All language subtitles for NCIS_ Los Angeles - 14x05 - Flesh & Blood.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,348 --> 00:00:07,384 ♪ ♪ 2 00:00:19,747 --> 00:00:21,983 (PHONE RINGS) 3 00:00:25,811 --> 00:00:28,757 Hey, Dad. Uh, now's not a good time. 4 00:00:28,781 --> 00:00:30,250 I know, I've been really busy. 5 00:00:30,274 --> 00:00:31,641 I... 6 00:00:32,625 --> 00:00:33,927 (COUGHS) 7 00:00:34,354 --> 00:00:39,167 No, I... it's... I'm fine. It's just allergies. 8 00:00:39,191 --> 00:00:40,626 I... 9 00:00:41,961 --> 00:00:45,465 Oh... I haven't seen it, I... 10 00:00:46,566 --> 00:00:49,491 Yeah, I like Tom Hanks. 11 00:00:49,921 --> 00:00:51,756 Everybody does. 12 00:00:52,953 --> 00:00:54,164 Hey, Dad, I can't... 13 00:00:54,188 --> 00:00:55,432 I-I'd love to see you, but I just... 14 00:00:55,456 --> 00:00:57,400 Things are really crazy right now, 15 00:00:57,424 --> 00:00:59,402 and I can't, I just... 16 00:00:59,426 --> 00:01:01,538 Look, Dad... 17 00:01:01,562 --> 00:01:03,597 Dad, I have to go. 18 00:01:05,099 --> 00:01:06,567 I love you. 19 00:01:14,075 --> 00:01:15,709 (GRUNTS) 20 00:01:23,417 --> 00:01:25,652 ♪ ♪ 21 00:01:35,296 --> 00:01:43,296 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:01:43,904 --> 00:01:45,939 ♪ ♪ 23 00:01:47,441 --> 00:01:50,311 (EXHALES) Well, that was exhausting. 24 00:01:51,212 --> 00:01:53,890 (CHUCKLES) I ran six miles. 25 00:01:53,914 --> 00:01:55,525 You bailed after two. 26 00:01:55,549 --> 00:01:56,793 "Bailed" sounds like "quit." 27 00:01:56,817 --> 00:01:58,528 I didn't quit, I changed course. 28 00:01:58,894 --> 00:02:00,463 Yeah, well, that course was supposed to end 29 00:02:00,487 --> 00:02:01,998 with you getting us bagels. 30 00:02:02,022 --> 00:02:03,733 And they were out of bagels, so I changed course again 31 00:02:03,757 --> 00:02:05,068 and I got us smoothies. 32 00:02:05,092 --> 00:02:06,869 You hate smoothies. 33 00:02:06,893 --> 00:02:08,805 That must have been very hard for you. 34 00:02:08,829 --> 00:02:10,973 Like I said, it was exhausting. 35 00:02:10,997 --> 00:02:14,380 Oh, you're funny. And, uh, 36 00:02:14,954 --> 00:02:17,480 if you ever deny me my morning bagel again, 37 00:02:17,504 --> 00:02:20,350 I'll make sure everyone knows how funny you are. 38 00:02:20,374 --> 00:02:22,176 I do have a reputation to uphold. 39 00:02:23,191 --> 00:02:26,771 And I have an interview to get to, ooh. 40 00:02:26,795 --> 00:02:28,806 I'm still exploring my options. 41 00:02:28,830 --> 00:02:30,092 Oh, I think that's good. 42 00:02:30,116 --> 00:02:31,876 I mean, you got the time. 43 00:02:31,900 --> 00:02:36,336 I do, but we have other important decisions to start making. 44 00:02:36,360 --> 00:02:37,882 Like picking a wedding date. 45 00:02:38,025 --> 00:02:40,995 Have you given any more thought to early summer? 46 00:02:41,810 --> 00:02:44,088 June gloom. Sounds a little risky. 47 00:02:44,112 --> 00:02:47,292 Then New Year's. Two parties in one. 48 00:02:47,316 --> 00:02:48,893 That may actually kill Arkady. 49 00:02:48,917 --> 00:02:50,495 And then, of course, you'd have to list that 50 00:02:50,519 --> 00:02:52,053 as his official cause of death. 51 00:02:53,455 --> 00:02:54,566 April? 52 00:02:54,590 --> 00:02:56,834 Showers. Not to mention taxes. 53 00:02:56,858 --> 00:03:00,772 Callen, if you want to bail... 54 00:03:00,796 --> 00:03:02,173 "Bail" sounds a lot like "quit." 55 00:03:02,499 --> 00:03:06,344 All right, then if you want to change course... 56 00:03:06,368 --> 00:03:09,146 I don't want to do either. 57 00:03:09,170 --> 00:03:12,517 But I also don't want you to be late for your interview. 58 00:03:12,541 --> 00:03:14,803 Can we talk about this later? 59 00:03:15,704 --> 00:03:17,071 Sure. 60 00:03:17,646 --> 00:03:19,524 But there better be bagels. 61 00:03:19,748 --> 00:03:21,883 There will be bagels. 62 00:03:29,691 --> 00:03:31,803 KENSI: Let's go! We're gonna be late. 63 00:03:31,827 --> 00:03:34,238 I can't find my backpack. 64 00:03:34,262 --> 00:03:36,140 Mm. It's right here. 65 00:03:36,164 --> 00:03:37,542 Oh... Wow! 66 00:03:37,566 --> 00:03:39,944 Just saw my life flash before my eyes. 67 00:03:39,968 --> 00:03:41,546 - That's a little dramatic. - Well, I'd argue 68 00:03:41,570 --> 00:03:42,814 it was more of a dark comedy 69 00:03:42,838 --> 00:03:44,516 with pivotal moments of tenderness. 70 00:03:44,540 --> 00:03:46,384 Regardless, I was over too soon. 71 00:03:46,408 --> 00:03:47,613 Speaking of soon, 72 00:03:47,637 --> 00:03:49,354 I'm gonna miss History if we don't leave, like, now. 73 00:03:49,378 --> 00:03:50,588 Great, yeah. No, of course. 74 00:03:50,612 --> 00:03:51,956 And you-you have your essay 75 00:03:51,980 --> 00:03:53,358 on the-the tragedy that is the Great Depression? 76 00:03:53,382 --> 00:03:56,027 Yes, but I argued it was more of a dark comedy 77 00:03:56,051 --> 00:03:57,562 with pivotal moments of tenderness. 78 00:03:57,586 --> 00:04:00,064 Wow. Now, that is a touché. Well played. 79 00:04:00,088 --> 00:04:01,299 Kensi! 80 00:04:01,323 --> 00:04:02,467 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 81 00:04:02,491 --> 00:04:04,001 - Hey, by the way, - (DOOR OPENS) 82 00:04:04,025 --> 00:04:05,337 - (PHONE VIBRATES) - we definitely don't have time 83 00:04:05,361 --> 00:04:06,771 to pick up your truck in the morning, 84 00:04:06,795 --> 00:04:08,540 - but we can do it after work. - Oh, my God. 85 00:04:08,564 --> 00:04:10,708 Yeah, if we survive that long. Hello? 86 00:04:10,732 --> 00:04:11,976 - Oh. - ROBERTA: Hello? 87 00:04:12,000 --> 00:04:13,878 I come back from six months on the road 88 00:04:13,902 --> 00:04:15,847 and that's how you answer the phone? 89 00:04:15,871 --> 00:04:18,064 It's kind of a universally accepted phone greeting. 90 00:04:18,088 --> 00:04:19,851 But, okay... Wait a minute, back from what? 91 00:04:19,875 --> 00:04:21,653 ROBERTA: A woman can only eat, pray, 92 00:04:21,677 --> 00:04:23,588 and love her way across the lower 48 93 00:04:23,612 --> 00:04:25,523 for so long. (LAUGHING) 94 00:04:25,547 --> 00:04:27,792 But boy, did I love. 95 00:04:27,816 --> 00:04:30,828 - T... TMI, Mom. - It was like Woodstock, 96 00:04:30,852 --> 00:04:32,797 all over again, only this time with sciatica. 97 00:04:32,821 --> 00:04:33,798 DEEKS: Mom, 98 00:04:33,822 --> 00:04:35,132 - boundaries! - Okay. 99 00:04:35,156 --> 00:04:36,768 Uh, I'm really glad that you're back. 100 00:04:36,792 --> 00:04:39,003 - Uh, we're really glad. - Super, super glad. 101 00:04:39,027 --> 00:04:41,739 But just to clarify, when you say "back..." 102 00:04:41,763 --> 00:04:42,974 In L.A. 103 00:04:43,558 --> 00:04:45,443 Interesting because, uh, 104 00:04:45,467 --> 00:04:46,944 you rented out your apartment 105 00:04:46,968 --> 00:04:48,880 two days after you saw Nomadland. 106 00:04:48,904 --> 00:04:52,116 Which is why I'm on my way to your house. 107 00:04:52,140 --> 00:04:55,152 I'll be there in 30. And someone better be there to let me in, 108 00:04:55,176 --> 00:04:56,612 - (HORN HONKS) - because I haven't eaten 109 00:04:56,636 --> 00:04:57,722 or prayed since Reno. 110 00:04:57,746 --> 00:04:59,557 Mwah, I love you. I can't wait. 111 00:04:59,581 --> 00:05:01,325 Okay. You know what? We'll figure it out on the way. 112 00:05:01,349 --> 00:05:02,794 - Nope, yep. - That's fine. It's gonna be fine. 113 00:05:02,818 --> 00:05:04,195 She's loving her way through Reno. 114 00:05:04,219 --> 00:05:05,430 That's what you want to hear with your mom. 115 00:05:05,454 --> 00:05:07,389 - (THUDDING) - (GRUNTING) 116 00:05:11,427 --> 00:05:14,105 ROUNTREE: "Ready your breakfast and eat hearty, 117 00:05:14,129 --> 00:05:16,774 for tonight we dine in hell!" 118 00:05:16,798 --> 00:05:18,510 - (GRUNTING) - Rountree, 119 00:05:18,534 --> 00:05:20,769 what are you doing? 120 00:05:23,156 --> 00:05:24,506 If you're gonna work in this office, 121 00:05:24,530 --> 00:05:27,342 you're gonna have to brush up on your classic movie quotes. 122 00:05:27,366 --> 00:05:29,078 It's from 300. 123 00:05:29,102 --> 00:05:30,379 But what I meant is 124 00:05:30,403 --> 00:05:32,972 what are you doing to that bucket? 125 00:05:35,208 --> 00:05:37,152 It's called hojo undo. 126 00:05:37,176 --> 00:05:38,692 Ancient martial arts techniques 127 00:05:38,716 --> 00:05:41,190 that are meant to build grip and forearm strength. 128 00:05:41,214 --> 00:05:42,958 I have a troll-shaped stress doll 129 00:05:42,982 --> 00:05:44,298 that also works great for that. 130 00:05:44,322 --> 00:05:45,420 (PHONE VIBRATING) 131 00:05:45,444 --> 00:05:47,486 Can you do me a favor? That might be a case. 132 00:05:49,155 --> 00:05:51,834 Uh, it's a text from someone named Packer who says, 133 00:05:51,858 --> 00:05:54,804 "My pants are fire"? (LAUGHING) 134 00:05:54,828 --> 00:05:56,171 I'm afraid to ask. 135 00:05:56,195 --> 00:05:58,207 Yeah, it's my homie, Daniel Packer. 136 00:05:58,231 --> 00:05:59,809 We were at Quantico together. 137 00:05:59,833 --> 00:06:02,511 He's, uh, making a clothing line, so I figured I might invest 138 00:06:02,535 --> 00:06:04,246 some of that money that Beale left us. 139 00:06:04,270 --> 00:06:05,881 Oh, I heard about that money. 140 00:06:05,905 --> 00:06:07,917 I think that I would spend that all 141 00:06:07,941 --> 00:06:09,719 on first class tickets to Tokyo. 142 00:06:09,743 --> 00:06:12,221 Yeah. I thought about that. 143 00:06:12,647 --> 00:06:15,758 But after what happened to me and my sister, 144 00:06:15,782 --> 00:06:18,127 just... didn't feel right. 145 00:06:18,487 --> 00:06:20,696 Nothing feels right after that. 146 00:06:20,720 --> 00:06:22,157 You know... 147 00:06:23,122 --> 00:06:25,034 I want that money to grow something. 148 00:06:25,058 --> 00:06:26,435 So I called a few friends 149 00:06:26,459 --> 00:06:29,071 and asked 'em to pitch me some ideas. 150 00:06:29,095 --> 00:06:31,140 You didn't think about asking me? 151 00:06:31,164 --> 00:06:33,008 Ha! The world does not need 152 00:06:33,032 --> 00:06:35,845 any more troll-shaped stress dolls. 153 00:06:35,869 --> 00:06:38,447 Oof, that's harsh. So is this. 154 00:06:38,471 --> 00:06:39,982 Oh! 155 00:06:40,006 --> 00:06:41,250 (EXHALES) 156 00:06:41,274 --> 00:06:43,188 Now, that was fire. 157 00:06:43,212 --> 00:06:45,520 Well, a cruise doesn't just appear out of nowhere. 158 00:06:45,544 --> 00:06:47,289 I mean, you're not David Copperfield. 159 00:06:47,313 --> 00:06:49,491 Why would I need a sign off 160 00:06:49,515 --> 00:06:52,261 when I am the sign off? 161 00:06:52,285 --> 00:06:54,229 Well, thank you for the seven hours notice. 162 00:06:54,253 --> 00:06:57,432 Oh, and thank you so much for continuing to be 163 00:06:57,456 --> 00:07:00,569 an overly-coddled thorn in my ass. 164 00:07:01,321 --> 00:07:03,105 (BOTH SIGH) 165 00:07:03,129 --> 00:07:04,907 My father's caretaker just quit. 166 00:07:04,931 --> 00:07:06,842 - Third one this month. - Mm. 167 00:07:06,866 --> 00:07:08,201 You? 168 00:07:08,875 --> 00:07:10,720 There is yet another process in place 169 00:07:10,745 --> 00:07:13,757 for expense approvals. 170 00:07:13,940 --> 00:07:16,085 I had a system in place for my dad. 171 00:07:16,109 --> 00:07:17,486 But the system only works 172 00:07:17,510 --> 00:07:18,854 if I can get people to play by the rules. 173 00:07:18,878 --> 00:07:20,990 (CHORTLES) Good luck with that one. 174 00:07:21,014 --> 00:07:23,726 Speaking of which, where is everyone? 175 00:07:23,750 --> 00:07:26,128 Well, I mean, you seem to have it covered on your own. 176 00:07:26,152 --> 00:07:27,214 (SIGHS) 177 00:07:27,238 --> 00:07:28,197 Who's this? 178 00:07:28,221 --> 00:07:30,666 Uh, Lieutenant Jeff Morgan. 179 00:07:30,690 --> 00:07:34,136 Found stabbed to death this morning by a house cleaner. 180 00:07:34,160 --> 00:07:37,072 He was an intelligence officer assigned to 181 00:07:37,096 --> 00:07:39,174 a DoD task force 182 00:07:39,198 --> 00:07:43,278 based out of Naval Munitions Command CONUS West. 183 00:07:43,302 --> 00:07:46,022 They deal primarily with naval weapons inventory. 184 00:07:46,046 --> 00:07:49,184 Yeah. I wish it stopped at the Navy. 185 00:07:49,208 --> 00:07:52,755 Morgan was part of a highly-classified operation 186 00:07:52,779 --> 00:07:54,256 developing software 187 00:07:54,280 --> 00:07:58,093 aimed at networking the entire U.S. military. 188 00:07:58,117 --> 00:08:02,231 Similar to Project Overmatch, only bigger. 189 00:08:02,255 --> 00:08:04,593 Well, if an enemy can access that software, 190 00:08:04,924 --> 00:08:07,770 they could expose top secret intel across every branch. 191 00:08:08,471 --> 00:08:11,073 Which is why SECNAV wants us to make sure 192 00:08:11,097 --> 00:08:13,242 that nothing has been compromised. 193 00:08:13,266 --> 00:08:14,777 Got any suspects? 194 00:08:14,801 --> 00:08:17,079 China. Russia. Iran. 195 00:08:17,103 --> 00:08:18,680 Or his wife, 196 00:08:18,704 --> 00:08:20,315 Alice Morgan. 197 00:08:20,339 --> 00:08:23,042 One of those things is not like the others. 198 00:08:24,116 --> 00:08:26,252 A neighbor saw her fleeing the scene 199 00:08:26,277 --> 00:08:28,637 shortly after Morgan's estimated TOD. 200 00:08:28,662 --> 00:08:30,334 There's an APB out for her. 201 00:08:30,383 --> 00:08:33,662 So, either she is being targeted too... 202 00:08:33,686 --> 00:08:36,722 Or Alice Morgan isn't playing by the rules. 203 00:08:43,690 --> 00:08:45,168 Sushi. 204 00:08:45,192 --> 00:08:47,838 You wanted Sugarfish, which I selflessly agreed, 205 00:08:47,862 --> 00:08:50,173 to which you replied, and I quote, "I owe you one." 206 00:08:50,197 --> 00:08:52,408 Okay, I meant unpack the groceries, 207 00:08:52,432 --> 00:08:54,044 not spend the entire day unpacking 208 00:08:54,068 --> 00:08:55,765 your mother's weird obsession with Michael Bublé. 209 00:08:55,789 --> 00:08:59,149 Okay, he is a good-natured crooner who refuses to look bad in a tux. 210 00:08:59,173 --> 00:09:00,350 What's to unpack? 211 00:09:00,374 --> 00:09:02,654 - Sweetheart, she's your mother. - I know that. 212 00:09:02,678 --> 00:09:04,120 - Uh, hey! - Ooh, Callen. 213 00:09:04,144 --> 00:09:05,956 I'm an orphan. Can't help you. 214 00:09:05,980 --> 00:09:07,223 That's good. You're very funny. 215 00:09:07,247 --> 00:09:08,682 Has anyone ever told you that? 216 00:09:10,284 --> 00:09:12,262 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) You know, if I knew 217 00:09:12,286 --> 00:09:14,130 you guys were throwing a party, I would've brought bagels. 218 00:09:14,154 --> 00:09:15,731 Well, you got to get up pretty early 219 00:09:15,755 --> 00:09:17,300 - to beat the crowd for that. - I was up at 5:00, 220 00:09:17,324 --> 00:09:19,202 in the office at 8:00 working on a case. 221 00:09:19,226 --> 00:09:20,554 You guys remember cases, right? Case? 222 00:09:20,578 --> 00:09:22,243 I got Kilbride's text. Were you able to get ahold 223 00:09:22,267 --> 00:09:23,389 of Morgan's commanding officer? 224 00:09:23,413 --> 00:09:25,876 I'm on my way to the boatshed to meet with him now. 225 00:09:25,900 --> 00:09:27,343 - Then I think I'm going with you. - Great. 226 00:09:27,367 --> 00:09:29,279 - Perfect. - All right. 227 00:09:29,303 --> 00:09:30,746 Rountree's gonna hit the crime scene. 228 00:09:30,770 --> 00:09:31,814 You two should meet him there, huh? 229 00:09:31,838 --> 00:09:34,050 - Got it. - Wa... Can... So... 230 00:09:34,074 --> 00:09:35,751 Oh, my gosh. 231 00:09:35,775 --> 00:09:39,289 Okay, fine. I will spend the day with Mama D. 232 00:09:39,313 --> 00:09:41,357 Kilbride wants me to take some accrued leave anyway. 233 00:09:41,381 --> 00:09:42,825 - Are you sure? - Yes. 234 00:09:42,849 --> 00:09:44,794 We'll have fun. I'll pick up Rosa early. 235 00:09:44,818 --> 00:09:46,229 They can meet for the first time 236 00:09:46,253 --> 00:09:47,697 and then I can have reinforcements. 237 00:09:47,721 --> 00:09:49,232 I owe you one. 238 00:09:49,256 --> 00:09:52,002 Ha! It's funny that you think you owe me just one. 239 00:09:52,026 --> 00:09:54,637 - (HONKS HORN) - Oh, God. I got it. 240 00:09:54,661 --> 00:09:56,796 - I'm going, I'm going. - (ENGINE REVVING) 241 00:09:59,733 --> 00:10:01,111 ROUNTREE: All right, thanks, guys. 242 00:10:01,135 --> 00:10:03,914 LAPD found a personal laptop, but it's locked. 243 00:10:03,938 --> 00:10:06,016 Shyla's gonna get a warrant to access it. 244 00:10:06,040 --> 00:10:07,850 - You find anything interesting? - Yeah. 245 00:10:07,874 --> 00:10:10,220 That Achievable Design is only achievable 246 00:10:10,244 --> 00:10:11,888 for those people with disposable income 247 00:10:11,912 --> 00:10:14,124 and a questionable definition of design. 248 00:10:14,148 --> 00:10:17,360 Uh, speaking of money, coroner found a Rolex on Morgan's wrist, 249 00:10:17,384 --> 00:10:19,462 and his Lexus is still parked in the garage. 250 00:10:19,486 --> 00:10:21,331 Well, I think we can rule out home invasion. 251 00:10:21,355 --> 00:10:24,200 Yeah, but I didn't think junior officers made Rolex money. 252 00:10:24,224 --> 00:10:26,970 They don't. And they also don't make enough money 253 00:10:26,994 --> 00:10:28,638 to cover these credit cards bills. 254 00:10:28,662 --> 00:10:31,007 Well, their neighbors said Alice Morgan didn't work a job, 255 00:10:31,031 --> 00:10:33,043 so if she grew accustomed to the finer things, 256 00:10:33,067 --> 00:10:35,178 they would've had to have a extra way of paying for it. 257 00:10:35,202 --> 00:10:38,814 Yeah, well, maybe they were selling classified military software. 258 00:10:39,305 --> 00:10:41,684 Well, if we had a way of tracking her down, we could ask her. 259 00:10:41,708 --> 00:10:42,986 Maybe we do. Looks like the Morgans 260 00:10:43,010 --> 00:10:44,909 have been living in the fast lane. 261 00:10:44,933 --> 00:10:46,789 Uh, yeah. 262 00:10:46,813 --> 00:10:48,391 Fancy watches, expensive cars. 263 00:10:48,415 --> 00:10:50,750 Were you not present for this whole conversation? 264 00:10:50,774 --> 00:10:52,362 (CHUCKLES) The literal fast lane. 265 00:10:52,386 --> 00:10:54,197 This credit card bill has electronic toll charges 266 00:10:54,221 --> 00:10:55,698 all over it. 267 00:10:56,097 --> 00:10:57,968 Well, if Alice Morgan's trying to get out of Dodge, 268 00:10:57,992 --> 00:10:59,402 toll roads would be the fastest way. 269 00:10:59,426 --> 00:11:00,536 That's what I'm saying. 270 00:11:00,560 --> 00:11:01,904 - That's what I'm saying. - Good. 271 00:11:02,395 --> 00:11:03,906 Commander Burns. 272 00:11:03,930 --> 00:11:06,076 Thank you for coming in to speak with us. 273 00:11:06,100 --> 00:11:08,444 It's not like I was given the choice. 274 00:11:08,468 --> 00:11:11,814 You gentleman are aware of cell phones, correct? 275 00:11:11,838 --> 00:11:13,016 And you are aware that one of your men 276 00:11:13,040 --> 00:11:14,584 was murdered last night, correct? 277 00:11:14,608 --> 00:11:16,919 It's a tragedy. Truly. 278 00:11:16,943 --> 00:11:18,888 But now, instead of being in my office 279 00:11:18,912 --> 00:11:20,123 dealing with the fallout, 280 00:11:20,147 --> 00:11:22,558 I've been summoned to a Bubba Gump's 281 00:11:22,582 --> 00:11:23,777 to talk to you two. 282 00:11:24,209 --> 00:11:26,429 So... start talking. 283 00:11:26,453 --> 00:11:28,298 You first. 284 00:11:28,322 --> 00:11:30,600 What kind of software is your team was developing? 285 00:11:31,049 --> 00:11:33,069 It's a cloud-like technology 286 00:11:33,093 --> 00:11:35,071 that allows us to share data 287 00:11:35,095 --> 00:11:37,073 across all the armed forces. 288 00:11:37,097 --> 00:11:40,076 Everything from emails to weapons, ordnance 289 00:11:40,100 --> 00:11:42,945 and explosives tracking to real-time target tracing. 290 00:11:42,969 --> 00:11:44,747 And how does Lieutenant Morgan fit into this? 291 00:11:44,771 --> 00:11:47,383 He primarily oversaw data analytics 292 00:11:47,407 --> 00:11:50,153 until about a month ago, when I put him on the road. 293 00:11:50,177 --> 00:11:53,423 I had him visiting local contractors and manufacturers 294 00:11:53,447 --> 00:11:55,625 to confirm their systems were up to date 295 00:11:55,649 --> 00:11:56,993 and fully operational. 296 00:11:57,017 --> 00:11:58,528 Did he have any enemies? 297 00:11:58,552 --> 00:12:01,931 Not that I know of. He seemed like a good kid. 298 00:12:02,330 --> 00:12:05,201 But with hundreds of command members, 299 00:12:05,225 --> 00:12:08,271 I don't have the time to delve in everyone's personal life. 300 00:12:08,295 --> 00:12:10,397 So, I take it you never met his wife? 301 00:12:11,398 --> 00:12:13,376 Once, maybe. 302 00:12:13,400 --> 00:12:15,045 Quiet. (SCOFFS) 303 00:12:15,069 --> 00:12:17,713 Not very friendly, if I remember correctly. 304 00:12:17,737 --> 00:12:19,439 To be clear, she was unfriendly? 305 00:12:20,520 --> 00:12:22,725 I really have to get back. 306 00:12:24,269 --> 00:12:27,923 If you have any more questions, 307 00:12:27,947 --> 00:12:30,660 please don't hesitate to contact my office. 308 00:12:30,684 --> 00:12:33,920 - Uh, you know, by phone. - Mm. 309 00:12:36,190 --> 00:12:39,069 So, a month after Morgan is transferred he winds up dead. 310 00:12:39,093 --> 00:12:40,703 Yeah, we should pull his travel vouchers. 311 00:12:40,727 --> 00:12:42,272 Find out what else he might have been up to 312 00:12:42,296 --> 00:12:43,806 while he was out there on the road. 313 00:12:43,830 --> 00:12:46,176 I'll reach out to his office. You know, by phone. 314 00:12:46,200 --> 00:12:47,477 (CHUCKLES) 315 00:12:47,501 --> 00:12:49,011 KILBRIDE: What have we got, Agent Dahr? 316 00:12:49,035 --> 00:12:51,314 A giant headache, sir. 317 00:12:51,338 --> 00:12:54,084 Welcome to the last 40 years of my life. 318 00:12:54,108 --> 00:12:56,719 I would recommend an aspirin, but 319 00:12:56,743 --> 00:13:00,022 I have always found that a good single malt scotch 320 00:13:00,046 --> 00:13:01,324 is a lot quicker. 321 00:13:01,348 --> 00:13:04,260 I didn't mean a literal headache. I meant it figuratively. 322 00:13:04,284 --> 00:13:07,230 I didn't know we were putting nuance in our sitreps now. 323 00:13:07,254 --> 00:13:09,065 And I didn't know how frustrating 324 00:13:09,089 --> 00:13:11,267 the sharing economy can be. 325 00:13:11,291 --> 00:13:14,204 Businesses that rely on community-based marketplaces. 326 00:13:14,694 --> 00:13:16,372 I assume this will all relate back 327 00:13:16,396 --> 00:13:18,708 to my original question, "what do we got?" 328 00:13:19,073 --> 00:13:20,510 I got a warrant to access 329 00:13:20,534 --> 00:13:23,045 the laptop LAPD found in Morgan's home. 330 00:13:23,069 --> 00:13:24,380 Most accounts were logged out, 331 00:13:24,404 --> 00:13:26,516 but luckily, it was still synced up 332 00:13:26,540 --> 00:13:28,759 to Alice Morgan's text messages, 333 00:13:28,783 --> 00:13:33,123 which is where I found this very vague confirmation code. 334 00:13:33,546 --> 00:13:37,054 I traced the number the text came from to a company called 335 00:13:37,078 --> 00:13:38,661 Home Connections. 336 00:13:39,010 --> 00:13:42,398 They specialize in discreet vacation rentals. 337 00:13:42,422 --> 00:13:44,467 So discreet that I'm still waiting on 338 00:13:44,491 --> 00:13:46,702 the manager to give me access to her account. 339 00:13:46,726 --> 00:13:48,494 - Mm. - Should be any minute now. 340 00:13:48,518 --> 00:13:49,972 Better let me talk to them. 341 00:13:49,996 --> 00:13:51,874 I will make sure that there is no nuance 342 00:13:51,898 --> 00:13:53,409 - in what I have to say. - (BEEP) 343 00:13:53,775 --> 00:13:56,279 Oh, may not be necessary. I'm in. 344 00:13:57,028 --> 00:14:01,016 Hey, looks like Alice Morgan used a gift credit card 345 00:14:01,040 --> 00:14:04,720 and a fake name to book a house in Larchmont 346 00:14:04,744 --> 00:14:06,622 an hour after her husband's death. 347 00:14:06,646 --> 00:14:08,758 Get this address to Rountree and Deeks. 348 00:14:08,782 --> 00:14:10,293 I want her picked up now. 349 00:14:10,875 --> 00:14:13,163 Wow. Man, the owners were smart 350 00:14:13,187 --> 00:14:14,630 to invest in this place. 351 00:14:14,654 --> 00:14:17,833 Great walk score, mountain views. 352 00:14:17,857 --> 00:14:18,968 All right, Warren Buffett, 353 00:14:18,992 --> 00:14:20,536 why all the investment talk today? 354 00:14:20,927 --> 00:14:22,813 I just want to do better with my money, you know? 355 00:14:22,837 --> 00:14:25,040 I want it to actually help people, 356 00:14:25,064 --> 00:14:26,909 - like... - Alice Morgan. 357 00:14:26,933 --> 00:14:28,378 No, not Alice Morgan. 358 00:14:28,402 --> 00:14:29,712 She's clearly spending enough. 359 00:14:29,736 --> 00:14:32,063 - Are you okay today? - No, no. Alice Morgan. 360 00:14:32,639 --> 00:14:35,242 Oh. Alice Morgan. 361 00:14:36,210 --> 00:14:37,687 Oh, don't... 362 00:14:37,717 --> 00:14:39,328 (GROANS) 363 00:14:39,353 --> 00:14:41,217 I should have stretched. 364 00:14:45,652 --> 00:14:47,387 (GRUNTS) 365 00:14:48,422 --> 00:14:49,523 Ow. 366 00:14:50,190 --> 00:14:51,767 Federal agents. Stop. 367 00:14:51,791 --> 00:14:54,537 Hands up. Step down. 368 00:14:54,760 --> 00:14:56,462 Come towards me. 369 00:14:57,364 --> 00:14:59,342 I have a gun in my waistband. 370 00:14:59,532 --> 00:15:00,766 Go. 371 00:15:03,717 --> 00:15:05,352 Wow. 372 00:15:06,792 --> 00:15:07,869 You good? 373 00:15:07,894 --> 00:15:09,205 Yeah. 374 00:15:09,230 --> 00:15:12,233 I just got to invest in a chiropractor. 375 00:15:19,796 --> 00:15:21,841 All right, there's a couple ways this can go. 376 00:15:21,865 --> 00:15:23,509 Which is really exciting for me, 377 00:15:23,533 --> 00:15:26,912 because I've always loved a good Choose Your Own Adventure. 378 00:15:26,936 --> 00:15:29,549 You know what I'm saying? Cave of Time? 379 00:15:29,573 --> 00:15:31,247 House of Danger? 380 00:15:31,675 --> 00:15:33,386 Lost Jewels of Nabooti? 381 00:15:33,410 --> 00:15:35,755 Yeah? No? What about you? 382 00:15:36,210 --> 00:15:38,157 Really? It's a book series 383 00:15:38,181 --> 00:15:40,760 where you get to choose how your story unfolds. 384 00:15:41,257 --> 00:15:42,762 ROUNTREE: Look, we have you fleeing 385 00:15:42,786 --> 00:15:45,064 the scene of your husband's murder. 386 00:15:45,088 --> 00:15:47,700 - You're our prime suspect. - But if you cooperate, 387 00:15:47,724 --> 00:15:50,236 you too can choose how your story unfolds. 388 00:15:50,260 --> 00:15:52,037 I'm not telling you anything. 389 00:15:52,061 --> 00:15:54,674 Look, we can sit here all day, all right? 390 00:15:54,698 --> 00:15:57,142 But being silent only hurts you. 391 00:15:57,166 --> 00:15:58,544 We're here to help. 392 00:15:58,568 --> 00:16:00,846 You want to help me now? 393 00:16:00,870 --> 00:16:02,782 Where were you six months ago? 394 00:16:03,446 --> 00:16:05,217 Why, what happened six months ago? 395 00:16:05,865 --> 00:16:08,721 I talked and I talked and I talked, 396 00:16:08,745 --> 00:16:10,089 and no one seemed to listen then, 397 00:16:10,113 --> 00:16:12,198 so I'm not saying anything now. 398 00:16:12,222 --> 00:16:14,584 Mrs. Morgan, we're only trying to help. 399 00:16:16,084 --> 00:16:17,897 Um, actually, we should take a... 400 00:16:17,921 --> 00:16:19,265 We can... we should take a break. 401 00:16:19,289 --> 00:16:20,833 Do you want a... I want to get a coffee. 402 00:16:20,857 --> 00:16:22,201 - Me? - Do you want a coffee? I bet she 403 00:16:22,225 --> 00:16:23,336 needs some coffee. You want some coffee? 404 00:16:23,360 --> 00:16:24,804 I don't need a coffee. 405 00:16:24,828 --> 00:16:26,439 Yeah, well, the people of Nabooti 406 00:16:26,463 --> 00:16:29,409 didn't think they needed, uh, Lucy and Peter's help, 407 00:16:29,433 --> 00:16:31,768 but at the end of the day, they were glad to have it. 408 00:16:32,836 --> 00:16:34,814 I'll grab you a coffee. 409 00:16:35,117 --> 00:16:36,551 (DOOR OPENS) 410 00:16:37,467 --> 00:16:38,910 Everything all right with your dad? 411 00:16:38,935 --> 00:16:42,615 Yeah, if I can find someone to stay with him tomorrow. 412 00:16:42,712 --> 00:16:44,156 What happened to Cheryl? She was great. 413 00:16:44,180 --> 00:16:45,958 And very into birds, by the way. 414 00:16:45,982 --> 00:16:48,127 Yeah, apparently, they fell on the different sides 415 00:16:48,151 --> 00:16:49,795 - of the war pigeon debate. - (CHUCKLES) 416 00:16:49,819 --> 00:16:52,998 She quit last week. I got to find a new agency. 417 00:16:53,022 --> 00:16:56,569 - Well, that's one approach. - What's that supposed to mean? 418 00:16:56,593 --> 00:16:58,804 Look, the last caretaker quit 419 00:16:58,828 --> 00:17:00,606 because your Dad wouldn't ride in his Mazda. 420 00:17:01,045 --> 00:17:02,708 He prefers American cars. 421 00:17:02,732 --> 00:17:05,745 I'm just saying. Maybe it's not the caretakers. 422 00:17:05,769 --> 00:17:07,747 Maybe you're avoiding the real issue here. 423 00:17:07,771 --> 00:17:09,415 You want to talk to me about avoidance? 424 00:17:09,439 --> 00:17:11,575 Well, I didn't say I wanted to talk to you about it. 425 00:17:12,376 --> 00:17:14,110 Did you pick your wedding date yet? 426 00:17:15,044 --> 00:17:16,756 Oh, you think I'm avoiding my wedding? 427 00:17:17,186 --> 00:17:18,891 I think you're keeping Anna in the dark 428 00:17:18,915 --> 00:17:20,225 about what's going on, 429 00:17:20,249 --> 00:17:21,894 and whatever it is, she'll understand. 430 00:17:21,918 --> 00:17:23,763 But you have to give her a chance. 431 00:17:23,787 --> 00:17:26,112 Don't even think about sitting. 432 00:17:34,798 --> 00:17:35,875 Just heard from Rountree. 433 00:17:35,899 --> 00:17:37,610 Alice Morgan still isn't talking. 434 00:17:38,166 --> 00:17:39,645 Did Commander Burns' office 435 00:17:39,669 --> 00:17:41,013 send over Morgan's travel vouchers? 436 00:17:41,037 --> 00:17:43,148 Yep. Uh, at first, nothing stood out. 437 00:17:43,172 --> 00:17:45,317 Then I remembered that in addition to his wife's 438 00:17:45,341 --> 00:17:47,520 electronic toll pass records, I had his too. 439 00:17:47,544 --> 00:17:50,423 So I cross-referenced them with his travel vouchers 440 00:17:50,447 --> 00:17:52,925 and it turns out something is definitely rotten 441 00:17:52,949 --> 00:17:54,554 in the state of Denmark. 442 00:17:54,578 --> 00:17:57,387 Lovely. Now we're doing Shakespeare in the park. 443 00:17:58,287 --> 00:18:01,767 Lieutenant Morgan took the same freeway to and from the office 444 00:18:01,791 --> 00:18:03,302 at about the same time every day. 445 00:18:03,326 --> 00:18:05,747 - That all changed a month ago. - Yeah, well, that tracks. 446 00:18:05,771 --> 00:18:07,039 That's when he started traveling for work. 447 00:18:07,063 --> 00:18:08,408 Which took him everywhere 448 00:18:08,432 --> 00:18:10,439 from PennCo Metrics to Marview Chemicals 449 00:18:10,463 --> 00:18:11,695 to Parnell Industries. 450 00:18:11,719 --> 00:18:13,746 All of which manufacture high-powered, 451 00:18:13,770 --> 00:18:15,648 military-grade explosives. 452 00:18:15,672 --> 00:18:17,717 SHYLA: Exactly, and after each trip 453 00:18:17,741 --> 00:18:21,421 to those specific manufacturers, his toll pass pinged a responder 454 00:18:21,445 --> 00:18:24,023 near the Santa Anita Avenue exit off the 10. 455 00:18:24,047 --> 00:18:25,357 The Morgans live out in Jefferson Park. 456 00:18:25,381 --> 00:18:27,226 That's over 20 miles past their house. 457 00:18:27,250 --> 00:18:30,496 Which is why I inputted his most recent trip into Kaleidoscope. 458 00:18:30,520 --> 00:18:33,666 Traffic cams caught him pulling into a storage facility 459 00:18:33,690 --> 00:18:35,234 in El Monte on Friday. 460 00:18:35,258 --> 00:18:38,504 Friday? So, two days before he was murdered. 461 00:18:38,528 --> 00:18:39,739 So whatever he's keeping there 462 00:18:39,763 --> 00:18:41,306 may help explain what got him killed. 463 00:18:41,662 --> 00:18:43,509 "Though this be madness, 464 00:18:43,533 --> 00:18:45,578 yet there is method in't." 465 00:18:45,602 --> 00:18:47,537 - (PHONE VIBRATES) - SAM: Damn it. 466 00:18:48,472 --> 00:18:50,916 My father's caretaker agency, they need to speak with me 467 00:18:50,940 --> 00:18:52,184 before they can find a replacement. 468 00:18:52,208 --> 00:18:54,253 Uh, take the call, Agent Hanna. 469 00:18:54,277 --> 00:18:56,388 Ms. Dahr can use the fresh air. 470 00:18:56,412 --> 00:18:57,981 Thanks for that. 471 00:19:02,285 --> 00:19:04,296 Actually, you mind if I go into it alone? 472 00:19:04,320 --> 00:19:06,766 - Uh, yeah, sure. - All right, thanks, man. 473 00:19:06,790 --> 00:19:08,492 Yeah. 474 00:19:12,788 --> 00:19:17,836 So it's, uh... June 30, 1990. 475 00:19:17,934 --> 00:19:20,179 And my mom decides she wants to take me 476 00:19:20,203 --> 00:19:22,739 to watch the Dodgers play the Cardinals. 477 00:19:24,307 --> 00:19:26,743 And I will never forget that day. 478 00:19:28,144 --> 00:19:29,655 I don't care about sports. 479 00:19:29,679 --> 00:19:31,390 That's funny, 'cause I don't care about sports either. 480 00:19:31,414 --> 00:19:35,284 No, the reason I remember it is 'cause it was so hot. 481 00:19:36,586 --> 00:19:39,431 Like, L.A. had been coming off this massive heat wave 482 00:19:39,455 --> 00:19:42,134 and I can still see the ice cream cone melting 483 00:19:42,158 --> 00:19:44,036 as it's being passed down the row. 484 00:19:44,625 --> 00:19:46,830 Now you want to talk about weather? 485 00:19:48,537 --> 00:19:51,916 Actually, I do, because... 486 00:19:51,941 --> 00:19:53,619 that is the other thing that I can still see 487 00:19:53,644 --> 00:19:56,356 from that day, is my mom. 488 00:19:56,439 --> 00:20:00,319 And she's sitting next to me in this 90-degree heat, 489 00:20:00,343 --> 00:20:02,852 except for the fact that she is wearing... 490 00:20:03,479 --> 00:20:05,214 (CHUCKLES SOFTLY) 491 00:20:06,082 --> 00:20:09,452 She's wearing jeans and a long-sleeve turtleneck. 492 00:20:13,356 --> 00:20:16,201 And she was covered up like that the whole entire summer. 493 00:20:16,225 --> 00:20:18,003 (SNIFFLES) Not that it matters, 494 00:20:18,027 --> 00:20:20,930 because she couldn't cover the bruises on her face. 495 00:20:23,600 --> 00:20:25,458 Did he spare you, at least? 496 00:20:27,196 --> 00:20:28,330 No. 497 00:20:29,706 --> 00:20:31,183 I mean, but I was a kid, right? 498 00:20:31,207 --> 00:20:33,309 Kids are supposed to have bruises. 499 00:20:36,312 --> 00:20:38,223 (SNIFFLES) 500 00:20:38,247 --> 00:20:40,483 I'd just tell the teachers that, um... 501 00:20:42,652 --> 00:20:45,121 ...I got another fight in the playground. 502 00:20:48,136 --> 00:20:49,938 What do you tell people? 503 00:20:52,528 --> 00:20:55,031 I don't have anyone left to tell. 504 00:20:56,065 --> 00:20:59,044 He made me push everyone away. 505 00:20:59,068 --> 00:21:00,576 Yeah, they do that. 506 00:21:04,789 --> 00:21:07,653 How long has your husband been abusing you? 507 00:21:07,816 --> 00:21:09,217 Physically? 508 00:21:11,373 --> 00:21:13,018 Three years. 509 00:21:13,149 --> 00:21:15,151 Mentally? Who knows. 510 00:21:16,720 --> 00:21:19,555 He even cut off my access to our bank account. 511 00:21:21,591 --> 00:21:25,461 He controlled every part of my life. 512 00:21:27,430 --> 00:21:30,166 And you reported him six months ago? 513 00:21:31,735 --> 00:21:34,146 I called some military hotline, 514 00:21:34,170 --> 00:21:36,415 and when I didn't hear back 515 00:21:36,439 --> 00:21:40,109 I filed a report with the family advocacy center. 516 00:21:40,944 --> 00:21:43,744 They said they were looking into it. 517 00:21:45,615 --> 00:21:47,459 I got to ask you this 'cause it's my job, 518 00:21:47,483 --> 00:21:49,585 but I don't blame you if you did. 519 00:21:52,989 --> 00:21:54,714 Did you kill your husband? 520 00:21:55,817 --> 00:21:58,086 - No. - Okay. 521 00:21:58,427 --> 00:22:01,164 He was like that when I came home. 522 00:22:04,932 --> 00:22:06,946 Can you believe, 523 00:22:06,970 --> 00:22:09,048 after all this, 524 00:22:09,072 --> 00:22:11,564 I even tried to save him? 525 00:22:13,115 --> 00:22:14,283 I can. 526 00:22:15,478 --> 00:22:17,346 So, why did you run? 527 00:22:18,233 --> 00:22:19,535 Because... 528 00:22:21,070 --> 00:22:25,107 ...my husband was worth a lot to the military. 529 00:22:26,022 --> 00:22:27,538 I'm not. 530 00:22:28,224 --> 00:22:30,335 They're gonna want someone to pay for this, 531 00:22:30,359 --> 00:22:32,204 and I was afraid that my reports 532 00:22:32,228 --> 00:22:34,230 would be used as motive. 533 00:22:35,484 --> 00:22:36,922 That tracks. 534 00:22:37,321 --> 00:22:40,667 So, your husband has been traveling a lot for work. 535 00:22:40,770 --> 00:22:42,181 Have you noticed any differences, 536 00:22:42,205 --> 00:22:43,683 any changes in him since then? 537 00:22:43,707 --> 00:22:46,085 - Sorry, can I have a few minutes? - Yeah, of course. 538 00:22:46,109 --> 00:22:47,944 You can have as much time as you want. 539 00:22:48,912 --> 00:22:50,022 Motor oil. 540 00:22:50,046 --> 00:22:51,514 Sorry, what? 541 00:22:52,474 --> 00:22:54,209 When he h... 542 00:22:57,120 --> 00:23:00,866 When he came close to me after those trips, 543 00:23:00,890 --> 00:23:03,659 his hands smelled like motor oil. 544 00:23:06,055 --> 00:23:07,656 I'm sorry. 545 00:23:08,231 --> 00:23:10,075 ROBERTA: One minute, I'm signing up 546 00:23:10,099 --> 00:23:13,012 for a polar bear plunge, next thing I know 547 00:23:13,036 --> 00:23:16,248 I'm 20 miles off the strip, skinny dipping at a Ramada Inn 548 00:23:16,272 --> 00:23:17,783 with a broken pool heater. (CHUCKLES) 549 00:23:17,807 --> 00:23:20,920 (GIGGLES) That's one version of an ice breaker. 550 00:23:20,944 --> 00:23:23,588 Yeah, that sounds like a very fun trip. 551 00:23:23,612 --> 00:23:26,280 Adele is doing a residency in Vegas right now. 552 00:23:26,304 --> 00:23:28,312 - Ooh. - I'd love to go. 553 00:23:28,336 --> 00:23:29,528 I didn't know that. 554 00:23:29,552 --> 00:23:31,797 Listen, if you want to go see Adele, 555 00:23:31,821 --> 00:23:34,133 I don't think Deeks would mind taking a trip. 556 00:23:34,157 --> 00:23:36,969 Uh, actually, Tay's family has a condo there 557 00:23:36,993 --> 00:23:39,460 and they said I could go if that's okay. 558 00:23:39,484 --> 00:23:40,605 Yes. 559 00:23:40,629 --> 00:23:41,989 Of course, yeah. 560 00:23:42,013 --> 00:23:43,809 Tay... (CHUCKLES) 561 00:23:43,833 --> 00:23:45,144 I don't-I don't think we've spoken about her. 562 00:23:45,168 --> 00:23:46,645 My friend from Calculus. 563 00:23:47,076 --> 00:23:50,115 Oh, Calculus. Now, that's a waste of time. 564 00:23:50,139 --> 00:23:52,051 Oh, that's definitely not... 565 00:23:52,075 --> 00:23:54,686 I have had a disastrous marriage, 566 00:23:54,710 --> 00:23:56,521 three dead-end jobs, and 567 00:23:56,545 --> 00:23:59,090 a little quick brush with a pyramid scheme. 568 00:23:59,114 --> 00:24:01,293 And not one of those problems 569 00:24:01,317 --> 00:24:03,362 was solved by the Pythagorean theorem. 570 00:24:03,386 --> 00:24:05,030 That's actually geometry... 571 00:24:05,054 --> 00:24:06,866 You are very cool. 572 00:24:06,890 --> 00:24:08,734 Right back at you, sis. 573 00:24:09,332 --> 00:24:12,037 I'll bet you're gonna keep these two on their toes. 574 00:24:12,061 --> 00:24:13,272 (CHUCKLES) 575 00:24:13,296 --> 00:24:15,307 ROSA: Speaking of which, 576 00:24:15,331 --> 00:24:17,943 Uh, Kensi, do you think you could take me and Tay 577 00:24:17,967 --> 00:24:19,544 - to the mall after school? - Mm-hmm. 578 00:24:19,568 --> 00:24:21,382 Uh, we were gonna get new cleats for soccer practice. 579 00:24:21,406 --> 00:24:23,648 Soccer practice. 580 00:24:23,672 --> 00:24:25,674 You definitely told me about that. 581 00:24:27,283 --> 00:24:29,859 Well, I'm pretty sure 582 00:24:29,883 --> 00:24:31,891 I didn't tell you about the sound bath I took 583 00:24:31,915 --> 00:24:34,293 behind the Dairy Queen in Marfa. 584 00:24:34,317 --> 00:24:38,397 So, ladies, buckle up. 585 00:24:38,421 --> 00:24:40,065 And you're sure this was the guy 586 00:24:40,089 --> 00:24:41,453 that rented the storage unit from you? 587 00:24:41,477 --> 00:24:44,603 Positive. Dude was intense. Like you two, but different. 588 00:24:44,627 --> 00:24:46,271 What do you mean by that? 589 00:24:46,295 --> 00:24:48,073 I mean I would not want to be on the other side 590 00:24:48,097 --> 00:24:49,942 of a board game from you. 591 00:24:49,966 --> 00:24:52,011 You... I'd take my chances with. 592 00:24:52,035 --> 00:24:53,712 (CHUCKLING) I meant Jeff Morgan. 593 00:24:54,304 --> 00:24:55,747 That wasn't the name he gave me. 594 00:24:55,771 --> 00:24:57,817 - Well, I'm sure he used a fake one. - Mm. 595 00:24:57,841 --> 00:25:00,719 He used all cash, too. And it was wet. 596 00:25:00,743 --> 00:25:03,956 My mans was real sweaty... Ooh, this is it. 597 00:25:04,403 --> 00:25:05,457 All right, well. 598 00:25:05,481 --> 00:25:07,092 We need anything else, we'll let you know. 599 00:25:07,116 --> 00:25:08,342 All righty. 600 00:25:15,992 --> 00:25:18,203 (EXHALES) Could have come and cleaned the place out 601 00:25:18,227 --> 00:25:21,164 - before he was killed. - Or someone did it after. 602 00:25:22,265 --> 00:25:23,766 You smell that? 603 00:25:24,600 --> 00:25:27,112 They put odorizing taggants in explosives 604 00:25:27,136 --> 00:25:28,347 to make them more detectable. 605 00:25:28,371 --> 00:25:29,748 Some say that it smells like almonds, 606 00:25:29,772 --> 00:25:34,119 but most, uh, think it smells like motor oil. 607 00:25:34,475 --> 00:25:36,388 Alice Morgan told Deeks her husband 608 00:25:36,412 --> 00:25:38,523 smelled like motor oil after he traveled. 609 00:25:38,547 --> 00:25:40,392 And Morgan recently gained access 610 00:25:40,416 --> 00:25:43,195 to every military explosives manufacturer 611 00:25:43,219 --> 00:25:44,529 across Southern California. 612 00:25:44,553 --> 00:25:46,131 Which means he had access to everything 613 00:25:46,155 --> 00:25:48,600 - from det-cord to Comp B to... - To C-4. 614 00:25:49,239 --> 00:25:51,170 Usually, it's stored in bricks, 615 00:25:51,194 --> 00:25:54,173 but cut into smaller pieces, it tends to crumble. 616 00:25:54,197 --> 00:25:56,408 What if this was never about his software? 617 00:25:57,081 --> 00:25:59,444 What if Morgan was using his access 618 00:25:59,468 --> 00:26:01,013 to slowly stockpile explosives 619 00:26:01,037 --> 00:26:03,672 until he had a supply large enough to sell? 620 00:26:04,607 --> 00:26:08,344 Well, if that's the case, where is it all now? 621 00:26:15,869 --> 00:26:18,014 Hey, if there's a dead body, I call dibs. 622 00:26:18,038 --> 00:26:19,649 My true crime podcast needs this. 623 00:26:19,673 --> 00:26:22,152 No dead body, but this is now an active crime scene. 624 00:26:22,176 --> 00:26:24,020 We'll need you to keep all the customers out. 625 00:26:24,044 --> 00:26:25,455 Mm, and if they don't listen, 626 00:26:25,479 --> 00:26:26,990 can I perform a citizen's arrest? 627 00:26:27,014 --> 00:26:28,024 No, you cannot. 628 00:26:28,048 --> 00:26:29,292 (SCOFFS) You're no fun. 629 00:26:29,316 --> 00:26:30,726 Well, you should see what happens 630 00:26:30,750 --> 00:26:31,794 when someone sinks my battleship. 631 00:26:32,032 --> 00:26:33,429 When was the last time you saw 632 00:26:33,453 --> 00:26:34,965 someone access that storage unit? 633 00:26:34,989 --> 00:26:36,499 Well, there were three guys 634 00:26:36,523 --> 00:26:37,900 I didn't recognize this morning. 635 00:26:37,924 --> 00:26:39,924 They were taking out boxes through the back. 636 00:26:39,948 --> 00:26:41,504 You have cameras back there? 637 00:26:41,528 --> 00:26:43,573 Yeah, but my manager is the only one with access. 638 00:26:43,597 --> 00:26:46,442 Call him, tell him to expect a call from us. 639 00:26:46,466 --> 00:26:48,178 We're gonna need to see those videos. 640 00:26:48,202 --> 00:26:50,246 Mm, and if he doesn't cooperate, can I... 641 00:26:50,270 --> 00:26:51,438 - No! - No! 642 00:26:53,673 --> 00:26:55,218 I'll track down Commander Burns. 643 00:26:55,242 --> 00:26:57,020 Hopefully he put together a list of every weapon 644 00:26:57,044 --> 00:26:59,289 and explosive that is currently unaccounted for. 645 00:26:59,313 --> 00:27:00,686 Got it. 646 00:27:02,649 --> 00:27:05,528 KILBRIDE: Alice Morgan is telling the truth. 647 00:27:05,552 --> 00:27:09,065 The Navy confirms that she did make calls 648 00:27:09,089 --> 00:27:10,900 to abuse hotline several times 649 00:27:10,924 --> 00:27:13,160 leading up to her husband's death. 650 00:27:14,228 --> 00:27:16,906 Did they say if anyone ever acted upon those calls? 651 00:27:16,930 --> 00:27:19,575 Their official response is that 652 00:27:19,599 --> 00:27:23,213 they take all domestic abuse cases seriously 653 00:27:23,237 --> 00:27:26,749 and there was not enough information to refer to us. 654 00:27:26,773 --> 00:27:28,151 The hell? 655 00:27:28,175 --> 00:27:30,286 So, Morgan just beats the hell out of his wife 656 00:27:30,310 --> 00:27:32,055 and doesn't even get a slap on the wrist? 657 00:27:32,079 --> 00:27:33,456 It's a problem that's been getting 658 00:27:33,480 --> 00:27:36,226 a lot of justifiable attention in the press lately. 659 00:27:36,250 --> 00:27:39,295 The Pentagon invested one billion dollars 660 00:27:39,319 --> 00:27:42,898 specifically to remedy this very problem. 661 00:27:42,922 --> 00:27:44,634 They are headed in the right direction. 662 00:27:44,658 --> 00:27:46,469 Well, think of how much money they could have saved 663 00:27:46,493 --> 00:27:49,280 if they just would have prioritized the victims to begin with, 664 00:27:49,304 --> 00:27:50,206 sir. 665 00:27:50,230 --> 00:27:52,242 There are only so many problems 666 00:27:52,266 --> 00:27:54,244 that we can solve in one day, 667 00:27:54,268 --> 00:27:56,512 this case being one of them. 668 00:27:56,536 --> 00:27:57,847 Well, that's convenient. 669 00:27:57,871 --> 00:28:00,250 If Alice didn't kill her husband, 670 00:28:00,274 --> 00:28:03,540 see if she has any idea who did. 671 00:28:06,546 --> 00:28:09,983 Was all that true? About your dad? 672 00:28:13,087 --> 00:28:14,854 Every word of it. 673 00:28:19,326 --> 00:28:21,003 ROBERTA: Hey, Kensi? 674 00:28:21,027 --> 00:28:23,073 You're out of dryer sheets. 675 00:28:23,097 --> 00:28:25,007 - Oof. - Where's Rosa? 676 00:28:25,031 --> 00:28:27,043 Tay is having a crisis with another friend, 677 00:28:27,067 --> 00:28:29,679 so Rosa is talking them down. (EXHALES) 678 00:28:29,703 --> 00:28:31,281 You don't have to do this. 679 00:28:31,305 --> 00:28:33,149 Oh, I don't mind. I've missed helping out. 680 00:28:33,173 --> 00:28:34,450 (CHUCKLES) Well... 681 00:28:34,474 --> 00:28:37,587 Deeks and I have missed you helping out. 682 00:28:37,611 --> 00:28:40,123 (LAUGHING) Nice try. 683 00:28:40,147 --> 00:28:42,625 You can't even look me in the eye and say that. 684 00:28:42,649 --> 00:28:45,119 (LAUGHS) 685 00:28:46,686 --> 00:28:48,298 How you doing, kiddo? 686 00:28:48,322 --> 00:28:51,534 Great. Good. (CHUCKLES) 687 00:28:51,558 --> 00:28:54,437 Fine. Tired. 688 00:28:54,461 --> 00:28:56,439 And hungry, like, all the time. 689 00:28:56,463 --> 00:28:58,741 Mm. Welcome to parenthood. 690 00:28:58,765 --> 00:29:00,110 Mm, thank you, 691 00:29:00,134 --> 00:29:03,237 but I am not "technically" a parent yet. 692 00:29:03,849 --> 00:29:05,261 Do you love her 693 00:29:05,286 --> 00:29:07,330 and want nothing more than to keep her safe? 694 00:29:07,507 --> 00:29:08,618 Of course. 695 00:29:08,642 --> 00:29:10,453 And do you constantly wake up 696 00:29:10,477 --> 00:29:12,588 with the crushing fear that you're not doing enough 697 00:29:12,612 --> 00:29:15,315 even though you're exhausted from doing too much? 698 00:29:16,250 --> 00:29:18,461 Every single morning. 699 00:29:18,485 --> 00:29:22,532 Well, then I don't give a damn about the technicalities. 700 00:29:22,556 --> 00:29:25,601 - You're a parent, sister. - (EXHALES) Thanks. 701 00:29:25,625 --> 00:29:29,071 but I just can't help but feel like I'm missing something 702 00:29:29,095 --> 00:29:30,206 all the time. 703 00:29:30,752 --> 00:29:32,342 You know, my entire career 704 00:29:32,366 --> 00:29:34,009 is spent being one step ahead of somebody else, 705 00:29:34,033 --> 00:29:36,179 and I thought it would be the same thing with parenting, 706 00:29:36,203 --> 00:29:38,748 and it's just not. 707 00:29:38,772 --> 00:29:40,183 Hmm. 708 00:29:40,207 --> 00:29:43,386 My mother once gave me the best parenting advice I've ever heard. 709 00:29:43,410 --> 00:29:45,100 - Yeah? - She said, "Bertie, 710 00:29:45,124 --> 00:29:48,791 raising kids is like being pecked to death by chickens." 711 00:29:48,815 --> 00:29:51,994 I think she saw it on a sign in a gift shop at a rest stop. 712 00:29:52,018 --> 00:29:55,431 Geez. Thought it'd be something a little more optimistic. 713 00:29:55,455 --> 00:29:57,099 Oh, my God. What are you talking about? 714 00:29:57,123 --> 00:29:58,734 It's a slow death. 715 00:29:59,323 --> 00:30:03,839 You've got all the time in the world to figure it out. 716 00:30:03,863 --> 00:30:05,432 (LAUGH) 717 00:30:11,543 --> 00:30:13,216 I got your text, Shyla. What's up? 718 00:30:13,240 --> 00:30:14,817 Nothing good, Shark Tank. 719 00:30:14,841 --> 00:30:16,118 Just got security footage 720 00:30:16,142 --> 00:30:17,987 from Lieutenant Morgan's storage space. 721 00:30:18,011 --> 00:30:19,513 You should have it now. 722 00:30:21,415 --> 00:30:23,559 Huh. Oh, great. 723 00:30:23,583 --> 00:30:25,628 So, we're looking for three potentially armed 724 00:30:25,652 --> 00:30:27,463 and dangerous pixels. 725 00:30:27,487 --> 00:30:30,933 Needless to say, facial rec is having trouble getting an ID. 726 00:30:30,957 --> 00:30:33,035 All right, well, I'll put it in front of Alice Morgan 727 00:30:33,059 --> 00:30:34,737 and see if she recognizes any of them. 728 00:30:34,761 --> 00:30:36,496 Thanks, Shyla. 729 00:30:37,597 --> 00:30:39,475 (SIGHS) Sorry to interrupt. 730 00:30:40,135 --> 00:30:42,011 We just got security cam footage 731 00:30:42,035 --> 00:30:44,647 of a storage unit that's linked to your husband's name. 732 00:30:45,035 --> 00:30:48,083 These three guys were trying to access his unit this morning. 733 00:30:48,107 --> 00:30:49,819 You recognize any of them? 734 00:30:50,540 --> 00:30:52,646 Hard to tell. 735 00:30:54,914 --> 00:30:56,226 That guy. 736 00:30:56,838 --> 00:30:58,961 My husband brought me to an event 737 00:30:58,985 --> 00:31:00,296 a few weeks ago. 738 00:31:00,676 --> 00:31:03,299 Some type of wine festival. 739 00:31:03,323 --> 00:31:06,001 I don't know his name, but I saw them talking to each other. 740 00:31:06,025 --> 00:31:07,270 And you're sure it was him? 741 00:31:07,294 --> 00:31:08,838 I remember thinking how badly 742 00:31:08,862 --> 00:31:10,440 he needed to wash his hair. 743 00:31:10,464 --> 00:31:12,131 Do you remember the date? 744 00:31:13,933 --> 00:31:15,524 My birthday. 745 00:31:16,436 --> 00:31:19,506 Here I thought he was finally doing something nice for me. 746 00:31:20,607 --> 00:31:24,053 It was somewhere in Hollywood. Near the cemetery. 747 00:31:24,077 --> 00:31:25,655 I'm gonna give this to Shyla. 748 00:31:25,679 --> 00:31:27,022 Yeah, right. 749 00:31:27,046 --> 00:31:30,192 - Investigator Deeks. - Yeah? 750 00:31:30,789 --> 00:31:32,652 What happened to your father? 751 00:31:34,654 --> 00:31:36,155 I shot him. 752 00:31:37,457 --> 00:31:40,093 And two weeks later, he was in prison. 753 00:31:42,426 --> 00:31:43,730 You did good. 754 00:31:45,012 --> 00:31:46,596 (DOOR CLOSES) 755 00:31:47,734 --> 00:31:50,203 - (PHONE CHIMES) - I should look into this. 756 00:31:52,572 --> 00:31:54,146 Just in time. 757 00:31:55,875 --> 00:31:57,353 Commander Burns. 758 00:31:57,377 --> 00:31:58,921 How's the fallout down there? 759 00:31:58,945 --> 00:32:00,456 Gentlemen, I assure you, 760 00:32:00,480 --> 00:32:02,725 I am all over this matter. 761 00:32:03,238 --> 00:32:04,760 Have you put together a list of the items 762 00:32:04,784 --> 00:32:05,895 that are currently missing? 763 00:32:05,919 --> 00:32:07,763 ATF has been in contact 764 00:32:07,787 --> 00:32:10,633 with every manufacturer that Morgan visited. 765 00:32:10,657 --> 00:32:14,604 We're looking at somewhere between 15 and 25 pounds 766 00:32:14,628 --> 00:32:18,240 of C-4, Composition B and detcord, 767 00:32:18,264 --> 00:32:21,377 not to mention an unknown supply of blasting caps. 768 00:32:21,401 --> 00:32:23,379 That's quite a big range. 769 00:32:23,403 --> 00:32:24,847 And if not handled properly, 770 00:32:24,871 --> 00:32:27,216 it can cause an even bigger amount of damage. 771 00:32:27,429 --> 00:32:29,018 So, were you aware 772 00:32:29,042 --> 00:32:31,721 of the reports filed against Morgan by his wife? 773 00:32:31,745 --> 00:32:33,323 Yes. 774 00:32:33,347 --> 00:32:35,825 But I required further evidence 775 00:32:35,849 --> 00:32:38,861 before I could pull him from his assignment. 776 00:32:38,885 --> 00:32:40,396 Now, before you blame me, 777 00:32:40,420 --> 00:32:41,997 - let me expl... - SHYLA: Guys, 778 00:32:42,021 --> 00:32:43,457 you need to see this. 779 00:32:44,257 --> 00:32:45,525 We'll be in touch. 780 00:32:46,292 --> 00:32:47,670 CALLEN: What do we got? 781 00:32:47,694 --> 00:32:50,039 Something between bad news and very, very bad news. 782 00:32:50,063 --> 00:32:51,974 Oh, great. Another big range. 783 00:32:51,998 --> 00:32:54,877 SHYLA: Alice Morgan said her husband controlled their bank account. 784 00:32:54,901 --> 00:32:56,812 What she didn't know is that he controlled 785 00:32:56,836 --> 00:32:58,614 multiple bank accounts, 786 00:32:58,638 --> 00:33:00,350 three of which received separate deposits 787 00:33:00,374 --> 00:33:02,418 in the amount of $9,000 last week. 788 00:33:02,442 --> 00:33:05,154 Just under the amount that would trigger a CTR from the bank. 789 00:33:05,178 --> 00:33:06,889 All three were wired from a company 790 00:33:06,913 --> 00:33:08,491 called Met World Holdings, 791 00:33:08,515 --> 00:33:11,827 which is a shell corp that traces back to this guy, 792 00:33:11,851 --> 00:33:13,228 Ivan Parsons. 793 00:33:13,600 --> 00:33:15,398 SAM: That's the same guy from the storage facility. 794 00:33:15,727 --> 00:33:17,400 He also owns his own 795 00:33:17,424 --> 00:33:19,101 import-export business here in L.A. 796 00:33:19,125 --> 00:33:23,573 Looks like they do everything from fine foods to fine wines. 797 00:33:23,597 --> 00:33:25,107 Which explains why Alice Morgan said 798 00:33:25,131 --> 00:33:27,577 she saw him at the festival her husband took her to. 799 00:33:27,601 --> 00:33:29,278 Well, something tells me his business is doing more 800 00:33:29,302 --> 00:33:31,447 than importing and exporting food and wine. 801 00:33:31,471 --> 00:33:33,783 He is suspected of having financial ties 802 00:33:33,807 --> 00:33:38,320 to extremist groups in Ireland, Germany and Indonesia. 803 00:33:38,344 --> 00:33:40,556 So far, no one's found enough to prove it. 804 00:33:40,580 --> 00:33:42,124 Well, maybe getting caught with 25 pounds 805 00:33:42,148 --> 00:33:45,585 of stolen military-grade explosives will do the trick. 806 00:33:54,432 --> 00:33:55,809 How's that headache now? 807 00:33:55,833 --> 00:33:58,412 I might just take you up on that single malt after all. 808 00:33:58,436 --> 00:34:01,782 Well, I will interpret that as being not good. 809 00:34:01,806 --> 00:34:05,085 How are we at locating Ivan Parsons? 810 00:34:05,109 --> 00:34:07,988 Met World Holdings owns properties all throughout the city 811 00:34:08,012 --> 00:34:10,958 but recently applied for a permit, for an address in Hollywood. 812 00:34:10,982 --> 00:34:12,891 As always, the city is backlogged. 813 00:34:12,915 --> 00:34:15,796 So, at the moment, that space seems to be unoccupied. 814 00:34:15,820 --> 00:34:17,898 Hmm. Callen and Sam on their way? 815 00:34:17,922 --> 00:34:19,132 SAM: We just got here. 816 00:34:19,156 --> 00:34:20,267 How far out are Rountree and Deeks? 817 00:34:20,291 --> 00:34:21,977 ROUNTREE: Deeks stayed behind. 818 00:34:22,001 --> 00:34:23,937 He had to make sure that Alice Morgan got to a safe location. 819 00:34:23,961 --> 00:34:25,305 I'm seven minutes away. 820 00:34:25,329 --> 00:34:26,907 I don't have to remind you all 821 00:34:26,931 --> 00:34:28,576 what it is we're dealing with here. 822 00:34:28,600 --> 00:34:31,879 Parsons has enough explosives to take down an entire city block. 823 00:34:31,903 --> 00:34:34,314 An outcome I would very much like to avoid. 824 00:34:34,338 --> 00:34:36,316 - Talk about avoidance. - Don't start. 825 00:34:36,340 --> 00:34:37,918 Can I stay on to see how this ends? 826 00:34:37,942 --> 00:34:40,053 It ends, Agent Rountree, 827 00:34:40,077 --> 00:34:42,923 with you recovering all the missing explosives 828 00:34:42,947 --> 00:34:44,725 without incident. 829 00:34:45,108 --> 00:34:47,628 The only way this city is going down in flames 830 00:34:47,652 --> 00:34:49,921 is if I'm holding the match. 831 00:34:58,095 --> 00:35:00,608 I got at least one inside. No sign of Parsons yet. 832 00:35:00,632 --> 00:35:03,143 SHYLA: Should be another door around back. 833 00:35:03,599 --> 00:35:05,234 Come on. 834 00:35:06,971 --> 00:35:09,206 ♪ ♪ 835 00:35:25,356 --> 00:35:26,534 CALLEN (QUIETLY): I got Parsons. 836 00:35:26,558 --> 00:35:27,935 He's in a hurry. 837 00:35:27,959 --> 00:35:30,654 Well, hopefully he has time for a drink. 838 00:35:33,565 --> 00:35:34,866 (GLASS SHATTERS) 839 00:35:35,667 --> 00:35:37,569 Yo, check it out. 840 00:35:45,902 --> 00:35:48,238 (GRUNTING) 841 00:35:51,115 --> 00:35:53,317 Come on. Let's go. 842 00:35:56,688 --> 00:35:59,156 (GRUNTING) 843 00:36:03,628 --> 00:36:05,129 (VEHICLE APPROACHING) 844 00:36:09,526 --> 00:36:12,069 Parsons, step away from the van. 845 00:36:12,937 --> 00:36:14,538 Put your hands up. 846 00:36:15,439 --> 00:36:17,975 All right, turn towards me slow. 847 00:36:19,452 --> 00:36:21,579 Place the bag on the ground. 848 00:36:22,580 --> 00:36:23,615 Ah, ah... slowly. 849 00:36:26,317 --> 00:36:28,645 There you go. Slow... 850 00:36:35,059 --> 00:36:37,428 (GRUNTS, PANTING) 851 00:36:41,571 --> 00:36:44,074 (GRUNTING) 852 00:36:51,342 --> 00:36:52,653 (INDISTINCT POLICE TRANSMISSION) 853 00:36:52,677 --> 00:36:54,421 Turns out Morgan had made a deal with Parsons 854 00:36:54,445 --> 00:36:56,456 but tried to back out at the last second. 855 00:36:56,480 --> 00:36:59,593 After Parsons had already paid him almost $30,000. 856 00:36:59,617 --> 00:37:01,895 Oh, so he's either scared or greedy. 857 00:37:01,919 --> 00:37:03,363 Parsons tracked him down at his house, 858 00:37:03,387 --> 00:37:04,865 tried to talk him out of it. 859 00:37:04,889 --> 00:37:06,566 We know how that turned out. 860 00:37:06,590 --> 00:37:09,669 I guess Morgan wasn't as tough as he thought he was. 861 00:37:10,695 --> 00:37:12,129 They never are. 862 00:37:16,734 --> 00:37:17,878 Hey. 863 00:37:17,902 --> 00:37:20,080 Ah. My firstborn. 864 00:37:20,104 --> 00:37:21,749 Your onlyborn. 865 00:37:21,773 --> 00:37:23,350 Well, it's like I said... 866 00:37:23,374 --> 00:37:25,018 I've never cared much for math. Come on and sit down, 867 00:37:25,042 --> 00:37:26,019 take a load off. 868 00:37:26,043 --> 00:37:28,187 You joining a sorority, or is one of those for me? 869 00:37:28,211 --> 00:37:30,982 Well, it is now. (CHUCKLES SOFTLY) 870 00:37:32,216 --> 00:37:33,961 How was work today? (EXHALES) 871 00:37:33,985 --> 00:37:36,163 Get all the cats out of the trees? 872 00:37:36,187 --> 00:37:37,965 (CHUCKLES) 873 00:37:37,989 --> 00:37:39,332 (SIGHS) Yeah, I... 874 00:37:39,356 --> 00:37:41,458 (CHUCKLES) I did my best. 875 00:37:42,326 --> 00:37:44,504 Can I ask you a question? 876 00:37:44,528 --> 00:37:45,706 Sure. 877 00:37:45,955 --> 00:37:47,975 I wanted to ask you a question about Dad. 878 00:37:48,708 --> 00:37:50,978 Oh, honey, you know I don't like to dwell on my past. 879 00:37:51,002 --> 00:37:53,847 See, that's not fair, 'cause it's our past. 880 00:37:53,871 --> 00:37:55,082 (SIGHS) 881 00:37:55,106 --> 00:37:57,709 Mm-mmm. Mm. 882 00:37:59,043 --> 00:38:01,445 I just want to know how you made it through. 883 00:38:02,714 --> 00:38:04,091 Vicodin. 884 00:38:04,115 --> 00:38:06,350 And Sally Jessy Raphael. 885 00:38:07,151 --> 00:38:09,286 Mom. (CHUCKLES SOFTLY) 886 00:38:10,354 --> 00:38:13,257 Oh, how the hell do I know, honey? 887 00:38:14,759 --> 00:38:17,995 That son of a bitch sure didn't make it easy on us. 888 00:38:21,398 --> 00:38:24,277 He took everything from us, kid. 889 00:38:24,301 --> 00:38:26,470 Including the person I was. 890 00:38:27,805 --> 00:38:29,473 But because of you... 891 00:38:30,274 --> 00:38:31,985 ...I got her back. 892 00:38:32,293 --> 00:38:36,781 And I told myself I would never, ever lose her again. 893 00:38:39,316 --> 00:38:42,429 Is the life I've made for myself, uh... 894 00:38:42,453 --> 00:38:45,032 since then, I don't know, perfect? 895 00:38:45,557 --> 00:38:46,934 No. 896 00:38:46,958 --> 00:38:48,726 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES SOFTLY) 897 00:38:50,027 --> 00:38:52,129 But it's mine. 898 00:38:54,799 --> 00:38:56,668 - I'll drink to that. - You bet. 899 00:38:57,735 --> 00:38:59,179 - Yeah. - Hello! 900 00:38:59,203 --> 00:39:00,848 - Mm. - Hey. 901 00:39:00,872 --> 00:39:01,849 - Hi. - Where were you guys? 902 00:39:01,873 --> 00:39:02,850 At the mall with Tay, 903 00:39:02,874 --> 00:39:03,917 my friend from Calculus. 904 00:39:03,941 --> 00:39:05,385 Kensi picked us up. 905 00:39:05,409 --> 00:39:07,320 KENSI: Yeah. Um, and, actually, on the way home, 906 00:39:07,344 --> 00:39:09,322 we were talking about maybe doing a little road trip 907 00:39:09,346 --> 00:39:10,657 to San Francisco. 908 00:39:10,681 --> 00:39:13,326 It's another place I've always wanted to visit. 909 00:39:13,350 --> 00:39:15,195 I mean, that's an amazing idea. 910 00:39:15,219 --> 00:39:16,964 You say the word, I pack the truck. 911 00:39:16,988 --> 00:39:18,465 (LAUGHS): Oh, Marty. 912 00:39:18,489 --> 00:39:21,101 You're never gonna fit the four of us in a truck. 913 00:39:21,125 --> 00:39:22,903 - Sorry, what? - (LAUGHS) 914 00:39:22,927 --> 00:39:24,569 But the good news is 915 00:39:24,593 --> 00:39:26,473 I know a throuple up in Barstow 916 00:39:26,497 --> 00:39:29,076 that'll rent us an RV super cheap. 917 00:39:29,100 --> 00:39:31,144 Okay. Yeah. 918 00:39:31,168 --> 00:39:32,412 That's the good news? 919 00:39:32,436 --> 00:39:34,014 - Yeah, man. - That you know a throuple? 920 00:39:34,038 --> 00:39:35,415 They have a... 921 00:39:35,439 --> 00:39:36,884 Well, I'm not a part of it. 922 00:39:36,908 --> 00:39:39,252 Mom, I swear to God. 923 00:39:39,276 --> 00:39:40,714 - Kensi? - I'm not. 924 00:39:40,738 --> 00:39:42,589 I'm just very good friends with those ladies. 925 00:39:42,613 --> 00:39:43,680 Mom! 926 00:39:45,016 --> 00:39:46,693 Hey! 927 00:39:46,717 --> 00:39:48,261 Sorry I'm late. 928 00:39:48,285 --> 00:39:50,931 I'll change quickly. (GRUNTS) 929 00:39:50,955 --> 00:39:52,723 And then we can go to dinner. 930 00:39:54,517 --> 00:39:56,885 Callen, what's going on? 931 00:39:57,753 --> 00:39:59,888 I've decided to change course. 932 00:40:00,832 --> 00:40:02,075 What's in the bag? 933 00:40:02,300 --> 00:40:03,710 Bagels. 934 00:40:03,734 --> 00:40:04,711 As requested. 935 00:40:04,735 --> 00:40:05,813 (LAUGHS) 936 00:40:05,837 --> 00:40:07,180 Okay, I'm confused 937 00:40:07,204 --> 00:40:08,581 and now very hungry. 938 00:40:09,265 --> 00:40:10,951 Well, then I will make this quick. 939 00:40:10,975 --> 00:40:12,609 Mm-hmm? 940 00:40:15,779 --> 00:40:17,090 I love you. 941 00:40:17,114 --> 00:40:19,359 And I would marry you tomorrow. 942 00:40:19,383 --> 00:40:22,095 But if we are going to have a wedding... 943 00:40:22,119 --> 00:40:23,730 we have to do it the right way. 944 00:40:23,754 --> 00:40:25,732 And we need to be surrounded by... 945 00:40:25,756 --> 00:40:27,400 everyone that means everything to us. 946 00:40:27,424 --> 00:40:30,527 Our friends. And Arkady. 947 00:40:31,695 --> 00:40:32,763 And Hetty. 948 00:40:34,958 --> 00:40:36,810 You could have told me that sooner. 949 00:40:36,834 --> 00:40:38,478 And I should've. I... 950 00:40:38,502 --> 00:40:40,948 I've just already made so many excuses to push off our future. 951 00:40:40,972 --> 00:40:42,715 I-I didn't... 952 00:40:42,739 --> 00:40:45,342 I didn't want to make her one more. 953 00:40:46,696 --> 00:40:48,898 Sounds like she is one now. 954 00:40:49,813 --> 00:40:51,024 Yeah. 955 00:40:51,048 --> 00:40:52,125 No, you're, uh... 956 00:40:52,149 --> 00:40:53,810 you're right. I... 957 00:40:55,186 --> 00:40:57,097 (SIGHS) Look, 958 00:40:57,121 --> 00:40:59,523 as much as I want to fight it... 959 00:41:00,324 --> 00:41:01,835 ...Hetty's a huge part of my life. 960 00:41:01,859 --> 00:41:04,328 She has been there from the beginning. 961 00:41:05,129 --> 00:41:06,773 I thought I could turn and just... 962 00:41:06,797 --> 00:41:08,976 we could move on with our lives, but... 963 00:41:09,000 --> 00:41:11,011 (SIGHS) I can't do it. 964 00:41:11,035 --> 00:41:13,014 Callen, why, 965 00:41:13,038 --> 00:41:16,349 after all she's done, all the lies, 966 00:41:16,373 --> 00:41:17,684 why do you still care? 967 00:41:18,376 --> 00:41:20,711 Because I believe there's more to the story. 968 00:41:22,333 --> 00:41:24,135 And I need her to tell it. 969 00:41:24,882 --> 00:41:26,693 I need to give her one more chance to tell it, 970 00:41:26,717 --> 00:41:28,595 from start to finish. No more... 971 00:41:28,619 --> 00:41:30,687 secrets. No more lies. I... 972 00:41:31,822 --> 00:41:33,100 If I don't do this, 973 00:41:33,124 --> 00:41:35,535 there will always be another person in the room. 974 00:41:35,838 --> 00:41:38,474 I am not asking for a lot of time. 975 00:41:38,963 --> 00:41:40,697 Too bad. 976 00:41:42,811 --> 00:41:44,668 'Cause I'm giving it to you. 977 00:41:47,238 --> 00:41:49,016 Callen, 978 00:41:49,040 --> 00:41:50,550 I want to marry you. 979 00:41:50,574 --> 00:41:53,810 And nothing you can say or do is going to change that. 980 00:41:54,811 --> 00:41:55,956 Anna, 981 00:41:55,980 --> 00:41:57,248 I promise you... 982 00:41:57,935 --> 00:41:59,245 No. 983 00:41:59,383 --> 00:42:01,694 The only thing I want you to promise 984 00:42:01,718 --> 00:42:03,988 is that you'll keep being honest with me. 985 00:42:04,956 --> 00:42:06,299 Even when it's hard. 986 00:42:06,323 --> 00:42:08,825 Especially when it's hard. 987 00:42:09,860 --> 00:42:11,428 I will. 988 00:42:13,350 --> 00:42:14,766 Good. 71960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.