All language subtitles for Lap
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,463 --> 00:00:08,341
Dr. Ben Song risked
everything when he used
2
00:00:08,383 --> 00:00:11,678
the Quantum Leap Accelerator
to travel back in time.
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,514
Now our team's working
to find out why.
4
00:00:14,556 --> 00:00:18,184
As he leaps between bodies
with no memory of who he is,
5
00:00:18,226 --> 00:00:20,270
he still has one hope...
6
00:00:20,311 --> 00:00:24,649
that his next leap
takes him back
7
00:00:24,691 --> 00:00:29,863
to the place and people
he calls home.
8
00:00:33,950 --> 00:00:35,702
Ben, come on!
9
00:00:35,744 --> 00:00:37,704
Be...
10
00:00:37,746 --> 00:00:38,580
You know me?
11
00:00:38,621 --> 00:00:40,498
It's now or never, new guy!
12
00:00:40,540 --> 00:00:42,292
Go!
Go, go, go, go, go, go!
13
00:00:42,334 --> 00:00:45,045
You get back here right now!
14
00:01:02,937 --> 00:01:03,897
Here we go.
15
00:01:12,238 --> 00:01:13,615
Whoo!
16
00:01:13,656 --> 00:01:15,617
Freedom, baby!
17
00:01:18,078 --> 00:01:20,580
Leah, you slashed their tires
like I showed you?
18
00:01:20,622 --> 00:01:22,624
Are you sure?
- Yeah, Stacy, I'm sure.
19
00:01:23,958 --> 00:01:24,959
We did it.
20
00:01:25,001 --> 00:01:25,960
We escaped.
21
00:01:27,420 --> 00:01:29,923
So we just escaped school?
22
00:01:40,308 --> 00:01:41,267
If you were gonna
change your mind
23
00:01:41,309 --> 00:01:42,644
about escaping that hellhole,
24
00:01:42,686 --> 00:01:43,603
you probably should have done it
25
00:01:43,645 --> 00:01:45,105
before you stole the car keys.
26
00:01:45,146 --> 00:01:46,272
Right.
27
00:01:46,314 --> 00:01:47,565
I gotta hand it to you, Klepto,
28
00:01:47,607 --> 00:01:49,067
you said you could do it,
and you did.
29
00:01:49,109 --> 00:01:51,069
So where you going to?
30
00:01:51,111 --> 00:01:53,279
Me?
Uh, I'm...
31
00:01:53,321 --> 00:01:54,781
I'm not... not sure.
32
00:01:54,823 --> 00:01:56,866
Well, once we get to Reno,
you'll have lots of options,
33
00:01:56,908 --> 00:01:59,869
um, international airport,
train station, bus terminal.
34
00:01:59,911 --> 00:02:00,870
I'm going to Vegas.
35
00:02:00,912 --> 00:02:03,790
To be a stripper, right?
36
00:02:03,832 --> 00:02:05,166
Sorry.
37
00:02:05,208 --> 00:02:07,252
To be a blackjack dealer.
38
00:02:07,293 --> 00:02:08,420
Or craps.
39
00:02:08,461 --> 00:02:09,754
Casinos are hiring like crazy,
40
00:02:09,796 --> 00:02:11,673
and Vegas is a really good
place to start over.
41
00:02:11,715 --> 00:02:13,842
It's better than Alaska,
that's for sure.
42
00:02:13,883 --> 00:02:15,176
You're going to Alaska?
43
00:02:15,218 --> 00:02:17,220
Bus to Juneau
44
00:02:17,262 --> 00:02:18,805
and from there
into the interior.
45
00:02:18,847 --> 00:02:21,975
Find a place as far away
from humanity as possible.
46
00:02:24,227 --> 00:02:27,397
They've got dope there too,
you know.
47
00:02:27,439 --> 00:02:28,732
I'll stay away from it.
48
00:02:32,902 --> 00:02:34,612
I just wanna go home.
49
00:02:34,654 --> 00:02:35,864
Leah.
50
00:02:35,905 --> 00:02:37,824
You can't go home.
51
00:02:37,866 --> 00:02:39,534
You know that, right?
52
00:02:39,576 --> 00:02:40,744
Your parents sent you away
53
00:02:40,785 --> 00:02:41,870
because they think
you're broken.
54
00:02:41,911 --> 00:02:43,413
Hey. Take it easy.
55
00:02:43,455 --> 00:02:45,081
What? I mean, it's true.
56
00:02:45,123 --> 00:02:46,624
I don't want her to walk in
and think they'll suddenly
57
00:02:46,666 --> 00:02:49,169
just accept her for who she is.
58
00:02:55,175 --> 00:02:57,886
You know, I have an uncle
who lives out here.
59
00:02:57,927 --> 00:02:59,179
Maybe I'll call him.
60
00:02:59,220 --> 00:03:00,263
He's nice.
61
00:03:00,305 --> 00:03:01,514
I swear, he's on TV.
62
00:03:01,556 --> 00:03:03,433
The people you know
aren't the answer.
63
00:03:03,475 --> 00:03:04,726
They're the problem.
64
00:03:04,768 --> 00:03:06,186
They already made up
their minds about you.
65
00:03:06,227 --> 00:03:08,480
That's why you have
to start over as someone new.
66
00:03:08,521 --> 00:03:10,815
It's the only way.
67
00:03:16,071 --> 00:03:17,197
Ah!
68
00:03:17,238 --> 00:03:18,198
What's happening?
69
00:03:19,949 --> 00:03:21,201
The tire burst!
70
00:03:44,432 --> 00:03:45,767
Are you okay?
71
00:03:50,063 --> 00:03:52,065
Okay, you're okay.
72
00:03:52,107 --> 00:03:53,608
Okay.
73
00:03:53,650 --> 00:03:55,527
Everyone sure they're okay?
74
00:03:55,568 --> 00:03:58,530
Any blows to the head or...
or pain internally?
75
00:03:58,571 --> 00:03:59,823
Are you a doctor
all of a sudden?
76
00:03:59,864 --> 00:04:01,032
No... yes...
77
00:04:01,074 --> 00:04:03,451
just wanna make sure...
- This is so stupid!
78
00:04:05,620 --> 00:04:07,455
Hey, hey, hey, hey, hey, Stacy.
79
00:04:12,419 --> 00:04:13,712
Stacy, Stacy.
80
00:04:13,753 --> 00:04:14,671
It's okay, all right?
It's not your fault.
81
00:04:14,713 --> 00:04:16,006
All right...
- Don't touch me!
82
00:04:27,976 --> 00:04:29,477
Addison, thank God.
83
00:04:29,519 --> 00:04:30,645
I was worried something had
happened to you.
84
00:04:34,607 --> 00:04:35,608
- Sorry.
- No, no.
85
00:04:35,650 --> 00:04:36,776
I'm just glad you're okay.
86
00:04:36,818 --> 00:04:38,778
Someone shut us out
of the last leap.
87
00:04:38,820 --> 00:04:41,197
I don't know who it is, but...
- Janis Calavicci.
88
00:04:46,369 --> 00:04:47,370
What the...
89
00:04:51,374 --> 00:04:52,959
- Hear me?
- I've been trying
90
00:04:53,001 --> 00:04:54,044
to reach you all day.
91
00:04:54,085 --> 00:04:56,463
My name is Janis Calavicci.
92
00:04:56,504 --> 00:04:58,089
You don't remember me.
93
00:04:58,131 --> 00:04:59,257
But I am here to warn you...
94
00:04:59,299 --> 00:05:00,550
What?
95
00:05:00,592 --> 00:05:02,135
Yeah, she appeared
after you were shut out.
96
00:05:02,177 --> 00:05:03,511
Said she was there to warn me.
97
00:05:03,553 --> 00:05:05,597
Warn you?
98
00:05:05,638 --> 00:05:06,973
About what?
- I-I don't know.
99
00:05:07,015 --> 00:05:09,559
I-I leapt before she could
say anything else.
100
00:05:09,601 --> 00:05:10,769
Do you know who she is?
101
00:05:10,810 --> 00:05:12,979
Uh, sh...
102
00:05:13,021 --> 00:05:14,189
you were working with her
103
00:05:14,230 --> 00:05:16,149
before you leaped.
104
00:05:16,191 --> 00:05:17,692
Do you remember that?
105
00:05:17,734 --> 00:05:20,528
Are you sure you want
to do this?
106
00:05:25,075 --> 00:05:27,243
No, I'm not sure.
107
00:05:27,285 --> 00:05:28,286
Well, she's a potential threat.
108
00:05:28,328 --> 00:05:29,829
I... I have to talk to the team.
109
00:05:29,871 --> 00:05:31,331
Gotcha.
I mean... I mean, I'm just...
110
00:05:31,373 --> 00:05:32,499
I'm just happy you're okay.
111
00:05:32,540 --> 00:05:34,000
Uh, you should have seen
the last leap.
112
00:05:34,042 --> 00:05:35,043
I saw a demon.
113
00:05:35,085 --> 00:05:36,628
You did great.
114
00:05:36,670 --> 00:05:37,671
You don't even need me anymore.
115
00:05:37,712 --> 00:05:39,506
Of course I need you.
116
00:05:39,547 --> 00:05:41,216
I always need you.
117
00:05:42,759 --> 00:05:44,511
So why did I leap here?
118
00:05:44,552 --> 00:05:49,015
Uh, well, it is July 10th, 1996.
119
00:05:49,057 --> 00:05:50,684
You are Benjamin Winters,
120
00:05:50,725 --> 00:05:54,354
a 16-year-old student
of Sierra Youth Academy.
121
00:05:54,396 --> 00:05:55,980
Looks like in the original
timeline,
122
00:05:56,022 --> 00:05:58,608
you and three other students
got lost on a school hike
123
00:05:58,650 --> 00:06:00,485
and died of heat exposure.
124
00:06:00,527 --> 00:06:01,861
That doesn't make any sense.
125
00:06:01,903 --> 00:06:03,530
This does not feel like
a school hiking trip.
126
00:06:03,571 --> 00:06:04,948
More like the Great Escape.
127
00:06:04,989 --> 00:06:08,034
Okay, I'll have Ian run
a diagnostic on Ziggy,
128
00:06:08,076 --> 00:06:10,954
but until then, just...
keep 'em out of the woods.
129
00:06:12,038 --> 00:06:14,207
Do you have an imaginary friend?
130
00:06:18,837 --> 00:06:23,883
It is, like, one,
or do you have a whole group?
131
00:06:23,925 --> 00:06:25,885
When I was a kid,
I had this family
132
00:06:25,927 --> 00:06:29,180
that I would talk to,
because my family was just...
133
00:06:31,725 --> 00:06:35,729
Well, the therapist said
it was a coping mechanism,
134
00:06:35,770 --> 00:06:37,230
which is maybe
the most obvious thing
135
00:06:37,272 --> 00:06:38,398
in the history of history.
136
00:06:38,440 --> 00:06:39,607
I was like,
137
00:06:39,649 --> 00:06:41,901
do you really need a PhD
to make that call?
138
00:06:44,279 --> 00:06:45,822
I talk to my fiancée.
139
00:06:47,699 --> 00:06:49,325
Girlfriend, I t...
I talk to my girl...
140
00:06:49,367 --> 00:06:51,244
I'm 16.
141
00:06:51,286 --> 00:06:53,329
It's my girlfriend.
142
00:06:53,371 --> 00:06:55,373
Have you ever had a real one,
143
00:06:55,415 --> 00:06:58,001
a girlfriend?
144
00:06:58,043 --> 00:06:59,419
Yeah.
145
00:06:59,461 --> 00:07:01,129
I did too.
146
00:07:03,298 --> 00:07:04,549
Was it nice?
147
00:07:04,591 --> 00:07:07,093
Yeah.
148
00:07:07,135 --> 00:07:08,428
Yeah, it was.
149
00:07:11,306 --> 00:07:13,266
Oh, Stacy has a plan.
150
00:07:13,308 --> 00:07:14,476
Okay, great.
151
00:07:19,105 --> 00:07:21,358
Janis cut our connection to Ben?
152
00:07:21,399 --> 00:07:22,776
How's that possible?
153
00:07:22,817 --> 00:07:24,277
Well, she must have
her own imaging chamber,
154
00:07:24,319 --> 00:07:25,487
and a handlink.
155
00:07:25,528 --> 00:07:27,364
The one she took
from her mother's house.
156
00:07:27,405 --> 00:07:30,283
Ian, tell me you can stop
Janis from doing this again.
157
00:07:30,325 --> 00:07:32,452
I reprogrammed the OS
in the imaging chamber.
158
00:07:32,494 --> 00:07:33,995
It... it won't happen again.
159
00:07:34,037 --> 00:07:36,539
Ben said that she was there
to warn him about something.
160
00:07:36,581 --> 00:07:38,541
- About what?
- The other leaper?
161
00:07:38,583 --> 00:07:39,709
She didn't have time to say.
162
00:07:39,751 --> 00:07:41,252
But if she was there
to warn him,
163
00:07:41,294 --> 00:07:44,130
then that means Ben's
in danger from something,
164
00:07:44,172 --> 00:07:47,217
and right now Janis is the only
person who knows what that is.
165
00:07:47,258 --> 00:07:50,345
You guys might get the chance
to ask her very soon.
166
00:07:51,638 --> 00:07:52,972
The power requirements
167
00:07:53,014 --> 00:07:55,684
for Janis' imaging chamber
are the same as ours.
168
00:07:55,725 --> 00:07:58,061
So since we know when she was
trying to get in...
169
00:07:58,103 --> 00:08:01,147
You can look for local power
surges at corresponding times
170
00:08:01,189 --> 00:08:02,982
and find her.
171
00:08:06,194 --> 00:08:07,737
- What are you doing?
- Getting something to wear
172
00:08:07,779 --> 00:08:09,698
instead of this
godforsaken uniform.
173
00:08:09,739 --> 00:08:11,032
Also taking stock
of what I have.
174
00:08:11,074 --> 00:08:12,826
Unfortunately, what's good
for Vegas isn't great
175
00:08:12,867 --> 00:08:14,911
for the middle of nowhere, so.
176
00:08:14,953 --> 00:08:16,913
Ben, from what I can tell,
177
00:08:16,955 --> 00:08:18,915
the school tried to cover up
what happened.
178
00:08:18,957 --> 00:08:21,876
They claim that you all
got lost on a hiking trip.
179
00:08:21,918 --> 00:08:24,671
But a few weeks later,
the director, Adam Sullivan,
180
00:08:24,713 --> 00:08:27,173
put in an insurance claim
for his car.
181
00:08:27,215 --> 00:08:28,883
Claimed it rolled over
right here.
182
00:08:28,925 --> 00:08:30,093
What kind of person does that?
183
00:08:30,135 --> 00:08:31,886
I don't know.
But you have to get
184
00:08:31,928 --> 00:08:33,304
these kids back on the road.
185
00:08:33,346 --> 00:08:37,183
In the original timeline,
they went south, split up,
186
00:08:37,225 --> 00:08:38,268
and none of 'em made it.
187
00:08:41,396 --> 00:08:42,522
Guys...
188
00:08:42,564 --> 00:08:43,648
I think we should talk...
189
00:08:43,690 --> 00:08:45,150
I got some things we can use.
190
00:08:45,191 --> 00:08:47,736
Look, um, I understand
the idea was to leave school...
191
00:08:47,777 --> 00:08:49,487
Way to live up
to your nickname, Klepto.
192
00:08:49,529 --> 00:08:51,031
No way.
193
00:08:51,072 --> 00:08:53,324
You stole Director Sullivan's
fishing trophy?
194
00:08:53,366 --> 00:08:54,659
He loves this thing.
195
00:08:54,701 --> 00:08:55,869
He stole something
from every one
196
00:08:55,910 --> 00:08:57,245
of the sadists
who work at that place.
197
00:08:57,287 --> 00:08:59,581
Ringer's hat? Ohh.
198
00:08:59,622 --> 00:09:00,999
What I would give
for that son of a bitch
199
00:09:01,041 --> 00:09:02,083
to see me wearing this
right now.
200
00:09:03,251 --> 00:09:05,003
Okay, we were just
in a car crash.
201
00:09:05,045 --> 00:09:06,421
So...
- Water, sunscreen,
202
00:09:06,463 --> 00:09:07,756
a compass, and a map?
203
00:09:07,797 --> 00:09:09,341
Yeah, I figured
if the car didn't start,
204
00:09:09,382 --> 00:09:10,759
we might have to go on foot.
205
00:09:10,800 --> 00:09:12,177
Leah, I know I give you crap
about being a genius,
206
00:09:12,218 --> 00:09:13,845
but I will never do that again.
207
00:09:13,887 --> 00:09:15,055
Okay, everybody, stop!
208
00:09:17,307 --> 00:09:19,059
Okay?
209
00:09:19,100 --> 00:09:20,894
No wonder people yell
at teenagers.
210
00:09:20,935 --> 00:09:22,562
What exactly do you think
is gonna happen?
211
00:09:22,604 --> 00:09:25,065
We're just gonna hike to Reno?
212
00:09:26,524 --> 00:09:27,734
You got a better idea?
213
00:09:27,776 --> 00:09:29,861
Yeah. We go back to the road.
214
00:09:29,903 --> 00:09:31,988
No way. No, they're
looking for us by now.
215
00:09:32,030 --> 00:09:34,574
Look, I get the idea was
to run away from school,
216
00:09:34,616 --> 00:09:35,909
but getting lost in the woods
217
00:09:35,950 --> 00:09:37,452
isn't gonna accomplish anything.
218
00:09:37,494 --> 00:09:39,579
We won't get lost.
219
00:09:39,621 --> 00:09:41,331
We've got a map.
220
00:09:42,791 --> 00:09:44,250
Okay.
221
00:09:44,292 --> 00:09:46,086
There's Susanville.
It's not too far.
222
00:09:46,127 --> 00:09:48,171
We'll get to Reno from there.
223
00:09:48,213 --> 00:09:51,383
Look for a place called
the Elbow's Bend.
224
00:09:51,424 --> 00:09:52,884
There's a cabin there...
225
00:09:52,926 --> 00:09:54,427
the place the Benito brothers
went to when they escaped.
226
00:09:54,469 --> 00:09:56,471
Oh, no, that's right.
I've heard about that before.
227
00:09:56,513 --> 00:09:57,847
It can't be more
than five miles.
228
00:09:57,889 --> 00:09:59,182
We get there tonight, rest up,
229
00:09:59,224 --> 00:10:00,433
hike to Susanville
in the morning.
230
00:10:00,475 --> 00:10:01,935
Okay, not to sound
like a broken record,
231
00:10:01,976 --> 00:10:03,937
but this is exactly
what must not happen.
232
00:10:03,978 --> 00:10:06,064
Yeah, five miles
in this terrain?
233
00:10:06,106 --> 00:10:08,149
That's gonna take a whole day
right there.
234
00:10:08,191 --> 00:10:09,609
We've got no food.
235
00:10:09,651 --> 00:10:11,945
We've got one bottle of water
between the four of us.
236
00:10:11,986 --> 00:10:13,905
And I hate to be
the bearer of bad news,
237
00:10:13,947 --> 00:10:15,573
but this isn't some game, okay?
238
00:10:15,615 --> 00:10:17,367
We get lost, we will die.
239
00:10:17,409 --> 00:10:18,410
Don't exaggerate.
240
00:10:18,451 --> 00:10:20,412
I promise,
I am not exaggerating.
241
00:10:20,453 --> 00:10:23,415
If we do this, you're never
gonna make it to Vegas.
242
00:10:23,456 --> 00:10:24,916
You won't make it to Alaska.
243
00:10:24,958 --> 00:10:27,293
And you're never gonna get
to see your folks.
244
00:10:27,335 --> 00:10:28,378
We're gonna die.
245
00:10:28,420 --> 00:10:30,046
You've only been here
a few weeks,
246
00:10:30,088 --> 00:10:32,590
so you probably won't get this.
247
00:10:32,632 --> 00:10:36,302
But I would gladly die before
I ever go back to that school.
248
00:10:38,805 --> 00:10:39,806
Me too.
249
00:10:39,848 --> 00:10:41,266
Me three.
250
00:10:42,392 --> 00:10:44,853
Come on.
We can get changed on the way.
251
00:10:44,894 --> 00:10:46,396
You can go back.
252
00:10:46,438 --> 00:10:49,315
No judgement.
Just, um,
253
00:10:49,357 --> 00:10:51,484
make sure you don't tell them
where we're going.
254
00:10:53,987 --> 00:10:56,322
Ben, you have to stop this.
255
00:10:59,784 --> 00:11:01,661
Can you make sure
we don't get lost?
256
00:11:01,703 --> 00:11:03,455
Y-yes, but Ben, this...
257
00:11:03,496 --> 00:11:05,665
You do that,
I'll keep them alive.
258
00:11:37,030 --> 00:11:38,448
- Where?
- A warehouse,
259
00:11:38,490 --> 00:11:40,867
three miles east, rented
by a shell corp six months ago.
260
00:11:40,909 --> 00:11:42,744
Right when Ben
and Janis started doing
261
00:11:42,786 --> 00:11:44,120
whatever it is they're doing.
262
00:11:44,162 --> 00:11:46,081
Our tactical unit will
meet us once we get up top.
263
00:11:46,122 --> 00:11:47,874
And I got a backup unit
scrambling out of Torrance.
264
00:11:47,916 --> 00:11:49,376
Is that enough?
265
00:11:49,417 --> 00:11:50,669
Janis is a lone wolf.
266
00:11:50,710 --> 00:11:52,253
She's gone to a lot of trouble
to stay hidden.
267
00:11:52,295 --> 00:11:54,422
I'd be surprised if she hired
even one security guard,
268
00:11:54,464 --> 00:11:57,759
lest she risk them stumbling
onto something.
269
00:11:57,801 --> 00:11:59,678
That sounds like admiration.
270
00:11:59,719 --> 00:12:02,222
Just one shark
recognizing another.
271
00:12:08,103 --> 00:12:10,730
So your dad reached out to me.
272
00:12:10,772 --> 00:12:12,732
Says you're not
taking his calls.
273
00:12:12,774 --> 00:12:14,693
Yeah, there's a reason I'm not.
274
00:12:14,734 --> 00:12:16,403
We're about to capture Janis.
275
00:12:16,444 --> 00:12:18,238
You of all people should know
now's not the time
276
00:12:18,279 --> 00:12:20,031
to let anything get in our way.
277
00:12:25,537 --> 00:12:26,871
That doesn't make any sense.
278
00:12:26,913 --> 00:12:29,040
It says the whole office
is under lockdown protocol,
279
00:12:29,082 --> 00:12:30,208
as if we're under attack.
280
00:12:35,714 --> 00:12:37,549
I didn't give the command.
281
00:12:37,590 --> 00:12:40,510
Janis still has access
to our system, right?
282
00:12:40,552 --> 00:12:43,513
Would her access include, say,
283
00:12:43,555 --> 00:12:45,015
elevator cameras?
284
00:12:49,102 --> 00:12:50,186
She saw us coming,
285
00:12:50,228 --> 00:12:51,938
and she's buying herself
time to get away.
286
00:12:51,980 --> 00:12:54,149
Like you said,
287
00:12:54,190 --> 00:12:55,483
a shark.
288
00:12:57,736 --> 00:12:59,904
Their chemistry is undeniable.
289
00:12:59,946 --> 00:13:01,823
I mean, it makes me,
like, emotional.
290
00:13:01,865 --> 00:13:03,324
I've never heard of them before.
291
00:13:03,366 --> 00:13:04,909
Wait till you hear "Wannabe."
292
00:13:04,951 --> 00:13:06,119
It's the new
"Bohemian Rhapsody."
293
00:13:06,161 --> 00:13:07,120
They're releasing it
in the States soon.
294
00:13:07,162 --> 00:13:08,663
What do we know about them?
295
00:13:08,705 --> 00:13:10,790
Maybe if we know them better,
I know how to help.
296
00:13:10,832 --> 00:13:12,584
Okay, Roy Bacall,
297
00:13:12,625 --> 00:13:15,211
the only child
of very successful parents.
298
00:13:15,253 --> 00:13:16,504
High IQ, but has flunked out
299
00:13:16,546 --> 00:13:18,298
of every school
he's ever been to.
300
00:13:18,340 --> 00:13:21,551
Had two overdoses
before he got sent to Sierra.
301
00:13:21,593 --> 00:13:23,803
The second one they didn't
think was an accident.
302
00:13:25,305 --> 00:13:27,390
Stacy Thompson, star athlete,
303
00:13:27,432 --> 00:13:29,934
voted "most popular"
freshman year of high school
304
00:13:29,976 --> 00:13:32,520
until her mom died
in a car accident.
305
00:13:32,562 --> 00:13:34,522
Looks like her dad was
an alcoholic.
306
00:13:34,564 --> 00:13:38,443
She engaged in an escalating
series of physical altercations
307
00:13:38,485 --> 00:13:41,279
on and off school grounds
until she was sent to Sierra
308
00:13:41,321 --> 00:13:44,324
after trying to burn down
her own house.
309
00:13:44,366 --> 00:13:46,493
Lost her mom freshman year,
310
00:13:46,534 --> 00:13:49,829
so she was a year younger
than I was when I lost my mom.
311
00:13:49,871 --> 00:13:51,873
Leah Valencia,
the youngest daughter
312
00:13:51,915 --> 00:13:54,209
of a very religious family.
313
00:13:54,250 --> 00:13:56,002
She has a dozen
different diagnoses
314
00:13:56,044 --> 00:13:57,712
from a dozen
different psychiatrists...
315
00:13:57,754 --> 00:14:01,549
depression, anxiety, ADHD.
316
00:14:01,591 --> 00:14:03,885
I mean, despite that,
she was a straight A student.
317
00:14:03,927 --> 00:14:06,346
I mean, like,
100s on every test.
318
00:14:06,388 --> 00:14:08,264
Her parents sent her to Sierra
319
00:14:08,306 --> 00:14:11,351
after she was discovered
cutting herself.
320
00:14:11,393 --> 00:14:13,687
Addison, I know each leap
321
00:14:13,728 --> 00:14:14,854
is a challenge, but this one...
322
00:14:14,896 --> 00:14:16,523
Yeah. It's a lot.
323
00:14:16,564 --> 00:14:18,650
These three kids don't have
a single supportive person
324
00:14:18,692 --> 00:14:20,193
in their lives between them.
325
00:14:20,235 --> 00:14:22,278
Well,
four if you include yourself.
326
00:14:22,320 --> 00:14:25,740
Ben Winters was a socially
challenged introvert,
327
00:14:25,782 --> 00:14:27,701
diagnosed with Asperger's.
328
00:14:27,742 --> 00:14:31,371
Looks like he channeled most
of his anger into stealing.
329
00:14:31,413 --> 00:14:34,332
So, she hot?
330
00:14:35,834 --> 00:14:37,335
Imaginary girlfriend, she hot?
331
00:14:37,377 --> 00:14:39,295
Hope so.
332
00:14:39,337 --> 00:14:40,672
Otherwise, what's the point?
333
00:14:42,424 --> 00:14:43,591
Cute kid.
334
00:14:43,633 --> 00:14:45,176
Ben, look at them.
335
00:14:45,218 --> 00:14:46,720
They're exhausted.
336
00:14:46,761 --> 00:14:49,514
Stacy, maybe we should stop
before it gets any darker.
337
00:14:49,556 --> 00:14:51,808
No way. We haven't even
made it over the ridge.
338
00:14:51,850 --> 00:14:53,685
You got some torch we don't
know about, or do you just
339
00:14:53,727 --> 00:14:55,061
think we'll be able
to keep going by moonlight?
340
00:14:55,103 --> 00:14:56,062
No, but I don't think we should
341
00:14:56,104 --> 00:14:57,230
stop until we have to.
342
00:14:57,272 --> 00:14:59,941
Well, this is us saying
we have to.
343
00:14:59,983 --> 00:15:01,651
Hey, go easy on that water.
344
00:15:01,693 --> 00:15:03,486
It's all we've got.
345
00:15:03,528 --> 00:15:06,239
Ben, it's supposed to be
over 100 degrees tomorrow.
346
00:15:06,281 --> 00:15:08,491
It has to last all of us
until we get to the cabin.
347
00:15:08,533 --> 00:15:11,244
And Ziggy says there's
no record of any cabin.
348
00:15:11,286 --> 00:15:13,580
Klepto was right
about one thing,
349
00:15:13,621 --> 00:15:15,081
we're not making it
five miles tonight.
350
00:15:15,123 --> 00:15:16,082
So let's not make
a bad situation
351
00:15:16,124 --> 00:15:17,417
worse by getting lost.
352
00:15:17,459 --> 00:15:19,419
Or by getting obnoxious
with each other, right?
353
00:15:19,461 --> 00:15:22,130
Okay, hey, guys, okay,
we're... we're all tired
354
00:15:22,172 --> 00:15:24,424
and... and hungry, and I know
I've said this before,
355
00:15:24,466 --> 00:15:26,676
but if we turn around now,
the road's not that far.
356
00:15:26,718 --> 00:15:28,762
What part of not going back
357
00:15:28,803 --> 00:15:31,514
- don't you understand?
- Roy, come on!
358
00:15:37,896 --> 00:15:39,105
Fine!
359
00:15:39,147 --> 00:15:40,774
You all win.
We will stop here
360
00:15:40,815 --> 00:15:42,192
for the night.
361
00:15:42,233 --> 00:15:43,985
- You okay?
- Yeah.
362
00:15:44,027 --> 00:15:47,405
He just gets like that when...
363
00:15:47,447 --> 00:15:48,406
yeah.
364
00:16:08,510 --> 00:16:09,969
What was that?
365
00:16:36,996 --> 00:16:39,207
I don't suppose there's
a gun in there I didn't see.
366
00:16:39,249 --> 00:16:41,209
Any suggestions what to do?
367
00:16:48,383 --> 00:16:50,593
Leah, you okay?
368
00:16:50,635 --> 00:16:51,636
Yes.
369
00:16:51,678 --> 00:16:53,930
The best response...
370
00:16:55,181 --> 00:16:56,391
To any predator...
371
00:16:56,433 --> 00:16:59,144
Is to become a bigger...
372
00:16:59,185 --> 00:17:00,729
Scarier predator.
373
00:17:00,770 --> 00:17:01,980
Don't take this the wrong way,
374
00:17:02,022 --> 00:17:03,982
but just to confirm,
you are an actual genius?
375
00:17:04,024 --> 00:17:06,735
No, Ben, she's right.
If you run or act afraid,
376
00:17:06,776 --> 00:17:07,819
they'll attack.
377
00:17:21,041 --> 00:17:22,334
Now we charge!
378
00:17:22,375 --> 00:17:23,376
We what?
379
00:17:29,299 --> 00:17:31,176
And don't come back!
380
00:17:37,349 --> 00:17:38,850
It worked.
381
00:17:38,892 --> 00:17:40,185
It actually worked.
382
00:17:41,978 --> 00:17:43,438
Nice work.
383
00:17:44,731 --> 00:17:48,068
So, uh, we're taking shifts
sleeping, right?
384
00:17:48,109 --> 00:17:49,319
Yeah, you bet your ass.
385
00:17:49,361 --> 00:17:50,695
Okay.
386
00:17:59,245 --> 00:18:02,040
Your girlfriend here?
387
00:18:03,917 --> 00:18:05,210
No.
388
00:18:05,251 --> 00:18:07,629
She needs her rest.
389
00:18:09,881 --> 00:18:12,300
Can't sleep?
390
00:18:12,342 --> 00:18:13,843
Side effects of...
391
00:18:15,261 --> 00:18:16,638
Ironic, right?
392
00:18:16,680 --> 00:18:18,473
You'd think it'd be
the other way around.
393
00:18:18,515 --> 00:18:22,018
I'm sorry... about before,
394
00:18:22,060 --> 00:18:23,561
pushing you like that.
395
00:18:23,603 --> 00:18:26,272
Worst part is, I hate it
396
00:18:26,314 --> 00:18:28,525
when my dad puts
his hands on me.
397
00:18:28,566 --> 00:18:30,568
Promised I'd never be like him,
398
00:18:30,610 --> 00:18:33,613
says every kid ever.
399
00:18:33,655 --> 00:18:35,240
Ben, I was in the military
with people
400
00:18:35,281 --> 00:18:37,951
who were sent
to place like this.
401
00:18:37,992 --> 00:18:42,580
They always said the worst
part was that nobody cared.
402
00:18:42,622 --> 00:18:45,333
Nobody cared
if they ate breakfast.
403
00:18:45,375 --> 00:18:47,961
Nobody cared
how they did in school.
404
00:18:48,003 --> 00:18:49,671
And nobody listened.
405
00:18:49,713 --> 00:18:52,090
That's all anyone
at this age wants.
406
00:18:52,132 --> 00:18:54,259
Talk to him.
407
00:18:54,300 --> 00:18:56,136
Talk to him like you would
one of us.
408
00:19:01,641 --> 00:19:04,811
I have a friend.
He's a physicist.
409
00:19:04,853 --> 00:19:07,105
And he does this thing
where he talks about life
410
00:19:07,147 --> 00:19:08,606
in terms of physics.
411
00:19:08,648 --> 00:19:11,776
Maybe not literally
like you'd talk to u-us.
412
00:19:11,818 --> 00:19:12,777
Okay. All right.
413
00:19:12,819 --> 00:19:14,612
Your friend sounds like a riot.
414
00:19:14,654 --> 00:19:16,906
It's actually more helpful
than you'd think.
415
00:19:16,948 --> 00:19:20,410
For example, he'll talk
about states of matter.
416
00:19:20,452 --> 00:19:24,122
Like, water, you heat it
and heat it and heat it,
417
00:19:24,164 --> 00:19:25,540
and nothing ever happens.
418
00:19:25,582 --> 00:19:28,960
So you swear that...
that it will never change,
419
00:19:29,002 --> 00:19:30,170
try as it might.
420
00:19:30,211 --> 00:19:32,505
Until one day, poof.
421
00:19:32,547 --> 00:19:33,757
It's steam.
422
00:19:33,798 --> 00:19:37,552
You didn't try
anything new that day.
423
00:19:37,594 --> 00:19:40,597
You just never quit trying
to change it.
424
00:19:40,638 --> 00:19:42,349
Your friend couldn't just say,
425
00:19:42,390 --> 00:19:43,808
"don't quit trying to quit"?
426
00:19:46,519 --> 00:19:49,564
Well, this "water" here
427
00:19:49,606 --> 00:19:52,484
has actually quit before.
428
00:19:52,525 --> 00:19:55,236
I was sober before I got
to Sierra Academy.
429
00:19:55,278 --> 00:19:56,780
And then I talked back,
430
00:19:56,821 --> 00:20:00,325
and they put me in the box.
431
00:20:00,367 --> 00:20:01,326
The box?
432
00:20:03,036 --> 00:20:05,455
You know the one,
in the parking lot.
433
00:20:05,497 --> 00:20:06,581
Size of a...
434
00:20:08,541 --> 00:20:10,460
Thing no one should be put in.
435
00:20:10,502 --> 00:20:12,170
Two days in there,
436
00:20:12,212 --> 00:20:16,925
two days of Ringer
and his crew telling me
437
00:20:16,966 --> 00:20:19,386
I was worthless,
438
00:20:19,427 --> 00:20:20,929
and I believed 'em.
439
00:20:20,970 --> 00:20:23,932
Ben, I don't think this is
just about saving their lives.
440
00:20:23,973 --> 00:20:25,809
I think there might
be more to this.
441
00:20:28,395 --> 00:20:30,438
Have you checked with
the engineering department?
442
00:20:30,480 --> 00:20:32,357
Yes, and surprise,
they are trapped
443
00:20:32,399 --> 00:20:33,983
in their offices,
just like everyone else.
444
00:20:34,025 --> 00:20:35,860
Ian, we gotta get out of here.
445
00:20:35,902 --> 00:20:37,654
Oh! Oh, you wanna...
you wanna get out?
446
00:20:37,696 --> 00:20:38,697
I mean...
447
00:20:38,738 --> 00:20:39,698
Why didn't I think of that?
448
00:20:39,739 --> 00:20:41,116
It's... it's not like
449
00:20:41,157 --> 00:20:44,160
every single other
department isn't also trying
450
00:20:44,202 --> 00:20:45,620
to call me every 30 seconds,
451
00:20:45,662 --> 00:20:46,746
or that I'm trying to figure out
452
00:20:46,788 --> 00:20:48,998
how to lift this lockdown
by myself,
453
00:20:49,040 --> 00:20:50,834
or that I have
to monitor Ben's leaps.
454
00:20:50,875 --> 00:20:53,378
I mean, that would be crazy.
455
00:20:53,420 --> 00:20:56,381
Oh, wait, yes,
it is exactly like that.
456
00:20:56,423 --> 00:20:57,632
Feel better now?
457
00:20:57,674 --> 00:21:00,385
I, uh... I am working
as fast as I can,
458
00:21:00,427 --> 00:21:03,054
but it's...
it's gonna be a while.
459
00:21:06,558 --> 00:21:07,934
So...
460
00:21:10,103 --> 00:21:11,229
Should we talk about it?
461
00:21:11,271 --> 00:21:13,148
Given how you literally
have me trapped
462
00:21:13,189 --> 00:21:15,400
with no ability to walk away?
463
00:21:15,442 --> 00:21:16,943
Sure, let's talk about it.
464
00:21:22,282 --> 00:21:23,575
He's your father.
465
00:21:23,616 --> 00:21:25,702
He's a con man
with a gambling problem
466
00:21:25,744 --> 00:21:27,412
who left me to raise myself.
467
00:21:28,621 --> 00:21:29,831
If I didn't have
a really strong group
468
00:21:29,873 --> 00:21:31,291
of friends to lean on...
469
00:21:31,332 --> 00:21:34,544
and a guardian angel...
470
00:21:34,586 --> 00:21:37,088
What can I say?
I know talent when I see it.
471
00:21:37,130 --> 00:21:39,215
Every few years, he reaches out,
472
00:21:39,257 --> 00:21:40,925
says he wants to reconnect.
473
00:21:40,967 --> 00:21:43,053
And every few years, I say yes
474
00:21:43,094 --> 00:21:45,722
because I'm an adult
and what's the harm, right?
475
00:21:45,764 --> 00:21:48,058
But somehow, every few years,
476
00:21:48,099 --> 00:21:51,144
when he disappears
after I've lent him money,
477
00:21:51,186 --> 00:21:54,147
I'm still disappointed.
478
00:21:54,189 --> 00:21:55,940
Like Lucy with the football.
479
00:21:55,982 --> 00:21:57,776
Charlie Brown.
480
00:21:57,817 --> 00:22:00,028
It's Charlie who wants
to kick the football.
481
00:22:00,070 --> 00:22:02,238
Lucy's the one
who always pulls away.
482
00:22:02,280 --> 00:22:03,239
You get my point.
483
00:22:05,325 --> 00:22:07,827
Yes. I do.
484
00:22:07,869 --> 00:22:10,872
But take it from a father
who's made a lot of mistakes,
485
00:22:10,914 --> 00:22:13,541
it's better to risk
disappointment than to give up.
486
00:22:13,583 --> 00:22:15,168
That sounds great
for a greeting card.
487
00:22:15,210 --> 00:22:17,587
But it's not always the case
in real life.
488
00:22:17,629 --> 00:22:19,547
Just think about it.
489
00:22:41,861 --> 00:22:44,155
It's not withdrawal.
490
00:22:44,197 --> 00:22:47,200
No, I'm just about to collapse
from heat exhaustion.
491
00:22:48,660 --> 00:22:50,328
Ben, Leah's flagging.
492
00:22:53,832 --> 00:22:56,835
Stacy, we need to take a break.
493
00:22:56,876 --> 00:22:58,253
Stacy...
- We've taken three breaks
494
00:22:58,294 --> 00:22:59,295
this morning.
495
00:22:59,337 --> 00:23:00,588
Well, then maybe we should stop,
496
00:23:00,630 --> 00:23:02,007
sit in the shade
until it cools off.
497
00:23:02,048 --> 00:23:03,508
We can't stop!
498
00:23:03,550 --> 00:23:05,510
Look, you were right.
499
00:23:05,552 --> 00:23:06,970
This is harder than I thought.
500
00:23:07,012 --> 00:23:08,179
But we have to keep going,
501
00:23:08,221 --> 00:23:09,973
and you and I need
to look strong for them,
502
00:23:10,015 --> 00:23:12,934
because we have a way to go,
and I...
503
00:23:12,976 --> 00:23:15,353
I gave Leah the last
of our water ten minutes ago.
504
00:23:21,276 --> 00:23:23,778
Ben, Elbow Bend is still
over two miles away,
505
00:23:23,820 --> 00:23:26,698
and Ziggy says the odds suck
no matter what you do.
506
00:23:26,740 --> 00:23:29,367
I keep thinking
about that box, Addison,
507
00:23:29,409 --> 00:23:31,036
back at the school,
508
00:23:31,077 --> 00:23:33,705
the one they stick you in
and leave you for days.
509
00:23:35,165 --> 00:23:37,667
There's probably a kid in it
right now.
510
00:23:37,709 --> 00:23:38,877
I know.
511
00:23:38,918 --> 00:23:40,587
You said it yourself,
this is more
512
00:23:40,628 --> 00:23:43,006
than just about
me saving their lives.
513
00:23:43,048 --> 00:23:45,842
I was sent here
to help them escape,
514
00:23:45,884 --> 00:23:49,012
and I will help them escape.
515
00:23:54,768 --> 00:23:55,810
What happened?
516
00:23:55,852 --> 00:23:58,104
I stepped in a snake hole.
It hurts!
517
00:23:58,146 --> 00:23:59,689
Leah, I'm just gonna
take a look at your ankle.
518
00:23:59,731 --> 00:24:01,107
Okay?
- Uh-huh.
519
00:24:05,445 --> 00:24:06,404
It's broken.
520
00:24:14,329 --> 00:24:15,622
Her foot got caught
in a snake hole.
521
00:24:15,663 --> 00:24:16,748
They're... they're everywhere.
- Okay,
522
00:24:16,790 --> 00:24:18,917
I don't want anyone
to panic, okay?
523
00:24:18,958 --> 00:24:21,044
My mom used to say,
the more scared you are,
524
00:24:21,086 --> 00:24:23,421
the more fear you have
as fuel to fix things.
525
00:24:23,463 --> 00:24:24,673
In that case, your mom
should know I could power
526
00:24:24,714 --> 00:24:26,675
a 747 right now.
527
00:24:26,716 --> 00:24:27,759
No, Ben is right.
528
00:24:27,801 --> 00:24:29,386
We have to focus.
What do we do?
529
00:24:29,427 --> 00:24:32,055
First, we're gonna build
a world-class splint for Leah.
530
00:24:32,097 --> 00:24:33,640
Then, we're gonna get
to that creek.
531
00:24:33,682 --> 00:24:35,517
It's 2.1 miles
as the crow flies,
532
00:24:35,558 --> 00:24:36,935
but it's at least downhill.
533
00:24:36,976 --> 00:24:38,103
Water is the only thing we need.
534
00:24:38,144 --> 00:24:39,854
We can go hungry for weeks
if we have to.
535
00:24:39,896 --> 00:24:41,648
But we won't have to.
536
00:24:41,690 --> 00:24:42,857
I'm sure that cabin
will have food.
537
00:24:42,899 --> 00:24:44,275
Ben, I checked again.
538
00:24:44,317 --> 00:24:47,612
Ziggy says there's no cabin
for, like, a dozen miles.
539
00:24:47,654 --> 00:24:48,738
Okay.
540
00:24:48,780 --> 00:24:50,115
Here's what we need
for that splint.
541
00:24:50,156 --> 00:24:52,033
All right, you need
to stabilize the joint.
542
00:24:52,075 --> 00:24:54,244
Find two branches.
- We need two branches.
543
00:24:54,285 --> 00:24:56,287
All right, we need some kind
of cushion and a cord.
544
00:24:56,329 --> 00:24:59,249
Okay, do you have some
T-shirts and a belt, maybe?
545
00:24:59,290 --> 00:25:00,667
All right, now you just
gotta secure the ankle.
546
00:25:00,709 --> 00:25:03,128
Now we just have
to secure the ankle.
547
00:25:03,169 --> 00:25:04,170
Ready?
548
00:25:06,172 --> 00:25:08,717
Okay, that splint should
allow Leah to stand on her own
549
00:25:08,758 --> 00:25:10,468
and walk with assistance.
550
00:25:13,179 --> 00:25:14,472
Okay.
551
00:25:14,514 --> 00:25:15,932
I'll get better at it.
552
00:25:15,974 --> 00:25:18,309
Nice job, imaginary hottie.
553
00:25:20,228 --> 00:25:22,897
It is nice to be acknowledged.
554
00:25:22,939 --> 00:25:24,816
Everybody ready?
555
00:25:24,858 --> 00:25:27,485
Next stop, the creek.
556
00:25:33,408 --> 00:25:35,326
Here, you can have
my painkillers.
557
00:25:35,368 --> 00:25:36,327
You sure?
558
00:25:36,369 --> 00:25:37,996
Yeah.
559
00:25:38,038 --> 00:25:40,331
I don't need 'em anymore.
560
00:25:47,589 --> 00:25:49,799
Well, uh, I'd...
I'd like to say
561
00:25:49,841 --> 00:25:51,676
that I know how much longer
this might take,
562
00:25:51,718 --> 00:25:53,887
but unfortunately...
or fortunately...
563
00:25:53,928 --> 00:25:55,722
I'm not Jenn,
so I still have no idea
564
00:25:55,764 --> 00:25:57,057
how much longer it's gonna take.
565
00:25:57,974 --> 00:25:58,850
Not a time for jokes?
566
00:25:58,892 --> 00:26:00,018
Okay, noted.
567
00:26:02,937 --> 00:26:04,939
Uh, hey, Addison,
I don't suppose
568
00:26:04,981 --> 00:26:06,691
that you would mind coming out
of the imaging chamber
569
00:26:06,733 --> 00:26:09,402
to help me free Magic and Jenn.
570
00:26:09,444 --> 00:26:11,988
No, I can't right now.
571
00:26:12,030 --> 00:26:14,491
I will as soon as I can.
572
00:26:14,532 --> 00:26:16,368
Okay, Ben,
573
00:26:16,409 --> 00:26:18,828
it's only about a quarter mile
to the creek.
574
00:26:18,870 --> 00:26:22,874
Wow.
I really can't feel anything.
575
00:26:22,916 --> 00:26:24,834
How many did you give her?
576
00:26:24,876 --> 00:26:26,878
One, I swear.
577
00:26:26,920 --> 00:26:28,213
Do these pills make you chatty?
578
00:26:28,254 --> 00:26:30,006
I feel like they're
making me chatty.
579
00:26:30,048 --> 00:26:32,884
It's funny because usually
I like to feel pain.
580
00:26:32,926 --> 00:26:35,053
That's weird, right?
581
00:26:35,095 --> 00:26:36,513
They say it's about control.
582
00:26:36,554 --> 00:26:39,182
Like, people who self-harm are
actually seeking control,
583
00:26:39,224 --> 00:26:40,767
which makes sense
because for me,
584
00:26:40,809 --> 00:26:44,771
it doesn't matter how well I do
in school or anything else.
585
00:26:44,813 --> 00:26:46,606
I'm interested in girls.
586
00:26:46,648 --> 00:26:49,025
Just so happens that means
that my mom and dad think
587
00:26:49,067 --> 00:26:50,402
that I'm going to hell.
588
00:26:50,443 --> 00:26:52,862
And Stacy,
I know you would just tell me
589
00:26:52,904 --> 00:26:53,947
not to care what they think,
590
00:26:53,988 --> 00:26:55,949
but I can't help it.
591
00:26:55,990 --> 00:26:57,742
I love them.
592
00:26:57,784 --> 00:27:00,161
Can you forgive them,
593
00:27:00,203 --> 00:27:02,789
show them the kindness
that they couldn't give you?
594
00:27:02,831 --> 00:27:06,251
And who exactly will that help?
595
00:27:06,292 --> 00:27:07,460
Her.
596
00:27:07,502 --> 00:27:08,712
It'll help her.
597
00:27:08,753 --> 00:27:10,672
Maybe.
598
00:27:10,714 --> 00:27:14,426
I mean, all my life, I just
assumed I was a misfit toy,
599
00:27:14,467 --> 00:27:16,011
like, broken in the box.
600
00:27:16,052 --> 00:27:18,346
But it seems like
you guys don't feel that way.
601
00:27:18,388 --> 00:27:21,224
Like, maybe to you
I'm not weird.
602
00:27:21,266 --> 00:27:24,269
Leah, we don't think you're
weird because you're not weird.
603
00:27:24,310 --> 00:27:25,937
Yeah.
604
00:27:25,979 --> 00:27:27,939
We think you're kind of great.
605
00:27:27,981 --> 00:27:29,649
- You do?
- Yeah.
606
00:27:29,691 --> 00:27:31,443
Then again, look at us.
607
00:27:31,484 --> 00:27:32,986
You really wanna be lumped in
with this group?
608
00:27:33,028 --> 00:27:34,320
That's a low bar.
609
00:27:40,744 --> 00:27:42,704
No.
610
00:27:42,746 --> 00:27:44,831
No, no, no, no, no, no!
611
00:27:46,082 --> 00:27:47,584
There's no water.
612
00:27:47,625 --> 00:27:49,627
On all the maps,
this was a blue line.
613
00:27:49,669 --> 00:27:52,422
1996 must have been
a dry year for runoff.
614
00:27:53,965 --> 00:27:55,967
There's no way.
615
00:27:56,009 --> 00:28:00,388
There's no way this is the leap.
616
00:28:00,430 --> 00:28:01,473
There's no way.
617
00:28:01,514 --> 00:28:02,766
Ben?
618
00:28:02,807 --> 00:28:06,019
There's no way this is the leap!
619
00:28:06,061 --> 00:28:08,938
There's no way
I don't save these kids.
620
00:28:08,980 --> 00:28:10,774
Maybe he's talking
to his friend.
621
00:28:10,815 --> 00:28:13,485
Or maybe he's lost it.
622
00:28:13,526 --> 00:28:15,487
There's no way.
623
00:28:18,865 --> 00:28:20,325
I have to do this.
624
00:28:24,162 --> 00:28:25,997
What do you see?
625
00:28:26,039 --> 00:28:27,457
That's a perfect circle, right?
626
00:28:27,499 --> 00:28:28,333
That's not natural.
627
00:28:28,375 --> 00:28:29,709
That's because it's a pipe.
628
00:28:29,751 --> 00:28:32,253
An intake pipe...
for fresh water.
629
00:28:32,295 --> 00:28:34,422
It's illegal to draw water
from a creek like this,
630
00:28:34,464 --> 00:28:36,007
but that doesn't mean
people don't do it,
631
00:28:36,049 --> 00:28:38,677
especially people who want
to live off the grid
632
00:28:38,718 --> 00:28:41,012
and who want to stay...
633
00:28:41,054 --> 00:28:42,681
stay hidden.
634
00:28:42,722 --> 00:28:44,015
What?
635
00:28:44,057 --> 00:28:45,684
What is it?
636
00:28:53,149 --> 00:28:54,317
We made it.
637
00:28:54,359 --> 00:28:55,944
We made it!
638
00:28:57,737 --> 00:28:58,988
The cabin was off the grid.
639
00:28:59,030 --> 00:29:00,865
That's why
Ziggy couldn't find it.
640
00:29:00,907 --> 00:29:02,701
Wait, who's Ziggy?
641
00:29:28,810 --> 00:29:29,978
Hey, guys,
there's a generator out back.
642
00:29:30,020 --> 00:29:31,104
Should I try to power it up?
643
00:29:31,146 --> 00:29:32,772
No, no, no. No need.
644
00:29:32,814 --> 00:29:34,065
We got lights.
645
00:29:34,107 --> 00:29:36,109
What about food?
646
00:29:36,151 --> 00:29:38,236
Tons of food. Like, so much.
647
00:29:38,278 --> 00:29:40,697
Take your pick. There's
a full cupboard back there.
648
00:29:42,699 --> 00:29:44,200
We got water.
649
00:29:53,335 --> 00:29:54,961
Was that your uncle you tried?
650
00:29:55,003 --> 00:29:57,297
Yeah.
651
00:29:57,339 --> 00:29:58,798
He's not like my parents.
652
00:29:58,840 --> 00:30:00,633
Okay, he's really cool.
653
00:30:00,675 --> 00:30:02,218
He's on local news.
654
00:30:02,260 --> 00:30:03,803
Okay, I get it.
You guys don't have
655
00:30:03,845 --> 00:30:05,138
someone like him, but I do.
656
00:30:05,180 --> 00:30:06,556
So trust me.
657
00:30:06,598 --> 00:30:07,682
Fine.
658
00:30:07,724 --> 00:30:09,142
I trust you.
659
00:30:09,184 --> 00:30:11,061
But under one condition.
660
00:30:11,102 --> 00:30:13,980
You have to dance.
661
00:30:16,733 --> 00:30:18,401
Yes!
662
00:30:18,443 --> 00:30:20,320
Tunes!
663
00:30:20,362 --> 00:30:22,197
- But my ankle's broken!
- No, come on.
664
00:30:22,238 --> 00:30:23,490
- It's... I... I can't...
- Come on, come on, come on.
665
00:30:23,531 --> 00:30:25,658
Get up. Get up.
666
00:30:29,162 --> 00:30:30,455
Oh. Oh, no.
Why...
667
00:30:30,497 --> 00:30:31,456
don't look at me.
Up.
668
00:30:31,498 --> 00:30:33,583
- Oh, no.
- Oh-hoh-hoh, yes.
669
00:30:33,625 --> 00:30:34,876
Oh, so yes.
670
00:31:14,249 --> 00:31:16,167
What did he say?
671
00:31:16,209 --> 00:31:18,628
My dad, what'd he say?
672
00:31:18,670 --> 00:31:19,629
Is he in trouble?
673
00:31:19,671 --> 00:31:22,382
Is he hurt?
- He's lonely.
674
00:31:22,424 --> 00:31:24,926
He said he's lonely and worried
675
00:31:24,968 --> 00:31:27,512
you'll never call him back.
676
00:31:27,554 --> 00:31:29,556
Is it worth it?
677
00:31:29,597 --> 00:31:33,435
Is it really worth the risk
of being disappointed?
678
00:31:33,476 --> 00:31:35,228
It's worth the risk.
679
00:31:37,689 --> 00:31:39,566
What, no quip?
680
00:31:39,607 --> 00:31:41,484
No thoughtful pearls of wisdom,
681
00:31:41,526 --> 00:31:43,111
just a straightforward answer?
682
00:31:43,153 --> 00:31:45,739
It's worth the risk.
683
00:31:49,284 --> 00:31:51,202
Anyone order room service?
684
00:31:53,788 --> 00:31:56,207
God, it feels good to be real.
685
00:31:58,126 --> 00:31:59,502
I've gotta admit,
686
00:31:59,544 --> 00:32:00,754
you were right about this place.
687
00:32:00,795 --> 00:32:01,921
You doubted me?
688
00:32:01,963 --> 00:32:03,506
You doubted me?
689
00:32:03,548 --> 00:32:04,716
No. No.
690
00:32:04,758 --> 00:32:06,384
No, no, no, of course not.
Of course not.
691
00:32:06,426 --> 00:32:07,761
- Really?
- Mm-mm.
692
00:32:25,528 --> 00:32:28,239
I don't need one
of your speeches, Klepto.
693
00:32:29,908 --> 00:32:31,451
It's not a speech.
694
00:32:31,493 --> 00:32:33,787
Just an observation.
695
00:32:33,828 --> 00:32:35,455
An observation, huh?
696
00:32:35,497 --> 00:32:37,290
You're a leader, Stacy.
697
00:32:37,332 --> 00:32:39,417
You're the reason
we're all here,
698
00:32:39,459 --> 00:32:42,545
and you're the reason
we're gonna make it.
699
00:32:42,587 --> 00:32:44,422
But being a leader's hard,
700
00:32:44,464 --> 00:32:46,591
especially when it's
not your choice.
701
00:32:46,633 --> 00:32:49,177
Like when you lose a parent.
702
00:32:49,219 --> 00:32:50,970
You're forced to grow up fast.
703
00:32:51,012 --> 00:32:52,639
Right?
704
00:32:52,681 --> 00:32:53,765
Too fast.
705
00:32:53,807 --> 00:32:57,268
Just know that it's okay
to slow down.
706
00:32:57,310 --> 00:32:59,437
It's okay to let people in.
707
00:32:59,479 --> 00:33:01,356
It's okay to make mistakes,
708
00:33:01,398 --> 00:33:04,526
like, um, kissing the wrong boy.
709
00:33:04,567 --> 00:33:06,945
Who knows? Might just end up
being the right one.
710
00:33:06,986 --> 00:33:09,030
I thought you weren't
gonna give me a speech.
711
00:33:09,072 --> 00:33:10,323
That was totally a speech.
712
00:33:10,365 --> 00:33:11,700
- It was a speech.
- Mm-hmm.
713
00:33:13,284 --> 00:33:15,370
It was also the truth.
714
00:33:20,834 --> 00:33:22,752
No. No, no, no, no.
715
00:33:22,794 --> 00:33:24,087
Blow out the candles.
Someone's coming.
716
00:33:24,129 --> 00:33:26,172
- What?
- Someone is coming.
717
00:33:37,559 --> 00:33:39,519
It's the only residence
in the area.
718
00:33:39,561 --> 00:33:42,689
Only so far they could've got.
719
00:33:57,746 --> 00:33:59,205
They're definitely here.
720
00:33:59,247 --> 00:34:03,126
Ms. Thompson, Mr. Bacall,
we know you're here.
721
00:34:03,168 --> 00:34:05,420
You're just making it worse
on yourselves.
722
00:34:05,462 --> 00:34:07,881
Ms. Valencia,
723
00:34:07,922 --> 00:34:10,258
I would to have to report
this little incident
724
00:34:10,300 --> 00:34:11,634
to your parents.
725
00:34:11,676 --> 00:34:14,846
Or yours, Mr. Winters.
726
00:34:51,675 --> 00:34:53,134
Hey! I'm out here, guys!
727
00:34:54,552 --> 00:34:55,887
Leah?
728
00:34:57,472 --> 00:34:58,765
Hey, let's get this over with.
729
00:35:00,350 --> 00:35:01,643
Yeah, take your time.
730
00:35:01,685 --> 00:35:03,520
I can't really
run anywhere, so...
731
00:35:03,561 --> 00:35:05,563
I'm here all night.
732
00:35:06,856 --> 00:35:09,484
Where are the others, Leah?
733
00:35:09,526 --> 00:35:12,070
They left about five hours ago.
734
00:35:12,112 --> 00:35:15,699
Yeah, said I was...
slowing them down.
735
00:35:23,289 --> 00:35:26,042
Well, I guess
she isn't faking it.
736
00:35:26,084 --> 00:35:27,460
Ow!
737
00:35:27,502 --> 00:35:28,586
We gotta help her.
738
00:35:28,628 --> 00:35:30,505
What are you gonna do,
fight them?
739
00:35:30,547 --> 00:35:31,923
Leah's doing this to save us.
740
00:35:31,965 --> 00:35:35,010
We go out there,
get caught... or worse,
741
00:35:35,051 --> 00:35:36,720
and Leah's sacrifice was
for nothing.
742
00:35:43,268 --> 00:35:45,061
We need to get to Reno.
743
00:35:45,103 --> 00:35:46,771
We get to Reno,
and we disappear.
744
00:35:46,813 --> 00:35:48,481
It's not finished.
What we set out to do,
745
00:35:48,523 --> 00:35:49,524
it's not finished.
746
00:35:49,566 --> 00:35:50,817
What did we set out to do?
747
00:35:50,859 --> 00:35:52,861
Escape! Leah just gave us that.
748
00:35:52,902 --> 00:35:54,279
You didn't set out
just to escape.
749
00:35:54,320 --> 00:35:55,864
You set out to have lives.
750
00:35:55,905 --> 00:35:57,907
And after having spent the last
day and half with you both,
751
00:35:57,949 --> 00:36:00,493
you both want to have
lives that matter.
752
00:36:00,535 --> 00:36:02,120
You go out there now,
753
00:36:02,162 --> 00:36:03,538
you'll never forgive yourselves.
754
00:36:03,580 --> 00:36:04,748
What do you recommend? Huh?
755
00:36:04,789 --> 00:36:05,915
We just storm the school,
756
00:36:05,957 --> 00:36:07,208
just tear down walls
of oppression?
757
00:36:07,250 --> 00:36:09,627
Yes.
That's exactly what we do.
758
00:36:09,669 --> 00:36:11,212
Once and for all.
759
00:36:11,254 --> 00:36:12,255
Great.
760
00:36:12,297 --> 00:36:13,757
How?
761
00:36:15,759 --> 00:36:18,053
With Leah's help.
762
00:36:18,094 --> 00:36:19,846
Leah's help?
What are you talking about?
763
00:36:19,888 --> 00:36:23,099
How can Leah help?
764
00:36:26,269 --> 00:36:28,438
Do you know the hell you're
putting your parents through?
765
00:36:28,480 --> 00:36:29,773
If you just listened,
766
00:36:29,814 --> 00:36:31,024
you wouldn't have
these problems, Leah,
767
00:36:31,066 --> 00:36:32,525
but you refuse to help yourself.
768
00:36:32,567 --> 00:36:35,111
We tried to give you all
the tools you need to succeed,
769
00:36:35,153 --> 00:36:37,030
but you insist on being defiant.
770
00:36:37,072 --> 00:36:38,365
Well, hopefully
a week in the box
771
00:36:38,406 --> 00:36:39,240
will help you see the light.
772
00:36:39,282 --> 00:36:40,575
No! No!
773
00:36:40,617 --> 00:36:41,618
No!
774
00:36:41,659 --> 00:36:42,911
Don't look at us.
775
00:36:42,952 --> 00:36:44,579
You only have yourself to blame.
776
00:36:44,621 --> 00:36:47,082
I'm sorry! I'm really sorry!
777
00:36:57,759 --> 00:36:59,469
You are so over.
778
00:36:59,511 --> 00:37:00,595
Start rolling right now.
779
00:37:00,637 --> 00:37:02,555
Uncle George!
780
00:37:02,597 --> 00:37:04,140
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
781
00:37:04,182 --> 00:37:05,225
Yeah.
782
00:37:05,266 --> 00:37:06,768
Wait, wait, wait.
What is this?
783
00:37:06,810 --> 00:37:08,937
That's my question for you.
784
00:37:08,978 --> 00:37:10,105
What is going on here exactly?
785
00:37:10,146 --> 00:37:11,898
What is your name?
- His name's Ringer,
786
00:37:11,940 --> 00:37:13,692
'cause he likes
to ring our bell.
787
00:37:13,733 --> 00:37:16,152
You like my hat?
788
00:37:16,194 --> 00:37:17,946
You, you're the director
of Sierra Academy,
789
00:37:17,987 --> 00:37:20,115
isn't that right...
Director Sullivan, I believe?
790
00:37:20,156 --> 00:37:21,199
- Uh...
- What were you doing
791
00:37:21,241 --> 00:37:22,283
to my niece?
What are you doing
792
00:37:22,325 --> 00:37:23,618
to the kids
that come here for help?
793
00:37:23,660 --> 00:37:24,703
No comment.
794
00:37:24,744 --> 00:37:26,788
Now, this is private property.
795
00:37:26,830 --> 00:37:28,790
I'm calling the police.
796
00:37:30,208 --> 00:37:33,712
Rest assured,
they're already on their way.
797
00:37:33,753 --> 00:37:35,380
Wanna guess who goes
into a box next?
798
00:37:37,257 --> 00:37:38,967
Well, have forensics
go over the place
799
00:37:39,009 --> 00:37:40,802
and let me know
if you find anything.
800
00:37:43,138 --> 00:37:45,306
- Gone?
- With all her most crucial
801
00:37:45,348 --> 00:37:48,727
equipment stripped out
of her imaging chamber.
802
00:37:48,768 --> 00:37:51,521
Don't worry. You'll get her.
803
00:37:51,563 --> 00:37:53,565
How do you know that?
804
00:37:53,606 --> 00:37:55,525
Because you're you.
805
00:37:55,567 --> 00:37:56,818
You never give up.
806
00:38:10,582 --> 00:38:13,835
Hey, Dad. How's it going?
807
00:38:13,877 --> 00:38:16,046
No, sorry, I was busy.
808
00:38:17,339 --> 00:38:21,301
No, I haven't eaten yet.
809
00:38:21,343 --> 00:38:25,221
I guess I could go
for some dim sum.
810
00:38:28,391 --> 00:38:30,393
You came back.
811
00:38:30,435 --> 00:38:31,978
I was hoping you might.
812
00:38:32,020 --> 00:38:34,022
It was all Klepto's idea.
813
00:38:34,064 --> 00:38:37,359
Yeah, but calling
your uncle was Stacy's.
814
00:38:37,400 --> 00:38:38,693
What?
815
00:38:38,735 --> 00:38:39,694
I listen.
816
00:38:41,279 --> 00:38:43,198
We're gonna get you all out
of here in a few minutes.
817
00:38:43,239 --> 00:38:44,407
I just wanna make sure
you're all comfortable
818
00:38:44,449 --> 00:38:45,909
with going on record.
- Oh, with pleasure.
819
00:38:45,950 --> 00:38:48,661
Not just with the press...
the police, CPS, everybody.
820
00:38:48,703 --> 00:38:49,829
You sure it'll change things?
821
00:38:49,871 --> 00:38:52,916
Whew. Big time.
822
00:38:52,957 --> 00:38:54,751
I have a pretty good
feeling it will.
823
00:38:54,793 --> 00:38:56,586
Sierra Youth Academy
is shut down.
824
00:38:56,628 --> 00:38:59,214
Director Sullivan and several
members of his staff
825
00:38:59,255 --> 00:39:01,716
are indicted on multiple counts
of child endangerment,
826
00:39:01,758 --> 00:39:05,970
and Leah's uncle does a whole
series of investigative reports
827
00:39:06,012 --> 00:39:07,389
about child youth camps
828
00:39:07,430 --> 00:39:09,599
just like this one
all around the Southwest.
829
00:39:09,641 --> 00:39:12,268
What about the kids?
They're gonna be okay?
830
00:39:12,310 --> 00:39:14,062
- Who's he talking to?
- Shh. Don't interrupt.
831
00:39:14,104 --> 00:39:15,647
Stacy moved to Vegas.
832
00:39:15,689 --> 00:39:17,232
She's managing a casino.
833
00:39:17,273 --> 00:39:19,651
Roy lives in Boston,
has four kids,
834
00:39:19,693 --> 00:39:20,944
and runs a group home.
835
00:39:20,985 --> 00:39:23,488
Leah is a rocket scientist...
shocker.
836
00:39:23,530 --> 00:39:24,781
And you're a sculptor.
837
00:39:24,823 --> 00:39:27,117
Life isn't always easy,
but they stay friends.
838
00:39:27,158 --> 00:39:28,743
Even go on vacations together.
839
00:39:28,785 --> 00:39:29,744
Hm.
840
00:39:29,786 --> 00:39:31,246
Friends for life.
841
00:39:33,623 --> 00:39:37,168
Oh, after this, I think we're
gonna be friends for life.
842
00:39:37,210 --> 00:39:38,420
Yeah, we can be pen pals.
843
00:39:38,461 --> 00:39:41,089
Or, I don't know, use a phone.
844
00:39:41,131 --> 00:39:43,299
Am I the only one
who's heard of email?
845
00:39:43,341 --> 00:39:45,927
Um, yeah, did you think
I meant snail mail?
846
00:39:45,969 --> 00:39:47,595
What's sn... oh.
847
00:39:47,637 --> 00:39:50,223
I get it.
848
00:39:51,975 --> 00:39:53,685
Friends for life.
849
00:39:53,727 --> 00:39:56,312
Promise?
850
00:39:56,354 --> 00:39:57,731
Promise.
851
00:39:57,772 --> 00:40:00,608
Promise.
852
00:40:00,650 --> 00:40:02,193
Promise.
853
00:40:02,819 --> 00:40:03,778
Promise.
854
00:40:05,989 --> 00:40:07,449
I have to do this.
855
00:40:08,742 --> 00:40:10,618
Promise me
you'll see this through,
856
00:40:10,660 --> 00:40:11,661
no matter what happens.
857
00:40:11,703 --> 00:40:12,996
If you're right about this,
858
00:40:13,038 --> 00:40:14,372
what choice do I have?
859
00:40:15,999 --> 00:40:19,127
Would you just excuse me
for just one moment?
860
00:40:21,504 --> 00:40:23,465
Ben?
861
00:40:23,506 --> 00:40:24,674
You okay?
862
00:40:24,716 --> 00:40:27,302
I, um...
863
00:40:27,344 --> 00:40:28,887
I remember.
864
00:40:31,681 --> 00:40:32,974
Remember what?
865
00:40:33,016 --> 00:40:35,977
Are you sure you want
to do this?
866
00:40:36,019 --> 00:40:38,688
It's the only chance we've got.
867
00:40:38,730 --> 00:40:40,774
Why I leapt in the first place.
868
00:40:43,610 --> 00:40:45,403
It's to save you.
869
00:40:47,364 --> 00:40:48,948
What?
60500