All language subtitles for Fishermans.Friends.One.And.All.2022.720p.BluRay.x264-FISHSTICKS-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,042 --> 00:00:07,042 (THE BONNIE SHIP OF THE DIAMOND PLAYING) 2 00:00:33,250 --> 00:00:35,542 MAN 1: (SINGING) The Diamond is the ship, me boys 3 00:00:35,667 --> 00:00:37,875 For the Davis Straits we're bound 4 00:00:38,000 --> 00:00:40,292 And the quay it is all garnished 5 00:00:40,417 --> 00:00:42,625 With bonnie lasses 'round 6 00:00:42,750 --> 00:00:44,958 Cap'n Thompson gives the orders 7 00:00:45,083 --> 00:00:47,083 To sail the ocean wide 8 00:00:47,208 --> 00:00:49,917 And we're bound for the land where the sun don't set 9 00:00:50,042 --> 00:00:51,750 Or darkness drear the sky 10 00:00:51,875 --> 00:00:54,208 CHORUS: And it's cheer up, me lads 11 00:00:54,333 --> 00:00:56,917 Let your hearts never fail 12 00:00:57,042 --> 00:00:58,083 For the Bonnie Ship 13 00:00:58,208 --> 00:01:03,042 The Diamond's gone fishing for the whale 14 00:01:03,167 --> 00:01:07,292 Here's a health to the Resolution 15 00:01:07,417 --> 00:01:09,708 Likewise, the Eliza Swan 16 00:01:09,833 --> 00:01:12,083 Here's a health to the Battler of Montrose 17 00:01:12,208 --> 00:01:14,458 And the Diamond, of our fame 18 00:01:14,583 --> 00:01:17,000 We wears the trousers of the white 19 00:01:17,125 --> 00:01:19,375 The jackets of the blue 20 00:01:19,500 --> 00:01:23,833 When we get home to Peterhead We'll have sweethearts anew 21 00:01:23,958 --> 00:01:26,042 ALL: And it's cheer up, me lads 22 00:01:26,167 --> 00:01:28,750 Let your hearts never fail 23 00:01:28,875 --> 00:01:30,167 For the Bonnie Ship 24 00:01:30,292 --> 00:01:32,125 -(WOMAN WHOOPS) -The Diamond's gone fishing 25 00:01:32,250 --> 00:01:33,208 For the whale 26 00:01:33,333 --> 00:01:34,583 Hey! 27 00:01:34,708 --> 00:01:36,500 -(CROWD CHEERING) -(WOMEN WHOOPING) 28 00:01:39,125 --> 00:01:40,083 (WHOOPS) 29 00:01:40,208 --> 00:01:41,625 Thank you, Grimsby! 30 00:01:41,750 --> 00:01:43,417 (CROWD CONTINUES CHEERING) 31 00:01:43,917 --> 00:01:45,667 Thank you. Thank you very much. 32 00:01:45,792 --> 00:01:47,375 We are the Fisherman's Friends. 33 00:01:47,500 --> 00:01:49,583 -Yes, you are! -MAN: Yes, we are. 34 00:01:50,458 --> 00:01:52,000 You'll be relieved to know 35 00:01:52,125 --> 00:01:53,583 that fame hasn't changed us. 36 00:01:53,708 --> 00:01:54,875 -No. -(CROWD MURMURS) 37 00:01:55,000 --> 00:01:56,458 No, we're still very happy 38 00:01:56,583 --> 00:01:58,750 to play for common people like you. 39 00:01:58,875 --> 00:02:00,917 (CROWD EXCLAIMS) 40 00:02:01,375 --> 00:02:03,375 (SCATTERED LAUGHTER) 41 00:02:03,875 --> 00:02:06,125 We're going to hand over now to Rowan here, 42 00:02:06,250 --> 00:02:07,292 he's the housewife's favourite. 43 00:02:07,417 --> 00:02:08,667 (WOMEN CHEER) 44 00:02:08,792 --> 00:02:10,375 Apparently, he's got a girl in every port. 45 00:02:10,500 --> 00:02:12,417 Yeah, yeah. Don't tell his wife that, mind. 46 00:02:13,458 --> 00:02:15,458 Or the only tackle he'll have left is fishing tackle. 47 00:02:15,583 --> 00:02:17,625 -(WOMEN CHEERING) -(WOMAN WOLF-WHISTLES) 48 00:02:18,917 --> 00:02:19,958 Oh, hello. 49 00:02:20,083 --> 00:02:21,917 (MEN JEERING) 50 00:02:22,250 --> 00:02:24,833 I told him that blondes would have more fun! 51 00:02:26,167 --> 00:02:28,125 -(CLUB MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 52 00:02:28,250 --> 00:02:29,542 (ALL LAUGHING) 53 00:02:29,667 --> 00:02:33,042 MEN: (CHANTING) Down it! Down it! Down it! Down it! 54 00:02:33,167 --> 00:02:34,875 Down it! Down it! Down it! 55 00:02:35,000 --> 00:02:35,958 MEN: Aw! 56 00:02:36,083 --> 00:02:37,542 (INDISTINCT CHATTER) 57 00:02:39,958 --> 00:02:41,083 (MAN 2 CHUCKLES) 58 00:02:41,208 --> 00:02:44,333 Jim. Hi, um, Gareth Brightwell. 59 00:02:44,458 --> 00:02:46,417 Uh, A&R, Island Records. 60 00:02:47,750 --> 00:02:50,958 Uh, we met at the Cambridge Folk Festival. 61 00:02:52,375 --> 00:02:53,375 We did? 62 00:02:54,167 --> 00:02:55,375 Yeah, um... 63 00:02:56,542 --> 00:02:58,625 Uh, when Leadville's finished with his interview, 64 00:02:58,750 --> 00:03:00,000 I was wondering if you could have a word? 65 00:03:00,125 --> 00:03:03,292 She is a really influential music journalist. 66 00:03:03,417 --> 00:03:04,875 I think I've done enough talking 67 00:03:05,000 --> 00:03:06,083 for one night, don't you? 68 00:03:06,208 --> 00:03:08,208 (WOMEN CHEERING) 69 00:03:08,500 --> 00:03:10,208 Yeah, well, while I've got you, 70 00:03:10,333 --> 00:03:11,917 Leah Jordan was just wondering 71 00:03:12,042 --> 00:03:14,083 if you'd had any luck finding a replacement singer. 72 00:03:15,333 --> 00:03:18,208 Oh. Was she, now? Hmm? 73 00:03:18,917 --> 00:03:21,292 No, no, it's just I, um, yeah... We... 74 00:03:21,417 --> 00:03:22,667 Well, the "label", 75 00:03:22,792 --> 00:03:24,500 um, did notice that, um, 76 00:03:24,625 --> 00:03:27,458 the band could... could use an additional tenor. 77 00:03:29,583 --> 00:03:30,625 What about... 78 00:03:31,625 --> 00:03:32,917 I give you... 79 00:03:33,750 --> 00:03:34,750 a tenner 80 00:03:35,667 --> 00:03:38,667 to sod off and keep your thoughts to yourself, eh? 81 00:03:40,458 --> 00:03:42,583 JOURNALIST: You dirty old man! 82 00:03:43,875 --> 00:03:45,417 -(WOMEN CHEER) -How dare you? 83 00:03:46,000 --> 00:03:46,958 (MEN EXCLAIMING) 84 00:03:47,083 --> 00:03:48,167 Oh, my God! 85 00:03:48,833 --> 00:03:49,792 What... 86 00:03:49,917 --> 00:03:51,708 -What just happened? -I don't know. 87 00:03:51,833 --> 00:03:53,833 She was laughing at all my jokes. 88 00:03:53,958 --> 00:03:54,917 I thought I was in there. 89 00:03:55,042 --> 00:03:57,458 Leadville, she is literally paid to be nice to you. 90 00:03:57,583 --> 00:03:58,542 What did you say? 91 00:03:58,667 --> 00:03:59,625 All I said was, 92 00:03:59,750 --> 00:04:01,083 does she like meat in her pasty? 93 00:04:02,750 --> 00:04:04,792 FISHERMEN'S FRIENDS: (SINGING) For we sail 94 00:04:04,917 --> 00:04:07,250 On the sloop John B 95 00:04:07,375 --> 00:04:10,958 My grandpappy and me 96 00:04:11,208 --> 00:04:17,000 Over the seven seas we did roam 97 00:04:17,125 --> 00:04:20,125 -Drinking all night -Drinking all night 98 00:04:20,250 --> 00:04:24,208 Got into a fight 99 00:04:24,333 --> 00:04:27,000 -Well, I feel so broke up -Oh, yeah 100 00:04:27,125 --> 00:04:31,292 I wanna go home 101 00:04:31,417 --> 00:04:35,250 -So hoist up the John B's sail -Hoist up the John B's sail 102 00:04:35,375 --> 00:04:38,625 -See how the mainsail sets -See how the mainsail sets 103 00:04:38,750 --> 00:04:44,208 Call for the captain ashore Let me go home 104 00:04:44,333 --> 00:04:46,167 I wanna go home 105 00:04:46,292 --> 00:04:47,542 Let me go home 106 00:04:47,667 --> 00:04:51,625 -And I wanna go home -Hoist up the John B's sails 107 00:04:51,750 --> 00:04:54,500 -Well, I feel so broke up -Oh, yeah 108 00:04:54,625 --> 00:04:58,250 I wanna go home 109 00:04:58,375 --> 00:05:02,417 -I feel so broke up -Oh, yeah 110 00:05:02,542 --> 00:05:09,458 I want to go home 111 00:05:12,542 --> 00:05:15,625 Oh, dear God. Look at the sight of them. 112 00:05:16,875 --> 00:05:19,375 I've seen dressed crabs look more lively. 113 00:05:19,500 --> 00:05:21,333 Oh, at least they're all back safe, Mags. 114 00:05:22,417 --> 00:05:23,625 MAGGIE: Apart from my son. 115 00:05:24,000 --> 00:05:26,625 Looks like he's been swapped for a stowaway. 116 00:05:26,917 --> 00:05:28,167 Nice to see you too, Mother. 117 00:05:28,292 --> 00:05:29,542 -Oh, my darling. -(JIM KISSES) 118 00:05:29,667 --> 00:05:32,292 -Oh, what? Aw! -Hello, Granfer. 119 00:05:32,417 --> 00:05:34,375 -Oh, love, I've missed you. -(MAGGIE CHUCKLES) 120 00:05:35,000 --> 00:05:37,292 Oh! What's all this, then? 121 00:05:37,417 --> 00:05:39,083 Well, I thought I'd try something different. 122 00:05:39,208 --> 00:05:41,250 Hmm. As long as that's the only experimenting 123 00:05:41,375 --> 00:05:42,375 you've been doing. 124 00:05:42,500 --> 00:05:44,375 What goes on tour stays on tour, Sal. 125 00:05:44,500 --> 00:05:45,500 No, don't listen to him. 126 00:05:45,625 --> 00:05:47,042 No one's a patch on you, love. 127 00:05:48,667 --> 00:05:50,500 JIM: Come on, let's get up the hill. 128 00:05:52,250 --> 00:05:54,833 Oh, I swear you've grown over the last couple of weeks. 129 00:05:55,417 --> 00:05:56,375 You carry on like this, 130 00:05:56,500 --> 00:05:57,750 you're gonna be taller than your mother 131 00:05:57,875 --> 00:05:58,833 by the time she gets back. 132 00:05:58,958 --> 00:06:01,083 We finally sorted out the time zones last night. 133 00:06:01,208 --> 00:06:02,167 -Oh. -We spoke to them. 134 00:06:02,292 --> 00:06:03,542 But they're okay. 135 00:06:04,208 --> 00:06:05,958 And they're out to the Outback at the end of the week. 136 00:06:06,083 --> 00:06:07,042 Oh, well. 137 00:06:07,167 --> 00:06:08,625 Mum said she's gonna take some photos 138 00:06:08,750 --> 00:06:10,583 of koala bears and other endangered species. 139 00:06:10,708 --> 00:06:11,750 Don't know why she had to go 140 00:06:11,875 --> 00:06:13,708 halfway around the world to do that. 141 00:06:13,833 --> 00:06:14,792 She could have just stayed here 142 00:06:14,917 --> 00:06:15,958 and taken pictures of Leadville. 143 00:06:16,083 --> 00:06:17,792 (TAMSYN AND MAGGIE CHUCKLE) 144 00:06:18,500 --> 00:06:20,500 (SEAGULLS CAWING) 145 00:06:21,667 --> 00:06:23,083 Business still on the up, Sal? 146 00:06:23,208 --> 00:06:25,417 Oh, booming. Takings are up nearly 25%. 147 00:06:25,542 --> 00:06:28,250 Danny must be pleased. Man's sitting on a golden egg! 148 00:06:28,375 --> 00:06:30,500 Hmm. What do you think's paying for the honeymoon? 149 00:06:30,625 --> 00:06:32,167 (MOBILE PHONE CHIMES) 150 00:06:39,792 --> 00:06:40,792 Who's that? 151 00:06:41,958 --> 00:06:43,750 Oh, it's... Uh, it's just Jim. 152 00:06:44,417 --> 00:06:46,042 Wants me to pick him up some fish bait. 153 00:06:46,417 --> 00:06:47,583 No rest for the wicked. 154 00:06:53,125 --> 00:06:55,042 Tamsyn seems in good spirits. 155 00:06:55,167 --> 00:06:58,042 So would I be if I could still swing my hips like that. 156 00:06:58,167 --> 00:07:00,167 (MAGGIE AND JIM CHUCKLING) 157 00:07:01,542 --> 00:07:03,542 The fan club's been inundated with people 158 00:07:03,667 --> 00:07:05,125 wanting to be the new Fisherman's Friend. 159 00:07:05,250 --> 00:07:06,250 No. 160 00:07:07,292 --> 00:07:09,042 I don't need any more friends, Mother. 161 00:07:09,167 --> 00:07:11,042 Well, that's as may be. 162 00:07:11,750 --> 00:07:13,125 But nine's an uneven number. 163 00:07:13,250 --> 00:07:14,833 Doesn't sound right, doesn't look right. 164 00:07:14,958 --> 00:07:15,917 That's why your father wanted 165 00:07:16,042 --> 00:07:17,917 to have ten in the band in the first place. 166 00:07:18,042 --> 00:07:20,458 You know my feelings on the matter, Mother. 167 00:07:23,042 --> 00:07:25,167 You're not the only one who's hurting, son. 168 00:07:25,292 --> 00:07:26,292 (KNOCKING AT DOOR) 169 00:07:26,958 --> 00:07:28,125 Hi! 170 00:07:28,250 --> 00:07:29,667 I was wondering if it might be possible 171 00:07:29,792 --> 00:07:31,167 to change to a different room? 172 00:07:31,292 --> 00:07:32,958 Well, I'm afraid you've... 173 00:07:33,083 --> 00:07:34,375 you've got the best room in the house. 174 00:07:34,500 --> 00:07:37,292 You know, superior double with a sea view, as requested. 175 00:07:37,417 --> 00:07:39,458 Yes, but I didn't request the flock of seagulls 176 00:07:39,583 --> 00:07:41,292 that keep waking me up at five o'clock in the morning. 177 00:07:41,417 --> 00:07:43,042 (LAUGHS) 178 00:07:43,167 --> 00:07:44,625 General rule of thumb, 179 00:07:44,750 --> 00:07:47,417 if you don't like seagulls, don't come to the seaside. 180 00:07:47,542 --> 00:07:48,917 General rule of thumb, 181 00:07:49,042 --> 00:07:51,917 if you don't like guests, don't run a B&B. 182 00:07:52,042 --> 00:07:54,500 Oh, well, I do have a small room at the back, 183 00:07:54,625 --> 00:07:55,625 but I'm afraid 184 00:07:55,750 --> 00:07:57,375 it doesn't come with a Corby trouser press. 185 00:07:57,500 --> 00:07:59,083 I think I can live with a few creases. 186 00:07:59,208 --> 00:08:01,500 Oh. That's very big of you. 187 00:08:02,958 --> 00:08:04,250 I'll move me things. 188 00:08:08,208 --> 00:08:09,625 What are you on, lad? 189 00:08:09,750 --> 00:08:11,708 -What? -She's a paying guest! 190 00:08:12,292 --> 00:08:14,667 And a rude one. No good morning, no thank you. 191 00:08:14,792 --> 00:08:16,375 Who the hell does she think she is? 192 00:08:16,500 --> 00:08:18,167 -Miss Flynn! -Hmm. 193 00:08:19,125 --> 00:08:21,167 She's viewing properties in the area, apparently. 194 00:08:21,292 --> 00:08:23,167 Well, that's all we need, isn't it? 195 00:08:23,292 --> 00:08:24,750 Yeah, another second homeowner. 196 00:08:24,875 --> 00:08:26,083 If you're looking for someone to blame, 197 00:08:26,208 --> 00:08:27,708 you look no further than yourself. 198 00:08:27,833 --> 00:08:29,833 -Huh? -It's your songs 199 00:08:29,958 --> 00:08:31,833 that have made them want a slice of our lives. 200 00:08:32,500 --> 00:08:35,208 (HAUL AWAY JOE PLAYING) 201 00:08:35,333 --> 00:08:37,750 JIM: (SINGING) When I was just a little boy 202 00:08:37,875 --> 00:08:39,458 Or so my mammy told me 203 00:08:39,583 --> 00:08:43,042 Away, haul away We'll haul away, Joe 204 00:08:43,167 --> 00:08:45,083 Oh, if I never kissed the girls 205 00:08:45,208 --> 00:08:47,167 Me lips would grow a-mouldy 206 00:08:47,292 --> 00:08:50,125 Away, haul away We'll haul away, Joe 207 00:08:50,250 --> 00:08:51,542 Away! 208 00:08:51,667 --> 00:08:54,833 Haul away We'll hope for better weather 209 00:08:54,958 --> 00:08:58,375 Away, haul away We'll haul away, Joe 210 00:08:58,500 --> 00:09:00,833 I picked him with a Yankee girl 211 00:09:00,958 --> 00:09:02,458 JIM: (OVER SPEAKERS) Around the corner, sonny 212 00:09:02,583 --> 00:09:06,125 CHORUS: Away, haul away We'll haul away, Joe 213 00:09:06,250 --> 00:09:08,125 JIM: Oh, better I stayed than made the grade 214 00:09:08,250 --> 00:09:10,167 With the girls from up our alley 215 00:09:10,292 --> 00:09:13,042 Away, haul away We'll haul away, Joe 216 00:09:13,167 --> 00:09:14,625 -Away! -(TURNS MUSIC OFF) 217 00:09:15,792 --> 00:09:16,917 What'd you think? 218 00:09:17,958 --> 00:09:21,208 They're just so end of the pier. 219 00:09:22,917 --> 00:09:25,208 Are you really telling me that Keane, Mumford & Sons, 220 00:09:25,333 --> 00:09:26,833 and Florence and the Machine 221 00:09:26,958 --> 00:09:28,625 aren't ready to deliver their new albums? 222 00:09:28,750 --> 00:09:29,708 They're artists, Jez, 223 00:09:29,833 --> 00:09:31,167 not Stock, Aitken and Waterman. 224 00:09:31,292 --> 00:09:32,917 They can't just churn out hits. 225 00:09:33,042 --> 00:09:34,542 Whereas, the Fisherman's Friends 226 00:09:34,667 --> 00:09:37,208 have a new album just sitting there. 227 00:09:37,500 --> 00:09:38,542 And ready to roll. 228 00:09:38,667 --> 00:09:39,958 We can plug the hole in quarter four 229 00:09:40,083 --> 00:09:41,917 and build on the momentum of their national tour. 230 00:09:42,833 --> 00:09:44,125 As president of this label, 231 00:09:44,250 --> 00:09:47,500 I have a duty of care to protect its reputation, and... 232 00:09:48,583 --> 00:09:51,542 Moby Dick and the Whalers are definitely not on message. 233 00:09:51,667 --> 00:09:54,125 Look, I know they're a bit rough around the edges, 234 00:09:54,250 --> 00:09:57,208 but it's all part of their old-school charm. 235 00:09:57,333 --> 00:09:58,667 Old-school? 236 00:09:58,792 --> 00:09:59,917 They're prehistoric, Leah! 237 00:10:00,042 --> 00:10:02,417 Nobody tries to shag the female journalist any more. 238 00:10:02,542 --> 00:10:03,667 I get it. 239 00:10:03,792 --> 00:10:04,750 They're struggling a bit 240 00:10:04,875 --> 00:10:06,917 since Danny Anderson hung up his boots. 241 00:10:07,042 --> 00:10:09,167 -I'll have a word. -That's not your job. 242 00:10:09,292 --> 00:10:10,542 My team can handle it. 243 00:10:11,500 --> 00:10:12,625 Fine. 244 00:10:14,542 --> 00:10:16,792 Listen. I can just about tolerate them 245 00:10:16,917 --> 00:10:19,250 singing songs from 1792 246 00:10:19,875 --> 00:10:20,833 as long as they don't act 247 00:10:20,958 --> 00:10:22,167 like they're from the same era. 248 00:10:22,292 --> 00:10:25,167 I'll be sure we drag them into the 21st century. 249 00:10:25,750 --> 00:10:26,750 (DOOR OPENS) 250 00:10:28,708 --> 00:10:31,750 AUTOMATED VOICE: Please record your name and press hash. 251 00:10:31,875 --> 00:10:33,542 Leadville Trebilcock. 252 00:10:35,958 --> 00:10:36,958 (KEYPAD BEEPS) 253 00:10:37,083 --> 00:10:39,333 You will now be placed into the conference. 254 00:10:39,458 --> 00:10:43,167 You are the first participant in the conference. 255 00:10:44,292 --> 00:10:45,458 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 256 00:10:49,833 --> 00:10:51,833 (GRUNTING SOFTLY) 257 00:10:59,875 --> 00:11:01,875 (BREATHES DEEPLY) 258 00:11:05,125 --> 00:11:08,750 Come on, man. Think of the ocean. 259 00:11:09,792 --> 00:11:12,583 AUTOMATED VOICE: Please record your name and press hash. 260 00:11:13,042 --> 00:11:14,667 Oh. (MUTTERS) Jim! 261 00:11:14,792 --> 00:11:15,750 (KEYPAD BEEPS) 262 00:11:15,875 --> 00:11:18,167 You will now be placed into the conference. 263 00:11:18,292 --> 00:11:21,417 You are the tenth participant in the conference. 264 00:11:22,042 --> 00:11:23,417 Okay, is everyone on? 265 00:11:23,542 --> 00:11:24,625 Yeah. We're, uh... We're still 266 00:11:24,750 --> 00:11:25,958 waiting for Leadville, I think. 267 00:11:26,083 --> 00:11:27,167 Can we just start without him? 268 00:11:27,292 --> 00:11:28,625 Otherwise we'll be here forever. 269 00:11:28,750 --> 00:11:31,833 Okay. This is Leah Jordan speaking. 270 00:11:31,958 --> 00:11:34,000 Managing Director of Island Records. 271 00:11:34,125 --> 00:11:35,792 -We met when you... -(SNIFFS) Ugh! 272 00:11:35,917 --> 00:11:37,083 ...gate-crashed my offices in London last year. 273 00:11:37,208 --> 00:11:39,458 Yeah. Yeah, I remember. 274 00:11:39,583 --> 00:11:41,333 LEAH: I'll cut straight to the chase. 275 00:11:41,458 --> 00:11:42,750 The music industry graveyard 276 00:11:42,875 --> 00:11:45,042 is littered with one-hit wonders. 277 00:11:45,167 --> 00:11:46,333 It's called the curse of the 278 00:11:46,458 --> 00:11:47,667 -second album, and it's real. -(BABY COOING) 279 00:11:47,792 --> 00:11:48,750 Talking of curses, 280 00:11:48,875 --> 00:11:51,583 I am dealing with a poo-nami here. 281 00:11:51,708 --> 00:11:53,625 -What? -(BABY CRYING OVER SPEAKER) 282 00:11:53,750 --> 00:11:54,708 Um, what? 283 00:11:54,833 --> 00:11:57,417 Ugh, I'm sorry, but Cameron's got the runny tummy again. 284 00:11:57,542 --> 00:11:59,042 (OVER SPEAKER) Um, you were saying? 285 00:11:59,167 --> 00:12:00,458 -What the flip? -Uh... 286 00:12:00,583 --> 00:12:02,167 We'd like to release your next album, 287 00:12:02,292 --> 00:12:03,458 but we have concerns. 288 00:12:03,583 --> 00:12:05,833 Oh, yeah? And what might those be, then? 289 00:12:05,958 --> 00:12:08,792 You can't continue acting like social hand grenades. 290 00:12:09,292 --> 00:12:12,333 Any negative publicity doesn't just reflect badly on you, 291 00:12:12,458 --> 00:12:14,375 it reflects badly on the whole label. 292 00:12:14,500 --> 00:12:17,208 With success comes responsibility. 293 00:12:17,333 --> 00:12:19,708 Understood. We'll mind our P's and Q's. 294 00:12:19,833 --> 00:12:22,125 -(EXHALING) -(URINATING) 295 00:12:23,292 --> 00:12:24,750 (URINATING OVER SPEAKER) 296 00:12:24,875 --> 00:12:25,917 Huh? 297 00:12:27,667 --> 00:12:28,833 Mmm... 298 00:12:29,958 --> 00:12:31,792 (CONTINUES URINATING) 299 00:12:31,917 --> 00:12:33,750 There she blows. 300 00:12:33,875 --> 00:12:35,083 (LEADVILLE WHISTLING DRUNKEN SAILOR OVER SPEAKER) 301 00:12:35,208 --> 00:12:36,208 (GASPS) 302 00:12:39,125 --> 00:12:40,917 -(WOMAN LAUGHS) -MAN 1: Oh, my God. 303 00:12:41,042 --> 00:12:42,000 (CONTINUES URINATING OVER SPEAKER) 304 00:12:42,125 --> 00:12:43,250 (LEADVILLE CONTINUES WHISTLING OVER SPEAKER) 305 00:12:44,833 --> 00:12:46,042 -(URINATING STOPS) (WHISTLING STOPS) 306 00:12:50,333 --> 00:12:51,333 Hello. 307 00:12:52,042 --> 00:12:53,042 (OVER SPEAKER) Anyone there? 308 00:12:53,333 --> 00:12:54,917 JIM: Yeah, we're all here, Leadville. 309 00:12:55,042 --> 00:12:56,875 Just waiting for you to flush, mate. 310 00:12:58,125 --> 00:12:59,417 (OVER RECORDING) Leadville Trebilcock... 311 00:12:59,542 --> 00:13:01,083 AUTOMATED VOICE: ...has left the conference. 312 00:13:01,208 --> 00:13:02,208 -(MAN EXCLAIMS) -(LINE BEEPS) 313 00:13:05,375 --> 00:13:06,333 JIM: (GRUNTING) I don't think 314 00:13:06,458 --> 00:13:09,083 I'm bloody cut out for all of this. 315 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 JAGO: Cut out for what? 316 00:13:11,125 --> 00:13:14,375 All that being in the spotlight lark. 317 00:13:14,500 --> 00:13:16,042 (CHUCKLES) 318 00:13:16,167 --> 00:13:18,042 End of tour blues is all. 319 00:13:18,167 --> 00:13:20,333 Oh, it's not just that. 320 00:13:20,458 --> 00:13:23,542 I'm just not sure I wanna be singing any more. 321 00:13:24,667 --> 00:13:25,792 I don't think life's got... 322 00:13:27,125 --> 00:13:29,250 any easier with all this fuss. 323 00:13:29,375 --> 00:13:32,542 No, it's just got more bloody complicated, innit? 324 00:13:32,667 --> 00:13:35,083 Why don't you talk to the boys, huh? 325 00:13:36,708 --> 00:13:38,625 I'm talking to you, aren't I? 326 00:13:39,125 --> 00:13:43,000 (LAUGHING) Don't you go telling too many people. 327 00:13:43,125 --> 00:13:44,708 They'll have you in a strait-jacket 328 00:13:44,833 --> 00:13:46,833 -before you can say... -"Stargazy pie." 329 00:13:46,958 --> 00:13:48,958 "Stargazy pie." 330 00:13:49,083 --> 00:13:50,750 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 331 00:13:53,542 --> 00:13:55,167 Oh, God. 332 00:13:57,500 --> 00:13:59,375 Oh, I miss you, Father. 333 00:14:22,667 --> 00:14:25,167 (SINGING) No more, I'm through 334 00:14:25,292 --> 00:14:26,333 All my little life 335 00:14:26,458 --> 00:14:28,750 I've been searching for the door 336 00:14:28,875 --> 00:14:31,292 Trying to put my finger on it... 337 00:14:33,042 --> 00:14:34,292 Um, you wanted to see me? 338 00:14:40,542 --> 00:14:42,750 -Relax. It's not your P45. -(SIGHS IN RELIEF) 339 00:14:42,875 --> 00:14:44,750 It's a return ticket on the Stella Express. 340 00:14:44,875 --> 00:14:46,750 The, uh, Stella what? 341 00:14:46,875 --> 00:14:48,875 The overnight train from Paddington to Penzance. 342 00:14:49,833 --> 00:14:51,042 Cornwall? 343 00:14:51,417 --> 00:14:53,292 Oh, mate, if it means spending any more time with those men, 344 00:14:53,417 --> 00:14:55,000 I honestly think I prefer redundancy. 345 00:14:55,125 --> 00:14:56,833 Gareth, you may not be able to grow a beard, 346 00:14:56,958 --> 00:14:58,125 but if you're gonna make it in this industry, 347 00:14:58,250 --> 00:15:00,042 you are gonna have to grow some balls. 348 00:15:00,750 --> 00:15:03,250 Yes, of course. (CHUCKLES) Uh, what is it? 349 00:15:03,958 --> 00:15:05,042 Media training. 350 00:15:07,292 --> 00:15:09,083 WOMAN: Okay. Well, um, thank you all 351 00:15:09,208 --> 00:15:10,375 for being here. Um... 352 00:15:10,500 --> 00:15:12,583 Let's start with a volunteer. Um... 353 00:15:12,708 --> 00:15:13,750 This is a safe space, who would... 354 00:15:13,875 --> 00:15:14,958 who would like to go first? 355 00:15:15,750 --> 00:15:17,458 Maybe share any... 356 00:15:19,125 --> 00:15:20,333 Anything. 357 00:15:25,958 --> 00:15:27,167 Okay. 358 00:15:28,583 --> 00:15:30,708 My name IS Leadville Trebilcock. 359 00:15:31,917 --> 00:15:33,458 And I'm politically incorrect. 360 00:15:35,458 --> 00:15:37,333 Right, welcome, Lead... Leadville. 361 00:15:37,458 --> 00:15:39,458 (SCATTERED APPLAUSE) 362 00:15:42,625 --> 00:15:43,625 Now, admitting you have a problem 363 00:15:43,750 --> 00:15:46,417 is the first and most important step 364 00:15:46,542 --> 00:15:48,500 in your journey of recovery. 365 00:15:49,333 --> 00:15:51,250 Let's explore the incident 366 00:15:51,375 --> 00:15:55,083 you had with a female journalist in Grimsby. 367 00:15:55,208 --> 00:15:56,208 (CHUCKLES SOFTLY) 368 00:15:57,292 --> 00:15:59,625 Well, to be perfectly honest, I'd had a few jars, 369 00:15:59,750 --> 00:16:01,750 so I can't actually remember what happened, my darlin'. 370 00:16:01,875 --> 00:16:03,167 Oh, can I just stop you there? 371 00:16:03,292 --> 00:16:06,000 Uh, referring to me, or indeed, any woman 372 00:16:06,125 --> 00:16:07,917 as "my darling" is inappropriate. 373 00:16:08,042 --> 00:16:11,667 But it's just a term of affection, innit? 374 00:16:11,792 --> 00:16:13,500 It's also a term that represents 375 00:16:13,625 --> 00:16:15,542 centuries of male oppression. 376 00:16:15,667 --> 00:16:16,792 How about "my fair maid'? 377 00:16:16,917 --> 00:16:18,083 Why would you assume that 378 00:16:18,208 --> 00:16:20,792 because I'm a woman I must be a domestic servant? 379 00:16:20,917 --> 00:16:22,250 No, no, no, no. 380 00:16:22,375 --> 00:16:25,500 He... He means "maid" as in "maiden". You know? 381 00:16:25,625 --> 00:16:27,417 Well, that's even worse. 382 00:16:27,542 --> 00:16:29,042 You don't know if I'm married 383 00:16:29,167 --> 00:16:32,042 or if I've ever had sexual intercourse. 384 00:16:32,875 --> 00:16:33,917 (MEN CLEAR THROAT) 385 00:16:38,250 --> 00:16:40,542 So, how should we address you? 386 00:16:40,833 --> 00:16:43,750 Why don't you try using... using my name? 387 00:16:44,583 --> 00:16:45,583 All right, Pet... 388 00:16:47,042 --> 00:16:48,125 ra. 389 00:16:51,875 --> 00:16:53,583 Can I... Should... 390 00:16:53,708 --> 00:16:55,375 Should we... Should we get back to basics? 391 00:16:55,500 --> 00:16:56,500 Yeah. 392 00:16:57,292 --> 00:16:58,833 Yeah, okay. Um... 393 00:16:58,958 --> 00:17:01,750 Let's try some neurolinguistic programming. 394 00:17:01,875 --> 00:17:03,708 Update the way you speak and think. 395 00:17:03,833 --> 00:17:05,417 Nope. Bugger this. 396 00:17:05,542 --> 00:17:06,542 -PETRA: Um... -Ooh, no. 397 00:17:06,667 --> 00:17:08,833 -Jim, where are you going? -I have got pots 398 00:17:08,958 --> 00:17:10,167 that need pulling. 399 00:17:10,292 --> 00:17:12,417 And, no, that is not a euphemism. 400 00:17:12,542 --> 00:17:14,042 (MEN CHUCKLE) 401 00:17:15,833 --> 00:17:18,625 Um, yeah. Jim, so... Sorry. Jim? 402 00:17:19,958 --> 00:17:20,917 Just a quick word? 403 00:17:21,042 --> 00:17:21,958 PETRA: Um, everyone, 404 00:17:22,083 --> 00:17:23,625 if we all just shut our eyes for a second 405 00:17:23,750 --> 00:17:26,417 and just stroke the top of your forehead. 406 00:17:27,750 --> 00:17:29,958 A little bit. Just take that tension out. 407 00:17:30,083 --> 00:17:31,958 Everyone. Okay, brilliant. 408 00:17:32,458 --> 00:17:33,833 JIM: Well, what did they expect, eh? 409 00:17:33,958 --> 00:17:38,083 (STUTTERS) When they signed ten proud singing fishermen? 410 00:17:38,208 --> 00:17:41,208 (SCOFFS) We speak this way 'cause we're Cornish. 411 00:17:41,333 --> 00:17:44,917 Not 'cause we're part of some patriarchal conspiracy. 412 00:17:45,042 --> 00:17:46,042 (DOORBELL RINGS) 413 00:17:46,708 --> 00:17:47,750 I'll get it! 414 00:17:47,875 --> 00:17:48,958 JIM: Right, my love! Thank you. 415 00:17:49,083 --> 00:17:51,375 (SCOFFING) And now they want to stop us 416 00:17:51,500 --> 00:17:54,417 using local terms of endearment and all. 417 00:17:54,542 --> 00:17:55,500 If I ever do that, 418 00:17:55,625 --> 00:17:57,125 I may as well stop eating pasties, 419 00:17:57,250 --> 00:17:58,208 drinking Tribute, 420 00:17:58,333 --> 00:18:00,000 and waving the flag of St Piran. 421 00:18:00,125 --> 00:18:03,208 Yeah, I know what you mean, son, but... (CHUCKLES) 422 00:18:03,333 --> 00:18:05,292 A little awareness of what other people 423 00:18:05,417 --> 00:18:07,583 might find offensive is... (TUTS) 424 00:18:07,708 --> 00:18:09,500 Well, it can't do no harm, can it? 425 00:18:09,833 --> 00:18:11,542 Hmm, well... 426 00:18:12,958 --> 00:18:13,958 What? 427 00:18:14,833 --> 00:18:18,208 Well, I know that we all have our signature crimping style, 428 00:18:18,333 --> 00:18:19,292 but... 429 00:18:19,417 --> 00:18:22,583 it's a crime not to brush our pastry with egg wash. 430 00:18:22,708 --> 00:18:25,458 That's 'cause I ain't finished yet, have 1? 431 00:18:26,875 --> 00:18:28,625 There's a music journalist at the door. 432 00:18:28,750 --> 00:18:32,708 Why can they not just respect my bloody privacy, eh? 433 00:18:32,833 --> 00:18:34,708 He doesn't want to speak to you, Granfer. 434 00:18:34,833 --> 00:18:36,292 He wants to speak to Aubrey Flynn. 435 00:18:38,167 --> 00:18:39,167 Huh? 436 00:18:39,750 --> 00:18:41,750 (SEAGULLS CAWING) 437 00:18:47,250 --> 00:18:49,500 -(JIM SPEAKING INDISTINCTLY) -Thank you. 438 00:18:50,042 --> 00:18:51,958 Is it only me that finds it ironic? 439 00:18:52,625 --> 00:18:54,417 That I'm paying you for selling me out. 440 00:18:56,292 --> 00:18:58,250 I'm sorry, I don't know what you mean. 441 00:18:59,292 --> 00:19:00,875 If you wanted a celebrity endorsement, 442 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 you could've just asked me for a signed photograph, 443 00:19:03,125 --> 00:19:05,000 and stuck that up on your wall. 444 00:19:05,125 --> 00:19:06,500 Oh, I'm very sorry, miss. 445 00:19:06,625 --> 00:19:09,667 (STUTTERS) We haven't got the faintest idea who you are. 446 00:19:18,292 --> 00:19:19,375 ROWAN: She's an Irish singer. 447 00:19:19,500 --> 00:19:21,500 She had a couple of hits in the late '90s. 448 00:19:22,667 --> 00:19:24,583 -Oh, is that right, is it? -ROWAN: Yeah. 449 00:19:26,625 --> 00:19:27,833 Yeah, Sal and I, 450 00:19:27,958 --> 00:19:29,667 we danced to one of them at our wedding. 451 00:19:30,167 --> 00:19:31,125 Oh, to be honest, 452 00:19:31,250 --> 00:19:33,208 I don't remember much out of my best man's speech. 453 00:19:33,333 --> 00:19:35,083 Yeah, probably for the best. 454 00:19:35,208 --> 00:19:36,833 Cousin Pascoe's wife's brother-in-law's 455 00:19:36,958 --> 00:19:37,958 auntie's daughter... 456 00:19:38,083 --> 00:19:39,917 -What? Morwenna? -That's the one. 457 00:19:40,500 --> 00:19:43,417 She says she's been asking about properties to rent. 458 00:19:43,542 --> 00:19:44,708 Oh, yeah? 459 00:19:46,333 --> 00:19:48,250 Probably to get away from prying eyes. 460 00:19:48,375 --> 00:19:49,375 I did a bit of Googling. 461 00:19:49,500 --> 00:19:51,542 She got a reputation as being a bit of a hell raiser. 462 00:19:51,667 --> 00:19:52,667 Makes Stevie Nicks 463 00:19:52,792 --> 00:19:54,000 -look like Shirley Temple. -Oh. 464 00:19:54,125 --> 00:19:55,125 Huh. 465 00:19:59,583 --> 00:20:00,583 She's not the only one. 466 00:20:02,125 --> 00:20:04,417 (PLEASANT MUSIC PLAYING) 467 00:20:08,167 --> 00:20:12,083 (MEN VOCALISING) 468 00:20:12,208 --> 00:20:15,458 Right. Tony. Come in here, my dear. 469 00:20:15,583 --> 00:20:17,333 Just go in there, sit down anywhere you like. 470 00:20:19,875 --> 00:20:21,458 Could put a glass eye to sleep, that one. 471 00:20:21,583 --> 00:20:23,708 Granfer! Have you seen the queue? 472 00:20:24,250 --> 00:20:25,208 -(ALL VOCALISING INDISTINCTLY) -(SINGING) White stockings 473 00:20:25,333 --> 00:20:27,583 White stockings, she wore 474 00:20:27,708 --> 00:20:29,708 We've got nearly a hundred hopefuls. 475 00:20:29,833 --> 00:20:31,917 -Oh. -But don't worry, my son. 476 00:20:32,042 --> 00:20:34,417 No one's gonna be stepping in anyone's shoes. 477 00:20:34,542 --> 00:20:36,917 Good. 'Cause they're too big to fill. 478 00:20:37,542 --> 00:20:40,125 -This just doesn't feel right. -Huh? 479 00:20:40,250 --> 00:20:42,125 (ALL CONTINUE SINGING INDISTINCTLY) 480 00:20:42,500 --> 00:20:43,833 Why's there no women auditioning? 481 00:20:43,958 --> 00:20:48,167 Leadville, I think the clue is in the name. "Fisherman"? 482 00:20:48,292 --> 00:20:50,375 We don't wanna be accused of sexual discrimination. 483 00:20:50,500 --> 00:20:51,958 Eh? 484 00:20:52,083 --> 00:20:53,417 Ever since our media training, 485 00:20:53,542 --> 00:20:54,750 he thinks he's become a feminist, see? 486 00:20:54,875 --> 00:20:57,000 (LAUGHS) Word of advice, my darling. 487 00:20:57,125 --> 00:20:58,625 You gotta be able to fill a bra 488 00:20:58,750 --> 00:21:00,000 before you can burn one. 489 00:21:00,125 --> 00:21:02,000 Come on. Let's get this over with. 490 00:21:02,125 --> 00:21:04,333 Right! Let's be having you. 491 00:21:06,125 --> 00:21:07,958 Hello. What are you going to sing for us today? 492 00:21:08,083 --> 00:21:09,042 Sailing. 493 00:21:09,167 --> 00:21:11,292 Rod the Mod's had a bit of a makeover. 494 00:21:12,333 --> 00:21:14,667 (SINGING) I am sailing 495 00:21:15,333 --> 00:21:17,083 I am sailing! 496 00:21:17,208 --> 00:21:18,208 GARETH: Ooh. 497 00:21:18,333 --> 00:21:19,875 Home again! 498 00:21:20,833 --> 00:21:22,750 Across the sea 499 00:21:23,292 --> 00:21:25,875 I am sailing 500 00:21:26,500 --> 00:21:28,083 (SOFTLY) Wailing, more like. 501 00:21:28,208 --> 00:21:34,792 (SINGING) Crying cockles and mussels alive, alive, oh! 502 00:21:34,917 --> 00:21:39,583 Alive, alive-o! Alive, alive-o! 503 00:21:39,708 --> 00:21:45,958 Crying cockles and mussels, alive, alive-o! 504 00:21:46,083 --> 00:21:49,500 (SINGING) In the Navy, come on Protect the Motherland 505 00:21:49,625 --> 00:21:53,208 In the Navy, come on now Join your fellow man! 506 00:21:53,333 --> 00:21:54,958 In the Navy 507 00:21:55,083 --> 00:21:57,208 Come on, girls Give yourself a hand! 508 00:21:57,333 --> 00:21:58,292 In the Navy 509 00:21:58,417 --> 00:22:00,750 I said, they want you They want you 510 00:22:00,875 --> 00:22:02,500 They want you as a new recruit 511 00:22:02,625 --> 00:22:04,792 They want you! They want you! 512 00:22:04,917 --> 00:22:06,958 They want you as a new recruit! 513 00:22:07,083 --> 00:22:09,292 -No, we bloody don't. -(SNICKERS) 514 00:22:10,583 --> 00:22:12,875 (SINGING) For... 515 00:22:13,000 --> 00:22:14,250 -I am a pirate king -(MOUTHING ALONG) 516 00:22:15,208 --> 00:22:17,125 Hurrah for the pirate king 517 00:22:17,250 --> 00:22:19,667 And it is, it is a glorious thing 518 00:22:19,792 --> 00:22:22,167 -To be a pirate king -(SINGING ALONG) 519 00:22:22,292 --> 00:22:26,292 I am the pirate king! 520 00:22:26,417 --> 00:22:27,917 -(CLEARS THROAT) -And it is, it is 521 00:22:28,042 --> 00:22:31,458 A glorious thing to be a pirate king 522 00:22:31,583 --> 00:22:33,708 Hurrah for the pirate king! 523 00:22:33,833 --> 00:22:39,958 Hurrah for the pirate 524 00:22:40,083 --> 00:22:41,833 King! 525 00:22:42,042 --> 00:22:44,583 -I think he should abdicate. -(CHUCKLES) 526 00:22:47,583 --> 00:22:50,458 All right, uh, my name is, uh, Morgan Jenkins. 527 00:22:50,583 --> 00:22:53,625 Well, that's a lovely lilt you've got there, Morgan. 528 00:22:53,750 --> 00:22:54,708 Where you come from? 529 00:22:54,833 --> 00:22:57,417 West Wales, a small town called Llangrannog. 530 00:22:57,542 --> 00:22:58,500 Try saying that when you're pissed. 531 00:22:58,625 --> 00:23:00,083 Try saying it when you're sober. 532 00:23:00,208 --> 00:23:01,375 (MEN LAUGH) 533 00:23:01,500 --> 00:23:03,250 What will you be singing for us today, Mr Jenkins? 534 00:23:03,375 --> 00:23:05,375 Well, a song that I know you all know. 535 00:23:05,500 --> 00:23:07,333 Uh, it's a favourite shanty of mine. 536 00:23:07,458 --> 00:23:08,625 Santiana. 537 00:23:08,750 --> 00:23:09,875 (LAUGHS) 538 00:23:10,125 --> 00:23:11,833 In your own time, me 'and some. 539 00:23:12,917 --> 00:23:16,417 (SINGING) O! Santiana won the day 540 00:23:16,542 --> 00:23:20,042 Heave away, Santiana 541 00:23:20,167 --> 00:23:23,375 He won the day down in Monte Del Rey 542 00:23:23,500 --> 00:23:27,292 All along the plains of Mexico 543 00:23:27,625 --> 00:23:30,333 Heave her up and away we'll go 544 00:23:30,458 --> 00:23:33,583 Heave away, Santiana 545 00:23:34,333 --> 00:23:37,292 (SINGING) Heave her up and away we'll go 546 00:23:37,417 --> 00:23:40,917 All along the plains of Mexico 547 00:23:41,042 --> 00:23:44,417 Oh, Santiana fought for gold 548 00:23:44,542 --> 00:23:48,125 Heave away, Santiana 549 00:23:48,250 --> 00:23:51,417 What deeds he did have oft been told 550 00:23:51,542 --> 00:23:55,708 All along the plains of Mexico 551 00:23:55,833 --> 00:23:58,333 Heave her up and away we'll go 552 00:23:58,458 --> 00:24:02,500 -Heave away, Santiana -(ALL SINGING ALONG) 553 00:24:02,625 --> 00:24:06,208 Heave her up and away we'll go 554 00:24:06,333 --> 00:24:11,875 All along the plains of Mexico 555 00:24:14,583 --> 00:24:16,667 Where's that golden button? (CHUCKLES) 556 00:24:17,417 --> 00:24:18,417 Buzzer. 557 00:24:18,542 --> 00:24:19,542 Ah. 558 00:24:20,333 --> 00:24:22,417 Golden buzzer, Mother. 559 00:24:22,542 --> 00:24:25,708 (IN CORNISH) 560 00:24:42,792 --> 00:24:44,000 (EXCLAIMS IN CORNISH) 561 00:24:45,875 --> 00:24:47,292 (IN ENGLISH) You speak Cornish? 562 00:24:48,458 --> 00:24:50,083 When I moved down, I thought I'd pick up a dictionary 563 00:24:50,208 --> 00:24:51,417 and learn a word or two. 564 00:24:51,542 --> 00:24:53,708 Well, it looks like you've done a lot more than that. 565 00:24:53,833 --> 00:24:55,042 Well, to be fair, 566 00:24:55,167 --> 00:24:57,167 Cornish is a close cousin to my mother tongue, 567 00:24:57,292 --> 00:24:59,417 So, it's probably the reason why I feel so at home here. 568 00:25:00,250 --> 00:25:01,583 Would you be able to take time off work 569 00:25:01,708 --> 00:25:04,458 to fulfil touring, recording, and promotional activities? 570 00:25:04,958 --> 00:25:06,375 You bet I would. (CHUCKLES) 571 00:25:06,500 --> 00:25:08,625 Absolutely, yeah! I'm my own boss. 572 00:25:16,750 --> 00:25:18,958 (RINGING TONE) 573 00:25:19,083 --> 00:25:21,083 (MOBILE PHONE RINGING) 574 00:25:22,875 --> 00:25:24,292 -Ooh! -(MOBILE PHONE BEEPS) 575 00:25:24,417 --> 00:25:25,500 Hi, Leah. 576 00:25:25,625 --> 00:25:26,833 Gareth, where've you been? 577 00:25:27,792 --> 00:25:28,750 Just doing some work. 578 00:25:28,875 --> 00:25:31,833 Yeah. On the harbour wall getting some, um, service. 579 00:25:32,542 --> 00:25:33,500 Uh, right. Look. 580 00:25:33,625 --> 00:25:35,208 I've watched Morgan's audition. 581 00:25:35,333 --> 00:25:36,292 He seems the perfect fit. 582 00:25:36,417 --> 00:25:38,917 Great! Okay, great, yeah! 583 00:25:39,458 --> 00:25:41,125 I'll let them know. (CHUCKLES) 584 00:25:43,875 --> 00:25:44,875 Oh, Christ. 585 00:25:45,000 --> 00:25:46,167 What? 586 00:25:46,542 --> 00:25:47,542 The tide. 587 00:25:49,042 --> 00:25:50,042 (LINE DISCONNECTS) 588 00:25:53,250 --> 00:25:54,250 (LAUGHS) 589 00:25:55,500 --> 00:25:56,542 Shit. 590 00:25:57,667 --> 00:26:00,125 Well, one thing to sing for us all in a church. 591 00:26:00,250 --> 00:26:01,208 WOMAN: You all right? 592 00:26:01,333 --> 00:26:02,292 Quite another to sing 593 00:26:02,417 --> 00:26:04,208 for a bunch of rowdy fans out on the Platt. 594 00:26:04,333 --> 00:26:06,000 Didn't look like the sort who would get stage fright. 595 00:26:06,125 --> 00:26:07,500 No. My feeling is that the man 596 00:26:07,625 --> 00:26:09,000 is going to be out of his depth. 597 00:26:09,125 --> 00:26:10,167 ROWAN: He's not the only one. 598 00:26:10,292 --> 00:26:11,333 -Eh? -(LAUGHING) 599 00:26:11,458 --> 00:26:13,083 Have a look at this. 600 00:26:13,208 --> 00:26:14,333 JIM: What's up? 601 00:26:14,792 --> 00:26:16,792 (MEN LAUGHING) 602 00:26:19,750 --> 00:26:21,458 (EXHALING SHARPLY) 603 00:26:22,875 --> 00:26:23,875 Oi! Gareth! 604 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 Huh? Ah. 605 00:26:26,125 --> 00:26:27,208 Shark! 606 00:26:27,333 --> 00:26:29,333 (PEOPLE LAUGHING) 607 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 Good one! 608 00:26:43,458 --> 00:26:46,000 Leah Jordan absolutely loved Morgan's audition clip. 609 00:26:46,125 --> 00:26:47,833 She thinks he'll be a real asset to the band. 610 00:26:47,958 --> 00:26:50,000 Oh, well, she does, does she? 611 00:26:50,458 --> 00:26:53,167 She also said Kenny's Seafood have been in touch. 612 00:26:53,292 --> 00:26:54,750 They were just wondering if you'd be interested in 613 00:26:54,875 --> 00:26:56,750 being the face of their new fish product. 614 00:26:56,875 --> 00:26:58,542 They Cornish fish, are they? 615 00:26:58,667 --> 00:26:59,667 (LAUGHS) 616 00:27:03,333 --> 00:27:06,667 What? I didn't realise fish had nationalities. 617 00:27:06,792 --> 00:27:07,750 Of course they do. 618 00:27:07,875 --> 00:27:08,917 How can you tell? 619 00:27:09,042 --> 00:27:10,500 They have Cornish accents, innum? 620 00:27:10,625 --> 00:27:12,667 (MEN SNICKER AND LAUGH) 621 00:27:12,875 --> 00:27:14,417 Oh, give him a chance, he's such fun! 622 00:27:14,542 --> 00:27:15,500 Sorry. 623 00:27:15,625 --> 00:27:16,833 Yeah, the label thought 624 00:27:16,958 --> 00:27:18,583 it would be a good marketing opportunity 625 00:27:18,708 --> 00:27:20,917 to sort of cross-publicise with the album launch. 626 00:27:21,042 --> 00:27:22,625 Any money in it for us? 627 00:27:22,750 --> 00:27:24,625 Yeah, a couple of thousand each. 628 00:27:25,583 --> 00:27:26,750 What do we have to do for it? 629 00:27:26,875 --> 00:27:29,542 Uh, Leah said something about dressing up as fishmongers. 630 00:27:32,583 --> 00:27:34,167 Oh. No. 631 00:27:34,292 --> 00:27:36,042 (FOLK MUSIC PLAYING) 632 00:27:36,167 --> 00:27:37,667 FISHERMAN'S FRIENDS: (SINGING) You will have a fishy 633 00:27:37,792 --> 00:27:38,917 On a little dishy 634 00:27:39,042 --> 00:27:41,708 You will have a fishy when the boat comes in 635 00:27:41,833 --> 00:27:44,417 You will have a fishy on a little dishy 636 00:27:44,542 --> 00:27:47,167 You will have a fishy when the boat comes in 637 00:27:47,292 --> 00:27:50,083 Dance to your daddy Sing to your mommy 638 00:27:50,250 --> 00:27:52,708 Dance to your daddy My bonnie lad 639 00:27:52,833 --> 00:27:55,500 Dance to your daddy Sing to your mommy 640 00:27:55,625 --> 00:27:58,292 Dance to your daddy My bonnie lad 641 00:27:58,417 --> 00:28:01,042 You will have a fish You will have a fin 642 00:28:01,167 --> 00:28:03,708 You will have a mackerel When the boat comes in 643 00:28:03,833 --> 00:28:05,167 (OVER SPEAKERS) You will have a fish 644 00:28:05,292 --> 00:28:06,625 You will have a fin 645 00:28:06,750 --> 00:28:09,125 You will have a mackerel when the boat comes in 646 00:28:09,250 --> 00:28:11,000 I'm losing it! I'm losing it! I'm losing it! 647 00:28:11,125 --> 00:28:12,750 Oi, oi, oi, oi, oi! 648 00:28:12,875 --> 00:28:14,292 -Cut! Cut! -(MAN CHUCKLES) 649 00:28:14,417 --> 00:28:15,375 -(MEN EXCLAIM) -Come on, what's going on? 650 00:28:15,500 --> 00:28:16,458 GARETH: It's all right. I've got it. 651 00:28:16,583 --> 00:28:18,292 MORGAN: Horsey, whoa! (LAUGHS) 652 00:28:18,417 --> 00:28:19,833 This is bloody ridiculous! 653 00:28:19,958 --> 00:28:21,833 How you supposed to serve fish dressed like this? 654 00:28:21,958 --> 00:28:22,917 Yeah, sorry, lads, 655 00:28:23,042 --> 00:28:24,417 I must have misheard the creative brief. 656 00:28:24,542 --> 00:28:26,542 Well, there is a world of difference, isn't there, 657 00:28:26,667 --> 00:28:28,417 between a fishmonger and a fish finger? 658 00:28:28,542 --> 00:28:30,708 What the bloody hell are you doing here, anyway? 659 00:28:30,833 --> 00:28:33,500 He isn't even officially a part of the band yet. 660 00:28:33,625 --> 00:28:35,917 (STUTTERS) Leah thought he might add some sex appeal. 661 00:28:36,042 --> 00:28:38,042 And since when a fish finger's been sexy? 662 00:28:39,167 --> 00:28:41,167 -(GROUP LAUGHS) LEADVILLE: Yeah. 663 00:28:41,792 --> 00:28:43,792 GARETH: Sorry, mm... MORGAN: Look at him... 664 00:28:43,917 --> 00:28:45,292 You never were the sharpest tool in the shed, 665 00:28:45,417 --> 00:28:46,417 but I didn't think you'd be this dumb! 666 00:28:46,542 --> 00:28:47,750 -What are you talking about? -You don't realise 667 00:28:47,875 --> 00:28:49,208 you left your phone in the pub? 668 00:28:49,333 --> 00:28:50,958 Yeah. This popped up from some slapper 669 00:28:51,083 --> 00:28:52,042 in Grimsby flashing her assets 670 00:28:52,167 --> 00:28:54,167 wanting to pick up where you left off. 671 00:28:54,292 --> 00:28:55,458 No, no, it was just a hen-do. 672 00:28:55,583 --> 00:28:56,542 Oh, yeah, and what were you? 673 00:28:56,667 --> 00:28:57,750 One more fling before the ring? 674 00:28:58,083 --> 00:28:59,875 No, nothing happened, Sal, I promise. 675 00:29:00,000 --> 00:29:02,042 Don't bother coming home tonight. You're barred. 676 00:29:02,167 --> 00:29:04,042 Sal? Sal! 677 00:29:04,167 --> 00:29:05,792 -The ring, don't kick it. -LEADVILLE: Over there! 678 00:29:05,917 --> 00:29:06,875 -The flipper. -Sal! 679 00:29:07,000 --> 00:29:08,333 -Flip it on the flipper. -I can't! 680 00:29:08,458 --> 00:29:10,000 (LEADVILLE, ROWAN AND MORGAN CHATTERING INDISTINCTLY) 681 00:29:10,125 --> 00:29:12,250 Um, the director would like to do one more take. 682 00:29:12,375 --> 00:29:15,083 If he hasn't got it after 25, 683 00:29:15,417 --> 00:29:17,208 then perhaps he should get a different job, eh? 684 00:29:17,333 --> 00:29:18,333 Yeah, um, okay. 685 00:29:18,458 --> 00:29:20,458 Well, there's quite a lot at stake here, Jim. 686 00:29:20,583 --> 00:29:22,792 Yeah. Yeah, there is. 687 00:29:22,917 --> 00:29:26,958 Families, and friendship. And none of this is helping. 688 00:29:29,458 --> 00:29:31,417 ROWAN: Put it on the thing. Put it on the flipper. 689 00:29:31,542 --> 00:29:33,792 -I'll get it. I'll get it. -Get your flipper away! 690 00:29:33,917 --> 00:29:35,375 (ROWAN, LEADVILLE AND MORGAN CHATTERING INDISTINCTLY) 691 00:29:35,500 --> 00:29:36,917 ROWAN: Get your flipper out of the way. 692 00:29:37,042 --> 00:29:38,500 (MEN ARGUING) 693 00:29:40,958 --> 00:29:42,708 Right, okay, um... 694 00:29:47,208 --> 00:29:48,958 Well, enjoy the view, Miss Flynn. 695 00:29:49,083 --> 00:29:50,708 This is one of our most popular rentals. 696 00:29:50,833 --> 00:29:51,792 Cheers. 697 00:29:51,917 --> 00:29:54,250 What? Oh, God! Sorry. (GROANS) 698 00:29:55,667 --> 00:29:56,708 Oh, The Folly, eh? 699 00:29:58,875 --> 00:30:00,917 Oh, gonna be right up your street, ain't it? 700 00:30:01,042 --> 00:30:02,375 I'm sorry? 701 00:30:02,500 --> 00:30:04,042 Oh, yeah, hasn't he told you? 702 00:30:04,167 --> 00:30:06,292 The place was built as a den of debauchery 703 00:30:06,417 --> 00:30:08,750 some 200 years ago, so... 704 00:30:08,875 --> 00:30:10,083 So? 705 00:30:10,208 --> 00:30:13,042 Drinking, orgies, opium... 706 00:30:13,167 --> 00:30:16,208 That was just the tea parties, so... 707 00:30:16,333 --> 00:30:18,042 I don't know what you're getting at. 708 00:30:18,167 --> 00:30:19,833 Don't listen to him, Miss Flynn. 709 00:30:19,958 --> 00:30:21,208 It's all just old wives' tales. 710 00:30:21,333 --> 00:30:23,875 Oh, he'll say anything for a sale, he will. 711 00:30:24,000 --> 00:30:26,708 Oh, I don't know how you sleep at night, Logan. 712 00:30:26,833 --> 00:30:29,625 Pricing locals out of the housing market and whatnot? 713 00:30:30,125 --> 00:30:33,625 Hey, I have known you since you were a lad. 714 00:30:33,750 --> 00:30:35,042 Where is your integrity? 715 00:30:35,167 --> 00:30:38,583 Integrity, eh? Well, you are a fine one to talk. 716 00:30:39,167 --> 00:30:40,167 BOY: Excuse me? 717 00:30:41,167 --> 00:30:42,500 Can I have your autograph, please? 718 00:30:46,875 --> 00:30:51,042 (SIGHS) Yes, but you should be asking her for hers, 719 00:30:51,167 --> 00:30:53,625 'cause she's the famous one around here. 720 00:30:56,167 --> 00:30:57,875 Apparently. 721 00:31:01,792 --> 00:31:05,292 It was a mutiny! There was nothing I could do! 722 00:31:05,417 --> 00:31:06,833 They're a bunch of ageing fisherman, 723 00:31:06,958 --> 00:31:08,292 not Pirates of the Caribbean. 724 00:31:08,417 --> 00:31:11,792 (SCOFFS) Yeah, well, okay. Give me Blackbeard any day. 725 00:31:12,583 --> 00:31:14,208 No, I can't do this any more, Leah! 726 00:31:14,333 --> 00:31:17,458 I literally cannot function outside the M25! 727 00:31:17,583 --> 00:31:20,042 Oh, stop being such a melt. How hard can it be? 728 00:31:22,208 --> 00:31:23,458 (LINE DISCONNECTS) 729 00:31:23,583 --> 00:31:25,833 Gareth? Hello? 730 00:31:26,750 --> 00:31:27,750 (SIGHS) 731 00:31:30,292 --> 00:31:31,208 I only agreed to this 732 00:31:31,333 --> 00:31:32,375 because you said you were 733 00:31:32,500 --> 00:31:34,208 personally going to take charge. 734 00:31:34,333 --> 00:31:35,875 I thought he could handle it. 735 00:31:37,500 --> 00:31:39,333 Time to pack your bucket and spade. 736 00:31:41,500 --> 00:31:43,417 (SIGHS) 737 00:31:45,583 --> 00:31:47,583 (LEADVILLE SNORING) 738 00:31:54,500 --> 00:31:57,917 Ugh! Will you get your cloven hoof out of my face! 739 00:31:58,042 --> 00:32:00,708 You can talk! Hogging the duvet all night. 740 00:32:00,833 --> 00:32:01,875 I'm surprised you need one 741 00:32:02,000 --> 00:32:04,333 with all that bloody hot air you've been leaking. 742 00:32:05,042 --> 00:32:07,208 At least I didn't try to spoon you. 743 00:32:09,000 --> 00:32:12,083 (SIGHS) I thought I was back in bed with Sal. 744 00:32:12,208 --> 00:32:14,208 (SAIL AWAY LADIES PLAYING) 745 00:32:19,875 --> 00:32:22,167 Ain't no use to sit and cry 746 00:32:22,292 --> 00:32:24,750 Sail away, lady, sail away 747 00:32:24,875 --> 00:32:27,000 You'll be an angel by and by 748 00:32:27,125 --> 00:32:29,792 Sail away, lady, sail away 749 00:32:29,917 --> 00:32:31,667 Don't you rock 750 00:32:31,792 --> 00:32:34,833 Don't you rock on 751 00:32:34,958 --> 00:32:36,833 Don't you rock on, my daddy 752 00:32:36,958 --> 00:32:39,875 Don't you rock on, daddy-oh 753 00:32:40,125 --> 00:32:42,333 (FOLK MUSIC PLAYING) 754 00:33:00,708 --> 00:33:02,208 Afternoon, Jim. 755 00:33:02,667 --> 00:33:04,083 Maggie said I'd find you here. 756 00:33:04,208 --> 00:33:05,333 Oh, hello. 757 00:33:06,167 --> 00:33:07,208 Head of the record label 758 00:33:07,333 --> 00:33:09,375 risking getting her shoes dirty? 759 00:33:09,500 --> 00:33:10,458 Must be important. 760 00:33:10,583 --> 00:33:13,208 Playing the Minack Theatre in front of the national press 761 00:33:13,333 --> 00:33:15,042 is about as important as it gets. 762 00:33:15,167 --> 00:33:16,625 What? You got us a booking at the Minack? 763 00:33:17,542 --> 00:33:19,125 Oh. Proper job. 764 00:33:20,792 --> 00:33:22,875 I'm here to make sure you're all on message 765 00:33:23,000 --> 00:33:23,958 for the press junket. 766 00:33:24,083 --> 00:33:26,750 Yeah? Whose message might that be, then? 767 00:33:27,167 --> 00:33:28,250 Yours or ours? 768 00:33:29,333 --> 00:33:30,625 Same thing, Jim. 769 00:33:35,333 --> 00:33:36,875 You ever done a junket before? 770 00:33:37,667 --> 00:33:38,625 No. 771 00:33:38,750 --> 00:33:41,208 Well, all you gotta do is grip and grin. 772 00:33:41,333 --> 00:33:43,208 Sounds like a prostate examination. 773 00:33:43,333 --> 00:33:45,542 Similar. Only more probing. 774 00:33:50,042 --> 00:33:51,292 JOURNALIST: Tom Roberts. What's it like 775 00:33:51,417 --> 00:33:54,042 sharing a record label with Lady Gaga? 776 00:33:54,167 --> 00:33:55,458 Well, according to our management, 777 00:33:55,583 --> 00:33:56,583 she's well chuffed. 778 00:33:56,708 --> 00:33:58,708 (ALL LAUGH) 779 00:34:00,292 --> 00:34:02,083 David White, BBC Radio Cornwall. 780 00:34:02,208 --> 00:34:03,375 Now, lots of people say that 781 00:34:03,500 --> 00:34:05,333 -you're just a novelty act. -Oh? 782 00:34:05,458 --> 00:34:07,167 But it looks like you're here to stay, 783 00:34:07,292 --> 00:34:08,667 so, what's the secret ingredient? 784 00:34:08,792 --> 00:34:09,750 Musical integrity. 785 00:34:09,875 --> 00:34:11,458 Oggy, oggy, oggy! 786 00:34:11,583 --> 00:34:13,083 GROUP: (CHANTS) Oi, I, oi! 787 00:34:13,208 --> 00:34:14,667 ROWAN: Oggy! GROUP: Oi! 788 00:34:14,792 --> 00:34:16,208 -Oggy! -GROUP: Oi! 789 00:34:16,333 --> 00:34:18,958 ROWAN: Oggy, oggy, oggy! GROUP: (CHANTS) Oi, oi, oi! 790 00:34:19,083 --> 00:34:20,375 Karthi Gnanasegaram. What's it like to 791 00:34:20,500 --> 00:34:21,917 welcome a new member to the band? 792 00:34:22,042 --> 00:34:23,167 Morgan Jenkins, like us, 793 00:34:23,292 --> 00:34:25,125 is a proud Celt with a fine voice 794 00:34:25,250 --> 00:34:28,083 who also risks his life volunteering for the RNLI. 795 00:34:28,208 --> 00:34:30,333 Are you a fisherman by trade, too, Mr Jenkins? 796 00:34:30,458 --> 00:34:31,917 Uh, no. I'm a farmer. 797 00:34:32,042 --> 00:34:33,125 (GAGS AND SPUTTERS) 798 00:34:34,083 --> 00:34:35,833 -(SOFTLY) Christ, here we go. -(PEOPLE CHATTERING EXCITEDLY) 799 00:34:36,167 --> 00:34:37,375 Not now, Jimmy. 800 00:34:37,500 --> 00:34:39,833 -What? Did you know? -I thought everybody did. 801 00:34:40,958 --> 00:34:42,250 Grip and grin, Jim. 802 00:34:43,458 --> 00:34:44,958 Um, that's enough questions. 803 00:34:45,083 --> 00:34:46,292 -Thank you. -(EXCITED CHATTER CONTINUES) 804 00:34:46,417 --> 00:34:48,375 If you could just make your way to the theatre, 805 00:34:48,500 --> 00:34:49,625 you can take your seats. 806 00:34:49,750 --> 00:34:50,750 ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS) This evening's performance 807 00:34:50,875 --> 00:34:52,500 by the Fisherman's Friends will begin 808 00:34:52,625 --> 00:34:55,042 in approximately 15 minutes. 809 00:34:55,167 --> 00:34:56,667 Will you please take your seats? 810 00:34:59,167 --> 00:35:02,042 MAGGIE: Come on, son. Get over yourself. 811 00:35:02,167 --> 00:35:03,375 Look where you are. 812 00:35:03,500 --> 00:35:05,625 You're singing in one of the best venues in the country. 813 00:35:05,750 --> 00:35:08,500 Well, I am as open-minded as the next man, Mother, 814 00:35:08,625 --> 00:35:09,958 as you well know. 815 00:35:10,083 --> 00:35:11,417 But you've gotta draw a line 816 00:35:11,542 --> 00:35:13,417 in the sand somewhere, ain't you? 817 00:35:13,542 --> 00:35:14,500 Bad enough being told 818 00:35:14,625 --> 00:35:16,375 what we can and can't catch out there 819 00:35:16,500 --> 00:35:18,000 but blokes like him, 820 00:35:18,125 --> 00:35:20,000 he's been given subsidies not to farm. 821 00:35:20,125 --> 00:35:23,458 Right now, Father would be spinning in his grave. 822 00:35:23,583 --> 00:35:25,875 No, son. You are wrong there. 823 00:35:26,000 --> 00:35:27,708 Jago was a man of the people. 824 00:35:27,833 --> 00:35:30,167 Some of his oldest friends worked the land. 825 00:35:30,750 --> 00:35:31,875 (GRUMBLES) 826 00:35:32,000 --> 00:35:33,625 And you can pack that whisky in, and all. 827 00:35:34,833 --> 00:35:37,833 I... I have had it way up to here with your fussing! 828 00:35:40,500 --> 00:35:43,542 ALL: She sells seashells on the seashore. 829 00:35:43,667 --> 00:35:46,083 The shells she sells are surely... 830 00:35:46,208 --> 00:35:47,833 He sells seashells! 831 00:35:47,958 --> 00:35:49,833 "She", Leadville. It's not "he". 832 00:35:49,958 --> 00:35:51,917 That's the sort of gender stereotyping 833 00:35:52,042 --> 00:35:53,583 that's fuelled centuries of female oppression. 834 00:35:53,708 --> 00:35:54,667 (MEN LAUGH) 835 00:35:54,792 --> 00:35:55,833 Why should we assume 836 00:35:55,958 --> 00:35:57,875 it's a woman peddling her wares? 837 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 Cheers. 838 00:36:00,917 --> 00:36:02,708 -What's that say? -Uh, it's a song list. 839 00:36:02,833 --> 00:36:04,250 No, no, this. 840 00:36:04,375 --> 00:36:06,458 Him opening with Little Lize? 841 00:36:06,583 --> 00:36:08,208 That ain't happening. 842 00:36:08,333 --> 00:36:09,917 -Why not? -'Cause it ain't! 843 00:36:10,042 --> 00:36:12,417 The audience like it, and Morgan knows it. 844 00:36:12,542 --> 00:36:13,875 Yeah, the boys thought it'd be a good idea 845 00:36:14,000 --> 00:36:15,167 to start with something upbeat. 846 00:36:15,292 --> 00:36:16,917 Put a smile on people's faces. 847 00:36:17,042 --> 00:36:18,542 Oh, I ain't smiling, am I? 848 00:36:19,167 --> 00:36:20,500 No, if there's gonna be any changes, 849 00:36:20,625 --> 00:36:21,708 it's gotta be put to a vote, ain't it? 850 00:36:21,833 --> 00:36:23,000 We already voted, Jim. 851 00:36:23,125 --> 00:36:24,625 But you decided that getting another drink 852 00:36:24,750 --> 00:36:27,042 was more important than having a say. 853 00:36:28,125 --> 00:36:31,333 Little Lize was the first song my father ever taught me. 854 00:36:31,458 --> 00:36:32,750 Now lose it. 855 00:36:37,333 --> 00:36:39,542 -(EXHALES) -MORGAN: What was that about? 856 00:36:43,250 --> 00:36:45,250 (AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING) 857 00:37:03,833 --> 00:37:05,458 Hey, alright? 858 00:37:05,583 --> 00:37:07,667 We're Port Isaac's Fisherman's Friends. 859 00:37:08,833 --> 00:37:12,917 If the salty smell of the sea has been overpowered by the... 860 00:37:13,875 --> 00:37:16,708 by the rotten stench of manure, 861 00:37:18,208 --> 00:37:20,708 well, that's because the band have asked 862 00:37:20,833 --> 00:37:23,458 a muck-spreader to join us here today. 863 00:37:23,583 --> 00:37:24,958 Steady on, Jim. 864 00:37:25,083 --> 00:37:27,875 Our first song is A Sailor ain't a Sailor. 865 00:37:28,000 --> 00:37:28,958 And ladies and gentlemen, 866 00:37:29,083 --> 00:37:30,500 please give a hearty welcome 867 00:37:30,625 --> 00:37:33,542 to our newest member of the band, Morgan Jenkins. 868 00:37:34,042 --> 00:37:35,833 -(ALL APPLAUDING AND CHEERING) -(WHOOPS) 869 00:37:38,417 --> 00:37:40,042 (SINGING) My father often told me 870 00:37:40,167 --> 00:37:41,542 When I was just a lad 871 00:37:41,667 --> 00:37:42,875 -(FINGERS SNAP) -The Sailor's life 872 00:37:43,000 --> 00:37:45,292 Is very hard The food was always bad 873 00:37:45,417 --> 00:37:49,167 But now I've joined the Navy aboard a Man-o-war 874 00:37:49,292 --> 00:37:53,417 And now I find a sailor ain't a sailor any more 875 00:37:53,542 --> 00:37:54,958 ALL: Don't haul on the ropes 876 00:37:55,083 --> 00:37:56,792 Don't climb up the mast 877 00:37:56,917 --> 00:38:00,292 If you see a sailing ship It might be your last 878 00:38:00,417 --> 00:38:01,375 (ALL EXCLAIM) 879 00:38:01,500 --> 00:38:04,917 Get your civvies ready for another run ashore 880 00:38:05,042 --> 00:38:09,000 A sailor ain't a sailor Ain't a sailor any more 881 00:38:09,125 --> 00:38:10,750 The killick of our mess 882 00:38:10,875 --> 00:38:12,667 -He says we've had it soft -(FINGERS SNAP) 883 00:38:12,792 --> 00:38:16,458 It wasn't like this in his day When he was up aloft 884 00:38:16,583 --> 00:38:18,375 We like our bunks and sleeping bags 885 00:38:18,500 --> 00:38:20,417 But what's a hammock for? 886 00:38:20,542 --> 00:38:23,917 Swinging from the deck head Or lying on the floor? 887 00:38:24,042 --> 00:38:25,667 ALL: Don't haul on the ropes 888 00:38:25,792 --> 00:38:28,125 Don't climb up the mast 889 00:38:28,250 --> 00:38:31,292 If you see a sailing ship, it might be your last 890 00:38:31,417 --> 00:38:32,375 (MEN EXCLAIM) 891 00:38:32,500 --> 00:38:35,417 Get your civvies ready for another run ashore 892 00:38:35,833 --> 00:38:39,708 A sailor ain't a sailor Ain't a sailor any more 893 00:38:39,833 --> 00:38:41,375 Don't haul on the ropes 894 00:38:41,500 --> 00:38:43,375 Don't climb up the mast 895 00:38:43,500 --> 00:38:47,000 If you see a sailing ship, it might be your last 896 00:38:47,542 --> 00:38:50,708 Get your civvies ready for another run ashore 897 00:38:50,833 --> 00:38:53,458 A sailor ain't a sailor 898 00:38:53,583 --> 00:38:57,500 Ain't a sailor any more 899 00:38:57,625 --> 00:38:59,625 (AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING) 900 00:39:07,000 --> 00:39:08,958 Ah. Thank you. Thank you. 901 00:39:09,083 --> 00:39:12,333 There we are, our nine Fisherman's Friends 902 00:39:12,458 --> 00:39:14,708 -and one sheep shagger! -(AUDIENCE BOOS) 903 00:39:14,833 --> 00:39:16,625 MAN 1: Get on with it. WOMAN 1: Come on. 904 00:39:16,750 --> 00:39:17,708 Ladies and gentlemen, 905 00:39:17,833 --> 00:39:19,875 our next song is Drunken Sailor! 906 00:39:20,000 --> 00:39:22,042 Oh, go and put a sock in it Germaine Greer, 907 00:39:22,167 --> 00:39:23,333 I'm gonna decide what we sing next. 908 00:39:23,458 --> 00:39:25,292 (AUDIENCE BOOING) 909 00:39:25,417 --> 00:39:27,292 -Here we go, lads. -MAN 1: Get on with it! 910 00:39:27,417 --> 00:39:28,708 MAN 2: Come on! 911 00:39:28,833 --> 00:39:30,833 (AUDIENCE JEERING) 912 00:39:32,083 --> 00:39:33,333 WOMAN 2: I want a refund! 913 00:39:34,250 --> 00:39:36,042 WOMAN: (ON RECORDING) I am strong. 914 00:39:36,167 --> 00:39:37,750 I can make a difference. 915 00:39:37,875 --> 00:39:39,125 I am strong. 916 00:39:39,833 --> 00:39:41,292 I can make a difference. 917 00:39:41,708 --> 00:39:43,875 WOMAN: Today I will succeed. 918 00:39:44,000 --> 00:39:45,625 Today I will succeed. 919 00:39:45,750 --> 00:39:47,458 WOMAN: You are not a victim. 920 00:39:47,583 --> 00:39:50,333 Hey! Hi. Uh... Um, sorry. Just, um... 921 00:39:50,458 --> 00:39:51,417 WOMAN: You are not a victim. 922 00:39:51,542 --> 00:39:52,750 Just going through new artist submissions. 923 00:39:52,875 --> 00:39:55,542 Mindfulness tapes, a growing market. Huge. 924 00:39:55,667 --> 00:39:58,000 WOMAN: You are not a victim. 925 00:39:58,458 --> 00:40:00,542 (SHUSHES) That's better. 926 00:40:00,667 --> 00:40:02,167 I'm trying to make contact with Leah. 927 00:40:02,292 --> 00:40:03,375 Any update from Cornwall? 928 00:40:03,500 --> 00:40:07,625 Uh, well, no news is good news, Jez... Boss. 929 00:40:10,833 --> 00:40:14,333 Jim! Jim? Jim, you're ruining this for everyone! 930 00:40:14,458 --> 00:40:16,417 -Jim! Come on! -Get off of me! 931 00:40:16,542 --> 00:40:17,958 Come on, Jim! What happened to "one and all"? 932 00:40:18,083 --> 00:40:19,500 One and all, my arse! 933 00:40:19,625 --> 00:40:20,875 Ever since we made the top ten, 934 00:40:21,000 --> 00:40:22,458 it's been every bugger for himself around here! 935 00:40:22,583 --> 00:40:23,792 Why don't you just take it easy, Jim? 936 00:40:23,917 --> 00:40:24,917 If you've got a problem with me, 937 00:40:25,042 --> 00:40:26,000 we can take it somewhere else. 938 00:40:26,125 --> 00:40:27,083 Oh, sod that! 939 00:40:27,208 --> 00:40:28,792 Let's have it out right here, shall we? Eh? 940 00:40:28,917 --> 00:40:29,958 All right, back off! 941 00:40:30,083 --> 00:40:31,875 Hey, if you touch me one more time, 942 00:40:32,000 --> 00:40:33,583 I'm gonna punch you so bloody hard, 943 00:40:33,708 --> 00:40:35,458 you're gonna be spittin' teeth for a bloody week! 944 00:40:35,583 --> 00:40:36,500 -Jim! -Yeah, what do you want? 945 00:40:36,625 --> 00:40:37,833 What the hell is going on? 946 00:40:37,958 --> 00:40:39,125 Well, why don't you ask him? 947 00:40:39,250 --> 00:40:40,708 -You need to calm down! -Oh, yeah! 948 00:40:40,833 --> 00:40:42,625 Take a time out, you're back on in ten minutes. 949 00:40:42,750 --> 00:40:45,417 No. I'm not going on anywhere. 950 00:40:45,542 --> 00:40:47,708 I've had enough of this crap. 951 00:40:47,833 --> 00:40:48,833 No, I quit! 952 00:40:50,208 --> 00:40:51,250 LEAH: Jim. 953 00:40:52,625 --> 00:40:53,625 Jim! 954 00:40:56,792 --> 00:40:57,917 (ROWAN SIGHS) 955 00:41:00,875 --> 00:41:01,875 ROWAN: Any sign of him? 956 00:41:02,333 --> 00:41:04,833 (SIGHS) Looked everywhere. 957 00:41:04,958 --> 00:41:05,917 See, this wouldn't have happened 958 00:41:06,042 --> 00:41:07,208 if I hadn't have joined the band. 959 00:41:07,333 --> 00:41:08,333 Don't be daft, Morgan. 960 00:41:08,458 --> 00:41:10,500 If anybody's to blame, it's Jim. 961 00:41:11,167 --> 00:41:12,292 I'm sorry, I know he's going 962 00:41:12,417 --> 00:41:13,375 through a tough time right now, 963 00:41:13,500 --> 00:41:15,458 but he's not the only one struggling. 964 00:41:15,958 --> 00:41:18,292 Not as simple as that, Rowan. You know that. 965 00:41:19,917 --> 00:41:21,792 Look, this doesn't sit right with me. 966 00:41:22,958 --> 00:41:23,917 You lot have been friends 967 00:41:24,042 --> 00:41:25,333 since you were in short trousers. 968 00:41:26,208 --> 00:41:27,958 And me being here is gonna get in the way 969 00:41:28,083 --> 00:41:29,792 of you boys patching things up, so... 970 00:41:32,667 --> 00:41:34,125 I reckon I should just leave you to it. 971 00:41:34,250 --> 00:41:35,208 -No, Morgan. -No. 972 00:41:35,333 --> 00:41:36,833 -Come on, man. -Listen, listen. 973 00:41:36,958 --> 00:41:39,333 I've had the best time singing with you boys. 974 00:41:41,000 --> 00:41:42,750 But this is bigger than that. 975 00:41:45,708 --> 00:41:47,667 (SEAGULL CAWING) 976 00:41:47,792 --> 00:41:50,125 (SOFT MUSIC PLAYING) 977 00:42:05,333 --> 00:42:07,833 You made a right fool of yourself out there. 978 00:42:07,958 --> 00:42:10,208 Oh, the whole bloody situation 979 00:42:10,333 --> 00:42:12,333 has made bloody fools out of everyone, ain't it? 980 00:42:13,708 --> 00:42:17,958 All I want is for things to go back to how they were before. 981 00:42:18,833 --> 00:42:21,583 Change is inevitable, boy. 982 00:42:22,042 --> 00:42:23,042 And in my experience, 983 00:42:23,167 --> 00:42:24,458 it often brings something good 984 00:42:24,583 --> 00:42:25,542 if you embrace it. 985 00:42:25,667 --> 00:42:28,333 Ain't nothing good coming out of this for anyone. 986 00:42:29,333 --> 00:42:31,500 No, far as I can see, 987 00:42:31,625 --> 00:42:34,667 they're all just blinded by the bloody lights, that's all. 988 00:42:34,792 --> 00:42:35,792 What? 989 00:42:36,333 --> 00:42:39,250 'Tis so much better sitting by yourself in the dark. 990 00:42:40,083 --> 00:42:41,167 Well, better that 991 00:42:41,292 --> 00:42:44,250 than being surrounded by people... 992 00:42:48,208 --> 00:42:50,583 and feeling lonelier than you ever have before. 993 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 Leadville? 994 00:43:12,875 --> 00:43:13,875 Come on, wake up! 995 00:43:15,542 --> 00:43:17,042 Wake up, you lazy so and so. 996 00:43:20,708 --> 00:43:22,417 Morning, Maggie. 997 00:43:22,542 --> 00:43:24,000 You made the papers. 998 00:43:24,125 --> 00:43:26,250 On a scale of one to ten, how bad is it? 999 00:43:26,750 --> 00:43:27,750 Eleven. 1000 00:43:28,333 --> 00:43:30,667 "Fisherman's Friends leave a sour taste." 1001 00:43:30,792 --> 00:43:33,250 "Shanty band sink to new depths." 1002 00:43:33,375 --> 00:43:35,250 "Cornish crooners walk the plank." 1003 00:43:35,917 --> 00:43:37,167 "Fans left gutted.” 1004 00:43:37,833 --> 00:43:39,125 What'd The Daily Mail say? 1005 00:43:39,708 --> 00:43:42,250 (SIGHS) "Hook, line and stinker." 1006 00:43:42,917 --> 00:43:44,375 No wonder Jim's laying low. 1007 00:43:44,958 --> 00:43:45,917 The least he could do is 1008 00:43:46,042 --> 00:43:47,750 look us all in the eye and say sorry. 1009 00:43:47,875 --> 00:43:49,583 Well, I have never seen him so down. 1010 00:43:51,333 --> 00:43:53,500 I don't know what to do to get through to him any more. 1011 00:43:55,417 --> 00:43:58,792 JIM: (SINGING) Pass around the grog, me boys 1012 00:43:58,917 --> 00:44:02,375 Never mind the storm 1013 00:44:02,500 --> 00:44:05,375 Drink the good old liquor down 1014 00:44:05,500 --> 00:44:08,958 Until we call for more 1015 00:44:09,500 --> 00:44:12,250 Sing, sing... 1016 00:44:14,917 --> 00:44:17,750 (AUBREY PANTING) 1017 00:44:17,875 --> 00:44:20,125 Well, that was steeper than it looked on the map. 1018 00:44:20,875 --> 00:44:22,292 Yeah. Yeah. 1019 00:44:22,417 --> 00:44:24,458 -But worth it for this view. -Yeah. 1020 00:44:25,667 --> 00:44:26,875 Yeah, it is. 1021 00:44:29,417 --> 00:44:31,125 That was some performance you did yesterday. 1022 00:44:31,500 --> 00:44:34,083 Well, isn't that what lead singers are meant to do? 1023 00:44:35,250 --> 00:44:37,750 Put on a show, create a bit of a scandal. 1024 00:44:37,875 --> 00:44:39,417 (CHUCKLES SOFTLY) 1025 00:44:39,542 --> 00:44:42,208 I've definitely done some crazy things in my time, too. 1026 00:44:43,208 --> 00:44:45,083 -Oh, yeah. -Yeah. 1027 00:44:46,250 --> 00:44:47,833 Not quite the full Ozzy Osbourne biting 1028 00:44:47,958 --> 00:44:49,333 the head off a bat or anything, but... 1029 00:44:50,958 --> 00:44:52,208 Definitely stuff I regret. 1030 00:44:53,917 --> 00:44:56,417 Well, I don't mean to be rude, 1031 00:44:56,542 --> 00:44:58,542 but I'm up here 'cause I want to be alone. 1032 00:44:59,500 --> 00:45:00,833 Mm-hmm. 1033 00:45:01,708 --> 00:45:02,792 I get that. 1034 00:45:03,667 --> 00:45:04,667 Cheers. 1035 00:45:07,667 --> 00:45:08,667 Hey? 1036 00:45:09,708 --> 00:45:11,417 If you ever wanna chat with somebody, 1037 00:45:11,875 --> 00:45:13,167 you know where I'm staying. 1038 00:45:29,667 --> 00:45:32,000 JIM: (ON VIDEO) Well, we're nine Fisherman's Friends 1039 00:45:32,125 --> 00:45:33,792 and one sheep shagger. 1040 00:45:33,917 --> 00:45:36,042 LEADVILLE: And our next song is Drunken Sailor! 1041 00:45:36,167 --> 00:45:37,917 JIM: Put a bloody sock in it, will you, Germaine Greer? 1042 00:45:38,042 --> 00:45:39,042 JEZ: Seriously? 1043 00:45:39,167 --> 00:45:40,583 JIM: I'm gonna decide what we sing next. 1044 00:45:40,708 --> 00:45:41,708 (SIGHS) 1045 00:45:48,000 --> 00:45:49,833 Yeah, Leah? It's Jez. 1046 00:45:51,042 --> 00:45:52,500 Time to cut them loose. 1047 00:45:54,208 --> 00:45:55,625 LEAH: There's no easy way to say this. 1048 00:45:56,458 --> 00:45:59,083 The president of the label has decided to drop the band. 1049 00:45:59,375 --> 00:46:00,792 (SIGHS) What about the album? 1050 00:46:01,583 --> 00:46:03,708 We can't release something we don't represent. 1051 00:46:03,833 --> 00:46:05,708 There must be something you can do. 1052 00:46:06,000 --> 00:46:08,333 These are hands, Rowan, not magic wands. 1053 00:46:08,708 --> 00:46:11,167 So that's it, then? Our day in the sun is over? 1054 00:46:12,583 --> 00:46:14,083 Some bands don't even get there. 1055 00:46:15,000 --> 00:46:17,958 This isn't just any old album, Leah, you know. 1056 00:46:19,583 --> 00:46:21,333 Jago sings on a couple of the tracks, 1057 00:46:21,458 --> 00:46:22,708 it's dedicated to his memory. 1058 00:46:23,583 --> 00:46:25,875 I'm sensitive to the situation, Maggie. 1059 00:46:26,625 --> 00:46:28,167 But for the label, it's strictly business. 1060 00:46:28,292 --> 00:46:29,708 Well, it might be business to you, my dear, 1061 00:46:29,833 --> 00:46:32,000 but it's personal to me. 1062 00:46:33,667 --> 00:46:35,667 Jago has a chance to live on through song. 1063 00:46:35,792 --> 00:46:37,458 I'm sorry, Maggie. 1064 00:46:37,583 --> 00:46:38,667 I really am. 1065 00:46:39,833 --> 00:46:41,083 But this comes from the top. 1066 00:46:42,250 --> 00:46:43,375 There's nothing I can do. 1067 00:46:45,958 --> 00:46:47,583 (FOLK MUSIC PLAYING) 1068 00:46:52,542 --> 00:46:55,750 FISHERMAN'S FRIENDS: (SINGING) Stormy's only got one eye 1069 00:46:55,875 --> 00:47:00,417 Blow, Captain Stormio 1070 00:47:00,833 --> 00:47:03,958 He'll always find you by and by 1071 00:47:04,083 --> 00:47:08,833 Blow, Captain Stormio 1072 00:47:08,958 --> 00:47:11,833 Stormy's roarin' round the bay 1073 00:47:12,208 --> 00:47:15,417 Stamp and go and heave away 1074 00:47:15,542 --> 00:47:18,833 Stormy's here but he can't stay 1075 00:47:18,958 --> 00:47:22,000 Sailors stay in port today 1076 00:47:22,125 --> 00:47:25,333 Stormy's watchin' with his eye 1077 00:47:25,458 --> 00:47:30,375 Let him pass and blow on by 1078 00:47:34,833 --> 00:47:38,500 He's a-lookin' at you from the sky 1079 00:47:38,625 --> 00:47:43,000 Blow, Captain Stormio 1080 00:47:43,125 --> 00:47:46,625 Nowhere to run, nowhere to hide 1081 00:47:46,750 --> 00:47:51,583 Blow, Captain Stormio 1082 00:47:51,708 --> 00:47:54,667 Stormy's watchin' with his eye 1083 00:47:54,792 --> 00:47:59,958 Let him pass and blow on by 1084 00:48:01,458 --> 00:48:06,583 Let him pass and blow on by 1085 00:48:08,167 --> 00:48:13,833 Let him pass and blow on by 1086 00:48:15,458 --> 00:48:17,083 (BIRDS SQUAWKING) 1087 00:48:19,542 --> 00:48:21,208 WOMAN: Fame is a fickle thing 1088 00:48:21,333 --> 00:48:23,250 that can vanish in the blink of an eye. 1089 00:48:23,375 --> 00:48:25,750 Something that notorious Irish singer 1090 00:48:25,875 --> 00:48:27,750 Aubrey Flynn found out 1091 00:48:27,875 --> 00:48:31,375 when she had a major meltdown and turned on her fans. 1092 00:48:31,500 --> 00:48:33,833 Maybe you can blame a failed album 1093 00:48:33,958 --> 00:48:35,917 and the pressures of a national tour, 1094 00:48:36,042 --> 00:48:39,333 but throw in plenty of alcohol, live TV 1095 00:48:39,458 --> 00:48:41,375 and you've got a recipe for disaster. 1096 00:48:41,500 --> 00:48:43,333 AUBREY: I don't care! 1097 00:48:43,458 --> 00:48:44,875 -MAN: Boo! -Up yours! 1098 00:48:45,000 --> 00:48:47,083 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 1099 00:48:47,208 --> 00:48:49,250 AUBREY: Kiss my arse! MAN: Boo! 1100 00:48:49,625 --> 00:48:51,125 -(CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) -Get me out of here! 1101 00:48:54,833 --> 00:48:55,792 (AUBREY PLAYING GUITAR) 1102 00:48:55,917 --> 00:48:58,500 AUBREY: (SINGING) Sorry for everything 1103 00:48:59,750 --> 00:49:01,667 There's a hundred roads 1104 00:49:01,792 --> 00:49:04,083 That I've already travelled 1105 00:49:05,542 --> 00:49:09,542 Got a story, ooh... 1106 00:49:11,125 --> 00:49:13,375 (HUMMING) 1107 00:49:17,500 --> 00:49:18,750 (SHE CONTINUES PLAYING GUITAR) 1108 00:49:19,375 --> 00:49:21,708 Baby, got to write 1109 00:49:22,500 --> 00:49:23,958 An ending 1110 00:49:43,833 --> 00:49:44,833 No! 1111 00:49:46,583 --> 00:49:47,625 (MUMBLING) 1112 00:49:51,500 --> 00:49:52,500 Are you lost? 1113 00:49:54,417 --> 00:49:56,500 -Eh? -Are you lost? 1114 00:49:57,417 --> 00:49:58,417 No! 1115 00:49:58,542 --> 00:50:00,333 No, I was just checking the condition 1116 00:50:00,458 --> 00:50:03,417 of the stiles and fences along the coastal path. 1117 00:50:05,500 --> 00:50:07,167 Must be a love-hate relationship. 1118 00:50:07,917 --> 00:50:08,875 What's that? 1119 00:50:09,000 --> 00:50:10,583 You and farmers? 1120 00:50:11,458 --> 00:50:14,333 Oh, no, no. Enough of them buggers. No, no, no. 1121 00:50:14,458 --> 00:50:15,958 It was for the lifeboat service. 1122 00:50:16,083 --> 00:50:17,458 More work for them if someone 1123 00:50:17,583 --> 00:50:19,375 takes a tumble down a cliff, that's all. 1124 00:50:19,500 --> 00:50:20,500 Mm. 1125 00:50:21,458 --> 00:50:24,167 While you're up here, do you fancy a cuppa? 1126 00:50:25,583 --> 00:50:28,667 (HESITATES) Yeah. Yeah, all right. 1127 00:50:28,792 --> 00:50:29,875 (STUTTERS) I don't suppose you got 1128 00:50:30,000 --> 00:50:31,042 anything stronger, have you? 1129 00:50:31,583 --> 00:50:33,167 I could add an extra tea bag. 1130 00:50:35,125 --> 00:50:36,208 Huh. 1131 00:50:37,458 --> 00:50:38,958 (SOFT MUSIC PLAYING) 1132 00:50:41,250 --> 00:50:42,250 (JIM SIGHS) 1133 00:50:43,458 --> 00:50:45,250 Oh, thank you. 1134 00:50:51,667 --> 00:50:53,667 (STUTTERS) Now that I'm up here, um... 1135 00:50:55,583 --> 00:50:57,208 I'd like to apologise for... 1136 00:50:58,125 --> 00:50:59,583 for being grouchy with you 1137 00:50:59,708 --> 00:51:01,958 since you arrived in town. 1138 00:51:03,625 --> 00:51:06,042 I've not been feeling myself of late. 1139 00:51:07,875 --> 00:51:09,333 I appreciate that. 1140 00:51:18,625 --> 00:51:19,958 I've... I've been told you... 1141 00:51:20,083 --> 00:51:22,417 you've packed in the drinking, is that right? 1142 00:51:22,542 --> 00:51:26,125 I haven't had a drink in 1,047 days. 1143 00:51:26,667 --> 00:51:29,500 -Mm. Yeah. Yeah. -Ah. (CHUCKLES) 1144 00:51:29,625 --> 00:51:31,125 Sounds repetitive. 1145 00:51:31,875 --> 00:51:33,208 Each one's a victory. 1146 00:51:35,167 --> 00:51:36,667 Yeah, I like a... 1147 00:51:37,250 --> 00:51:40,208 pint or two myself, I can stop whenever I like. 1148 00:51:41,083 --> 00:51:42,250 I used to say that. 1149 00:51:42,917 --> 00:51:45,458 And then I realised I'd rather live my life sober 1150 00:51:45,583 --> 00:51:47,792 and consider myself an alcoholic than 1151 00:51:47,917 --> 00:51:49,042 live my life drunk 1152 00:51:49,167 --> 00:51:50,875 and try and convince myself that I'm not. 1153 00:51:54,333 --> 00:51:55,667 Yeah. 1154 00:51:57,625 --> 00:51:58,625 (SNIFFS) 1155 00:52:01,958 --> 00:52:04,375 AUBREY: I can't ever imagine getting tired of this view. 1156 00:52:04,500 --> 00:52:05,792 JIM: Yeah. 1157 00:52:06,792 --> 00:52:08,292 Sometimes she's got a nasty habit of 1158 00:52:08,417 --> 00:52:11,042 letting you know how insignificant you are. 1159 00:52:12,333 --> 00:52:13,875 I don't need reminding of that. 1160 00:52:17,000 --> 00:52:18,000 Hm. 1161 00:52:20,458 --> 00:52:22,583 You feel it even more when you're out there, mind. 1162 00:52:26,042 --> 00:52:27,167 I tell you what... 1163 00:52:28,708 --> 00:52:32,375 I'll let you know next time I'm going out. 1164 00:52:33,458 --> 00:52:34,833 Maybe tag along? 1165 00:52:35,917 --> 00:52:37,250 If you fancy. 1166 00:52:38,333 --> 00:52:39,333 Hm. 1167 00:52:56,333 --> 00:52:57,375 (GROANS) 1168 00:53:03,750 --> 00:53:05,083 What have you done to your hair? 1169 00:53:05,208 --> 00:53:06,583 You look like Kermit the Frog! 1170 00:53:06,708 --> 00:53:08,250 Trying to get back to my natural colour. 1171 00:53:08,375 --> 00:53:09,750 Where's your bloody washing machine? 1172 00:53:09,875 --> 00:53:11,083 We haven't got one. 1173 00:53:12,167 --> 00:53:13,333 If you wanna wash your grundies, 1174 00:53:13,458 --> 00:53:14,917 you're gonna have to do it the old-fashioned way. 1175 00:53:15,333 --> 00:53:17,833 Hot water, soap, plenty of elbow grease. 1176 00:53:17,958 --> 00:53:18,958 (SIGHS) 1177 00:53:19,083 --> 00:53:20,625 You'll have to wash the dishes first, mind. 1178 00:53:21,792 --> 00:53:22,792 (ROWAN SIGHS) 1179 00:53:23,167 --> 00:53:26,083 Right. I'm off to liberate a brown trout. 1180 00:53:28,583 --> 00:53:30,083 -(SIGHS) -(PHONE RINGING) 1181 00:53:34,000 --> 00:53:35,708 -Rowan speaking. -It's me. 1182 00:53:36,083 --> 00:53:37,792 Is everything all right? Is Kenwyn okay? 1183 00:53:37,917 --> 00:53:39,083 He's fine. 1184 00:53:40,833 --> 00:53:43,083 I spoke to that girl from Grimsby. 1185 00:53:45,250 --> 00:53:47,208 She said she took advantage of you being so hammered 1186 00:53:47,333 --> 00:53:49,250 and hassled you into giving her your number. 1187 00:53:49,708 --> 00:53:51,417 I'm so, so sorry, Sal. 1188 00:53:52,833 --> 00:53:54,208 I've been a right fool. 1189 00:53:56,125 --> 00:53:57,833 But... (SIGHS) 1190 00:53:57,958 --> 00:53:59,292 Listen, if we're gonna get past this then 1191 00:53:59,417 --> 00:54:01,750 I need to be totally honest with you, all right? 1192 00:54:03,667 --> 00:54:05,000 I kind of enjoyed the attention. 1193 00:54:06,125 --> 00:54:07,458 Made me feel wanted again. 1194 00:54:08,375 --> 00:54:10,000 What do you mean "wanted"? 1195 00:54:10,542 --> 00:54:12,333 Since we've had Kenwyn, 1196 00:54:13,000 --> 00:54:15,375 you've barely looked my way or laid a finger on me. 1197 00:54:16,125 --> 00:54:17,958 It's not that I don't want you any more. 1198 00:54:19,167 --> 00:54:22,042 It's just... I don't have any time to be me. 1199 00:54:22,167 --> 00:54:23,542 I'm either a mom 1200 00:54:24,208 --> 00:54:25,875 or a landlady or a housewife. 1201 00:54:27,417 --> 00:54:29,833 None of those things make me feel very attractive. 1202 00:54:30,208 --> 00:54:31,917 Got ourselves into a right muddle, didn't we? 1203 00:54:32,750 --> 00:54:34,833 -(CHUCKLES) -I swear on Kenwyn's life 1204 00:54:34,958 --> 00:54:37,458 that I will never look at another woman ever again. 1205 00:54:37,833 --> 00:54:39,208 (SCOFFS) Fat lot of good 1206 00:54:39,333 --> 00:54:40,625 you're gonna be behind the bar. 1207 00:54:42,083 --> 00:54:43,667 Ker-ching! 1208 00:54:47,167 --> 00:54:49,167 (HUMMING) 1209 00:54:49,292 --> 00:54:51,250 What are you so cock-a-hoop about? 1210 00:54:51,708 --> 00:54:53,000 Sally's taking me back. 1211 00:54:53,542 --> 00:54:54,958 Thank God for that. 1212 00:54:59,083 --> 00:55:02,042 So if it took Mum and Danny 23 hours to fly to Sydney... 1213 00:55:02,167 --> 00:55:03,250 -JIM: Yeah? -...how long would it 1214 00:55:03,375 --> 00:55:04,333 have taken great-great-great- 1215 00:55:04,458 --> 00:55:05,625 great-Uncle Jack to sail there? 1216 00:55:05,750 --> 00:55:08,250 Hm, four months he was at sea. 1217 00:55:08,375 --> 00:55:10,708 Along with some of the best tenors in the county. 1218 00:55:11,417 --> 00:55:13,125 All lookin' to make their fortunes 1219 00:55:13,250 --> 00:55:15,917 in the great copper mines of South Australia, they were. 1220 00:55:16,083 --> 00:55:18,458 -Did he become rich? -Uh, no. 1221 00:55:18,583 --> 00:55:20,250 No, but he did find happiness. 1222 00:55:21,250 --> 00:55:22,250 Yeah. 1223 00:55:22,458 --> 00:55:25,917 He found and married his true love out there, he did. 1224 00:55:26,333 --> 00:55:27,333 Aw. 1225 00:55:27,708 --> 00:55:30,125 As it happens, turns out she were born in Padstow. 1226 00:55:30,250 --> 00:55:31,958 (CHUCKLING) 1227 00:55:32,083 --> 00:55:33,667 A man can't have it all though, can he, eh? 1228 00:55:34,792 --> 00:55:35,875 Can we go and visit the old tin mine 1229 00:55:36,000 --> 00:55:37,083 you used to work near here? 1230 00:55:38,083 --> 00:55:39,458 Yeah, maybe next week. 1231 00:55:39,833 --> 00:55:40,792 But I wanna get on with 1232 00:55:40,917 --> 00:55:42,042 my school history project on it. 1233 00:55:42,167 --> 00:55:44,542 Yeah, well, I'm a bit busy this week, Tam. 1234 00:55:44,667 --> 00:55:47,208 Monday, after school. Make that a date, eh? 1235 00:55:47,708 --> 00:55:49,583 I've got to get this lot off, 1236 00:55:49,708 --> 00:55:51,333 so I'll see you later, my darlin'. 1237 00:55:52,917 --> 00:55:53,875 (CAR DOOR CLOSES) 1238 00:55:54,000 --> 00:55:55,375 (ENGINE STARTS) 1239 00:55:56,375 --> 00:55:58,833 (PLEASANT MUSIC PLAYING) 1240 00:56:02,750 --> 00:56:04,750 (SEAGULLS CAWING) 1241 00:56:17,583 --> 00:56:19,375 I can see why you like it out here. 1242 00:56:20,458 --> 00:56:21,750 Away from everyone. 1243 00:56:22,583 --> 00:56:25,000 All I ever wanted to be was a fisherman. 1244 00:56:25,125 --> 00:56:26,417 Like my father. 1245 00:56:27,417 --> 00:56:28,708 He used to say, 1246 00:56:29,917 --> 00:56:31,583 "If you can find a job you love, son, 1247 00:56:31,958 --> 00:56:33,000 "you won't have to do 1248 00:56:33,125 --> 00:56:34,333 "a hard day's work in your life." 1249 00:56:34,750 --> 00:56:35,875 Wise words. 1250 00:56:40,250 --> 00:56:41,917 I suppose you were born with sea legs. 1251 00:56:42,042 --> 00:56:43,417 No! (CHUCKLING) 1252 00:56:43,542 --> 00:56:45,083 No, no, no, far from it. 1253 00:56:46,208 --> 00:56:47,208 No. 1254 00:56:47,500 --> 00:56:50,833 I suffered from seasickness so badly when I was a lad, 1255 00:56:50,958 --> 00:56:52,583 the others used to call me Jonah. 1256 00:56:53,208 --> 00:56:55,125 -Jonah? -As in Jonah and the Whale. 1257 00:56:55,250 --> 00:56:56,708 (BOTH CHUCKLING) 1258 00:56:58,000 --> 00:56:59,542 Someone who's bad luck. 1259 00:57:00,708 --> 00:57:01,708 Yeah. 1260 00:57:03,083 --> 00:57:04,875 Clergymen and redheads. 1261 00:57:05,250 --> 00:57:07,000 Also unwelcome on board. 1262 00:57:08,125 --> 00:57:11,292 As are women, but I expect that's for a different reason. 1263 00:57:11,417 --> 00:57:13,542 I'm honoured you've taken the risk. 1264 00:57:14,125 --> 00:57:15,375 You should be. 1265 00:57:16,250 --> 00:57:17,458 So, how'd you get over it? 1266 00:57:17,583 --> 00:57:20,292 Well, my father was a stubborn bastard, that's how. 1267 00:57:20,417 --> 00:57:21,542 (CHUCKLING) 1268 00:57:21,667 --> 00:57:24,792 He'd have me out here every day, no matter the weather. 1269 00:57:24,917 --> 00:57:27,208 No matter how often he had to hose the deck down. 1270 00:57:28,750 --> 00:57:30,875 He tried all the old wives' tales on me, he did. 1271 00:57:32,250 --> 00:57:34,417 Had me sitting on a brown paper bag, 1272 00:57:35,625 --> 00:57:37,042 chewing ginger, 1273 00:57:37,167 --> 00:57:39,125 dabbing fresh water behind my ears. 1274 00:57:39,250 --> 00:57:40,875 None of it worked, mind, no. 1275 00:57:41,000 --> 00:57:43,292 No, the only real cure for seasickness 1276 00:57:43,417 --> 00:57:45,333 is to go and sit under a tree. 1277 00:57:45,542 --> 00:57:46,917 (LAUGHS) Yeah. 1278 00:57:47,042 --> 00:57:48,500 No, eventually, yeah, 1279 00:57:49,083 --> 00:57:51,083 I expect my body just adapted, that's all. 1280 00:57:52,500 --> 00:57:54,458 It's amazing what we can overcome 1281 00:57:54,583 --> 00:57:56,375 once we put our minds to it. 1282 00:58:02,125 --> 00:58:04,000 Hm. Yeah. 1283 00:58:04,792 --> 00:58:06,708 We should press on, we, uh... 1284 00:58:07,583 --> 00:58:09,542 We've still got ten string of pods to pull 1285 00:58:09,667 --> 00:58:11,250 before we head back in. 1286 00:58:14,667 --> 00:58:16,208 (SOFT MUSIC PLAYING) 1287 00:58:32,958 --> 00:58:34,583 She's like a siren... 1288 00:58:36,083 --> 00:58:38,083 luring him onto the rocks. 1289 00:58:39,208 --> 00:58:40,750 What's a siren? 1290 00:58:40,875 --> 00:58:42,250 Similar to a mermaid, 1291 00:58:44,000 --> 00:58:45,417 only more dangerous. 1292 00:58:52,583 --> 00:58:54,292 JIM: You have chosen your eight songs? 1293 00:58:54,417 --> 00:58:55,375 AUBREY: Mm-hmm. 1294 00:58:55,500 --> 00:58:57,500 JIM: You've got your luxury item, you've got your book. 1295 00:58:57,625 --> 00:58:59,542 AUBREY: Yep. JIM: Now, if you gotta choose 1296 00:58:59,667 --> 00:59:01,458 one of those songs, Aubrey Flynn... 1297 00:59:01,583 --> 00:59:02,625 They always do that, don't they? 1298 00:59:02,750 --> 00:59:04,292 -Uh, yeah. (LAUGHS) -They always throw in a name. 1299 00:59:04,417 --> 00:59:05,625 Which one's it gonna be? 1300 00:59:05,750 --> 00:59:06,792 AUBREY: Can I phone a friend? 1301 00:59:06,917 --> 00:59:09,333 JIM: No, this is not Who Wants To Be A Millionaire? 1302 00:59:09,458 --> 00:59:12,792 -This is Desert Island Discs. -(AUBREY LAUGHING) 1303 00:59:12,917 --> 00:59:14,000 JIM: Which one are you gonna choose? 1304 00:59:14,125 --> 00:59:16,542 AUBREY: Final answer? JIM: Yeah, final answer. 1305 00:59:16,667 --> 00:59:19,000 AUBREY: Fleetwood Mac, Landslide. 1306 00:59:19,125 --> 00:59:20,750 JIM: Fleetwood Mac, Landslide it is. 1307 00:59:20,875 --> 00:59:23,083 Thank you very, very much for joining us. 1308 00:59:23,208 --> 00:59:26,042 -(JIM HUMMING) -(AUBREY LAUGHING) 1309 00:59:26,542 --> 00:59:27,958 JIM: How was that? Was that all right? 1310 00:59:28,250 --> 00:59:30,458 -That was delicious. -Good. 1311 00:59:31,708 --> 00:59:33,208 It's been a long time since I've had the luxury 1312 00:59:33,333 --> 00:59:35,500 of actually cooking for someone. 1313 00:59:35,625 --> 00:59:37,500 It's been a long time since I've been cooked for. 1314 00:59:37,625 --> 00:59:38,625 JIM: Hm. 1315 00:59:39,875 --> 00:59:41,958 Well, I noticed you've got your guitar here. 1316 00:59:42,083 --> 00:59:43,083 Mm-hmm. 1317 00:59:44,583 --> 00:59:46,167 Does that mean you've been working on something? 1318 00:59:47,375 --> 00:59:49,583 Yeah. Yeah, always. 1319 00:59:52,042 --> 00:59:55,000 -Go. Go on, then. -No. Oh, no, no. No, no. 1320 00:59:55,875 --> 00:59:57,125 -I couldn't. -Go on. 1321 00:59:58,708 --> 01:00:00,583 I only sing for myself these days. 1322 01:00:00,708 --> 01:00:01,708 All right. 1323 01:00:02,500 --> 01:00:05,125 All right, what if I hide behind that chair 1324 01:00:05,250 --> 01:00:07,042 and then you can pretend I'm not here? 1325 01:00:07,167 --> 01:00:09,375 (LAUGHING) No. 1326 01:00:09,500 --> 01:00:10,667 Go on. A verse. 1327 01:00:12,042 --> 01:00:13,250 All right, just a chorus. 1328 01:00:14,500 --> 01:00:16,333 -I'm too shy. -Four bars. 1329 01:00:17,333 --> 01:00:19,417 -Two bars. First line. -Sold. 1330 01:00:21,333 --> 01:00:23,208 Since you asked so beautifully. 1331 01:00:25,667 --> 01:00:26,667 (AUBREY CLEARS THROAT) 1332 01:00:31,625 --> 01:00:33,333 (SINGING) There's a hundred roads 1333 01:00:33,458 --> 01:00:35,958 That I've already travelled 1334 01:00:37,833 --> 01:00:42,542 Got a story for every day of the year 1335 01:00:44,708 --> 01:00:48,875 But, baby, gotta write us an ending 1336 01:00:50,125 --> 01:00:55,458 To stop my heart from hearing words I cannot bear 1337 01:00:58,167 --> 01:01:02,375 Babe, I gotta let you go 1338 01:01:03,458 --> 01:01:06,833 We both know it 1339 01:01:06,958 --> 01:01:10,708 We know 1340 01:01:10,917 --> 01:01:15,500 Maybe I'm a complicated soul 1341 01:01:16,250 --> 01:01:20,500 But I can't say that I don't wanna see you again 1342 01:01:21,667 --> 01:01:27,708 Ooh, babe, I gotta let you go 1343 01:01:28,333 --> 01:01:32,083 We both know it, yeah 1344 01:01:32,208 --> 01:01:34,667 We know 1345 01:01:37,583 --> 01:01:40,042 -That's as far as I go. -That was beautiful. 1346 01:01:42,500 --> 01:01:43,500 Thank you. 1347 01:01:45,792 --> 01:01:46,792 JIM: Wow. 1348 01:01:47,958 --> 01:01:50,500 What's it all about, now, that one? 1349 01:01:51,000 --> 01:01:52,500 (INHALES) 1350 01:01:53,625 --> 01:01:55,333 -My divorce. -Oh. 1351 01:01:55,458 --> 01:01:58,083 That's a bloody eloquent response, if I may say so. 1352 01:01:58,208 --> 01:01:59,208 (CHUCKLES) 1353 01:02:01,250 --> 01:02:02,417 My marriage ended... 1354 01:02:03,875 --> 01:02:05,083 and best I could come up with 1355 01:02:05,208 --> 01:02:06,833 was a string of four-letter expletives, so... 1356 01:02:07,250 --> 01:02:09,125 I've said my fair share of those, too. 1357 01:02:10,000 --> 01:02:11,250 Yeah, I'm sure. 1358 01:02:12,458 --> 01:02:15,333 The first I found out about my husband's affair... 1359 01:02:16,750 --> 01:02:18,000 was when the tabloids turned up 1360 01:02:18,125 --> 01:02:20,292 on my doorstep with photographs. 1361 01:02:20,417 --> 01:02:22,167 -Oh, Christ. -Looking for comment. 1362 01:02:23,542 --> 01:02:24,542 What about you? 1363 01:02:25,458 --> 01:02:29,583 Oh, no. You don't wanna hear about all that. 1364 01:02:30,583 --> 01:02:33,083 Oh, I have aired my dirty laundry. 1365 01:02:33,208 --> 01:02:34,542 Fair is fair. 1366 01:02:35,333 --> 01:02:37,333 Oh, yeah, well, it was a, uh... 1367 01:02:37,458 --> 01:02:39,875 It was a lee shore wind 1368 01:02:40,000 --> 01:02:42,625 that first exposed my wife's infidelity. 1369 01:02:43,958 --> 01:02:46,125 We'd been called out to a stricken yacht 1370 01:02:46,250 --> 01:02:48,083 that had run aground, was taking on water. 1371 01:02:49,458 --> 01:02:52,500 When we got there, I found the captain 1372 01:02:52,625 --> 01:02:55,417 was bailing the water out with his first mate... 1373 01:02:55,958 --> 01:02:57,708 (SMACKS LIPS) ...who happened to be my wife. 1374 01:02:59,250 --> 01:03:01,000 Wow. Seriously? 1375 01:03:02,250 --> 01:03:03,375 Yeah, it turns out they'd been 1376 01:03:03,500 --> 01:03:05,625 having an affair for a couple of years. 1377 01:03:05,750 --> 01:03:06,750 Wow. 1378 01:03:07,250 --> 01:03:10,042 And old muggins here... (CHUCKLES) 1379 01:03:10,167 --> 01:03:11,792 Thought she'd taken up sea rowing. 1380 01:03:12,500 --> 01:03:14,250 -(BOTH CHUCKLE) -Oh, yeah. 1381 01:03:15,333 --> 01:03:16,625 What did you say to her? 1382 01:03:16,750 --> 01:03:19,208 Well, let's just say the trip back to the port 1383 01:03:19,333 --> 01:03:20,833 was something of a choppy venture. 1384 01:03:20,958 --> 01:03:23,208 -(BOTH LAUGH) -I bet it was. 1385 01:03:24,708 --> 01:03:26,250 At least you can laugh about it now. 1386 01:03:28,583 --> 01:03:29,583 Yeah. 1387 01:03:30,917 --> 01:03:33,208 Yeah, that seems to be coming a little easier, 1388 01:03:33,333 --> 01:03:34,542 the more time I spend with you. 1389 01:03:37,458 --> 01:03:39,250 (SOFT MUSIC PLAYING) 1390 01:04:03,708 --> 01:04:05,417 LEADVILLE: Don't know why we couldn't have just driven. 1391 01:04:06,042 --> 01:04:07,417 MAGGIE: We mustn't give them any warning. 1392 01:04:07,542 --> 01:04:09,625 It's all about the element of surprise. 1393 01:04:09,750 --> 01:04:11,250 Lord knows what's going on up there. 1394 01:04:14,333 --> 01:04:16,375 How are you so sure he's up there, anyway? 1395 01:04:16,792 --> 01:04:18,250 Call it mother's instinct. 1396 01:04:18,583 --> 01:04:20,333 (SEAGULLS CAWING) 1397 01:04:21,583 --> 01:04:23,250 But he's a grown man. 1398 01:04:23,375 --> 01:04:25,125 If he's decided to take a walk on the wild side, 1399 01:04:25,250 --> 01:04:26,625 what can we do about it? 1400 01:04:27,625 --> 01:04:29,250 Stage an intervention. 1401 01:04:30,250 --> 01:04:33,250 I lost one man I love, I'm not gonna lose another. 1402 01:04:34,250 --> 01:04:35,875 Certainly not to drink and drugs. 1403 01:04:53,792 --> 01:04:55,500 -These look lovely. -Yeah. 1404 01:04:58,542 --> 01:04:59,542 JIM: Here, hold up. 1405 01:05:01,042 --> 01:05:03,958 Now, this could be the end of a beautiful friendship. 1406 01:05:04,083 --> 01:05:05,125 What could? 1407 01:05:06,375 --> 01:05:07,542 Ah. 1408 01:05:08,625 --> 01:05:10,875 There are two types of people in this world. 1409 01:05:11,458 --> 01:05:12,833 There are those who 1410 01:05:13,542 --> 01:05:15,083 put their jam on first... 1411 01:05:15,958 --> 01:05:19,500 and then those poor lost souls who reach for the cream. 1412 01:05:19,625 --> 01:05:21,333 There are rules for eating scones? 1413 01:05:21,458 --> 01:05:23,042 Ones we live and die by. 1414 01:05:23,500 --> 01:05:27,292 See, if you are unfortunate enough to be born in Devon, 1415 01:05:27,417 --> 01:05:30,333 then you put the cream on first. 1416 01:05:30,458 --> 01:05:31,417 AUBREY: Hm. 1417 01:05:31,542 --> 01:05:33,083 But on this side of the border, 1418 01:05:33,208 --> 01:05:35,417 we like to do things properly, see? 1419 01:05:36,833 --> 01:05:39,792 Big dollop of cream on the jam. 1420 01:05:39,917 --> 01:05:40,917 AUBREY: Hm. 1421 01:05:43,167 --> 01:05:44,958 -Thank you. -You're welcome. 1422 01:05:46,833 --> 01:05:48,458 -You first. -All right. 1423 01:05:49,000 --> 01:05:50,125 (GASPS) 1424 01:05:50,750 --> 01:05:52,250 -Oh, my God! -(LAUGHS) 1425 01:05:53,625 --> 01:05:56,292 I can't believe you've just done that. 1426 01:05:57,083 --> 01:05:59,625 (LAUGHING) 1427 01:06:01,875 --> 01:06:03,958 So, would you like me to lick the cream off first? 1428 01:06:04,833 --> 01:06:05,833 Or the jam? 1429 01:06:07,167 --> 01:06:09,917 (STUTTERS) I don't think we've got a rule for that. 1430 01:06:10,042 --> 01:06:11,500 (LAUGHS) 1431 01:06:13,750 --> 01:06:15,042 (KNOCKING AT DOOR) 1432 01:06:19,750 --> 01:06:21,375 Oh! Hello. 1433 01:06:22,042 --> 01:06:23,417 Is my son in there? 1434 01:06:26,167 --> 01:06:30,042 Oh, my God! What has she done to you, son? 1435 01:06:31,000 --> 01:06:33,917 Oh. What you lot doing up here, then? 1436 01:06:34,042 --> 01:06:35,417 It's all right, Jim. We're here to help. 1437 01:06:35,583 --> 01:06:38,083 -Help with what? -I told you he was in denial. 1438 01:06:39,083 --> 01:06:40,292 What are you banging on about? 1439 01:06:40,417 --> 01:06:42,417 There's no easy way to say this, Jim, 1440 01:06:42,542 --> 01:06:43,833 but we've come to take you to rehab. 1441 01:06:44,667 --> 01:06:46,208 Rehab? What? (SCOFFS) 1442 01:06:46,833 --> 01:06:49,542 (LAUGHS) Jim hasn't had a drink in a week. 1443 01:06:49,667 --> 01:06:52,000 Well, I knew she'd say that. 1444 01:06:52,125 --> 01:06:54,417 That's what they always do, innit? Addicts. 1445 01:06:54,542 --> 01:06:55,750 Cover up for each other. 1446 01:06:56,250 --> 01:06:58,833 I've been sober for almost three years. 1447 01:06:59,750 --> 01:07:01,417 You have? Oh. 1448 01:07:01,542 --> 01:07:03,125 JIM: Yeah, she's been helping me out 1449 01:07:03,250 --> 01:07:04,667 of the muddle I got myself into. 1450 01:07:05,208 --> 01:07:06,167 And thanks to her, 1451 01:07:06,292 --> 01:07:07,958 the black cloud is starting to lift. See? 1452 01:07:08,083 --> 01:07:09,417 Does that mean you'll be joining the band again? 1453 01:07:09,542 --> 01:07:11,625 No. No, Rowan, no. 1454 01:07:11,750 --> 01:07:13,917 When father died, the band died with him. 1455 01:07:14,083 --> 01:07:16,958 But together it's up to us to keep them both alive! 1456 01:07:17,500 --> 01:07:19,375 -I'll leave you guys to it. -JIM: Yeah. 1457 01:07:19,500 --> 01:07:20,542 All right. 1458 01:07:21,708 --> 01:07:23,458 I've spoken to Leah Jordan. 1459 01:07:24,458 --> 01:07:27,042 If we can come up with a memorable marketing angle, 1460 01:07:27,167 --> 01:07:28,875 we are in with a gambler's chance 1461 01:07:29,000 --> 01:07:30,833 of the label taking us back! 1462 01:07:30,958 --> 01:07:33,542 Oh, well. Good luck with that, eh, Mother. 1463 01:07:33,667 --> 01:07:35,750 Tell you what, you give me a call 1464 01:07:35,875 --> 01:07:37,167 when you've booked us a nice slot 1465 01:07:37,292 --> 01:07:39,417 on the Pyramid Stage at Glastonbury. Right? 1466 01:07:42,667 --> 01:07:44,500 I'm teaching her how to bake a scone. 1467 01:07:45,250 --> 01:07:47,167 I'll see you later, all right? 1468 01:07:51,042 --> 01:07:52,042 BOTH: Scone? 1469 01:07:56,667 --> 01:07:57,917 Sorry about that. 1470 01:07:59,167 --> 01:08:00,167 They care. 1471 01:08:02,083 --> 01:08:03,750 That's nothing to apologise for. 1472 01:08:05,250 --> 01:08:06,250 Hm. 1473 01:08:09,625 --> 01:08:10,875 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1474 01:08:11,000 --> 01:08:13,458 JEZ AND FEMALE SINGER: (SINGING) I want my love back 1475 01:08:14,042 --> 01:08:16,542 It's over, that is that 1476 01:08:16,667 --> 01:08:19,417 -This is the final act -(JEZ LAUGHS) 1477 01:08:19,542 --> 01:08:21,833 I want my love back 1478 01:08:22,167 --> 01:08:23,958 I want my love back 1479 01:08:24,083 --> 01:08:26,125 Ah. This has got number one written all over it. 1480 01:08:26,250 --> 01:08:27,542 (BOTH MOUTHING) 1481 01:08:27,792 --> 01:08:29,083 Just wait until we get her on the chat shows. 1482 01:08:29,208 --> 01:08:30,500 You're not seriously gonna let her speak? 1483 01:08:30,625 --> 01:08:32,167 She's fun. 1484 01:08:34,167 --> 01:08:35,125 She's thick. 1485 01:08:35,250 --> 01:08:39,083 Success is measured in record sales, Leah, not brain cells. 1486 01:08:39,208 --> 01:08:40,833 Jez, she thought Rio Ferdinand 1487 01:08:40,958 --> 01:08:42,083 was the capital of Brazil. 1488 01:08:42,250 --> 01:08:43,292 -Uh... -(DOOR OPENS) 1489 01:08:43,833 --> 01:08:45,750 Hello! Um, I've got Maggie on the phone. 1490 01:08:45,875 --> 01:08:47,000 (INHALES SHARPLY) 1491 01:08:47,500 --> 01:08:48,750 Mad Maggie? 1492 01:08:48,875 --> 01:08:50,708 From Cornwall. Do you want me to tell her you're busy? 1493 01:08:50,833 --> 01:08:52,292 Uh, no. No. I'll take it. 1494 01:08:53,000 --> 01:08:54,708 -Thanks. -(MOUTHING) 1495 01:08:58,083 --> 01:08:59,542 Maggie, what can I do for you? 1496 01:08:59,958 --> 01:09:03,833 Hello, Leah. I got one word to say to you. 1497 01:09:04,417 --> 01:09:05,833 Glastonbury. 1498 01:09:06,667 --> 01:09:07,667 Uh, what about it? 1499 01:09:08,167 --> 01:09:10,208 Would the label take the boys back 1500 01:09:10,333 --> 01:09:11,958 if they sang there this year? 1501 01:09:12,083 --> 01:09:13,208 (LEAH LAUGHS OVER SPEAKER) 1502 01:09:13,542 --> 01:09:14,625 Maggie, 1503 01:09:14,750 --> 01:09:18,208 Glastonbury is the biggest music festival in the world. 1504 01:09:18,333 --> 01:09:20,708 Every A-list artist dreams of performing there. 1505 01:09:20,833 --> 01:09:23,208 Only a handful get to realise that dream. 1506 01:09:23,333 --> 01:09:24,375 Well, that's probably because 1507 01:09:24,500 --> 01:09:26,208 they don't have the special connection we have. 1508 01:09:26,333 --> 01:09:27,500 LEAH: What connection? 1509 01:09:28,167 --> 01:09:29,667 Joseph of Arimathea. 1510 01:09:32,083 --> 01:09:33,042 Joseph who? 1511 01:09:33,167 --> 01:09:35,417 You know, Jesus's uncle, the tinner. 1512 01:09:35,542 --> 01:09:36,625 He sailed from Galilee 1513 01:09:36,750 --> 01:09:38,167 to Saint Michael's Mount to buy tin, 1514 01:09:38,292 --> 01:09:39,250 and he brought Jesus with him. 1515 01:09:39,375 --> 01:09:40,500 (LAUGHS) 1516 01:09:40,625 --> 01:09:42,625 The Son of God came to Penzance? 1517 01:09:42,750 --> 01:09:44,583 We are the chosen people, Leah. 1518 01:09:44,708 --> 01:09:46,042 (LAUGHS) 1519 01:09:47,125 --> 01:09:49,625 You may laugh, my dear... (CHUCKLING) 1520 01:09:49,750 --> 01:09:51,375 But where'd you think we got the saffron from 1521 01:09:51,500 --> 01:09:52,667 for the saffron buns? 1522 01:09:53,750 --> 01:09:54,750 Maggie, you're losing me here. 1523 01:09:54,875 --> 01:09:56,458 What has any of this got to do with Glastonbury? 1524 01:09:56,583 --> 01:09:58,708 Well, before they went home, 1525 01:09:59,083 --> 01:10:00,750 Jesus and Joseph stopped off 1526 01:10:00,875 --> 01:10:02,458 in the Mendip Hills to buy lead. 1527 01:10:03,000 --> 01:10:05,167 And Uncle Joseph planted his staff 1528 01:10:05,292 --> 01:10:07,708 on the mount above Glastonbury, 1529 01:10:07,833 --> 01:10:10,125 which grew into the famous Glastonbury Thorn, 1530 01:10:10,250 --> 01:10:13,083 which blooms every year at Christmas. 1531 01:10:13,375 --> 01:10:14,333 You know, the one the Queen 1532 01:10:14,458 --> 01:10:16,042 has a sprig of on her breakfast table 1533 01:10:16,167 --> 01:10:18,000 before she gives the corgis their sherry? 1534 01:10:18,125 --> 01:10:19,125 Sounds like you're the one 1535 01:10:19,250 --> 01:10:20,250 who's been on the sherry, Maggie. 1536 01:10:20,375 --> 01:10:21,417 It's true. 1537 01:10:21,542 --> 01:10:23,583 William Blake wrote about it in the song Jerusalem. 1538 01:10:23,708 --> 01:10:27,333 (SINGING) And did those feet in ancient time 1539 01:10:27,458 --> 01:10:31,083 Walk upon England's mountains green 1540 01:10:31,417 --> 01:10:33,292 Uh... (SIGHS) Look, um, Maggie, 1541 01:10:33,417 --> 01:10:36,583 even if this holy connection paid off, 1542 01:10:36,708 --> 01:10:37,750 you don't have a lead singer. 1543 01:10:38,083 --> 01:10:39,708 Well, if you're talking about Jim, 1544 01:10:39,833 --> 01:10:41,042 he's had a change of heart. 1545 01:10:41,167 --> 01:10:42,875 We're all one big happy family again. 1546 01:10:43,542 --> 01:10:45,250 -We are? -You are? 1547 01:10:46,250 --> 01:10:48,375 He's always wanted to play Glastonbury. 1548 01:10:48,500 --> 01:10:51,875 Ever since Jago took him there in 1982 to see Van Morrison. 1549 01:10:52,000 --> 01:10:54,708 Okay, but what about the beef between him and Morgan? 1550 01:10:55,208 --> 01:10:57,083 Wouldn't it be a wonderful way to celebrate 1551 01:10:57,208 --> 01:10:58,917 them all getting back together again? 1552 01:10:59,667 --> 01:11:01,500 Okay, yeah. 1553 01:11:01,625 --> 01:11:03,750 Keep me posted and if anything comes of it, 1554 01:11:03,875 --> 01:11:05,292 I'll take it to my boss. 1555 01:11:05,625 --> 01:11:07,667 Okay? Good. Thank you, take care. 1556 01:11:07,792 --> 01:11:08,792 And good luck! 1557 01:11:11,250 --> 01:11:13,958 (LAUGHS) That woman has seriously lost the plot. 1558 01:11:14,083 --> 01:11:16,750 -Yeah. A tinner? -(LAUGHS) 1559 01:11:17,667 --> 01:11:19,125 MAGGIE: Come on, let's have a look. 1560 01:11:20,833 --> 01:11:24,083 -ROWAN: There you are. -Oh, hello, my darlings. 1561 01:11:26,042 --> 01:11:27,042 Off you go. 1562 01:11:29,542 --> 01:11:30,542 ROWAN: Thank you. 1563 01:11:31,875 --> 01:11:32,917 MAGGIE: Oh. 1564 01:11:34,792 --> 01:11:35,792 Here. 1565 01:11:36,042 --> 01:11:39,875 Michael and Emily Eavis, Worthy Farm, Glastonbury. 1566 01:11:40,000 --> 01:11:41,000 That's the one. 1567 01:11:46,833 --> 01:11:48,750 I hate to be a naysayer, Maggie, 1568 01:11:48,875 --> 01:11:49,833 but how do you know 1569 01:11:49,958 --> 01:11:51,125 Michael Eavis even likes lobster? 1570 01:11:51,250 --> 01:11:52,833 Well, it's just a little sweetener, you know, 1571 01:11:52,958 --> 01:11:55,125 while he listens to the album 1572 01:11:55,250 --> 01:11:58,667 and reads my letter reminding him of our holy connection. 1573 01:11:58,792 --> 01:11:59,750 If we manage to pull this off, 1574 01:11:59,875 --> 01:12:01,917 it'll be up there with changing water into wine. 1575 01:12:02,042 --> 01:12:03,417 (ALL LAUGHING) 1576 01:12:03,542 --> 01:12:04,708 Come on, my darling. 1577 01:12:04,833 --> 01:12:06,292 Let's go for that walk on the headland. 1578 01:12:07,542 --> 01:12:09,917 Well, have fun. We'll see you later at lunchtime. 1579 01:12:10,042 --> 01:12:11,250 TAMSYN: Will do. 1580 01:12:15,875 --> 01:12:17,833 AUBREY: As much as I love having you to myself, 1581 01:12:18,833 --> 01:12:21,208 you can't stay up here hiding away from the world forever. 1582 01:12:23,625 --> 01:12:25,417 JIM: No, the trouble is 1583 01:12:25,542 --> 01:12:27,167 I'm not sure the world is the same 1584 01:12:27,292 --> 01:12:28,458 without my father in it. 1585 01:12:29,458 --> 01:12:30,458 AUBREY: I know. 1586 01:12:31,500 --> 01:12:32,958 Why is it the little things that... 1587 01:12:35,292 --> 01:12:36,417 that I miss the most? 1588 01:12:38,375 --> 01:12:41,083 Like the way he'd tell a story. 1589 01:12:42,833 --> 01:12:44,875 Same story a hundred times, 1590 01:12:47,167 --> 01:12:48,792 but you'd always wanna hear the end. 1591 01:12:48,917 --> 01:12:49,958 AUBREY: Hm. 1592 01:12:51,292 --> 01:12:54,000 JIM: And how he'd get up every morning of his life, 1593 01:12:54,125 --> 01:12:55,750 before the sun, 1594 01:12:55,875 --> 01:12:58,542 no matter what time he'd gone to bed the night before. 1595 01:12:59,750 --> 01:13:01,458 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1596 01:13:02,875 --> 01:13:04,167 And his hands. (CHUCKLES) 1597 01:13:06,208 --> 01:13:08,458 I can't stop thinking about his bloody hands. 1598 01:13:09,750 --> 01:13:12,333 He'd pull out pod after pod after pod, 1599 01:13:12,458 --> 01:13:14,875 no matter what the weather was like. 1600 01:13:16,833 --> 01:13:18,167 I don't know how he managed it. 1601 01:13:21,542 --> 01:13:24,000 They were always so warm. 1602 01:13:26,625 --> 01:13:28,000 He'd pick me up 1603 01:13:29,542 --> 01:13:31,125 and he'd put me on his lap, 1604 01:13:31,875 --> 01:13:35,667 and let me take the wheel all the way back to port. 1605 01:13:37,792 --> 01:13:39,708 He'd put them on my cheeks. 1606 01:13:44,625 --> 01:13:46,250 I was half frozen to death. 1607 01:13:47,250 --> 01:13:49,667 (MOBILE PHONE RINGING) 1608 01:13:52,667 --> 01:13:54,083 Sorry. (SNIFFLES) 1609 01:13:56,875 --> 01:13:58,375 -Oh, God. -What? 1610 01:13:59,458 --> 01:14:01,208 Mother and Tamsyn have gone missing. 1611 01:14:02,042 --> 01:14:04,125 AUBREY: Tams yn! JIM: Tams yn! 1612 01:14:06,625 --> 01:14:07,625 Tam! 1613 01:14:09,667 --> 01:14:11,000 AUBREY: Tamsyn! 1614 01:14:11,917 --> 01:14:13,292 (BREATHING HEAVILY) 1615 01:14:13,542 --> 01:14:15,000 If anything's happened to her, 1616 01:14:15,125 --> 01:14:16,375 I won't forgive myself. 1617 01:14:16,500 --> 01:14:17,708 ROWAN: You can't think like that, Jim. 1618 01:14:19,542 --> 01:14:22,000 ROWAN: Tamsyn! Tamsyn! 1619 01:14:22,125 --> 01:14:23,875 -Mother! -ROWAN: Maggie! 1620 01:14:24,542 --> 01:14:25,542 Tam! 1621 01:14:27,167 --> 01:14:29,083 Hey! Anything? 1622 01:14:29,625 --> 01:14:30,875 We came up from the village, 1623 01:14:31,000 --> 01:14:32,667 checked Blubber Point, nothing. 1624 01:14:33,542 --> 01:14:35,250 -Right. -Jim. 1625 01:14:35,708 --> 01:14:37,208 MORGAN: I'm here to help. 1626 01:14:37,333 --> 01:14:38,542 Where the hell are they? 1627 01:14:41,917 --> 01:14:44,417 Oh, Christ, no. She wouldn't, would she? 1628 01:14:44,542 --> 01:14:45,542 What? 1629 01:14:46,333 --> 01:14:47,417 The mine. 1630 01:14:48,208 --> 01:14:49,542 (JIM BREATHING HEAVILY) 1631 01:14:53,375 --> 01:14:55,458 Tamsyn! Mother! 1632 01:14:56,625 --> 01:15:00,792 -Tamsyn! -Maggie! Maggie! 1633 01:15:01,792 --> 01:15:02,917 -AUBREY: Tamsyn! -Keep going. 1634 01:15:04,125 --> 01:15:05,500 Tamsyn! 1635 01:15:05,625 --> 01:15:07,542 (JIM PANTING) 1636 01:15:09,542 --> 01:15:10,792 Just stop a minute and listen! 1637 01:15:10,917 --> 01:15:11,917 TAMSYN: Help! 1638 01:15:12,042 --> 01:15:13,333 MORGAN: I heard something. JIM: Where? 1639 01:15:13,458 --> 01:15:15,875 MORGAN: Over there. Down on the ridge. 1640 01:15:16,125 --> 01:15:17,375 TAMSYN: Help! 1641 01:15:17,500 --> 01:15:18,833 Oh, Christ. 1642 01:15:21,750 --> 01:15:22,833 TAMSYN: Help! 1643 01:15:22,958 --> 01:15:25,375 JIM: Tamsyn! TAMSYN: We're down here! 1644 01:15:26,292 --> 01:15:27,833 -Oh! -Granfer! 1645 01:15:27,958 --> 01:15:30,042 All right, stay there! Coastguard! 1646 01:15:30,167 --> 01:15:31,292 Coming, Tam. 1647 01:15:31,875 --> 01:15:32,958 You just stay calm, all right? 1648 01:15:33,083 --> 01:15:35,833 Pull this away. One, two, three! 1649 01:15:35,958 --> 01:15:37,208 JIM: Mind the dust, Tam. 1650 01:15:37,333 --> 01:15:39,292 -Right. -Coastguard, please! 1651 01:15:39,833 --> 01:15:41,542 -An emergency! -LEADVILLE: Got you, Jim! 1652 01:15:41,667 --> 01:15:44,458 -You all right, Tam? -I'm scared and cold. 1653 01:15:44,583 --> 01:15:47,167 -Mother! Mother! -TAMSYN: She's not waking up. 1654 01:15:47,292 --> 01:15:49,708 -Is she breathing? -She's gone to sleep. 1655 01:15:49,833 --> 01:15:51,750 Stay there! Do not move an inch! 1656 01:15:51,875 --> 01:15:52,875 Hurry up! 1657 01:15:53,375 --> 01:15:55,083 -Good girl! -TAMSYN: Don't leave! 1658 01:15:55,208 --> 01:15:57,542 -Coastguard's on its way, Jim. -Tam's hurt her arm. 1659 01:15:57,708 --> 01:16:00,167 Looks like it could be broken. Mother's unconscious. 1660 01:16:00,292 --> 01:16:01,333 Don't know about her injuries. 1661 01:16:01,458 --> 01:16:02,583 I'm gonna want to get down there. 1662 01:16:02,708 --> 01:16:04,250 We haven't got time to wait for the Coastguard. 1663 01:16:04,375 --> 01:16:05,417 We have to, Jim. 1664 01:16:05,542 --> 01:16:07,292 They are on a ledge, 15 foot down. 1665 01:16:07,417 --> 01:16:09,292 If that one gives way, they ain't coming out. 1666 01:16:10,000 --> 01:16:11,417 So, you're gonna have to lower me down 1667 01:16:11,542 --> 01:16:12,583 and haul us all out! 1668 01:16:12,708 --> 01:16:13,792 COASTGUARD: (ON RADIO) Request for 1669 01:16:13,917 --> 01:16:15,167 immediate Coastguard Rescue Team 1670 01:16:15,292 --> 01:16:17,833 and helicopter assistance to Port Isaac mine. 1671 01:16:22,917 --> 01:16:25,708 That's it. That's it. Nice. Yeah. (GRUNTS) 1672 01:16:25,833 --> 01:16:27,042 MORGAN: Slow, slow, slow, slow. 1673 01:16:27,167 --> 01:16:29,125 I'm sorry, it was my fault, Granfer. 1674 01:16:29,458 --> 01:16:30,417 I begged her to take me here. 1675 01:16:30,542 --> 01:16:32,000 Don't you worry about a thing, my love. 1676 01:16:32,292 --> 01:16:34,375 -Come on, give me more! -JIM: Just slow, now. 1677 01:16:34,917 --> 01:16:36,708 I wanna make sure this ledge can take me! 1678 01:16:36,833 --> 01:16:38,000 -Easy, easy, easy! -Let it out, let it out. 1679 01:16:38,125 --> 01:16:40,042 “Wait! -(MORGAN GRUNTS) 1680 01:16:40,458 --> 01:16:42,042 TAMSYN: Watch out, Granfer! 1681 01:16:42,417 --> 01:16:43,375 -MORGAN: All right, Jim? -Yeah. 1682 01:16:43,500 --> 01:16:44,750 -All right! -MORGAN: Hold. 1683 01:16:44,875 --> 01:16:46,375 Now, the only thing that matters 1684 01:16:46,500 --> 01:16:48,750 is getting you out of here, all right, my precious? 1685 01:16:48,875 --> 01:16:51,042 All right. What we're gonna do... 1686 01:16:51,500 --> 01:16:53,042 Let me just check Grandma's pulse. 1687 01:16:53,708 --> 01:16:55,083 TAMSYN: Is she gonna be all right? 1688 01:16:56,958 --> 01:16:58,958 Yeah. Yeah, of course, she's gonna be all right. 1689 01:16:59,083 --> 01:17:01,083 She's strong as an ox, like you, eh? 1690 01:17:07,083 --> 01:17:08,792 -JIM: All right, haul away. -Pull! 1691 01:17:08,917 --> 01:17:10,417 Haul away. Up. Up. 1692 01:17:10,542 --> 01:17:12,083 (GRUNTING) 1693 01:17:12,208 --> 01:17:14,792 MORGAN: I got you! I got you. I got you. 1694 01:17:15,042 --> 01:17:16,208 (JIM GRUNTS) 1695 01:17:17,000 --> 01:17:18,333 MORGAN: Hey, Jim! Jim! 1696 01:17:18,458 --> 01:17:19,417 TAMSYN: Granfer! MORGAN: Are you all right? 1697 01:17:19,542 --> 01:17:20,667 ROWAN: Jim! 1698 01:17:22,417 --> 01:17:23,417 I'm okay. 1699 01:17:24,667 --> 01:17:26,417 (SIRENS WAILING) 1700 01:17:29,375 --> 01:17:31,125 (INAUDIBLE) 1701 01:17:32,167 --> 01:17:34,542 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1702 01:18:09,583 --> 01:18:10,917 Thank you. 1703 01:18:11,833 --> 01:18:13,292 -(SPEAKING WELSH) -Aye? 1704 01:18:14,417 --> 01:18:15,667 One and all, Jim. 1705 01:18:16,958 --> 01:18:18,042 One and all, mate. 1706 01:18:29,542 --> 01:18:30,708 DOCTOR: She's got a broken collarbone 1707 01:18:30,833 --> 01:18:32,250 and the ECG's still showing signs 1708 01:18:32,375 --> 01:18:33,750 of an erratic heart rhythm, 1709 01:18:34,250 --> 01:18:36,375 which isn't unusual for a hypothermic incident. 1710 01:18:37,208 --> 01:18:39,458 No, I mean, she's gonna be all right, though, isn't she? 1711 01:18:41,125 --> 01:18:42,917 Obviously, her age is a factor. 1712 01:18:43,042 --> 01:18:45,083 So, the next 24 hours will be critical. 1713 01:18:47,083 --> 01:18:48,333 You should go home and get some rest. 1714 01:18:49,375 --> 01:18:50,917 We'll call you if anything changes. 1715 01:18:51,208 --> 01:18:52,208 (JIM EXHALES) 1716 01:19:08,750 --> 01:19:10,042 It's all right, Mother. 1717 01:19:11,792 --> 01:19:13,083 I'm not leaving you. 1718 01:19:21,375 --> 01:19:22,917 Tamsyn needs you now. 1719 01:19:25,958 --> 01:19:27,292 I'll stay with her. 1720 01:19:33,000 --> 01:19:34,833 (SOFT MUSIC PLAYING) 1721 01:19:41,958 --> 01:19:43,375 Thought we might find you lot here. 1722 01:19:43,500 --> 01:19:44,417 Oh, hello, lads. 1723 01:19:44,542 --> 01:19:45,542 -Hi. -All right? 1724 01:19:45,667 --> 01:19:47,083 -Yeah, yeah. -Hi, Aubrey. 1725 01:19:47,208 --> 01:19:48,292 Hey. 1726 01:19:48,417 --> 01:19:51,208 -Hi, Tam. How's your arm? -A bit better, thanks. 1727 01:19:52,167 --> 01:19:53,167 How is she? 1728 01:19:54,458 --> 01:19:57,292 Oh, doctor's just saying, just gotta wait. 1729 01:19:58,125 --> 01:19:59,333 And hope. 1730 01:20:07,792 --> 01:20:12,292 (SINGING) I stood on Cape Cornwall 1731 01:20:12,417 --> 01:20:16,458 In the sun's evening glow 1732 01:20:17,167 --> 01:20:21,167 On Chywoone Hill at Newlyn 1733 01:20:21,292 --> 01:20:25,833 To watch the fishing fleets go 1734 01:20:26,458 --> 01:20:31,333 Watched the sheave wheels at Geevor 1735 01:20:31,458 --> 01:20:35,542 As they spun around 1736 01:20:35,875 --> 01:20:40,167 And heard the men singing 1737 01:20:40,292 --> 01:20:44,250 As they go underground 1738 01:20:44,500 --> 01:20:48,292 ALL: (SINGING) And no one will ever 1739 01:20:48,417 --> 01:20:52,417 Move me from this land 1740 01:20:52,542 --> 01:20:56,500 Until the Lord calls me 1741 01:20:56,625 --> 01:21:00,417 To sit at his hand 1742 01:21:00,542 --> 01:21:04,333 For this is my Eden 1743 01:21:04,458 --> 01:21:08,625 And I'm not alone 1744 01:21:08,750 --> 01:21:12,333 For this is my Cornwall 1745 01:21:12,458 --> 01:21:16,542 And this is my home 1746 01:21:16,667 --> 01:21:20,833 First thing in the morning 1747 01:21:20,958 --> 01:21:24,667 On Chapel Carn Brea 1748 01:21:24,792 --> 01:21:28,875 To gaze at the Scillies 1749 01:21:29,000 --> 01:21:32,792 In the blue far away 1750 01:21:32,917 --> 01:21:36,792 For this is my Cornwall 1751 01:21:36,917 --> 01:21:40,208 And I'll tell you why 1752 01:21:41,083 --> 01:21:44,917 Because I was born here 1753 01:21:45,042 --> 01:21:48,917 And here I shall die 1754 01:21:49,042 --> 01:21:53,125 And no one will ever 1755 01:21:53,250 --> 01:21:56,875 Move me from this land 1756 01:21:57,000 --> 01:22:00,958 Until the Lord calls me 1757 01:22:01,083 --> 01:22:05,125 To sit at his hand 1758 01:22:05,250 --> 01:22:08,792 For this is my Eden 1759 01:22:09,250 --> 01:22:13,042 And I'm not alone 1760 01:22:13,167 --> 01:22:17,417 For this is my Cornwall 1761 01:22:17,542 --> 01:22:21,167 And this is my home 1762 01:22:21,292 --> 01:22:25,833 For this is my Cornwall 1763 01:22:25,958 --> 01:22:32,708 And this is my home 1764 01:22:34,833 --> 01:22:36,458 -AUBREY: A... -(TAMSYN STRUMS GUITAR) 1765 01:22:39,125 --> 01:22:40,708 -AUBREY: ...to E. -(TAMSYN STRUMS GUITAR) 1766 01:22:40,833 --> 01:22:42,667 AUBREY: Mm-hmm. Very good. 1767 01:22:43,042 --> 01:22:46,333 E, yeah. A. 1768 01:22:47,750 --> 01:22:48,750 Mm-hmm. 1769 01:22:50,542 --> 01:22:51,542 D. 1770 01:22:52,833 --> 01:22:54,125 It's almost a song. 1771 01:22:54,375 --> 01:22:55,375 (PHONE RINGING) 1772 01:22:59,042 --> 01:23:00,042 Jim. 1773 01:23:00,875 --> 01:23:01,958 -Answer the phone. -(PHONE RINGING) 1774 01:23:03,292 --> 01:23:05,333 -Jim. -Yeah. 1775 01:23:08,875 --> 01:23:09,875 Harbour View. 1776 01:23:11,292 --> 01:23:12,958 This is Jim speaking. 1777 01:23:16,375 --> 01:23:17,375 Hey. 1778 01:23:19,458 --> 01:23:22,583 Thank you. Thanks for letting me know. Good. 1779 01:23:25,667 --> 01:23:27,625 Yeah. Yeah, she's gonna be all right. 1780 01:23:27,750 --> 01:23:29,833 Oh, my God. 1781 01:23:30,042 --> 01:23:31,792 She's gonna be all right, come here. 1782 01:23:35,542 --> 01:23:37,042 (EXHALES SHAKILY) 1783 01:23:50,667 --> 01:23:51,750 All right. 1784 01:23:55,583 --> 01:23:56,667 Here. 1785 01:23:57,292 --> 01:23:58,458 Here we are. 1786 01:23:58,583 --> 01:24:00,208 -Just put this down there. -Yeah, yeah. 1787 01:24:00,333 --> 01:24:02,542 -Then I'm all right. -All right, yeah, yeah. 1788 01:24:02,667 --> 01:24:04,458 -Careful, steady. -I'll be all right now. 1789 01:24:04,583 --> 01:24:05,833 Oh. (LAUGHS) 1790 01:24:05,958 --> 01:24:07,250 There we go. 1791 01:24:07,375 --> 01:24:08,375 -Ooh. -(BOTH CHUCKLE) 1792 01:24:09,458 --> 01:24:11,583 -Oh. -Yeah. All right? 1793 01:24:12,958 --> 01:24:13,958 Oh. 1794 01:24:15,375 --> 01:24:18,458 Oh, I can't tell you how glad I am to see this view again. 1795 01:24:18,583 --> 01:24:21,250 Come on. Let's get you in, all right? 1796 01:24:21,375 --> 01:24:22,375 Yeah. 1797 01:24:23,958 --> 01:24:26,542 -JIM: Mind those steps. -Oh. 1798 01:24:26,667 --> 01:24:29,042 All right. All right. All right. All right. 1799 01:24:29,375 --> 01:24:32,250 (ALL CHEERING) 1800 01:24:32,958 --> 01:24:34,083 Steady on. Careful. 1801 01:24:34,750 --> 01:24:37,417 You give Long John Silver a run for his money. 1802 01:24:37,542 --> 01:24:39,167 All you need is a parrot on your shoulder. 1803 01:24:39,292 --> 01:24:41,625 Yeah, I gave you the black spot and all. 1804 01:24:41,750 --> 01:24:43,125 (ALL EXCLAIM) 1805 01:24:43,250 --> 01:24:45,542 -Hello, Aubrey. -How you feeling? 1806 01:24:45,667 --> 01:24:48,333 I'm grateful to be alive, really. (LAUGHS) 1807 01:24:48,458 --> 01:24:50,042 And I'm even more grateful that I've got 1808 01:24:50,167 --> 01:24:53,458 a great, big strong son like I've got. 1809 01:24:53,583 --> 01:24:54,542 -(LAUGHS) -JIM: There. 1810 01:24:54,667 --> 01:24:57,583 Hewn from that Cornish granite just like 1811 01:24:57,708 --> 01:25:00,083 five generations of fishermen before him. 1812 01:25:00,208 --> 01:25:01,458 That's enough now. (LAUGHS) 1813 01:25:01,583 --> 01:25:02,542 From what I can see, 1814 01:25:02,667 --> 01:25:04,125 the women are hewn from the same rock. 1815 01:25:04,250 --> 01:25:05,333 Oh. (LAUGHS) 1816 01:25:05,667 --> 01:25:07,250 Come on, let's get you in that seat. 1817 01:25:07,375 --> 01:25:08,542 Let's sit you down over here, all right? 1818 01:25:08,667 --> 01:25:10,458 Don't fuss, my love. Thank you, don't. 1819 01:25:10,583 --> 01:25:12,250 -Some things never change. -(ALL LAUGH) 1820 01:25:12,375 --> 01:25:14,458 Thank you for looking out for my boy. 1821 01:25:14,958 --> 01:25:16,458 -He's a lovely fella. -(CHUCKLES) 1822 01:25:16,583 --> 01:25:17,917 -(PHONE RINGING) -Oh. 1823 01:25:18,042 --> 01:25:19,542 MORGAN: Lovely to see you up and about, Maggie. 1824 01:25:19,667 --> 01:25:20,958 Harbour View Bed and Breakfast. 1825 01:25:21,083 --> 01:25:23,667 (INDISTINCT CONVERSATION AND LAUGHTER) 1826 01:25:23,792 --> 01:25:25,458 -Granfer, it's for you. -Yeah? 1827 01:25:26,375 --> 01:25:27,750 He says his name is Michael Eavis. 1828 01:25:28,458 --> 01:25:31,542 Michael? Michael Eavis? Hello? Hello? 1829 01:25:31,667 --> 01:25:33,208 LEADVILLE: It's him. ROWAN: It's not him. 1830 01:25:33,333 --> 01:25:34,583 Oh, yeah. (CHUCKLES) 1831 01:25:35,583 --> 01:25:37,667 Yeah, well, you're welcome. 1832 01:25:37,792 --> 01:25:39,292 Oh, thank you. 1833 01:25:40,333 --> 01:25:41,708 No, we'd be very happy to. 1834 01:25:41,833 --> 01:25:43,542 Yes, yes, Michael. Yes, yes, yes. 1835 01:25:44,083 --> 01:25:46,208 One more thing, yeah, yeah. 1836 01:25:46,333 --> 01:25:48,542 You're a silly arse and I know what you're up to. 1837 01:25:48,667 --> 01:25:50,208 (JIM LAUGHS) 1838 01:25:50,333 --> 01:25:52,833 Oh! Danny, eh? (LAUGHS) 1839 01:25:52,958 --> 01:25:53,958 Oh, messing around, 1840 01:25:54,083 --> 01:25:56,042 putting on a dodgy West Country accent and all. 1841 01:25:56,167 --> 01:25:58,417 -(LAUGHS) -Well, but, Jim, it's, uh, 1842 01:25:58,542 --> 01:26:00,708 it's nearly four o'clock in the morning in Australia. 1843 01:26:00,833 --> 01:26:02,875 Yeah, well, he's still getting used to the jetlag, isn't he? 1844 01:26:03,000 --> 01:26:04,333 -After all this time? -Eh? 1845 01:26:04,458 --> 01:26:05,667 Well, what did he say, anyway? 1846 01:26:05,958 --> 01:26:08,542 He said he was grateful for the lobster we sent him, 1847 01:26:08,667 --> 01:26:09,708 he loved the album, 1848 01:26:09,833 --> 01:26:12,125 and then he invited us to play at Glasto this year. 1849 01:26:12,250 --> 01:26:15,250 (ALL LAUGHING) 1850 01:26:15,375 --> 01:26:16,667 I think you should call 1471, love. 1851 01:26:16,792 --> 01:26:18,042 Oh, Mother, 1852 01:26:18,167 --> 01:26:20,750 why would Michael Eavis be calling us here, eh? 1853 01:26:20,875 --> 01:26:22,083 How would he get hold of our number? 1854 01:26:22,958 --> 01:26:25,250 I think you should check, you know? Just in case. 1855 01:26:25,792 --> 01:26:28,167 ROWAN: Go on, Jim! Check! LEADVILLE: Go on, Jim. Yeah. 1856 01:26:28,333 --> 01:26:29,458 ROWAN: Go on, just ring him. 1857 01:26:29,583 --> 01:26:30,833 (KEYPAD BEEPING) 1858 01:26:31,667 --> 01:26:32,667 Well... 1859 01:26:35,667 --> 01:26:37,458 Oh, it's ringing. It's ringing. 1860 01:26:44,250 --> 01:26:45,375 Bugger me. 1861 01:26:45,833 --> 01:26:46,833 It is him and all. 1862 01:26:46,958 --> 01:26:49,292 -(ALL EXCLAIM) -Oh, my God! Oh, my God! 1863 01:26:49,417 --> 01:26:51,458 (ALL LAUGHING) 1864 01:26:51,583 --> 01:26:53,542 What have you been up to, Mother? 1865 01:26:53,667 --> 01:26:54,792 Nothing. 1866 01:26:55,458 --> 01:26:57,083 Just pulling a few strings. 1867 01:26:57,208 --> 01:26:58,333 (EXASPERATED SIGH) 1868 01:26:59,333 --> 01:27:00,542 Sorry, Mr Eavis. 1869 01:27:00,667 --> 01:27:02,542 We'd be honoured to sing on your farm. 1870 01:27:09,042 --> 01:27:10,167 JIM: It would mean the world to me 1871 01:27:11,250 --> 01:27:12,542 if you'd come along to support us. 1872 01:27:14,542 --> 01:27:15,458 AUBREY: I'm thrilled for you. 1873 01:27:15,583 --> 01:27:16,875 I'm thrilled for all of you, but... 1874 01:27:18,833 --> 01:27:19,833 I made a promise to myself 1875 01:27:19,958 --> 01:27:21,583 to never go back to that world. 1876 01:27:22,875 --> 01:27:24,458 Oh. Oh. 1877 01:27:25,375 --> 01:27:26,750 It won't be the same without you, you know. 1878 01:27:29,375 --> 01:27:30,625 That world doesn't change, Jim. 1879 01:27:30,750 --> 01:27:31,958 No, people do. 1880 01:27:32,667 --> 01:27:33,667 You have. 1881 01:27:34,167 --> 01:27:35,958 And I'd be there with you this time. 1882 01:27:38,042 --> 01:27:39,750 Oi! Sid and Nancy! 1883 01:27:39,875 --> 01:27:41,875 Hey, no. No, no, no, come on, mate. Leave us alone. 1884 01:27:42,042 --> 01:27:43,208 Back on the booze again, is it, Aubrey? 1885 01:27:43,333 --> 01:27:46,083 -Whoa, whoa, whoa. Oh. -Piss off! Go on, piss off! 1886 01:27:46,208 --> 01:27:47,875 What do you want me to do? Kick your bloody arse? 1887 01:27:48,000 --> 01:27:49,333 -Oh, Jim, no. -(JIM SHOUTING INDISTINCTLY) 1888 01:27:49,458 --> 01:27:52,417 No, Jim, don't, don't! Don't! That's what he wants! 1889 01:27:52,542 --> 01:27:54,167 Go on! Get out of here! 1890 01:27:54,583 --> 01:27:57,333 Get you nicked for that, mate. Get you breathalysed, too! 1891 01:27:57,458 --> 01:27:59,667 -That's exactly what he wants. -Thank you very much! 1892 01:28:01,458 --> 01:28:03,042 -God! (GROANS) -Hey! Hey, it's all right! 1893 01:28:03,167 --> 01:28:04,167 What the hell were you thinking? 1894 01:28:04,292 --> 01:28:05,250 No, it's over. 1895 01:28:05,375 --> 01:28:06,333 -It's gone! -It's not over! 1896 01:28:06,458 --> 01:28:07,708 Those pictures are gonna be everywhere! 1897 01:28:07,833 --> 01:28:10,250 -So what, who cares? -I care! 1898 01:28:10,583 --> 01:28:12,083 Why? What? Are you... 1899 01:28:12,958 --> 01:28:13,958 What, are you... 1900 01:28:14,083 --> 01:28:15,417 Are you embarrassed to be seen with me or something? 1901 01:28:15,542 --> 01:28:17,375 No! It's not about you, Jim. 1902 01:28:18,375 --> 01:28:19,333 You've made the papers, yes, 1903 01:28:19,458 --> 01:28:21,042 but you don't know what this is like. 1904 01:28:21,167 --> 01:28:23,333 You have no idea what it's like to be followed, 1905 01:28:23,458 --> 01:28:25,125 to be judged, to be commented on. 1906 01:28:25,250 --> 01:28:26,667 You have no idea! 1907 01:28:28,542 --> 01:28:30,083 I came here to get away from all that. 1908 01:28:32,083 --> 01:28:33,958 I came here for a simpler life, 1909 01:28:36,292 --> 01:28:37,625 not a more complicated one. 1910 01:28:37,750 --> 01:28:39,250 No, I'm sorry about that, 1911 01:28:39,375 --> 01:28:41,667 but this doesn't have to be complicated. It's... 1912 01:28:43,250 --> 01:28:45,667 I can't do this, I'm so sorry. I'm so sorry. 1913 01:28:52,167 --> 01:28:53,542 Aubrey! 1914 01:28:56,042 --> 01:28:57,167 Aubrey! 1915 01:29:01,167 --> 01:29:03,292 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1916 01:29:13,042 --> 01:29:16,375 But they are booked to play Glastonbury! 1917 01:29:17,042 --> 01:29:19,542 How much more convincing can a man want? 1918 01:29:19,667 --> 01:29:21,375 Glastonbury is the issue. 1919 01:29:22,042 --> 01:29:23,708 (OVER SPEAKER) The boys screwed up the Minack 1920 01:29:23,833 --> 01:29:25,167 in front of The National Press. 1921 01:29:25,292 --> 01:29:26,708 -Shh. -He doesn't want to risk them 1922 01:29:26,833 --> 01:29:30,250 humiliating the label again on a global stage. 1923 01:29:30,375 --> 01:29:32,375 But I can rein 'em in. 1924 01:29:33,750 --> 01:29:35,417 It's not just their behaviour, Maggie. 1925 01:29:35,542 --> 01:29:36,833 It's their voices. 1926 01:29:39,042 --> 01:29:40,958 Hello, Leah. Jim here. 1927 01:29:41,875 --> 01:29:43,083 What was that about voices? 1928 01:29:43,958 --> 01:29:45,458 There's no easy way to say this. 1929 01:29:47,167 --> 01:29:49,083 The president doesn't think you can cut it live. 1930 01:29:50,458 --> 01:29:52,375 Bloody cheek! 1931 01:29:55,708 --> 01:29:57,583 (FOLK MUSIC PLAYING) 1932 01:30:14,583 --> 01:30:16,250 (INDISTINCT CHATTER) 1933 01:30:16,458 --> 01:30:17,958 GARETH: Uh-oh. 1934 01:30:18,667 --> 01:30:19,625 Nothing to do with me. 1935 01:30:19,750 --> 01:30:21,083 Oh, Christ, what are they doing? 1936 01:30:21,208 --> 01:30:22,958 Ladies and gentlemen, can I have your attention? 1937 01:30:23,083 --> 01:30:25,833 Please do not be alarmed, this is not a robbery. 1938 01:30:26,458 --> 01:30:29,083 No need to stand up or curtsy, for that matter. 1939 01:30:30,250 --> 01:30:32,458 -Have you taken a wrong turn? -JIM: Huh? 1940 01:30:33,042 --> 01:30:34,708 Billingsgate Market's that way. 1941 01:30:34,833 --> 01:30:37,833 Uh, we're not here to sell you fish, Mr Chandra. 1942 01:30:37,958 --> 01:30:38,958 JEZ: Really? 1943 01:30:39,208 --> 01:30:40,500 That's right, we're here to sing for our supper. 1944 01:30:40,625 --> 01:30:41,792 Well, this is lunch, actually. 1945 01:30:41,917 --> 01:30:44,458 Yes, and we'd like to be left alone in peace to enjoy it 1946 01:30:44,583 --> 01:30:46,500 as I'm sure everybody else here would, too. 1947 01:30:46,625 --> 01:30:49,208 Well, why don't we let them be the judge of that, eh? 1948 01:30:49,333 --> 01:30:51,583 A sing-a-long never spoiled anybody's appetite. 1949 01:30:51,708 --> 01:30:52,667 It depends who's singing it. 1950 01:30:52,792 --> 01:30:54,083 Well, that's the thing, Mr Chandra. 1951 01:30:54,208 --> 01:30:55,875 Apparently you think that we can't cut it. 1952 01:30:56,000 --> 01:30:58,083 But you've never even seen us perform. 1953 01:30:58,208 --> 01:30:59,708 No, it's like sending your food back 1954 01:30:59,833 --> 01:31:01,375 -before you've tasted it. -(MORGAN CHUCKLING) 1955 01:31:01,500 --> 01:31:03,208 Rowan? Take it away. 1956 01:31:03,708 --> 01:31:06,083 (SINGING) I've been a Wild Rover 1957 01:31:06,208 --> 01:31:08,500 For many a year 1958 01:31:08,625 --> 01:31:12,833 And I spent all my monies on whiskey and beer 1959 01:31:13,208 --> 01:31:17,458 But now I'm returning with gold in great store 1960 01:31:17,583 --> 01:31:20,583 And I never will play the Wild Rover no more 1961 01:31:20,708 --> 01:31:25,000 MEN: (SINGING) And it's no, nay, never 1962 01:31:25,125 --> 01:31:31,583 No, nay, never no more will I play the Wild Rover 1963 01:31:31,708 --> 01:31:34,958 No, never, no more 1964 01:31:35,083 --> 01:31:39,208 I went to an alehouse I used to frequent 1965 01:31:39,333 --> 01:31:43,958 And I told the landlady my money was spent 1966 01:31:44,083 --> 01:31:47,833 I asked her for credit, she answered me, nay 1967 01:31:48,292 --> 01:31:51,875 Such a custom as yours I can have any day 1968 01:31:52,000 --> 01:31:56,000 MEN: (SINGING) And it's no, nay, never 1969 01:31:56,125 --> 01:31:58,875 No, nay, never, no more 1970 01:31:59,000 --> 01:32:02,500 Will I play the Wild Rover 1971 01:32:02,625 --> 01:32:06,083 No, never, no more 1972 01:32:06,208 --> 01:32:07,750 I went to my parents 1973 01:32:07,875 --> 01:32:10,000 -Confessed what I'd done -Yes, he did 1974 01:32:10,125 --> 01:32:14,292 And I asked them to pardon their prodigal son 1975 01:32:15,125 --> 01:32:19,000 And when they caress me as oft times before 1976 01:32:19,125 --> 01:32:22,208 I never will play the Wild Rover no more 1977 01:32:22,333 --> 01:32:26,875 ALL: (SINGING) And it's no, nay, never 1978 01:32:27,000 --> 01:32:29,500 No, nay, never, no more 1979 01:32:29,625 --> 01:32:32,833 Will I play the Wild Rover 1980 01:32:33,417 --> 01:32:36,083 No, never, no more 1981 01:32:36,208 --> 01:32:37,167 Come on, one more time! 1982 01:32:37,292 --> 01:32:40,875 And it's no, nay, never 1983 01:32:41,000 --> 01:32:43,750 No, nay, never, no more 1984 01:32:43,875 --> 01:32:47,500 Will I play the Wild Rover 1985 01:32:47,625 --> 01:32:52,458 No, never, no more 1986 01:32:52,583 --> 01:32:56,083 (CHEERING AND APPLAUDING) 1987 01:33:04,083 --> 01:33:05,083 Thank you. 1988 01:33:07,708 --> 01:33:10,125 Well, they do say the customer's always right. 1989 01:33:11,833 --> 01:33:12,875 Well? 1990 01:33:15,708 --> 01:33:17,208 (INHALES SHARPLY) 1991 01:33:20,125 --> 01:33:21,708 You've got yourselves a new record deal. 1992 01:33:21,833 --> 01:33:23,000 (ALL CHEERING) 1993 01:33:23,125 --> 01:33:24,500 Yes! Yes! 1994 01:33:26,208 --> 01:33:27,500 Get in there! 1995 01:33:28,500 --> 01:33:29,625 GARETH: All right. 1996 01:33:31,833 --> 01:33:32,833 Oh. 1997 01:33:34,333 --> 01:33:35,500 Proper job. 1998 01:33:35,625 --> 01:33:36,625 Thank you. 1999 01:33:39,500 --> 01:33:40,958 CHRIS EVANS: (ON RADIO) Good morning, everybody! 2000 01:33:41,083 --> 01:33:42,292 If you're just tuning in, 2001 01:33:42,417 --> 01:33:45,583 I am joined by Port Isaac's Fisherman's Friends. 2002 01:33:45,708 --> 01:33:47,958 -(ALL CHEERING) -Come on. 2003 01:33:48,083 --> 01:33:50,500 You are the world's oldest boy band, right? 2004 01:33:50,625 --> 01:33:53,083 With a combined age of, uh... 2005 01:33:53,208 --> 01:33:55,500 What's it? 643? 2006 01:33:55,625 --> 01:33:58,583 -That's just Leadville. -(ALL LAUGHING) 2007 01:33:58,708 --> 01:34:00,917 CHRIS: How do you feel about having being asked to sing 2008 01:34:01,083 --> 01:34:02,375 at Glastonbury this year? 2009 01:34:02,500 --> 01:34:03,750 As long as we don't forget 2010 01:34:03,875 --> 01:34:05,458 to put our teeth in we'll be fine, eh? 2011 01:34:05,583 --> 01:34:07,333 (ALL LAUGHING) 2012 01:34:07,625 --> 01:34:10,208 Now, all big bands throughout the years 2013 01:34:10,333 --> 01:34:13,000 have had their ups and downs and you are no exception. 2014 01:34:13,292 --> 01:34:14,583 ROWAN: Well, it'd have been a bit boring 2015 01:34:14,708 --> 01:34:16,292 if we hadn't weathered a few storms. 2016 01:34:16,417 --> 01:34:18,083 Quite right, but I do actually think 2017 01:34:18,208 --> 01:34:20,292 people listening would like to know 2018 01:34:20,417 --> 01:34:21,917 what you guys fell out over. 2019 01:34:23,125 --> 01:34:25,500 Was it... Was it more song list than shellfish? 2020 01:34:26,292 --> 01:34:27,500 It was my behaviour, 2021 01:34:28,208 --> 01:34:29,708 actually, Chris, I, erm... 2022 01:34:31,125 --> 01:34:34,042 Yeah, well, my father had passed away, you know. 2023 01:34:35,208 --> 01:34:36,792 I was drowning my sorrows 2024 01:34:36,917 --> 01:34:39,875 and behaved like a complete arse. 2025 01:34:40,000 --> 01:34:42,375 That's a big thing to admit to. 2026 01:34:42,500 --> 01:34:46,292 Oh, actually, what was bigger is, the lads here, 2027 01:34:46,625 --> 01:34:48,708 they supported me, 2028 01:34:48,833 --> 01:34:50,625 and for the most part, anyway, they, uh... (LAUGHS) 2029 01:34:51,125 --> 01:34:52,417 They forgave me, too. 2030 01:34:53,333 --> 01:34:54,500 Well, that's a sign of true friendship. 2031 01:34:54,625 --> 01:34:55,583 Yeah. 2032 01:34:55,708 --> 01:34:56,875 Yeah, it is. 2033 01:34:57,333 --> 01:34:58,708 Do you have any advice for 2034 01:34:58,833 --> 01:35:00,708 people listening going through similar? 2035 01:35:00,833 --> 01:35:02,375 Yeah. Yeah, I do. 2036 01:35:02,500 --> 01:35:04,583 I know, it's been said a thousand times before, 2037 01:35:04,708 --> 01:35:06,500 but it's worth repeating. 2038 01:35:07,125 --> 01:35:09,000 It really is okay... 2039 01:35:10,792 --> 01:35:12,042 not to be okay. 2040 01:35:13,625 --> 01:35:14,917 Well, I think there's a lot of... 2041 01:35:15,042 --> 01:35:16,500 a lot of blokes out there who 2042 01:35:16,833 --> 01:35:19,917 find it hard to talk about their feelings and such. 2043 01:35:20,292 --> 01:35:23,208 Probably starts out when they're boys, being told to... 2044 01:35:24,208 --> 01:35:26,125 to man up and be strong 2045 01:35:26,708 --> 01:35:29,125 and, you know, "Don't cry like a girl," that kind of thing. 2046 01:35:30,000 --> 01:35:32,417 And then it ends up with men feeling embarrassed 2047 01:35:33,500 --> 01:35:36,208 and ashamed when they can't cope. 2048 01:35:37,708 --> 01:35:39,292 Now, I learned the hard way, see? 2049 01:35:39,708 --> 01:35:42,875 It's not weak to ask for help. 2050 01:35:44,000 --> 01:35:45,875 You know, they say that boys don't cry, well... 2051 01:35:47,417 --> 01:35:48,500 This man does. 2052 01:35:49,500 --> 01:35:51,500 Well, I can certainly identify with that. 2053 01:35:51,625 --> 01:35:53,375 Uh, for anyone just tuning in, 2054 01:35:53,500 --> 01:35:55,708 I am joined by Port Isaac's Fisherman's Friends 2055 01:35:55,833 --> 01:35:58,708 whose brand-new album is out at the end of June. 2056 01:35:59,000 --> 01:36:00,583 And if you've got a ticket to Glastonbury, 2057 01:36:00,708 --> 01:36:02,375 do not miss this old bunch of pirates 2058 01:36:02,500 --> 01:36:04,208 who are supporting Beyoncé. 2059 01:36:04,333 --> 01:36:06,375 I mean, actual factual Beyoncé! 2060 01:36:06,500 --> 01:36:07,875 -(ALL CHEERING) -(UPBEAT MUSIC PLAYING) 2061 01:36:08,000 --> 01:36:09,208 FEMALE SINGER: You're everywhere 2062 01:36:09,333 --> 01:36:10,792 And nowhere, baby 2063 01:36:12,000 --> 01:36:14,333 That's where you're at 2064 01:36:15,417 --> 01:36:18,000 Saying everything is groovy 2065 01:36:19,542 --> 01:36:21,875 When your tyres are flat 2066 01:36:22,000 --> 01:36:26,708 And it's hi, ho, silver lining 2067 01:36:26,833 --> 01:36:30,083 And away you go now, baby 2068 01:36:30,208 --> 01:36:33,667 I see your sun is shining 2069 01:36:33,792 --> 01:36:36,417 But I won't make a fuss 2070 01:36:36,542 --> 01:36:41,000 And it's hi, ho, silver lining 2071 01:36:41,125 --> 01:36:44,667 And away you go now, baby 2072 01:36:44,792 --> 01:36:48,208 I see your sun is shining 2073 01:36:48,333 --> 01:36:50,500 But I won't make a fuss 2074 01:36:52,000 --> 01:36:55,167 Hello! I'm here to pick up 15 Access All Areas passes 2075 01:36:55,292 --> 01:36:56,417 for the Fisherman's Friends. 2076 01:36:56,542 --> 01:36:58,208 Uh, all the food, beverage 2077 01:36:58,333 --> 01:36:59,667 and catering passes are allocated 2078 01:36:59,792 --> 01:37:02,125 at the trader's entrance, uh, gate G. 2079 01:37:03,292 --> 01:37:04,292 Oh, wait, no. 2080 01:37:04,417 --> 01:37:05,708 Fisherman's Friends are a band. 2081 01:37:05,833 --> 01:37:07,292 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 2082 01:37:07,417 --> 01:37:08,500 Yeah, they're playing 2083 01:37:08,625 --> 01:37:09,750 the Pyramid Stage this afternoon, so... 2084 01:37:09,875 --> 01:37:12,000 -(CHUCKLES) -(CHUCKLES) Uh, sorry. 2085 01:37:12,708 --> 01:37:14,875 I thought you were talking about the cough sweets. 2086 01:37:15,000 --> 01:37:16,667 No, they're a band. (CHUCKLES) 2087 01:37:16,792 --> 01:37:18,875 (SINGING) What shall we do with a drunken sailor? 2088 01:37:19,000 --> 01:37:21,208 What shall we do with a drunken sailor? 2089 01:37:21,333 --> 01:37:23,292 Early in the morning! 2090 01:37:23,417 --> 01:37:25,583 Hooray, and up she rises... 2091 01:37:25,708 --> 01:37:27,292 This is supposed to be the VIP area, 2092 01:37:27,417 --> 01:37:28,750 can't they just behave? 2093 01:37:28,875 --> 01:37:30,125 It's who they are. 2094 01:37:30,792 --> 01:37:32,708 Just got to grip and grin, I suppose. 2095 01:37:32,833 --> 01:37:36,875 (CONTINUES SINGING) ...the morning! 2096 01:37:37,000 --> 01:37:38,208 (ALL CHEERING) 2097 01:37:44,125 --> 01:37:45,500 Black coffee, please. 2098 01:37:49,208 --> 01:37:50,333 Hello, Jim. 2099 01:37:54,917 --> 01:37:57,583 Well, it's a strange place to come, 2100 01:37:57,708 --> 01:38:00,000 if you're gonna stay under the radar. 2101 01:38:01,625 --> 01:38:03,625 Some things are worth breaking cover for. 2102 01:38:04,792 --> 01:38:07,000 -Oh, yeah? Like what? -Mm. 2103 01:38:09,000 --> 01:38:10,708 Supporting someone I care about. 2104 01:38:16,833 --> 01:38:20,542 -I heard you on the radio. -Oh. Waffling on. 2105 01:38:22,208 --> 01:38:23,583 No. 2106 01:38:23,708 --> 01:38:26,833 Saying important things that some people needed to hear. 2107 01:38:31,292 --> 01:38:32,792 I shouldn't have walked away. 2108 01:38:33,500 --> 01:38:34,708 I shouldn't have let you. 2109 01:38:38,042 --> 01:38:39,833 Oh, I have missed you. 2110 01:38:40,833 --> 01:38:42,208 (KISSES) 2111 01:38:48,500 --> 01:38:49,458 Here's Mother. 2112 01:38:49,583 --> 01:38:51,042 Hello, Aubrey. 2113 01:38:51,833 --> 01:38:54,167 -Nice to see you again. -Nice to see you, too, Maggie. 2114 01:38:54,292 --> 01:38:55,708 -Hi, Sally. -Hi. 2115 01:38:56,417 --> 01:38:57,875 If you're thinking of, you know, 2116 01:38:58,000 --> 01:39:00,208 hanging around a bit, uh, 2117 01:39:00,333 --> 01:39:02,917 Sally and I were wondering if you would like to 2118 01:39:03,042 --> 01:39:04,708 join a rather exclusive club. 2119 01:39:05,417 --> 01:39:06,417 What kind of club? 2120 01:39:07,042 --> 01:39:08,000 The FWAGs. 2121 01:39:08,125 --> 01:39:09,292 FWAGs? 2122 01:39:10,208 --> 01:39:12,375 "Fisherman's Wives and Girlfriends." 2123 01:39:12,500 --> 01:39:15,208 -Oh, Christ. Oh, Mother. -(ALL LAUGH) 2124 01:39:17,125 --> 01:39:18,792 -I'd be honoured. -Oh, good! 2125 01:39:19,708 --> 01:39:21,167 (MEN LAUGHING) 2126 01:39:21,292 --> 01:39:23,208 LEAH: Lads, what are you doing here? 2127 01:39:24,125 --> 01:39:26,000 We've been looking everywhere for you. 2128 01:39:27,333 --> 01:39:28,500 -Jim? -Yeah? 2129 01:39:28,625 --> 01:39:29,750 Jim, what are you playing at? 2130 01:39:29,875 --> 01:39:30,708 You know. 2131 01:39:30,833 --> 01:39:32,375 It's not like we're stalking her or anything. 2132 01:39:32,500 --> 01:39:35,583 "Dear Beyoncé, we're happy to share our dressing room, 2133 01:39:35,708 --> 01:39:37,417 "just don't go nicking any of our songs. 2134 01:39:37,542 --> 01:39:39,167 "Biggest and best, 2135 01:39:39,292 --> 01:39:40,750 "Port Isaac's Fisherman's Friends." 2136 01:39:40,875 --> 01:39:42,583 Lads, you're gonna get us thrown out. 2137 01:39:42,708 --> 01:39:43,708 No, we won't. 2138 01:39:43,833 --> 01:39:45,917 Listen, I just been chewin' the fat with her husband. 2139 01:39:46,042 --> 01:39:48,208 He's a really top bloke, that Jay-Zed, isn't he? 2140 01:39:48,333 --> 01:39:49,750 It's Jay-Z, you pillock. 2141 01:39:49,875 --> 01:39:51,583 -(LAUGHING) -Come on! 2142 01:39:51,708 --> 01:39:54,208 ROWAN: Yes! Jay-Z since forever. 2143 01:39:54,333 --> 01:39:56,125 (INDISTINCT CHATTER) 2144 01:39:57,000 --> 01:39:59,500 (MUSIC PLAYING FAINTLY IN DISTANCE) 2145 01:40:06,000 --> 01:40:07,833 (EXHALING) 2146 01:40:14,000 --> 01:40:15,708 Fancy one last song, then? 2147 01:40:18,750 --> 01:40:20,125 One last song. 2148 01:40:22,208 --> 01:40:24,917 (CROWD CHEERING) 2149 01:40:28,500 --> 01:40:29,833 Oh, come on. 2150 01:40:30,208 --> 01:40:31,875 Oh, my God. 2151 01:40:32,000 --> 01:40:33,792 LEADVILLE: Here we go! 2152 01:40:33,917 --> 01:40:35,542 MORGAN: Bloody hell! Look at that! 2153 01:40:35,833 --> 01:40:37,833 (CROWD CHEERING) 2154 01:40:43,000 --> 01:40:46,292 We are the Fisherman's Friends from Port Isaac in Cornwall. 2155 01:40:46,417 --> 01:40:47,708 (ALL CHEERING) 2156 01:40:47,833 --> 01:40:49,250 Thank you, yeah. 2157 01:40:51,417 --> 01:40:53,625 Now we are the men who've done for singing 2158 01:40:53,750 --> 01:40:56,375 what Long John Silver did for tap dancing. 2159 01:40:56,500 --> 01:40:58,083 (MEN LAUGHING) 2160 01:41:00,750 --> 01:41:02,000 There's been an awful lot of things 2161 01:41:02,125 --> 01:41:03,708 going on in the world at the moment 2162 01:41:03,833 --> 01:41:05,750 that's dragging people apart. 2163 01:41:05,875 --> 01:41:08,000 So I'm grateful that we're all here 2164 01:41:08,125 --> 01:41:10,417 in this field at Worthy Farm today, 2165 01:41:10,542 --> 01:41:12,042 about to have a good sing-song. 2166 01:41:12,875 --> 01:41:14,625 And that's 'cause we all believe. 2167 01:41:14,750 --> 01:41:17,208 We've got much more in common 2168 01:41:17,333 --> 01:41:18,625 than we have which divides us. 2169 01:41:18,750 --> 01:41:19,750 BAND MEMBER: That's right. 2170 01:41:19,875 --> 01:41:22,375 And out first song is a celebration of that. 2171 01:41:22,500 --> 01:41:26,292 And it's called The Union of Different Kinds. 2172 01:41:26,417 --> 01:41:28,417 (CROWD CHEERING) 2173 01:41:31,875 --> 01:41:34,208 (SINGING) For all the small people 2174 01:41:35,500 --> 01:41:37,708 And the tall people 2175 01:41:39,000 --> 01:41:41,000 For the dispossessed 2176 01:41:41,875 --> 01:41:43,708 And the observers 2177 01:41:46,000 --> 01:41:48,625 For all the broken-hearted 2178 01:41:48,875 --> 01:41:51,750 And the recently departed 2179 01:41:52,625 --> 01:41:54,708 For the unwashed 2180 01:41:55,417 --> 01:41:57,333 And the unheard 2181 01:41:59,125 --> 01:42:02,000 ALL: (SINGING) Mother Nature don't draw straight lines 2182 01:42:02,417 --> 01:42:05,500 We're broken moulds in a grand design 2183 01:42:05,625 --> 01:42:09,333 We look a mess but we're doin' fine 2184 01:42:10,000 --> 01:42:13,125 We're card-carrying lifelong members 2185 01:42:13,250 --> 01:42:16,417 Of the union of different kinds 2186 01:42:18,208 --> 01:42:21,708 For all the lonely faces 2187 01:42:21,833 --> 01:42:25,125 In those empty spaces 2188 01:42:25,250 --> 01:42:27,708 For the unloved 2189 01:42:27,833 --> 01:42:30,667 And the denied 2190 01:42:31,792 --> 01:42:35,292 For the little wheel 2191 01:42:35,417 --> 01:42:38,250 Turning bigger deal 2192 01:42:38,917 --> 01:42:41,500 For the dreams that bloom 2193 01:42:41,833 --> 01:42:44,333 And those that die 2194 01:42:45,417 --> 01:42:48,375 ALL: (SINGING) Mother Nature don't draw straight lines 2195 01:42:48,500 --> 01:42:52,083 We're broken moulds in a grand design 2196 01:42:52,208 --> 01:42:55,708 We look a mess but we're doin' fine 2197 01:42:56,625 --> 01:42:59,417 We're card-carrying lifelong members 2198 01:42:59,542 --> 01:43:02,917 Of the union of different kinds 2199 01:43:03,042 --> 01:43:04,833 -Whoo! -(LAUGHING) 2200 01:43:05,125 --> 01:43:07,083 We made it. (LAUGHS) 2201 01:43:07,208 --> 01:43:10,083 And if you ever fancy a change of scenery, 2202 01:43:10,208 --> 01:43:12,000 I think the label could use a fixer like you. 2203 01:43:12,125 --> 01:43:13,292 (LAUGHS) 2204 01:43:13,417 --> 01:43:14,500 You're never gonna believe it! 2205 01:43:14,625 --> 01:43:16,292 I've just bumped into a movie producer. 2206 01:43:16,417 --> 01:43:18,500 He says he wants to make a film about the band! 2207 01:43:18,750 --> 01:43:21,583 Well, that's definitely never gonna happen. 2208 01:43:21,708 --> 01:43:24,750 (SINGING) And the river finds its end in the sea 2209 01:43:24,875 --> 01:43:28,083 Yes, it does 2210 01:43:28,208 --> 01:43:31,625 ALL: (SINGING) Mother Nature don't draw straight lines 2211 01:43:31,750 --> 01:43:34,708 We're broken moulds in a grand design 2212 01:43:34,833 --> 01:43:38,708 We look a mess but we're doin' fine 2213 01:43:39,250 --> 01:43:42,292 We're card-carrying lifelong members 2214 01:43:42,417 --> 01:43:44,833 Of the union of different kinds 2215 01:43:44,958 --> 01:43:45,792 Come on, Glastonbury! 2216 01:43:45,917 --> 01:43:48,333 ALL: (SINGING) Mother Nature don't draw straight lines 2217 01:43:48,750 --> 01:43:52,208 We're broken moulds in a grand design 2218 01:43:52,333 --> 01:43:56,292 Let's stand up for one last time 2219 01:43:56,417 --> 01:44:01,125 We're card-carrying lifelong members 2220 01:44:01,250 --> 01:44:06,000 Of the union of different kinds 2221 01:44:06,125 --> 01:44:08,417 (ALL CHEERING) 2222 01:44:14,750 --> 01:44:18,125 (CHEERING CONTINUES) 2223 01:44:26,208 --> 01:44:27,625 FISHERMAN'S FRIENDS: (SINGING) There once was a ship 2224 01:44:27,750 --> 01:44:29,000 That put to sea 2225 01:44:29,125 --> 01:44:31,375 The name of the ship was the Billy of Tea 2226 01:44:31,500 --> 01:44:33,792 The winds blew up, her bow dipped down 2227 01:44:33,917 --> 01:44:36,583 Oh, blow, my bully boys, blow, hey! 2228 01:44:36,708 --> 01:44:38,917 Soon may the Wellerman come 2229 01:44:39,042 --> 01:44:41,583 To bring us sugar and tea and rum 2230 01:44:41,708 --> 01:44:43,792 One day, when the tonguing is done 2231 01:44:43,917 --> 01:44:45,292 We'll take our leave and go 2232 01:44:45,417 --> 01:44:47,292 When we first got picked up, this was the plan. 2233 01:44:47,417 --> 01:44:49,167 We thought, "If we get to Glastonbury, that's it. 2234 01:44:49,292 --> 01:44:50,292 "We've made it." 2235 01:44:51,708 --> 01:44:53,917 (SINGING) The captain ordered all hands and swore 2236 01:44:54,042 --> 01:44:56,625 He'd take that whale in tow, ho! 2237 01:44:57,500 --> 01:44:59,917 It's a huge, mega deal for us! 2238 01:45:00,042 --> 01:45:01,750 We're just hoping someone's prepared to get up 2239 01:45:01,875 --> 01:45:03,208 that early in the morning to come and see us. 2240 01:45:04,250 --> 01:45:06,583 (SINGING) Take our leave and go 2241 01:45:06,708 --> 01:45:08,792 Before the boat had hit the water 2242 01:45:08,917 --> 01:45:11,292 The whale's tail came up and caught her... 2243 01:45:11,417 --> 01:45:13,917 MAN: We got through about ten checkpoints, 2244 01:45:14,042 --> 01:45:16,000 -we had to strip naked... -(ALL LAUGH) 2245 01:45:16,125 --> 01:45:17,083 We're finally in. 2246 01:45:17,208 --> 01:45:18,208 MAN 2: Well, you didn't have to, Trev. 2247 01:45:18,333 --> 01:45:21,292 I didn't have to, but one or two chose to do that. 2248 01:45:21,458 --> 01:45:23,875 (SINGING CONTINUES) One day, when the tonguing is done 2249 01:45:24,000 --> 01:45:26,375 We'll take our leave and go 2250 01:45:26,500 --> 01:45:28,500 No line was cut, no whale was freed 2251 01:45:28,708 --> 01:45:32,208 These songs were just evolved by ordinary people, 2252 01:45:32,333 --> 01:45:35,083 and so, people can still relate to them now, 2253 01:45:35,208 --> 01:45:37,292 you know, they are the people's songs. 2254 01:45:37,417 --> 01:45:39,083 And we're the people championing them. 2255 01:45:39,208 --> 01:45:41,625 (SINGING CONTINUES) To bring us sugar and tea and rum 2256 01:45:41,750 --> 01:45:43,750 One day, when the tonguing is done 2257 01:45:43,875 --> 01:45:46,625 We'll take our leave and go 2258 01:45:46,917 --> 01:45:48,917 -It's very muddy out there. -It did look muddy. 2259 01:45:49,042 --> 01:45:50,083 It's not so bad, though, is it? 2260 01:45:50,208 --> 01:45:51,500 There's nothing like the real thing now, is there? 2261 01:45:51,625 --> 01:45:52,625 (SINGING CONTINUES) Boats were lost 2262 01:45:52,750 --> 01:45:53,792 There were only four 2263 01:45:53,917 --> 01:45:56,500 But still that whale did go, ho! 2264 01:45:56,625 --> 01:45:58,875 Soon may the Wellerman come 2265 01:45:59,000 --> 01:46:01,625 Wake up and smell the bacon. 2266 01:46:02,125 --> 01:46:03,625 It's the Fisherman's Friends. 2267 01:46:04,042 --> 01:46:06,292 (SINGING CONTINUES) Take our leave and go 2268 01:46:06,417 --> 01:46:08,833 For 40 days or even more 2269 01:46:08,958 --> 01:46:10,750 The line went slack then tight once more 2270 01:46:10,875 --> 01:46:12,917 Cornish flags. Very important. 2271 01:46:13,042 --> 01:46:14,375 "One and all", Cornish motto. 2272 01:46:14,500 --> 01:46:16,583 (SINGING CONTINUES) Still that whale did go, ho! 2273 01:46:16,708 --> 01:46:18,833 Soon may the Wellerman come 2274 01:46:18,958 --> 01:46:21,583 To bring us sugar and tea and rum 2275 01:46:21,708 --> 01:46:22,750 One day, when the tonguing is done 2276 01:46:22,875 --> 01:46:24,625 Yeah, very important, Cornish flags. 2277 01:46:24,750 --> 01:46:26,333 Makes us feel as though we're at home. 2278 01:46:26,458 --> 01:46:27,708 (SINGING CONTINUES) As far as I've heard 2279 01:46:27,833 --> 01:46:28,875 The fight's still on 2280 01:46:29,000 --> 01:46:31,417 The line's not cut, the whale's not gone 2281 01:46:31,542 --> 01:46:33,500 The Wellerman makes his regular call 2282 01:46:33,625 --> 01:46:35,708 We're feeling up for it, aren't we? Come on, boys. 2283 01:46:36,500 --> 01:46:38,875 (SINGING CONTINUES) Soon may the Wellerman come 2284 01:46:39,000 --> 01:46:41,583 To bring us sugar and tea and rum 2285 01:46:41,708 --> 01:46:43,792 One day, when the tonguing is done 2286 01:46:43,917 --> 01:46:46,333 We'll take our leave and go 2287 01:46:46,458 --> 01:46:49,208 Soon may the Wellerman come... 2288 01:46:49,333 --> 01:46:50,250 Here we go, guys. 2289 01:46:50,375 --> 01:46:51,625 To bring us sugar and tea and rum 2290 01:46:51,750 --> 01:46:53,917 One day, when the tonguing is done 2291 01:46:54,042 --> 01:46:56,500 We'll take our leave and go 2292 01:46:58,250 --> 01:46:59,292 (FOLK MUSIC PLAYING) 2293 01:46:59,417 --> 01:47:00,417 FISHERMAN'S FRIENDS: (SINGING) What shall we do 2294 01:47:00,542 --> 01:47:01,583 With a drunken sailor? 2295 01:47:01,708 --> 01:47:04,125 What shall we do with a drunken sailor? 2296 01:47:04,250 --> 01:47:06,292 What shall we do with a drunken sailor? 2297 01:47:06,417 --> 01:47:08,583 Early in the morning! 2298 01:47:08,708 --> 01:47:10,875 Hooray, and up she rises 2299 01:47:11,000 --> 01:47:13,125 Hooray, and up she rises 2300 01:47:13,250 --> 01:47:15,500 Hooray, and up she rises 2301 01:47:15,625 --> 01:47:17,708 Early in the morning! 2302 01:47:17,833 --> 01:47:19,875 Have you seen the captain's daughter? 2303 01:47:20,000 --> 01:47:22,125 Have you seen the captain's daughter? 2304 01:47:22,250 --> 01:47:24,500 Have you seen the captain's daughter? 2305 01:47:24,625 --> 01:47:26,583 Early in the morning! 2306 01:47:26,708 --> 01:47:29,083 Hooray, and up she rises 2307 01:47:29,208 --> 01:47:31,208 Hooray, and up she rises 2308 01:47:31,333 --> 01:47:33,417 Hooray, and up she rises 2309 01:47:33,542 --> 01:47:38,000 Early in the morning! 2310 01:47:38,125 --> 01:47:41,792 Keel-haul him, keel-haul him 2311 01:47:41,917 --> 01:47:44,958 Keel-haul him, keel-haul him 2312 01:47:45,125 --> 01:47:47,750 Keel-haul him, keel-haul him 2313 01:47:47,875 --> 01:47:50,333 Early in the morning! 2314 01:47:50,458 --> 01:47:52,833 Hooray, and up she rises 2315 01:47:52,958 --> 01:47:55,333 Hooray, and up she rises 2316 01:47:55,458 --> 01:47:58,292 Hooray, and up she rises 2317 01:47:58,417 --> 01:48:03,333 Early in the morning! 2318 01:48:05,625 --> 01:48:07,625 (FOLK MUSIC PLAYING) 2319 01:48:12,833 --> 01:48:16,833 There was a time when Cornish men were always underground 2320 01:48:16,958 --> 01:48:18,708 Our techniques and technologies 2321 01:48:18,833 --> 01:48:20,750 Were known the world around 2322 01:48:20,875 --> 01:48:22,625 But when the mines were sleeping 2323 01:48:22,750 --> 01:48:24,583 There was hardship, there was strife 2324 01:48:24,708 --> 01:48:28,500 And we had to travel overseas to find a better life 2325 01:48:28,625 --> 01:48:32,833 On the shore 2326 01:48:32,958 --> 01:48:36,125 True love will wait for evermore 2327 01:48:36,750 --> 01:48:38,792 So here's to tomorrow 2328 01:48:38,917 --> 01:48:40,875 Whatever's gone before 2329 01:48:41,000 --> 01:48:44,083 Cornwall lies waiting on the shore 2330 01:48:44,208 --> 01:48:46,750 Oh, this is not a song for sadness 2331 01:48:46,875 --> 01:48:48,833 Though that's the way it seems 2332 01:48:48,958 --> 01:48:50,875 We'll always have our roots, boys 2333 01:48:51,000 --> 01:48:53,042 We'll always have our dreams 2334 01:48:53,833 --> 01:48:56,083 In every corner of the world 2335 01:48:56,208 --> 01:48:58,583 You'll always hear the call 2336 01:48:58,708 --> 01:49:01,500 Get on, boy, with our song 2337 01:49:01,625 --> 01:49:03,583 On with her, one and all 2338 01:49:03,708 --> 01:49:07,833 On the shore 2339 01:49:08,000 --> 01:49:11,583 Your true love will wait for evermore 2340 01:49:11,708 --> 01:49:13,875 So here's to tomorrow 2341 01:49:14,000 --> 01:49:16,083 Whatever's gone before 2342 01:49:16,208 --> 01:49:19,500 Cornwall lies waiting on the shore 2343 01:49:19,625 --> 01:49:24,000 On the shore 2344 01:49:24,125 --> 01:49:27,708 Your true love will wait for evermore 2345 01:49:27,833 --> 01:49:29,833 So here's to tomorrow 2346 01:49:29,958 --> 01:49:32,000 Whatever's gone before 2347 01:49:32,125 --> 01:49:35,500 Cornwall lies waiting on the shore 2348 01:49:35,625 --> 01:49:39,375 Oh, Cornwall lies waiting on the shore 2349 01:49:39,500 --> 01:49:45,958 Oh, Cornwall lies waiting on the shore 2350 01:49:47,958 --> 01:49:49,958 (FOLK MUSIC PLAYING) 2351 01:49:53,708 --> 01:49:56,708 Down, down and down he dived 2352 01:49:56,833 --> 01:49:59,708 John in the barrel went over the side 2353 01:49:59,833 --> 01:50:02,625 Will he ever come back up alive? 2354 01:50:02,750 --> 01:50:05,583 Haul him up for air, boys 2355 01:50:05,708 --> 01:50:08,583 Down, down and down he dived 2356 01:50:08,708 --> 01:50:11,500 John in the barrel went over the side 2357 01:50:11,625 --> 01:50:14,500 Hold your breath and enjoy the ride 2358 01:50:14,625 --> 01:50:19,000 You're gonna be a millionaire, boy 2359 01:50:21,125 --> 01:50:24,833 Seventeen children make you poor 2360 01:50:26,833 --> 01:50:30,833 The price of wool right through the floor 2361 01:50:33,000 --> 01:50:36,708 Plenty of money to be made 2362 01:50:38,917 --> 01:50:44,000 Sixty feet below the waves 2363 01:50:44,125 --> 01:50:47,083 Down, down and down he dived 2364 01:50:47,208 --> 01:50:49,917 John in the barrel went over the side 2365 01:50:50,042 --> 01:50:53,000 Will he ever come back up alive? 2366 01:50:53,125 --> 01:50:55,875 Haul him up for air, boys 2367 01:50:56,000 --> 01:50:58,875 Down, down and down he dived 2368 01:50:59,000 --> 01:51:01,833 John in the barrel went over the side 2369 01:51:01,958 --> 01:51:04,708 Hold your breath and enjoy the ride 2370 01:51:04,833 --> 01:51:09,458 You're gonna be a millionaire, boy 2371 01:51:11,542 --> 01:51:15,833 Viking blood and nerves of steel 2372 01:51:17,042 --> 01:51:21,208 How close to heaven do you feel? 2373 01:51:23,333 --> 01:51:26,917 Many stories he could tell 2374 01:51:34,500 --> 01:51:37,375 Down, down and down he dived 2375 01:51:37,500 --> 01:51:40,333 John in the barrel went over the side 2376 01:51:40,458 --> 01:51:43,292 Hold your breath and enjoy the ride 2377 01:51:43,417 --> 01:51:48,042 You're gonna be a millionaire, boy 174298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.