All language subtitles for Must.Have.Been.Love.2012.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,084 --> 00:01:41,918 Hi. 2 00:01:44,334 --> 00:01:46,126 Hi. 3 00:01:47,709 --> 00:01:49,459 How are you? 4 00:01:50,876 --> 00:01:52,626 I'm fine. 5 00:01:52,876 --> 00:01:54,543 I just came. 6 00:01:55,418 --> 00:02:00,543 I don't know anybody from here, so it's nice to see you. 7 00:02:00,543 --> 00:02:02,876 How are your friends? 8 00:02:06,251 --> 00:02:07,793 I'm sorry? 9 00:02:07,793 --> 00:02:10,001 You don't remember me? 10 00:02:10,001 --> 00:02:13,584 - Remember you from...? - From Istanbul. 11 00:02:13,584 --> 00:02:15,418 From Istanbul? 12 00:02:17,251 --> 00:02:19,543 No, I'm sorry. 13 00:02:19,543 --> 00:02:23,709 I think you've mistaken me for someone else. 14 00:02:26,418 --> 00:02:29,834 - I'm sorry. - No, that's fine. 15 00:02:49,168 --> 00:02:52,126 Take some nuts for me. 16 00:02:52,126 --> 00:02:54,709 And also a little bit of... 17 00:02:55,876 --> 00:02:58,834 No, sorry, we have to go. 18 00:02:58,834 --> 00:03:02,376 No, she's not angry. We just have to go. 19 00:03:24,334 --> 00:03:28,501 - Can I have the keys? - I don't have them. 20 00:03:30,251 --> 00:03:32,084 Here they are. 21 00:03:40,001 --> 00:03:44,334 I haven't washed my hair in three days. 22 00:03:48,834 --> 00:03:51,126 Good, good. 23 00:03:56,043 --> 00:04:01,459 - Let me know if you need anything. - If I need any service? 24 00:04:25,126 --> 00:04:29,418 Sorry? Can I still buy something, very fast? 25 00:05:04,959 --> 00:05:06,709 Helmi! 26 00:05:26,668 --> 00:05:30,668 I'm glad that band didn't come over to our table. 27 00:05:30,668 --> 00:05:33,626 Yeah, thank God. 28 00:05:38,626 --> 00:05:40,334 Excuse me. 29 00:05:41,584 --> 00:05:44,126 Can I borrow your phone? 30 00:05:44,126 --> 00:05:45,668 Where we are from? 31 00:05:45,668 --> 00:05:49,793 - Can I borrow your phone? - You need a phone? 32 00:05:50,876 --> 00:05:55,334 I left my phone and my keys up there, so... 33 00:05:56,626 --> 00:06:02,459 - Have you locked yourself out? - Yes. My friends are upstairs, though. 34 00:06:20,543 --> 00:06:25,668 - They might be sleeping. - You know their numbers? 35 00:06:25,668 --> 00:06:28,251 By heart? You know them by heart? 36 00:06:28,251 --> 00:06:30,834 Yeah, they're my old friends. 37 00:06:30,834 --> 00:06:37,084 - Do you know my number, August? - Of course I know your number. 38 00:06:37,084 --> 00:06:39,918 922 11 871. 39 00:06:39,918 --> 00:06:41,376 Very good. 40 00:06:41,376 --> 00:06:45,793 - I even know it with a melody. - Let's hear. 41 00:06:46,626 --> 00:06:50,418 922 11 871. 42 00:06:51,543 --> 00:06:55,376 - And that's not all. - I'll try again. 43 00:07:02,001 --> 00:07:05,334 Do you know Jacob's number? 44 00:07:05,876 --> 00:07:08,126 970 2... 45 00:07:08,126 --> 00:07:10,501 No. 970 84 923. 46 00:07:11,334 --> 00:07:14,751 - Is that right? - Totally. 47 00:07:16,084 --> 00:07:19,584 If they don't answer, - 48 00:07:19,584 --> 00:07:24,334 - you can come up to our place. We live next door. 49 00:07:28,626 --> 00:07:33,543 You can just hang at our place. Maybe they'll call back. 50 00:07:33,543 --> 00:07:38,459 If they don't, we can find some place where you can sleep. 51 00:07:38,459 --> 00:07:42,168 We're not doing anything. We're just going to bed. 52 00:07:46,293 --> 00:07:51,543 - Is this OK? - Yeah, it's OK. Absolutely. 53 00:07:51,543 --> 00:07:55,459 Because, I mean, I have... My bed is... 54 00:07:55,459 --> 00:07:58,751 It's... It's under here somewhere. 55 00:08:00,418 --> 00:08:04,168 - Do you need some help? - No, I'm fine. It's... 56 00:08:04,168 --> 00:08:07,376 - It's under there? - It is. 57 00:08:07,959 --> 00:08:09,626 And... 58 00:08:10,584 --> 00:08:14,584 - If you want, you can have this. - No, no. 59 00:08:14,584 --> 00:08:18,501 - Are you sure? - Yes, I'm fine. I'll just... 60 00:08:20,043 --> 00:08:23,459 - I can sleep here. - You can have this. 61 00:08:23,459 --> 00:08:26,251 No, I'm fine. This is... 62 00:08:26,251 --> 00:08:28,334 This is good. 63 00:08:29,334 --> 00:08:31,209 Thanks. 64 00:08:31,209 --> 00:08:34,834 - If it's OK for you? - Sure. No problem. 65 00:09:37,293 --> 00:09:39,084 Hello? 66 00:09:41,251 --> 00:09:43,918 Hi. It's for you. 67 00:09:48,293 --> 00:09:51,043 Hi, I'm at the neighbors'. 68 00:09:51,043 --> 00:09:54,376 I forgot my keys and my cell phone. 69 00:09:54,376 --> 00:09:57,043 Can you come and let me in? 70 00:10:00,251 --> 00:10:04,668 - Thanks, for this. - You're welcome. 71 00:10:04,668 --> 00:10:06,709 I'll leave now. 72 00:10:11,626 --> 00:10:15,209 - Say hello to your friends. - I will. 73 00:10:31,126 --> 00:10:33,168 Where have you been? 74 00:10:33,876 --> 00:10:35,918 At the neighbors'. 75 00:10:37,084 --> 00:10:41,543 Have you been out hunting? 76 00:10:41,543 --> 00:10:42,834 What? 77 00:10:42,834 --> 00:10:47,251 Have you been on a Turkish man-hunting operation? 78 00:10:47,251 --> 00:10:49,751 They were Norwegian. 79 00:10:49,751 --> 00:10:51,584 They? 80 00:10:53,084 --> 00:10:55,376 Was there more than one? 81 00:10:55,376 --> 00:10:57,418 Kaisa... 82 00:10:57,751 --> 00:11:00,251 I had such a nightmare. 83 00:11:01,793 --> 00:11:05,293 - What about? - I'm not telling you. 84 00:11:09,293 --> 00:11:13,084 Why do you dream about him every night? 85 00:11:15,751 --> 00:11:18,293 I feel sorry for you. 86 00:11:19,376 --> 00:11:21,001 It's horrible. 87 00:11:21,001 --> 00:11:24,293 - Give us some details. - I'll tell you nothing! 88 00:11:24,709 --> 00:11:28,043 I don't have much more information than you do. 89 00:11:28,043 --> 00:11:33,376 - Did you ask what she does? - Feel anything in your heart? 90 00:11:33,376 --> 00:11:37,668 I pretty much registered what you did. 91 00:11:37,668 --> 00:11:42,334 She's from Finland. She's here on some sort of... 92 00:11:42,334 --> 00:11:46,918 Aside from the facts, what did you feel? 93 00:11:46,918 --> 00:11:52,126 - What did I feel about what? - The Finn. 94 00:11:52,126 --> 00:11:55,126 Cute Finnish girl. 95 00:11:57,793 --> 00:11:59,168 That's what I thought. 96 00:12:01,959 --> 00:12:05,293 Listen. The ice cream truck. 97 00:12:08,334 --> 00:12:09,751 A lullaby. 98 00:12:09,751 --> 00:12:14,334 Are you trying to figure out whether Nedved played in '95 or '96? 99 00:12:14,334 --> 00:12:21,126 - Or whether Aunt Ada will be... - Nedved was in '96, Ada in '46. 100 00:12:21,126 --> 00:12:25,751 - Wrong. Aunt Ada was born... - I need a break. 101 00:12:25,751 --> 00:12:29,126 - In '46. - No, she was born in '45. 102 00:12:45,459 --> 00:12:48,293 Excuse me, could I borrow a light? 103 00:12:48,293 --> 00:12:51,834 - Sure. Gonna catch it? - I'm ready. 104 00:12:52,959 --> 00:12:54,376 Thanks. 105 00:12:56,959 --> 00:12:58,959 Is that the Norwegians? 106 00:12:58,959 --> 00:13:02,168 - Thank you. - You're welcome. 107 00:13:03,418 --> 00:13:05,793 - Good morning. - Hi. 108 00:13:06,626 --> 00:13:09,168 - Hi. - Hello. 109 00:13:11,668 --> 00:13:14,793 Have you been here a long time? 110 00:13:15,376 --> 00:13:18,793 - Three...four days. - Four days. 111 00:13:18,793 --> 00:13:20,834 And you? 112 00:13:20,834 --> 00:13:23,584 - Hi! - A couple of days. 113 00:13:23,584 --> 00:13:25,376 Good morning. 114 00:13:26,209 --> 00:13:29,209 - How are you feeling? - I'm fine. 115 00:13:29,209 --> 00:13:31,793 They let you inside? 116 00:13:31,793 --> 00:13:34,626 - Thank you for taking care of her. - You're welcome. 117 00:13:34,626 --> 00:13:38,251 - Are you guys from Finland as well? - Yeah. 118 00:13:39,334 --> 00:13:41,334 - Helsinki? - Yeah. 119 00:13:42,209 --> 00:13:46,209 - And you are from Oslo? - We're all from Oslo, Norway. 120 00:13:46,209 --> 00:13:49,376 - You look like it. - We do? Thank you. 121 00:13:50,043 --> 00:13:52,543 But you have oil. 122 00:13:52,543 --> 00:13:56,084 Yes, we do. That's why we're here. 123 00:13:57,126 --> 00:14:01,001 We could ask them if they want to eat with us. 124 00:14:01,001 --> 00:14:03,001 Either go out or eat here. 125 00:14:03,001 --> 00:14:07,751 Why don't we eat here, on the balcony? Barbecue? 126 00:14:07,751 --> 00:14:09,584 We'll have to buy a grill. 127 00:14:09,584 --> 00:14:14,168 - I think there's one here. - In one of the storerooms. 128 00:14:14,168 --> 00:14:18,959 - Wouldn't that be nice? - That would be very nice. 129 00:14:18,959 --> 00:14:23,293 - Audun, why don't you go ahead... - No, you do it. 130 00:14:26,501 --> 00:14:28,168 Yes. 131 00:14:51,584 --> 00:14:57,876 - Do you have plans for the evening? - No, we were just discussing that. 132 00:14:57,876 --> 00:15:01,126 Do you have any plans tonight? 133 00:15:01,126 --> 00:15:04,543 - Are you doing anything special? - No. 134 00:15:04,543 --> 00:15:07,668 - Do you want to do something special? - Yes! 135 00:15:07,668 --> 00:15:10,459 We were wondering - 136 00:15:10,459 --> 00:15:14,626 - if you guys wanted to barbecue with us? 137 00:15:14,626 --> 00:15:20,084 - That would be really nice. - When's a good time for you? 138 00:15:20,459 --> 00:15:22,459 Around 7-8? 139 00:15:22,459 --> 00:15:25,918 7-8 is great for us. Perfect! 140 00:15:27,793 --> 00:15:30,168 - Mushrooms. - Mushrooms. Good idea. 141 00:15:30,168 --> 00:15:32,834 Are there any bags? Thanks. 142 00:15:34,668 --> 00:15:39,126 - And what else? Peppers? - Peppers are great. 143 00:15:45,168 --> 00:15:47,084 One more. 144 00:15:49,084 --> 00:15:50,959 OK. 145 00:15:56,001 --> 00:15:58,668 What is this? 146 00:15:58,668 --> 00:16:00,543 Is it closed? 147 00:16:00,543 --> 00:16:02,418 Hello? 148 00:16:09,001 --> 00:16:10,543 Thank you. 149 00:16:11,876 --> 00:16:13,751 Thanks. 150 00:16:26,043 --> 00:16:28,793 - Yes... - Yes. 151 00:16:28,793 --> 00:16:31,709 It's...Turkish. 152 00:16:31,709 --> 00:16:33,459 Mhm. 153 00:16:34,709 --> 00:16:38,001 - Should we take two? - Two? 154 00:16:38,001 --> 00:16:41,043 - Maybe three? - Maybe. 155 00:16:42,459 --> 00:16:44,251 And... 156 00:16:44,876 --> 00:16:48,668 Should we go for a white wine as well? 157 00:16:48,668 --> 00:16:50,751 Yeah. 158 00:16:50,751 --> 00:16:53,001 Do we need something else? 159 00:16:53,793 --> 00:16:56,334 I think this is it. 160 00:17:04,376 --> 00:17:09,126 Is that the feeling that you want to feel? 161 00:17:09,126 --> 00:17:13,001 If that's the feeling I want to feel? 162 00:17:13,001 --> 00:17:15,543 - Yes. - Who said that? 163 00:17:16,834 --> 00:17:19,709 Like Duracell, you know? 164 00:17:19,709 --> 00:17:22,876 Like the battery. 165 00:17:22,876 --> 00:17:28,293 You know the Duracell rabbit that jumps up and down? 166 00:17:28,293 --> 00:17:29,959 Yes. 167 00:17:29,959 --> 00:17:32,459 - Do you know that? - Yes. 168 00:17:32,459 --> 00:17:35,251 That's the feeling I have. 169 00:18:07,751 --> 00:18:09,959 Is it still there? 170 00:18:37,626 --> 00:18:41,834 Because it's turkey, it's like a turkey... 171 00:18:41,834 --> 00:18:44,126 - Hello? - Hello. 172 00:18:44,126 --> 00:18:46,793 - Hi. There you are. - Hi. 173 00:18:47,668 --> 00:18:51,543 Did you go shopping on the Asian side? 174 00:18:51,543 --> 00:18:57,001 - The first shop was closed. - And the second shop was closed. 175 00:18:57,001 --> 00:19:00,376 The best Turkish wine on the market. 176 00:19:00,376 --> 00:19:02,209 Is the fish there? 177 00:19:02,209 --> 00:19:05,418 - Are you in charge of the barbecue? - I am indeed. 178 00:19:06,084 --> 00:19:10,376 Do you have some... Ooh, I can't watch that. 179 00:19:13,793 --> 00:19:18,251 - The grill is slightly warm. - Slightly warm? 180 00:19:21,459 --> 00:19:23,793 What do you mean? 181 00:19:23,793 --> 00:19:28,959 - And now for a toast to Audun. - To Audun and the fish! 182 00:19:28,959 --> 00:19:35,709 Everyone knows the situation when you run to catch a bus. 183 00:19:35,709 --> 00:19:42,126 When it drives off without you, why do you stop running and walk slow? 184 00:19:42,126 --> 00:19:46,209 Like nothing has happened. Everyone saw you try to catch the bus. 185 00:19:46,209 --> 00:19:49,668 Why don't you say, "Dammit, why didn't the bus wait?" 186 00:19:49,668 --> 00:19:53,501 It's the same when you fall down. 187 00:19:53,501 --> 00:19:57,209 You jump up and say, "It didn't hurt!" 188 00:19:57,209 --> 00:20:00,959 You're never faster than when you get up from a fall. 189 00:20:00,959 --> 00:20:06,918 I was on a bike in Oslo and I ran into the tram... 190 00:20:06,918 --> 00:20:10,543 - The tram tracks. - Right. With my bike. 191 00:20:10,543 --> 00:20:15,834 And I fell over, but got up super fast and was, like, laughing. 192 00:20:16,834 --> 00:20:21,126 Why is it like that, that it is so shameful? 193 00:20:21,126 --> 00:20:24,751 Like, for example, she has this dream... 194 00:20:24,751 --> 00:20:27,918 I don't want to talk about my dreams. 195 00:20:27,918 --> 00:20:32,459 - But I need the power to change them. - Please tell us! 196 00:20:32,459 --> 00:20:35,334 No, it... OK. 197 00:20:35,334 --> 00:20:39,084 - I've just had some... - It's your turn. 198 00:20:39,084 --> 00:20:43,418 Some intimate dreams about my ex-boyfriend. 199 00:20:45,793 --> 00:20:50,626 I'm not with him anymore and am not supposed to dream about him. 200 00:20:51,084 --> 00:20:53,876 I think you're still in love with him. 201 00:20:53,876 --> 00:20:55,668 Me too. 202 00:20:55,668 --> 00:21:00,709 - That's why you dream about him. - I don't think so. 203 00:21:00,709 --> 00:21:05,626 Thank you, Audun. I don't think I'm in love with him anymore. 204 00:21:05,626 --> 00:21:08,501 Anyone else want to take over? 205 00:21:09,126 --> 00:21:12,459 Jacob? Do you have any secrets? 206 00:21:12,459 --> 00:21:16,626 I left my fiancée when she went to prison. 207 00:21:16,626 --> 00:21:20,668 - No, you didn't! - That wasn't so funny. 208 00:21:20,668 --> 00:21:23,334 Yeah, that's... Yeah. 209 00:21:23,334 --> 00:21:28,418 - Why did she go to prison? - He's a cruel, heartless man. 210 00:21:28,418 --> 00:21:31,751 But why? Is she still in prison? 211 00:21:31,751 --> 00:21:34,543 - She's... - Is this a joke? 212 00:21:34,543 --> 00:21:37,168 No, it's not a joke. 213 00:21:37,168 --> 00:21:40,459 It's not a joke, actually. It's true. 214 00:21:42,126 --> 00:21:45,793 Not because she went to prison, but... 215 00:21:45,793 --> 00:21:48,626 But, yeah, we... 216 00:21:48,626 --> 00:21:50,501 What did she do? 217 00:21:50,501 --> 00:21:53,709 She... It was an accident. 218 00:21:53,709 --> 00:21:58,668 She hit this guy with her car, and... 219 00:22:00,001 --> 00:22:05,709 - You left her because of that? - No, things didn't work out. 220 00:22:06,334 --> 00:22:08,459 The way they should. 221 00:22:08,459 --> 00:22:14,793 - OK, has anyone... - Want me to tell some more stories? 222 00:22:14,793 --> 00:22:19,751 Let's go out and drink some Turkish Pepper! 223 00:22:19,751 --> 00:22:25,001 - That sounds good. - There's a bar right nearby. 224 00:22:25,001 --> 00:22:29,834 - What's the name of that bar again? - It's called Badehane. 225 00:22:39,459 --> 00:22:41,293 - Hi. - Hi. 226 00:22:43,459 --> 00:22:45,293 You OK? 227 00:22:45,293 --> 00:22:47,126 I'm fine. 228 00:22:50,293 --> 00:22:53,209 Just needed a bit of fresh air. 229 00:22:53,209 --> 00:22:54,959 Yeah. 230 00:23:03,459 --> 00:23:05,293 You guys were... 231 00:23:06,334 --> 00:23:08,376 Good company. 232 00:23:09,376 --> 00:23:11,293 You too. 233 00:23:13,834 --> 00:23:17,334 - Audun is a very funny guy. - He is. 234 00:23:18,209 --> 00:23:20,043 He is. 235 00:23:20,543 --> 00:23:22,209 He's... 236 00:23:22,751 --> 00:23:24,626 He's dear to me. 237 00:23:24,626 --> 00:23:28,459 - A good cousin? - Good cousin, good friend. 238 00:23:32,334 --> 00:23:34,959 Are you leaving tomorrow? 239 00:23:34,959 --> 00:23:36,709 Yeah. 240 00:23:37,334 --> 00:23:39,043 We are. 241 00:23:42,501 --> 00:23:44,418 Going back home. 242 00:23:48,793 --> 00:23:51,626 I had a good time today. 243 00:23:51,626 --> 00:23:53,501 Me too. 244 00:24:13,459 --> 00:24:15,168 Hey, look at that! 245 00:24:16,209 --> 00:24:19,043 - The tram! - There it is! 246 00:24:27,834 --> 00:24:31,959 - A friend of yours? - He's an old friend of mine. 247 00:24:42,418 --> 00:24:46,293 - We want to go dancing! - Disco, disco! 248 00:25:11,168 --> 00:25:15,126 Audun calls them Delights, because we're in Turkey. 249 00:25:15,126 --> 00:25:20,001 The Turks wouldn't call them Turkish Delights. 250 00:25:20,001 --> 00:25:23,668 The first fur, the very first mink fur... 251 00:25:26,584 --> 00:25:28,584 No, 142 is the limit. 252 00:25:50,834 --> 00:25:53,584 That was an interesting bathroom! 253 00:25:53,584 --> 00:25:55,793 Time for raki! 254 00:25:57,376 --> 00:25:58,668 What? 255 00:25:58,668 --> 00:26:02,626 Nothing. I just said now we have to go drink raki. 256 00:26:02,626 --> 00:26:05,793 And that we are waiting for you. 257 00:26:05,793 --> 00:26:08,334 We should drink raki. 258 00:26:11,168 --> 00:26:15,084 - Can I ask you something? - Yeah, sure. 259 00:26:18,334 --> 00:26:20,668 Why did you leave her? 260 00:26:21,418 --> 00:26:24,043 - My fiancée? - Yeah. 261 00:26:26,001 --> 00:26:28,126 Several reasons. 262 00:26:28,126 --> 00:26:30,168 What reasons? 263 00:26:33,876 --> 00:26:38,834 I don't think this is the time or the place to talk about that. 264 00:26:40,043 --> 00:26:41,834 Why? 265 00:26:45,168 --> 00:26:48,418 Because it belongs to the past. 266 00:26:51,043 --> 00:26:52,834 I'm just... 267 00:26:54,501 --> 00:26:56,334 Curious about it. 268 00:26:57,209 --> 00:26:59,084 OK. 269 00:27:00,293 --> 00:27:02,084 Well, I don't... 270 00:27:03,668 --> 00:27:07,834 I don't think we should talk about that now. 271 00:27:23,084 --> 00:27:25,834 Are you still together? 272 00:27:27,876 --> 00:27:29,626 I'm just asking. 273 00:27:33,418 --> 00:27:35,168 What? 274 00:27:40,668 --> 00:27:43,501 - I'm sorry. - No, it's OK. 275 00:29:17,668 --> 00:29:19,376 Hi. 276 00:29:20,084 --> 00:29:21,834 Hi. 277 00:29:22,626 --> 00:29:27,793 You are fully integrated into this magical city. 278 00:29:27,793 --> 00:29:32,459 - Are you OK? - I'm extremely fine, thank you. 279 00:29:32,459 --> 00:29:34,543 She is too. 280 00:29:34,543 --> 00:29:36,251 Mhm. 281 00:29:36,918 --> 00:29:43,001 Do you know the Finnish long-distance runner Paavo Nurmi? 282 00:29:43,001 --> 00:29:44,709 Yeah. 283 00:29:45,293 --> 00:29:46,959 They said about him - 284 00:29:46,959 --> 00:29:52,126 - that he could run away from everyone and everything. 285 00:29:52,834 --> 00:29:56,709 But he could never run away from himself. 286 00:29:57,918 --> 00:30:00,126 - Really? - It's true. 287 00:30:00,918 --> 00:30:03,751 What time is it, August? 288 00:30:03,751 --> 00:30:06,834 It's... 289 00:30:06,834 --> 00:30:11,001 - Five. It's five o'clock. - Five o'clock? 290 00:30:11,001 --> 00:30:14,418 - Have you packed? - Five o'clock. Not packed. 291 00:30:14,418 --> 00:30:16,168 Me neither. 292 00:30:17,001 --> 00:30:20,793 We can do it tomorrow. Just stuff our suitcases. 293 00:30:20,793 --> 00:30:24,751 - Where's Jacob? - I think he went to bed. 294 00:31:23,084 --> 00:31:25,543 I'll go buy some milk. 295 00:33:14,501 --> 00:33:20,626 It's early, but the newspaper can be found in thousands of mailboxes. 296 00:33:20,626 --> 00:33:23,626 It's quite a logistical challenge. 297 00:33:23,626 --> 00:33:29,459 Imagine if you have errands to run. I have a list with five items... 298 00:34:00,418 --> 00:34:04,168 It's nice that you take...contact. 299 00:34:04,168 --> 00:34:09,584 You can do it again, but try to be in that moment. OK? 300 00:34:09,584 --> 00:34:10,959 - Hello! - Hello? 301 00:34:10,959 --> 00:34:13,043 - Maria? - Hi! 302 00:34:13,043 --> 00:34:16,126 - What's up? - Hang on, I just got another call. 303 00:34:16,126 --> 00:34:22,751 Welcome to Vigeland Park, Oslo's largest park, with 214 statues - 304 00:34:22,751 --> 00:34:25,209 - by Gustav Vigeland. 305 00:34:25,209 --> 00:34:31,168 The theme of this park, in this park, is the circle of life. 306 00:34:40,084 --> 00:34:45,959 As you can see here. This man is trying with all his might - 307 00:34:45,959 --> 00:34:52,126 - to break the circle of life. That is of course not an easy task. 308 00:35:16,168 --> 00:35:21,418 ...the last tree with the young boy, standing straight and... 309 00:35:26,459 --> 00:35:29,251 Excuse me, what is this? 310 00:35:29,959 --> 00:35:33,251 That is quark. 311 00:35:33,251 --> 00:35:38,334 It's kind of like a low-fat sour cream. 312 00:35:38,334 --> 00:35:40,293 - Kind of? - Yes. 313 00:35:40,293 --> 00:35:43,251 - Like this? - Yes. 314 00:35:43,251 --> 00:35:48,626 It's like a sour yoghurt. Or a sour cream. 315 00:35:48,626 --> 00:35:52,709 OK. Is it like crème fraîche? 316 00:35:52,709 --> 00:35:58,043 Sure. It tastes a little different, but, yeah, it's similar. 317 00:35:58,918 --> 00:36:00,459 OK. 318 00:36:01,209 --> 00:36:03,043 Thank you. 319 00:36:22,709 --> 00:36:24,543 Hi. 320 00:36:27,043 --> 00:36:28,834 Hi. 321 00:36:31,001 --> 00:36:32,918 How are you? 322 00:36:33,709 --> 00:36:35,626 I'm fine. 323 00:36:35,626 --> 00:36:38,209 I just came. 324 00:36:38,209 --> 00:36:43,293 I don't know anybody from here, so it's nice to see you. 325 00:36:43,293 --> 00:36:45,501 How are your friends? 326 00:36:49,001 --> 00:36:50,584 I'm sorry? 327 00:36:50,584 --> 00:36:52,793 You don't remember me? 328 00:36:52,793 --> 00:36:56,334 - Remember you from...? - From Istanbul. 329 00:36:56,334 --> 00:36:58,126 From Istanbul? 330 00:36:59,918 --> 00:37:04,709 No, I'm sorry. I think you've mistaken me for someone else. 331 00:37:10,251 --> 00:37:12,209 Thank you. 332 00:37:19,418 --> 00:37:23,459 How come you don't know anyone in Oslo? 333 00:37:23,459 --> 00:37:26,126 I just came from Finland. 334 00:38:05,876 --> 00:38:08,709 - That's for you. - Thanks. 335 00:38:13,376 --> 00:38:15,959 - Cheers! - Kippis. 336 00:38:15,959 --> 00:38:17,668 Kippis. 337 00:38:20,459 --> 00:38:24,251 - I work here now. - You do? 338 00:38:24,251 --> 00:38:26,959 Yeah. I'm not on holiday. 339 00:38:26,959 --> 00:38:30,793 No. What's your occupation? What do you do? 340 00:38:30,793 --> 00:38:34,793 I'm a dancer, but actually I don't dance anymore. 341 00:38:34,793 --> 00:38:40,168 - You don't work as a dancer? - No, I work with choreography. 342 00:38:41,918 --> 00:38:44,501 - Nice. - Yeah. 343 00:38:46,043 --> 00:38:49,126 It could be. And you? 344 00:38:49,126 --> 00:38:51,834 I played basketball. 345 00:38:51,834 --> 00:38:55,001 Really? OK. That's nice. 346 00:38:56,084 --> 00:38:58,209 Are you good? 347 00:38:58,209 --> 00:39:00,584 Well, actually... 348 00:39:00,584 --> 00:39:02,626 I'm not too bad. 349 00:39:02,626 --> 00:39:07,709 I know a couple of dancers that I work with. 350 00:39:07,709 --> 00:39:10,709 - But that's all. - OK. 351 00:39:10,709 --> 00:39:14,501 It's hard when you can't speak your own language. 352 00:39:14,501 --> 00:39:19,293 There's always some kind of misunderstanding. 353 00:39:31,043 --> 00:39:32,876 Can you do this? 354 00:39:33,959 --> 00:39:35,584 Like this? 355 00:39:36,251 --> 00:39:38,209 OK. Don't smile. 356 00:39:41,584 --> 00:39:43,209 Yeah! 357 00:39:43,209 --> 00:39:45,793 You look younger. 358 00:39:45,793 --> 00:39:47,668 - Younger? - Yeah. 359 00:39:48,584 --> 00:39:50,293 OK. 360 00:39:50,293 --> 00:39:55,126 Why would I look better without the mustache? 361 00:39:55,126 --> 00:39:57,126 You look... 362 00:39:59,626 --> 00:40:01,834 Would you like to... 363 00:40:03,751 --> 00:40:06,001 Maybe see my place? 364 00:40:07,001 --> 00:40:09,126 Your place? 365 00:40:10,501 --> 00:40:12,251 My home? 366 00:40:16,834 --> 00:40:20,126 - Which one? - This one. 367 00:40:20,126 --> 00:40:23,793 I want this one. Falafel in flatbread. 368 00:40:23,793 --> 00:40:25,751 OK. 369 00:40:25,751 --> 00:40:27,543 Falafel in flatbread. 370 00:40:28,293 --> 00:40:31,543 - With brus? - Brus? Absolutely. 371 00:40:32,126 --> 00:40:33,543 What is that? 372 00:40:35,376 --> 00:40:38,793 - It's like soda. - Oh, OK. 373 00:40:39,793 --> 00:40:41,251 Two falafels. 374 00:40:41,709 --> 00:40:43,918 - With drink? - With drink. 375 00:40:43,918 --> 00:40:47,543 - One drink or two drink? - Two drink. 376 00:40:49,168 --> 00:40:53,793 I think this is the loneliest moment. 377 00:40:56,418 --> 00:41:00,043 The moment between bar and home. 378 00:42:14,793 --> 00:42:16,584 - Hi. - Hi. 379 00:42:18,543 --> 00:42:21,543 The food is not ready yet. 380 00:42:36,876 --> 00:42:39,209 It's a bit messy. 381 00:42:42,334 --> 00:42:45,084 You can take the plates. 382 00:42:50,084 --> 00:42:52,918 Should I wash these? 383 00:42:52,918 --> 00:42:54,959 I don't think so. 384 00:43:20,209 --> 00:43:22,876 So who did you think I was? 385 00:43:25,209 --> 00:43:27,084 At the store. 386 00:43:29,959 --> 00:43:31,793 No one. 387 00:43:36,293 --> 00:43:38,876 You thought I was someone. 388 00:43:42,584 --> 00:43:44,751 Maybe, for a while. 389 00:43:45,709 --> 00:43:47,584 But... 390 00:43:52,334 --> 00:43:54,251 It's nothing. 391 00:44:02,459 --> 00:44:06,709 - Are you getting serious? - Serious? 392 00:44:06,709 --> 00:44:08,543 No. 393 00:44:08,543 --> 00:44:12,793 - What do you mean by serious? - I don't know. 394 00:44:13,418 --> 00:44:15,584 Tell a joke, then. 395 00:44:17,501 --> 00:44:19,918 - Do you know any jokes? - No. 396 00:44:19,918 --> 00:44:25,209 I was just trying to have a lighthearted conversation. 397 00:44:26,084 --> 00:44:27,584 No! 398 00:44:27,584 --> 00:44:30,793 Please. I'm really ticklish. 399 00:44:30,793 --> 00:44:32,459 Really? 400 00:44:33,751 --> 00:44:37,168 - Please don't! I mean it. - Really? 401 00:44:37,168 --> 00:44:40,959 - You don't like it? - No, I don't like it at all. 402 00:44:42,876 --> 00:44:44,918 Stop it! 403 00:44:44,918 --> 00:44:49,043 I don't like it, OK? It's uncomfortable. 404 00:44:50,959 --> 00:44:52,959 - OK. - OK? 405 00:46:10,584 --> 00:46:15,168 I don't understand what I'm supposed to do. I don't get the point. 406 00:46:15,168 --> 00:46:18,334 Of this exercise, or this dance? 407 00:46:18,334 --> 00:46:22,876 The exercise. I don't know what I'm supposed to do. 408 00:46:23,209 --> 00:46:26,501 So it's more than this exercise? 409 00:46:27,251 --> 00:46:31,876 I kind of felt it yesterday and the past days we've been training. 410 00:46:31,876 --> 00:46:34,751 I'm not really comfortable with it. 411 00:46:34,751 --> 00:46:40,459 But I'm trying to find new things, because it's new to me also. 412 00:46:40,459 --> 00:46:45,168 I'm used to dancing by myself, so it's... 413 00:46:45,834 --> 00:46:50,668 It's hard for me to explain myself with words. 414 00:46:50,668 --> 00:46:52,501 I'm... 415 00:47:05,668 --> 00:47:07,543 So... 416 00:49:30,501 --> 00:49:32,126 - Hi. - Hi. 417 00:49:42,168 --> 00:49:43,959 Sorry about... 418 00:49:45,376 --> 00:49:47,293 About last time. 419 00:49:53,543 --> 00:49:55,751 I don't usually - 420 00:49:59,043 --> 00:50:01,459 - end up like that. 421 00:50:01,459 --> 00:50:03,418 OK. 422 00:50:09,751 --> 00:50:12,834 So I was wondering... 423 00:50:14,501 --> 00:50:16,334 To... 424 00:50:17,668 --> 00:50:20,376 To make it up to you. 425 00:50:20,376 --> 00:50:24,126 Maybe we could do something together? 426 00:50:32,334 --> 00:50:34,126 OK. 427 00:50:34,126 --> 00:50:35,834 OK? 428 00:50:39,126 --> 00:50:42,293 OK. So we're doing... 429 00:50:43,126 --> 00:50:45,126 - Something. - Yeah. 430 00:50:52,793 --> 00:50:54,584 OK. 431 00:52:10,251 --> 00:52:11,918 Wait a second. 432 00:52:12,501 --> 00:52:16,959 - I'm not waiting for you. - We're playing! 433 00:52:25,709 --> 00:52:28,418 I have never seen - 434 00:52:28,418 --> 00:52:32,376 - a basketball player with a mustache. 435 00:52:32,376 --> 00:52:34,709 - You haven't? - No. 436 00:52:39,501 --> 00:52:43,043 Do you know many basketball players? 437 00:52:44,251 --> 00:52:46,293 Michael Jordan. 438 00:52:50,501 --> 00:52:52,251 That's it? 439 00:52:52,751 --> 00:52:54,668 Yeah. 440 00:52:56,459 --> 00:53:00,834 - You know, he used to have a mustache. - Really? 441 00:53:01,584 --> 00:53:03,751 And... 442 00:53:03,751 --> 00:53:06,793 And you have Charles Barkley. 443 00:53:07,626 --> 00:53:09,793 He had a mustache. 444 00:53:09,793 --> 00:53:11,751 Clyde Drexler. 445 00:53:13,626 --> 00:53:15,293 Karl Malone. 446 00:53:17,543 --> 00:53:19,709 Dominique Wilkins. 447 00:53:20,709 --> 00:53:22,751 Joe Dumars. 448 00:53:27,168 --> 00:53:28,876 Quite many. 449 00:53:28,876 --> 00:53:34,834 There are actually quite many basketball players with mustaches. 450 00:53:49,376 --> 00:53:54,501 And I think John Stockton had a mustache at one point. 451 00:53:59,209 --> 00:54:02,001 There's a small boat. 452 00:54:02,001 --> 00:54:07,209 And it's very sad and lonely because no one uses it anymore. 453 00:54:08,709 --> 00:54:13,418 And it would rather be a tree or a sauna. 454 00:54:16,209 --> 00:54:19,584 But then the man says to the boat - 455 00:54:21,251 --> 00:54:24,501 - that he will take it to the lake - 456 00:54:25,334 --> 00:54:30,168 - and sail to different cities and different places. 457 00:56:39,376 --> 00:56:41,418 Are you OK? 458 00:56:42,626 --> 00:56:44,293 Yeah. 459 00:56:44,834 --> 00:56:47,959 It just feels...a bit strange. 460 00:56:53,959 --> 00:56:56,293 You'll meet people. 461 00:56:59,876 --> 00:57:01,584 Yeah. 462 00:57:21,043 --> 00:57:23,168 Can you put it there? 463 00:57:24,834 --> 00:57:28,793 You want it in the middle of the living room? 464 00:57:28,793 --> 00:57:30,293 Yes. 465 00:57:30,293 --> 00:57:33,501 It's easier if it's there and I can open those. 466 00:57:33,501 --> 00:57:35,334 But this is my box. 467 00:57:35,334 --> 00:57:38,418 Yeah, it is. And those are mine. 468 00:57:38,418 --> 00:57:41,168 Yeah, but why do you want to... 469 00:57:41,168 --> 00:57:46,043 I'm not comfortable with having all my stuff in the middle of the room. 470 00:57:46,043 --> 00:57:50,168 We can change places afterward, but... 471 00:57:50,168 --> 00:57:52,126 OK. Yeah, sure. 472 00:57:55,626 --> 00:58:01,168 - Are you unwrapping stuff? - Yeah, I started from here. 473 00:58:01,168 --> 00:58:04,293 But we're not done carrying the boxes. 474 00:58:04,293 --> 00:58:09,084 I thought it would be easier if I put some things away. 475 00:58:09,084 --> 00:58:11,876 Isn't that kind of messy? 476 00:58:11,876 --> 00:58:13,584 OK. Sorry. 477 00:58:15,126 --> 00:58:17,459 No, I was just thinking - 478 00:58:17,459 --> 00:58:22,584 - that we can finish the boxes first, and then unwrap. 479 00:58:23,418 --> 00:58:25,751 - Great. - Shall we go? 480 00:58:25,751 --> 00:58:30,126 There's only one box left. I can take it. 481 00:58:31,126 --> 00:58:33,876 - But it's not... - I'm... 482 00:58:41,126 --> 00:58:42,793 Sorry. 483 00:58:44,043 --> 00:58:47,334 - What is it? - It won't stay there. 484 00:58:47,334 --> 00:58:48,959 No! 485 00:58:48,959 --> 00:58:53,418 I know, but now you're... Just let me finish. 486 00:59:40,418 --> 00:59:42,584 Seek out contact. 487 00:59:43,293 --> 00:59:48,043 Two and two together, and then one and one. 488 00:59:49,376 --> 00:59:54,459 Sorry to interrupt, Kaisa. They called from Berlin. 489 00:59:55,084 --> 00:59:58,168 They offered us the residency. 490 00:59:58,168 --> 01:00:04,126 We'll rehearse here for a few weeks first, then go to Berlin. 491 01:00:05,793 --> 01:00:08,043 - Berlin? - Berlin. 492 01:00:08,918 --> 01:00:13,459 - What can I say? - Think about it. This is a good thing. 493 01:00:13,459 --> 01:00:15,543 I'll do that. 494 01:00:27,334 --> 01:00:32,209 You don't have to finish your meal. You can go. 495 01:00:32,209 --> 01:00:35,126 We have nothing here. We could go. 496 01:00:35,126 --> 01:00:37,959 I don't want to go to Berlin! 497 01:00:47,584 --> 01:00:52,209 If you want to meet them, go. Celebrate. 498 01:00:58,418 --> 01:01:03,043 I'm telling you. You don't have to finish the meal. 499 01:01:10,376 --> 01:01:14,543 Hi, Kaisa! So glad you could make it. 500 01:01:15,543 --> 01:01:18,959 We've already finished that bottle. 501 01:01:22,209 --> 01:01:24,418 I'll go get a drink. 502 01:01:35,334 --> 01:01:38,293 A glass of white wine, please. 503 01:02:25,209 --> 01:02:27,543 Kaisa? 504 01:02:27,543 --> 01:02:29,418 - Hi. - Hi. 505 01:02:31,376 --> 01:02:33,959 - You remember me? - Yeah. 506 01:02:35,501 --> 01:02:37,543 How are you? 507 01:02:37,959 --> 01:02:40,334 - I'm fine. - Yeah? 508 01:02:40,334 --> 01:02:42,959 - And you? - I'm fine. 509 01:02:46,001 --> 01:02:48,668 Nice to see you again. 510 01:02:48,668 --> 01:02:50,334 It is. 511 01:02:50,793 --> 01:02:53,168 Nice to see you, too. 512 01:02:57,001 --> 01:03:00,418 - What are you doing here? - I'm... 513 01:03:01,584 --> 01:03:04,626 - I'm working. - OK. 514 01:03:04,626 --> 01:03:06,459 And you? 515 01:03:08,751 --> 01:03:11,709 - I don't know. - You don't know? 516 01:03:14,709 --> 01:03:18,209 - I should go. - Yeah, of course. 517 01:03:20,626 --> 01:03:23,209 - It was... - It was... 518 01:03:23,209 --> 01:03:26,668 - Nice seeing you. - Yeah. The same. 519 01:03:31,251 --> 01:03:35,001 Do you want to go outside for a minute? 520 01:03:36,251 --> 01:03:37,918 Yeah? 521 01:03:37,918 --> 01:03:39,709 Yeah. 522 01:03:40,543 --> 01:03:42,376 Great. 523 01:03:43,543 --> 01:03:45,834 I'll get my jacket. 524 01:04:36,751 --> 01:04:38,501 I'm in Helsinki. 525 01:04:41,543 --> 01:04:43,543 No, I... 526 01:04:44,709 --> 01:04:46,626 I just ran into - 527 01:04:47,376 --> 01:04:49,876 - Kaisa from Istanbul. 528 01:04:52,376 --> 01:04:54,293 Totally by chance. 529 01:04:56,543 --> 01:05:00,751 No, she just suddenly...appeared. 530 01:05:06,876 --> 01:05:09,376 - This is my stop. - Nice. 531 01:05:11,668 --> 01:05:15,209 Yeah, it's almost like home. 532 01:05:15,209 --> 01:05:17,501 Really? 533 01:05:17,501 --> 01:05:18,959 No. 534 01:05:23,251 --> 01:05:25,334 This was... 535 01:05:28,209 --> 01:05:30,001 Nice. 536 01:05:41,876 --> 01:05:43,626 Good night. 537 01:05:45,209 --> 01:05:47,084 Good night. 538 01:05:57,418 --> 01:06:01,001 We just said goodbye to each other. 539 01:06:01,001 --> 01:06:06,043 And I didn't even get her number. I totally forgot. 540 01:06:06,043 --> 01:06:08,334 And I - 541 01:06:08,334 --> 01:06:11,251 - want desperately - 542 01:06:11,251 --> 01:06:13,043 - to meet her again. 543 01:06:13,043 --> 01:06:15,751 - Bye. - Huh? 544 01:06:15,751 --> 01:06:17,751 - Bye. - Bye! 545 01:07:07,626 --> 01:07:10,251 I have something for you. 546 01:07:25,251 --> 01:07:27,876 - Yeah? - Can I see it? 547 01:07:27,876 --> 01:07:29,459 Sure. 548 01:07:37,418 --> 01:07:39,293 Yeah. 549 01:07:39,293 --> 01:07:43,168 It feels... It feels a bit weird. 550 01:07:43,168 --> 01:07:46,751 No. It's good for the interview. 551 01:07:48,626 --> 01:07:50,334 - Is it tight? - Yes. 552 01:07:50,334 --> 01:07:52,876 What if I go like this? 553 01:07:53,834 --> 01:07:56,043 That's better. 554 01:07:56,043 --> 01:07:58,334 It's... 555 01:07:58,334 --> 01:08:00,418 It's uncomfortable. 556 01:08:00,418 --> 01:08:03,293 - No, no! - Just let me... 557 01:08:03,293 --> 01:08:05,834 Don't take it off. 558 01:08:05,834 --> 01:08:08,376 I want to try that one. 559 01:08:17,376 --> 01:08:20,043 This feels comfortable. 560 01:08:23,751 --> 01:08:25,501 What? 561 01:08:27,584 --> 01:08:29,418 Nothing. 562 01:08:32,918 --> 01:08:37,418 - You want me to wear this? - Yes. It's better. 563 01:08:54,334 --> 01:08:56,709 - Good luck. - Thanks. 564 01:09:13,751 --> 01:09:15,668 Hi. 565 01:09:24,251 --> 01:09:26,001 Hello? 566 01:09:32,668 --> 01:09:34,376 - Hello? - Hi. 567 01:09:44,876 --> 01:09:46,418 Hi. 568 01:09:47,376 --> 01:09:49,084 Hi. 569 01:09:53,709 --> 01:09:55,751 How did it go? 570 01:09:57,584 --> 01:09:59,834 OK, I think. 571 01:10:00,543 --> 01:10:02,334 Good. 572 01:10:02,334 --> 01:10:05,209 They will let me know. 573 01:10:05,209 --> 01:10:06,668 When? 574 01:10:06,668 --> 01:10:08,501 Tomorrow. 575 01:10:17,334 --> 01:10:19,751 I'm just thinking that... 576 01:10:24,209 --> 01:10:25,834 This... 577 01:10:28,918 --> 01:10:30,626 Yeah? 578 01:10:33,126 --> 01:10:35,043 I don't know. 579 01:10:38,876 --> 01:10:40,751 Never mind. 580 01:11:32,418 --> 01:11:35,793 I didn't go to the interview. 581 01:11:41,501 --> 01:11:44,709 I don't know if this... 582 01:11:58,084 --> 01:12:00,418 It's not working. 583 01:14:25,376 --> 01:14:27,209 It's Kaisa. 584 01:14:34,834 --> 01:14:38,084 It's not your fault. 585 01:14:45,918 --> 01:14:51,084 I didn't even leave him a note. I just left. 586 01:14:53,209 --> 01:14:55,668 But you have to call him. 587 01:14:55,668 --> 01:14:59,084 After meeting him again, by chance. 588 01:14:59,709 --> 01:15:04,209 What do I say? "Can we get together?" 589 01:15:04,209 --> 01:15:08,251 - For instance. - That makes no sense. 590 01:15:08,251 --> 01:15:11,501 Life doesn't always make sense. 591 01:15:11,501 --> 01:15:15,959 Not calling him definitely makes no sense. 592 01:15:16,918 --> 01:15:18,751 I don't know. 593 01:15:19,959 --> 01:15:22,459 I'll just torment myself. 594 01:15:22,459 --> 01:15:25,459 What if I fall head over heels, - 595 01:15:25,459 --> 01:15:29,001 - and can't even finish my work in Berlin? 596 01:15:29,001 --> 01:15:32,626 Just sit around drawing hearts everywhere. 597 01:15:32,626 --> 01:15:35,959 Call him. You have nothing to lose. 598 01:15:38,043 --> 01:15:40,709 Start with a simple hello. 599 01:15:41,459 --> 01:15:44,959 If you want to see him again, that is. 600 01:15:45,668 --> 01:15:49,793 - I do want to see him again. - There you go. 601 01:15:55,168 --> 01:15:57,418 I'm trying to reach... 602 01:16:00,418 --> 01:16:03,209 A person by the name of Jacob. 603 01:16:03,918 --> 01:16:07,834 He's a guest at your hotel, or has been... 604 01:16:07,834 --> 01:16:11,876 And he's Norwegian. Is he still there? 605 01:16:26,209 --> 01:16:29,084 - Hi! - Hi. 606 01:16:44,834 --> 01:16:46,626 Are you OK? 607 01:16:48,751 --> 01:16:50,501 Yeah. 608 01:20:14,001 --> 01:20:16,334 When do you leave? 609 01:20:16,334 --> 01:20:18,251 This afternoon. 610 01:20:20,376 --> 01:20:22,126 And then what? 611 01:20:22,668 --> 01:20:24,459 And then... 612 01:20:25,334 --> 01:20:28,501 And then I'll travel around. 613 01:20:30,834 --> 01:20:33,001 Yeah? All the time? 614 01:20:33,709 --> 01:20:35,501 All the time. 615 01:20:35,959 --> 01:20:38,543 Can't you stay for a while? 616 01:20:40,043 --> 01:20:43,251 - And call in sick? - Yeah. 617 01:20:44,793 --> 01:20:47,251 It's not that easy. 618 01:20:50,418 --> 01:20:52,543 It's not easy? 619 01:20:54,376 --> 01:20:58,251 No, I pretty much have meetings all over. 620 01:21:06,543 --> 01:21:11,501 - Teach me something in Finnish. - Sukkahousut. 621 01:21:55,418 --> 01:21:57,084 I don't know. 622 01:22:02,418 --> 01:22:05,751 I felt that there was a good vibe. 623 01:22:06,834 --> 01:22:08,668 - Right. - Right. 624 01:22:10,126 --> 01:22:16,001 So you're a little confused about what actually happened? 625 01:22:16,001 --> 01:22:21,251 But in the morning I went to take a shower, - 626 01:22:21,251 --> 01:22:24,709 - and when I came back out, she was gone. 627 01:22:26,918 --> 01:22:30,043 - What? She had left? - She had left. 628 01:22:31,209 --> 01:22:35,459 She didn't leave her phone number or anything. 629 01:22:36,251 --> 01:22:40,876 And I really feel we had something special. 630 01:22:40,876 --> 01:22:44,376 That we both had a good experience. 631 01:22:44,376 --> 01:22:46,168 - Great. - Yeah. 632 01:22:47,626 --> 01:22:50,459 So what are you going to do now? 633 01:24:42,459 --> 01:24:47,043 Any extra items of business that have come up? 634 01:24:49,251 --> 01:24:53,626 Then let's go through last year's results. 635 01:26:26,959 --> 01:26:28,793 You are here. 636 01:26:31,209 --> 01:26:32,959 Yeah. 43207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.