Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:11,069
Until then, Seon Hee thought
2
00:00:11,070 --> 00:00:14,860
she didn't have the right to love Jae Min.
3
00:00:16,760 --> 00:00:19,260
It's because...
4
00:00:23,360 --> 00:00:26,450
she still regrets that day's moment.
5
00:00:27,700 --> 00:00:30,789
Lee Jae Min, do you want to come and
hang out at my house? (6 years ago)
6
00:00:30,790 --> 00:00:34,649
I can't. My brother will come
soon, so I have to go home.
7
00:00:34,650 --> 00:00:37,219
- Do you have an older brother?
- Yes.
8
00:00:37,220 --> 00:00:39,649
My brother needs me.
9
00:00:39,650 --> 00:00:42,939
I'm going home now. See you
tomorrow, Kang Seon Hee.
10
00:00:42,940 --> 00:00:45,750
I have a cat in my house.
11
00:00:47,210 --> 00:00:50,050
- A cat?
- Yes.
12
00:00:53,560 --> 00:00:57,060
Then shall I hang out at
your place for a little bit?
13
00:01:04,960 --> 00:01:08,989
(So Mang)
14
00:01:08,990 --> 00:01:12,239
You've never wished that your
brother didn't exist, have you?
15
00:01:12,240 --> 00:01:13,589
Why do you ask about that?
16
00:01:13,590 --> 00:01:16,229
Because I wish I didn't
have my older brother.
17
00:01:16,230 --> 00:01:18,650
He always says something weird.
18
00:01:25,240 --> 00:01:30,110
(Episode 15: Pieces of memory)
19
00:01:36,240 --> 00:01:41,440
So Mang, did you see this?
20
00:01:44,470 --> 00:01:46,049
Are the trainee teacher and the
male high school student dating?
21
00:01:46,050 --> 00:01:47,330
Does anyone know who the boy is?
22
00:01:47,370 --> 00:01:50,269
Who's that boy? It's too bad
that his face is hard to see.
23
00:01:50,270 --> 00:01:51,899
Hey, did you see this?
24
00:01:51,900 --> 00:01:53,239
Isn't she the trainee teacher
from Class 5 of the second year?
25
00:01:53,240 --> 00:01:55,349
- Is that Ms. So Mang?
- Their identity will get exposed soon.
26
00:01:55,350 --> 00:01:57,449
You never know, so I'm not
going to take any sides.
27
00:01:57,450 --> 00:02:00,039
- Both of their school life is over now.
- What did they do at that hour?
28
00:02:00,040 --> 00:02:02,910
It's insane. I didn't think that
teacher would be someone like that.
29
00:02:07,200 --> 00:02:09,599
I definitely told you on
the first day of your work.
30
00:02:09,600 --> 00:02:12,449
That you shouldn't see
students outside of school.
31
00:02:12,450 --> 00:02:14,730
I'm sorry, sir.
32
00:02:16,580 --> 00:02:18,779
A disciplinary committee will open soon.
33
00:02:18,780 --> 00:02:22,630
In the worst-case scenario,
you might have to quit.
34
00:02:24,610 --> 00:02:26,970
This boy is Lee Jae Min, right?
35
00:02:28,200 --> 00:02:34,700
The reason is obvious for you two to meet, so if you explain
the situation well, you might not get disciplinary action.
36
00:02:36,610 --> 00:02:38,450
Sir.
37
00:02:41,850 --> 00:02:46,409
I don't want Jae Min
to be involved in this.
38
00:02:46,410 --> 00:02:49,769
Han So Mang! Do you think
this is not a big deal?
39
00:02:49,770 --> 00:02:53,600
If you quit with this kind of scandal,
you'll never be able to become a teacher!
40
00:02:54,850 --> 00:02:59,320
I'll give you time until tomorrow, so
think about how you'll explain this.
41
00:03:01,020 --> 00:03:07,980
Timing and Subtitles brought to you
by🌸The season of flowers Team🌸 @ Viki.com
42
00:03:15,380 --> 00:03:17,740
Is Ms. So Mang inside?
43
00:03:20,570 --> 00:03:21,979
(Broadcasting Room)
44
00:03:21,980 --> 00:03:23,950
Ms. So Mang.
45
00:03:31,990 --> 00:03:35,620
Staying out of this is
a help to her right now.
46
00:03:40,480 --> 00:03:43,930
I heard that person in the photo is Ms.
So Mang.
47
00:03:45,130 --> 00:03:48,769
Since Kwon Ho Jun knows about it,
I bet the entire school knows it now.
48
00:03:48,770 --> 00:03:51,309
But seriously, the comments are horrifying.
49
00:03:51,310 --> 00:03:53,539
Ms. So Mang is not that
kind of person to do so!
50
00:03:53,540 --> 00:03:56,419
Right, Ms. So Mang is not someone to do so.
51
00:03:56,420 --> 00:04:00,819
It's terrible for her, too, but people are
going crazy to figure out who the boy is.
52
00:04:00,820 --> 00:04:08,270
But what kind of reason does a teacher
have to meet up with a student at night?
53
00:04:14,620 --> 00:04:16,179
Gyu Ri, do you want to go
to the restroom with me?
54
00:04:16,180 --> 00:04:18,050
Yes, sure.
55
00:04:20,210 --> 00:04:21,579
Stop it.
56
00:04:21,580 --> 00:04:23,430
But it's true.
57
00:04:24,150 --> 00:04:25,880
Jae Min.
58
00:04:27,260 --> 00:04:30,020
Can we talk for a second?
59
00:04:32,660 --> 00:04:37,079
Did you talk with Ms. So Mang?
60
00:04:37,080 --> 00:04:41,070
She's been avoiding me since.
61
00:04:42,170 --> 00:04:45,600
Actually, it's something
that'll resolve if I step up.
62
00:04:47,730 --> 00:04:49,699
Let's wait for now.
63
00:04:49,700 --> 00:04:53,880
She must have an idea as well.
64
00:04:55,120 --> 00:04:57,649
I don't like that.
65
00:04:57,650 --> 00:05:00,590
It feels like I keep getting protected.
66
00:05:01,920 --> 00:05:05,590
I'm sorry, but I'll get going first.
67
00:05:13,290 --> 00:05:15,210
Yoon Bo Mi!
68
00:05:17,320 --> 00:05:19,870
I have something to tell you.
69
00:05:22,820 --> 00:05:25,219
Are romance comics that fun?
70
00:05:25,220 --> 00:05:27,439
I think you'll see
textbooks less than that.
71
00:05:27,440 --> 00:05:33,559
It's because you don't know. It has the truth
of life that you can't even learn in textbooks.
72
00:05:33,560 --> 00:05:35,079
Why don't you take a look?
73
00:05:35,080 --> 00:05:38,319
Don't give him attention. He'll
get overwhelmed on his own.
74
00:05:38,320 --> 00:05:41,950
What I'm doing is way better
than you playing games!
75
00:05:42,770 --> 00:05:47,089
So, how long are you going
to hang around with us?
76
00:05:47,090 --> 00:05:49,960
Do you think you'll get an answer
by avoiding it forever like this?
77
00:05:51,630 --> 00:05:53,949
Then what about you?
78
00:05:53,950 --> 00:05:57,499
Do you think she will recognize
you if you watch her from afar?
79
00:05:57,500 --> 00:06:00,349
You said Yoon Bo Mi is the type of
person who digs a hole by herself.
80
00:06:00,350 --> 00:06:04,409
I think you should make up with her
before you two get more awkward.
81
00:06:04,410 --> 00:06:06,649
You better worry about yourself!
82
00:06:06,650 --> 00:06:10,450
You better apologize to Yoon Bo
Mi for saying such harsh words.
83
00:06:13,560 --> 00:06:16,199
Is that what you call
a collective monologue?
84
00:06:16,200 --> 00:06:18,119
They are both saying what
they want to say individually.
85
00:06:18,120 --> 00:06:22,009
It's like the saying, "A Buddhist
monk can't shave his own head."
86
00:06:22,010 --> 00:06:24,559
- I think that's correct.
- Right?
87
00:06:24,560 --> 00:06:26,820
What do you want to tell me?
88
00:06:29,230 --> 00:06:31,540
I heard that you broke
up with your boyfriend.
89
00:06:32,710 --> 00:06:35,359
I knew that would come soon.
90
00:06:35,360 --> 00:06:37,069
Why do you think that way?
91
00:06:37,070 --> 00:06:41,629
It's because he was not on your level! You
should date someone more suitable for you.
92
00:06:41,630 --> 00:06:44,989
For example, someone like me?
93
00:06:44,990 --> 00:06:50,509
I'm sorry, but I think you are worse
since you divide people into levels.
94
00:06:50,510 --> 00:06:52,969
Then I'll get going now.
95
00:06:52,970 --> 00:06:56,840
Hey! You dated such a loser,
but you can't date me?
96
00:07:02,230 --> 00:07:05,049
What the heck was that?
97
00:07:05,050 --> 00:07:07,180
Hey, Choi Jin Young.
98
00:07:11,970 --> 00:07:13,469
What bastard did this?!
99
00:07:13,470 --> 00:07:16,720
It wasn't a lie that you
like Yoon Bo Mi. Right?
100
00:07:20,300 --> 00:07:22,220
Seriously!
101
00:07:24,000 --> 00:07:27,380
I thought it was my last chance.
102
00:07:28,700 --> 00:07:33,990
The last chance to tell
you my true feeling.
103
00:08:04,410 --> 00:08:10,350
But you were moving away from me...
104
00:08:11,680 --> 00:08:14,790
faster than I thought.
105
00:08:24,270 --> 00:08:26,840
Apologetic feelings...
106
00:08:28,600 --> 00:08:31,400
Hopeless feelings...
107
00:08:33,500 --> 00:08:36,930
They keep getting tangled up.
108
00:08:41,780 --> 00:08:44,319
I hope Ms. So Mang is okay.
109
00:08:44,320 --> 00:08:48,309
It's a misunderstanding, so
wouldn't it get resolved soon?
110
00:08:48,310 --> 00:08:52,389
Lee Jae Min, do you know anything about it?
111
00:08:52,390 --> 00:08:54,229
Lee Jae Min!
112
00:08:54,230 --> 00:08:57,149
What? What did you say?
113
00:08:57,150 --> 00:09:01,340
You are close with Ms. So Mang.
Did you hear anything from her?
114
00:09:05,160 --> 00:09:08,869
Did you see the photo that came
up on the anonymous community?
115
00:09:08,870 --> 00:09:11,389
Of course, I saw it.
(Meeting Room)
116
00:09:11,390 --> 00:09:13,619
It's that trainee teacher.
(Meeting Room)
117
00:09:13,620 --> 00:09:15,880
(Meeting Room)
118
00:09:24,840 --> 00:09:27,499
Oh, that's right. I'll be
back from the classroom.
119
00:09:27,500 --> 00:09:29,140
What?
120
00:09:35,990 --> 00:09:38,159
So Mang.
121
00:09:38,160 --> 00:09:41,220
Are you sure you won't regret this?
122
00:09:42,560 --> 00:09:44,330
Sir.
123
00:09:45,180 --> 00:09:50,529
The time when I hid behind Ha Min,
124
00:09:50,530 --> 00:09:54,040
I regretted it for a long time.
125
00:09:55,640 --> 00:10:00,530
I don't want to do that anymore.
126
00:10:16,690 --> 00:10:21,209
I know that you have an
emotional debt to Ha Min.
127
00:10:21,210 --> 00:10:29,120
I think this is the only thing
that I can do for Ha Min.
128
00:10:38,280 --> 00:10:40,629
Excuse me, sir.
129
00:10:40,630 --> 00:10:42,879
Do you know where Ms. So Mang is?
130
00:10:42,880 --> 00:10:46,739
Oh, Jae Min. Ms. So Mang is now...
131
00:10:46,740 --> 00:10:49,910
Ms. So Mang decided to quit
her work as a trainee teacher.
132
00:10:51,460 --> 00:10:53,549
She made that decision on her own.
133
00:10:53,550 --> 00:10:58,130
If you don't want her decision to go
to waste, you should stay out of this.
134
00:11:06,410 --> 00:11:08,260
Be quiet!
135
00:11:12,750 --> 00:11:18,009
Sir! Why is Ms. So Mang not
joining the class today?
136
00:11:18,010 --> 00:11:20,699
Oh, you guys didn't hear about it.
137
00:11:20,700 --> 00:11:24,009
- She handed in her resignation letter.
- What?
138
00:11:24,010 --> 00:11:25,619
- Did Ms. So Mang quit?
- Did you hear about it?
139
00:11:25,620 --> 00:11:30,459
I mean, she did hand in her resignation
letter, but she basically got fired.
140
00:11:30,460 --> 00:11:34,179
Who would leave a teacher who had
an affair with a student in school?
141
00:11:34,180 --> 00:11:37,700
It's so embarrassing.
142
00:11:39,390 --> 00:11:43,399
Actually, she seemed like a
not-so-good-one from the beginning.
143
00:11:43,400 --> 00:11:48,399
How can a trainee try to correct
an actual teacher in his class?
144
00:11:48,400 --> 00:11:52,739
Those who don't even know hierarchy
don't have the right to become a teacher!
145
00:11:52,740 --> 00:11:55,610
Ms. So Mang is not that kind of person!
146
00:12:00,740 --> 00:12:03,469
Hey, what do you know about it?
147
00:12:03,470 --> 00:12:09,449
Didn't you see her making a fuss when I was telling
you a ghost story about the suicide student?
148
00:12:09,450 --> 00:12:12,159
It's just a lame story, but she
pretended to be righteous alone.
149
00:12:12,160 --> 00:12:16,949
Is it a lame story when a
student kills themselves?
150
00:12:16,950 --> 00:12:21,409
This punk... You come out here. How dare
you talk back when a teacher is talking?
151
00:12:21,410 --> 00:12:23,880
The boy in that ghost story!
152
00:12:25,290 --> 00:12:28,769
He's my older brother, who
committed suicide six years ago.
153
00:12:28,770 --> 00:12:31,769
- Did he have an older brother?
- What's all this?
154
00:12:31,770 --> 00:12:34,959
Wasn't he an only child?
155
00:12:34,960 --> 00:12:38,790
And Ms. So Mang was my
brother's only friend.
156
00:12:40,410 --> 00:12:46,409
She was the only person who
told me about my brother.
157
00:12:46,410 --> 00:12:50,009
So please don't talk carelessly about them!
158
00:12:50,010 --> 00:12:53,139
Both Ms. So Mang...
159
00:12:53,140 --> 00:12:55,350
and my brother.
160
00:13:03,540 --> 00:13:05,469
Where are you going?
161
00:13:05,470 --> 00:13:07,400
Sit down!
162
00:13:51,830 --> 00:13:54,660
I knew you would be here.
163
00:14:08,000 --> 00:14:09,909
- Did you guys know about it?
- That Jae Min had an older brother?
164
00:14:09,910 --> 00:14:11,719
Of course, I didn't know about it as well.
165
00:14:11,720 --> 00:14:14,109
You also didn't know?
Did you make any mistakes?
166
00:14:14,110 --> 00:14:15,569
I don't know. I'm not sure.
167
00:14:15,570 --> 00:14:18,320
Did I make any mistakes to him?
168
00:14:29,540 --> 00:14:33,350
How can short kids like me jump
over if the gate is this tall?
169
00:14:35,110 --> 00:14:36,860
Seon Hee.
170
00:14:39,410 --> 00:14:41,940
Here's an approval paper
to leave the school early.
171
00:14:48,870 --> 00:14:51,379
You are always like this.
172
00:14:51,380 --> 00:14:54,659
When did I ask you to do this for me?
173
00:14:54,660 --> 00:14:59,059
Why do you keep doing things that I never asked for
in the name of consideration and make me a fool?
174
00:14:59,060 --> 00:15:05,210
Do I look like a kid who can't
do anything without your help?
175
00:15:07,500 --> 00:15:09,100
No.
176
00:15:09,960 --> 00:15:15,660
I thought I was like a child
who always got help from you.
177
00:15:17,240 --> 00:15:23,300
I'm hesitant, but unlike me, you
always showed it with your actions.
178
00:15:25,090 --> 00:15:27,759
I'm jealous of that part of you,
179
00:15:27,760 --> 00:15:30,100
and I'm thankful to you.
180
00:15:31,670 --> 00:15:33,800
So if...
181
00:15:35,310 --> 00:15:40,410
I drift apart from you, I'll be very sad.
182
00:15:45,590 --> 00:15:48,730
Yoon Bo Mi, you are unnecessarily kind.
183
00:15:50,880 --> 00:15:53,230
So you make it hard even to hate you.
184
00:16:05,700 --> 00:16:08,419
Yoon Bom, did you...
185
00:16:08,420 --> 00:16:10,799
did you ask for extra potato noodles?
186
00:16:10,800 --> 00:16:14,340
Yes. And I also asked for extra cheese.
187
00:16:22,770 --> 00:16:25,820
Will Lee Jae Min be okay?
188
00:16:27,050 --> 00:16:28,839
He'll be all right.
189
00:16:28,840 --> 00:16:32,359
Jae Min is a stronger person than we think.
190
00:16:32,360 --> 00:16:36,399
That's his problem! He
always puts up on his own.
191
00:16:36,400 --> 00:16:40,469
Wouldn't it be better if he shared
it with the people around him?
192
00:16:40,470 --> 00:16:43,239
It's frustrating.
193
00:16:43,240 --> 00:16:45,160
Seon Hee.
194
00:16:47,240 --> 00:16:53,749
I thought it was all for you when
I tried to give up Jae Min for you.
195
00:16:53,750 --> 00:16:56,230
But I think I thought it wrong.
196
00:16:57,830 --> 00:17:03,380
I just didn't have the confidence
to love Jae Min as much as you did.
197
00:17:06,000 --> 00:17:09,540
But Jin Young was different.
198
00:17:10,630 --> 00:17:15,489
When I saw you and Jin Young together,
199
00:17:15,490 --> 00:17:17,670
I got very jealous.
200
00:17:18,580 --> 00:17:23,670
There's nothing to be
jealous about him and me!
201
00:17:29,050 --> 00:17:34,649
So are you saying you really do
have feelings for Choi Jin Young?
202
00:17:34,650 --> 00:17:39,550
Yes. I still have feelings for Jin Young.
203
00:17:40,780 --> 00:17:44,940
I don't know how he feels about me.
204
00:17:47,610 --> 00:17:50,069
Seriously, what are you guys doing?
205
00:17:50,070 --> 00:17:53,160
Did you two decide to make
me die from frustration?
206
00:17:54,240 --> 00:17:56,060
Hey, Choi Jin Young.
207
00:17:56,990 --> 00:17:58,299
What bastard did this?!
208
00:17:58,300 --> 00:18:01,450
It wasn't a lie that you
like Yoon Bo Mi. Right?
209
00:18:03,010 --> 00:18:04,750
You're right.
210
00:18:05,950 --> 00:18:08,240
When did I start...
211
00:18:09,440 --> 00:18:12,310
to like Yoon Bo Mi this much?
212
00:18:16,700 --> 00:18:19,129
It's frustrating.
213
00:18:19,130 --> 00:18:23,279
You are usually so good at saying things, but why
can't you say you have feelings for Yoon Bom?
214
00:18:23,280 --> 00:18:25,289
It's because I don't have the right.
215
00:18:25,290 --> 00:18:28,460
Yoon Bo Mi is in trouble because of me.
216
00:18:31,050 --> 00:18:35,499
Yes! Tell that to her, not me.
217
00:18:35,500 --> 00:18:39,270
Yoon Bom is the one to decide
if you have the right or not.
218
00:18:41,140 --> 00:18:45,750
If I look at things like that,
you two look pretty good together.
219
00:18:47,700 --> 00:18:49,649
You can eat now.
220
00:18:49,650 --> 00:18:53,049
- Seon Hee, I-
- You can go.
221
00:18:53,050 --> 00:18:55,200
I'll take care of this.
222
00:19:11,320 --> 00:19:13,040
Hello?
223
00:19:17,310 --> 00:19:19,879
Jin Young, where are you?
224
00:19:19,880 --> 00:19:23,110
I have something to tell you.
225
00:19:27,630 --> 00:19:29,490
Hello?
226
00:19:49,930 --> 00:19:56,930
Timing and Subtitles brought to you
by🌸The season of flowers Team🌸 @ Viki.com
227
00:20:01,370 --> 00:20:03,590
Why did you do that?
228
00:20:04,680 --> 00:20:07,400
I had to say that at some point.
229
00:20:08,340 --> 00:20:13,380
Actually, I feel better after saying
it since it takes a load off my chest.
230
00:20:14,600 --> 00:20:22,300
I knew that my brother could
bear it, all thanks to you.
231
00:20:24,760 --> 00:20:26,580
But...
232
00:20:28,660 --> 00:20:32,090
I think I just wanted to
look away from that fact.
233
00:20:33,890 --> 00:20:36,400
If I admit that,
234
00:20:37,920 --> 00:20:41,220
then I need to find
another person to blame.
235
00:20:44,990 --> 00:20:46,809
Jae Min.
236
00:20:46,810 --> 00:20:48,970
I'm sorry, Ms. So Mang.
237
00:20:54,150 --> 00:20:56,070
That day...
238
00:20:57,550 --> 00:20:59,930
can you tell me...
239
00:21:02,200 --> 00:21:09,300
what happened to Ha Min?
240
00:21:16,700 --> 00:21:23,000
I remember it was raining on that day.
241
00:21:25,100 --> 00:21:30,820
I promised my brother to come
home right after my tutoring.
242
00:21:31,550 --> 00:21:35,260
But my friend asked me to
hang out at their place.
243
00:21:36,350 --> 00:21:39,549
You've never wished that your
brother didn't exist, have you?
244
00:21:39,550 --> 00:21:40,689
Why do you ask about that?
245
00:21:40,690 --> 00:21:43,419
Because I wish I didn't
have my older brother.
246
00:21:43,420 --> 00:21:45,640
He always says something weird.
247
00:21:54,680 --> 00:21:56,590
I also...
248
00:21:58,320 --> 00:22:01,240
I also wish my brother
didn't exist sometimes.
249
00:22:08,510 --> 00:22:10,370
Jae Min.
250
00:22:13,600 --> 00:22:16,040
Jae Min, are you okay?
251
00:22:18,260 --> 00:22:19,960
Seon Hee!
252
00:22:20,880 --> 00:22:26,280
Do you remember the guy you
saw on the day my brother died?
253
00:22:27,570 --> 00:22:29,130
What?
254
00:22:30,470 --> 00:22:34,999
Because of him, my mom and dad
255
00:22:35,000 --> 00:22:38,579
don't have any expectations of me.
256
00:22:38,580 --> 00:22:42,040
So it makes me a bit lonely.
257
00:22:43,930 --> 00:22:46,960
The person you saw on that day...
258
00:22:48,390 --> 00:22:50,660
I feel like it might have been my brother.
259
00:22:57,920 --> 00:23:00,910
(Thank you to Jung Eun Pyo for
making a special appearance.)
20557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.