All language subtitles for Next.Exit.2022.1080p.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,940 --> 00:03:26,874 Reo. 2 00:03:36,718 --> 00:03:38,251 You scared me. 3 00:03:38,619 --> 00:03:40,555 Did you get what I asked for? 4 00:03:40,955 --> 00:03:41,889 Yeah. 5 00:03:45,727 --> 00:03:46,661 Hey, Dad. 6 00:03:48,196 --> 00:03:49,530 I'm gonna beat you. 7 00:03:49,931 --> 00:03:51,431 I'm gonna beat you at this game. 8 00:03:51,632 --> 00:03:52,934 All right. We'll see. 9 00:04:22,029 --> 00:04:24,198 The number of homicides and suicides 10 00:04:24,431 --> 00:04:26,601 continues to climb since the release 11 00:04:26,801 --> 00:04:29,369 of the groundbreaking footage of Reo Nakata 12 00:04:29,704 --> 00:04:31,939 playing cards with his dead father. 13 00:04:32,339 --> 00:04:35,176 Dr. Stevensen of the Life Beyond Institute 14 00:04:35,375 --> 00:04:37,812 is live now to address Congress's motion 15 00:04:38,012 --> 00:04:40,748 to shut her study down. Let's take a listen. 16 00:04:41,749 --> 00:04:43,316 It is irrefutable. 17 00:04:43,651 --> 00:04:46,486 Our consciousness continues beyond our physical bodies. 18 00:04:46,687 --> 00:04:48,823 Death is merely a transition 19 00:04:48,923 --> 00:04:50,525 to another existence... 20 00:04:50,658 --> 00:04:52,160 ...one we can now see... 21 00:04:52,260 --> 00:04:53,493 ...track and record 22 00:04:53,594 --> 00:04:56,329 due to the findings of my Life Beyond research. 23 00:04:57,165 --> 00:05:00,101 At our institute, we now bridge dozens of new participants 24 00:05:00,367 --> 00:05:01,636 daily from this world to the next, 25 00:05:01,869 --> 00:05:04,471 which has led to astounding breakthroughs. 26 00:05:05,338 --> 00:05:06,641 Soon, we will be able to comprehend 27 00:05:06,874 --> 00:05:09,076 what was previously the great unknown. 28 00:05:09,710 --> 00:05:11,546 With countless possibilities ahead of us, 29 00:05:11,746 --> 00:05:15,183 it is imperative we continue this research. 30 00:05:15,850 --> 00:05:17,952 Much like many explorers before us, 31 00:05:18,186 --> 00:05:20,054 we have seen our world expand. 32 00:05:20,387 --> 00:05:23,291 It is now our duty to discover how far. 33 00:05:23,758 --> 00:05:26,060 Contrary to recent news, my Life Beyond study, 34 00:05:26,294 --> 00:05:28,029 like all proper research programs, 35 00:05:28,229 --> 00:05:29,764 is strictly a volunteer program. 36 00:05:30,031 --> 00:05:34,168 It is a clinical, not criminal enterprise. 37 00:05:34,769 --> 00:05:37,171 Congress is attempting to shut us down, 38 00:05:37,404 --> 00:05:38,506 but their efforts only show 39 00:05:38,706 --> 00:05:40,541 how much they fundamentally misunderstand 40 00:05:40,775 --> 00:05:42,109 the facts of our new reality... 41 00:06:18,679 --> 00:06:21,349 Hey, it's Chad. I'm here for the TV. 42 00:06:21,549 --> 00:06:22,750 You got the cash? 43 00:06:38,733 --> 00:06:42,069 It works, right? 44 00:06:42,402 --> 00:06:43,537 Yeah. 45 00:06:46,540 --> 00:06:47,875 What do you have to say 46 00:06:47,975 --> 00:06:49,310 about the shootings taking place? 47 00:06:49,577 --> 00:06:50,945 Everyone needs to calm down. 48 00:06:51,045 --> 00:06:52,513 Congress will sort out the legislation 49 00:06:52,613 --> 00:06:53,814 - but in the meantime... - All yours. 50 00:06:53,948 --> 00:06:55,415 ...people are adding to the chaos, all right? 51 00:06:55,516 --> 00:06:57,285 We really need to know more before any decision. 52 00:06:57,518 --> 00:06:59,020 Hello? 53 00:06:59,153 --> 00:07:00,688 Hello! This is James 54 00:07:00,788 --> 00:07:02,523 from Dr. Stevensen's Life Beyond study. 55 00:07:02,623 --> 00:07:04,091 Can you please confirm your password? 56 00:07:04,392 --> 00:07:08,195 Uh. Yeah. It's, uh, 35 capital FML. 57 00:07:09,130 --> 00:07:10,197 Just checking to confirm, 58 00:07:10,398 --> 00:07:12,233 you declined your flight to San Francisco 59 00:07:12,465 --> 00:07:14,669 - and requested a car? - Yeah. 60 00:07:14,902 --> 00:07:16,370 They told me that would be okay. 61 00:07:16,570 --> 00:07:17,470 Of course. 62 00:07:17,805 --> 00:07:19,407 I'm sending your car rental information now. 63 00:07:19,607 --> 00:07:21,042 Pick-up is noon today. 64 00:07:22,977 --> 00:07:23,945 I'll be there. 65 00:07:24,779 --> 00:07:26,247 Everything is in order. 66 00:07:26,479 --> 00:07:28,249 Have your confirmation QR code when you arrive 67 00:07:28,448 --> 00:07:31,886 - and we'll see you soon. - Okay, thanks. Bye. 68 00:07:34,322 --> 00:07:37,158 So, are you one of those people? 69 00:07:37,692 --> 00:07:41,662 That must be exciting to... just let it all go. 70 00:07:42,263 --> 00:07:43,564 I respect that. 71 00:07:47,568 --> 00:07:49,870 Can I do anything else for you before you go? 72 00:07:56,310 --> 00:07:57,878 Let me help you with the TV. 73 00:08:03,217 --> 00:08:04,685 Hey, I can get that. 74 00:08:05,419 --> 00:08:07,254 Hey. 75 00:08:09,924 --> 00:08:10,925 Hey! 76 00:08:15,429 --> 00:08:17,999 Whoa, hey! Give me back my money! 77 00:08:19,633 --> 00:08:20,701 Just give me the fucking money. 78 00:08:22,737 --> 00:08:24,672 I'm gonna keep standing out here. 79 00:08:26,774 --> 00:08:27,541 Hello? 80 00:08:30,578 --> 00:08:32,947 You crazy bitch! 81 00:08:41,122 --> 00:08:43,724 No, I got it. Noon pick-up. I'll be there. 82 00:08:44,158 --> 00:08:45,259 Great. Thank you. 83 00:08:46,093 --> 00:08:47,228 Fuck yeah, Stanley! 84 00:08:47,628 --> 00:08:50,164 Hey, I'm going to San Francisco. 85 00:08:50,598 --> 00:08:51,966 What? You're one of them?? 86 00:09:01,442 --> 00:09:02,376 That's right. 87 00:09:02,543 --> 00:09:04,745 We're here live in San Francisco. 88 00:09:05,279 --> 00:09:06,981 Crowds have gathered just outside Dr. Stevensen. 89 00:09:07,181 --> 00:09:08,849 I'm just eating breakfast. Come in. Come in. 90 00:09:09,083 --> 00:09:10,284 The next round... 91 00:09:10,384 --> 00:09:12,119 What the hell's the dog doing here? 92 00:09:14,021 --> 00:09:15,222 And they're coming out now. 93 00:09:15,356 --> 00:09:17,992 They're taking their positions. This is very exciting. 94 00:09:20,661 --> 00:09:22,329 Here's Dr. Stevensen herself. 95 00:09:22,797 --> 00:09:24,598 Killing themselves over this bull bunk. 96 00:09:25,166 --> 00:09:27,334 They say robberies are down because the robbers 97 00:09:27,536 --> 00:09:29,437 can't get people to do what they want anymore. 98 00:09:29,637 --> 00:09:31,172 Like dying isn't dying. 99 00:09:31,405 --> 00:09:34,875 Well, it's... it's been proven, Milton. It's science now. 100 00:09:35,276 --> 00:09:37,745 But science is supposed to make ya smarter, not dumber. 101 00:09:40,381 --> 00:09:41,849 Hey, look, Milton, um... 102 00:09:42,551 --> 00:09:44,452 I've got to go. I've got somewhere to be. 103 00:09:44,685 --> 00:09:46,587 What? I put you on the team for today. 104 00:09:46,821 --> 00:09:48,923 You said you wanted this gig. You can't do this. 105 00:09:49,123 --> 00:09:52,326 I'm here for Stanley. I'm... I'm leaving him to you. 106 00:09:54,862 --> 00:09:56,964 We're so excited to be here to help see 107 00:09:57,198 --> 00:09:59,266 and support our brave new participants. 108 00:09:59,500 --> 00:10:00,535 Let's give them a round of applause. 109 00:10:00,801 --> 00:10:03,637 Mm-hmm. Yeah. 110 00:10:06,073 --> 00:10:07,509 It's not the fucking Oscars, kid. 111 00:10:07,608 --> 00:10:09,076 There's nothing to celebrate. 112 00:10:09,610 --> 00:10:11,112 I'm going to San Francisco. 113 00:10:11,612 --> 00:10:12,480 Teddy... 114 00:10:12,680 --> 00:10:14,181 I'm not asking for permission. 115 00:10:14,448 --> 00:10:15,749 Teddy, you're... you're young yet. 116 00:10:16,083 --> 00:10:17,918 You don't know how much you have to look forward to. 117 00:10:18,152 --> 00:10:20,354 Come on. We both know that's not true. 118 00:10:20,888 --> 00:10:23,324 I mean, did... did you see that Niko guy on TV? 119 00:10:23,558 --> 00:10:24,593 I saw a bunch of people. 120 00:10:24,825 --> 00:10:28,662 Every station, every newspaper. Like him. Like me. 121 00:10:29,029 --> 00:10:32,066 I mean, I'm on that list. This way... 122 00:10:32,700 --> 00:10:35,769 this way, I... I finally have a shot at something. 123 00:10:37,606 --> 00:10:39,240 You can't really think that. 124 00:10:45,212 --> 00:10:47,915 You're gonna need some of this for Stanley, all right? 125 00:10:50,184 --> 00:10:51,352 So this is supposed to be goodbye? 126 00:10:51,586 --> 00:10:55,856 No. No. I'll... I'll come back and haunt you. 127 00:10:58,092 --> 00:11:00,661 Okay, listen, they made me the reservation. 128 00:11:00,761 --> 00:11:02,429 I don't understand why I have to put a credit card down 129 00:11:02,531 --> 00:11:04,465 - if it's already paid for. - I'm sorry. 130 00:11:04,566 --> 00:11:06,267 - But it's company policy. - Right. 131 00:11:06,400 --> 00:11:07,935 If you'd like, I will call corporate 132 00:11:08,035 --> 00:11:09,370 - and triple-check. - Please. Do it. 133 00:11:09,470 --> 00:11:10,971 Hello! I can help you over here, sir. 134 00:11:11,105 --> 00:11:12,373 Hey. Uh, yeah. I have a car reserved for me 135 00:11:12,406 --> 00:11:13,941 - for a noon pick-up. - Great. 136 00:11:13,974 --> 00:11:15,577 I just need your credit card and driver's license. 137 00:11:15,644 --> 00:11:18,513 Yeah. Ah... Here you go. 138 00:11:18,712 --> 00:11:19,847 Perfect. Thank you. 139 00:11:19,947 --> 00:11:21,849 Oh, I'm sorry, sir. This expires in a week. 140 00:11:21,949 --> 00:11:23,250 I won't be needing it past then. 141 00:11:23,350 --> 00:11:24,985 You'll need a valid driver's license 142 00:11:25,085 --> 00:11:27,154 that doesn't expire for two months in order to rent a car. 143 00:11:27,254 --> 00:11:29,524 That makes no sense. It's valid for when I need it. 144 00:11:29,790 --> 00:11:31,458 Just so you know, Blossom... 145 00:11:31,560 --> 00:11:32,459 Rose. 146 00:11:32,594 --> 00:11:33,727 ...you have to have a credit card 147 00:11:33,827 --> 00:11:35,429 if you want us to rent you a car. 148 00:11:35,597 --> 00:11:37,364 This is insane. This is literally insane. 149 00:11:37,464 --> 00:11:38,933 They made me the reservation. 150 00:11:39,166 --> 00:11:42,036 - Just one second. - Thanks. 151 00:11:45,773 --> 00:11:48,075 All right? 152 00:11:48,677 --> 00:11:50,311 Are you two together? 153 00:11:50,477 --> 00:11:51,513 - Hey. - Excuse me? 154 00:11:51,680 --> 00:11:52,780 She should be so lucky. 155 00:11:53,047 --> 00:11:56,585 It seems the same company has reserved both your cars. 156 00:11:56,685 --> 00:11:58,352 And they both have the same destination. 157 00:11:59,688 --> 00:12:00,721 When's your appointment? 158 00:12:01,121 --> 00:12:03,991 - Um, seven days. - Mine's in five. 159 00:12:04,291 --> 00:12:05,259 You a serial killer? 160 00:12:05,726 --> 00:12:07,895 Yeah, no. No, I say. No, definitely not. 161 00:12:08,095 --> 00:12:09,664 No. Promise. Never killed anyone. 162 00:12:09,897 --> 00:12:10,798 Shame. 163 00:12:11,198 --> 00:12:12,466 Well, maybe we could help each other. 164 00:12:12,567 --> 00:12:13,635 In killing each other? 165 00:12:13,734 --> 00:12:16,804 Well, uh, no. Getting to Dr. Stevensen's. 166 00:12:17,071 --> 00:12:19,406 - You're British, huh? - Innit. 167 00:12:22,309 --> 00:12:23,477 Do you have earbuds? 168 00:12:26,013 --> 00:12:27,047 Awesome. So you, uh, 169 00:12:27,481 --> 00:12:29,316 you want to take the first shift and then we'll do a swap out? 170 00:12:29,416 --> 00:12:32,152 - You can't drive. - That's not true. 171 00:12:32,353 --> 00:12:33,787 I can turn the wheel and everything. 172 00:12:33,887 --> 00:12:35,523 Can even stay on the right side of the road. 173 00:12:35,624 --> 00:12:36,991 Or is it the left? 174 00:12:37,424 --> 00:12:38,259 I'm just kidding. 175 00:12:38,526 --> 00:12:41,095 We just need to get away from these rental fuckers. 176 00:12:44,265 --> 00:12:45,199 Finally! 177 00:12:47,301 --> 00:12:48,102 An adventure, right? 178 00:12:48,335 --> 00:12:49,903 You know what's at the end of this. 179 00:12:50,237 --> 00:12:52,106 Yeah, everything I've ever wanted. 180 00:12:52,641 --> 00:12:53,774 You? 181 00:12:54,275 --> 00:12:55,142 It's Blossom, right? 182 00:12:55,543 --> 00:12:57,044 - Rose. - Ah. 183 00:12:58,747 --> 00:13:00,281 I go by my middle name. 184 00:13:01,382 --> 00:13:03,484 Sweet. So you prefer Rose or Rosie? 185 00:13:03,784 --> 00:13:04,785 Rose. 186 00:13:05,319 --> 00:13:06,655 By the way, uh, I'm Teddy. 187 00:13:08,188 --> 00:13:10,424 - That's a pretty name. - I'm not interested. 188 00:13:10,791 --> 00:13:12,126 Excuse me? I wasn't offering. 189 00:13:12,326 --> 00:13:13,794 Can you, uh, crack your window, please? 190 00:13:14,028 --> 00:13:16,598 - It smells like smoke in here. - Oh, that's actually not me. 191 00:13:16,797 --> 00:13:19,800 Um, I, uh, I... I don't smoke. 192 00:13:20,000 --> 00:13:22,604 Well, uh, I work with some guys who do, and... 193 00:13:23,003 --> 00:13:25,272 Yeah, when they're not lifting stuff, they, uh... 194 00:13:26,273 --> 00:13:27,174 they just light up. 195 00:13:27,542 --> 00:13:30,177 So, and I don't see the point in doing laundry anymore, so. 196 00:13:30,377 --> 00:13:32,714 Oh. Please don't, uh. 197 00:13:32,980 --> 00:13:34,982 - Ah. - Seventeen missed calls. 198 00:13:40,387 --> 00:13:41,690 Oh, and thanks for the license. 199 00:13:42,022 --> 00:13:45,259 Yeah, I, uh, can't be arsed with that paperwork shit, so. 200 00:13:46,327 --> 00:13:47,428 Yeah. Um... 201 00:13:48,530 --> 00:13:50,230 so, what do you do? 202 00:13:50,497 --> 00:13:52,166 Did? What... What did you do? 203 00:13:52,399 --> 00:13:55,436 Um, what did you do? You're a mover? 204 00:13:55,570 --> 00:13:57,304 I actually, uh, I used to have my own company. 205 00:13:57,404 --> 00:14:00,474 Had a few, actually. And, uh, you know... 206 00:14:00,709 --> 00:14:01,643 Mm-hmm. 207 00:14:01,975 --> 00:14:03,077 Sometimes you need the extra cash, right? 208 00:14:03,344 --> 00:14:04,912 Do you want to put those earbuds on? 209 00:14:05,145 --> 00:14:06,815 Maybe you can use the Bluetooth. 210 00:14:07,014 --> 00:14:09,718 Hey, look, there's an article about us. 211 00:14:10,117 --> 00:14:14,589 Human Rights Activist Maya Cam. Camp-yon. 212 00:14:14,823 --> 00:14:15,824 - Cam... Camp-yon. - Campion. 213 00:14:16,190 --> 00:14:18,258 Camp-yon... Campion issued a formal statement 214 00:14:18,459 --> 00:14:21,395 declaring that the right to die is a civil liberty. 215 00:14:22,564 --> 00:14:23,565 Damn straight. 216 00:14:23,964 --> 00:14:25,399 And who the fuck are these senators 217 00:14:25,600 --> 00:14:26,601 who are trying to control us? 218 00:14:27,736 --> 00:14:30,170 People who don't believe, or don't want to believe. 219 00:15:14,783 --> 00:15:16,016 I got you chips. 220 00:15:20,522 --> 00:15:22,022 How can you eat that shit? 221 00:15:22,791 --> 00:15:24,291 What? Is there a better time? 222 00:15:25,660 --> 00:15:27,562 I wonder if cows get to be ghosts. 223 00:15:27,995 --> 00:15:29,898 - Definitely not. - How do you know? 224 00:15:30,197 --> 00:15:32,466 Because there'd be a whole bunch of mad angry cows 225 00:15:32,667 --> 00:15:33,768 haunting the shit outta me. 226 00:15:34,001 --> 00:15:36,069 Ah. Hopefully pigs make the cut. 227 00:15:37,839 --> 00:15:39,406 Oh, it's an insult. I'm the pig. 228 00:15:39,541 --> 00:15:41,141 - It's just a thought. - Hmm. Hmm. 229 00:15:41,241 --> 00:15:42,644 Just a thought. 230 00:15:42,744 --> 00:15:44,411 Any other thoughts? 231 00:15:44,579 --> 00:15:45,946 Things have changed. 232 00:15:46,213 --> 00:15:49,517 If you have something left to say to someone who's passed, 233 00:15:49,884 --> 00:15:51,051 we are here for you. 234 00:15:51,519 --> 00:15:53,788 Our three mediums are standing by... 235 00:15:53,888 --> 00:15:55,055 Hey, someone really wants to chat. 236 00:15:55,155 --> 00:15:56,156 ...deliver your messages to your 237 00:15:56,190 --> 00:15:57,191 loved ones on the other side. 238 00:15:57,257 --> 00:15:58,992 Ah. The mystery continues, eh? 239 00:15:59,226 --> 00:16:01,361 - Retrial. - Where are those earbuds? 240 00:16:01,563 --> 00:16:02,564 I haven't seen them yet. 241 00:16:04,699 --> 00:16:08,368 - Willing driver. - With no valid license. 242 00:16:08,636 --> 00:16:11,104 - Only on a technicality. - I'm not taking any risks. 243 00:16:11,305 --> 00:16:12,674 Oh, right, yeah. Me driving. 244 00:16:12,774 --> 00:16:14,241 That's the biggest risk right now. 245 00:16:16,410 --> 00:16:19,146 Did I tell you I also know how to use the blinkers? 246 00:16:32,259 --> 00:16:34,428 - King or queen for you folks? - Two rooms, please. 247 00:16:34,629 --> 00:16:38,098 - The further apart, the better. - We're trying to conceive. 248 00:16:39,901 --> 00:16:43,671 - Two rooms that we do have... - Whatever two rooms you have. 249 00:16:46,173 --> 00:16:48,442 Oh, um, if you find me dead in the morning, 250 00:16:48,643 --> 00:16:51,278 she did it. Yeah. Be sure to thank her for me. 251 00:16:59,954 --> 00:17:01,088 Oh. 252 00:17:04,592 --> 00:17:06,861 - 6:00 a.m., you got it? - Just so I know, 253 00:17:06,961 --> 00:17:08,328 is it gonna be like this the whole trip? 254 00:17:08,863 --> 00:17:11,398 I need to be in San Francisco in four days for my appointment. 255 00:17:11,599 --> 00:17:14,002 That requires us not fucking around. Okay? 256 00:17:14,334 --> 00:17:15,837 Anyway, that's not what I'm talking about. 257 00:17:15,970 --> 00:17:16,971 What are you talking about? 258 00:17:17,337 --> 00:17:19,574 You don't have to be an asshole the whole time. 259 00:17:20,542 --> 00:17:22,209 Excuse me? 260 00:17:23,410 --> 00:17:24,177 You heard. 261 00:17:24,378 --> 00:17:26,113 Let me make something really clear to you. 262 00:17:26,346 --> 00:17:27,916 We're not buddies. We're not pals. 263 00:17:28,115 --> 00:17:30,384 We're not in this together. Okay? 264 00:17:30,752 --> 00:17:31,485 Bollocks. 265 00:17:31,953 --> 00:17:34,087 How many people know what it's like to be us right now? 266 00:17:35,657 --> 00:17:38,492 6:00 a.m., the car leaves. Be in it or don't. 267 00:17:39,493 --> 00:17:40,795 - Sharp. - Razor. 268 00:17:43,665 --> 00:17:47,367 Oh, my God! Stop following me. I don't want to be your friend! 269 00:17:49,804 --> 00:17:50,738 What? 270 00:18:28,543 --> 00:18:30,210 Rose. 271 00:18:54,736 --> 00:18:56,470 On the sector from Wall Street, 272 00:18:56,571 --> 00:18:58,305 the blue chips fell victim to a sell-off... 273 00:19:21,261 --> 00:19:22,396 They are so easy... 274 00:19:22,630 --> 00:19:24,132 ...at the first pitch and fouled it 275 00:19:24,231 --> 00:19:26,400 deep back into the stands behind... 276 00:19:31,204 --> 00:19:32,707 Hi, is this the front desk? 277 00:19:33,206 --> 00:19:35,242 Is there anything good to do around here? 278 00:19:35,510 --> 00:19:37,679 Hey there, I don't want this in my house. 279 00:19:39,747 --> 00:19:41,149 Sorry, but my grandmother... 280 00:19:41,381 --> 00:19:43,051 ...why this study is so important. 281 00:19:43,250 --> 00:19:45,086 So let's get to the question 282 00:19:45,318 --> 00:19:47,254 that's on everyone's mind, I think. 283 00:19:47,889 --> 00:19:51,092 Are you asking people to end their lives? 284 00:19:52,060 --> 00:19:54,629 I'd say this is a beginning for some. 285 00:19:56,097 --> 00:19:59,199 So, why can some people see ghosts? 286 00:19:59,399 --> 00:20:02,537 I still can't! So, how do you explain that? 287 00:20:02,837 --> 00:20:04,304 Mm-hmm. That's right. 288 00:20:04,539 --> 00:20:06,941 Uh. Some of our participants have had experiences 289 00:20:07,141 --> 00:20:08,609 with ghosts, and others haven't. 290 00:20:09,476 --> 00:20:11,746 Uh. What we do know is that not everyone comes back, 291 00:20:11,946 --> 00:20:13,681 and we have seen that those who do come back 292 00:20:13,948 --> 00:20:16,150 have a strong connection to Earth for a reason. 293 00:20:16,851 --> 00:20:20,054 Like... like Niko did with his young son Reo here? 294 00:20:20,253 --> 00:20:21,421 Exactly. Uh, this is why 295 00:20:21,622 --> 00:20:22,990 the participants in this controlled study 296 00:20:23,191 --> 00:20:24,092 are so important. 297 00:20:24,592 --> 00:20:27,327 They're ushering us into the next era of human existence. 298 00:20:27,595 --> 00:20:29,530 These people are among the bravest and most valiant 299 00:20:29,731 --> 00:20:32,299 men and women in all of history. 300 00:20:33,067 --> 00:20:34,068 And it all started with 301 00:20:34,468 --> 00:20:36,838 young Reo letting you know about his father visiting him? 302 00:20:37,205 --> 00:20:38,271 Yeah, that's right. Uh, 303 00:20:38,472 --> 00:20:40,742 our first big breakthrough began when Reo's mom 304 00:20:40,942 --> 00:20:43,644 saw him playing a card game that only his father knew. 305 00:20:43,945 --> 00:20:46,114 The strong connection between Reo and his father 306 00:20:46,313 --> 00:20:48,482 brought them together and the rest is, well, 307 00:20:48,683 --> 00:20:51,986 history in the making. 308 00:20:52,486 --> 00:20:55,223 Reo, how does it feel to be 309 00:20:55,857 --> 00:20:57,892 a part of such a world-changing event? 310 00:20:58,258 --> 00:21:00,094 I just want to see my dad again. 311 00:21:00,360 --> 00:21:04,232 Aw. 312 00:21:05,066 --> 00:21:07,802 Kid's the biggest thing in the world and he has no idea. 313 00:21:52,747 --> 00:21:54,949 Rose! 314 00:21:55,650 --> 00:21:56,584 Come on. 315 00:21:58,019 --> 00:22:00,755 Rose! 316 00:22:04,859 --> 00:22:06,493 6:00 a.m. sharp. 317 00:22:14,535 --> 00:22:17,004 Hi, how you doing? Um, I've locked myself out. 318 00:22:17,437 --> 00:22:18,706 Do you mind just helping me? 319 00:22:18,940 --> 00:22:23,744 Yeah. Dying for a piss, you know. 320 00:22:25,279 --> 00:22:27,081 - Thank you. Cheers. - All right. 321 00:22:28,182 --> 00:22:31,853 Rose? 322 00:22:34,288 --> 00:22:35,590 Are you decent? 323 00:22:45,233 --> 00:22:46,366 Rose? 324 00:22:52,707 --> 00:22:54,909 Rose? 325 00:23:32,445 --> 00:23:34,481 Rooo... 326 00:23:37,685 --> 00:23:41,923 This is ridiculous. 327 00:23:46,093 --> 00:23:48,596 Uh. Oh, fuck. 328 00:23:54,101 --> 00:23:55,036 Oh, fuck. 329 00:23:58,839 --> 00:24:00,074 Fuck! 330 00:24:20,995 --> 00:24:22,096 Teddy! 331 00:24:54,695 --> 00:24:56,797 - I knocked a lot. - Can we go? 332 00:24:56,998 --> 00:24:58,733 We're headed South, right? Avoid the snow? 333 00:24:58,966 --> 00:25:01,002 Oh, God. I need a Tylenol. 334 00:25:02,269 --> 00:25:03,471 You cool if we miss New Mexico? 335 00:25:03,704 --> 00:25:05,840 I'm cool to make sure we get there. 336 00:25:06,007 --> 00:25:08,843 Hmm. I think I plotted us a good route. 337 00:25:09,276 --> 00:25:11,779 Awesome, let's go take it. 338 00:25:25,526 --> 00:25:27,895 I'm done. Let's go. 339 00:25:39,907 --> 00:25:42,676 I got the keys, asshole. 340 00:25:43,978 --> 00:25:45,012 So you're saying 341 00:25:45,112 --> 00:25:47,081 that this irrational rise in suicides... 342 00:25:47,281 --> 00:25:49,016 What's irrational? People are in debt. 343 00:25:49,116 --> 00:25:50,684 Even if they do have a job that pays, 344 00:25:50,818 --> 00:25:52,286 it's still not enough to own a home. 345 00:25:52,553 --> 00:25:53,954 They can't support their families. 346 00:25:54,155 --> 00:25:56,757 If there's no end, why not consider the other option? 347 00:25:57,124 --> 00:25:58,759 It's easier than getting Canadian citizenship. 348 00:25:58,859 --> 00:25:59,927 Uh. 349 00:26:00,027 --> 00:26:01,328 Why are we gettin' off the highway? 350 00:26:05,966 --> 00:26:06,700 Oh. 351 00:26:06,967 --> 00:26:09,170 If only there was someone else who could drive. 352 00:26:09,703 --> 00:26:11,105 Such a shame. 353 00:26:14,642 --> 00:26:16,277 Do you think this means other things could be real? 354 00:26:16,377 --> 00:26:17,478 Ghosts aren't enough? 355 00:26:17,711 --> 00:26:19,613 Like fairies, or, uh, jackalope. 356 00:26:19,814 --> 00:26:21,348 - That's stupid. - Why's it stupid? 357 00:26:21,550 --> 00:26:24,553 Because jackalopes aren't even proper mythological animals. 358 00:26:24,819 --> 00:26:26,887 Just invented by a bored taxidermist. 359 00:26:27,054 --> 00:26:28,557 I bet you loved telling other kids at school 360 00:26:28,656 --> 00:26:30,391 - Santa wasn't real either. - Santa is real. 361 00:26:30,591 --> 00:26:31,926 He's a drunk pedophile letting little kids 362 00:26:32,026 --> 00:26:33,594 sit on his lap at the mall every year. 363 00:26:33,694 --> 00:26:35,663 I supposed the tooth fairy is a crack whore as well. 364 00:26:38,766 --> 00:26:40,501 So what made you want to volunteer for the doc? 365 00:26:40,701 --> 00:26:41,669 What made you? 366 00:26:42,103 --> 00:26:44,238 - You're good at that. - Practice makes perfect. 367 00:26:46,707 --> 00:26:48,275 I want my life to mean something. 368 00:26:48,909 --> 00:26:50,344 You know, to be a pioneer. 369 00:26:50,545 --> 00:26:52,279 To finally have my shot at making... 370 00:26:52,514 --> 00:26:53,447 Have you practiced that? 371 00:26:53,848 --> 00:26:55,649 You got like an Instagram handle for the afterlife? 372 00:26:55,883 --> 00:26:57,918 Oh, and your reason's better, is it? 373 00:26:59,487 --> 00:27:00,654 Yes. 374 00:27:02,156 --> 00:27:03,592 - You're embarrassed. - I'm not embarrassed. 375 00:27:03,724 --> 00:27:05,659 Hey, hey. It's okay. 376 00:27:06,460 --> 00:27:08,462 Is it pathetic? Because mine is. 377 00:27:08,662 --> 00:27:11,265 No family. No kids. No home. 378 00:27:11,465 --> 00:27:13,767 You know, I was gonna come to the States and make it big 379 00:27:13,968 --> 00:27:17,304 and have this perfect wife, and travel the world. 380 00:27:18,607 --> 00:27:19,807 I've been here ten years, 381 00:27:20,040 --> 00:27:22,143 and I've never even left New York State. 382 00:27:22,776 --> 00:27:25,446 And now? Now, I finally get a chance 383 00:27:25,679 --> 00:27:28,349 to go to California and be a part of something. 384 00:27:28,649 --> 00:27:31,352 Now that's fuckin' beautifully pathetic. 385 00:27:31,586 --> 00:27:35,289 - There is no beauty in this. - What? Why isn't it beautiful? 386 00:27:35,789 --> 00:27:38,259 I mean, it's not just the end, it's the beginning. 387 00:27:38,359 --> 00:27:39,760 And doing it because you don't wanna answer 388 00:27:39,894 --> 00:27:41,162 your fucking phone is more pathetic than mine. 389 00:27:41,362 --> 00:27:44,198 - I lost everyone. - So? I never even had anyone! 390 00:27:44,398 --> 00:27:45,499 - But I did! - So? 391 00:27:45,600 --> 00:27:46,734 So why... why are you doing this? 392 00:27:46,834 --> 00:27:48,936 Because I can't even kill myself. 393 00:27:49,203 --> 00:27:50,605 I tried. I tried pills, 394 00:27:50,871 --> 00:27:52,940 chased with vodka and rubbing alcohol. 395 00:27:53,240 --> 00:27:55,776 I was found three days later in a pool of my own vomit 396 00:27:55,976 --> 00:27:57,411 with half-digested pills everywhere. 397 00:27:57,646 --> 00:27:59,780 Only thing that happened was that my landlord yelled at me 398 00:27:59,980 --> 00:28:01,583 for ruining his wood floors. 399 00:28:01,882 --> 00:28:02,850 So fuck 'em. 400 00:28:03,083 --> 00:28:05,152 I need someone to do it for me because I can't. 401 00:28:05,352 --> 00:28:07,755 All I know is that this hurts all the time. 402 00:28:07,988 --> 00:28:09,423 And I have tried to fix it, but... 403 00:28:33,781 --> 00:28:35,115 - Whoa! - It's not my fault. 404 00:28:35,216 --> 00:28:36,685 - Whoa! - It's not my fault. 405 00:28:36,784 --> 00:28:39,820 I mean, I... I didn't mean to. Oh, fuck. 406 00:28:42,856 --> 00:28:46,427 Fuck. I... it was an accident. I... 407 00:28:46,894 --> 00:28:48,295 It wasn't an accident. 408 00:28:49,196 --> 00:28:50,565 Ye... yes, it was! 409 00:28:51,065 --> 00:28:53,734 No, no, no. You didn't... No, you didn't mean to. 410 00:28:54,001 --> 00:28:55,736 This has been happening. Look. 411 00:29:01,275 --> 00:29:02,677 What a douche. 412 00:29:03,578 --> 00:29:07,381 I'm supposed to be fixing my own shit, not other people's! 413 00:29:09,049 --> 00:29:11,252 Well, now I know what he meant about the wood floors. 414 00:29:11,620 --> 00:29:12,786 Should we call the cops? 415 00:29:13,053 --> 00:29:15,690 "Hey, we just helped some guy kill himself, 416 00:29:15,889 --> 00:29:19,059 but, uh, we're in a rush, so can you give us a ride?" 417 00:29:19,994 --> 00:29:20,928 No! 418 00:29:21,730 --> 00:29:22,697 Come here. 419 00:29:22,896 --> 00:29:24,832 - Wait. - We got to fix the tire. 420 00:29:30,170 --> 00:29:34,208 Okay. This will work, yeah? 421 00:29:34,908 --> 00:29:38,546 - Yeah. - Okay, so get it on there. 422 00:29:41,650 --> 00:29:42,850 Where's the jack? 423 00:29:44,285 --> 00:29:46,920 - Balls! - Yeah. Big fat hairy balls. 424 00:29:47,388 --> 00:29:49,156 Did you see a garage as we drove through? 425 00:29:49,390 --> 00:29:51,158 I saw five burger joints. 426 00:29:53,427 --> 00:29:54,828 So we walk or we wait. 427 00:29:57,766 --> 00:30:00,434 What do you think, dead guy? 428 00:30:00,868 --> 00:30:02,936 Joe. Dead Joe. 429 00:30:03,605 --> 00:30:05,272 I feel like he's more of a Jack. 430 00:30:05,906 --> 00:30:08,075 What do you think, Dead Jack? 431 00:30:18,085 --> 00:30:19,887 Still no service? 432 00:30:24,693 --> 00:30:26,427 Fuck! 433 00:30:27,027 --> 00:30:29,129 Fuck! We have lost two hours. 434 00:30:29,330 --> 00:30:31,800 - We'll be okay. - Breakfast didn't help. 435 00:30:32,132 --> 00:30:34,435 Neither did sleeping in or Dead Joe. 436 00:30:35,302 --> 00:30:37,905 - Dead Jack. - Dead Jack, fine. 437 00:30:39,173 --> 00:30:41,375 You want to walk over there and see if we get some service? 438 00:30:41,743 --> 00:30:42,910 Do it. 439 00:30:45,913 --> 00:30:47,348 You know of all the ways I would have killed myself, 440 00:30:47,448 --> 00:30:49,483 I never would have done what Dead Jack did. 441 00:30:49,917 --> 00:30:53,287 - He could have killed us. - Missed opportunity. 442 00:30:59,193 --> 00:31:01,128 What does rubbing alcohol taste like? 443 00:31:02,029 --> 00:31:03,030 When you drank it? 444 00:31:03,364 --> 00:31:05,667 People always say, "That tastes like rubbing alcohol." 445 00:31:06,200 --> 00:31:08,335 I was just wondering if they were right. 446 00:31:15,142 --> 00:31:17,645 I was 11 when I first tried to kill myself. 447 00:31:18,245 --> 00:31:20,648 I tried to overdose with a bottle of vitamins. 448 00:31:20,981 --> 00:31:22,282 Yeah. It didn't work, 449 00:31:22,517 --> 00:31:25,085 but it did give me the shits for about a week. 450 00:31:27,020 --> 00:31:28,623 Then about a few years ago, 451 00:31:29,089 --> 00:31:30,625 I jumped off a subway platform, 452 00:31:31,559 --> 00:31:34,027 but I mistimed it so I just bounced off the subway car. 453 00:31:34,228 --> 00:31:35,295 Bullshit. 454 00:31:38,465 --> 00:31:41,135 When I was a kid, I tried to slit my wrists with paperclips, 455 00:31:41,468 --> 00:31:43,370 but my arm got too tired so I just gave up. 456 00:31:43,571 --> 00:31:46,674 That's a fucking cliché. 457 00:31:47,207 --> 00:31:49,143 The vodka was warm and cheap. 458 00:31:49,878 --> 00:31:51,145 It all tasted about the same. 459 00:31:51,412 --> 00:31:54,081 - Next time you should try lime. - Hmm. 460 00:32:01,823 --> 00:32:03,023 Do you see that? 461 00:32:11,398 --> 00:32:12,332 Is that? 462 00:32:18,472 --> 00:32:19,339 Yeah. 463 00:32:19,973 --> 00:32:22,510 - Let me see what I can do. - Yes. 464 00:32:22,877 --> 00:32:25,312 Thank you. Thank you. 465 00:32:28,449 --> 00:32:29,617 We've, uh... 466 00:32:30,618 --> 00:32:32,152 been calling him Jack. 467 00:32:33,822 --> 00:32:37,257 That's funny. That's my name. 468 00:32:39,527 --> 00:32:41,094 Poor misguided soul. 469 00:32:41,830 --> 00:32:43,263 Think they'll find a better way. 470 00:32:43,531 --> 00:32:45,132 No shit. 471 00:32:46,066 --> 00:32:47,569 I mean a better way to live. 472 00:32:51,773 --> 00:32:52,941 Well, we're lucky you came along. 473 00:32:53,173 --> 00:32:55,275 Yeah. Well, I walk this road twice a day. 474 00:32:55,577 --> 00:32:58,613 We've had to cancel all but two of our masses this week. 475 00:33:00,949 --> 00:33:03,050 I'd say you're overdue for a reformation. 476 00:33:03,383 --> 00:33:04,686 It'd be nice to see the Catholics 477 00:33:04,886 --> 00:33:06,220 do away with a few things. 478 00:33:06,420 --> 00:33:09,122 Like mortal sin, condemning of birth control, 479 00:33:09,323 --> 00:33:12,159 or the idea that suicides are damned. 480 00:33:14,729 --> 00:33:16,029 Yeah. Well... 481 00:33:17,264 --> 00:33:19,366 I already got rid of that one actually. 482 00:33:23,938 --> 00:33:25,472 My little indulgence. 483 00:33:28,710 --> 00:33:31,478 So you're walking this road every day hoping... 484 00:33:32,279 --> 00:33:34,248 What? You'll end up finding Damascus? 485 00:33:34,949 --> 00:33:36,751 Uh. What's Damascus? 486 00:33:37,685 --> 00:33:38,385 Saint Paul. 487 00:33:38,887 --> 00:33:41,355 The risen Christ appeared to him on the road to Damascus, 488 00:33:41,756 --> 00:33:43,056 showed him the light. 489 00:33:45,225 --> 00:33:48,095 Yeah, I guess it's a little like that. 490 00:33:49,162 --> 00:33:51,164 Scientific discoveries and religious reformations 491 00:33:51,265 --> 00:33:52,332 don't go hand in hand. 492 00:33:52,567 --> 00:33:54,501 Oh, seems to me that the two could help each other. 493 00:33:54,702 --> 00:33:57,070 Then why did the Catholic Church come out against Dr. Stevensen? 494 00:33:57,170 --> 00:33:58,540 Because she is playing God 495 00:33:58,640 --> 00:33:59,507 and hurting people. 496 00:33:59,707 --> 00:34:02,544 She's preying on the vulnerable. Stealing His gift. 497 00:34:05,647 --> 00:34:08,816 Let me, uh, focus on this so I can get you going. 498 00:34:11,184 --> 00:34:14,187 All right, we can do this. 499 00:34:14,589 --> 00:34:17,357 - Lift this. Ready? - Yeah. 500 00:34:18,026 --> 00:34:19,961 Three, two, one. 501 00:34:20,160 --> 00:34:22,530 Jesus fucking Christ! 502 00:34:22,730 --> 00:34:25,098 Sorry. 503 00:34:25,700 --> 00:34:27,234 Okay, okay. It's in. 504 00:34:27,835 --> 00:34:30,004 Whoo! 505 00:34:30,270 --> 00:34:32,172 Don't worry about the other Jack. 506 00:34:32,707 --> 00:34:33,708 I'll call it in. 507 00:34:36,010 --> 00:34:37,712 Would you hear my confession? 508 00:35:33,968 --> 00:35:34,869 Oh. 509 00:35:36,871 --> 00:35:38,138 So? 510 00:35:39,406 --> 00:35:40,340 Okay. 511 00:35:46,514 --> 00:35:49,651 So I guess he's not done walking. 512 00:36:06,366 --> 00:36:07,935 Uh. Can you look up 513 00:36:08,136 --> 00:36:09,871 how we, uh, get back to the highway? 514 00:36:10,203 --> 00:36:12,439 Mm. Yeah, straight ahead. Route 90. 515 00:36:14,207 --> 00:36:16,678 I asked Jack earlier. Father Jack. Not Dead Jack. 516 00:36:16,878 --> 00:36:17,812 Yeah. 517 00:36:23,316 --> 00:36:25,452 - So you're Catholic. - Yeah. 518 00:36:26,453 --> 00:36:28,056 I've been confirmed and everything. 519 00:36:28,355 --> 00:36:29,524 Hmm. 520 00:36:30,058 --> 00:36:32,292 So how many people do you think breathed a sigh of relief 521 00:36:32,527 --> 00:36:35,295 when they found out they weren't going to hell for their sins? 522 00:36:41,301 --> 00:36:43,303 Well, I've been to a bar mitzvah. 523 00:36:46,273 --> 00:36:48,241 I made confession in Italy. 524 00:36:49,844 --> 00:36:51,512 I took a shit in a black cab. 525 00:36:55,016 --> 00:36:59,721 I lit my sister's prom dress on fire when I was 14. 526 00:36:59,987 --> 00:37:00,888 Why? 527 00:37:01,388 --> 00:37:02,824 You would have too, if you would have seen it. 528 00:37:04,324 --> 00:37:05,927 I kissed my grandma's friend. 529 00:37:06,160 --> 00:37:07,061 Yeah. 530 00:37:07,862 --> 00:37:10,363 - I've been on a yacht. - Oh. Fancypants. 531 00:37:10,598 --> 00:37:12,365 I crossed the Thames in an inflatable swan. 532 00:37:12,600 --> 00:37:13,634 No, you didn't. 533 00:37:13,868 --> 00:37:15,435 Yeah, I got arrested and everything. 534 00:37:15,636 --> 00:37:17,739 Okay. I, uh, 535 00:37:17,939 --> 00:37:19,173 I... I've been to a cockfight. 536 00:37:19,372 --> 00:37:22,009 That is disgusting. 537 00:37:22,744 --> 00:37:25,479 - I've been to a rodeo. - How is that not disgusting? 538 00:37:25,680 --> 00:37:28,248 I ate our goldfish. 539 00:37:29,050 --> 00:37:31,485 - Like, the family goldfish? - Apparently, yeah. 540 00:37:31,753 --> 00:37:34,254 I've never been to a baseball game. 541 00:37:34,589 --> 00:37:35,857 I've been to dozens. 542 00:37:36,157 --> 00:37:38,526 Wow, you really love baseball. 543 00:37:38,960 --> 00:37:42,096 I hate baseball. It's the dumbest game ever. 544 00:37:42,597 --> 00:37:46,000 The entire sport is designed to make everybody else do nothing. 545 00:37:46,868 --> 00:37:49,904 The pitcher tries to throw the ball so the batter can't hit it. 546 00:37:50,337 --> 00:37:52,106 The batter tries to hit the ball out of the park 547 00:37:52,206 --> 00:37:53,608 so the catcher can't catch it. 548 00:37:53,841 --> 00:37:56,677 And the basemen guard the bases so the runners can't run. 549 00:37:57,545 --> 00:38:00,581 It's designed to make everybody stand around and do fuck-all. 550 00:38:02,282 --> 00:38:03,518 So why'd you go? 551 00:38:06,587 --> 00:38:07,789 'Cause that's what you do. 552 00:38:09,157 --> 00:38:10,525 Okay, hold on. So, 553 00:38:10,958 --> 00:38:13,426 uh, just carry on straight down the highway. 554 00:38:13,661 --> 00:38:15,696 I do like your British accent better than Siri's. 555 00:38:15,797 --> 00:38:17,430 I thought you didn't like the British accent. 556 00:38:17,532 --> 00:38:19,534 But I like the way you say the directions, 557 00:38:19,634 --> 00:38:20,367 just that. 558 00:38:20,701 --> 00:38:23,838 Continue down this path for three days. 559 00:38:23,971 --> 00:38:24,705 Ugh. 560 00:38:24,872 --> 00:38:26,607 You can just change regional. 561 00:38:26,707 --> 00:38:28,441 We can do Indian one as well. 562 00:38:28,543 --> 00:38:29,977 You can. You can put Indian Siri. 563 00:38:30,077 --> 00:38:32,013 - That's what I want. - Turn left. 564 00:38:32,113 --> 00:38:33,413 Turn right. 565 00:38:37,484 --> 00:38:40,922 Okay. Never have I ever robbed a store. 566 00:38:45,693 --> 00:38:48,129 - Really? - What? You presumed I had? 567 00:38:48,328 --> 00:38:49,597 Why? What gave you the impression 568 00:38:49,697 --> 00:38:51,331 - that I would have... - No. You know what? 569 00:38:51,431 --> 00:38:52,667 - ...robbed a store? - I'm not gonna walk 570 00:38:52,767 --> 00:38:54,401 - into this trap. - What were you basing that on? 571 00:38:54,501 --> 00:38:55,736 This is a trap. 572 00:38:56,137 --> 00:38:57,337 Um... 573 00:38:58,706 --> 00:39:00,908 never have I ever had sex for money. 574 00:39:06,647 --> 00:39:11,018 No. Really? Oh, I gotta hear this story. 575 00:39:11,252 --> 00:39:12,954 Fuck, no. 576 00:39:13,221 --> 00:39:14,856 All right. Okay. I'm going there. 577 00:39:15,089 --> 00:39:15,857 Okay. 578 00:39:16,123 --> 00:39:20,427 Never have I ever had an affair of any kind. 579 00:39:24,966 --> 00:39:26,767 Oh, you're bad. 580 00:39:27,034 --> 00:39:29,036 Never have I ever been caught masturbating. 581 00:39:32,340 --> 00:39:33,241 Sorry. 582 00:39:33,841 --> 00:39:36,143 We used to play this to pass time on patrol 583 00:39:36,344 --> 00:39:39,647 and, uh, guess I was just playing along. 584 00:39:40,548 --> 00:39:41,883 Feel for you, brother. 585 00:39:42,750 --> 00:39:44,085 To cheeky wanks. 586 00:39:44,451 --> 00:39:46,254 Okay. Wait, wait. Okay. Me, me, me. 587 00:39:46,453 --> 00:39:49,590 Mm-hmm. - All right. 588 00:39:50,091 --> 00:39:51,192 Never have I ever. 589 00:39:51,491 --> 00:39:52,459 Never have I ever. 590 00:39:52,660 --> 00:39:53,895 - Are you with me, brother? - Are you okay? 591 00:39:53,995 --> 00:39:55,495 - He's okay. - Here we go. 592 00:39:55,596 --> 00:39:56,964 Never have I ever... 593 00:39:57,965 --> 00:39:59,200 peed my pants. 594 00:39:59,667 --> 00:40:04,071 As an adult, post-high school, post-high school. Amen. 595 00:40:04,305 --> 00:40:06,707 Yeah. Of course. Of course it's him. 596 00:40:10,077 --> 00:40:11,178 I thought we was a team. 597 00:40:14,582 --> 00:40:16,984 I fucking knew it. I knew that was you. 598 00:40:17,084 --> 00:40:19,020 All right. Let's see what other commandments 599 00:40:19,153 --> 00:40:21,454 we can break. 600 00:40:22,256 --> 00:40:23,758 We've got what? 601 00:40:24,191 --> 00:40:25,458 - Theft? - Yes. 602 00:40:25,726 --> 00:40:26,794 - Sodomy. - Sodomy. 603 00:40:26,994 --> 00:40:28,262 - Peeing. - That's times two. 604 00:40:28,461 --> 00:40:29,830 - Yeah. - Peeing. 605 00:40:30,197 --> 00:40:31,666 - You. - Mm. 606 00:40:32,566 --> 00:40:34,501 Never have I ever... 607 00:40:35,236 --> 00:40:36,570 ...killed a man. 608 00:40:39,774 --> 00:40:40,841 - To Jack. - Mm. 609 00:40:41,075 --> 00:40:43,411 Mm-hmm. Mm-hmm. - Get the fuck out of here. 610 00:40:44,211 --> 00:40:47,048 Well... 611 00:40:52,987 --> 00:40:54,255 - Holy shit. - Yeah. 612 00:41:15,910 --> 00:41:18,112 Yikes. Yikes. 613 00:41:22,216 --> 00:41:23,217 How many is that? 614 00:41:23,651 --> 00:41:25,519 Four. 615 00:41:35,997 --> 00:41:37,431 You shot five men? 616 00:41:38,065 --> 00:41:41,535 Why do you always assume we Texans are shooting people? 617 00:41:41,736 --> 00:41:42,937 Don't answer that. 618 00:41:45,573 --> 00:41:46,841 It was the sun. 619 00:41:47,808 --> 00:41:50,011 Twenty miles from the border. Yeah. 620 00:41:50,745 --> 00:41:53,047 It was an accident. 621 00:41:54,582 --> 00:41:57,385 Not that it makes any difference. 622 00:41:57,752 --> 00:41:59,220 I know this is gonna sound corny 623 00:41:59,920 --> 00:42:02,223 but I always wanted to serve my country 624 00:42:02,556 --> 00:42:06,560 so I got asked to guard a wall. 625 00:42:09,330 --> 00:42:10,965 Mostly just processing people. 626 00:42:11,899 --> 00:42:14,268 So... ...these two, 627 00:42:14,368 --> 00:42:16,537 their access is denied, you know. 628 00:42:16,737 --> 00:42:18,472 And we were just following procedure. 629 00:42:19,006 --> 00:42:21,542 We've denied this husband, wife access. 630 00:42:21,909 --> 00:42:23,310 And he's pretty mad 631 00:42:23,711 --> 00:42:25,713 but I don't speak Spanish so I just... 632 00:42:25,980 --> 00:42:28,949 I just showed him where the nearest exit was. 633 00:42:29,183 --> 00:42:30,384 Right? 634 00:42:30,818 --> 00:42:34,388 So the next day, I'm on patrol. Standard. 635 00:42:34,822 --> 00:42:37,691 We see these two, 636 00:42:38,592 --> 00:42:40,161 and they're making a run for it. 637 00:42:40,428 --> 00:42:41,695 We go after them but... 638 00:42:41,962 --> 00:42:45,166 ...they're goin' the wrong damn way. 639 00:42:48,436 --> 00:42:49,737 And they, uh, 640 00:42:50,438 --> 00:42:52,973 they run into this shed, all right. 641 00:42:53,974 --> 00:42:55,943 Come up with a plan. 642 00:42:56,811 --> 00:42:58,179 We're just gonna scare 'em. 643 00:42:58,712 --> 00:43:00,648 All right. We slam the door, 644 00:43:00,915 --> 00:43:04,218 you know, bang on the shed, scream some shit. 645 00:43:08,122 --> 00:43:10,791 We were in the middle of the desert. 646 00:43:11,058 --> 00:43:11,959 We knew... 647 00:43:13,494 --> 00:43:15,329 they weren't going nowhere. 648 00:43:15,763 --> 00:43:19,500 Next day, we... we head back to the shed 649 00:43:20,067 --> 00:43:22,870 and, uh, it was the afternoon by then. 650 00:43:25,406 --> 00:43:27,908 When we slammed the door shut... 651 00:43:32,179 --> 00:43:34,181 ...it gets stuck. 652 00:43:35,883 --> 00:43:38,185 So we had to get a crowbar to open it. 653 00:43:39,653 --> 00:43:42,857 And he's got his arms wrapped around... 654 00:43:45,326 --> 00:43:46,694 three small kids. 655 00:43:48,496 --> 00:43:49,697 These kids... 656 00:43:51,832 --> 00:43:57,972 their bodies were empty. Their faces were... melted. 657 00:44:03,444 --> 00:44:05,646 It was 135 degrees inside. 658 00:44:08,550 --> 00:44:10,017 We cooked them. 659 00:44:14,788 --> 00:44:16,123 Can you see them? 660 00:44:20,728 --> 00:44:21,862 Right there. 661 00:44:32,239 --> 00:44:33,440 That lady doctor... 662 00:44:35,676 --> 00:44:37,344 she may be able to see 'em... 663 00:44:37,978 --> 00:44:40,047 He's not okay. 664 00:44:41,715 --> 00:44:43,884 But she ain't got it all right. 665 00:44:45,719 --> 00:44:47,254 They're here to hurt us. 666 00:44:49,056 --> 00:44:50,991 And she's fucking letting 'em. 667 00:44:52,793 --> 00:44:54,728 I know how to solve it. 668 00:45:00,801 --> 00:45:02,303 John, you're cut off, 669 00:45:02,469 --> 00:45:03,404 - time to go. - Sam. 670 00:45:05,039 --> 00:45:06,740 - What the fuck, man! - Dammit... 671 00:45:07,007 --> 00:45:08,242 ...not again, John! 672 00:45:08,409 --> 00:45:09,810 You're paying for that! 673 00:45:10,144 --> 00:45:10,844 Missed it. 674 00:45:11,011 --> 00:45:12,681 Every freakin' night. 675 00:45:13,380 --> 00:45:15,416 - Come on. - Where's the gun? 676 00:45:16,951 --> 00:45:18,419 Yeah. Where is the fucking gun? 677 00:45:19,420 --> 00:45:20,589 Where's the gun? 678 00:45:20,788 --> 00:45:22,189 It's right there. 679 00:45:24,825 --> 00:45:26,794 Bottle? 680 00:45:27,696 --> 00:45:29,163 Don't make me ask twice. 681 00:45:30,565 --> 00:45:31,465 Oh. 682 00:45:34,001 --> 00:45:35,402 Time for you two to keep moving. 683 00:45:35,537 --> 00:45:36,403 Yes, ma'am. 684 00:45:36,538 --> 00:45:37,539 Time to go home. 685 00:45:37,738 --> 00:45:38,673 Give my gun. 686 00:45:38,806 --> 00:45:40,140 No. You get it tomorrow. 687 00:45:42,409 --> 00:45:43,777 Teddy. Hey. 688 00:45:44,111 --> 00:45:45,846 Teddy, let's go back to the room. 689 00:45:48,749 --> 00:45:50,117 All right. 690 00:45:50,518 --> 00:45:52,086 Let's get you into your room. 691 00:45:52,953 --> 00:45:54,888 That guy was insane. 692 00:45:55,289 --> 00:45:59,159 He's just so scared. 693 00:45:59,994 --> 00:46:02,162 He held them to the end. That dad. 694 00:46:03,430 --> 00:46:04,365 Foot. 695 00:46:04,465 --> 00:46:05,432 You know, my dad, 696 00:46:05,866 --> 00:46:08,536 he couldn't even wait until I could ride a bike. 697 00:46:08,902 --> 00:46:11,539 I was a super-fast learner. 698 00:46:12,707 --> 00:46:13,907 Other foot. 699 00:46:14,808 --> 00:46:17,311 How could he have known what was wrong with me... 700 00:46:18,846 --> 00:46:19,947 back then? 701 00:46:25,286 --> 00:46:27,221 - You know, it's weird. - Hmm. 702 00:46:27,855 --> 00:46:29,957 I've never been so close to him. 703 00:46:32,026 --> 00:46:33,494 What do you mean, "close"? 704 00:46:36,598 --> 00:46:37,831 New Mexico. 705 00:46:41,869 --> 00:46:43,538 I always thought I was gonna, 706 00:46:44,639 --> 00:46:46,273 you know, make it big. 707 00:46:46,874 --> 00:46:49,009 Drive west and show him. 708 00:46:50,545 --> 00:46:52,179 You know, I got his address. 709 00:46:53,080 --> 00:46:55,916 Snuck it from my mom's purse years ago. 710 00:46:56,751 --> 00:46:58,319 He sent it all back. 711 00:47:00,821 --> 00:47:02,423 All the letters I wrote... 712 00:47:04,793 --> 00:47:09,263 photos, drawings, unopened. 713 00:47:11,131 --> 00:47:14,968 He fucked off back to the States where he came from 714 00:47:15,903 --> 00:47:18,540 and pretended like we never even happened to him. 715 00:47:35,189 --> 00:47:37,291 You know, I coulda... 716 00:47:37,826 --> 00:47:39,960 college, I coulda worked. 717 00:47:40,294 --> 00:47:43,397 A smart job. A real job. You know? 718 00:47:47,702 --> 00:47:49,336 If you saw your dad again, 719 00:47:50,137 --> 00:47:52,906 what would you say to him if you had the chance? 720 00:47:53,775 --> 00:47:57,177 First, I'd break his fucking jaw. 721 00:47:59,647 --> 00:48:00,981 And then I'd tell him, 722 00:48:01,716 --> 00:48:05,553 "I'd rather kill myself than live the life you gave me." 723 00:49:29,671 --> 00:49:30,738 Oh, fuck. 724 00:49:44,853 --> 00:49:45,720 What? 725 00:49:49,757 --> 00:49:53,528 - What are you doing in my room? - Oh, fuck. 726 00:49:55,462 --> 00:49:56,531 That's my bag. 727 00:49:59,266 --> 00:50:00,167 Fuck. 728 00:50:00,367 --> 00:50:03,003 Uh. I'm sorry. What are you doing in my room? 729 00:50:03,203 --> 00:50:05,673 Fuck. Leaving. 730 00:50:05,940 --> 00:50:08,108 - Did you tuck me in? - Fuck off. 731 00:50:08,308 --> 00:50:10,377 You did! 732 00:50:10,912 --> 00:50:13,280 My underpants are missing. I'm joking. They're still on. 733 00:50:18,753 --> 00:50:21,789 - Oh, thanks. - Mm-hmm. 734 00:50:23,958 --> 00:50:25,860 - Seriously, thank you. - Yep. 735 00:50:28,997 --> 00:50:31,164 Okay, fine. I'll drop it on one condition. 736 00:50:31,533 --> 00:50:33,333 - I hate conditions. - Of course you do. 737 00:50:33,601 --> 00:50:35,837 Let's try and have some fun today, please. 738 00:50:36,069 --> 00:50:37,104 You know how I feel about that. 739 00:50:37,505 --> 00:50:40,008 I do, but I don't want to be like that guy last night. Okay? 740 00:50:40,340 --> 00:50:42,577 I don't want to hate life. I want to embrace what's next. 741 00:50:43,210 --> 00:50:45,580 You're not that guy. That guy's got PTSD. 742 00:50:52,787 --> 00:50:54,388 Okay, so what's fun? 743 00:51:05,232 --> 00:51:09,336 - I did it! Go! - Drive! Drive! Drive! Drive. 744 00:51:10,170 --> 00:51:13,206 Whoo! 745 00:51:15,108 --> 00:51:18,178 You goddamn hooligans! 746 00:51:18,278 --> 00:51:20,280 That was fifteen bucks. 747 00:51:20,515 --> 00:51:23,383 I'm still shaking. 748 00:51:23,618 --> 00:51:25,687 Hey, ever picked up a hitchhiker? 749 00:51:30,758 --> 00:51:32,794 - You need a ride? - Yeah, that'd be great. 750 00:51:33,027 --> 00:51:34,929 - I'm Karma. - Oh, uh, Teddy. Rose. 751 00:51:35,128 --> 00:51:36,064 - Hey. - Hop in. 752 00:51:36,196 --> 00:51:37,130 Where you guys headed? 753 00:51:37,230 --> 00:51:38,198 - San Francis... - California. 754 00:51:38,298 --> 00:51:39,767 Uh. We're in a hurry. 755 00:51:40,167 --> 00:51:42,537 I'm headed to Santa Fe, that work for you? 756 00:51:43,170 --> 00:51:44,973 Um, I don't mean to pry. 757 00:51:45,238 --> 00:51:47,709 But did you guys just rob that place? 758 00:51:48,076 --> 00:51:49,978 Yep. It's part of a process 759 00:51:50,078 --> 00:51:51,278 that we're working on. 760 00:51:51,546 --> 00:51:54,082 Do you mind shutting the door? We... we really are in a hurry. 761 00:51:54,281 --> 00:51:55,382 Yeah. I wanted to rob a bank, 762 00:51:55,516 --> 00:51:56,985 but we settled on a case of beer. 763 00:51:57,085 --> 00:51:59,119 Ah. So where's the beer? 764 00:52:04,559 --> 00:52:07,294 - So what's in Santa Fe? - Oh, um, 765 00:52:07,494 --> 00:52:10,031 my aunt lives just outside the national forest near there. 766 00:52:10,497 --> 00:52:13,968 She's a psychic, healer, hippie chick. 767 00:52:14,201 --> 00:52:15,803 I'm gonna go meet her and her friends. 768 00:52:16,037 --> 00:52:17,505 Oh, cool. What for? 769 00:52:18,238 --> 00:52:20,140 We're celebrating a family ritual. 770 00:52:20,742 --> 00:52:24,045 - Sweet. Party in the desert. - Yeah, kinda. 771 00:52:24,311 --> 00:52:26,246 It's important to reconnect in moments like these. 772 00:52:26,346 --> 00:52:28,616 I mean, the universe, there's so many shifts lately. 773 00:52:28,816 --> 00:52:31,552 Shifts. Yeah. Totally. 774 00:52:32,987 --> 00:52:34,488 So, uh, uh, what you celebrating? 775 00:52:34,889 --> 00:52:35,923 The Quadrantids. 776 00:52:36,256 --> 00:52:38,626 Better than any other meteor shower you've ever seen. 777 00:52:39,292 --> 00:52:41,095 It would be nice to see some bright stars. 778 00:52:41,395 --> 00:52:43,397 They're not stars. No. 779 00:52:43,665 --> 00:52:46,734 It's, uh, it's dust, actually, from the tail of a comet. 780 00:52:46,934 --> 00:52:47,969 Just ice and dust 781 00:52:48,235 --> 00:52:50,705 that's been left behind from hundreds of years ago. 782 00:52:50,972 --> 00:52:52,106 Ice. Okay. 783 00:52:52,406 --> 00:52:55,308 - Sparkling cosmic leftovers. - Shit. We need to get gas. 784 00:52:55,510 --> 00:52:57,712 I love that. Sparkling leftovers. 785 00:52:58,345 --> 00:53:00,948 So you're going to San Francisco? 786 00:53:01,314 --> 00:53:02,817 Are you two Participants? 787 00:53:03,885 --> 00:53:04,986 - Oh, you mean... - Actually, 788 00:53:05,185 --> 00:53:06,888 it really depends on what you mean. 789 00:53:07,088 --> 00:53:08,422 Dr. Stevensen's study. 790 00:53:08,723 --> 00:53:11,458 - I wouldn't do it. - Well, you don't have to. 791 00:53:11,592 --> 00:53:13,293 Well, just not yet. The science isn't there. 792 00:53:13,528 --> 00:53:14,829 It's being verified more every day. 793 00:53:15,063 --> 00:53:18,900 Just because we can see them doesn't mean we understand them. 794 00:53:19,167 --> 00:53:20,300 Over a hundred billion people 795 00:53:20,400 --> 00:53:22,003 have lived and died on this planet. 796 00:53:22,202 --> 00:53:23,137 Where did they all go? 797 00:53:23,270 --> 00:53:25,372 There would be ghosts everywhere. 798 00:53:26,206 --> 00:53:28,676 You're talking about the Earth as a closed system, but 799 00:53:28,910 --> 00:53:31,478 as you said, the universe is infinitely vast 800 00:53:32,180 --> 00:53:36,249 and that's even if our rules of time and space apply to theirs. 801 00:53:38,318 --> 00:53:39,554 I get it. 802 00:53:40,320 --> 00:53:41,789 I would just wait till the science shakes out. 803 00:53:42,023 --> 00:53:44,525 Did you guys see that? Is that a meteor? 804 00:53:44,859 --> 00:53:46,828 Oh, my God, you guys. It's the Quadrantids. 805 00:53:47,260 --> 00:53:48,261 Let's go find a good spot 806 00:53:48,328 --> 00:53:49,664 to see them before it gets dark. 807 00:53:52,166 --> 00:53:53,467 Come on. Let's go look. 808 00:53:54,769 --> 00:53:55,670 Okay. 809 00:54:00,041 --> 00:54:01,475 She's not coming? 810 00:54:09,416 --> 00:54:11,119 Are you sure you don't want to come? 811 00:54:11,384 --> 00:54:13,253 Uh. I gotta get something inside. 812 00:54:14,155 --> 00:54:16,524 - You sure? - Yeah, you go ahead. 813 00:54:18,425 --> 00:54:19,961 All right, I'll be back. 814 00:54:20,795 --> 00:54:21,796 Okay. 815 00:54:23,998 --> 00:54:24,799 Come on. 816 00:54:25,133 --> 00:54:27,201 Come see something worth seeing before you end it all. 817 00:54:27,535 --> 00:54:28,836 It's really fucking cold. 818 00:54:28,936 --> 00:54:30,004 And windy. 819 00:54:49,389 --> 00:54:50,357 What is it? 820 00:54:50,892 --> 00:54:53,594 Oh, yeah. I just realized I left my phone. 821 00:54:54,028 --> 00:54:56,798 Oh, it's okay. You don't need your phone. 822 00:55:16,651 --> 00:55:19,654 You know, no matter what, 823 00:55:20,721 --> 00:55:23,490 what you do here still matters. 824 00:55:48,182 --> 00:55:49,717 Oh. 825 00:55:50,084 --> 00:55:52,385 It looks like I won't be losing you two after all. 826 00:55:52,753 --> 00:55:55,723 A federal judge has denied Dr. Stevensen's injunction. 827 00:55:56,023 --> 00:55:58,559 They're saying it is likely only a matter of days 828 00:55:58,759 --> 00:56:02,395 before the trials will be shut down. See? 829 00:56:07,235 --> 00:56:08,435 Don't tell Rose. 830 00:56:18,212 --> 00:56:20,715 - Hello? - Hi. I'm looking for someone. 831 00:56:20,948 --> 00:56:22,884 I'm not sure if he still lives here. 832 00:56:28,455 --> 00:56:29,590 You coming? 833 00:56:30,858 --> 00:56:31,993 No. 834 00:56:32,727 --> 00:56:35,129 I'm not that far. They can come get me from here. 835 00:56:35,930 --> 00:56:38,833 Enjoy the journey. 836 00:56:39,934 --> 00:56:40,935 All right. 837 00:56:56,851 --> 00:57:00,187 - Where's Karma going? - On a star mission. 838 00:57:03,824 --> 00:57:07,194 Fuck, it was amazing. I wish you had been there. 839 00:57:17,939 --> 00:57:19,974 - Teddy, I found your father. - Hey, would you... 840 00:58:13,527 --> 00:58:14,996 Uh. For the gas. 841 00:58:16,330 --> 00:58:17,365 Um. 842 00:58:17,665 --> 00:58:20,101 Do you know anyone by the name of Joe who works here? 843 00:58:20,301 --> 00:58:21,302 Joe? Yeah. 844 00:58:21,435 --> 00:58:22,937 He's on his way down to Molly's. 845 00:58:23,437 --> 00:58:24,772 Down that way, you'll see him. 846 00:58:25,639 --> 00:58:26,941 How do you know Joe? 847 00:58:27,775 --> 00:58:28,743 Family. 848 00:58:37,952 --> 00:58:39,787 Do you know what you're gonna say? 849 00:58:43,257 --> 00:58:44,258 Yeah, um... 850 00:58:45,593 --> 00:58:46,961 No, I know exactly. 851 00:58:50,231 --> 00:58:51,265 I mean, I thought... 852 00:58:51,766 --> 00:58:53,267 I thought it'd be different, but... 853 00:58:55,336 --> 00:58:56,203 I'm ready. 854 00:58:58,172 --> 00:59:01,008 I'm ready to tell him that he's not forgiven. 855 00:59:01,208 --> 00:59:02,676 That he fucked up. 856 00:59:03,577 --> 00:59:05,012 That he's the reason. 857 00:59:08,649 --> 00:59:09,850 Okay. 858 00:59:10,951 --> 00:59:12,053 I'm gonna go in. 859 00:59:12,420 --> 00:59:13,320 Get a seat. 860 00:59:14,388 --> 00:59:15,856 Watch the fireworks. 861 00:59:16,490 --> 00:59:18,759 Teddy... 862 00:59:19,960 --> 00:59:20,861 enjoy this. 863 01:00:39,440 --> 01:00:40,875 Mind if I sit here? 864 01:00:44,478 --> 01:00:47,081 - Now you mention it. - Do we have a fucking problem? 865 01:00:49,683 --> 01:00:50,851 You tell me. 866 01:00:53,888 --> 01:00:55,656 You don't recognize me, do you? 867 01:00:58,926 --> 01:01:00,928 I've waited over 30 years 868 01:01:01,262 --> 01:01:04,698 to say some things, so I suggest you shut your mouth, Joe. 869 01:01:06,734 --> 01:01:08,035 I'm Charlie. 870 01:01:09,870 --> 01:01:11,305 Joe's in the corner. 871 01:01:14,008 --> 01:01:15,342 Hope he breaks your nose. 872 01:01:48,842 --> 01:01:50,044 What are you drinking? 873 01:01:51,580 --> 01:01:52,713 Whiskey. 874 01:01:53,847 --> 01:01:55,316 - Whiskey? - Yeah. 875 01:01:56,016 --> 01:01:57,718 Speak up. 876 01:02:16,837 --> 01:02:19,173 Paul! Paul! 877 01:02:19,541 --> 01:02:23,844 - Oh, man. Royal flush. - Holy shit. 878 01:02:24,044 --> 01:02:26,514 - No way. - No, I told you, man. 879 01:02:26,847 --> 01:02:27,848 Royal flush. 880 01:02:28,048 --> 01:02:29,049 Yeah, that's great. 881 01:02:29,183 --> 01:02:30,518 I've never seen one on there before. 882 01:02:30,751 --> 01:02:32,419 - Joe, that's wonderful. - Yes. 883 01:02:32,621 --> 01:02:34,088 Congratulations, man. 884 01:02:36,323 --> 01:02:37,825 Four years they've had these machines 885 01:02:38,025 --> 01:02:40,261 and no one hit a royal flush before. It's, uh... 886 01:02:40,461 --> 01:02:41,996 Whoa. 887 01:02:42,229 --> 01:02:45,899 Hey, Paul. I... I... It's got me 5,000. 888 01:02:46,267 --> 01:02:48,102 You know, you can't use it for nothing. 889 01:02:48,335 --> 01:02:51,573 Still. You know... give me another round, 890 01:02:51,706 --> 01:02:53,474 uh, to celebrate. 891 01:02:55,577 --> 01:02:57,278 And one for you too, Paul. 892 01:02:58,846 --> 01:03:01,015 And you, what are you drinking, huh? 893 01:03:01,482 --> 01:03:02,850 What is that, whiskey? 894 01:03:04,451 --> 01:03:07,254 Oh. And another one for my young friend over here. 895 01:03:09,056 --> 01:03:12,326 Oh, haven't seen one of those. 896 01:03:13,695 --> 01:03:15,996 Just haven't seen one. Wow. 897 01:03:23,904 --> 01:03:27,174 Hey, what happened? 898 01:03:28,809 --> 01:03:31,178 - I don't wanna talk about it. - You had him. 899 01:03:31,546 --> 01:03:33,314 It doesn't matter where we're going. 900 01:03:33,548 --> 01:03:34,448 Teddy. 901 01:03:40,220 --> 01:03:42,856 You need to say it as much as he needs to hear it. 902 01:03:43,090 --> 01:03:46,226 Especially because you are dying and he is the reason why. 903 01:04:02,544 --> 01:04:03,545 Where's Joe? 904 01:04:04,646 --> 01:04:06,413 End of the night. Time to get out. 905 01:04:06,614 --> 01:04:09,283 - Where did he go? - Couldn't say. 906 01:04:09,551 --> 01:04:11,919 - Don't know, or couldn't say? - Just who are you, friend? 907 01:04:12,286 --> 01:04:14,388 Some piece of shit, got a hard-on for Joe. 908 01:04:14,589 --> 01:04:15,824 Who the fuck asked you? 909 01:04:16,023 --> 01:04:17,391 Boy, it's time to move on. 910 01:04:17,592 --> 01:04:19,226 Don't fucking call me boy. 911 01:04:19,828 --> 01:04:21,495 - Yeah, that's right. - Hey. Teddy... 912 01:04:21,663 --> 01:04:22,863 Go on and fucking hit me! Go on! 913 01:04:22,963 --> 01:04:24,198 - Hey! - Fucking hit me! 914 01:04:24,298 --> 01:04:26,233 Enough! 915 01:04:27,334 --> 01:04:28,268 He's leaving. 916 01:04:29,970 --> 01:04:32,172 - Now! - Ladies. 917 01:04:34,908 --> 01:04:37,612 Nice boyfriend. Tough guy, huh? 918 01:04:40,080 --> 01:04:41,448 Get the fuck out of here. Get out. 919 01:05:06,240 --> 01:05:08,409 - Teddy, I didn't know... - You wanted me to do that. 920 01:05:10,077 --> 01:05:11,245 You wanted to see me... 921 01:05:11,546 --> 01:05:13,247 - ...fucking fail, didn't you? - Hey. Hey, take a breath. 922 01:05:13,347 --> 01:05:16,150 Don't tell me what to do. I don't need your help. 923 01:05:23,390 --> 01:05:24,191 I'm sorry. 924 01:05:24,592 --> 01:05:26,661 Okay? I thought that was going to be good for you. 925 01:05:28,028 --> 01:05:29,196 Good for me? 926 01:05:30,899 --> 01:05:32,132 You thought that... 927 01:05:32,834 --> 01:05:34,034 was good for me? 928 01:05:35,670 --> 01:05:36,571 What? 929 01:05:37,137 --> 01:05:39,674 You got bored with what, alienating me 930 01:05:39,874 --> 01:05:41,709 so you thought you'd wind me up for fun 931 01:05:41,942 --> 01:05:43,410 and see me wrestle some daddy issues? 932 01:05:43,611 --> 01:05:44,712 You're fucking sick. 933 01:05:45,847 --> 01:05:50,451 Blossom, how do you make suicide pretentious? 934 01:05:50,885 --> 01:05:53,688 - I don't know. Ask Blossom. - Okay. 935 01:05:53,954 --> 01:05:56,056 I'm so fucking tortured. 936 01:05:56,323 --> 01:05:57,892 I don't even know what to do about it. 937 01:05:58,125 --> 01:05:59,727 You are not even mad at me, Teddy. 938 01:05:59,928 --> 01:06:01,995 - So don't act so stupid. - Stupid? 939 01:06:02,229 --> 01:06:05,365 - Fuck you! - Fuck me? Fuck me? 940 01:06:06,400 --> 01:06:07,635 I didn't want you. 941 01:06:08,703 --> 01:06:12,574 The worst day of my life was finding out you were coming. 942 01:06:12,841 --> 01:06:14,107 I almost hit your mother. 943 01:06:14,308 --> 01:06:16,511 - What are you doing? - Why would I want you? 944 01:06:16,778 --> 01:06:18,746 You fucking lifelong parasite. 945 01:06:19,112 --> 01:06:21,281 She'd say, "Oh, he's gonna be something amazing." 946 01:06:21,482 --> 01:06:24,786 But I knew better. I could see it. You were nothing. 947 01:06:25,319 --> 01:06:28,121 - Are you mental? - I didn't want you, 948 01:06:28,322 --> 01:06:32,961 you stupid, fucking, pathetic... you worthless, pathetic... 949 01:06:33,227 --> 01:06:35,162 - I deserved a life! - ...piece of shit! 950 01:06:35,362 --> 01:06:36,898 - Fucking failure! - I needed you. 951 01:06:37,164 --> 01:06:38,098 She needed you! 952 01:06:38,332 --> 01:06:40,434 She had to work two jobs to keep us going. 953 01:06:40,635 --> 01:06:44,539 I never saw her. I was alone. You can't grow right 954 01:06:44,639 --> 01:06:46,340 - when you're alone. - You were a defect. 955 01:06:46,541 --> 01:06:48,910 No. Nothing was wrong with me back then. 956 01:06:49,176 --> 01:06:52,212 I was perfect. 957 01:06:52,680 --> 01:06:54,782 You know, I spent so long... 958 01:06:56,016 --> 01:06:58,485 trying to show you that I was better than you. 959 01:06:59,286 --> 01:07:02,524 I tried so hard to be perfect. And I fucked it up. 960 01:07:05,793 --> 01:07:08,730 You know what? 961 01:07:11,599 --> 01:07:14,602 I don't give a shit about what you did. 962 01:07:15,603 --> 01:07:19,039 I didn't need you then and I don't need you now. 963 01:07:50,605 --> 01:07:51,739 What about you? 964 01:07:53,007 --> 01:07:55,643 No. No daddy issues. 965 01:07:56,911 --> 01:07:57,812 He's dead. 966 01:07:58,980 --> 01:07:59,981 I'm sorry. 967 01:08:00,080 --> 01:08:02,550 Hmm. It's okay. I didn't know him. 968 01:08:03,017 --> 01:08:04,284 We didn't need him. 969 01:08:05,118 --> 01:08:07,220 It was always just my amazing mom... 970 01:08:08,455 --> 01:08:12,225 and her perfect daughter, and what was left. 971 01:08:16,296 --> 01:08:18,432 I used to get into these fights. 972 01:08:19,333 --> 01:08:22,135 My sister was always bringing home awards, and... 973 01:08:23,071 --> 01:08:24,171 I was the one who got expelled 974 01:08:24,404 --> 01:08:27,240 for busting a girl's cheek open with a lunch tray. 975 01:08:28,710 --> 01:08:31,378 So I'm not the only one who pisses you off? 976 01:08:31,713 --> 01:08:33,447 No. Sadly. 977 01:08:33,982 --> 01:08:35,850 I messed up my college scholarship. 978 01:08:36,149 --> 01:08:37,986 I was left with a mountain of debt 979 01:08:38,185 --> 01:08:40,722 and then I... I missed it. 980 01:08:43,591 --> 01:08:45,827 She died. My mom. 981 01:08:48,763 --> 01:08:50,163 I didn't say goodbye. 982 01:08:54,035 --> 01:08:55,937 I was just so ashamed and... 983 01:08:56,871 --> 01:09:01,408 scared that they'd judge me so I didn't pick up their calls. 984 01:09:02,877 --> 01:09:05,178 I was so stupid. I... 985 01:09:14,555 --> 01:09:15,657 Do you see her? 986 01:09:19,459 --> 01:09:21,328 I just want to make things right. 987 01:09:24,398 --> 01:09:26,400 It showed up after your mom died? 988 01:09:29,637 --> 01:09:34,174 After my mom, I lost my jobs and my apartment. 989 01:09:35,475 --> 01:09:38,178 And she took me in. My... My sister. 990 01:09:40,480 --> 01:09:44,585 I hadn't seen her in years. And, just like that, 991 01:09:44,786 --> 01:09:46,821 she gives me a room in her house, this... 992 01:09:47,789 --> 01:09:48,923 gorgeous house. 993 01:09:50,457 --> 01:09:52,827 My sister and her husband, Nick, they look like 994 01:09:53,360 --> 01:09:55,630 a jeans commercial for the perfect family, 995 01:09:55,830 --> 01:09:58,365 complete with their beautiful daughter. 996 01:09:59,366 --> 01:10:01,301 And it was going well. 997 01:10:02,036 --> 01:10:03,203 Really well. 998 01:10:04,839 --> 01:10:05,873 And then this one week, 999 01:10:06,107 --> 01:10:08,475 Heather goes out of town for business. 1000 01:10:08,676 --> 01:10:10,578 And... and Nick. 1001 01:10:14,115 --> 01:10:15,315 Suddenly this... 1002 01:10:16,617 --> 01:10:17,719 this shift. 1003 01:10:18,986 --> 01:10:20,888 He starts letting off steam. 1004 01:10:21,589 --> 01:10:25,459 Heather's always right and he's always wrong. 1005 01:10:26,194 --> 01:10:28,596 I get so pissed off at Heather 1006 01:10:28,796 --> 01:10:30,998 who ended up with this perfect life 1007 01:10:31,199 --> 01:10:32,365 and I just think, 1008 01:10:32,600 --> 01:10:35,536 why can't I just have that, even just for a night? 1009 01:10:36,336 --> 01:10:39,907 And I lean into him. 1010 01:10:43,544 --> 01:10:46,581 I wake up with a hole in my stomach 1011 01:10:46,948 --> 01:10:48,348 and Nick is fine... 1012 01:10:49,751 --> 01:10:51,018 like nothing happened. 1013 01:10:53,955 --> 01:10:55,623 And that's when I see it. 1014 01:10:57,058 --> 01:10:58,526 This darkness. 1015 01:10:59,627 --> 01:11:00,795 Staring at me. 1016 01:11:01,896 --> 01:11:03,564 It... It knows. 1017 01:11:04,699 --> 01:11:06,567 It knows I've got a self-destruct button 1018 01:11:06,801 --> 01:11:07,902 in my heart... 1019 01:11:09,269 --> 01:11:11,471 and it's fucking irresistible. 1020 01:11:15,475 --> 01:11:16,944 Oh, I can be happy... 1021 01:11:18,746 --> 01:11:19,847 for a minute, 1022 01:11:20,581 --> 01:11:22,049 a day, maybe even a year... 1023 01:11:24,685 --> 01:11:27,021 but sooner or later, I'm pushing that button. 1024 01:11:32,459 --> 01:11:34,629 You never spoke to your sister after that? 1025 01:11:37,231 --> 01:11:38,331 No. 1026 01:11:41,602 --> 01:11:43,838 I kept waiting for that call. 1027 01:11:45,106 --> 01:11:47,307 But no, her calls are concerned. 1028 01:11:49,911 --> 01:11:51,579 And that's worse somehow. 1029 01:11:58,318 --> 01:12:00,655 I just don't want to hurt anymore. 1030 01:12:22,243 --> 01:12:23,376 Hey. 1031 01:12:23,611 --> 01:12:27,815 Um, look, I, uh, I need to say something to you. 1032 01:12:28,049 --> 01:12:29,717 I don't want to talk about that stuff anymore. 1033 01:12:29,917 --> 01:12:32,119 No. No, no, no. I need to tell you something else. 1034 01:12:32,452 --> 01:12:34,387 I don't wanna talk about that stuff either. 1035 01:13:14,662 --> 01:13:15,663 Hello? 1036 01:13:16,030 --> 01:13:18,866 Milton... ...you handsome bastard. 1037 01:13:19,367 --> 01:13:20,968 I knew I'd hear from you. 1038 01:13:21,669 --> 01:13:23,704 Yeah, we're just on our way to Arizona now. 1039 01:13:24,205 --> 01:13:25,539 Are you coming home? 1040 01:13:27,241 --> 01:13:28,809 Ah. Um, 1041 01:13:29,442 --> 01:13:30,645 I've met someone. 1042 01:13:31,345 --> 01:13:33,147 That's fantastic. 1043 01:13:33,681 --> 01:13:35,816 But I think you'd really like her. She's... 1044 01:13:36,984 --> 01:13:37,985 She's smart. 1045 01:13:39,153 --> 01:13:39,820 Real. 1046 01:13:40,288 --> 01:13:43,190 That's wonderful. I told you. You just never know. 1047 01:13:46,294 --> 01:13:48,029 So are you two coming back? 1048 01:13:50,631 --> 01:13:52,366 Will I get to meet this girl? 1049 01:13:52,465 --> 01:13:53,634 Hey, um, no. I've gotta go. 1050 01:13:53,801 --> 01:13:54,936 - Can you, uh, kiss... - Teddy! 1051 01:13:55,002 --> 01:13:57,470 - ...Stanley for me, okay? - Teddy. 1052 01:13:59,740 --> 01:14:01,509 - That's a choice. - I feel like it's fitting. 1053 01:14:01,742 --> 01:14:04,078 Yeah. Oh, I'm glad. Yeah, that's... 1054 01:14:04,312 --> 01:14:05,713 Oh, I've got one too. Fantastic. 1055 01:14:05,947 --> 01:14:06,681 - Twins. - Yeah. 1056 01:14:06,814 --> 01:14:07,748 It's just what I wanted actually. 1057 01:14:08,082 --> 01:14:09,550 Yeah. I was gonna ask you when you were going in 1058 01:14:09,684 --> 01:14:10,885 could you grab me a pair of these? 1059 01:14:10,952 --> 01:14:12,320 - Looks great on you. - Perfect. 1060 01:14:12,420 --> 01:14:13,654 Yeah. 1061 01:14:35,009 --> 01:14:38,145 Hey. Teddy, we're here. 1062 01:14:49,590 --> 01:14:50,825 What? 1063 01:14:51,058 --> 01:14:52,093 Rose! 1064 01:14:52,526 --> 01:14:54,462 Rose! 1065 01:14:54,729 --> 01:14:56,931 Hey! 1066 01:14:57,465 --> 01:14:59,166 What is this? Where are we? 1067 01:15:04,305 --> 01:15:05,206 Oh. 1068 01:15:06,707 --> 01:15:08,009 Who is it? 1069 01:15:10,311 --> 01:15:12,947 Oh, my God. 1070 01:15:13,681 --> 01:15:15,116 Oh, my God. It's you! 1071 01:15:15,316 --> 01:15:17,518 - Hi. - Hi. Hi. 1072 01:15:18,252 --> 01:15:19,387 Come inside. 1073 01:15:19,687 --> 01:15:22,623 Steph, come downstairs. Your Aunty Firefly is here. 1074 01:15:22,957 --> 01:15:24,492 Come in. Hi. 1075 01:15:24,759 --> 01:15:26,927 Hi. Oh, my God. 1076 01:15:27,161 --> 01:15:31,165 - Oh, look how big you are! - Where have you been? 1077 01:15:31,365 --> 01:15:32,533 She's here. 1078 01:15:32,767 --> 01:15:34,635 Oh, uh, can I get you guys something to drink? 1079 01:15:34,869 --> 01:15:37,204 - A coffee maybe? - Hi, kiddo. 1080 01:15:37,605 --> 01:15:38,939 Oh, look at that. 1081 01:15:39,106 --> 01:15:39,807 Look at that. 1082 01:15:40,041 --> 01:15:41,642 Um, maybe a glass of wine would be good. 1083 01:15:41,742 --> 01:15:43,277 You have to see my room, we changed it! 1084 01:15:43,377 --> 01:15:44,645 - You have to see! - Okay. 1085 01:15:44,779 --> 01:15:47,748 Bring her back. Mommy wants to see her, too. 1086 01:15:48,115 --> 01:15:49,050 Whoo! 1087 01:15:54,822 --> 01:15:56,490 You know, I forgot my manners. 1088 01:15:56,690 --> 01:15:58,059 - Heather. Hi. - Oh. Teddy. 1089 01:15:58,159 --> 01:15:58,926 - Teddy? - Yes. 1090 01:15:59,126 --> 01:16:00,561 Sounds like there's a story. Come inside. 1091 01:16:00,661 --> 01:16:02,229 Nick. 1092 01:16:02,496 --> 01:16:03,798 Okay. 1093 01:16:22,083 --> 01:16:22,950 Hmm. 1094 01:16:23,751 --> 01:16:25,286 How many messages did we leave? 1095 01:16:25,554 --> 01:16:26,720 We left a lot. 1096 01:16:27,288 --> 01:16:29,223 Just wish you would have let us know you were okay. 1097 01:16:29,390 --> 01:16:30,291 That's all. 1098 01:16:30,424 --> 01:16:32,026 You owed us more than that, Rosie. 1099 01:16:35,229 --> 01:16:37,131 You have an amazing house. 1100 01:16:37,566 --> 01:16:40,434 Amaz... Amazing house. It's, um, amazing. 1101 01:16:40,668 --> 01:16:41,669 It was a steal. 1102 01:16:41,869 --> 01:16:44,004 They all are up here in the desert. 1103 01:16:44,672 --> 01:16:46,273 Apparently, nobody likes living this far. 1104 01:16:46,508 --> 01:16:48,008 But we think it's gorgeous. 1105 01:16:49,243 --> 01:16:50,644 You ever been to Arizona? 1106 01:16:51,712 --> 01:16:54,615 No. No. Fir... first time. 1107 01:16:55,049 --> 01:16:57,384 - More wine? - Oh, uh, no. 1108 01:16:58,285 --> 01:16:59,620 Well, it's an occasion. 1109 01:16:59,820 --> 01:17:01,489 Of course it is. I'm so happy to see you. 1110 01:17:01,722 --> 01:17:04,458 - It's... been too long. - That's not what I meant. 1111 01:17:04,892 --> 01:17:07,128 - Well, do tell. - Well, actually, uh, 1112 01:17:07,228 --> 01:17:08,829 Rose and I have a lot of ground to cover 1113 01:17:09,029 --> 01:17:10,131 - tonight... - Mm-mm. 1114 01:17:10,364 --> 01:17:12,032 - You can't be serious. - We've got time. 1115 01:17:12,266 --> 01:17:14,502 Well, no, no. I've got stuff to do tonight. 1116 01:17:14,603 --> 01:17:15,970 And I don't... I don't feel well. 1117 01:17:16,170 --> 01:17:17,338 Yeah, well, suck it up. 1118 01:17:18,939 --> 01:17:21,775 Big baby. 1119 01:17:21,976 --> 01:17:23,677 - Such a baby. - Oh. 1120 01:17:23,878 --> 01:17:25,446 God, this is a story. 1121 01:17:25,679 --> 01:17:26,947 Yeah, well, 1122 01:17:27,047 --> 01:17:28,883 it's a doozy of a story how we met, huh? 1123 01:17:28,983 --> 01:17:30,519 I don't know that I could tell that right. 1124 01:17:30,619 --> 01:17:31,652 No, you can't so... 1125 01:17:31,785 --> 01:17:33,988 No, no. I can. I can. I can tell it right. 1126 01:17:34,088 --> 01:17:35,923 Um, so the... 1127 01:17:37,658 --> 01:17:39,860 the thing is Teddy and I are, uh, taking a trip. 1128 01:17:40,094 --> 01:17:41,028 And, um... 1129 01:17:43,030 --> 01:17:46,200 I really needed to see you before we go where we're going. 1130 01:17:47,668 --> 01:17:49,103 - Where are you going? - Rose... 1131 01:17:49,203 --> 01:17:52,473 It's difficult to say. Um, I'm just gonna say it. 1132 01:17:52,840 --> 01:17:55,876 - You know, I left the grill on. - No, no, I'll be fast. 1133 01:17:57,945 --> 01:17:59,346 Where are you going? 1134 01:18:03,585 --> 01:18:04,718 Rose, where are you going? 1135 01:18:04,852 --> 01:18:07,021 Just, my God! Out with it. 1136 01:18:09,156 --> 01:18:10,024 Rose! 1137 01:18:10,691 --> 01:18:11,926 We're eloping. 1138 01:18:14,728 --> 01:18:18,032 What? That's... That's amazing. 1139 01:18:18,533 --> 01:18:19,400 When? 1140 01:18:19,668 --> 01:18:22,903 Uh. We're going to Vegas tonight. 1141 01:18:23,103 --> 01:18:24,772 Gonna do a drive-through wedding thing. 1142 01:18:25,005 --> 01:18:26,508 Oh, my God, that's insane. 1143 01:18:26,641 --> 01:18:29,009 Yeah. We're selling the car. 1144 01:18:29,310 --> 01:18:31,345 And, uh, then we're gonna go to Europe. 1145 01:18:31,613 --> 01:18:33,047 Yeah, I've always wanted to go to France. 1146 01:18:33,480 --> 01:18:35,617 And then we're gonna go to Oxford where Teddy's from. 1147 01:18:35,849 --> 01:18:39,086 Uh. London. London is where Teddy's from. 1148 01:18:42,056 --> 01:18:43,924 We've known each other less than a month. 1149 01:18:44,892 --> 01:18:46,927 - Holy shit, Rose. - Yeah. 1150 01:18:47,194 --> 01:18:49,363 I didn't know at first. I mean, how do you ever know? 1151 01:18:49,564 --> 01:18:50,532 Uh. 1152 01:18:50,998 --> 01:18:54,735 But this one night, he, uh, told me his truth, and... 1153 01:18:55,836 --> 01:18:57,738 I told him the worst thing about me, 1154 01:18:57,938 --> 01:19:01,041 and, uh, it was okay, so. 1155 01:19:01,742 --> 01:19:03,277 You marry that person. 1156 01:19:08,382 --> 01:19:09,183 We don't have jobs there yet. 1157 01:19:09,517 --> 01:19:11,586 But, uh, we've got enough money for about six months. 1158 01:19:11,785 --> 01:19:13,354 And I'm... I'm just gonna... 1159 01:19:13,854 --> 01:19:15,690 ...look for a teaching job. 1160 01:19:16,223 --> 01:19:19,226 And Teddy's got this brilliant idea for a startup, 1161 01:19:19,793 --> 01:19:21,428 so he's gonna get that going there. 1162 01:19:22,096 --> 01:19:23,063 And, um... 1163 01:19:24,064 --> 01:19:26,200 we've been making these lists. 1164 01:19:26,601 --> 01:19:29,470 Um, things we've always wanted to do. 1165 01:19:30,004 --> 01:19:31,372 We've been doing that together. 1166 01:19:32,172 --> 01:19:34,908 For some reason, we've never let ourselves do that before. 1167 01:19:39,146 --> 01:19:40,047 That's it. 1168 01:19:40,814 --> 01:19:43,551 That's why I wanted to see you. 1169 01:19:44,753 --> 01:19:45,754 Both. 1170 01:19:46,387 --> 01:19:49,290 I'm so happy for you. It's crazy. 1171 01:19:49,490 --> 01:19:52,960 It's not... not bad crazy. It's just... it's amazing. 1172 01:19:53,327 --> 01:19:54,895 Yeah. 1173 01:19:55,530 --> 01:19:56,497 Mm-hmm. 1174 01:20:07,709 --> 01:20:08,876 Well, you, uh, 1175 01:20:09,076 --> 01:20:10,477 you take care of her now. You promise. 1176 01:20:11,445 --> 01:20:12,479 I'll do my best. 1177 01:20:13,447 --> 01:20:14,549 It's nice to meet you, man. 1178 01:20:15,717 --> 01:20:16,950 Hey, Ladybug. 1179 01:20:22,022 --> 01:20:24,124 I just wanted to say, um... 1180 01:20:29,863 --> 01:20:32,066 You know that every time you disappear, 1181 01:20:32,299 --> 01:20:34,234 another little piece of my heart breaks. 1182 01:20:34,435 --> 01:20:37,237 And when you used to do this, I would call Mom. 1183 01:20:38,072 --> 01:20:41,075 Heather, um, I know that I've made your life 1184 01:20:41,308 --> 01:20:44,612 a living hell most of the time but I... I left last time. 1185 01:20:44,912 --> 01:20:46,447 - Nick and I, we... - We're good. 1186 01:20:47,481 --> 01:20:48,717 - What? - He's my husband. 1187 01:20:48,817 --> 01:20:50,184 This is my family. 1188 01:20:51,919 --> 01:20:53,454 Then I'm sorry. I thought you should know that I... 1189 01:20:53,555 --> 01:20:55,255 You don't need to apologize anymore. You've been 1190 01:20:55,456 --> 01:20:58,225 apologizing your whole life and it doesn't help. 1191 01:21:00,928 --> 01:21:02,229 I don't need you to fix my problems. 1192 01:21:02,363 --> 01:21:04,431 I just want you to take care of your own. 1193 01:21:07,569 --> 01:21:08,435 Honey, we... 1194 01:21:09,303 --> 01:21:11,038 - we gotta get dinner for Steph. - Oh, 1195 01:21:11,238 --> 01:21:13,340 of course. Yes. Let me do that now. 1196 01:21:17,779 --> 01:21:19,279 You guys drive safe, okay? 1197 01:21:24,619 --> 01:21:25,553 Bye. 1198 01:22:01,455 --> 01:22:02,256 Hey, that was a... 1199 01:22:02,423 --> 01:22:03,892 that was a great thing you did back there. 1200 01:22:04,158 --> 01:22:06,026 It was the best thing, I think. 1201 01:22:13,668 --> 01:22:15,035 What did Heather say? 1202 01:22:16,738 --> 01:22:18,272 She wants me to sort my shit. 1203 01:22:18,472 --> 01:22:20,307 Right. That's good. Isn't it? 1204 01:22:23,511 --> 01:22:25,078 It'll never go away. 1205 01:22:28,148 --> 01:22:30,618 You know, what if... what if we just stopped right now? 1206 01:22:33,053 --> 01:22:35,723 - I can't make it stop. - No, look, pull over, 1207 01:22:35,956 --> 01:22:38,992 okay? Let's... Let's talk. Let's take a break. 1208 01:22:40,662 --> 01:22:43,096 Did you go over there so you wouldn't have to cross over? 1209 01:22:43,531 --> 01:22:45,667 Was that the entire point? The... The trip? 1210 01:22:45,900 --> 01:22:47,267 Skipping the flight, all of this? 1211 01:22:47,468 --> 01:22:50,003 I felt something, some force, 1212 01:22:50,270 --> 01:22:52,740 - drove me there. - No. You drove you there. 1213 01:22:53,106 --> 01:22:54,408 You can stop. 1214 01:22:58,479 --> 01:22:59,747 I have to keep going. 1215 01:23:51,900 --> 01:23:53,066 This is it. 1216 01:24:01,074 --> 01:24:03,110 Too early for protesting, I guess. 1217 01:24:15,389 --> 01:24:16,658 You have your IDs? 1218 01:24:16,858 --> 01:24:17,759 Yeah. 1219 01:24:24,231 --> 01:24:27,367 Give him your ID. 1220 01:24:40,180 --> 01:24:41,081 Thanks. 1221 01:24:41,448 --> 01:24:43,350 You'll need your QR codes at the check-in desks. 1222 01:24:43,450 --> 01:24:44,752 Follow the road to the parking lot. 1223 01:25:19,821 --> 01:25:20,922 Welcome! 1224 01:25:21,388 --> 01:25:23,190 May I have your QR codes, please? 1225 01:25:26,493 --> 01:25:27,427 Great. 1226 01:25:28,663 --> 01:25:29,831 And you, sir? 1227 01:25:30,932 --> 01:25:31,866 We can't have anyone 1228 01:25:32,033 --> 01:25:33,868 on the premises who's not a Participant. 1229 01:25:36,571 --> 01:25:38,506 Thank you. 1230 01:25:39,040 --> 01:25:39,974 All right. 1231 01:25:40,374 --> 01:25:42,877 - Great to have you, Blossom... - Rose. 1232 01:25:43,578 --> 01:25:47,381 Yes, of course. Blossom Rose and Theodore. 1233 01:25:48,082 --> 01:25:49,617 You're a little early, which is great. 1234 01:25:49,851 --> 01:25:51,418 Dr. Stevensen is finishing up a press conference 1235 01:25:51,519 --> 01:25:53,021 - but, um, she'll be... - I'm ready 1236 01:25:53,153 --> 01:25:54,154 to do this now. 1237 01:25:54,354 --> 01:25:55,455 Well, uh, 1238 01:25:55,690 --> 01:25:57,357 Dr. Stevensen flew in just for it, 1239 01:25:57,457 --> 01:25:58,826 - but... - I want to go now. 1240 01:26:00,928 --> 01:26:01,896 Nurse Ala? 1241 01:26:02,262 --> 01:26:05,332 Mm-hmm? - Uh. Just one second. 1242 01:26:06,134 --> 01:26:11,839 Um. 1243 01:26:13,641 --> 01:26:16,209 Okay, so let's see what we can do. Um, 1244 01:26:16,511 --> 01:26:17,612 we'll start your paperwork 1245 01:26:17,912 --> 01:26:20,982 and there's a video for you to watch before your journey 1246 01:26:21,415 --> 01:26:23,951 so we can get you started there in a few minutes. 1247 01:26:24,052 --> 01:26:25,452 - Does that sound good? - Yeah. 1248 01:26:26,154 --> 01:26:28,188 Okay. Follow me. 1249 01:26:30,892 --> 01:26:32,192 And, uh, you, sir. 1250 01:26:32,426 --> 01:26:34,762 Will you be coming back for your appointment or... 1251 01:26:43,571 --> 01:26:45,472 I thought this was what you wanted. 1252 01:26:46,607 --> 01:26:47,608 Not anymore. 1253 01:26:50,377 --> 01:26:52,947 Okay, so we are ready for you upstairs. 1254 01:26:55,016 --> 01:26:58,553 Um, would you like to watch the video together? 1255 01:27:04,559 --> 01:27:05,960 Congratulations! 1256 01:27:06,226 --> 01:27:07,394 You are on your way to being 1257 01:27:07,528 --> 01:27:09,797 an imperative part of our Life Beyond study. 1258 01:27:10,430 --> 01:27:11,465 You are ready to step 1259 01:27:11,699 --> 01:27:14,001 into the next stage of evolution with us. 1260 01:27:14,468 --> 01:27:17,939 You are a pioneer who will forever be remembered 1261 01:27:18,172 --> 01:27:19,907 for your bravery in building branches 1262 01:27:20,108 --> 01:27:22,510 between this world and the next. 1263 01:27:26,848 --> 01:27:27,849 Is that it? 1264 01:27:32,419 --> 01:27:34,589 Okay, we are all set up 1265 01:27:34,689 --> 01:27:36,389 to track and record your journey. 1266 01:27:36,657 --> 01:27:39,259 I'll be there the whole time to help you transition smoothly. 1267 01:27:39,493 --> 01:27:42,530 - Um, do you have any questions? - Will it hurt? 1268 01:27:42,864 --> 01:27:44,832 The IV can be a little uncomfortable 1269 01:27:44,966 --> 01:27:46,333 but we can numb the spot first. 1270 01:27:46,534 --> 01:27:48,536 We begin with a sedative to help you relax. 1271 01:27:48,736 --> 01:27:50,470 It's a lot like going under for surgery. 1272 01:27:50,705 --> 01:27:52,206 Once you're in a state of passing 1273 01:27:52,439 --> 01:27:55,109 and we can see that you've crossed on our tracking devices, 1274 01:27:55,342 --> 01:27:57,578 then we terminate your physical form. 1275 01:27:58,345 --> 01:27:59,847 None of that will hurt. 1276 01:28:02,315 --> 01:28:03,483 Are you ready? 1277 01:28:06,554 --> 01:28:08,022 Yeah. Let's just do it. Yeah. 1278 01:28:08,222 --> 01:28:09,957 Absolutely. So you can follow me 1279 01:28:10,191 --> 01:28:13,628 and we'll get you changed and started in the Passing Room. 1280 01:28:14,327 --> 01:28:16,463 Mm-hmm. 1281 01:28:21,235 --> 01:28:23,738 Sir, do you want to step into the waiting room? 1282 01:28:24,005 --> 01:28:25,072 Can I stay? 1283 01:28:27,041 --> 01:28:28,709 It is important that you have a calm 1284 01:28:28,910 --> 01:28:31,846 - and positive experience... - He can stay. 1285 01:28:32,547 --> 01:28:35,683 Okay. Yeah. It's good. Come on in. 1286 01:28:44,125 --> 01:28:45,293 Okay. 1287 01:28:45,492 --> 01:28:47,427 Can I push this up? Yeah? 1288 01:28:49,130 --> 01:28:52,133 All right. And let me have you make a few fist pumps. 1289 01:28:52,332 --> 01:28:56,804 Pump. Four, three, two, one. Good. 1290 01:28:57,805 --> 01:28:59,807 Yeah. 1291 01:29:06,981 --> 01:29:07,849 Okay. 1292 01:29:12,987 --> 01:29:13,855 Okay. 1293 01:29:15,189 --> 01:29:17,024 Okay. Here comes the needle. 1294 01:29:19,093 --> 01:29:20,761 - Are you ready? - Mm-hmm. 1295 01:29:21,229 --> 01:29:23,496 In three, two, one. 1296 01:29:24,464 --> 01:29:25,766 Is that okay? 1297 01:29:43,284 --> 01:29:44,652 Okay. That feel comfortable? 1298 01:29:44,752 --> 01:29:45,653 Yes. 1299 01:29:49,757 --> 01:29:50,658 All right. 1300 01:29:52,093 --> 01:29:53,393 Shall we? 1301 01:30:00,768 --> 01:30:01,669 Okay. 1302 01:30:04,639 --> 01:30:06,240 - No. Just one... - Sir! 1303 01:30:06,340 --> 01:30:07,541 - No. Sir. Sir. - Just give me... 1304 01:30:07,675 --> 01:30:09,409 Hey, hey, hey. Just give me one more day. 1305 01:30:09,510 --> 01:30:11,178 - Sir. - Teddy, what does it matter? 1306 01:30:11,312 --> 01:30:12,346 One hour. Just give me that. 1307 01:30:12,580 --> 01:30:13,581 What if I can't? 1308 01:30:13,814 --> 01:30:15,883 Ten... Ten minutes to think about how you can. 1309 01:30:16,083 --> 01:30:16,884 I don't deserve it. 1310 01:30:17,018 --> 01:30:19,620 Five minutes to you realize that you do. 1311 01:30:21,289 --> 01:30:22,422 No, one minute. 1312 01:30:22,790 --> 01:30:25,760 One minute to think about what you did yesterday. 1313 01:30:26,794 --> 01:30:28,396 Not... Not what happened in the past, 1314 01:30:28,663 --> 01:30:30,097 not what happened when you were younger... 1315 01:30:30,831 --> 01:30:32,199 and not the things you can't control 1316 01:30:32,400 --> 01:30:33,466 or the mistakes you made. 1317 01:30:33,668 --> 01:30:36,370 Please. Just... ...one minute. 1318 01:30:36,737 --> 01:30:39,707 Just give me one more minute. 1319 01:30:41,309 --> 01:30:42,576 Wait. 1320 01:30:47,480 --> 01:30:48,816 Rose. 1321 01:31:39,834 --> 01:31:41,902 Mom? 1322 01:31:43,938 --> 01:31:45,506 I'm sorry. 1323 01:31:46,707 --> 01:31:50,111 I'm sorry. I'm sorry I wasn't there. 1324 01:31:50,344 --> 01:31:54,682 I tried. I tried hard. I couldn't. I... I... 1325 01:32:00,488 --> 01:32:01,622 No. 1326 01:34:17,526 --> 01:34:19,260 Rose! 1327 01:34:20,562 --> 01:34:21,962 She'll never know. 1328 01:34:40,314 --> 01:34:42,716 She will just disappear. 1329 01:35:23,592 --> 01:35:26,827 She's dead. 1330 01:35:28,162 --> 01:35:29,363 Rose, it's Mom. 1331 01:35:31,432 --> 01:35:33,000 She's dead. 1332 01:35:33,801 --> 01:35:35,169 Where are you? 1333 01:35:35,402 --> 01:35:37,004 Where are you? 1334 01:35:42,276 --> 01:35:44,411 - Where are you? - I'm here. 1335 01:35:45,112 --> 01:35:46,146 I'm here. 1336 01:35:47,248 --> 01:35:49,316 Heather. I'm here. 1337 01:35:50,417 --> 01:35:52,152 Heather, I'm here. 1338 01:35:52,753 --> 01:35:55,956 - I'm here, Heather! I'm here. - God damn it, Rose! 1339 01:36:13,307 --> 01:36:14,475 I'm here. 1340 01:37:24,912 --> 01:37:27,181 You can do it. Come on. 1341 01:37:37,124 --> 01:37:43,330 Just... Just give me one minute, please. 1342 01:38:03,117 --> 01:38:04,184 Rose? 1343 01:38:08,489 --> 01:38:10,759 Wait. 1344 01:38:14,027 --> 01:38:17,398 - Hey. - I can start with one minute. 1345 01:39:04,044 --> 01:39:05,412 So, what was it like? 1346 01:39:07,615 --> 01:39:10,984 It was like almost dying. 1347 01:39:15,489 --> 01:39:18,693 I don't know. It was all of me all at once. 1348 01:39:19,894 --> 01:39:21,195 And it was okay. 1349 01:39:24,097 --> 01:39:25,499 I knew I wanted... 1350 01:39:28,903 --> 01:39:30,204 to keep trying. 1351 01:39:55,864 --> 01:39:58,365 You drive? 1352 01:40:00,902 --> 01:40:01,836 - Seriously? - Yeah, you... 1353 01:40:02,069 --> 01:40:04,137 - You heard me right. - Wow. 1354 01:40:08,843 --> 01:40:12,145 You want to die twice? 1355 01:45:28,196 --> 01:45:29,297 Oh, my God. 1356 01:45:29,630 --> 01:45:31,331 The car's on my credit card. 1357 01:45:31,866 --> 01:45:33,301 Thank God it's not on mine. 1358 01:45:33,400 --> 01:45:35,368 So, we need to drop this off, too. 1359 01:45:36,070 --> 01:45:37,738 No, let's just take it. 1360 01:45:38,005 --> 01:45:40,274 I need to go get my dog. 1361 01:45:40,541 --> 01:45:42,475 - What? - What? 98496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.