Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:13,520
After eating her mother,
2
00:00:13,600 --> 00:00:17,400
Glenoxi found herself
exiled from Oblivion 6
3
00:00:17,480 --> 00:00:19,840
and left to wander the desolate crevices
4
00:00:19,920 --> 00:00:21,960
of the planet Zorg on her own.
5
00:00:26,240 --> 00:00:28,800
With no food and no water...
6
00:00:28,880 --> 00:00:31,360
...Glenoxi was feeling
her lifeblood drain away.
7
00:00:32,760 --> 00:00:35,120
She made her peace with dying like this.
8
00:00:35,720 --> 00:00:38,240
As a creature
that never felt she belonged,
9
00:00:38,320 --> 00:00:41,240
facing the end on her own
seemed only fitting.
10
00:00:44,800 --> 00:00:49,360
But then Glenoxi saw Starlanza
for the first time.
11
00:00:55,080 --> 00:01:00,120
As the water hit her lips,
Glenoxi knew that this was her soulmate.
12
00:01:00,200 --> 00:01:02,280
The only creature in the whole universe
13
00:01:02,360 --> 00:01:05,240
who would understand
and accept her completely.
14
00:01:05,760 --> 00:01:09,120
And she was overwhelmed
that Starlanza felt the same.
15
00:01:29,360 --> 00:01:30,560
Lily Pad,
16
00:01:31,280 --> 00:01:33,200
you should get ready for school.
17
00:01:33,720 --> 00:01:34,880
I'm not going.
18
00:01:35,400 --> 00:01:37,400
Still feel sick.
19
00:01:38,320 --> 00:01:40,000
Well, it's been three days.
20
00:01:42,960 --> 00:01:45,200
Ola's called on the house phone again.
21
00:01:45,760 --> 00:01:47,360
Have you two had a fight?
22
00:01:48,800 --> 00:01:50,160
No, we're fine.
23
00:01:50,960 --> 00:01:52,680
Well,
24
00:01:53,680 --> 00:01:55,160
I've got to go to work now.
25
00:01:56,200 --> 00:01:58,360
Hopefully, you'll feel better tomorrow.
26
00:02:04,720 --> 00:02:06,160
193.
27
00:02:06,240 --> 00:02:08,640
194, 195,
28
00:02:08,720 --> 00:02:09,960
196,
29
00:02:10,040 --> 00:02:12,600
197, 198,
30
00:02:12,680 --> 00:02:14,960
199, 200.
31
00:02:15,040 --> 00:02:16,200
Yeah!
32
00:02:20,360 --> 00:02:22,920
Can you change this bulb for me?
33
00:02:23,000 --> 00:02:24,800
Sure.
34
00:02:31,280 --> 00:02:32,360
Thank you.
35
00:02:38,680 --> 00:02:39,680
Ah.
36
00:02:40,120 --> 00:02:41,120
There you go.
37
00:02:43,160 --> 00:02:44,440
Bit sweaty.
38
00:02:45,120 --> 00:02:46,120
Sorry.
39
00:02:47,000 --> 00:02:48,440
I'll jump in the shower.
40
00:02:51,880 --> 00:02:54,320
Thanks for that report
from our traffic correspondent.
41
00:02:54,400 --> 00:02:56,560
And all eyes
are on Moordale Secondary today
42
00:02:56,640 --> 00:02:58,200
as they hold their first open day
43
00:02:58,280 --> 00:03:00,680
since the "Sex School" controversy
of last term.
44
00:03:00,760 --> 00:03:04,040
Hope Haddon has said she aims
to clean up Moordale's dirty name...
45
00:03:19,920 --> 00:03:20,920
Yeah?
46
00:03:24,040 --> 00:03:25,640
Gotta get my jacket.
47
00:03:27,280 --> 00:03:30,080
We have our session
with Dr. Cutton later today.
48
00:03:32,800 --> 00:03:33,800
I'll think about it.
49
00:03:34,880 --> 00:03:36,760
Good luck with your TV interview.
50
00:03:44,480 --> 00:03:45,520
Oh f...
51
00:03:48,160 --> 00:03:49,160
Hey.
52
00:03:49,840 --> 00:03:50,840
Hey.
53
00:03:53,000 --> 00:03:54,480
I'm worried about Lily.
54
00:03:54,560 --> 00:03:58,040
She hasn't spoken to me
since everything that happened with Hope.
55
00:03:58,840 --> 00:04:02,480
- Could you go talk to her, please?
- I'm not a therapist, Ola.
56
00:04:02,560 --> 00:04:07,240
I know, but she told me about how much
you helped her with the vaginismus stuff.
57
00:04:07,320 --> 00:04:08,840
I think she really trusts you.
58
00:04:08,920 --> 00:04:11,000
I'm not the right person to ask. Sorry.
59
00:04:11,520 --> 00:04:14,320
Could you please do up my buckle, Otis?
60
00:04:18,480 --> 00:04:19,480
Really?
61
00:04:20,080 --> 00:04:22,800
I thought we'd grown out
of the silent treatment phase.
62
00:04:24,920 --> 00:04:25,920
Look,
63
00:04:26,800 --> 00:04:31,560
I know that you're both aware
that Jakob and I are having some issues,
64
00:04:31,640 --> 00:04:34,760
but I want you to still feel
that this is your family home
65
00:04:34,840 --> 00:04:38,640
and a safe space
for you to talk about your feelings.
66
00:04:38,720 --> 00:04:40,880
Why is my dad
not part of this conversation?
67
00:04:40,960 --> 00:04:45,080
Your dad feels it's better not to talk
about these things with you guys.
68
00:04:45,160 --> 00:04:48,320
So you can't even agree on
how to tell us you might be splitting up?
69
00:04:48,400 --> 00:04:52,280
Lots of couples have differing opinions
on how to parent children.
70
00:04:52,360 --> 00:04:55,960
Maybe you should have thought about that
before you decided to have a baby
71
00:04:56,040 --> 00:04:58,920
and make us
all pretend to be a bizarre family!
72
00:04:59,880 --> 00:05:01,080
I'm going to school!
73
00:05:06,160 --> 00:05:07,720
I'm sorry.
74
00:05:07,800 --> 00:05:10,240
It's all a bit of a mess.
75
00:05:19,880 --> 00:05:23,480
Everything you do
seems to turn into a mess, Mum.
76
00:05:34,880 --> 00:05:37,400
Through! And over! Over!
77
00:05:37,960 --> 00:05:41,200
Up! Yes! Well done! Yes!
78
00:05:42,480 --> 00:05:44,840
Yeah! Good girl. Oh!
79
00:05:44,920 --> 00:05:46,320
Didn't know she could do that.
80
00:05:47,200 --> 00:05:49,760
Don't forget, it's your uncle Peter's
dinner party this evening.
81
00:05:49,840 --> 00:05:51,760
Oh, no. I'm not going.
Uncle Peter's a dick.
82
00:05:51,840 --> 00:05:53,640
- Adam!
- I'm just saying.
83
00:05:54,600 --> 00:05:56,920
You're not with Dad anymore.
I don't know why you're going.
84
00:05:57,400 --> 00:05:59,520
Okay. Yeah, you're right.
85
00:06:00,160 --> 00:06:02,800
Peter is a bit of a dick.
86
00:06:03,480 --> 00:06:05,840
But I'm just trying
to ease the adjustment process.
87
00:06:10,320 --> 00:06:12,560
- Is your friend Eric back?
- Yep. Okay.
88
00:06:12,640 --> 00:06:13,680
- Bye.
- Bye.
89
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
Hey.
90
00:06:19,200 --> 00:06:20,200
Hey!
91
00:06:22,280 --> 00:06:23,600
- How are you?
- Yeah, good.
92
00:06:23,680 --> 00:06:24,680
Yeah?
93
00:06:25,640 --> 00:06:26,920
Ooh! My mum.
94
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Mm-hmm.
95
00:06:30,960 --> 00:06:32,240
Okay, let's go.
96
00:06:33,800 --> 00:06:35,000
Hello, Maureen.
97
00:06:37,200 --> 00:06:38,200
Okay.
98
00:06:47,480 --> 00:06:48,480
I missed you.
99
00:06:49,400 --> 00:06:51,440
- I missed you too.
- Yeah?
100
00:06:51,520 --> 00:06:52,680
Yeah.
101
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
Come.
102
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
Let's go.
103
00:07:18,040 --> 00:07:18,880
Hello?
104
00:07:18,960 --> 00:07:19,960
Yeah. Hey.
105
00:07:20,960 --> 00:07:22,440
- Mum?
- Um...
106
00:07:23,320 --> 00:07:24,320
Where are you?
107
00:07:25,920 --> 00:07:28,080
Mum, you need to bring Elsie ba...
108
00:07:30,040 --> 00:07:31,520
Have they found Elsie yet?
109
00:07:32,880 --> 00:07:33,880
No.
110
00:07:34,560 --> 00:07:36,240
I think I know where my mum is though.
111
00:07:38,400 --> 00:07:41,200
So you haven't been replying to my texts.
112
00:07:41,840 --> 00:07:44,240
Yeah, well,
I am quite annoyed at you right now.
113
00:07:45,960 --> 00:07:48,040
Fair enough. I would be too.
114
00:07:48,120 --> 00:07:51,360
Listen, we don't have to talk about this
when you've got stuff to worry about.
115
00:07:51,440 --> 00:07:52,440
Okay, fine.
116
00:07:53,240 --> 00:07:56,600
But I just want you to know
that I'm confused about all of this.
117
00:07:58,960 --> 00:08:00,600
What am I supposed to say to that, Maeve?
118
00:08:01,240 --> 00:08:04,001
If you're not sure you wanna be with me,
then it's probably not right.
119
00:08:08,440 --> 00:08:09,600
- Isaac.
- Look.
120
00:08:10,360 --> 00:08:12,440
I need to be with someone
who's sure about me
121
00:08:13,120 --> 00:08:14,480
because I think I deserve that.
122
00:08:14,560 --> 00:08:17,520
And even if you and I
were able to work this out,
123
00:08:17,600 --> 00:08:20,960
I would still be worried
that you'd regret not trying with Otis,
124
00:08:21,040 --> 00:08:22,360
and I can't do that.
125
00:08:23,920 --> 00:08:25,240
So with respect,
126
00:08:26,000 --> 00:08:27,480
I'm taking my heart off the table.
127
00:08:29,120 --> 00:08:30,320
Good luck finding your mum.
128
00:08:50,120 --> 00:08:52,080
- You both still wanna do this?
- Absolutely.
129
00:08:52,160 --> 00:08:53,600
- Yep.
- Yes!
130
00:08:53,680 --> 00:08:54,680
Incoming.
131
00:08:57,360 --> 00:08:58,960
Happy Open Day!
132
00:08:59,520 --> 00:09:00,720
Are you prepped?
133
00:09:01,320 --> 00:09:03,080
I'm really looking forward to it.
134
00:09:03,960 --> 00:09:04,960
That's good.
135
00:09:06,560 --> 00:09:09,080
- Eric! You're back! Yes!
- Hey!
136
00:09:09,160 --> 00:09:11,760
I missed you!
How was Nigeria? Tell me everything!
137
00:09:11,840 --> 00:09:15,840
Oh, it was good. The wedding was great,
and my family was the best!
138
00:09:17,960 --> 00:09:19,720
What are you doing?
139
00:09:19,800 --> 00:09:22,920
I've run out of clean pants,
and I'm chafing real bad.
140
00:09:25,880 --> 00:09:28,360
- What is that?
- It's my shame sign.
141
00:09:29,120 --> 00:09:31,280
I threw a poo
out the coach window in France.
142
00:09:31,360 --> 00:09:33,880
Except it wasn't me. It was Rahim.
143
00:09:34,680 --> 00:09:35,960
We're kinda friends now.
144
00:09:36,560 --> 00:09:38,400
- You're friends with Rahim?
- Kind of.
145
00:09:38,920 --> 00:09:41,280
Whoa, whoa, wow. Wow! Wow!
146
00:09:41,360 --> 00:09:43,720
What? It's itchy.
You know how big my balls are.
147
00:09:43,800 --> 00:09:46,400
Okay, fine. But we are in public.
148
00:09:46,480 --> 00:09:48,480
Go to the bathroom and sort yourself out.
149
00:09:49,600 --> 00:09:51,000
- Fine.
- Fine.
150
00:09:51,080 --> 00:09:53,440
You need to tell him about the thing.
151
00:09:54,160 --> 00:09:55,160
What thing?
152
00:09:55,800 --> 00:09:58,280
- Hey! Sorry. Hi. Have you seen Aimee?
- Oh!
153
00:09:58,360 --> 00:10:01,120
- Hi. No. Maeve?
- Okay. Yeah?
154
00:10:01,200 --> 00:10:04,880
I was gonna text you to apologize,
but that felt pathetic. Can we maybe talk?
155
00:10:04,960 --> 00:10:07,520
I don't really have time right now.
I think I found my mum, so...
156
00:10:08,400 --> 00:10:11,120
- Do you need any help?
- It's okay. I'll let you know how it goes.
157
00:10:17,560 --> 00:10:19,000
What are we apologizing for?
158
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
Okay, okay.
159
00:10:22,240 --> 00:10:24,080
So, in France,
160
00:10:24,160 --> 00:10:26,080
and please don't freak out, but...
161
00:10:27,320 --> 00:10:28,680
Maeve and I kissed.
162
00:10:33,960 --> 00:10:34,960
You okay?
163
00:10:36,840 --> 00:10:39,880
I'm actually speechless.
164
00:10:41,080 --> 00:10:44,480
What kind of kiss?
A peck-on-the-cheek kiss or a kiss-kiss?
165
00:10:44,560 --> 00:10:46,600
Um, it was a kiss-kiss.
166
00:10:46,680 --> 00:10:49,480
What happened after this kiss-kiss?
Are you guys a couple now?
167
00:10:49,560 --> 00:10:52,280
No. I messed it all up again.
168
00:10:52,880 --> 00:10:56,320
She thinks I don't care about anything
now I don't do the clinic.
169
00:10:56,840 --> 00:10:58,240
You think that's true?
170
00:10:58,320 --> 00:10:59,680
You don't do the clinic anymore
171
00:10:59,760 --> 00:11:02,920
because you had your heart broken,
and you couldn't be around Maeve.
172
00:11:03,480 --> 00:11:06,560
I don't think you stopped caring.
I think you had to protect yourself.
173
00:11:08,240 --> 00:11:12,720
Please, tell me this was at least
the best kiss of your entire life!
174
00:11:12,800 --> 00:11:15,160
- It was pretty amazing.
- Aha! I'm so proud of you!
175
00:11:15,240 --> 00:11:17,920
Otis! Can you help me out
with something for the thing?
176
00:11:18,000 --> 00:11:20,320
Our computer guy has dropped out,
so we need a replacement.
177
00:11:20,360 --> 00:11:23,480
I thought of you 'cause you seem nerdy.
178
00:11:23,560 --> 00:11:24,720
- Yes.
- Mm-hmm.
179
00:11:24,800 --> 00:11:25,640
- So, yeah.
- Okay.
180
00:11:25,720 --> 00:11:28,200
Well, I was kinda hoping
to stay out of this one.
181
00:11:28,280 --> 00:11:31,920
Um, what?
Of course you'll help. I'll help too.
182
00:11:32,000 --> 00:11:36,120
Thank you.
Hey, be more Eric, okay? Thank you.
183
00:11:36,200 --> 00:11:38,000
I agree with that, actually.
184
00:11:39,160 --> 00:11:40,240
What's the thing?
185
00:11:46,760 --> 00:11:49,760
- Thought you were shutting down the stall.
- It's for the thing!
186
00:11:49,840 --> 00:11:50,840
They look great.
187
00:11:50,920 --> 00:11:53,680
- Aimee, have you got a sec?
- Thought we weren't talking.
188
00:11:55,080 --> 00:11:56,240
I've been an absolute arse.
189
00:11:57,360 --> 00:11:59,520
Me too. Steve, hold the cakes.
190
00:12:04,000 --> 00:12:05,560
I'm so sorry. You're right.
191
00:12:05,640 --> 00:12:07,800
I'm shit at asking for help,
and I push people away.
192
00:12:07,880 --> 00:12:10,720
No. I should never have done
what I did without asking first.
193
00:12:10,800 --> 00:12:12,960
I didn't realize how hurtful it would be.
194
00:12:13,040 --> 00:12:15,616
Thing is, I need help now,
and you're the only person I can trust.
195
00:12:15,640 --> 00:12:17,320
Okay. What we doing?
196
00:12:17,920 --> 00:12:19,360
Can you drive me to Lockwood-on-Sea?
197
00:12:21,160 --> 00:12:24,000
Right. Steve, you're in charge
of vulvas from now on.
198
00:12:24,080 --> 00:12:27,000
If anyone asks, the wobbly bits
aren't mistakes because...
199
00:12:27,080 --> 00:12:28,920
All vulvas are unique.
200
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Good lad.
201
00:12:30,600 --> 00:12:32,120
They better not be squished.
202
00:12:36,480 --> 00:12:40,520
He does these silly air punches
like he's Bruce Lee or something.
203
00:12:41,760 --> 00:12:43,480
He bites his fork when he eats.
204
00:12:43,560 --> 00:12:45,560
It's only been a few months.
205
00:12:46,200 --> 00:12:48,640
I shouldn't be
so irritated by him, should I?
206
00:12:48,720 --> 00:12:49,920
Are there any positives?
207
00:12:50,720 --> 00:12:52,160
We have lots of sex.
208
00:12:52,240 --> 00:12:54,240
Ooh.
209
00:12:54,760 --> 00:12:57,600
Well, a healthy sex life is important
for many people.
210
00:12:58,200 --> 00:12:59,320
I know it won't last though.
211
00:12:59,400 --> 00:13:03,120
There was a time that Michael and I
couldn't keep our hands off each other.
212
00:13:04,200 --> 00:13:05,200
And then
213
00:13:05,680 --> 00:13:07,200
it just stopped.
214
00:13:07,280 --> 00:13:09,480
Well, that doesn't have to be inevitable.
215
00:13:10,400 --> 00:13:14,040
Oh, I've been meaning to tell you
that Michael stopped by the other day.
216
00:13:14,120 --> 00:13:17,720
He was returning something that
belonged to me. We ended up having a chat.
217
00:13:17,800 --> 00:13:18,640
About what?
218
00:13:18,720 --> 00:13:23,360
I think he's struggling a bit
and just needed someone to talk to.
219
00:13:25,320 --> 00:13:26,760
That's a bit rich.
220
00:13:29,120 --> 00:13:30,920
Sorry.
221
00:13:31,000 --> 00:13:33,600
It's just... Why wouldn't he talk
to me all those years?
222
00:13:33,680 --> 00:13:36,680
And Adam's exactly the same.
223
00:13:36,760 --> 00:13:42,600
It's just so lonely sometimes
with all these men.
224
00:13:42,680 --> 00:13:44,880
Well, Adam will talk to you
when he's ready.
225
00:13:44,960 --> 00:13:48,200
You know, I'm not very good
at letting Otis come to me.
226
00:13:48,280 --> 00:13:50,200
I admire your restraint.
227
00:13:52,680 --> 00:13:54,320
- Twenty minutes.
- Thank you.
228
00:13:55,440 --> 00:13:56,920
Oh, that looks nice.
229
00:14:00,520 --> 00:14:02,840
We are making way for a brighter,
230
00:14:03,720 --> 00:14:04,880
cleaner future
231
00:14:04,960 --> 00:14:07,200
here at Sparkside Academy.
232
00:14:10,000 --> 00:14:11,640
You can fucking do this.
233
00:14:14,480 --> 00:14:16,320
The press are arriving.
234
00:14:16,400 --> 00:14:17,880
It's Superman pose.
235
00:14:17,960 --> 00:14:20,120
It helps with nerves.
There's a TED Talk on it.
236
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Right.
237
00:14:29,440 --> 00:14:31,480
Making way for a brighter,
238
00:14:32,240 --> 00:14:33,680
cleaner future
239
00:14:34,760 --> 00:14:36,960
at Sparkside fucking Academy.
240
00:14:37,520 --> 00:14:38,520
Fuck.
241
00:14:38,880 --> 00:14:39,880
Yes.
242
00:14:44,560 --> 00:14:47,120
- Why are you wearing that?
- You told me to.
243
00:14:47,200 --> 00:14:49,440
Okay, take it off now.
244
00:14:49,520 --> 00:14:50,520
Yeah.
245
00:14:53,520 --> 00:14:56,640
- Hope! It's a good turnout.
- Yes!
246
00:14:56,720 --> 00:15:00,880
Lots of prospective students,
the press, and all our private investors,
247
00:15:00,960 --> 00:15:03,280
so, uh, no pressure at all.
248
00:15:03,360 --> 00:15:06,440
Right. Well, I'll be interested
to hear your feedback.
249
00:15:06,520 --> 00:15:09,160
Would you, um, just excuse me a second?
250
00:15:09,240 --> 00:15:10,280
Mm. Yeah.
251
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Cal?
252
00:15:21,080 --> 00:15:22,160
Come with me.
253
00:15:27,960 --> 00:15:29,320
Get your hands off me!
254
00:15:29,920 --> 00:15:33,120
You have been told repeatedly
to change your behavior,
255
00:15:33,200 --> 00:15:35,720
but you are clearly innately disobedient.
256
00:15:37,760 --> 00:15:39,920
The press would be interested
to hear about
257
00:15:40,000 --> 00:15:42,120
the way I've been discriminated against
258
00:15:42,200 --> 00:15:43,720
due to how I present.
259
00:15:46,840 --> 00:15:51,080
I'm left with no choice but to keep you
in here for the remainder of Open Day.
260
00:15:51,160 --> 00:15:54,400
You're in violation of my rights.
261
00:15:55,160 --> 00:15:56,160
Let me go!
262
00:16:01,280 --> 00:16:03,520
Well, this... this is different.
263
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
Oh.
264
00:16:19,880 --> 00:16:22,960
So, yeah,
all pretty self-explanatory.
265
00:16:23,040 --> 00:16:23,920
- Mm-hmm.
- Um...
266
00:16:24,000 --> 00:16:25,480
- Stop.
- Okay.
267
00:16:25,560 --> 00:16:27,200
- Start.
- Okay.
268
00:16:27,280 --> 00:16:28,280
- Dimmer.
- Mm-hmm.
269
00:16:28,360 --> 00:16:30,840
- And do not press these red...
- This one?
270
00:16:30,920 --> 00:16:32,600
- Yeah. Don't press that.
- Okay.
271
00:16:33,600 --> 00:16:34,960
- I'll keep him...
- Okay.
272
00:16:35,040 --> 00:16:36,320
- Yeah?
- Yeah.
273
00:16:36,400 --> 00:16:39,760
I mean, I was imagining something
more center stage, but this is cool.
274
00:16:39,840 --> 00:16:41,760
It's likewe're in Ocean's Eleven, innit?
275
00:16:41,840 --> 00:16:44,000
Maybe I'm George Clooney,
and you're Brad Pitt?
276
00:16:44,080 --> 00:16:45,776
- No.
- I'm Brad Pitt. You're George Clooney.
277
00:16:45,800 --> 00:16:47,920
- I'm Andy García. If I'm anyone.
- Who's Andy García?
278
00:16:47,960 --> 00:16:50,920
Okay, well, I'm gonna go
while you boys hash that out.
279
00:16:51,000 --> 00:16:52,960
- Yeah.
- I'll see you both on the other side.
280
00:16:53,040 --> 00:16:55,520
- Thank you! Don't do that.
- Yeah! Yeah.
281
00:16:56,080 --> 00:16:59,840
I think that
Jackson is Rihanna in Ocean's Eight
282
00:17:00,440 --> 00:17:03,320
- Because of the bone structure and eyes.
- I've not seen it.
283
00:17:03,400 --> 00:17:04,240
- No?
- No.
284
00:17:04,320 --> 00:17:05,320
- Okay.
- But fine.
285
00:17:05,360 --> 00:17:06,400
It was very good.
286
00:17:07,000 --> 00:17:10,200
- Ugh, this fucking fringe.
- Aimee, can you please look at the road?
287
00:17:10,280 --> 00:17:11,600
- Sorry.
- Sorry.
288
00:17:12,720 --> 00:17:16,440
Right, come on. You and Otis kissed
in France. What happened?
289
00:17:17,400 --> 00:17:18,320
I don't know.
290
00:17:18,400 --> 00:17:20,320
My head's all over the place
at the moment.
291
00:17:21,840 --> 00:17:23,880
- Things are over with Isaac as well.
- Hmm.
292
00:17:23,960 --> 00:17:25,680
I feel bad about hurting his feelings.
293
00:17:25,760 --> 00:17:27,280
I'm sorry, babes.
294
00:17:27,960 --> 00:17:31,560
Does this mean you and Otis
might actually finally get together?
295
00:17:32,360 --> 00:17:33,360
I don't know.
296
00:17:34,000 --> 00:17:36,281
We've changed a lot,
so I don't know if it would work out.
297
00:17:36,800 --> 00:17:39,040
I think you should just
bloody go for it, love.
298
00:17:39,680 --> 00:17:41,440
It's like Simone de Beauvoir says,
299
00:17:41,520 --> 00:17:43,600
"From the hour you're born,
you begin to die."
300
00:17:44,120 --> 00:17:46,040
I think it means "live for the day."
301
00:17:47,280 --> 00:17:50,280
Yeah. Once I realized
she wasn't a lad called Simon,
302
00:17:50,360 --> 00:17:52,280
her writing started
to make a lot more sense.
303
00:17:55,680 --> 00:17:58,240
I shouldn't have said
that stuff about you and Steve.
304
00:17:58,320 --> 00:18:00,520
I didn't mean it.
I think you're great together.
305
00:18:01,200 --> 00:18:03,560
No, you were right. It's not working out.
306
00:18:04,920 --> 00:18:06,760
I'm sorry.
307
00:18:06,840 --> 00:18:09,040
- Can you please look at the road?
- Sorry.
308
00:18:11,400 --> 00:18:12,960
- I love you, love.
- I love you, love.
309
00:18:13,040 --> 00:18:15,360
- My concentration's not great.
- It's all right.
310
00:18:23,400 --> 00:18:28,200
I'm sure some of you probably had
your reservations about coming here today.
311
00:18:28,280 --> 00:18:32,040
I don't think anybody wants
to send their child to a school
312
00:18:32,120 --> 00:18:37,160
that's famous for STIs and sex musicals.
313
00:18:37,240 --> 00:18:40,480
But I'm here to assure prospective parents
314
00:18:40,560 --> 00:18:43,680
that these scandals are
a thing of the past.
315
00:18:44,240 --> 00:18:46,480
And so it is my promise to you
316
00:18:47,600 --> 00:18:51,040
that if you should choose
Sparkside Academy for your child,
317
00:18:51,120 --> 00:18:54,120
that they will receive their education
on a safe
318
00:18:54,200 --> 00:18:55,920
and sex-free campus...
319
00:18:56,000 --> 00:18:58,400
Sex-free camp... People fuck in the bushes!
320
00:18:58,480 --> 00:19:01,800
We will protect our youth at all costs.
321
00:19:02,560 --> 00:19:06,640
Now, let's hear it from a shining example
of Sparkside's new ethos,
322
00:19:06,720 --> 00:19:08,440
Vivienne Odusanya.
323
00:19:11,280 --> 00:19:13,080
- Here we go.
- Whoo!
324
00:19:13,680 --> 00:19:14,680
Come on, Viv!
325
00:19:16,760 --> 00:19:20,040
Thank you, Hope, for giving me
the opportunity to speak today.
326
00:19:20,120 --> 00:19:23,800
Firstly, I'd like to invite
Jackson Marchetti onstage
327
00:19:23,880 --> 00:19:26,880
to reclaim his position as head boy.
328
00:19:30,920 --> 00:19:32,120
Whoo!
329
00:19:32,200 --> 00:19:33,400
Thank you, Viv.
330
00:19:34,760 --> 00:19:35,760
Ah.
331
00:19:36,280 --> 00:19:37,600
It's good to be back.
332
00:19:37,680 --> 00:19:40,840
We agree with Hope
that students should feel protected
333
00:19:40,920 --> 00:19:42,280
whilst on campus.
334
00:19:42,360 --> 00:19:45,880
The students of Moordale Secondary
would like to share some ideas
335
00:19:46,600 --> 00:19:47,680
on how we think
336
00:19:47,760 --> 00:19:49,600
listening to young people
337
00:19:49,680 --> 00:19:54,480
could make our new campus
the safest place to study in the UK.
338
00:19:55,840 --> 00:19:56,880
We hope you enjoy.
339
00:19:56,960 --> 00:19:58,840
What the hell is going on?
340
00:20:14,800 --> 00:20:17,000
- It's a very slow screen.
- It is a slow screen.
341
00:20:18,920 --> 00:20:21,040
And here we go.
342
00:20:28,360 --> 00:20:31,200
Hi! We're the students of Sex School.
343
00:20:32,000 --> 00:20:34,080
You might recognize us from the press.
344
00:20:34,160 --> 00:20:37,560
We're the deviant youths
having loads of S-E-X.
345
00:20:38,080 --> 00:20:39,520
And catching chlamydia.
346
00:20:39,600 --> 00:20:41,400
And writing musicals about dicks!
347
00:20:41,480 --> 00:20:43,976
But I'm not embarrassed
to be a student of Sex School.
348
00:20:44,000 --> 00:20:45,840
Sex, well, it's part of being human.
349
00:20:45,920 --> 00:20:47,680
Whoa!
350
00:20:47,760 --> 00:20:49,480
How did you let this happen?
351
00:20:50,040 --> 00:20:53,280
- I'm going to stop the video.
- Do it quickly. Don't make a scene.
352
00:20:53,360 --> 00:20:55,600
...bodies and identities.
353
00:20:55,680 --> 00:20:58,000
Which is why
schools need safe spaces
354
00:20:58,080 --> 00:21:00,840
for people to ask those things
that some might find a little awkward,
355
00:21:00,920 --> 00:21:04,240
where there's no shame, stigma, or fear.
356
00:21:04,320 --> 00:21:06,360
Because when shame
is used as a weapon,
357
00:21:06,440 --> 00:21:07,680
it doesn't just hurt people.
358
00:21:07,760 --> 00:21:09,400
It can damage them forever.
359
00:21:09,480 --> 00:21:12,400
But the opposite of shame is pride.
360
00:21:12,480 --> 00:21:17,040
And the students of Sex School are proud
of the things people like to shame us for.
361
00:21:17,120 --> 00:21:19,240
Because if Lily Iglehart
is a weirdo
362
00:21:19,320 --> 00:21:21,960
for writing short stories
about aliens with penis hands,
363
00:21:22,040 --> 00:21:24,040
we're definitely weirdos too.
364
00:21:27,240 --> 00:21:30,560
I love my clitoris,
and I feel no shame.
365
00:21:30,640 --> 00:21:32,720
Ladies, get your wank on!
366
00:21:58,000 --> 00:22:00,360
I bind my chest, and I feel no shame!
367
00:22:00,440 --> 00:22:04,320
I have a hairy bum, and I feel no shame.
368
00:22:04,400 --> 00:22:06,480
I am literally perfect...
369
00:22:07,160 --> 00:22:09,240
Stop the video now!
370
00:22:09,760 --> 00:22:12,600
I'm great at anal douching,
and I feel no shame.
371
00:22:12,680 --> 00:22:14,720
- I'm great...
- That's not gonna do anything.
372
00:22:14,800 --> 00:22:15,920
There's nothing to see here.
373
00:22:16,000 --> 00:22:17,760
- Get out of my way!
- Eric!
374
00:22:26,440 --> 00:22:29,080
I'm great at anal douching.
I'm great at anal douching.
375
00:22:29,160 --> 00:22:30,720
I'm great at anal douching.
376
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
Drop the plug.
377
00:22:34,040 --> 00:22:35,800
- What?
- Ruby?
378
00:22:36,400 --> 00:22:38,320
I said, drop it! Ah!
379
00:22:38,400 --> 00:22:40,280
- Ruby. Miss!
- Miss!
380
00:22:42,200 --> 00:22:43,680
- Oh my... Is that?
- That's a burn.
381
00:22:43,760 --> 00:22:45,240
Ow! What are you doing?
382
00:22:45,320 --> 00:22:46,320
Yes, yes.
383
00:22:46,360 --> 00:22:47,680
Oh my God! Wow!
384
00:22:47,760 --> 00:22:48,800
Ruby!
385
00:22:51,480 --> 00:22:54,080
I'm great at anal douching,
and I feel no shame.
386
00:22:54,160 --> 00:22:55,160
Right.
387
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
Ru... Ruby!
388
00:22:57,320 --> 00:22:59,680
You cannot do that!
You mustn't do that!
389
00:23:05,640 --> 00:23:07,840
- Ow!
- Oh God! Jeez!
390
00:23:10,040 --> 00:23:11,440
I'm great at anal douching...
391
00:23:11,520 --> 00:23:14,280
That is very expensive perfume.
392
00:23:14,360 --> 00:23:16,520
- You're incredible!
- I know.
393
00:23:16,600 --> 00:23:20,440
I'm attracted to boys and girls,
and I'm trying not to feel shame.
394
00:23:20,520 --> 00:23:22,440
What have you done?
395
00:23:22,520 --> 00:23:25,320
I have a third nipple,
and I have no shame.
396
00:23:26,400 --> 00:23:29,120
Now, was that Fleurs du Mal?
397
00:23:31,400 --> 00:23:33,720
- Come on! Come on!
- What the fuck?
398
00:23:34,400 --> 00:23:36,600
Oh, this school...
399
00:23:39,160 --> 00:23:42,640
A lot of shame comes from
old-fashioned views on sex.
400
00:23:42,720 --> 00:23:44,840
Sadly, schools have taught a lot of people
401
00:23:44,920 --> 00:23:47,640
to feel ashamed
of their identities and bodies.
402
00:23:47,720 --> 00:23:49,360
The cycle continues today.
403
00:23:49,440 --> 00:23:52,920
But the world is changing,
and young people have had enough.
404
00:23:53,000 --> 00:23:56,520
So if you agree that communication
and empathy are better tools
405
00:23:56,600 --> 00:23:58,240
than silence and shame,
406
00:23:58,320 --> 00:24:01,160
then join us
by asking your school for better.
407
00:24:10,240 --> 00:24:12,760
We are Sex School!
408
00:24:12,840 --> 00:24:16,880
We are Sex School! We are Sex School!
409
00:24:16,960 --> 00:24:20,520
We are Sex School! We are Sex School!
410
00:24:20,600 --> 00:24:23,280
We are Sex School! We are Sex School!
411
00:24:23,360 --> 00:24:26,600
We are Sex School! We are Sex School!
412
00:24:26,680 --> 00:24:28,040
- We are Sex School!
- What?
413
00:24:28,120 --> 00:24:30,520
We are Sex School! We are Sex School!
414
00:24:30,600 --> 00:24:34,840
We are Sex School!
We are Sex School! We are Sex School!
415
00:24:34,920 --> 00:24:37,000
We are Sex School! We are Sex School!
416
00:24:37,080 --> 00:24:39,960
Thank you! Thank you all for listening.
417
00:24:40,040 --> 00:24:44,600
And now the choir will sing us out
with our beautiful new school anthem.
418
00:24:48,440 --> 00:24:51,720
♪ Bom-bom, bom-bom ♪
419
00:24:51,800 --> 00:24:55,200
♪ Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a
Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a ♪
420
00:24:55,280 --> 00:24:58,480
♪ Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a
Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a ♪
421
00:24:58,560 --> 00:25:00,880
♪ Suckin' on my titties
Like you wanted me ♪
422
00:25:00,960 --> 00:25:03,000
♪ Callin' me all the time like Blondie ♪
423
00:25:03,080 --> 00:25:06,120
♪ Check out my Chrissy behind
It's fine all of the time ♪
424
00:25:06,200 --> 00:25:07,760
♪ Like sex on the beaches ♪
425
00:25:07,840 --> 00:25:10,200
♪ What else
Is in the teaches of Peaches? ♪
426
00:25:10,280 --> 00:25:11,560
♪ Huh? What? ♪
427
00:25:12,240 --> 00:25:13,720
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ Fuck ♪
428
00:25:13,800 --> 00:25:15,920
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ The pain... ♪
429
00:25:16,000 --> 00:25:17,520
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ Fuck ♪
430
00:25:17,600 --> 00:25:19,120
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ Away ♪
431
00:25:19,200 --> 00:25:20,920
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ Wow ♪
432
00:25:21,000 --> 00:25:22,520
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ Away ♪
433
00:25:22,600 --> 00:25:24,440
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ Away ♪
434
00:25:24,520 --> 00:25:26,440
- ♪ Fuck the pain away ♪
- ♪ Away ♪
435
00:25:26,520 --> 00:25:29,680
♪ Fuck the pain away, fuck the pain away ♪
436
00:25:29,760 --> 00:25:32,960
♪ Fuck the pain away, fuck the pain away ♪
437
00:25:33,040 --> 00:25:36,480
♪ Fuck the pain away
Fuck the pain away... ♪
438
00:25:37,080 --> 00:25:39,360
Yeah! Vulva cupcakes!
439
00:25:39,440 --> 00:25:40,760
♪ Suck, suck, suck ♪
440
00:25:40,840 --> 00:25:42,840
- Fuck yeah!
- ♪ Sucking on my titties ♪
441
00:25:42,920 --> 00:25:44,720
- I wanna hear ya!
- ♪ Suck, suck, suck ♪
442
00:25:44,800 --> 00:25:46,776
- What are we gonna do?
- ♪ Sucking on my titties ♪
443
00:25:46,800 --> 00:25:48,400
- That's right.
- Whoo!
444
00:25:48,480 --> 00:25:49,760
♪ Fuck the pain away ♪
445
00:25:53,160 --> 00:25:56,640
♪ Suck, suck, suck
Sucking on my titties ♪
446
00:25:56,720 --> 00:26:00,040
♪ Suck, suck, suck
Sucking on my titties ♪
447
00:26:04,680 --> 00:26:05,680
Fuck!
448
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
What?
449
00:26:14,240 --> 00:26:15,440
Hey, Hope.
450
00:26:24,800 --> 00:26:27,920
♪ Yeah ♪
451
00:26:29,400 --> 00:26:32,240
♪ Fuck the pain away ♪
452
00:26:32,840 --> 00:26:35,280
♪ Fuck the pain away ♪
453
00:26:35,360 --> 00:26:38,120
♪ Suck, suck, suck
Sucking on my titties ♪
454
00:26:39,040 --> 00:26:40,680
♪ Fuck the pain away ♪
455
00:26:40,760 --> 00:26:41,920
♪ Fuck the pain away ♪
456
00:26:42,000 --> 00:26:45,080
♪ Suck, suck, suck
Sucking on my titties ♪
457
00:26:46,080 --> 00:26:51,080
♪ Fuck the pain away ♪
458
00:26:53,840 --> 00:26:57,600
♪ Sucking on my titties ♪
459
00:26:57,680 --> 00:27:00,960
Yeah! You know it!
460
00:27:01,040 --> 00:27:02,480
Those are my kids!
461
00:27:03,680 --> 00:27:04,880
You're my kids!
462
00:27:05,720 --> 00:27:07,280
Come on, Moordale!
463
00:27:15,920 --> 00:27:18,040
What's wrong
with schools teaching abstinence?
464
00:27:18,080 --> 00:27:20,480
Well, schools that teach abstinence
465
00:27:20,560 --> 00:27:24,080
actually have a higher rate
of teen pregnancies and STIs
466
00:27:24,160 --> 00:27:26,960
than schools
with comprehensive SRE programs.
467
00:27:27,040 --> 00:27:28,560
And when we give teens
468
00:27:28,640 --> 00:27:31,680
agency, information, and trust,
469
00:27:31,760 --> 00:27:33,560
there's a much higher success rate...
470
00:27:33,640 --> 00:27:35,160
Sorry, Dr. Milburn, apologies.
471
00:27:35,240 --> 00:27:38,800
It appears there's a situation developing
as we speak at Moordale Secondary.
472
00:27:38,880 --> 00:27:42,520
Let's go live there now
to our reporter on the ground.
473
00:27:42,600 --> 00:27:44,440
What was meant to be the day
474
00:27:44,520 --> 00:27:48,000
that Moordale Secondary squashed
the title of "Sex School"
475
00:27:48,080 --> 00:27:50,880
has evolved
into something quite the opposite.
476
00:27:50,960 --> 00:27:52,880
Students have taken to protest,
477
00:27:52,960 --> 00:27:56,160
doubling down
on their belief in sex positivity,
478
00:27:56,240 --> 00:27:59,600
and saying that
new head teacher Hope Haddon
479
00:27:59,680 --> 00:28:02,640
is quite simply behind the times.
480
00:28:02,720 --> 00:28:04,120
But as you can see...
481
00:28:04,200 --> 00:28:05,040
Otis?
482
00:28:05,120 --> 00:28:07,520
- ...from the "Wall of Vulva" behind me...
- Oh.
483
00:28:08,040 --> 00:28:09,640
- ...the question remains...
- Ooh.Ow.
484
00:28:09,720 --> 00:28:12,320
...how progressive is too progressive?
485
00:28:15,560 --> 00:28:17,880
These people will know. I can sense it.
486
00:28:17,960 --> 00:28:18,840
Okay.
487
00:28:18,920 --> 00:28:22,720
Hi! Have you seen a woman
with blonde hair and green eyes?
488
00:28:22,800 --> 00:28:24,600
Kinda looks like her, only older.
489
00:28:25,680 --> 00:28:28,480
- Oh. Thank you.
- Okay. Thank you.
490
00:28:36,880 --> 00:28:38,240
Maybe this was a stupid idea.
491
00:28:38,840 --> 00:28:41,160
She used to bring us here
as kids all the time,
492
00:28:41,240 --> 00:28:43,280
usually when she was feeling guilty
about something.
493
00:28:43,320 --> 00:28:44,640
At least you've tried.
494
00:28:54,000 --> 00:28:55,960
Hi, Mum. Hi, Elsie!
495
00:28:56,040 --> 00:28:58,360
- What you doing here?
- Should ask you the same.
496
00:28:58,440 --> 00:29:00,880
- Mummy's taking me on a boat.
- Fuck!
497
00:29:06,600 --> 00:29:08,120
Come on!
498
00:29:09,000 --> 00:29:10,520
- This is amazing.
- Mm.
499
00:29:10,600 --> 00:29:12,240
You know this started with you, right?
500
00:29:13,440 --> 00:29:15,760
- What do you mean?
- You and Maeve.
501
00:29:16,280 --> 00:29:18,776
The clinic thing. Getting everyone
to talk about their problems.
502
00:29:18,800 --> 00:29:23,120
If it wasn't for that, I don't think
vaginas would be getting drawn on a wall.
503
00:29:23,200 --> 00:29:24,200
Vulvas.
504
00:29:24,680 --> 00:29:26,360
You like helping people.
505
00:29:26,440 --> 00:29:28,520
It's one of the reasons
I love you so much.
506
00:29:29,280 --> 00:29:34,080
I know you've been hurt, but I don't think
you should lose this part of yourself.
507
00:29:34,680 --> 00:29:35,920
It's a very good part.
508
00:29:37,160 --> 00:29:38,600
- Thanks, man.
- Mm-hmm.
509
00:29:41,960 --> 00:29:43,960
- I've gotta go, actually.
- Where?
510
00:29:45,120 --> 00:29:48,000
Oh my God! That clitoris is gorgeous!
511
00:29:49,440 --> 00:29:51,680
- Shall we get out of here?
- Yeah.
512
00:29:53,280 --> 00:29:54,880
- Mm-mm-mm.
- There he is.
513
00:29:55,800 --> 00:29:58,960
♪ Clap your hands now, people, clap now ♪
514
00:29:59,040 --> 00:30:01,720
♪ Clap your hands now
People, clap your hands ♪
515
00:30:01,800 --> 00:30:04,720
♪ Clap your hands now, people, clap now ♪
516
00:30:04,800 --> 00:30:06,960
♪ Clap your hands now
People, clap your hands ♪
517
00:30:07,040 --> 00:30:09,880
♪ A little softer, people, get softer ♪
518
00:30:09,960 --> 00:30:12,360
♪ A little softer
People, get down and low ♪
519
00:30:12,440 --> 00:30:14,960
♪ A little softer, people, get softer ♪
520
00:30:15,040 --> 00:30:17,440
♪ A little softer
People, get down and low ♪
521
00:30:17,520 --> 00:30:20,120
♪ A little louder, people, get louder... ♪
522
00:30:23,400 --> 00:30:25,320
Uh... Hello?
523
00:30:25,400 --> 00:30:27,760
Michaela!
I've invited Maureen for tonight.
524
00:30:27,840 --> 00:30:30,640
Hope that's all right.
You're not technically divorced, right?
525
00:30:30,720 --> 00:30:32,000
No. No, that's fine.
526
00:30:32,880 --> 00:30:34,520
Is the new boyfriend coming?
527
00:30:34,600 --> 00:30:37,960
Ha! Hope not.
That would be really awkward for you. Ha!
528
00:30:38,480 --> 00:30:41,080
- Anyway, gotta go. See you later, bye!
- Bye.
529
00:30:44,760 --> 00:30:47,120
♪ Clap your hands now
People, clap your hands ♪
530
00:30:47,840 --> 00:30:49,936
- I can't believe we did that!
- Yeah.
531
00:30:49,960 --> 00:30:53,360
- I am so proud of you.
- Oh, I'm proud of you too.
532
00:30:53,440 --> 00:30:56,200
- Come on. I'm feeling a bit left out here.
- What?
533
00:30:56,920 --> 00:30:58,480
Oh, I'll see you guys tomorrow.
534
00:30:58,560 --> 00:31:00,720
- Yeah, see you later.
- See you, Viv.
535
00:31:02,680 --> 00:31:04,080
Hey.
536
00:31:06,560 --> 00:31:09,320
So, you wanna hang out?
537
00:31:10,440 --> 00:31:11,440
Yeah.
538
00:31:14,840 --> 00:31:19,160
Okey dokey, let's be having you.
All aboard the Skylark!
539
00:31:19,240 --> 00:31:21,400
I'm not due for eight weeks.
540
00:31:21,480 --> 00:31:23,880
That's it, darling.
541
00:31:23,960 --> 00:31:26,320
You're the lady
who used to do therapy at the school?
542
00:31:26,400 --> 00:31:27,760
Yeah, that's me.
543
00:31:27,840 --> 00:31:31,320
My daughter's at Moordale.
She's going through a bit of a tough time.
544
00:31:31,400 --> 00:31:33,240
Quite worried about her, to be honest.
545
00:31:33,320 --> 00:31:36,680
I wish she had someone professional,
like you, she could talk to on campus.
546
00:31:36,760 --> 00:31:39,360
Sorry. That's the last thing
you want to be thinking about.
547
00:31:39,440 --> 00:31:41,896
Oh, no, it's good to be thinking
about something else.
548
00:31:41,920 --> 00:31:43,720
Why's she having a tough time?
549
00:31:43,800 --> 00:31:47,120
Keep breathing.
Um, well, she's refusing to go to school.
550
00:31:47,200 --> 00:31:48,760
She's always been a bit of an outsider.
551
00:31:48,840 --> 00:31:52,040
She's obsessed with aliens
and things like that.
552
00:31:52,120 --> 00:31:53,880
I don't think people really get her.
553
00:31:53,960 --> 00:31:56,400
I don't think I understand her sometimes.
554
00:31:56,480 --> 00:31:59,600
Well, I'm sure
you're more alike than you think.
555
00:31:59,680 --> 00:32:04,360
Maybe try and find some common ground,
something you can relate to in her world,
556
00:32:04,440 --> 00:32:07,320
and see if the conversation starts there.
557
00:32:07,400 --> 00:32:09,640
Ooh, oh shit!
558
00:32:09,720 --> 00:32:12,080
Okay, blow out the candles
with me, darling.
559
00:32:12,160 --> 00:32:14,440
I'll try Jakob again.
560
00:32:18,360 --> 00:32:19,360
It's funny.
561
00:32:20,920 --> 00:32:24,120
She's the one that wanted this meeting,
but she's the one that's late.
562
00:32:25,360 --> 00:32:28,080
You mean, you wouldn't choose
to be here if it weren't for Jean?
563
00:32:28,160 --> 00:32:29,680
No.
564
00:32:29,760 --> 00:32:30,600
Well,
565
00:32:30,680 --> 00:32:35,840
perhaps we can use this time to talk
specifically about your feelings, Jakob.
566
00:32:37,840 --> 00:32:39,120
I feel fine.
567
00:32:39,200 --> 00:32:41,560
You don't seem fine. You seem angry.
568
00:32:41,640 --> 00:32:42,640
Well, she's late.
569
00:32:44,080 --> 00:32:47,080
Can I ask you
about your previous marriage?
570
00:32:49,080 --> 00:32:50,640
She... she passed away.
571
00:32:51,240 --> 00:32:53,200
Yes, but I wonder,
572
00:32:53,280 --> 00:32:56,960
can you tell me a little bit
about the relationship before she died?
573
00:33:02,160 --> 00:33:03,360
We met young.
574
00:33:06,560 --> 00:33:09,000
I loved her very much.
575
00:33:13,680 --> 00:33:15,320
And I think she loved me.
576
00:33:16,880 --> 00:33:18,280
But it was young love.
577
00:33:18,360 --> 00:33:20,960
Um, we were both very naive. And...
578
00:33:22,760 --> 00:33:26,480
then things changed
once we had our children.
579
00:33:27,120 --> 00:33:28,840
How did it change?
580
00:33:30,720 --> 00:33:32,120
She met someone else.
581
00:33:34,640 --> 00:33:35,960
I think she...
582
00:33:37,480 --> 00:33:38,960
she wanted to leave me.
583
00:33:42,280 --> 00:33:43,520
Then she got sick.
584
00:33:45,320 --> 00:33:47,600
It was all very confusing.
585
00:33:47,680 --> 00:33:50,040
Yes, I can imagine it must have been.
586
00:33:50,560 --> 00:33:52,120
But you stayed with her.
587
00:33:52,640 --> 00:33:56,080
Yeah. You don't leave
when someone is sick.
588
00:33:57,240 --> 00:33:58,440
And we made it work...
589
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
...until the end.
590
00:34:02,520 --> 00:34:03,760
When did you grieve?
591
00:34:05,760 --> 00:34:06,920
When she died,
592
00:34:07,520 --> 00:34:08,680
I...
593
00:34:09,800 --> 00:34:11,720
broke down into pieces.
594
00:34:12,760 --> 00:34:16,560
Yes, but when did you grieve
for what you lost
595
00:34:17,440 --> 00:34:19,200
when your wife had the affair?
596
00:34:20,960 --> 00:34:24,640
It must be very hard
to trust anyone properly again.
597
00:34:25,800 --> 00:34:31,480
Especially when you weren't able
to fully process the feelings that you had
598
00:34:31,560 --> 00:34:33,040
about your wife's betrayal.
599
00:34:33,120 --> 00:34:36,000
Yeah, I have a problem with trust.
600
00:34:38,120 --> 00:34:39,760
But I want to try.
601
00:35:01,160 --> 00:35:02,160
Mm-mm.
602
00:35:03,320 --> 00:35:04,320
Too fast?
603
00:35:04,680 --> 00:35:06,920
- Yeah, I'd rather keep it off.
- That's cool.
604
00:35:07,000 --> 00:35:08,960
I mean on.
605
00:35:09,040 --> 00:35:10,440
- Sorry.
- It's fine.
606
00:35:17,320 --> 00:35:18,600
You really are so beautiful.
607
00:35:21,640 --> 00:35:23,360
Oh shit, that's a gendered word.
608
00:35:23,960 --> 00:35:25,680
Pretend I didn't say that.
609
00:35:25,760 --> 00:35:28,080
I'd also still be into you
if you weren't beautiful...
610
00:35:28,160 --> 00:35:30,856
Not that I don't find you beautiful.
I do think men can be beautiful.
611
00:35:30,880 --> 00:35:33,480
- Like a beautiful soul. Know what I mean?
- Jackson.
612
00:35:34,120 --> 00:35:35,400
Don't worry about it.
613
00:35:35,920 --> 00:35:37,280
- Okay.
- Mm.
614
00:35:46,720 --> 00:35:48,240
I really didn't mean what I said.
615
00:35:50,560 --> 00:35:51,400
I'm sorry.
616
00:35:51,480 --> 00:35:54,000
No, it's... it's fine. It's okay.
617
00:35:54,800 --> 00:35:55,800
Okay.
618
00:36:02,320 --> 00:36:03,760
I just feel like I fucked up.
619
00:36:07,560 --> 00:36:08,800
Should we just stop?
620
00:36:14,600 --> 00:36:20,400
Um, yeah. I mean, you seem tense,
and now I'm tense too.
621
00:36:22,320 --> 00:36:23,320
Yeah.
622
00:36:23,880 --> 00:36:26,080
- We can try again another time.
- Yeah.
623
00:36:26,680 --> 00:36:27,680
Yeah.
624
00:36:40,040 --> 00:36:42,520
If this was going to become more serious,
625
00:36:42,600 --> 00:36:44,720
then you would be in a queer relationship.
626
00:36:44,800 --> 00:36:46,160
Is that okay with you?
627
00:36:48,560 --> 00:36:49,560
Yeah.
628
00:36:49,960 --> 00:36:52,520
Yeah, I haven't, like,
got a problem with that...
629
00:36:52,600 --> 00:36:53,640
Hm.
630
00:36:55,240 --> 00:36:56,240
...at all.
631
00:37:05,280 --> 00:37:06,480
Um...
632
00:37:10,960 --> 00:37:12,120
- I have to go.
- What?
633
00:37:12,200 --> 00:37:15,160
Just... I just gotta help my mum out
with some stuff.
634
00:37:15,240 --> 00:37:16,400
- Oh yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
635
00:37:17,320 --> 00:37:18,320
Okay.
636
00:37:21,000 --> 00:37:23,560
But I'm... Yeah, okay.
637
00:37:27,520 --> 00:37:29,040
- Bye.
- Bye.
638
00:37:30,080 --> 00:37:32,200
What the fuck?
639
00:37:39,960 --> 00:37:40,960
Ugh!
640
00:37:43,120 --> 00:37:45,640
You don't wanna do this, Mum.
That's why you called me.
641
00:37:45,720 --> 00:37:47,520
Don't tell me what I wanna do.
642
00:37:48,040 --> 00:37:51,040
Who is that girl who keeps staring at us?
She's freaking me out.
643
00:37:51,680 --> 00:37:54,000
It's my best friend, Aimee.
She gave me a ride here.
644
00:37:54,080 --> 00:37:56,320
- And what? Is she undercover, is she?
- No.
645
00:37:56,400 --> 00:37:57,440
Thanks very much.
646
00:37:57,960 --> 00:38:00,680
How am I supposed to know?
You're good at calling the police on me.
647
00:38:00,760 --> 00:38:04,040
- You have any idea how that fucked me up?
- You've been fucked up about it?
648
00:38:04,120 --> 00:38:07,120
- Try having your kid taken off you!
- Mum, I'm 17!
649
00:38:07,720 --> 00:38:11,640
- I should never have had to report you!
- I know I wasn't there for you, okay?
650
00:38:12,360 --> 00:38:16,080
But it's different with Elsie.
I'm gonna give her a better life.
651
00:38:17,640 --> 00:38:19,920
Mum, you can't stay clean.
652
00:38:21,160 --> 00:38:23,080
It doesn't make you a bad person.
653
00:38:23,160 --> 00:38:25,416
It's just Elsie needs someone
in her life who isn't using.
654
00:38:25,440 --> 00:38:26,440
What, like Anna?
655
00:38:27,400 --> 00:38:29,360
Can we go and see Anna?
656
00:38:32,880 --> 00:38:33,960
Come on, Els, let's go.
657
00:38:37,640 --> 00:38:39,960
Did you get onto that thing
for smart kids in America?
658
00:38:40,040 --> 00:38:43,520
- How'd you know about that?
- That boy Isaac told me about it.
659
00:38:45,400 --> 00:38:47,400
Yeah, I did, but I can't afford it.
660
00:38:47,480 --> 00:38:49,640
Mummy, I want to see Anna.
661
00:38:54,480 --> 00:38:56,160
Do you think Anna loves her?
662
00:38:57,680 --> 00:38:58,680
Yeah, I do.
663
00:39:04,800 --> 00:39:07,760
Hey. You're gonna stay with Maeve.
664
00:39:08,360 --> 00:39:11,680
- I wanna stay with you, Mummy.
- It's not very nice where I'm going.
665
00:39:11,760 --> 00:39:14,240
It rains all the time,
and there's no chips!
666
00:39:14,320 --> 00:39:15,440
I love you.
667
00:39:16,160 --> 00:39:17,520
Oh, I love you too, darling.
668
00:39:18,240 --> 00:39:21,120
You go back to Anna's
with Maeve, and I'll visit.
669
00:39:21,200 --> 00:39:22,480
- Okay?
- Okay.
670
00:39:24,160 --> 00:39:27,600
Oh, I'm a lucky mummy.
Bye-bye, darling. Bye-bye.
671
00:39:28,160 --> 00:39:30,600
Please just take her
before I change my mind.
672
00:39:30,680 --> 00:39:33,320
Elsie, come here. Come give me a hug.
673
00:39:38,760 --> 00:39:40,000
Bye, Mummy.
674
00:39:53,680 --> 00:39:55,720
Hey, Lily. It's Otis.
675
00:39:57,360 --> 00:39:58,360
Can I come in?
676
00:40:05,160 --> 00:40:06,520
We missed you today.
677
00:40:08,240 --> 00:40:12,240
And the school realized
what Hope did to you guys was wrong.
678
00:40:13,160 --> 00:40:17,120
We all got together to fight
for what we wanted Moordale to be like.
679
00:40:17,840 --> 00:40:19,160
It was kind of amazing.
680
00:40:22,960 --> 00:40:24,560
It also made me kind of sad
681
00:40:25,840 --> 00:40:26,880
'cause, uh...
682
00:40:33,560 --> 00:40:36,720
I've realized
I've shut myself off recently.
683
00:40:38,640 --> 00:40:41,600
I stopped believing
it was my place to try and help anyone.
684
00:40:44,280 --> 00:40:45,960
I got hurt last term.
685
00:40:47,120 --> 00:40:48,120
Badly.
686
00:40:48,760 --> 00:40:50,920
And I didn't wanna do the clinic anymore.
687
00:40:53,440 --> 00:40:54,680
But that doesn't mean
688
00:40:55,360 --> 00:40:57,560
I shouldn't try and be a good friend.
689
00:40:59,920 --> 00:41:00,920
I saw you
690
00:41:02,280 --> 00:41:04,000
after Hope humiliated you.
691
00:41:04,720 --> 00:41:06,600
I didn't even ask if you were all right.
692
00:41:09,080 --> 00:41:10,480
I should've checked in.
693
00:41:11,240 --> 00:41:12,240
I'm...
694
00:41:12,760 --> 00:41:14,280
I'm really sorry I didn't.
695
00:41:15,160 --> 00:41:16,320
Ooh!
696
00:41:17,640 --> 00:41:18,680
Why are you on the floor?
697
00:41:20,640 --> 00:41:23,800
Do you want some alien stuff?
I'm throwing it away.
698
00:41:25,080 --> 00:41:26,080
I'm okay.
699
00:41:26,560 --> 00:41:27,560
Thanks.
700
00:41:33,360 --> 00:41:35,320
Ola said you guys aren't speaking.
701
00:41:35,880 --> 00:41:37,240
We're kind of fighting.
702
00:41:39,160 --> 00:41:40,960
I think she's going through
a tough time too.
703
00:41:41,840 --> 00:41:43,360
She's really missing her mum.
704
00:41:46,280 --> 00:41:50,560
Maybe I've been a bit distracted,
but I'm not ready to talk to her yet.
705
00:41:53,840 --> 00:41:55,680
I didn't think we were friends.
706
00:41:55,760 --> 00:41:58,160
Well, I... I know we don't hang out much,
707
00:41:59,000 --> 00:42:00,480
but I think we like each other.
708
00:42:01,600 --> 00:42:03,320
Meh, you're all right.
709
00:42:05,120 --> 00:42:06,760
I know what you mean about shutting off.
710
00:42:07,360 --> 00:42:08,440
I do that, too,
711
00:42:09,640 --> 00:42:14,320
when I'm hurt
or I feel like I don't fit in.
712
00:42:21,120 --> 00:42:22,640
What do you do when you shut off?
713
00:42:23,680 --> 00:42:24,880
Hm.
714
00:42:24,960 --> 00:42:26,320
Think about my stories.
715
00:42:27,400 --> 00:42:31,720
About alien planets and galaxies.
716
00:42:34,000 --> 00:42:36,960
I used to do it all the time
when I was a kid, but...
717
00:42:38,720 --> 00:42:41,000
I guess it's just weird
now that I'm getting older.
718
00:42:43,320 --> 00:42:45,240
It's really common
719
00:42:45,320 --> 00:42:48,920
for people to create
rich fantasy worlds to escape into.
720
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
It's what most artists do.
721
00:42:51,520 --> 00:42:54,080
They are brave enough
to show the weirdest,
722
00:42:54,160 --> 00:42:56,480
most vulnerable sides
of themselves in their work.
723
00:42:57,080 --> 00:42:59,480
Which helps a lot of people
not feel as alone.
724
00:42:59,560 --> 00:43:00,560
Thanks, Otis.
725
00:43:01,600 --> 00:43:03,360
But I don't think I'm an artist.
726
00:43:05,680 --> 00:43:07,080
I wouldn't be so sure.
727
00:43:07,840 --> 00:43:11,680
And even if you do decide
to not write about aliens anymore,
728
00:43:13,160 --> 00:43:16,320
you shouldn't ever give someone
the power to humiliate you.
729
00:43:17,360 --> 00:43:18,400
You're great.
730
00:43:19,160 --> 00:43:20,400
Just the way you are.
731
00:43:29,720 --> 00:43:31,800
♪ Oogum, oogum, boogum, boogum ♪
732
00:43:31,880 --> 00:43:35,160
♪ Boogum now, baby
You're castin' your spell on me ♪
733
00:43:37,760 --> 00:43:41,040
♪ You got me doin' funny things
Like a clown ♪
734
00:43:41,760 --> 00:43:43,120
♪ Just look at me... ♪
735
00:43:46,040 --> 00:43:50,480
♪ When you wear your high-heeled boots
With your hip-hugger suit ♪
736
00:43:51,160 --> 00:43:54,560
♪ It's all right, you're outta sight ♪
737
00:43:54,640 --> 00:43:58,840
♪ And you wear that cute miniskirt
With your brother's sloppy shirt... ♪
738
00:43:59,960 --> 00:44:03,080
♪ I admit it, girl, that I can dig it... ♪
739
00:44:07,680 --> 00:44:10,600
I don't know if she's gonna be ready
for the competition.
740
00:44:10,680 --> 00:44:12,600
- It's probably dumb.
- Adam!
741
00:44:13,120 --> 00:44:15,720
It's so great you've entered at all.
Your mum will be so proud.
742
00:44:15,800 --> 00:44:17,680
Hm. Well, I've not invited my mum.
743
00:44:18,360 --> 00:44:19,440
So you only invited me?
744
00:44:20,280 --> 00:44:21,840
Yeah. You're the only one I want there.
745
00:44:26,960 --> 00:44:28,480
I've been thinking
746
00:44:29,960 --> 00:44:32,160
that maybe we could try
going out together.
747
00:44:32,240 --> 00:44:34,400
Maybe somewhere a bit more gay?
748
00:44:35,880 --> 00:44:37,280
Like a... like a gay bar?
749
00:44:37,360 --> 00:44:38,920
Yeah.
750
00:44:39,000 --> 00:44:41,800
Or like, um, a club or something.
751
00:44:41,880 --> 00:44:42,920
Mm.
752
00:44:43,000 --> 00:44:45,440
We could get dressed up. Could be fun.
753
00:44:45,520 --> 00:44:47,720
Mm. Uh...
754
00:44:47,800 --> 00:44:51,080
I don't think that would be my thing.
755
00:44:51,160 --> 00:44:54,720
- You like it when I put makeup on you.
- Yeah, when we're in my room.
756
00:44:54,800 --> 00:44:57,120
I don't know if I'm ready to do that with...
757
00:44:58,160 --> 00:44:59,360
in front of people.
758
00:45:00,200 --> 00:45:03,200
I like it when it's just you and me.
759
00:45:22,480 --> 00:45:23,640
I have to tell you something.
760
00:45:31,920 --> 00:45:33,240
I kissed someone else.
761
00:45:36,080 --> 00:45:37,080
In Nigeria.
762
00:45:40,880 --> 00:45:41,880
You what?
763
00:45:50,720 --> 00:45:53,280
It just happened. I'm so sorry, Adam.
764
00:45:58,880 --> 00:46:01,320
I need to go and feed Madam, so...
765
00:46:14,560 --> 00:46:15,880
Madam?
766
00:46:20,080 --> 00:46:21,680
Amazing!
767
00:46:22,960 --> 00:46:24,600
You're nearly there, Jean.
768
00:46:25,200 --> 00:46:26,880
Where the fuck is Jakob?
769
00:46:26,960 --> 00:46:29,600
Keep breathing, Jean.
You're doing amazingly.
770
00:46:29,680 --> 00:46:31,840
Amazing!
771
00:46:33,960 --> 00:46:35,440
That's it. That's it.
772
00:46:36,600 --> 00:46:38,616
Brilliant.
773
00:46:38,640 --> 00:46:40,120
Why are there so many people?
774
00:46:40,200 --> 00:46:43,280
When babies are a little early,
they always like to have us all here.
775
00:46:45,480 --> 00:46:47,600
I said,
"I'm injured in three places,"
776
00:46:47,680 --> 00:46:49,800
and the doctor says,
"Well, don't go there."
777
00:46:54,920 --> 00:46:56,240
Ah, bummer!
778
00:46:57,400 --> 00:46:59,040
- Maureen says she can't make it.
- Aw.
779
00:47:00,560 --> 00:47:03,000
This salad's delicious.
Did you make it, Peter?
780
00:47:05,440 --> 00:47:07,560
No, I don't have the time,
unfortunately, to cook.
781
00:47:07,640 --> 00:47:08,920
That's why God gave us caterers!
782
00:47:10,640 --> 00:47:11,720
Very good.
783
00:47:11,800 --> 00:47:13,000
I made that one, actually.
784
00:47:13,080 --> 00:47:15,720
Oh. Where'd you get the recipe?
785
00:47:15,800 --> 00:47:18,200
- I saw it on a television program.
- Mm.
786
00:47:18,280 --> 00:47:21,080
But I added the feta and the parsley.
787
00:47:21,160 --> 00:47:22,280
I love a man who can cook.
788
00:47:22,360 --> 00:47:24,840
I don't think making a salad
is exactly cooking, is it?
789
00:47:24,880 --> 00:47:26,240
Putting a lot of leaves in a bowl.
790
00:47:26,320 --> 00:47:31,080
But wait till you taste the chocolate
and beetroot cake for dessert.
791
00:47:31,160 --> 00:47:33,920
It's to fucking die for and gluten-free.
792
00:47:34,000 --> 00:47:37,720
- Guilt-free. Huh?
- Mm. There is something sweet in there.
793
00:47:37,800 --> 00:47:42,840
I put honey in the dressing,
and there's also pomegranate seeds and...
794
00:47:42,920 --> 00:47:44,960
Pomegran...
795
00:47:46,520 --> 00:47:48,560
Could somebody here give
my little brother a job?
796
00:47:48,640 --> 00:47:51,280
He's got too much time on his hands.
797
00:47:55,800 --> 00:47:57,040
What you doing?
798
00:47:57,920 --> 00:47:58,920
I'm leaving.
799
00:47:59,960 --> 00:48:02,360
Why? The grown-ups
are in the middle of dinner.
800
00:48:04,840 --> 00:48:08,080
Because I can't bear to waste
another precious second of my life
801
00:48:08,160 --> 00:48:09,280
pretending to like you.
802
00:48:09,360 --> 00:48:11,000
You're awful.
803
00:48:11,080 --> 00:48:13,680
Oh, that's a wee bit dramatic,
don't you think, Michaela?
804
00:48:13,760 --> 00:48:14,840
My name is Michael!
805
00:48:17,840 --> 00:48:19,440
And my life is a failure.
806
00:48:21,880 --> 00:48:25,640
My wife's left, I'm quite sure
my son hates me, and I'm unemployed.
807
00:48:27,280 --> 00:48:31,560
But I'd rather all those things than be
a pumped-up shit of a man like you.
808
00:48:33,480 --> 00:48:36,800
You've been a shit since you were a child.
I think you'll be a shit until you die.
809
00:48:36,880 --> 00:48:39,320
Probably because our dad
was the biggest shit of all.
810
00:48:39,400 --> 00:48:42,440
And you learned to bully me
so he wouldn't bully you.
811
00:48:45,120 --> 00:48:46,960
And that is such a great shame.
812
00:48:48,200 --> 00:48:51,040
But I am too old
for it to be my problem anymore.
813
00:48:54,200 --> 00:48:55,240
Goodbye, Peter.
814
00:49:03,800 --> 00:49:05,040
He, uh... He's...
815
00:49:11,720 --> 00:49:12,880
I like this bowl.
816
00:49:33,240 --> 00:49:35,800
Hi. I got your messages. Where is she?
817
00:49:35,880 --> 00:49:36,920
She's in there.
818
00:49:38,240 --> 00:49:39,640
That's it, darling.
819
00:49:40,120 --> 00:49:42,840
I need you to give me
one last big push, Jean.
820
00:49:42,920 --> 00:49:45,680
Come on. Come on. Come on.
821
00:49:49,640 --> 00:49:51,440
That's it. You've done it!
822
00:49:53,800 --> 00:49:55,560
It's a little girl!
823
00:49:55,640 --> 00:49:57,080
I'm so sorry I was late.
824
00:49:57,160 --> 00:49:58,600
It's a girl.
825
00:49:59,240 --> 00:50:01,800
You did it! You did it!
826
00:50:03,960 --> 00:50:05,280
She's so tiny.
827
00:50:05,360 --> 00:50:06,600
So tiny.
828
00:50:08,760 --> 00:50:10,600
You did so good.
829
00:50:13,640 --> 00:50:15,440
- I feel strange.
- What?
830
00:50:16,000 --> 00:50:17,240
Something's wrong.
831
00:50:17,880 --> 00:50:19,920
What? Something's wrong.
832
00:50:22,120 --> 00:50:25,440
What's happening here? What's happening?
833
00:50:25,520 --> 00:50:27,040
Can you please step outside?
834
00:50:47,240 --> 00:50:48,720
Thank you so much, Maeve.
835
00:50:49,960 --> 00:50:50,960
Come here.
836
00:50:53,320 --> 00:50:55,040
Will you stay again tonight?
837
00:50:55,680 --> 00:50:57,600
You've had a really shitty day.
838
00:50:59,120 --> 00:51:02,120
Yeah, that would be nice.
I'm just gonna say goodbye to my friend.
839
00:51:02,200 --> 00:51:03,200
Okay.
840
00:51:07,160 --> 00:51:09,800
Maeve, I know
you don't like emotional shit,
841
00:51:10,480 --> 00:51:15,280
but I've been thinking about
how you don't really have a proper mum,
842
00:51:15,360 --> 00:51:18,480
and I wanted you to know
that even though my mum has money,
843
00:51:19,160 --> 00:51:21,160
she's also crap sometimes too.
844
00:51:21,240 --> 00:51:24,760
So I was thinking
that maybe we could be each other's mums.
845
00:51:30,440 --> 00:51:31,440
Thanks, Mum.
846
00:51:32,000 --> 00:51:33,080
You're welcome, Mum.
847
00:51:45,120 --> 00:51:47,480
- Hi, Maureen.
- Hi.
848
00:51:47,560 --> 00:51:50,080
I made a salad.
I thought you and Adam might like it.
849
00:51:53,520 --> 00:51:55,800
Actually, that's not true.
I just wanted to see you.
850
00:51:57,360 --> 00:51:58,760
And I just wanted to say
851
00:51:59,920 --> 00:52:01,760
that I know I was hard to live with,
852
00:52:02,600 --> 00:52:04,800
that I'm rigid, and I'm uptight.
853
00:52:05,440 --> 00:52:08,560
I don't know how to be spontaneous
or anything close to happy.
854
00:52:09,120 --> 00:52:10,680
But I do want to change.
855
00:52:11,280 --> 00:52:13,480
I want to try to be the man that you want.
856
00:52:15,640 --> 00:52:17,240
Do you think we could talk?
857
00:52:19,280 --> 00:52:20,600
I don't want to talk.
858
00:52:38,480 --> 00:52:42,360
♪ She was an ex-marine
She had her own machine ♪
859
00:52:42,440 --> 00:52:44,600
♪ She put my soul in dirty... ♪
860
00:52:44,680 --> 00:52:46,200
♪...And it came out clean ♪
861
00:52:46,280 --> 00:52:48,240
♪ I was in toxic awe ♪
862
00:52:48,320 --> 00:52:50,160
♪ I had my locked-up jaw ♪
863
00:52:50,240 --> 00:52:53,960
♪ I didn't talk much, I listened
And I looked and saw ♪
864
00:52:54,040 --> 00:52:57,800
♪ And I was just 19
I must have seemed quite keen ♪
865
00:52:57,880 --> 00:53:01,640
♪ She broke me open
I was no longer on either team ♪
866
00:53:01,720 --> 00:53:05,160
♪ Jumped on the right time ♪
867
00:53:05,680 --> 00:53:09,760
♪ I'm gonna buy time ♪
868
00:53:33,360 --> 00:53:36,080
Hi. Oh, it's me again.
869
00:53:36,160 --> 00:53:37,080
Is Maeve here?
870
00:53:37,160 --> 00:53:39,160
Yeah. Yeah, she's in the back garden.
871
00:53:46,280 --> 00:53:47,280
Hey.
872
00:53:48,280 --> 00:53:50,120
Hi! What are you doing here?
873
00:53:50,840 --> 00:53:53,640
I, uh, I needed to talk to you.
874
00:53:54,680 --> 00:53:56,360
What's... what's going on?
875
00:53:59,880 --> 00:54:01,400
It was never about the clinic.
876
00:54:01,920 --> 00:54:03,960
I did the clinic to be close to you.
877
00:54:04,680 --> 00:54:07,640
And then you made me realize
I'm good at something,
878
00:54:08,240 --> 00:54:09,640
and I like helping people.
879
00:54:11,200 --> 00:54:14,240
And I thought you ignored my message,
and it crushed my heart.
880
00:54:14,320 --> 00:54:17,760
I stopped doing the clinic
because it reminded me of you. It sucked.
881
00:54:19,320 --> 00:54:20,760
'Cause I wanna help people.
882
00:54:22,720 --> 00:54:28,240
I know this is only about money for you,
but let's just be a team again, please?
883
00:54:28,320 --> 00:54:31,400
If I can't be with you romantically,
I still wanna see you every day.
884
00:54:32,720 --> 00:54:34,680
Nothing feels right
when you're not around.
885
00:54:35,840 --> 00:54:37,520
It wasn't just about the money for me.
886
00:54:39,520 --> 00:54:41,240
I wanted to be close to you too.
887
00:54:42,720 --> 00:54:45,080
♪ It's every day ♪
888
00:54:45,160 --> 00:54:47,560
♪ I'm in this place ♪
889
00:54:47,640 --> 00:54:50,000
♪ I feel this way ♪
890
00:54:50,080 --> 00:54:52,440
♪ I feel the same ♪
891
00:54:52,520 --> 00:54:54,480
♪ It's every day... ♪
892
00:54:57,440 --> 00:54:59,760
♪ I feel this way ♪
893
00:54:59,840 --> 00:55:02,520
♪ I feel the same ♪
894
00:55:03,240 --> 00:55:07,240
♪ Is it all inside my head... ♪
895
00:55:09,000 --> 00:55:12,000
♪ Is it all inside my head ♪
896
00:55:12,080 --> 00:55:14,480
♪ I view the list ♪
897
00:55:14,560 --> 00:55:16,960
♪ And take my pick ♪
898
00:55:17,040 --> 00:55:19,360
♪ I view my fate ♪
899
00:55:19,440 --> 00:55:22,280
♪ And make the choice ♪
900
00:55:22,800 --> 00:55:26,360
♪ 'Cause it's nobody else's but mine ♪
901
00:55:26,440 --> 00:55:28,800
♪ But you're in my heart ♪
902
00:55:28,880 --> 00:55:31,280
♪ I can feel your beat ♪
903
00:55:31,360 --> 00:55:33,720
♪ And you move my mind ♪
904
00:55:33,800 --> 00:55:36,200
♪ From behind the wheel ♪
905
00:55:36,280 --> 00:55:38,640
♪ When I lose control ♪
906
00:55:38,720 --> 00:55:43,840
♪ I can only breathe your name ♪
907
00:55:46,040 --> 00:55:48,400
♪ 'Cause you're in my heart ♪
908
00:55:48,480 --> 00:55:50,880
♪ I can feel your beat ♪
909
00:55:50,960 --> 00:55:53,320
♪ And you move my mind ♪
910
00:55:53,400 --> 00:55:55,800
♪ From behind the wheel ♪
911
00:55:55,880 --> 00:55:58,240
♪ When I lose control ♪
912
00:55:58,320 --> 00:56:03,080
♪ I can only breathe your name ♪
913
00:56:03,160 --> 00:56:07,960
♪ I can only breathe your name ♪
914
00:56:08,040 --> 00:56:13,840
♪ I can only breathe your name ♪
69256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.