Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,790
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,840 --> 00:00:05,440
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:05,670 --> 00:00:07,440
Episode 7
4
00:00:08,180 --> 00:00:11,730
Her address was in Itaewon, apartment 1017.
5
00:00:11,840 --> 00:00:14,400
Family members, family members.
6
00:00:15,090 --> 00:00:16,940
I think she is an orphan.
7
00:00:17,240 --> 00:00:18,480
Huh?
8
00:00:19,350 --> 00:00:20,180
Orphan?
9
00:00:20,290 --> 00:00:20,900
Yes.
10
00:00:20,970 --> 00:00:23,420
Didn't you say she was your friend?
11
00:00:24,290 --> 00:00:25,880
Ah, yes.
12
00:00:25,990 --> 00:00:28,480
She was my childhood friend.
13
00:00:28,750 --> 00:00:30,960
We could make sure it is the right person,
14
00:00:31,080 --> 00:00:33,090
if you had a picture of her.
15
00:00:33,250 --> 00:00:36,040
This student dropped out during
her second year.
16
00:00:36,160 --> 00:00:38,290
So she wouldn't be in the graduation album.
17
00:00:39,390 --> 00:00:46,090
Her address was in Seoul, Itaewon.
Apartment 1017.
18
00:00:48,220 --> 00:00:50,620
Do you recognize this woman?
19
00:00:51,090 --> 00:00:52,350
I don't know...
20
00:00:52,550 --> 00:00:54,280
Please try thinking really hard,
21
00:00:54,480 --> 00:00:57,430
Is this Kim Mary, the girl that lived here?
22
00:01:02,160 --> 00:01:04,290
Whether she is Kim Mary or Egg Roll,
23
00:01:04,370 --> 00:01:06,810
I am not sure.
My memory has been so bad lately.
24
00:01:06,970 --> 00:01:08,980
Aigoo, gosh.
25
00:01:31,430 --> 00:01:33,880
Do I have a house,
a place to stay, or kids,
26
00:01:33,950 --> 00:01:35,490
or even a husband to scratch my back?
27
00:01:35,650 --> 00:01:37,500
I just want to know how I can get
rice for free to save my life.
28
00:01:37,580 --> 00:01:40,690
Why do you even bother to help me?
29
00:01:40,850 --> 00:01:42,310
Do you guys not know me? Me?
30
00:01:42,460 --> 00:01:44,670
Just 20 years ago I used to own Itaewon,
31
00:01:44,750 --> 00:01:47,660
I would inflate it and deflate it.
32
00:01:48,140 --> 00:01:49,400
Huh?
33
00:01:49,630 --> 00:01:50,660
Hey,
34
00:01:50,820 --> 00:01:54,640
are you looking down on me because
I am old and have nothing?
35
00:01:54,870 --> 00:01:57,000
I am someone with National Merit!
36
00:01:57,080 --> 00:01:58,850
You don't even know.
37
00:01:59,090 --> 00:02:00,590
Please just leave now. Please?
38
00:02:00,740 --> 00:02:03,190
The money I have made for this country,
39
00:02:03,260 --> 00:02:05,550
is more than what JK's shoe factories make.
40
00:02:05,670 --> 00:02:08,620
- Did you know that?
- Aigoo. I know, I know.
41
00:02:08,820 --> 00:02:12,290
Who in Itaewon doesn't know you,
grandmother?
42
00:02:12,400 --> 00:02:15,750
If you wait for a little bit,
someone will be right with you.
43
00:02:19,180 --> 00:02:21,030
These are the documents.
44
00:02:21,660 --> 00:02:23,790
I will look for it.
45
00:02:30,720 --> 00:02:32,220
She has passed away.
46
00:02:32,500 --> 00:02:34,900
What? When?
47
00:02:35,770 --> 00:02:39,190
18 years ago, I have the death certificate.
48
00:02:39,670 --> 00:02:40,890
Are you sure?
49
00:02:41,120 --> 00:02:43,760
Kim Mary, Kim Mary.
50
00:02:44,080 --> 00:02:45,460
Yes, Kim Mary.
51
00:02:45,730 --> 00:02:48,650
At the Yong Sun Hospital, 18 years ago.
52
00:02:49,520 --> 00:02:51,290
Is that so?
53
00:02:52,590 --> 00:02:54,830
Okay, thank you.
54
00:02:59,250 --> 00:03:01,450
Kim Mary?
55
00:03:01,570 --> 00:03:03,890
Dead, my butt!
56
00:03:04,170 --> 00:03:07,760
She lives so well now, on television too.
57
00:03:21,430 --> 00:03:23,200
I think we wasted our time.
58
00:03:23,470 --> 00:03:24,380
Why?
59
00:03:24,500 --> 00:03:26,780
They said she passed away 18 years ago.
60
00:03:26,940 --> 00:03:28,990
She even has a death certificate.
61
00:03:29,620 --> 00:03:31,040
What about Kim In Sook's profile?
62
00:03:31,430 --> 00:03:33,990
Did you check all the information?
63
00:03:34,470 --> 00:03:37,460
Does she not have any ties with Kim Mary?
64
00:03:37,660 --> 00:03:40,060
Yes, I am sure of that.
65
00:03:40,970 --> 00:03:42,980
If she is not Kim Mary,
66
00:03:43,290 --> 00:03:46,990
find something to prove
they know each other.
67
00:03:47,230 --> 00:03:48,610
Yes.
68
00:04:22,490 --> 00:04:25,130
Do you think...
69
00:04:25,600 --> 00:04:28,080
I can prove that I'm a person?
70
00:04:28,360 --> 00:04:30,600
You can do it.
71
00:04:34,110 --> 00:04:36,320
You can do it, Mary.
72
00:05:03,300 --> 00:05:04,110
Jeong Ga Won (JK Headquarters)
73
00:05:04,210 --> 00:05:06,140
We have done it.
Jeong Ga Won (JK Headquarters)
74
00:05:06,850 --> 00:05:08,700
With the Winter Olympics being held
at in Pyeong Chang,
75
00:05:08,900 --> 00:05:10,990
whether it be athletes, trainers, reporters,
76
00:05:11,100 --> 00:05:13,780
VVIP guests, or IOC members,
77
00:05:13,980 --> 00:05:17,600
they will all be staying at the JK Club.
78
00:05:18,550 --> 00:05:20,600
Second, talk with the General Manager
and plan how to house everyone,
79
00:05:20,720 --> 00:05:23,240
how to split your staff, and how make it
the best experience of all the guests.
80
00:05:23,510 --> 00:05:26,470
Hyun Jin, you take care of
the Olympic Committee.
81
00:05:26,830 --> 00:05:27,760
Yes.
82
00:05:27,950 --> 00:05:31,700
There are a couple people from
global corporations that will be coming,
83
00:05:31,820 --> 00:05:35,850
like KM Automotive Company's Jonathan Smith,
who we have agreed to work with.
84
00:05:36,020 --> 00:05:37,160
Oh, my.
85
00:05:42,790 --> 00:05:44,440
I'm sorry, Mother.
86
00:05:44,930 --> 00:05:47,610
But the President of Dealain is coming, too.
87
00:05:47,740 --> 00:05:51,010
Was this person part of the IOC too?
88
00:05:53,760 --> 00:05:57,290
Hyungnim, I heard that your parents are
contracting Dealain to their Shopping Mall.
89
00:05:57,350 --> 00:05:59,390
You guys are done with the agreement, right?
90
00:06:00,030 --> 00:06:01,060
Why are you acting like this?
91
00:06:01,270 --> 00:06:03,610
Did I bring it up without thinking first?
92
00:06:06,630 --> 00:06:07,680
I'm sorry.
93
00:06:07,890 --> 00:06:10,440
It's just because I am a big fan of Dealain.
94
00:06:12,090 --> 00:06:13,840
This is from Dealain, too.
95
00:06:13,890 --> 00:06:17,060
After my second child, I used to this
to get rid of dark spots.
96
00:06:17,420 --> 00:06:19,070
Do you want to brag about
your skin, right now?
97
00:06:19,130 --> 00:06:21,190
Oh, it's only because,
98
00:06:21,250 --> 00:06:23,420
the Royal Family in France uses
this cosmetic line,
99
00:06:23,650 --> 00:06:26,330
and if we get Dealain to be our partners,
100
00:06:26,480 --> 00:06:29,970
we would look better too.
101
00:06:30,230 --> 00:06:32,730
I heard Gu Song Shopping Mall
will be the first,
102
00:06:32,930 --> 00:06:35,240
so Sang Hae Shopping Mall
is not sitting still.
103
00:06:35,350 --> 00:06:36,700
Is that true, Hyungnim?
104
00:06:36,890 --> 00:06:38,200
Stop it, sister-in-law.
105
00:06:38,790 --> 00:06:41,300
Oh, I just..
106
00:06:41,600 --> 00:06:43,850
I just wanted to know more.
107
00:06:50,450 --> 00:06:52,270
Sister-in-law!
108
00:06:52,570 --> 00:06:54,430
Are you really going to do this?
109
00:06:54,600 --> 00:06:55,500
Do what?
110
00:06:55,610 --> 00:06:58,690
Don't you know how uncomfortable
I am about Dealain?
111
00:06:58,930 --> 00:07:01,990
Are you doing this on purpose
to make me look bad?
112
00:07:02,290 --> 00:07:03,900
I wouldn't do that.
113
00:07:03,980 --> 00:07:06,590
Then why do you keep bringing up Dealain!
114
00:07:06,810 --> 00:07:09,570
Didn't you see mother's face go stiff
when you mentioned Dealain?
115
00:07:09,740 --> 00:07:11,110
It's because the in-laws bought the land...
116
00:07:11,200 --> 00:07:13,830
that mother was going to buy.
117
00:07:13,900 --> 00:07:15,830
I'm sure she isn't happy about it.
118
00:07:16,210 --> 00:07:17,730
You need to be more understanding.
119
00:07:18,200 --> 00:07:20,510
Hey, Yang Ki Jung!
120
00:07:21,070 --> 00:07:23,320
I think you're trying to make me
and mother get into a fight.
121
00:07:23,360 --> 00:07:25,460
Oh! I am not doing such a thing!
122
00:07:25,550 --> 00:07:27,770
The possibility of Dealain coming
to our mall is already over.
123
00:07:27,950 --> 00:07:29,840
If you want us to fight,
124
00:07:29,940 --> 00:07:32,400
find something else.
Got it?
125
00:07:33,000 --> 00:07:35,120
Fine, I will find something else.
126
00:07:35,180 --> 00:07:36,230
Aiyoo, tch~
127
00:07:45,400 --> 00:07:49,000
The reason why we changed the
accommodation arrangements to JK Club is...
128
00:07:50,900 --> 00:07:52,360
because of Dealain.
129
00:07:53,070 --> 00:07:55,270
The decision has already been made.
130
00:07:55,660 --> 00:07:58,210
I heard that they only have to
sign with Gu Seong to seal the deal,
131
00:07:58,270 --> 00:07:59,390
What can we do?
132
00:07:59,470 --> 00:08:00,950
Let's not poke at something
that is already done,
133
00:08:01,060 --> 00:08:02,380
I will find another company.
134
00:08:02,470 --> 00:08:04,570
There is one organic food company
I have my eye on.
135
00:08:04,630 --> 00:08:06,670
Are you just going to close your
business after the first?
136
00:08:06,750 --> 00:08:08,510
Do you not think about a second shop?
137
00:08:09,040 --> 00:08:10,650
If you think you're set because
you're the Director,
138
00:08:10,760 --> 00:08:12,730
I will take you off that position.
139
00:08:13,110 --> 00:08:15,230
Look at the bigger picture,
move with bigger actions.
140
00:08:15,620 --> 00:08:16,650
I'm sorry.
141
00:08:16,800 --> 00:08:18,750
My thoughts were shortcoming.
142
00:08:22,560 --> 00:08:26,990
Having rich ties is not always the best.
143
00:08:28,170 --> 00:08:30,200
When the first daughter-in-law
was coming into our family,
144
00:08:30,310 --> 00:08:33,800
I was happy that we were similar,
so we could help each other.
145
00:08:33,930 --> 00:08:37,190
But now, whether it be markets,
shopping malls, electronics,
146
00:08:37,460 --> 00:08:39,220
there is nothing they don't make.
147
00:08:40,590 --> 00:08:42,650
Their little company grew too big.
148
00:08:43,230 --> 00:08:46,030
Mother, lately you have been
letting them grow.
149
00:08:46,720 --> 00:08:48,750
When they make their agreement,
150
00:08:49,220 --> 00:08:51,150
they are going get 8.5% of all sales,
151
00:08:51,260 --> 00:08:53,230
the biggest store on the first floor,
152
00:08:53,380 --> 00:08:55,180
and not an island booth,
153
00:08:55,730 --> 00:08:57,940
but a boutique booth.
154
00:09:02,630 --> 00:09:04,660
I heard the contract is for 10 years.
155
00:09:05,580 --> 00:09:07,600
10 years?
156
00:09:08,390 --> 00:09:09,950
Before I die,
157
00:09:10,190 --> 00:09:12,270
I want to see Dealain partner with us.
158
00:09:20,470 --> 00:09:22,930
Mother, if you feel that way,
159
00:09:23,300 --> 00:09:25,930
I will work to get them to partner.
160
00:09:27,020 --> 00:09:29,830
However, if it doesn't work,
161
00:09:29,870 --> 00:09:32,010
I do not want to use scurrilous ways.
162
00:09:33,750 --> 00:09:34,840
Mother,
163
00:09:35,050 --> 00:09:37,220
money is important,
164
00:09:37,300 --> 00:09:39,320
but the amount is more important.
165
00:09:39,790 --> 00:09:43,490
JK's reputation cannot drop
because of this occasion.
166
00:09:44,650 --> 00:09:47,330
I don't care what our company
looks like in the inside,
167
00:09:47,430 --> 00:09:49,420
I want to keep our reputation the highest.
168
00:09:49,600 --> 00:09:51,570
I believe that is my job, too.
169
00:10:10,950 --> 00:10:13,090
All of a sudden,
170
00:10:13,350 --> 00:10:15,090
I want coffee.
171
00:10:18,380 --> 00:10:20,990
Go and make me a cup of coffee.
172
00:10:21,760 --> 00:10:23,310
I will do it, Madam.
173
00:10:24,650 --> 00:10:26,750
No, not you.
174
00:10:32,450 --> 00:10:33,520
Why?
175
00:10:33,630 --> 00:10:34,930
You don't want to?
176
00:10:36,320 --> 00:10:37,210
Hyungnim.
177
00:10:37,250 --> 00:10:40,180
Isn't service your specialty?
178
00:10:41,000 --> 00:10:42,520
You wearing the concierge uniform,
179
00:10:42,620 --> 00:10:44,770
and sucking up to people.
180
00:10:45,490 --> 00:10:46,760
What?
181
00:10:46,930 --> 00:10:49,310
I guess you don't want to serve me?
182
00:10:54,490 --> 00:10:57,120
What type of coffee would you like, Hyungnim?
183
00:10:57,360 --> 00:10:59,350
Do you like espresso?
184
00:11:00,190 --> 00:11:01,470
Hey.
185
00:11:03,830 --> 00:11:05,110
Hey.
186
00:11:06,520 --> 00:11:08,110
Right now,
187
00:11:08,370 --> 00:11:10,940
I am picking a fight with you.
188
00:11:11,990 --> 00:11:14,770
Do you not understand that?
189
00:11:19,500 --> 00:11:21,730
Stop with the innocent expression,
190
00:11:22,010 --> 00:11:23,980
and show me your true self.
191
00:11:25,370 --> 00:11:26,290
What?
192
00:11:27,080 --> 00:11:31,050
Your dirty insides,
193
00:11:31,880 --> 00:11:32,800
the greed,
194
00:11:32,850 --> 00:11:34,240
hatred.
195
00:11:34,990 --> 00:11:36,020
Those type of things.
196
00:11:36,910 --> 00:11:39,850
In this household, it isn't considered bad.
197
00:11:40,980 --> 00:11:41,990
Hyungnim.
198
00:11:42,140 --> 00:11:44,840
Again, again, again.
199
00:11:45,850 --> 00:11:48,030
You with the innocent expression,
200
00:11:48,090 --> 00:11:50,320
acting like you don't understand.
201
00:12:33,030 --> 00:12:35,720
Your eldest sister-in-law is looking
for Kim Mary.
202
00:12:37,370 --> 00:12:40,840
She has been to Itaewon with Lawyer Ha.
203
00:12:42,430 --> 00:12:43,630
How did she..?
204
00:12:43,760 --> 00:12:45,640
Someone left a comment on the internet,
205
00:12:45,750 --> 00:12:48,040
saying you look like Kim Mary.
206
00:12:48,340 --> 00:12:49,620
So?
207
00:12:49,970 --> 00:12:51,190
Did they find anything?
208
00:12:51,340 --> 00:12:54,790
I have hidden your identity,
so it won't be easy.
209
00:12:57,250 --> 00:12:59,390
I am not telling you so you would worry.
210
00:12:59,560 --> 00:13:01,830
I am telling you the reason about why...
211
00:13:01,940 --> 00:13:04,360
your sister-in-law is acting like that.
212
00:13:06,440 --> 00:13:08,040
Mother...
213
00:13:08,300 --> 00:13:10,980
is interested in Dealain, right?
214
00:13:14,130 --> 00:13:16,030
I think I need to make Hyungnim kneel down.
215
00:13:18,260 --> 00:13:19,890
What are you saying?
216
00:13:21,210 --> 00:13:23,380
If she wants to see my true side,
217
00:13:24,410 --> 00:13:26,100
I need to show her.
218
00:13:29,030 --> 00:13:31,000
Just a little.
219
00:13:35,840 --> 00:13:36,760
Ah!
220
00:13:37,130 --> 00:13:38,110
Aigoo.
221
00:13:38,540 --> 00:13:39,930
Wait. Ah!
222
00:13:40,550 --> 00:13:41,820
Aigoo.
223
00:13:43,420 --> 00:13:44,970
It's an emergency, emergency!
224
00:13:45,090 --> 00:13:48,160
Stop what you're working on and
put yourself all into this.
225
00:13:50,250 --> 00:13:51,520
What's wrong?
226
00:13:51,780 --> 00:13:53,300
Did you get hurt?
227
00:13:57,280 --> 00:13:59,700
No, I went to the orphanage
to help cook and..
228
00:13:59,790 --> 00:14:01,310
I just burnt myself.
229
00:14:02,180 --> 00:14:03,130
You should have been careful.
230
00:14:03,190 --> 00:14:04,580
Should I call Dr. Kim?
231
00:14:04,670 --> 00:14:06,700
It's okay. It's nothing.
232
00:14:06,810 --> 00:14:08,070
What is all this?
233
00:14:11,740 --> 00:14:15,380
Everything about the Dealain President.
234
00:14:21,090 --> 00:14:24,820
I didn't catch Mom's interest
and got scolded at,
235
00:14:25,340 --> 00:14:29,360
not being able to catch that
is also unacceptable.
236
00:14:29,620 --> 00:14:32,870
Ten companies cannot speak at once,
237
00:14:32,940 --> 00:14:36,000
you can't get a ten year contract
if you don't have one.
238
00:14:36,240 --> 00:14:38,850
This is correct, and I agree with it.
239
00:14:42,020 --> 00:14:43,480
Why?
240
00:14:44,080 --> 00:14:45,660
It's weird.
241
00:14:45,870 --> 00:14:46,750
What is?
242
00:14:46,820 --> 00:14:50,160
Your house, your household members, and you.
243
00:14:50,390 --> 00:14:52,000
All of you hate losing.
244
00:14:52,110 --> 00:14:53,200
What are you saying?
245
00:14:53,260 --> 00:14:54,740
You don't have to suffer,
246
00:14:54,980 --> 00:14:59,150
I have already prepared everything so
I could brief you and Madam Kim.
247
00:15:02,510 --> 00:15:05,790
This is.. all the information on Dealain?
248
00:15:07,800 --> 00:15:09,280
How did you know and prepare?
249
00:15:09,520 --> 00:15:11,790
Your mother and first sister-in-law,
250
00:15:12,170 --> 00:15:15,040
they have an interesting relationship.
251
00:15:25,000 --> 00:15:26,690
Hello, in-law.
252
00:15:26,800 --> 00:15:27,890
Hello.
253
00:15:28,020 --> 00:15:31,730
I heard you picked your second
daughter-in-law as JK Club's President.
254
00:15:32,610 --> 00:15:34,040
It happened that way.
255
00:15:34,680 --> 00:15:40,020
I heard that Gu Seong Shopping Mall is
contracting with Dealain.
256
00:15:40,360 --> 00:15:42,820
Congratulations.
You are so young but amazing.
257
00:15:42,890 --> 00:15:44,130
What...
258
00:15:44,280 --> 00:15:47,580
I am just sorry I got them before
you had the chance.
259
00:15:48,200 --> 00:15:49,910
You seem determined.
260
00:15:50,080 --> 00:15:51,260
Yes.
261
00:15:51,560 --> 00:15:53,380
But what can we do?
262
00:15:53,510 --> 00:15:55,650
We have a ten year contract with them.
263
00:15:55,800 --> 00:15:57,510
A Dealain shop in the JK Department Store,
264
00:15:57,580 --> 00:16:00,280
will probably be hard for you
to see in your lifetime.
265
00:16:03,940 --> 00:16:08,030
After that, I knew President Gong
wouldn't just watch.
266
00:16:08,290 --> 00:16:09,910
I was ahead myself, but it paid off.
267
00:16:09,980 --> 00:16:13,900
So the Gu Seong President,
or your in-law person,
268
00:16:14,030 --> 00:16:15,910
is she always that disrespectful?
269
00:16:16,680 --> 00:16:18,570
Hey, what are you doing?
270
00:16:18,720 --> 00:16:19,740
Hey, hey!
271
00:16:21,740 --> 00:16:23,600
Where did you come from?
272
00:16:24,480 --> 00:16:26,000
You can act like this?
273
00:16:35,850 --> 00:16:38,140
Um... Mother.
274
00:16:38,850 --> 00:16:40,140
What?
275
00:16:40,620 --> 00:16:42,360
I have something to say.
276
00:16:44,910 --> 00:16:46,510
That is...
277
00:16:48,380 --> 00:16:50,750
I don't know if my take on this is right..
278
00:16:50,880 --> 00:16:52,920
Why? Are you not confident?
279
00:16:53,710 --> 00:16:54,910
Do you want to quit?
280
00:16:55,060 --> 00:16:57,160
You couldn't be president
for even a month?
281
00:16:57,800 --> 00:16:59,470
Then what can we do..
282
00:16:59,730 --> 00:17:01,270
During the Winter Olympics,
283
00:17:01,360 --> 00:17:03,690
we need Mrs. Jin, so at least show up.
284
00:17:03,950 --> 00:17:05,510
That is not it...
285
00:17:05,750 --> 00:17:07,570
It's about Dealain.
286
00:17:10,740 --> 00:17:12,540
Contracting Dealain...
287
00:17:12,860 --> 00:17:14,910
I think it might be possible.
288
00:17:16,540 --> 00:17:17,870
How...
289
00:17:18,040 --> 00:17:19,560
do you have a plan?
290
00:17:21,660 --> 00:17:24,010
Let's watch this on the big screen.
291
00:17:34,040 --> 00:17:37,100
Wow, this is so much better, huh?
292
00:17:37,680 --> 00:17:42,950
But, that soy sauce bottle costs
as much as my office?
293
00:17:43,250 --> 00:17:46,890
Oh, you lived in a better place
than I assumed.
294
00:17:47,360 --> 00:17:49,480
Are you making fun that I'm homeless?
295
00:17:49,690 --> 00:17:51,170
How are you a homeless?
296
00:17:51,300 --> 00:17:55,240
My investigation shows you
make more than the average person.
297
00:17:55,600 --> 00:17:58,470
Why, did you want to marry me?
298
00:17:59,400 --> 00:18:00,890
Why don't you make a little more?
299
00:18:01,110 --> 00:18:03,660
When you can afford a house,
300
00:18:03,760 --> 00:18:05,930
I will think about it.
301
00:18:10,720 --> 00:18:11,470
Yes, sister-in-law.
302
00:18:11,560 --> 00:18:14,280
- Mother wants you to come here.
- Me?
303
00:18:14,690 --> 00:18:16,100
What is the problem?
304
00:18:23,450 --> 00:18:24,430
Hyun Jin.
305
00:18:25,160 --> 00:18:26,230
Yes...
306
00:18:26,770 --> 00:18:29,360
What do you think the
second's abilities are?
307
00:18:35,230 --> 00:18:39,680
I think she has a strange capability
of moving people's hearts.
308
00:18:39,920 --> 00:18:41,760
Maybe it is because she suffered a lot,
309
00:18:41,820 --> 00:18:43,940
she understands people's hearts.
310
00:18:46,210 --> 00:18:47,780
Is it wrong?
311
00:18:49,570 --> 00:18:51,500
In this project,
312
00:18:52,120 --> 00:18:54,110
include second.
313
00:18:54,590 --> 00:18:57,260
Also, the Dealain President,
leave it to her.
314
00:18:57,390 --> 00:18:58,590
Huh?
315
00:18:59,080 --> 00:19:00,590
Why?
316
00:19:00,860 --> 00:19:02,600
I think she has a plan.
317
00:19:03,520 --> 00:19:04,870
You never know,
318
00:19:05,490 --> 00:19:07,760
if what you see in her is real.
319
00:19:09,510 --> 00:19:13,070
She might be able to move
the Dealain President.
320
00:19:14,350 --> 00:19:15,960
I understand.
321
00:19:16,600 --> 00:19:22,620
This project will be testing
her ability and limits.
322
00:19:22,880 --> 00:19:27,550
- Proposals for the projects, legal issues..
- Lawyer Han is already working on that.
323
00:19:28,320 --> 00:19:29,940
How did he know?
324
00:19:31,620 --> 00:19:33,180
He is different from the others.
325
00:19:33,290 --> 00:19:34,550
His common sense is quick, too.
326
00:19:34,810 --> 00:19:37,420
I am coming from Lawyer Han's briefing.
327
00:19:38,210 --> 00:19:40,590
You need to trust people slowly.
328
00:19:41,320 --> 00:19:43,010
Yes, I am.
329
00:19:43,630 --> 00:19:46,780
The rate your trust in
Lawyer Han is growing.
330
00:19:48,230 --> 00:19:50,140
Get ready to throw them away, too.
331
00:19:52,180 --> 00:19:53,780
Of course.
332
00:20:03,760 --> 00:20:06,610
You need to trust people slowly.
333
00:20:07,420 --> 00:20:09,800
Get ready to throw them away, too.
334
00:20:12,840 --> 00:20:15,240
Okay! Listen carefully.
335
00:20:15,580 --> 00:20:19,010
We are going to meet with Dealain the
day after they meet with Gu Seong.
336
00:20:19,120 --> 00:20:20,300
From now on us three,
337
00:20:20,380 --> 00:20:24,300
are going to work together
for the JK Project.
338
00:20:24,640 --> 00:20:25,610
Me, too?
339
00:20:25,780 --> 00:20:26,680
Yes.
340
00:20:26,910 --> 00:20:29,100
Mother asked me your capability.
341
00:20:29,270 --> 00:20:30,980
You know what that means right?
342
00:20:34,490 --> 00:20:37,540
First, we three are the only ones
that know about this project.
343
00:20:37,620 --> 00:20:40,790
So be careful what you say,
don't even say a word of this.
344
00:20:42,610 --> 00:20:47,520
Also, important discussions will
be held at sister-in-law's house.
345
00:20:47,770 --> 00:20:48,930
How about it?
346
00:20:49,120 --> 00:20:50,110
Yes.
347
00:20:51,310 --> 00:20:52,930
Senior.
348
00:20:54,160 --> 00:20:55,780
Us,
349
00:20:56,320 --> 00:20:58,050
let's make sister-in-law into a human being.
350
00:21:00,620 --> 00:21:03,150
The only person in this
house that is a person,
351
00:21:03,240 --> 00:21:04,950
is Madam Kim.
352
00:21:05,010 --> 00:21:07,430
Who is trying to make who a person?
353
00:21:07,650 --> 00:21:10,350
I am just saying, let's get
Mother to recognize her.
354
00:21:12,000 --> 00:21:13,540
Thanks, Jo Hyun Jin.
355
00:21:15,210 --> 00:21:16,620
Miss, thank you.
356
00:21:21,890 --> 00:21:23,090
To Hyungnim,
357
00:21:23,200 --> 00:21:24,910
I am going to leak our information.
358
00:21:25,020 --> 00:21:26,490
What are you saying?
359
00:21:26,600 --> 00:21:29,660
She is already a step ahead,
but you're going to leak information?
360
00:21:29,990 --> 00:21:31,760
Don't you think it will hinder
you in getting your contract?
361
00:21:32,170 --> 00:21:33,800
Contract?
362
00:21:34,200 --> 00:21:36,170
That has nothing to do with me.
363
00:21:37,100 --> 00:21:39,040
Whether Dealain comes in or not..
364
00:21:39,320 --> 00:21:40,350
Then?
365
00:21:40,480 --> 00:21:42,060
I told you.
366
00:21:42,210 --> 00:21:44,400
I am going to make Hyungnim kneel down.
367
00:21:47,180 --> 00:21:50,740
My goal is not Dealain,
368
00:21:51,530 --> 00:21:55,660
but to show her what I can do to her.
369
00:21:58,430 --> 00:22:00,160
Did you find a way?
370
00:22:00,850 --> 00:22:02,430
Not yet,
371
00:22:03,160 --> 00:22:04,720
I will find it.
372
00:22:05,600 --> 00:22:07,890
JK Club
373
00:22:52,080 --> 00:22:55,590
Our shopping mall's monthly income
is $305,000.
374
00:22:55,780 --> 00:22:58,670
If Dealain comes in, we can
estimate about $700,000.
375
00:22:58,760 --> 00:23:01,730
I am thinking about that location,
right there.
376
00:23:02,290 --> 00:23:04,480
But I heard that location is
a tenant that anchors.
377
00:23:04,580 --> 00:23:06,920
That is why, it has to have
the best location.
378
00:23:06,980 --> 00:23:08,590
Wait, what?
379
00:23:08,720 --> 00:23:09,850
What?
380
00:23:10,070 --> 00:23:10,860
Anchor?
381
00:23:10,990 --> 00:23:12,420
Oh, anchor tenant?
382
00:23:12,700 --> 00:23:15,060
It means it is a major store,
guaranteed income.
383
00:23:15,290 --> 00:23:16,060
Oh.
384
00:23:16,660 --> 00:23:20,670
I think we should give them the best
location that is easy accessible.
385
00:23:31,610 --> 00:23:32,770
Hyungnim.
386
00:23:32,920 --> 00:23:34,740
What are they doing?
387
00:23:35,570 --> 00:23:37,950
Why are they together at this time?
388
00:23:39,340 --> 00:23:45,120
In 1823, they began making fragrances
for France's Royal Family.
389
00:23:45,450 --> 00:23:49,040
In 1992, during the Albertville, France
Winter Olympics, Gold medal ski jumper,
390
00:23:49,130 --> 00:23:53,160
gave the First Lady a gift of their
fragrance and it got popular.
391
00:23:53,240 --> 00:23:57,030
You should also know they entered
IOC this year, too.
392
00:23:57,160 --> 00:24:00,800
Then in 2009, at the multi-cosmetic show,
they began selling their items...
393
00:24:06,990 --> 00:24:08,510
He must have been tired.
394
00:24:17,720 --> 00:24:20,650
Have you ever trusted a person?
395
00:24:23,590 --> 00:24:25,470
Have you ever thrown away a person?
396
00:24:26,440 --> 00:24:27,700
Why, Miss?
397
00:24:28,490 --> 00:24:29,990
I have never trusted,
398
00:24:30,060 --> 00:24:31,810
or thrown away a person...
399
00:24:32,560 --> 00:24:34,280
but it frightens me.
400
00:24:36,400 --> 00:24:38,130
Inside the Jung Ga Won,
401
00:24:38,390 --> 00:24:41,620
you guys aren't even blood,
but I feel like I have a family.
402
00:24:42,840 --> 00:24:44,000
At this rate...
403
00:24:44,230 --> 00:24:46,720
You will not get scarred, Miss.
404
00:24:48,650 --> 00:24:51,150
Ji Hoon is not like that.
405
00:25:22,660 --> 00:25:23,600
Did you find out?
406
00:25:23,680 --> 00:25:25,760
The three are together right now.
407
00:25:25,850 --> 00:25:27,200
What are they talking about?
408
00:25:28,630 --> 00:25:32,980
- Dealain's entry into the mall.
- What!
409
00:25:34,010 --> 00:25:35,380
Dealain?
410
00:25:35,550 --> 00:25:36,680
Yes.
411
00:25:38,800 --> 00:25:40,880
You didn't hear the details?
412
00:25:41,030 --> 00:25:43,000
No, I couldn't.
413
00:25:45,610 --> 00:25:47,050
These kids!
414
00:25:47,580 --> 00:25:49,360
Maybe key items?
415
00:25:49,790 --> 00:25:54,400
If they come, they will bring
France's culture and traditions.
416
00:25:54,520 --> 00:25:56,640
If we try to meet all their needs,
417
00:25:56,770 --> 00:25:58,310
the launching will be so chaotic.
418
00:25:58,380 --> 00:26:02,210
Maybe if we offer to make
that transition smooth..
419
00:26:02,790 --> 00:26:05,830
Excuse me, the person who always
falls asleep when I talk business.
420
00:26:08,140 --> 00:26:09,670
Open your eyes, your eyes!
421
00:26:09,840 --> 00:26:10,760
Just let her be.
422
00:26:10,890 --> 00:26:12,340
She must be really tired these days.
423
00:26:15,530 --> 00:26:17,500
Out of all the people I knew,
424
00:26:17,630 --> 00:26:19,900
my sister-in-law was the most unhappy.
425
00:26:21,830 --> 00:26:25,190
Even since I was little,
I only saw her get scolded,
426
00:26:26,280 --> 00:26:29,130
but I've found out she is
the happiest person.
427
00:26:30,830 --> 00:26:34,270
She received all of Dong Ho oppa's love,
428
00:26:34,400 --> 00:26:38,790
she has you who gives your all for her.
429
00:26:40,550 --> 00:26:42,350
Madam Kim is amazing.
430
00:26:43,230 --> 00:26:45,500
Are you envious of Madam Kim?
431
00:26:46,630 --> 00:26:47,980
Yeah, I envy her.
432
00:26:48,340 --> 00:26:51,060
I think someone who receives
love, without a doubt...
433
00:26:51,620 --> 00:26:53,180
is a happy person.
434
00:26:53,270 --> 00:26:53,890
Right?
435
00:26:54,060 --> 00:26:55,930
If you are going to give, give it purely.
436
00:26:56,030 --> 00:26:57,120
What is this doubt?
437
00:26:57,340 --> 00:26:58,280
Me,
438
00:26:58,370 --> 00:27:00,700
I always doubt the people
who say they like me.
439
00:27:00,850 --> 00:27:03,270
I don't think they see me as
the 48 kg Jo Hyun Jin,
440
00:27:03,400 --> 00:27:07,300
but as the $4.8 billion JK's heir.
441
00:27:07,640 --> 00:27:09,300
Hearing that,
442
00:27:10,320 --> 00:27:13,040
is that why you risk your life for work?
443
00:27:13,140 --> 00:27:15,650
Because no man will see you as
just a normal girl?
444
00:27:16,640 --> 00:27:18,010
Yeah, up to now.
445
00:27:18,240 --> 00:27:19,310
Up to now?
446
00:27:22,080 --> 00:27:23,750
Do you think I have hope?
447
00:27:26,170 --> 00:27:27,560
I don't think there is a chance.
448
00:27:31,070 --> 00:27:32,610
Do you think I have no chance?
449
00:27:32,850 --> 00:27:33,920
I don't think so.
450
00:27:43,940 --> 00:27:46,580
Why? Is Han Ji Hoon in trouble?
451
00:27:46,850 --> 00:27:47,390
Huh?
452
00:27:47,500 --> 00:27:48,610
The JK investigation,
453
00:27:48,670 --> 00:27:51,070
you are doing it because
he is blackmailing you.
454
00:27:51,670 --> 00:27:52,530
Sir!
455
00:27:52,640 --> 00:27:55,250
Hey, is an investigation
some kind of loyalty test?
456
00:27:55,400 --> 00:27:58,530
You are going to ruin your future.
457
00:27:58,630 --> 00:28:00,350
JK requested exemption from the IRS,
458
00:28:00,390 --> 00:28:03,150
so in this circumstance, we need to
look at this case again.
459
00:28:03,470 --> 00:28:06,920
- This has nothing to do with Ji Hoon!
- Yes, yes, yes.
460
00:28:07,030 --> 00:28:10,010
Of course it doesn't, Detective Kang.
461
00:28:12,880 --> 00:28:16,600
When Dealain's president leaves the country,
there are two things he always does.
462
00:28:16,690 --> 00:28:18,290
First...
463
00:28:25,360 --> 00:28:26,480
Should we stop here today?
464
00:28:26,580 --> 00:28:27,480
Yeah.
465
00:28:27,760 --> 00:28:28,980
Leave it, I will do it.
466
00:28:31,640 --> 00:28:32,810
If we don't get the deal,
467
00:28:32,880 --> 00:28:34,720
don't be too disappointed.
468
00:28:35,210 --> 00:28:37,350
There will always be a way.
469
00:28:37,610 --> 00:28:39,050
I will create a way.
470
00:28:43,030 --> 00:28:44,250
Aiyoo,
471
00:28:44,320 --> 00:28:46,290
your eyes are getting teary again.
472
00:28:46,370 --> 00:28:48,040
Did someone say no already?
473
00:28:50,950 --> 00:28:53,010
It is because I am happy.
474
00:28:53,870 --> 00:28:55,790
After Dong Ho died...
475
00:28:56,740 --> 00:28:58,560
I thought it was the end.
476
00:28:59,840 --> 00:29:03,610
Like this with you and Miss together,
477
00:29:04,550 --> 00:29:06,610
doing JK work...
478
00:29:08,020 --> 00:29:09,780
I would never have imagined it.
479
00:29:14,280 --> 00:29:16,140
Thank you.
480
00:29:16,590 --> 00:29:19,220
You and Miss.
481
00:29:20,980 --> 00:29:22,690
Really, thank you.
482
00:29:32,220 --> 00:29:34,170
Treat Miss Hyun Jin well.
483
00:29:36,790 --> 00:29:39,330
I am sure everyone in this family is,
484
00:29:39,810 --> 00:29:41,840
but Hyeon Jin must be really lonely.
485
00:29:42,440 --> 00:29:45,100
Don't ask too much from me.
486
00:29:46,270 --> 00:29:49,230
I can't pay attention to more than one girl.
487
00:30:01,890 --> 00:30:03,300
We already have ten years.
488
00:30:03,360 --> 00:30:05,440
Dealain, we are done with all the talks.
489
00:30:05,570 --> 00:30:07,540
Where are they shoving their spoons in?
490
00:30:07,750 --> 00:30:09,210
Exactly.
491
00:30:09,450 --> 00:30:10,690
I think you heard something wrong.
492
00:30:10,770 --> 00:30:13,040
Do you think our investigation team
is just for looks?
493
00:30:13,150 --> 00:30:16,360
In JK, there is a Lawyer Han or
something who is working on it.
494
00:30:16,540 --> 00:30:19,190
Are you just pretending that
you didn't know?
495
00:30:21,250 --> 00:30:23,540
Unni, you have stake in Gu Seong Mall,
you are an investor.
496
00:30:23,620 --> 00:30:27,030
Is it because you're now
part of that family?
497
00:30:27,120 --> 00:30:29,090
How could you?
498
00:30:38,770 --> 00:30:40,310
What are you doing?
499
00:30:40,370 --> 00:30:41,790
Don't you know who I am?
500
00:30:41,910 --> 00:30:43,560
Move these men!
501
00:30:45,850 --> 00:30:46,800
I am really sorry,
502
00:30:46,860 --> 00:30:48,700
but for the Winter Olympics,
503
00:30:48,750 --> 00:30:52,430
we are focusing on our VVIP members.
504
00:30:52,490 --> 00:30:53,180
I'm sorry.
505
00:30:53,350 --> 00:30:55,640
We have a previous engagement planned!
506
00:30:56,160 --> 00:30:58,530
All our VVIP members have...
507
00:30:58,620 --> 00:31:01,320
a two day period of business schedules,
508
00:31:01,470 --> 00:31:07,420
so starting on the third day, you can
have your own personal schedule.
509
00:31:08,090 --> 00:31:10,310
Why do I have to hear this from you?
510
00:31:10,570 --> 00:31:13,100
Where is she? I will tell her myself.
511
00:31:19,650 --> 00:31:20,490
Hey!
512
00:31:20,550 --> 00:31:22,240
You cannot move, stop this!
513
00:31:22,370 --> 00:31:24,220
Stop this!
514
00:31:24,320 --> 00:31:26,320
Please don't come this way.
515
00:31:26,570 --> 00:31:29,370
Don't do this, don't do this, don't do this.
516
00:32:12,160 --> 00:32:13,730
T/N: The drama made a typo!
At the bottom, it's "Dealain" not "Dearlain"
517
00:32:17,080 --> 00:32:20,000
Gu Seong Shopping Mall.
518
00:32:20,710 --> 00:32:23,340
Do you know what I went through
at the airport?
519
00:32:23,710 --> 00:32:25,630
Jo Hyun Jin and the other hags,
520
00:32:25,720 --> 00:32:28,230
they intercepted our meeting
with the Dealain president.
521
00:32:28,590 --> 00:32:31,070
There is a line and a thicker line
if you are in-laws...
522
00:32:31,200 --> 00:32:33,450
He is staying at the JK Club.
523
00:32:33,860 --> 00:32:36,940
That is normal service we provided to all.
524
00:32:42,130 --> 00:32:43,500
After this, still?
525
00:32:48,870 --> 00:32:52,040
Are you saying even after this, they are not
sticking their nose in our done rice?
526
00:32:52,110 --> 00:32:54,200
They made a proposal?
527
00:32:55,490 --> 00:32:56,970
Unni,
528
00:32:57,120 --> 00:32:58,270
are you a JK spy?
529
00:32:58,320 --> 00:32:59,670
Hey, Im Yoonee!
530
00:32:59,790 --> 00:33:00,910
Do you want to speak without thinking?
531
00:33:01,040 --> 00:33:05,380
Unni, you said the Dealain president
is staying in 1201, right?
532
00:33:05,620 --> 00:33:08,700
That information is wrong,
they say he is not there!
533
00:33:08,880 --> 00:33:09,770
Not there?
534
00:33:09,840 --> 00:33:11,470
What is going on?
535
00:33:11,700 --> 00:33:14,060
Do you really not know or is this an act?
536
00:33:15,390 --> 00:33:19,310
They said he was staying there.
537
00:33:19,460 --> 00:33:21,850
Jo Hyun Jin and K...
538
00:33:22,540 --> 00:33:23,950
them acting so forcefully like this,
539
00:33:24,080 --> 00:33:26,220
they have someone they
trust in supporting them.
540
00:33:26,740 --> 00:33:28,040
Unni...
541
00:33:28,560 --> 00:33:30,510
Find out who that is.
542
00:33:31,770 --> 00:33:34,210
Unni, you might be the
first daughter-in-law to JK,
543
00:33:34,300 --> 00:33:37,060
but don't forget you are Gu Seong's
eldest daughter first.
544
00:33:37,190 --> 00:33:38,840
You are an investor.
545
00:33:38,900 --> 00:33:40,940
You have responsibility.
546
00:33:41,020 --> 00:33:45,450
Your investments and stocks in Gu Seong
might have to be reconsidered.
547
00:33:50,980 --> 00:33:53,290
You are the one in the middle.
548
00:33:53,550 --> 00:33:56,060
You can't be on your family's side
nor your in-law's side.
549
00:33:57,130 --> 00:34:02,820
Tell me what you can do for me.
550
00:34:03,170 --> 00:34:05,590
The mall is Mom's territory,
551
00:34:05,720 --> 00:34:07,170
what can I do?
552
00:34:07,320 --> 00:34:09,380
The reason why I am going crazy,
553
00:34:10,110 --> 00:34:11,820
is not Mother.
554
00:34:12,080 --> 00:34:13,600
It is because of K.
555
00:34:14,000 --> 00:34:15,310
It's easy,
556
00:34:15,720 --> 00:34:17,640
you don't know what is going on.
557
00:34:17,920 --> 00:34:19,380
Are you going to go to Mother
and tell her to stop?
558
00:34:19,420 --> 00:34:21,610
Are you going to go to your family
and tell them to stop?
559
00:34:22,060 --> 00:34:25,080
You don't have a path to walk on.
560
00:34:26,530 --> 00:34:28,890
Whoever wins, you need to tell
one side congratulations,
561
00:34:28,950 --> 00:34:30,770
the other, I'm sorry.
562
00:34:30,880 --> 00:34:32,290
In one phrase,
563
00:34:33,090 --> 00:34:34,540
just act like you don't know.
564
00:34:35,610 --> 00:34:37,300
Gosh,
565
00:34:37,560 --> 00:34:39,150
so comfortable,
566
00:34:39,380 --> 00:34:41,050
your choice of thinking.
567
00:34:41,440 --> 00:34:44,630
If I stay still, I will still be at fault.
568
00:34:44,860 --> 00:34:47,820
If I get involved, I would be a spy,
if I don't, I will be a traitor!
569
00:34:47,970 --> 00:34:52,250
Really, really, do you not know
how important this situation is?
570
00:34:55,140 --> 00:35:01,610
- This is why never hear you're the heir!
- Again! Again! With that heir!
571
00:35:03,150 --> 00:35:04,290
Fine.
572
00:35:04,700 --> 00:35:06,150
Make your decision.
573
00:35:06,240 --> 00:35:09,190
Whether it be JK or Gu Seong, you choose!
574
00:35:10,610 --> 00:35:12,320
Honey,
575
00:35:14,270 --> 00:35:17,680
you have a way of making
someone feel really lonely.
576
00:35:18,920 --> 00:35:20,670
Do you think...
577
00:35:21,170 --> 00:35:23,030
it is as good as you do it?
578
00:36:10,190 --> 00:36:12,690
Welcome to JK Club's VIP room.
579
00:36:12,870 --> 00:36:13,960
Thank you.
580
00:36:14,260 --> 00:36:16,270
We would like to provide protocol,
581
00:36:16,360 --> 00:36:18,410
for your IOC dinner today,
582
00:36:18,460 --> 00:36:20,730
and luncheon at the Blue House tomorrow.
583
00:36:20,810 --> 00:36:21,710
Thank you.
584
00:36:26,040 --> 00:36:27,390
What are these?
585
00:36:27,540 --> 00:36:29,660
This is information for the night market.
586
00:36:29,830 --> 00:36:32,550
I heard that you pay a visit
to the night markets,
587
00:36:32,610 --> 00:36:34,110
which ever country you go to.
588
00:36:39,400 --> 00:36:43,130
I also heard that you are very
interested in student's drawings.
589
00:36:43,300 --> 00:36:48,140
So I prepared some gallery information
around Hongdae and Insadong.
590
00:36:48,780 --> 00:36:50,390
For the transportation,
591
00:36:50,470 --> 00:36:53,770
you probably would prefer a chauffeur
over a car, right?
592
00:36:53,900 --> 00:36:56,080
Well, if it is a long distance...
593
00:36:56,150 --> 00:36:59,680
Then, I will prepare a helicopter
for your visit to Pyeongchang.
594
00:36:59,790 --> 00:37:02,040
I really appreciate your hospitality.
595
00:37:02,210 --> 00:37:04,290
But it sounds a little too much.
596
00:37:04,370 --> 00:37:06,170
You don't have to worry about it.
597
00:37:06,340 --> 00:37:09,770
Other IOC members are served
in the same manner.
598
00:37:09,940 --> 00:37:12,150
And that's our policy.
599
00:37:12,400 --> 00:37:14,270
I see. Well, thank you.
600
00:37:39,030 --> 00:37:40,820
Butler Uhm,
601
00:37:41,620 --> 00:37:43,740
you have a fond memory with me.
602
00:37:44,610 --> 00:37:46,370
No one knows.
603
00:37:50,100 --> 00:37:53,250
It was once but intense, us.
604
00:37:54,450 --> 00:37:56,160
I have forgotten everything.
605
00:37:56,420 --> 00:37:58,450
You also said you would never bring it up.
606
00:37:59,370 --> 00:38:01,450
Butler Uhm,
607
00:38:02,330 --> 00:38:04,280
you are so useful.
608
00:38:05,090 --> 00:38:08,240
- If you don't have something you need...
- You should know..
609
00:38:08,670 --> 00:38:11,240
Lately, I have been targeted,
610
00:38:11,560 --> 00:38:13,590
and a lot at that.
611
00:38:14,880 --> 00:38:15,900
I know.
612
00:38:16,010 --> 00:38:19,140
In my lifetime, these type of worries..
it's my first.
613
00:38:19,800 --> 00:38:22,500
My husband had an affair with the maid,
614
00:38:22,690 --> 00:38:24,990
my daughter has a sex tape,
615
00:38:25,220 --> 00:38:27,530
the JK Club president...
616
00:38:29,760 --> 00:38:31,470
to K...
617
00:38:32,820 --> 00:38:35,740
It is embarrassing to say with my lips.
618
00:38:39,080 --> 00:38:40,960
But I...
619
00:38:42,030 --> 00:38:45,100
am going to get kicked out of my own family.
620
00:38:52,330 --> 00:38:54,390
I heard they meet at K's house,
621
00:38:54,860 --> 00:38:59,530
the three, K... Lawyer Han, and Hyun Jin.
622
00:38:59,890 --> 00:39:00,990
That is true.
623
00:39:02,010 --> 00:39:04,010
K's house...
624
00:39:06,410 --> 00:39:07,780
Bug it.
625
00:39:10,130 --> 00:39:12,510
I am sorry, that is going to be a problem.
626
00:39:13,220 --> 00:39:16,020
- If the President found out...
- Please do it.
627
00:39:18,210 --> 00:39:20,780
You need to do it.
628
00:39:29,430 --> 00:39:31,510
Why did you want to meet outside?
629
00:39:32,790 --> 00:39:34,570
The first daughter-in-law...
630
00:39:34,820 --> 00:39:36,370
she asked to bug your place.
631
00:39:37,950 --> 00:39:39,070
If I rejected the idea,
632
00:39:39,150 --> 00:39:41,680
I thought she would think
we had a relationship,
633
00:39:42,170 --> 00:39:44,210
I have already bugged the house...
634
00:39:45,600 --> 00:39:49,650
the family room, bedroom,
and your prayer room.
635
00:39:53,840 --> 00:39:55,000
Why?
636
00:39:55,240 --> 00:39:56,500
It's fine.
637
00:39:57,870 --> 00:39:58,750
Then?
638
00:39:59,450 --> 00:40:01,850
I won, easily.
639
00:40:03,740 --> 00:40:07,210
Whether Gu Seong and Dealain
contract or not,
640
00:40:08,860 --> 00:40:11,230
I got her to kneel.
641
00:40:31,170 --> 00:40:32,970
How about this?
642
00:40:35,970 --> 00:40:37,850
Well, Miss.
643
00:40:38,450 --> 00:40:42,690
I heard something about the Dealain
from Byung Joon's father.
644
00:40:43,230 --> 00:40:44,840
From oppa?
645
00:40:45,220 --> 00:40:48,110
But this, I don't know if it is right.
646
00:40:48,220 --> 00:40:50,170
We will decide if it is right.
647
00:40:50,380 --> 00:40:51,730
Tell us.
648
00:40:53,320 --> 00:40:54,990
But this...
649
00:40:55,090 --> 00:40:56,810
Maybe it is something I shouldn't say,
650
00:40:56,870 --> 00:40:59,570
it might get big.
651
00:41:03,000 --> 00:41:07,580
You know last fall, Byung Joon's father
was in Canada for school?
652
00:41:08,050 --> 00:41:12,160
When he was there, only the top business men
were invited for this project,
653
00:41:12,360 --> 00:41:14,990
where Byung Joon's father felt
honored being in the same room.
654
00:41:15,250 --> 00:41:18,780
Harvard and Pennsylvania professors joined,
655
00:41:19,210 --> 00:41:23,000
and the project fee cost over $100,000,000.
656
00:41:24,090 --> 00:41:27,650
The school's project was to figure out a
cure for this special person... it was...
657
00:41:27,860 --> 00:41:31,760
Pierre Babang, the son
of Dealain's president.
658
00:41:32,100 --> 00:41:34,870
The information was so top secret,
659
00:41:34,910 --> 00:41:41,010
the people had to sign contracts
to keep it private.
660
00:41:41,550 --> 00:41:42,960
Are you sure?
661
00:41:43,150 --> 00:41:45,340
Yes, I am sure.
662
00:41:45,510 --> 00:41:47,610
When Byung Joon's father came back
with Dealain products,
663
00:41:47,760 --> 00:41:52,380
I said something to him and
that is what he told me.
664
00:41:52,450 --> 00:41:55,060
So? Did he get cured?
665
00:41:56,050 --> 00:41:57,630
I think it is hard.
666
00:41:57,870 --> 00:42:01,760
They said something like only 10%
chance to live for the next 5 years.
667
00:42:02,320 --> 00:42:04,010
What was his disease?
668
00:42:25,990 --> 00:42:27,310
It is me.
669
00:42:28,880 --> 00:42:31,020
Hereditary cancer?
670
00:42:34,900 --> 00:42:36,070
Okay.
671
00:42:36,200 --> 00:42:37,490
Thank you, unni.
672
00:42:40,760 --> 00:42:44,430
Dealain president has a sick son,
673
00:42:44,530 --> 00:42:45,970
did you know about that?
674
00:42:46,700 --> 00:42:48,300
Is it accurate information?
675
00:42:48,750 --> 00:42:51,280
- How did we not know?
- Is it true?
676
00:42:52,610 --> 00:42:54,510
JK Club.
677
00:43:03,120 --> 00:43:05,200
Good afternoon, Mr. Bobby.
678
00:43:06,060 --> 00:43:07,940
How was the tour last night?
679
00:43:08,090 --> 00:43:10,320
Dongdaemun market is very impressive.
680
00:43:11,030 --> 00:43:14,920
In fact, JK Group has a department mall too.
681
00:43:15,100 --> 00:43:16,380
I see.
682
00:43:16,570 --> 00:43:19,850
Understanding the true value
of the Dealain company,
683
00:43:20,020 --> 00:43:23,360
we are eager for you to open
a store with us.
684
00:43:23,830 --> 00:43:26,080
Well, I hate to say this,
685
00:43:26,170 --> 00:43:29,040
but we've already decided on another place.
686
00:43:29,100 --> 00:43:31,410
We do not have to be your first choice.
687
00:43:31,740 --> 00:43:34,910
We can wait ten years, if necessary.
688
00:43:35,290 --> 00:43:36,380
I see.
689
00:43:36,510 --> 00:43:39,420
We gave our proposal to your secretary.
690
00:43:39,600 --> 00:43:42,380
All I am asking for is your quick review.
691
00:43:43,000 --> 00:43:45,380
Yes, I will take a look at it.
692
00:43:45,890 --> 00:43:49,470
We have one more request, if we may.
693
00:43:49,900 --> 00:43:54,990
We understand that you are visiting
Pyeongchang for the inspection.
694
00:43:56,040 --> 00:43:59,390
Could you just share one hour with our CEO?
695
00:44:00,220 --> 00:44:02,700
That sounds a little inappropriate...
696
00:44:02,830 --> 00:44:03,820
I know, but...
697
00:44:03,930 --> 00:44:08,510
Okay, I will prepare your helicopter
to Pyeongchang at 5 o'clock.
698
00:44:12,240 --> 00:44:14,980
They are coming here from Gu Seong
to see you at 1 o'clock.
699
00:44:17,290 --> 00:44:19,240
Yes, I will go right away.
700
00:44:19,950 --> 00:44:21,870
Many thanks for all your support.
701
00:44:22,020 --> 00:44:23,410
My pleasure.
702
00:44:52,090 --> 00:44:54,470
Unni, then I will see you later.
703
00:44:54,660 --> 00:44:56,030
Yeah.
704
00:44:57,060 --> 00:44:59,890
Because it is your family matters,
you are involved too?
705
00:45:00,940 --> 00:45:02,310
Involved?
706
00:45:02,410 --> 00:45:03,830
It is already a closed deal,
707
00:45:03,910 --> 00:45:05,670
I don't have to get involved.
708
00:45:05,840 --> 00:45:07,380
And I can't get involved.
709
00:45:07,490 --> 00:45:08,300
Don't you think?
710
00:45:08,390 --> 00:45:13,490
Well, I guess it must be a great present
you prepared to see you this confident.
711
00:45:13,570 --> 00:45:15,780
Well, I guess.
712
00:45:16,550 --> 00:45:18,310
It is already game over.
713
00:45:18,430 --> 00:45:21,240
We are family, if you know something,
why not share it with us?
714
00:45:25,270 --> 00:45:27,990
I do not know all the details.
715
00:45:28,220 --> 00:45:31,480
I just know they have one peice of
information that is useful.
716
00:45:31,630 --> 00:45:34,000
Useful information?
717
00:45:35,400 --> 00:45:37,320
I heard you are working hard.
718
00:45:38,240 --> 00:45:40,210
Good luck.
719
00:45:44,730 --> 00:45:47,920
What did they prepare for her
to act like that?
720
00:45:48,270 --> 00:45:50,070
I wonder..
721
00:45:50,670 --> 00:45:55,330
Do you think they found out about
Dealain's son and his cancer?
722
00:45:55,610 --> 00:45:57,560
She said useful information.
723
00:45:57,690 --> 00:45:59,560
I heard it was top secret, how could she?
724
00:45:59,730 --> 00:46:02,570
But you told us that top secret information,
725
00:46:02,640 --> 00:46:04,970
and said let's not use it?
What is that?
726
00:46:05,190 --> 00:46:07,670
To that person, it is really painful.
727
00:46:08,010 --> 00:46:10,500
To use that for business purposes..
728
00:46:11,550 --> 00:46:14,610
I hope what you just said is true.
729
00:46:14,780 --> 00:46:16,610
I think it is true.
730
00:46:26,670 --> 00:46:30,120
Is there anything more we can do for you
during the rest of your stay in Korea?
731
00:46:30,480 --> 00:46:33,480
Is there anything more we can do for you
during the rest of your stay in Korea?
732
00:46:33,710 --> 00:46:36,180
No, I have been very well looked
after since I have been here.
733
00:46:36,240 --> 00:46:37,120
Thank you.
734
00:46:37,420 --> 00:46:39,860
The contract day is Friday,
I am sure you are aware of that.
735
00:46:40,100 --> 00:46:42,520
The contract day is Friday,
I am sure you are aware of that.
736
00:46:42,620 --> 00:46:43,910
Yes.
737
00:46:44,270 --> 00:46:45,810
So I will see you again on Friday.
738
00:46:46,160 --> 00:46:46,820
Yes.
739
00:46:53,720 --> 00:46:54,790
What's this?
740
00:46:55,560 --> 00:46:57,890
Please regard it as our culture.
741
00:46:58,110 --> 00:46:59,800
Please regard it as our culture.
742
00:47:00,120 --> 00:47:01,280
In Korea,
743
00:47:01,340 --> 00:47:03,460
we tend to share the agonizing
with each other,
744
00:47:03,490 --> 00:47:05,190
the suffering of your son is
just as painful to us.
745
00:47:05,280 --> 00:47:06,310
In Korea,
746
00:47:06,440 --> 00:47:08,580
we tend to share the agonizing
with each other,
747
00:47:08,670 --> 00:47:11,490
the suffering of your son is
just as painful to us.
748
00:47:11,660 --> 00:47:14,960
We happened to learn about
your son's illness.
749
00:47:15,200 --> 00:47:17,720
We happened to learn about
your son's illness.
750
00:47:24,000 --> 00:47:25,430
I understand.
751
00:47:32,420 --> 00:47:33,320
How did it go?
752
00:47:33,440 --> 00:47:34,560
Something feels weird.
753
00:47:34,730 --> 00:47:35,540
What does?
754
00:47:35,740 --> 00:47:37,660
I don't know if the present is wrong.
755
00:47:37,770 --> 00:47:39,420
Or if I said something wrong.
756
00:47:39,550 --> 00:47:40,980
His reaction was a little off.
757
00:47:41,090 --> 00:47:42,380
A little off?
758
00:47:42,500 --> 00:47:43,790
Tell me the details.
759
00:47:43,850 --> 00:47:45,890
I was talking about his son's illness,
760
00:47:45,930 --> 00:47:47,600
but he looked like he heard it
for the first time...
761
00:47:47,670 --> 00:47:49,790
He didn't say anything either.
762
00:47:50,260 --> 00:47:52,510
Are you sure about the information?
763
00:47:52,870 --> 00:47:55,460
Did K just make it up?
764
00:48:28,120 --> 00:48:32,750
I just came here to let you know,
we have a flight at 5 o'clock.
765
00:48:35,570 --> 00:48:37,120
Mrs. Kim.
766
00:48:39,690 --> 00:48:41,440
Yes, Mr. Bobby?
767
00:48:42,090 --> 00:48:44,700
You mentioned you had prepared
the helicopter, right?
768
00:48:45,060 --> 00:48:46,350
Yes.
769
00:48:46,780 --> 00:48:52,370
Would it be possible for JK Group's CEO to
come with me on the flight to Pyeongchang?
770
00:48:53,480 --> 00:48:56,260
Yes. I will arrange it.
771
00:49:02,150 --> 00:49:04,620
But, if you cancel your appointment.
772
00:49:04,720 --> 00:49:06,590
They will understand.
773
00:49:06,840 --> 00:49:10,800
I will speak to them about it.
774
00:49:33,140 --> 00:49:34,300
Nice to meet you.
775
00:49:34,490 --> 00:49:37,580
I am Ji Hoon Han, attorney for JK Group.
776
00:49:37,750 --> 00:49:39,460
Good to see you.
777
00:49:40,080 --> 00:49:43,100
It is very difficult to say this, but...
778
00:49:43,640 --> 00:49:45,520
our CEO couldn't make it.
779
00:49:45,630 --> 00:49:46,440
Huh?
780
00:49:46,760 --> 00:49:48,840
She asked me to give you this.
781
00:49:59,720 --> 00:50:03,490
I don't know how I could express
my deepest apology.
782
00:50:04,650 --> 00:50:09,910
Recently, I lost my son from
a helicopter crash.
783
00:50:10,770 --> 00:50:13,560
I was very happy to accompany
you in the flight,
784
00:50:13,920 --> 00:50:16,880
because of my eagerness to
share business with Dealain.
785
00:50:17,540 --> 00:50:23,710
However, it was just not possible
for me at the moment.
786
00:50:25,680 --> 00:50:30,220
Please understand my grief.
787
00:50:31,250 --> 00:50:33,990
I will meet you at Pyeongchang.
788
00:50:39,560 --> 00:50:41,950
JK Department Store.
789
00:50:43,000 --> 00:50:47,380
Today we visited the site,
and the guests who arrived at...
790
00:50:47,410 --> 00:50:52,250
at Pyeongchang for the
Winter Olympics preparations.
791
00:50:52,300 --> 00:50:55,300
The well-prepared Pyeongchang
showed so much confidence!
792
00:50:55,340 --> 00:50:56,750
Jung Ki Moon reporter.
793
00:50:57,590 --> 00:51:03,940
It was agreed 4 years ago where the Olympics
would be held, but the day has finally come.
794
00:51:04,130 --> 00:51:09,880
The IOC got to see how ready Pyeongchang
was for the Olympics.
795
00:51:10,310 --> 00:51:12,880
What time would Gu Seong and
Dealain be sealing the deal?
796
00:51:13,090 --> 00:51:14,870
In ten minutes.
797
00:51:36,800 --> 00:51:39,050
He probably did not go.
798
00:51:40,530 --> 00:51:45,070
He kept it the surgery a secret and mixed it
with others who received the same surgery.
799
00:51:46,120 --> 00:51:49,260
For him to make a special case study
at a private school,
800
00:51:49,360 --> 00:51:51,700
can't you tell what kind of person he is?
801
00:51:52,010 --> 00:51:54,540
Are you saying it is a painful scab he
doesn't want people to know?
802
00:51:55,200 --> 00:51:55,980
Yes.
803
00:51:56,330 --> 00:51:59,980
They say Dealain President is in the
54th most powerful in the world.
804
00:52:00,940 --> 00:52:04,130
But for people to know he can't do
anything about his son's disease...
805
00:52:04,900 --> 00:52:06,890
Who do you think he would want
to reveal that to?
806
00:52:07,190 --> 00:52:09,960
That kind of scarring, you don't
want people to pick at it.
807
00:52:10,170 --> 00:52:13,040
I am sure Gu Seong was careful
about how they approached him.
808
00:52:13,210 --> 00:52:16,490
He might be thankful for what they did.
809
00:52:18,140 --> 00:52:22,010
Dealain President's son,
the cancer is not the only thing.
810
00:52:23,340 --> 00:52:26,020
I am not curious what else he has.
811
00:52:26,470 --> 00:52:29,020
I also thought it wasn't my place to know.
812
00:52:30,040 --> 00:52:32,510
Because a scar shouldn't
be used as information.
813
00:52:32,790 --> 00:52:34,840
Are you saying you didn't dig deeper?
814
00:52:35,100 --> 00:52:36,530
Yes.
815
00:52:37,280 --> 00:52:40,070
There is no point in uplifting a scab
816
00:52:40,200 --> 00:52:43,520
and using it to benefit their business.
817
00:52:43,750 --> 00:52:47,670
Hyungnim and her sister-in-law
using that tactic, they have failed.
818
00:52:48,660 --> 00:52:50,670
How did you think that far?
819
00:52:53,320 --> 00:52:55,140
Because I am like that.
820
00:52:55,770 --> 00:52:58,460
I do not want to show my pain,
821
00:52:58,720 --> 00:53:00,990
I don't want them knowing.
822
00:53:01,760 --> 00:53:06,130
I don't want comfort or help.
823
00:53:08,210 --> 00:53:13,370
I just try to forget the scar that is there.
824
00:53:14,830 --> 00:53:17,270
Even if they will give me all of JK...
825
00:53:18,810 --> 00:53:20,840
I do not want to show them...
826
00:53:21,250 --> 00:53:22,410
the secret.
827
00:53:28,320 --> 00:53:30,290
President, there is a problem!
828
00:53:30,480 --> 00:53:31,380
What is it?
829
00:53:31,770 --> 00:53:34,230
The contract has been cancelled.
830
00:53:34,920 --> 00:53:36,560
The contract has been cancelled?
831
00:53:36,800 --> 00:53:38,510
Is that true?
832
00:53:38,600 --> 00:53:40,060
Yes.
833
00:53:40,460 --> 00:53:44,570
I just heard from them directly.
834
00:54:11,690 --> 00:54:12,890
What is going on?
835
00:54:13,080 --> 00:54:15,050
The Dealain President is here.
836
00:54:23,980 --> 00:54:25,140
Unni,
837
00:54:25,290 --> 00:54:26,530
tell me the truth.
838
00:54:26,700 --> 00:54:28,590
Did you know what was happening?
839
00:54:28,970 --> 00:54:31,110
- Did you know or not?
- Yoonee.
840
00:54:31,370 --> 00:54:32,910
Calm down.
841
00:54:32,950 --> 00:54:34,300
What? Calm down?
842
00:54:34,430 --> 00:54:36,570
The ten year contract is
gone because of you.
843
00:54:36,620 --> 00:54:38,520
Do you think I could be calm?
844
00:54:39,060 --> 00:54:43,260
Unni, as we are two sisters,
let's just talk truthfully.
845
00:54:43,380 --> 00:54:45,890
Unni, you were a spy for JK, right?
846
00:54:46,190 --> 00:54:49,000
Dealain's son has other serious diseases.
847
00:54:49,270 --> 00:54:51,520
You took out that on purpose, didn't you?
848
00:54:51,610 --> 00:54:52,940
Im Yoonee!
849
00:54:53,130 --> 00:54:55,930
I don't understand what you are saying.
850
00:54:56,020 --> 00:55:00,090
Unni, has being inside JK for
20 years made you stupid?
851
00:55:00,240 --> 00:55:01,550
Do you not understand what is going on?
852
00:55:01,890 --> 00:55:03,880
Does your brain not function correctly?
853
00:55:04,030 --> 00:55:05,160
You!
854
00:55:05,490 --> 00:55:07,560
Do you want to talk without thinking!
855
00:55:27,050 --> 00:55:30,390
Thank you for coming to JK, Mr. Bobby.
856
00:55:30,650 --> 00:55:34,030
I am also very pleased to have
such a wonderful partner.
857
00:55:35,060 --> 00:55:36,520
Thank you.
858
00:55:43,860 --> 00:55:46,540
President, please pose.
859
00:56:20,960 --> 00:56:22,500
Smile?
860
00:56:42,700 --> 00:56:45,520
Jung Ga Won (JK Headquarters)
861
00:57:00,940 --> 00:57:04,670
Second, you have really
accomplished a big goal.
862
00:57:04,860 --> 00:57:08,250
A person after a goal,
you cannot give up easily.
863
00:57:08,910 --> 00:57:13,750
There has to be a dreamer who
chases after what they want,
864
00:57:14,090 --> 00:57:16,060
to see improvement.
865
00:57:19,340 --> 00:57:21,120
Mom. What is this?
866
00:57:21,230 --> 00:57:23,650
So your family got hit on
the back of their head?
867
00:57:25,490 --> 00:57:29,340
If you work hard for JK, it is the same
as belonging in the family.
868
00:57:29,770 --> 00:57:32,060
That has never changed.
869
00:57:38,320 --> 00:57:40,780
From the past, you must have
suffered a lot of heartache.
870
00:57:40,970 --> 00:57:43,390
I am sure you were disappointed
with the family.
871
00:57:44,400 --> 00:57:46,370
From now on,
872
00:57:47,420 --> 00:57:49,350
you are family,
873
00:57:49,820 --> 00:57:51,510
you are my daughter-in-law.
874
00:57:59,390 --> 00:58:01,210
Good work, second daughter-in-law.
875
00:58:26,870 --> 00:58:30,760
If you work hard for JK, it is the same
as belonging in the family.
876
00:58:31,190 --> 00:58:33,010
That has never changed.
877
00:58:34,770 --> 00:58:36,270
From now on,
878
00:58:36,480 --> 00:58:39,010
you are family, you are my daughter-in-law.
879
00:58:41,520 --> 00:58:43,360
Good work, second daughter-in-law.
880
00:59:14,070 --> 00:59:15,630
Congratulations, Madam.
881
00:59:16,400 --> 00:59:17,800
I look up to you,
882
00:59:17,840 --> 00:59:20,940
through all that difficulty,
to all the way here.
883
00:59:23,260 --> 00:59:26,110
Now, someone looks up to you?
884
00:59:32,550 --> 00:59:36,600
Now you have a reason to live.
885
00:59:37,730 --> 00:59:39,130
You can leave.
886
00:59:49,390 --> 00:59:50,910
Smile?
887
00:59:51,980 --> 00:59:55,040
You see me,
888
00:59:55,170 --> 00:59:55,960
and smile?
889
00:59:57,610 --> 00:59:59,940
To insult, you need to know when to stop.
890
01:00:00,690 --> 01:00:03,910
As a cow walks backwards
and steps on a mice,
891
01:00:05,060 --> 01:00:07,950
this seems to be a ceremony too large.
892
01:00:12,130 --> 01:00:13,670
You smile again?
893
01:00:14,270 --> 01:00:15,900
I am warning you,
894
01:00:16,090 --> 01:00:18,850
if you do this ever again in front of me,
895
01:00:19,150 --> 01:00:22,350
you will have to fight a war with me.
896
01:00:23,160 --> 01:00:25,280
Just cause you won one battle,
897
01:00:25,450 --> 01:00:27,590
doesn't mean you won the war.
898
01:00:27,960 --> 01:00:29,430
Do you think...
899
01:00:29,760 --> 01:00:32,260
you are a match for me? You?
900
01:00:32,780 --> 01:00:38,020
If I just put in the initiative,
it would be over.
901
01:00:41,940 --> 01:00:44,060
Do you really think so?
902
01:00:45,090 --> 01:00:48,050
Hyungnim, a princess like you?
903
01:00:48,430 --> 01:00:52,740
Do you think you can really fight in a war?
904
01:00:53,160 --> 01:00:55,560
You had a rich father, rode a nice car,
905
01:00:55,670 --> 01:00:58,260
and was always on the paved path.
906
01:00:58,950 --> 01:01:02,030
Even to the mother-in-law brown-nosing.
907
01:01:02,970 --> 01:01:05,560
Whether a monster or human,
908
01:01:05,690 --> 01:01:08,990
you probably stepped on them to win.
909
01:01:10,170 --> 01:01:11,730
However...
910
01:01:12,140 --> 01:01:14,320
I came this far with my own strength.
911
01:01:15,180 --> 01:01:16,790
Beginning with nothing.
912
01:01:16,940 --> 01:01:17,920
Just my bare body.
913
01:01:18,030 --> 01:01:19,160
Hey!
914
01:01:19,740 --> 01:01:21,610
- You!
- A person,
915
01:01:21,880 --> 01:01:25,270
needs to be stepped on to get stronger,
916
01:01:25,910 --> 01:01:28,690
and needs to run like crazy
to increase lung capacity.
917
01:01:30,340 --> 01:01:31,950
Your family and in-laws,
918
01:01:32,040 --> 01:01:34,370
you have them in both hands
and weigh the scales,
919
01:01:34,460 --> 01:01:35,850
princess.
920
01:01:36,510 --> 01:01:39,270
At the end of the cliff,
921
01:01:39,490 --> 01:01:41,440
who do you think will win?
922
01:01:41,610 --> 01:01:44,350
You are crazy.
923
01:01:46,020 --> 01:01:47,930
Your actions here,
924
01:01:48,400 --> 01:01:51,120
you will pay for them.
925
01:01:52,870 --> 01:01:54,740
Actions!
926
01:01:59,170 --> 01:02:02,600
The real actions haven't even begun.
927
01:02:07,500 --> 01:02:10,330
You bugged me. Right?
928
01:02:12,900 --> 01:02:16,820
At the Jung Ga Won, do you think me
bugging you would become a problem?
929
01:02:16,990 --> 01:02:19,560
You were acting shady, so you were bugged.
930
01:02:19,670 --> 01:02:21,570
Butler Uhm knows about it, too.
931
01:02:22,580 --> 01:02:24,530
Then, what about this?
932
01:02:33,240 --> 01:02:36,710
I just heard from a bug I placed,
933
01:02:36,990 --> 01:02:41,320
the Dealain President's son
has hereditary cancer.
934
01:02:41,380 --> 01:02:43,120
It is almost impossible to cure.
935
01:02:43,200 --> 01:02:46,310
Before they move, do something first.
936
01:02:51,580 --> 01:02:53,380
You...
937
01:02:54,190 --> 01:02:56,160
are a spy.
938
01:02:57,040 --> 01:02:58,040
Did you know?
939
01:02:58,190 --> 01:03:00,230
You!
940
01:03:01,300 --> 01:03:02,840
K, you!
941
01:03:03,100 --> 01:03:04,920
You...
942
01:03:06,870 --> 01:03:09,010
are over.
943
01:03:17,450 --> 01:03:20,020
The President has asked for you.
944
01:03:22,700 --> 01:03:24,860
Of course, I have to go.
945
01:03:43,560 --> 01:03:45,530
Sister-in-law!
946
01:04:12,510 --> 01:04:14,500
Save me...
947
01:04:14,970 --> 01:04:16,690
Sister-in-law!
948
01:04:34,270 --> 01:04:36,270
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
949
01:04:36,280 --> 01:04:38,280
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
950
01:04:38,290 --> 01:04:40,290
Main Translator: moey
Spot Translator: meju
951
01:04:40,300 --> 01:04:42,300
Timer: em_ily<3
Editor/QC: tofu
952
01:04:42,310 --> 01:04:44,310
Coordinators: mily2, ay_link
953
01:04:44,370 --> 01:04:45,630
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
954
01:04:45,730 --> 01:04:48,040
For 18 years you were stuck
inside the Jung Ga Won.
955
01:04:48,160 --> 01:04:50,120
You were only allowed to volunteer,
956
01:04:50,180 --> 01:04:52,430
but for you to successfully
complete this task...
957
01:04:52,520 --> 01:04:53,970
Were you preparing yourself?
958
01:04:54,040 --> 01:04:55,370
If that is my motive.
959
01:04:55,450 --> 01:04:57,190
If that is preparing oneself,
960
01:04:57,250 --> 01:04:59,240
then yes, I did, Mother.
961
01:04:59,410 --> 01:05:00,510
If you act like this,
962
01:05:00,550 --> 01:05:02,070
- You will be ridiculed, Hyungnim.
- Let go of me!
963
01:05:02,130 --> 01:05:03,440
- Huh!
- Let go!
964
01:05:03,910 --> 01:05:04,980
Oh, Hyungnim!
965
01:05:05,860 --> 01:05:08,410
I never thought you could turn
Guseong's Princess into this.
966
01:05:08,520 --> 01:05:10,850
You can always count on me!
967
01:05:13,570 --> 01:05:15,880
I can only do as told by President.
968
01:05:15,950 --> 01:05:18,820
But I cannot be on one side.
969
01:05:19,500 --> 01:05:23,700
I will be watching to make sure
your decision was the right one.
970
01:05:24,020 --> 01:05:27,900
Kim In Sook, from now on, live a long life!
971
01:05:28,150 --> 01:05:29,290
Are you sure?
972
01:05:29,500 --> 01:05:31,540
Do you think you can handle it?
973
01:05:33,080 --> 01:05:34,300
Ahjussi.70315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.