All language subtitles for My Dear Donovan S01E08
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند
KoreFaa.ir
مترجم: شانار
2
00:00:29,204 --> 00:00:30,869
براتون کونگیخریدم
3
00:00:30,870 --> 00:00:32,192
راستش برای جفتتون خریدم
4
00:00:32,192 --> 00:00:34,421
یادت بود جیگر دوست ندارم
5
00:00:34,423 --> 00:00:35,996
خب مغازه بهم گفت جیگرشون تموم شده
6
00:00:39,863 --> 00:00:42,157
مدام میگفتی نمیخوای اینکارو بکنی
7
00:00:42,158 --> 00:00:43,765
اما سعی کردی بهش نزدیک بشی
8
00:00:43,765 --> 00:00:44,853
پاتو از مسئولیتت فزاتر گذاشتی
9
00:00:44,853 --> 00:00:46,966
برای همینه همچی اینجور پیچیده شده
10
00:00:46,968 --> 00:00:48,254
اینو بگیر و دیگه نیا
11
00:00:48,418 --> 00:00:50,830
واقعا دلم برای خودم میسوزه
12
00:00:50,960 --> 00:00:52,460
راحت گریه کن خانم پم
13
00:00:52,460 --> 00:00:53,609
هیچکس الان نمیتونه ببینتت
14
00:01:03,026 --> 00:01:03,526
خب
15
00:01:03,526 --> 00:01:04,054
آره
16
00:01:04,054 --> 00:01:05,026
دارم میام
17
00:01:26,566 --> 00:01:27,171
مامان
18
00:01:28,469 --> 00:01:29,678
بابا چطوره؟
19
00:01:29,769 --> 00:01:31,414
هنوز کسی در مورد وضعیتش بهت اطلاعی نداده؟
20
00:01:32,198 --> 00:01:33,166
نه هنوز
21
00:01:33,319 --> 00:01:34,627
از امروز بعدازظهر اونجاست
22
00:01:34,826 --> 00:01:36,479
الان نزدیک 8 شبه
23
00:01:36,647 --> 00:01:38,253
هنوز عمل نکرده
24
00:01:40,268 --> 00:01:41,253
بیخیال
25
00:01:41,784 --> 00:01:43,252
زود خوب میشه
26
00:01:44,070 --> 00:01:45,423
اون قویه
27
00:01:50,108 --> 00:01:52,192
پم کجاست؟
28
00:01:52,602 --> 00:01:53,985
برگشت خونه چندتا وسیله بیاره
29
00:01:54,143 --> 00:01:55,113
زود میرسه
30
00:02:01,728 --> 00:02:03,925
چرا بابا یهویی اینطوری شد؟
31
00:02:05,203 --> 00:02:07,203
تازه از بیمارستان مرخص شده بود نه؟
32
00:02:08,318 --> 00:02:10,318
اوایل نهار خوردنمون
33
00:02:10,318 --> 00:02:11,443
یهو کبود شد
34
00:02:12,953 --> 00:02:14,776
فکر کنم نگران پمه
35
00:02:15,146 --> 00:02:17,283
بخاطر کار دیر میاد خونه
36
00:02:17,756 --> 00:02:19,756
اونقدر نگرانش بود که نمیتونست بخوابه
37
00:02:20,175 --> 00:02:21,880
اما من پم رو به خاطر این قضیه سرزنش نمی کنم
38
00:02:21,971 --> 00:02:23,364
ما پیرها همینیم
39
00:02:23,364 --> 00:02:24,698
راحت مریضی میشیم
40
00:02:25,610 --> 00:02:28,948
اما پم خودش رو سرزنش میکنه
41
00:02:29,594 --> 00:02:31,398
برای همین داره استعفا میده
42
00:02:33,762 --> 00:02:34,488
اینطوره؟
43
00:02:36,926 --> 00:02:39,575
بهت گفت به همین خاطر میخواد استعفا بده؟
44
00:02:39,575 --> 00:02:40,338
آهان
45
00:02:42,703 --> 00:02:44,703
در مورد چیز دیگه هم حرف زده؟
46
00:02:45,393 --> 00:02:46,225
نه
47
00:02:46,225 --> 00:02:47,981
فقط در مورد پدربزرگ گفت
48
00:03:02,389 --> 00:03:03,251
خانم پم
49
00:03:03,939 --> 00:03:04,703
بله
50
00:03:14,811 --> 00:03:16,260
از کجا گرفتیش؟
51
00:03:17,092 --> 00:03:18,659
وقتی تو خونه دنبال وسایلت بودی
52
00:03:18,788 --> 00:03:20,433
اون ازم خواست بدمش بهت
53
00:03:25,781 --> 00:03:28,880
آقا عود چرا بهم نگفتی اومده؟
54
00:03:31,320 --> 00:03:34,086
اگه میخواست ببینتت
55
00:03:34,399 --> 00:03:35,848
اینجوری نمیرفت
56
00:03:37,306 --> 00:03:39,306
درکش میکنم
57
00:03:40,151 --> 00:03:42,151
برای اینه که امروز دعوامون شده
58
00:03:47,151 --> 00:03:51,413
گریه هام رو دید؟
59
00:03:53,907 --> 00:03:54,999
نمیدونم
60
00:03:59,128 --> 00:04:01,620
می ترسی که گریه ات رو دیده باشه
61
00:04:02,026 --> 00:04:05,639
یا اینکه با من بودنت رو دیده باشه؟
62
00:04:09,776 --> 00:04:11,640
فقط سوال کردم
63
00:04:14,689 --> 00:04:15,275
درسته
64
00:04:33,882 --> 00:04:34,878
سلام پیت
65
00:04:35,156 --> 00:04:36,723
با پم صحبت کردی؟
66
00:04:38,158 --> 00:04:38,883
نه هنوز
67
00:04:39,060 --> 00:04:41,830
گفتی که متاسفم مگه نه؟
68
00:04:43,420 --> 00:04:44,593
هنوز ندیدمش
69
00:04:44,692 --> 00:04:45,893
برگشته خونه تا وسایلش رو بگیره
70
00:04:46,656 --> 00:04:48,656
وقتی داری باهاش حرف میزنی سعی کن آروم باشی
71
00:04:48,656 --> 00:04:49,712
دوباره عصبانیتت رو سر اون خالی نکن
72
00:04:52,899 --> 00:04:54,544
تازه با مامانم صحبت کردم
73
00:04:56,098 --> 00:04:57,547
بهم گفت که پم استعفا داده
74
00:04:57,762 --> 00:04:59,211
هر چند تعجب آور هم نیست
75
00:04:59,488 --> 00:05:01,704
پم معلم مهدکودکه
76
00:05:01,704 --> 00:05:03,107
او برنامه روزانه خودش رو داره
77
00:05:03,439 --> 00:05:06,718
منجر دونووان بودن کاملاً باهاش در تضاده اینطور نیست؟
78
00:05:06,720 --> 00:05:08,720
صبح رفت و یه صبح دیگه به خونه برگشت
79
00:05:08,920 --> 00:05:09,586
دیگه این که
80
00:05:09,586 --> 00:05:12,001
مادر خودش سرزنشش کرده
81
00:05:12,141 --> 00:05:14,399
داشت دعوا میوفتاد زدی زیر گوشش
82
00:05:14,399 --> 00:05:15,754
چطور میتونه تحملش کنه؟
83
00:05:15,754 --> 00:05:17,274
بدون شک این موضوع رو به مادربزرگ گفته
84
00:05:19,610 --> 00:05:21,295
اگه برای نمک زدن به زخمم زنگ زدی
85
00:05:21,509 --> 00:05:22,879
قطع میکنم
86
00:05:24,225 --> 00:05:25,477
الان احساس بدی دارم
87
00:05:32,942 --> 00:05:33,564
پیت
88
00:05:35,786 --> 00:05:40,935
پم اصلاً به مادربزرگ درباره اینکه سرزنش کردم یا بهش سیلی زدم چیزی نگفت
89
00:05:43,848 --> 00:05:46,280
این حالم رو بدتر می کنه
90
00:05:49,081 --> 00:05:52,477
به نظرت باید چیکار کنم؟
91
00:05:52,985 --> 00:05:54,513
براش متاسفم
92
00:05:55,531 --> 00:05:57,747
رفتی اونجا تا ازش عذرخواهی کنی آره؟
93
00:05:58,040 --> 00:06:00,177
فقط بهش بگو بد دهنی کردی
94
00:06:00,387 --> 00:06:02,210
و باهاش بدرفتاری کردی
95
00:06:25,572 --> 00:06:26,516
من برگشتم
96
00:06:28,247 --> 00:06:29,303
دکتر چی گفت؟
97
00:06:29,927 --> 00:06:31,927
هنوز بیرون نیومده
98
00:06:35,757 --> 00:06:36,465
پم
99
00:06:39,870 --> 00:06:41,162
بیا حرف بزنیم
100
00:06:43,009 --> 00:06:46,662
این که تو چشم های کسی که ازش
عصبانی هستیم نگاه کنیم سخته
101
00:06:47,310 --> 00:06:49,112
حتی نمیخوام به صورتش نگاه کنم
102
00:07:07,557 --> 00:07:09,281
خانم پم الان نمیتونه ببینتت
103
00:07:11,658 --> 00:07:12,459
لطفا اینو بده بهش
104
00:07:13,048 --> 00:07:14,050
براش میبرم
105
00:07:14,737 --> 00:07:15,930
چرا پم گریه میکرد؟
106
00:07:16,293 --> 00:07:19,159
پدربزرگش رو دارن عمل میکنن
107
00:07:19,295 --> 00:07:20,202
پم الان خوبه؟
108
00:07:20,418 --> 00:07:22,357
خانم پم قبلاً خوب بود
109
00:07:22,357 --> 00:07:23,766
اما از وقتی تو پاتو گذاشتی تو زندگیش
110
00:07:23,766 --> 00:07:25,514
کلی مشکل براش به وجود اومد
111
00:07:25,658 --> 00:07:27,678
این اولین بار بود که گریه میکرد
112
00:07:28,093 --> 00:07:30,702
به نظرم باید یه منجر جدید پیدا کنی
113
00:07:31,266 --> 00:07:32,576
میخوام همون خانم پم قدیمی رو ببینم
114
00:07:33,326 --> 00:07:34,598
همونی که قبلا خوشحال بود
115
00:07:35,324 --> 00:07:36,882
دیگه نمیخوام گریه هاش رو ببینم
116
00:07:37,225 --> 00:07:38,949
مخصوصا برای آدمی مثل تو
117
00:07:42,889 --> 00:07:44,691
چرا تو همچی گند میزنم؟
118
00:07:44,865 --> 00:07:46,117
چرا همیشه اشتباه می کنم؟
119
00:07:46,600 --> 00:07:47,959
من دردسرسازم
120
00:07:47,959 --> 00:07:49,554
نباید به دنیا میومدم
121
00:07:49,910 --> 00:07:51,261
اینطوری فکر نکن
122
00:07:51,711 --> 00:07:53,154
الان داری مزخرف میگی
123
00:07:53,156 --> 00:07:54,143
آره
124
00:07:54,536 --> 00:07:56,479
من همیشه مزخرف میگم خب که چی؟
125
00:07:56,480 --> 00:07:59,867
سرزنشم کن و بذار تموم بشه
126
00:08:05,891 --> 00:08:07,655
از وقتی تو پاتو گذاشتی تو زندگیش
127
00:08:07,999 --> 00:08:09,640
کلی مشکل براش به وجود اومد
128
00:08:10,211 --> 00:08:12,092
من نباید به دنیا میومدم
129
00:08:12,365 --> 00:08:13,617
من یه دردسرسازم
130
00:08:13,858 --> 00:08:15,148
من یه دردسرسازم
131
00:08:15,149 --> 00:08:15,999
نباید به دنیا میومدم
132
00:08:16,000 --> 00:08:17,197
با کلی مشکل رو به روئه
133
00:08:17,197 --> 00:08:18,435
این اولین باری بود که گریه میکرد
134
00:08:20,057 --> 00:08:21,545
میخوام خانم پم قدیمی رو ببینم
135
00:08:21,545 --> 00:08:22,520
کسی که قبلاً خوشحال بود
136
00:08:23,214 --> 00:08:25,371
دیگه نمی خوام گریه اش رو ببینم
137
00:08:26,000 --> 00:08:28,137
مخصوصا برای آدمی مثل تو
138
00:08:29,372 --> 00:08:31,136
به خاطر صحبت های آقای عود
139
00:08:31,392 --> 00:08:34,334
دونووان الان عذاب وجدان گرفته
140
00:08:39,455 --> 00:08:42,359
راستش رو بخواهی 20 ساله که با هم زندگی نکردیم
141
00:08:42,360 --> 00:08:45,691
گاهی فراموش می کنم که تو دخترمی
142
00:08:45,879 --> 00:08:46,975
از قبل استعفا دادم
143
00:08:47,291 --> 00:08:48,440
امیدوارم موفق باشی
144
00:09:20,565 --> 00:09:21,615
آسیب دیدی؟
145
00:09:30,919 --> 00:09:31,947
متاسفم
146
00:09:36,468 --> 00:09:40,932
سورپرایز شدم که مامان جمله ای مثل متاسفم میگه
147
00:09:43,764 --> 00:09:45,040
بهش فکر کردم
148
00:09:46,361 --> 00:09:48,836
بددهنی و بدرفتاری کردم باهات پم
149
00:09:51,838 --> 00:09:54,720
راستش رو بخوای 20 ساله که با هم زندگی نکردیم
150
00:09:56,094 --> 00:09:59,291
بعضی اوقات فراموش می کنم که تو دخترمی
151
00:10:00,614 --> 00:10:02,207
فراموش میکنه که دخترشم؟
152
00:10:03,784 --> 00:10:06,687
این جمله هم سورپرایزم کرد
153
00:10:06,689 --> 00:10:08,362
به هر حال متاسفم
154
00:10:09,767 --> 00:10:11,767
سعی می کنم احساساتم رو کنترل کنم
155
00:10:13,630 --> 00:10:14,595
باشه؟
156
00:10:21,174 --> 00:10:23,067
راستش من خوبم
157
00:10:25,858 --> 00:10:27,745
منم می خوام بگم متاسفم
158
00:10:28,016 --> 00:10:29,496
برای این که همیشه برات دردسر درست میکنم
159
00:10:30,019 --> 00:10:31,543
فراموشش کن
160
00:10:32,733 --> 00:10:33,805
بیا دوباره از اول شروع کنیم
161
00:10:37,605 --> 00:10:38,374
آره
162
00:10:53,698 --> 00:10:56,714
اینو میدم بهت
163
00:11:32,972 --> 00:11:34,068
به خاطر این اتفاق
164
00:11:34,068 --> 00:11:37,382
اعضای خانواده ای که سال هاست با هم زندگی نکردن
165
00:11:37,974 --> 00:11:40,268
باید ساعتها رو با هم بگذرونن
166
00:11:51,271 --> 00:11:52,018
دکتر
167
00:11:52,019 --> 00:11:53,045
دکتر
168
00:11:54,769 --> 00:11:56,543
الان حالش چطوره؟
169
00:11:57,642 --> 00:12:02,943
زمان انتظارمون به پایان رسیده
170
00:12:04,027 --> 00:12:08,581
شاید بخاطر اینه که یه نفر دعاهای من و مادربزرگم رو شنیده
171
00:12:09,015 --> 00:12:11,784
احساس میکنیم این مدت مثل یه قرن گذشت
172
00:12:12,092 --> 00:12:13,459
بالاخره تموم شد
173
00:12:26,403 --> 00:12:27,860
الان همه چیز خوبه مادربزرگ
174
00:12:33,130 --> 00:12:34,519
ساعت چنده پم؟
175
00:12:35,312 --> 00:12:37,877
وقتی که اونچیزی که روش تمرکز کردم تموم شد
176
00:12:38,150 --> 00:12:42,568
یهویی یادم اومد که احتمالا یکی هنوز منتظرمه
177
00:12:43,959 --> 00:12:45,415
الان داری مزخرف میگی
178
00:12:45,415 --> 00:12:46,433
آره
179
00:12:46,741 --> 00:12:48,176
سرزنشم کن
180
00:12:48,741 --> 00:12:51,124
باید بهش زنگ بزنم؟
181
00:12:51,812 --> 00:12:54,920
شاید خواب باشه
182
00:12:55,181 --> 00:12:58,109
یا اصلا منتظرم نبوده باشه
183
00:12:58,110 --> 00:12:58,899
خانم پم؟
184
00:13:00,324 --> 00:13:01,019
آره
185
00:13:01,993 --> 00:13:03,609
چی گفتی؟
186
00:13:04,086 --> 00:13:05,521
الان ساعت 3:30 صبحه
187
00:13:05,657 --> 00:13:07,137
از قبل به مادرت گفتم
188
00:13:11,437 --> 00:13:14,296
بیمارستان اجازه نمیده امروز ببینیمش
189
00:13:14,512 --> 00:13:16,060
فعلا بریم خونه
190
00:13:17,559 --> 00:13:18,520
باشه
191
00:13:19,041 --> 00:13:20,351
میرسونمتون خونه
192
00:13:20,554 --> 00:13:21,582
اشکالی نداره مامان
193
00:13:23,679 --> 00:13:25,046
ماشین اوردم
194
00:13:25,785 --> 00:13:26,747
بریم
195
00:13:27,267 --> 00:13:28,305
بریم آقای عود
196
00:13:32,054 --> 00:13:34,054
شما دوتا هنوزم با هم خوب نشدین؟
197
00:13:35,664 --> 00:13:36,703
ها؟
198
00:13:36,703 --> 00:13:38,047
تو و مامانت
199
00:13:38,047 --> 00:13:39,396
آشتی نکردین؟
200
00:13:40,482 --> 00:13:42,030
اون مادربزرگه
201
00:13:42,030 --> 00:13:44,797
اون بهتر از هر کسی منو میشناسه و ذهنم رو میخونه
202
00:13:44,799 --> 00:13:45,619
پم
203
00:13:45,856 --> 00:13:49,800
درک می کنم که این مشکل خیلی وقت پیش اتفاق افتاده
204
00:13:49,801 --> 00:13:53,708
برای همین نمیتونین با یه گفت و گو ساده حلش کنین
205
00:13:54,094 --> 00:13:56,094
اما بهم گوش کن پم
206
00:13:56,094 --> 00:13:57,991
زمان رو نمیتونی برگردونی عقب
207
00:13:58,352 --> 00:14:00,352
و هیچوقتم نمیشه جلوش رو گرفت
208
00:14:01,262 --> 00:14:04,076
عاشق اینه که بهم چیزهایی که به بهم تلنگر بزنه
209
00:14:04,897 --> 00:14:05,537
بریم
210
00:14:08,274 --> 00:14:09,837
پدربزرگ الان خوبه
211
00:14:10,455 --> 00:14:11,777
برگردیم تا استراحت کنیم
212
00:14:30,010 --> 00:14:31,897
آخ
213
00:14:33,462 --> 00:14:35,462
سا چیشده؟ آسیب دیدی؟
214
00:14:35,873 --> 00:14:37,195
باید بهم میگفتی
215
00:14:37,195 --> 00:14:38,081
میتونستم بجات انجامش بدم
216
00:14:39,265 --> 00:14:40,518
من خوبم
217
00:14:40,518 --> 00:14:41,376
فقط تاندون هام کشیده شده
218
00:14:41,376 --> 00:14:43,168
فقط بخاطره اینه سنم بالائه
219
00:14:43,738 --> 00:14:45,149
دلیلش اینه که استراحت کافی نداشتم
220
00:14:45,150 --> 00:14:46,315
فهمیدی؟
221
00:14:46,316 --> 00:14:47,243
آره
222
00:14:47,243 --> 00:14:48,872
چیزی نگفتم
223
00:14:49,222 --> 00:14:50,996
حالا برو یکم استراحت کن
224
00:14:50,996 --> 00:14:53,270
پم تو هم باید یکم استراحت کنی
225
00:14:53,500 --> 00:14:54,866
به خودت استرس وارد نکن
226
00:14:54,866 --> 00:14:56,357
پدربزرگت الان خوبه
227
00:14:56,710 --> 00:14:57,818
استرس نداشته باش
228
00:14:57,818 --> 00:14:58,573
فهمیدی؟
229
00:14:58,984 --> 00:15:00,351
باشه؟-
آره-
230
00:15:00,352 --> 00:15:01,555
تو هم همینطور
231
00:15:02,296 --> 00:15:03,233
بریم
232
00:15:06,700 --> 00:15:07,841
صبر کن
233
00:15:08,226 --> 00:15:09,728
منو ببین
234
00:15:10,200 --> 00:15:11,816
گفتی به خودت استرس نمیدی نه؟
235
00:15:11,816 --> 00:15:13,707
اما چرا اخم می کنی؟
236
00:15:13,809 --> 00:15:16,804
بوتاکسم نمیتونه اینجوری بهت کمک کنه
237
00:15:18,058 --> 00:15:19,243
باشه
238
00:15:22,729 --> 00:15:23,723
چطوره؟
239
00:15:23,904 --> 00:15:24,707
خوبه
240
00:15:29,537 --> 00:15:32,396
سا نگرانم نباش
241
00:15:32,568 --> 00:15:34,003
میتونم مراقب خودم باشم
242
00:15:34,157 --> 00:15:36,310
بهتره مواظب خودت باشی
243
00:15:36,311 --> 00:15:38,449
حالا به خودت نگاه کن
244
00:15:38,840 --> 00:15:39,731
یالا
245
00:15:39,731 --> 00:15:41,404
ما فرق نداریم
246
00:15:41,414 --> 00:15:43,051
حالا برو دوش بگیر
247
00:15:43,051 --> 00:15:45,000
برات کولر رو روشن میکنم
248
00:15:45,114 --> 00:15:45,967
باشه
249
00:15:45,967 --> 00:15:47,515
برو یکم استراحت کن
250
00:15:47,515 --> 00:15:48,700
مواظب خودت هم باش
251
00:15:49,674 --> 00:15:50,498
من دارم میرم
252
00:15:50,787 --> 00:15:53,509
مواظب کمرت هم باش
موقع خم شدن مراقب باش
253
00:15:53,856 --> 00:15:54,996
الان خوشحالی؟
254
00:15:54,996 --> 00:15:56,141
آره دقیقا
255
00:16:01,140 --> 00:16:02,438
از دیشب تا حالا
256
00:16:04,407 --> 00:16:06,790
ناپدید شده و دیگه بهم زنگ نزده
257
00:16:10,140 --> 00:16:13,382
باید مسائل رو براش روشن کنم
258
00:17:02,765 --> 00:17:04,041
سلام؟
259
00:17:08,130 --> 00:17:09,813
هنوز پشت خطی؟
260
00:17:11,102 --> 00:17:11,833
آره
261
00:17:14,525 --> 00:17:17,880
در مورد پدربزرگم شنیدی درسته؟
262
00:17:18,784 --> 00:17:19,834
شنیدم
263
00:17:20,467 --> 00:17:22,467
دیروز وقتی شنیدم
264
00:17:22,467 --> 00:17:24,337
باید تو بیمارستان بستری بشه واقعا شکه شدم
265
00:17:24,700 --> 00:17:27,309
برای همین مجبور شدم فورا برم بیمارستان
266
00:17:27,957 --> 00:17:30,182
پدربزرگم یهویی فشار خونش رفته بود بالا
267
00:17:30,280 --> 00:17:31,986
خوش شانس بود که به موقع رسوندنش
268
00:17:33,589 --> 00:17:38,935
میدونی که من از ساعت 3 بعد از ظهر تا 4 صبح اونجا منتظر بودم؟
269
00:17:39,703 --> 00:17:41,251
بعدش؟
270
00:17:43,264 --> 00:17:47,321
صداش این بار با همیشه متفاوته
271
00:17:47,587 --> 00:17:49,587
مزاحمت شدم؟
272
00:17:51,519 --> 00:17:52,521
الان میتونم حرف بزنم
273
00:17:53,404 --> 00:17:54,537
فقط بگو
274
00:17:57,875 --> 00:18:02,429
فقط زنگ زدم که بهت بگم
275
00:18:06,704 --> 00:18:08,048
استعفاء دادم
276
00:18:15,713 --> 00:18:20,810
امیدوارم سعی کنه جلوم رو بگیره که نرم
277
00:18:21,577 --> 00:18:23,419
شنیدیش آره؟
278
00:18:24,217 --> 00:18:25,584
دارم استعفاء میدم
279
00:18:27,078 --> 00:18:28,289
جلوم رو بگیر
280
00:18:29,624 --> 00:18:30,819
سعی کن جلوم رو بگیری
281
00:18:34,265 --> 00:18:35,587
برات ارزو موفقیت میکنم
282
00:18:46,578 --> 00:18:48,578
اما من خیلی امیدوار بودم
283
00:18:50,175 --> 00:18:54,367
تموم اون نزدیک شدن ها و بقیه چیز هایی که راجع بهش کنجکاوم
284
00:18:59,313 --> 00:19:01,132
فقط من باعثشون بودم
285
00:19:01,587 --> 00:19:04,716
فقط منم که همچین احساسی داشتم و فقط فکر من بود
286
00:19:06,512 --> 00:19:07,406
آهان
287
00:19:08,289 --> 00:19:12,718
منم برات آرزو موفقیت میکنم
288
00:19:13,966 --> 00:19:16,575
از این به بعد دیگه زیاد زنگ نمیزنم تا مزاحمت نشم
289
00:19:19,443 --> 00:19:22,798
سکوت علامت رضاست
290
00:19:55,946 --> 00:19:58,510
♪ کاش تو رو ندیده بودم ♪
291
00:19:58,510 --> 00:20:04,897
♪ اگه می تونستم زمان رو به عقب برگردونم به چشمات نگاه نمیکردم ♪
292
00:20:04,899 --> 00:20:08,653
♪ و نمیذاشتم عاشقم کنی ♪
293
00:20:08,654 --> 00:20:18,215
♪ اگه همدیگه رو نمی شناختیم بهتر بود ♪
294
00:20:19,929 --> 00:20:24,642
♪ چون فراموش کردنت خیلی سخته ♪
295
00:20:26,568 --> 00:20:29,290
اگه این رو به پلیس گزارش کنم
296
00:20:29,291 --> 00:20:31,689
رئیست مطمعنن میوفته زندون
297
00:20:31,689 --> 00:20:33,582
اون اونقدرا هم باهوش نیست
298
00:20:33,582 --> 00:20:34,999
کارمندانش هم همینطور
299
00:20:35,000 --> 00:20:36,530
فقط هرچی میخوای بگیر
300
00:21:08,326 --> 00:21:09,951
اینجام تا خانم دارارایی رو ببینم
301
00:21:11,985 --> 00:21:13,241
قراری داشتین؟
302
00:21:13,241 --> 00:21:14,219
نداشتم
303
00:21:14,427 --> 00:21:15,818
بدون قرار ملاقات
304
00:21:15,820 --> 00:21:17,344
خانم دارارایی کسی رو قبول نمیکنه
305
00:21:17,564 --> 00:21:19,773
الان کسی رو نمیپذیرن
306
00:21:20,461 --> 00:21:22,695
حدس می زنم هنوز صورتش به حالت عادی برنگشته
307
00:21:23,039 --> 00:21:25,296
پس لطفا اینو بهش بگو
308
00:21:25,479 --> 00:21:27,479
دیشب گفت از آژانسمون شکایت میکنه
309
00:21:27,999 --> 00:21:30,699
ما دونووان رو برای آزمایش خون بردیم بیمارستان
310
00:21:30,699 --> 00:21:33,682
و یه ماده سمی تو بدنش پیدا کردن
311
00:21:34,310 --> 00:21:36,310
اگه این قضیه پخش بشه
312
00:21:36,914 --> 00:21:40,784
تموم این صنعت میفهمن که رئیستون یه مدل رو چیز خور کرده
313
00:21:40,984 --> 00:21:43,567
اگه اینو به پلیس گزارش کنم
314
00:21:43,567 --> 00:21:46,126
رئیستون میوفته زندان
315
00:21:46,458 --> 00:21:48,949
اگه میخواد امتحانش کنه،پس بچرخ تا بچرخیم
316
00:21:50,294 --> 00:21:51,429
یادداشتش نمیکنی؟
317
00:21:51,499 --> 00:21:54,551
تموم چیزایی که گفتم رو یادت میمونه؟
318
00:21:54,854 --> 00:21:55,494
ها؟
319
00:21:56,880 --> 00:21:58,880
عیب نداره که نمینویسی
320
00:21:58,880 --> 00:22:03,609
اما هر جمله ای که گفتم رو مو به مو بهش بگو
321
00:22:12,449 --> 00:22:13,407
افتاده دنبالم؟
322
00:22:14,273 --> 00:22:15,151
نه
323
00:22:15,380 --> 00:22:16,137
سلام؟
324
00:22:16,255 --> 00:22:17,498
سلام پیت؟
325
00:22:18,092 --> 00:22:20,092
چیزی که بهمگفتی رو بهش گفتم
326
00:22:20,473 --> 00:22:21,585
چی گفت؟
327
00:22:22,124 --> 00:22:23,236
خانم دا رو ندیدم
328
00:22:23,428 --> 00:22:25,241
اما از منشیش خواستم بهش بگه
329
00:22:25,357 --> 00:22:28,316
اولش میترسیدم نتیجه آزمایش رو بخواد
330
00:22:29,128 --> 00:22:29,926
نه
331
00:22:30,651 --> 00:22:32,648
اون اونقدرها هم باهوش نیست
332
00:22:32,648 --> 00:22:34,009
کارمندهاش هم همینطور
333
00:22:34,276 --> 00:22:35,949
اینجوری زیاده روی کردن برای ما بهتره
334
00:22:36,262 --> 00:22:37,233
باشه
335
00:22:37,369 --> 00:22:38,724
تو دفتر میبینمت
336
00:22:38,818 --> 00:22:40,305
باید عجله کنم و همین الان برم
337
00:22:40,306 --> 00:22:41,381
در غیر این صورت مچم رو حین دروغ گفتن میگیره
338
00:22:41,381 --> 00:22:42,959
باشه
339
00:22:56,425 --> 00:22:58,706
کارش با کلی تعریف
340
00:22:58,968 --> 00:23:01,319
منتشر شده
341
00:23:02,657 --> 00:23:05,053
اون و شریکش واقعا مشهور شدن
342
00:23:05,538 --> 00:23:07,691
قیافه اش رو همه جا میبینم
343
00:23:08,064 --> 00:23:10,179
نمیتونم بهش فکر نکنم
344
00:23:12,841 --> 00:23:15,589
اما برخلاف شهرتش داره رفتار میکنه
345
00:23:16,299 --> 00:23:20,029
خودش رو مخفی کرده و با هیچکس حرف نمیزنه
346
00:23:48,795 --> 00:23:51,403
اما وقت برایی تمرکز رو احساساتم ندارم
347
00:23:51,491 --> 00:23:53,700
چون باید مسئله خودم رو اوکی کنم
348
00:23:53,916 --> 00:23:57,715
باید با یکی از اعضای خانوادم،پدر بزرگ آشتی کنم
349
00:23:58,571 --> 00:23:59,869
سوسیس داریم؟
350
00:23:59,871 --> 00:24:01,306
کجا پیداش کنیم؟
351
00:24:01,306 --> 00:24:02,955
گوشت شور چی؟
352
00:24:02,955 --> 00:24:03,963
سفته
353
00:24:03,963 --> 00:24:05,460
سن بالاها نمیتونن بجوئنش
354
00:24:05,461 --> 00:24:06,091
یک مدل جذاب چی؟
355
00:24:06,091 --> 00:24:06,958
به نظر خوب میاد
356
00:24:06,958 --> 00:24:07,917
وایسا
357
00:24:07,918 --> 00:24:09,059
اون شوهر منه
358
00:24:10,329 --> 00:24:10,928
خب
359
00:24:11,278 --> 00:24:14,105
نمیدونم چی بیارم تا برای پدربزرگ جبران کنم
360
00:24:16,295 --> 00:24:18,691
فکر می کنم لازم نیست چیزی بیاری
361
00:24:18,892 --> 00:24:20,752
فقط برو داخل و باهاش خوب صحبت کن
362
00:24:20,753 --> 00:24:21,781
صادق باش
363
00:24:22,154 --> 00:24:23,531
خوب میشه،بهم اعتماد کن
364
00:24:23,742 --> 00:24:24,365
اوکی؟
365
00:24:25,799 --> 00:24:27,659
هنوزم ازم عصبانیه؟
366
00:24:27,867 --> 00:24:28,584
یالا
367
00:24:28,585 --> 00:24:29,681
کمکت میکنم باهاش حرف بزنی
368
00:24:29,681 --> 00:24:30,416
باشه؟
369
00:24:30,603 --> 00:24:31,272
بریم
370
00:24:32,517 --> 00:24:33,020
بریم
371
00:24:33,021 --> 00:24:33,775
مواظب ماشین باش
372
00:24:50,181 --> 00:24:51,027
ممنونم
373
00:24:53,434 --> 00:24:57,346
هی نوه مون چیزی برای گفتن بهت داره
374
00:24:57,958 --> 00:24:59,095
بیا حرف بزنیم
375
00:24:59,958 --> 00:25:01,452
وای صبر کن
376
00:25:01,453 --> 00:25:02,693
پیشم بمون
377
00:25:03,939 --> 00:25:05,775
چند تا میوه باید میخرم
378
00:25:05,961 --> 00:25:07,751
باید بخورشون تا سالم بمونه
379
00:25:07,752 --> 00:25:08,903
زود برمیگردم شما حرف بزنین
380
00:25:09,322 --> 00:25:11,322
صبر کن سا
381
00:25:11,322 --> 00:25:12,777
یالا،زود برمی گردم
382
00:25:14,199 --> 00:25:18,700
خب،بعضی اوقات دلم میخواد پشت مادربزرگمو نیشگون بگیرم
383
00:25:27,680 --> 00:25:28,690
پدربزرگ
384
00:25:30,492 --> 00:25:34,310
اینو برای تو گرفتم
385
00:25:34,999 --> 00:25:37,233
بذارش اونجا
386
00:26:14,336 --> 00:26:15,915
متاسفم پدربزرگ
387
00:26:16,925 --> 00:26:18,925
نباید اون حرف رو بهت میزنم
388
00:26:24,331 --> 00:26:27,500
منم باهات بد حرف زدم
389
00:26:27,927 --> 00:26:30,792
اون رو گفتم چون نگرانتم
390
00:26:31,651 --> 00:26:34,679
من اینجوریم
391
00:26:35,100 --> 00:26:36,936
حرفام برات تحملش سخته پم
392
00:26:38,797 --> 00:26:40,236
فکر میکردم
393
00:26:41,521 --> 00:26:43,872
اگه صدمه ببینم و بلافاصله بمیرم
394
00:26:45,483 --> 00:26:48,838
دیگه نمیتونم چشام رو وا کنم و ببینمت
395
00:26:48,840 --> 00:26:49,802
پدربزرگ
396
00:26:50,314 --> 00:26:54,581
اگه اتفاقی برات میوفتاد دیگه نمیتونستم زندگی کنم
397
00:27:00,021 --> 00:27:02,207
متاسفم که بهت استرس دادم
398
00:27:04,898 --> 00:27:06,144
از حالا به بعد
399
00:27:06,401 --> 00:27:10,708
دیگه نیاز نیست نگران باشی که زود بیدار میشم یا دیر میخوابم
400
00:27:12,353 --> 00:27:16,269
چون از قبل استعفا دادم
401
00:27:17,175 --> 00:27:18,193
واقعا؟
402
00:27:19,292 --> 00:27:21,549
مشکلی پیش نمیاد
403
00:27:23,103 --> 00:27:26,319
مدت زمانی که تو قرارداد بود رو تموم نکردی
404
00:27:26,319 --> 00:27:26,941
اشکالی نداره
405
00:27:26,942 --> 00:27:27,966
اشکالی نداره بابابزرگ
406
00:27:29,297 --> 00:27:31,297
قبلا باهاشون صحبت کردم
407
00:27:31,781 --> 00:27:34,201
اوضاع رو روشن کردم
408
00:27:35,694 --> 00:27:37,577
خوبه
409
00:27:38,307 --> 00:27:42,177
اون شغل بدردت نمیخورد
410
00:27:43,656 --> 00:27:46,286
اما نگران پول نباش
411
00:27:48,331 --> 00:27:52,154
طلا و لوح های نذری قدیمیمون رو می فروشم
412
00:27:52,372 --> 00:27:54,535
میتونیم ازشون چند صد هزار بات بگیریم
413
00:27:54,535 --> 00:27:56,028
نه پدربزرگ
414
00:27:56,028 --> 00:27:57,523
چیزی رو نفروش
415
00:27:59,143 --> 00:28:02,825
از قبل غرامت رو گرفتم
دقیقا همون مقداریه که تو قراراد نوشته شده بود
416
00:28:03,168 --> 00:28:03,958
چی؟
417
00:28:04,590 --> 00:28:05,566
واقعا؟
418
00:28:06,108 --> 00:28:07,126
آره
419
00:28:08,646 --> 00:28:10,225
بازم داری دروغ میگی؟
420
00:28:10,350 --> 00:28:13,309
قبل این که بازم دروغم لو بره
421
00:28:13,624 --> 00:28:15,788
باید سعی کنم موضوع رو عوض کنم
422
00:28:15,788 --> 00:28:19,623
پدربزرگ جدا از عینک
423
00:28:20,317 --> 00:28:21,896
یه چی دیگه هم برات دارم
424
00:28:26,781 --> 00:28:28,641
بفرما
425
00:28:28,641 --> 00:28:30,684
سارانگ هه
426
00:28:31,586 --> 00:28:33,703
دست از عصبانی بودن ازم بردار بابابزرگ
427
00:28:45,413 --> 00:28:46,089
اوغ
428
00:28:48,170 --> 00:28:50,008
چرا اینجا اینجوریه؟
429
00:28:52,271 --> 00:28:53,248
موضوع چیه؟
430
00:28:56,499 --> 00:28:58,410
دیگه قرار نیست کار کنی نه؟
431
00:29:01,641 --> 00:29:02,770
حوصله ندارم
432
00:29:03,518 --> 00:29:04,389
هی
433
00:29:04,490 --> 00:29:05,929
کلی شغل داری
434
00:29:06,398 --> 00:29:08,258
نیمتونی اینجوری نادیده بگیریشون
435
00:29:08,677 --> 00:29:11,073
نه تنها خودت بلکه آژانسم دچار مشکل میشه
436
00:29:17,320 --> 00:29:19,881
این شرکت توئه نه من
437
00:29:27,863 --> 00:29:29,208
اما ما هنوز قرارداد داریم
438
00:29:29,839 --> 00:29:30,962
میخوای جریمه بشی؟
439
00:29:31,266 --> 00:29:32,611
فقط این کار رو بکن پیت
440
00:29:33,410 --> 00:29:35,035
فقط هرچی میخوای بگیر
441
00:29:47,833 --> 00:29:49,412
فکر کنم باید دوش بگیری
442
00:29:49,645 --> 00:29:51,645
خودت رو اصلاح کنی بعدا با هم حرف میزنیم
443
00:30:03,443 --> 00:30:04,287
پله ها
444
00:30:13,125 --> 00:30:14,280
مواظب باش
445
00:30:18,164 --> 00:30:19,210
صبر کن
446
00:30:19,583 --> 00:30:20,537
بریم
447
00:30:21,218 --> 00:30:22,679
نه مجبور نیستی این کار رو بکنی
448
00:30:22,819 --> 00:30:24,585
فقط ببرش داخل استراحت کنه من مراقب بقیه چیز ها هستم
449
00:30:25,008 --> 00:30:26,010
اینجا بشین
450
00:30:30,758 --> 00:30:33,205
برات آب میارم
451
00:31:12,073 --> 00:31:14,681
نمیدونم الان چطوره
452
00:31:40,885 --> 00:31:43,446
فکر میکنم احتمالا فراموشم کرده
453
00:31:45,290 --> 00:31:48,576
این فقط منم که هنوز فراموشش نکردم
454
00:32:02,930 --> 00:32:06,099
یه جفت کفش جدید که مارو به جاهای دور میبره
455
00:32:06,995 --> 00:32:10,328
و گاهی اوقات هم برمون میگردونه
456
00:32:45,758 --> 00:32:47,197
چی شده مامان؟
457
00:32:47,399 --> 00:32:49,072
پم الان سرت شلوغه؟
458
00:32:49,771 --> 00:32:51,023
لطفا بیا دیدنم
459
00:32:56,781 --> 00:32:58,781
برات غذا خریدم
460
00:32:58,781 --> 00:33:00,246
دیگه لازم نیست برام کاری کنی
461
00:33:00,246 --> 00:33:03,335
اون دیواری رو که ساختی تا کسی رو ازش دور نگه داری
462
00:33:03,335 --> 00:33:05,883
تو کمتر از 5 دقیقه ریخته
463
00:33:06,189 --> 00:33:08,306
ما هم دیگه رو هر روز میبینیم
464
00:33:08,743 --> 00:33:10,204
فکر میکنی واقعا میتونم اینطوری باهات رفتار کنم؟
465
00:33:20,501 --> 00:33:23,076
بچه ها لطفا صف وایسین
466
00:33:23,076 --> 00:33:25,605
اونایی که اول اومدن تو صف رو هل ندین
467
00:33:25,606 --> 00:33:27,972
لطفا اینجا جمع بشین
468
00:33:27,972 --> 00:33:31,362
لطفا اینجا جمع بشین
469
00:33:31,362 --> 00:33:33,026
باشه خیلی ممنونم
470
00:33:33,026 --> 00:33:34,068
سلام
471
00:33:41,494 --> 00:33:43,357
پیت تو اینجایی
472
00:33:43,357 --> 00:33:44,494
چه خبره؟
473
00:33:44,859 --> 00:33:48,092
اونها اینجات تا دونووان رو ببینن
474
00:33:48,855 --> 00:33:52,225
فکر میکردم امروز انتخاب بازیگر داریم
475
00:33:52,226 --> 00:33:52,912
نه
476
00:33:52,912 --> 00:33:54,939
اومدن دیدن دونووان
477
00:33:55,271 --> 00:33:56,722
برمیگردم سر کار
478
00:33:57,079 --> 00:34:00,228
لطفا تو صف وایسین
479
00:34:08,028 --> 00:34:09,287
بهت که گفتم
480
00:34:09,287 --> 00:34:10,752
حوصله کار کردن ندارم
481
00:34:16,467 --> 00:34:17,591
منم
482
00:34:20,347 --> 00:34:22,676
باید دوباره میدیدمش
483
00:34:33,963 --> 00:34:36,072
چطور به خودت اجازه دادی اینجوری باشی؟
484
00:34:38,519 --> 00:34:39,615
موضوع چیه؟
485
00:34:42,523 --> 00:34:44,523
باید باهات حرف بزنم
486
00:34:44,866 --> 00:34:45,906
بگو
487
00:34:49,687 --> 00:34:52,836
دوش بگیر بعدش میتونیم با هم حرف بزنیم
488
00:34:53,282 --> 00:34:54,350
قصه اش مفصله
489
00:35:48,831 --> 00:35:50,831
برات غذا خریدم
490
00:35:51,040 --> 00:35:53,040
میچینمشون تو بشقاب
491
00:35:53,720 --> 00:35:55,528
هی نکن
492
00:35:57,291 --> 00:35:59,291
دیگه لازم نیست برام کاری بکنی
493
00:35:59,457 --> 00:36:01,293
دیگه منجرم نیستی
494
00:36:11,611 --> 00:36:14,433
اگه مادرت ازت خواست که باهام صحبت کنی تا برگردم سر کار
495
00:36:14,723 --> 00:36:15,763
نمیخواد
496
00:36:16,093 --> 00:36:17,052
نمیرم
497
00:36:19,136 --> 00:36:21,136
دیگه نمیخوام براش کار کنم
498
00:36:23,849 --> 00:36:24,781
راجع به این نیست
499
00:36:27,365 --> 00:36:28,324
چیه؟
500
00:36:29,395 --> 00:36:32,217
کلی آدم بهم دایرکت دادن
501
00:36:32,509 --> 00:36:34,783
گفتن که خواهرتن
502
00:36:35,728 --> 00:36:37,946
اما با دیدن عکس هاشون
503
00:36:39,041 --> 00:36:40,379
به نظرم هیچکدومشون نیستن
504
00:36:40,930 --> 00:36:42,492
بعضی ها گفتن قبلا خواهرت رو دیدن
505
00:36:42,492 --> 00:36:45,333
بعضی ها هم گفتن میشناسنش و میتونن اطلاعاتش رو بهمون بدن
506
00:36:45,502 --> 00:36:52,295
اما راست و دروغش رو نمیدونم
507
00:36:53,624 --> 00:36:56,281
فکر میکنم تو بهتر از من نمیدونی
508
00:36:56,382 --> 00:36:58,382
برای همین خواستم با خودت حرف بزنم
509
00:36:58,680 --> 00:36:59,804
کجا باید برم؟
510
00:37:00,165 --> 00:37:02,850
ازشون خواستم تو دفتر مامانت ببیننت
511
00:37:02,850 --> 00:37:03,526
میرم
512
00:37:03,527 --> 00:37:04,501
وایسا
513
00:37:06,291 --> 00:37:10,427
مطمئنی اینجوری میری؟
514
00:37:46,541 --> 00:37:47,397
مشکلش چیه؟
515
00:37:50,820 --> 00:37:51,963
اینجوری انجامش واقعا سخته
516
00:37:53,801 --> 00:37:55,061
چجوری راحت تره؟
517
00:38:01,265 --> 00:38:02,936
این که خودت انجامش بدی
518
00:38:07,162 --> 00:38:08,044
نمیخوام
519
00:38:11,166 --> 00:38:12,284
پس فقط دراز بکش
520
00:38:12,284 --> 00:38:13,056
عجله کن
521
00:38:18,895 --> 00:38:19,935
لجبازی نکن
522
00:39:06,664 --> 00:39:08,664
هنوز ازم ناراحتی؟
523
00:39:11,111 --> 00:39:12,782
هیچوقت ازت ناراحت نمیشم
524
00:39:15,407 --> 00:39:18,475
پس چرا اینطوری ناپدید شدی؟
525
00:39:19,126 --> 00:39:20,577
میشه بهم بگی؟
526
00:39:21,167 --> 00:39:24,481
تو بودی که بهم گفتی داری استعفا میدی
527
00:39:28,008 --> 00:39:28,835
درسته
528
00:39:29,272 --> 00:39:30,445
استعفا دادم
529
00:39:30,445 --> 00:39:37,158
این معنیش اینه که دیگه با هم حرف نمیزنیم؟
530
00:39:37,443 --> 00:39:39,499
اینجوری میخوای؟
531
00:39:39,700 --> 00:39:40,432
ها؟
532
00:39:40,683 --> 00:39:42,170
البته که میتونیم حرف بزنیم
533
00:39:43,212 --> 00:39:45,978
چی باعث شده فکر کنی که نمیتونیم؟
534
00:39:48,462 --> 00:39:50,462
همینجوری ناپدید شدی
535
00:39:51,501 --> 00:39:52,952
هیچی بهم نگفتی
536
00:39:54,798 --> 00:39:56,249
اگه اونقدر احمق نیستی
537
00:39:56,599 --> 00:39:58,161
باید بدونی که
538
00:39:58,488 --> 00:40:01,117
دیروز روزی بود که نیاز داشتم همه بهم روحیه بدن
539
00:40:01,118 --> 00:40:02,684
اما تو همینطوری ناپدید شدی
540
00:40:03,246 --> 00:40:04,780
ولی کنجکاو نیستی؟
541
00:40:04,981 --> 00:40:08,295
با این که میدونستم روز وحشتناکی واسته
542
00:40:09,065 --> 00:40:10,571
چرا هیچکاری نکردم؟
543
00:40:11,626 --> 00:40:13,844
ما هر روز همدیگه رو میبینیم
544
00:40:14,402 --> 00:40:16,045
فکر میکنی من واقعا میتونم اینطوری باهات رفتار کنم؟
545
00:40:25,486 --> 00:40:27,897
پس چرا ناپدید شدی؟
546
00:40:28,371 --> 00:40:30,371
میتونی دلیلت رو بهم توضیح بدی؟
547
00:40:32,080 --> 00:40:35,887
یه نفر دیگه نمیخواست گریه ات رو ببینه
548
00:40:39,258 --> 00:40:40,165
کی؟
549
00:40:45,150 --> 00:40:46,242
آقای عود؟
550
00:40:48,976 --> 00:40:50,456
باید خودش باشه
551
00:40:51,164 --> 00:40:52,781
بهت چی گفت؟
552
00:40:55,020 --> 00:40:56,445
اگه بهم نگی
553
00:40:57,108 --> 00:40:58,860
با همین ریش تراش جرت میدم
554
00:40:58,984 --> 00:41:00,435
من که نه نگفتم
555
00:41:00,995 --> 00:41:02,884
باید همین الانشم فهمیده باشی
556
00:41:14,541 --> 00:41:16,212
اوکی اوکی
557
00:41:17,392 --> 00:41:19,228
اگه از جواب دادنش
558
00:41:19,229 --> 00:41:21,099
ناراحت میشی دیگه ازت نمیپرسم
559
00:41:23,801 --> 00:41:26,100
ولی به هر حال هنوزم کنجکاوم
560
00:41:26,255 --> 00:41:29,651
اونطوری ناپدید شدی و چیزی بهم توضیح ندادی
561
00:41:29,652 --> 00:41:31,583
...در حالی که ما اون روز تقریبا
562
00:41:35,342 --> 00:41:36,602
تقریبا چی؟
563
00:41:38,561 --> 00:41:40,424
چرا دوباره یادآوریش کردم؟
564
00:41:40,601 --> 00:41:42,601
از دهنم پریدش
565
00:41:51,640 --> 00:41:53,832
تقریبا هم رو بوسیدیم؟
566
00:42:03,524 --> 00:42:04,317
چیه؟
567
00:42:05,495 --> 00:42:06,702
ساکت شدی
568
00:42:08,831 --> 00:42:10,119
چرا؟
569
00:42:14,659 --> 00:42:16,029
صورتت قرمز شده
570
00:42:19,357 --> 00:42:20,617
مزخرفه
571
00:42:20,617 --> 00:42:24,505
امروز خیلی آرایش کردم
572
00:42:33,856 --> 00:42:35,281
صورتت داغه
573
00:42:36,880 --> 00:42:38,606
موضوع آرایشت نیست
574
00:42:43,384 --> 00:42:44,809
به نظر میرسه خجالت کشیدی
575
00:42:53,555 --> 00:42:54,310
پم
576
00:42:57,927 --> 00:42:59,172
ممنونم
577
00:43:00,521 --> 00:43:01,972
که امروز اومدی دیدنم
578
00:43:09,602 --> 00:43:10,726
آهان
579
00:43:11,252 --> 00:43:12,978
زیاد حرف نزن
580
00:43:14,281 --> 00:43:16,007
زود باش تمیزش کن
581
00:43:29,779 --> 00:43:30,984
تا حالا اینو حس کردین
582
00:43:30,985 --> 00:43:34,300
که دیواری که سعی کردین بسازین تا از نفر فاصله بگیرین
583
00:43:34,627 --> 00:43:37,476
تو کمتر از 5 دقیقه بریزه؟
584
00:43:53,107 --> 00:43:54,750
دونووان اینجاست
585
00:44:01,818 --> 00:44:03,298
بچه ها آروم باشین
586
00:44:03,299 --> 00:44:04,585
آروم باشین
587
00:44:04,696 --> 00:44:06,164
شلوغش نکنین
588
00:44:06,164 --> 00:44:07,964
همونجایی که هستی بمون
589
00:44:08,736 --> 00:44:11,776
لطفا
590
00:44:12,687 --> 00:44:13,811
اونها کی هستن؟
591
00:44:15,340 --> 00:44:17,340
همین الان فهمیدم
592
00:44:17,340 --> 00:44:19,073
برای پیدا کردن خواهرت تو تیک تاک پست گذاشتی
593
00:44:19,073 --> 00:44:21,058
بهشون نگاه کن،بخاطر اون اینجان
594
00:44:25,529 --> 00:44:27,501
فکر کردم قضیه دوست دخترته
595
00:44:27,847 --> 00:44:29,619
پس خواهر بزرگترته؟
596
00:44:31,209 --> 00:44:32,062
آره
597
00:44:36,144 --> 00:44:41,129
چطور میتونیم بفهمیم کی راست میگه و کی دروغ؟
598
00:44:41,861 --> 00:44:43,750
باهاشون حرف میزنم
599
00:44:44,467 --> 00:44:45,628
نه
600
00:44:45,957 --> 00:44:46,860
نیازی نیست
601
00:44:47,472 --> 00:44:48,760
من یه راه دارم
602
00:44:54,257 --> 00:44:56,257
ساکت باشین لطفا
603
00:44:58,302 --> 00:45:02,020
قبل از اینکه دونووان امروز باهاتون مصاحبه کنه
604
00:45:02,020 --> 00:45:04,455
کسی هست که بخواد باهاش عکس بگیره؟
605
00:45:04,457 --> 00:45:06,544
اگه آره،دستتون رو ببرین بالا
606
00:45:06,544 --> 00:45:09,224
دست ها بالا
607
00:45:12,553 --> 00:45:14,553
تو
608
00:45:14,553 --> 00:45:16,396
اون سه نفر اون پشت
609
00:45:16,396 --> 00:45:19,041
لطفا برین خونه
610
00:45:19,380 --> 00:45:22,316
لطفا برین
611
00:45:22,607 --> 00:45:25,099
ممنونم
612
00:45:26,284 --> 00:45:27,419
بعدی
613
00:45:27,614 --> 00:45:31,750
اگه اطلاعاتی در مورد خواهر دونووان دارین
614
00:45:31,750 --> 00:45:36,892
حتما باید بدونین که کجا زندگی میکردن
615
00:45:37,182 --> 00:45:39,500
اگه جواب نیویورکه برین راست
616
00:45:40,226 --> 00:45:44,088
اگه کالیفرنیاست برین چپ
617
00:45:44,088 --> 00:45:47,137
اگه آماده هستین وایسین
618
00:45:47,139 --> 00:45:49,730
لطفا بلند بشین
619
00:45:51,775 --> 00:45:53,638
یک دو سه
620
00:45:54,021 --> 00:45:55,638
تکون نخور
621
00:45:57,183 --> 00:46:03,018
کسایی که کالیفرنیا رو انتخاب می کنن
622
00:46:03,018 --> 00:46:05,876
لطفا برین خونه
623
00:46:05,876 --> 00:46:08,213
لطفا برین خونه
624
00:46:09,158 --> 00:46:12,117
حالا سه تا مونده
625
00:46:14,112 --> 00:46:15,499
باعث میشه احساس خستگی کنم
626
00:46:17,209 --> 00:46:18,059
باشه
627
00:46:18,059 --> 00:46:19,528
فقط سه تا مونده
628
00:46:19,529 --> 00:46:21,787
حالا همش راجع به اطلاعات داخلیه
629
00:46:21,908 --> 00:46:23,797
باید خودت انتخابشون کنی
630
00:46:31,326 --> 00:46:33,326
چطور با خواهرم آشنا شدی؟
631
00:46:33,326 --> 00:46:34,631
خیلی روان تایلندی حرف میزنی
632
00:46:34,631 --> 00:46:35,927
جذاب هن به نظر میای
633
00:46:37,632 --> 00:46:39,961
دیدمش که بعد از تصادف دیدم کنار جاده دراز کشیده
634
00:46:39,962 --> 00:46:41,532
کلا خونی بود
635
00:46:41,572 --> 00:46:43,790
وقتی نزدیکش شدم خیلی شوکه شدم
636
00:46:43,790 --> 00:46:45,368
برای همین بردمش بیمارستان
637
00:46:46,279 --> 00:46:47,981
الان حالش چطوره؟
638
00:46:48,319 --> 00:46:51,194
الان داره بهتر میشه
639
00:46:51,196 --> 00:46:52,403
خوبه
640
00:46:52,540 --> 00:46:55,660
اما من تموم هزینه های درمانیش رو دادم
641
00:46:56,179 --> 00:46:57,499
میشه منو ببری ببینمش؟
642
00:46:57,975 --> 00:46:59,537
من خواهرت رو نمیشناسم
643
00:47:01,327 --> 00:47:02,641
لطفا برو
644
00:47:02,643 --> 00:47:03,143
نه
645
00:47:03,143 --> 00:47:03,860
صبر کن
646
00:47:04,786 --> 00:47:07,169
من چهره خوانی بلدم
647
00:47:07,169 --> 00:47:08,409
میخوام بهت هشدار بدم
648
00:47:08,663 --> 00:47:10,663
این شوخی نیست
649
00:47:11,424 --> 00:47:12,986
یه بدبختی تو رابطه
650
00:47:13,337 --> 00:47:14,871
با یه زن داری
651
00:47:15,260 --> 00:47:17,808
روش محدود کردن انتخاب ها جواب میده
652
00:47:17,983 --> 00:47:21,499
بیشترشون فقط برای منافع خودشون اومده بودن
653
00:47:21,582 --> 00:47:25,115
این یعنی آدمدرست رو نمیتونیم پیدا کنیم
654
00:47:25,116 --> 00:47:27,052
بعدا بهت زنگ میزنم
655
00:47:32,730 --> 00:47:34,347
لطفا این رو بهش بگو
656
00:47:34,347 --> 00:47:36,099
خدایی یه بدبختی میاد سراغش
657
00:47:36,572 --> 00:47:38,243
میتونم ببینم و حسش کنم
658
00:47:39,242 --> 00:47:40,037
آره
659
00:47:40,846 --> 00:47:42,023
تو هم همینطور
660
00:47:42,024 --> 00:47:43,631
به نظر به یه مشکل بزرگ قراره بخوری
661
00:47:45,323 --> 00:47:47,624
انگار راجع به یه مدله
662
00:47:48,327 --> 00:47:49,670
اخوب نیست
663
00:47:50,539 --> 00:47:51,500
لطفا برین
664
00:47:51,627 --> 00:47:54,147
ما باید به گشتن ادامه بدیم
665
00:47:59,996 --> 00:48:02,680
احساس میکنم این زن خیلی آشنا به نظر میاد
666
00:48:02,680 --> 00:48:05,043
اما نمیدونم کجا دیدمش
667
00:48:05,933 --> 00:48:07,421
چیزی نیاز داری؟
668
00:48:50,660 --> 00:48:51,893
من خواهرت رو میشناسم
669
00:48:51,894 --> 00:48:52,667
عکسش رو تو اتاقم دارم
670
00:48:52,667 --> 00:48:54,869
میتونی بیای و ببینیش، مشکلی باهاش ندارم
671
00:48:58,632 --> 00:49:00,521
با هم خیلی دوس داشتنی هستن
672
00:49:01,015 --> 00:49:02,549
واقعا کاپلن؟
673
00:49:02,875 --> 00:49:04,299
باید یکاری کنم تا بتونم
674
00:49:04,299 --> 00:49:07,001
حواسم رو ازش پرت کنم
675
00:49:07,900 --> 00:49:09,900
هرکاری که با هرکی میخواد انجام بده
676
00:49:09,900 --> 00:49:11,700
چه حقی دارم که جلوش رو بگیرم؟
677
00:49:11,700 --> 00:52:11,700
تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند
KoreFaa.ir
مترجم: شانار
50225