Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00: 00: 10,000 --> 00: 00: 14,000
THAT GOOD OLD SAM
1
00: 01: 35,469 --> 00: 01: 41,394
My brothers, we all feel
the disorder that reigns on earth.
2
00: 01: 41,728 --> 00: 01: 46,025
It's not worse than before,
even if we have the impression.
3
00: 01: 46,033 --> 00: 01: 48,912
After all,
our world looks like us.
4
00: 01: 50,006 --> 00: 01: 55,227
Ideas to create a more world
decent and peaceful abound.
5
00: 01: 55,262 --> 00: 01: 59,227
These are the people fit to put
implementing these missing ideas.
6
00: 01: 59,644 --> 00: 02: 03,774
Let's not spare our efforts
to make the world a better place.
7
00: 02: 03,782 --> 00: 02: 05,834
And, in this perspective,
8
00: 02: 05,869 --> 00: 02: 07,794
most useful of contributions
9
00: 02: 07,829 --> 00: 02: 10,833
consists
to become better people.
10
00: 02: 11,042 --> 00: 02: 13,727
We need more motivated lives
11
00: 02: 13,762 --> 00: 02: 17,091
by this charity described
by Saint Paul long ago.
12
00: 02: 17,177 --> 00: 02: 19,429
The one who tolerates a lot.
13
00: 02: 19,464 --> 00: 02: 21,891
The one who doesn't think badly,
14
00: 02: 21,926 --> 00: 02: 25,270
who endures and endures everything.
15
00: 02: 25,713 --> 00: 02: 29,051
For Saint Paul, charity
was the most beautiful of virtues.
16
00: 02: 29,260 --> 00: 02: 31.305
Buddha, Muhammad, Confucius, Moses
17
00: 02: 31,440 --> 00: 02: 32,951
and the Nazarenes agreed:
18
00: 02: 33,891 --> 00: 02: 38,438
do for others
what they would do for us
19
00: 02: 38,473 --> 00: 02: 44,780
certainly helps to bring
peace to individuals and to society.
20
00: 02: 45,823 --> 00: 02: 48,083
Good people have seen gold
21
00: 02: 48,118 --> 00: 02: 51,079
in this golden rule!
22
00: 02: 51,114 --> 00: 02: 51,831
Amen!
23
00: 02: 53,124 --> 00: 02: 55,878
Mom, the lady, she's sleeping.
24
00: 02: 58,089 --> 00: 03: 03,803
You do this again and I put you on
a spanking! Behave yourself.
25
00: 03: 06,767 --> 00: 03: 08,151
Mr. Clayton,
26
00: 03: 08,186 --> 00: 03: 11,398
one of the ushers is ill.
Could you replace it?
27
00: 03: 13,275 --> 00: 03: 14,910
Where are you going ?
28
00: 03: 14,945 --> 00: 03: 16,913
I will help with the quest.
29
00: 03: 16,948 --> 00: 03: 19,952
You are going to look silly.
30
00: 03: 19,987 --> 00: 03: 22,204
With your size and your awkwardness ...
31
00: 03: 26,418 --> 00: 03: 28,295
Where is dad going?
32
00: 03: 28,330 --> 00: 03: 30,173
He will help with the quest.
33
00: 03: 30,674 --> 00: 03: 32.015
Where is dad going?
34
00: 03: 32,050 --> 00: 03: 34,157
He's going to do the quest.
35
00: 03: 34,192 --> 00: 03: 36,265
We will have fun...
36
00: 04: 28,958 --> 00: 04: 30,342
It was dad.
37
00: 04: 30,377 --> 00: 04: 33,137
Obviously! Who else ?
38
00: 04: 59,457 --> 00: 05: 01,961
Are you going to the mountains?
39
00: 05: 01,996 --> 00: 05: 03,719
Where are you going ?
40
00: 05: 03,754 --> 00: 05: 06,466
Nowhere are we down.
41
00: 05: 06,501 --> 00: 05: 08,820
Oh what a shame
42
00: 05: 08,855 --> 00: 05: 11,139
The children wanted it so much ...
43
00: 05: 11,174 --> 00: 05: 13,107
My only day off!
44
00: 05: 13,142 --> 00: 05: 16,729
What to do
of all that food?
45
00: 05: 16,764 --> 00: 05: 18,816
Take the
and go somewhere.
46
00: 05: 18,851 --> 00: 05: 19,900
No thanks.
47
00: 05: 21,862 --> 00: 05: 24,657
I found !
You just have to take ours.
48
00: 05: 26,868 --> 00: 05: 28,996
- Thank you, Mrs. Clayton!
- It's nothing.
49
00: 05: 43,599 --> 00: 05: 46,143
They are happy like no other.
50
00: 05: 51,609 --> 00: 05: 55,572
Can you call the Nelson garage?
51
00: 05: 55,607 --> 00: 05: 58,910
for them to fix it?
I need it tomorrow morning.
52
00: 06: 03,208 --> 00: 06: 05,753
Can you wipe the windshield?
53
00: 06: 05,920 --> 00: 06: 06,712
Of course.
54
00: 06: 10,717 --> 00: 06: 13,513
Impeccable,
I can see very well now.
55
00: 06: 14,430 --> 00: 06: 16,391
Is everything in the car?
56
00: 06: 16,600 --> 00: 06: 18,478
I forgot to feed the dog.
57
00: 06: 18,513 --> 00: 06: 19,152
Oh no
58
00: 06: 19,187 --> 00: 06: 21,022
Can you do it?
59
00: 06: 21,057 --> 00: 06: 21,565
Yes.
60
00: 06: 21,941 --> 00: 06: 23,616
Do you have lean meat?
61
00: 06: 23,651 --> 00: 06: 25,758
He has a delicate stomach.
62
00: 06: 25,793 --> 00: 06: 27,830
The stores are closed,
But...
63
00: 06: 27,865 --> 00: 06: 30,513
we eat sweetbreads.
It's easy to digest.
64
00: 06: 30,548 --> 00: 06: 33,163
Grilled in a pan?
With cottage cheese?
65
00: 06: 33,205 --> 00: 06: 33,587
Perfect.
66
00: 06: 33,622 --> 00: 06: 35,124
You will love !
67
00: 06: 36,042 --> 00: 06: 37,253
Thank you, you are generous.
68
00: 06: 38,921 --> 00: 06: 41,550
There should be
more people like you.
69
00: 06: 47,307 --> 00: 06: 50,902
There should be
fewer people like the Butlers.
70
00: 06: 50,937 --> 00: 06: 54,733
You often lend your car
to people who see nothing?
71
00: 06: 54,768 --> 00: 06: 57,445
I had forgotten,
but he has big glasses.
72
00: 07: 03,829 --> 00: 07: 07,000
Perhaps
that he is wearing his reading glasses.
73
00: 07: 12,047 --> 00: 07: 13,007
How are you?
74
00: 07: 13,042 --> 00: 07: 13,967
Hi Dad.
75
00: 07: 24,230 --> 00: 07: 27,902
Can I have the cereal?
You have been eating it for 2 weeks.
76
00: 07: 27,937 --> 00: 07: 31,365
Still eleven packages
and I will have my Indian costume.
77
00: 07: 31,400 --> 00: 07: 33,618
And Lulu, what does she earn?
78
00: 07: 34,076 --> 00: 07: 36,420
She will see me disguised as an Indian.
79
00: 07: 36,455 --> 00: 07: 39,646
You said you would help me
to win a doll.
80
00: 07: 39,681 --> 00: 07: 42,838
Yes, but after having
won my ball.
81
00: 07: 44,925 --> 00: 07: 47,345
It's always him
who has the beautiful role:
82
00: 07: 47,803 --> 00: 07: 50,390
It's me who eats
and he who wins.
83
00: 07: 50,599 --> 00: 07: 53,018
Do not talk with your mouth full.
84
00: 07: 53,227 --> 00: 07: 59,318
You couldn't win a house
for mom while eating something?
85
00: 08: 01,238 --> 00: 08: 04,283
Find this food,
and I will eat it.
86
00: 08: 08,747 --> 00: 08: 10,041
Why are you laughing ?
87
00: 08: 10,076 --> 00: 08: 11,584
Your son had an idea.
88
00: 08: 12,478 --> 00: 08: 14,755
- Which ?
- Something between men.
89
00: 08: 16,299 --> 00: 08: 17,599
Where's Chloe?
90
00: 08: 17,634 --> 00: 08: 20,555
She must have missed the bus.
Monday is not his day.
91
00: 08: 21,556 --> 00: 08: 24,810
It's okay with me.
I prefer this stove here.
92
00: 08: 27,063 --> 00: 08: 29,191
Scrambled eggs...
93
00: 08: 29,733 --> 00: 08: 31,527
Canadian bacon
94
00: 08: 31,562 --> 00: 08: 33,703
and chives.
95
00: 08: 33,738 --> 00: 08: 35,449
What talent!
96
00: 08: 35,484 --> 00: 08: 37,118
No kidding !
97
00: 08: 45,170 --> 00: 08: 48,425
Please Mr. Clayton
my brother can happen.
98
00: 08: 49,092 --> 00: 08: 50,135
But no.
99
00: 08: 50,343 --> 00: 08: 54,057
I woke him up,
he turned around and played dead.
100
00: 08: 58,897 --> 00: 09: 02,109
Do you think this
bother him that we eat?
101
00: 09: 05,447 --> 00: 09: 08,993
Mom what
do you and daddy?
102
00: 09: 10,078 --> 00: 09: 11,163
Nothing at all.
103
00: 09: 13,374 --> 00: 09: 14,417
I'm coming very soon.
104
00: 09: 30,438 --> 00: 09: 31,814
Here is that good old Sleeper.
105
00: 09: 34,860 --> 00: 09: 37,030
She is smart, this child.
106
00: 09: 37,864 --> 00: 09: 38,824
Hello Claude.
107
00: 09: 38,859 --> 00: 09: 39,909
Hello.
108
00: 09: 40,117 --> 00: 09: 41,417
Did you sleep well ?
109
00: 09: 41,452 --> 00: 09: 43,288
No ... a bad night.
110
00: 09: 43,323 --> 00: 09: 45,333
Here is the breakfast!
111
00: 09: 48,545 --> 00: 09: 50,005
Here is yours ...
112
00: 09: 51,508 --> 00: 09: 53,468
and here is yours.
113
00: 09: 57,348 --> 00: 10: 00,979
In the Navy, you took
your breakfast in bed?
114
00: 10: 01,354 --> 00: 10: 02,063
Yes...
115
00: 10: 03,231 --> 00: 10: 05,651
The admiral brought me a tray.
116
00: 10: 05,686 --> 00: 10: 10,533
Claude, without wanting to ask you
too much, you remain a guest here.
117
00: 10: 10,568 --> 00: 10: 12,368
Not for a long time.
118
00: 10: 12,577 --> 00: 10: 15,546
Six months is not long,
119
00: 10: 15,581 --> 00: 10: 19,294
but you could at least
eat at the same time as us.
120
00: 10: 19,460 --> 00: 10: 21,637
You could not
get up earlier?
121
00: 10: 21,672 --> 00: 10: 24,551
Why ? Office
des aides only open at 10 a.m.
122
00: 10: 24,801 --> 00: 10: 29,056
Checks are not sent.
He has to go to town.
123
00: 10: 30,976 --> 00: 10: 32,569
What does the government do ?
124
00: 10: 32,604 --> 00: 10: 34,856
I must write to the senator.
125
00: 10: 35,356 --> 00: 10: 38,485
You saw
how do you talk to your brother
126
00: 10: 39,154 --> 00: 10: 42,199
Sorry Claude.
I don't know what I'm saying anymore.
127
00: 10: 42,234 --> 00: 10: 45,244
I spent the morning
in front of a hot stove.
128
00: 10: 46,371 --> 00: 10: 48,290
Old-fashioned life!
129
00: 10: 53,714 --> 00: 10: 55,175
Uncle Claude?
130
00: 10: 56,551 --> 00: 10: 58,095
Are you a fool?
131
00: 11: 03,268 --> 00: 11: 05,069
Someone has spoken.
132
00: 11: 05,104 --> 00: 11: 07,357
Prepare for school.
133
00: 11: 12,238 --> 00: 11: 14,700
You won't laugh anymore
when I'm rich.
134
00: 11: 14,735 --> 00: 11: 16,452
You can be sure.
135
00: 11: 18,956 --> 00: 11: 20,583
Lou, are you going to the funeral?
136
00: 11: 22,168 --> 00: 11: 23,879
Whose funeral?
137
00: 11: 25,464 --> 00: 11: 28,600
Poor Harry Gilmore.
138
00: 11: 28,635 --> 00: 11: 32,265
I barely knew him.
139
00: 11: 35,018 --> 00: 11: 39,858
The one who borrowed $ 180
for which you vouched for?
140
00: 11: 41,193 --> 00: 11: 42,654
Yes. That poor Harry
141
00: 11: 43,113 --> 00: 11: 45,790
Did he leave anything for his widow?
142
00: 11: 45,825 --> 00: 11: 49,454
No he was sick
since a long time.
143
00: 11: 50,330 --> 00: 11: 55,296
I'm sure he was wonderful.
But sometimes you trust too much.
144
00: 11: 55,879 --> 00: 11: 58,717
How can we
trust too much?
145
00: 11: 58,925 --> 00: 12: 03,472
It's terrible,
but people take advantage of you.
146
00: 12: 04,265 --> 00: 12: 07,728
You are a cream. You saw us
both in front of a fireplace.
147
00: 12: 07,763 --> 00: 12: 09,153
With $ 180,
148
00: 12: 09,188 --> 00: 12: 12,401
we could build one ...
149
00: 12: 12,436 --> 00: 12: 15,739
Listen, Lou ...
I don't regret anything.
150
00: 12: 17,282 --> 00: 12: 19,076
Gilmore was a great man.
151
00: 12: 19,952 --> 00: 12: 22,164
Harry needed the money.
152
00: 12: 22,199 --> 00: 12: 22,956
But of course.
153
00: 12: 23,165 --> 00: 12: 27,338
Everyone knew it.
Can you tell me a single fault with him?
154
00: 12: 27,796 --> 00: 12: 29,423
His health.
155
00: 12: 32,218 --> 00: 12: 33,769
She is not wrong.
156
00: 12: 33,804 --> 00: 12: 36,808
I will have coffee
before you get ruined.
157
00: 12: 39,854 --> 00: 12: 41,606
Who can it be?
158
00: 12: 43,609 --> 00: 12: 45,200
Claude, would you mind ...
159
00: 12: 45,235 --> 00: 12: 47,238
Embarrass me? No, go ahead.
160
00: 12: 53,747 --> 00: 12: 56,250
The phone. Claude ...
161
00: 12: 57,251 --> 00: 12: 58,711
I go.
162
00: 13: 05,136 --> 00: 13: 07,765
Yes, I accept the P.C.V.
163
00: 13: 12,438 --> 00: 13: 15,776
Hello, Mr. Butler.
How are you ?
164
00: 13: 17,319 --> 00: 13: 19,823
What about your wife? What about the children?
165
00: 13: 22,576 --> 00: 13: 25,580
How's our car?
166
00: 13: 27,583 --> 00: 13: 29,711
So much the better.
167
00: 13: 29,746 --> 00: 13: 30,628
How? 'Or' What ?
168
00: 13: 33,215 --> 00: 13: 35,510
Are you staying an extra day?
169
00: 13: 36,177 --> 00: 13: 38,062
It's nothing.
170
00: 13: 38,097 --> 00: 13: 41,435
We'll manage
to drive children to school.
171
00: 13: 42,769 --> 00: 13: 46,149
Do not worry,
Sam will be at work.
172
00: 13: 47,943 --> 00: 13: 49,069
It's nothing.
173
00: 13: 50,155 --> 00: 13: 51,281
Sorry ?
174
00: 13: 52,157 --> 00: 13: 54,785
Feed the dog ? Again !
175
00: 13: 56,997 --> 00: 13: 58,915
And no boxes.
176
00: 14: 01,544 --> 00: 14: 04,465
I will try
to balance his meal.
177
00: 14: 05,633 --> 00: 14: 08,261
Have fun.
178
00: 14: 16,773 --> 00: 14: 19,485
Lou, this is Mr. Nelson, the mechanic.
179
00: 14: 19,520 --> 00: 14: 20,611
Hello, Mr. Nelson.
180
00: 14: 22,238 --> 00: 14: 24,115
He's coming for a coffee.
181
00: 14: 24,150 --> 00: 14: 25,034
Really ?
182
00: 14: 26,285 --> 00: 14: 28,205
Sit there, Mr. Nelson.
183
00: 14: 29,247 --> 00: 14: 30,624
Take this.
184
00: 14: 37,341 --> 00: 14: 40,387
Cereals too, please.
185
00: 14: 42,098 --> 00: 14: 43,272
Thank you.
186
00: 14: 43,307 --> 00: 14: 47,438
Sam, what is Mr. Nelson doing here?
187
00: 14: 47,473 --> 00: 14: 49,482
He's here for the Butler car.
188
00: 14: 49,732 --> 00: 14: 52,361
It was the switch brushes.
189
00: 14: 55,699 --> 00: 14: 57,618
The Butler's bill.
190
00: 14: 59,788 --> 00: 15: 00,831
Coffee ?
191
00: 15: 19,063 --> 00: 15: 23,027
See, Mrs. Clayton,
in my business, cash is king.
192
00: 15: 23,402 --> 00: 15: 31,078
Without it, I would starve.
All those people who don't pay!
193
00: 15: 31,113 --> 00: 15: 33,338
- I wish to believe.
- All these useless, good for nothing.
194
00: 15: 33,373 --> 00: 15: 35,835
This is my brother, Claude.
195
00: 15: 36,500 --> 00: 15: 38,500
- Nice to meet you.
- Nice to meet u.
196
00: 15: 39,006 --> 00: 15: 40,862
Don't you think I'm right?
197
00: 15: 40,897 --> 00: 15: 42,684
Not really.
198
00: 15: 42,719 --> 00: 15: 45,062
There are two sides to everything
199
00: 15: 45,097 --> 00: 15: 48,185
even to my face, which I will shave.
200
00: 15: 52,065 --> 00: 15: 54,360
He's just my half-brother.
201
00: 15: 57,447 --> 00: 16: 01,827
Like I said: he's your husband
who called me, he's the one who pays.
202
00: 16: 02,036 --> 00: 16: 04,254
But it's not our car.
203
00: 16: 04,289 --> 00: 16: 08,086
You can
trust the Butlers.
204
00: 16: 08,336 --> 00: 16: 12,174
So pay me,
they will reimburse you.
205
00: 16: 13,760 --> 00: 16: 16,012
Okay, I'll give you the money.
206
00: 16: 20,519 --> 00: 16: 21,812
Sam, I forgot to tell you:
207
00: 16: 22,312 --> 00: 16: 24,781
the Butlers called,
they keep the car.
208
00: 16: 24,816 --> 00: 16: 28,153
They stay one more day,
the weather is so beautiful.
209
00: 16: 41,462 --> 00: 16: 42,721
Do you have any money, Lou?
210
00: 16: 42,756 --> 00: 16: 45,593
I counted on that one.
211
00: 16: 46,052 --> 00: 16: 48,639
There is money
for children's lunch.
212
00: 16: 50,850 --> 00: 16: 52,651
Its good.
213
00: 16: 52,686 --> 00: 16: 54,897
He said it was good.
214
00: 16: 57,735 --> 00: 16: 58,534
We are in great trouble.
215
00: 16: 58,569 --> 00: 17: 02,303
I will have to accompany
children on foot.
216
00: 17: 02,338 --> 00: 17: 06,037
- It's 6 blocks away.
- One way ticket !
217
00: 17: 06,072 --> 00: 17: 08,245
And how are you going to go to work?
218
00: 17: 08,280 --> 00: 17: 10,684
Is there the Butler's car?
219
00: 17: 10,719 --> 00: 17: 13,087
I wouldn't take it
without their permission.
220
00: 17: 13,122 --> 00: 17: 15,049
I should have known.
221
00: 17: 21,265 --> 00: 17: 25,896
You make a hell of a good coffee!
It hides a large stove.
222
00: 17: 26,397 --> 00: 17: 29,526
Yes ... she does
one of those breakfasts!
223
00: 17: 29,943 --> 00: 17: 33,573
It smells really good,
especially when you have an empty stomach.
224
00: 17: 33,823 --> 00: 17: 35,367
- You haven't eaten?
- No.
225
00: 17: 41,541 --> 00: 17: 44,719
Mr. Nelson, how
do you want your eggs? Scrambled?
226
00: 17: 44,754 --> 00: 17: 48,133
If you ask me ...
no thanks.
227
00: 17: 48,168 --> 00: 17: 50,470
Do you know
do them in black butter?
228
00: 17: 50,678 --> 00: 17: 52,938
Butter in a saucepan,
229
00: 17: 52,973 --> 00: 17: 57,270
eggs and vinegar
in an other.
230
00: 17: 57,896 --> 00: 18: 00,608
There are also the Florentina eggs,
if you have spinach.
231
00: 18: 00,858 --> 00: 18: 02,903
We don't have any,
but we can plant it.
232
00: 18: 03,487 --> 00: 18: 04,739
It's useless,
233
00: 18: 04,948 --> 00: 18: 07,618
Black butter eggs,
this is delicious.
234
00: 18: 07,653 --> 00: 18: 10,287
If he tasted it, your husband
could not do without it.
235
00: 18: 11,373 --> 00: 18: 15.128
It was funny what she said
on planting spinach.
236
00: 18: 16,254 --> 00: 18: 18,590
Your wife has a sense of humor.
237
00: 18: 19,007 --> 00: 18: 21,052
Yes. And yours ?
238
00: 18: 21,261 --> 00: 18: 23,389
No, she has asthma.
239
00: 18: 23,424 --> 00: 18: 25,015
It is terrible.
240
00: 18: 25,891 --> 00: 18: 28,145
And she's not funny at all.
241
00: 18: 29,229 --> 00: 18: 32,108
I am on
that you are having fun with it.
242
00: 18: 32,567 --> 00: 18: 35,320
Ah yes ! She is a lot of fun.
243
00: 18: 36,740 --> 00: 18: 39,535
I will prepare your eggs,
Mr. Nelson.
244
00: 18: 40,578 --> 00: 18: 42,914
You've hit the jackpot.
245
00: 18: 44,207 --> 00: 18: 46,919
Take my wife. His face...
246
00: 18: 46,954 --> 00: 18: 49,631
She looks a bit like a horse.
247
00: 18: 51,759 --> 00: 18: 54,471
There are some very beautiful horses.
248
00: 18: 55,180 --> 00: 18: 58,477
- I had a great big horse.
- My wife is fat too.
249
00: 18: 59,436 --> 00: 19: 00,527
It was called Billiard Ball.
250
00: 19: 00,562 --> 00: 19: 04,358
She too is losing her hair.
251
00: 19: 04,393 --> 00: 19: 06,695
I'll call it Billiard Ball.
252
00: 19: 09,115 --> 00: 19: 13,037
No, I try not to be funny
because of his asthma.
253
00: 19: 13,704 --> 00: 19: 16,500
Wheezing ...
254
00: 19: 25,261 --> 00: 19: 27,723
Sometimes it looks like a whistle ...
255
00: 19: 29,600 --> 00: 19: 32,187
Other times, a foghorn.
256
00: 19: 37,820 --> 00: 19: 39,781
My stepmother had the same thing.
257
00: 19: 39,823 --> 00: 19: 41,533
Did she look like a horse?
258
00: 19: 41,783 --> 00: 19: 44,078
No, I was talking about asthma.
259
00: 19: 49,544 --> 00: 19: 52,756
I missed the bus,
so I had to wait ...
260
00: 19: 52,791 --> 00: 19: 55,882
It's not a husband that I have,
it is a good for nothing.
261
00: 19: 55,917 --> 00: 19: 59,426
You had a hard time
to get him up?
262
00: 19: 59,461 --> 00: 20: 02,901
Get up?
He didn't even come home.
263
00: 20: 02,936 --> 00: 20: 05,815
He thinks he has found himself
a Lena Horne.
264
00: 20: 05,850 --> 00: 20: 06,864
Apart from her thinness, she has nothing.
265
00: 20: 06,899 --> 00: 20: 10,654
And what she has, I have twice!
266
00: 20: 11,488 --> 00: 20: 15,202
I'm taking over, madam.
Who do you cook for? Claude?
267
00: 20: 15,453 --> 00: 20: 16,836
- Oh no
- Lou
268
00: 20: 16,871 --> 00: 20: 20,709
Who is this one?
Mr. Sam offered to move her in?
269
00: 20: 20,744 --> 00: 20: 23,396
I resign !
270
00: 20: 23,431 --> 00: 20: 26,049
It's just for breakfast.
271
00: 20: 31,724 --> 00: 20: 34,728
Where is Mr. Sam going to look
all these characters?
272
00: 20: 34,763 --> 00: 20: 37,732
I tried to make it change
but he loves people.
273
00: 20: 39,984 --> 00: 20: 44,032
My husband also loves people.
But he loves them on the outside.
274
00: 20: 44,491 --> 00: 20: 46,660
How does he want those eggs?
275
00: 20: 47,161 --> 00: 20: 48,996
With black butter.
276
00: 20: 51,082 --> 00: 20: 52,709
No kidding, black butter!
277
00: 20: 58,884 --> 00: 21: 02,598
Black butter!
I must see this specimen again ...
278
00: 21: 05,309 --> 00: 21: 07,687
- Hello, Mr. Clayton.
- Hello, Chloe.
279
00: 21: 07,722 --> 00: 21: 08,121
Hello.
280
00: 21: 09,524 --> 00: 21: 11,025
Hello...
281
00: 21: 13,445 --> 00: 21: 17,367
And do not forget :
that's 33 seconds for eggs.
282
00: 21: 24,417 --> 00: 21: 26,254
Lou, his wife has asthma,
and it is serious.
283
00: 21: 28,048 --> 00: 21: 29,508
It is true ? I'm sorry.
284
00: 21: 30,092 --> 00: 21: 32,929
Yes ... it is no longer worth anything!
285
00: 21: 35,141 --> 00: 21: 37,393
If you only knew what I'm going through.
286
00: 21: 42,066 --> 00: 21: 44,278
His wife has asthma.
287
00: 21: 44,361 --> 00: 21: 45,904
It's contagious ?
288
00: 21: 46,155 --> 00: 21: 47,198
No.
289
00: 21: 47,615 --> 00: 21: 50,453
Lou, what can we do
on this subject ?
290
00: 21: 50,661 --> 00: 21: 53,164
No idea, but I'll think about it.
291
00: 21: 53,199 --> 00: 21: 56,586
I'm going to read a medical magazine.
292
00: 21: 56,711 --> 00: 21: 57,545
No, no, Lou ...
293
00: 21: 59,130 ??-> 00: 22: 02,759
And your grandmother's remedy,
based on goose fat?
294
00: 22: 02,969 --> 00: 22: 05,722
Could you not
to prepare some for Mrs. Nelson?
295
00: 22: 06,098 --> 00: 22: 07,314
Sat.
296
00: 22: 07,349 --> 00: 22: 10,061
It takes four hours.
It is Monday.
297
00: 22: 10,854 --> 00: 22: 13,024
- Chloe is not ...
- I'll come by later.
298
00: 22: 15,443 --> 00: 22: 17,154
It will relieve her for sure.
299
00: 22: 19,949 --> 00: 22: 22,036
If the remedy could ...
I would be grateful.
300
00: 22: 22,328 --> 00: 22: 24,580
Okay ! I surrender.
301
00: 22: 24,872 --> 00: 22: 27,292
Come on, kids. It will be 9 a.m.
302
00: 22: 27,327 --> 00: 22: 29,712
It is I who take you.
Hurry up, Sam.
303
00: 22: 32,966 --> 00: 22: 38,640
To thank you,
I drop you and your children.
304
00: 22: 38,675 --> 00: 22: 41,895
Thank you. You hear ?
Mr. Nelson will drop us off.
305
00: 22: 41,930 --> 00: 22: 43,855
Very kind to you,
Mr. Nelson.
306
00: 22: 43,890 --> 00: 22: 46,150
You have to be selfless, right?
307
00: 22: 46,400 --> 00: 22: 48,362
I will come back for the goose fat.
308
00: 22: 49,238 --> 00: 22: 52,116
- Around noon ?
- A little later, around 3 p.m.
309
00: 23: 28,164 --> 00: 23: 31,418
Imagine the store manager ...
310
00: 23: 31,459 --> 00: 23: 33,129
He does not care !
311
00: 23: 44,435 --> 00: 23: 46,813
How's your baby?
312
00: 23: 46,848 --> 00: 23: 48,145
Very good.
313
00: 23: 48,180 --> 00: 23: 49,770
Awesome.
314
00: 23: 49,805 --> 00: 23: 51,361
You remember ?
315
00: 23: 54,824 --> 00: 23: 56,993
We saw each other
at the baptism of your baby.
316
00: 23: 58,078 --> 00: 24: 00,004
How many teeth does he have?
317
00: 24: 00,039 --> 00: 24: 03,022
Five ... Three up, two down.
318
00: 24: 03,057 --> 00: 24: 06,005
Five teeth in all?
Three up, two down?
319
00: 24: 07,257 --> 00: 24: 08,258
Very good.
320
00: 24: 10,845 --> 00: 24: 13,641
This is H.C. Borden, our president.
Mrs. Kelly and Mrs. Finnerty.
321
00: 24: 13,676 --> 00: 24: 14,600
nice to meet you.
322
00: 24: 14,635 --> 00: 24: 15,858
Nice to meet you.
323
00: 24: 15,893 --> 00: 24: 19,564
Her baby has five teeth
and he only has ...
324
00: 24: 19,599 --> 00: 24: 20,740
Eight months.
325
00: 24: 20,775 --> 00: 24: 24,822
And this lady's boy
finished military school in ...
326
00: 24: 25,364 --> 00: 24: 26,247
...June.
327
00: 24: 26,282 --> 00: 24: 28,583
That's right, Mr. Clayton ...
328
00: 24: 28,618 --> 00: 24: 30,836
What a memory!
329
00: 24: 30,871 --> 00: 24: 34,626
A big fellow.
It is beyond you.
330
00: 24: 37,255 --> 00: 24: 39,195
- Very good.
- What can I do for you ?
331
00: 24: 39,230 --> 00: 24: 41,134
I need a teething ring.
332
00: 24: 41,169 --> 00: 24: 43,009
Teething?
333
00: 24: 43,044 --> 00: 24: 44,848
- For the little one ?
- Yes.
334
00: 24: 45,307 --> 00: 24: 49,688
On the third floor, first counter
to the left of the elevator.
335
00: 24: 53,109 --> 00: 24: 55,320
Are you not accompanying them?
336
00: 24: 58,283 --> 00: 25: 03,455
Sam, don't waste time
to guess the names of people.
337
00: 25: 03,873 --> 00: 25: 06,585
We are in the middle of a special Christmas sale!
338
00: 25: 06,620 --> 00: 25: 09,297
Do what you want
for the remaining eleven months.
339
00: 25: 10,841 --> 00: 25: 14,804
When feelings are heightened
you have to catch the game.
340
00: 25: 15,263 --> 00: 25: 18,434
Seek fathers
and lost husbands.
341
00: 25: 18,469 --> 00: 25: 21,021
It's your job
to provide them with anything.
342
00: 25: 21,056 --> 00: 25: 21,855
Excuse me.
343
00: 25: 22,355 --> 00: 25: 24,574
To go to Humboldt Street?
344
00: 25: 24,609 --> 00: 25: 27,828
at 822 bis, rue Humboldt.
it would be near Glaremont.
345
00: 25: 27,863 --> 00: 25: 31,638
There is a plan next to the cabin,
Mrs.
346
00: 25: 31,773 --> 00: 25: 35.514
You know we don't shoot
much at Easter, but Christmas ...
347
00: 25: 36,917 --> 00: 25: 40,880
Know that I broke my glasses.
A plan would be useless to me.
348
00: 25: 40,915 --> 00: 25: 42,556
Can I help you ?
349
00: 25: 42,591 --> 00: 25: 45,594
Yes your mother taught you
politeness, to you ...
350
00: 25: 46,471 --> 00: 25: 48,327
I am an orphan ...
351
00: 25: 48,362 --> 00: 25: 50,184
Do you know the city?
352
00: 25: 50,643 --> 00: 25: 53,771
No, I came by train.
I broke my glasses there,
353
00: 25: 54,189 --> 00: 25: 59,196
in a tight bend.
They flew and crashed.
354
00: 25: 59,655 --> 00: 26: 03,833
It's about eleven blocks from here.
This is Maine.
355
00: 26: 03,868 --> 00: 26: 07,831
Walk down the street to Elm.
356
00: 26: 07,867 --> 00: 26: 10,335
Then right to Sycamore.
357
00: 26: 10,370 --> 00: 26: 12,505
My God, it's been too many streets.
358
00: 26: 12,630 --> 00: 26: 14,633
This should help you.
359
00: 26: 17,094 --> 00: 26: 21,433
We are here. Walk down to Elm.
Pay attention to the crossroads.
360
00: 26: 36,579 --> 00: 26: 41,585
Thank you so much. If i can't
not, is that I have a problem.
361
00: 26: 43,421 --> 00: 26: 44,755
Goodbye.
362
00: 26: 45,882 --> 00: 26: 51,139
So far you've sold a ring
and drew a plan.
363
00: 26: 51,806 --> 00: 26: 54,101
I'd rather hear
the cash register.
364
00: 26: 54,136 --> 00: 26: 56,444
They will come back
maybe to buy.
365
00: 26: 56,479 --> 00: 26: 58,530
Sam, we don't agree on anything.
366
00: 26: 58,565 --> 00: 27: 02,821
You give staff 2 hours
for Gilmore's funeral.
367
00: 27: 04,072 --> 00: 27: 06,416
Already I have to go ...
- He worked 30 years for you.
368
00: 27: 06,451 --> 00: 27: 10,289
I paid it for 30 years.
Let them bury him at night.
369
00: 27: 10,497 --> 00: 27: 13,001
Anyone can go.
370
00: 27: 14,795 --> 00: 27: 18,028
This is an idea.
We are born at night, we die at night.
371
00: 27: 18,063 --> 00: 27: 21,227
We even play baseball at night.
- We don't bury people at night.
372
00: 27: 21,262 --> 00: 27: 22,931
And during working hours ...
- Excuse me.
373
00: 27: 23,806 --> 00: 27: 28,563
Can i have a sample
cream on display?
374
00: 27: 29,022 --> 00: 27: 31,067
Here is your man.
He will guide you.
375
00: 27: 32,318 --> 00: 27: 33,152
Thank you
376
00: 27: 36,537 --> 00: 27: 37,875
I'm back.
377
00: 27: 38,368 --> 00: 27: 40,975
Have you lost the plan?
378
00: 27: 41,010 --> 00: 27: 43,583
No, I was walking and I was like ...
379
00: 27: 47,463 --> 00: 27: 49,973
Hello again. I was saying
to your salesman as I walked ...
380
00: 27: 50,008 --> 00: 27: 52,887
This is Mr. Borden, our president.
381
00: 27: 52,922 --> 00: 27: 53,728
Nice to meet u.
382
00: 27: 53,763 --> 00: 27: 55,515
Is that your president?
383
00: 27: 58,269 --> 00: 28: 00,188
I thought it was you.
384
00: 28: 11,327 --> 00: 28: 13,830
It was so nice to show me
the path ...
385
00: 28: 13,865 --> 00: 28: 16,334
I realized he
I was missing something.
386
00: 28: 18,629 --> 00: 28: 22,676
Whatever you're looking for, we've got it.
What would you like ?
387
00: 28: 23,552 --> 00: 28: 25,930
Knitting needles.
388
00: 28: 28,434 --> 00: 28: 30,894
Metal or bone?
What kind of wool?
389
00: 28: 30,929 --> 00: 28: 33,899
I do not know. You understand,
I just got started.
390
00: 28: 34,817 --> 00: 28: 36,277
I have a granddaughter ...
391
00: 28: 36,312 --> 00: 28: 37,703
You a grandmother!
392
00: 28: 37,738 --> 00: 28: 39,969
Flattering! She will get married
393
00: 28: 40,004 --> 00: 28: 42,201
with a charming young man.
394
00: 28: 42,352 --> 00: 28: 45.000
As I will often be alone,
395
00: 28: 45,115 --> 00: 28: 47,709
I thought about knitting.
396
00: 28: 47,751 --> 00: 28: 48,743
What are you planning to knit?
397
00: 28: 48,877 --> 00: 28: 52,798
Socks?
Sleeveless vest?
398
00: 28: 54,217 --> 00: 28: 57,138
I had thought of
a roll neck sweater...
399
00: 28: 57,173 --> 00: 28: 58,806
for a giraffe.
400
00: 29: 08,444 --> 00: 29: 10,447
Seriously,
What are you going to knit?
401
00: 29: 10,572 --> 00: 29: 13,952
Scottish socks.
402
00: 29: 13,987 --> 00: 29: 16,997
It's a bit difficult to start.
403
00: 29: 18,249 --> 00: 29: 21,963
You have to learn the stitches
right side up and inside out.
404
00: 29: 22,672 --> 00: 29: 25,300
We offer courses.
- Free!
405
00: 29: 27,970 --> 00: 29: 31,600
She can borrow needles
to see if she likes it.
406
00: 29: 31,976 --> 00: 29: 33,978
I'll buy some.
407
00: 29: 34,520 --> 00: 29: 41,113
Besides, I was considering buying
a wedding gift to Chillicothe.
408
00: 29: 41,148 --> 00: 29: 43,865
and send them. By buying it
here I save the shipment.
409
00: 29: 43,900 --> 00: 29: 44,784
Yes of course.
410
00: 29: 45,034 --> 00: 29: 48,872
You have to give people gifts
when they are young.
411
00: 29: 51,001 --> 00: 29: 54,588
That's why I furnish
entirely their house:
412
00: 29: 55,047 --> 00: 29: 56,681
Oven, refrigerator,
413
00: 29: 56,716 --> 00: 30: 00,012
crockery, silverware,
bed, table ...
414
00: 30: 00,047 --> 00: 30: 03,266
I will need you to help me.
415
00: 30: 03,767 --> 00: 30: 07,606
It will cost several thousand
of dollars, but they are young.
416
00: 30: 08,773 --> 00: 30: 11,409
It is certain
that they will be delighted.
417
00: 30: 11,444 --> 00: 30: 14,573
You know,
Johnny's name is Mine.
418
00: 30: 14,608 --> 00: 30: 17,952
When Rhoda is going to marry her,
it will become Rhoda Mine ...
419
00: 30: 17,987 --> 00: 30: 19,538
You realize ?
420
00: 30: 22,959 --> 00: 30: 24,461
He didn't get it.
What is that ?
421
00: 30: 24,961 --> 00: 30: 28,800
Phi beta kappa ...
Don't you find that funny?
422
00: 30: 28,842 --> 00: 30: 31,637
Sometimes I wonder.
423
00: 30: 32,597 --> 00: 30: 34,724
Where is the furniture section?
- Furniture?
424
00: 31: 04,430 --> 00: 31: 05,682
Thank you very much.
425
00: 31: 08,394 --> 00: 31: 11,147
I have a schedule to stick to.
426
00: 31: 12,732 --> 00: 31: 15,194
- I have schedules to respect.
- Respect people too!
427
00: 31: 18,615 --> 00: 31: 20,785
Without you, sir ...
428
00: 31: 21,411 --> 00: 31: 24,581
he would have waited for me to arrive at the bus,
429
00: 31: 24,616 --> 00: 31: 26,334
and would have run over me.
430
00: 31: 26,835 --> 00: 31: 29,255
It wouldn't have been a bad idea.
431
00: 31: 29,714 --> 00: 31: 31,465
What is going on in these streets?
432
00: 31: 32,300 --> 00: 31: 34,261
People are in a hurry.
433
00: 31: 35,888 --> 00: 31: 39,601
They have no
consideration for others.
434
00: 31: 41,478 --> 00: 31: 45,693
It is therefore a pleasure to meet
someone like You.
435
00: 31: 52,285 --> 00: 31: 55,664
I would have had to wait
twenty minutes the next bus.
436
00: 31: 56,832 --> 00: 32: 00,962
I have an appointment with the dentist ...
437
00: 32: 03,049 --> 00: 32: 07,137
and god knows
that it's hard to get one.
438
00: 32: 07,388 --> 00: 32: 11,185
Don't listen to those who want
pull out your wisdom teeth.
439
00: 32: 11,560 --> 00: 32: 14,939
If I didn't have them
440
00: 32: 15,398 --> 00: 32: 17,943
how would he hold the bridge?
441
00: 32: 24,911 --> 00: 32: 27,630
I cannot thank you enough.
442
00: 32: 27,665 --> 00: 32: 30,543
Fortunately
that there are people like you.
443
00: 32: 33,714 --> 00: 32: 37,636
Most people
lack consideration and courtesy.
444
00: 32: 38,095 --> 00: 32: 41,022
I was telling my husband ...
445
00: 32: 41,057 --> 00: 32: 44,019
He must have his ears full
by dint of hearing it.
446
00: 32: 46,523 --> 00: 32: 48,866
You are paid to drive a bus,
447
00: 32: 48,901 --> 00: 32: 51,654
not to insult passengers.
448
00: 32: 52,906 --> 00: 32: 55,242
All because of Gilead,
449
00: 32: 55,277 --> 00: 32: 57,578
who wanted to stop the bus, the hero.
450
00: 32: 57,954 --> 00: 32: 59,838
Do not get mad.
451
00: 32: 59,873 --> 00: 33: 02,877
It takes everything to make a world.
452
00: 33: 03,128 --> 00: 33: 05,715
From afar he must have believed
that she was pretty.
453
00: 33: 09,386 --> 00: 33: 11,597
I will refer it to your superiors!
454
00: 33: 12,432 --> 00: 33: 13,975
What is your number ?
455
00: 33: 15,310 --> 00: 33: 17,981
Here is everything you need.
456
00: 33: 18,481 --> 00: 33: 21,027
That is what I thought !
457
00: 33: 21,485 --> 00: 33: 23,321
He is bald!
458
00: 33: 25,991 --> 00: 33: 30,664
That does not surprise me :
nothing would grow on this skull.
459
00: 33: 35,211 --> 00: 33: 37,263
Everything is written in there:
460
00: 33: 37,298 --> 00: 33: 40,344
Melvin Z. Witzberger.
461
00: 33: 51,608 --> 00: 33: 54,612
It's people like you ...
462
00: 33: 54,647 --> 00: 33: 57,616
- You already said that.
- I go down to the corner of the street ...
463
00: 33: 58,033 --> 00: 34: 01,162
You have had enough.
464
00: 34: 01,621 --> 00: 34: 04,792
What if you closed
this valve which serves as your mouth.
465
00: 34: 11,718 --> 00: 34: 15,056
Do not worry :
this is his last day at this post.
466
00: 34: 54,024 --> 00: 34: 55,525
Sorry.
467
00: 34: 55,859 --> 00: 34: 58,202
She came running,
468
00: 34: 58,237 --> 00: 35: 00,741
I thought she wanted to go up ...
469
00: 35: 32,908 --> 00: 35: 34,786
- Hello, Ruthie.
- Hello, Mr. Clayton.
470
00: 35: 34,821 --> 00: 35: 36,162
I really like this department.
471
00: 36: 32,695 --> 00: 36: 34,453
An excellent number.
472
00: 36: 34,488 --> 00: 36: 36,533
Shirley Mae is doing better.
473
00: 36: 36,992 --> 00: 36: 38,584
On the contrary.
474
00: 36: 38,619 --> 00: 36: 40,246
She looks all bouncy.
475
00: 36: 40,281 --> 00: 36: 42,172
That, she hops.
476
00: 36: 42,207 --> 00: 36: 45,051
His next jump,
it will be a bridge.
477
00: 36: 45,086 --> 00: 36: 48,966
She is depressed
because he just left her.
478
00: 36: 49,001 --> 00: 36: 51,362
I went out with them several times.
479
00: 36: 51,397 --> 00: 36: 53,723
He said he would marry her.
480
00: 36: 54,849 --> 00: 36: 59,271
What a coward! He didn't even have
the courage to tell him to his face.
481
00: 36: 59,480 --> 00: 37: 03,569
It was the babysitter who told him
the news and its expulsion.
482
00: 37: 03,604 --> 00: 37: 05,362
It's a hard blow!
- Yes.
483
00: 37: 05,905 --> 00: 37: 08,707
I will take it home.
484
00: 37: 08,742 --> 00: 37: 11,996
But we live
three in a studio.
485
00: 37: 12,031 --> 00: 37: 15,334
We're cramped.
You were at the wedding, remember.
486
00: 37: 16,711 --> 00: 37: 20,883
If this keeps up,
we will see his name in the newspaper.
487
00: 37: 24,971 --> 00: 37: 27,183
Number one on the charts ...
488
00: 37: 27,218 --> 00: 37: 28,142
Shirley Mae.
489
00: 37: 28,769 --> 00: 37: 31,772
I can talk to you ?
Ruth, take her place.
490
00: 37: 37,530 --> 00: 37: 41,034
Your sales are up, I will
ask that one is worth increases.
491
00: 37: 41,076 --> 00: 37: 43,621
But, Mr. Clayton, I am resigning.
492
00: 37: 44,038 --> 00: 37: 45,457
Are you resigning?
So that's it ...
493
00: 37: 47,418 --> 00: 37: 48,503
Sit down.
494
00: 37: 51,257 --> 00: 37: 54,469
Since your arrival,
the ray marches thunder.
495
00: 37: 54,504 --> 00: 37: 55,971
Why resign?
496
00: 37: 56,263 --> 00: 37: 58,766
I can not stand it anymore.
four hundred ninety seven
00: 37: 59,267 --> 00: 38: 01,019
These songs make me depress ...
498
00: 38: 01,054 --> 00: 38: 02,020
I know.
499
00: 38: 02,729 --> 00: 38: 05,942
Your only problem,
it's knowing where to sleep.
500
00: 38: 06,192 --> 00: 38: 08,549
Take the end of the day
501
00: 38: 08,584 --> 00: 38: 10,907
to find a roof.
502
00: 38: 10,942 --> 00: 38: 12,784
If you can't find anything,
503
00: 38: 13,034 --> 00: 38: 15,329
call me, I'll help you.
504
00: 38: 17,246 --> 00: 38: 18,857
You are quite young and pretty,
505
00: 38: 22,130 --> 00: 38: 24,842
to find a single person.
506
00: 38: 28,597 --> 00: 38: 30,725
Don't make that face.
507
00: 38: 31,476 --> 00: 38: 33,604
It's the start of a new life ...
508
00: 38: 42,783 --> 00: 38: 44,910
The Claytons are lovely people.
509
00: 38: 48,415 --> 00: 38: 50,771
How are you, Mr. Nelson?
510
00: 38: 50,806 --> 00: 38: 53,129
Mrs. Nelson, I guess.
511
00: 38: 53,164 --> 00: 38: 54,512
That's right.
512
00: 38: 54,547 --> 00: 38: 58,887
Goose fat did him good,
Mrs. Clayton.
513
00: 38: 58,922 --> 00: 39: 00,687
I am delighted about it.
514
00: 39: 00,722 --> 00: 39: 02,523
Thank you so much, Mrs. Clayton.
515
00: 39: 02,558 --> 00: 39: 06,355
I'll give you back your jar.
I filled it with my sauce.
516
00: 39: 06,390 --> 00: 39: 09,609
You should not have.
It's very sweet.
517
00: 39: 10,318 --> 00: 39: 12.113
Well thank you.
518
00: 39: 14,324 --> 00: 39: 19,247
I hope we don't arrive
at dinner time.
519
00: 39: 20,207 --> 00: 39: 22,835
I would have liked to invite you to dinner.
520
00: 39: 27,133 --> 00: 39: 31,138
But you wouldn't have
could have chosen worse time.
521
00: 39: 32,681 --> 00: 39: 36,645
Chloe says to go get them.
The roast and the vegetables are waiting!
522
00: 39: 37,771 --> 00: 39: 38,856
Lou
523
00: 39: 39,941 --> 00: 39: 40,782
Good evening, Mr. Nelson.
524
00: 39: 40,817 --> 00: 39: 41,651
Nice to see you.
525
00: 39: 42,695 --> 00: 39: 43,737
And you're ?
526
00: 39: 43,772 --> 00: 39: 44,780
Yes.
527
00: 39: 44,864 --> 00: 39: 47,200
Mrs. Nelson, whom I told you about.
528
00: 39: 49,745 --> 00: 39: 51,087
Thanks again.
529
00: 39: 51,122 --> 00: 39: 55,002
This sauce would go very well with the roast.
530
00: 40: 00,259 --> 00: 40: 02,137
Claude is not here this evening.
531
00: 40: 02,172 --> 00: 40: 04,073
Exactly. Come in.
532
00: 40: 04,108 --> 00: 40: 05,975
We won't stay long, but ...
533
00: 40: 09,480 --> 00: 40: 12,609
Taste my sauce
and tell me what you think.
534
00: 40: 26,920 --> 00: 40: 29,339
This is the pot
where did you put goose fat?
535
00: 40: 30,299 --> 00: 40: 33,970
Do not worry,
I cleaned it with soap.
536
00: 40: 39,686 --> 00: 40: 42,648
It is true :
you can still smell the soap.
537
00: 40: 50,742 --> 00: 40: 52,578
It is famous.
538
00: 40: 52,829 --> 00: 40: 55,373
What do you put in it?
539
00: 40: 55,707 --> 00: 40: 57,042
First...
540
00: 40: 57,167 --> 00: 40: 59,587
I know ! Soap !
541
00: 41: 04,301 --> 00: 41: 06,346
Yes ... children,
come with me to the kitchen.
542
00: 41: 17,862 --> 00: 41: 20,030
The kids are going to dinner here, Chloe.
543
00: 41: 21,283 --> 00: 41: 23,326
I expected that.
544
00: 41: 23,618 --> 00: 41: 27,039
I don't want to see you anymore
until you are done.
545
00: 41: 29,501 --> 00: 41: 32,255
Call me
if they are not wise.
546
00: 41: 35,968 --> 00: 41: 39,556
Mr. Nelson told me that his wife
works in real estate.
547
00: 41: 41,476 --> 00: 41: 44,605
Is this the moment
to buy, Mrs. Nelson?
548
00: 41: 44,640 --> 00: 41: 47,525
Believe me,
the prices are at their lowest.
549
00: 41: 51,572 --> 00: 41: 53,658
Do you want to sell this house?
550
00: 41: 53,693 --> 00: 41: 55,709
It is not ours.
551
00: 41: 55,744 --> 00: 41: 58,664
You are not the owner?
With your situation?
552
00: 42: 02,337 --> 00: 42: 05,633
Not to mention money, what kind
house would you be looking for?
553
00: 42: 06,258 --> 00: 42: 10,055
I dream of a farm
in American style.
554
00: 42: 10,764 --> 00: 42: 14,810
I have one, but
it is not yet on the market.
555
00: 42: 14,845 --> 00: 42: 18,316
The owner built it himself.
He could go to South America.
556
00: 42: 19,692 --> 00: 42: 22,488
All the furniture
comes from Connecticut.
557
00: 42: 22,530 --> 00: 42: 23,280
Really ?
558
00: 42: 23,489 --> 00: 42: 25,450
It looks like
at the house of my dreams.
559
00: 42: 30,958 --> 00: 42: 35,547
- Look !
- Looks like it's the same house.
560
00: 42: 37,758 --> 00: 42: 39,475
When will you be fixed?
561
00: 42: 39,510 --> 00: 42: 41,596
He's waiting for news from South America.
562
00: 42: 41,972 --> 00: 42: 44,517
How nice to have it ...
563
00: 42: 44,552 --> 00: 42: 47,062
... if it is not too expensive.
564
00: 42: 47,688 --> 00: 42: 49,279
Yes, on that condition.
565
00: 42: 49,314 --> 00: 42: 51,317
Don't want to buy?
566
00: 42: 57,993 --> 00: 42: 59,202
Excuse me, I will answer.
567
00: 43: 04,459 --> 00: 43: 06,379
- Will you have more sauce?
- No thanks.
568
00: 43: 11,302 --> 00: 43: 13,096
Can you pass me the soap? .
569
00: 43: 17,101 --> 00: 43: 18,777
You only have two?
570
00: 43: 18,812 --> 00: 43: 22,699
- Yes
- How many rooms are there ?
571
00: 43: 22,734 --> 00: 43: 26,780
There are three rooms,
but we can do a fourth.
572
00: 43: 26,815 --> 00: 43: 30,202
One more bedroom
is not a luxury with children.
573
00: 43: 30,785 --> 00: 43: 31,871
Do you have children?
574
00: 43: 39,380 --> 00: 43: 41,550
Sorry, but this is very important.
575
00: 43: 41,800 --> 00: 43: 43,589
A person who owes me
money wants to see me.
576
00: 43: 43,624 --> 00: 43: 48,684
She may reimburse me.
- Well, hurry up!
577
00: 43: 48,893 --> 00: 43: 50,026
I didn't want to let you ...
578
00: 43: 50,061 --> 00: 43: 53,148
- With us ?
- It's not...
579
00: 43: 53,775 --> 00: 43: 56,027
It'll be fine, Sam.
580
00: 43: 59,782 --> 00: 44: 02,702
Our great friend!
Welcome to our house.
581
00: 44: 02,911 --> 00: 44: 04,622
Here is the future mother.
582
00: 44: 08,001 --> 00: 44: 12,673
Sam, we are swimming in happiness ...
583
00: 44: 12,708 --> 00: 44: 17,347
I won't kiss you
but I am grateful to you.
584
00: 44: 18,098 --> 00: 44: 19,308
Come sit down.
585
00: 44: 23,146 --> 00: 44: 28,444
We got you ... We didn't know if
you told Lou about the loan.
586
00: 44: 29,113 --> 00: 44: 31,832
No, it's better this way.
How is business going ?
587
00: 44: 31,867 --> 00: 44: 35,837
The best ! Gas station
thunder march.
588
00: 44: 35,872 --> 00: 44: 39,126
I'm gonna build a studio there
To live in.
589
00: 44: 39,161 --> 00: 44: 43,847
We won't have any more rent.
Finally, if you agree.
590
00: 44: 43,882 --> 00: 44: 48,096
I ordered you the material,
but I can cancel the order.
591
00: 44: 48,131 --> 00: 44: 50,807
No, this is a good idea.
592
00: 44: 51,267 --> 00: 44: 54,104
When will you start
to reimburse me?
593
00: 44: 54,354 --> 00: 44: 57,567
Next month,
if business continues like this.
594
00: 44: 57,602 --> 00: 45: 00,403
I will have paid off everything in six months.
595
00: 45: 05,118 --> 00: 45: 07,461
We worry,
because Lou doesn't know anything.
596
00: 45: 07,496 --> 00: 45: 11,793
It will surprise her when you
reimburse me. It's better that way.
597
00: 45: 20,096 --> 00: 45: 23,726
I would have arrived sooner
without that damn car.
598
00: 45: 24,435 --> 00: 45: 27,731
She has the key three times.
It will never be the same again.
599
00: 45: 28,690 --> 00: 45: 31,986
We paid you or would you have
better to stay here?
600
00: 45: 32,021 --> 00: 45: 34,861
I did not waste my time ...
I will explain you.
601
00: 45: 34,896 --> 00: 45: 37,702
- You haven't been reimbursed.
- No.
602
00: 45: 39,872 --> 00: 45: 42,382
So, did you have a blast?
603
00: 45: 42,417 --> 00: 45: 48,342
Obviously. When the Nelson
left, I took a bath, and ...
604
00: 45: 50,177 --> 00: 45: 54,390
Before you continue I want
I apologize for imposing these people on you.
605
00: 45: 54,425 --> 00: 45: 58,570
I am unfair. It's over.
606
00: 45: 58,605 --> 00: 46: 02,902
No more Nelson to spoil the meal,
or Butler to damage the car.
607
00: 46: 03,152 --> 00: 46: 07,993
Speaking of Butler,
this rascal binoclard ...
608
00: 46: 08,028 --> 00: 46: 10,370
He dented the body!
609
00: 46: 10,405 --> 00: 46: 13,834
And it cost me $ 8.75.
- It's not true ?
610
00: 46: 15,127 --> 00: 46: 18,923
Why claim them then
that he refuses to give me back the $ 19?
611
00: 46: 19,549 --> 00: 46: 21,952
- I didn't want to tell you about it.
- It's nothing.
612
00: 46: 22,428 --> 00: 46: 25,307
I thought you would be angry with me.
613
00: 46: 25,765 --> 00: 46: 27,017
I ?
614
00: 46: 27,052 --> 00: 46: 28,234
Certainly not.
615
00: 46: 28,269 --> 00: 46: 29,730
Aren't you angry?
616
00: 46: 31,607 --> 00: 46: 33,568
- You don't hate me?
- No.
617
00: 46: 35,320 --> 00: 46: 36,405
Truly not ?
618
00: 46: 42,245 --> 00: 46: 44,665
Let�s forget the others tonight.
619
00: 46: 44,700 --> 00: 46: 46,793
Okay, if we can.
620
00: 46: 47,252 --> 00: 46: 50,465
Of course we'll get there.
Let's be selfish and ...
621
00: 46: 51,424 --> 00: 46: 53,260
let's think about ourselves.
622
00: 46: 55,764 --> 00: 46: 58,016
To hell with the Nelson's.
623
00: 46: 59,435 --> 00: 47: 01,647
And to hell with the Butlers.
624
00: 47: 07,320 --> 00: 47: 09,990
You can't
to focus on your husband?
625
00: 47: 10,025 --> 00: 47: 12.118
I'm doing the best I can.
626
00: 47: 13,703 --> 00: 47: 16,165
Does my love border on the ridiculous?
627
00: 47: 16,200 --> 00: 47: 18,794
In a sense, yes.
628
00: 47: 20,713 --> 00: 47: 24,176
You recognize me ?
I am Sam, your husband.
629
00: 47: 29,099 --> 00: 47: 32,186
- You know the Butlers, right?
- The Butlers ...
630
00: 47: 45,495 --> 00: 47: 46,580
Good evening.
631
00: 47: 47,290 --> 00: 47: 48,958
Hello.
632
00: 47: 54,882 --> 00: 47: 58,722
I hope I haven't shocked you.
633
00: 47: 59,222 --> 00: 48: 02,810
No. You do not lower
not always your blinds.
634
00: 48: 05,689 --> 00: 48: 07,489
What is so funny?
635
00: 48: 07,524 --> 00: 48: 10,737
You ask yourself
what are we doing there?
636
00: 48: 10,772 --> 00: 48: 13,616
Yes. Can we talk about it tomorrow?
637
00: 48: 13,949 --> 00: 48: 14,784
No.
638
00: 48: 15,076 --> 00: 48: 19,415
You believed that
will only cost you $ 27.
639
00: 48: 19,450 --> 00: 48: 22,461
I'm talking about the picnic
Butlers with your car.
640
00: 48: 22,711 --> 00: 48: 24,964
You are not
at the end of your surprises!
641
00: 48: 25,381 --> 00: 48: 29,553
A real picnic!
The other car ended up in a sandwich!
642
00: 48: 33,768 --> 00: 48: 36,645
- He was the one at fault.
- That's right.
643
00: 48: 37,105 --> 00: 48: 41,903
Mr. Butler drove quietly,
when suddenly...
644
00: 48: 43,405 --> 00: 48: 45,616
It was too late, wasn't it?
645
00: 48: 45,651 --> 00: 48: 46,743
Yes.
646
00: 48: 48,078 --> 00: 48: 51,082
You didn't tell me anything
by bringing the car back.
647
00: 48: 51,117 --> 00: 48: 55,170
I didn't mean to worry you.
I thought I could talk to the guy.
648
00: 48: 55,420 --> 00: 48: 58,633
I actually spoke to him
in the ravine.
649
00: 49: 01,345 --> 00: 49: 06,310
When I knew how much he wanted ...
You would never have paid so much.
650
00: 49: 06,560 --> 00: 49: 08,104
I ? What about you?
651
00: 49: 08,145 --> 00: 49: 10,023
That's what I told him.
652
00: 49: 10,058 --> 00: 49: 11,866
Put me on trial
653
00: 49: 11,901 --> 00: 49: 14,779
but not to Sam Clayton,
It is not there for nothing.
654
00: 49: 14,814 --> 00: 49: 18,910
But legally
it was your car.
655
00: 49: 23,249 --> 00: 49: 26,718
He knew I had the reputation
not to pay my debts.
656
00: 49: 26,753 --> 00: 49: 30,550
Because I don't work.
I lost my job.
657
00: 49: 32,720 --> 00: 49: 37,643
You wanted to help us
and he's unemployed because of it.
658
00: 49: 38,394 --> 00: 49: 40,814
That's life.
659
00: 49: 41,273 --> 00: 49: 44,110
If you didn't have us
not loaned your car ...
660
00: 49: 45,820 --> 00: 49: 47,281
I will explain to you.
661
00: 49: 51,161 --> 00: 49: 55,041
- Excuse me. Go ahead, Mr. Butler.
- No need, I'll read the report.
662
00: 49: 55,583 --> 00: 49: 56,585
Good night.
663
00: 49: 57,294 --> 00: 49: 59,338
Are you not accompanying him?
664
00: 50: 01,507 --> 00: 50: 05,930
Everything falls on us, and
just when we were saving.
665
00: 50: 05,965 --> 00: 50: 10,353
I understand you. We try
to save for a house.
666
00: 50: 10,388 --> 00: 50: 11,896
- Isn't it, darling?
- Absolutely.
667
00: 50: 12,021 --> 00: 50: 15,658
We hope we can
have him operated on his eyes.
668
00: 50: 15,693 --> 00: 50: 20,908
Forget my eyes. Exactly,
they are going to want to test my eyesight!
669
00: 50: 22,118 --> 00: 50: 26,332
We will fight together.
I can see as well as any other.
670
00: 50: 29,836 --> 00: 50: 30,796
Thank you.
671
00: 50: 33,216 --> 00: 50: 34,885
Over there, honey.
672
00: 50: 35,427 --> 00: 50: 36,971
They no longer know what to invent.
673
00: 50: 49,904 --> 00: 50: 51,490
What are you thinking about ?
674
00: 50: 51,740 --> 00: 50: 54,911
You will carry me
and start all over?
675
00: 50: 56,413 --> 00: 50: 58,040
You said it.
676
00: 51: 03,297 --> 00: 51: 05,932
Do you have a pharmacy?
677
00: 51: 05,967 --> 00: 51: 10,181
He bumped
to one of the flower pots.
678
00: 51: 38,927 --> 00: 51: 42,682
I know I'm repeating myself
but i'm sorry.
679
00: 51: 48,940 --> 00: 51: 53,571
But we have a lawsuit on our back.
Our house is moving away every day.
680
00: 51: 54,114 --> 00: 51: 58,620
If this keeps up,
it's a tent we are going to afford.
681
00: 51: 59,371 --> 00: 52: 02,521
It really can't go on.
682
00: 52: 02,556 --> 00: 52: 05,636
You have to learn...
683
00: 52: 05,671 --> 00: 52: 09,425
Everyone
don't deserve your help.
684
00: 52: 09,467 --> 00: 52: 13,229
All these people you helped
since our marriage.
685
00: 52: 13,264 --> 00: 52: 18,020
How much returned it to you?
Take Claude, for example ...
686
00: 52: 18,270 --> 00: 52: 21,900
He sleeps in my bed,
our bed ... with you!
687
00: 52: 22,401 --> 00: 52: 25,363
Butch is on a cot,
and I am with Lulu.
688
00: 52: 25,398 --> 00: 52: 27,282
How long will this last?
689
00: 52: 27,533 --> 00: 52: 30,829
We have no privacy.
690
00: 52: 31,329 --> 00: 52: 33,499
My mother gave me very bad information.
691
00: 52: 33,534 --> 00: 52: 35,895
We tried everything.
692
00: 52: 35,930 --> 00: 52: 38,255
Except throw my brother out.
693
00: 52: 38,756 --> 00: 52: 43,637
I know he was badly hurt
and I try to be forgiving.
694
00: 52: 43,672 --> 00: 52: 46,564
But he has to go.
695
00: 52: 46,599 --> 00: 52: 48,868
He has to find himself, before.
696
00: 52: 54,729 --> 00: 52: 57,078
He's not even looking for himself!
697
00: 52: 57,113 --> 00: 53: 02,746
I know, it's hard to say that.
He fought for his country.
698
00: 53: 03,038 --> 00: 53: 06,751
But if he went somewhere ...
699
00: 53: 07,669 --> 00: 53: 11,966
He could go to South Africa ...
There are some that are over there.
700
00: 53: 12,800 --> 00: 53: 16,346
I know what you're feeling.
I don't like this situation.
701
00: 53: 18,808 --> 00: 53: 21,562
We two ... and three boys ...
702
00: 53: 23,315 --> 00: 53: 26,484
- Who can it be?
- I'm going to pick up.
703
00: 53: 28,696 --> 00: 53: 31,325
Be firm: not a penny!
704
00: 53: 33,119 --> 00: 53: 35,873
If it's a P.C.V., you hang up.
705
00: 54: 02,699 --> 00: 54: 05,954
Your brother is not coming home tonight.
706
00: 54: 06,663 --> 00: 54: 08,582
Can we be sure?
707
00: 54: 08,617 --> 00: 54: 12,045
Yes, he's leaving for Cincinnati.
708
00: 54: 12,713 --> 00: 54: 13,637
It is not possible.
709
00: 54: 13,672 --> 00: 54: 15,264
He leaves for ten days.
710
00: 54: 15,299 --> 00: 54: 19,805
Maybe he will be found.
What is he going to do there?
711
00: 54: 20,515 --> 00: 54: 23,602
There is a music festival.
He doesn't care about that.
712
00: 54: 23,853 --> 00: 54: 26,689
I wonder what he's going to do there.
713
00: 54: 26,940 --> 00: 54: 31,279
There is a pool tournament.
It is good.
714
00: 54: 33,407 --> 00: 54: 36,745
I love billiards, don't you?
715
00: 54: 36,995 --> 00: 54: 39,915
Yes, it's an interesting game.
716
00: 54: 40,374 --> 00: 54: 42,084
It's a very old game.
717
00: 54: 42,794 --> 00: 54: 46,674
Claude was nice to let us know,
you do not find ?
718
00: 55: 04,990 --> 00: 55: 08,077
Dad, are you telling me a story?
719
00: 55: 08,328 --> 00: 55: 10,497
Okay. What kind of story?
720
00: 55: 10,538 --> 00: 55: 11,630
Cinderella!
721
00: 55: 11,665 --> 00: 55: 14,001
You have to go to bed first.
722
00: 55: 19,258 --> 00: 55: 23,263
Once upon a time there was a young girl
who was called Cinderella
723
00: 55: 24,265 --> 00: 55: 26,518
She had two sisters,
very nasty.
724
00: 55: 26,553 --> 00: 55: 29,528
His aunt too,
was she mean?
725
00: 55: 29,563 --> 00: 55: 33,527
Yes, she was doing work
Cinderella from morning to night.
726
00: 55: 33,562 --> 00: 55: 37,206
One day,
his godmother, the fairy, arrived.
727
00: 55: 37,241 --> 00: 55: 40,829
She transformed Cinderella
into a beautiful princess.
728
00: 55: 40,864 --> 00: 55: 42,789
What about mice, dad?
729
00: 55: 42,824 --> 00: 55: 43,624
What mice?
730
00: 55: 43,916 --> 00: 55: 48,053
Yes ... The fairy had mice.
731
00: 55: 48,088 --> 00: 55: 53,754
And she changed them to
six beautiful white horses.
732
00: 55: 53,789 --> 00: 55: 55,187
It is true.
733
00: 55: 55,222 --> 00: 55: 58,497
Cinderella went to fetch
a huge pumpkin
734
00: 55: 58,532 --> 00: 56: 00,448
and she gave it to the horses.
- But no !
735
00: 56: 01,774 --> 00: 56: 04,338
She gave it to ... her godmother.
736
00: 56: 04,373 --> 00: 56: 06,786
She gave him a pumpkin ...
737
00: 56: 06,821 --> 00: 56: 12,662
which turned into six ...
no, in a nice coach ...
738
00: 56: 12,697 --> 00: 56: 15,256
Now I remember!
739
00: 56: 15,291 --> 00: 56: 19,483
She harnessed the six horses
to the pumpkin, uh, to the carriage.
740
00: 56: 19,518 --> 00: 56: 23,676
Then she said to Cinderella
to climb and off they went.
741
00: 56: 24,928 --> 00: 56: 27,354
They went to the ball.
742
00: 56: 27,389 --> 00: 56: 32,688
Prom. And Cinderella ...
Was she already a beautiful princess?
743
00: 56: 41,116 --> 00: 56: 43,870
Where was I? Ah yes !
744
00: 56: 47,124 --> 00: 56: 49,043
A beautiful princess.
745
00: 56: 50,003 --> 00: 56: 53,883
She was so beautiful that she ...
746
00: 56: 57,221 --> 00: 57: 02,602
Ah yes, she lost
his vair shoe ...
747
00: 57: 03,104 --> 00: 57: 05,564
She had children ...
748
00: 57: 05,599 --> 00: 57: 08,026
It's not the same story!
749
00: 57: 08,061 --> 00: 57: 09,821
They were hungry.
750
00: 57: 09,987 --> 00: 57: 12,825
She searched for her purse in vain.
751
00: 57: 13,784 --> 00: 57: 16,579
There was none left for the bear.
752
00: 57: 16,996 --> 00: 57: 19,673
So ... where was I?
753
00: 57: 19,708 --> 00: 57: 23,839
I'm telling you
a story and you sleeping.
754
00: 57: 23,874 --> 00: 57: 24,924
Okay.
755
00: 57: 29,888 --> 00: 57: 34,687
Cinderella waited and waited
for days and days.
756
00: 57: 36,063 --> 00: 57: 40,610
The question was to know
if Prince Charming and her ...
757
00: 57: 42,947 --> 00: 57: 44,533
... would meet again.
758
00: 57: 47,059 --> 00: 57: 51,083
Suddenly the door opened.
759
00: 57: 51,667 --> 00: 57: 55,630
And Prince Charming
appeared in person!
760
00: 58: 01,472 --> 00: 58: 04,434
And in the land of tales,
everyone went to bed.
761
00: 58: 07,605 --> 00: 58: 10,358
The three little pigs
went to bed.
762
00: 58: 10,525 --> 00: 58: 13,237
The big bad wolf went to bed.
763
00: 58: 14,197 --> 00: 58: 18,035
Miss Muffet was so tired
let her fall off her stool.
764
00: 58: 18,070 --> 00: 58: 22,708
and the spider
fell asleep beside her.
765
00: 58: 23,751 --> 00: 58: 27,547
Everyone was sleepy.
766
00: 58: 28,298 --> 00: 58: 33,514
Even the sandman
stopped counting the sheep.
767
00: 58: 35,934 --> 00: 58: 38,979
Everyone is sleeping except us.
768
00: 58: 39,396 --> 00: 58: 41,566
Just you and me.
769
00: 59: 09,219 --> 00: 59: 10,019
What have you ?
770
00: 59: 10,054 --> 00: 59: 10,728
What happened ?
771
00: 59: 10,763 --> 00: 59: 14,434
I have a surprise for you.
I gave up billiards.
772
00: 59: 17,021 --> 00: 59: 19,440
You hung up so quickly
I thought...
773
00: 59: 19,476 --> 00: 59: 20,693
that I was disappointing you.
774
00: 59: 20,728 --> 00: 59: 21,276
Oh no ...
775
00: 59: 23,947 --> 00: 59: 26,659
What are we celebrating?
You are on your thirty-one.
776
00: 59: 26,694 --> 00: 59: 28,077
What is that ?
777
00: 59: 30,831 --> 00: 59: 34,043
We were celebrating the longest day.
778
00: 59: 34,078 --> 00: 59: 35,187
That's it.
779
00: 59: 35,222 --> 00: 59: 36,297
I do not understand.
780
00: 59: 39,301 --> 00: 59: 40,642
Explain him.
781
00: 59: 40,677 --> 00: 59: 43,806
Me, I'm going to tell Loulou
another story :
782
00: 59: 44,307 --> 00: 59: 46,310
"Goldilocks Forever".
783
00: 59: 50,064 --> 00: 59: 51,608
I'm going, Sam.
784
00: 59: 56,865 --> 00: 59: 58,951
Am I at Samuel R. Clayton's?
785
00: 59: 58,986 --> 00: 59: 59,660
Yes it is here.
786
00: 59: 59,695 --> 01: 00: 00,996
It's me.
787
01: 00: 04,625 --> 01: 00: 08,297
I have a girl in the taxi
and she is not in shape.
788
01: 00: 08,332 --> 01: 00: 12,177
She wanted to stop at the pharmacy,
and I was not suspicious.
789
01: 00: 12,427 --> 01: 00: 15,765
I look in the retro
and I don't see her anymore.
790
01: 00: 15,800 --> 01: 00: 18,650
I turn around: she is on the floor.
791
01: 00: 18,685 --> 01: 00: 21,439
Take her to the hospital.
792
01: 00: 23,024 --> 01: 00: 25,861
I wouldn't play smart
in your place.
793
01: 00: 25,896 --> 01: 00: 28,173
I'm doing you a favor.
794
01: 00: 28,208 --> 01: 00: 30,416
It's not the sleeping pills
that I found,
795
01: 00: 30,451 --> 01: 00: 34,373
but your card:
Samuel R. Clayton!
796
01: 00: 34,408 --> 01: 00: 36,167
I know who it is: Shirley Mae.
797
01: 00: 37,960 --> 01: 00: 39,421
Shirley Mae ... He knows her.
798
01: 00: 49,017 --> 01: 00: 51,938
Keep your cool, Sam.
Lou is next!
799
01: 00: 51,973 --> 01: 00: 53,606
Shut up.
Call Dr. Brown: orange 3621.
800
01: 00: 57,495 --> 01: 00: 58,747
As you like, Sam.
801
01: 01: 25,615 --> 01: 01: 27,744
It's alright, Lou,
she works at the store.
802
01: 01: 31,040 --> 01: 01: 34,794
She took sleeping pills.
Can we do something?
803
01: 01: 36,464 --> 01: 01: 38,139
What's the matter ?
804
01: 01: 38,174 --> 01: 01: 40,802
I do not know. Go to my bed.
805
01: 01: 43,348 --> 01: 01: 45,767
You should put something on.
806
01: 01: 54,612 --> 01: 01: 57,074
What's so terrible about it, Lou?
807
01: 02: 07,962 --> 01: 02: 09,465
He doesn't drink?
808
01: 02: 10,591 --> 01: 02: 13,428
No, but I sometimes hope so.
809
01: 02: 14,179 --> 01: 02: 15,647
He plays ?
810
01: 02: 15,682 --> 01: 02: 19,019
No, but it would be better.
811
01: 02: 19,436 --> 01: 02: 21,731
Is he in love with another?
812
01: 02: 21,982 --> 01: 02: 23,066
Yes.
813
01: 02: 24,235 --> 01: 02: 27,698
Everybody,
he loves everyone.
814
01: 02: 28,532 --> 01: 02: 30,708
He is in love with people ...
815
01: 02: 30,743 --> 01: 02: 33,663
animals, birds, fish ...
816
01: 02: 33,698 --> 01: 02: 36,548
He wouldn't hurt
nor to a fly ...
817
01: 02: 36,583 --> 01: 02: 40,089
... nor to leeches
that cling to him.
818
01: 02: 40,339 --> 01: 02: 43,552
He can not
refrain from helping people.
819
01: 02: 43,587 --> 01: 02: 45,095
And is it wrong?
820
01: 02: 45,971 --> 01: 02: 47,598
How does this affect your life,
to you ?
821
01: 02: 47,682 --> 01: 02: 49,308
What a life ?
822
01: 02: 53,732 --> 01: 02: 56,986
You say marriage,
it is both giving and receiving.
823
01: 02: 58,237 --> 01: 03: 01,742
He gives everything
but I don't get anything.
824
01: 03: 02,910 --> 01: 03: 05,748
He feels so much compassion.
825
01: 03: 06,373 --> 01: 03: 10,337
He is the keeper of his brothers
and he has too many brothers.
826
01: 03: 10,545 --> 01: 03: 13,174
He started with my brother
and it started from there.
827
01: 03: 15,052 --> 01: 03: 19,807
He wants
"a house by the road,
to be the friend of man ".
828
01: 03: 20,600 --> 01: 03: 22,686
And I cook.
829
01: 03: 25,315 --> 01: 03: 29,320
Don't look at me like that.
I know, she looks like an idiot.
830
01: 03: 30,947 --> 01: 03: 35,620
I know how I feel
but I find it difficult to express it.
831
01: 03: 38,165 --> 01: 03: 40,292
It looks selfish,
832
01: 03: 41,252 --> 01: 03: 46,843
but there are words like
desire, aspiration, need ...
833
01: 03: 47,552 --> 01: 03: 50,515
Lou, let's get this straight ...
834
01: 03: 53,143 --> 01: 03: 57,107
there is nothing more beautiful
than helping others.
835
01: 03: 57,315 --> 01: 03: 59,819
It is the only way
to build a better world.
836
01: 03: 59,854 --> 01: 04: 02,488
But you are right.
837
01: 04: 03,156 --> 01: 04: 07,578
I have a speech, a man
adopts him and his family suffers.
838
01: 04: 07,613 --> 01: 04: 12,000
It is sure that happiness
home is the priority.
839
01: 04: 13,920 --> 01: 04: 15,715
Sam is a good father.
840
01: 04: 15,923 --> 01: 04: 18,948
Are children suffering
of his attitude?
841
01: 04: 18,983 --> 01: 04: 21,973
Not at all, he's a very good father.
842
01: 04: 23,558 --> 01: 04: 25,227
Is he a good husband?
843
01: 04: 25,602 --> 01: 04: 30,316
At this time, he put
a blonde saleswoman in our bed.
844
01: 04: 30,351 --> 01: 04: 33,070
No ! It's totally innocent.
845
01: 04: 33,362 --> 01: 04: 37,618
She tried to kill herself,
so he brought her back.
846
01: 04: 40,438 --> 01: 04: 42,941
It is possible
for Sam to do too much.
847
01: 04: 45,903 --> 01: 04: 48,615
It may be
from my last sermon?
848
01: 04: 50,367 --> 01: 04: 53,163
Oh, no, it had already started.
849
01: 04: 53,872 --> 01: 04: 59,254
It may have made things worse,
but it has always been that way.
850
01: 04: 59,713 --> 01: 05: 06,346
On our honeymoon,
he saw a stuck car.
851
01: 05: 07,015 --> 01: 05: 13,148
My Sam runs up, collects
branches and puts them under the wheels.
852
01: 05: 13,899 --> 01: 05: 17,695
As chains,
he takes the straps of our suitcases,
853
01: 05: 17,730 --> 01: 05: 19,913
and puts them on the tires.
854
01: 05: 19,948 --> 01: 05: 26,415
And on all fours, covered in mud,
he says, "Go ahead, try."
855
01: 05: 26,450 --> 01: 05: 31,379
The man goes into reverse
and knocks it down.
856
01: 05: 31,414 --> 01: 05: 37,513
Without thanks or excuse,
the man leaves with our straps.
857
01: 05: 40,183 --> 01: 05: 43,771
Sam spent most of the time
from our honeymoon at the hospital.
858
01: 05: 45,148 --> 01: 05: 47,567
Meanwhile,
I learned to play the saxophone.
859
01: 05: 53,575 --> 01: 05: 58,249
We might think that him
would have served as a lesson, but no.
860
01: 05: 58,624 --> 01: 06: 02,087
Lou, you still love this man.
I'm going to talk to him.
861
01: 06: 05,675 --> 01: 06: 07,976
I do not know
how to put it ...
862
01: 06: 08,011 --> 01: 06: 12,267
He must not turn away
things that I symbolize.
863
01: 06: 13,936 --> 01: 06: 21,654
I think i will praise
the virtue of moderation.
864
01: 06: 24,408 --> 01: 06: 26,292
Yes ... it could work.
865
01: 06: 26,327 --> 01: 06: 30,040
How to see it,
meet him by chance?
866
01: 06: 31,375 --> 01: 06: 35,088
You could
run into him at the sports club.
867
01: 06: 35,630 --> 01: 06: 38,342
He trains there for lunch ...
868
01: 06: 38,377 --> 01: 06: 41,054
...unless
that he had given his shorts.
869
01: 06: 51,067 --> 01: 06: 54,238
Tonight: lamb chops.
What did you eat this afternoon?
870
01: 06: 55,282 --> 01: 06: 59,579
I ate a very good salad
and a tomato juice.
871
01: 07: 00,371 --> 01: 07: 02,458
Did you eat alone?
872
01: 07: 02,917 --> 01: 07: 05,128
No, with Reverend Daniels.
873
01: 07: 05,337 --> 01: 07: 09,300
I asked him what he was doing
at the club. He came to play sports.
874
01: 07: 10,551 --> 01: 07: 12,686
Ah good ... Here is a sane man.
875
01: 07: 12,721 --> 01: 07: 17,353
We should follow
more his advice.
876
01: 07: 19,104 --> 01: 07: 21,566
I do think that
that he's a little confused.
877
01: 07: 23,151 --> 01: 07: 25,738
He's in trouble with his wife.
878
01: 07: 30,245 --> 01: 07: 32,670
It affects his health.
879
01: 07: 32,705 --> 01: 07: 37,420
That's why he's coming
playing sports at the club.
880
01: 07: 39,507 --> 01: 07: 41,592
What did he tell you?
881
01: 07: 42,051 --> 01: 07: 45,514
Not much.
It was mainly I who spoke.
882
01: 07: 45,890 --> 01: 07: 49,728
He looks confused,
unable to speak.
883
01: 07: 50,980 --> 01: 07: 55,026
It's serious. You would have seen his face
when I suggested ...
884
01: 07: 55,444 --> 01: 07: 59,741
that you go talk to his wife
to make things right.
885
01: 08: 02,662 --> 01: 08: 08,086
I said you had endured
little inconvenience with me ...
886
01: 08: 08,545 --> 01: 08: 10,672
But you have your head on your shoulders.
887
01: 08: 11,089 --> 01: 08: 13,933
I knew it was wrong
when he said:
888
01: 08: 13,968 --> 01: 08: 17,181
"Only happiness counts
of our wives "
889
01: 08: 17,431 --> 01: 08: 21,854
He suggested giving up everything
what it takes to achieve that goal.
890
01: 08: 22,104 --> 01: 08: 23,982
What did you answer him?
891
01: 08: 25,442 --> 01: 08: 28,237
Nothing. I asked him a question.
892
01: 08: 29,488 --> 01: 08: 32,159
How much must a man give up?
893
01: 08: 32,743 --> 01: 08: 36,393
Should he systematically
consult his wife?
894
01: 08: 36,428 --> 01: 08: 40,045
Can he count
on his own judgment?
895
01: 08: 40,921 --> 01: 08: 44,592
If he keeps going, she'll think
that he lacks discernment.
896
01: 08: 45,343 --> 01: 08: 49,056
If he's getting ready
to give the coin to a beggar,
897
01: 08: 49,091 --> 01: 08: 52,770
should he use another
to call his wife?
898
01: 08: 56,191 --> 01: 08: 59,549
If he must continually
give up things,
899
01: 08: 59,584 --> 01: 09: 02,908
you might as well give up
his self-esteem and let go!
900
01: 09: 02,943 --> 01: 09: 05,870
She knew him
before marrying her.
901
01: 09: 06,120 --> 01: 09: 08,331
She knew
where she set foot.
902
01: 09: 09,291 --> 01: 09: 11,252
Poor Mrs. Daniels.
903
01: 09: 26,438 --> 01: 09: 28,733
My new home.
We buy it!
904
01: 09: 28,768 --> 01: 09: 30,778
Wait until you see the inside.
905
01: 09: 30,862 --> 01: 09: 32,697
Come on, Sam!
906
01: 09: 36,493 --> 01: 09: 40,457
Isn't she beautiful?
And what a view!
907
01: 09: 42,501 --> 01: 09: 43,503
Come on, Sam
908
01: 09: 44,170 --> 01: 09: 48,467
Sam, ask Mrs. Nelson how much
it costs. And don't quibble.
909
01: 09: 50,637 --> 01: 09: 52,890
With him, it will be a piece of cake.
910
01: 10: 04,030 --> 01: 10: 06,158
She's not bad.
911
01: 10: 06,575 --> 01: 10: 09,329
Another fireplace, a real one!
912
01: 10: 10,496 --> 01: 10: 13,083
You make it difficult.
913
01: 10: 20,801 --> 01: 10: 24,264
I've never seen anything like it.
And you ?
914
01: 10: 24,299 --> 01: 10: 25,099
It's great !
915
01: 10: 30,231 --> 01: 10: 32,192
We won't even have
to change the wallpaper.
916
01: 10: 36,405 --> 01: 10: 38,659
What have you ?
Is the bed too small for you?
917
01: 10: 44,083 --> 01: 10: 47,379
Is it a bit short?
We will add an extension.
918
01: 10: 49,965 --> 01: 10: 53,595
Sam, look behind you.
919
01: 11: 04,150 --> 01: 11: 06,529
It is paradise.
920
01: 11: 12,327 --> 01: 11: 15,800
When I think of this dressing table,
I no longer dare to look at myself there.
921
01: 11: 16,000 --> 01: 11: 17,300
What is holding us back?
922
01: 11: 17,501 --> 01: 11: 22,758
Why haven't you concluded
the deal on the spot?
923
01: 11: 24,302 --> 01: 11: 28,725
It doesn't happen like that.
She promised to reserve it.
924
01: 11: 28,892 --> 01: 11: 31,819
Why wait 24 hours?
925
01: 11: 31,854 --> 01: 11: 35,650
We have more than $ 5,000 set aside.
926
01: 11: 36,401 --> 01: 11: 39,322
We will not find better.
927
01: 11: 39,572 --> 01: 11: 43,327
I promise to reduce
spending as much as possible.
928
01: 11: 43,911 --> 01: 11: 46,539
And I don't want any presents for Christmas.
929
01: 11: 46,748 --> 01: 11: 51,004
It will be the most beautiful gift.
This is the gift of my life!
930
01: 11: 52,589 --> 01: 11: 56,392
They left a note for you,
Mr. and Mrs. Adams,
931
01: 11: 56,427 --> 01: 12: 01,204
this nice couple who lived
beside. I miss her.
932
01: 12: 01,239 --> 01: 12: 05,981
It's been 8 months already ...
She is as round as me!
933
01: 12: 06,016 --> 01: 12: 08,731
It will be Samuel for a boy,
934
01: 12: 08,766 --> 01: 12: 11,412
or Lucille for a girl.
935
01: 12: 11,447 --> 01: 12: 14,660
They were in a hurry,
so they left that note.
936
01: 12: 15,077 --> 01: 12: 15,994
Thanks, Chloe.
937
01: 12: 17,538 --> 01: 12: 20,167
Is it confidential?
Or is it money?
938
01: 12: 23,880 --> 01: 12: 26,133
$ 39.50.
939
01: 12: 27,051 --> 01: 12: 29,554
Why are they sending you money?
940
01: 12: 30,222 --> 01: 12: 37,439
Last summer when you were
absent, they had a problem.
941
01: 12: 37,898 --> 01: 12: 40,068
And what did good old Sam do?
942
01: 12: 40,318 --> 01: 12: 44,783
He said, "I can fix everything.
Here is $ 39.50. "
943
01: 12: 45,033 --> 01: 12: 49,080
You lent the money
they gave it back to you. Everything is fine.
944
01: 12: 49,497 --> 01: 12: 50,331
Lou
945
01: 12: 50,540 --> 01: 12: 54,588
They wondered
if they were going to keep the baby.
946
01: 12: 56,047 --> 01: 12: 58,426
The one they're waiting for.
947
01: 12: 59,760 --> 01: 13: 03,348
The situation was difficult
for him: no money, no work.
948
01: 13: 04,058 --> 01: 13: 08,689
They had the opportunity
to buy a deal on the 72 ...
949
01: 13: 09,189 --> 01: 13: 11,255
It's a good crossing,
950
01: 13: 11,290 --> 01: 13: 13,285
A very busy intersection.
951
01: 13: 13,320 --> 01: 13: 17,242
With $ 39.50? They bought
a peanut stall?
952
01: 13: 17,277 --> 01: 13: 20,830
No ! A gas station.
953
01: 13: 23,584 --> 01: 13: 286,086
It is very profitable, but it is necessary
a little time to settle down.
954
01: 13: 29,717 --> 01: 13: 31,636
How much did you give them?
955
01: 13: 32,846 --> 01: 13: 36,643
It is a triple intersection.
Two national roads ...
956
01: 13: 38,603 --> 01: 13: 41,357
Do not worry,
they will reimburse us.
957
01: 13: 43,234 --> 01: 13: 45,453
We counted the number of trucks
that were passing.
958
01: 13: 45,488 --> 01: 13: 49,409
Guess how much?
959
01: 13: 49,444 --> 01: 13: 52,288
How much did you give them?
960
01: 13: 54,248 --> 01: 13: 56,669
They would have paid me back before,
961
01: 13: 56,710 --> 01: 14: 00,131
but they built a little ...
962
01: 14: 01,592 --> 01: 14: 03,052
A house ?
963
01: 14: 05,097 --> 01: 14: 07,767
You wouldn't like it.
964
01: 14: 08,226 --> 01: 14: 12,273
Sat ? You gave them
all the savings in the house?
965
01: 14: 12,690 --> 01: 14: 15,068
Lou, we can count on them.
966
01: 14: 18,948 --> 01: 14: 21,535
Let me explain it to you, honey.
967
01: 14: 23,496 --> 01: 14: 28,544
You think babies are made
to be born, is not it?
968
01: 14: 29,044 --> 01: 14: 31,715
Don't give me the baby blow!
969
01: 14: 31,840 --> 01: 14: 36,053
I see why you wanted 24h.
970
01: 14: 36,088 --> 01: 14: 38,348
But we need 24 years!
971
01: 14: 39,392 --> 01: 14: 42,855
You think the baby will sell
newspapers to reimburse us?
972
01: 14: 46,568 --> 01: 14: 50,615
Can't people
to have babies without you?
973
01: 14: 53,660 --> 01: 14: 56,664
I know I should have told you about it
but it was urgent.
974
01: 14: 56,706 --> 01: 15: 00,169
And you were in the countryside.
975
01: 15: 00,204 --> 01: 15: 02,297
What about the phone?
976
01: 15: 03,214 --> 01: 15: 06,642
The bank refused him the loan.
977
01: 15: 06,677 --> 01: 15: 10,891
I thought he would pay me back ...
978
01: 15: 10,926 --> 01: 15: 13,192
...before.
- Before I find out?
979
01: 15: 13,227 --> 01: 15: 16,690
I'm sick of you helping
the people behind my back.
980
01: 15: 17,107 --> 01: 15: 21,822
You are just a deceitful Samaritan
who plays a double game!
981
01: 15: 22,239 --> 01: 15: 23,282
Lou ...
982
01: 15: 24,409 --> 01: 15: 27,392
They were so desperate.
983
01: 15: 27,427 --> 01: 15: 30,376
Go and leave me alone!
984
01: 15: 32,878 --> 01: 15: 35,215
You will change when the baby is born.
985
01: 15: 35,250 --> 01: 15: 36,884
Her too !
986
01: 15: 58,955 --> 01: 16: 01,624
What a pleasant surprise.
987
01: 16: 02,584 --> 01: 16: 07,257
I came to see how
you were going on this beautiful Sunday.
988
01: 16: 13,098 --> 01: 16: 14,308
Come in.
989
01: 16: 16,728 --> 01: 16: 21,109
I watched you
both of you this morning.
990
01: 16: 21,609 --> 01: 16: 24,989
You looked happy.
991
01: 16: 25,024 --> 01: 16: 27,074
Yes, we are happy.
992
01: 16: 28,618 --> 01: 16: 31,831
Things
do they work out with your wife?
993
01: 16: 32,081 --> 01: 16: 36,795
I believe
that our problems are solved.
994
01: 16: 37,339 --> 01: 16: 40,885
I told him about our discussion.
She understood.
995
01: 16: 41,344 --> 01: 16: 45,015
I told him the story
of the beggar. It makes her laugh.
996
01: 16: 45,050 --> 01: 16: 50,314
It is useless
that Lou go see her, then?
997
01: 16: 50,349 --> 01: 16: 54,569
No, I do not think so
that it is necessary
998
01: 16: 55,111 --> 01: 16: 59,597
It was concluded that these quarrels
servants were stupid.
999
01: 16: 59,632 --> 01: 17: 04,082
Everyone must give a little and
grasp the other's point of view.
1000
01: 17: 04,117 --> 01: 17: 08,922
A simple discussion
and the problem goes away like ...
1001
01: 17: 08,957 --> 01: 17: 10,173
by magic, is that it?
1002
01: 17: 15,347 --> 01: 17: 18,393
Are you in favor of the fact
that women give birth?
1003
01: 17: 20,186 --> 01: 17: 22,237
Who else ?
1004
01: 17: 22,272 --> 01: 17: 24,901
Yes, under the right conditions.
1005
01: 17: 24,936 --> 01: 17: 26,618
I believed so too.
1006
01: 17: 26,653 --> 01: 17: 29,156
So I lent
money to neighbors.
1007
01: 17: 29,191 --> 01: 17: 31,493
You andouille with a tender heart!
1008
01: 17: 34,162 --> 01: 17: 36,457
Great public benefactor!
1009
01: 17: 40,170 --> 01: 17: 41,965
Hello, Reverend Daniels.
1010
01: 17: 44,135 --> 01: 17: 45,434
Hello
1011
01: 17: 45,469 --> 01: 17: 48,390
It's always good to see you.
1012
01: 17: 51,686 --> 01: 17: 56,568
I came for a reason
quite commendable.
1013
01: 17: 58,153 --> 01: 18: 00,997
This concerns us ...
1014
01: 18: 01,032 --> 01: 18: 04,202
Sam thought that
that would interest you too.
1015
01: 18: 08,875 --> 01: 18: 11,670
It escapes you right now.
1016
01: 18: 12,379 --> 01: 18: 15,008
Bales for dwarves, perhaps?
1017
01: 18: 16,385 --> 01: 18: 17,470
Not at all.
1018
01: 18: 18,512 --> 01: 18: 21,266
This is a charity fair.
1019
01: 18: 21,975 --> 01: 18: 25,731
Sam proposed you as a psychic.
1020
01: 18: 27,733 --> 01: 18: 29,903
Him, he will be the huckster.
1021
01: 18: 33,157 --> 01: 18: 35,410
It should make money.
1022
01: 18: 37,162 --> 01: 18: 40,166
Show her her cute costume.
1023
01: 18: 44,839 --> 01: 18: 47,300
- No, do it.
- But no.
1024
01: 18: 51,098 --> 01: 18: 53,183
It's really very pretty
1025
01: 18: 58,399 --> 01: 18: 59,858
Here.
1026
01: 19: 00,443 --> 01: 19: 02,862
Isn't that a nice costume?
1027
01: 19: 03,906 --> 01: 19: 06,576
You will be perfect as a bohemian.
1028
01: 19: 06,611 --> 01: 19: 07,000
It is true,
1029
01: 19: 07,035 --> 01: 19: 10,039
the gypsies have no home.
1030
01: 19: 15,796 --> 01: 19: 16,763
Good evening, Claude.
1031
01: 19: 16,798 --> 01: 19: 20,010
From now on we'll have to go back to the beginning
1032
01: 19: 22,096 --> 01: 19: 24,349
- Good night, Chloe.
- See you tomorrow !
1033
01: 19: 24,975 --> 01: 19: 28,396
Before entering I want to tell you
what I think of you.
1034
01: 19: 29,106 --> 01: 19: 31,323
It's late, Claude.
1035
01: 19: 31,358 --> 01: 19: 34,779
It is only 6 p.m. in Australia.
Come sit down.
1036
01: 19: 38,034 --> 01: 19: 40,335
We should take advantage
of those moments together.
1037
01: 19: 40,370 --> 01: 19: 44,752
It would be better not.
Your sister wouldn't approve.
1038
01: 19: 44,787 --> 01: 19: 46,628
What does my sister matter?
1039
01: 19: 46,670 --> 01: 19: 49,257
Where was I?
1040
01: 19: 49,292 --> 01: 19: 51,844
Your hair, your eyes, your lips ...
1041
01: 19: 52,094 --> 01: 19: 54,180
and that bright smile.
1042
01: 19: 54,723 --> 01: 19: 57,769
Did I tell you that I would cross
the country for a smile?
1043
01: 19: 58,269 --> 01: 20: 00,125
That I would climb mountains?
1044
01: 20: 00,160 --> 01: 20: 01,982
That you would swim too!
1045
01: 20: 02,191 --> 01: 20: 04,110
And that I have you in the skin?
1046
01: 20: 08,407 --> 01: 20: 10,250
And that impresses you?
1047
01: 20: 10,285 --> 01: 20: 12,669
I love you very much, Claude
1048
01: 20: 12,704 --> 01: 20: 16,376
but the Clayton
would not agree.
1049
01: 20: 17,002 --> 01: 20: 19,317
You don't know me well.
1050
01: 20: 19,352 --> 01: 20: 21,633
I try the best that I can.
1051
01: 20: 23,719 --> 01: 20: 25,186
Who is it ?
1052
01: 20: 25,221 --> 01: 20: 26,786
We are trapped!
1053
01: 20: 26,821 --> 01: 20: 28.350
Do not move
1054
01: 20: 31,062 --> 01: 20: 33,030
Do you make coffee?
1055
01: 20: 33,065 --> 01: 20: 36,486
I thought it would be good,
we must watch a little.
1056
01: 20: 38,405 --> 01: 20: 40,539
You didn't say anything in the car.
1057
01: 20: 40,574 --> 01: 20: 45,415
I thought you were having fun:
you danced a lot with H. C.
1058
01: 20: 46,582 --> 01: 20: 50,879
H. C. offered me
to resume my old job.
1059
01: 20: 50,914 --> 01: 20: 54,885
He wants me to go shopping
in Europe ... with your agreement.
1060
01: 20: 55,469 --> 01: 20: 58,515
The perfect opportunity
to save money.
1061
01: 20: 58,557 --> 01: 21: 00,600
I will only be leaving for 3 or 4 months.
1062
01: 21: 00,635 --> 01: 21: 02,353
You can put a cross on it.
1063
01: 21: 02,603 ??-> 01: 21: 06,337
- Is that how you take it?
- Eh yes !
1064
01: 21: 06,372 --> 01: 21: 10,071
I don't understand you: we don't
never sees itself anyway.
1065
01: 21: 10,614 --> 01: 21: 12,915
If I go, you will be free.
1066
01: 21: 12,950 --> 01: 21: 16,955
Think about associations
where you could get involved.
1067
01: 21: 19,584 --> 01: 21: 23,046
With this job I will have a wardrobe,
1068
01: 21: 23,506 --> 01: 21: 26,719
all expenses paid, a good salary,
and I will go to Europe.
1069
01: 21: 28,929 --> 01: 21: 32,225
I understand you but
I don't want you to work.
1070
01: 21: 34,312 --> 01: 21: 39,109
We can continue with the salary
that you earn and distribute,
1071
01: 21: 39,144 --> 01: 21: 40,945
but for a house ...
- I know it mattered.
1072
01: 21: 40,987 --> 01: 21: 43,657
It's not just the house.
1073
01: 21: 43,692 --> 01: 21: 46,293
All these problems
that you brought to me.
1074
01: 21: 46,328 --> 01: 21: 49,082
I'm losing my mind!
1075
01: 21: 49,117 --> 01: 21: 51,978
Which problems ?
1076
01: 21: 52,013 --> 01: 21: 54,838
Problems !
1077
01: 21: 55,215 --> 01: 21: 57,509
Shirley Mae, for example.
1078
01: 21: 58,552 --> 01: 22: 02,474
You brought this saleswoman back to
we,
1079
01: 22: 02,509 --> 01: 22: 04,274
and how does it return it to us?
1080
01: 22: 04,309 --> 01: 22: 06,854
Trying
to grapple with my brother.
1081
01: 22: 06,889 --> 01: 22: 09,031
Claude is not an angel
1082
01: 22: 09,066 --> 01: 22: 13,363
but i won't watch it
fall in love with this trail.
1083
01: 22: 14,865 --> 01: 22: 17,118
My mother must
turn around in his grave
1084
01: 22: 18,161 --> 01: 22: 21,089
A girl trying to kill herself
1085
01: 22: 21,124 --> 01: 22: 24,093
for a married man who abandons her
1086
01: 22: 24,128 --> 01: 22: 27,778
is not the best party!
Even for my brother.
1087
01: 22: 27,813 --> 01: 22: 31,429
I know your brother well
and a girl would do him good.
1088
01: 22: 31,971 --> 01: 22: 35,725
By marrying her,
she would have your family to face!
1089
01: 22: 35,934 --> 01: 22: 39,898
Do not change the subject.
Do you throw her out or do I?
1090
01: 22: 45,572 --> 01: 22: 46,615
Claude ...
1091
01: 22: 48,409 --> 01: 22: 51,163
Sorry you found out like this.
1092
01: 22: 51,413 --> 01: 22: 54,083
I would have liked
tell you myself ...
1093
01: 22: 54,542 --> 01: 22: 56,462
... a little differently.
1094
01: 22: 58,130 --> 01: 23: 00,884
I would have been less hard
to myself.
1095
01: 23: 14,276 --> 01: 23: 16,404
This is what you make me say.
1096
01: 23: 17,530 --> 01: 23: 18,532
I ?
1097
01: 23: 23,413 --> 01: 23: 24,582
Good evening.
1098
01: 23: 25,333 --> 01: 23: 27,961
We are the Adams,
former neighbors.
1099
01: 23: 29,463 --> 01: 23: 32,175
- Come in.
- Come in, little mother.
1100
01: 23: 33,803 --> 01: 23: 35,763
Slowly.
1101
01: 23: 38,558 --> 01: 23: 41,527
We're friends of the Claytons.
We're a little drunk.
1102
01: 23: 41,562 --> 01: 23: 44,942
Not me. He emptied my glasses.
1103
01: 23: 44,977 --> 01: 23: 47,368
Sam is my dearest friend.
1104
01: 23: 47,403 --> 01: 23: 50,449
Without him, we wouldn't have the baby!
1105
01: 23: 52,827 --> 01: 23: 55,497
Our dear friends and benefactors:
1106
01: 23: 55,831 --> 01: 23: 59,043
two hearts of gold.
1107
01: 24: 03,716 --> 01: 24: 05,051
Don't you like the waltz?
1108
01: 24: 05,086 --> 01: 24: 06,929
Vale for what?
1109
01: 24: 07,179 --> 01: 24: 11,393
We partied
and had a few drinks.
1110
01: 24: 12,436 --> 01: 24: 15,029
Finally, I was the one who drank.
- Did you drink gasoline?
1111
01: 24: 15,064 --> 01: 24: 19,132
They redeemed
gasoline but also the station!
1112
01: 24: 19,167 --> 01: 24: 23,200
A guy comes to the pump
and ask for full.
1113
01: 24: 23,409 --> 01: 24: 28,374
He said he watched me
and that he counted the trucks.
1114
01: 24: 28,409 --> 01: 24: 30,710
In short, he wanted to buy the business.
1115
01: 24: 30,918 --> 01: 24: 33,547
He must have seen that we were getting bigger.
1116
01: 24: 37,761 --> 01: 24: 39,221
- Who are you ?
- Claude.
1117
01: 24: 41,016 --> 01: 24: 43,943
And there he asks:
"How much for the station?"
1118
01: 24: 43,978 --> 01: 24: 48,025
I do not disassemble:
"$ 12,500, with the little house."
1119
01: 24: 48,275 --> 01: 24: 53,156
He doesn't come apart: "Okay."
It is his. And here is your share.
1120
01: 24: 53,191 --> 01: 24: 54,687
There is an additional $ 1,000.
1121
01: 24: 54,722 --> 01: 24: 55,583
You would not have...
1122
01: 24: 55,618 --> 01: 24: 58,538
Don't argue.
We made it, thanks to you two.
1123
01: 24: 58,747 --> 01: 25: 01,459
I bought something else.
1124
01: 25: 01,501 --> 01: 25: 03,594
If I can help you.
1125
01: 25: 03,629 --> 01: 25: 06,306
Give Claude a job.
1126
01: 25: 06,341 --> 01: 25: 08,760
Okay.
Call me, Claude.
1127
01: 25: 09,261 --> 01: 25: 11,722
So,
we party all night?
1128
01: 25: 11,757 --> 01: 25: 14,702
We're not in the mood.
1129
01: 25: 14,737 --> 01: 25: 17,647
Sorry.
Come on, little mother.
1130
01: 25: 22,987 --> 01: 25: 24,621
I think I will follow them.
1131
01: 25: 24,656 --> 01: 25: 26,951
Do not drink too much.
1132
01: 25: 46,393 --> 01: 25: 47,645
Lou
1133
01: 25: 47,937 --> 01: 25: 50,148
Someone paid us back.
1134
01: 25: 52,276 --> 01: 25: 56,573
I'm happy for them
and I'm happy for me.
1135
01: 25: 57,741 --> 01: 26: 00,579
I have faith in humanity again.
1136
01: 26: 04,584 --> 01: 26: 08,053
We are so close
on certain points
1137
01: 26: 08,088 --> 01: 26: 12,427
and yet we diverge
on important topics.
1138
01: 26: 13,512 --> 01: 26: 16,078
I would like us to get along
1139
01: 26: 16,113 --> 01: 26: 18,643
on what really matters
in life.
1140
01: 26: 19,395 --> 01: 26: 22,691
I find happiness
in areas other than you.
1141
01: 26: 25,068 --> 01: 26: 28,468
I went a bit far helping them
1142
01: 26: 28,503 --> 01: 26: 31,869
without thinking about you and your house.
1143
01: 26: 32,329 --> 01: 26: 35.040
And God knows both matter.
1144
01: 26: 36,667 --> 01: 26: 39,344
You were not there
when I spoke to them.
1145
01: 26: 39,379 --> 01: 26: 43,134
They had to have this baby.
1146
01: 26: 44,219 --> 01: 26: 47,640
Otherwise they would have regretted
1147
01: 26: 48,808 --> 01: 26: 51,938
Later, they would have said to each other:
1148
01: 26: 54,190 --> 01: 26: 56,735
"He would be sixteen today."
1149
01: 26: 58,446 --> 01: 27: 02,910
The house seemed to me
irrelevant at the time.
1150
01: 27: 04,287 --> 01: 27: 08,334
You may need to adjust
my scale of values, but ...
1151
01: 27: 09,502 --> 01: 27: 14,175
... with some things on one side,
1152
01: 27: 14,425 --> 01: 27: 17,992
material things on the other,
1153
01: 27: 18,027 --> 01: 27: 21,560
my scale tips over there.
I am like this.
1154
01: 27: 22,561 --> 01: 27: 25,398
When you're in Paris ...
1155
01: 27: 25,648 --> 01: 27: 27,943
Who is going to Paris?
1156
01: 27: 35,787 --> 01: 27: 37,789
Thank you again for all.
1157
01: 27: 41,962 --> 01: 27: 46,050
It will be fine, Mr. Clayton,
I'm going to stay with Ruthie.
1158
01: 27: 57,481 --> 01: 27: 59,943
We made money
thanks to people ...
1159
01: 28: 00,819 --> 01: 28: 04,157
... we can buy the house
and live happily ever after.
1160
01: 28: 18,635 --> 01: 28: 24,893
Claude ... Go home to your sister
She told you everything about me.
1161
01: 28: 27,730 --> 01: 28: 30,400
It must be her.
She wanted to see you.
1162
01: 28: 30,734 --> 01: 28: 33,446
No, Claude. I don't want to see her.
1163
01: 28: 33,481 --> 01: 28: 34,214
Why not ?
1164
01: 28: 34,249 --> 01: 28: 35,495
Well...
1165
01: 28: 35,530 --> 01: 28: 36,742
Be nice to people.
1166
01: 28: 37,201 --> 01: 28: 41.414
She regrets what he said.
1167
01: 28: 42,082 --> 01: 28: 44,752
Come on, give him a chance.
1168
01: 28: 48,883 --> 01: 28: 49,968
Between sister.
1169
01: 28: 53,556 --> 01: 28: 55,976
I came
show him my uniform.
1170
01: 28: 57,852 --> 01: 29: 00,731
Tell her i love her and
just set the date.
1171
01: 29: 00,940 --> 01: 29: 06,072
Lou, see what she needs:
flowers, clothes ...
1172
01: 29: 07,532 --> 01: 29: 09,875
... how beautiful.
1173
01: 29: 09,910 --> 01: 29: 13,498
I need a fashionable bride, right?
1174
01: 29: 13,999 --> 01: 29: 15,001
Goodbye.
1175
01: 29: 27,559 --> 01: 29: 29,477
I can sit ?
1176
01: 29: 34,610 --> 01: 29: 36,911
There is something else
what's wrong with me?
1177
01: 29: 36,946 --> 01: 29: 41,869
Didn't you say everything yesterday?
What else on the heart?
1178
01: 29: 45,206 --> 01: 29: 49,963
I was wondering if my dress
wedding could suit you.
1179
01: 29: 49,998 --> 01: 29: 54,302
I believe him. But provided
that you like blue.
1180
01: 29: 55,178 --> 01: 29: 57,431
It would look great with your eyes.
1181
01: 29: 57,848 --> 01: 30: 00,692
I wish you wore it.
1182
01: 30: 00,727 --> 01: 30: 03,439
You could try it.
1183
01: 30: 04,565 --> 01: 30: 07,027
Do you see things differently?
1184
01: 30: 07,062 --> 01: 30: 09,572
You would look great in white.
1185
01: 30: 09,781 --> 01: 30: 11,909
I love blue.
1186
01: 30: 13,202 --> 01: 30: 16,748
I will be the best wife
that a man can have.
1187
01: 30: 17,540 --> 01: 30: 21,838
But I would like to clarify the
things. I'm not that bad.
1188
01: 30: 22,422 --> 01: 30: 26,177
Please, not that.
Let's talk about your shoes instead.
1189
01: 30: 27,095 --> 01: 30: 30,182
I know where to find them.
1190
01: 30: 31,977 --> 01: 30: 32,811
And then...
1191
01: 30: 33,019 --> 01: 30: 34,111
Hat ...
1192
01: 30: 34,146 --> 01: 30: 36,607
I love your brother so much.
1193
01: 30: 37,317 --> 01: 30: 41,322
Me too, but I warn you,
you marry a nutcase.
1194
01: 30: 41,457 --> 01: 30: 44.635
I know it,
but I understand it.
1195
01: 30: 45,494 --> 01: 30: 47,038
Is that so ?
1196
01: 30: 48,832 --> 01: 30: 51,252
Our men
are among the most formidable.
1197
01: 30: 51,877 --> 01: 30: 55,472
I am aware of it,
but, express yourself.
1198
01: 30: 55,507 --> 01: 30: 58,344
I must admit
that Claude is different.
1199
01: 30: 58,595 --> 01: 31: 03,435
Let's say that, for now, you
have the most formidable of husbands.
1200
01: 31: 05,270 --> 01: 31: 07,315
- Did you read the newspapers?
- No.
1201
01: 31: 11,111 --> 01: 31: 15,033
Sam Clayton prepares again
Christmas dinner for the poor
1202
01: 31: 25,881 --> 01: 31: 29,802
Make your donations to
Sam Clayton, President.
1203
01: 31: 43,028 --> 01: 31: 44,078
Hello.
1204
01: 31: 44,113 --> 01: 31: 46,115
Glad to see you.
1205
01: 31: 46,150 --> 01: 31: 47,201
Thank you.
1206
01: 31: 47,242 --> 01: 31: 48,500
What are you doing?
1207
01: 31: 48,535 --> 01: 31: 50,705
I take lessons on the 3rd floor.
1208
01: 31: 50,740 --> 01: 31: 52,457
Where are you ?
1209
01: 31: 52,582 --> 01: 31: 56,797
Where I am ?
1210
01: 31: 57,714 --> 01: 32: 00,301
The first pair is for you.
Your shoe size?
1211
01: 32: 00,336 --> 01: 32: 01,309
45.
- Let's say 45 and a half.
1212
01: 32: 01,344 --> 01: 32: 04,265
You can grow up,
they can shrink.
1213
01: 32: 04,300 --> 01: 32: 05,439
Mr. Clayton.
1214
01: 32: 05,474 --> 01: 32: 08,895
Here is the money for the 4th and 5th floors.
Everyone participated ...
1215
01: 32: 09,020 --> 01: 32: 11,440
... except Mr. Borden.
1216
01: 32: 11,774 --> 01: 32: 13,242
What is happening here ?
1217
01: 32: 13,277 --> 01: 32: 16,364
Mr. Clayton offers a Christmas meal
to the poor.
1218
01: 32: 16,399 --> 01: 32: 18,574
The people in the store are contributing.
1219
01: 32: 18,609 --> 01: 32: 21,328
It is necessary
that I make my contribution.
1220
01: 32: 21,745 --> 01: 32: 23,129
Thank you.
1221
01: 32: 23,164 --> 01: 32: 27,044
You should run to the bank
before you get knocked out.
1222
01: 32: 27,079 --> 01: 32: 29,256
I run there.
1223
01: 32: 29,756 --> 01: 32: 31,008
- Bye now.
- Goodbye.
1224
01: 32: 36,932 --> 01: 32: 37,983
Hello, Mr. Clayton.
1225
01: 32: 38,018 --> 01: 32: 40,687
Hello, Jo.
Where are the turkeys?
1226
01: 32: 40,722 --> 01: 32: 41,981
In the truck.
1227
01: 32: 42,189 --> 01: 32: 44,150
3 more trucks.
1228
01: 32: 44,359 --> 01: 32: 47,447
They are the most beautiful of my breeding.
The bill...
1229
01: 32: 48,156 --> 01: 32: 50,033
The prices were raised.
1230
01: 32: 50,068 --> 01: 32: 52,286
Everything is increasing ...
1231
01: 32: 52,703 --> 01: 32: 54,789
I had prepared a check.
1232
01: 33: 00,922 --> 01: 33: 01,930
Thanks, Jo.
1233
01: 33: 01,965 --> 01: 33: 03,592
Thanks, Mr. Clayton.
1234
01: 33: 03,627 --> 01: 33: 05,219
Merry Christmas !
1235
01: 33: 05,678 --> 01: 33: 06,972
Thanks to you too.
1236
01: 33: 22,576 --> 01: 33: 26,915
I shouldn't be there.
What time... ? My watch !
1237
01: 33: 26,957 --> 01: 33: 28,333
What happened ?
1238
01: 33: 29,418 --> 01: 33: 32,673
I was knocked out from behind.
1239
01: 33: 35,008 --> 01: 33: 37,095
How did you end up here?
1240
01: 33: 37,553 --> 01: 33: 39,974
She had a heart attack.
1241
01: 33: 42,769 --> 01: 33: 47,692
She didn't want to go
to the hospital. I drove her here.
1242
01: 33: 48,860 --> 01: 33: 53,950
She said she had these fits
since the death of her baby.
1243
01: 33: 54,868 --> 01: 33: 55,911
The baby !
1244
01: 33: 58,957 --> 01: 34: 03,587
What an idea to walk around
with so much money!
1245
01: 34: 06,717 --> 01: 34: 09,971
- What about the bank?
- I have to go to the bank!
1246
01: 34: 13,351 --> 01: 34: 16,480
Sacred bump!
It's better?
1247
01: 34: 16,515 --> 01: 34: 18,649
Yes, much better.
1248
01: 34: 22,905 --> 01: 34: 27,953
So here it is: I paid the turkeys
with the money for the house.
1249
01: 34: 30,165 --> 01: 34: 34,337
I lost employee donations.
So I have to find the money.
1250
01: 34: 35,296 --> 01: 34: 37,466
Will the bank agree to lend me?
1251
01: 34: 37,674 --> 01: 34: 40,845
I would like to help you,
but it's not up to me.
1252
01: 34: 40,880 --> 01: 34: 45,644
You have too often vouched for.
Before, you were a risk.
1253
01: 34: 45,679 --> 01: 34: 48,104
Now you are in deep trouble.
1254
01: 34: 50,066 --> 01: 34: 52,444
I need an idea
1255
01: 34: 52,479 --> 01: 34: 54,822
if not, we can say goodbye
at home.
1256
01: 34: 57,325 --> 01: 34: 59,703
I am sorry
not being able to help you.
1257
01: 35: 00,704 --> 01: 35: 02,380
Have another drink.
1258
01: 35: 02,415 --> 01: 35: 05,586
Just one. With this blow,
I am dizzy.
1259
01: 35: 05,621 --> 01: 35: 07,547
I'll drink one with you.
1260
01: 35: 14,640 --> 01: 35: 18,311
Hope anyway
that you will have a merry Christmas.
1261
01: 35: 26,698 --> 01: 35: 28,741
Could you clear the aisle?
1262
01: 36: 05,290 --> 01: 36: 07,333
Sam, you come home early.
1263
01: 36: 07,584 --> 01: 36: 09,963
Oh, Sam it's the day
best day of my life!
1264
01: 36: 09,998 --> 01: 36: 12,179
I have good news.
Guess !
1265
01: 36: 13,085 --> 01: 36: 15,059
Where are they taking the sofa?
1266
01: 36: 15,094 --> 01: 36: 18,474
The Nelson accept
let's move in now!
1267
01: 36: 18,509 --> 01: 36: 19,767
That's wonderful !
1268
01: 36: 21,561 --> 01: 36: 24,398
Hide your joy, darling.
1269
01: 36: 24,607 --> 01: 36: 27,736
Sat,
you were right and I was wrong.
1270
01: 36: 29,404 --> 01: 36: 31,157
Lou. Where do our ...
1271
01: 36: 31,192 --> 01: 36: 34,411
I gave the furniture.
1272
01: 36: 34,446 --> 01: 36: 36,456
But we must stop them!
1273
01: 36: 36,491 --> 01: 36: 37,290
Why ?
1274
01: 36: 38,333 --> 01: 36: 43,096
I'm tired of seeing them.
I got tired of every piece of furniture.
1275
01: 36: 43,131 --> 01: 36: 47,553
I wouldn't have gotten much out of it,
so I called the Salvation Army.
1276
01: 36: 47,588 --> 01: 36: 51,141
I think that's what
you would have done.
1277
01: 36: 51,600 --> 01: 36: 53,895
Some families will thus have
1278
01: 36: 53,930 --> 01: 36: 56,148
a Christmas as happy as ours.
1279
01: 36: 56,649 --> 01: 36: 58,609
What is it, honey?
1280
01: 36: 59,611 --> 01: 37: 01,697
Nothing at all. Why ?
1281
01: 37: 01,948 --> 01: 37: 06,370
You work too much. This Christmas meal
must give you a headache.
1282
01: 37: 06,405 --> 01: 37: 10,041
Effectively.
Did you give them everything?
1283
01: 37: 10,076 --> 01: 37: 12,420
Yes, and I have another surprise!
1284
01: 37: 12,586 --> 01: 37: 13,678
Another surprise?
1285
01: 37: 13,713 --> 01: 37: 16,007
- Are you ready, Mrs. Clayton?
- I arrive.
1286
01: 37: 17,342 --> 01: 37: 18,768
Where are you going ?
1287
01: 37: 18,803 --> 01: 37: 24,602
This is the other surprise.
Tonight we are having dinner in our house.
1288
01: 37: 24,894 --> 01: 37: 28,107
And there will be
all your favorite dishes, including me.
1289
01: 37: 31,820 --> 01: 37: 35,742
Don't come before 6.30 p.m.,
I want everything to be ready!
1290
01: 37: 35,783 --> 01: 37: 39,371
To make you salivate:
dinner starts with a surprise.
1291
01: 37: 43,252 --> 01: 37: 46,005
Goodbye,
we find ourselves in paradise.
1292
01: 38: 01,942 --> 01: 38: 07,116
You called all those
who owe you money.
1293
01: 38: 08,493 --> 01: 38: 10,419
It always happens the same.
1294
01: 38: 10,454 --> 01: 38: 13,792
And not a penny?
- Not one.
1295
01: 38: 14,959 --> 01: 38: 17,838
They all told me
that I couldn't have fallen worse.
1296
01: 38: 17,873 --> 01: 38: 20,092
Just when I need it.
1297
01: 38: 21,343 --> 01: 38: 26,600
"I would like to pay you, but
you know how much the doctor costs. "
1298
01: 38: 28,853 --> 01: 38: 32,983
"Sorry, Sam, but
with three boys in hospital ...
1299
01: 38: 33,018 --> 01: 38: 40,577
... no, at university,
and my stepmother under a bubble ... "
1300
01: 38: 40,612 --> 01: 38: 44,749
"But be sure:
you will get it, your money. "
1301
01: 38: 44,784 --> 01: 38: 46,257
But not now ?
- "Not now...
1302
01: 38: 46,292 --> 01: 38: 49,505
Wait until April. "
- What April?
1303
01: 38: 49,755 --> 01: 38: 54,804
People are all the same.
1304
01: 38: 55,096 --> 01: 38: 58,684
I would love to help you, but
I had a bookmaker before.
1305
01: 38: 58,719 --> 01: 39: 02,815
He left with the cash register.
1306
01: 39: 04,734 --> 01: 39: 07,404
A big blow to your wife.
1307
01: 39: 07,439 --> 01: 39: 10,074
She went with him.
1308
01: 39: 10,283 --> 01: 39: 12,515
I should buy you a drink.
1309
01: 39: 12,550 --> 01: 39: 14,747
I do not say no. Thank you.
1310
01: 39: 16,124 --> 01: 39: 19,378
Mrs. Clayton, you are gorgeous!
1311
01: 39: 19,628 --> 01: 39: 23,258
I hope Sam will forget
the price by seeing me in it.
1312
01: 39: 25,470 --> 01: 39: 28,390
When is daddy coming?
1313
01: 39: 28,425 --> 01: 39: 29,606
It will not be long.
1314
01: 39: 29,641 --> 01: 39: 31,233
We are hungry.
1315
01: 39: 31,268 --> 01: 39: 34,690
Show me
what you have planned for dad.
1316
01: 39: 42,366 --> 01: 39: 45,079
Start well together.
Do you know the end?
1317
01: 39: 46,663 --> 01: 39: 50,586
Okay...
So here's dad.
1318
01: 39: 51,587 --> 01: 39: 57,053
Good evening daddy darling
Welcome here
1319
01: 39: 58,054 --> 01: 40: 00,564
It's good to welcome you
1320
01: 40: 00,599 --> 01: 40: 03,025
The family and Chloe,
Have a nice evening to offer you
1321
01: 40: 03,060 --> 01: 40: 08,192
You will be very happy
To learn excellent news
1322
01: 40: 08,651 --> 01: 40: 11,488
Our new and beautiful home
Will be that of happiness
1323
01: 40: 13,693 --> 01: 40: 15,793
He had better be happy!
1324
01: 40: 20,875 --> 01: 40: 22,753
I didn't say anything, sorry.
1325
01: 40: 26,007 --> 01: 40: 29,303
Do you know what Confucius said?
1326
01: 40: 29,338 --> 01: 40: 32,933
He said so many things
that I tangled the brushes.
1327
01: 40: 34,685 --> 01: 40: 37,981
- He said...
- Confucius is confusing.
1328
01: 40: 39,733 --> 01: 40: 43,363
Everyone said it.
I have a whole book of it.
1329
01: 40: 44,239 --> 01: 40: 46,993
An old proverb says:
1330
01: 40: 48,120 --> 01: 40: 50,831
"Do good to your neighbor,
he will never pardon you. "
1331
01: 40: 51,082 --> 01: 40: 53,216
Pardon means here to forgive.
1332
01: 40: 53,251 --> 01: 40: 58,884
Yes I know.
I used to go to the theater.
1333
01: 40: 59,593 --> 01: 41: 01,227
Will you allow me a quote?
- Go ahead.
1334
01: 41: 01,262 --> 01: 41: 06,018
"Man who drank the jug
turns his back on his bitch. "
1335
01: 41: 06,268 --> 01: 41: 09,272
I like it.
This guy knows what he's up to.
1336
01: 41: 09,522 --> 01: 41: 11,108
I was wrong.
1337
01: 41: 11,358 --> 01: 41: 16,657
"Man who drank the jug
turn your back to the well. "
1338
01: 41: 18,618 --> 01: 41: 20,996
It's a bit bland like that, isn't it?
1339
01: 41: 28,005 --> 01: 41: 30,008
Maybe he worked late.
1340
01: 41: 30,050 --> 01: 41: 32,512
Why not call?
1341
01: 41: 34,430 --> 01: 41: 38,060
Dad knew we were going to eat
raspberry ice cream?
1342
01: 41: 38,393 --> 01: 41: 41,523
No darling. It was a surprise.
1343
01: 41: 43,192 --> 01: 41: 46,530
You think it happened to him
Something ?
1344
01: 41: 46,565 --> 01: 41: 49,071
No, your dad is fine.
1345
01: 41: 49,106 --> 01: 41: 51,578
Maybe not.
1346
01: 41: 55,625 --> 01: 41: 59,338
Even the Arabs warned me:
1347
01: 41: 59,373 --> 01: 42: 03,051
"Don't do good, you don't
will not suffer from ingratitude. "
1348
01: 42: 03,760 --> 01: 42: 07,014
Look at their clothes ...
No pockets!
1349
01: 42: 07,474 --> 01: 42: 12,021
Ask an Arab for a coin
and he packs his bags and slips away.
1350
01: 42: 13,774 --> 01: 42: 15,317
Will you buy me a drink, comrade?
1351
01: 42: 15,818 --> 01: 42: 18,697
Go decompose outside, the bell!
1352
01: 42: 18,905 --> 01: 42: 22,889
I need a drink. Rough day ...
I've seen better ones.
1353
01: 42: 22,924 --> 01: 42: 26,875
Go live on your memories.
Come on, get the hell out of it.
1354
01: 42: 28,042 --> 01: 42: 30,296
Come back, friend. I offer you a drink.
1355
01: 42: 32,214 --> 01: 42: 35,594
Tom, put him ...
- Here you are, Sam.
1356
01: 42: 36,095 --> 01: 42: 39,558
Tom, there is some good
in every person.
1357
01: 42: 40,017 --> 01: 42: 42,979
The only thing there is
good in him is whiskey.
1358
01: 42: 43,229 --> 01: 42: 47,818
Some are less fortunate.
He just needs a helping hand.
1359
01: 42: 49,988 --> 01: 42: 51,991
Ah yes ? Really ?
1360
01: 42: 55,454 --> 01: 42: 59,584
It has been a long time
that I haven't heard anything so stupid.
1361
01: 43: 00,877 --> 01: 43: 05,801
You don't help me
you're just flattering your ego.
1362
01: 43: 07,427 --> 01: 43: 12,893
He offers me a few drinks,
it makes him feel good.
1363
01: 43: 14,604 --> 01: 43: 16,946
You must feel better than me.
1364
01: 43: 16,981 --> 01: 43: 21,571
Get out of here, you fool,
this guy has his own troubles.
1365
01: 43: 21,822 --> 01: 43: 24,492
- Troubles ? Him ?
- Yes.
1366
01: 43: 25,034 --> 01: 43: 28,705
He's in the upper bracket.
He has everything.
1367
01: 43: 30,166 --> 01: 43: 34,588
We can afford to be
condescending, with such clothes.
1368
01: 43: 35,756 --> 01: 43: 39,720
Look at his clothes.
And look at mine.
1369
01: 43: 40,221 --> 01: 43: 43,100
Keep it up
he will give you his.
1370
01: 43: 43,517 --> 01: 43: 47,647
I would pay dearly to see this!
1371
01: 43: 47,856 --> 01: 43: 50,985
Words ... Where's the action?
- The action ?
1372
01: 43: 52,069 --> 01: 43: 54,322
You'll see some action!
- That's what I want.
1373
01: 43: 57,326 --> 01: 44: 00,038
- What are you doing ?
- Services will pick it up.
1374
01: 44: 01,540 --> 01: 44: 03,126
No no. Come back, big boy.
1375
01: 44: 07,339 --> 01: 44: 10,218
What if you went to bed
to forget all that.
1376
01: 44: 11,011 --> 01: 44: 12,555
Here we go again !
1377
01: 44: 13,306 --> 01: 44: 18,146
There you are, dressed like a prince,
and you laugh inside.
1378
01: 44: 19,814 --> 01: 44: 23,194
You know very well
that I have neither a house nor a bed.
1379
01: 44: 23,229 --> 01: 44: 23,712
I didn't know.
1380
01: 44: 23,747 --> 01: 44: 24,161
Exactly.
1381
01: 44: 24,196 --> 01: 44: 27,199
- I'll find you one.
- Okay.
1382
01: 44: 29,452 --> 01: 44: 32,206
You want me to sleep, don't you?
1383
01: 44: 37,838 --> 01: 44: 40,717
Thank you. And don't forget
to give him your shirt.
1384
01: 44: 41,468 --> 01: 44: 42,886
I will be back.
1385
01: 44: 45,932 --> 01: 44: 47,983
Why is removed from there.
1386
01: 44: 48,018 --> 01: 44: 50,188
Don't let him down here.
1387
01: 44: 50,396 --> 01: 44: 52,023
Let him let go of the ramp. Take it out!
1388
01: 44: 55,719 --> 01: 44: 56,978
- Good evening.
- Good evening.
1389
01: 44: 57,013 --> 01: 45: 00,059
- I'm Mr. Drew from the bank.
- Yes sir.
1390
01: 45: 00,084 --> 01: 45: 01,851
I would like to see Mr. Clayton.
1391
01: 45: 01.852 --> 01: 45: 04.397
It's bad, he's not here.
1392
01: 45: 06,442 --> 01: 45: 09,905
Can I see Mrs. Clayton, then?
It is quite important.
1393
01: 45: 10,442 --> 01: 45: 15,500
Yes sir. Wait...
You better come in.
1394
01: 45: 36,648 --> 01: 45: 39,986
I feel responsible
of this situation.
1395
01: 45: 40,319 --> 01: 45: 44,575
I refused him a loan,
because he had no guarantee.
1396
01: 45: 45,785 --> 01: 45: 49,498
Then I said to myself:
"In what world are we living ?"
1397
01: 45: 49,957 --> 01: 45: 54,880
It is abnormal that a man such as
Your husband cannot borrow.
1398
01: 45: 55,089 --> 01: 45: 58,385
I'm against
the revision of banking laws
1399
01: 45: 58,510 --> 01: 46: 03,559
but sometimes it is necessary
take kindness as a guarantee.
1400
01: 46: 06,145 --> 01: 46: 08,815
This house therefore remains yours.
1401
01: 46: 09,065 --> 01: 46: 11,214
What wonderful news!
1402
01: 46: 11,249 --> 01: 46: 13,363
If only he was there.
1403
01: 46: 13,672 --> 01: 46: 18,585
He believed that the house
mattered more than anything to me ...
1404
01: 46: 20,221 --> 01: 46: 22,026
... more than him.
1405
01: 46: 27,423 --> 01: 46: 29,592
That's enough, Sam. Go home.
1406
01: 46: 30,636 --> 01: 46: 31,970
What am I going to do with it?
1407
01: 46: 32,888 --> 01: 46: 34,147
Come back !
1408
01: 46: 34,182 --> 01: 46: 36,184
No, I want to be alone.
1409
01: 46: 39,563 --> 01: 46: 41,399
You're gonna get me in trouble.
1410
01: 46: 41,434 --> 01: 46: 43,199
Not if you leave me alone.
1411
01: 46: 43,234 --> 01: 46: 45,279
Sam, you're too nice ...
1412
01: 46: 45,314 --> 01: 46: 46,037
Who is the good guy?
1413
01: 46: 46,072 --> 01: 46: 49,117
You! There's no
an ounce of wickedness in you.
1414
01: 46: 49,368 --> 01: 46: 52,538
- Ah yes ?
- I must have made a mistake.
1415
01: 47: 00,341 --> 01: 47: 03,762
From now on I'm the man
the baddest in town!
1416
01: 47: 03,797 --> 01: 47: 05,020
I'm starting to believe it.
1417
01: 47: 05,055 --> 01: 47: 08,393
You will see ... the next one
who asks me for help, I ...
1418
01: 47: 09,395 --> 01: 47: 12,899
The next person
stretching out his hand in front of me, I ...
1419
01: 47: 14,526 --> 01: 47: 15,486
Sat !
1420
01: 47: 16,487 --> 01: 47: 18,991
Sorry, miss.
1421
01: 47: 20,033 --> 01: 47: 23,329
He's very nice
when he's not drinking.
1422
01: 47: 25,249 --> 01: 47: 27,334
It should cover
lost parts.
1423
01: 47: 30,797 --> 01: 47: 33,175
Could you help me
take him home?
1424
01: 47: 33,210 --> 01: 47: 33,968
Sorry.
1425
01: 47: 34,303 --> 01: 47: 35,095
Thank you.
1426
01: 47: 56,707 --> 01: 47: 59,084
Pleasures and palates
1427
01: 47: 59,119 --> 01: 48: 01,838
Although we were wandering
1428
01: 48: 02,088 --> 01: 48: 05,801
As humble as she may seem
1429
01: 48: 06,011 --> 01: 48: 10,600
Nothing beats home
1430
01: 48: 10,642 --> 01: 48: 15,982
Home, sweet home
1431
01: 48: 16,941 --> 01: 48: 22,741
Nothing beats home
1432
01: 48: 23,367 --> 01: 48: 28,957
As humble as she seems
1433
01: 48: 36,634 --> 01: 48: 41,474
Go home
1434
01: 48: 46,105 --> 01: 48: 48,031
We'll find him a bed.
1435
01: 48: 48,066 --> 01: 48: 49,526
- It is true ?
- Yes.
1436
01: 48: 49,561 --> 01: 48: 51,195
It is fabulous. Hold...
1437
01: 48: 52,780 --> 01: 48: 55,242
Take this,
I hope this will help you.
1438
01: 49: 52,025 --> 01: 49: 54,904
You're welcome.
Wait, he's tied up.
1439
01: 49: 58,950 --> 01: 50: 00,139
Hello, where is Sam?
1440
01: 50: 00,174 --> 01: 50: 01,329
He is not there.
1441
01: 50: 01,364 --> 01: 50: 02,285
Not here ?
1442
01: 50: 02,320 --> 01: 50: 03,206
Good evening Lou.
1443
01: 50: 03,539 --> 01: 50: 07,420
Hi, Claude. Take a cigar.
Do you want one too, Father?
1444
01: 50: 10,174 --> 01: 50: 13,845
You too have a cigar.
Lou, he was born. A boy.
1445
01: 50: 14,513 --> 01: 50: 17,350
Three kilos six. A little Sam.
That's wonderful !
1446
01: 50: 19,185 --> 01: 50: 21,897
What is it ? Do you think
that there are too many babies?
1447
01: 50: 23,358 --> 01: 50: 25,485
Sam Clayton is missing.
- No !
1448
01: 50: 26,612 --> 01: 50: 29,665
Something must have happened to him.
1449
01: 50: 29,700 --> 01: 50: 33,830
What could happen to him?
Everyone adores it.
1450
01: 50: 34,080 --> 01: 50: 36,834
He's too nice to disappear.
1451
01: 50: 37,084 --> 01: 50: 38,885
No one would hurt him.
1452
01: 50: 38,920 --> 01: 50: 43,884
He always took care of others.
1453
01: 50: 44,719 --> 01: 50: 47,222
The world needs Sam Clayton.
1454
01: 50: 47,681 --> 01: 50: 49,308
And me too.
1455
01: 51: 31,572 --> 01: 51: 33,241
It's Sam!
1456
01: 51: 59,651 --> 01: 52: 02,988
We found his address on him.
Is he your husband?
1457
01: 52: 03,280 --> 01: 52: 05,158
They are great people.
1458
01: 52: 08,955 --> 01: 52: 12,751
I'm a failure, Lou ...
I will join them.
1459
01: 52: 13,460 --> 01: 52: 16,172
You will live better without me.
I don't bring you anything good
1460
01: 52: 16,965 --> 01: 52: 20,469
You are still young and attractive ...
1461
01: 52: 20,595 --> 01: 52: 22,104
You too, you big guy ...
1462
01: 52: 22,139 --> 01: 52: 25,650
I wasted our life.
I advance at random ...
1463
01: 52: 25,685 --> 01: 52: 28,731
And by chance you became
vice president of the store.
1464
01: 52: 30,275 --> 01: 52: 34,739
And the banker said he was going
lend us the money for the house.
1465
01: 52: 36,198 --> 01: 52: 37,200
Barely.
1466
01: 52: 37,242 --> 01: 52: 39,286
And he didn't drink.
- You heard ?
1467
01: 52: 41,581 --> 01: 52: 45,335
I am not a failure.
Do you also take the winners?
1468
01: 52: 45,377 --> 01: 52: 48,715
Thank you so much.
You are amazing.
1469
01: 52: 48,798 --> 01: 52: 52,721
I'm glad to have you
gave away all my furniture.
1470
01: 52: 52,756 --> 01: 52: 55,015
Saved from the waters, as they say.
1471
01: 52: 55,050 --> 01: 52: 57,268
Come in to drink ...
1472
01: 52: 57,303 --> 01: 52: 59,104
Hot chocolate ?
1473
01: 52: 59,980 --> 01: 53: 00,814
Exactly.
1474
01: 53: 01,023 --> 01: 53: 04,986
No thanks. We have to leave.
Merry Christmas to you.
1475
01: 53: 05,021 --> 01: 53: 06,030
Merry Christmas.
1476
01: 53: 07,990 --> 01: 53: 10,827
Wait! Another song!
1477
01: 53: 14,415 --> 01: 53: 15,918
Which ?
1478
01: 53: 17,586 --> 01: 53: 19,547
I found.
1479
01: 53: 20,131 --> 01: 53: 24.137
Let me call you honey
1480
01: 53: 25,138 --> 01: 53: 29,143
I'm in love with you
1481
01: 53: 31,271 --> 01: 53: 34,359
Let me hear you whisper
1482
01: 53: 35,318 --> 01: 53: 38,864
You are in love with me
1483
01: 53: 39,615 --> 01: 53: 42,077
Alright, I'm in love with you.
1484
01: 53: 42,112 --> 01: 53: 44,539
Let's keep this flame impact
- Intact!
1485
01: 53: 45,039 --> 01: 53: 49,086
Intact in your eyes where I'm drowning
1486
01: 53: 51,172 --> 01: 53: 54,885
Let me call you honey
115955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.