Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,924 --> 00:00:03,787
Previously on Will and Grace...
2
00:00:03,965 --> 00:00:05,811
Hey, kid, can you tell us
what's going on here ?
3
00:00:05,972 --> 00:00:08,063
Did you just call me kid ?
4
00:00:09,117 --> 00:00:11,160
You're Katie Couric.
5
00:00:11,285 --> 00:00:14,221
So, uh, what is going on here ?
6
00:00:14,322 --> 00:00:17,582
We're just having this mass wedding.
Some stupid stunt for sweeps.
7
00:00:17,683 --> 00:00:20,685
Oh, if you're here
where in the world is Matt Lauer ?
8
00:00:20,944 --> 00:00:23,004
Hey, you two look happy.
9
00:00:23,105 --> 00:00:25,481
Would you like to get married today ?
10
00:00:25,782 --> 00:00:27,942
We got married !
11
00:00:28,526 --> 00:00:30,570
What ?
12
00:00:31,020 --> 00:00:33,172
Just now, in the park.
13
00:00:33,406 --> 00:00:36,317
Where are you kids
going on your honeymoon ?
14
00:00:36,659 --> 00:00:38,594
We haven't really talked about it yet.
15
00:00:38,719 --> 00:00:41,004
You should take
her to your cabin.
16
00:00:41,105 --> 00:00:44,040
- You have a cabin ?
- Yeah, I go there to fish.
17
00:00:44,141 --> 00:00:46,751
- You fish ?
- I learned in Africa.
18
00:00:46,852 --> 00:00:47,732
You were in Africa ?
19
00:00:47,833 --> 00:00:50,413
Yeah, when I was with
Doctors Without Borders.
20
00:00:50,647 --> 00:00:52,270
You were with Doctors
Without Borders ?
21
00:00:52,370 --> 00:00:53,991
Have you two met ?
22
00:00:55,418 --> 00:00:59,863
Don't worry, Grace. Marvin
will fill you in on all that stuff.
23
00:00:59,964 --> 00:01:02,557
That's right, Eleanor.
Who's Marvin ?
24
00:01:03,442 --> 00:01:05,510
That'd be me.
25
00:01:07,345 --> 00:01:10,907
You just married a guy, and you
don't even know his name ?
26
00:01:12,116 --> 00:01:14,377
Are you okay, baby ?
27
00:01:15,695 --> 00:01:17,738
Um, no, I'm...
28
00:01:18,839 --> 00:01:20,900
Excuse me.
29
00:01:22,440 --> 00:01:26,440
Will & Grace
Saison 5 - Episode 9
30
00:01:26,541 --> 00:01:31,541
Marry Me A Little More (Part 2)
31
00:01:31,642 --> 00:01:36,480
sous-titres par la Team W&G
~seriessub.com~
32
00:01:46,220 --> 00:01:49,220
Where are you going ? You're
blowin' this way out of proportion.
33
00:01:49,320 --> 00:01:52,500
You're like a stranger
to me... Marvin.
34
00:01:52,960 --> 00:01:56,620
I might as well have married
my Israeli pen pal from when I was 15
35
00:01:56,720 --> 00:01:59,660
who sent me love letters
on Hello Kitty stationary.
36
00:01:59,760 --> 00:02:02,860
Actually over there
it'd be Shalom Kitty.
37
00:02:03,720 --> 00:02:05,580
Please don't joke right now.
38
00:02:05,680 --> 00:02:07,540
That was weird up there.
39
00:02:07,640 --> 00:02:10,540
I don't even know
when your birthday is.
40
00:02:10,640 --> 00:02:12,860
Okay, you wanna know
some stuff about me ? Here you go.
41
00:02:12,960 --> 00:02:17,060
I believe when I hold my breath,
the guy on TV's going to make the basket.
42
00:02:17,160 --> 00:02:20,340
I'm in a Doors cover band,
consisting entirely of surgeons
43
00:02:20,440 --> 00:02:22,860
called "The Operating Room Doors".
44
00:02:22,960 --> 00:02:25,540
And my deepest, darkest secret
45
00:02:25,640 --> 00:02:29,380
is that I don't like
any food with raisins in it,
46
00:02:29,480 --> 00:02:31,700
but I do like raisins.
47
00:02:33,800 --> 00:02:36,020
See, we already have a problem.
48
00:02:36,920 --> 00:02:40,220
I love raisins.
In everything !
49
00:02:40,320 --> 00:02:42,660
I even went to see
A Raisin in the Sun
50
00:02:42,661 --> 00:02:45,060
because I thought
there'd be raisins in it.
51
00:02:45,320 --> 00:02:49,140
Grace, we have a whole lifetime
to get to know each other, baby.
52
00:02:49,720 --> 00:02:51,260
I don't know.
53
00:02:52,280 --> 00:02:54,300
I don't know.
I just wish that
54
00:02:54,400 --> 00:02:55,850
there was some way
that we could be sure
55
00:02:55,971 --> 00:02:58,020
we were doing the right
thing, you know.
56
00:02:58,120 --> 00:03:00,180
Just... a sign, something.
57
00:03:03,360 --> 00:03:05,300
Katie ?
Hi !
58
00:03:05,400 --> 00:03:07,260
Crap. Hi !
Thanks for watching !
59
00:03:07,360 --> 00:03:10,740
- Do you have your own pens ?
- No, no, no. It's Grace and Leo.
60
00:03:10,990 --> 00:03:13,730
Remember, from the other day in the park.
We got married because of you.
61
00:03:13,830 --> 00:03:16,410
Actually I got a colonoscopy
because of you too.
62
00:03:16,510 --> 00:03:19,650
Not on the same day, though.
And not in the park.
63
00:03:19,750 --> 00:03:24,010
- Eee, the wedding. Sorry about that.
- What ? What do you mean ?
64
00:03:24,110 --> 00:03:26,450
No one called you ?
Ooh, awkward.
65
00:03:26,550 --> 00:03:28,210
We're scrapping
the whole wedding segment,
66
00:03:28,330 --> 00:03:31,290
because the judge performing
the ceremony wasn't licensed in New York.
67
00:03:31,390 --> 00:03:34,090
So all those marriages are invalid.
68
00:03:37,280 --> 00:03:41,420
Last time I use Tom Brokaw's
nephew as my fact checker.
69
00:03:43,560 --> 00:03:47,500
I guess I wanted a sign,
and I think I got it.
70
00:03:49,240 --> 00:03:50,860
We're not married.
71
00:03:54,760 --> 00:03:57,380
We'll go to city hall tomorrow.
We'll do it all over again.
72
00:03:57,480 --> 00:03:59,500
- I don't know that I can.
- Why ? Why not ?
73
00:03:59,600 --> 00:04:02,260
- What's changed ?
- Everything has changed.
74
00:04:02,360 --> 00:04:05,100
I mean, the first time I said yes,
it was impulsive and romantic
75
00:04:05,200 --> 00:04:06,980
and to a guy named Leo.
76
00:04:07,080 --> 00:04:08,980
And now...
77
00:04:10,480 --> 00:04:12,460
We know nothing about each other.
78
00:04:12,560 --> 00:04:14,000
I knew everything
I needed to know about you
79
00:04:14,121 --> 00:04:15,080
the first time I held your hand.
80
00:04:15,180 --> 00:04:18,740
Grace, we're already married.
The rest is paperwork.
81
00:04:18,840 --> 00:04:22,900
- How can you be so sure ?
- Because when it's right, you just know.
82
00:04:24,400 --> 00:04:26,420
You remember Tuesday ?
83
00:04:26,910 --> 00:04:29,570
We woke up.
I said, "Morning, wife".
84
00:04:29,670 --> 00:04:32,090
You said, "Hello, husband".
85
00:04:32,190 --> 00:04:34,330
Remember that ?
Remember how great that was ?
86
00:04:34,560 --> 00:04:36,820
I want every day to be Tuesday.
87
00:04:36,920 --> 00:04:38,780
Every day can't be Tuesday.
88
00:04:38,880 --> 00:04:40,940
Today's Saturday,
so it can't be Tuesday.
89
00:04:41,040 --> 00:04:42,780
Monday can't be Tuesday.
Tuesday can't...
90
00:04:42,840 --> 00:04:45,300
Well, Tuesday can, but Wednesday
definitely can't be Tues...
91
00:04:45,400 --> 00:04:46,630
Just come up with me.
92
00:04:46,731 --> 00:04:49,660
And I promise you everything
is going to be fine.
93
00:04:51,480 --> 00:04:53,300
Please.
94
00:04:55,880 --> 00:04:57,620
I can't.
95
00:04:57,920 --> 00:04:59,780
I need time.
96
00:05:00,000 --> 00:05:01,740
I'm sorry.
97
00:05:06,480 --> 00:05:08,740
That was wild, wasn't it, Jackie ?
98
00:05:08,840 --> 00:05:11,660
The way Grace just kind of
spooked and ran off.
99
00:05:12,320 --> 00:05:14,680
Kind of like Rosie whenever I fire
my gun in her room
100
00:05:14,780 --> 00:05:16,660
just as she's falling asleep.
101
00:05:18,440 --> 00:05:20,180
Um, hi, everyone.
102
00:05:20,720 --> 00:05:22,980
I have a little bit of
an announcement to make.
103
00:05:23,080 --> 00:05:26,260
Grace and I ran into
Katie Couric in the lobby...
104
00:05:29,400 --> 00:05:32,180
And she said that
we weren't really married.
105
00:05:35,200 --> 00:05:39,260
Turns out the judge that
married us wasn't really legit, so...
106
00:05:39,720 --> 00:05:42,980
Anyway, we have this place till
midnight, so stick around, you know.
107
00:05:43,080 --> 00:05:46,460
There's cake, there's booze,
there's dancing.
108
00:05:46,560 --> 00:05:48,260
Well, have fun.
109
00:05:52,820 --> 00:05:55,040
I'm sorry.
You okay ?
110
00:05:55,140 --> 00:05:57,800
I'm about as good as Bill
Buckner of the '86 Red Sox.
111
00:05:57,900 --> 00:06:00,160
Ooh, ouch.
I'm sorry.
112
00:06:00,260 --> 00:06:02,280
Do you even know
what that means ?
113
00:06:03,060 --> 00:06:08,240
No, but anybody that's got 43 pairs
of red socks obviously had issues.
114
00:06:09,140 --> 00:06:10,720
- Where's Grace ?
- She took off.
115
00:06:10,820 --> 00:06:12,560
She... she was pretty freaked out.
116
00:06:12,660 --> 00:06:15,160
Can I borrow your phone, man ?
I think I need to call her.
117
00:06:15,260 --> 00:06:19,680
Uh, Leo, I think you might wanna
give her some time right now.
118
00:06:19,780 --> 00:06:21,720
I know Grace.
She's not like you.
119
00:06:21,820 --> 00:06:23,720
She's not impulsive.
She once bought
120
00:06:23,820 --> 00:06:26,320
Impulse perfume
and then returned it.
121
00:06:27,060 --> 00:06:28,800
That's why this whole getting
married in the park thing
122
00:06:28,900 --> 00:06:30,760
all seemed so weird to me.
123
00:06:30,860 --> 00:06:34,840
Yeah, well, I guess I should
send everyone home.
124
00:06:39,300 --> 00:06:41,920
Hi, it's me again.
125
00:06:42,820 --> 00:06:45,560
Listen, you're not going to like
what you're about to hear.
126
00:07:00,460 --> 00:07:03,640
To be fair, he did say we wouldn't
like what we were about to hear.
127
00:07:04,620 --> 00:07:07,280
- I thought you needed time to think.
- I did.
128
00:07:07,660 --> 00:07:10,760
And I realized I
want today to be Tuesday.
129
00:07:14,340 --> 00:07:16,480
It's Tuesday ?
130
00:07:17,500 --> 00:07:19,800
How long have I been out ?
131
00:07:23,600 --> 00:07:26,060
Okay. So our first
wedding didn't take.
132
00:07:26,160 --> 00:07:30,180
But we're havin' another one !
And a real one this time.
133
00:07:30,280 --> 00:07:33,100
As for all these, ah,
these lovely presents,
134
00:07:33,200 --> 00:07:35,620
I don't really know the protocol.
135
00:07:35,720 --> 00:07:37,640
Let's just call them
engagement gifts.
136
00:07:37,740 --> 00:07:39,760
Bring another one at the wedding.
137
00:07:46,920 --> 00:07:50,020
Welcome to the wedding.
Don't forget to sign the guest book.
138
00:07:50,920 --> 00:07:52,860
Okay, who wrote,
"If it doesn't work out,
139
00:07:52,960 --> 00:07:54,780
call me."
That's tacky.
140
00:07:55,800 --> 00:07:57,700
Don't forget to sign the guest book.
141
00:07:58,520 --> 00:08:01,460
Oh, perfect.
I've been looking for this.
142
00:08:04,720 --> 00:08:08,260
- That's a little inappropriate !
- Please. This is inappropriate ?
143
00:08:08,360 --> 00:08:11,800
How about inviting people to watch
a man and woman get married ?
144
00:08:12,880 --> 00:08:15,340
Look how good it makes
my shoulders look.
145
00:08:23,120 --> 00:08:24,740
Well, Will. Congratulations.
146
00:08:24,840 --> 00:08:28,340
I think you've done a fantastic
job at planning this wedding.
147
00:08:28,440 --> 00:08:30,420
I take my pants off to you.
148
00:08:31,680 --> 00:08:34,060
You've gotta be kidding me.
The photographer's late.
149
00:08:34,160 --> 00:08:36,820
Four people who RSVP'd "no"
just arrived with dates.
150
00:08:36,920 --> 00:08:38,780
And the cake shows up
with two grooms on it.
151
00:08:38,880 --> 00:08:40,860
Is the whole city gay ?
152
00:08:41,360 --> 00:08:43,380
Not yet.
153
00:08:44,320 --> 00:08:46,860
But if all goes as planned,
154
00:08:46,960 --> 00:08:49,060
come Monday morning...
155
00:08:50,560 --> 00:08:52,700
And look at these boutonnieres.
Dead.
156
00:08:52,800 --> 00:08:55,060
- They're fine.
- They're dead, my friend.
157
00:08:55,820 --> 00:08:58,120
Hey, hey, hey !
Sign that guest book !
158
00:08:58,420 --> 00:09:00,480
Lady, you're a wreck !
159
00:09:02,900 --> 00:09:05,680
But it's understandable.
Today's a big day for you.
160
00:09:05,780 --> 00:09:07,760
You're not just
losing a best friend,
161
00:09:08,260 --> 00:09:10,200
you're also losing a hag.
162
00:09:11,020 --> 00:09:13,560
She's not my hag, okay ?
163
00:09:14,140 --> 00:09:15,920
She's the most important
person in my life,
164
00:09:16,020 --> 00:09:17,920
who used to be in love with me,
165
00:09:18,020 --> 00:09:20,200
and who for the last 15 years
has never left my side.
166
00:09:20,740 --> 00:09:23,200
She's been a hell of a hag.
167
00:09:23,860 --> 00:09:25,520
- Hey, Will.
- Hey.
168
00:09:25,620 --> 00:09:28,880
- Hey. Are you okay ?
- Sure, why wouldn't I be ?
169
00:09:28,980 --> 00:09:31,320
'Cause you're losing your
girl. You're single again.
170
00:09:31,420 --> 00:09:33,760
Boy, I miss those days...
171
00:09:33,860 --> 00:09:35,920
That can be arranged !
172
00:09:37,540 --> 00:09:39,920
I'm joking !
I was joking.
173
00:09:40,020 --> 00:09:42,640
But if you know anyone.
174
00:09:45,340 --> 00:09:46,560
Knock, knock !
175
00:09:46,660 --> 00:09:51,320
Oh, I'm here to see the daughter
of the mother of the bride.
176
00:09:51,420 --> 00:09:53,200
Come on in, mom, for one minute.
177
00:09:53,300 --> 00:09:55,720
Now, Grace, I don't want
you to freak out,
178
00:09:55,820 --> 00:10:00,920
but the biggest day
of your life is ruined.
179
00:10:01,780 --> 00:10:03,360
What ?
180
00:10:03,760 --> 00:10:06,940
Well, your father's back
went out. And he can't move.
181
00:10:07,040 --> 00:10:08,460
How is he going to walk me
down the aisle ?
182
00:10:08,561 --> 00:10:10,080
Dear, I don't know.
183
00:10:10,180 --> 00:10:13,820
But we'll just put a pastrami sandwich
and a TV Guide under the chuppah.
184
00:10:13,920 --> 00:10:16,180
He'll find his way.
185
00:10:19,720 --> 00:10:22,820
Honey. Have Will walk you down
the aisle. Yeah, it'll be perfect.
186
00:10:22,920 --> 00:10:25,300
Out with the 'mo,
in with the Jew !
187
00:10:26,600 --> 00:10:31,060
Will'll love that. He looks
so beautiful in his tux.
188
00:10:31,960 --> 00:10:33,860
He's not gonna be the most
beautiful one there, is he ?
189
00:10:33,960 --> 00:10:38,060
Oh, honey, come on ! Don't be silly.
That's crazy talk. I'll be there.
190
00:10:41,730 --> 00:10:44,430
Ladies, I said no poems.
191
00:10:46,170 --> 00:10:48,630
There he is.
How you holdin' up ?
192
00:10:48,730 --> 00:10:50,770
You need a handshake ?
193
00:10:51,850 --> 00:10:54,150
I'm fine.
I'm fine.
194
00:10:54,250 --> 00:10:56,310
Ellen, you make
a beautiful bridesmaid.
195
00:10:56,770 --> 00:10:59,110
Eight months pregnant...
Look at the dress she picks for me.
196
00:10:59,450 --> 00:11:01,590
I hate that skinny bitch.
197
00:11:02,130 --> 00:11:04,670
Maybe you oughta skip the guest book.
198
00:11:09,080 --> 00:11:11,370
I know this is gotta
be pretty hard on you.
199
00:11:11,471 --> 00:11:13,460
- It's not hard on me.
- Anyway,
200
00:11:13,560 --> 00:11:14,530
I just wanted to let you know
201
00:11:14,631 --> 00:11:16,100
that I'm going to really do my best
202
00:11:16,200 --> 00:11:19,400
to make Grace as happy
as you have.
203
00:11:19,800 --> 00:11:22,060
Well, plus sex.
204
00:11:24,920 --> 00:11:27,340
What's the matter with
everybody ? I'm fine.
205
00:11:27,440 --> 00:11:29,740
- Will ?
- I'm fine !
206
00:11:30,320 --> 00:11:32,340
Grace needs you in the dressing room.
207
00:11:32,440 --> 00:11:34,180
Oh, all right.
208
00:11:34,280 --> 00:11:37,780
- What ?
- Come here, chica !
209
00:11:43,060 --> 00:11:46,160
- You're not wearing that, are you ?
- Well, it's white.
210
00:11:46,740 --> 00:11:48,480
Yeah, that's what I mean.
211
00:11:50,580 --> 00:11:54,400
I didn't think I was going
to be so nervous. But I am.
212
00:11:56,980 --> 00:11:59,000
I'm doing the right thing, right ?
213
00:11:59,240 --> 00:12:01,720
- Well...
- What ?
214
00:12:02,221 --> 00:12:03,521
Nothing.
215
00:12:03,620 --> 00:12:06,460
No, I just... I'm just saying...
As a friend, I want you to know
216
00:12:06,560 --> 00:12:09,620
that if you were
thinking of calling it off,
217
00:12:09,721 --> 00:12:10,880
don't worry about
the people out there.
218
00:12:10,980 --> 00:12:12,010
Don't worry
about all those gifts.
219
00:12:12,111 --> 00:12:14,840
You do what your heart
tells you is right.
220
00:12:16,020 --> 00:12:20,640
- Are you freaking kidding me with this ?
- "If", I said "if".
221
00:12:20,740 --> 00:12:23,560
The question was rhetorical. That
means you're supposed to say "yes".
222
00:12:23,660 --> 00:12:25,240
- That's not what "rhetorical" means.
- Are we talking
223
00:12:25,340 --> 00:12:29,280
about what "rhetorical" means
or about how you're freaking me out ?
224
00:12:29,380 --> 00:12:32,280
Am I supposed to answer that
or is that rhetorical too ?
225
00:12:33,220 --> 00:12:36,760
Okay, I don't have time for this,
Will. I have to get into my dress.
226
00:12:37,340 --> 00:12:40,160
Who says that ? "Don't
worry about the people,
227
00:12:40,260 --> 00:12:43,920
don't worry about all the gifts".
Who does that ? An ass, that's who !
228
00:12:44,980 --> 00:12:47,480
It's a screen,
not a soundproof booth.
229
00:12:49,190 --> 00:12:51,090
Oh, isn't that sweet ?
230
00:12:51,190 --> 00:12:54,610
Will's doin' her one last time
before he hands her off to Leo.
231
00:12:55,830 --> 00:12:59,170
I just hope before I get married,
he'll do the same for me.
232
00:12:59,270 --> 00:13:00,810
Ditto.
233
00:13:01,870 --> 00:13:03,410
Hey, Kar. Can I kiss you ?
234
00:13:03,510 --> 00:13:05,090
- Why ?
- Just 'cause.
235
00:13:05,590 --> 00:13:07,450
Okay.
236
00:13:15,470 --> 00:13:18,130
All I'm trying to say...
I just...
237
00:13:18,230 --> 00:13:20,490
- Look at it from my point...
- Don't !
238
00:13:23,430 --> 00:13:25,170
Let me tell you something, mister.
239
00:13:25,910 --> 00:13:27,850
This wedding is going to happen.
240
00:13:27,950 --> 00:13:31,290
You better get on board, because
you've gotta walk me down the aisle.
241
00:13:31,390 --> 00:13:33,610
- What ?
- My dad threw his back out.
242
00:13:33,710 --> 00:13:35,930
He's bent over like he's trying
to pick up a quarter,
243
00:13:36,030 --> 00:13:38,330
which is probably how he threw
out his back to begin with.
244
00:13:39,830 --> 00:13:42,530
So I need you to walk me
down the aisle.
245
00:13:42,630 --> 00:13:45,210
I can't do that.
I'm running this show.
246
00:13:45,310 --> 00:13:48,450
I got a million things
to attend to. Get Jack to do it.
247
00:13:48,550 --> 00:13:50,490
I'm not having Jack walk me
down the aisle.
248
00:13:50,590 --> 00:13:53,450
He'll meet someone
halfway down and ditch me !
249
00:13:54,350 --> 00:13:56,650
- Well, then get Karen to do it.
- Karen ?
250
00:13:56,750 --> 00:13:59,570
When was the last time
she could walk a straight line ?
251
00:14:00,350 --> 00:14:03,210
Besides, I don't want them.
I want you !
252
00:14:03,310 --> 00:14:06,410
Well, I can't do it. All right ?
253
00:14:06,510 --> 00:14:08,170
What do you mean, you can't do it ?
254
00:14:08,270 --> 00:14:10,330
I need someone to give me away.
You're my best friend.
255
00:14:10,430 --> 00:14:13,050
I want it to be you.
It should be you.
256
00:14:13,390 --> 00:14:15,490
I don't wanna.
257
00:14:16,510 --> 00:14:18,570
You don't "wanna" ?
258
00:14:20,190 --> 00:14:22,050
Why not ?
259
00:14:22,830 --> 00:14:25,850
- Will ?
- Look, Grace,
260
00:14:25,950 --> 00:14:27,930
I'll do a lot of things for you.
I'll plan your wedding.
261
00:14:28,030 --> 00:14:29,850
I'll pick the florist.
262
00:14:29,950 --> 00:14:33,490
I'll even let you
have input on your dress.
263
00:14:35,550 --> 00:14:38,250
But to actually be the one that...
264
00:14:38,350 --> 00:14:40,690
that hands you off to another guy...
265
00:14:42,190 --> 00:14:44,270
that I can't do.
266
00:14:47,390 --> 00:14:49,690
Groom coming in.
I'm not looking.
267
00:14:49,790 --> 00:14:51,650
Just wanted to make sure
everything was okay in here.
268
00:14:51,750 --> 00:14:53,690
People are starting to place bets.
269
00:14:53,790 --> 00:14:55,930
Apparently, you've walked out
on one of these before.
270
00:14:56,030 --> 00:14:58,610
I didn't know about that,
but that's cool.
271
00:15:00,590 --> 00:15:02,370
- Look, Leo...
- Oh, God.
272
00:15:03,550 --> 00:15:06,650
No. No, we're getting married.
273
00:15:06,750 --> 00:15:09,010
Just... the thing is, Will and I
need to take a little walk.
274
00:15:09,110 --> 00:15:12,690
So could you just stall them,
just a little bit ?
275
00:15:12,790 --> 00:15:14,410
Sure, sure, yeah.
276
00:15:14,510 --> 00:15:17,650
Just as long as you remember that you
and I have to take a little walk as well.
277
00:15:17,850 --> 00:15:21,770
I'm a little bit nervous
about that track record of yours.
278
00:15:22,910 --> 00:15:24,690
You're gone, aren't you ?
279
00:15:25,230 --> 00:15:27,690
Okay, I guess this would
be as good a time
280
00:15:27,790 --> 00:15:31,330
as any to tell you about
that stripper at my bachelor party.
281
00:15:35,790 --> 00:15:38,810
Grace, what are we doing up here ?
This is ridiculous.
282
00:15:38,910 --> 00:15:40,890
There is no way you're
gonna talk me into this.
283
00:15:40,990 --> 00:15:42,530
Stop.
284
00:15:43,110 --> 00:15:45,170
Now let me talk, okay ?
285
00:15:46,550 --> 00:15:49,050
You know the story you always
tell of when we first met ?
286
00:15:49,150 --> 00:15:51,850
The one that you told at
the reception ? The fondue story ?
287
00:15:52,230 --> 00:15:54,770
I love how you tell it.
It's a wonderful story.
288
00:15:54,870 --> 00:15:57,330
Well, I am a natural storyteller.
289
00:15:58,550 --> 00:16:01,610
- Yeah. Too bad it's crap.
- What ?
290
00:16:01,710 --> 00:16:04,970
That was the second time we met.
291
00:16:05,070 --> 00:16:07,610
The first time was right here,
292
00:16:07,710 --> 00:16:09,490
on this roof,
293
00:16:10,030 --> 00:16:12,330
at Nancy Jacob's party.
294
00:16:12,910 --> 00:16:15,330
Nancy Ja...
No, no.
295
00:16:15,430 --> 00:16:19,090
- That was across from a juice bar.
- Paradise Juice.
296
00:16:19,190 --> 00:16:21,290
Right over there,
where that parking lot is.
297
00:16:21,390 --> 00:16:23,610
Oh, typical.
298
00:16:24,070 --> 00:16:27,170
They pave Paradise,
and they put up a parking lot.
299
00:16:28,390 --> 00:16:31,250
- You were here ?
- Yup.
300
00:16:31,830 --> 00:16:35,730
I thought you were the cutest
guy I had ever seen.
301
00:16:35,830 --> 00:16:38,650
So I came up to you,
and I asked for a drink.
302
00:16:38,750 --> 00:16:43,250
And you were so sweet,
the way you held that funnel for me.
303
00:16:44,070 --> 00:16:48,010
And then I stumbled back
to Nancy and I said,
304
00:16:48,110 --> 00:16:52,570
"That's the man I'm going
to spend the rest of my life with".
305
00:16:53,430 --> 00:16:55,210
Well... we say things
when we're young.
306
00:16:55,310 --> 00:16:58,850
I said Human League would
be bigger than the Beatles.
307
00:16:58,950 --> 00:17:01,290
Will, I may be getting married today,
308
00:17:02,190 --> 00:17:04,810
but when I said I was going
to spend the rest of my life with you,
309
00:17:04,910 --> 00:17:06,490
I wasn't wrong.
310
00:17:06,590 --> 00:17:08,410
- Well, except...
- No.
311
00:17:08,510 --> 00:17:10,410
I wasn't wrong.
312
00:17:13,310 --> 00:17:16,050
- Now let's jump.
- What ?
313
00:17:16,750 --> 00:17:19,210
Let's keep going, Thelma.
314
00:17:30,543 --> 00:17:34,934
You were working as a waitress
in a cocktail bar
315
00:17:35,768 --> 00:17:37,775
when I met you...
316
00:17:38,267 --> 00:17:42,376
I picked you out and shook you up
and turned you around,
317
00:17:42,506 --> 00:17:45,875
turned you into someone new...
318
00:17:50,110 --> 00:17:53,130
Don't tell Leo
I had the first dance.
319
00:18:11,750 --> 00:18:14,370
Anybody lose one of these ?
320
00:18:15,630 --> 00:18:18,210
Hey, a little traveling music, please.
321
00:18:24,990 --> 00:18:26,530
Honey, look at him.
322
00:18:26,630 --> 00:18:31,170
After all these years, Will and Grace
are finally getting married.
323
00:18:31,510 --> 00:18:33,450
- Am I crying yet ?
- Still no.
324
00:18:33,550 --> 00:18:35,330
- How about now ?
- No.
325
00:18:35,430 --> 00:18:37,650
- Stick a pin in my arm.
- I am.
326
00:18:57,270 --> 00:18:58,930
Here we go.
327
00:18:59,030 --> 00:19:01,530
This may be a bad time
to tell you this, but...
328
00:19:01,630 --> 00:19:03,610
I'm straight.
329
00:19:04,630 --> 00:19:07,810
Don't make me laugh.
I'm being photographed.
330
00:19:21,110 --> 00:19:22,930
Take good care of her.
331
00:19:23,230 --> 00:19:25,450
- Okay ?
- I will.
332
00:19:30,390 --> 00:19:33,370
Today we're here
to celebrate the marriage
333
00:19:33,470 --> 00:19:36,450
of Grace Adler and Marvin Markus.
334
00:19:36,550 --> 00:19:38,290
Leo.
335
00:19:44,550 --> 00:19:48,550
Team W&G
~seriessub.com~
26253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.