All language subtitles for Head.Count.2018.1080p.W

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,317 --> 00:00:57,752 I'm comin', I'm comin'. 2 00:00:57,753 --> 00:00:59,362 - I'm comin'. - Slowpoke, jeez. 3 00:00:59,363 --> 00:01:00,972 Oh! 4 00:01:00,973 --> 00:01:03,018 - Thanks for the ride, bud. - Of course, man. 5 00:01:03,019 --> 00:01:04,889 Hey, uh, wish you were coming with. 6 00:01:04,890 --> 00:01:06,239 - Next year. - Yeah. 7 00:01:06,240 --> 00:01:07,718 Good luck with your bro. Ha! 8 00:01:07,719 --> 00:01:09,242 - See ya. - Bye, Evan! 9 00:01:09,243 --> 00:01:10,286 - Have a great break! - See ya! 10 00:01:10,287 --> 00:01:11,635 - Thank you! - Bye! 11 00:01:11,636 --> 00:01:12,724 Bye, guys! 12 00:01:23,909 --> 00:01:25,780 Fuck me. 13 00:01:25,781 --> 00:01:28,565 I found out your dad is definitely balding. 14 00:01:42,972 --> 00:01:44,755 Hey, it's Peyton. 15 00:01:44,756 --> 00:01:46,714 I don't answer my phone very often, 16 00:01:46,715 --> 00:01:49,804 because I am enjoying life, so leave me a message, 17 00:01:49,805 --> 00:01:52,285 and I'll probably call you back. 18 00:01:52,286 --> 00:01:54,243 Maybe. 19 00:01:54,244 --> 00:01:58,378 Hey, Peyton, it's your little brother. 20 00:01:58,379 --> 00:02:02,033 Um, I'm just calling to remind you that I'm coming today, 21 00:02:02,034 --> 00:02:04,602 because, you know, dorms are closed. 22 00:02:06,430 --> 00:02:08,475 I know you don't normally check your voicemail, 23 00:02:08,476 --> 00:02:13,567 but, um, just in case, it'll be good to see you. 24 00:02:13,568 --> 00:02:16,136 Uh, you don't have to call me back or anything. 25 00:02:18,007 --> 00:02:19,878 Anyway. Okay, um... 26 00:02:21,141 --> 00:02:24,144 see you soon, I guess. Bye. 27 00:03:08,100 --> 00:03:09,450 Peyton? 28 00:03:12,714 --> 00:03:14,542 Peyton? 29 00:03:33,648 --> 00:03:34,823 Peyton? 30 00:03:42,526 --> 00:03:44,571 Peyton, if you're in there watching porn again, 31 00:03:44,572 --> 00:03:46,182 I swear I'm leaving. 32 00:03:56,801 --> 00:03:59,325 You are of sound mind. 33 00:04:00,327 --> 00:04:03,459 Jesus, dude! Haah! 34 00:04:03,460 --> 00:04:06,157 You scared the shit out of me, man! 35 00:04:06,158 --> 00:04:08,029 - I'm here. - Ohh! 36 00:04:08,030 --> 00:04:12,076 Sorry, man. I... forgot when you were coming. 37 00:04:12,077 --> 00:04:15,515 Um, go ahead and set your stuff down wherever you want. 38 00:04:15,516 --> 00:04:17,996 - Way ahead of you. - Great! 39 00:04:19,215 --> 00:04:20,260 It's good to see you, man. 40 00:04:21,696 --> 00:04:22,958 You too, Peyton. 41 00:04:26,614 --> 00:04:28,571 So what do you want to do? 42 00:04:28,572 --> 00:04:30,225 You want to hike into the park, 43 00:04:30,226 --> 00:04:32,359 or go to a sound bath? 44 00:04:34,404 --> 00:04:36,275 What the hell is a sound bath? 45 00:04:36,276 --> 00:04:38,494 It sounds like bullshit, but it's actually really cool. 46 00:04:38,495 --> 00:04:39,887 Um... 47 00:04:39,888 --> 00:04:41,323 they play these crystal bowls, 48 00:04:41,324 --> 00:04:42,977 and the way the sound waves resonate, 49 00:04:42,978 --> 00:04:45,807 you feel totally fucked up afterward... 50 00:04:49,724 --> 00:04:51,420 in a good way. 51 00:04:51,421 --> 00:04:52,901 Hiking sounds great. 52 00:05:00,822 --> 00:05:03,214 Really glad you came out here, man. 53 00:05:03,215 --> 00:05:07,393 I know it's not as fun as partying it up in the dorms. 54 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 The dorms are closed over break, so... 55 00:05:10,353 --> 00:05:11,920 Ah, of course. 56 00:05:15,402 --> 00:05:16,707 How your grades doing? 57 00:05:18,230 --> 00:05:20,319 Here comes the Dad phase. 58 00:05:20,320 --> 00:05:23,539 Coming up into the Mom phase, "Are you seeing anyone?" 59 00:05:23,540 --> 00:05:24,715 Well, are ya? 60 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 No. 61 00:05:27,501 --> 00:05:29,937 Life energy thrives 62 00:05:29,938 --> 00:05:31,504 when you're with someone, man. 63 00:05:31,505 --> 00:05:33,115 I'm playing the field. 64 00:05:34,116 --> 00:05:35,117 Okay. 65 00:05:36,684 --> 00:05:39,033 Well, generally, you're supposed to score 66 00:05:39,034 --> 00:05:41,252 - at some point while playing the field. - Okay, Jesus! 67 00:05:41,253 --> 00:05:43,211 Too far with the Mom phases, here. 68 00:05:43,212 --> 00:05:46,041 I'm your brother, and you need someone to take an interest. 69 00:05:47,477 --> 00:05:49,653 You still the slow one? Come on! 70 00:05:51,220 --> 00:05:53,177 Bet you I'll beat you to that rock! 71 00:05:53,178 --> 00:05:54,615 Come on, bro! 72 00:05:56,181 --> 00:05:58,182 Seriously? 73 00:06:03,101 --> 00:06:05,365 Peyton, wait up! 74 00:06:07,976 --> 00:06:11,240 God damn it. Every time we go hiking. 75 00:06:29,476 --> 00:06:30,955 Ohh! 76 00:06:33,480 --> 00:06:35,306 See? It's an overhand knot, 77 00:06:35,307 --> 00:06:36,918 and you tie it with one loop. 78 00:06:38,615 --> 00:06:39,921 Gorgeous, huh? 79 00:06:43,925 --> 00:06:45,274 Yeah, it's something. 80 00:06:47,276 --> 00:06:49,060 Mmm. Come on. 81 00:06:50,061 --> 00:06:52,149 Come here. 82 00:06:52,150 --> 00:06:53,935 - Hold on, come on. - What? 83 00:06:54,979 --> 00:06:56,937 - Oh, God! - Yep. 84 00:06:56,938 --> 00:06:59,722 Ready? One, two, three. 85 00:07:01,072 --> 00:07:02,943 All right. Look like you like me. 86 00:07:02,944 --> 00:07:05,555 One, two, three. 87 00:07:07,078 --> 00:07:08,601 Kind of. 88 00:07:08,602 --> 00:07:11,082 Trying to improve my social media following. 89 00:07:15,043 --> 00:07:16,435 Which one? 90 00:07:16,436 --> 00:07:17,871 The one in the hat. 91 00:07:17,872 --> 00:07:20,221 What should I caption this? 92 00:07:20,222 --> 00:07:23,093 Uh, go talk to him. 93 00:07:23,094 --> 00:07:24,791 No. 94 00:07:24,792 --> 00:07:25,923 No. 95 00:07:27,229 --> 00:07:29,056 Camille! Camille! Camille! 96 00:07:29,057 --> 00:07:30,101 Hey, guys! 97 00:07:32,452 --> 00:07:34,714 - Hi, I'm Camille. - What are you doing? 98 00:07:34,715 --> 00:07:36,237 Oh, my God. 99 00:07:36,238 --> 00:07:38,282 Hey, I'm-- I'm Evan. 100 00:07:38,283 --> 00:07:40,154 - Peyton. - Cool. 101 00:07:40,155 --> 00:07:41,982 Oh, my God. 102 00:07:41,983 --> 00:07:43,810 You want to smoke with us? 103 00:07:43,811 --> 00:07:47,988 Uh, appreciate the offer, but I don't smoke. 104 00:07:47,989 --> 00:07:51,992 Okay. How about you? 105 00:07:51,993 --> 00:07:55,909 Yeah... if you're offering. 106 00:07:55,910 --> 00:07:57,954 We got other places to see, dude. 107 00:07:57,955 --> 00:07:59,390 Come on, Peyton. 108 00:07:59,391 --> 00:08:00,567 We can hang out up there for a sec. 109 00:08:02,743 --> 00:08:05,310 Fantastic. 110 00:08:07,748 --> 00:08:09,750 Thank you so much. 111 00:08:18,541 --> 00:08:21,501 Hey, Zoe, don't be antisocial. 112 00:08:23,764 --> 00:08:25,634 This is Evan. 113 00:08:25,635 --> 00:08:27,854 What up? Tori. 114 00:08:27,855 --> 00:08:29,986 Haley. Nice to meet ya. 115 00:08:29,987 --> 00:08:32,685 - I'm Vanessa. - Hey, man, I'm Bryan. 116 00:08:32,686 --> 00:08:35,209 - Tallyho! My name's Winston. - His name is Nico. 117 00:08:35,210 --> 00:08:37,385 - Damn it, Zoey. - Yo. 118 00:08:37,386 --> 00:08:39,082 That's Max. He's a dick. 119 00:08:39,083 --> 00:08:41,520 - Sam, introduce yourself. - Pay him no mind. 120 00:08:41,521 --> 00:08:42,912 Hey, I'm Sam. 121 00:08:42,913 --> 00:08:44,393 What's up? 122 00:08:45,307 --> 00:08:47,135 Hi, I'm Zoe. 123 00:08:51,226 --> 00:08:53,445 I'll be right... 124 00:09:08,025 --> 00:09:09,635 Next Ansel Adams? 125 00:09:09,636 --> 00:09:12,594 Jesus, no. I just need something 126 00:09:12,595 --> 00:09:15,031 to put on the walls of my shitty apartment. 127 00:09:16,251 --> 00:09:17,339 Here you go, dude. 128 00:09:18,514 --> 00:09:19,602 Thanks, man. 129 00:09:21,473 --> 00:09:25,041 All right. Here we go. 130 00:09:25,042 --> 00:09:26,826 Okay. Okay. Hold out your wrist. 131 00:09:26,827 --> 00:09:29,002 If you wrap it around-- There you go. 132 00:09:29,003 --> 00:09:31,308 One friendship rabbit. 133 00:09:31,309 --> 00:09:33,354 It all looks good. They all look the same to me. 134 00:09:33,355 --> 00:09:36,966 Wait. Is that a race car lighter? 135 00:09:36,967 --> 00:09:40,100 Yeah. I promise you I'm not a redneck. 136 00:09:40,101 --> 00:09:41,797 - Right. - No, this is my brother's, 137 00:09:41,798 --> 00:09:43,190 - Right, right. - And, uh, 138 00:09:43,191 --> 00:09:44,713 he was really into race cars. 139 00:09:44,714 --> 00:09:45,628 - Your brother was? - When we were kids, yeah. 140 00:09:45,629 --> 00:09:46,976 Yeah. No, no, no. 141 00:09:46,977 --> 00:09:48,064 - I promise. I promise. - Yeah. 142 00:09:48,065 --> 00:09:49,239 I stole it from him 143 00:09:49,240 --> 00:09:51,720 when I was, like, 11 or 12. 144 00:09:51,721 --> 00:09:53,636 He just-- He let me keep it. 145 00:09:54,376 --> 00:09:55,985 Sure. 146 00:09:55,986 --> 00:09:57,858 After the bet on the race. 147 00:10:02,776 --> 00:10:05,561 Uh... is he okay? 148 00:10:06,823 --> 00:10:08,781 Yeah, he's fine. He just-- 149 00:10:08,782 --> 00:10:10,217 He doesn't like drugs. 150 00:10:10,218 --> 00:10:12,046 Ooh. 151 00:10:13,482 --> 00:10:15,135 That's funny. 152 00:10:15,136 --> 00:10:16,832 He looks like the kind of guy I buy shit from. 153 00:10:16,833 --> 00:10:19,706 Yeah. Yes, he does. 154 00:10:21,098 --> 00:10:22,709 I don't know. He's, uh... 155 00:10:24,928 --> 00:10:30,064 He's just, like, high on life or something like that. 156 00:10:33,241 --> 00:10:34,634 Must be nice. 157 00:10:36,810 --> 00:10:37,898 Yeah. 158 00:10:41,118 --> 00:10:44,730 - ...but of lenses. - Do we have anymore weed? Ah. 159 00:10:44,731 --> 00:10:46,340 Fish-eye kind of thing? 160 00:10:46,341 --> 00:10:48,648 Yeah, it, like, works pretty amazing. 161 00:10:50,040 --> 00:10:51,737 Guys, it's late. 162 00:10:51,738 --> 00:10:53,652 Let's get the hell out of here. 163 00:10:56,612 --> 00:10:59,353 Um... yeah. 164 00:10:59,354 --> 00:11:02,096 Bryan. Bryan, come on. 165 00:11:03,575 --> 00:11:05,403 How do I jump down this rock? 166 00:11:07,231 --> 00:11:08,276 Whoa! 167 00:11:09,843 --> 00:11:11,583 Here, I'll help you. 168 00:11:12,759 --> 00:11:14,456 - Ready, bud? - One second. 169 00:11:16,501 --> 00:11:18,459 So what are you guys doing now? 170 00:11:18,460 --> 00:11:20,983 Uh, headed back to the place where we're staying, I guess. 171 00:11:20,984 --> 00:11:22,463 It's getting kind of late. 172 00:11:22,464 --> 00:11:25,422 Zoe! Zoe. 173 00:11:25,423 --> 00:11:28,861 Hey! Did Zoe tell you we're renting a house? 174 00:11:28,862 --> 00:11:31,690 She didn't. That sounds sick. 175 00:11:31,691 --> 00:11:33,953 You should come back with us. 176 00:11:33,954 --> 00:11:35,998 - Excuse me? - Oh, come on! 177 00:11:35,999 --> 00:11:37,565 We have a spare couch. 178 00:11:37,566 --> 00:11:41,003 It'll be fun. Peyton, you can come, too. 179 00:11:41,004 --> 00:11:42,613 We're going to barbecue 180 00:11:42,614 --> 00:11:44,877 and maybe play some drinking games. 181 00:11:44,878 --> 00:11:46,705 Thanks, but I don't drink, either. 182 00:11:46,706 --> 00:11:48,359 Sick. 183 00:11:52,712 --> 00:11:53,756 Yeah, I shouldn't. 184 00:11:55,192 --> 00:11:56,715 My brother and I have plans. 185 00:11:56,716 --> 00:11:58,064 Oh. 186 00:11:58,065 --> 00:11:59,630 - Yeah. - Okay. 187 00:11:59,631 --> 00:12:01,329 Cool. Cool. 188 00:12:02,722 --> 00:12:04,461 Well, it was nice to meet you. 189 00:12:04,462 --> 00:12:06,813 Yeah. You, too. 190 00:12:11,165 --> 00:12:12,905 Well, I tried. 191 00:12:12,906 --> 00:12:14,645 If you're going to invite a stranger... 192 00:12:14,646 --> 00:12:16,997 I gotta introduce you to my biking buddies. 193 00:12:19,956 --> 00:12:22,044 I think you'd really like them. 194 00:12:22,045 --> 00:12:24,134 We'll take you out on the trails one day. 195 00:12:32,099 --> 00:12:35,057 - Shit, dude. You gotta go. - What? 196 00:12:35,058 --> 00:12:37,581 For fuck's sake, run back there. 197 00:12:37,582 --> 00:12:40,019 I'm not going to stand in the way of you and a girl. 198 00:12:40,020 --> 00:12:42,978 Yeah, but I... I mean, this is the only time I get to see you. 199 00:12:42,979 --> 00:12:45,111 We have the whole rest of the weekend. 200 00:12:45,112 --> 00:12:46,156 Go, dude. 201 00:12:47,288 --> 00:12:48,463 Before you lose 'em. 202 00:12:49,943 --> 00:12:52,553 Thanks, Peyton. I'll, uh, see you later. 203 00:12:52,554 --> 00:12:54,642 Hey, guys, wait up! 204 00:12:54,643 --> 00:12:59,168 Biking buddies. Fucking dumbass. 205 00:12:59,169 --> 00:13:03,520 You and Peyton have some unresolved issues, huh? 206 00:13:03,521 --> 00:13:05,392 What gave it away? 207 00:13:05,393 --> 00:13:07,002 I don't know. 208 00:13:07,003 --> 00:13:08,612 Maybe the fact that you chose 209 00:13:08,613 --> 00:13:11,267 this group of fucked-up strangers over him? 210 00:13:11,268 --> 00:13:12,748 I took a gamble. 211 00:13:15,838 --> 00:13:20,146 Ah, thank God. We are almost there. My legs are killing me. 212 00:13:20,147 --> 00:13:21,887 Wow, looks awesome. 213 00:13:21,888 --> 00:13:23,802 Yeah, it's got an interesting vibe. 214 00:13:23,803 --> 00:13:25,064 Kind of sixties. 215 00:13:25,065 --> 00:13:26,717 Anyone feeling tequila shots? 216 00:13:26,718 --> 00:13:29,546 Yes. 217 00:13:29,547 --> 00:13:31,375 - Come on. - Yeah! 218 00:13:33,551 --> 00:13:35,117 All right. 219 00:13:35,118 --> 00:13:36,553 Evan, stand over here. 220 00:13:36,554 --> 00:13:37,946 So do you only have tequila? 221 00:13:37,947 --> 00:13:39,426 Yeah. Do you like tequila? 222 00:13:39,427 --> 00:13:41,732 - No, I love it, obviously. - Right. Right. 223 00:13:52,570 --> 00:13:53,570 Cheers. 224 00:13:53,571 --> 00:13:54,702 Cheers! 225 00:13:54,703 --> 00:13:55,790 Whoo! 226 00:14:06,454 --> 00:14:08,412 - Oh! - Owww! 227 00:14:11,459 --> 00:14:13,764 And the flight attendant, she just stared at me. 228 00:14:13,765 --> 00:14:17,116 And she said, "I think you must be confused. 229 00:14:17,117 --> 00:14:20,423 There was no passenger in 23A." 230 00:14:20,424 --> 00:14:22,077 Oh. 231 00:14:22,078 --> 00:14:24,340 'Every time I came by with the drink cart, 232 00:14:24,341 --> 00:14:27,561 you were just sitting there, talking to yourself.' 233 00:14:29,825 --> 00:14:35,482 That's good. That's good. So good. Okay. 234 00:14:35,483 --> 00:14:39,529 Sam, that was terrifying. 235 00:14:39,530 --> 00:14:42,750 All right. New kid, you're up. 236 00:14:42,751 --> 00:14:45,318 Damn it. Do I have to? 237 00:14:45,319 --> 00:14:47,276 - Yes! - Yeah, you do. Come on. 238 00:14:47,277 --> 00:14:49,844 Go to anonymousnightmares.com. 239 00:14:49,845 --> 00:14:52,238 - Mm-hmm. - Okay. 240 00:14:52,239 --> 00:14:55,023 Here. Okay, I don't know this website, 241 00:14:55,024 --> 00:14:57,939 so I'll just choose a random one. 242 00:14:57,940 --> 00:15:00,899 Um, this one's called 243 00:15:00,900 --> 00:15:05,687 "Hisji, Hisji, Hisji, Hisji... 244 00:15:06,601 --> 00:15:08,036 Hisji." 245 00:15:08,037 --> 00:15:10,169 Uh... what? 246 00:15:10,170 --> 00:15:11,953 That's the title, I think. 247 00:15:11,954 --> 00:15:14,217 I don't know if I'm pronouncing that right though. 248 00:15:15,392 --> 00:15:17,307 Um, here goes. 249 00:15:19,005 --> 00:15:23,095 "A Hisji is a vengeful thing. 250 00:15:23,096 --> 00:15:26,489 Five times its name, you never sing. 251 00:15:26,490 --> 00:15:29,275 "With skin pale white and eyes of green, 252 00:15:29,276 --> 00:15:31,843 it's something you've already seen." 253 00:15:32,801 --> 00:15:34,541 This is fucking weird. 254 00:15:34,542 --> 00:15:37,761 You sure you're reading it right there, Evan? 255 00:15:37,762 --> 00:15:40,243 That's what it says. Um... 256 00:15:43,029 --> 00:15:46,162 "It's here. It's there. It's there. It's here. 257 00:15:47,294 --> 00:15:49,425 Provoke its form and disappear. 258 00:15:49,426 --> 00:15:52,080 A Hisji is a vengeful thing. 259 00:15:52,081 --> 00:15:55,649 Five times its name, you never sing." 260 00:15:55,650 --> 00:15:58,521 Is that supposed to be scary or... 261 00:15:58,522 --> 00:16:01,220 Jesus. If Vanessa's not scared, you know you fucked up. 262 00:16:02,483 --> 00:16:04,963 Shit. Sorry, guys. 263 00:16:04,964 --> 00:16:06,486 I guess I picked the lamest one on there. 264 00:16:06,487 --> 00:16:08,618 Yeah, well, I think that's enough 265 00:16:08,619 --> 00:16:10,229 scary stories for tonight. 266 00:16:10,230 --> 00:16:14,669 Okay. I know what's going to warm us all up. 267 00:16:15,800 --> 00:16:18,280 Cinnamon whiskey shouts. 268 00:16:19,761 --> 00:16:22,502 - Cinnamon whiskey... - Let's go! 269 00:16:22,503 --> 00:16:23,851 Shouts! 270 00:16:23,852 --> 00:16:25,548 The cinnamon was good. 271 00:16:25,549 --> 00:16:28,334 I will shout cinnamon whiskey to the sky! 272 00:16:28,335 --> 00:16:30,163 Okay. 273 00:16:33,688 --> 00:16:37,038 I'm going to get in the hot tub. 274 00:16:37,039 --> 00:16:38,997 Sounds like a good move. 275 00:16:38,998 --> 00:16:42,087 I'll-- I'll get the tequila. Be right back. 276 00:17:11,769 --> 00:17:13,162 Oh, fuck. 277 00:17:16,600 --> 00:17:18,820 Ah! Fuck. 278 00:17:26,610 --> 00:17:28,698 This is so hot. 279 00:17:28,699 --> 00:17:30,744 Shit. 280 00:17:30,745 --> 00:17:32,921 - Here. Take the tequila. - Thanks. 281 00:17:34,836 --> 00:17:36,055 Fuck! 282 00:17:44,367 --> 00:17:45,715 Ahh! 283 00:17:45,716 --> 00:17:48,066 See? I told you. 284 00:17:48,067 --> 00:17:50,504 Yeah. Only one solution: more tequila. 285 00:17:58,903 --> 00:18:00,731 Jesus, this is a little hot right now. 286 00:18:03,430 --> 00:18:06,041 Oh! Oh! Yeah! 287 00:18:11,525 --> 00:18:12,830 Perfect spot out here. 288 00:18:14,919 --> 00:18:16,225 Totally fucking alone. 289 00:18:18,401 --> 00:18:20,533 No threat of a noise complaint. 290 00:18:20,534 --> 00:18:21,665 Nothing. 291 00:18:27,845 --> 00:18:29,890 So update me on the group dynamic. 292 00:18:29,891 --> 00:18:34,851 Well, a few of them are dating. 293 00:18:34,852 --> 00:18:37,941 Fuck. I don't know anybody's name, but try me. 294 00:18:37,942 --> 00:18:40,988 Okay. Um... 295 00:18:40,989 --> 00:18:43,077 Tori and Sam, Haley and Nico, 296 00:18:43,078 --> 00:18:45,907 Max and Vanessa, and Bryan and Camille. 297 00:18:48,127 --> 00:18:51,303 Jesus. How many couples is that? 298 00:18:51,304 --> 00:18:53,696 Uh, four. 299 00:18:53,697 --> 00:19:00,268 So basically everyone except for, you know, me. 300 00:19:00,269 --> 00:19:03,053 You're, like, the single one. 301 00:19:03,054 --> 00:19:06,188 Which makes me, what, the ninth wheel? 302 00:19:07,320 --> 00:19:08,320 Sweet. 303 00:19:08,321 --> 00:19:10,278 That's rough. 304 00:19:10,279 --> 00:19:12,716 That's three times rougher than the third wheel. 305 00:19:16,938 --> 00:19:19,984 It's okay. It's kind of nice not being tied down. 306 00:19:21,986 --> 00:19:23,074 True. 307 00:19:24,598 --> 00:19:26,425 - Sorry. - It's okay. 308 00:19:26,426 --> 00:19:28,167 - That's my foot. - It's okay. 309 00:19:33,607 --> 00:19:36,958 You never see stars like this in L.A. 310 00:19:45,358 --> 00:19:46,662 Mmm. 311 00:19:57,500 --> 00:19:58,588 What was that? 312 00:19:59,720 --> 00:20:00,851 I don't know. 313 00:20:03,332 --> 00:20:04,855 Hello? 314 00:20:14,996 --> 00:20:16,389 Zoe, do you see that? 315 00:20:17,868 --> 00:20:19,087 What? 316 00:20:20,871 --> 00:20:22,482 Looks like a tree... 317 00:20:23,744 --> 00:20:25,485 or cactus or something. 318 00:20:27,704 --> 00:20:28,792 Yeah. 319 00:20:32,448 --> 00:20:36,495 Well, I'm ready to get out. 320 00:20:36,496 --> 00:20:39,933 - It's pretty hot. - Yeah. I am, too. 321 00:20:39,934 --> 00:20:41,501 Thanks. 322 00:20:46,245 --> 00:20:47,855 It's cold. 323 00:20:49,639 --> 00:20:51,292 Oh, shit. Pass me a towel. 324 00:20:51,293 --> 00:20:52,337 - Here. - I'm freezing. 325 00:20:52,338 --> 00:20:54,991 I know. 326 00:20:54,992 --> 00:20:56,819 Okay, let's go. Let's go in. 327 00:20:56,820 --> 00:21:00,301 I gotta tell ya. Creepy out here at night. 328 00:21:00,302 --> 00:21:02,565 Yeah. Pretty dark. 329 00:21:03,958 --> 00:21:05,611 Okay, here, let's go. 330 00:21:05,612 --> 00:21:08,353 - Sorry. Sorry, sorry. - Awesome. Okay. 331 00:21:08,354 --> 00:21:09,790 Yeah, awesome. 332 00:21:16,927 --> 00:21:19,059 Uh, 333 00:21:19,060 --> 00:21:21,670 what the fuck were you two doing out there? 334 00:21:21,671 --> 00:21:23,846 Max, your turn. 335 00:21:23,847 --> 00:21:26,066 Come on, Max. 336 00:21:26,067 --> 00:21:28,939 Hey. Hey, you guys good or what? 337 00:21:33,466 --> 00:21:34,814 Where are you going? 338 00:21:34,815 --> 00:21:36,903 Sam, turn the music down. 339 00:21:36,904 --> 00:21:39,514 What happened? What happened? 340 00:21:39,515 --> 00:21:42,562 Nothing. We thought we saw somebody. It's fine. 341 00:21:44,868 --> 00:21:48,001 Did your lame-ass brother decide he wanted 342 00:21:48,002 --> 00:21:49,394 - to join the party after all? - Max! 343 00:21:49,395 --> 00:21:52,048 What the fuck are you saying, man? 344 00:21:52,049 --> 00:21:54,790 I'm just saying he sat there and watched us all day, 345 00:21:54,791 --> 00:21:57,445 and then you see somebody creeping outside? 346 00:21:57,446 --> 00:22:01,144 It was nothing, Max. We were just seeing things. 347 00:22:01,145 --> 00:22:02,885 Sam, turn the music back up. 348 00:22:02,886 --> 00:22:05,845 Guys, just drink more. You'll forget all about it. 349 00:22:05,846 --> 00:22:08,064 - Oh, yes! - Definitely drink more. 350 00:22:08,065 --> 00:22:09,544 Yes! Yes! Yes! Yes! 351 00:22:11,199 --> 00:22:13,897 Come on! Two games out of three! 352 00:22:15,812 --> 00:22:16,944 Lame! 353 00:22:19,250 --> 00:22:22,644 Evan! Come take a shot with me. 354 00:22:22,645 --> 00:22:23,864 Hold on. 355 00:23:08,038 --> 00:23:10,258 Forget it. He knows nothing. 356 00:23:11,259 --> 00:23:12,391 Yeah. 357 00:23:15,045 --> 00:23:17,396 Mm. 358 00:23:19,223 --> 00:23:21,835 I have better tequila in my room. 359 00:23:24,315 --> 00:23:26,448 All right then. 360 00:24:25,855 --> 00:24:26,900 Morning. 361 00:24:49,226 --> 00:24:50,313 Okay. 362 00:24:50,314 --> 00:24:53,229 Um, Sam, Tori. 363 00:24:53,230 --> 00:24:55,406 Bryan, Camille. 364 00:24:58,366 --> 00:24:59,888 Haley, Nico. 365 00:24:59,889 --> 00:25:02,152 Max, Vanessa. 366 00:26:55,875 --> 00:26:57,920 What the... 367 00:27:19,899 --> 00:27:21,813 Evan? 368 00:27:21,814 --> 00:27:24,859 - Fuck! - Sorry, sorry, sorry. 369 00:27:24,860 --> 00:27:26,731 Jesus! You scared the shit out of me! 370 00:27:26,732 --> 00:27:28,254 I'm sorry. 371 00:27:28,255 --> 00:27:30,865 What the hell are you doing out here? 372 00:27:30,866 --> 00:27:34,347 - What's that thing? - I don't even know. Just, uh-- 373 00:27:34,348 --> 00:27:35,654 Let's, uh... 374 00:27:37,351 --> 00:27:39,221 Let's go back inside. 375 00:27:39,222 --> 00:27:43,313 Okay. All right. 376 00:27:57,501 --> 00:27:58,633 How are you feeling? 377 00:28:00,287 --> 00:28:03,071 Like, uh, somebody's excavating my skull. 378 00:28:04,465 --> 00:28:06,248 How about you? 379 00:28:06,249 --> 00:28:08,643 Not too bad, all things considering. 380 00:28:12,821 --> 00:28:14,910 So, back to Peyton today? 381 00:28:15,824 --> 00:28:17,042 Nah. 382 00:28:17,043 --> 00:28:18,392 I can't ditch you guys now. 383 00:28:19,959 --> 00:28:21,916 I had too much fun last night. 384 00:28:21,917 --> 00:28:24,180 Well, good. I did, too. 385 00:28:30,709 --> 00:28:32,493 Are those cooked enough? 386 00:28:35,322 --> 00:28:38,628 Are you sure you had fun last night? 387 00:28:38,629 --> 00:28:41,066 Yeah, of course, I had so much fun. 388 00:28:41,067 --> 00:28:42,938 I got, like, no sleep last night. 389 00:28:46,594 --> 00:28:49,422 Wow. You guys waste no time. 390 00:28:49,423 --> 00:28:52,773 Not all of us start the party at 9:00 a.m. 391 00:28:52,774 --> 00:28:54,862 Yo! 392 00:28:54,863 --> 00:28:56,472 Anyone want to do shrooms with breakfast? 393 00:28:56,473 --> 00:28:58,953 Oh, my God! Not again, Nico. 394 00:28:58,954 --> 00:29:00,259 Fine. 395 00:29:00,260 --> 00:29:01,869 Good morning, Camille. 396 00:29:01,870 --> 00:29:04,481 Mmm! Morning. 397 00:29:06,657 --> 00:29:07,745 Morning. 398 00:29:07,746 --> 00:29:11,226 Good morning, love birds. 399 00:29:11,227 --> 00:29:13,881 Ooh! 400 00:29:13,882 --> 00:29:16,188 'Cause somebody needed a quick one, right? 401 00:29:16,189 --> 00:29:17,494 Camille! 402 00:29:19,366 --> 00:29:21,368 All right, finish up, people. 403 00:29:22,586 --> 00:29:24,544 Try and get to this place. 404 00:29:24,545 --> 00:29:26,241 Where are we going? 405 00:29:26,242 --> 00:29:28,243 This really cool spot in the hills. 406 00:29:28,244 --> 00:29:30,202 You can see, like, the whole park from this one peak. 407 00:29:30,203 --> 00:29:32,117 Sweet. 408 00:29:32,118 --> 00:29:33,727 Anyone who's riding in my car 409 00:29:33,728 --> 00:29:36,209 has to be outside in ten minutes. 410 00:29:44,130 --> 00:29:46,566 So, how was it? 411 00:29:46,567 --> 00:29:49,699 - Come on, let's go. - No, Zoe. 412 00:29:49,700 --> 00:29:53,312 - Got to give me some deets. - Camille, stop! 413 00:29:53,313 --> 00:29:55,619 Ugh! 414 00:29:57,491 --> 00:29:58,883 Guys, I don't care what car you're taking... 415 00:29:58,884 --> 00:30:00,623 - Seriously, Bryan? - ...get in a car. 416 00:30:00,624 --> 00:30:03,888 Five eggs and a whole pack of bacon wasn't enough? 417 00:30:03,889 --> 00:30:05,367 - Where's Camille? - We're going to be late. 418 00:30:05,368 --> 00:30:06,674 Come on! 419 00:30:15,074 --> 00:30:16,857 All right, we got everyone? 420 00:30:16,858 --> 00:30:18,598 - Let's get the fuck outta here. - Finally. 421 00:30:18,599 --> 00:30:20,556 Wait. No. You're missing somebody. 422 00:30:20,557 --> 00:30:23,385 It's Bryan. He's in there stuffing his face. 423 00:30:23,386 --> 00:30:25,213 What? 424 00:30:25,214 --> 00:30:26,867 No, babe, I'm here. 425 00:30:26,868 --> 00:30:28,043 No, the, uh... 426 00:30:29,610 --> 00:30:32,003 The-- the-- that other girl. 427 00:30:32,004 --> 00:30:35,006 Um, blond hair. She was-- She was-- 428 00:30:35,007 --> 00:30:36,572 Camille's the token blonde. 429 00:30:36,573 --> 00:30:38,052 New guy's a lightweight. 430 00:30:38,053 --> 00:30:39,619 Has a few hits, he starts hallucinating. 431 00:30:39,620 --> 00:30:42,014 I mean, it's strong shit, dude. 432 00:30:43,406 --> 00:30:45,320 I mean, your first time, you... 433 00:30:45,321 --> 00:30:46,626 Whoo! 434 00:30:46,627 --> 00:30:47,670 Ooh, that step. 435 00:30:57,681 --> 00:30:59,421 All right. Thank you, friends. 436 00:30:59,422 --> 00:31:01,380 Seatbelts. Everyone, seatbelts. 437 00:31:01,381 --> 00:31:02,948 Haley, you too. Seatbelt. 438 00:31:28,060 --> 00:31:30,104 That's a jumping cholla. 439 00:31:30,105 --> 00:31:32,977 Why do they call it jumping? Does it jump? 440 00:31:32,978 --> 00:31:34,369 The spikes come closer 441 00:31:34,370 --> 00:31:35,632 toward the heat at the bottom. 442 00:31:37,156 --> 00:31:38,678 Careful of the pointy ones. 443 00:31:38,679 --> 00:31:40,114 Like this one? 444 00:31:40,115 --> 00:31:42,116 Yes. Oh my God! Bryan, don't touch that! 445 00:31:42,117 --> 00:31:44,075 - Why? - Because it will stick you. 446 00:31:44,076 --> 00:31:45,772 Stick me? 447 00:31:45,773 --> 00:31:47,513 Yeah, I thought I warned you about those. 448 00:31:47,514 --> 00:31:50,211 One time I touched one, and it did not end well. 449 00:31:50,212 --> 00:31:51,430 You touched one? 450 00:31:51,431 --> 00:31:53,301 Oy, that was a day. 451 00:31:55,652 --> 00:31:57,610 But, like, that's the boring side of things. 452 00:31:57,611 --> 00:31:59,133 Can we go here? 453 00:31:59,134 --> 00:32:01,657 I mean, the ratings say that that's-- 454 00:32:01,658 --> 00:32:03,572 I know what you're saying, but look at that one. 455 00:32:03,573 --> 00:32:06,532 You're a natural. I'm going to go in for a close-up. 456 00:32:06,533 --> 00:32:10,275 - It's all in the eyes. - If you hold it up to the light-- 457 00:32:10,276 --> 00:32:12,146 You hold it up, you can see through it. 458 00:32:12,147 --> 00:32:13,931 I know. 459 00:32:13,932 --> 00:32:16,324 - I studied rocks in college. - Come on. 460 00:32:16,325 --> 00:32:18,326 Guys, let's go. 461 00:32:18,327 --> 00:32:19,980 Bryan, let's go. 462 00:32:19,981 --> 00:32:21,677 Shouldn't we go with them? 463 00:32:21,678 --> 00:32:22,810 No. 464 00:32:30,557 --> 00:32:31,905 It's so quiet out here. 465 00:32:31,906 --> 00:32:33,603 Yeah, it is. 466 00:32:36,128 --> 00:32:37,607 It's great for photos. 467 00:32:43,135 --> 00:32:45,179 Do you think it was a good idea to split up? 468 00:32:45,180 --> 00:32:47,443 Uh, yeah, they'll catch up to us. 469 00:32:50,838 --> 00:32:53,492 My brother tried to get me to hike this peak once before. 470 00:32:53,493 --> 00:32:57,410 Yeah? Well, it's famous for the views. 471 00:33:01,022 --> 00:33:04,155 Jesus! 472 00:33:04,156 --> 00:33:06,722 Gotta be from the rodeo crowd we saw on the way in. 473 00:33:06,723 --> 00:33:08,550 'Merica! 474 00:33:08,551 --> 00:33:11,031 What the hell is there to shoot out here anyway? 475 00:33:11,032 --> 00:33:12,859 Unsuspecting teenagers. 476 00:33:12,860 --> 00:33:14,382 It's not fucking funny, Haley. 477 00:33:14,383 --> 00:33:15,818 It's pretty funny. 478 00:33:15,819 --> 00:33:16,863 It's pretty funny. 479 00:33:16,864 --> 00:33:17,996 No, it is. 480 00:33:20,215 --> 00:33:22,695 What the fuck? 481 00:33:22,696 --> 00:33:25,002 I'm just waiting for someone's head to explode. 482 00:33:25,003 --> 00:33:27,917 It's a shotgun, babe, not a sniper rifle. 483 00:33:27,918 --> 00:33:30,485 Also, like, let's be honest. 484 00:33:30,486 --> 00:33:33,401 They're not going to go for us. They would go for Max. 485 00:33:33,402 --> 00:33:35,926 Sniper's dream with that head of his. 486 00:33:40,757 --> 00:33:42,410 I think they'd go for Evan, 487 00:33:42,411 --> 00:33:44,064 seeing as he's the new kid. 488 00:33:44,065 --> 00:33:46,240 Oh, shit. Shots fired. 489 00:33:48,330 --> 00:33:50,114 Literally? 490 00:33:50,115 --> 00:33:53,204 Don't worry, Evan. They wouldn't go after you. 491 00:33:53,205 --> 00:33:55,032 They'd shoot Vanessa. 492 00:33:55,033 --> 00:33:58,384 She'd for sure be the first one to die. 493 00:34:01,256 --> 00:34:04,128 We have summited Everest. 494 00:34:04,129 --> 00:34:06,782 Oh, God! I'm out of breath! 495 00:34:06,783 --> 00:34:08,350 Oh! 496 00:34:10,439 --> 00:34:13,224 - Intense view. - Yeah, that is-- 497 00:34:13,225 --> 00:34:14,574 Wow. Tremendous. 498 00:34:15,705 --> 00:34:19,057 Not bad. Not bad. 499 00:34:22,016 --> 00:34:24,409 This is beautiful. 500 00:34:24,410 --> 00:34:25,585 Look, honey, you see it? 501 00:34:36,726 --> 00:34:38,597 So you must come out here all the time 502 00:34:38,598 --> 00:34:40,860 thanks to your big brother, huh? 503 00:34:40,861 --> 00:34:42,470 Not so much. 504 00:34:42,471 --> 00:34:44,733 I actually try to avoid it as much as I can. 505 00:34:44,734 --> 00:34:46,257 Damn, dude. 506 00:34:46,258 --> 00:34:48,737 If I had family out here, I'd never leave. 507 00:34:48,738 --> 00:34:50,348 Yeah, well, the rocks and the trees 508 00:34:50,349 --> 00:34:52,524 get kind of old after a while. 509 00:34:52,525 --> 00:34:55,744 That, and sleeping on the floor of a trailer. 510 00:34:55,745 --> 00:34:58,399 Okay. See, what you got to do 511 00:34:58,400 --> 00:35:00,619 is you got to take psychedelics. 512 00:35:00,620 --> 00:35:03,709 You take, like, a new one each time you come out here 513 00:35:03,710 --> 00:35:06,364 so it's like a new experience each time. 514 00:35:06,365 --> 00:35:09,062 Yeah, I'm not trying to fry my brain, though. 515 00:35:09,063 --> 00:35:12,152 Yeah, ship's kind of sailed for me on that one. 516 00:35:12,153 --> 00:35:13,588 Shit. Sorry, man. I'm a dick. 517 00:35:13,589 --> 00:35:15,590 Your brain's probably totally fine, 518 00:35:15,591 --> 00:35:17,331 lightly toasted at worst. 519 00:35:17,332 --> 00:35:20,856 You don't know how much 2C-E I've done. 520 00:35:20,857 --> 00:35:22,336 Zoe! 521 00:35:22,337 --> 00:35:24,686 What the hell?! 522 00:35:26,515 --> 00:35:27,777 Oh, my God. 523 00:35:51,714 --> 00:35:53,063 My leg. 524 00:35:59,853 --> 00:36:01,201 You okay? 525 00:36:01,202 --> 00:36:02,898 Christ! Is it broken? 526 00:36:02,899 --> 00:36:05,510 Max! Where's Max?! 527 00:36:05,511 --> 00:36:07,164 Zoe, what the hell happened? 528 00:36:07,165 --> 00:36:09,122 - You just fell. You fell. - No. No. 529 00:36:09,123 --> 00:36:11,037 I didn't-- Wait. Tori. 530 00:36:11,038 --> 00:36:13,213 Okay, guys. We need to get her up. 531 00:36:13,214 --> 00:36:14,432 All right. Sam, camera. 532 00:36:14,433 --> 00:36:17,478 Fuck! My camera! 533 00:36:17,479 --> 00:36:20,264 Okay, guys. What the fuck happened? 534 00:36:20,265 --> 00:36:24,833 You were probably just so wrapped up taking a photo, 535 00:36:24,834 --> 00:36:26,705 - you forgot where the edge was. - No! No. 536 00:36:26,706 --> 00:36:29,186 No, I took it standing still. 537 00:36:29,187 --> 00:36:31,971 One second I was up there, and now I'm down here. 538 00:36:31,972 --> 00:36:33,929 I-- I didn't do anything. 539 00:36:33,930 --> 00:36:35,975 - We have to get her up, okay? - Yeah. 540 00:36:35,976 --> 00:36:37,716 - You ready? - Yeah, I'm there. 541 00:36:37,717 --> 00:36:40,327 Okay. Three, two, one. Let's go. 542 00:36:40,328 --> 00:36:42,068 - Aah! - Lift, lift, lift, lift! 543 00:36:42,069 --> 00:36:44,766 Okay. Okay. 544 00:36:44,767 --> 00:36:45,854 You're okay, you're okay. 545 00:36:45,855 --> 00:36:47,596 All right. Let's go. 546 00:36:52,558 --> 00:36:53,906 It's not broken. 547 00:36:53,907 --> 00:36:57,214 I told you guys I'm fine. 548 00:36:57,215 --> 00:36:59,738 It's really swollen. 549 00:36:59,739 --> 00:37:01,783 You gotta stay off of it. 550 00:37:01,784 --> 00:37:03,872 I still think we should go to the hospital. 551 00:37:03,873 --> 00:37:06,005 No. I don't need the hospital. 552 00:37:06,006 --> 00:37:08,616 If we're going anywhere, we're going to the camera shop. 553 00:37:10,924 --> 00:37:12,707 Fuck! Jesus Christ. 554 00:37:12,708 --> 00:37:16,842 Okay, so you didn't fall, and you didn't walk off. 555 00:37:16,843 --> 00:37:18,322 So did somebody fucking push you? 556 00:37:18,323 --> 00:37:20,760 No. I don't know what happened. 557 00:37:22,414 --> 00:37:24,198 I... can't remember. 558 00:37:27,810 --> 00:37:31,813 Okay. Well, I say we go home. 559 00:37:31,814 --> 00:37:33,685 There's really no sense in staying out here. 560 00:37:33,686 --> 00:37:36,340 Especially not with the NRA fan boys over there. 561 00:37:36,341 --> 00:37:38,124 Yeah, I agree. 562 00:37:42,956 --> 00:37:44,392 My car's full. 563 00:38:14,727 --> 00:38:16,250 Oh, man. 564 00:38:19,384 --> 00:38:22,343 How do you not remember falling at all? 565 00:38:23,344 --> 00:38:24,910 That's the thing. 566 00:38:24,911 --> 00:38:26,391 I remember it fine. 567 00:38:28,480 --> 00:38:30,742 Okay, so if you remember it, 568 00:38:30,743 --> 00:38:35,181 why do you say you don't know what happened? 569 00:38:35,182 --> 00:38:39,141 It's just-- It doesn't make any sense to me. 570 00:38:39,142 --> 00:38:43,972 It was like I lost complete control over myself. 571 00:38:43,973 --> 00:38:49,675 It was like I was a-- A passenger in my own body. 572 00:38:51,851 --> 00:38:53,331 Okay. Um... 573 00:38:54,419 --> 00:38:57,116 have you been feeling off 574 00:38:57,117 --> 00:39:00,816 or different lately, like, before this? 575 00:39:02,340 --> 00:39:03,776 What are you asking? 576 00:39:06,169 --> 00:39:07,214 I don't know. 577 00:39:08,215 --> 00:39:09,216 Just... 578 00:39:12,611 --> 00:39:14,090 All set. 579 00:39:15,440 --> 00:39:16,789 Want to go back in there? 580 00:39:18,486 --> 00:39:20,182 Shit. 581 00:39:20,183 --> 00:39:21,488 You're limping. 582 00:39:21,489 --> 00:39:23,577 I'm not limping. Bryan? 583 00:39:23,578 --> 00:39:24,926 Oh, my God, you two. 584 00:39:24,927 --> 00:39:26,493 Come on, better take her! 585 00:39:28,366 --> 00:39:29,801 Your foot! Your foot! 586 00:39:29,802 --> 00:39:31,237 - You all right? - Yeah. 587 00:39:31,238 --> 00:39:33,282 Did it hurt? Did it hurt? 588 00:39:33,283 --> 00:39:34,980 Jesus, come on, babe. 589 00:39:34,981 --> 00:39:36,721 You're crazy. 590 00:39:36,722 --> 00:39:38,940 - I'm going to go get a beer. - All right. 591 00:39:38,941 --> 00:39:40,899 - You okay? - Yeah. 592 00:39:40,900 --> 00:39:44,817 Camille wrapped it, and then sat on it. 593 00:39:57,177 --> 00:39:59,221 Bryan, are you sure you know how to pack a bowl? 594 00:39:59,222 --> 00:40:00,833 Are you sure? 595 00:40:03,183 --> 00:40:06,054 Oh, wow, dude, you are... 596 00:40:06,055 --> 00:40:07,534 You're unbelievable. 597 00:40:09,755 --> 00:40:12,974 Kind of a little massage. 598 00:40:12,975 --> 00:40:14,846 Ah! Okay, little less. Little less. 599 00:40:14,847 --> 00:40:16,936 - Little less? - Yeah, thanks. 600 00:40:18,241 --> 00:40:19,590 Try not to tighten up. 601 00:40:19,591 --> 00:40:21,809 I try not to tighten up. 602 00:40:21,810 --> 00:40:24,072 I know. I know. 603 00:40:24,073 --> 00:40:26,988 There's definitely something strange going on here, 604 00:40:26,989 --> 00:40:28,468 something to do with that guy we saw 605 00:40:28,469 --> 00:40:30,383 by the Jacuzzi last night. 606 00:40:30,384 --> 00:40:31,994 Thought you said it was nothing. 607 00:40:33,343 --> 00:40:35,257 It wasn't. 608 00:40:35,258 --> 00:40:39,305 There was definitely someone standing there watching us. 609 00:40:39,306 --> 00:40:42,527 Yeah, your perv brother. We've been over this. 610 00:40:43,789 --> 00:40:45,354 It wasn't my fucking brother, 611 00:40:45,355 --> 00:40:46,879 and please don't call him that. 612 00:40:50,709 --> 00:40:52,579 I'm having a hard time believing you, 613 00:40:52,580 --> 00:40:57,106 but, so you stop bitching, I'll lock some doors for ya. 614 00:41:03,765 --> 00:41:05,593 This is all for you, Evan. 615 00:41:08,248 --> 00:41:12,818 Oh, the door is now locked, so is the deadbolt. 616 00:41:14,384 --> 00:41:15,560 Jesus. 617 00:41:19,651 --> 00:41:21,434 Door number two. 618 00:41:22,697 --> 00:41:23,828 Fuck! 619 00:41:23,829 --> 00:41:25,960 - Who is that?! - Shit! 620 00:41:25,961 --> 00:41:27,832 Max, who is it? 621 00:41:32,402 --> 00:41:35,362 Max? Open it. 622 00:41:38,191 --> 00:41:39,713 Come on, open it. 623 00:41:39,714 --> 00:41:40,933 Just open the door. 624 00:41:51,944 --> 00:41:53,640 Speak of the devil. 625 00:41:53,641 --> 00:41:55,773 Hey, there. 626 00:41:55,774 --> 00:41:57,296 Oh, God. 627 00:41:57,297 --> 00:41:59,777 Peyton, what the hell are you doing? 628 00:41:59,778 --> 00:42:03,215 Hey, everyone. Sorry to interrupt. 629 00:42:03,216 --> 00:42:06,087 Evan, what the hell, man? 630 00:42:06,088 --> 00:42:08,437 I-- I thought something terrible happened to you. 631 00:42:08,438 --> 00:42:11,440 I-- I just-- I'm fine. 632 00:42:11,441 --> 00:42:13,355 I'm not ready to go home. 633 00:42:13,356 --> 00:42:17,272 Well, you just-- You spent a whole 'nother day here, man. 634 00:42:17,273 --> 00:42:20,885 I know. I just-- I can't leave right now. 635 00:42:20,886 --> 00:42:22,364 We're figuring shit out, 636 00:42:22,365 --> 00:42:24,933 and I gotta make sure Zoey's okay. 637 00:42:26,282 --> 00:42:27,935 What happened? A fall? 638 00:42:27,936 --> 00:42:29,502 - No. - We're fine, Peyton. 639 00:42:29,503 --> 00:42:31,984 We just-- We got it. 640 00:42:33,246 --> 00:42:35,117 Hey, um... 641 00:42:36,728 --> 00:42:38,294 were you here last night? 642 00:42:39,295 --> 00:42:40,601 You know, watching us? 643 00:42:42,124 --> 00:42:43,429 What? 644 00:42:43,430 --> 00:42:45,474 No, of course not. 645 00:42:45,475 --> 00:42:47,041 Of course not. Okay. 646 00:42:47,042 --> 00:42:51,830 So, um, how the fuck did you find this house? 647 00:43:03,145 --> 00:43:05,452 - Oh! - Whoa, relax. 648 00:43:07,280 --> 00:43:09,194 I have the TeenSafe app. 649 00:43:09,195 --> 00:43:12,764 It's hooked up to GPS, so I always know where Evan is. 650 00:43:17,464 --> 00:43:19,987 Wait. 651 00:43:19,988 --> 00:43:24,513 Oh! So you track your brother like the goddamn NSA. 652 00:43:24,514 --> 00:43:26,559 Yeah, well, I've had to be more than a brother to Evan 653 00:43:26,560 --> 00:43:30,084 'cause our parents are dead, so... yeah, 654 00:43:30,085 --> 00:43:31,651 I was just checking up on my brother 655 00:43:31,652 --> 00:43:33,000 to make sure he's okay, 656 00:43:33,001 --> 00:43:35,481 if that's all right with all of you. 657 00:43:35,482 --> 00:43:38,223 Of course. Of course. 658 00:43:38,224 --> 00:43:40,138 You should bring him home. 659 00:43:40,139 --> 00:43:43,010 Who knows what kind of shenanigans he'll get into 660 00:43:43,011 --> 00:43:45,839 - with us, right, guys? - Max, shut up! 661 00:43:45,840 --> 00:43:49,017 Evan, you can do whatever you want to do. Okay? 662 00:44:00,638 --> 00:44:05,033 I'm staying. Peyton, you should go. 663 00:44:11,910 --> 00:44:13,172 Okay, uh... 664 00:44:16,654 --> 00:44:19,134 Call me if you need anything. 665 00:44:39,415 --> 00:44:41,634 Come on, guys. We're on vacation. 666 00:44:41,635 --> 00:44:42,940 Who's down for shots? 667 00:44:42,941 --> 00:44:45,072 - Oh, amen! - Amen! Whoo! 668 00:44:45,073 --> 00:44:46,334 Me! 669 00:44:46,335 --> 00:44:47,945 Gonna be a rematch. 670 00:44:47,946 --> 00:44:49,903 Don't have to ask me twice for shots! 671 00:44:49,904 --> 00:44:51,383 Has anyone seen my hat? 672 00:44:51,384 --> 00:44:52,906 Let's play some drinking games. 673 00:44:52,907 --> 00:44:54,255 Beer pong. Pong this up! 674 00:44:54,256 --> 00:44:56,214 You like some? Come on. 675 00:44:56,215 --> 00:44:58,303 All right. 676 00:44:58,304 --> 00:44:59,957 Any hat will do. 677 00:44:59,958 --> 00:45:01,785 Get some red cups. 678 00:45:01,786 --> 00:45:03,308 So what are we drinking tonight? 679 00:45:03,309 --> 00:45:06,050 Tequila. Obviously. 680 00:45:08,749 --> 00:45:10,968 Okay, okay, okay. 681 00:45:10,969 --> 00:45:15,146 Vanessa, you are up. 682 00:45:15,147 --> 00:45:18,715 Okay, I never remember the rules, so... 683 00:45:18,716 --> 00:45:21,500 God damn it, Vanessa! 684 00:45:21,501 --> 00:45:22,631 I'm kidding, I'm kidding. 685 00:45:22,632 --> 00:45:25,331 Um, five, five is... 686 00:45:26,941 --> 00:45:28,681 - No! - Thanks for playing. 687 00:45:28,682 --> 00:45:30,335 Five is jive. 688 00:45:30,336 --> 00:45:32,380 - No! - Yes. Five is jive. 689 00:45:32,381 --> 00:45:33,730 You get up and dance. 690 00:45:33,731 --> 00:45:35,601 Dance, dance, dance! 691 00:45:35,602 --> 00:45:37,255 Dance! Dance! Dance! Dance! 692 00:45:37,256 --> 00:45:41,302 Okay. Okay, that-- That could be a dance. 693 00:45:41,303 --> 00:45:45,219 All right, okay. Zoe, I'm very impatient today. 694 00:45:45,220 --> 00:45:46,917 You're up. 695 00:45:46,918 --> 00:45:48,962 - I picked a jack. - Yes! Yes! 696 00:45:48,963 --> 00:45:52,444 Never have I ever. Put 'em up! Put 'em up! 697 00:45:52,445 --> 00:45:55,143 All right, never have I ever... 698 00:45:56,318 --> 00:45:57,797 Oh, I have one. 699 00:45:57,798 --> 00:45:59,364 ...jerked off in a public restroom. 700 00:45:59,365 --> 00:46:01,627 Eww! Eww! 701 00:46:01,628 --> 00:46:04,238 Sam, you fuckin' liar. Put your finger down. 702 00:46:04,239 --> 00:46:08,112 - That's okay, baby. - Every guy has done it. 703 00:46:08,113 --> 00:46:10,201 Next! Next! Next! Next! 704 00:46:10,202 --> 00:46:12,420 Okay, all right, uh... 705 00:46:12,421 --> 00:46:14,423 never have I ever... 706 00:46:15,511 --> 00:46:17,338 uh, worn makeup. 707 00:46:17,339 --> 00:46:20,952 - Oh, come on. Really? - That one's stupid. 708 00:46:22,301 --> 00:46:24,650 You are just killing me over here. 709 00:46:24,651 --> 00:46:26,130 Okay, uh, let's see. 710 00:46:26,131 --> 00:46:27,958 - This sucks. - Snooze fest. 711 00:46:27,959 --> 00:46:30,744 Never have I ever... 712 00:46:32,398 --> 00:46:34,312 - gone down on a girl. - Ohh! 713 00:46:34,313 --> 00:46:36,227 Everybody, down, down, down, down, down. 714 00:46:36,228 --> 00:46:39,143 Oh, sure, that's the one that you own up to. Okay. 715 00:46:39,144 --> 00:46:40,622 - Miss Tori. - Okay, um... 716 00:46:40,623 --> 00:46:42,668 - Miss Tori. - Miss Tori. 717 00:46:42,669 --> 00:46:46,324 Uh, never have I ever, um... 718 00:46:46,325 --> 00:46:48,065 Oh! Never have I ever had my dick sucked. 719 00:46:48,066 --> 00:46:49,414 Ooh! 720 00:46:49,415 --> 00:46:51,111 You don't even have a dick! 721 00:46:51,112 --> 00:46:52,896 It just wouldn't count! 722 00:46:52,897 --> 00:46:54,593 - How would you know, Nico? - She has a huge dick. 723 00:46:54,594 --> 00:46:56,638 - Yeah. - Rando dicks. 724 00:46:58,293 --> 00:46:59,728 Yeah, I'm sure you do. 725 00:46:59,729 --> 00:47:01,469 Love you, Bryan. 726 00:47:01,470 --> 00:47:06,083 All right. Sam, master of bullshit, you're up. 727 00:47:06,084 --> 00:47:07,258 What? 728 00:47:07,259 --> 00:47:08,433 Whoa! Hey! 729 00:47:08,434 --> 00:47:10,435 - Aw shit. - Oh, my God! 730 00:47:10,436 --> 00:47:13,090 - Bryan? - What the hell was that? 731 00:47:13,091 --> 00:47:14,918 Uh, power outage, I think. 732 00:47:14,919 --> 00:47:16,441 Yeah, scared the shit outta me. 733 00:47:16,442 --> 00:47:18,225 - Yeah. - Wait, wait. 734 00:47:18,226 --> 00:47:20,010 Okay, well, where's the vodka? 735 00:47:20,011 --> 00:47:22,490 - Sam, what the fuck? - What? 736 00:47:22,491 --> 00:47:24,101 You were just right fucking here. 737 00:47:24,102 --> 00:47:25,580 You were literally just next to me. 738 00:47:25,581 --> 00:47:26,973 How the hell did you do that? 739 00:47:26,974 --> 00:47:29,671 What are you talking about, babe? 740 00:47:29,672 --> 00:47:31,151 - Ugh! - What--? 741 00:47:31,152 --> 00:47:32,892 Uh, has someone got a flashlight? 742 00:47:32,893 --> 00:47:34,894 - There's one right here. - Shit. 743 00:47:34,895 --> 00:47:36,157 Thanks, man. 744 00:47:40,379 --> 00:47:42,119 I don't see anything. 745 00:47:42,120 --> 00:47:43,642 Guys, this-- this is stupid. 746 00:47:43,643 --> 00:47:45,818 Let's just go to the front of the house. 747 00:47:45,819 --> 00:47:48,299 - I've been here the whole time. - Fucking haven't, Sam. 748 00:47:48,300 --> 00:47:49,866 You were in another room playing a game. 749 00:47:49,867 --> 00:47:52,216 - He was my partner. - No. 750 00:47:52,217 --> 00:47:54,696 Well, the breakers are all good, so I don't know what's going on. 751 00:47:54,697 --> 00:47:56,960 - You okay, babe? - No, I'm not okay. 752 00:47:56,961 --> 00:47:58,831 Uh, Sam, little confused here. 753 00:47:58,832 --> 00:48:00,485 How did you get over here so fucking fast? 754 00:48:00,486 --> 00:48:02,095 What the fuck are you talking about? 755 00:48:02,096 --> 00:48:03,880 I've been here for, like, an hour. 756 00:48:03,881 --> 00:48:06,273 You fucking liar! You were sitting right next to me! 757 00:48:06,274 --> 00:48:09,537 Did Nico spike your shit with shrooms? 758 00:48:09,538 --> 00:48:12,236 We've been in here playing two on two 759 00:48:12,237 --> 00:48:13,585 for the last 20 minutes. 760 00:48:13,586 --> 00:48:17,371 Me and Sam against Haley and Bryan. 761 00:48:17,372 --> 00:48:20,505 I-I don't know. Did you, Nico? 762 00:48:20,506 --> 00:48:22,289 What the fuck! No! 763 00:48:22,290 --> 00:48:23,856 I didn't-- Why would I do that? 764 00:48:23,857 --> 00:48:25,553 - That's not me! - Totally would, Nico. 765 00:48:25,554 --> 00:48:26,946 No, I fucking wouldn't! 766 00:48:26,947 --> 00:48:28,817 Guys, come on. This is ridiculous! 767 00:48:28,818 --> 00:48:30,645 Okay, wait. Everybody just shut the fuck up. 768 00:48:30,646 --> 00:48:32,953 Oh, here we go. 769 00:48:35,390 --> 00:48:37,349 There was somebody sitting there. 770 00:48:39,046 --> 00:48:40,569 What if it wasn't Sam? 771 00:48:42,571 --> 00:48:43,789 But it was. 772 00:48:43,790 --> 00:48:45,399 How do you know? 773 00:48:45,400 --> 00:48:47,358 We're all pretty fucked up right now, 774 00:48:47,359 --> 00:48:49,883 but we're with it enough to know somebody was sitting there. 775 00:48:50,928 --> 00:48:51,928 Nope, nope. 776 00:48:51,929 --> 00:48:53,581 Oh, babe, come on! 777 00:48:53,582 --> 00:48:55,540 No. No, no, no, no. 778 00:49:00,938 --> 00:49:02,112 I don't see anything. 779 00:49:02,113 --> 00:49:04,462 What the fuck? 780 00:49:04,463 --> 00:49:05,985 No, seriously. What the fuck? 781 00:49:05,986 --> 00:49:07,595 Someone needs to explain this shit. 782 00:49:07,596 --> 00:49:09,336 I'm getting pissed off at all of you. 783 00:49:09,337 --> 00:49:10,729 - Haley, baby. - No, Nico. 784 00:49:10,730 --> 00:49:11,948 - Should we call the police? - Yes. 785 00:49:11,949 --> 00:49:14,733 - No! Nooo! - Yes! 786 00:49:14,734 --> 00:49:16,909 No! No. Relax, okay? 787 00:49:16,910 --> 00:49:18,955 We've all been drinking. 788 00:49:18,956 --> 00:49:20,217 We're probably just confused. 789 00:49:20,218 --> 00:49:21,783 - No! - What?! 790 00:49:21,784 --> 00:49:23,872 What if that person is still in the house? 791 00:49:23,873 --> 00:49:25,657 Oh, my God. Can you not? 792 00:49:25,658 --> 00:49:27,398 For fuck's sake! 793 00:49:27,399 --> 00:49:28,616 Max, no! 794 00:49:28,617 --> 00:49:30,967 Sam, you go. Grab that knife. 795 00:49:30,968 --> 00:49:32,359 Sam, what the fuck are you doing? 796 00:49:32,360 --> 00:49:33,752 I don't know! Vanessa told me! 797 00:49:33,753 --> 00:49:35,319 - Ugh! - I'm going with them. 798 00:49:35,320 --> 00:49:37,061 I'll stay here with Camille. 799 00:49:46,853 --> 00:49:48,419 That's weird. 800 00:49:52,424 --> 00:49:55,034 Yeah, we should check the, um... 801 00:49:56,994 --> 00:49:58,343 What was that? 802 00:50:01,433 --> 00:50:02,607 Kick a cup? 803 00:50:02,608 --> 00:50:04,436 Try not to kick cups, please. 804 00:50:07,743 --> 00:50:09,354 Okay, this one works. 805 00:50:10,964 --> 00:50:12,226 Okay. 806 00:50:17,318 --> 00:50:18,536 Uh... 807 00:50:18,537 --> 00:50:19,929 - Huh! - Jesus. 808 00:50:24,325 --> 00:50:25,500 Okay. 809 00:50:29,287 --> 00:50:30,418 Sam, go on. 810 00:50:44,389 --> 00:50:46,912 Is the power out in here, too? 811 00:50:55,922 --> 00:50:57,532 Fucking breaker? 812 00:51:11,720 --> 00:51:12,982 Oh! 813 00:51:14,419 --> 00:51:15,768 What the fuck? 814 00:51:33,525 --> 00:51:34,917 Okay. 815 00:51:36,876 --> 00:51:38,399 Bathroom clear. 816 00:51:41,446 --> 00:51:42,620 Okay. 817 00:51:52,761 --> 00:51:54,067 That's weird. 818 00:51:55,634 --> 00:51:58,245 That's fucking weird. 819 00:52:24,010 --> 00:52:25,098 Uh... 820 00:52:34,586 --> 00:52:37,023 Nobody. 821 00:52:39,852 --> 00:52:42,942 I swear there was someone else. 822 00:52:44,509 --> 00:52:46,858 Oh, my God! 823 00:52:46,859 --> 00:52:48,600 Fucking Max. 824 00:52:56,434 --> 00:52:57,999 So? 825 00:52:58,000 --> 00:52:59,611 There was nobody else in the house. 826 00:53:02,701 --> 00:53:05,703 Jesus, we must be high off our asses. 827 00:53:05,704 --> 00:53:08,358 What the hell are we supposed to do in there with the lights out? 828 00:53:08,359 --> 00:53:11,230 We'll stay here. It's fine. 829 00:53:11,231 --> 00:53:13,841 Not Kings Cup. Something else, please. 830 00:53:13,842 --> 00:53:16,148 Look. Fuck games. 831 00:53:16,149 --> 00:53:18,673 Let's just stick to what we know and just drink. 832 00:53:20,762 --> 00:53:22,068 Ooh. Ooh. 833 00:53:23,417 --> 00:53:24,939 And smoke. 834 00:53:24,940 --> 00:53:27,899 Have ourselves a little doobie. 835 00:56:16,460 --> 00:56:18,591 I swear I didn't put anything in anyone's drink. 836 00:56:18,592 --> 00:56:20,245 Stop bringing it up. 837 00:56:20,246 --> 00:56:21,986 Yeah, sure. Okay, dude, whatever. 838 00:56:21,987 --> 00:56:24,118 What's up, dude? 839 00:56:24,119 --> 00:56:25,686 Morning. Made you a bracelet. 840 00:56:26,948 --> 00:56:28,732 - Thanks, man. - Yeah, dude. 841 00:56:28,733 --> 00:56:31,474 Oh, shit. Lights are back on. Nice. 842 00:56:31,475 --> 00:56:32,824 Oh, God. 843 00:56:36,088 --> 00:56:38,742 You guys were pretty fucked up last night. 844 00:56:38,743 --> 00:56:40,397 Is Zoe's ankle doing any better? 845 00:56:41,528 --> 00:56:43,268 Didn't check. 846 00:56:43,269 --> 00:56:46,663 She seemed to sleep all right though. 847 00:56:46,664 --> 00:56:47,882 That's good. 848 00:56:49,406 --> 00:56:50,494 What? 849 00:56:52,278 --> 00:56:54,193 Just making sure Max isn't listening. 850 00:56:57,152 --> 00:56:58,936 They were together before? 851 00:56:58,937 --> 00:57:00,939 - Yeah. - She dumped him. 852 00:57:03,115 --> 00:57:05,857 Then she picks up some rando on a weekend trip. 853 00:57:06,901 --> 00:57:09,033 - Yep. - Yeah. 854 00:57:09,034 --> 00:57:12,166 Guess I'd be pissed, too. 855 00:57:12,167 --> 00:57:15,866 I mean, Max does not have your insane ability 856 00:57:15,867 --> 00:57:18,651 to tell scary stories though. So you got that going for you. 857 00:57:18,652 --> 00:57:20,305 That's right. 858 00:57:20,306 --> 00:57:22,916 That was an instant panty-dropper, wasn't it? 859 00:57:22,917 --> 00:57:25,658 Wh-what was it called, um, the Five Monster? 860 00:57:25,659 --> 00:57:27,965 No, no, no. Uh... 861 00:57:27,966 --> 00:57:30,576 - Hissky. It was called Hissky. - That's right, Hissky. 862 00:57:30,577 --> 00:57:32,186 Yo, you got a lighter? 863 00:57:32,187 --> 00:57:35,234 Hissky. Hissky, that's right, yeah. 864 00:57:36,322 --> 00:57:38,062 Hissky, whiskey. 865 00:57:38,063 --> 00:57:40,065 Do we have any whiskey left? 866 00:57:55,428 --> 00:57:58,126 "Hisji." It was called "Hisji." 867 00:58:00,999 --> 00:58:02,304 Uh-huh. 868 00:58:04,829 --> 00:58:06,483 I'll be right back, guys. 869 00:58:07,919 --> 00:58:09,441 You want your lighter back? 870 00:58:09,442 --> 00:58:11,269 - Yeah, thanks for that. - Yep. 871 00:58:11,270 --> 00:58:14,142 Thank you very much. 872 00:58:37,601 --> 00:58:39,950 What the fuck are you doing? 873 01:01:40,958 --> 01:01:42,263 Fuck, no. 874 01:01:47,616 --> 01:01:48,705 Evan? 875 01:01:50,445 --> 01:01:51,577 Zoey. 876 01:01:55,363 --> 01:01:57,408 Hey, um, look, so I... 877 01:01:57,409 --> 01:02:00,585 I think that I should be getting back to Peyton today. 878 01:02:00,586 --> 01:02:01,935 I just think... 879 01:02:04,633 --> 01:02:06,070 You okay? 880 01:02:12,641 --> 01:02:14,860 Did you get out here by yourself? 881 01:02:14,861 --> 01:02:18,777 Yeah. It's-- It's better today. 882 01:02:18,778 --> 01:02:20,474 Right, okay. Um... 883 01:02:20,475 --> 01:02:22,695 So, I just-- I really think that 884 01:02:24,349 --> 01:02:26,960 I should spend at least some time with my brother. 885 01:02:34,272 --> 01:02:35,882 Don't leave me. 886 01:02:37,101 --> 01:02:38,666 - Zoey... - Just... 887 01:02:38,667 --> 01:02:41,758 don't leave me, please. 888 01:02:44,238 --> 01:02:47,285 Okay. I won't. 889 01:02:51,158 --> 01:02:52,638 The boys are leaving soon. 890 01:02:54,945 --> 01:02:56,773 They're going to the mines. 891 01:02:57,861 --> 01:02:59,687 You go in Nico's car. 892 01:02:59,688 --> 01:03:00,993 I'll ride with Max. 893 01:03:00,994 --> 01:03:02,429 He's already mad. 894 01:03:02,430 --> 01:03:05,956 Yeah, I know. 895 01:03:07,435 --> 01:03:10,176 Um, mind if I go get ready real quick? 896 01:03:10,177 --> 01:03:13,833 Go. I'll probably already be out there when you get back. 897 01:03:15,052 --> 01:03:16,575 Okay. 898 01:03:33,070 --> 01:03:34,766 Hey, can you pack this? Thanks. 899 01:03:47,258 --> 01:03:49,085 Evan? 900 01:03:49,086 --> 01:03:50,652 We're leaving. 901 01:04:03,187 --> 01:04:04,362 Come on. 902 01:04:05,450 --> 01:04:07,146 One second. 903 01:04:07,147 --> 01:04:08,453 Whoo! 904 01:04:15,895 --> 01:04:17,287 You picked a hell of a weekend 905 01:04:17,288 --> 01:04:19,680 to tag along with the crew, Evan. 906 01:04:19,681 --> 01:04:21,508 - Nico? - Yeah. 907 01:04:21,509 --> 01:04:23,642 - Tell the truth. - Okay. 908 01:04:25,600 --> 01:04:27,645 Did you spike our shit last night? 909 01:04:27,646 --> 01:04:29,995 You dick! No! 910 01:04:29,996 --> 01:04:34,043 I didn't! Honest, swear to-- Hand on God, like, Bible! 911 01:04:34,044 --> 01:04:35,740 I didn't! 912 01:04:35,741 --> 01:04:36,829 Jeez! 913 01:04:39,484 --> 01:04:41,224 Well, then I have to say I'm disappointed 914 01:04:41,225 --> 01:04:43,095 that we hallucinated Sam and not 915 01:04:43,096 --> 01:04:45,097 - Anderson Cooper. - Anderson Cooper. 916 01:04:45,098 --> 01:04:47,447 I do not understand your fascination with that man. 917 01:04:47,448 --> 01:04:49,188 God, 'cause he's a god. 918 01:04:49,189 --> 01:04:51,016 I don't think we hallucinated him. 919 01:04:51,017 --> 01:04:52,322 And I think he might be an alien. 920 01:04:52,323 --> 01:04:53,933 - Wait. What did you say? - What? 921 01:04:55,282 --> 01:04:57,631 Nico, stop the car! 922 01:04:57,632 --> 01:04:58,764 Fuck! 923 01:05:00,418 --> 01:05:02,506 We're okay. We're okay. 924 01:05:02,507 --> 01:05:04,160 Everyone's okay. 925 01:05:04,161 --> 01:05:05,379 We're fine. 926 01:05:06,424 --> 01:05:08,425 We're fine. 927 01:05:08,426 --> 01:05:09,600 I guess. 928 01:05:09,601 --> 01:05:10,775 Hello. 929 01:05:10,776 --> 01:05:12,343 Ugh. 930 01:05:14,214 --> 01:05:17,217 All right. I heard the coolest one's up there. 931 01:05:19,306 --> 01:05:21,395 It's fine! No one died! 932 01:05:29,055 --> 01:05:30,490 Where the fuck is Zoey? 933 01:05:30,491 --> 01:05:32,405 What? 934 01:05:32,406 --> 01:05:34,713 Where's Zoey? She said that she was going with Max. 935 01:05:36,149 --> 01:05:38,150 What the fuck is he talking about? 936 01:05:38,151 --> 01:05:39,456 Yeah, Zoey couldn't come. 937 01:05:39,457 --> 01:05:41,198 She couldn't even get out of bed. 938 01:05:42,242 --> 01:05:43,634 No. No, no, no, no. 939 01:05:43,635 --> 01:05:45,462 She-- I talked to her. 940 01:05:45,463 --> 01:05:48,160 She was sitting on the-- On the porch. 941 01:05:48,161 --> 01:05:50,989 She specifically told me she was going in Max's car. 942 01:05:50,990 --> 01:05:53,426 Okay. 943 01:05:53,427 --> 01:05:56,168 This fool's crazy. Confirmed. 944 01:05:56,169 --> 01:05:58,736 I'm just gonna pretend like he doesn't exist, 945 01:05:58,737 --> 01:06:01,260 so I can actually enjoy the last day of my vacation. 946 01:06:01,261 --> 01:06:02,783 - Max, hold on. - What? 947 01:06:02,784 --> 01:06:05,699 Evan, I saw Zoey right before we left. 948 01:06:05,700 --> 01:06:07,136 She was in her room with everyone. 949 01:06:07,137 --> 01:06:08,920 She was in bed. 950 01:06:08,921 --> 01:06:11,618 No, she said that her ankle was doing a lot better. 951 01:06:11,619 --> 01:06:13,925 No, dude. It was a lot worse. 952 01:06:13,926 --> 01:06:15,666 That's why Haley and them stayed behind 953 01:06:15,667 --> 01:06:17,103 so they could keep an eye on her. 954 01:06:31,204 --> 01:06:33,293 How many of them are there back at the house? 955 01:06:37,689 --> 01:06:38,777 Five? 956 01:06:41,345 --> 01:06:43,129 We've got to go back there right now! 957 01:06:46,263 --> 01:06:48,046 - Evan, wait! - Hey, that's my car! 958 01:06:48,047 --> 01:06:49,656 Wait, Evan, where are you going?! 959 01:06:51,181 --> 01:06:53,051 - What-- - Wait! Let me in. 960 01:06:53,052 --> 01:06:54,966 What is happening? 961 01:06:54,967 --> 01:06:57,186 Come on! Come on! Come on! Come on! Close the door! 962 01:07:02,279 --> 01:07:04,019 - Evan! - That--That story I was reading, 963 01:07:04,020 --> 01:07:06,021 - "The Hisji"? - What?! 964 01:07:06,022 --> 01:07:09,154 - I think it fucked us, okay? - You need to start explaining. 965 01:07:09,155 --> 01:07:11,026 I know this sounds fucking insane, 966 01:07:11,027 --> 01:07:13,767 but I think I started something, summoned something. 967 01:07:13,768 --> 01:07:15,726 Okay, can you just pull over right now? 968 01:07:15,727 --> 01:07:17,945 You're going really fast. I don't want anything to happen. 969 01:07:17,946 --> 01:07:20,426 - You can do whatever you want-- - Listen to me! Listen to me! 970 01:07:20,427 --> 01:07:23,603 I'm not insane. Think about it. 971 01:07:23,604 --> 01:07:25,605 You were there when Sam was in two places at once, 972 01:07:25,606 --> 01:07:27,868 and that is not the first time that's happened this weekend. 973 01:07:27,869 --> 01:07:29,609 It happened with Sam during Kings Cup. 974 01:07:29,610 --> 01:07:31,524 It happened with Tori when Zoey fell. 975 01:07:31,525 --> 01:07:33,483 There's been an extra person the whole time? 976 01:07:33,484 --> 01:07:36,703 Yeah, right in front of us, and we had no idea. 977 01:07:36,704 --> 01:07:39,055 I finished that story, and it fits. It fucking fits! 978 01:07:41,057 --> 01:07:43,668 I don't know why, but this thing has it in for groups of five. 979 01:07:48,151 --> 01:07:51,067 If we don't get back there, something bad's gonna happen, something terrible. 980 01:08:19,138 --> 01:08:20,573 What the fuck just happened? 981 01:08:20,574 --> 01:08:22,053 This car's a piece of shit. 982 01:08:22,054 --> 01:08:23,446 Evan! 983 01:08:23,447 --> 01:08:25,101 - Let's go! - Hold up! Wait for me! 984 01:08:26,058 --> 01:08:27,102 Zoe? 985 01:08:30,845 --> 01:08:31,976 What the fuck? 986 01:08:36,068 --> 01:08:37,721 Oh, my God. 987 01:08:41,291 --> 01:08:42,988 - What is that? - Camille? 988 01:08:44,163 --> 01:08:45,469 What's that sound? 989 01:08:46,818 --> 01:08:47,993 Fuck! 990 01:08:48,950 --> 01:08:50,125 Fuck! 991 01:09:24,595 --> 01:09:25,900 Oh, my God. 992 01:09:38,217 --> 01:09:39,566 Shit. 993 01:09:49,750 --> 01:09:50,838 Zoe! 994 01:09:56,279 --> 01:09:57,671 Zoe! 995 01:09:59,238 --> 01:10:00,543 Zoe, what happened? 996 01:10:00,544 --> 01:10:01,893 Are you hurt? 997 01:10:03,721 --> 01:10:04,982 Zoe! 998 01:10:04,983 --> 01:10:06,897 No. 999 01:10:16,647 --> 01:10:17,647 Zoe? 1000 01:10:17,648 --> 01:10:18,736 What happened? 1001 01:10:21,782 --> 01:10:23,131 Zoe? 1002 01:10:26,831 --> 01:10:28,701 Zoe, where are they? 1003 01:10:28,702 --> 01:10:30,660 They made their own choices. 1004 01:10:30,661 --> 01:10:33,751 - What? - They'll live together forever. 1005 01:10:36,014 --> 01:10:37,233 Fuck! 1006 01:10:40,975 --> 01:10:42,498 Camille. 1007 01:10:42,499 --> 01:10:43,542 Camille?! 1008 01:10:43,543 --> 01:10:45,631 What do you mean? 1009 01:10:45,632 --> 01:10:46,720 Zoe? 1010 01:10:48,069 --> 01:10:49,375 Nobody in there! 1011 01:10:52,291 --> 01:10:53,336 Camille? 1012 01:10:55,599 --> 01:10:56,948 Slow down, Max! 1013 01:11:00,647 --> 01:11:02,126 They're coming. 1014 01:11:02,127 --> 01:11:04,171 Camille? 1015 01:11:04,172 --> 01:11:06,131 - Who's coming? - Get away from her! 1016 01:11:07,132 --> 01:11:08,263 Camille! 1017 01:11:08,264 --> 01:11:09,656 That isn't Zoe! 1018 01:11:16,750 --> 01:11:18,796 You didn't have to fucking speed. 1019 01:11:20,667 --> 01:11:21,755 One... 1020 01:11:23,235 --> 01:11:24,714 Two... 1021 01:11:24,715 --> 01:11:25,845 Camille! 1022 01:11:25,846 --> 01:11:27,283 New kid. 1023 01:11:28,458 --> 01:11:29,893 Three... 1024 01:11:29,894 --> 01:11:31,373 Wait! Wait up! 1025 01:11:31,374 --> 01:11:32,810 Four... 1026 01:11:36,944 --> 01:11:38,597 Five. 1027 01:11:38,598 --> 01:11:41,121 What the fuck is wrong with you?! 1028 01:11:42,602 --> 01:11:43,734 Zoe? 1029 01:11:45,388 --> 01:11:48,042 Zoe, what-- Your ankle. What are you doing? 1030 01:12:08,019 --> 01:12:10,456 Oh! Oh, my God! 1031 01:12:11,457 --> 01:12:12,545 Oh, my God! Wait! 1032 01:12:13,807 --> 01:12:15,852 Nico, Nico, Nico! Help me! 1033 01:12:15,853 --> 01:12:18,681 - Nico, help me! Please! - I got her! I got her! 1034 01:12:19,944 --> 01:12:21,771 Come on! 1035 01:12:23,295 --> 01:12:24,861 - Open the door! - It's fucking jammed! 1036 01:12:24,862 --> 01:12:27,037 Open the door! 1037 01:12:29,301 --> 01:12:31,042 - It's jammed! - Open the door! 1038 01:12:36,526 --> 01:12:38,091 Oh, my God! Oh, my God! 1039 01:12:46,884 --> 01:12:49,277 - Help me! - What is that?! 1040 01:12:51,628 --> 01:12:52,629 No! 1041 01:12:58,417 --> 01:12:59,548 Wait, get the couch! 1042 01:13:04,467 --> 01:13:06,903 Make a tourniquet or something! 1043 01:13:06,904 --> 01:13:08,208 She's dead! 1044 01:13:08,209 --> 01:13:09,862 Fuck! Why would she do that?! 1045 01:13:09,863 --> 01:13:12,648 - It made her do it! - Oh, fuck! 1046 01:13:12,649 --> 01:13:15,173 What the fuck is that thing?! 1047 01:13:16,435 --> 01:13:18,175 Shit! 1048 01:13:24,704 --> 01:13:26,489 This doesn't make any sense! Fuck! 1049 01:13:32,103 --> 01:13:34,104 Help! 1050 01:13:34,105 --> 01:13:36,498 - Don't go, man! - Dude, get the fuck outta my way! 1051 01:13:36,499 --> 01:13:38,195 My girlfriend's out there! 1052 01:13:38,196 --> 01:13:39,979 No, she's not! That's that fucking-- 1053 01:13:39,980 --> 01:13:41,938 That's definitely fucking her! 1054 01:13:41,939 --> 01:13:43,243 - No, it's not! - It is! 1055 01:13:43,244 --> 01:13:45,681 - It has to be her! - Dude, no! 1056 01:13:45,682 --> 01:13:46,987 Nico! 1057 01:13:50,077 --> 01:13:52,557 Where the fuck is she? Where the fuck-- 1058 01:13:52,558 --> 01:13:54,472 It's okay. That wasn't Haley. 1059 01:13:54,473 --> 01:13:56,953 Haley's fine. I'm sure Haley's fine. 1060 01:13:56,954 --> 01:13:59,259 I can't fuckin' do this. 1061 01:13:59,260 --> 01:14:00,826 I can't do this. I can't do this. 1062 01:14:04,527 --> 01:14:06,789 It's okay. I'm sure we'll be okay. 1063 01:14:10,184 --> 01:14:12,491 Um, Evan? 1064 01:14:18,802 --> 01:14:21,499 Nico! Nico! Let me in! 1065 01:14:21,500 --> 01:14:23,458 They're going to kill me! 1066 01:14:23,459 --> 01:14:25,416 Nico! Help me! 1067 01:14:25,417 --> 01:14:27,766 What the fuck is that thing?! 1068 01:14:27,767 --> 01:14:29,246 The couch! Push it up! 1069 01:14:29,247 --> 01:14:31,030 Push! Push! Push! 1070 01:14:31,031 --> 01:14:33,469 Shit! 1071 01:14:41,085 --> 01:14:44,349 Aah! Shit! Aah! 1072 01:14:46,133 --> 01:14:47,960 What the fuck?! 1073 01:14:47,961 --> 01:14:49,440 Where'd it go? 1074 01:14:49,441 --> 01:14:51,094 Oh, my God! 1075 01:14:51,095 --> 01:14:52,487 You fucking liar! 1076 01:14:52,488 --> 01:14:53,879 You were sitting right next to me! 1077 01:14:55,447 --> 01:14:57,056 My camera! 1078 01:14:57,057 --> 01:15:02,192 What is it saying? 1079 01:15:03,847 --> 01:15:06,588 Max! Where's Max?! 1080 01:15:06,589 --> 01:15:08,372 So you didn't fall, 1081 01:15:08,373 --> 01:15:09,678 and you didn't walk off, 1082 01:15:09,679 --> 01:15:12,550 so did somebody fucking push you? 1083 01:15:12,551 --> 01:15:14,160 They'd shoot Vanessa. 1084 01:15:14,161 --> 01:15:16,598 She'd for sure be the first one to die. 1085 01:15:19,384 --> 01:15:21,080 What does it want?! 1086 01:15:21,081 --> 01:15:23,169 It wants us! 1087 01:15:36,053 --> 01:15:38,011 Is it-- Is it gone? 1088 01:15:43,669 --> 01:15:45,278 Evan! 1089 01:15:45,279 --> 01:15:48,064 - We're leaving! - Evan. 1090 01:15:48,065 --> 01:15:51,546 It'll be fun. Come. 1091 01:15:51,547 --> 01:15:52,982 Evan. 1092 01:15:52,983 --> 01:15:54,984 What the hell, man, I-- 1093 01:15:54,985 --> 01:15:56,812 I thought something terrible happened to you. 1094 01:16:23,883 --> 01:16:25,145 Guys? 1095 01:16:39,856 --> 01:16:41,117 Vanessa. 1096 01:16:41,118 --> 01:16:42,598 Guys, what are you doing? 1097 01:16:44,687 --> 01:16:47,036 Guys? 1098 01:16:47,037 --> 01:16:48,472 Camille! 1099 01:16:49,474 --> 01:16:51,562 Nico! Nico. 1100 01:16:51,563 --> 01:16:53,043 Oh, my God, Nico! 1101 01:16:55,393 --> 01:16:57,307 Max, get that off your face! 1102 01:16:57,308 --> 01:17:00,049 Nico, what are you doing? Please! Nico! 1103 01:17:00,050 --> 01:17:02,355 Nico, don't drink that! 1104 01:17:02,356 --> 01:17:03,356 Oh, my God! 1105 01:17:03,357 --> 01:17:05,924 Oh, my God! Nico! 1106 01:17:05,925 --> 01:17:07,622 Why would you do that?! 1107 01:17:07,623 --> 01:17:09,493 Nico! Oh, my God! Max! 1108 01:17:09,494 --> 01:17:11,190 Max, get that off your head! 1109 01:17:11,191 --> 01:17:12,888 Max! Stop it! 1110 01:17:12,889 --> 01:17:15,368 Stop it, Max! Stop it, Nico! 1111 01:17:15,369 --> 01:17:16,893 Oh, my God! Oh, my God! 1112 01:17:19,330 --> 01:17:23,376 Guys! Oh, my God, Vanessa! 1113 01:17:36,826 --> 01:17:38,130 Holy shit! 1114 01:17:48,664 --> 01:17:51,623 No! What? 1115 01:18:00,240 --> 01:18:02,415 No, I-- I can't! 1116 01:18:02,416 --> 01:18:05,549 Where-- 1117 01:18:05,550 --> 01:18:08,421 Oh, shit! Help... 1118 01:18:08,422 --> 01:18:09,727 Oh, my God! 1119 01:18:09,728 --> 01:18:10,902 Oh, my God! 1120 01:18:10,903 --> 01:18:12,251 How do I get-- 1121 01:18:12,252 --> 01:18:14,863 How do I get out of here?! 1122 01:18:17,475 --> 01:18:19,782 Shit! Shit! 1123 01:18:36,712 --> 01:18:37,887 Oh, God. 1124 01:18:39,453 --> 01:18:41,717 Wait. Wait. 1125 01:18:48,549 --> 01:18:50,376 Please. Please. 1126 01:18:50,377 --> 01:18:53,684 Please. 1127 01:18:53,685 --> 01:18:55,294 Please. 1128 01:18:55,295 --> 01:18:56,861 - Hey, it's Peyton-- - Hey, Peyton. Peyton. 1129 01:18:56,862 --> 01:18:58,297 I don't answer my phone very often, 1130 01:18:58,298 --> 01:19:00,082 because I am enjoying life, 1131 01:19:00,083 --> 01:19:03,476 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1132 01:19:03,477 --> 01:19:07,567 Shit. Shit. Shit. 1133 01:19:12,835 --> 01:19:14,270 Hey, it's Peyton. 1134 01:19:14,271 --> 01:19:16,315 I don't answer my phone very often, 1135 01:19:16,316 --> 01:19:18,100 because I am enjoying life, 1136 01:19:18,101 --> 01:19:21,190 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1137 01:19:21,191 --> 01:19:22,931 Hey, Peyton. 1138 01:19:22,932 --> 01:19:28,327 Um, listen, if you get this, can you-- can you please 1139 01:19:28,328 --> 01:19:30,677 come back to the house where you found me last night? 1140 01:19:30,678 --> 01:19:34,507 Um, I'm kind of-- 1141 01:19:34,508 --> 01:19:35,987 Oh, my God. 1142 01:19:35,988 --> 01:19:39,556 I-- I really need your help. 1143 01:19:39,557 --> 01:19:41,863 I'm in a lot of trouble here. 1144 01:19:48,740 --> 01:19:50,567 Look, I'm so sorry. 1145 01:19:50,568 --> 01:19:53,919 And I just... 1146 01:19:55,268 --> 01:19:56,792 love you, and if-- 1147 01:19:58,706 --> 01:20:00,751 If I don't see you... 1148 01:20:05,409 --> 01:20:06,889 goodbye. 1149 01:20:20,598 --> 01:20:24,557 No, no, no. No. no. 1150 01:20:24,558 --> 01:20:25,908 Evan. 1151 01:20:29,563 --> 01:20:30,868 Oh, God. 1152 01:20:30,869 --> 01:20:32,392 Fuck. 1153 01:20:39,182 --> 01:20:40,836 We'll all be together now. 1154 01:22:00,611 --> 01:22:01,917 Evan! 1155 01:22:12,797 --> 01:22:14,146 Hello? 1156 01:22:44,307 --> 01:22:45,785 Hello? 1157 01:22:56,754 --> 01:22:58,277 Evan? 1158 01:23:59,164 --> 01:24:00,687 Shit. 1159 01:24:06,824 --> 01:24:08,043 Peyton? 1160 01:24:09,696 --> 01:24:11,480 Jesus, dude! 1161 01:24:11,481 --> 01:24:12,698 You scared the shit out of me! 1162 01:24:12,699 --> 01:24:15,049 - Sorry, man. - Ahh! 1163 01:24:15,050 --> 01:24:16,834 Where is everybody? 1164 01:24:19,054 --> 01:24:20,142 Just left. 1165 01:24:21,578 --> 01:24:23,883 Everything okay? 1166 01:24:23,884 --> 01:24:26,321 Sorry, dude, I didn't get your voicemails till just now. 1167 01:24:26,322 --> 01:24:28,846 No problem. I'm just, uh... 1168 01:24:30,195 --> 01:24:31,588 ready to get out of here. 1169 01:24:33,242 --> 01:24:36,114 Okay. Great. Me, too. 1170 01:24:37,681 --> 01:24:38,769 Hey, Peyton? 1171 01:24:39,770 --> 01:24:41,119 Yeah, buddy. 1172 01:24:45,689 --> 01:24:47,604 I'm sorry I've been such an asshole to you. 1173 01:24:49,606 --> 01:24:52,042 You haven't been, dude. You're-- 1174 01:24:52,043 --> 01:24:53,218 You're fine. 1175 01:25:02,880 --> 01:25:05,577 Don't-- Don't even worry about it, man. 1176 01:25:05,578 --> 01:25:07,406 Come on. Let's go. 1177 01:25:21,377 --> 01:25:27,122 So, we got one more day before you have to go back. 1178 01:25:30,168 --> 01:25:31,474 What do you want to do? 1179 01:25:34,259 --> 01:25:35,434 I don't know. 1180 01:25:38,002 --> 01:25:40,743 How about I introduce you to some of my friends. 1181 01:25:40,744 --> 01:25:42,440 I think you'll really dig 'em. 1182 01:25:42,441 --> 01:25:45,140 They're super chill people. Huh? 1183 01:25:48,665 --> 01:25:49,927 Sounds perfect. 73350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.