All language subtitles for The.Art.Of.Love.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,200 --> 00:00:56,440 Sorry I'm late, love. 4 00:00:57,240 --> 00:00:58,400 That's all right. 5 00:00:58,480 --> 00:01:01,040 This is what you get when people start working from home. 6 00:01:01,840 --> 00:01:03,000 See you next week. 7 00:01:15,360 --> 00:01:16,720 How am I doing, Susie? 8 00:01:16,800 --> 00:01:20,360 You have a performance drop of seven percent compared to yesterday. 9 00:01:20,440 --> 00:01:22,000 Keep pushing hard. 10 00:01:29,000 --> 00:01:31,600 -Best driver in town. -Gonna need a hand, mate. 11 00:01:35,080 --> 00:01:38,760 -Damn. -These things don't get any smaller. 12 00:02:03,280 --> 00:02:04,760 Bugger. 13 00:02:13,040 --> 00:02:14,680 Orgasm complete. 14 00:02:16,960 --> 00:02:19,880 -I'm sorry about the mess. -No problem. 15 00:02:32,360 --> 00:02:33,680 The usual? 16 00:02:48,840 --> 00:02:49,840 God. 17 00:02:57,160 --> 00:02:58,240 Lovely, darling. 18 00:03:15,880 --> 00:03:17,920 -Hope you enjoy it. -Thank you. 19 00:03:18,000 --> 00:03:19,800 -What's your name, darling? -Peggy. 20 00:03:19,880 --> 00:03:23,320 Peggy? Oh, that's a beautiful name. I used to have a cat called Peggy. 21 00:03:23,400 --> 00:03:26,120 -Enjoy. 22 00:03:28,840 --> 00:03:31,040 And to what pretty name am I dedicating this? 23 00:03:31,120 --> 00:03:33,200 It's a birthday gift. Her name's Angela. 24 00:03:33,280 --> 00:03:34,520 Her name's Angela? 25 00:03:35,920 --> 00:03:38,160 Well, I hope Angela enjoys it. 26 00:03:40,440 --> 00:03:42,280 -Hello, mate. -Hello, big fan. 27 00:03:42,360 --> 00:03:44,120 Oh, good, good, grand. 28 00:03:49,560 --> 00:03:50,560 Hey. 29 00:03:52,160 --> 00:03:54,000 You just signed a gift for a friend. 30 00:03:55,120 --> 00:03:58,000 You guys always say that: "For a friend." 31 00:03:59,200 --> 00:04:00,880 -You don't believe me. -No. 32 00:04:00,960 --> 00:04:02,760 Do you think she'd prefer bath oils? 33 00:04:03,640 --> 00:04:07,920 -What would you prefer? -The thing is: I don't like plastic. 34 00:04:30,480 --> 00:04:33,440 Shall I call you an Uber? 35 00:06:08,040 --> 00:06:11,160 Goldfinger… 36 00:06:18,000 --> 00:06:22,400 Good morning people! It's your boy Adam Kowinski. 37 00:06:22,480 --> 00:06:25,680 It's another beautiful day in a beautiful city, 38 00:06:25,760 --> 00:06:28,440 and have I got news for you! 39 00:06:28,520 --> 00:06:31,200 Now, believe it or not, yesterday I had the prototype 40 00:06:31,280 --> 00:06:34,560 for the brand new XT-5 dangling around my loins. 41 00:06:34,640 --> 00:06:37,760 In a nutshell: This thing rocks! 42 00:06:37,840 --> 00:06:40,560 Now firstly, this is as real as it gets. 43 00:06:40,640 --> 00:06:44,000 Secondly, the toy also reacts to the movement of your hips. 44 00:06:44,080 --> 00:06:47,520 And if you throw in some extra pounding, you get a bit more bang for your buck. 45 00:06:47,600 --> 00:06:50,000 Not to mention: A free workout. 46 00:06:50,080 --> 00:06:53,000 I'm sure you guys love training thighs and tight arses. 47 00:06:53,080 --> 00:06:55,880 Speaking of tight arses, the jeans I'm wearing: 48 00:06:55,960 --> 00:07:01,400 Now you guys can get these bad boys with a 15% discount at Lola's. 49 00:07:01,960 --> 00:07:04,720 Just use the code: "Adam sent me." 50 00:07:04,800 --> 00:07:06,920 That's all for today guys, signing off. 51 00:07:07,000 --> 00:07:11,840 And do not forget: I love you all. Peace. 52 00:08:16,720 --> 00:08:22,880 Hi everybody, and welcome to the 'Art of Love' Tester Conference! 53 00:08:24,520 --> 00:08:28,640 Now please, give it up for our beloved host, 54 00:08:28,720 --> 00:08:31,680 Mister Hector! 55 00:09:08,160 --> 00:09:11,440 Three months ago, I had a vision. 56 00:09:13,320 --> 00:09:18,640 A vision that we, all together, could improve love lives worldwide. 57 00:09:19,760 --> 00:09:23,640 Yes, brother! That is something worth cheering for. 58 00:09:24,280 --> 00:09:27,760 Because today, I'm gonna give all you lovely people, 59 00:09:28,360 --> 00:09:31,680 all you valued members of our big, happy family 60 00:09:31,760 --> 00:09:34,600 something to really cheer for. 61 00:09:37,840 --> 00:09:40,160 The "Art of Love." 62 00:09:43,440 --> 00:09:45,440 The "Art of Love!" 63 00:09:46,440 --> 00:09:49,440 Today is the day we say goodbye to the sex toy, 64 00:09:49,520 --> 00:09:54,040 and we say "hello" to the love toy! 65 00:09:56,720 --> 00:10:03,120 Three years ago, the UK government appointed a minister for loneliness. 66 00:10:04,040 --> 00:10:06,320 Because according to a recent survey, 67 00:10:06,400 --> 00:10:10,840 nine million people of all ages feel lonely and unloved. 68 00:10:10,920 --> 00:10:14,720 And that, my family, is in England alone. 69 00:10:16,880 --> 00:10:20,120 The love toy is the salvation! 70 00:10:22,640 --> 00:10:26,760 So the love toy will not only fulfill your wildest fantasy, 71 00:10:27,680 --> 00:10:30,200 the love toy will love you for who you are. 72 00:10:30,280 --> 00:10:31,600 And with the love toy, 73 00:10:33,080 --> 00:10:37,840 youwill never be lonely again. 74 00:10:38,920 --> 00:10:40,840 In six months' time, 75 00:10:40,920 --> 00:10:45,440 we will present the ultimate love toy at the Venus Conference in Berlin! 76 00:11:20,360 --> 00:11:22,880 Have you tested "Adam’s Pleasure" by any chance? 77 00:11:23,480 --> 00:11:26,120 -"Adam’s…" what? -"Adam’s Pleasure." 78 00:11:26,200 --> 00:11:31,040 He's got his own signature line. Those things have his exact dimensions. 79 00:11:31,120 --> 00:11:34,480 My wife says he's the best she's ever had. 80 00:11:37,120 --> 00:11:38,360 Right. 81 00:11:40,560 --> 00:11:43,120 For those of you who have been with us for a while, 82 00:11:43,200 --> 00:11:44,960 you'll know that each year, 83 00:11:45,040 --> 00:11:49,560 as a company, we pay special tribute to outstanding achievements. 84 00:11:50,560 --> 00:11:54,000 So, this year, the "Art of Love" Award 85 00:11:54,080 --> 00:12:00,600 goes to a person who supports our cause with incomparable dedication and loyalty. 86 00:12:01,440 --> 00:12:02,680 For six years running, 87 00:12:02,760 --> 00:12:07,480 this person has amassed more test hours than all of us! 88 00:12:10,240 --> 00:12:13,640 Ladies and gentlemen, go mad for, 89 00:12:14,640 --> 00:12:20,240 give it up for Mister Love himself, Adam Kowinski! 90 00:12:38,360 --> 00:12:40,120 Well done brother, you deserve it. 91 00:12:40,200 --> 00:12:43,320 Keep up the good work, I'm very proud of you, okay? 92 00:12:45,000 --> 00:12:49,120 So now, this year, I'm gonna be super cheeky 93 00:12:49,200 --> 00:12:52,000 and give out a second award! 94 00:12:53,720 --> 00:12:56,920 The second award goes to a person who understands human longing 95 00:12:57,000 --> 00:12:58,720 and sexual fantasies… 96 00:12:59,520 --> 00:13:01,000 like no other. 97 00:13:02,160 --> 00:13:04,960 Not only has she extensively tested the toys 98 00:13:05,040 --> 00:13:08,520 but she has provided them with a soul. 99 00:13:09,840 --> 00:13:13,000 Her test reports are beautiful. 100 00:13:14,320 --> 00:13:16,280 In fact, they are so beautiful 101 00:13:16,360 --> 00:13:19,760 that we have used them as product descriptions on our packaging. 102 00:13:19,840 --> 00:13:25,920 And this has resulted in an overwhelming increase in sales! 103 00:13:26,720 --> 00:13:31,600 And she's been with us only for five months, already a rising star. 104 00:13:31,680 --> 00:13:37,000 Ladies and gentlemen, make lots of noise, give it up for Eva Parker! 105 00:14:05,000 --> 00:14:06,880 Welcome to the family, darling. 106 00:14:08,040 --> 00:14:13,480 Now our A-team here will play a major role in the development of our new love toy. 107 00:14:17,320 --> 00:14:18,800 Ladies and gentlemen, 108 00:14:19,760 --> 00:14:24,040 the war on loneliness has well and surely begun! 109 00:14:26,920 --> 00:14:29,800 Now, this is just the beginning. 110 00:14:29,880 --> 00:14:31,840 So we'll talk next week, 111 00:14:31,920 --> 00:14:35,880 but I want you two to go and celebrate, okay? 112 00:14:35,960 --> 00:14:37,000 Ah, yes? 113 00:14:42,920 --> 00:14:44,600 Well, one size fits all… 114 00:15:22,560 --> 00:15:26,320 Hey, this is Hector, can't take your call, you know what to do. 115 00:15:26,400 --> 00:15:27,760 Hey Hector, it's me, 116 00:15:27,840 --> 00:15:31,040 if you could call me back ASAP to explain to me 117 00:15:31,120 --> 00:15:35,080 what it is exactly I'm supposed to be doing with this, ah, boomer. 118 00:15:35,160 --> 00:15:36,920 I'd really appreciate it. 119 00:15:37,000 --> 00:15:40,400 Yeah, and if I don't hear from you then I will see you at the gym. 120 00:15:42,080 --> 00:15:43,440 All right. Talk soon. 121 00:16:46,320 --> 00:16:49,200 Hey, sorry love. Sorry, I'm a bit late. 122 00:16:52,480 --> 00:16:55,560 -My boss, ah, he wanted me to, you know… -It's okay. 123 00:17:01,040 --> 00:17:02,840 This is quite a place. 124 00:17:03,720 --> 00:17:04,960 I got a bonus. 125 00:17:06,160 --> 00:17:08,119 Really? What for? 126 00:17:09,040 --> 00:17:10,440 Ten year anniversary gift. 127 00:17:15,440 --> 00:17:17,599 Well, at least they appreciate what you do. 128 00:17:24,040 --> 00:17:26,880 -Where's the meat? -Oh, it's vegetarian. 129 00:17:27,920 --> 00:17:31,440 No meat? How can you open a restaurant and not serve meat? 130 00:17:31,520 --> 00:17:34,400 Well, more and more people are going vegan, you know? 131 00:17:34,480 --> 00:17:36,800 Yeah. Well, I wouldn't trust them. 132 00:17:37,640 --> 00:17:40,160 Seems you pay just as much for all the trimmings without the meat. 133 00:17:40,240 --> 00:17:41,440 For god's sake! 134 00:17:42,200 --> 00:17:44,000 We've not been out in eight months! 135 00:17:45,000 --> 00:17:49,520 Sorry, sorry. I didn't mean to, you know… 136 00:17:49,600 --> 00:17:50,760 It's just… 137 00:17:52,640 --> 00:17:53,640 Oh, dear. 138 00:17:56,480 --> 00:17:58,560 -We need to get away. 139 00:17:59,120 --> 00:18:00,640 You know we can't do that. 140 00:18:01,160 --> 00:18:05,160 I couldn't go through all that again, love. 141 00:18:05,240 --> 00:18:07,840 But they won't kick you out for having a holiday. 142 00:18:08,600 --> 00:18:10,600 Well I just don't think it's a good idea to travel 143 00:18:10,680 --> 00:18:12,200 whilst I'm still taking the meds. 144 00:18:12,280 --> 00:18:14,760 It's not medication, it's homeopathy. 145 00:18:14,840 --> 00:18:17,880 And you've not had trouble sleeping for five months now, love. 146 00:18:20,920 --> 00:18:22,040 Don't worry. 147 00:18:24,680 --> 00:18:26,120 We'll work it out. 148 00:19:39,680 --> 00:19:43,160 Hi! I'm Claire. From next door. 149 00:19:44,640 --> 00:19:45,760 You're on my balcony. 150 00:19:46,480 --> 00:19:48,360 It's my balcony, too. 151 00:19:50,360 --> 00:19:53,360 I was wondering if you could do me a quick favor. 152 00:19:57,320 --> 00:19:59,360 You realize you got a bath in your apartment, don't you? 153 00:19:59,440 --> 00:20:01,320 Yeah, I've noticed. 154 00:20:02,480 --> 00:20:05,000 You like having a bath, obviously. 155 00:20:12,160 --> 00:20:14,720 Oh, actually, stop. 156 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 Ah… 157 00:20:18,840 --> 00:20:22,920 Um, let's just leave it here for now, I'll drag it in in the morning. 158 00:20:23,000 --> 00:20:24,080 Are you sure? 159 00:20:24,840 --> 00:20:27,040 Yeah, thanks. 160 00:20:28,480 --> 00:20:29,680 Good night then. 161 00:20:32,800 --> 00:20:33,800 Good night. 162 00:20:53,760 --> 00:20:55,840 Is this where we're supposed to meet? 163 00:21:00,960 --> 00:21:04,440 Did he tell you about this whole love toy A-team idea? 164 00:21:04,520 --> 00:21:05,840 No, he didn't. 165 00:21:09,040 --> 00:21:10,960 -Morning. -Hello. 166 00:21:12,440 --> 00:21:15,960 Third bike in a year? Get that for free, too? 167 00:21:23,120 --> 00:21:25,200 -Was this your idea? -What? 168 00:21:26,720 --> 00:21:29,520 Teaming up with…Maude. 169 00:21:29,600 --> 00:21:31,880 -No, it was the boss' idea. -What? 170 00:21:36,800 --> 00:21:40,160 Do you really expect me to work with…that? 171 00:21:41,320 --> 00:21:46,200 You'll survive. You might even like it. Mr. Love. 172 00:21:47,480 --> 00:21:51,160 Please excuse the inconvenience. Ingenuity comes at a price. 173 00:22:28,400 --> 00:22:32,080 Here we are. The marvel we're flying to Berlin with. 174 00:22:32,680 --> 00:22:35,760 The basis is a haptic suit with electrostatic adhesion. 175 00:22:35,840 --> 00:22:39,320 Meaning, you can touch what you see. You can feel what you touch. 176 00:22:39,400 --> 00:22:41,240 When you are touched, you feel it. 177 00:22:41,320 --> 00:22:44,120 You are virtually in the middle of the experience. 178 00:22:44,760 --> 00:22:48,760 We've equipped this model with an emotions processor. 179 00:22:49,400 --> 00:22:52,640 In other words, this toy has a high artificial intelligence. 180 00:22:53,360 --> 00:22:55,840 Your job is to feed it with real-life emotions 181 00:22:55,920 --> 00:22:57,240 and behavior patterns. 182 00:22:57,320 --> 00:23:03,840 Like comforting someone, being comforted, flirting, falling in love, et cetera. 183 00:23:04,520 --> 00:23:08,760 -Falling in love? -You'll find everything in the manual. 184 00:23:10,480 --> 00:23:12,800 We hit the market with the men's version first. 185 00:23:12,880 --> 00:23:15,560 The gap is closing in but the market is still significantly bigger 186 00:23:15,640 --> 00:23:17,320 in the virtual reality sector. 187 00:23:17,400 --> 00:23:20,280 -Quelle surprise. -Save the best until last. 188 00:23:21,960 --> 00:23:25,840 The hardware for the women's version will be ready by the end of the year. 189 00:23:25,920 --> 00:23:29,440 Based on a survey, we're going to be focusing on 190 00:23:29,520 --> 00:23:32,440 the ten most popular love fantasy partners for men. 191 00:23:33,120 --> 00:23:34,320 Which are: 192 00:23:34,400 --> 00:23:38,760 Fitness trainer, nurse, masseuse, yoga teacher, nanny, room service, 193 00:23:38,840 --> 00:23:42,800 secretary, and the neighbor's wife. 194 00:23:42,880 --> 00:23:44,200 God. 195 00:23:44,280 --> 00:23:45,360 We are currently 196 00:23:45,440 --> 00:23:48,400 working on different design options for the packaging. 197 00:23:53,640 --> 00:23:57,320 Hey, boss. Yes, I've just talked them through it. 198 00:23:58,360 --> 00:23:59,680 They both love it! 199 00:24:04,840 --> 00:24:06,520 Listen, I don't want to sound like a prick or anything 200 00:24:06,600 --> 00:24:08,280 but I don't think I can do this. 201 00:24:08,360 --> 00:24:10,880 -My reputation is at stake. -And my marriage is at stake! 202 00:24:10,960 --> 00:24:12,000 Okay, so let's not do it then. 203 00:24:12,720 --> 00:24:15,160 I mean this whole love team idea is stupid anyway. 204 00:24:15,240 --> 00:24:17,400 You know, just for the record, you're not my type either. 205 00:24:17,480 --> 00:24:19,000 Oh, am I not? Good! 206 00:24:19,080 --> 00:24:22,080 Because I don't want to talk about love with you, let alone sex! 207 00:24:22,160 --> 00:24:23,400 I mean look at you. 208 00:24:46,280 --> 00:24:48,840 -What is it? -Nothing. 209 00:25:15,480 --> 00:25:16,760 What am I to you? 210 00:25:18,240 --> 00:25:19,480 Oh, sorry, my love. 211 00:25:20,640 --> 00:25:23,720 -What? -What am I to you? 212 00:25:25,280 --> 00:25:26,520 What… 213 00:25:27,560 --> 00:25:29,680 You're the love of my life. 214 00:25:31,000 --> 00:25:33,720 Do you remember the little puzzles you used to make me? 215 00:25:33,800 --> 00:25:36,600 You'd sneak into our bedroom while I was brushing my teeth 216 00:25:36,680 --> 00:25:38,440 and leave them on the pillow. 217 00:25:38,520 --> 00:25:40,080 I loved that. 218 00:25:41,240 --> 00:25:44,600 The solutions were always the special places we've been together. 219 00:25:45,240 --> 00:25:46,480 Do you remember? 220 00:25:47,960 --> 00:25:48,960 Yeah. 221 00:25:49,800 --> 00:25:51,160 You got to let me in again. 222 00:25:52,480 --> 00:25:54,440 Look, I'm just tired, love. 223 00:25:54,520 --> 00:25:57,760 Let's take a break. It's been four years! 224 00:25:58,440 --> 00:26:00,760 -You know we can't do that. -Yes we can! 225 00:26:01,240 --> 00:26:04,480 -You can sell that bloody picture! -Look, we've talked about this. 226 00:26:04,560 --> 00:26:06,760 Your grandmother's dead! She wouldn't care. 227 00:26:18,320 --> 00:26:22,160 -Hector, we don't need her! -Yes we do, and I want you to apologize. 228 00:26:22,240 --> 00:26:24,480 For what? She's older than fucking Madonna! 229 00:26:24,560 --> 00:26:26,360 -Have you read her test reports? -No! 230 00:26:27,080 --> 00:26:29,600 She's the sex industry's answer to Shakespeare! 231 00:26:29,680 --> 00:26:32,440 And her vivid imagination translates into sales. 232 00:26:32,520 --> 00:26:33,920 So pull yourself together! 233 00:26:34,000 --> 00:26:35,720 So what am I, just a guy in the fucking spandex? 234 00:26:35,800 --> 00:26:36,960 Yes! 235 00:26:37,440 --> 00:26:40,120 You're the guy in the spandex, and you should be proud. 236 00:26:40,200 --> 00:26:43,720 You're the face of this company and you're gonna be the face of this toy. 237 00:26:47,880 --> 00:26:51,000 Adam. We've come a long way together. 238 00:26:51,080 --> 00:26:53,440 You and I are carved out of the same piece of wood. 239 00:26:53,520 --> 00:26:54,720 We bend for no one. 240 00:26:54,800 --> 00:26:58,920 I trust you like a son, I need you to trust me, Adam. 241 00:26:59,000 --> 00:27:00,440 Berlin is just the beginning. 242 00:27:00,520 --> 00:27:02,440 I mean your face is gonna be on all the posters, 243 00:27:02,520 --> 00:27:04,880 you are gonna to get anything you ever wanted. 244 00:27:10,200 --> 00:27:11,240 Ah, man. 245 00:27:12,520 --> 00:27:13,760 Are we alike. 246 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 -Huh. 247 00:27:25,000 --> 00:27:28,600 Adam, what are your plans for your birthday? 248 00:27:32,200 --> 00:27:34,040 -I'm gonna take you out. 249 00:27:34,120 --> 00:27:35,720 -You gonna take me out, really? -Yeah. 250 00:27:35,800 --> 00:27:37,440 We'll have a proper celebration. 251 00:27:44,840 --> 00:27:47,400 -I'll see you out there. -Yeah, see you in a minute. 252 00:28:02,080 --> 00:28:03,920 -I'm sorry about what I said. -I know. 253 00:28:05,360 --> 00:28:06,960 -It wasn't very nice. -It's fine. 254 00:28:17,320 --> 00:28:19,720 Well I can't tell my husband I'm testing sex toys 255 00:28:19,800 --> 00:28:22,280 with the king of cocks when I get home, can I? 256 00:28:25,360 --> 00:28:26,600 It's this way. 257 00:28:35,120 --> 00:28:38,560 -Where do I put this? -On your temple. It reads your thoughts. 258 00:28:38,640 --> 00:28:41,000 -What? -It's what it says here. 259 00:28:47,360 --> 00:28:49,120 Go get the rest of your kit. 260 00:28:58,880 --> 00:29:00,560 -Oh, lord. 261 00:29:01,640 --> 00:29:05,240 -What? -It's big. The screen. 262 00:29:12,520 --> 00:29:15,560 Welcome. Please select a love scenario. 263 00:29:17,600 --> 00:29:19,800 Let's go with the physiotherapist. 264 00:29:19,880 --> 00:29:22,160 Good choice, please wait. 265 00:29:23,240 --> 00:29:25,240 Building love experience. 266 00:29:35,680 --> 00:29:37,240 Building complete. 267 00:29:48,200 --> 00:29:49,880 Adam, there's someone at the door. 268 00:29:54,280 --> 00:29:56,720 Morning. Sorry to keep you waiting. 269 00:29:57,280 --> 00:29:59,320 I just need to quickly check through your file 270 00:29:59,400 --> 00:30:01,360 before we begin physical inspection. 271 00:30:01,440 --> 00:30:02,880 It's okay, darling. 272 00:30:05,160 --> 00:30:06,600 What am I supposed to do now? 273 00:30:07,560 --> 00:30:10,600 Tell her what to do. Well, think it, I mean. 274 00:30:11,720 --> 00:30:14,720 Take over her voice by saying "speech control." 275 00:30:15,520 --> 00:30:18,080 -Just get her to do something. -Like what? 276 00:30:18,160 --> 00:30:20,240 I don't know. Make me horny. Do something hot. 277 00:30:20,320 --> 00:30:23,200 Do whatever it is that Hector loves about you. 278 00:30:23,280 --> 00:30:26,360 -And why are you whispering? -Oh, this is ridiculous. 279 00:30:26,440 --> 00:30:27,920 I don't know what to do! 280 00:30:29,280 --> 00:30:30,360 What's the matter with you? 281 00:30:30,440 --> 00:30:33,200 She's just code, she's just bits and bytes! 282 00:30:33,280 --> 00:30:36,280 Don't be such an arrogant shit! 283 00:30:37,920 --> 00:30:39,800 Does this seriously make you horny? 284 00:30:49,080 --> 00:30:50,200 Restart. 285 00:30:51,600 --> 00:30:52,640 Morning. 286 00:30:56,480 --> 00:30:58,200 -Morning. -Restart. 287 00:30:58,880 --> 00:31:00,200 Sorry to keep you waiting. 288 00:31:00,960 --> 00:31:02,240 Sorry to keep you waiting. 289 00:31:03,640 --> 00:31:04,680 Restart. 290 00:31:04,760 --> 00:31:06,720 I just quickly need to check through your file. 291 00:31:06,800 --> 00:31:08,240 -Restart. 292 00:31:09,160 --> 00:31:10,200 Morning. 293 00:31:31,440 --> 00:31:33,720 -Can I be honest? -Hm. 294 00:31:33,800 --> 00:31:35,240 It might be a generational thing 295 00:31:35,320 --> 00:31:38,520 but I think we have a very different understanding of romance. 296 00:31:38,600 --> 00:31:39,640 You don't say. 297 00:31:40,120 --> 00:31:43,200 You need to start thinking outside of your underpants. 298 00:31:43,280 --> 00:31:45,920 Oh, I need to start thinking outside of my underpants? 299 00:31:46,000 --> 00:31:46,880 That's very interesting, actually. 300 00:31:46,960 --> 00:31:48,560 Because I'm not wearing any underpants, and do you know why? 301 00:31:48,640 --> 00:31:50,880 Because my cock is stuck inside of a genital box! 302 00:31:51,480 --> 00:31:54,720 -Yeah. How's that for romance? -You're missing out. 303 00:31:54,800 --> 00:31:58,600 If you do what you always did, you'll always get what you always got. 304 00:31:58,680 --> 00:32:01,040 So you're firing inspirational quotes at me now? 305 00:32:01,120 --> 00:32:02,880 You just need to be yourself. 306 00:32:04,720 --> 00:32:07,360 -I don't think I want to do this anymore. -Try harder! 307 00:32:07,440 --> 00:32:10,680 It's just bloody bits and bytes, you said so yourself! 308 00:32:10,760 --> 00:32:15,040 Come on, up you get! I need that money, so get over here. 309 00:32:22,560 --> 00:32:23,680 Speech control. 310 00:32:25,480 --> 00:32:26,720 Hi, how are you? 311 00:32:30,640 --> 00:32:33,600 -I thought you'd never ask. -Ask what? 312 00:32:33,680 --> 00:32:37,200 How I am. You never do. 313 00:32:41,960 --> 00:32:46,360 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 314 00:32:48,640 --> 00:32:51,280 Can you get out of frame? You're ruining the romance. 315 00:32:51,360 --> 00:32:52,440 Oh, sorry. 316 00:32:59,480 --> 00:33:04,400 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 317 00:33:06,440 --> 00:33:09,080 The way she touched you made me jealous. 318 00:33:11,280 --> 00:33:15,000 I watched you for a while, studied your body. 319 00:33:16,400 --> 00:33:19,240 It helps me understand how to treat you. 320 00:33:23,560 --> 00:33:25,760 -Move. -Move what? 321 00:33:28,400 --> 00:33:29,880 Dance with me. 322 00:33:30,840 --> 00:33:31,920 I don't know… 323 00:33:50,560 --> 00:33:51,640 Relax. 324 00:33:55,320 --> 00:33:56,440 Better? 325 00:33:58,000 --> 00:33:59,440 I don't know. 326 00:34:05,160 --> 00:34:07,280 I don't think I can stay professional. 327 00:34:19,440 --> 00:34:21,960 I need a drink. I'll be next door. 328 00:34:23,440 --> 00:34:26,440 Hey, you can't just leave me like this! What about my orgasm? 329 00:34:26,520 --> 00:34:27,960 Join the club! 330 00:34:40,080 --> 00:34:44,520 -Are you okay? -Oh. Yes, I'm fine, thank you. 331 00:34:45,600 --> 00:34:48,400 -Do you live here? -No, I'm just visiting. 332 00:34:50,199 --> 00:34:52,000 I get dizzy spells sometimes. 333 00:34:56,679 --> 00:34:57,960 Thank you. 334 00:35:17,600 --> 00:35:20,720 -Listen… -I don't want to talk about it. Not now. 335 00:35:22,880 --> 00:35:26,080 What do I say to my husband? I can't even look at him. 336 00:35:26,160 --> 00:35:29,600 -It's virtual, what's the big deal? -Does that make a difference? 337 00:35:29,680 --> 00:35:33,400 I have been married for 30 years, I have never been unfaithful. 338 00:35:33,480 --> 00:35:36,800 Faithful? You didn't cheat! We didn't touch, we didn't have sex! 339 00:35:36,880 --> 00:35:38,040 But we had a moment! 340 00:35:38,120 --> 00:35:39,960 -We didn't have a moment! -Yes we did! 341 00:35:40,040 --> 00:35:42,840 No, I had a moment with the physiotherapist, at best. 342 00:35:47,800 --> 00:35:49,040 I've got to go. 343 00:35:50,600 --> 00:35:51,720 I'll get that. 344 00:35:53,680 --> 00:35:54,840 Ah. Thank you. 345 00:35:55,320 --> 00:35:56,840 Whoa. Steady. 346 00:36:01,120 --> 00:36:03,680 -You've got my number. -Correct, see you tomorrow! 347 00:36:03,760 --> 00:36:05,720 -Exit is that way. -Oh yes, sorry. 348 00:36:19,280 --> 00:36:20,280 Hi. 349 00:36:21,440 --> 00:36:23,880 -Hi. -I was worried about you. 350 00:36:26,160 --> 00:36:27,560 Where you? 351 00:36:27,640 --> 00:36:31,280 Are you drunk? You are drunk. I can smell it. 352 00:36:32,600 --> 00:36:36,800 What's going on? What the hell is going on? 353 00:36:39,280 --> 00:36:41,840 -Are you okay? -I got a promotion! 354 00:36:42,920 --> 00:36:46,120 -What? -We had a little celebration. 355 00:36:47,040 --> 00:36:50,320 Right well… you should have called. You know? 356 00:36:51,120 --> 00:36:53,960 -I'm not sorry. -Oh, you're not? 357 00:36:56,040 --> 00:36:58,280 So what's this career boost all about? 358 00:36:58,360 --> 00:37:02,640 Ah, look, can we talk about it in the morning? Just, just… 359 00:37:02,720 --> 00:37:05,320 Just be proud of me! 360 00:37:08,760 --> 00:37:10,120 Well, I am. 361 00:37:21,920 --> 00:37:24,080 -I love this game. -I know you do. 362 00:37:27,040 --> 00:37:28,040 Oh! 363 00:37:28,720 --> 00:37:30,200 Good evening, gents! 364 00:37:31,240 --> 00:37:32,840 Aaron! Good to see you. 365 00:37:34,520 --> 00:37:35,760 This must be him. 366 00:37:37,040 --> 00:37:38,080 Finally. 367 00:37:39,800 --> 00:37:42,120 Hector's been hiding you. 368 00:37:42,200 --> 00:37:44,560 You have to protect your best assets, right? 369 00:37:44,640 --> 00:37:48,120 -Haven't seen you here in a while. -Too much on my plate, Aaron. 370 00:37:48,200 --> 00:37:49,440 I heard. 371 00:37:54,320 --> 00:37:56,200 Have a good game, boys. 372 00:38:01,560 --> 00:38:02,560 Who's that? 373 00:38:02,640 --> 00:38:05,520 Aaron Levinger, top-notch investor. Super rich. 374 00:38:05,600 --> 00:38:07,440 I've been working on him for the last couple of months 375 00:38:07,520 --> 00:38:09,480 trying to get him involved in our cause. 376 00:38:09,560 --> 00:38:11,560 Some nuts need a little more to crack. 377 00:38:19,280 --> 00:38:20,760 He's here every Thursday. 378 00:38:24,480 --> 00:38:27,320 He's been asking about you. He obviously fancies you. 379 00:38:31,960 --> 00:38:35,920 But I take care of you. No one messes with my boy! 380 00:38:36,000 --> 00:38:38,120 I mean, everyone has their limits, right? 381 00:38:38,200 --> 00:38:41,080 As to how far they would go for the good of the company. 382 00:38:41,160 --> 00:38:44,360 What might apply for me, might not apply for you, right? 383 00:38:46,920 --> 00:38:48,000 Watch this! 384 00:38:56,440 --> 00:38:59,280 There they are! It's already midnight. 385 00:39:29,640 --> 00:39:31,200 Happy birthday, mate! 386 00:39:32,160 --> 00:39:33,840 I love you. Yeah? 387 00:39:52,440 --> 00:39:53,600 -Hi. -Hey. 388 00:39:53,680 --> 00:39:56,120 You know I have a door like everyone else, right? 389 00:39:56,200 --> 00:39:58,480 You don't have dental floss by any chance? 390 00:40:00,160 --> 00:40:01,600 Last time. Promise. 391 00:40:13,440 --> 00:40:14,640 I've only got waxed. 392 00:40:15,520 --> 00:40:16,600 Anything works. 393 00:40:25,040 --> 00:40:28,720 It's a pity, I really missed out on jazz. Got to catch up. 394 00:40:30,200 --> 00:40:31,520 Is this guy any good? 395 00:40:47,960 --> 00:40:49,080 It's nice. 396 00:40:50,840 --> 00:40:51,960 Nice? 397 00:40:53,760 --> 00:40:54,880 It's unbelievable. 398 00:40:56,920 --> 00:40:59,920 Listen to the way he shapes the space between the notes. 399 00:41:02,040 --> 00:41:04,680 The way he tells a story without any words. 400 00:41:06,360 --> 00:41:09,480 -Have you ever played yourself? -Yeah, when I was a kid. 401 00:41:11,520 --> 00:41:13,280 Didn't have any talent, so… 402 00:41:18,080 --> 00:41:20,440 My parents used to play music like this. 403 00:41:21,480 --> 00:41:23,240 Especially on a rainy Sunday. 404 00:41:24,080 --> 00:41:25,960 Mom would burn toast, 405 00:41:26,040 --> 00:41:29,240 and nobody would utter a word while the music was playing. 406 00:41:30,880 --> 00:41:32,840 Out of respect for the musicians. 407 00:41:35,240 --> 00:41:37,080 That's what my dad used to say. 408 00:41:41,880 --> 00:41:44,520 That's the only thing I took with me when I moved out. 409 00:41:50,960 --> 00:41:52,120 What? 410 00:41:53,120 --> 00:41:55,320 I was just wondering who you are. 411 00:41:57,440 --> 00:41:58,640 What do you mean? 412 00:42:00,440 --> 00:42:04,120 You have a lot of records, but you don't listen to them. 413 00:42:05,880 --> 00:42:09,160 You have over a million followers 414 00:42:10,880 --> 00:42:13,400 but I never see anyone go in or out of your flat. 415 00:42:14,120 --> 00:42:17,280 Except for an old lady in a London Underground uniform. 416 00:42:20,760 --> 00:42:22,280 And you watch ice skating. 417 00:42:28,000 --> 00:42:29,760 It's getting late. 418 00:42:39,480 --> 00:42:40,680 Thanks for the tea. 419 00:42:42,840 --> 00:42:44,160 And the floss. 420 00:43:32,320 --> 00:43:33,760 No, no, no! 421 00:43:38,160 --> 00:43:39,160 Hey! 422 00:43:39,760 --> 00:43:43,080 -Adam. -Ah, this… you two. 423 00:43:43,800 --> 00:43:46,440 -You're late. -Good morning to you, too. 424 00:43:48,720 --> 00:43:52,000 So, you two test sex toys for couples. 425 00:43:53,080 --> 00:43:54,080 -Well, no, no, no… -No! 426 00:43:54,160 --> 00:43:56,520 I wouldn't necessarily say that. No no, we don't do that. 427 00:43:56,600 --> 00:43:58,560 No, it's more research theory-based. 428 00:43:58,640 --> 00:44:01,880 Yes, yes, it's experimental. Although not weird experimental. 429 00:44:01,960 --> 00:44:03,720 And not physical or romantic, or… 430 00:44:03,800 --> 00:44:07,320 Oh, no, no, I mean, we wouldn't do that. I mean look at us! 431 00:44:07,400 --> 00:44:08,640 Yuck! 432 00:44:11,720 --> 00:44:12,960 Sounds intriguing. 433 00:44:20,120 --> 00:44:21,600 She googled you. 434 00:44:25,840 --> 00:44:27,520 -Hey. -Is Eva there? 435 00:44:27,600 --> 00:44:30,760 -Yeah, yeah, she's here now. -Can you come over? Both of you. 436 00:44:30,840 --> 00:44:33,200 -What, you want us to come now? -Yeah. 437 00:44:33,280 --> 00:44:34,840 -Okay. -Bye. 438 00:44:38,720 --> 00:44:41,120 Have you ever ridden on the back of a motorcycle? 439 00:44:48,320 --> 00:44:50,560 Any time before Christmas! 440 00:44:51,040 --> 00:44:54,280 -On there? -Where else? 441 00:45:02,320 --> 00:45:05,080 -It helps if I could breathe. -Oh, sorry. 442 00:45:06,800 --> 00:45:09,480 Ah! Oh, it vibrates! 443 00:45:10,120 --> 00:45:12,080 -Enjoy it while it lasts! 444 00:45:46,320 --> 00:45:50,640 "Health, happiness, and success 445 00:45:51,720 --> 00:45:54,720 depends upon the fighting spirit of each person. 446 00:45:55,680 --> 00:45:59,120 The big thing is not what happens to us in life… 447 00:46:00,480 --> 00:46:05,120 but what we do with what happens to us in life." 448 00:46:06,040 --> 00:46:07,320 George Allen. 449 00:46:13,360 --> 00:46:14,640 I love you! 450 00:46:19,400 --> 00:46:21,000 Oh, fuck yeah. 451 00:46:32,280 --> 00:46:35,320 So, we've analyzed the data from your first session. 452 00:46:35,400 --> 00:46:38,960 Not surprisingly, we've already been able to register a six percent increase 453 00:46:39,040 --> 00:46:41,080 in emotionality in the AI behavior. 454 00:46:41,160 --> 00:46:43,920 So in a nutshell, we've had our first decent result! 455 00:46:45,200 --> 00:46:46,560 Good job, both of you. 456 00:46:46,640 --> 00:46:50,440 Well yes, it was insanely immersive. Great orgasm. 457 00:46:50,520 --> 00:46:51,800 Good. 458 00:46:51,880 --> 00:46:53,840 Ah, so we'll continue along the list. 459 00:46:53,920 --> 00:46:57,800 Please prioritize nanny, yoga teacher, and nurse… 460 00:46:57,880 --> 00:46:59,600 We've also had a special request 461 00:46:59,680 --> 00:47:01,840 for a love scenario with a dental hygienist. 462 00:47:01,920 --> 00:47:02,920 Nice. 463 00:47:03,800 --> 00:47:05,960 I don't think this toy will work for women. 464 00:47:08,160 --> 00:47:10,920 -What do you mean? -It's too mechanical. 465 00:47:11,000 --> 00:47:13,400 Too straightforward. 466 00:47:14,800 --> 00:47:17,960 Well that's why we have you, darling. I'm sure you'll figure it out. 467 00:47:18,040 --> 00:47:21,880 So that first session left you completely unmoved? Hm? 468 00:47:29,360 --> 00:47:33,000 Well that came as a surprise. The positive result I mean. 469 00:47:33,800 --> 00:47:34,840 Why? 470 00:47:34,920 --> 00:47:38,640 How they got a reading on emotional factor from that session is beyond me. 471 00:47:39,760 --> 00:47:41,600 -What? 472 00:47:42,760 --> 00:47:44,040 Why do you do this job? 473 00:47:44,120 --> 00:47:46,840 -I saw an ad. -In amongst lots of other ads. 474 00:47:46,920 --> 00:47:49,320 For the money, I told you. It's well paid. 475 00:47:49,400 --> 00:47:51,080 So is being a nanny. Or a dolphin trainer! 476 00:47:51,160 --> 00:47:52,800 What are you trying to say? 477 00:47:52,880 --> 00:47:55,400 I think what we're doing here pleases you more than you're letting on. 478 00:47:56,240 --> 00:47:59,040 -No, it doesn't. -Something about it fascinates you. 479 00:47:59,120 --> 00:48:00,120 That is untrue. 480 00:48:00,200 --> 00:48:02,160 That something makes you write passionate test reports, 481 00:48:02,240 --> 00:48:04,200 that something made your pulse race during our test session, 482 00:48:04,280 --> 00:48:06,160 -that something-- -You sound like Hector! 483 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 Hm. 484 00:48:08,600 --> 00:48:12,040 -Are you all right? -Yes. No. Dark-haired, one o'clock. 485 00:48:13,360 --> 00:48:16,720 -What did she do? -She was hot. I was not. 486 00:48:17,480 --> 00:48:20,880 She got all the boys, I got constant reminders about my greasy hair. 487 00:48:22,880 --> 00:48:24,640 Oh, I think it's payback time. 488 00:48:25,840 --> 00:48:26,960 Go and talk to her. 489 00:48:27,040 --> 00:48:29,200 Oh! Don't be ridiculous! It was a hundred years ago. 490 00:48:29,280 --> 00:48:30,960 -Go and speak to hear. -Well, what do I say? 491 00:48:31,040 --> 00:48:32,440 You'll think of something. 492 00:48:44,240 --> 00:48:46,560 Hey! I'm here. 493 00:48:46,640 --> 00:48:48,760 -For what? -Beat her up. 494 00:48:56,720 --> 00:48:58,920 -Catherine. 495 00:49:00,640 --> 00:49:03,440 -Eva Parker. -It's been a while. 496 00:49:04,440 --> 00:49:07,480 Oh my goodness! Eva Parker. 497 00:49:08,480 --> 00:49:12,240 -What is it, like 35 years? -Yeah, I guess. 498 00:49:13,000 --> 00:49:15,600 You work for the tube? How nice. 499 00:49:19,600 --> 00:49:20,600 Hey, babe. 500 00:49:23,600 --> 00:49:26,160 Oh, sorry to interrupt. Do you guys know each other? 501 00:49:26,240 --> 00:49:27,280 Yeah. 502 00:49:28,920 --> 00:49:30,400 Secondary school. 503 00:49:30,960 --> 00:49:32,320 A long time ago. 504 00:49:33,560 --> 00:49:35,880 -Wild times. -For some. 505 00:49:35,960 --> 00:49:36,960 Hm. 506 00:49:37,640 --> 00:49:40,080 Well, I'm gonna go get the motorbike. 507 00:49:40,160 --> 00:49:41,680 Uh, I'll see you in a minute. 508 00:49:42,600 --> 00:49:44,000 Love you. 509 00:49:48,200 --> 00:49:51,040 Is that… Adam Kowinski? 510 00:49:51,120 --> 00:49:55,360 Yes. Do you girls use his dildo? I can get you one signed if you like. 511 00:49:58,120 --> 00:50:01,240 You're dating Adam Kowinski? 512 00:50:01,800 --> 00:50:05,080 Yes. It's funny how young men love a uniform. 513 00:50:06,280 --> 00:50:08,520 Well, um, I'll see you around. 514 00:50:16,520 --> 00:50:17,720 Hey! 515 00:50:18,560 --> 00:50:21,280 You can't just kiss me in public. 516 00:50:21,360 --> 00:50:23,280 -Why not? -Because… 517 00:50:24,040 --> 00:50:28,800 Because… I'm married. And because you're 20 years younger. 518 00:50:28,880 --> 00:50:32,000 -And because we're working together. -Oh, you didn't enjoy it? 519 00:50:32,080 --> 00:50:34,920 I know loads of women who would have paid for a kiss like that. 520 00:50:35,000 --> 00:50:37,800 -Oh, what, should I feel privileged? -Yeah. 521 00:50:37,880 --> 00:50:41,120 You're really enjoying playing this Mister Love card, aren't you? 522 00:50:42,000 --> 00:50:44,600 -Consider it an apology. -For what? 523 00:50:44,680 --> 00:50:46,800 For being an arsehole when we first met. 524 00:50:46,880 --> 00:50:49,040 Oh, so it didn't mean anything to you? 525 00:50:49,120 --> 00:50:52,960 -Of course not. I was just messing around. -Yes, yes, no. I'm pleased to hear that. 526 00:50:53,040 --> 00:50:54,920 -No strings attached… -No! 527 00:50:55,000 --> 00:50:57,360 -No emotions. -Nope! 528 00:50:57,440 --> 00:50:59,480 -Just friends. -Oh, colleagues, actually. 529 00:51:01,920 --> 00:51:03,880 Yes, yes. My words. 530 00:51:05,640 --> 00:51:09,320 As a colleague you wouldn't be free tomorrow, would you? 531 00:51:27,080 --> 00:51:30,280 -Are you hungry? -What? 532 00:51:30,360 --> 00:51:32,720 I made sandwiches! 533 00:51:51,840 --> 00:51:53,960 -So how did you meet Hector? -White bread? 534 00:51:58,560 --> 00:51:59,960 Tastes better than it looks. 535 00:52:01,960 --> 00:52:02,960 Well? 536 00:52:03,680 --> 00:52:05,040 It's a long story. 537 00:52:08,880 --> 00:52:11,920 Hector helped me through a rough patch. 538 00:52:12,000 --> 00:52:15,760 -A rough patch? -Mm. A rough patch. 539 00:52:20,400 --> 00:52:22,400 Do you really live off what you earn from the company? 540 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 Yeah. 541 00:52:24,880 --> 00:52:28,920 I mean the videos make decent money. Not to mention all the free shit I get. 542 00:52:30,880 --> 00:52:33,160 -Have you ever seen any of my videos? -No. 543 00:52:33,720 --> 00:52:35,800 -Seriously? -Yes! 544 00:52:43,960 --> 00:52:45,280 All right. Watch this. 545 00:52:45,360 --> 00:52:48,000 What's up, guys. Here's your boy Adam Kowinski 546 00:52:48,080 --> 00:52:52,040 Here for yet another update on AOL products. 547 00:52:52,120 --> 00:52:54,840 And today we are reviewing… 548 00:52:54,920 --> 00:53:00,200 I don't get all this influencer stuff. Who or what are you trying to influence? 549 00:53:01,600 --> 00:53:03,720 If you don't like my videos, you don't have to watch them. 550 00:53:03,800 --> 00:53:05,760 No, I'm just saying. 551 00:53:05,840 --> 00:53:10,480 You could use your influencer power to get a little more substance across. 552 00:53:10,560 --> 00:53:12,640 -Substance? -Yes! 553 00:53:15,160 --> 00:53:17,640 And I'd send that shirt back. It's way too tight. 554 00:53:20,760 --> 00:53:22,480 Should we get going then? 555 00:53:42,280 --> 00:53:43,800 Can you give me a minute? 556 00:54:12,000 --> 00:54:13,480 Hey, come over here. 557 00:54:29,120 --> 00:54:31,200 It's all right, I'm not gonna kiss you. 558 00:54:44,160 --> 00:54:48,000 If you try really hard, you can see the Eiffel Tower from here. 559 00:54:50,320 --> 00:54:54,000 It's amazing how horizons stretch when you're in love with someone. 560 00:55:01,680 --> 00:55:03,160 Why are we here? 561 00:55:04,880 --> 00:55:06,720 This is the place where he proposed… 562 00:55:08,240 --> 00:55:09,680 …and I said yes. 563 00:55:11,400 --> 00:55:12,760 Thirty years ago. 564 00:55:16,000 --> 00:55:17,720 His name was Ben. 565 00:55:19,840 --> 00:55:22,840 I wanted to know if I still feel anything in this place. 566 00:55:32,560 --> 00:55:35,120 -So, did you feel anything? -Yes, I did. 567 00:55:36,680 --> 00:55:38,160 Ben's a good man. 568 00:55:39,080 --> 00:55:41,720 He'll come back to his old self again, I know he will. 569 00:55:42,360 --> 00:55:44,640 We just need to get away for a while, like we used to. 570 00:55:46,080 --> 00:55:47,600 Why don't you just leave him? 571 00:55:51,200 --> 00:55:54,400 Maybe he's lost interest in me. I mean, look at me. 572 00:55:54,480 --> 00:55:55,800 Oh, don't do that. 573 00:55:56,600 --> 00:56:00,120 You got beautiful eyes… a contagious smile… 574 00:56:00,200 --> 00:56:01,680 a cracking uniform! 575 00:56:03,560 --> 00:56:05,120 And your imagination! 576 00:56:06,040 --> 00:56:09,240 You must really know those toys. I don't even know how you do it! 577 00:56:09,960 --> 00:56:12,880 Take our "ocean breeze" massage oil for example. 578 00:56:12,960 --> 00:56:15,080 That story of that surfer on the beach that gives massages. 579 00:56:15,160 --> 00:56:16,400 Want to trade a secret? 580 00:56:16,960 --> 00:56:18,680 Well, I don't know, it depends. 581 00:56:19,800 --> 00:56:21,040 What do you want to know? 582 00:56:23,400 --> 00:56:28,440 The rough patch you mentioned earlier. When Hector helped you. What happened? 583 00:56:30,800 --> 00:56:32,800 My parents died when I was 18. 584 00:56:38,480 --> 00:56:41,040 -I'm so sorry. -Your turn. 585 00:56:41,120 --> 00:56:42,760 Oh, no, no, no. I mean… 586 00:56:42,840 --> 00:56:44,800 The past is the past. 587 00:56:46,280 --> 00:56:48,400 -You promise you won't laugh? -Promise. 588 00:56:50,240 --> 00:56:52,320 I've never used a sex toy in my life. 589 00:56:53,480 --> 00:56:55,880 -You've never used a sex toy? -No. 590 00:56:55,960 --> 00:56:57,840 I just make up the test reports. 591 00:56:58,760 --> 00:57:01,040 -Not even "Vagina's Blossom?" -No. 592 00:57:01,120 --> 00:57:02,760 -"Giggling Willy?" -No. 593 00:57:02,840 --> 00:57:05,400 -You've not used "Big Ben?" -No! 594 00:57:05,920 --> 00:57:07,680 Not even "Adams Pleasure." 595 00:57:08,320 --> 00:57:09,320 No. 596 00:57:10,280 --> 00:57:12,800 -Well that is so sad. -Sad? 597 00:57:12,880 --> 00:57:16,240 Yeah, you should really try "Adam's Pleasure." You deserve it. 598 00:57:16,320 --> 00:57:17,920 My husband is my sex toy. 599 00:57:18,000 --> 00:57:21,000 What, the guy that falls asleep in front of the television every night? 600 00:57:21,080 --> 00:57:23,960 I hope for your sake he at least vibrates when he snores. 601 00:57:31,640 --> 00:57:33,080 Do you want to have some fun? 602 00:57:34,080 --> 00:57:36,160 -Fun. Would you like some fun? -Oh, shut up! 603 00:57:36,240 --> 00:57:37,320 Would you like some fun. 604 00:57:40,320 --> 00:57:41,760 Come on! 605 00:57:43,400 --> 00:57:47,200 -These jeans are really expensive. -I bet you didn't pay for them! 606 00:57:47,840 --> 00:57:49,040 True. 607 00:57:49,120 --> 00:57:52,120 Jesus Christ, will you get yourself over here? 608 00:57:52,200 --> 00:57:55,000 -It's freezing! -Don't you ever have fun? 609 00:57:55,080 --> 00:57:57,880 Oh. Says the women who's never used a sex toy. 610 00:57:58,600 --> 00:58:00,280 I'm waiting, tough guy! 611 00:58:10,320 --> 00:58:12,520 -Ah! It's freezing! -And it is fun. 612 00:58:12,600 --> 00:58:14,360 No, it genuinely is freezing. 613 00:58:39,480 --> 00:58:41,000 -Hi. -Hey. 614 00:58:42,680 --> 00:58:45,320 -Are you moving out? -Just visiting a friend. 615 00:58:45,920 --> 00:58:46,920 Oh. 616 00:58:47,600 --> 00:58:50,880 -Do you need any help with your bags? -Ah, I'm almost done, thanks. 617 00:58:50,960 --> 00:58:52,600 But, since you're here… 618 00:58:52,680 --> 00:58:56,120 Would you mind watering my cacti while I'm away? 619 00:58:56,200 --> 00:58:57,480 Cacti? 620 00:58:57,560 --> 00:59:00,680 Aren't they supposed to survive without water for a couple of days? 621 00:59:00,760 --> 00:59:01,760 Not mine. 622 00:59:03,080 --> 00:59:06,080 -Sure. -That's sweet. Thanks. 623 00:59:07,600 --> 00:59:08,720 Here. 624 00:59:10,160 --> 00:59:11,280 Oh! 625 00:59:11,360 --> 00:59:13,320 -I'll be back on Saturday. -Okay. 626 00:59:14,920 --> 00:59:16,640 -Thanks again. -Yeah. 627 00:59:17,760 --> 00:59:18,840 Hey… 628 00:59:22,600 --> 00:59:25,080 Why did you knock on my balcony door the other day? 629 00:59:25,960 --> 00:59:27,960 Because I needed help moving my bath. 630 00:59:28,440 --> 00:59:29,440 Yeah. 631 00:59:30,360 --> 00:59:34,400 Eh, but also because you're inspiring. 632 00:59:35,160 --> 00:59:36,160 As a person. 633 00:59:38,480 --> 00:59:41,920 I write poems. People are the source of my inspiration. 634 00:59:44,920 --> 00:59:47,680 -See you around! -See you around! 635 00:59:54,560 --> 00:59:56,840 Yes, I know we need more money. 636 00:59:56,920 --> 00:59:59,960 I'm in negotiations with potential investors as we speak. 637 01:00:00,040 --> 01:00:04,440 I need you to trust me. It will be fine. Yes! 638 01:00:05,040 --> 01:00:06,600 All right, keep me in the loop. 639 01:00:08,040 --> 01:00:09,640 Yeah. Bye. 640 01:00:14,080 --> 01:00:17,200 -Who was it, honey? -That was the lab. 641 01:00:17,280 --> 01:00:21,480 I mean, they're doing really well. They just need more money for the R&D. 642 01:00:21,560 --> 01:00:24,240 -Are you coming to bed? -Oh, I wish. 643 01:00:24,320 --> 01:00:27,000 Ah! You haven't been with me for a while. 644 01:00:27,960 --> 01:00:29,240 Yeah. 645 01:00:30,520 --> 01:00:34,960 I got to do these fucking reports! Everybody wants a piece of me. 646 01:00:35,880 --> 01:00:37,640 Don't be an arrogant shit! 647 01:00:39,640 --> 01:00:44,320 -What did you say? -I said: Don't be an arrogant shit! 648 01:00:46,680 --> 01:00:49,280 Don't you ever speak to me like that again! 649 01:00:49,360 --> 01:00:50,560 I just meant… 650 01:00:50,640 --> 01:00:54,480 I said: Don't you ever speak to me like that again! 651 01:00:54,560 --> 01:00:55,840 I'm sorry, babe. 652 01:01:47,960 --> 01:01:49,840 Eva Parker. 653 01:01:51,640 --> 01:01:53,520 You've been with us for five months… 654 01:01:56,760 --> 01:01:58,040 and yet… 655 01:02:00,840 --> 01:02:02,160 I don't really know you. 656 01:02:03,120 --> 01:02:04,120 So… 657 01:02:04,200 --> 01:02:07,160 I don't mean to be rude, but my shift starts in half an hour. 658 01:02:07,240 --> 01:02:08,800 Well, if we keep working well together, 659 01:02:08,880 --> 01:02:11,160 you won't need to be wearing that uniform much longer. 660 01:02:11,960 --> 01:02:13,280 Let me get to the point. 661 01:02:17,440 --> 01:02:21,480 Eva. What is the difference between a human relationship 662 01:02:21,560 --> 01:02:23,200 and a relationship with a toy? 663 01:02:24,560 --> 01:02:28,520 The relationship with a toy can be bought? 664 01:02:28,600 --> 01:02:30,280 You can buy a human relationship. 665 01:02:30,360 --> 01:02:32,600 By the hour, by the half-hour, by 15 minutes. 666 01:02:33,120 --> 01:02:35,320 As a customer who spends a lot of money… 667 01:02:36,120 --> 01:02:38,560 What do they expect from a product? 668 01:02:39,120 --> 01:02:42,160 -I don't know. A good product I suppose? -That's right. 669 01:02:43,040 --> 01:02:47,240 So, I want a love toy that takes me away from the everyday shit. 670 01:02:48,120 --> 01:02:49,360 Do you know what I mean? 671 01:02:50,360 --> 01:02:52,000 I'm not sure I follow. 672 01:02:52,080 --> 01:02:54,960 I don't want a love toy that digs up my past. 673 01:02:57,080 --> 01:02:59,640 I don't want a love toy that tells me I can't eat bacon, 674 01:02:59,720 --> 01:03:00,720 when I love bacon. 675 01:03:00,800 --> 01:03:02,320 And I fucking love bacon. 676 01:03:03,200 --> 01:03:05,840 I fucking love bacon, Eva! All right? 677 01:03:07,880 --> 01:03:09,320 I love bacon. 678 01:03:10,760 --> 01:03:15,160 I thought you wanted to make the toy's human responses as real as possible. 679 01:03:15,240 --> 01:03:18,040 I do. But just the right amount of real. 680 01:03:19,360 --> 01:03:20,520 You'd do that for me? 681 01:03:22,280 --> 01:03:23,400 I can try. 682 01:03:25,360 --> 01:03:26,560 Good. 683 01:03:29,360 --> 01:03:30,680 So you and Adam, 684 01:03:32,120 --> 01:03:33,800 how are you getting along? 685 01:03:33,880 --> 01:03:36,880 Well, we're different, but I like him. 686 01:03:38,200 --> 01:03:42,080 I mean he's got his natural limits. But, you know, he's a good guy. 687 01:03:43,160 --> 01:03:45,720 And his reputation in the love business is worth his weight in gold. 688 01:03:47,320 --> 01:03:49,120 He'd do anything for this company. 689 01:03:50,520 --> 01:03:51,880 And I feel bad for him. 690 01:03:52,920 --> 01:03:54,280 I mean… 691 01:03:54,360 --> 01:03:56,200 Losing his parents at that age. 692 01:03:57,400 --> 01:04:00,080 -Did he tell you that? -Yes, it's terrible. 693 01:04:01,920 --> 01:04:03,400 His parents live in Richmond. 694 01:04:21,520 --> 01:04:25,680 You should see her place. It is a total mess! 695 01:04:26,280 --> 01:04:29,360 And she's named all of her cacti and put them all in the bloody bathtub. 696 01:04:31,440 --> 01:04:32,600 I mean who does that? 697 01:04:33,960 --> 01:04:35,520 -Are you listening? -Yes. 698 01:04:37,000 --> 01:04:38,040 And? 699 01:04:38,680 --> 01:04:40,320 You should write her a letter. 700 01:04:41,240 --> 01:04:42,240 Why? 701 01:04:42,760 --> 01:04:45,960 Because you like her and she likes letters. 702 01:04:48,360 --> 01:04:51,640 -I've never written anyone a letter. -I can help you. 703 01:04:52,920 --> 01:04:56,800 I don't even know her and besides, she lives in the same building and-- 704 01:04:56,880 --> 01:04:59,800 Adam, why did you lie to me? 705 01:04:59,880 --> 01:05:01,360 About your parents. 706 01:05:06,240 --> 01:05:07,680 I need some air. 707 01:05:09,040 --> 01:05:10,080 Adam? 708 01:05:10,920 --> 01:05:12,080 Adam! 709 01:05:21,480 --> 01:05:24,640 You can't go around telling people your parents are dead when they're not. 710 01:05:24,720 --> 01:05:27,160 -Says who? -Me. Your friend. 711 01:05:27,240 --> 01:05:29,440 The last time I checked, we were colleagues. 712 01:05:29,520 --> 01:05:31,120 No, we're not. We're friends. 713 01:05:31,920 --> 01:05:33,400 It's okay to have friends. 714 01:05:34,640 --> 01:05:36,040 -I got friends. -Who? 715 01:05:38,040 --> 01:05:39,080 Well, Hector! 716 01:05:39,640 --> 01:05:40,800 I don't know. 717 01:05:40,880 --> 01:05:42,080 Do you? 718 01:05:49,080 --> 01:05:51,720 Do you know what it feels like to be a disappointment? 719 01:06:13,440 --> 01:06:14,520 Come on. 720 01:06:15,480 --> 01:06:16,640 Let's go. 721 01:06:30,480 --> 01:06:33,920 -Letters are outdated. -No, for her they're not. 722 01:06:37,080 --> 01:06:39,040 -We're supposed to get testing… -It can wait! 723 01:06:43,440 --> 01:06:45,640 Well, have you tried "Adam's Pleasure" in the meantime? 724 01:06:46,520 --> 01:06:48,040 What's the letter got to do with that? 725 01:06:48,520 --> 01:06:49,880 Have you ever tried it? 726 01:06:50,920 --> 01:06:52,440 No. 727 01:06:52,520 --> 01:06:56,080 -Right. I will write this letter if you try it. 728 01:06:58,520 --> 01:07:00,440 I'm doing you a favor writing this letter. 729 01:07:00,520 --> 01:07:02,680 Yeah, I'm doing you a favor by making you try "Adam's Pleasure." 730 01:07:02,760 --> 01:07:04,440 -How could you possibly-- -Shhhh! 731 01:07:19,800 --> 01:07:22,160 -Ta-da! -You can't possibly be serious. 732 01:07:22,240 --> 01:07:25,120 Guest rooms back there. You get the better end of the deal. 733 01:07:45,800 --> 01:07:46,960 You'll thank me later. 734 01:07:59,160 --> 01:08:00,840 Is curly or wavy better? 735 01:08:01,800 --> 01:08:02,880 Wavy! 736 01:08:06,000 --> 01:08:11,040 -Are these your exact dimensions? -To the sixteenth of an inch. 737 01:08:16,399 --> 01:08:18,479 Can you turn the music up, please? 738 01:08:19,520 --> 01:08:20,520 Yeah. 739 01:08:24,040 --> 01:08:27,240 -Are you okay? -Yes, I'm fine, thank you. 740 01:08:27,319 --> 01:08:30,960 -Do you want romantic or sexy? -Whatever, loud! 741 01:08:47,800 --> 01:08:48,840 Bye. 742 01:09:12,720 --> 01:09:15,439 -I thought you'd get back tomorrow. -Change of plans. 743 01:09:16,080 --> 01:09:18,800 -I was just dropping-- -Thanks for looking after them. 744 01:09:18,880 --> 01:09:20,680 They smiled at me when I got back. 745 01:09:22,279 --> 01:09:25,040 -Well, that's what neighbors are for. 746 01:09:26,240 --> 01:09:30,520 -I've got to go. -I told you I write poetry, didn't I? 747 01:09:31,080 --> 01:09:32,080 Yeah. 748 01:09:32,160 --> 01:09:34,800 There's a late-night reading tonight with music… 749 01:09:34,880 --> 01:09:36,439 -I am taking part. 750 01:09:37,399 --> 01:09:38,760 Maybe you want to come? 751 01:09:57,280 --> 01:10:00,200 That's what neighbors are for. 752 01:10:00,280 --> 01:10:01,280 Moron! 753 01:10:03,080 --> 01:10:04,880 -Hey. -Hey! 754 01:10:08,000 --> 01:10:11,560 It's like I said, they just called to say they have a business opportunity. 755 01:10:11,640 --> 01:10:15,040 I said great, let’s meet and talk and so they jumped onto the plane. 756 01:10:17,920 --> 01:10:21,640 -I thought we want to go to Berlin. -Yeah, we do want to go to Berlin. 757 01:10:21,720 --> 01:10:24,000 I love Berlin. I really love Berlin. 758 01:10:24,480 --> 01:10:27,760 But if the Japs can help, we might as well at least listen to them. 759 01:10:27,840 --> 01:10:30,480 I mean we still need R&D money, you know that. 760 01:10:33,120 --> 01:10:37,280 -What do you want me to say? -Nothing, just be yourself, Mr. Love! 761 01:10:38,440 --> 01:10:39,920 Everybody loves you. 762 01:11:15,480 --> 01:11:17,240 -Okay, listen… -Don't lie to me. 763 01:11:18,440 --> 01:11:19,640 No more lies. 764 01:11:24,840 --> 01:11:27,360 I can't believe you've turned into a whore. 765 01:11:28,040 --> 01:11:30,200 A decorated whore. 766 01:11:30,280 --> 01:11:33,840 These are just toys. They don't make me a whore. 767 01:11:38,440 --> 01:11:40,440 Are you inserting this into you? 768 01:11:40,520 --> 01:11:43,600 I'm doing this for us, love. For us! 769 01:11:44,200 --> 01:11:46,800 -For us? No. -Yes, for us! 770 01:11:46,880 --> 01:11:49,600 Because I want to get out of this mess with you. 771 01:11:49,680 --> 01:11:53,880 With you. Even if it's just for a few weeks! 772 01:11:54,440 --> 01:11:57,920 I'm not taking no sex money for a holiday! 773 01:11:58,000 --> 01:12:01,040 And what are you doing to improve our situation? 774 01:12:01,680 --> 01:12:04,720 When was the last time that you asked me a question? 775 01:12:04,800 --> 01:12:06,040 Or made me laugh? 776 01:12:06,720 --> 01:12:09,560 When was the last time that you touched me? 777 01:12:10,160 --> 01:12:13,320 -Oh, come on, now you're being unfair. -I'll tell you one thing: 778 01:12:13,400 --> 01:12:17,080 I'm gonna carry on doing this until I've saved enough for us both to get away 779 01:12:17,160 --> 01:12:20,440 and see what we still have outside of these four walls! 780 01:12:20,520 --> 01:12:24,320 Oh really? Well, you might have to go by yourself! 781 01:12:35,880 --> 01:12:37,320 So, Mr. Kowinski. 782 01:12:37,920 --> 01:12:39,440 Where I come from, 783 01:12:39,520 --> 01:12:42,920 young people have a hard time getting to know someone. 784 01:12:43,000 --> 01:12:44,480 Why do you think that is? 785 01:12:45,400 --> 01:12:48,880 -Maybe they're shy? I don't know. -They're scared. 786 01:12:50,280 --> 01:12:51,480 They're scared? 787 01:12:51,560 --> 01:12:54,880 They're afraid to open up, to show vulnerability and to get hurt. 788 01:12:54,960 --> 01:12:58,280 Over time, it becomes more difficult to break out of this pattern. 789 01:12:59,400 --> 01:13:02,000 They lose interest and give up. 790 01:13:02,080 --> 01:13:03,680 Fucking hell. 791 01:13:03,760 --> 01:13:08,080 Ah, here she is. This is Mio, our junior partner. 792 01:13:08,160 --> 01:13:11,520 She understands English but unfortunately only speaks Japanese. 793 01:13:11,600 --> 01:13:13,920 Please accept my apologies for the delay. 794 01:13:14,000 --> 01:13:17,720 I was on a conference call and couldn't leave earlier. 795 01:13:24,360 --> 01:13:27,480 Now, imagine if we could solve the problem 796 01:13:27,560 --> 01:13:30,840 by giving lonely hearts someone who is always there for them. 797 01:13:30,920 --> 01:13:34,760 Someone they can love without constant reminders of inadequacy. 798 01:13:34,840 --> 01:13:38,720 Someone real and refined, who would end their loneliness. 799 01:13:40,000 --> 01:13:41,880 I'm not sure I follow. 800 01:13:42,480 --> 01:13:48,000 We want to build a tool that is as real as a human being. 801 01:13:49,840 --> 01:13:52,720 So what are you suggesting in terms of business? 802 01:13:52,800 --> 01:13:57,640 Our company has built a piece of hardware which comes very close to this vision. 803 01:13:57,720 --> 01:13:59,000 What we lack 804 01:13:59,520 --> 01:14:02,440 is the Western emotionalization of the software 805 01:14:02,520 --> 01:14:07,360 which is crucial if we want to sell the toy in Europe and in America. 806 01:14:07,960 --> 01:14:14,080 My suggestion is that we join forces to become giants in the business. 807 01:14:17,200 --> 01:14:21,920 So how do we know that this invention of yours is gonna deliver? 808 01:14:22,000 --> 01:14:25,600 We will prove it to you tonight, but under one condition… 809 01:14:26,760 --> 01:14:29,920 We want to see one of your emotions feedings sessions 810 01:14:30,000 --> 01:14:31,600 with our hardware tomorrow. 811 01:14:31,680 --> 01:14:33,960 Yeah. I don't see how that should be a problem. 812 01:14:34,920 --> 01:14:40,280 -To noble intentions! -To noble intentions. Fuck yes! 813 01:14:43,400 --> 01:14:45,440 Mr. Hasegawa, um, with all due respect: 814 01:14:46,960 --> 01:14:51,760 What could come so close to a human that we wouldn't be able to recognize it? 815 01:15:00,120 --> 01:15:01,840 Please get up, Mr. Kowinski. 816 01:15:02,520 --> 01:15:06,080 -I'm sorry? -Please, stand up. Please. 817 01:15:07,080 --> 01:15:09,080 Do as the man says, come on! 818 01:15:34,280 --> 01:15:39,000 This is the Tokyo model. We have many more, men and women. 819 01:15:39,080 --> 01:15:40,880 For every taste and preference. 820 01:15:50,640 --> 01:15:52,640 I'd never think they'd be this technologically advanced, 821 01:15:52,720 --> 01:15:54,680 I mean, you know what this means? 822 01:15:54,760 --> 01:15:57,200 I mean this is the fulfillment of our dream, Adam! 823 01:15:57,280 --> 01:15:58,320 What do you mean? 824 01:15:59,280 --> 01:16:02,920 Well, can't you see where this takes us? The hardware is ready at last. 825 01:16:03,840 --> 01:16:06,040 I mean, no more rejections, no more fights, 826 01:16:06,120 --> 01:16:08,960 no more painful breakups, no more ugly divorces. 827 01:16:09,040 --> 01:16:10,720 We won't have to deal with them anymore, Adam. 828 01:16:10,800 --> 01:16:11,840 Can you stop the cab, please? 829 01:16:11,920 --> 01:16:14,560 I mean, it's gonna be customized love on demand, but not just for me or you. 830 01:16:14,640 --> 01:16:16,640 It's gonna be for absolutely everyone. 831 01:16:18,880 --> 01:16:19,960 Adam! 832 01:16:22,880 --> 01:16:24,640 Where are you going? 833 01:16:29,120 --> 01:16:34,040 -Adam! Where are you going? -Hector, you have totally lost it! 834 01:16:37,680 --> 01:16:40,720 -You ungrateful little shit! -Hey, hey. What do you mean, ungrateful? 835 01:16:40,800 --> 01:16:42,520 -I made you! -Hey, calm down! 836 01:16:42,600 --> 01:16:44,440 -I made you. -Calm down. 837 01:16:56,320 --> 01:16:58,280 Look, when this goes through tomorrow, 838 01:16:58,360 --> 01:17:01,040 I'm gonna make you the ambassador for this new way of loving. 839 01:17:01,120 --> 01:17:02,680 You know, it's gonna be our biggest campaign, 840 01:17:02,760 --> 01:17:04,680 it's gonna be amazing and you're gonna lead it! 841 01:17:04,760 --> 01:17:07,360 I don't know. Just let me think about it, all right? 842 01:17:08,280 --> 01:17:11,920 Think about it? Well, don't think about it too long. 843 01:17:12,000 --> 01:17:13,680 You're passing your sell-by date! 844 01:17:15,800 --> 01:17:18,680 -Come on, come back-- -No, no, no, wait. 845 01:17:19,320 --> 01:17:22,560 -What's gonna happen to Eva? -Don't worry about her, it's fine. 846 01:17:22,640 --> 01:17:25,680 -No, what's gonna happen to Eva? -I don't know. We'll get rid of her! 847 01:17:25,760 --> 01:17:29,840 We don't need her. Once the female version is done, we'll get rid of her. 848 01:17:29,920 --> 01:17:32,120 -Come on, come back to the cab. -I'm just gonna walk. 849 01:17:32,200 --> 01:17:33,440 I'm gonna walk home. 850 01:17:37,200 --> 01:17:38,880 Are we good? 851 01:17:40,160 --> 01:17:43,600 -Yeah. Good. -Okay. Think about it, yeah? 852 01:17:44,160 --> 01:17:45,560 All right. 853 01:18:11,760 --> 01:18:13,040 Ah. 854 01:18:15,280 --> 01:18:17,160 Son, she's here! 855 01:18:24,840 --> 01:18:26,920 It's taken me two hours to get here. 856 01:18:27,000 --> 01:18:29,720 I won't do it a second time, so listen carefully. 857 01:18:30,800 --> 01:18:33,520 Tomorrow is my last day working for them. 858 01:18:33,600 --> 01:18:37,320 After that, I will have saved enough money for us both to get away. 859 01:18:38,200 --> 01:18:42,240 It won't be a luxury cabin. It will be a small one. 860 01:18:44,280 --> 01:18:47,440 So all I expect from you is a sign 861 01:18:48,280 --> 01:18:50,920 that what I've done has been worth it. 862 01:19:39,160 --> 01:19:41,480 Ah, thanks, guys for that lovely improvisation. 863 01:19:41,560 --> 01:19:45,480 Our next guests will be Claire and Ed on piano. 864 01:20:02,920 --> 01:20:06,680 Lonely tells of feelings inside 865 01:20:06,760 --> 01:20:09,520 that the senses cannot touch. 866 01:20:10,320 --> 01:20:15,360 Lonely can be in the teardrops on a bereaved person's cheek. 867 01:20:16,200 --> 01:20:21,040 Lonely can be in the silence of sorrows, too deep to speak. 868 01:20:21,880 --> 01:20:27,520 Lonely can haunt a deserted room that laughter once made proud. 869 01:20:28,280 --> 01:20:34,880 Lonely envelops you when you're alone and finds you in a crowd. 870 01:20:37,120 --> 01:20:42,320 Lonely is in the echoed footsteps of a departing friend. 871 01:20:44,280 --> 01:20:48,280 Lonely will not listen to the pleadings of a broken heart. 872 01:20:49,520 --> 01:20:52,520 Lonely stays and torments 873 01:20:53,880 --> 01:20:56,120 until you shatter it apart. 874 01:21:06,640 --> 01:21:07,840 That was lovely guys. 875 01:21:07,920 --> 01:21:10,520 Um, we're gonna take a quick break and back in five. 876 01:21:16,000 --> 01:21:17,040 Hey. 877 01:21:18,120 --> 01:21:20,200 -I'm so glad you came. 878 01:21:21,400 --> 01:21:24,040 -You were fantastic. -Really? 879 01:21:24,640 --> 01:21:26,160 Yeah. 880 01:21:26,240 --> 01:21:27,360 Intense… 881 01:21:29,320 --> 01:21:30,840 But beautiful. 882 01:21:32,040 --> 01:21:33,120 Hi. 883 01:21:34,360 --> 01:21:36,800 So sorry. Did I miss it? 884 01:21:37,640 --> 01:21:39,840 Uh, this is my neighbor, Adam. 885 01:21:40,680 --> 01:21:43,040 And, um… yes, you missed it. 886 01:21:43,560 --> 01:21:46,680 -Nice to meet you mate. Bob. -Adam. 887 01:21:46,760 --> 01:21:49,120 -She's great, isn't she? -Yeah. 888 01:21:49,200 --> 01:21:50,880 It was that bloody traffic, you know. 889 01:21:50,960 --> 01:21:53,000 How do people in this bloody town even get anywhere? 890 01:21:53,080 --> 01:21:54,400 It's ridiculous! 891 01:21:55,800 --> 01:21:58,480 -I'm just gonna go to the bathroom. -Yeah. 892 01:21:59,200 --> 01:22:01,800 Why don't I get you a drink? Come on then. 893 01:22:16,320 --> 01:22:19,880 Hello, it's Eva Parker. Please leave a message after the tone. 894 01:22:19,960 --> 01:22:21,960 Thanks for calling! Bye. 895 01:22:26,040 --> 01:22:28,200 -Hey, baby. 896 01:22:28,280 --> 01:22:31,240 Hi, love. How was your day? 897 01:22:31,320 --> 01:22:33,640 How was my day? Well… 898 01:22:34,680 --> 01:22:39,280 My day was unexpectedly exciting. 899 01:22:41,760 --> 01:22:46,520 -I've got some great news. -Well, don't keep me waiting! 900 01:22:47,120 --> 01:22:49,040 You're gonna believe what I tell you. 901 01:22:53,840 --> 01:22:55,760 If this deal goes through tomorrow, 902 01:22:55,840 --> 01:22:58,280 it's gonna open a whole new chapter in my life. 903 01:22:59,080 --> 01:23:00,560 Darling… 904 01:23:02,560 --> 01:23:06,320 I'm gonna be able to replace you. How exciting is that? 905 01:23:34,360 --> 01:23:37,280 -I was just wondering who you are… -She's great, isn't she? 906 01:24:02,720 --> 01:24:05,920 I'm doing this for us, love! For us. 907 01:24:13,040 --> 01:24:15,800 There'll be no more rejections! No more fights. 908 01:24:15,880 --> 01:24:17,880 We won't have to deal with them anymore. 909 01:24:18,840 --> 01:24:21,280 I'm in… 910 01:24:24,920 --> 01:24:26,160 Everyone has their limits right. 911 01:24:26,240 --> 01:24:28,280 How far they would go for the good of the company. 912 01:24:28,360 --> 01:24:31,280 What applies to me may not apply to you. 913 01:24:31,360 --> 01:24:33,560 You just need to be yourself. 914 01:24:33,640 --> 01:24:34,920 Adam! 915 01:25:52,160 --> 01:25:53,320 Adam? 916 01:25:58,560 --> 01:25:59,920 Where are you? 917 01:26:01,320 --> 01:26:02,680 It's late. 918 01:26:08,240 --> 01:26:09,880 What are you doing, Adam? 919 01:26:11,440 --> 01:26:12,840 It doesn't work for me. 920 01:26:15,240 --> 01:26:16,720 What are you talking about? 921 01:26:17,360 --> 01:26:19,560 Horizons don't stretch for me. 922 01:26:30,240 --> 01:26:31,480 Please go home now. 923 01:26:32,640 --> 01:26:33,840 Listen to me. 924 01:26:35,400 --> 01:26:37,760 Stay away from that session tomorrow. 925 01:26:40,200 --> 01:26:43,520 I need you to promise me that you're gonna go home right now, okay? 926 01:27:22,680 --> 01:27:24,480 No, no, no. I told you to stay away! 927 01:27:24,560 --> 01:27:26,160 I told you to stay away. I need you to go home-- 928 01:27:26,240 --> 01:27:30,240 -What's wrong with you? -Look, this isn't what we started, Eva. 929 01:27:30,320 --> 01:27:33,440 All right. There's investors in the game, they're replacing the hardware, 930 01:27:33,520 --> 01:27:37,280 and Hector, he's… Hector's got other plans. 931 01:27:37,920 --> 01:27:40,200 But I've almost got the money together, I can't stop now. 932 01:27:40,280 --> 01:27:42,160 -Well, how much do you need? -Why do you want me out? 933 01:27:42,240 --> 01:27:43,600 Because I'm in this up to my neck 934 01:27:43,680 --> 01:27:45,400 and I don't want the same thing to happen to you. 935 01:27:45,480 --> 01:27:47,560 But we're a team, we do this together! 936 01:27:50,400 --> 01:27:52,160 What will happen to you after this? 937 01:27:52,800 --> 01:27:54,440 -Don't-- -No! No! 938 01:27:54,520 --> 01:27:56,080 What will happen to you after this? 939 01:27:56,160 --> 01:27:58,800 I'll be the poster boy for a new way of loving and keep doing what I do best! 940 01:27:58,880 --> 01:28:00,120 No. You can do better than that, and you know you can. 941 01:28:00,200 --> 01:28:03,120 -No, I obviously can't. -Is this the life you really want? 942 01:28:07,160 --> 01:28:09,400 -I can't let Hector down… -That is absolute bollocks! 943 01:28:09,480 --> 01:28:11,800 Do you know what he's done for me? After all these years! 944 01:28:11,880 --> 01:28:15,240 Tell me, is this the life you really want? Adam! 945 01:28:22,800 --> 01:28:24,240 This is all I can do. 946 01:28:26,440 --> 01:28:29,560 Then we're gonna go in there and we're gonna boost your career. 947 01:28:43,920 --> 01:28:46,680 Gentlemen! Konbawa. 948 01:28:47,600 --> 01:28:50,240 The moment you have all been waiting for. 949 01:28:50,320 --> 01:28:52,880 Asian hardware combined with English software 950 01:28:52,960 --> 01:28:55,400 to create a piece of art. 951 01:28:56,520 --> 01:29:02,000 On my left we have our successful emotions sensing team. 952 01:29:02,080 --> 01:29:05,560 It's Adam Kowinski and Ms. Eva Parker. 953 01:29:05,640 --> 01:29:07,080 Now thanks to this genius here, 954 01:29:07,160 --> 01:29:09,240 we're able to do the demonstration this evening in English. 955 01:29:09,320 --> 01:29:13,400 The language exchange was very difficult. In fact it was fucking hard. 956 01:29:13,920 --> 01:29:15,040 Mr. Hasagawa. 957 01:29:18,240 --> 01:29:19,920 Press the button, onegaishimasu. 958 01:29:24,320 --> 01:29:26,840 Hi everybody. Good to see you all. 959 01:29:32,800 --> 01:29:35,960 Now, what we gonna demonstrate today is a typical European pick-up. 960 01:29:36,040 --> 01:29:38,760 This is Western romance at its best. 961 01:29:40,040 --> 01:29:43,560 Relax and enjoy! 962 01:29:47,440 --> 01:29:49,880 Same thing, just different hardware. 963 01:30:01,880 --> 01:30:02,960 Speech control. 964 01:30:13,040 --> 01:30:14,240 Hi. 965 01:30:17,040 --> 01:30:18,080 Hi. 966 01:30:20,800 --> 01:30:24,240 What's the matter? You look pale. 967 01:30:26,480 --> 01:30:30,000 -I'm just having a bad day. -Oh, that's too bad. 968 01:30:30,640 --> 01:30:31,720 Why? 969 01:30:46,000 --> 01:30:47,320 What are you waiting for? 970 01:30:48,640 --> 01:30:50,640 He's not well, can't you see? 971 01:30:50,720 --> 01:30:53,120 I don't give a fucking shit. Act like a woman! 972 01:30:53,200 --> 01:30:55,120 That is what I am doing! 973 01:30:55,200 --> 01:30:57,240 Act like a woman I want to fucking sell! 974 01:30:58,840 --> 01:31:01,800 -You'll get in line. -Excuse me? 975 01:31:02,520 --> 01:31:04,880 My colleagues want to know if there's a problem? 976 01:31:04,960 --> 01:31:06,760 It's a fucking shit show! 977 01:31:08,760 --> 01:31:11,800 No, no… there's no problem. Just… It's just… 978 01:31:13,880 --> 01:31:15,440 Just fucking do it! 979 01:31:30,240 --> 01:31:33,120 Many women must have expressed their desire 980 01:31:33,760 --> 01:31:36,880 to press their hot and sensual bodies against yours. 981 01:31:39,880 --> 01:31:40,880 Yes. 982 01:31:41,720 --> 01:31:45,720 Haven't they told you things they want you to do with them? 983 01:31:50,360 --> 01:31:51,480 Yes. 984 01:31:55,160 --> 01:31:58,240 Haven't they told you things that they want to do with you? 985 01:31:58,840 --> 01:31:59,840 Again… 986 01:32:01,400 --> 01:32:02,840 and again? 987 01:32:03,680 --> 01:32:04,840 And again. 988 01:32:09,000 --> 01:32:10,000 Yes. 989 01:32:10,560 --> 01:32:11,560 Then… 990 01:32:12,880 --> 01:32:14,800 let me tell you, Adam, 991 01:32:15,960 --> 01:32:17,960 what I want you to do, now. 992 01:32:20,320 --> 01:32:22,120 I want you… 993 01:32:28,880 --> 01:32:31,640 to go out and face your fucking fears! 994 01:32:31,720 --> 01:32:35,320 Because the thing about love is, it all starts with yourself! 995 01:32:35,400 --> 01:32:39,360 And not even the most intelligent toy like me will ever be able to change that! 996 01:32:39,440 --> 01:32:40,720 Ah, for fuck's sake! 997 01:32:48,400 --> 01:32:49,720 Yeah, go on! 998 01:32:51,040 --> 01:32:53,480 Go back to the underground, you fucking bitch! 999 01:32:54,360 --> 01:32:56,120 Where you fucking belong. 1000 01:32:56,200 --> 01:32:57,320 -Fuck! 1001 01:33:04,440 --> 01:33:05,520 You! 1002 01:33:05,600 --> 01:33:07,080 I'm done. 1003 01:34:08,000 --> 01:34:09,200 Love? 1004 01:34:11,160 --> 01:34:12,680 I sold the painting. 1005 01:34:19,440 --> 01:34:21,040 I don't know what to say. 1006 01:34:45,160 --> 01:34:46,360 Adam! 1007 01:34:48,440 --> 01:34:49,760 Are you okay? 1008 01:34:52,840 --> 01:34:55,040 Oh. 1009 01:34:57,440 --> 01:34:59,360 Yeah. Yeah, I am. 1010 01:35:05,800 --> 01:35:07,480 Look, I'm sorry about that letter. 1011 01:35:07,560 --> 01:35:10,000 I shouldn't have sent it. You've got a boyfriend, it's inappropriate… 1012 01:35:10,080 --> 01:35:11,120 No, hey… 1013 01:35:13,720 --> 01:35:15,080 It was nice. 1014 01:35:16,920 --> 01:35:18,320 It really touched me. 1015 01:35:21,960 --> 01:35:24,040 I didn't know you had it in you. 1016 01:35:38,360 --> 01:35:39,440 Well, now what? 1017 01:35:42,200 --> 01:35:45,760 Nothing. I'm going to work now and, 1018 01:35:47,040 --> 01:35:50,040 tonight I'm singing to my cacti. 1019 01:35:52,480 --> 01:35:54,800 Maybe I'll borrow one of your records. 1020 01:36:04,080 --> 01:36:05,880 Why did you name a cactus after me? 1021 01:36:08,640 --> 01:36:10,200 Adam Gilloway. 1022 01:36:11,360 --> 01:36:13,160 He's one of my favorite poets. 1023 01:37:29,600 --> 01:37:30,720 Nice. 1024 01:37:32,920 --> 01:37:34,080 Thank you. 1025 01:37:40,920 --> 01:37:42,600 I'm sorry Hector didn't pay you. 1026 01:37:44,280 --> 01:37:46,520 You know I'd have given you the money, right? 1027 01:37:47,200 --> 01:37:48,360 I know. 1028 01:37:50,840 --> 01:37:52,520 But I have enough for one. 1029 01:37:56,120 --> 01:37:57,520 So this is it. 1030 01:37:58,960 --> 01:38:00,640 What will you do now? 1031 01:38:02,720 --> 01:38:04,920 I've got to get some things back on track. 1032 01:38:07,760 --> 01:38:10,560 What do they say in war movies in moments like this? 1033 01:38:11,080 --> 01:38:14,400 -Um… Tell my wife I love her? -No, the other one. 1034 01:38:14,480 --> 01:38:16,800 Since no one's bleeding to death right now. 1035 01:38:23,600 --> 01:38:25,320 I'm proud to have served with you. 1036 01:38:28,000 --> 01:38:29,560 That's the one. 1037 01:38:44,960 --> 01:38:46,720 See you around. 1038 01:38:48,360 --> 01:38:49,480 Yeah. 1039 01:38:50,480 --> 01:38:51,840 See you around. 1040 01:38:59,360 --> 01:39:00,400 Hi. 1041 01:39:00,480 --> 01:39:01,720 -How are you? -Fine, thank you. 1042 01:39:01,800 --> 01:39:03,600 -Welcome on board. -Thank you so much. 1043 01:39:03,680 --> 01:39:05,400 Should I put my bag down here? 1044 01:39:30,680 --> 01:39:32,360 First delivery, hey? 1045 01:39:32,440 --> 01:39:34,840 -Yes. -Welcome to the family. 1046 01:39:35,640 --> 01:39:38,960 -Who was it? -The Salvation Army! 1047 01:40:02,880 --> 01:40:05,320 -Good to see you. -Good to see you too. 1048 01:40:05,400 --> 01:40:07,400 -Long time -Long time, yeah. 1049 01:40:08,720 --> 01:40:10,560 Want me to come through and help out? 1050 01:40:10,640 --> 01:40:12,240 Why not. 1051 01:40:12,760 --> 01:40:15,440 Hey, boss, it's me, I just thought I'd give you a call 1052 01:40:15,520 --> 01:40:17,520 because I've been thinking I could do with a bit of a raise. 1053 01:40:17,600 --> 01:40:20,720 Do you know what I mean? I mean, it's really heavy-duty work. 1054 01:40:20,800 --> 01:40:23,080 And… Well actually, what I wanted to talk to you about 1055 01:40:23,160 --> 01:40:24,960 was the employee discount that you mentioned. 1056 01:40:25,040 --> 01:40:27,000 I mean, I've been through the catalog… 1057 01:40:45,800 --> 01:40:48,560 Oh yes, so good! 1058 01:40:48,640 --> 01:40:51,840 Your love toy will shortly run out of batteries. 1059 01:40:52,480 --> 01:40:54,000 Please charge. 1060 01:41:27,000 --> 01:41:31,800 Cacti in nature are rigid creatures, 1061 01:41:31,880 --> 01:41:34,960 adaptive and rugged in feature. 1062 01:41:35,520 --> 01:41:41,440 Quenched of thirst only at their worst yet always teeming with life. 1063 01:41:42,560 --> 01:41:44,880 There's something about cacti… 1064 01:41:44,960 --> 01:41:51,160 Shedding their spines in sweet release that feels raw… 1065 01:41:52,400 --> 01:41:54,160 Real… 1066 01:41:55,240 --> 01:41:56,520 Vulnerable. 1067 01:41:58,160 --> 01:42:03,680 Aren't we taught that vulnerability breeds resistance and strength? 1068 01:42:05,200 --> 01:42:08,960 Perhaps this is the spirit of being. 1069 01:42:10,000 --> 01:42:13,960 When moisture sparks the heart to heal, 1070 01:42:15,080 --> 01:42:18,200 when buds bloom into flowers. 1071 01:42:19,400 --> 01:42:22,920 Only then can we truly feel 1072 01:42:24,120 --> 01:42:27,600 the art of love. 77012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.