a missile
capable of carrying a nuclear warhead?
39
00:02:31,693 --> 00:02:34,149
S- series cruise missile. Stealth technology.
40
00:02:34,238 --> 00:02:37,653
They smuggled it in piece by piece
and then assembled it on site.
41
00:02:37,741 --> 00:02:41,691
If it's Stealth, we can't track it by radar.
What about targets?
42
00:02:41,787 --> 00:02:43,945
Pull it up.
43
00:02:44,790 --> 00:02:47,281
An S-series has a range of 1800 miles.
44
00:02:47,376 --> 00:02:51,788
A warhead could be delivered from the
Midwest to anywhere in the continental US.
45
00:02:51,880 --> 00:02:54,252
Those missiles travel at a speed of 600mph.
46
00:02:54,341 --> 00:02:56,879
It could hit a target
on either coast in three hours.
47
00:02:56,969 --> 00:03:01,216
That's assuming it's headed for the coast.
If not, it could hit its target any time.
48
00:03:03,517 --> 00:03:06,352
No files. He just used this
to unscramble the downlink.
49
00:03:06,436 --> 00:03:10,137
- What else did you find?
- Nothing. Just the laptop and the cell phone.
50
00:03:10,232 --> 00:03:13,435
OK. Upload the SIM card to CTU.
See if any of it's traceable.
51
00:03:13,527 --> 00:03:16,943
- You got it.
- This is Bauer.
52
00:03:17,030 --> 00:03:21,942
This is Logan. I've been told a cruise missile
was launched containing a nuclear warhead.
53
00:03:22,035 --> 00:03:26,662
Our military tracking device is doing all
they can to find the trajectory of the missile,
54
00:03:26,748 --> 00:03:31,706
- but we don't have a lot to go on.
- What about Marwan? You think he'll break?
55
00:03:31,795 --> 00:03:36,623
That won't be easy, sir. He's planned and
organized everything that's happened today.
56
00:03:36,717 --> 00:03:41,379
- He's committed. He's prepared to die.
- I know you'll do your best. Keep me posted.
57
00:03:41,889 --> 00:03:43,965
Yes, sir. I will.
58
00:03:44,099 --> 00:03:49,141
Let the Joint Chiefs know. This should be
limited to the intelligence community only.
59
00:03:49,229 --> 00:03:53,097
A nuclear missile was launched.
We have to assume Washington is its target.
60
00:03:53,192 --> 00:03:55,398
- What are our options?
- Not many.
61
00:03:55,485 --> 00:03:58,356
Our priority is to establish
a continuity of government
62
00:03:58,447 --> 00:04:01,863
and start a quiet evacuation
of government personnel in the city.
63
00:04:01,950 --> 00:04:04,868
Bring the cabinet members
and the Speaker to the bunker.
64
00:04:04,953 --> 00:04:10,908
Congress and Pentagon should be taken
to the mountain safety facility.
65
00:04:11,001 --> 00:04:16,588
Mike, let them know that this is a category
one emergency. Tell them nothing more.
66
00:04:16,673 --> 00:04:19,211
We can't afford an information leak.
67
00:04:19,301 --> 00:04:24,461
David, the public needs to be warned.
Cities need to be evacuated.
68
00:04:24,556 --> 00:04:28,684
Not yet. Let's see
what Bauer comes up with first.
69
00:04:33,649 --> 00:04:36,436
- He'll die before he talks to us.
- I know.
70
00:04:39,238 --> 00:04:41,195
Stand down.
71
00:04:45,327 --> 00:04:50,203
You and I both know all I wanna do right now
is kill you, but I have my orders.
72
00:04:50,290 --> 00:04:53,825
We've run out of time. You win.
I'm instructed to ask you what you want.
73
00:04:53,919 --> 00:04:56,161
What I want is already happening.
74
00:04:56,255 --> 00:05:01,082
The destruction of innocent life is a means
to an end. Why don't we just skip to the end?
75
00:05:01,176 --> 00:05:02,552
To the end?
76
00:05:02,636 --> 00:05:06,385
Everything you did today,
you did for a reason. For your people.
77
00:05:06,473 --> 00:05:08,549
What do you want to change?
78
00:05:08,642 --> 00:05:13,268
I have no interest in having
a political discussion with you.
79
00:05:13,355 --> 00:05:15,597
I am in the position to make things happen.
80
00:05:15,691 --> 00:05:19,475
I have the ear of the President
of the United States right now.
81
00:05:19,570 --> 00:05:22,855
You have the power to make
any kind of deal that you want,
82
00:05:22,948 --> 00:05:27,277
and I promise you, you'll do more for you
and your people if you cooperate with me
83
00:05:27,369 --> 00:05:30,703
than if you let that missile hit its target.
84
00:05:30,789 --> 00:05:33,956
You tell me where the missile's headed,
you help me stop it,
85
00:05:34,042 --> 00:05:37,743
and I guarantee you that you will talk
to the president and he will listen.
86
00:05:37,838 --> 00:05:39,795
He has no choice.
87
00:05:39,882 --> 00:05:44,757
Right here, right now,
you have the chance to get what you want.
88
00:05:44,845 --> 00:05:47,846
I already have, Agent Bauer.
89
00:05:47,931 --> 00:05:51,929
After this day, every elected official
and citizen of America
90
00:05:52,019 --> 00:05:58,389
will know that America cannot intervene
in our lives, in our countries, with impunity.
91
00:06:00,110 --> 00:06:04,689
Besides, your president sees me
in only one dimension.
92
00:06:04,781 --> 00:06:07,107
Evil.
93
00:06:09,036 --> 00:06:11,112
As you see us.
94
00:06:12,623 --> 00:06:16,455
Yes, and vulnerable.
95
00:06:21,882 --> 00:06:23,460
- Chloe.
- What?
96
00:06:23,550 --> 00:06:27,678
You'll never believe it. I got names
off the calls received on Marwan's cell phone.
97
00:06:27,763 --> 00:06:29,554
Take a look.
98
00:06:30,807 --> 00:06:34,093
- Richard Heller?
- Right. Secretary of Defense Heller's son.
99
00:06:34,186 --> 00:06:36,428
Called Marwan a week ago.
100
00:06:36,522 --> 00:06:38,810
Did you tell anyone yet?
101
00:06:40,651 --> 00:06:42,939
No. Just you.
102
00:06:43,028 --> 00:06:45,601
I'll let Buchanan know.
103
00:06:53,622 --> 00:06:56,327
With every minute
the missile's target zone widens.
104
00:06:56,416 --> 00:06:59,785
- We need to get updates from regional teams.
- Sorry to interrupt.
105
00:06:59,878 --> 00:07:03,627
Edgar pulled a name off Marwan's phone
from a call he received last week.
106
00:07:03,715 --> 00:07:06,551
- Who called him?
- Richard Heller.
107
00:07:08,554 --> 00:07:12,966
- Are you sure?
- The number originated from his cell phone.
108
00:07:13,058 --> 00:07:16,094
That's how Marwan knew
where Heller was yesterday morning.
109
00:07:16,186 --> 00:07:19,187
- Richard helped plan the kidnap?
- I don't know.
110
00:07:19,273 --> 00:07:22,689
- Where is he now?
- Well, it's 4am. He's at home asleep, I guess.
111
00:07:22,776 --> 00:07:24,769
- Where does he live?
- Van Nuys.
112
00:07:24,862 --> 00:07:31,231
- Do we have field teams in the area?
- I don't know. I'll pull it up on the IP phone.
113
00:07:36,331 --> 00:07:39,332
- Yes, we do.
- Dispatch them. I'll call Secretary Heller,
114
00:07:39,418 --> 00:07:41,873
tell him his son's being brought back in.
115
00:07:41,962 --> 00:07:44,370
Chloe, does Audrey know about this?
116
00:07:44,464 --> 00:07:49,707
No. It's more of a management conversation,
don't you think?
117
00:07:49,803 --> 00:07:54,549
Your team has been issued new orders.
You are to dispatch immediately to Van Nuys.
118
00:07:59,438 --> 00:08:02,937
- Audrey, you got a minute?
- Yeah, sure. What is it?
119
00:08:03,025 --> 00:08:06,061
- It's about your brother Richard.
- Is he all right?
120
00:08:06,153 --> 00:08:09,438
- I assume he is, yeah.
- What do you mean?
121
00:08:10,616 --> 00:08:14,316
We found out that Marwan got a call
from Richard's cell phone a week ago.
122
00:08:14,411 --> 00:08:16,569
I'm sorry, but that's absurd.
123
00:08:16,663 --> 00:08:20,282
We don't know what it means.
Buchanan sent a team to pick Richard up.
124
00:08:20,375 --> 00:08:23,293
He was brought in once today
and he was cleared.
125
00:08:23,378 --> 00:08:27,459
I know, but this call definitely
connects him to Marwan and the missile.
126
00:08:27,549 --> 00:08:33,884
Look, I don't know how he got mixed up
in this, but my brother is not a terrorist.
127
00:08:35,224 --> 00:08:37,216
Audrey.
128
00:08:38,227 --> 00:08:44,894
Richard's phone number was found on
the received registry of Marwan's SIM card.
129
00:08:44,983 --> 00:08:49,978
- Does my father know about this?
- Buchanan's calling him right now.
130
00:08:50,072 --> 00:08:51,483
All right.
131
00:08:51,573 --> 00:08:54,064
I'm sorry.
132
00:08:57,871 --> 00:09:01,205
All right. I'll tell him. Yeah.
Jack, we got something.
133
00:09:01,291 --> 00:09:05,123
- What?
- Richard Heller called Marwan a week ago.
134
00:09:05,546 --> 00:09:08,749
- We're sure?
- Yeah. They're bringing him to CTU.
135
00:09:08,841 --> 00:09:12,256
I wanna question this kid myself.
We need to get back there now.
136
00:09:14,972 --> 00:09:18,886
Put the suspect in the vehicle.
We're headed back to CTU now.
137
00:09:18,976 --> 00:09:22,142
It doesn't matter where you take me.
138
00:09:22,229 --> 00:09:24,720
Yeah. We'll see about that.
139
00:09:39,288 --> 00:09:42,657
- This is Bauer.
- Jack. Did you get anything out of Marwan?
140
00:09:42,749 --> 00:09:48,373
No. We've got a better chance of breaking him
at CTU. We're about ten minutes out.
141
00:10:02,769 --> 00:10:05,854
- Curtis, are you OK?
- Yes.
142
00:10:11,236 --> 00:10:13,988
- Can you see the shooters?
- On the roof behind us.
143
00:10:14,072 --> 00:10:15,816
Go!
144
00:10:22,080 --> 00:10:25,081
Notify the perimeter
we no longer have Marwan in custody.
145
00:10:25,167 --> 00:10:30,043
Perimeter teams, Marwan's escaped.
He's headed toward the southwest sector.
146
00:10:49,107 --> 00:10:51,230
- What have you got on Marwan?
- Nothing.
147
00:10:51,318 --> 00:10:54,070
He ditched the vehicle.
We can't find him on satellite.
148
00:10:54,154 --> 00:10:59,065
- How did his people get into that area?
- They didn't. They must've been there before.
149
00:10:59,159 --> 00:11:04,236
All right. Have perimeter teams comb
the nearby buildings for remaining hostiles.
150
00:11:04,331 --> 00:11:07,000
- We lost them, Jack.
- Dammit, Tony, how?
151
00:11:07,084 --> 00:11:11,212
They dumped their vehicle on the freeway.
Marwan got into another car.
152
00:11:11,296 --> 00:11:14,416
We're trying to analyze the satellite.
The images are noisy.
153
00:11:14,508 --> 00:11:19,668
- How does Buchanan wanna handle this?
- Finding Marwan is becoming less likely.
154
00:11:19,763 --> 00:11:23,512
We have to follow primary leads only.
Right now that's Richard Heller.
155
00:11:23,600 --> 00:11:27,349
- Has he arrived yet?
- No. He'll be back here momentarily.
156
00:11:27,437 --> 00:11:29,975
Bill, I wanna interrogate this kid myself.
157
00:11:30,065 --> 00:11:33,481
- I understand. I'll have him ready for you.
- We're on our way in.
158
00:11:33,569 --> 00:11:38,444
Curtis, we need to get back to CTU. They lost
Marwan. We'll have to track him from there.
159
00:11:38,532 --> 00:11:41,319
- What did Buchanan say?
- Heller's in first position.
160
00:11:41,410 --> 00:11:43,817
We're gonna interrogate him.
161
00:11:49,710 --> 00:11:51,786
Mr. President.
162
00:11:52,671 --> 00:11:55,589
Please, everybody, be seated.
163
00:11:56,300 --> 00:11:59,965
I apologize for the abruptness
of your removal from your homes.
164
00:12:00,053 --> 00:12:06,305
Please know that every precaution had to be
taken to ensure the secrecy of your arrival.
165
00:12:07,644 --> 00:12:11,096
The US has been thrown
into a category one emergency.
166
00:12:11,190 --> 00:12:14,772
A cruise missile containing
a nuclear warhead has been launched
167
00:12:14,860 --> 00:12:20,649
and is now headed for, we believe, a major
US city, very possibly Washington, DC.
168
00:12:21,366 --> 00:12:24,700
Now, all branches of the military
have been alerted.
169
00:12:24,786 --> 00:12:28,784
They're doing everything in their power
to locate and intercept the missile.
170
00:12:28,874 --> 00:12:33,702
Excuse me, sir. You're saying that not only
do we not know what the missile's target is,
171
00:12:33,795 --> 00:12:36,999
- but you don't know where the missile is?
- That's correct.
172
00:12:37,090 --> 00:12:39,664
When do you plan to inform the public?
173
00:12:39,760 --> 00:12:45,430
At this time, we feel that informing the public
wouldn't be in the country's best interest.
174
00:12:45,516 --> 00:12:48,433
"We" meaning who, Mr. President?
175
00:12:49,269 --> 00:12:51,476
I feel that way, Mr. Speaker.
176
00:12:51,563 --> 00:12:55,727
Doesn't the public have
a right to know the truth?
177
00:12:55,817 --> 00:13:00,230
That's all I have for now.
When I know more, an update will be given.
178
00:13:00,322 --> 00:13:02,694
Thank you. Excuse me.
179
00:13:04,076 --> 00:13:05,618
Gentlemen.
180
00:13:05,702 --> 00:13:09,118
- Mr. President.
- Yes, Don.
181
00:13:09,206 --> 00:13:12,906
Sir, I do not wish to question your decision
in front of the cabinet,
182
00:13:13,001 --> 00:13:17,877
but I think that you're making a grave mistake
in not alerting the public.
183
00:13:17,965 --> 00:13:23,920
Look, I've thought a lot about this,
and... I'm certain it's the right course.
184
00:13:24,012 --> 00:13:28,306
Well, if I may say so, sir,
you do not seem certain.
185
00:13:31,520 --> 00:13:34,853
It's a difficult day for all of us, Don.
186
00:13:36,942 --> 00:13:39,314
Now, if you'll excuse me...
187
00:13:43,574 --> 00:13:45,899
Mike.
188
00:13:45,993 --> 00:13:48,069
- What's going on here?
- Meaning what?
189
00:13:48,161 --> 00:13:51,365
Logan was just sworn in.
We're under a terrorist attack.
190
00:13:51,456 --> 00:13:53,449
He needs all the help he can get.
191
00:13:53,542 --> 00:13:56,294
He understands that and he's seeking advice.
192
00:13:56,378 --> 00:13:59,747
Not from his cabinet,
or the Congressional leadership.
193
00:13:59,840 --> 00:14:01,714
Give it time, Don.
194
00:14:01,800 --> 00:14:03,959
Give it time.
195
00:14:13,937 --> 00:14:15,846
Thank you.
196
00:14:16,940 --> 00:14:19,562
Tacticals are going
through Richard's things now.
197
00:14:19,651 --> 00:14:23,731
- What about Jack?
- Jack and Curtis are on their way back.
198
00:14:23,822 --> 00:14:27,986
Someone has to tell Audrey that Jack's
going to be interrogating her brother.
199
00:14:28,076 --> 00:14:30,828
Audrey's not gonna wanna
let Jack near her brother.
200
00:14:30,913 --> 00:14:35,907
It can't be helped. I mean, if Richard
knows something about that missile...
201
00:14:36,001 --> 00:14:39,251
This morning, Jack and Audrey
were planning their future.
202
00:14:39,338 --> 00:14:44,676
Now he's responsible for her husband's death
and he may have to torture her brother.
203
00:14:44,760 --> 00:14:49,967
And yet every move he's made
has been the right one.
204
00:14:50,057 --> 00:14:53,260
Not if he wanted to be with her.
205
00:14:53,977 --> 00:14:56,184
Look, Michelle.
206
00:15:02,069 --> 00:15:05,568
Everything that's happened here today...
207
00:15:06,365 --> 00:15:09,282
it's been hard going through it
with you again.
208
00:15:09,368 --> 00:15:11,693
It's been hard for me too.
209
00:15:12,704 --> 00:15:14,662
And I...
210
00:15:14,748 --> 00:15:18,793
look at what this job does
to the people in our positions,
211
00:15:18,877 --> 00:15:21,036
and I realize...
212
00:15:23,507 --> 00:15:25,796
I want us to be together again,
213
00:15:25,884 --> 00:15:28,885
but it's gotta be away from all this.
214
00:15:31,223 --> 00:15:33,714
You want us to leave our jobs?
215
00:15:38,230 --> 00:15:42,097
We've spent the last 12 years
of our lives doing this.
216
00:15:42,192 --> 00:15:44,066
Where would we go?
217
00:15:44,152 --> 00:15:46,026
What would we do?
218
00:15:46,113 --> 00:15:48,782
I don't care.
219
00:15:48,866 --> 00:15:53,409
People start over every day,
if it's important to them.
220
00:15:54,746 --> 00:15:59,373
You're asking me to leave
the only thing I've ever done.
221
00:16:00,794 --> 00:16:04,626
Yes, I am.
222
00:16:15,726 --> 00:16:19,261
This is beyond belief!
I cannot be back here!
223
00:16:19,354 --> 00:16:23,186
Audrey, get me outta here! These guys
broke into my house. This is illegal.
224
00:16:23,275 --> 00:16:26,027
Richard, listen.
Just calm down, OK? Listen to me.
225
00:16:26,111 --> 00:16:28,863
Your number came up
on the cell phone of a terrorist.
226
00:16:28,947 --> 00:16:31,403
That's what they said and that's insane!
227
00:16:31,491 --> 00:16:33,449
- All right. Listen, OK?
- Audrey.
228
00:16:33,535 --> 00:16:34,531
Yes.
229
00:16:34,620 --> 00:16:38,783
- They have to get him into holding now.
- Audrey! Audrey, don't let them do this!
230
00:16:38,874 --> 00:16:40,950
Don't let them do this to me!
231
00:16:41,043 --> 00:16:43,794
- Who's interrogating him?
- Jack.
232
00:16:43,879 --> 00:16:46,286
What?
233
00:16:49,051 --> 00:16:52,254
- You are not gonna torture my brother.
- I'll be right in.
234
00:16:52,346 --> 00:16:56,213
We're outta time. He knows something
and I'm gonna find out what it is.
235
00:16:56,308 --> 00:17:00,009
- And what if he doesn't?
- You're aware that he called Marwan.
236
00:17:00,103 --> 00:17:04,232
There has gotta be an explanation for that.
Let me talk to him.
237
00:17:04,316 --> 00:17:07,103
You believe you can interrogate
your own brother?
238
00:17:07,194 --> 00:17:13,528
Maybe I can get something out of him that
you can't. Please, just give me five minutes.
239
00:17:15,369 --> 00:17:17,361
Please.
240
00:17:19,414 --> 00:17:21,703
Take five minutes.
241
00:17:21,792 --> 00:17:23,868
Thank you.
242
00:17:25,337 --> 00:17:26,582
- Mike.
- Don.
243
00:17:26,672 --> 00:17:30,966
- How's President Logan managing?
- Given the circumstances, very well.
244
00:17:31,051 --> 00:17:33,376
I noticed that ex-president Palmer's here.
245
00:17:33,470 --> 00:17:36,886
Yes. He brought
the former president in to advise.
246
00:17:36,974 --> 00:17:39,381
Yeah, well, that's probably a good idea.
247
00:17:39,476 --> 00:17:43,177
Palmer's been at the helm in this kind
of crisis. He knows how to lead.
248
00:17:43,272 --> 00:17:46,189
President Logan doesn't
have any problem leading.
249
00:17:46,275 --> 00:17:51,233
No, not at all. It's just that if he's not going
to ask his cabinet for help, or the leadership,
250
00:17:51,321 --> 00:17:54,156
it comforts me somewhat
251
00:17:54,241 --> 00:17:56,530
that he's in good hands.
252
00:17:57,327 --> 00:18:01,870
- Is there something else you wanted to say?
- Yeah. Yeah, there is.
253
00:18:01,957 --> 00:18:04,874
The people elected John Keeler
to run this country.
254
00:18:04,960 --> 00:18:08,163
In his absence,
Logan is expected to take over,
255
00:18:08,255 --> 00:18:11,624
but if he's not up to the task, Mike,
it is I, Speaker of the House,
256
00:18:11,717 --> 00:18:14,920
and not David Palmer who steps up.
257
00:18:15,012 --> 00:18:19,555
Understood.
And let me assure you that's not the case.
258
00:18:21,226 --> 00:18:24,227
Logan is in complete control.
259
00:18:26,690 --> 00:18:30,059
- Excuse me, Don. I gotta get back.
- Sure.
260
00:18:36,617 --> 00:18:38,574
Excuse me, Mr. President.
261
00:18:38,660 --> 00:18:40,736
We may have a problem.
262
00:18:40,829 --> 00:18:42,786
- What is it?
- Don Ashton.
263
00:18:42,873 --> 00:18:48,496
He's been asking questions and raising
concerns as to President Palmer's role here.
264
00:18:48,587 --> 00:18:52,419
That's too bad. We have more important
things to worry about at the moment.
265
00:18:52,508 --> 00:18:56,920
Sir, as Speaker of the House he can create
problems which you don't need right now.
266
00:18:57,012 --> 00:19:00,179
Mike's right, sir. Don's very ambitious.
267
00:19:00,265 --> 00:19:05,093
Now that he's next in line to the presidency,
he'll look to exploit any angle he can.
268
00:19:05,187 --> 00:19:07,678
He won't put ambition
before national security.
269
00:19:07,773 --> 00:19:09,896
He won't see it in those terms, sir.
270
00:19:09,983 --> 00:19:16,271
In his eyes, national security and his
personal ambition are one and the same.
271
00:19:18,158 --> 00:19:20,400
What do we do?
272
00:19:20,494 --> 00:19:23,448
Show him who's in charge.
273
00:19:45,936 --> 00:19:48,937
- Everything set up?
- Yeah, he's ready.
274
00:19:49,022 --> 00:19:51,145
Let's do this.
275
00:19:56,989 --> 00:19:58,020
- Hey.
- Audrey!
276
00:19:58,115 --> 00:20:00,522
Get me out! Tell them I didn't do anything!
277
00:20:00,617 --> 00:20:04,152
Richard, I want you to listen to me
very carefully, OK?
278
00:20:04,246 --> 00:20:09,406
A missile carrying a nuclear warhead
was launched by this man, Habib Marwan.
279
00:20:09,501 --> 00:20:13,795
- Tell me what you know about him.
- I don't know what you're talking about.
280
00:20:13,881 --> 00:20:18,377
CTU has proof that you called him last week.
Last Tuesday at four in the morning.
281
00:20:18,468 --> 00:20:21,635
I don't know any Habib Marwan
or anything about a missile.
282
00:20:21,722 --> 00:20:23,549
You have got to believe me.
283
00:20:23,640 --> 00:20:26,475
That missile is in the air now
heading toward a city.
284
00:20:26,560 --> 00:20:32,515
- Please, Richard, just tell me what you know.
- Look, I told you. I don't know anything.
285
00:20:32,608 --> 00:20:38,812
- Why'd you make that phone call last week?
- I didn't make a phone call, Audrey.
286
00:20:42,784 --> 00:20:44,777
What's happened with my son so far?
287
00:20:44,870 --> 00:20:48,120
We decided to let Audrey talk to him first.
They just started.
288
00:20:48,207 --> 00:20:51,789
- Has he confessed anything yet?
- No, sir.
289
00:20:52,252 --> 00:20:55,289
Richard, it's not making sense.
That call was made.
290
00:20:55,380 --> 00:21:00,837
Look, I don't know where you get
your information, Audrey, but it's all bull.
291
00:21:00,928 --> 00:21:05,755
His readings are spiking.
He's holding something back.
292
00:21:07,601 --> 00:21:09,392
Richard.
293
00:21:09,478 --> 00:21:12,265
Richard, I am begging you
to talk to me, all right?
294
00:21:12,356 --> 00:21:17,481
If you don't, there is a man who will come in
here and he will get the information from you.
295
00:21:17,569 --> 00:21:20,321
I saw him torture someone today.
296
00:21:20,405 --> 00:21:24,866
It's what he's trained to do. He won't stop
hurting you until you tell him the truth.
297
00:21:24,952 --> 00:21:26,327
Please.
298
00:21:26,411 --> 00:21:28,451
Don't let them do this to me.
299
00:21:28,539 --> 00:21:32,038
Tell me what you know and they won't.
300
00:21:32,626 --> 00:21:35,164
I don't know what you want from me. I don't.
301
00:21:35,254 --> 00:21:37,827
Richard, look at me. Look at me.
302
00:21:39,299 --> 00:21:41,755
We have a chance to fix this.
303
00:21:42,344 --> 00:21:44,586
- Audrey...
- This is not working.
304
00:21:44,680 --> 00:21:48,262
We don't have time to coddle him. Open up.
305
00:21:48,767 --> 00:21:52,895
I don't care if he is my son.
He's playing games now.
306
00:21:55,941 --> 00:22:00,484
All right, Richard. This has gone far enough.
Either you tell us what we wanna know,
307
00:22:00,571 --> 00:22:04,818
or I will let them use every piece
of equipment they have to drag it out of you.
308
00:22:04,908 --> 00:22:07,150
You understand that?
309
00:22:07,244 --> 00:22:10,328
- Dad, don't.
- Audrey, leave the room.
310
00:22:12,332 --> 00:22:14,242
- Dad, please...
- Now!
311
00:22:14,334 --> 00:22:16,623
I mean it.
312
00:22:16,712 --> 00:22:21,670
- I want you to tell them everything you know.
- Don't let them do this to me.
313
00:22:30,017 --> 00:22:33,350
- Now, what's it gonna be, Richard?
- Go to hell.
314
00:22:33,437 --> 00:22:35,844
I did nothing wrong. I don't have to tell you.
315
00:22:35,939 --> 00:22:40,400
There's a nuclear warhead gonna detonate
somewhere over this country.
316
00:22:40,485 --> 00:22:43,321
Those lost lives will be on your head.
317
00:22:43,405 --> 00:22:45,694
You will be a murderer!
318
00:22:45,782 --> 00:22:49,994
I didn't mean to do anything wrong, I swear.
319
00:22:50,078 --> 00:22:53,163
What did you do, Richard?
Tell me what you did.
320
00:22:58,795 --> 00:23:00,954
Look, don't...
321
00:23:01,048 --> 00:23:04,582
A week ago I was...
322
00:23:04,676 --> 00:23:08,295
I was at a bar and...
323
00:23:08,388 --> 00:23:12,054
and there was this girl and her boyfriend, OK?
324
00:23:13,268 --> 00:23:14,762
All right.
325
00:23:14,853 --> 00:23:17,640
- What were their names?
- I don't know.
326
00:23:17,731 --> 00:23:20,518
They wanted to party and I... we...
327
00:23:20,943 --> 00:23:23,350
we went back to my place.
328
00:23:25,322 --> 00:23:27,813
We got high and then...
329
00:23:30,536 --> 00:23:32,279
I guess...
330
00:23:32,371 --> 00:23:36,285
there was time for one of them
to make a call on my phone.
331
00:23:36,375 --> 00:23:38,367
How?
332
00:23:42,256 --> 00:23:45,007
When we were in bed.
333
00:23:47,177 --> 00:23:53,013
So, while you were in bed with her,
he used your phone in the other room?
334
00:23:54,351 --> 00:23:58,265
He wasn't the one in the other room, Dad.
335
00:23:59,064 --> 00:24:01,685
I was with him.
336
00:24:15,998 --> 00:24:19,746
She must have been the one
that made the call.
337
00:24:26,383 --> 00:24:28,755
So you were set up.
338
00:24:28,844 --> 00:24:31,251
Yeah, I guess so, Dad.
339
00:24:32,264 --> 00:24:34,672
Did they leave you with a number
or an address?
340
00:24:34,766 --> 00:24:36,640
No.
341
00:24:37,603 --> 00:24:40,438
What kind of a car were they driving?
342
00:24:40,522 --> 00:24:43,309
They didn't have one. I drove.
343
00:24:43,400 --> 00:24:46,816
Where did you drop them off afterwards?
344
00:24:46,904 --> 00:24:51,151
- I didn't. They took a cab.
- You remember the name of the company?
345
00:24:51,241 --> 00:24:53,613
No, Dad, I don't.
346
00:24:53,702 --> 00:24:56,869
Get logbooks from every cab company
that works in the area.
347
00:24:56,955 --> 00:25:00,040
- Get me a sketch artist now.
- I'll run it.
348
00:25:00,125 --> 00:25:02,581
- Take over.
- Yes, sir.
349
00:25:03,795 --> 00:25:06,251
So now you know.
350
00:25:07,925 --> 00:25:11,507
I suppose you're even more disgusted
with me, huh, Dad?
351
00:25:11,595 --> 00:25:16,138
This is not about how you choose
to live your life, son.
352
00:25:16,225 --> 00:25:19,843
This is about how you put
this country in jeopardy.
353
00:25:19,937 --> 00:25:24,017
If you had told us this yesterday, maybe
these attacks would not have occurred.
354
00:25:24,107 --> 00:25:26,943
No. Don't you put that on me, Dad,
355
00:25:27,027 --> 00:25:31,072
cos yesterday I didn't know that night
had anything to do with these attacks.
356
00:25:31,156 --> 00:25:34,027
You should've told us everything.
357
00:25:38,038 --> 00:25:40,196
I'll wait outside.
358
00:25:44,920 --> 00:25:48,752
You made a profound mistake today, Richard.
359
00:26:07,192 --> 00:26:10,976
Based on this information,
we can start to develop a contingency plan.
360
00:26:11,071 --> 00:26:14,736
- You got the cab company?
- Better than that. We got the cab driver.
361
00:26:14,825 --> 00:26:18,276
He dropped them off at an apartment complex
called the Mercerwood.
362
00:26:18,370 --> 00:26:21,406
- Did you talk to the manager?
- We gave him a description.
363
00:26:21,498 --> 00:26:24,036
- He knows what unit they're in.
- Jack, take this.
364
00:26:24,126 --> 00:26:26,332
I'm gonna need Curtis and Castle.
365
00:26:26,420 --> 00:26:30,418
- I need Curtis here with me.
- Then you gotta give me Tony.
366
00:26:32,092 --> 00:26:35,508
All right. What about
the phone call to Marwan?
367
00:26:35,596 --> 00:26:40,721
I analyzed Richard's phone. The phone call
to Marwan activated a listen-in.
368
00:26:40,809 --> 00:26:43,763
He was able to hear all of Richard's calls
after that night.
369
00:26:43,854 --> 00:26:46,890
That's why Marwan knew
that Heller was visiting Richard.
370
00:26:46,982 --> 00:26:51,608
- Anything on the missile?
- We've run military protocol. So far, nothing.
371
00:26:51,695 --> 00:26:53,652
Is Logan gonna make an announcement?
372
00:26:53,739 --> 00:26:58,816
As of now, the president still thinks
that would do more harm than good.
373
00:26:59,536 --> 00:27:02,323
Please, as you were, everybody. Be seated.
374
00:27:03,916 --> 00:27:08,328
Gentlemen and ladies,
considering the crisis that we face today,
375
00:27:08,420 --> 00:27:11,871
I felt it prudent to enlist the assistance
of ex-president Palmer.
376
00:27:11,965 --> 00:27:13,839
- In what capacity?
- Excuse me?
377
00:27:13,926 --> 00:27:17,176
Everybody in this room
has a title and specific function.
378
00:27:17,262 --> 00:27:20,596
Exactly what position
will President Palmer be occupying?
379
00:27:20,682 --> 00:27:22,758
I'm here solely as an advisor,
380
00:27:22,851 --> 00:27:26,054
not only to the president
but to anyone who requests my counsel.
381
00:27:26,146 --> 00:27:29,645
He is outside the chain of command,
if that's what you're asking.
382
00:27:29,733 --> 00:27:32,568
Asking for a clarification, sir.
383
00:27:32,653 --> 00:27:36,520
The missile carrying the warhead
was launched from a location in Iowa.
384
00:27:36,615 --> 00:27:41,193
It's becoming more and more likely
that the target is on or near one of the coasts.
385
00:27:41,286 --> 00:27:45,664
It's clearly going to be New York or DC.
Why aren't we evacuating those two cities?
386
00:27:45,749 --> 00:27:48,157
I disagree, Jenny. It's not clear.
387
00:27:48,252 --> 00:27:50,825
And if you start to evacuate these two cities,
388
00:27:50,921 --> 00:27:55,749
then you may have an unauthorized
mass exodus of Boston, Philadelphia,
389
00:27:55,843 --> 00:27:57,835
Baltimore, Atlanta...
390
00:27:57,928 --> 00:28:00,633
The president shouldn't deal
with that situation.
391
00:28:00,722 --> 00:28:03,427
Maybe the president
should tell us that himself.
392
00:28:03,517 --> 00:28:08,677
Please, Mr. Speaker. I've discussed this option
with a number of domestic experts,
393
00:28:08,772 --> 00:28:12,521
including President Palmer,
and that's my assessment as well.
394
00:28:12,609 --> 00:28:15,017
What about air defense?
Are we gonna stand by
395
00:28:15,112 --> 00:28:18,029
and let these cities' airspace
remain undefended?
396
00:28:18,115 --> 00:28:21,698
We have a limited number
of F-18 interceptor jets at our disposal.
397
00:28:21,785 --> 00:28:24,572
They need to be augmenting
the search for this missile
398
00:28:24,663 --> 00:28:26,821
and not deployed in a "wait and see" mode.
399
00:28:26,915 --> 00:28:30,783
Mr. Palmer, I am sure that
we all appreciate your desire to help,
400
00:28:30,878 --> 00:28:34,792
but the Constitution has determined
who the decision makers should be.
401
00:28:34,882 --> 00:28:40,172
- I think you're overstepping your bounds.
- In the first place, it's "Mr. President", Don.
402
00:28:40,262 --> 00:28:42,835
You should address
the content of my statements.
403
00:28:42,931 --> 00:28:45,505
David.
404
00:28:45,601 --> 00:28:49,550
You are to be addressed as "President",
it's an expression of respect,
405
00:28:49,646 --> 00:28:52,850
but not a functional title.
406
00:28:52,941 --> 00:28:57,153
I understand that, but you have to understand
I've been through this crisis before.
407
00:28:57,237 --> 00:29:02,861
Yes, but we are here now, the appointed
representatives of the people of the US.
408
00:29:02,951 --> 00:29:07,031
- Mr. President...
- There will be no more discussion on this.
409
00:29:07,122 --> 00:29:09,494
Your point has been taken.
410
00:29:09,583 --> 00:29:13,711
However, Ashton has made a good point
and I wanna address his concerns.
411
00:29:13,795 --> 00:29:17,211
Perhaps it's best if I excuse myself.
412
00:29:17,299 --> 00:29:18,627
Perhaps.
413
00:29:21,845 --> 00:29:24,632
Ladies, gentlemen.
414
00:29:27,809 --> 00:29:33,978
Mr. Speaker, I think you're right. We're gonna
put those jets over DC and New York.
415
00:29:47,788 --> 00:29:52,165
- Did you see it on the inside feed?
- Yes. It went exactly as you'd hoped.
416
00:29:52,251 --> 00:29:55,869
We won't have any more problems
with Don Ashton today.
417
00:29:56,338 --> 00:29:58,544
I hope you're right.
418
00:29:59,466 --> 00:30:01,423
We'll monitor everything on three.
419
00:30:01,510 --> 00:30:05,555
Make sure LAPD's there when we land.
We'll need transport to the site.
420
00:30:05,639 --> 00:30:08,474
- They've already been called.
- OK.
421
00:30:09,268 --> 00:30:11,011
Tony, wait.
422
00:30:15,524 --> 00:30:17,730
I- I can't...
423
00:30:19,027 --> 00:30:22,527
I can't spend another day without you.
424
00:30:22,614 --> 00:30:26,659
I'm ready to leave here.
I'm ready to go with you.
425
00:30:40,007 --> 00:30:41,038
Tony.
426
00:30:43,510 --> 00:30:45,717
Be careful.
427
00:30:54,771 --> 00:30:57,097
Right.
428
00:30:57,191 --> 00:30:58,768
They're setting up a feed.
429
00:30:58,859 --> 00:31:03,355
Richard will help Jack identify
the suspects when they get on site.
430
00:31:03,447 --> 00:31:07,112
- Then what?
- Then they'll let him go.
431
00:31:07,201 --> 00:31:10,783
His motives certainly weren't seditious.
432
00:31:14,750 --> 00:31:16,789
Dad, I feel so lost.
433
00:31:18,754 --> 00:31:20,711
I know, sweetheart.
434
00:31:20,797 --> 00:31:22,422
- Ms Raines.
- Yes.
435
00:31:22,508 --> 00:31:24,880
Jack Bauer's on line two for you.
436
00:31:24,968 --> 00:31:27,506
Thank you.
437
00:31:27,596 --> 00:31:30,965
You take it, sweetheart. I'll be on the floor.
438
00:31:52,538 --> 00:31:54,910
- Hello.
- Audrey, it's Jack.
439
00:31:54,998 --> 00:31:57,869
I know you don't wanna talk,
but I need to say a few things.
440
00:31:57,960 --> 00:31:59,454
All right.
441
00:31:59,545 --> 00:32:01,668
I know with everything that's happened,
442
00:32:01,755 --> 00:32:06,084
you've seen me do things that before now
you thought were unimaginable.
443
00:32:06,176 --> 00:32:09,296
I would have been happy to skip today.
444
00:32:09,388 --> 00:32:11,048
Yeah, me too.
445
00:32:12,266 --> 00:32:17,508
But I never believed you could ever love me
if you'd known about everything I've done.
446
00:32:17,604 --> 00:32:20,475
- Jack, I can't...
- Audrey, please, let me finish.
447
00:32:21,358 --> 00:32:24,976
These were the things I was running
away from. That's why I moved to DC.
448
00:32:25,070 --> 00:32:28,190
That's why I stopped doing field work,
why I don't work at CTU.
449
00:32:28,282 --> 00:32:32,944
All I know is that you're back in it
and it's too much for me, Jack.
450
00:32:33,036 --> 00:32:34,946
I know.
451
00:32:35,163 --> 00:32:37,370
I know.
452
00:32:39,001 --> 00:32:42,701
The last thing I ever wanted to do
was push you away from me.
453
00:32:42,796 --> 00:32:44,955
God, Audrey, I love you.
454
00:32:45,757 --> 00:32:48,758
But this is how the job has to be done.
455
00:32:50,179 --> 00:32:56,466
I want you to know how sorry I am that it had
to involve you and the people you care about.
456
00:32:56,560 --> 00:33:00,059
Look, you don't have to say anything now.
457
00:33:00,147 --> 00:33:04,394
Please, just promise me
as soon as this is over,
458
00:33:04,484 --> 00:33:08,565
we can talk about everything that's happened.
459
00:33:14,203 --> 00:33:16,694
Audrey, please.
460
00:33:16,788 --> 00:33:18,662
Jack.
461
00:33:18,749 --> 00:33:22,449
I'm gotta call you back later, OK?
462
00:33:22,544 --> 00:33:24,418
All right.
463
00:33:29,760 --> 00:33:32,381
- Yeah.
- Tactical's got the schematic ready.
464
00:33:32,471 --> 00:33:37,927
- What are the approach perimeters?
- They want us to go in from the west.
465
00:33:39,061 --> 00:33:40,341
Edgar.
466
00:33:40,437 --> 00:33:44,684
This is the composite the artist made based
on Richard's description. Get it to Jack.
467
00:33:44,775 --> 00:33:46,933
Will do.
468
00:33:57,454 --> 00:34:02,246
- Now can we go?
- We have plenty of time to get to Marwan.
469
00:34:02,334 --> 00:34:04,659
I don't like cutting it this close.
470
00:34:55,721 --> 00:34:58,508
This is a sketch of the guy
Richard Heller described.
471
00:34:58,599 --> 00:35:01,600
He and the girl are our only leads
to finding Marwan,
472
00:35:01,685 --> 00:35:05,184
so once we identify the suspects
it is vital we take them alive.
473
00:35:05,272 --> 00:35:08,475
Manning.
474
00:35:08,567 --> 00:35:11,983
Curtis, it's Jack. We're getting ready to land.
Is everything set?
475
00:35:12,070 --> 00:35:14,312
Yeah. Richard's ready to make a positive ID.
476
00:35:14,406 --> 00:35:17,241
Copy that. I want you to stay on this channel.
477
00:35:17,326 --> 00:35:20,243
- You got it.
- We're a go.
478
00:35:41,308 --> 00:35:46,682
I need you to make sure no LAPD units go
inside our established perimeter. Am I clear?
479
00:35:46,772 --> 00:35:49,144
- Yes, sir.
- OK, let's go.
480
00:36:01,078 --> 00:36:02,702
- Ready?
- They found us.
481
00:36:02,788 --> 00:36:05,908
- What do you mean?
- A helicopter just landed a block away.
482
00:36:05,999 --> 00:36:09,000
- So what?
- So, they found us.
483
00:36:09,461 --> 00:36:12,581
- Dammit!
- Hey! We can't go together.
484
00:36:12,673 --> 00:36:16,207
- Why not?
- One of us has to stay here in the apartment.
485
00:36:16,301 --> 00:36:18,377
- Why?
- If they think we're still here,
486
00:36:18,470 --> 00:36:20,593
it gives the other a chance to escape.
487
00:36:20,681 --> 00:36:24,465
You gotta be joking. One of us
is gonna get caught to save the other?
488
00:36:24,560 --> 00:36:26,848
Exactly. It's gonna be you.
489
00:36:59,469 --> 00:37:01,842
Do you wanna move in
on the apartment now?
490
00:37:01,930 --> 00:37:06,639
No. I want you and Castle to take up positions
here on the roof of the main building.
491
00:37:06,727 --> 00:37:09,052
- Teams B and C, are you in position?
- Team A set.
492
00:37:09,146 --> 00:37:11,898
- Team C in position.
- Copy that. Let's go.
493
00:37:13,650 --> 00:37:16,355
LAPD, I need the entry code
for the south gate.
494
00:37:16,445 --> 00:37:19,861
It's: star 4763458.
495
00:37:26,330 --> 00:37:28,322
I'm in.
496
00:37:38,091 --> 00:37:42,588
OK, I've got a visual on the apartment.
There's activity inside.
497
00:37:42,679 --> 00:37:46,380
McAllen, meet me at the door of
the apartment. Have your people cover us.
498
00:37:46,475 --> 00:37:48,800
On my way. Go. Go.
499
00:38:11,542 --> 00:38:13,700
Pick it.
500
00:38:19,633 --> 00:38:21,507
OK.
501
00:38:48,996 --> 00:38:53,040
Put your hands where I can see them.
Put your hands where I can see them now!
502
00:38:57,671 --> 00:39:00,589
He's dead. Get a picture of him,
send it back to CTU.
503
00:39:00,674 --> 00:39:02,714
- Got it.
- Tony, this is Jack.
504
00:39:02,801 --> 00:39:05,470
- Has anybody reported outside movement?
- No. Why?
505
00:39:05,554 --> 00:39:08,590
The man is dead.
The girl is no longer in the apartment.
506
00:39:08,682 --> 00:39:11,683
- She couldn't get past the perimeter.
- She could hide.
507
00:39:11,768 --> 00:39:15,849
All teams, maintain positions
until we search the other apartments.
508
00:39:15,939 --> 00:39:16,769
Roger that.
509
00:39:17,441 --> 00:39:22,103
- All teams, hold position.
- Charlie, copy that. Holding steady.
510
00:39:34,208 --> 00:39:36,449
Drop your gun.
511
00:39:38,295 --> 00:39:39,374
Argh!
512
00:39:41,048 --> 00:39:43,087
All right. All right.
513
00:39:48,305 --> 00:39:50,677
Kick it away.
514
00:39:54,978 --> 00:39:58,976
Look, he's injured. Why don't you let him go?
You can take me instead.
515
00:39:59,066 --> 00:40:00,975
Your two-way.
516
00:40:06,365 --> 00:40:10,314
Turn around.
On your knees, hands on your head.
517
00:40:16,208 --> 00:40:18,366
Cuff him.
518
00:40:49,199 --> 00:40:50,777
Get up.
519
00:41:06,216 --> 00:41:08,541
Curtis, you should have it.
520
00:41:10,679 --> 00:41:13,004
- Whoa.
- Is that him? Is that him?
521
00:41:13,098 --> 00:41:14,427
Yeah. Yeah.
522
00:41:14,516 --> 00:41:18,348
Jack, that's him.
Richard gave us a positive ID on the picture.
523
00:41:18,437 --> 00:41:20,975
OK. Thank you, Curtis. Tactical, this is Bauer.
524
00:41:21,064 --> 00:41:24,184
I need five teams of two
to initiate a search of the complex.
525
00:41:24,276 --> 00:41:28,689
Start with the outer buildings along
the perimeter. Move your way in.
526
00:41:28,780 --> 00:41:31,781
Tony, this is Jack. We're initiating the search.
527
00:41:31,867 --> 00:41:34,619
Tony, do you copy?
528
00:41:34,703 --> 00:41:37,574
Castle, why is Almeida not on com?
529
00:41:43,337 --> 00:41:45,376
Tony, do you copy?
530
00:41:45,464 --> 00:41:47,622
Tony, come in!
531
00:42:16,787 --> 00:42:22,161
All teams, this is Bauer. Castle is down.
Almeida is missing and possibly a hostage.
532
00:42:22,251 --> 00:42:25,750
Our communications were compromised.
Move to secondary frequency.
533
00:42:25,838 --> 00:42:28,755
CTU, I need more tactical personnel now.
534
00:42:29,341 --> 00:42:32,342
Michelle, did you copy that? Michelle!
535
00:42:32,427 --> 00:42:36,674
You heard him, people. Shift profiles.
We may have a hostage situation.
536
00:42:36,765 --> 00:42:38,888
Move now!
46463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.