All language subtitles for Taurus.2022.1080p.WEBRip.ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:04,857 --> 00:02:07,393 What's wrong with the Internet? 1 00:02:07,426 --> 00:02:09,229 I don't know. 2 00:02:16,335 --> 00:02:17,904 Can't sleep? 3 00:02:20,306 --> 00:02:21,908 You got to try. 4 00:02:25,711 --> 00:02:30,817 - I found something today. - Yeah? What did you find? 5 00:02:32,618 --> 00:02:34,554 Is it real? 6 00:02:38,891 --> 00:02:41,161 - Put that down. - Why? 7 00:04:53,892 --> 00:04:56,796 I am calling you right back. I'm in the bath. 8 00:04:58,797 --> 00:05:01,000 Man, stop fucking with me. 9 00:05:05,637 --> 00:05:07,807 Stop fucking with me. 10 00:05:10,642 --> 00:05:12,979 They're sending a car right now? 11 00:05:20,519 --> 00:05:22,322 Holy shit. 12 00:06:17,709 --> 00:06:19,479 Sorry. 13 00:06:23,715 --> 00:06:25,484 Should be good now. 14 00:06:25,517 --> 00:06:26,986 Cool. 15 00:06:27,019 --> 00:06:28,954 Uh, y'all got, like, a track or something 16 00:06:28,987 --> 00:06:32,591 that you want me to try something over? 17 00:06:32,624 --> 00:06:33,893 Uh, just wait on him. 18 00:06:33,926 --> 00:06:34,961 Okay. 19 00:06:41,900 --> 00:06:44,637 Doesn't it feel like we're in a movie? 20 00:06:45,737 --> 00:06:47,974 Uh... 21 00:07:05,991 --> 00:07:07,927 I'm Cole. 22 00:07:10,062 --> 00:07:11,997 Thanks for coming tonight. 23 00:07:12,030 --> 00:07:14,633 Yeah, of course. 24 00:07:14,666 --> 00:07:18,137 Uh, do you want to sit down? 25 00:07:21,907 --> 00:07:25,811 Sorry to kind of throw you on the spot, 26 00:07:25,844 --> 00:07:28,814 if you're nervous or anything. 27 00:07:28,847 --> 00:07:31,050 You can hold this. 28 00:07:31,083 --> 00:07:32,918 It's a quartz. 29 00:07:32,951 --> 00:07:36,255 Helps with concentration, if you're into that sort of thing. 30 00:07:36,288 --> 00:07:40,693 - Are you? - Yes. 31 00:07:44,663 --> 00:07:47,766 You can hold on to it for right now. 32 00:07:47,799 --> 00:07:49,902 Has all my good energy in it. 33 00:07:51,670 --> 00:07:53,973 I want you to listen to something. 34 00:07:54,006 --> 00:07:56,075 Cool. 35 00:07:56,642 --> 00:07:58,044 Alright. Okay. 36 00:08:20,198 --> 00:08:22,735 Here, put these in. 37 00:08:48,994 --> 00:08:50,796 Alright. 38 00:08:54,866 --> 00:08:56,969 This is the key I want to do it in. 39 00:09:01,773 --> 00:09:03,943 For sure. 40 00:09:03,976 --> 00:09:06,078 Oh, no, you can do it right here. 41 00:09:06,111 --> 00:09:08,280 You don't want me to bring the mic over? 42 00:09:08,313 --> 00:09:09,782 No. 43 00:09:09,815 --> 00:09:11,025 Don't you want me to sing into it? 44 00:09:11,049 --> 00:09:14,787 I want it to sound like far. 45 00:09:16,755 --> 00:09:19,258 Away from everything. 46 00:09:19,291 --> 00:09:21,160 You know what I mean? 47 00:09:21,193 --> 00:09:24,564 Like, everything's upside down. 48 00:09:26,164 --> 00:09:27,934 Upside down? 49 00:09:30,936 --> 00:09:33,673 Everything's upside down. 50 00:09:47,185 --> 00:09:51,824 ♪ I'll seek you out ♪ 51 00:09:52,024 --> 00:09:54,994 ♪ Flay you alive ♪ 52 00:09:56,294 --> 00:10:00,299 ♪ One more word, and you won't survive ♪ 53 00:10:03,135 --> 00:10:06,872 ♪ And I'm not scared ♪ 54 00:10:06,905 --> 00:10:11,176 ♪ Of your stolen power ♪ 55 00:10:11,209 --> 00:10:15,081 ♪ See right through you any hour ♪ 56 00:10:18,083 --> 00:10:22,021 ♪ I won't ease your strain ♪ 57 00:10:25,824 --> 00:10:29,295 ♪ I won't soothe your pain ♪ 58 00:10:33,031 --> 00:10:36,736 ♪ I won't soothe your pain ♪ 59 00:10:40,105 --> 00:10:43,743 ♪ I won't ease your stain ♪ 60 00:10:46,845 --> 00:10:50,249 ♪ I won't soothe your pain ♪ 61 00:10:52,818 --> 00:10:56,255 ♪ I won't ease your strain ♪ 62 00:11:12,904 --> 00:11:15,741 - Is that it? - Yep, that's all we need. 63 00:11:15,774 --> 00:11:17,343 Thank you. 64 00:11:20,879 --> 00:11:24,083 - Car should be right outside. - Okay. 65 00:11:25,450 --> 00:11:27,319 - Bye. - Bye. 66 00:11:54,146 --> 00:11:58,884 ♪ I'll seek you out ♪ 67 00:11:58,917 --> 00:12:03,155 ♪ Flay you alive ♪ 68 00:12:03,188 --> 00:12:07,226 ♪ One more word, and you won't survive ♪ 69 00:12:09,895 --> 00:12:12,965 ♪ And I'm not scared ♪ 70 00:12:12,998 --> 00:12:16,235 ♪ Of your stolen power ♪ 71 00:12:18,170 --> 00:12:21,974 ♪ See right through you any hour ♪ 72 00:12:24,576 --> 00:12:28,781 ♪ I won't ease your strain ♪ 73 00:12:32,384 --> 00:12:36,255 ♪ I won't soothe your pain ♪ 74 00:12:39,825 --> 00:12:43,462 ♪ I won't soothe your pain ♪ 75 00:12:46,898 --> 00:12:49,434 ♪ I won't ease your ♪ 76 00:12:49,467 --> 00:12:52,805 I am an asshole. 77 00:12:52,838 --> 00:12:56,008 I am an asshole. 78 00:12:57,309 --> 00:13:00,813 I am an asshole. 79 00:13:17,095 --> 00:13:18,230 Fuck. 80 00:13:18,263 --> 00:13:20,966 What the fuck? 81 00:13:21,533 --> 00:13:25,271 Ohhhhh. 82 00:13:36,381 --> 00:13:38,884 Hi. 83 00:13:38,917 --> 00:13:41,954 What are you doing? 84 00:13:41,987 --> 00:13:43,989 Why is that weird that I would be calling? 85 00:13:44,022 --> 00:13:47,960 Like, we should still obviously be able to talk. 86 00:13:54,599 --> 00:13:57,402 Who are you in New York with? 87 00:13:57,435 --> 00:13:59,872 Why did you even go to New York again? 88 00:14:01,940 --> 00:14:04,309 Right. Right. I love Ellen. 89 00:14:04,342 --> 00:14:05,878 Aaah! 90 00:14:08,546 --> 00:14:12,051 Do you know when you're coming back from New York? 91 00:14:14,019 --> 00:14:16,622 I mean, I don't know. I was just asking. 92 00:14:19,457 --> 00:14:22,895 Obviously, I'm spending time with Rosie. 93 00:14:22,928 --> 00:14:25,230 Yeah, she's just been in her room. 94 00:14:30,101 --> 00:14:33,372 No, I am not on anything. 95 00:14:40,312 --> 00:14:42,314 I'm not on anything. 96 00:14:44,482 --> 00:14:47,052 Is there any way that when you can come back, I... 97 00:14:50,288 --> 00:14:52,424 Okay. 98 00:15:08,006 --> 00:15:10,442 ♪ See right through you ♪ 99 00:15:12,410 --> 00:15:16,114 ♪ I won't soothe your pain ♪ 100 00:15:16,147 --> 00:15:18,350 ♪ Pain ♪ 101 00:15:21,086 --> 00:15:25,490 Ilana, what's a good happy song? 102 00:15:25,523 --> 00:15:28,060 - ♪ I won't soothe ♪ - I don't know. 103 00:15:28,093 --> 00:15:31,997 Not everybody cares about your theories, bro. 104 00:15:32,030 --> 00:15:34,066 What's your theory? 105 00:15:34,099 --> 00:15:36,234 See, she cares. 106 00:15:36,267 --> 00:15:42,507 My theory is most happy songs, they're actually sad as fuck. 107 00:15:42,540 --> 00:15:45,711 People just too stupid to get it. 108 00:15:45,744 --> 00:15:48,580 Okay. For example? 109 00:15:48,613 --> 00:15:51,116 For example... 110 00:15:51,149 --> 00:15:54,453 Pharrell's song "Happy", okay, that song is played 111 00:15:54,486 --> 00:15:57,222 at all the kids' birthday parties, you know? 112 00:15:57,255 --> 00:15:59,624 - Mm-hmm. - But the truth is 113 00:15:59,657 --> 00:16:02,594 when the chorus comes in, it sounds like a bunch of moms 114 00:16:02,627 --> 00:16:04,997 on speed trying to convince themselves or something. 115 00:16:06,131 --> 00:16:08,767 For real. 116 00:16:08,800 --> 00:16:10,535 Hey, man, that song made money. 117 00:16:10,568 --> 00:16:13,405 I'm not saying it's not a great song, dude. 118 00:16:13,438 --> 00:16:15,607 I'm just saying it sounds like 119 00:16:15,640 --> 00:16:17,242 somebody putting a gun to your head 120 00:16:17,275 --> 00:16:20,345 and telling you to be happy. Yeah. 121 00:16:20,378 --> 00:16:22,280 - Cole! Cole! - Right here! 122 00:16:22,313 --> 00:16:23,657 What happened with you and Mae, huh? 123 00:16:23,681 --> 00:16:25,183 Cole! 124 00:16:25,216 --> 00:16:27,052 - Cole, do you have any comments? - Cole! 125 00:16:27,085 --> 00:16:29,388 Cole, do you have any comment about you and Mae? 126 00:16:35,760 --> 00:16:39,365 How is Lena? 127 00:16:39,764 --> 00:16:42,200 Who? 128 00:16:42,233 --> 00:16:45,204 The girl, the singer. 129 00:16:49,574 --> 00:16:52,511 Who? 130 00:16:52,544 --> 00:16:57,016 The girl who we had come in to the studio. 131 00:17:00,218 --> 00:17:03,288 What girl? 132 00:17:03,321 --> 00:17:05,124 For real? 133 00:17:08,626 --> 00:17:12,097 The girl, she sat next to you by the piano 134 00:17:12,130 --> 00:17:13,398 like an hour ago. 135 00:17:13,431 --> 00:17:15,700 We brought her in. 136 00:17:15,733 --> 00:17:18,237 Yeah, she was a good singer. 137 00:17:19,604 --> 00:17:22,541 What the fuck? 138 00:17:22,574 --> 00:17:25,577 What? 139 00:17:25,610 --> 00:17:27,546 Are you high? 140 00:18:23,334 --> 00:18:25,771 Hey, Cole. 141 00:18:28,640 --> 00:18:31,309 Hi, my little rose. 142 00:18:31,342 --> 00:18:34,646 What are you doing? 143 00:18:34,679 --> 00:18:36,448 I'm swimming. 144 00:18:36,481 --> 00:18:38,450 You want to swim? 145 00:18:38,483 --> 00:18:40,852 - Okay. - Okay. 146 00:18:40,885 --> 00:18:43,788 Rosie, you need to come back to bed. 147 00:18:43,821 --> 00:18:46,825 - Sorry, Cole. - What? 148 00:18:46,858 --> 00:18:49,294 No. 149 00:18:49,327 --> 00:18:51,296 It's alright. 150 00:18:51,329 --> 00:18:52,831 Good night, Cassidy. 151 00:18:52,864 --> 00:18:57,269 Why do you always call me Cole and not Daddy? 152 00:18:57,302 --> 00:19:00,906 Because you told me to call you Cole. 153 00:19:00,939 --> 00:19:03,241 Did I? 154 00:19:03,274 --> 00:19:05,177 Cassidy, how's the guest house? 155 00:19:05,210 --> 00:19:06,845 I had it cleaned before you guys came. 156 00:19:06,878 --> 00:19:08,380 - It's been fine. - It's fine? 157 00:19:08,413 --> 00:19:10,448 - Yeah. - Okay. 158 00:19:10,481 --> 00:19:12,250 Let me know if you need anything. 159 00:19:12,283 --> 00:19:13,585 Okay. Thank you. 160 00:19:13,618 --> 00:19:16,421 I think Cole's falling asleep. 161 00:19:16,454 --> 00:19:17,923 I'm not falling asleep. 162 00:19:17,956 --> 00:19:20,392 Come on, back to bed. 163 00:19:20,425 --> 00:19:22,961 Who's going to put Cole to bed? 164 00:19:22,994 --> 00:19:25,497 I will. I got it. 165 00:19:25,530 --> 00:19:26,932 Let's go, lady. 166 00:19:26,965 --> 00:19:29,534 You don't want to be tired when Mommy comes back. 167 00:19:29,567 --> 00:19:31,369 - Good night. - Isn't it great 168 00:19:31,402 --> 00:19:32,713 that you got to spend so much time 169 00:19:32,737 --> 00:19:34,773 with Cole while you were here? 170 00:19:34,806 --> 00:19:37,342 I did? 171 00:19:38,476 --> 00:19:40,445 Night, Cole! 172 00:19:40,478 --> 00:19:43,182 I love you, princess. 173 00:19:51,656 --> 00:19:53,625 Alright, up. 174 00:19:56,327 --> 00:19:58,563 Cole, get out. 175 00:19:58,596 --> 00:20:01,399 - What? - Get out of the pool. 176 00:20:01,432 --> 00:20:04,769 - No. - Look at me. 177 00:20:04,802 --> 00:20:07,372 Get out of the fucking pool. 178 00:20:20,518 --> 00:20:22,887 Do you want help? 179 00:20:22,920 --> 00:20:25,724 - I got it. - Okay. 180 00:20:25,757 --> 00:20:27,859 Okay. Okay. 181 00:20:36,668 --> 00:20:39,838 Gross. 182 00:20:48,313 --> 00:20:50,682 You should go. 183 00:20:52,750 --> 00:20:55,020 It's almost 2:00 a.m. 184 00:21:03,628 --> 00:21:05,797 What the fuck, Cole? 185 00:21:09,467 --> 00:21:13,372 Okay, I'm picking you up tomorrow at noon. 186 00:21:18,476 --> 00:21:20,479 "Thank you, Ilana." 187 00:21:21,813 --> 00:21:25,350 Comment if you know what this one is. 188 00:22:24,442 --> 00:22:26,745 - Hey. - Hello. 189 00:22:28,646 --> 00:22:30,415 Um, come in. 190 00:22:32,884 --> 00:22:34,853 Thanks. 191 00:22:39,957 --> 00:22:43,027 Nice. 192 00:22:43,060 --> 00:22:44,929 Thanks. 193 00:22:44,962 --> 00:22:47,566 It's a rental. It's not permanent. 194 00:22:49,167 --> 00:22:51,569 Nothing is, right? 195 00:22:51,602 --> 00:22:54,172 Right. Um, you want me to take your coat? 196 00:22:54,205 --> 00:22:56,641 In a minute. 197 00:22:58,109 --> 00:23:00,712 I was just in this neighborhood. 198 00:23:00,745 --> 00:23:02,881 For real? When? 199 00:23:02,914 --> 00:23:06,651 - Few hours ago. - God damn. Okay. 200 00:23:06,684 --> 00:23:10,555 - Visiting who? - Some movie producer. 201 00:23:13,758 --> 00:23:16,661 Which one? 202 00:23:16,694 --> 00:23:20,131 What's the difference, right? 203 00:23:20,164 --> 00:23:22,167 Right. 204 00:23:24,469 --> 00:23:27,038 I thought Bub said you were bringing, um... 205 00:23:27,071 --> 00:23:28,907 Oh. 206 00:23:32,743 --> 00:23:35,480 Thanks. 207 00:23:37,682 --> 00:23:39,617 She didn't forget the box. 208 00:23:39,650 --> 00:23:41,085 Um, you want some? 209 00:23:41,118 --> 00:23:42,954 I'm good. 210 00:23:42,987 --> 00:23:46,057 For real? You don't want like a bump or nothing. 211 00:23:48,025 --> 00:23:50,929 Would it make you feel better if I did? 212 00:23:50,962 --> 00:23:54,232 Uh, nah, I just... 213 00:23:54,265 --> 00:23:57,469 I'm just trying to be a good host. 214 00:23:58,002 --> 00:24:00,539 I appreciate it. 215 00:24:14,785 --> 00:24:16,488 Is this for real? 216 00:24:16,521 --> 00:24:18,556 Is what for real? 217 00:24:18,589 --> 00:24:21,092 This picture. 218 00:24:21,125 --> 00:24:23,828 Uh, yeah. 219 00:24:23,861 --> 00:24:26,531 She's your wife? 220 00:24:26,564 --> 00:24:28,733 Was my wife. 221 00:24:28,766 --> 00:24:32,204 We got a kid together, but we're not together. 222 00:24:32,937 --> 00:24:35,139 Damn. 223 00:24:35,172 --> 00:24:38,243 She's so beautiful. 224 00:24:38,276 --> 00:24:39,978 Yeah. 225 00:25:06,971 --> 00:25:09,641 This feel good? 226 00:25:12,710 --> 00:25:14,246 Yeah. 227 00:25:15,212 --> 00:25:17,715 Didn't take long. 228 00:25:17,748 --> 00:25:21,253 Oh, no, that... That's not me. 229 00:25:25,022 --> 00:25:28,593 That's my crystal. 230 00:25:30,995 --> 00:25:33,097 - Sorry. - Yeah, that's pretty insulting. 231 00:25:33,130 --> 00:25:34,666 I'm a lot bigger than this. 232 00:25:34,699 --> 00:25:35,909 This is like one and a half inches. 233 00:25:35,933 --> 00:25:40,905 - Oh, my God. - I'm so sorry. 234 00:25:40,938 --> 00:25:43,341 Damn. 235 00:25:43,374 --> 00:25:45,677 Damn. 236 00:25:45,710 --> 00:25:49,581 - Uh, what is that? - It's, uh, it's my crystal. 237 00:25:49,614 --> 00:25:51,649 It's a quartz. 238 00:25:51,682 --> 00:25:54,619 You carry it around with you? 239 00:25:54,652 --> 00:25:57,288 For like five years, yeah. 240 00:25:57,321 --> 00:26:00,658 Got all my energy in it, everything I've been through. 241 00:26:00,691 --> 00:26:04,696 Feels like it kind of stores all of it 242 00:26:04,729 --> 00:26:07,365 and channels other things. 243 00:26:07,398 --> 00:26:10,101 Helps me manifest, you know? 244 00:26:11,168 --> 00:26:13,038 Can I see it? 245 00:26:14,238 --> 00:26:17,041 Um... 246 00:26:17,074 --> 00:26:18,977 yeah, you can like look at it. 247 00:26:19,010 --> 00:26:20,745 It's... 248 00:26:24,248 --> 00:26:27,619 It's, you know... but fuck that. 249 00:26:43,401 --> 00:26:45,770 Come on. 250 00:26:45,803 --> 00:26:48,773 You want me to do something or not? 251 00:26:52,810 --> 00:26:54,879 Okay. 252 00:27:22,907 --> 00:27:24,242 Hello. 253 00:27:24,275 --> 00:27:27,945 Hey, buddy. Sleeping in? 254 00:27:27,978 --> 00:27:29,781 No worries. I got Dougie here, too. 255 00:27:29,814 --> 00:27:31,282 What's up, broseff? 256 00:27:31,315 --> 00:27:33,351 Don't call me that. 257 00:27:33,384 --> 00:27:35,953 Big day today. Radio interview with Anne. 258 00:27:35,986 --> 00:27:37,455 And a meeting with our sponsor. 259 00:27:37,488 --> 00:27:39,891 I think it's over breakfast. 260 00:27:39,924 --> 00:27:41,426 Sponsor? 261 00:27:41,459 --> 00:27:43,027 The corporate sponsor for the tour. 262 00:27:43,060 --> 00:27:45,730 The guys from Glows, remember? 263 00:27:45,763 --> 00:27:47,732 They're dumping shit loads of money into that, 264 00:27:47,765 --> 00:27:50,005 so it's going to be a little bit of a dog and pony show. 265 00:27:51,402 --> 00:27:54,472 We heard that girl Lisa is going to be a star. 266 00:27:54,505 --> 00:27:57,075 - What? - Lisa? 267 00:27:57,108 --> 00:27:58,776 - Lena. - Lena. 268 00:27:58,809 --> 00:28:02,280 We should really jump on that. Do you like her? 269 00:28:02,313 --> 00:28:04,191 Alright, we got to jump, but we'll totally talk to her. 270 00:28:04,215 --> 00:28:06,084 Remember, 24/7, we got you. 271 00:28:06,117 --> 00:28:07,919 We'll check in after your meetings. 272 00:28:07,952 --> 00:28:10,388 Alright. 273 00:28:10,421 --> 00:28:13,324 Fuckin' douchbags. 274 00:28:28,305 --> 00:28:29,774 Oh, no. 275 00:28:30,341 --> 00:28:32,844 Oh, fuck. 276 00:28:32,877 --> 00:28:35,012 Fuck, fuck, fuck. 277 00:28:35,045 --> 00:28:36,381 Fuck. 278 00:28:41,385 --> 00:28:42,954 Oh, my God. 279 00:28:43,854 --> 00:28:45,957 No, no, no, no. 280 00:28:48,392 --> 00:28:50,028 Fuck! 281 00:28:54,031 --> 00:28:56,201 Rosie? 282 00:29:01,272 --> 00:29:03,441 Cassidy? 283 00:29:27,364 --> 00:29:30,935 Nice million-dollar view. 284 00:29:30,968 --> 00:29:33,204 So much shit in the air. 285 00:29:34,371 --> 00:29:36,140 So, how's it going? 286 00:29:36,173 --> 00:29:37,842 I'm working on it. 287 00:29:37,875 --> 00:29:40,444 Yeah? Well, you got anything I can listen to? 288 00:29:40,477 --> 00:29:43,014 I'm working on it. 289 00:29:45,182 --> 00:29:47,360 Should I come down to the studio and listen to something? 290 00:29:47,384 --> 00:29:49,487 I'm working on it. 291 00:29:49,520 --> 00:29:51,455 Alright. 292 00:29:51,488 --> 00:29:53,357 Look, man, we're just... 293 00:29:53,390 --> 00:29:55,026 just trying to help. 294 00:29:55,059 --> 00:29:57,428 - Thanks. - Come on, Cole. 295 00:29:57,461 --> 00:30:01,465 We got you the nicest recording studio in Los Angeles. 296 00:30:01,498 --> 00:30:03,301 Frank fucking Sinatra recorded 297 00:30:03,334 --> 00:30:05,078 "Strangers in the Night" there, for Christ's sake. 298 00:30:05,102 --> 00:30:06,170 I didn't ask for it, man. 299 00:30:06,203 --> 00:30:07,480 I know you didn't ask for it, man. 300 00:30:07,504 --> 00:30:09,841 But we got it for you anyway. 301 00:30:09,874 --> 00:30:11,075 Alright? 302 00:30:11,108 --> 00:30:12,977 Yeah. 303 00:30:17,581 --> 00:30:20,351 Your nose is bleeding. 304 00:30:22,620 --> 00:30:24,489 For real? 305 00:30:28,158 --> 00:30:30,295 No. 306 00:30:33,530 --> 00:30:35,600 Fuckin' asshole. 307 00:30:37,668 --> 00:30:39,512 You know, the other day, I was trying to get my kid 308 00:30:39,536 --> 00:30:41,505 to put down his phone 309 00:30:41,538 --> 00:30:44,942 because it's like a fucking constant now. 310 00:30:44,975 --> 00:30:50,047 Then I actually offered to pay him to put it down. 311 00:30:50,080 --> 00:30:54,285 And as I was hearing myself say it, I thought, 312 00:30:54,318 --> 00:30:57,622 what a fucking asshole I've become. 313 00:30:58,522 --> 00:31:01,592 I mean, who am I? Right? 314 00:31:01,625 --> 00:31:04,262 And he says to me, "How much?" 315 00:31:04,295 --> 00:31:06,197 I don't know, son. Five bucks. 316 00:31:06,230 --> 00:31:09,200 He says, "Make it $20." 317 00:31:09,233 --> 00:31:12,436 Alright. You got a deal. 318 00:31:12,469 --> 00:31:14,906 I paid him. 319 00:31:14,939 --> 00:31:17,341 Just like I'm paying you. 320 00:31:17,374 --> 00:31:19,510 So I'll see you down at the fucking studio. 321 00:31:19,543 --> 00:31:21,613 You got it? 322 00:31:33,090 --> 00:31:34,926 You look fresh. 323 00:31:34,959 --> 00:31:37,461 I've been here for an hour. 324 00:31:37,494 --> 00:31:40,598 - I said noon. - No, you didn't. 325 00:31:40,631 --> 00:31:43,434 Uh, yeah, I did. 326 00:31:43,467 --> 00:31:45,178 When's the last time you were up before then? 327 00:31:45,202 --> 00:31:48,940 When's the last time you decided to stop giving me shit? 328 00:31:48,973 --> 00:31:51,342 - I'm not giving you shit. - Well, you are kind of. 329 00:31:51,375 --> 00:31:52,543 That's why I'm confused. 330 00:31:52,576 --> 00:31:54,278 So it makes me ask this question. 331 00:31:54,311 --> 00:31:56,648 Um, am I your boss? 332 00:32:01,018 --> 00:32:02,228 Like with your words, like, tell me. 333 00:32:02,252 --> 00:32:04,422 I want to know, am I your boss? 334 00:32:07,558 --> 00:32:09,493 - Yeah. - Yeah. 335 00:32:09,526 --> 00:32:11,329 So maybe you can act more like an employee 336 00:32:11,362 --> 00:32:13,064 and do your fucking job so I'm not late. 337 00:32:13,097 --> 00:32:16,233 Or else, you can go work at Burger King. Cool? 338 00:32:16,266 --> 00:32:17,568 Yep. 339 00:32:17,601 --> 00:32:19,036 Cool. 340 00:32:19,069 --> 00:32:21,539 Where's Rosie? 341 00:32:21,572 --> 00:32:24,141 She went home. 342 00:32:24,174 --> 00:32:26,010 Why is that? 343 00:32:26,043 --> 00:32:28,546 Uh, she went home because she was here for two days 344 00:32:28,579 --> 00:32:30,748 and they never saw you and Mae gets custody. 345 00:32:30,781 --> 00:32:32,984 Uh... 346 00:32:35,252 --> 00:32:39,090 I asked about Rose. I don't need to hear the other name. 347 00:32:39,123 --> 00:32:40,758 You got me? 348 00:32:40,791 --> 00:32:42,693 - Okay. - Okay. 349 00:32:42,726 --> 00:32:45,096 Because she can stay in New York for the rest 350 00:32:45,129 --> 00:32:46,497 of her fucking life for all I care. 351 00:32:46,530 --> 00:32:47,999 - Yep. - I don't care. 352 00:32:48,032 --> 00:32:50,301 - Yes, Cole, okay. - Cool. 353 00:32:50,334 --> 00:32:52,236 - I'm ready. - Okay. You ready? 354 00:32:52,269 --> 00:32:53,471 - Yeah. - Let's go. 355 00:32:53,504 --> 00:32:56,140 Let's do it. 356 00:33:09,053 --> 00:33:10,588 Hey, Ilana. 357 00:33:10,621 --> 00:33:12,523 What? 358 00:33:16,460 --> 00:33:18,529 I'm sorry. 359 00:33:22,232 --> 00:33:25,036 It's fine. 360 00:33:25,069 --> 00:33:27,705 I just feel bad about Rosie. 361 00:33:27,738 --> 00:33:32,643 I... I don't get why I act like this. 362 00:33:35,212 --> 00:33:39,517 Maybe you could try a little harder when she's around. 363 00:33:52,863 --> 00:33:56,500 Can we stop and get a new phone? Mine's gone. 364 00:33:56,533 --> 00:33:58,202 How? 365 00:33:58,235 --> 00:34:00,237 I threw it. 366 00:34:00,270 --> 00:34:03,474 You threw it where? 367 00:34:03,807 --> 00:34:05,509 If I knew where, then we wouldn't need 368 00:34:05,542 --> 00:34:07,712 to find a new phone, would we? 369 00:34:11,748 --> 00:34:13,651 Hope I'm not disturbing. 370 00:34:13,684 --> 00:34:17,221 - Not at all. - I'm Eve, Anne's assistant. 371 00:34:17,254 --> 00:34:20,357 Ilana. 372 00:34:20,390 --> 00:34:22,526 - Hey. - Hi. 373 00:34:22,559 --> 00:34:24,695 I just want to say what a huge fan I am. 374 00:34:24,728 --> 00:34:27,765 I've been looking forward to this interview for forever. 375 00:34:27,798 --> 00:34:30,701 - That's so nice. - Yeah. Thanks. 376 00:34:30,734 --> 00:34:34,305 So if you need anything, really, just let me know 377 00:34:34,338 --> 00:34:36,407 and I'll get it for you. 378 00:34:36,440 --> 00:34:38,209 I'll take a phone. 379 00:34:40,544 --> 00:34:43,747 Yeah, like, a new phone. 380 00:34:43,780 --> 00:34:46,417 'Cause I... 381 00:34:46,450 --> 00:34:50,387 Uh, I don't... I... 382 00:34:50,420 --> 00:34:53,657 - I was thinking more... - Is Anne ready for us? 383 00:34:53,690 --> 00:34:55,860 Uh, yeah. 384 00:34:55,893 --> 00:34:58,295 Cool. Let's do it. 385 00:34:58,328 --> 00:35:00,598 - Just this way. - Come on, Cole. 386 00:35:00,631 --> 00:35:02,767 Just this way. 387 00:35:04,568 --> 00:35:06,471 Cole. 388 00:35:07,571 --> 00:35:10,207 - Hi, Cole. Welcome. - Hi. 389 00:35:10,240 --> 00:35:12,710 - Thank you for coming. - Yeah, thanks for having me. 390 00:35:12,743 --> 00:35:16,413 Oh, what, uh, why are the cameras there? 391 00:35:16,446 --> 00:35:18,149 Oh, we're doing a live stream. 392 00:35:18,182 --> 00:35:22,319 Web on demand. Live stream. It's going be great. 393 00:35:22,352 --> 00:35:23,863 - Did... oh, did... - Um, with our interview? 394 00:35:23,887 --> 00:35:27,324 Yeah. Did they not tell you? 395 00:35:27,357 --> 00:35:30,327 No. They didn't tell me. 396 00:35:30,360 --> 00:35:31,896 I... I tell you what. 397 00:35:31,929 --> 00:35:34,165 Hair and makeup will be super quick. 398 00:35:34,198 --> 00:35:35,633 Not a problem. 399 00:35:35,666 --> 00:35:37,835 I'mma just... give me one minute, please. 400 00:35:37,868 --> 00:35:40,638 Yeah, take your time. Take your time. No rush. 401 00:35:46,343 --> 00:35:48,312 - I told you. - No, you didn't tell me. 402 00:35:48,345 --> 00:35:49,813 I did. 403 00:35:49,846 --> 00:35:51,815 No, you didn't say it was on camera. 404 00:35:51,848 --> 00:35:54,318 You knew. I told you. 405 00:35:54,351 --> 00:35:56,921 I... I hate when you make excuses. 406 00:35:56,954 --> 00:35:59,590 - It's so fucking annoying. - I'm not making excuses. 407 00:35:59,623 --> 00:36:00,724 I'm just telling you. 408 00:36:00,757 --> 00:36:02,860 Telling me what, though? 409 00:36:02,893 --> 00:36:04,962 I told you. 410 00:36:04,995 --> 00:36:07,665 You didn't tell me shit, Ilana. Stop fucking lying! 411 00:36:07,698 --> 00:36:09,934 I swear to God I will fucking fire you. 412 00:36:09,967 --> 00:36:12,269 Stop. People are watching. 413 00:36:12,302 --> 00:36:15,940 I don't give a fuck if anyone's watching! 414 00:36:15,973 --> 00:36:17,575 Let 'em watch! 415 00:36:17,608 --> 00:36:20,278 You do your job so great, they should see. 416 00:36:23,914 --> 00:36:28,452 Fuck you, dude. You're such a fucking bitch. 417 00:36:28,485 --> 00:36:30,955 Call me a bitch again, and you will be fired. 418 00:36:32,956 --> 00:36:36,360 Bitch. You're a fuckin' bitch. 419 00:36:36,393 --> 00:36:37,870 What do you want me to do next for you? 420 00:36:37,894 --> 00:36:39,672 - Wipe your fucking ass? - Just do your fuckin' job! 421 00:36:39,696 --> 00:36:41,808 I am doing my fucking job! Babysitting you day and night, 422 00:36:41,832 --> 00:36:44,368 you fucking douchebag! 423 00:36:44,401 --> 00:36:45,836 God, I hate you! 424 00:36:45,869 --> 00:36:48,772 - You're fired! Fuck you! - Really? Really? 425 00:36:48,805 --> 00:36:51,242 How you gonna get home, Cole? Who's gonna drive you? 426 00:36:51,275 --> 00:36:52,843 - Uber! Duh! - You can't! 427 00:36:52,876 --> 00:36:55,279 You don't have a phone! Who's gonna get you a new phone? 428 00:36:55,312 --> 00:36:56,914 - My new assistant! - Good! 429 00:36:56,947 --> 00:36:59,316 Well, make sure you tell her where all the fucking pills 430 00:36:59,349 --> 00:37:01,318 are stashed so you don't freak out on her when you 431 00:37:01,351 --> 00:37:02,820 - can't find them. - Shut the fuck up! 432 00:37:02,853 --> 00:37:04,664 - Shut the fuck up! - Make sure she can fish you out 433 00:37:04,688 --> 00:37:05,932 - of the fucking pool... - Fuck you! 434 00:37:05,956 --> 00:37:07,391 When you're fucking passed out! 435 00:37:07,424 --> 00:37:08,892 - Fuck you! - Tell her to hold your 436 00:37:08,925 --> 00:37:12,463 fucking hand when you have to do fucking anything! 437 00:37:32,316 --> 00:37:36,553 It's like the part, I just don't want like the part in my hair. 438 00:37:36,586 --> 00:37:38,789 Can... 439 00:37:39,623 --> 00:37:41,925 He, um... 440 00:37:41,958 --> 00:37:45,896 he likes it a little messier in the front. 441 00:37:47,998 --> 00:37:51,769 Maybe if you could get some... Some product like, uh... 442 00:37:51,802 --> 00:37:52,836 Clay or something. 443 00:37:52,869 --> 00:37:55,706 The clay, like the molding wax. 444 00:38:05,615 --> 00:38:07,852 I like this. 445 00:38:21,765 --> 00:38:23,934 You should let them see your eyes. 446 00:38:31,007 --> 00:38:32,076 Hello! 447 00:38:34,745 --> 00:38:37,981 Hello, TV, I have an album coming out. 448 00:38:44,921 --> 00:38:49,460 I don't want to do this one. 449 00:38:49,493 --> 00:38:50,894 Need help? 450 00:38:50,927 --> 00:38:53,097 - Yeah. - Okay. 451 00:38:54,865 --> 00:38:57,401 I don't want to get your hair. 452 00:38:59,002 --> 00:39:01,772 - Ah. - Don't move. 453 00:39:02,906 --> 00:39:04,942 Okay. 454 00:39:08,645 --> 00:39:10,881 You look good. 455 00:39:10,914 --> 00:39:12,716 And I don't deserve you. 456 00:39:14,184 --> 00:39:16,487 Who inspires you? 457 00:39:16,520 --> 00:39:18,922 - What did you say? - Who inspires you? 458 00:39:18,955 --> 00:39:20,858 - Um... - Doesn't have to be music. 459 00:39:20,891 --> 00:39:22,626 Yeah, well, sometimes it's not music. 460 00:39:22,659 --> 00:39:25,429 A lot of times it is, but sometimes it might be like, 461 00:39:25,462 --> 00:39:28,031 you know, if I had my shoes off and I was feeling this rug, 462 00:39:28,064 --> 00:39:29,733 I'd be like, "Oh, man, we need merch" 463 00:39:29,766 --> 00:39:32,736 that makes me feel the way this rug feels. 464 00:39:32,769 --> 00:39:35,105 Like, we need a sweater with this material on it. 465 00:39:35,138 --> 00:39:36,649 Maybe we should just sit down on the floor 466 00:39:36,673 --> 00:39:38,075 and do this. 467 00:39:38,108 --> 00:39:39,852 Or it's like architecture or something like that, 468 00:39:39,876 --> 00:39:42,079 or it's like the way the fuckin' air smells 469 00:39:42,112 --> 00:39:44,882 when you're driving through Joshua Tree in the desert 470 00:39:44,915 --> 00:39:46,884 high on mushrooms or something, and you're like, 471 00:39:46,917 --> 00:39:49,853 "Whoa, there needs to be a song for this." 472 00:39:49,886 --> 00:39:55,159 Like, music is like... It's like a bookmark. 473 00:39:55,192 --> 00:39:58,429 You can always turn back and remember that chapter 474 00:39:58,462 --> 00:40:00,464 when you hear a certain thing that triggers it. 475 00:40:00,497 --> 00:40:02,466 Give... give me a time and place. 476 00:40:02,499 --> 00:40:03,834 What's som... what's... 477 00:40:03,867 --> 00:40:07,938 What do you remember hearing somewhere that... 478 00:40:07,971 --> 00:40:10,841 Oh, like 10 years old, the first Blink 182 album 479 00:40:10,874 --> 00:40:12,084 when I heard "What's My Age Again?" 480 00:40:12,108 --> 00:40:13,510 and we were just like... 481 00:40:13,543 --> 00:40:15,012 Where did you hear it? 482 00:40:15,045 --> 00:40:19,183 Oh, we had waited in line at a store to get the CD, 483 00:40:19,216 --> 00:40:21,718 and we came back, and we all had to share the CD player. 484 00:40:21,751 --> 00:40:23,554 So each of us got, you know, 485 00:40:23,587 --> 00:40:25,489 to listen to the album all the way through. 486 00:40:25,522 --> 00:40:26,957 And the other group of kids 487 00:40:26,990 --> 00:40:29,593 would be playing like Halo, I think. 488 00:40:29,626 --> 00:40:31,128 And so we'd each get our like 489 00:40:31,161 --> 00:40:33,130 45 minutes or hour, however long the album was, 490 00:40:33,163 --> 00:40:37,468 to just listen to it, and I remember hearing it, and like, 491 00:40:37,501 --> 00:40:38,802 yeah, I was like, "Oh, my God." 492 00:40:38,835 --> 00:40:41,038 Or like the first 50 Cent album, 493 00:40:41,071 --> 00:40:43,040 when 50 Cent dropped that first album, 494 00:40:43,073 --> 00:40:44,741 we were all on the school bus, 495 00:40:44,774 --> 00:40:48,011 and everyone had to have like... We... we wanted it... 496 00:40:48,044 --> 00:40:49,789 We all wanted to listen to it at the same time so bad 497 00:40:49,813 --> 00:40:51,582 we broke the headphones in half. 498 00:40:51,615 --> 00:40:53,192 This is back when headphones still connected. 499 00:40:53,216 --> 00:40:55,052 Yeah, yeah, yeah, each person got an ear. 500 00:40:55,085 --> 00:40:57,955 And so we each would, like, take it and put it in their ear 501 00:40:57,988 --> 00:40:59,656 so you could listen, and we were like, 502 00:40:59,689 --> 00:41:02,960 "Oh, my God, 50 Cent's so good." 503 00:41:03,927 --> 00:41:07,564 Do you... Do you think rock stars, 504 00:41:07,597 --> 00:41:13,471 rap stars in general are special people? 505 00:41:14,237 --> 00:41:18,542 No. I mean, there's something about 506 00:41:18,575 --> 00:41:20,143 it that's divine. 507 00:41:20,176 --> 00:41:22,679 - Mm-hmm. - Because what you say is able 508 00:41:22,712 --> 00:41:24,681 to reach so many and influence so many. 509 00:41:24,714 --> 00:41:27,918 But there's also something about it that's sacrificial. 510 00:41:27,951 --> 00:41:34,658 Like how when the Mayans used to choose the baby that they would, 511 00:41:34,691 --> 00:41:40,063 you know, kind of lulled with with acceptance and worship, 512 00:41:40,096 --> 00:41:42,799 but then sacrifice them, right? 513 00:41:42,832 --> 00:41:46,937 The same people that loved them and made them feel special 514 00:41:46,970 --> 00:41:49,806 were the same ones that threw them 515 00:41:49,839 --> 00:41:56,079 to these underwater caverns that were like... that became... 516 00:41:56,112 --> 00:41:59,583 - But they displayed them first. - Yeah. 517 00:41:59,616 --> 00:42:02,920 They held them up for everyone to see. 518 00:42:02,953 --> 00:42:06,089 Said, "This is our chosen one." 519 00:42:06,122 --> 00:42:12,729 Do you think performers, artists are 520 00:42:12,762 --> 00:42:14,598 always on display? 521 00:42:22,238 --> 00:42:25,342 Do you want to keep talking or... 522 00:42:25,375 --> 00:42:27,978 Do you need... Do you need to take a minute? 523 00:42:34,618 --> 00:42:36,620 I'm sorry. 524 00:42:42,659 --> 00:42:44,261 Cole! 525 00:42:44,294 --> 00:42:46,664 Cole! 526 00:43:36,746 --> 00:43:38,849 I'm against Shirley Temple shaming. 527 00:43:38,882 --> 00:43:41,184 Also, someone carved a dick right here. 528 00:43:41,217 --> 00:43:43,854 Inappropriate. 529 00:43:43,887 --> 00:43:48,358 Excuse me. Why two registers? 530 00:43:48,391 --> 00:43:53,797 Computer one sucks. This is really cool. 531 00:43:53,830 --> 00:43:55,198 Hello. 532 00:43:55,231 --> 00:43:57,301 Thought we agreed just one. 533 00:43:59,035 --> 00:44:01,705 Here we are. Just one. 534 00:44:02,806 --> 00:44:04,274 Where were you? 535 00:44:04,307 --> 00:44:06,810 I was getting food. 536 00:44:08,111 --> 00:44:10,180 You want a drink? 537 00:44:10,213 --> 00:44:12,249 You got a lunch meeting. 538 00:44:12,282 --> 00:44:14,317 Negative. 539 00:44:14,350 --> 00:44:17,254 What do you mean negative? 540 00:44:17,287 --> 00:44:21,458 I mean no. 541 00:44:21,491 --> 00:44:24,094 As in I won't be there. 542 00:44:24,127 --> 00:44:26,430 As in missing in action. As in... 543 00:44:26,463 --> 00:44:28,799 Cole. 544 00:44:28,832 --> 00:44:31,802 I'm not going to do this with you. 545 00:44:31,835 --> 00:44:33,103 Let's just stay. 546 00:44:33,136 --> 00:44:35,005 - We're not saying. - Absolutely are. 547 00:44:35,038 --> 00:44:37,283 - Can I get one more, please? - He's not gonna have one more. 548 00:44:37,307 --> 00:44:39,843 I'm not gonna sit here and drink with you 549 00:44:39,876 --> 00:44:41,978 and then miss your meeting because when you do 550 00:44:42,011 --> 00:44:43,947 miss your meeting and people are pissed, 551 00:44:43,980 --> 00:44:45,357 you're just going to take it out on me. 552 00:44:45,381 --> 00:44:47,451 So no. 553 00:44:47,484 --> 00:44:50,888 Finish your drink, and then we're going. 554 00:44:54,858 --> 00:44:57,461 Can I please have one more? 555 00:44:58,261 --> 00:45:00,330 Come on. No more. 556 00:45:00,363 --> 00:45:02,032 - I'm leaving. - You're done. 557 00:45:02,065 --> 00:45:03,767 I'm not leaving. 558 00:45:03,800 --> 00:45:05,302 Okay, but that's it. 559 00:45:05,335 --> 00:45:10,841 ♪ Left wing skin on the right wing leather ♪ 560 00:45:10,874 --> 00:45:14,811 Thank you. Let's go. 561 00:45:14,844 --> 00:45:19,116 ♪ New age skin on the out of date leather ♪ 562 00:45:19,149 --> 00:45:21,184 ♪ Touch the leather, leather ♪ 563 00:45:21,217 --> 00:45:23,286 ♪ Touch the leather, leather ♪ 564 00:45:23,319 --> 00:45:27,424 ♪ Salmon pink skin on the happy bloody leather ♪ 565 00:45:27,457 --> 00:45:30,294 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 566 00:45:32,328 --> 00:45:36,433 ♪ Me and my baby gonna touch the leather ♪ 567 00:45:36,466 --> 00:45:40,971 ♪ Me and my baby gonna touch the leather ♪ 568 00:45:41,004 --> 00:45:42,005 ♪ Me and my baby ♪ 569 00:45:42,038 --> 00:45:43,406 Ah, there he is. 570 00:45:43,439 --> 00:45:46,243 Hey, Cole. How you doing? Andrew. 571 00:45:46,276 --> 00:45:47,844 - Hi. - This is Tanya. 572 00:45:47,877 --> 00:45:49,279 Great to meet you, Cole. 573 00:45:49,312 --> 00:45:51,056 We do think being a brand ambassador with clothes 574 00:45:51,080 --> 00:45:52,783 would be a perfect fit for you. 575 00:45:52,816 --> 00:45:55,085 Irreverent, cool. 576 00:45:55,118 --> 00:45:56,520 And the team has been working hard 577 00:45:56,553 --> 00:45:58,789 to make sure the brand enhances the performances 578 00:45:58,822 --> 00:46:02,926 with digital signage, language, social interaction. 579 00:46:02,959 --> 00:46:04,928 Diet Coke. 580 00:46:04,961 --> 00:46:07,097 Nasty habit. 581 00:46:08,965 --> 00:46:10,868 And Cutty rocks. 582 00:46:12,535 --> 00:46:14,337 You know whose favorite drink was Cutty? 583 00:46:14,370 --> 00:46:16,506 - Nope. - Sam Cooke. 584 00:46:16,539 --> 00:46:20,243 - No shit. - What I read. 585 00:46:20,276 --> 00:46:22,979 - Really? - Yeah. 586 00:46:23,012 --> 00:46:27,050 So, um, I'm not sure if Danie told you the latest news. 587 00:46:27,083 --> 00:46:29,152 - Um... - But the tour is not going to be 588 00:46:29,185 --> 00:46:31,488 - a lot of stadiums... - ♪ And I'm looking' ♪ 589 00:46:31,521 --> 00:46:33,290 - ♪ For my baby ♪ - which presents some 590 00:46:33,323 --> 00:46:35,523 coverage challenges, but it's nothing we can't adapt to. 591 00:46:36,626 --> 00:46:38,528 - ♪ One day ♪ - Yeah, for the movie. 592 00:46:38,561 --> 00:46:40,263 - ♪ Where my baby ♪ - The movie, 593 00:46:40,296 --> 00:46:42,098 - the live-streaming event... - ♪ Can be found ♪ 594 00:46:42,131 --> 00:46:46,369 The concert film is gonna be amazing. 595 00:46:46,402 --> 00:46:49,973 His kid died in the swimming pool. 596 00:46:50,006 --> 00:46:51,542 So we good? 597 00:46:52,909 --> 00:46:57,480 - Oh. - Oh, God. Do you have to puke? 598 00:46:57,513 --> 00:47:00,884 Okay. 599 00:47:00,917 --> 00:47:06,089 Very cute. Time to get back in the vehicle, sir. 600 00:47:08,458 --> 00:47:10,327 Cole. 601 00:47:11,394 --> 00:47:13,564 Cole, please get in the car. 602 00:47:21,604 --> 00:47:24,374 Alright, play it again. 603 00:47:37,553 --> 00:47:40,057 Hold up. This is a weird... 604 00:47:41,224 --> 00:47:44,895 This is a weird idea, but do it like this. 605 00:47:51,334 --> 00:47:53,937 Here, just record. 606 00:47:55,638 --> 00:47:58,909 Like a voice memo with a guitar. 607 00:48:00,410 --> 00:48:01,410 Play it. 608 00:48:02,478 --> 00:48:04,414 Sharp minor. 609 00:48:05,448 --> 00:48:08,919 Okay. 610 00:48:16,426 --> 00:48:18,495 Here, I'm about to Airdrop it to you. 611 00:48:24,100 --> 00:48:26,937 Let me hear that. 612 00:48:26,970 --> 00:48:28,238 Sped it up a little. 613 00:48:30,707 --> 00:48:32,976 Unh... 614 00:48:42,418 --> 00:48:44,054 Yo! 615 00:48:44,087 --> 00:48:45,989 - Goin' on? - What up? 616 00:48:46,022 --> 00:48:48,591 - What's going on, bruh? - What's up, man? 617 00:48:48,624 --> 00:48:50,427 You was working on some shit just now? 618 00:48:50,460 --> 00:48:52,362 Yeah. Yeah. Wait, play it. Play this one. 619 00:48:58,134 --> 00:49:00,537 ♪ Look, I am bipolar, my girl is bisexual ♪ 620 00:49:00,570 --> 00:49:02,539 ♪ She eat that pussy like vegetables, unh ♪ 621 00:49:02,572 --> 00:49:04,240 ♪ I get branded intellectual ♪ 622 00:49:04,273 --> 00:49:06,085 ♪ Every day, I put "get high" on the schedule ♪ 623 00:49:06,109 --> 00:49:07,686 ♪ Offer you letters, I need forget exes ♪ 624 00:49:07,710 --> 00:49:10,246 ♪ I don't know why they keep sleepin on me, Z, Z, Z ♪ 625 00:49:10,279 --> 00:49:12,048 ♪ I ain't the greatest, it's not TBD ♪ 626 00:49:12,081 --> 00:49:14,150 ♪ This industry got ADHD ♪ 627 00:49:14,183 --> 00:49:16,095 ♪ If we being honest, the only reason why I'm smilin' ♪ 628 00:49:16,119 --> 00:49:17,563 ♪ Is because my teeth got these diamonds ♪ 629 00:49:17,587 --> 00:49:19,255 ♪ I used to be sour, I be up at night ♪ 630 00:49:19,288 --> 00:49:21,191 ♪ In pajamas, as a kid, I grew up with ballers ♪ 631 00:49:21,224 --> 00:49:23,593 ♪ I've been to war, what do you know about it ♪ 632 00:49:23,626 --> 00:49:25,695 ♪ I got the scars to show, I started raw ♪ 633 00:49:25,728 --> 00:49:27,464 ♪ Laid out with clothes around it ♪ 634 00:49:27,497 --> 00:49:29,132 ♪ That means he not coming home ♪ 635 00:49:29,165 --> 00:49:31,167 ♪ I am a Taurus but not with the bullshit ♪ 636 00:49:31,200 --> 00:49:32,644 ♪ Mix the orange soda with the actavis ♪ 637 00:49:32,668 --> 00:49:34,637 ♪ It got me hooked just like the choruses ♪ 638 00:49:34,670 --> 00:49:36,373 ♪ I'm responsible for all this traffic ♪ 639 00:49:36,406 --> 00:49:38,675 ♪ And I ride a Mustang, not the horses ♪ 640 00:49:38,708 --> 00:49:40,443 ♪ Got a twin with me like Minneapolis ♪ 641 00:49:40,476 --> 00:49:42,679 ♪ How did I end up on the Forbes List ♪ 642 00:49:42,712 --> 00:49:45,148 ♪ I'm from Cleveland, we don't make it out of here ♪ 643 00:49:45,181 --> 00:49:47,217 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 644 00:49:47,250 --> 00:49:49,319 ♪ I go to sleep with a loaded clip ♪ 645 00:49:49,352 --> 00:49:51,121 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 646 00:49:51,154 --> 00:49:52,622 ♪ My grip, I can't get ahold of it ♪ 647 00:49:52,655 --> 00:49:56,459 ♪ This my fuckin' town, I get high if I want to ♪ 648 00:49:56,492 --> 00:50:00,263 ♪ It's my fuckin' town, got no friends to say bye to ♪ 649 00:50:00,296 --> 00:50:03,700 - Freestyle, man. - Freestyle. 650 00:50:07,136 --> 00:50:09,039 ♪ Hey, I be walking in VVS ♪ 651 00:50:09,072 --> 00:50:10,682 ♪ And my diamonds, they glitter on my chest ♪ 652 00:50:10,706 --> 00:50:12,742 ♪ Ain't notice shit straight up off the dome ♪ 653 00:50:12,775 --> 00:50:14,711 ♪ Got a couple bros never coming home ♪ 654 00:50:14,744 --> 00:50:16,746 ♪ Wear a million on my motherfuckin' wrist ♪ 655 00:50:16,779 --> 00:50:18,515 ♪ Every diamond on me, motherfuckin' glitz ♪ 656 00:50:18,548 --> 00:50:20,650 ♪ And I'm really with the motherfuckin' shits ♪ 657 00:50:20,683 --> 00:50:22,461 ♪ Ride up on me, I'm gonna empty out this clip ♪ 658 00:50:22,485 --> 00:50:24,320 - Ah! - ♪ And the judge tryna ♪ 659 00:50:24,353 --> 00:50:26,289 ♪ And the judge tryna lock a nigga up ♪ 660 00:50:26,322 --> 00:50:28,191 ♪ Lot of pusher niggas acting like they tough ♪ 661 00:50:28,224 --> 00:50:30,126 ♪ When I see them in person, they're so bluff ♪ 662 00:50:30,159 --> 00:50:32,095 ♪ And I live for this shit, me heart gonna rush ♪ 663 00:50:32,128 --> 00:50:34,130 ♪ Ain't a drug I remember had to flush ♪ 664 00:50:34,163 --> 00:50:35,832 ♪ I remember I had that contraband ♪ 665 00:50:35,865 --> 00:50:38,068 ♪ Came home, now a motherfuckin' man ♪ 666 00:50:38,101 --> 00:50:39,836 ♪ I been getting into a motherfuckin' band ♪ 667 00:50:39,869 --> 00:50:41,571 ♪ Pop a nigga like a motherfuckin' zan ♪ 668 00:50:41,604 --> 00:50:43,506 ♪ I don't care about a motherfuckin' thing ♪ 669 00:50:43,539 --> 00:50:45,708 ♪ Even though I got a motherfuckin' hand ♪ 670 00:50:45,741 --> 00:50:48,578 ♪ Hey, I go to war, I go to war ♪ 671 00:50:48,611 --> 00:50:52,382 ♪ Hey, I go to war, I go to war ♪ 672 00:50:52,415 --> 00:50:53,583 - Huh. - Huh. 673 00:50:53,616 --> 00:50:55,685 ♪ I go to war, I go to war ♪ 674 00:50:55,718 --> 00:50:59,389 ♪ I go to war about my gang, I go to war about my gang ♪ 675 00:50:59,422 --> 00:51:02,859 ♪ I go to war about my gang, I go to war ♪ 676 00:51:05,228 --> 00:51:06,429 Holla. 677 00:51:15,438 --> 00:51:16,673 Hey. 678 00:51:16,706 --> 00:51:20,477 - What's up? - The pizza guy's here. 679 00:51:20,510 --> 00:51:23,279 And he's, like, begging me to get a picture with you guys. 680 00:51:23,312 --> 00:51:26,116 He knows TJay's here somehow, so... 681 00:51:26,149 --> 00:51:27,450 Fuck no. 682 00:51:27,483 --> 00:51:29,752 I think just, like, let him come back... 683 00:51:29,785 --> 00:51:31,254 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 684 00:51:31,287 --> 00:51:32,689 ♪ My grip, I can't get ahold of it ♪ 685 00:51:32,722 --> 00:51:34,757 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 686 00:51:34,790 --> 00:51:36,426 ♪ I go to sleep with a loaded clip ♪ 687 00:51:36,459 --> 00:51:39,729 One picture, out. That's it. 688 00:51:42,398 --> 00:51:43,666 Yeah, let him come through. 689 00:51:43,699 --> 00:51:46,136 Let's take a little picture. 690 00:51:46,169 --> 00:51:47,804 - So I'll come too. - Fuck it. 691 00:51:47,837 --> 00:51:51,508 It'll be your good deed for the day. 692 00:51:51,541 --> 00:51:54,377 Yep, you can come. They're right back here. 693 00:51:54,410 --> 00:51:56,746 - Yo, yo. - My boy! 694 00:51:56,779 --> 00:51:58,214 Hey. 695 00:51:58,247 --> 00:52:00,416 - Didn't we just order this? - Hey. 696 00:52:00,449 --> 00:52:02,852 - We got this. - This smell good. 697 00:52:02,885 --> 00:52:05,855 - Word. - Hell yeah. Shit. 698 00:52:05,888 --> 00:52:08,291 - Hey, Cole. - What's up, man? 699 00:52:08,324 --> 00:52:10,693 - TJay. - What's good, my boy? 700 00:52:10,726 --> 00:52:13,897 This shit's gonna expire. 701 00:52:13,930 --> 00:52:15,798 Y'all think I can get a pic? 702 00:52:15,831 --> 00:52:16,866 - Yeah. - Why not? 703 00:52:16,899 --> 00:52:18,334 - Come on. - You mind? 704 00:52:18,367 --> 00:52:19,536 'Course not. 705 00:52:21,437 --> 00:52:23,840 Okay, ready? 706 00:52:23,873 --> 00:52:26,543 Good. Perfect. 707 00:52:26,576 --> 00:52:29,579 Thanks. 708 00:52:29,612 --> 00:52:31,748 Alright. Cool, cool. 709 00:52:31,781 --> 00:52:34,217 - Thanks for the pizza, dawg. - Yeah, yeah. 710 00:52:34,250 --> 00:52:35,727 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - Yo, I spit, too, yo. 711 00:52:35,751 --> 00:52:39,656 - You don't spit. - Yeah, I spit, bro. Come on. 712 00:52:39,689 --> 00:52:41,491 - You got something? - Come on. Let's go. 713 00:52:41,524 --> 00:52:42,926 Come on, what you talking about? 714 00:52:42,959 --> 00:52:44,360 Alright, time's up, bro. 715 00:52:44,393 --> 00:52:45,437 This ain't "American Idol", homie. 716 00:52:45,461 --> 00:52:46,829 - Yo, what? - Damn. 717 00:52:46,862 --> 00:52:48,373 It's not "American Idol." Thanks for the pizza. 718 00:52:48,397 --> 00:52:50,667 - Cole. - Fuck you, man. 719 00:52:50,700 --> 00:52:51,968 Damn. 720 00:52:52,001 --> 00:52:56,206 - Man, fuck you, bitch. - Fuckin' loser. 721 00:52:56,239 --> 00:52:57,874 Cole, you should've slapped him. 722 00:52:57,907 --> 00:52:59,375 You should've done. 723 00:52:59,408 --> 00:53:00,485 Man, fuck that motherfucker. 724 00:53:00,509 --> 00:53:02,545 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 725 00:53:02,578 --> 00:53:04,647 ♪ My grip, I can't get ahold of it ♪ 726 00:53:04,680 --> 00:53:06,249 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 727 00:53:06,282 --> 00:53:07,884 ♪ I go to sleep with a loaded clip ♪ 728 00:53:07,917 --> 00:53:10,420 ♪ This my fuckin' town, I get ♪ 729 00:53:10,453 --> 00:53:12,388 Why do you got to be like that, yo? 730 00:53:12,421 --> 00:53:16,359 Yo, I'm about to get up out of here, bro. 731 00:53:16,392 --> 00:53:17,860 You out? 732 00:53:17,893 --> 00:53:20,797 Yeah, I'm about to go pick up my sister and shit. 733 00:53:20,830 --> 00:53:23,666 - Hey, we got a slap. - It's 2:00 in the morning. 734 00:53:23,699 --> 00:53:25,668 Nah, I'm about to... I'm about to go 735 00:53:25,701 --> 00:53:28,972 pick my sister up and bust a quick move and shit. 736 00:53:29,005 --> 00:53:31,274 Y'all wouldn't be easy. 737 00:53:31,307 --> 00:53:32,675 - Cool gang. - No, we good. 738 00:53:32,708 --> 00:53:35,745 Well, look, um, real shit, I ain't gonna lie. 739 00:53:35,778 --> 00:53:38,848 You should be a little more humble. 740 00:53:38,881 --> 00:53:41,451 Your fans, bro, without your fans, there's no you, bro. 741 00:53:41,484 --> 00:53:44,354 So could be in that life position one day, bro. 742 00:53:44,387 --> 00:53:46,623 So, be blessed, bro. 743 00:53:46,656 --> 00:53:48,525 Yo. 744 00:53:53,029 --> 00:53:55,532 - What the fuck? - I didn't say anything. 745 00:53:55,765 --> 00:53:58,968 You could be a little... A little nicer. 746 00:53:59,001 --> 00:54:01,004 Mmm, got my pizza. 747 00:54:01,037 --> 00:54:03,973 That was me? 748 00:54:04,006 --> 00:54:07,310 You could be... You could be nicer. 749 00:54:07,343 --> 00:54:09,379 - Man, play that shit. - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 750 00:54:09,412 --> 00:54:11,047 ♪ My grip, I can't get ahold of it ♪ 751 00:54:11,080 --> 00:54:13,016 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 752 00:54:13,049 --> 00:54:15,685 ♪ I go to sleep with a loaded clip ♪ 753 00:54:20,856 --> 00:54:22,725 Fuck! 754 00:54:25,728 --> 00:54:28,464 - You don't want pizza anymore? - Fuck that pizza! 755 00:54:28,497 --> 00:54:29,966 Okay. 756 00:54:54,457 --> 00:54:57,627 What are you waiting for, an invitation? 757 00:54:57,660 --> 00:55:01,030 Get in here, rock star. You ready? 758 00:55:01,063 --> 00:55:02,398 - Yep. - Let's go. 759 00:55:23,919 --> 00:55:26,622 You good? 760 00:55:26,655 --> 00:55:28,491 You hanging inside, or...? 761 00:55:28,524 --> 00:55:31,994 No, why would I hang with them when I can hang with you? 762 00:55:32,027 --> 00:55:33,830 Hang tight. 763 00:55:35,564 --> 00:55:37,867 Wait. Can you leave the keys so I can listen to music? 764 00:55:37,900 --> 00:55:41,437 Absolutely not. Never again. 765 00:55:41,470 --> 00:55:43,406 Wow. 766 00:55:44,907 --> 00:55:47,544 - Nice try. - Wow. 767 00:55:51,147 --> 00:55:53,016 That's fucked up. 768 00:56:39,895 --> 00:56:42,565 How you doing? 769 00:56:42,598 --> 00:56:43,800 You know what happened there? 770 00:56:43,833 --> 00:56:46,569 Yeah. A couple got shot up. 771 00:56:46,602 --> 00:56:48,938 For real? 772 00:56:48,971 --> 00:56:51,741 Yeah, man, by their kid. 773 00:56:51,774 --> 00:56:53,543 Damn. 774 00:56:53,576 --> 00:56:57,914 They were just watching fucking Netflix or some shit. 775 00:57:00,983 --> 00:57:03,152 Come on. 776 00:57:03,185 --> 00:57:05,588 You know, everybody's got a gun now. 777 00:57:05,621 --> 00:57:07,524 Got to be careful. 778 00:57:37,720 --> 00:57:41,123 I found something. 779 00:58:26,335 --> 00:58:28,938 I found something today. 780 00:58:28,971 --> 00:58:32,608 I found something. I found something today. 781 00:58:32,641 --> 00:58:35,711 I found something today. 782 00:59:15,651 --> 00:59:20,089 I'm... I'm not his mom. Like I can't... 783 00:59:20,122 --> 00:59:23,593 You know what I mean? Like, I can only do my job. 784 00:59:23,626 --> 00:59:25,294 And my job is a certain thing. 785 00:59:25,327 --> 00:59:29,999 Your job is to drive him home when he finishes work. 786 00:59:30,032 --> 00:59:32,768 So you're not doing your fucking job. 787 00:59:32,801 --> 00:59:37,673 I can't watch him every minute, Ray. 788 00:59:37,706 --> 00:59:40,776 I would... I would fucking love to, but I can't. 789 00:59:40,809 --> 00:59:42,311 He's a fucking adult man, dude. 790 00:59:42,344 --> 00:59:44,914 All I'm saying is just please keep that spiky-haired 791 00:59:44,947 --> 00:59:47,317 fucking cunt away from him. 792 00:59:49,952 --> 00:59:54,223 ♪ I've never known a girl like you before ♪ 793 00:59:54,256 --> 00:59:57,594 ♪ Before, before ♪ 794 00:59:58,727 --> 01:00:02,398 ♪ I never met a girl like you before ♪ 795 01:00:02,431 --> 01:00:06,736 ♪ You before, you before ♪ 796 01:00:06,769 --> 01:00:11,407 ♪ You give me just a taste so I want more ♪ 797 01:00:11,440 --> 01:00:13,142 ♪ Want more, want more ♪ 798 01:00:13,175 --> 01:00:15,011 Thanks, Vicky. 799 01:00:15,878 --> 01:00:19,081 - ♪ Now my hands are bleeding ♪ - Alright, boy. 800 01:00:19,114 --> 01:00:20,983 - Ready? - Yeah. 801 01:00:21,016 --> 01:00:22,952 Let's go. 802 01:00:24,219 --> 01:00:29,759 ♪ You got me crawling, crawling on the floor ♪ 803 01:00:33,262 --> 01:00:38,167 ♪ I've never known a girl like you before ♪ 804 01:00:41,970 --> 01:00:44,240 ♪ You made me acknowledge the devil in me ♪ 805 01:00:46,809 --> 01:00:47,810 ♪ I hope to God ♪ 806 01:00:47,843 --> 01:00:50,880 Doctor told me 807 01:00:50,913 --> 01:00:53,716 one more year of this and I have a hole in my septum. 808 01:00:53,749 --> 01:00:55,418 - What? - Isn't that some shit? 809 01:00:55,451 --> 01:01:01,123 He said it's... what's the C? Oh, corroded. My septum. 810 01:01:01,156 --> 01:01:02,858 Then maybe this is not something 811 01:01:02,891 --> 01:01:04,393 you want to be doing right now, Cole. 812 01:01:04,426 --> 01:01:07,863 He said a year, so we got 364 more days. 813 01:01:07,896 --> 01:01:10,299 - 11 months. - Exactly. 814 01:01:10,332 --> 01:01:12,134 11 months, we're good. 815 01:01:12,167 --> 01:01:14,136 We'll give it an extra bit of time. 816 01:01:14,169 --> 01:01:17,239 I don't think he was accounting for me doing it every day. 817 01:01:17,272 --> 01:01:19,241 So we really have a lot of time. 818 01:01:19,274 --> 01:01:22,011 You're not going to do it every day. 819 01:01:22,044 --> 01:01:24,113 - I mean... - I canceled the tour. 820 01:01:24,146 --> 01:01:25,781 I'm stuck here. 821 01:01:25,814 --> 01:01:28,384 But you can maybe travel, go some place. 822 01:01:28,417 --> 01:01:30,019 You've been all around the world. 823 01:01:30,052 --> 01:01:32,154 You didn't see one place where you went, 824 01:01:32,187 --> 01:01:34,790 "Shit, I can just live here and live a normal life." 825 01:01:34,823 --> 01:01:36,759 Never left the bus. 826 01:01:36,792 --> 01:01:39,128 Then he... fuck. 827 01:01:40,929 --> 01:01:42,965 Oh, I'm too drunk. Can you... 828 01:01:42,998 --> 01:01:44,934 Yeah. 829 01:01:44,967 --> 01:01:47,369 I don't know. I think travel is good. 830 01:01:47,402 --> 01:01:52,007 When I was growing up thinking about Hollywood, L.A., 831 01:01:52,040 --> 01:01:53,776 I was like, "It's gonna be" 832 01:01:53,809 --> 01:01:56,912 bright, light, friendly and fun." 833 01:01:56,945 --> 01:01:59,115 I don't know. This is not exactly how I pictured it. 834 01:01:59,148 --> 01:02:00,416 You know? 835 01:02:00,449 --> 01:02:02,818 - It's not? - Not exactly. 836 01:02:02,851 --> 01:02:04,386 Doing coke in a strip club, fuck! 837 01:02:04,419 --> 01:02:07,356 I mean, it could be worse. 838 01:02:07,389 --> 01:02:10,259 I don't know, I think, like, just sometimes I spend time 839 01:02:10,292 --> 01:02:12,194 imagining living on a farm somewhere. 840 01:02:12,227 --> 01:02:14,897 I've spent the night in this place before. 841 01:02:14,930 --> 01:02:16,332 A whole night? 842 01:02:16,365 --> 01:02:19,135 - With a woman? - No, no. 843 01:02:19,168 --> 01:02:21,137 Probably right here. They woke me up. 844 01:02:21,170 --> 01:02:24,540 They're like, "It's 11:00 in the fucking morning, get out." 845 01:02:24,573 --> 01:02:27,009 - Oh! - What? 846 01:02:27,042 --> 01:02:29,211 - No. - Hey, I paid for it. 847 01:02:29,244 --> 01:02:32,849 Come on. Cole! 848 01:02:34,383 --> 01:02:37,787 Good God. My God. 849 01:02:37,820 --> 01:02:40,423 - Such an ass. - Oh, my God. 850 01:02:54,102 --> 01:02:56,071 ♪ Girl like you before ♪ 851 01:02:56,104 --> 01:02:58,407 ♪ Never, never ♪ 852 01:03:00,609 --> 01:03:04,914 ♪ Never, never, never ♪ 853 01:03:04,947 --> 01:03:09,418 ♪ I've never known a girl like you before ♪ 854 01:03:14,456 --> 01:03:18,194 Oh, I can't feel... 855 01:03:21,296 --> 01:03:23,933 ♪ Okay ♪ 856 01:03:26,468 --> 01:03:28,437 Hello. 857 01:03:33,375 --> 01:03:35,945 What the fuck? 858 01:03:53,061 --> 01:03:55,431 Bitch. 859 01:03:56,665 --> 01:03:58,267 Hey! 860 01:03:58,300 --> 01:03:59,902 Hey! 861 01:04:02,337 --> 01:04:04,106 Ah! Fuck! 862 01:04:04,139 --> 01:04:06,175 Have a good night! 863 01:04:06,208 --> 01:04:07,476 Get the fuck out of here. 864 01:04:40,676 --> 01:04:42,511 Fuck. 865 01:04:48,951 --> 01:04:52,555 Here. Drink this. 866 01:04:56,625 --> 01:04:59,061 Oh, thank God. 867 01:05:14,676 --> 01:05:16,212 That's so good. 868 01:05:17,579 --> 01:05:19,348 Oh, what's that smell? 869 01:05:19,381 --> 01:05:20,983 Oh. 870 01:05:21,016 --> 01:05:24,019 Yeah. You puked a lot. 871 01:05:24,052 --> 01:05:26,022 Oh, thank God. 872 01:05:29,591 --> 01:05:31,360 Thank God. 873 01:05:41,036 --> 01:05:43,339 - Oh. - Yeah. 874 01:05:46,174 --> 01:05:47,543 Oh. Oh. 875 01:05:47,576 --> 01:05:50,045 Okay. Alright. 876 01:05:50,078 --> 01:05:52,147 Okay. 877 01:05:52,180 --> 01:05:54,216 Come on. 878 01:05:54,249 --> 01:05:55,618 Yeah. 879 01:06:00,756 --> 01:06:02,224 You okay? You okay? 880 01:06:02,257 --> 01:06:04,159 You gonna puke? 881 01:06:04,192 --> 01:06:07,563 I just want... 882 01:06:07,596 --> 01:06:10,733 - Do you need... - Oh, my God. 883 01:06:10,766 --> 01:06:13,469 I need to find my crystal. 884 01:06:13,502 --> 01:06:15,304 Okay. 885 01:06:19,207 --> 01:06:20,709 And I need new... 886 01:06:20,742 --> 01:06:22,979 And I need new clothes. 887 01:06:28,784 --> 01:06:30,553 Hey. 888 01:06:32,287 --> 01:06:35,657 - Yeah. - You good? 889 01:06:35,690 --> 01:06:38,127 I feel like shit. 890 01:06:38,160 --> 01:06:41,263 - She just came in. - Who? 891 01:06:41,296 --> 01:06:42,698 I didn't know what to tell her, bro. 892 01:06:42,731 --> 01:06:44,767 So I just asked her if she wanted to wait. 893 01:06:44,800 --> 01:06:46,035 Who? 894 01:06:55,510 --> 01:06:57,279 Okay. 895 01:07:49,831 --> 01:07:53,735 Why you laughing? Tell me now. 896 01:07:53,768 --> 01:07:57,506 Um, I went on a date. 897 01:07:58,874 --> 01:08:01,410 With who? 898 01:08:01,443 --> 01:08:05,514 Just some guy that I met on Tinder. 899 01:08:05,547 --> 01:08:08,684 - Tinder. - And I am just like, you know... 900 01:08:08,717 --> 01:08:12,254 - Wow, Tinder. - What the fuck else 901 01:08:12,287 --> 01:08:13,764 am I gonna... when do I have time to meet anybody? 902 01:08:13,788 --> 01:08:17,759 - Ilana's on Tinder? - Not anymore. Not after that. 903 01:08:17,792 --> 01:08:19,428 After what? What happened? 904 01:08:19,461 --> 01:08:20,905 After you met your perfect date on Tinder. 905 01:08:20,929 --> 01:08:22,664 I don't know. He's just like Italian. 906 01:08:22,697 --> 01:08:25,334 He was, like, really into, like, telling me... 907 01:08:25,367 --> 01:08:28,403 I thought you liked Italians. 908 01:08:28,436 --> 01:08:31,140 I don't... I mean, I don't... I'll take anything 909 01:08:31,173 --> 01:08:32,741 at this point. 910 01:08:34,376 --> 01:08:36,778 - Yo. What? - He was like, I said something 911 01:08:36,811 --> 01:08:39,214 that I guess wasn't that... I was like reaching 912 01:08:39,247 --> 01:08:40,516 in conversation. 913 01:08:40,549 --> 01:08:42,151 It wasn't that deep or something. 914 01:08:42,184 --> 01:08:43,852 And he was like, "You know..." 915 01:08:43,885 --> 01:08:45,663 But you know you like to talk about some wild shit. 916 01:08:45,687 --> 01:08:47,365 - So what did you say? - I didn't say any... 917 01:08:47,389 --> 01:08:48,599 It was so mundane because I thought 918 01:08:48,623 --> 01:08:50,259 he was so boring, and he was like, 919 01:08:50,292 --> 01:08:51,936 "You know, I really like really intellectual people." 920 01:08:51,960 --> 01:08:54,163 - Right. - Like, as if to say 921 01:08:54,196 --> 01:08:55,464 I'm a fucking idiot. 922 01:08:55,497 --> 01:08:58,167 So I was just like, "Oh, okay, cool." 923 01:08:58,200 --> 01:09:01,737 You know? So, no, I'm done. I'm done. 924 01:09:03,872 --> 01:09:05,741 So he hates you. That went bad. 925 01:09:05,774 --> 01:09:09,611 I don't know. Like, he still wanted to... 926 01:09:09,644 --> 01:09:12,881 But I didn't. Anyway. Yeah, it sucks. 927 01:09:12,914 --> 01:09:16,652 - Well, I still got faith in you. - How's your... 928 01:09:16,685 --> 01:09:17,920 What's her name? 929 01:09:17,953 --> 01:09:20,489 Oh, Catherine. Oh, she's gone. 930 01:09:20,522 --> 01:09:22,558 - Gone? - She's long gone. 931 01:09:22,591 --> 01:09:23,725 - Why? - I don't even like 932 01:09:23,758 --> 01:09:24,969 thinking about her no more, like... 933 01:09:24,993 --> 01:09:26,895 - Why? - I like my drums 934 01:09:26,928 --> 01:09:28,397 better than her. 935 01:09:28,430 --> 01:09:29,831 I thought you were, like, hooking up 936 01:09:29,864 --> 01:09:32,568 with her last week still. 937 01:09:32,601 --> 01:09:34,937 She was worthless. 938 01:09:36,871 --> 01:09:39,975 Okay. 939 01:09:40,008 --> 01:09:43,679 Like, I'm just... 940 01:11:00,055 --> 01:11:03,559 I found something today. 941 01:11:06,094 --> 01:11:08,464 I found something today. 942 01:11:27,449 --> 01:11:30,319 I went to a house last night. 943 01:11:30,352 --> 01:11:32,688 Oh, yeah. What house? 944 01:11:32,721 --> 01:11:36,292 A house where a kid killed his parents. 945 01:11:39,461 --> 01:11:41,363 What the fuck are you talking about? 946 01:11:45,433 --> 01:11:47,770 I was waiting in the car. 947 01:11:49,371 --> 01:11:51,006 And I looked over, and there was this 948 01:11:51,039 --> 01:11:52,908 caution tape around this house. 949 01:11:52,941 --> 01:11:56,945 Giant black palm tree over it. 950 01:11:56,978 --> 01:12:00,549 It was like drawing me to it. 951 01:12:02,550 --> 01:12:06,021 Like I needed to know something that was going on inside. 952 01:12:07,489 --> 01:12:09,691 So I... 953 01:12:09,724 --> 01:12:13,562 went inside, and I saw where they were killed. 954 01:12:14,162 --> 01:12:16,765 Cole, you could get into... 955 01:12:16,798 --> 01:12:19,835 I went into this kid's room, right? 956 01:12:19,868 --> 01:12:26,608 It was the most normal room, like games and... and a bed 957 01:12:26,641 --> 01:12:28,710 and... 958 01:12:28,743 --> 01:12:30,546 And there was a poster. 959 01:12:32,781 --> 01:12:35,650 Okay. 960 01:12:35,683 --> 01:12:38,554 I was on the poster. 961 01:12:40,488 --> 01:12:42,891 You're on a million posters. 962 01:12:44,125 --> 01:12:46,895 Not of kids that murder their parents. 963 01:13:35,143 --> 01:13:36,879 - Hey. - Hey. 964 01:13:41,950 --> 01:13:43,718 Nice to be back. 965 01:13:43,751 --> 01:13:46,021 Is it? 966 01:13:46,054 --> 01:13:47,823 Sure. 967 01:13:51,893 --> 01:13:54,162 You ever swim? 968 01:13:54,195 --> 01:13:55,931 Sometimes. 969 01:13:55,964 --> 01:13:58,700 Why? You want to? 970 01:13:58,733 --> 01:14:01,002 Yeah, maybe. 971 01:14:01,035 --> 01:14:05,774 Okay. I'll go try and find a swimsuit for you or something. 972 01:14:05,807 --> 01:14:08,644 Why would I need one of those? 973 01:14:09,944 --> 01:14:12,781 Right. 974 01:14:12,814 --> 01:14:14,817 You can start with your coat. 975 01:14:28,663 --> 01:14:30,165 Um... 976 01:14:30,198 --> 01:14:32,568 I have something for you. 977 01:14:47,715 --> 01:14:49,818 I don't know why I took it. 978 01:14:51,686 --> 01:14:54,156 I just needed something, I guess. 979 01:14:58,927 --> 01:15:00,996 Yeah. 980 01:15:01,029 --> 01:15:04,132 I, uh... I can feel that. 981 01:15:17,211 --> 01:15:19,581 You want to cut something up? 982 01:15:23,952 --> 01:15:27,989 Cool. You want some? 983 01:15:28,022 --> 01:15:30,325 Sure. 984 01:15:30,358 --> 01:15:32,894 You know, your crystal didn't really work. 985 01:15:32,927 --> 01:15:35,230 That's funny. 986 01:15:36,598 --> 01:15:40,669 Um, alright, well, one for me. 987 01:15:40,702 --> 01:15:43,071 And one for you. 988 01:15:48,142 --> 01:15:50,645 So, did you get any music in here? 989 01:15:50,678 --> 01:15:51,980 No. 990 01:15:52,013 --> 01:15:53,214 Really? 991 01:15:53,247 --> 01:15:55,283 Really. 992 01:15:55,316 --> 01:15:57,652 Oh. 993 01:15:57,685 --> 01:16:01,089 I could play some on my phone or something. 994 01:16:01,122 --> 01:16:02,223 Okay. 995 01:16:02,256 --> 01:16:04,292 What do you want to hear? 996 01:16:04,325 --> 01:16:06,061 One of your songs. 997 01:16:06,094 --> 01:16:10,299 Uh, absolutely not, but I can find something. 998 01:16:17,305 --> 01:16:21,142 I was expecting something a little different. 999 01:16:21,175 --> 01:16:23,178 What, you don't like this? 1000 01:16:23,211 --> 01:16:24,713 ♪ And playin' ♪ 1001 01:16:24,746 --> 01:16:26,715 It's fine. 1002 01:16:26,748 --> 01:16:28,650 Just don't know how to dance to this. 1003 01:16:28,683 --> 01:16:31,119 ♪ ...it seems ♪ 1004 01:16:31,152 --> 01:16:35,123 ♪ You don't remember my name ♪ 1005 01:16:35,156 --> 01:16:39,060 ♪ But I was with you ♪ 1006 01:16:39,093 --> 01:16:43,198 ♪ Through dark and stormy weather ♪ 1007 01:16:43,231 --> 01:16:46,067 ♪ I loved you then ♪ 1008 01:16:46,100 --> 01:16:47,202 Fuck it. 1009 01:16:47,235 --> 01:16:51,006 ♪ I love you now ♪ 1010 01:16:51,039 --> 01:16:57,145 ♪ Whoa, my darling, I'll love you forever ♪ 1011 01:16:57,178 --> 01:16:59,247 ♪ Baby ♪ 1012 01:16:59,280 --> 01:17:02,217 ♪ I was your true love ♪ 1013 01:17:02,250 --> 01:17:06,421 ♪ Always, always by your side ♪ 1014 01:17:06,454 --> 01:17:10,392 ♪ Forsaking all others ♪ 1015 01:17:10,425 --> 01:17:14,896 ♪ And swallowing my pride ♪ 1016 01:17:14,929 --> 01:17:18,099 ♪ But you were blind ♪ 1017 01:17:18,132 --> 01:17:22,203 ♪ With a wandering heart ♪ 1018 01:17:22,236 --> 01:17:25,140 ♪ And just like the wind ♪ 1019 01:17:25,173 --> 01:17:29,744 ♪ It blew us apart ♪ 1020 01:17:43,291 --> 01:17:48,463 ♪ I, I loved you then ♪ 1021 01:17:48,496 --> 01:17:49,864 ♪ I loved you then ♪ 1022 01:17:49,897 --> 01:17:50,999 Wow! 1023 01:17:51,032 --> 01:17:53,935 ♪ I love you now ♪ 1024 01:17:53,968 --> 01:18:01,342 ♪ And, whoa, my darling, I'll love you forever ♪ 1025 01:18:01,375 --> 01:18:03,745 ♪ I love you ♪ 1026 01:18:03,778 --> 01:18:05,480 ♪ Whoa, forever ♪ 1027 01:18:05,513 --> 01:18:07,949 ♪ I love you ♪ 1028 01:18:07,982 --> 01:18:09,184 ♪ Everywhere I walk ♪ 1029 01:18:09,217 --> 01:18:11,286 ♪ I love you ♪ 1030 01:18:11,319 --> 01:18:14,189 ♪ And to whoever I might talk to ♪ 1031 01:18:14,222 --> 01:18:15,390 ♪ I love you ♪ 1032 01:18:15,423 --> 01:18:17,726 ♪ Whoa, I tell 'em that I ♪ 1033 01:18:17,759 --> 01:18:19,360 ♪ I love you ♪ 1034 01:18:19,393 --> 01:18:20,938 ♪ Whoa, don't you know that I love you ♪ 1035 01:18:20,962 --> 01:18:22,864 ♪ I love you ♪ 1036 01:18:22,897 --> 01:18:29,904 ♪ I, I, I, I, I love you ♪ 1037 01:18:29,937 --> 01:18:31,506 ♪ I love you ♪ 1038 01:18:31,539 --> 01:18:33,408 ♪ Oh, I love you ♪ 1039 01:18:33,441 --> 01:18:35,009 ♪ I love you ♪ 1040 01:18:35,042 --> 01:18:36,745 ♪ I love everything about you ♪ 1041 01:18:36,778 --> 01:18:39,347 ♪ I love you ♪ 1042 01:21:09,397 --> 01:21:11,900 You've been waiting long? 1043 01:21:11,933 --> 01:21:13,902 No. 1044 01:21:13,935 --> 01:21:16,170 You cool to go to the studio? 1045 01:21:16,203 --> 01:21:18,506 Yeah. Did you call Syl? 1046 01:21:18,539 --> 01:21:22,644 No. Think I just want to do some stuff by myself. 1047 01:21:22,677 --> 01:21:25,613 - Cool. - Cool. 1048 01:21:25,646 --> 01:21:27,515 It's all good with you? 1049 01:21:31,419 --> 01:21:36,257 What's... What's with the vibe? 1050 01:21:36,290 --> 01:21:38,359 What? 1051 01:21:38,392 --> 01:21:40,962 What are you talking about? 1052 01:21:40,995 --> 01:21:44,099 Did you, like, swallow your crystal or something? 1053 01:21:46,467 --> 01:21:49,537 Man, fuck you. 1054 01:21:49,570 --> 01:21:51,572 Did you like that better? Okay. 1055 01:21:51,605 --> 01:21:54,509 Much. Thank you. You were scaring me. 1056 01:21:57,244 --> 01:21:58,613 Maybe I'll drive. 1057 01:21:58,646 --> 01:22:01,049 - That's a great idea. - Right? 1058 01:22:06,220 --> 01:22:07,989 What? 1059 01:22:10,157 --> 01:22:12,293 You know what ad libs are? 1060 01:22:12,326 --> 01:22:15,396 - Yeah. - Do you have any cool ad libs? 1061 01:22:15,429 --> 01:22:16,664 - Ad libs? - Yeah. 1062 01:22:16,697 --> 01:22:18,299 Do you have any cool ad libs? 1063 01:22:18,332 --> 01:22:21,602 Like, what's your ad lib if you were in the studio? 1064 01:22:21,635 --> 01:22:23,538 - If I was in the studio? - Like your song. 1065 01:22:23,571 --> 01:22:26,507 Like, um, your ad libs on your song, what would it be? 1066 01:22:26,540 --> 01:22:28,643 Give me an example of an ad lib. 1067 01:22:28,676 --> 01:22:30,378 Like an ad lib, like "Yeah!" 1068 01:22:32,380 --> 01:22:34,115 Or like... 1069 01:22:34,148 --> 01:22:36,517 Like... 1070 01:22:36,550 --> 01:22:40,021 "Whoa, hey!" 1071 01:22:40,054 --> 01:22:41,689 Hey! 1072 01:22:41,722 --> 01:22:44,525 No, I don't have the confidence to do that. 1073 01:22:44,558 --> 01:22:46,027 - Yeah! - Yeah! 1074 01:22:46,060 --> 01:22:47,261 Yeah! 1075 01:22:47,294 --> 01:22:49,597 Do you want me to sage you? Okay. 1076 01:22:49,630 --> 01:22:52,433 My crown chakra. 1077 01:22:52,466 --> 01:22:56,070 Okay. I'm not 100% sure where that is, but... 1078 01:22:56,103 --> 01:22:58,306 - It's on my crown. - Okay. 1079 01:23:00,441 --> 01:23:02,419 And then after you do that, could you open the door 1080 01:23:02,443 --> 01:23:04,312 to let all the bad vibes out because... 1081 01:23:04,345 --> 01:23:06,481 Yeah. 1082 01:25:55,249 --> 01:25:57,919 ♪ Bury me alive, disappear ♪ 1083 01:26:02,690 --> 01:26:05,359 ♪ Chest to my heart, like a spark does ♪ 1084 01:26:05,392 --> 01:26:07,461 ♪ Fireworks on the new year ♪ 1085 01:26:07,494 --> 01:26:09,363 ♪ Burning me alive ♪ 1086 01:26:09,396 --> 01:26:13,634 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 1087 01:26:13,667 --> 01:26:16,737 ♪ Bury me alive, disappear on the ground ♪ 1088 01:26:16,770 --> 01:26:19,907 ♪ When they found me before I ever had this career ♪ 1089 01:26:19,940 --> 01:26:22,877 ♪ I won't soothe your pain ♪ 1090 01:26:32,253 --> 01:26:34,622 What is it? What do you need? 1091 01:26:35,322 --> 01:26:37,392 Nothing. 1092 01:26:38,492 --> 01:26:41,696 What do you want to do? 1093 01:26:41,729 --> 01:26:44,832 Nothing. I'm done. 1094 01:26:44,865 --> 01:26:46,901 Okay. 1095 01:26:46,934 --> 01:26:48,669 Do you want to go somewhere? 1096 01:26:48,702 --> 01:26:50,471 No. 1097 01:26:50,504 --> 01:26:54,408 I want to go, um, get ready for Rosie. 1098 01:26:54,441 --> 01:26:57,745 Yeah. That sounds really nice. 1099 01:27:41,989 --> 01:27:44,058 Do you think Cole's still sleeping? 1100 01:27:44,091 --> 01:27:46,627 You know Cole. 1101 01:27:46,660 --> 01:27:48,729 We'll have to wake him up then. 1102 01:27:48,762 --> 01:27:52,400 Okay, let's go, cutie. 1103 01:27:54,835 --> 01:27:56,837 - What song are you singing? - One of Cole's. 1104 01:27:56,870 --> 01:28:00,374 Oh, yeah? Of course you are. 1105 01:28:03,544 --> 01:28:05,513 I can't wait to show Cole my new baseball. 1106 01:28:05,546 --> 01:28:07,448 Oh, you go show him. 1107 01:28:07,481 --> 01:28:09,450 - You gonna a give him one? - Yeah. 1108 01:28:09,483 --> 01:28:13,288 Wake up, sleepy head! 1109 01:28:17,725 --> 01:28:21,062 - Cassidy. - Yeah? 1110 01:28:22,896 --> 01:28:24,632 Is Cole sleeping? 1111 01:28:24,665 --> 01:28:27,068 - Oh, my God. Rosie! - Wait. 1112 01:28:27,101 --> 01:28:28,836 - Stop! - Stop, Rosie, please! 1113 01:28:28,869 --> 01:28:31,072 Stop, stop, Rosie, please. Come with me, please. 1114 01:28:31,105 --> 01:28:33,774 Wait! What's wrong with him? Is he okay? 1115 01:28:33,807 --> 01:28:38,412 It's okay. Just... okay, it's fine. 1116 01:28:38,445 --> 01:28:39,747 Everything is fine. 1117 01:28:39,780 --> 01:28:42,049 Okay, let's go. 1118 01:28:42,082 --> 01:28:44,352 I want you to sit outside for a minute, okay? 1119 01:28:44,385 --> 01:28:48,489 We're just gonna sit. 1120 01:28:53,494 --> 01:28:56,030 Oh, my God. 1121 01:28:56,063 --> 01:28:57,598 Oh, my God. 1122 01:28:57,631 --> 01:28:59,500 Holy shit. 1123 01:28:59,533 --> 01:29:01,702 Guys, did you just see that? I don't know if you did. 1124 01:29:01,735 --> 01:29:03,537 They literally just loaded him in. 1125 01:29:03,570 --> 01:29:07,675 Okay, we got more cops, um, driving in. 1126 01:29:07,708 --> 01:29:08,918 But that literally just happened. 1127 01:29:08,942 --> 01:29:11,479 Hey, guys, what happened? 1128 01:29:12,613 --> 01:29:14,014 Can you tell us what happened? 1129 01:29:51,018 --> 01:29:53,154 Fuckin' kid. 1130 01:29:59,593 --> 01:30:02,397 He was just a fuckin' kid. 1131 01:30:13,807 --> 01:30:15,743 You want to listen? 1132 01:30:17,611 --> 01:30:19,180 Yeah, play it. 1133 01:30:32,526 --> 01:30:35,830 ♪ I'll seek you out ♪ 1134 01:30:35,863 --> 01:30:38,833 ♪ Flay you alive ♪ 1135 01:30:40,133 --> 01:30:44,138 ♪ One more word, and you won't survive ♪ 1136 01:30:44,872 --> 01:30:48,075 ♪ And I'm not scared ♪ 1137 01:30:48,108 --> 01:30:52,079 ♪ Of your stolen power ♪ 1138 01:30:52,112 --> 01:30:56,951 ♪ See right through you any hour ♪ 1139 01:30:56,984 --> 01:31:00,521 ♪ I didn't leave a letter on my desk saying goodbye ♪ 1140 01:31:00,554 --> 01:31:03,657 ♪ People think I left even though I'm still here ♪ 1141 01:31:03,690 --> 01:31:06,527 ♪ Pressure made its way through my chest to my heart ♪ 1142 01:31:06,560 --> 01:31:09,763 ♪ Like a spark does, fireworks on the new year ♪ 1143 01:31:09,796 --> 01:31:12,800 ♪ Burning me alive, life imitates art ♪ 1144 01:31:12,833 --> 01:31:15,870 ♪ There are flames on my arms, tattooed right here ♪ 1145 01:31:15,903 --> 01:31:19,039 ♪ Bury me alive, disappear underground ♪ 1146 01:31:19,072 --> 01:31:22,576 ♪ Where they found me before I ever had this career ♪ 1147 01:31:22,609 --> 01:31:28,716 ♪ I won't soothe your pain ♪ 1148 01:31:28,749 --> 01:31:32,686 ♪ I won't ease your strain ♪ 1149 01:32:08,655 --> 01:32:11,959 ♪ I'm staring at a diamond knowing that they are forever ♪ 1150 01:32:11,992 --> 01:32:15,262 ♪ Even if my body is still around and well ♪ 1151 01:32:15,295 --> 01:32:17,264 We love you. 1152 01:32:17,297 --> 01:32:19,633 I get goose bumps just thinking about your voice. 1153 01:32:19,666 --> 01:32:21,869 I've seen his goose bumps. They're kind of gross. 1154 01:32:21,902 --> 01:32:24,738 ♪ Know that I'm a monster like the one under the bed ♪ 1155 01:32:24,771 --> 01:32:26,273 ♪ I'm afraid of having kids ♪ 1156 01:32:26,306 --> 01:32:28,208 ♪ I'm scared I'll be just like my parents ♪ 1157 01:32:28,241 --> 01:32:30,611 ♪ These were my decisions, now this cross, I got to wear ♪ 1158 01:32:30,644 --> 01:32:32,313 ♪ Self inflicting these decisions, yeah ♪ 1159 01:32:32,346 --> 01:32:34,081 ♪ I can no longer bear it ♪ 1160 01:32:34,114 --> 01:32:35,649 ♪ Unh ♪ 1161 01:32:35,682 --> 01:32:37,685 You understand what we're getting at. 1162 01:32:37,718 --> 01:32:40,888 You can do anything you want. 1163 01:32:40,921 --> 01:32:43,991 And most importantly, we'll protect you. 1164 01:32:44,024 --> 01:32:47,094 Yes. We will protect you. 1165 01:32:47,127 --> 01:32:50,664 ♪ I'll seek you out ♪ 1166 01:32:50,697 --> 01:32:54,234 ♪ Flay you alive ♪ 1167 01:32:54,267 --> 01:32:57,905 ♪ One more word, and you won't survive ♪ 1168 01:32:59,406 --> 01:33:02,776 ♪ And I'm not scared ♪ 1169 01:33:02,809 --> 01:33:07,081 ♪ Of your stolen power ♪ 1170 01:33:07,114 --> 01:33:10,284 ♪ See right through you any hour ♪ 1171 01:34:37,804 --> 01:34:41,308 ♪ Bleach my hair, mess it up ♪ 1172 01:34:41,341 --> 01:34:44,745 ♪ Take my life, dress it up ♪ 1173 01:34:44,778 --> 01:34:48,015 ♪ Signed a deal, I got papercuts ♪ 1174 01:34:48,048 --> 01:34:52,086 ♪ They wanted them, but they got us ♪ 1175 01:34:56,923 --> 01:35:01,962 ♪ Yeah, yeah, uh ♪ 1176 01:35:04,030 --> 01:35:08,769 ♪ Uh, sleepin' in, faked sick ♪ 1177 01:35:08,802 --> 01:35:12,172 ♪ Smoked a blunt, had a kid ♪ 1178 01:35:12,205 --> 01:35:15,809 ♪ Don't belong, I'm a punk ♪ 1179 01:35:15,842 --> 01:35:19,113 ♪ Hello, world, you fucking suck ♪ 1180 01:35:19,146 --> 01:35:22,416 ♪ Hey, hey ♪ 1181 01:35:22,449 --> 01:35:25,919 ♪ Keep my mouth shut and wave ♪ 1182 01:35:25,952 --> 01:35:29,256 ♪ Hey, hey ♪ 1183 01:35:29,289 --> 01:35:32,159 ♪ I'm dancing on my grave ♪ 1184 01:35:33,093 --> 01:35:35,129 ♪ Mm ♪ 1185 01:35:39,499 --> 01:35:44,772 ♪ Mm ♪ 1186 01:35:46,306 --> 01:35:49,777 ♪ Everybody's so nice lately ♪ 1187 01:35:49,810 --> 01:35:51,512 ♪ Everybody's not nice ♪ 1188 01:35:51,545 --> 01:35:53,080 ♪ Polarized feelings ♪ 1189 01:35:53,113 --> 01:35:56,316 ♪ I don't wear them on my face lately ♪ 1190 01:35:56,349 --> 01:35:58,418 ♪ I don't wear them on my face ♪ 1191 01:35:58,451 --> 01:36:03,190 ♪ Internalized everything the headlines say lately ♪ 1192 01:36:03,223 --> 01:36:05,359 ♪ Everything they say ♪ 1193 01:36:05,392 --> 01:36:10,097 ♪ Demonized just because I was a angel face baby ♪ 1194 01:36:10,130 --> 01:36:11,865 ♪ Baby ♪ 1195 01:36:11,898 --> 01:36:13,934 ♪ Career suicide ♪ 1196 01:36:13,967 --> 01:36:17,337 ♪ Hey, hey ♪ 1197 01:36:17,370 --> 01:36:20,908 ♪ Keep my mouth shut and wave ♪ 1198 01:36:20,941 --> 01:36:23,944 ♪ Hey, hey ♪ 1199 01:36:23,977 --> 01:36:27,548 ♪ I'm dancing on my grave ♪ 1200 01:36:27,581 --> 01:36:31,485 ♪ Mm ♪ 1201 01:36:34,888 --> 01:36:38,058 ♪ Mm ♪ 1202 01:36:41,394 --> 01:36:44,932 ♪ Bleach my hair, mess it up ♪ 1203 01:36:44,965 --> 01:36:48,302 ♪ Take my life, dress it up ♪ 1204 01:36:48,335 --> 01:36:51,505 ♪ Signed a deal, I got papercuts ♪ 1205 01:36:51,538 --> 01:36:53,173 ♪ They wanted them, but they got us ♪ 1206 01:36:53,206 --> 01:36:56,610 ♪ But they got us ♪ 1207 01:37:00,313 --> 01:37:03,050 ♪ But they got us ♪ 1208 01:37:05,919 --> 01:37:08,255 ♪ Yeah, yeah ♪ 1209 01:37:14,561 --> 01:37:15,562 ♪ Hey ♪ 83932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.