All language subtitles for Good Sam.Хороший Сэм.1948.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00: 00: 10,000 --> 00: 00: 14,000 THAT GOOD OLD SAM 1 00: 01: 35,469 --> 00: 01: 41,394 My brothers, we all feel the disorder that reigns on earth. 2 00: 01: 41,728 --> 00: 01: 46,025 It's not worse than before, even if we have the impression. 3 00: 01: 46,033 --> 00: 01: 48,912 After all, our world looks like us. 4 00: 01: 50,006 --> 00: 01: 55,227 Ideas to create a more world decent and peaceful abound. 5 00: 01: 55,262 --> 00: 01: 59,227 These are the people fit to put implementing these missing ideas. 6 00: 01: 59,644 --> 00: 02: 03,774 Let's not spare our efforts to make the world a better place. 7 00: 02: 03,782 --> 00: 02: 05,834 And, in this perspective, 8 00: 02: 05,869 --> 00: 02: 07,794 most useful of contributions 9 00: 02: 07,829 --> 00: 02: 10,833 consists to become better people. 10 00: 02: 11,042 --> 00: 02: 13,727 We need more motivated lives 11 00: 02: 13,762 --> 00: 02: 17,091 by this charity described by Saint Paul long ago. 12 00: 02: 17,177 --> 00: 02: 19,429 The one who tolerates a lot. 13 00: 02: 19,464 --> 00: 02: 21,891 The one who doesn't think badly, 14 00: 02: 21,926 --> 00: 02: 25,270 who endures and endures everything. 15 00: 02: 25,713 --> 00: 02: 29,051 For Saint Paul, charity was the most beautiful of virtues. 16 00: 02: 29,260 --> 00: 02: 31.305 Buddha, Muhammad, Confucius, Moses 17 00: 02: 31,440 --> 00: 02: 32,951 and the Nazarenes agreed: 18 00: 02: 33,891 --> 00: 02: 38,438 do for others what they would do for us 19 00: 02: 38,473 --> 00: 02: 44,780 certainly helps to bring peace to individuals and to society. 20 00: 02: 45,823 --> 00: 02: 48,083 Good people have seen gold 21 00: 02: 48,118 --> 00: 02: 51,079 in this golden rule! 22 00: 02: 51,114 --> 00: 02: 51,831 Amen! 23 00: 02: 53,124 --> 00: 02: 55,878 Mom, the lady, she's sleeping. 24 00: 02: 58,089 --> 00: 03: 03,803 You do this again and I put you on a spanking! Behave yourself. 25 00: 03: 06,767 --> 00: 03: 08,151 Mr. Clayton, 26 00: 03: 08,186 --> 00: 03: 11,398 one of the ushers is ill. Could you replace it? 27 00: 03: 13,275 --> 00: 03: 14,910 Where are you going ? 28 00: 03: 14,945 --> 00: 03: 16,913 I will help with the quest. 29 00: 03: 16,948 --> 00: 03: 19,952 You are going to look silly. 30 00: 03: 19,987 --> 00: 03: 22,204 With your size and your awkwardness ... 31 00: 03: 26,418 --> 00: 03: 28,295 Where is dad going? 32 00: 03: 28,330 --> 00: 03: 30,173 He will help with the quest. 33 00: 03: 30,674 --> 00: 03: 32.015 Where is dad going? 34 00: 03: 32,050 --> 00: 03: 34,157 He's going to do the quest. 35 00: 03: 34,192 --> 00: 03: 36,265 We will have fun... 36 00: 04: 28,958 --> 00: 04: 30,342 It was dad. 37 00: 04: 30,377 --> 00: 04: 33,137 Obviously! Who else ? 38 00: 04: 59,457 --> 00: 05: 01,961 Are you going to the mountains? 39 00: 05: 01,996 --> 00: 05: 03,719 Where are you going ? 40 00: 05: 03,754 --> 00: 05: 06,466 Nowhere are we down. 41 00: 05: 06,501 --> 00: 05: 08,820 Oh what a shame 42 00: 05: 08,855 --> 00: 05: 11,139 The children wanted it so much ... 43 00: 05: 11,174 --> 00: 05: 13,107 My only day off! 44 00: 05: 13,142 --> 00: 05: 16,729 What to do of all that food? 45 00: 05: 16,764 --> 00: 05: 18,816 Take the and go somewhere. 46 00: 05: 18,851 --> 00: 05: 19,900 No thanks. 47 00: 05: 21,862 --> 00: 05: 24,657 I found ! You just have to take ours. 48 00: 05: 26,868 --> 00: 05: 28,996 - Thank you, Mrs. Clayton! - It's nothing. 49 00: 05: 43,599 --> 00: 05: 46,143 They are happy like no other. 50 00: 05: 51,609 --> 00: 05: 55,572 Can you call the Nelson garage? 51 00: 05: 55,607 --> 00: 05: 58,910 for them to fix it? I need it tomorrow morning. 52 00: 06: 03,208 --> 00: 06: 05,753 Can you wipe the windshield? 53 00: 06: 05,920 --> 00: 06: 06,712 Of course. 54 00: 06: 10,717 --> 00: 06: 13,513 Impeccable, I can see very well now. 55 00: 06: 14,430 --> 00: 06: 16,391 Is everything in the car? 56 00: 06: 16,600 --> 00: 06: 18,478 I forgot to feed the dog. 57 00: 06: 18,513 --> 00: 06: 19,152 Oh no 58 00: 06: 19,187 --> 00: 06: 21,022 Can you do it? 59 00: 06: 21,057 --> 00: 06: 21,565 Yes. 60 00: 06: 21,941 --> 00: 06: 23,616 Do you have lean meat? 61 00: 06: 23,651 --> 00: 06: 25,758 He has a delicate stomach. 62 00: 06: 25,793 --> 00: 06: 27,830 The stores are closed, But... 63 00: 06: 27,865 --> 00: 06: 30,513 we eat sweetbreads. It's easy to digest. 64 00: 06: 30,548 --> 00: 06: 33,163 Grilled in a pan? With cottage cheese? 65 00: 06: 33,205 --> 00: 06: 33,587 Perfect. 66 00: 06: 33,622 --> 00: 06: 35,124 You will love ! 67 00: 06: 36,042 --> 00: 06: 37,253 Thank you, you are generous. 68 00: 06: 38,921 --> 00: 06: 41,550 There should be more people like you. 69 00: 06: 47,307 --> 00: 06: 50,902 There should be fewer people like the Butlers. 70 00: 06: 50,937 --> 00: 06: 54,733 You often lend your car to people who see nothing? 71 00: 06: 54,768 --> 00: 06: 57,445 I had forgotten, but he has big glasses. 72 00: 07: 03,829 --> 00: 07: 07,000 Perhaps that he is wearing his reading glasses. 73 00: 07: 12,047 --> 00: 07: 13,007 How are you? 74 00: 07: 13,042 --> 00: 07: 13,967 Hi Dad. 75 00: 07: 24,230 --> 00: 07: 27,902 Can I have the cereal? You have been eating it for 2 weeks. 76 00: 07: 27,937 --> 00: 07: 31,365 Still eleven packages and I will have my Indian costume. 77 00: 07: 31,400 --> 00: 07: 33,618 And Lulu, what does she earn? 78 00: 07: 34,076 --> 00: 07: 36,420 She will see me disguised as an Indian. 79 00: 07: 36,455 --> 00: 07: 39,646 You said you would help me to win a doll. 80 00: 07: 39,681 --> 00: 07: 42,838 Yes, but after having won my ball. 81 00: 07: 44,925 --> 00: 07: 47,345 It's always him who has the beautiful role: 82 00: 07: 47,803 --> 00: 07: 50,390 It's me who eats and he who wins. 83 00: 07: 50,599 --> 00: 07: 53,018 Do not talk with your mouth full. 84 00: 07: 53,227 --> 00: 07: 59,318 You couldn't win a house for mom while eating something? 85 00: 08: 01,238 --> 00: 08: 04,283 Find this food, and I will eat it. 86 00: 08: 08,747 --> 00: 08: 10,041 Why are you laughing ? 87 00: 08: 10,076 --> 00: 08: 11,584 Your son had an idea. 88 00: 08: 12,478 --> 00: 08: 14,755 - Which ? - Something between men. 89 00: 08: 16,299 --> 00: 08: 17,599 Where's Chloe? 90 00: 08: 17,634 --> 00: 08: 20,555 She must have missed the bus. Monday is not his day. 91 00: 08: 21,556 --> 00: 08: 24,810 It's okay with me. I prefer this stove here. 92 00: 08: 27,063 --> 00: 08: 29,191 Scrambled eggs... 93 00: 08: 29,733 --> 00: 08: 31,527 Canadian bacon 94 00: 08: 31,562 --> 00: 08: 33,703 and chives. 95 00: 08: 33,738 --> 00: 08: 35,449 What talent! 96 00: 08: 35,484 --> 00: 08: 37,118 No kidding ! 97 00: 08: 45,170 --> 00: 08: 48,425 Please Mr. Clayton my brother can happen. 98 00: 08: 49,092 --> 00: 08: 50,135 But no. 99 00: 08: 50,343 --> 00: 08: 54,057 I woke him up, he turned around and played dead. 100 00: 08: 58,897 --> 00: 09: 02,109 Do you think this bother him that we eat? 101 00: 09: 05,447 --> 00: 09: 08,993 Mom what do you and daddy? 102 00: 09: 10,078 --> 00: 09: 11,163 Nothing at all. 103 00: 09: 13,374 --> 00: 09: 14,417 I'm coming very soon. 104 00: 09: 30,438 --> 00: 09: 31,814 Here is that good old Sleeper. 105 00: 09: 34,860 --> 00: 09: 37,030 She is smart, this child. 106 00: 09: 37,864 --> 00: 09: 38,824 Hello Claude. 107 00: 09: 38,859 --> 00: 09: 39,909 Hello. 108 00: 09: 40,117 --> 00: 09: 41,417 Did you sleep well ? 109 00: 09: 41,452 --> 00: 09: 43,288 No ... a bad night. 110 00: 09: 43,323 --> 00: 09: 45,333 Here is the breakfast! 111 00: 09: 48,545 --> 00: 09: 50,005 Here is yours ... 112 00: 09: 51,508 --> 00: 09: 53,468 and here is yours. 113 00: 09: 57,348 --> 00: 10: 00,979 In the Navy, you took your breakfast in bed? 114 00: 10: 01,354 --> 00: 10: 02,063 Yes... 115 00: 10: 03,231 --> 00: 10: 05,651 The admiral brought me a tray. 116 00: 10: 05,686 --> 00: 10: 10,533 Claude, without wanting to ask you too much, you remain a guest here. 117 00: 10: 10,568 --> 00: 10: 12,368 Not for a long time. 118 00: 10: 12,577 --> 00: 10: 15,546 Six months is not long, 119 00: 10: 15,581 --> 00: 10: 19,294 but you could at least eat at the same time as us. 120 00: 10: 19,460 --> 00: 10: 21,637 You could not get up earlier? 121 00: 10: 21,672 --> 00: 10: 24,551 Why ? Office des aides only open at 10 a.m. 122 00: 10: 24,801 --> 00: 10: 29,056 Checks are not sent. He has to go to town. 123 00: 10: 30,976 --> 00: 10: 32,569 What does the government do ? 124 00: 10: 32,604 --> 00: 10: 34,856 I must write to the senator. 125 00: 10: 35,356 --> 00: 10: 38,485 You saw how do you talk to your brother 126 00: 10: 39,154 --> 00: 10: 42,199 Sorry Claude. I don't know what I'm saying anymore. 127 00: 10: 42,234 --> 00: 10: 45,244 I spent the morning in front of a hot stove. 128 00: 10: 46,371 --> 00: 10: 48,290 Old-fashioned life! 129 00: 10: 53,714 --> 00: 10: 55,175 Uncle Claude? 130 00: 10: 56,551 --> 00: 10: 58,095 Are you a fool? 131 00: 11: 03,268 --> 00: 11: 05,069 Someone has spoken. 132 00: 11: 05,104 --> 00: 11: 07,357 Prepare for school. 133 00: 11: 12,238 --> 00: 11: 14,700 You won't laugh anymore when I'm rich. 134 00: 11: 14,735 --> 00: 11: 16,452 You can be sure. 135 00: 11: 18,956 --> 00: 11: 20,583 Lou, are you going to the funeral? 136 00: 11: 22,168 --> 00: 11: 23,879 Whose funeral? 137 00: 11: 25,464 --> 00: 11: 28,600 Poor Harry Gilmore. 138 00: 11: 28,635 --> 00: 11: 32,265 I barely knew him. 139 00: 11: 35,018 --> 00: 11: 39,858 The one who borrowed $ 180 for which you vouched for? 140 00: 11: 41,193 --> 00: 11: 42,654 Yes. That poor Harry 141 00: 11: 43,113 --> 00: 11: 45,790 Did he leave anything for his widow? 142 00: 11: 45,825 --> 00: 11: 49,454 No he was sick since a long time. 143 00: 11: 50,330 --> 00: 11: 55,296 I'm sure he was wonderful. But sometimes you trust too much. 144 00: 11: 55,879 --> 00: 11: 58,717 How can we trust too much? 145 00: 11: 58,925 --> 00: 12: 03,472 It's terrible, but people take advantage of you. 146 00: 12: 04,265 --> 00: 12: 07,728 You are a cream. You saw us both in front of a fireplace. 147 00: 12: 07,763 --> 00: 12: 09,153 With $ 180, 148 00: 12: 09,188 --> 00: 12: 12,401 we could build one ... 149 00: 12: 12,436 --> 00: 12: 15,739 Listen, Lou ... I don't regret anything. 150 00: 12: 17,282 --> 00: 12: 19,076 Gilmore was a great man. 151 00: 12: 19,952 --> 00: 12: 22,164 Harry needed the money. 152 00: 12: 22,199 --> 00: 12: 22,956 But of course. 153 00: 12: 23,165 --> 00: 12: 27,338 Everyone knew it. Can you tell me a single fault with him? 154 00: 12: 27,796 --> 00: 12: 29,423 His health. 155 00: 12: 32,218 --> 00: 12: 33,769 She is not wrong. 156 00: 12: 33,804 --> 00: 12: 36,808 I will have coffee before you get ruined. 157 00: 12: 39,854 --> 00: 12: 41,606 Who can it be? 158 00: 12: 43,609 --> 00: 12: 45,200 Claude, would you mind ... 159 00: 12: 45,235 --> 00: 12: 47,238 Embarrass me? No, go ahead. 160 00: 12: 53,747 --> 00: 12: 56,250 The phone. Claude ... 161 00: 12: 57,251 --> 00: 12: 58,711 I go. 162 00: 13: 05,136 --> 00: 13: 07,765 Yes, I accept the P.C.V. 163 00: 13: 12,438 --> 00: 13: 15,776 Hello, Mr. Butler. How are you ? 164 00: 13: 17,319 --> 00: 13: 19,823 What about your wife? What about the children? 165 00: 13: 22,576 --> 00: 13: 25,580 How's our car? 166 00: 13: 27,583 --> 00: 13: 29,711 So much the better. 167 00: 13: 29,746 --> 00: 13: 30,628 How? 'Or' What ? 168 00: 13: 33,215 --> 00: 13: 35,510 Are you staying an extra day? 169 00: 13: 36,177 --> 00: 13: 38,062 It's nothing. 170 00: 13: 38,097 --> 00: 13: 41,435 We'll manage to drive children to school. 171 00: 13: 42,769 --> 00: 13: 46,149 Do not worry, Sam will be at work. 172 00: 13: 47,943 --> 00: 13: 49,069 It's nothing. 173 00: 13: 50,155 --> 00: 13: 51,281 Sorry ? 174 00: 13: 52,157 --> 00: 13: 54,785 Feed the dog ? Again ! 175 00: 13: 56,997 --> 00: 13: 58,915 And no boxes. 176 00: 14: 01,544 --> 00: 14: 04,465 I will try to balance his meal. 177 00: 14: 05,633 --> 00: 14: 08,261 Have fun. 178 00: 14: 16,773 --> 00: 14: 19,485 Lou, this is Mr. Nelson, the mechanic. 179 00: 14: 19,520 --> 00: 14: 20,611 Hello, Mr. Nelson. 180 00: 14: 22,238 --> 00: 14: 24,115 He's coming for a coffee. 181 00: 14: 24,150 --> 00: 14: 25,034 Really ? 182 00: 14: 26,285 --> 00: 14: 28,205 Sit there, Mr. Nelson. 183 00: 14: 29,247 --> 00: 14: 30,624 Take this. 184 00: 14: 37,341 --> 00: 14: 40,387 Cereals too, please. 185 00: 14: 42,098 --> 00: 14: 43,272 Thank you. 186 00: 14: 43,307 --> 00: 14: 47,438 Sam, what is Mr. Nelson doing here? 187 00: 14: 47,473 --> 00: 14: 49,482 He's here for the Butler car. 188 00: 14: 49,732 --> 00: 14: 52,361 It was the switch brushes. 189 00: 14: 55,699 --> 00: 14: 57,618 The Butler's bill. 190 00: 14: 59,788 --> 00: 15: 00,831 Coffee ? 191 00: 15: 19,063 --> 00: 15: 23,027 See, Mrs. Clayton, in my business, cash is king. 192 00: 15: 23,402 --> 00: 15: 31,078 Without it, I would starve. All those people who don't pay! 193 00: 15: 31,113 --> 00: 15: 33,338 - I wish to believe. - All these useless, good for nothing. 194 00: 15: 33,373 --> 00: 15: 35,835 This is my brother, Claude. 195 00: 15: 36,500 --> 00: 15: 38,500 - Nice to meet you. - Nice to meet u. 196 00: 15: 39,006 --> 00: 15: 40,862 Don't you think I'm right? 197 00: 15: 40,897 --> 00: 15: 42,684 Not really. 198 00: 15: 42,719 --> 00: 15: 45,062 There are two sides to everything 199 00: 15: 45,097 --> 00: 15: 48,185 even to my face, which I will shave. 200 00: 15: 52,065 --> 00: 15: 54,360 He's just my half-brother. 201 00: 15: 57,447 --> 00: 16: 01,827 Like I said: he's your husband who called me, he's the one who pays. 202 00: 16: 02,036 --> 00: 16: 04,254 But it's not our car. 203 00: 16: 04,289 --> 00: 16: 08,086 You can trust the Butlers. 204 00: 16: 08,336 --> 00: 16: 12,174 So pay me, they will reimburse you. 205 00: 16: 13,760 --> 00: 16: 16,012 Okay, I'll give you the money. 206 00: 16: 20,519 --> 00: 16: 21,812 Sam, I forgot to tell you: 207 00: 16: 22,312 --> 00: 16: 24,781 the Butlers called, they keep the car. 208 00: 16: 24,816 --> 00: 16: 28,153 They stay one more day, the weather is so beautiful. 209 00: 16: 41,462 --> 00: 16: 42,721 Do you have any money, Lou? 210 00: 16: 42,756 --> 00: 16: 45,593 I counted on that one. 211 00: 16: 46,052 --> 00: 16: 48,639 There is money for children's lunch. 212 00: 16: 50,850 --> 00: 16: 52,651 Its good. 213 00: 16: 52,686 --> 00: 16: 54,897 He said it was good. 214 00: 16: 57,735 --> 00: 16: 58,534 We are in great trouble. 215 00: 16: 58,569 --> 00: 17: 02,303 I will have to accompany children on foot. 216 00: 17: 02,338 --> 00: 17: 06,037 - It's 6 blocks away. - One way ticket ! 217 00: 17: 06,072 --> 00: 17: 08,245 And how are you going to go to work? 218 00: 17: 08,280 --> 00: 17: 10,684 Is there the Butler's car? 219 00: 17: 10,719 --> 00: 17: 13,087 I wouldn't take it without their permission. 220 00: 17: 13,122 --> 00: 17: 15,049 I should have known. 221 00: 17: 21,265 --> 00: 17: 25,896 You make a hell of a good coffee! It hides a large stove. 222 00: 17: 26,397 --> 00: 17: 29,526 Yes ... she does one of those breakfasts! 223 00: 17: 29,943 --> 00: 17: 33,573 It smells really good, especially when you have an empty stomach. 224 00: 17: 33,823 --> 00: 17: 35,367 - You haven't eaten? - No. 225 00: 17: 41,541 --> 00: 17: 44,719 Mr. Nelson, how do you want your eggs? Scrambled? 226 00: 17: 44,754 --> 00: 17: 48,133 If you ask me ... no thanks. 227 00: 17: 48,168 --> 00: 17: 50,470 Do you know do them in black butter? 228 00: 17: 50,678 --> 00: 17: 52,938 Butter in a saucepan, 229 00: 17: 52,973 --> 00: 17: 57,270 eggs and vinegar in an other. 230 00: 17: 57,896 --> 00: 18: 00,608 There are also the Florentina eggs, if you have spinach. 231 00: 18: 00,858 --> 00: 18: 02,903 We don't have any, but we can plant it. 232 00: 18: 03,487 --> 00: 18: 04,739 It's useless, 233 00: 18: 04,948 --> 00: 18: 07,618 Black butter eggs, this is delicious. 234 00: 18: 07,653 --> 00: 18: 10,287 If he tasted it, your husband could not do without it. 235 00: 18: 11,373 --> 00: 18: 15.128 It was funny what she said on planting spinach. 236 00: 18: 16,254 --> 00: 18: 18,590 Your wife has a sense of humor. 237 00: 18: 19,007 --> 00: 18: 21,052 Yes. And yours ? 238 00: 18: 21,261 --> 00: 18: 23,389 No, she has asthma. 239 00: 18: 23,424 --> 00: 18: 25,015 It is terrible. 240 00: 18: 25,891 --> 00: 18: 28,145 And she's not funny at all. 241 00: 18: 29,229 --> 00: 18: 32,108 I am on that you are having fun with it. 242 00: 18: 32,567 --> 00: 18: 35,320 Ah yes ! She is a lot of fun. 243 00: 18: 36,740 --> 00: 18: 39,535 I will prepare your eggs, Mr. Nelson. 244 00: 18: 40,578 --> 00: 18: 42,914 You've hit the jackpot. 245 00: 18: 44,207 --> 00: 18: 46,919 Take my wife. His face... 246 00: 18: 46,954 --> 00: 18: 49,631 She looks a bit like a horse. 247 00: 18: 51,759 --> 00: 18: 54,471 There are some very beautiful horses. 248 00: 18: 55,180 --> 00: 18: 58,477 - I had a great big horse. - My wife is fat too. 249 00: 18: 59,436 --> 00: 19: 00,527 It was called Billiard Ball. 250 00: 19: 00,562 --> 00: 19: 04,358 She too is losing her hair. 251 00: 19: 04,393 --> 00: 19: 06,695 I'll call it Billiard Ball. 252 00: 19: 09,115 --> 00: 19: 13,037 No, I try not to be funny because of his asthma. 253 00: 19: 13,704 --> 00: 19: 16,500 Wheezing ... 254 00: 19: 25,261 --> 00: 19: 27,723 Sometimes it looks like a whistle ... 255 00: 19: 29,600 --> 00: 19: 32,187 Other times, a foghorn. 256 00: 19: 37,820 --> 00: 19: 39,781 My stepmother had the same thing. 257 00: 19: 39,823 --> 00: 19: 41,533 Did she look like a horse? 258 00: 19: 41,783 --> 00: 19: 44,078 No, I was talking about asthma. 259 00: 19: 49,544 --> 00: 19: 52,756 I missed the bus, so I had to wait ... 260 00: 19: 52,791 --> 00: 19: 55,882 It's not a husband that I have, it is a good for nothing. 261 00: 19: 55,917 --> 00: 19: 59,426 You had a hard time to get him up? 262 00: 19: 59,461 --> 00: 20: 02,901 Get up? He didn't even come home. 263 00: 20: 02,936 --> 00: 20: 05,815 He thinks he has found himself a Lena Horne. 264 00: 20: 05,850 --> 00: 20: 06,864 Apart from her thinness, she has nothing. 265 00: 20: 06,899 --> 00: 20: 10,654 And what she has, I have twice! 266 00: 20: 11,488 --> 00: 20: 15,202 I'm taking over, madam. Who do you cook for? Claude? 267 00: 20: 15,453 --> 00: 20: 16,836 - Oh no - Lou 268 00: 20: 16,871 --> 00: 20: 20,709 Who is this one? Mr. Sam offered to move her in? 269 00: 20: 20,744 --> 00: 20: 23,396 I resign ! 270 00: 20: 23,431 --> 00: 20: 26,049 It's just for breakfast. 271 00: 20: 31,724 --> 00: 20: 34,728 Where is Mr. Sam going to look all these characters? 272 00: 20: 34,763 --> 00: 20: 37,732 I tried to make it change but he loves people. 273 00: 20: 39,984 --> 00: 20: 44,032 My husband also loves people. But he loves them on the outside. 274 00: 20: 44,491 --> 00: 20: 46,660 How does he want those eggs? 275 00: 20: 47,161 --> 00: 20: 48,996 With black butter. 276 00: 20: 51,082 --> 00: 20: 52,709 No kidding, black butter! 277 00: 20: 58,884 --> 00: 21: 02,598 Black butter! I must see this specimen again ... 278 00: 21: 05,309 --> 00: 21: 07,687 - Hello, Mr. Clayton. - Hello, Chloe. 279 00: 21: 07,722 --> 00: 21: 08,121 Hello. 280 00: 21: 09,524 --> 00: 21: 11,025 Hello... 281 00: 21: 13,445 --> 00: 21: 17,367 And do not forget : that's 33 seconds for eggs. 282 00: 21: 24,417 --> 00: 21: 26,254 Lou, his wife has asthma, and it is serious. 283 00: 21: 28,048 --> 00: 21: 29,508 It is true ? I'm sorry. 284 00: 21: 30,092 --> 00: 21: 32,929 Yes ... it is no longer worth anything! 285 00: 21: 35,141 --> 00: 21: 37,393 If you only knew what I'm going through. 286 00: 21: 42,066 --> 00: 21: 44,278 His wife has asthma. 287 00: 21: 44,361 --> 00: 21: 45,904 It's contagious ? 288 00: 21: 46,155 --> 00: 21: 47,198 No. 289 00: 21: 47,615 --> 00: 21: 50,453 Lou, what can we do on this subject ? 290 00: 21: 50,661 --> 00: 21: 53,164 No idea, but I'll think about it. 291 00: 21: 53,199 --> 00: 21: 56,586 I'm going to read a medical magazine. 292 00: 21: 56,711 --> 00: 21: 57,545 No, no, Lou ... 293 00: 21: 59,130 ??-> 00: 22: 02,759 And your grandmother's remedy, based on goose fat? 294 00: 22: 02,969 --> 00: 22: 05,722 Could you not to prepare some for Mrs. Nelson? 295 00: 22: 06,098 --> 00: 22: 07,314 Sat. 296 00: 22: 07,349 --> 00: 22: 10,061 It takes four hours. It is Monday. 297 00: 22: 10,854 --> 00: 22: 13,024 - Chloe is not ... - I'll come by later. 298 00: 22: 15,443 --> 00: 22: 17,154 It will relieve her for sure. 299 00: 22: 19,949 --> 00: 22: 22,036 If the remedy could ... I would be grateful. 300 00: 22: 22,328 --> 00: 22: 24,580 Okay ! I surrender. 301 00: 22: 24,872 --> 00: 22: 27,292 Come on, kids. It will be 9 a.m. 302 00: 22: 27,327 --> 00: 22: 29,712 It is I who take you. Hurry up, Sam. 303 00: 22: 32,966 --> 00: 22: 38,640 To thank you, I drop you and your children. 304 00: 22: 38,675 --> 00: 22: 41,895 Thank you. You hear ? Mr. Nelson will drop us off. 305 00: 22: 41,930 --> 00: 22: 43,855 Very kind to you, Mr. Nelson. 306 00: 22: 43,890 --> 00: 22: 46,150 You have to be selfless, right? 307 00: 22: 46,400 --> 00: 22: 48,362 I will come back for the goose fat. 308 00: 22: 49,238 --> 00: 22: 52,116 - Around noon ? - A little later, around 3 p.m. 309 00: 23: 28,164 --> 00: 23: 31,418 Imagine the store manager ... 310 00: 23: 31,459 --> 00: 23: 33,129 He does not care ! 311 00: 23: 44,435 --> 00: 23: 46,813 How's your baby? 312 00: 23: 46,848 --> 00: 23: 48,145 Very good. 313 00: 23: 48,180 --> 00: 23: 49,770 Awesome. 314 00: 23: 49,805 --> 00: 23: 51,361 You remember ? 315 00: 23: 54,824 --> 00: 23: 56,993 We saw each other at the baptism of your baby. 316 00: 23: 58,078 --> 00: 24: 00,004 How many teeth does he have? 317 00: 24: 00,039 --> 00: 24: 03,022 Five ... Three up, two down. 318 00: 24: 03,057 --> 00: 24: 06,005 Five teeth in all? Three up, two down? 319 00: 24: 07,257 --> 00: 24: 08,258 Very good. 320 00: 24: 10,845 --> 00: 24: 13,641 This is H.C. Borden, our president. Mrs. Kelly and Mrs. Finnerty. 321 00: 24: 13,676 --> 00: 24: 14,600 nice to meet you. 322 00: 24: 14,635 --> 00: 24: 15,858 Nice to meet you. 323 00: 24: 15,893 --> 00: 24: 19,564 Her baby has five teeth and he only has ... 324 00: 24: 19,599 --> 00: 24: 20,740 Eight months. 325 00: 24: 20,775 --> 00: 24: 24,822 And this lady's boy finished military school in ... 326 00: 24: 25,364 --> 00: 24: 26,247 ...June. 327 00: 24: 26,282 --> 00: 24: 28,583 That's right, Mr. Clayton ... 328 00: 24: 28,618 --> 00: 24: 30,836 What a memory! 329 00: 24: 30,871 --> 00: 24: 34,626 A big fellow. It is beyond you. 330 00: 24: 37,255 --> 00: 24: 39,195 - Very good. - What can I do for you ? 331 00: 24: 39,230 --> 00: 24: 41,134 I need a teething ring. 332 00: 24: 41,169 --> 00: 24: 43,009 Teething? 333 00: 24: 43,044 --> 00: 24: 44,848 - For the little one ? - Yes. 334 00: 24: 45,307 --> 00: 24: 49,688 On the third floor, first counter to the left of the elevator. 335 00: 24: 53,109 --> 00: 24: 55,320 Are you not accompanying them? 336 00: 24: 58,283 --> 00: 25: 03,455 Sam, don't waste time to guess the names of people. 337 00: 25: 03,873 --> 00: 25: 06,585 We are in the middle of a special Christmas sale! 338 00: 25: 06,620 --> 00: 25: 09,297 Do what you want for the remaining eleven months. 339 00: 25: 10,841 --> 00: 25: 14,804 When feelings are heightened you have to catch the game. 340 00: 25: 15,263 --> 00: 25: 18,434 Seek fathers and lost husbands. 341 00: 25: 18,469 --> 00: 25: 21,021 It's your job to provide them with anything. 342 00: 25: 21,056 --> 00: 25: 21,855 Excuse me. 343 00: 25: 22,355 --> 00: 25: 24,574 To go to Humboldt Street? 344 00: 25: 24,609 --> 00: 25: 27,828 at 822 bis, rue Humboldt. it would be near Glaremont. 345 00: 25: 27,863 --> 00: 25: 31,638 There is a plan next to the cabin, Mrs. 346 00: 25: 31,773 --> 00: 25: 35.514 You know we don't shoot much at Easter, but Christmas ... 347 00: 25: 36,917 --> 00: 25: 40,880 Know that I broke my glasses. A plan would be useless to me. 348 00: 25: 40,915 --> 00: 25: 42,556 Can I help you ? 349 00: 25: 42,591 --> 00: 25: 45,594 Yes your mother taught you politeness, to you ... 350 00: 25: 46,471 --> 00: 25: 48,327 I am an orphan ... 351 00: 25: 48,362 --> 00: 25: 50,184 Do you know the city? 352 00: 25: 50,643 --> 00: 25: 53,771 No, I came by train. I broke my glasses there, 353 00: 25: 54,189 --> 00: 25: 59,196 in a tight bend. They flew and crashed. 354 00: 25: 59,655 --> 00: 26: 03,833 It's about eleven blocks from here. This is Maine. 355 00: 26: 03,868 --> 00: 26: 07,831 Walk down the street to Elm. 356 00: 26: 07,867 --> 00: 26: 10,335 Then right to Sycamore. 357 00: 26: 10,370 --> 00: 26: 12,505 My God, it's been too many streets. 358 00: 26: 12,630 --> 00: 26: 14,633 This should help you. 359 00: 26: 17,094 --> 00: 26: 21,433 We are here. Walk down to Elm. Pay attention to the crossroads. 360 00: 26: 36,579 --> 00: 26: 41,585 Thank you so much. If i can't not, is that I have a problem. 361 00: 26: 43,421 --> 00: 26: 44,755 Goodbye. 362 00: 26: 45,882 --> 00: 26: 51,139 So far you've sold a ring and drew a plan. 363 00: 26: 51,806 --> 00: 26: 54,101 I'd rather hear the cash register. 364 00: 26: 54,136 --> 00: 26: 56,444 They will come back maybe to buy. 365 00: 26: 56,479 --> 00: 26: 58,530 Sam, we don't agree on anything. 366 00: 26: 58,565 --> 00: 27: 02,821 You give staff 2 hours for Gilmore's funeral. 367 00: 27: 04,072 --> 00: 27: 06,416 Already I have to go ... - He worked 30 years for you. 368 00: 27: 06,451 --> 00: 27: 10,289 I paid it for 30 years. Let them bury him at night. 369 00: 27: 10,497 --> 00: 27: 13,001 Anyone can go. 370 00: 27: 14,795 --> 00: 27: 18,028 This is an idea. We are born at night, we die at night. 371 00: 27: 18,063 --> 00: 27: 21,227 We even play baseball at night. - We don't bury people at night. 372 00: 27: 21,262 --> 00: 27: 22,931 And during working hours ... - Excuse me. 373 00: 27: 23,806 --> 00: 27: 28,563 Can i have a sample cream on display? 374 00: 27: 29,022 --> 00: 27: 31,067 Here is your man. He will guide you. 375 00: 27: 32,318 --> 00: 27: 33,152 Thank you 376 00: 27: 36,537 --> 00: 27: 37,875 I'm back. 377 00: 27: 38,368 --> 00: 27: 40,975 Have you lost the plan? 378 00: 27: 41,010 --> 00: 27: 43,583 No, I was walking and I was like ... 379 00: 27: 47,463 --> 00: 27: 49,973 Hello again. I was saying to your salesman as I walked ... 380 00: 27: 50,008 --> 00: 27: 52,887 This is Mr. Borden, our president. 381 00: 27: 52,922 --> 00: 27: 53,728 Nice to meet u. 382 00: 27: 53,763 --> 00: 27: 55,515 Is that your president? 383 00: 27: 58,269 --> 00: 28: 00,188 I thought it was you. 384 00: 28: 11,327 --> 00: 28: 13,830 It was so nice to show me the path ... 385 00: 28: 13,865 --> 00: 28: 16,334 I realized he I was missing something. 386 00: 28: 18,629 --> 00: 28: 22,676 Whatever you're looking for, we've got it. What would you like ? 387 00: 28: 23,552 --> 00: 28: 25,930 Knitting needles. 388 00: 28: 28,434 --> 00: 28: 30,894 Metal or bone? What kind of wool? 389 00: 28: 30,929 --> 00: 28: 33,899 I do not know. You understand, I just got started. 390 00: 28: 34,817 --> 00: 28: 36,277 I have a granddaughter ... 391 00: 28: 36,312 --> 00: 28: 37,703 You a grandmother! 392 00: 28: 37,738 --> 00: 28: 39,969 Flattering! She will get married 393 00: 28: 40,004 --> 00: 28: 42,201 with a charming young man. 394 00: 28: 42,352 --> 00: 28: 45.000 As I will often be alone, 395 00: 28: 45,115 --> 00: 28: 47,709 I thought about knitting. 396 00: 28: 47,751 --> 00: 28: 48,743 What are you planning to knit? 397 00: 28: 48,877 --> 00: 28: 52,798 Socks? Sleeveless vest? 398 00: 28: 54,217 --> 00: 28: 57,138 I had thought of a roll neck sweater... 399 00: 28: 57,173 --> 00: 28: 58,806 for a giraffe. 400 00: 29: 08,444 --> 00: 29: 10,447 Seriously, What are you going to knit? 401 00: 29: 10,572 --> 00: 29: 13,952 Scottish socks. 402 00: 29: 13,987 --> 00: 29: 16,997 It's a bit difficult to start. 403 00: 29: 18,249 --> 00: 29: 21,963 You have to learn the stitches right side up and inside out. 404 00: 29: 22,672 --> 00: 29: 25,300 We offer courses. - Free! 405 00: 29: 27,970 --> 00: 29: 31,600 She can borrow needles to see if she likes it. 406 00: 29: 31,976 --> 00: 29: 33,978 I'll buy some. 407 00: 29: 34,520 --> 00: 29: 41,113 Besides, I was considering buying a wedding gift to Chillicothe. 408 00: 29: 41,148 --> 00: 29: 43,865 and send them. By buying it here I save the shipment. 409 00: 29: 43,900 --> 00: 29: 44,784 Yes of course. 410 00: 29: 45,034 --> 00: 29: 48,872 You have to give people gifts when they are young. 411 00: 29: 51,001 --> 00: 29: 54,588 That's why I furnish entirely their house: 412 00: 29: 55,047 --> 00: 29: 56,681 Oven, refrigerator, 413 00: 29: 56,716 --> 00: 30: 00,012 crockery, silverware, bed, table ... 414 00: 30: 00,047 --> 00: 30: 03,266 I will need you to help me. 415 00: 30: 03,767 --> 00: 30: 07,606 It will cost several thousand of dollars, but they are young. 416 00: 30: 08,773 --> 00: 30: 11,409 It is certain that they will be delighted. 417 00: 30: 11,444 --> 00: 30: 14,573 You know, Johnny's name is Mine. 418 00: 30: 14,608 --> 00: 30: 17,952 When Rhoda is going to marry her, it will become Rhoda Mine ... 419 00: 30: 17,987 --> 00: 30: 19,538 You realize ? 420 00: 30: 22,959 --> 00: 30: 24,461 He didn't get it. What is that ? 421 00: 30: 24,961 --> 00: 30: 28,800 Phi beta kappa ... Don't you find that funny? 422 00: 30: 28,842 --> 00: 30: 31,637 Sometimes I wonder. 423 00: 30: 32,597 --> 00: 30: 34,724 Where is the furniture section? - Furniture? 424 00: 31: 04,430 --> 00: 31: 05,682 Thank you very much. 425 00: 31: 08,394 --> 00: 31: 11,147 I have a schedule to stick to. 426 00: 31: 12,732 --> 00: 31: 15,194 - I have schedules to respect. - Respect people too! 427 00: 31: 18,615 --> 00: 31: 20,785 Without you, sir ... 428 00: 31: 21,411 --> 00: 31: 24,581 he would have waited for me to arrive at the bus, 429 00: 31: 24,616 --> 00: 31: 26,334 and would have run over me. 430 00: 31: 26,835 --> 00: 31: 29,255 It wouldn't have been a bad idea. 431 00: 31: 29,714 --> 00: 31: 31,465 What is going on in these streets? 432 00: 31: 32,300 --> 00: 31: 34,261 People are in a hurry. 433 00: 31: 35,888 --> 00: 31: 39,601 They have no consideration for others. 434 00: 31: 41,478 --> 00: 31: 45,693 It is therefore a pleasure to meet someone like You. 435 00: 31: 52,285 --> 00: 31: 55,664 I would have had to wait twenty minutes the next bus. 436 00: 31: 56,832 --> 00: 32: 00,962 I have an appointment with the dentist ... 437 00: 32: 03,049 --> 00: 32: 07,137 and god knows that it's hard to get one. 438 00: 32: 07,388 --> 00: 32: 11,185 Don't listen to those who want pull out your wisdom teeth. 439 00: 32: 11,560 --> 00: 32: 14,939 If I didn't have them 440 00: 32: 15,398 --> 00: 32: 17,943 how would he hold the bridge? 441 00: 32: 24,911 --> 00: 32: 27,630 I cannot thank you enough. 442 00: 32: 27,665 --> 00: 32: 30,543 Fortunately that there are people like you. 443 00: 32: 33,714 --> 00: 32: 37,636 Most people lack consideration and courtesy. 444 00: 32: 38,095 --> 00: 32: 41,022 I was telling my husband ... 445 00: 32: 41,057 --> 00: 32: 44,019 He must have his ears full by dint of hearing it. 446 00: 32: 46,523 --> 00: 32: 48,866 You are paid to drive a bus, 447 00: 32: 48,901 --> 00: 32: 51,654 not to insult passengers. 448 00: 32: 52,906 --> 00: 32: 55,242 All because of Gilead, 449 00: 32: 55,277 --> 00: 32: 57,578 who wanted to stop the bus, the hero. 450 00: 32: 57,954 --> 00: 32: 59,838 Do not get mad. 451 00: 32: 59,873 --> 00: 33: 02,877 It takes everything to make a world. 452 00: 33: 03,128 --> 00: 33: 05,715 From afar he must have believed that she was pretty. 453 00: 33: 09,386 --> 00: 33: 11,597 I will refer it to your superiors! 454 00: 33: 12,432 --> 00: 33: 13,975 What is your number ? 455 00: 33: 15,310 --> 00: 33: 17,981 Here is everything you need. 456 00: 33: 18,481 --> 00: 33: 21,027 That is what I thought ! 457 00: 33: 21,485 --> 00: 33: 23,321 He is bald! 458 00: 33: 25,991 --> 00: 33: 30,664 That does not surprise me : nothing would grow on this skull. 459 00: 33: 35,211 --> 00: 33: 37,263 Everything is written in there: 460 00: 33: 37,298 --> 00: 33: 40,344 Melvin Z. Witzberger. 461 00: 33: 51,608 --> 00: 33: 54,612 It's people like you ... 462 00: 33: 54,647 --> 00: 33: 57,616 - You already said that. - I go down to the corner of the street ... 463 00: 33: 58,033 --> 00: 34: 01,162 You have had enough. 464 00: 34: 01,621 --> 00: 34: 04,792 What if you closed this valve which serves as your mouth. 465 00: 34: 11,718 --> 00: 34: 15,056 Do not worry : this is his last day at this post. 466 00: 34: 54,024 --> 00: 34: 55,525 Sorry. 467 00: 34: 55,859 --> 00: 34: 58,202 She came running, 468 00: 34: 58,237 --> 00: 35: 00,741 I thought she wanted to go up ... 469 00: 35: 32,908 --> 00: 35: 34,786 - Hello, Ruthie. - Hello, Mr. Clayton. 470 00: 35: 34,821 --> 00: 35: 36,162 I really like this department. 471 00: 36: 32,695 --> 00: 36: 34,453 An excellent number. 472 00: 36: 34,488 --> 00: 36: 36,533 Shirley Mae is doing better. 473 00: 36: 36,992 --> 00: 36: 38,584 On the contrary. 474 00: 36: 38,619 --> 00: 36: 40,246 She looks all bouncy. 475 00: 36: 40,281 --> 00: 36: 42,172 That, she hops. 476 00: 36: 42,207 --> 00: 36: 45,051 His next jump, it will be a bridge. 477 00: 36: 45,086 --> 00: 36: 48,966 She is depressed because he just left her. 478 00: 36: 49,001 --> 00: 36: 51,362 I went out with them several times. 479 00: 36: 51,397 --> 00: 36: 53,723 He said he would marry her. 480 00: 36: 54,849 --> 00: 36: 59,271 What a coward! He didn't even have the courage to tell him to his face. 481 00: 36: 59,480 --> 00: 37: 03,569 It was the babysitter who told him the news and its expulsion. 482 00: 37: 03,604 --> 00: 37: 05,362 It's a hard blow! - Yes. 483 00: 37: 05,905 --> 00: 37: 08,707 I will take it home. 484 00: 37: 08,742 --> 00: 37: 11,996 But we live three in a studio. 485 00: 37: 12,031 --> 00: 37: 15,334 We're cramped. You were at the wedding, remember. 486 00: 37: 16,711 --> 00: 37: 20,883 If this keeps up, we will see his name in the newspaper. 487 00: 37: 24,971 --> 00: 37: 27,183 Number one on the charts ... 488 00: 37: 27,218 --> 00: 37: 28,142 Shirley Mae. 489 00: 37: 28,769 --> 00: 37: 31,772 I can talk to you ? Ruth, take her place. 490 00: 37: 37,530 --> 00: 37: 41,034 Your sales are up, I will ask that one is worth increases. 491 00: 37: 41,076 --> 00: 37: 43,621 But, Mr. Clayton, I am resigning. 492 00: 37: 44,038 --> 00: 37: 45,457 Are you resigning? So that's it ... 493 00: 37: 47,418 --> 00: 37: 48,503 Sit down. 494 00: 37: 51,257 --> 00: 37: 54,469 Since your arrival, the ray marches thunder. 495 00: 37: 54,504 --> 00: 37: 55,971 Why resign? 496 00: 37: 56,263 --> 00: 37: 58,766 I can not stand it anymore. four hundred ninety seven 00: 37: 59,267 --> 00: 38: 01,019 These songs make me depress ... 498 00: 38: 01,054 --> 00: 38: 02,020 I know. 499 00: 38: 02,729 --> 00: 38: 05,942 Your only problem, it's knowing where to sleep. 500 00: 38: 06,192 --> 00: 38: 08,549 Take the end of the day 501 00: 38: 08,584 --> 00: 38: 10,907 to find a roof. 502 00: 38: 10,942 --> 00: 38: 12,784 If you can't find anything, 503 00: 38: 13,034 --> 00: 38: 15,329 call me, I'll help you. 504 00: 38: 17,246 --> 00: 38: 18,857 You are quite young and pretty, 505 00: 38: 22,130 --> 00: 38: 24,842 to find a single person. 506 00: 38: 28,597 --> 00: 38: 30,725 Don't make that face. 507 00: 38: 31,476 --> 00: 38: 33,604 It's the start of a new life ... 508 00: 38: 42,783 --> 00: 38: 44,910 The Claytons are lovely people. 509 00: 38: 48,415 --> 00: 38: 50,771 How are you, Mr. Nelson? 510 00: 38: 50,806 --> 00: 38: 53,129 Mrs. Nelson, I guess. 511 00: 38: 53,164 --> 00: 38: 54,512 That's right. 512 00: 38: 54,547 --> 00: 38: 58,887 Goose fat did him good, Mrs. Clayton. 513 00: 38: 58,922 --> 00: 39: 00,687 I am delighted about it. 514 00: 39: 00,722 --> 00: 39: 02,523 Thank you so much, Mrs. Clayton. 515 00: 39: 02,558 --> 00: 39: 06,355 I'll give you back your jar. I filled it with my sauce. 516 00: 39: 06,390 --> 00: 39: 09,609 You should not have. It's very sweet. 517 00: 39: 10,318 --> 00: 39: 12.113 Well thank you. 518 00: 39: 14,324 --> 00: 39: 19,247 I hope we don't arrive at dinner time. 519 00: 39: 20,207 --> 00: 39: 22,835 I would have liked to invite you to dinner. 520 00: 39: 27,133 --> 00: 39: 31,138 But you wouldn't have could have chosen worse time. 521 00: 39: 32,681 --> 00: 39: 36,645 Chloe says to go get them. The roast and the vegetables are waiting! 522 00: 39: 37,771 --> 00: 39: 38,856 Lou 523 00: 39: 39,941 --> 00: 39: 40,782 Good evening, Mr. Nelson. 524 00: 39: 40,817 --> 00: 39: 41,651 Nice to see you. 525 00: 39: 42,695 --> 00: 39: 43,737 And you're ? 526 00: 39: 43,772 --> 00: 39: 44,780 Yes. 527 00: 39: 44,864 --> 00: 39: 47,200 Mrs. Nelson, whom I told you about. 528 00: 39: 49,745 --> 00: 39: 51,087 Thanks again. 529 00: 39: 51,122 --> 00: 39: 55,002 This sauce would go very well with the roast. 530 00: 40: 00,259 --> 00: 40: 02,137 Claude is not here this evening. 531 00: 40: 02,172 --> 00: 40: 04,073 Exactly. Come in. 532 00: 40: 04,108 --> 00: 40: 05,975 We won't stay long, but ... 533 00: 40: 09,480 --> 00: 40: 12,609 Taste my sauce and tell me what you think. 534 00: 40: 26,920 --> 00: 40: 29,339 This is the pot where did you put goose fat? 535 00: 40: 30,299 --> 00: 40: 33,970 Do not worry, I cleaned it with soap. 536 00: 40: 39,686 --> 00: 40: 42,648 It is true : you can still smell the soap. 537 00: 40: 50,742 --> 00: 40: 52,578 It is famous. 538 00: 40: 52,829 --> 00: 40: 55,373 What do you put in it? 539 00: 40: 55,707 --> 00: 40: 57,042 First... 540 00: 40: 57,167 --> 00: 40: 59,587 I know ! Soap ! 541 00: 41: 04,301 --> 00: 41: 06,346 Yes ... children, come with me to the kitchen. 542 00: 41: 17,862 --> 00: 41: 20,030 The kids are going to dinner here, Chloe. 543 00: 41: 21,283 --> 00: 41: 23,326 I expected that. 544 00: 41: 23,618 --> 00: 41: 27,039 I don't want to see you anymore until you are done. 545 00: 41: 29,501 --> 00: 41: 32,255 Call me if they are not wise. 546 00: 41: 35,968 --> 00: 41: 39,556 Mr. Nelson told me that his wife works in real estate. 547 00: 41: 41,476 --> 00: 41: 44,605 Is this the moment to buy, Mrs. Nelson? 548 00: 41: 44,640 --> 00: 41: 47,525 Believe me, the prices are at their lowest. 549 00: 41: 51,572 --> 00: 41: 53,658 Do you want to sell this house? 550 00: 41: 53,693 --> 00: 41: 55,709 It is not ours. 551 00: 41: 55,744 --> 00: 41: 58,664 You are not the owner? With your situation? 552 00: 42: 02,337 --> 00: 42: 05,633 Not to mention money, what kind house would you be looking for? 553 00: 42: 06,258 --> 00: 42: 10,055 I dream of a farm in American style. 554 00: 42: 10,764 --> 00: 42: 14,810 I have one, but it is not yet on the market. 555 00: 42: 14,845 --> 00: 42: 18,316 The owner built it himself. He could go to South America. 556 00: 42: 19,692 --> 00: 42: 22,488 All the furniture comes from Connecticut. 557 00: 42: 22,530 --> 00: 42: 23,280 Really ? 558 00: 42: 23,489 --> 00: 42: 25,450 It looks like at the house of my dreams. 559 00: 42: 30,958 --> 00: 42: 35,547 - Look ! - Looks like it's the same house. 560 00: 42: 37,758 --> 00: 42: 39,475 When will you be fixed? 561 00: 42: 39,510 --> 00: 42: 41,596 He's waiting for news from South America. 562 00: 42: 41,972 --> 00: 42: 44,517 How nice to have it ... 563 00: 42: 44,552 --> 00: 42: 47,062 ... if it is not too expensive. 564 00: 42: 47,688 --> 00: 42: 49,279 Yes, on that condition. 565 00: 42: 49,314 --> 00: 42: 51,317 Don't want to buy? 566 00: 42: 57,993 --> 00: 42: 59,202 Excuse me, I will answer. 567 00: 43: 04,459 --> 00: 43: 06,379 - Will you have more sauce? - No thanks. 568 00: 43: 11,302 --> 00: 43: 13,096 Can you pass me the soap? . 569 00: 43: 17,101 --> 00: 43: 18,777 You only have two? 570 00: 43: 18,812 --> 00: 43: 22,699 - Yes - How many rooms are there ? 571 00: 43: 22,734 --> 00: 43: 26,780 There are three rooms, but we can do a fourth. 572 00: 43: 26,815 --> 00: 43: 30,202 One more bedroom is not a luxury with children. 573 00: 43: 30,785 --> 00: 43: 31,871 Do you have children? 574 00: 43: 39,380 --> 00: 43: 41,550 Sorry, but this is very important. 575 00: 43: 41,800 --> 00: 43: 43,589 A person who owes me money wants to see me. 576 00: 43: 43,624 --> 00: 43: 48,684 She may reimburse me. - Well, hurry up! 577 00: 43: 48,893 --> 00: 43: 50,026 I didn't want to let you ... 578 00: 43: 50,061 --> 00: 43: 53,148 - With us ? - It's not... 579 00: 43: 53,775 --> 00: 43: 56,027 It'll be fine, Sam. 580 00: 43: 59,782 --> 00: 44: 02,702 Our great friend! Welcome to our house. 581 00: 44: 02,911 --> 00: 44: 04,622 Here is the future mother. 582 00: 44: 08,001 --> 00: 44: 12,673 Sam, we are swimming in happiness ... 583 00: 44: 12,708 --> 00: 44: 17,347 I won't kiss you but I am grateful to you. 584 00: 44: 18,098 --> 00: 44: 19,308 Come sit down. 585 00: 44: 23,146 --> 00: 44: 28,444 We got you ... We didn't know if you told Lou about the loan. 586 00: 44: 29,113 --> 00: 44: 31,832 No, it's better this way. How is business going ? 587 00: 44: 31,867 --> 00: 44: 35,837 The best ! Gas station thunder march. 588 00: 44: 35,872 --> 00: 44: 39,126 I'm gonna build a studio there To live in. 589 00: 44: 39,161 --> 00: 44: 43,847 We won't have any more rent. Finally, if you agree. 590 00: 44: 43,882 --> 00: 44: 48,096 I ordered you the material, but I can cancel the order. 591 00: 44: 48,131 --> 00: 44: 50,807 No, this is a good idea. 592 00: 44: 51,267 --> 00: 44: 54,104 When will you start to reimburse me? 593 00: 44: 54,354 --> 00: 44: 57,567 Next month, if business continues like this. 594 00: 44: 57,602 --> 00: 45: 00,403 I will have paid off everything in six months. 595 00: 45: 05,118 --> 00: 45: 07,461 We worry, because Lou doesn't know anything. 596 00: 45: 07,496 --> 00: 45: 11,793 It will surprise her when you reimburse me. It's better that way. 597 00: 45: 20,096 --> 00: 45: 23,726 I would have arrived sooner without that damn car. 598 00: 45: 24,435 --> 00: 45: 27,731 She has the key three times. It will never be the same again. 599 00: 45: 28,690 --> 00: 45: 31,986 We paid you or would you have better to stay here? 600 00: 45: 32,021 --> 00: 45: 34,861 I did not waste my time ... I will explain you. 601 00: 45: 34,896 --> 00: 45: 37,702 - You haven't been reimbursed. - No. 602 00: 45: 39,872 --> 00: 45: 42,382 So, did you have a blast? 603 00: 45: 42,417 --> 00: 45: 48,342 Obviously. When the Nelson left, I took a bath, and ... 604 00: 45: 50,177 --> 00: 45: 54,390 Before you continue I want I apologize for imposing these people on you. 605 00: 45: 54,425 --> 00: 45: 58,570 I am unfair. It's over. 606 00: 45: 58,605 --> 00: 46: 02,902 No more Nelson to spoil the meal, or Butler to damage the car. 607 00: 46: 03,152 --> 00: 46: 07,993 Speaking of Butler, this rascal binoclard ... 608 00: 46: 08,028 --> 00: 46: 10,370 He dented the body! 609 00: 46: 10,405 --> 00: 46: 13,834 And it cost me $ 8.75. - It's not true ? 610 00: 46: 15,127 --> 00: 46: 18,923 Why claim them then that he refuses to give me back the $ 19? 611 00: 46: 19,549 --> 00: 46: 21,952 - I didn't want to tell you about it. - It's nothing. 612 00: 46: 22,428 --> 00: 46: 25,307 I thought you would be angry with me. 613 00: 46: 25,765 --> 00: 46: 27,017 I ? 614 00: 46: 27,052 --> 00: 46: 28,234 Certainly not. 615 00: 46: 28,269 --> 00: 46: 29,730 Aren't you angry? 616 00: 46: 31,607 --> 00: 46: 33,568 - You don't hate me? - No. 617 00: 46: 35,320 --> 00: 46: 36,405 Truly not ? 618 00: 46: 42,245 --> 00: 46: 44,665 Let�s forget the others tonight. 619 00: 46: 44,700 --> 00: 46: 46,793 Okay, if we can. 620 00: 46: 47,252 --> 00: 46: 50,465 Of course we'll get there. Let's be selfish and ... 621 00: 46: 51,424 --> 00: 46: 53,260 let's think about ourselves. 622 00: 46: 55,764 --> 00: 46: 58,016 To hell with the Nelson's. 623 00: 46: 59,435 --> 00: 47: 01,647 And to hell with the Butlers. 624 00: 47: 07,320 --> 00: 47: 09,990 You can't to focus on your husband? 625 00: 47: 10,025 --> 00: 47: 12.118 I'm doing the best I can. 626 00: 47: 13,703 --> 00: 47: 16,165 Does my love border on the ridiculous? 627 00: 47: 16,200 --> 00: 47: 18,794 In a sense, yes. 628 00: 47: 20,713 --> 00: 47: 24,176 You recognize me ? I am Sam, your husband. 629 00: 47: 29,099 --> 00: 47: 32,186 - You know the Butlers, right? - The Butlers ... 630 00: 47: 45,495 --> 00: 47: 46,580 Good evening. 631 00: 47: 47,290 --> 00: 47: 48,958 Hello. 632 00: 47: 54,882 --> 00: 47: 58,722 I hope I haven't shocked you. 633 00: 47: 59,222 --> 00: 48: 02,810 No. You do not lower not always your blinds. 634 00: 48: 05,689 --> 00: 48: 07,489 What is so funny? 635 00: 48: 07,524 --> 00: 48: 10,737 You ask yourself what are we doing there? 636 00: 48: 10,772 --> 00: 48: 13,616 Yes. Can we talk about it tomorrow? 637 00: 48: 13,949 --> 00: 48: 14,784 No. 638 00: 48: 15,076 --> 00: 48: 19,415 You believed that will only cost you $ 27. 639 00: 48: 19,450 --> 00: 48: 22,461 I'm talking about the picnic Butlers with your car. 640 00: 48: 22,711 --> 00: 48: 24,964 You are not at the end of your surprises! 641 00: 48: 25,381 --> 00: 48: 29,553 A real picnic! The other car ended up in a sandwich! 642 00: 48: 33,768 --> 00: 48: 36,645 - He was the one at fault. - That's right. 643 00: 48: 37,105 --> 00: 48: 41,903 Mr. Butler drove quietly, when suddenly... 644 00: 48: 43,405 --> 00: 48: 45,616 It was too late, wasn't it? 645 00: 48: 45,651 --> 00: 48: 46,743 Yes. 646 00: 48: 48,078 --> 00: 48: 51,082 You didn't tell me anything by bringing the car back. 647 00: 48: 51,117 --> 00: 48: 55,170 I didn't mean to worry you. I thought I could talk to the guy. 648 00: 48: 55,420 --> 00: 48: 58,633 I actually spoke to him in the ravine. 649 00: 49: 01,345 --> 00: 49: 06,310 When I knew how much he wanted ... You would never have paid so much. 650 00: 49: 06,560 --> 00: 49: 08,104 I ? What about you? 651 00: 49: 08,145 --> 00: 49: 10,023 That's what I told him. 652 00: 49: 10,058 --> 00: 49: 11,866 Put me on trial 653 00: 49: 11,901 --> 00: 49: 14,779 but not to Sam Clayton, It is not there for nothing. 654 00: 49: 14,814 --> 00: 49: 18,910 But legally it was your car. 655 00: 49: 23,249 --> 00: 49: 26,718 He knew I had the reputation not to pay my debts. 656 00: 49: 26,753 --> 00: 49: 30,550 Because I don't work. I lost my job. 657 00: 49: 32,720 --> 00: 49: 37,643 You wanted to help us and he's unemployed because of it. 658 00: 49: 38,394 --> 00: 49: 40,814 That's life. 659 00: 49: 41,273 --> 00: 49: 44,110 If you didn't have us not loaned your car ... 660 00: 49: 45,820 --> 00: 49: 47,281 I will explain to you. 661 00: 49: 51,161 --> 00: 49: 55,041 - Excuse me. Go ahead, Mr. Butler. - No need, I'll read the report. 662 00: 49: 55,583 --> 00: 49: 56,585 Good night. 663 00: 49: 57,294 --> 00: 49: 59,338 Are you not accompanying him? 664 00: 50: 01,507 --> 00: 50: 05,930 Everything falls on us, and just when we were saving. 665 00: 50: 05,965 --> 00: 50: 10,353 I understand you. We try to save for a house. 666 00: 50: 10,388 --> 00: 50: 11,896 - Isn't it, darling? - Absolutely. 667 00: 50: 12,021 --> 00: 50: 15,658 We hope we can have him operated on his eyes. 668 00: 50: 15,693 --> 00: 50: 20,908 Forget my eyes. Exactly, they are going to want to test my eyesight! 669 00: 50: 22,118 --> 00: 50: 26,332 We will fight together. I can see as well as any other. 670 00: 50: 29,836 --> 00: 50: 30,796 Thank you. 671 00: 50: 33,216 --> 00: 50: 34,885 Over there, honey. 672 00: 50: 35,427 --> 00: 50: 36,971 They no longer know what to invent. 673 00: 50: 49,904 --> 00: 50: 51,490 What are you thinking about ? 674 00: 50: 51,740 --> 00: 50: 54,911 You will carry me and start all over? 675 00: 50: 56,413 --> 00: 50: 58,040 You said it. 676 00: 51: 03,297 --> 00: 51: 05,932 Do you have a pharmacy? 677 00: 51: 05,967 --> 00: 51: 10,181 He bumped to one of the flower pots. 678 00: 51: 38,927 --> 00: 51: 42,682 I know I'm repeating myself but i'm sorry. 679 00: 51: 48,940 --> 00: 51: 53,571 But we have a lawsuit on our back. Our house is moving away every day. 680 00: 51: 54,114 --> 00: 51: 58,620 If this keeps up, it's a tent we are going to afford. 681 00: 51: 59,371 --> 00: 52: 02,521 It really can't go on. 682 00: 52: 02,556 --> 00: 52: 05,636 You have to learn... 683 00: 52: 05,671 --> 00: 52: 09,425 Everyone don't deserve your help. 684 00: 52: 09,467 --> 00: 52: 13,229 All these people you helped since our marriage. 685 00: 52: 13,264 --> 00: 52: 18,020 How much returned it to you? Take Claude, for example ... 686 00: 52: 18,270 --> 00: 52: 21,900 He sleeps in my bed, our bed ... with you! 687 00: 52: 22,401 --> 00: 52: 25,363 Butch is on a cot, and I am with Lulu. 688 00: 52: 25,398 --> 00: 52: 27,282 How long will this last? 689 00: 52: 27,533 --> 00: 52: 30,829 We have no privacy. 690 00: 52: 31,329 --> 00: 52: 33,499 My mother gave me very bad information. 691 00: 52: 33,534 --> 00: 52: 35,895 We tried everything. 692 00: 52: 35,930 --> 00: 52: 38,255 Except throw my brother out. 693 00: 52: 38,756 --> 00: 52: 43,637 I know he was badly hurt and I try to be forgiving. 694 00: 52: 43,672 --> 00: 52: 46,564 But he has to go. 695 00: 52: 46,599 --> 00: 52: 48,868 He has to find himself, before. 696 00: 52: 54,729 --> 00: 52: 57,078 He's not even looking for himself! 697 00: 52: 57,113 --> 00: 53: 02,746 I know, it's hard to say that. He fought for his country. 698 00: 53: 03,038 --> 00: 53: 06,751 But if he went somewhere ... 699 00: 53: 07,669 --> 00: 53: 11,966 He could go to South Africa ... There are some that are over there. 700 00: 53: 12,800 --> 00: 53: 16,346 I know what you're feeling. I don't like this situation. 701 00: 53: 18,808 --> 00: 53: 21,562 We two ... and three boys ... 702 00: 53: 23,315 --> 00: 53: 26,484 - Who can it be? - I'm going to pick up. 703 00: 53: 28,696 --> 00: 53: 31,325 Be firm: not a penny! 704 00: 53: 33,119 --> 00: 53: 35,873 If it's a P.C.V., you hang up. 705 00: 54: 02,699 --> 00: 54: 05,954 Your brother is not coming home tonight. 706 00: 54: 06,663 --> 00: 54: 08,582 Can we be sure? 707 00: 54: 08,617 --> 00: 54: 12,045 Yes, he's leaving for Cincinnati. 708 00: 54: 12,713 --> 00: 54: 13,637 It is not possible. 709 00: 54: 13,672 --> 00: 54: 15,264 He leaves for ten days. 710 00: 54: 15,299 --> 00: 54: 19,805 Maybe he will be found. What is he going to do there? 711 00: 54: 20,515 --> 00: 54: 23,602 There is a music festival. He doesn't care about that. 712 00: 54: 23,853 --> 00: 54: 26,689 I wonder what he's going to do there. 713 00: 54: 26,940 --> 00: 54: 31,279 There is a pool tournament. It is good. 714 00: 54: 33,407 --> 00: 54: 36,745 I love billiards, don't you? 715 00: 54: 36,995 --> 00: 54: 39,915 Yes, it's an interesting game. 716 00: 54: 40,374 --> 00: 54: 42,084 It's a very old game. 717 00: 54: 42,794 --> 00: 54: 46,674 Claude was nice to let us know, you do not find ? 718 00: 55: 04,990 --> 00: 55: 08,077 Dad, are you telling me a story? 719 00: 55: 08,328 --> 00: 55: 10,497 Okay. What kind of story? 720 00: 55: 10,538 --> 00: 55: 11,630 Cinderella! 721 00: 55: 11,665 --> 00: 55: 14,001 You have to go to bed first. 722 00: 55: 19,258 --> 00: 55: 23,263 Once upon a time there was a young girl who was called Cinderella 723 00: 55: 24,265 --> 00: 55: 26,518 She had two sisters, very nasty. 724 00: 55: 26,553 --> 00: 55: 29,528 His aunt too, was she mean? 725 00: 55: 29,563 --> 00: 55: 33,527 Yes, she was doing work Cinderella from morning to night. 726 00: 55: 33,562 --> 00: 55: 37,206 One day, his godmother, the fairy, arrived. 727 00: 55: 37,241 --> 00: 55: 40,829 She transformed Cinderella into a beautiful princess. 728 00: 55: 40,864 --> 00: 55: 42,789 What about mice, dad? 729 00: 55: 42,824 --> 00: 55: 43,624 What mice? 730 00: 55: 43,916 --> 00: 55: 48,053 Yes ... The fairy had mice. 731 00: 55: 48,088 --> 00: 55: 53,754 And she changed them to six beautiful white horses. 732 00: 55: 53,789 --> 00: 55: 55,187 It is true. 733 00: 55: 55,222 --> 00: 55: 58,497 Cinderella went to fetch a huge pumpkin 734 00: 55: 58,532 --> 00: 56: 00,448 and she gave it to the horses. - But no ! 735 00: 56: 01,774 --> 00: 56: 04,338 She gave it to ... her godmother. 736 00: 56: 04,373 --> 00: 56: 06,786 She gave him a pumpkin ... 737 00: 56: 06,821 --> 00: 56: 12,662 which turned into six ... no, in a nice coach ... 738 00: 56: 12,697 --> 00: 56: 15,256 Now I remember! 739 00: 56: 15,291 --> 00: 56: 19,483 She harnessed the six horses to the pumpkin, uh, to the carriage. 740 00: 56: 19,518 --> 00: 56: 23,676 Then she said to Cinderella to climb and off they went. 741 00: 56: 24,928 --> 00: 56: 27,354 They went to the ball. 742 00: 56: 27,389 --> 00: 56: 32,688 Prom. And Cinderella ... Was she already a beautiful princess? 743 00: 56: 41,116 --> 00: 56: 43,870 Where was I? Ah yes ! 744 00: 56: 47,124 --> 00: 56: 49,043 A beautiful princess. 745 00: 56: 50,003 --> 00: 56: 53,883 She was so beautiful that she ... 746 00: 56: 57,221 --> 00: 57: 02,602 Ah yes, she lost his vair shoe ... 747 00: 57: 03,104 --> 00: 57: 05,564 She had children ... 748 00: 57: 05,599 --> 00: 57: 08,026 It's not the same story! 749 00: 57: 08,061 --> 00: 57: 09,821 They were hungry. 750 00: 57: 09,987 --> 00: 57: 12,825 She searched for her purse in vain. 751 00: 57: 13,784 --> 00: 57: 16,579 There was none left for the bear. 752 00: 57: 16,996 --> 00: 57: 19,673 So ... where was I? 753 00: 57: 19,708 --> 00: 57: 23,839 I'm telling you a story and you sleeping. 754 00: 57: 23,874 --> 00: 57: 24,924 Okay. 755 00: 57: 29,888 --> 00: 57: 34,687 Cinderella waited and waited for days and days. 756 00: 57: 36,063 --> 00: 57: 40,610 The question was to know if Prince Charming and her ... 757 00: 57: 42,947 --> 00: 57: 44,533 ... would meet again. 758 00: 57: 47,059 --> 00: 57: 51,083 Suddenly the door opened. 759 00: 57: 51,667 --> 00: 57: 55,630 And Prince Charming appeared in person! 760 00: 58: 01,472 --> 00: 58: 04,434 And in the land of tales, everyone went to bed. 761 00: 58: 07,605 --> 00: 58: 10,358 The three little pigs went to bed. 762 00: 58: 10,525 --> 00: 58: 13,237 The big bad wolf went to bed. 763 00: 58: 14,197 --> 00: 58: 18,035 Miss Muffet was so tired let her fall off her stool. 764 00: 58: 18,070 --> 00: 58: 22,708 and the spider fell asleep beside her. 765 00: 58: 23,751 --> 00: 58: 27,547 Everyone was sleepy. 766 00: 58: 28,298 --> 00: 58: 33,514 Even the sandman stopped counting the sheep. 767 00: 58: 35,934 --> 00: 58: 38,979 Everyone is sleeping except us. 768 00: 58: 39,396 --> 00: 58: 41,566 Just you and me. 769 00: 59: 09,219 --> 00: 59: 10,019 What have you ? 770 00: 59: 10,054 --> 00: 59: 10,728 What happened ? 771 00: 59: 10,763 --> 00: 59: 14,434 I have a surprise for you. I gave up billiards. 772 00: 59: 17,021 --> 00: 59: 19,440 You hung up so quickly I thought... 773 00: 59: 19,476 --> 00: 59: 20,693 that I was disappointing you. 774 00: 59: 20,728 --> 00: 59: 21,276 Oh no ... 775 00: 59: 23,947 --> 00: 59: 26,659 What are we celebrating? You are on your thirty-one. 776 00: 59: 26,694 --> 00: 59: 28,077 What is that ? 777 00: 59: 30,831 --> 00: 59: 34,043 We were celebrating the longest day. 778 00: 59: 34,078 --> 00: 59: 35,187 That's it. 779 00: 59: 35,222 --> 00: 59: 36,297 I do not understand. 780 00: 59: 39,301 --> 00: 59: 40,642 Explain him. 781 00: 59: 40,677 --> 00: 59: 43,806 Me, I'm going to tell Loulou another story : 782 00: 59: 44,307 --> 00: 59: 46,310 "Goldilocks Forever". 783 00: 59: 50,064 --> 00: 59: 51,608 I'm going, Sam. 784 00: 59: 56,865 --> 00: 59: 58,951 Am I at Samuel R. Clayton's? 785 00: 59: 58,986 --> 00: 59: 59,660 Yes it is here. 786 00: 59: 59,695 --> 01: 00: 00,996 It's me. 787 01: 00: 04,625 --> 01: 00: 08,297 I have a girl in the taxi and she is not in shape. 788 01: 00: 08,332 --> 01: 00: 12,177 She wanted to stop at the pharmacy, and I was not suspicious. 789 01: 00: 12,427 --> 01: 00: 15,765 I look in the retro and I don't see her anymore. 790 01: 00: 15,800 --> 01: 00: 18,650 I turn around: she is on the floor. 791 01: 00: 18,685 --> 01: 00: 21,439 Take her to the hospital. 792 01: 00: 23,024 --> 01: 00: 25,861 I wouldn't play smart in your place. 793 01: 00: 25,896 --> 01: 00: 28,173 I'm doing you a favor. 794 01: 00: 28,208 --> 01: 00: 30,416 It's not the sleeping pills that I found, 795 01: 00: 30,451 --> 01: 00: 34,373 but your card: Samuel R. Clayton! 796 01: 00: 34,408 --> 01: 00: 36,167 I know who it is: Shirley Mae. 797 01: 00: 37,960 --> 01: 00: 39,421 Shirley Mae ... He knows her. 798 01: 00: 49,017 --> 01: 00: 51,938 Keep your cool, Sam. Lou is next! 799 01: 00: 51,973 --> 01: 00: 53,606 Shut up. Call Dr. Brown: orange 3621. 800 01: 00: 57,495 --> 01: 00: 58,747 As you like, Sam. 801 01: 01: 25,615 --> 01: 01: 27,744 It's alright, Lou, she works at the store. 802 01: 01: 31,040 --> 01: 01: 34,794 She took sleeping pills. Can we do something? 803 01: 01: 36,464 --> 01: 01: 38,139 What's the matter ? 804 01: 01: 38,174 --> 01: 01: 40,802 I do not know. Go to my bed. 805 01: 01: 43,348 --> 01: 01: 45,767 You should put something on. 806 01: 01: 54,612 --> 01: 01: 57,074 What's so terrible about it, Lou? 807 01: 02: 07,962 --> 01: 02: 09,465 He doesn't drink? 808 01: 02: 10,591 --> 01: 02: 13,428 No, but I sometimes hope so. 809 01: 02: 14,179 --> 01: 02: 15,647 He plays ? 810 01: 02: 15,682 --> 01: 02: 19,019 No, but it would be better. 811 01: 02: 19,436 --> 01: 02: 21,731 Is he in love with another? 812 01: 02: 21,982 --> 01: 02: 23,066 Yes. 813 01: 02: 24,235 --> 01: 02: 27,698 Everybody, he loves everyone. 814 01: 02: 28,532 --> 01: 02: 30,708 He is in love with people ... 815 01: 02: 30,743 --> 01: 02: 33,663 animals, birds, fish ... 816 01: 02: 33,698 --> 01: 02: 36,548 He wouldn't hurt nor to a fly ... 817 01: 02: 36,583 --> 01: 02: 40,089 ... nor to leeches that cling to him. 818 01: 02: 40,339 --> 01: 02: 43,552 He can not refrain from helping people. 819 01: 02: 43,587 --> 01: 02: 45,095 And is it wrong? 820 01: 02: 45,971 --> 01: 02: 47,598 How does this affect your life, to you ? 821 01: 02: 47,682 --> 01: 02: 49,308 What a life ? 822 01: 02: 53,732 --> 01: 02: 56,986 You say marriage, it is both giving and receiving. 823 01: 02: 58,237 --> 01: 03: 01,742 He gives everything but I don't get anything. 824 01: 03: 02,910 --> 01: 03: 05,748 He feels so much compassion. 825 01: 03: 06,373 --> 01: 03: 10,337 He is the keeper of his brothers and he has too many brothers. 826 01: 03: 10,545 --> 01: 03: 13,174 He started with my brother and it started from there. 827 01: 03: 15,052 --> 01: 03: 19,807 He wants "a house by the road, to be the friend of man ". 828 01: 03: 20,600 --> 01: 03: 22,686 And I cook. 829 01: 03: 25,315 --> 01: 03: 29,320 Don't look at me like that. I know, she looks like an idiot. 830 01: 03: 30,947 --> 01: 03: 35,620 I know how I feel but I find it difficult to express it. 831 01: 03: 38,165 --> 01: 03: 40,292 It looks selfish, 832 01: 03: 41,252 --> 01: 03: 46,843 but there are words like desire, aspiration, need ... 833 01: 03: 47,552 --> 01: 03: 50,515 Lou, let's get this straight ... 834 01: 03: 53,143 --> 01: 03: 57,107 there is nothing more beautiful than helping others. 835 01: 03: 57,315 --> 01: 03: 59,819 It is the only way to build a better world. 836 01: 03: 59,854 --> 01: 04: 02,488 But you are right. 837 01: 04: 03,156 --> 01: 04: 07,578 I have a speech, a man adopts him and his family suffers. 838 01: 04: 07,613 --> 01: 04: 12,000 It is sure that happiness home is the priority. 839 01: 04: 13,920 --> 01: 04: 15,715 Sam is a good father. 840 01: 04: 15,923 --> 01: 04: 18,948 Are children suffering of his attitude? 841 01: 04: 18,983 --> 01: 04: 21,973 Not at all, he's a very good father. 842 01: 04: 23,558 --> 01: 04: 25,227 Is he a good husband? 843 01: 04: 25,602 --> 01: 04: 30,316 At this time, he put a blonde saleswoman in our bed. 844 01: 04: 30,351 --> 01: 04: 33,070 No ! It's totally innocent. 845 01: 04: 33,362 --> 01: 04: 37,618 She tried to kill herself, so he brought her back. 846 01: 04: 40,438 --> 01: 04: 42,941 It is possible for Sam to do too much. 847 01: 04: 45,903 --> 01: 04: 48,615 It may be from my last sermon? 848 01: 04: 50,367 --> 01: 04: 53,163 Oh, no, it had already started. 849 01: 04: 53,872 --> 01: 04: 59,254 It may have made things worse, but it has always been that way. 850 01: 04: 59,713 --> 01: 05: 06,346 On our honeymoon, he saw a stuck car. 851 01: 05: 07,015 --> 01: 05: 13,148 My Sam runs up, collects branches and puts them under the wheels. 852 01: 05: 13,899 --> 01: 05: 17,695 As chains, he takes the straps of our suitcases, 853 01: 05: 17,730 --> 01: 05: 19,913 and puts them on the tires. 854 01: 05: 19,948 --> 01: 05: 26,415 And on all fours, covered in mud, he says, "Go ahead, try." 855 01: 05: 26,450 --> 01: 05: 31,379 The man goes into reverse and knocks it down. 856 01: 05: 31,414 --> 01: 05: 37,513 Without thanks or excuse, the man leaves with our straps. 857 01: 05: 40,183 --> 01: 05: 43,771 Sam spent most of the time from our honeymoon at the hospital. 858 01: 05: 45,148 --> 01: 05: 47,567 Meanwhile, I learned to play the saxophone. 859 01: 05: 53,575 --> 01: 05: 58,249 We might think that him would have served as a lesson, but no. 860 01: 05: 58,624 --> 01: 06: 02,087 Lou, you still love this man. I'm going to talk to him. 861 01: 06: 05,675 --> 01: 06: 07,976 I do not know how to put it ... 862 01: 06: 08,011 --> 01: 06: 12,267 He must not turn away things that I symbolize. 863 01: 06: 13,936 --> 01: 06: 21,654 I think i will praise the virtue of moderation. 864 01: 06: 24,408 --> 01: 06: 26,292 Yes ... it could work. 865 01: 06: 26,327 --> 01: 06: 30,040 How to see it, meet him by chance? 866 01: 06: 31,375 --> 01: 06: 35,088 You could run into him at the sports club. 867 01: 06: 35,630 --> 01: 06: 38,342 He trains there for lunch ... 868 01: 06: 38,377 --> 01: 06: 41,054 ...unless that he had given his shorts. 869 01: 06: 51,067 --> 01: 06: 54,238 Tonight: lamb chops. What did you eat this afternoon? 870 01: 06: 55,282 --> 01: 06: 59,579 I ate a very good salad and a tomato juice. 871 01: 07: 00,371 --> 01: 07: 02,458 Did you eat alone? 872 01: 07: 02,917 --> 01: 07: 05,128 No, with Reverend Daniels. 873 01: 07: 05,337 --> 01: 07: 09,300 I asked him what he was doing at the club. He came to play sports. 874 01: 07: 10,551 --> 01: 07: 12,686 Ah good ... Here is a sane man. 875 01: 07: 12,721 --> 01: 07: 17,353 We should follow more his advice. 876 01: 07: 19,104 --> 01: 07: 21,566 I do think that that he's a little confused. 877 01: 07: 23,151 --> 01: 07: 25,738 He's in trouble with his wife. 878 01: 07: 30,245 --> 01: 07: 32,670 It affects his health. 879 01: 07: 32,705 --> 01: 07: 37,420 That's why he's coming playing sports at the club. 880 01: 07: 39,507 --> 01: 07: 41,592 What did he tell you? 881 01: 07: 42,051 --> 01: 07: 45,514 Not much. It was mainly I who spoke. 882 01: 07: 45,890 --> 01: 07: 49,728 He looks confused, unable to speak. 883 01: 07: 50,980 --> 01: 07: 55,026 It's serious. You would have seen his face when I suggested ... 884 01: 07: 55,444 --> 01: 07: 59,741 that you go talk to his wife to make things right. 885 01: 08: 02,662 --> 01: 08: 08,086 I said you had endured little inconvenience with me ... 886 01: 08: 08,545 --> 01: 08: 10,672 But you have your head on your shoulders. 887 01: 08: 11,089 --> 01: 08: 13,933 I knew it was wrong when he said: 888 01: 08: 13,968 --> 01: 08: 17,181 "Only happiness counts of our wives " 889 01: 08: 17,431 --> 01: 08: 21,854 He suggested giving up everything what it takes to achieve that goal. 890 01: 08: 22,104 --> 01: 08: 23,982 What did you answer him? 891 01: 08: 25,442 --> 01: 08: 28,237 Nothing. I asked him a question. 892 01: 08: 29,488 --> 01: 08: 32,159 How much must a man give up? 893 01: 08: 32,743 --> 01: 08: 36,393 Should he systematically consult his wife? 894 01: 08: 36,428 --> 01: 08: 40,045 Can he count on his own judgment? 895 01: 08: 40,921 --> 01: 08: 44,592 If he keeps going, she'll think that he lacks discernment. 896 01: 08: 45,343 --> 01: 08: 49,056 If he's getting ready to give the coin to a beggar, 897 01: 08: 49,091 --> 01: 08: 52,770 should he use another to call his wife? 898 01: 08: 56,191 --> 01: 08: 59,549 If he must continually give up things, 899 01: 08: 59,584 --> 01: 09: 02,908 you might as well give up his self-esteem and let go! 900 01: 09: 02,943 --> 01: 09: 05,870 She knew him before marrying her. 901 01: 09: 06,120 --> 01: 09: 08,331 She knew where she set foot. 902 01: 09: 09,291 --> 01: 09: 11,252 Poor Mrs. Daniels. 903 01: 09: 26,438 --> 01: 09: 28,733 My new home. We buy it! 904 01: 09: 28,768 --> 01: 09: 30,778 Wait until you see the inside. 905 01: 09: 30,862 --> 01: 09: 32,697 Come on, Sam! 906 01: 09: 36,493 --> 01: 09: 40,457 Isn't she beautiful? And what a view! 907 01: 09: 42,501 --> 01: 09: 43,503 Come on, Sam 908 01: 09: 44,170 --> 01: 09: 48,467 Sam, ask Mrs. Nelson how much it costs. And don't quibble. 909 01: 09: 50,637 --> 01: 09: 52,890 With him, it will be a piece of cake. 910 01: 10: 04,030 --> 01: 10: 06,158 She's not bad. 911 01: 10: 06,575 --> 01: 10: 09,329 Another fireplace, a real one! 912 01: 10: 10,496 --> 01: 10: 13,083 You make it difficult. 913 01: 10: 20,801 --> 01: 10: 24,264 I've never seen anything like it. And you ? 914 01: 10: 24,299 --> 01: 10: 25,099 It's great ! 915 01: 10: 30,231 --> 01: 10: 32,192 We won't even have to change the wallpaper. 916 01: 10: 36,405 --> 01: 10: 38,659 What have you ? Is the bed too small for you? 917 01: 10: 44,083 --> 01: 10: 47,379 Is it a bit short? We will add an extension. 918 01: 10: 49,965 --> 01: 10: 53,595 Sam, look behind you. 919 01: 11: 04,150 --> 01: 11: 06,529 It is paradise. 920 01: 11: 12,327 --> 01: 11: 15,800 When I think of this dressing table, I no longer dare to look at myself there. 921 01: 11: 16,000 --> 01: 11: 17,300 What is holding us back? 922 01: 11: 17,501 --> 01: 11: 22,758 Why haven't you concluded the deal on the spot? 923 01: 11: 24,302 --> 01: 11: 28,725 It doesn't happen like that. She promised to reserve it. 924 01: 11: 28,892 --> 01: 11: 31,819 Why wait 24 hours? 925 01: 11: 31,854 --> 01: 11: 35,650 We have more than $ 5,000 set aside. 926 01: 11: 36,401 --> 01: 11: 39,322 We will not find better. 927 01: 11: 39,572 --> 01: 11: 43,327 I promise to reduce spending as much as possible. 928 01: 11: 43,911 --> 01: 11: 46,539 And I don't want any presents for Christmas. 929 01: 11: 46,748 --> 01: 11: 51,004 It will be the most beautiful gift. This is the gift of my life! 930 01: 11: 52,589 --> 01: 11: 56,392 They left a note for you, Mr. and Mrs. Adams, 931 01: 11: 56,427 --> 01: 12: 01,204 this nice couple who lived beside. I miss her. 932 01: 12: 01,239 --> 01: 12: 05,981 It's been 8 months already ... She is as round as me! 933 01: 12: 06,016 --> 01: 12: 08,731 It will be Samuel for a boy, 934 01: 12: 08,766 --> 01: 12: 11,412 or Lucille for a girl. 935 01: 12: 11,447 --> 01: 12: 14,660 They were in a hurry, so they left that note. 936 01: 12: 15,077 --> 01: 12: 15,994 Thanks, Chloe. 937 01: 12: 17,538 --> 01: 12: 20,167 Is it confidential? Or is it money? 938 01: 12: 23,880 --> 01: 12: 26,133 $ 39.50. 939 01: 12: 27,051 --> 01: 12: 29,554 Why are they sending you money? 940 01: 12: 30,222 --> 01: 12: 37,439 Last summer when you were absent, they had a problem. 941 01: 12: 37,898 --> 01: 12: 40,068 And what did good old Sam do? 942 01: 12: 40,318 --> 01: 12: 44,783 He said, "I can fix everything. Here is $ 39.50. " 943 01: 12: 45,033 --> 01: 12: 49,080 You lent the money they gave it back to you. Everything is fine. 944 01: 12: 49,497 --> 01: 12: 50,331 Lou 945 01: 12: 50,540 --> 01: 12: 54,588 They wondered if they were going to keep the baby. 946 01: 12: 56,047 --> 01: 12: 58,426 The one they're waiting for. 947 01: 12: 59,760 --> 01: 13: 03,348 The situation was difficult for him: no money, no work. 948 01: 13: 04,058 --> 01: 13: 08,689 They had the opportunity to buy a deal on the 72 ... 949 01: 13: 09,189 --> 01: 13: 11,255 It's a good crossing, 950 01: 13: 11,290 --> 01: 13: 13,285 A very busy intersection. 951 01: 13: 13,320 --> 01: 13: 17,242 With $ 39.50? They bought a peanut stall? 952 01: 13: 17,277 --> 01: 13: 20,830 No ! A gas station. 953 01: 13: 23,584 --> 01: 13: 286,086 It is very profitable, but it is necessary a little time to settle down. 954 01: 13: 29,717 --> 01: 13: 31,636 How much did you give them? 955 01: 13: 32,846 --> 01: 13: 36,643 It is a triple intersection. Two national roads ... 956 01: 13: 38,603 --> 01: 13: 41,357 Do not worry, they will reimburse us. 957 01: 13: 43,234 --> 01: 13: 45,453 We counted the number of trucks that were passing. 958 01: 13: 45,488 --> 01: 13: 49,409 Guess how much? 959 01: 13: 49,444 --> 01: 13: 52,288 How much did you give them? 960 01: 13: 54,248 --> 01: 13: 56,669 They would have paid me back before, 961 01: 13: 56,710 --> 01: 14: 00,131 but they built a little ... 962 01: 14: 01,592 --> 01: 14: 03,052 A house ? 963 01: 14: 05,097 --> 01: 14: 07,767 You wouldn't like it. 964 01: 14: 08,226 --> 01: 14: 12,273 Sat ? You gave them all the savings in the house? 965 01: 14: 12,690 --> 01: 14: 15,068 Lou, we can count on them. 966 01: 14: 18,948 --> 01: 14: 21,535 Let me explain it to you, honey. 967 01: 14: 23,496 --> 01: 14: 28,544 You think babies are made to be born, is not it? 968 01: 14: 29,044 --> 01: 14: 31,715 Don't give me the baby blow! 969 01: 14: 31,840 --> 01: 14: 36,053 I see why you wanted 24h. 970 01: 14: 36,088 --> 01: 14: 38,348 But we need 24 years! 971 01: 14: 39,392 --> 01: 14: 42,855 You think the baby will sell newspapers to reimburse us? 972 01: 14: 46,568 --> 01: 14: 50,615 Can't people to have babies without you? 973 01: 14: 53,660 --> 01: 14: 56,664 I know I should have told you about it but it was urgent. 974 01: 14: 56,706 --> 01: 15: 00,169 And you were in the countryside. 975 01: 15: 00,204 --> 01: 15: 02,297 What about the phone? 976 01: 15: 03,214 --> 01: 15: 06,642 The bank refused him the loan. 977 01: 15: 06,677 --> 01: 15: 10,891 I thought he would pay me back ... 978 01: 15: 10,926 --> 01: 15: 13,192 ...before. - Before I find out? 979 01: 15: 13,227 --> 01: 15: 16,690 I'm sick of you helping the people behind my back. 980 01: 15: 17,107 --> 01: 15: 21,822 You are just a deceitful Samaritan who plays a double game! 981 01: 15: 22,239 --> 01: 15: 23,282 Lou ... 982 01: 15: 24,409 --> 01: 15: 27,392 They were so desperate. 983 01: 15: 27,427 --> 01: 15: 30,376 Go and leave me alone! 984 01: 15: 32,878 --> 01: 15: 35,215 You will change when the baby is born. 985 01: 15: 35,250 --> 01: 15: 36,884 Her too ! 986 01: 15: 58,955 --> 01: 16: 01,624 What a pleasant surprise. 987 01: 16: 02,584 --> 01: 16: 07,257 I came to see how you were going on this beautiful Sunday. 988 01: 16: 13,098 --> 01: 16: 14,308 Come in. 989 01: 16: 16,728 --> 01: 16: 21,109 I watched you both of you this morning. 990 01: 16: 21,609 --> 01: 16: 24,989 You looked happy. 991 01: 16: 25,024 --> 01: 16: 27,074 Yes, we are happy. 992 01: 16: 28,618 --> 01: 16: 31,831 Things do they work out with your wife? 993 01: 16: 32,081 --> 01: 16: 36,795 I believe that our problems are solved. 994 01: 16: 37,339 --> 01: 16: 40,885 I told him about our discussion. She understood. 995 01: 16: 41,344 --> 01: 16: 45,015 I told him the story of the beggar. It makes her laugh. 996 01: 16: 45,050 --> 01: 16: 50,314 It is useless that Lou go see her, then? 997 01: 16: 50,349 --> 01: 16: 54,569 No, I do not think so that it is necessary 998 01: 16: 55,111 --> 01: 16: 59,597 It was concluded that these quarrels servants were stupid. 999 01: 16: 59,632 --> 01: 17: 04,082 Everyone must give a little and grasp the other's point of view. 1000 01: 17: 04,117 --> 01: 17: 08,922 A simple discussion and the problem goes away like ... 1001 01: 17: 08,957 --> 01: 17: 10,173 by magic, is that it? 1002 01: 17: 15,347 --> 01: 17: 18,393 Are you in favor of the fact that women give birth? 1003 01: 17: 20,186 --> 01: 17: 22,237 Who else ? 1004 01: 17: 22,272 --> 01: 17: 24,901 Yes, under the right conditions. 1005 01: 17: 24,936 --> 01: 17: 26,618 I believed so too. 1006 01: 17: 26,653 --> 01: 17: 29,156 So I lent money to neighbors. 1007 01: 17: 29,191 --> 01: 17: 31,493 You andouille with a tender heart! 1008 01: 17: 34,162 --> 01: 17: 36,457 Great public benefactor! 1009 01: 17: 40,170 --> 01: 17: 41,965 Hello, Reverend Daniels. 1010 01: 17: 44,135 --> 01: 17: 45,434 Hello 1011 01: 17: 45,469 --> 01: 17: 48,390 It's always good to see you. 1012 01: 17: 51,686 --> 01: 17: 56,568 I came for a reason quite commendable. 1013 01: 17: 58,153 --> 01: 18: 00,997 This concerns us ... 1014 01: 18: 01,032 --> 01: 18: 04,202 Sam thought that that would interest you too. 1015 01: 18: 08,875 --> 01: 18: 11,670 It escapes you right now. 1016 01: 18: 12,379 --> 01: 18: 15,008 Bales for dwarves, perhaps? 1017 01: 18: 16,385 --> 01: 18: 17,470 Not at all. 1018 01: 18: 18,512 --> 01: 18: 21,266 This is a charity fair. 1019 01: 18: 21,975 --> 01: 18: 25,731 Sam proposed you as a psychic. 1020 01: 18: 27,733 --> 01: 18: 29,903 Him, he will be the huckster. 1021 01: 18: 33,157 --> 01: 18: 35,410 It should make money. 1022 01: 18: 37,162 --> 01: 18: 40,166 Show her her cute costume. 1023 01: 18: 44,839 --> 01: 18: 47,300 - No, do it. - But no. 1024 01: 18: 51,098 --> 01: 18: 53,183 It's really very pretty 1025 01: 18: 58,399 --> 01: 18: 59,858 Here. 1026 01: 19: 00,443 --> 01: 19: 02,862 Isn't that a nice costume? 1027 01: 19: 03,906 --> 01: 19: 06,576 You will be perfect as a bohemian. 1028 01: 19: 06,611 --> 01: 19: 07,000 It is true, 1029 01: 19: 07,035 --> 01: 19: 10,039 the gypsies have no home. 1030 01: 19: 15,796 --> 01: 19: 16,763 Good evening, Claude. 1031 01: 19: 16,798 --> 01: 19: 20,010 From now on we'll have to go back to the beginning 1032 01: 19: 22,096 --> 01: 19: 24,349 - Good night, Chloe. - See you tomorrow ! 1033 01: 19: 24,975 --> 01: 19: 28,396 Before entering I want to tell you what I think of you. 1034 01: 19: 29,106 --> 01: 19: 31,323 It's late, Claude. 1035 01: 19: 31,358 --> 01: 19: 34,779 It is only 6 p.m. in Australia. Come sit down. 1036 01: 19: 38,034 --> 01: 19: 40,335 We should take advantage of those moments together. 1037 01: 19: 40,370 --> 01: 19: 44,752 It would be better not. Your sister wouldn't approve. 1038 01: 19: 44,787 --> 01: 19: 46,628 What does my sister matter? 1039 01: 19: 46,670 --> 01: 19: 49,257 Where was I? 1040 01: 19: 49,292 --> 01: 19: 51,844 Your hair, your eyes, your lips ... 1041 01: 19: 52,094 --> 01: 19: 54,180 and that bright smile. 1042 01: 19: 54,723 --> 01: 19: 57,769 Did I tell you that I would cross the country for a smile? 1043 01: 19: 58,269 --> 01: 20: 00,125 That I would climb mountains? 1044 01: 20: 00,160 --> 01: 20: 01,982 That you would swim too! 1045 01: 20: 02,191 --> 01: 20: 04,110 And that I have you in the skin? 1046 01: 20: 08,407 --> 01: 20: 10,250 And that impresses you? 1047 01: 20: 10,285 --> 01: 20: 12,669 I love you very much, Claude 1048 01: 20: 12,704 --> 01: 20: 16,376 but the Clayton would not agree. 1049 01: 20: 17,002 --> 01: 20: 19,317 You don't know me well. 1050 01: 20: 19,352 --> 01: 20: 21,633 I try the best that I can. 1051 01: 20: 23,719 --> 01: 20: 25,186 Who is it ? 1052 01: 20: 25,221 --> 01: 20: 26,786 We are trapped! 1053 01: 20: 26,821 --> 01: 20: 28.350 Do not move 1054 01: 20: 31,062 --> 01: 20: 33,030 Do you make coffee? 1055 01: 20: 33,065 --> 01: 20: 36,486 I thought it would be good, we must watch a little. 1056 01: 20: 38,405 --> 01: 20: 40,539 You didn't say anything in the car. 1057 01: 20: 40,574 --> 01: 20: 45,415 I thought you were having fun: you danced a lot with H. C. 1058 01: 20: 46,582 --> 01: 20: 50,879 H. C. offered me to resume my old job. 1059 01: 20: 50,914 --> 01: 20: 54,885 He wants me to go shopping in Europe ... with your agreement. 1060 01: 20: 55,469 --> 01: 20: 58,515 The perfect opportunity to save money. 1061 01: 20: 58,557 --> 01: 21: 00,600 I will only be leaving for 3 or 4 months. 1062 01: 21: 00,635 --> 01: 21: 02,353 You can put a cross on it. 1063 01: 21: 02,603 ??-> 01: 21: 06,337 - Is that how you take it? - Eh yes ! 1064 01: 21: 06,372 --> 01: 21: 10,071 I don't understand you: we don't never sees itself anyway. 1065 01: 21: 10,614 --> 01: 21: 12,915 If I go, you will be free. 1066 01: 21: 12,950 --> 01: 21: 16,955 Think about associations where you could get involved. 1067 01: 21: 19,584 --> 01: 21: 23,046 With this job I will have a wardrobe, 1068 01: 21: 23,506 --> 01: 21: 26,719 all expenses paid, a good salary, and I will go to Europe. 1069 01: 21: 28,929 --> 01: 21: 32,225 I understand you but I don't want you to work. 1070 01: 21: 34,312 --> 01: 21: 39,109 We can continue with the salary that you earn and distribute, 1071 01: 21: 39,144 --> 01: 21: 40,945 but for a house ... - I know it mattered. 1072 01: 21: 40,987 --> 01: 21: 43,657 It's not just the house. 1073 01: 21: 43,692 --> 01: 21: 46,293 All these problems that you brought to me. 1074 01: 21: 46,328 --> 01: 21: 49,082 I'm losing my mind! 1075 01: 21: 49,117 --> 01: 21: 51,978 Which problems ? 1076 01: 21: 52,013 --> 01: 21: 54,838 Problems ! 1077 01: 21: 55,215 --> 01: 21: 57,509 Shirley Mae, for example. 1078 01: 21: 58,552 --> 01: 22: 02,474 You brought this saleswoman back to we, 1079 01: 22: 02,509 --> 01: 22: 04,274 and how does it return it to us? 1080 01: 22: 04,309 --> 01: 22: 06,854 Trying to grapple with my brother. 1081 01: 22: 06,889 --> 01: 22: 09,031 Claude is not an angel 1082 01: 22: 09,066 --> 01: 22: 13,363 but i won't watch it fall in love with this trail. 1083 01: 22: 14,865 --> 01: 22: 17,118 My mother must turn around in his grave 1084 01: 22: 18,161 --> 01: 22: 21,089 A girl trying to kill herself 1085 01: 22: 21,124 --> 01: 22: 24,093 for a married man who abandons her 1086 01: 22: 24,128 --> 01: 22: 27,778 is not the best party! Even for my brother. 1087 01: 22: 27,813 --> 01: 22: 31,429 I know your brother well and a girl would do him good. 1088 01: 22: 31,971 --> 01: 22: 35,725 By marrying her, she would have your family to face! 1089 01: 22: 35,934 --> 01: 22: 39,898 Do not change the subject. Do you throw her out or do I? 1090 01: 22: 45,572 --> 01: 22: 46,615 Claude ... 1091 01: 22: 48,409 --> 01: 22: 51,163 Sorry you found out like this. 1092 01: 22: 51,413 --> 01: 22: 54,083 I would have liked tell you myself ... 1093 01: 22: 54,542 --> 01: 22: 56,462 ... a little differently. 1094 01: 22: 58,130 --> 01: 23: 00,884 I would have been less hard to myself. 1095 01: 23: 14,276 --> 01: 23: 16,404 This is what you make me say. 1096 01: 23: 17,530 --> 01: 23: 18,532 I ? 1097 01: 23: 23,413 --> 01: 23: 24,582 Good evening. 1098 01: 23: 25,333 --> 01: 23: 27,961 We are the Adams, former neighbors. 1099 01: 23: 29,463 --> 01: 23: 32,175 - Come in. - Come in, little mother. 1100 01: 23: 33,803 --> 01: 23: 35,763 Slowly. 1101 01: 23: 38,558 --> 01: 23: 41,527 We're friends of the Claytons. We're a little drunk. 1102 01: 23: 41,562 --> 01: 23: 44,942 Not me. He emptied my glasses. 1103 01: 23: 44,977 --> 01: 23: 47,368 Sam is my dearest friend. 1104 01: 23: 47,403 --> 01: 23: 50,449 Without him, we wouldn't have the baby! 1105 01: 23: 52,827 --> 01: 23: 55,497 Our dear friends and benefactors: 1106 01: 23: 55,831 --> 01: 23: 59,043 two hearts of gold. 1107 01: 24: 03,716 --> 01: 24: 05,051 Don't you like the waltz? 1108 01: 24: 05,086 --> 01: 24: 06,929 Vale for what? 1109 01: 24: 07,179 --> 01: 24: 11,393 We partied and had a few drinks. 1110 01: 24: 12,436 --> 01: 24: 15,029 Finally, I was the one who drank. - Did you drink gasoline? 1111 01: 24: 15,064 --> 01: 24: 19,132 They redeemed gasoline but also the station! 1112 01: 24: 19,167 --> 01: 24: 23,200 A guy comes to the pump and ask for full. 1113 01: 24: 23,409 --> 01: 24: 28,374 He said he watched me and that he counted the trucks. 1114 01: 24: 28,409 --> 01: 24: 30,710 In short, he wanted to buy the business. 1115 01: 24: 30,918 --> 01: 24: 33,547 He must have seen that we were getting bigger. 1116 01: 24: 37,761 --> 01: 24: 39,221 - Who are you ? - Claude. 1117 01: 24: 41,016 --> 01: 24: 43,943 And there he asks: "How much for the station?" 1118 01: 24: 43,978 --> 01: 24: 48,025 I do not disassemble: "$ 12,500, with the little house." 1119 01: 24: 48,275 --> 01: 24: 53,156 He doesn't come apart: "Okay." It is his. And here is your share. 1120 01: 24: 53,191 --> 01: 24: 54,687 There is an additional $ 1,000. 1121 01: 24: 54,722 --> 01: 24: 55,583 You would not have... 1122 01: 24: 55,618 --> 01: 24: 58,538 Don't argue. We made it, thanks to you two. 1123 01: 24: 58,747 --> 01: 25: 01,459 I bought something else. 1124 01: 25: 01,501 --> 01: 25: 03,594 If I can help you. 1125 01: 25: 03,629 --> 01: 25: 06,306 Give Claude a job. 1126 01: 25: 06,341 --> 01: 25: 08,760 Okay. Call me, Claude. 1127 01: 25: 09,261 --> 01: 25: 11,722 So, we party all night? 1128 01: 25: 11,757 --> 01: 25: 14,702 We're not in the mood. 1129 01: 25: 14,737 --> 01: 25: 17,647 Sorry. Come on, little mother. 1130 01: 25: 22,987 --> 01: 25: 24,621 I think I will follow them. 1131 01: 25: 24,656 --> 01: 25: 26,951 Do not drink too much. 1132 01: 25: 46,393 --> 01: 25: 47,645 Lou 1133 01: 25: 47,937 --> 01: 25: 50,148 Someone paid us back. 1134 01: 25: 52,276 --> 01: 25: 56,573 I'm happy for them and I'm happy for me. 1135 01: 25: 57,741 --> 01: 26: 00,579 I have faith in humanity again. 1136 01: 26: 04,584 --> 01: 26: 08,053 We are so close on certain points 1137 01: 26: 08,088 --> 01: 26: 12,427 and yet we diverge on important topics. 1138 01: 26: 13,512 --> 01: 26: 16,078 I would like us to get along 1139 01: 26: 16,113 --> 01: 26: 18,643 on what really matters in life. 1140 01: 26: 19,395 --> 01: 26: 22,691 I find happiness in areas other than you. 1141 01: 26: 25,068 --> 01: 26: 28,468 I went a bit far helping them 1142 01: 26: 28,503 --> 01: 26: 31,869 without thinking about you and your house. 1143 01: 26: 32,329 --> 01: 26: 35.040 And God knows both matter. 1144 01: 26: 36,667 --> 01: 26: 39,344 You were not there when I spoke to them. 1145 01: 26: 39,379 --> 01: 26: 43,134 They had to have this baby. 1146 01: 26: 44,219 --> 01: 26: 47,640 Otherwise they would have regretted 1147 01: 26: 48,808 --> 01: 26: 51,938 Later, they would have said to each other: 1148 01: 26: 54,190 --> 01: 26: 56,735 "He would be sixteen today." 1149 01: 26: 58,446 --> 01: 27: 02,910 The house seemed to me irrelevant at the time. 1150 01: 27: 04,287 --> 01: 27: 08,334 You may need to adjust my scale of values, but ... 1151 01: 27: 09,502 --> 01: 27: 14,175 ... with some things on one side, 1152 01: 27: 14,425 --> 01: 27: 17,992 material things on the other, 1153 01: 27: 18,027 --> 01: 27: 21,560 my scale tips over there. I am like this. 1154 01: 27: 22,561 --> 01: 27: 25,398 When you're in Paris ... 1155 01: 27: 25,648 --> 01: 27: 27,943 Who is going to Paris? 1156 01: 27: 35,787 --> 01: 27: 37,789 Thank you again for all. 1157 01: 27: 41,962 --> 01: 27: 46,050 It will be fine, Mr. Clayton, I'm going to stay with Ruthie. 1158 01: 27: 57,481 --> 01: 27: 59,943 We made money thanks to people ... 1159 01: 28: 00,819 --> 01: 28: 04,157 ... we can buy the house and live happily ever after. 1160 01: 28: 18,635 --> 01: 28: 24,893 Claude ... Go home to your sister She told you everything about me. 1161 01: 28: 27,730 --> 01: 28: 30,400 It must be her. She wanted to see you. 1162 01: 28: 30,734 --> 01: 28: 33,446 No, Claude. I don't want to see her. 1163 01: 28: 33,481 --> 01: 28: 34,214 Why not ? 1164 01: 28: 34,249 --> 01: 28: 35,495 Well... 1165 01: 28: 35,530 --> 01: 28: 36,742 Be nice to people. 1166 01: 28: 37,201 --> 01: 28: 41.414 She regrets what he said. 1167 01: 28: 42,082 --> 01: 28: 44,752 Come on, give him a chance. 1168 01: 28: 48,883 --> 01: 28: 49,968 Between sister. 1169 01: 28: 53,556 --> 01: 28: 55,976 I came show him my uniform. 1170 01: 28: 57,852 --> 01: 29: 00,731 Tell her i love her and just set the date. 1171 01: 29: 00,940 --> 01: 29: 06,072 Lou, see what she needs: flowers, clothes ... 1172 01: 29: 07,532 --> 01: 29: 09,875 ... how beautiful. 1173 01: 29: 09,910 --> 01: 29: 13,498 I need a fashionable bride, right? 1174 01: 29: 13,999 --> 01: 29: 15,001 Goodbye. 1175 01: 29: 27,559 --> 01: 29: 29,477 I can sit ? 1176 01: 29: 34,610 --> 01: 29: 36,911 There is something else what's wrong with me? 1177 01: 29: 36,946 --> 01: 29: 41,869 Didn't you say everything yesterday? What else on the heart? 1178 01: 29: 45,206 --> 01: 29: 49,963 I was wondering if my dress wedding could suit you. 1179 01: 29: 49,998 --> 01: 29: 54,302 I believe him. But provided that you like blue. 1180 01: 29: 55,178 --> 01: 29: 57,431 It would look great with your eyes. 1181 01: 29: 57,848 --> 01: 30: 00,692 I wish you wore it. 1182 01: 30: 00,727 --> 01: 30: 03,439 You could try it. 1183 01: 30: 04,565 --> 01: 30: 07,027 Do you see things differently? 1184 01: 30: 07,062 --> 01: 30: 09,572 You would look great in white. 1185 01: 30: 09,781 --> 01: 30: 11,909 I love blue. 1186 01: 30: 13,202 --> 01: 30: 16,748 I will be the best wife that a man can have. 1187 01: 30: 17,540 --> 01: 30: 21,838 But I would like to clarify the things. I'm not that bad. 1188 01: 30: 22,422 --> 01: 30: 26,177 Please, not that. Let's talk about your shoes instead. 1189 01: 30: 27,095 --> 01: 30: 30,182 I know where to find them. 1190 01: 30: 31,977 --> 01: 30: 32,811 And then... 1191 01: 30: 33,019 --> 01: 30: 34,111 Hat ... 1192 01: 30: 34,146 --> 01: 30: 36,607 I love your brother so much. 1193 01: 30: 37,317 --> 01: 30: 41,322 Me too, but I warn you, you marry a nutcase. 1194 01: 30: 41,457 --> 01: 30: 44.635 I know it, but I understand it. 1195 01: 30: 45,494 --> 01: 30: 47,038 Is that so ? 1196 01: 30: 48,832 --> 01: 30: 51,252 Our men are among the most formidable. 1197 01: 30: 51,877 --> 01: 30: 55,472 I am aware of it, but, express yourself. 1198 01: 30: 55,507 --> 01: 30: 58,344 I must admit that Claude is different. 1199 01: 30: 58,595 --> 01: 31: 03,435 Let's say that, for now, you have the most formidable of husbands. 1200 01: 31: 05,270 --> 01: 31: 07,315 - Did you read the newspapers? - No. 1201 01: 31: 11,111 --> 01: 31: 15,033 Sam Clayton prepares again Christmas dinner for the poor 1202 01: 31: 25,881 --> 01: 31: 29,802 Make your donations to Sam Clayton, President. 1203 01: 31: 43,028 --> 01: 31: 44,078 Hello. 1204 01: 31: 44,113 --> 01: 31: 46,115 Glad to see you. 1205 01: 31: 46,150 --> 01: 31: 47,201 Thank you. 1206 01: 31: 47,242 --> 01: 31: 48,500 What are you doing? 1207 01: 31: 48,535 --> 01: 31: 50,705 I take lessons on the 3rd floor. 1208 01: 31: 50,740 --> 01: 31: 52,457 Where are you ? 1209 01: 31: 52,582 --> 01: 31: 56,797 Where I am ? 1210 01: 31: 57,714 --> 01: 32: 00,301 The first pair is for you. Your shoe size? 1211 01: 32: 00,336 --> 01: 32: 01,309 45. - Let's say 45 and a half. 1212 01: 32: 01,344 --> 01: 32: 04,265 You can grow up, they can shrink. 1213 01: 32: 04,300 --> 01: 32: 05,439 Mr. Clayton. 1214 01: 32: 05,474 --> 01: 32: 08,895 Here is the money for the 4th and 5th floors. Everyone participated ... 1215 01: 32: 09,020 --> 01: 32: 11,440 ... except Mr. Borden. 1216 01: 32: 11,774 --> 01: 32: 13,242 What is happening here ? 1217 01: 32: 13,277 --> 01: 32: 16,364 Mr. Clayton offers a Christmas meal to the poor. 1218 01: 32: 16,399 --> 01: 32: 18,574 The people in the store are contributing. 1219 01: 32: 18,609 --> 01: 32: 21,328 It is necessary that I make my contribution. 1220 01: 32: 21,745 --> 01: 32: 23,129 Thank you. 1221 01: 32: 23,164 --> 01: 32: 27,044 You should run to the bank before you get knocked out. 1222 01: 32: 27,079 --> 01: 32: 29,256 I run there. 1223 01: 32: 29,756 --> 01: 32: 31,008 - Bye now. - Goodbye. 1224 01: 32: 36,932 --> 01: 32: 37,983 Hello, Mr. Clayton. 1225 01: 32: 38,018 --> 01: 32: 40,687 Hello, Jo. Where are the turkeys? 1226 01: 32: 40,722 --> 01: 32: 41,981 In the truck. 1227 01: 32: 42,189 --> 01: 32: 44,150 3 more trucks. 1228 01: 32: 44,359 --> 01: 32: 47,447 They are the most beautiful of my breeding. The bill... 1229 01: 32: 48,156 --> 01: 32: 50,033 The prices were raised. 1230 01: 32: 50,068 --> 01: 32: 52,286 Everything is increasing ... 1231 01: 32: 52,703 --> 01: 32: 54,789 I had prepared a check. 1232 01: 33: 00,922 --> 01: 33: 01,930 Thanks, Jo. 1233 01: 33: 01,965 --> 01: 33: 03,592 Thanks, Mr. Clayton. 1234 01: 33: 03,627 --> 01: 33: 05,219 Merry Christmas ! 1235 01: 33: 05,678 --> 01: 33: 06,972 Thanks to you too. 1236 01: 33: 22,576 --> 01: 33: 26,915 I shouldn't be there. What time... ? My watch ! 1237 01: 33: 26,957 --> 01: 33: 28,333 What happened ? 1238 01: 33: 29,418 --> 01: 33: 32,673 I was knocked out from behind. 1239 01: 33: 35,008 --> 01: 33: 37,095 How did you end up here? 1240 01: 33: 37,553 --> 01: 33: 39,974 She had a heart attack. 1241 01: 33: 42,769 --> 01: 33: 47,692 She didn't want to go to the hospital. I drove her here. 1242 01: 33: 48,860 --> 01: 33: 53,950 She said she had these fits since the death of her baby. 1243 01: 33: 54,868 --> 01: 33: 55,911 The baby ! 1244 01: 33: 58,957 --> 01: 34: 03,587 What an idea to walk around with so much money! 1245 01: 34: 06,717 --> 01: 34: 09,971 - What about the bank? - I have to go to the bank! 1246 01: 34: 13,351 --> 01: 34: 16,480 Sacred bump! It's better? 1247 01: 34: 16,515 --> 01: 34: 18,649 Yes, much better. 1248 01: 34: 22,905 --> 01: 34: 27,953 So here it is: I paid the turkeys with the money for the house. 1249 01: 34: 30,165 --> 01: 34: 34,337 I lost employee donations. So I have to find the money. 1250 01: 34: 35,296 --> 01: 34: 37,466 Will the bank agree to lend me? 1251 01: 34: 37,674 --> 01: 34: 40,845 I would like to help you, but it's not up to me. 1252 01: 34: 40,880 --> 01: 34: 45,644 You have too often vouched for. Before, you were a risk. 1253 01: 34: 45,679 --> 01: 34: 48,104 Now you are in deep trouble. 1254 01: 34: 50,066 --> 01: 34: 52,444 I need an idea 1255 01: 34: 52,479 --> 01: 34: 54,822 if not, we can say goodbye at home. 1256 01: 34: 57,325 --> 01: 34: 59,703 I am sorry not being able to help you. 1257 01: 35: 00,704 --> 01: 35: 02,380 Have another drink. 1258 01: 35: 02,415 --> 01: 35: 05,586 Just one. With this blow, I am dizzy. 1259 01: 35: 05,621 --> 01: 35: 07,547 I'll drink one with you. 1260 01: 35: 14,640 --> 01: 35: 18,311 Hope anyway that you will have a merry Christmas. 1261 01: 35: 26,698 --> 01: 35: 28,741 Could you clear the aisle? 1262 01: 36: 05,290 --> 01: 36: 07,333 Sam, you come home early. 1263 01: 36: 07,584 --> 01: 36: 09,963 Oh, Sam it's the day best day of my life! 1264 01: 36: 09,998 --> 01: 36: 12,179 I have good news. Guess ! 1265 01: 36: 13,085 --> 01: 36: 15,059 Where are they taking the sofa? 1266 01: 36: 15,094 --> 01: 36: 18,474 The Nelson accept let's move in now! 1267 01: 36: 18,509 --> 01: 36: 19,767 That's wonderful ! 1268 01: 36: 21,561 --> 01: 36: 24,398 Hide your joy, darling. 1269 01: 36: 24,607 --> 01: 36: 27,736 Sat, you were right and I was wrong. 1270 01: 36: 29,404 --> 01: 36: 31,157 Lou. Where do our ... 1271 01: 36: 31,192 --> 01: 36: 34,411 I gave the furniture. 1272 01: 36: 34,446 --> 01: 36: 36,456 But we must stop them! 1273 01: 36: 36,491 --> 01: 36: 37,290 Why ? 1274 01: 36: 38,333 --> 01: 36: 43,096 I'm tired of seeing them. I got tired of every piece of furniture. 1275 01: 36: 43,131 --> 01: 36: 47,553 I wouldn't have gotten much out of it, so I called the Salvation Army. 1276 01: 36: 47,588 --> 01: 36: 51,141 I think that's what you would have done. 1277 01: 36: 51,600 --> 01: 36: 53,895 Some families will thus have 1278 01: 36: 53,930 --> 01: 36: 56,148 a Christmas as happy as ours. 1279 01: 36: 56,649 --> 01: 36: 58,609 What is it, honey? 1280 01: 36: 59,611 --> 01: 37: 01,697 Nothing at all. Why ? 1281 01: 37: 01,948 --> 01: 37: 06,370 You work too much. This Christmas meal must give you a headache. 1282 01: 37: 06,405 --> 01: 37: 10,041 Effectively. Did you give them everything? 1283 01: 37: 10,076 --> 01: 37: 12,420 Yes, and I have another surprise! 1284 01: 37: 12,586 --> 01: 37: 13,678 Another surprise? 1285 01: 37: 13,713 --> 01: 37: 16,007 - Are you ready, Mrs. Clayton? - I arrive. 1286 01: 37: 17,342 --> 01: 37: 18,768 Where are you going ? 1287 01: 37: 18,803 --> 01: 37: 24,602 This is the other surprise. Tonight we are having dinner in our house. 1288 01: 37: 24,894 --> 01: 37: 28,107 And there will be all your favorite dishes, including me. 1289 01: 37: 31,820 --> 01: 37: 35,742 Don't come before 6.30 p.m., I want everything to be ready! 1290 01: 37: 35,783 --> 01: 37: 39,371 To make you salivate: dinner starts with a surprise. 1291 01: 37: 43,252 --> 01: 37: 46,005 Goodbye, we find ourselves in paradise. 1292 01: 38: 01,942 --> 01: 38: 07,116 You called all those who owe you money. 1293 01: 38: 08,493 --> 01: 38: 10,419 It always happens the same. 1294 01: 38: 10,454 --> 01: 38: 13,792 And not a penny? - Not one. 1295 01: 38: 14,959 --> 01: 38: 17,838 They all told me that I couldn't have fallen worse. 1296 01: 38: 17,873 --> 01: 38: 20,092 Just when I need it. 1297 01: 38: 21,343 --> 01: 38: 26,600 "I would like to pay you, but you know how much the doctor costs. " 1298 01: 38: 28,853 --> 01: 38: 32,983 "Sorry, Sam, but with three boys in hospital ... 1299 01: 38: 33,018 --> 01: 38: 40,577 ... no, at university, and my stepmother under a bubble ... " 1300 01: 38: 40,612 --> 01: 38: 44,749 "But be sure: you will get it, your money. " 1301 01: 38: 44,784 --> 01: 38: 46,257 But not now ? - "Not now... 1302 01: 38: 46,292 --> 01: 38: 49,505 Wait until April. " - What April? 1303 01: 38: 49,755 --> 01: 38: 54,804 People are all the same. 1304 01: 38: 55,096 --> 01: 38: 58,684 I would love to help you, but I had a bookmaker before. 1305 01: 38: 58,719 --> 01: 39: 02,815 He left with the cash register. 1306 01: 39: 04,734 --> 01: 39: 07,404 A big blow to your wife. 1307 01: 39: 07,439 --> 01: 39: 10,074 She went with him. 1308 01: 39: 10,283 --> 01: 39: 12,515 I should buy you a drink. 1309 01: 39: 12,550 --> 01: 39: 14,747 I do not say no. Thank you. 1310 01: 39: 16,124 --> 01: 39: 19,378 Mrs. Clayton, you are gorgeous! 1311 01: 39: 19,628 --> 01: 39: 23,258 I hope Sam will forget the price by seeing me in it. 1312 01: 39: 25,470 --> 01: 39: 28,390 When is daddy coming? 1313 01: 39: 28,425 --> 01: 39: 29,606 It will not be long. 1314 01: 39: 29,641 --> 01: 39: 31,233 We are hungry. 1315 01: 39: 31,268 --> 01: 39: 34,690 Show me what you have planned for dad. 1316 01: 39: 42,366 --> 01: 39: 45,079 Start well together. Do you know the end? 1317 01: 39: 46,663 --> 01: 39: 50,586 Okay... So here's dad. 1318 01: 39: 51,587 --> 01: 39: 57,053 Good evening daddy darling Welcome here 1319 01: 39: 58,054 --> 01: 40: 00,564 It's good to welcome you 1320 01: 40: 00,599 --> 01: 40: 03,025 The family and Chloe, Have a nice evening to offer you 1321 01: 40: 03,060 --> 01: 40: 08,192 You will be very happy To learn excellent news 1322 01: 40: 08,651 --> 01: 40: 11,488 Our new and beautiful home Will be that of happiness 1323 01: 40: 13,693 --> 01: 40: 15,793 He had better be happy! 1324 01: 40: 20,875 --> 01: 40: 22,753 I didn't say anything, sorry. 1325 01: 40: 26,007 --> 01: 40: 29,303 Do you know what Confucius said? 1326 01: 40: 29,338 --> 01: 40: 32,933 He said so many things that I tangled the brushes. 1327 01: 40: 34,685 --> 01: 40: 37,981 - He said... - Confucius is confusing. 1328 01: 40: 39,733 --> 01: 40: 43,363 Everyone said it. I have a whole book of it. 1329 01: 40: 44,239 --> 01: 40: 46,993 An old proverb says: 1330 01: 40: 48,120 --> 01: 40: 50,831 "Do good to your neighbor, he will never pardon you. " 1331 01: 40: 51,082 --> 01: 40: 53,216 Pardon means here to forgive. 1332 01: 40: 53,251 --> 01: 40: 58,884 Yes I know. I used to go to the theater. 1333 01: 40: 59,593 --> 01: 41: 01,227 Will you allow me a quote? - Go ahead. 1334 01: 41: 01,262 --> 01: 41: 06,018 "Man who drank the jug turns his back on his bitch. " 1335 01: 41: 06,268 --> 01: 41: 09,272 I like it. This guy knows what he's up to. 1336 01: 41: 09,522 --> 01: 41: 11,108 I was wrong. 1337 01: 41: 11,358 --> 01: 41: 16,657 "Man who drank the jug turn your back to the well. " 1338 01: 41: 18,618 --> 01: 41: 20,996 It's a bit bland like that, isn't it? 1339 01: 41: 28,005 --> 01: 41: 30,008 Maybe he worked late. 1340 01: 41: 30,050 --> 01: 41: 32,512 Why not call? 1341 01: 41: 34,430 --> 01: 41: 38,060 Dad knew we were going to eat raspberry ice cream? 1342 01: 41: 38,393 --> 01: 41: 41,523 No darling. It was a surprise. 1343 01: 41: 43,192 --> 01: 41: 46,530 You think it happened to him Something ? 1344 01: 41: 46,565 --> 01: 41: 49,071 No, your dad is fine. 1345 01: 41: 49,106 --> 01: 41: 51,578 Maybe not. 1346 01: 41: 55,625 --> 01: 41: 59,338 Even the Arabs warned me: 1347 01: 41: 59,373 --> 01: 42: 03,051 "Don't do good, you don't will not suffer from ingratitude. " 1348 01: 42: 03,760 --> 01: 42: 07,014 Look at their clothes ... No pockets! 1349 01: 42: 07,474 --> 01: 42: 12,021 Ask an Arab for a coin and he packs his bags and slips away. 1350 01: 42: 13,774 --> 01: 42: 15,317 Will you buy me a drink, comrade? 1351 01: 42: 15,818 --> 01: 42: 18,697 Go decompose outside, the bell! 1352 01: 42: 18,905 --> 01: 42: 22,889 I need a drink. Rough day ... I've seen better ones. 1353 01: 42: 22,924 --> 01: 42: 26,875 Go live on your memories. Come on, get the hell out of it. 1354 01: 42: 28,042 --> 01: 42: 30,296 Come back, friend. I offer you a drink. 1355 01: 42: 32,214 --> 01: 42: 35,594 Tom, put him ... - Here you are, Sam. 1356 01: 42: 36,095 --> 01: 42: 39,558 Tom, there is some good in every person. 1357 01: 42: 40,017 --> 01: 42: 42,979 The only thing there is good in him is whiskey. 1358 01: 42: 43,229 --> 01: 42: 47,818 Some are less fortunate. He just needs a helping hand. 1359 01: 42: 49,988 --> 01: 42: 51,991 Ah yes ? Really ? 1360 01: 42: 55,454 --> 01: 42: 59,584 It has been a long time that I haven't heard anything so stupid. 1361 01: 43: 00,877 --> 01: 43: 05,801 You don't help me you're just flattering your ego. 1362 01: 43: 07,427 --> 01: 43: 12,893 He offers me a few drinks, it makes him feel good. 1363 01: 43: 14,604 --> 01: 43: 16,946 You must feel better than me. 1364 01: 43: 16,981 --> 01: 43: 21,571 Get out of here, you fool, this guy has his own troubles. 1365 01: 43: 21,822 --> 01: 43: 24,492 - Troubles ? Him ? - Yes. 1366 01: 43: 25,034 --> 01: 43: 28,705 He's in the upper bracket. He has everything. 1367 01: 43: 30,166 --> 01: 43: 34,588 We can afford to be condescending, with such clothes. 1368 01: 43: 35,756 --> 01: 43: 39,720 Look at his clothes. And look at mine. 1369 01: 43: 40,221 --> 01: 43: 43,100 Keep it up he will give you his. 1370 01: 43: 43,517 --> 01: 43: 47,647 I would pay dearly to see this! 1371 01: 43: 47,856 --> 01: 43: 50,985 Words ... Where's the action? - The action ? 1372 01: 43: 52,069 --> 01: 43: 54,322 You'll see some action! - That's what I want. 1373 01: 43: 57,326 --> 01: 44: 00,038 - What are you doing ? - Services will pick it up. 1374 01: 44: 01,540 --> 01: 44: 03,126 No no. Come back, big boy. 1375 01: 44: 07,339 --> 01: 44: 10,218 What if you went to bed to forget all that. 1376 01: 44: 11,011 --> 01: 44: 12,555 Here we go again ! 1377 01: 44: 13,306 --> 01: 44: 18,146 There you are, dressed like a prince, and you laugh inside. 1378 01: 44: 19,814 --> 01: 44: 23,194 You know very well that I have neither a house nor a bed. 1379 01: 44: 23,229 --> 01: 44: 23,712 I didn't know. 1380 01: 44: 23,747 --> 01: 44: 24,161 Exactly. 1381 01: 44: 24,196 --> 01: 44: 27,199 - I'll find you one. - Okay. 1382 01: 44: 29,452 --> 01: 44: 32,206 You want me to sleep, don't you? 1383 01: 44: 37,838 --> 01: 44: 40,717 Thank you. And don't forget to give him your shirt. 1384 01: 44: 41,468 --> 01: 44: 42,886 I will be back. 1385 01: 44: 45,932 --> 01: 44: 47,983 Why is removed from there. 1386 01: 44: 48,018 --> 01: 44: 50,188 Don't let him down here. 1387 01: 44: 50,396 --> 01: 44: 52,023 Let him let go of the ramp. Take it out! 1388 01: 44: 55,719 --> 01: 44: 56,978 - Good evening. - Good evening. 1389 01: 44: 57,013 --> 01: 45: 00,059 - I'm Mr. Drew from the bank. - Yes sir. 1390 01: 45: 00,084 --> 01: 45: 01,851 I would like to see Mr. Clayton. 1391 01: 45: 01.852 --> 01: 45: 04.397 It's bad, he's not here. 1392 01: 45: 06,442 --> 01: 45: 09,905 Can I see Mrs. Clayton, then? It is quite important. 1393 01: 45: 10,442 --> 01: 45: 15,500 Yes sir. Wait... You better come in. 1394 01: 45: 36,648 --> 01: 45: 39,986 I feel responsible of this situation. 1395 01: 45: 40,319 --> 01: 45: 44,575 I refused him a loan, because he had no guarantee. 1396 01: 45: 45,785 --> 01: 45: 49,498 Then I said to myself: "In what world are we living ?" 1397 01: 45: 49,957 --> 01: 45: 54,880 It is abnormal that a man such as Your husband cannot borrow. 1398 01: 45: 55,089 --> 01: 45: 58,385 I'm against the revision of banking laws 1399 01: 45: 58,510 --> 01: 46: 03,559 but sometimes it is necessary take kindness as a guarantee. 1400 01: 46: 06,145 --> 01: 46: 08,815 This house therefore remains yours. 1401 01: 46: 09,065 --> 01: 46: 11,214 What wonderful news! 1402 01: 46: 11,249 --> 01: 46: 13,363 If only he was there. 1403 01: 46: 13,672 --> 01: 46: 18,585 He believed that the house mattered more than anything to me ... 1404 01: 46: 20,221 --> 01: 46: 22,026 ... more than him. 1405 01: 46: 27,423 --> 01: 46: 29,592 That's enough, Sam. Go home. 1406 01: 46: 30,636 --> 01: 46: 31,970 What am I going to do with it? 1407 01: 46: 32,888 --> 01: 46: 34,147 Come back ! 1408 01: 46: 34,182 --> 01: 46: 36,184 No, I want to be alone. 1409 01: 46: 39,563 --> 01: 46: 41,399 You're gonna get me in trouble. 1410 01: 46: 41,434 --> 01: 46: 43,199 Not if you leave me alone. 1411 01: 46: 43,234 --> 01: 46: 45,279 Sam, you're too nice ... 1412 01: 46: 45,314 --> 01: 46: 46,037 Who is the good guy? 1413 01: 46: 46,072 --> 01: 46: 49,117 You! There's no an ounce of wickedness in you. 1414 01: 46: 49,368 --> 01: 46: 52,538 - Ah yes ? - I must have made a mistake. 1415 01: 47: 00,341 --> 01: 47: 03,762 From now on I'm the man the baddest in town! 1416 01: 47: 03,797 --> 01: 47: 05,020 I'm starting to believe it. 1417 01: 47: 05,055 --> 01: 47: 08,393 You will see ... the next one who asks me for help, I ... 1418 01: 47: 09,395 --> 01: 47: 12,899 The next person stretching out his hand in front of me, I ... 1419 01: 47: 14,526 --> 01: 47: 15,486 Sat ! 1420 01: 47: 16,487 --> 01: 47: 18,991 Sorry, miss. 1421 01: 47: 20,033 --> 01: 47: 23,329 He's very nice when he's not drinking. 1422 01: 47: 25,249 --> 01: 47: 27,334 It should cover lost parts. 1423 01: 47: 30,797 --> 01: 47: 33,175 Could you help me take him home? 1424 01: 47: 33,210 --> 01: 47: 33,968 Sorry. 1425 01: 47: 34,303 --> 01: 47: 35,095 Thank you. 1426 01: 47: 56,707 --> 01: 47: 59,084 Pleasures and palates 1427 01: 47: 59,119 --> 01: 48: 01,838 Although we were wandering 1428 01: 48: 02,088 --> 01: 48: 05,801 As humble as she may seem 1429 01: 48: 06,011 --> 01: 48: 10,600 Nothing beats home 1430 01: 48: 10,642 --> 01: 48: 15,982 Home, sweet home 1431 01: 48: 16,941 --> 01: 48: 22,741 Nothing beats home 1432 01: 48: 23,367 --> 01: 48: 28,957 As humble as she seems 1433 01: 48: 36,634 --> 01: 48: 41,474 Go home 1434 01: 48: 46,105 --> 01: 48: 48,031 We'll find him a bed. 1435 01: 48: 48,066 --> 01: 48: 49,526 - It is true ? - Yes. 1436 01: 48: 49,561 --> 01: 48: 51,195 It is fabulous. Hold... 1437 01: 48: 52,780 --> 01: 48: 55,242 Take this, I hope this will help you. 1438 01: 49: 52,025 --> 01: 49: 54,904 You're welcome. Wait, he's tied up. 1439 01: 49: 58,950 --> 01: 50: 00,139 Hello, where is Sam? 1440 01: 50: 00,174 --> 01: 50: 01,329 He is not there. 1441 01: 50: 01,364 --> 01: 50: 02,285 Not here ? 1442 01: 50: 02,320 --> 01: 50: 03,206 Good evening Lou. 1443 01: 50: 03,539 --> 01: 50: 07,420 Hi, Claude. Take a cigar. Do you want one too, Father? 1444 01: 50: 10,174 --> 01: 50: 13,845 You too have a cigar. Lou, he was born. A boy. 1445 01: 50: 14,513 --> 01: 50: 17,350 Three kilos six. A little Sam. That's wonderful ! 1446 01: 50: 19,185 --> 01: 50: 21,897 What is it ? Do you think that there are too many babies? 1447 01: 50: 23,358 --> 01: 50: 25,485 Sam Clayton is missing. - No ! 1448 01: 50: 26,612 --> 01: 50: 29,665 Something must have happened to him. 1449 01: 50: 29,700 --> 01: 50: 33,830 What could happen to him? Everyone adores it. 1450 01: 50: 34,080 --> 01: 50: 36,834 He's too nice to disappear. 1451 01: 50: 37,084 --> 01: 50: 38,885 No one would hurt him. 1452 01: 50: 38,920 --> 01: 50: 43,884 He always took care of others. 1453 01: 50: 44,719 --> 01: 50: 47,222 The world needs Sam Clayton. 1454 01: 50: 47,681 --> 01: 50: 49,308 And me too. 1455 01: 51: 31,572 --> 01: 51: 33,241 It's Sam! 1456 01: 51: 59,651 --> 01: 52: 02,988 We found his address on him. Is he your husband? 1457 01: 52: 03,280 --> 01: 52: 05,158 They are great people. 1458 01: 52: 08,955 --> 01: 52: 12,751 I'm a failure, Lou ... I will join them. 1459 01: 52: 13,460 --> 01: 52: 16,172 You will live better without me. I don't bring you anything good 1460 01: 52: 16,965 --> 01: 52: 20,469 You are still young and attractive ... 1461 01: 52: 20,595 --> 01: 52: 22,104 You too, you big guy ... 1462 01: 52: 22,139 --> 01: 52: 25,650 I wasted our life. I advance at random ... 1463 01: 52: 25,685 --> 01: 52: 28,731 And by chance you became vice president of the store. 1464 01: 52: 30,275 --> 01: 52: 34,739 And the banker said he was going lend us the money for the house. 1465 01: 52: 36,198 --> 01: 52: 37,200 Barely. 1466 01: 52: 37,242 --> 01: 52: 39,286 And he didn't drink. - You heard ? 1467 01: 52: 41,581 --> 01: 52: 45,335 I am not a failure. Do you also take the winners? 1468 01: 52: 45,377 --> 01: 52: 48,715 Thank you so much. You are amazing. 1469 01: 52: 48,798 --> 01: 52: 52,721 I'm glad to have you gave away all my furniture. 1470 01: 52: 52,756 --> 01: 52: 55,015 Saved from the waters, as they say. 1471 01: 52: 55,050 --> 01: 52: 57,268 Come in to drink ... 1472 01: 52: 57,303 --> 01: 52: 59,104 Hot chocolate ? 1473 01: 52: 59,980 --> 01: 53: 00,814 Exactly. 1474 01: 53: 01,023 --> 01: 53: 04,986 No thanks. We have to leave. Merry Christmas to you. 1475 01: 53: 05,021 --> 01: 53: 06,030 Merry Christmas. 1476 01: 53: 07,990 --> 01: 53: 10,827 Wait! Another song! 1477 01: 53: 14,415 --> 01: 53: 15,918 Which ? 1478 01: 53: 17,586 --> 01: 53: 19,547 I found. 1479 01: 53: 20,131 --> 01: 53: 24.137 Let me call you honey 1480 01: 53: 25,138 --> 01: 53: 29,143 I'm in love with you 1481 01: 53: 31,271 --> 01: 53: 34,359 Let me hear you whisper 1482 01: 53: 35,318 --> 01: 53: 38,864 You are in love with me 1483 01: 53: 39,615 --> 01: 53: 42,077 Alright, I'm in love with you. 1484 01: 53: 42,112 --> 01: 53: 44,539 Let's keep this flame impact - Intact! 1485 01: 53: 45,039 --> 01: 53: 49,086 Intact in your eyes where I'm drowning 1486 01: 53: 51,172 --> 01: 53: 54,885 Let me call you honey 115955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.