All language subtitles for Gigi.and.Nate.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,679 --> 00:01:54,214
- You bring the check?
- Yes, sir.
2
00:01:54,247 --> 00:01:55,516
All right then.
3
00:01:58,720 --> 00:02:01,254
We was busier
than a three-dicked goat there
4
00:02:01,288 --> 00:02:02,657
for a while.
5
00:02:02,690 --> 00:02:04,726
We're just a petting zoo
at a country carnival,
6
00:02:04,759 --> 00:02:07,260
we ain't hurting nobody.
They still hassle us.
7
00:02:08,261 --> 00:02:09,229
So, look,
8
00:02:09,429 --> 00:02:10,732
we got a zebra...
9
00:02:11,164 --> 00:02:12,834
...and a llama, too,
10
00:02:12,867 --> 00:02:14,134
if you're interested.
11
00:02:24,812 --> 00:02:27,147
She's in here.
12
00:02:41,763 --> 00:02:42,730
Hi, Gigi.
13
00:02:47,602 --> 00:02:48,870
You're feeding her cereal?
14
00:02:57,945 --> 00:03:01,415
Gigi! Gigi! Calm your ass down!
15
00:03:01,448 --> 00:03:03,417
You're gonna
piss her off! Get back!
16
00:03:03,450 --> 00:03:04,852
I got it from here.
Please just go.
17
00:03:11,726 --> 00:03:12,694
Hi,
mom it a.
18
00:03:14,461 --> 00:03:17,364
You hungry?
19
00:03:28,509 --> 00:03:31,244
Mm.
20
00:03:43,323 --> 00:03:45,492
Come here, come here.
21
00:03:51,331 --> 00:03:52,399
You're safe now.
22
00:03:55,036 --> 00:03:56,537
Let's get you out of here.
23
00:04:25,533 --> 00:04:27,535
Whoo-whoo-whoo!
24
00:04:41,849 --> 00:04:44,585
We got a chicken
on the high board!
25
00:04:44,619 --> 00:04:46,453
- Chicken?
- Yeah, you!
26
00:04:46,486 --> 00:04:48,823
Me? Look who's talking,
you're the one down there!
27
00:04:48,856 --> 00:04:51,692
- Just jump already!
- Benji, watch!
28
00:04:51,726 --> 00:04:53,493
This is how the pros do it.
29
00:04:55,696 --> 00:04:58,766
Hey, hey, hey, hey, hey!
Hey. Stop, I was joking!
30
00:04:58,800 --> 00:05:01,401
- Don't do it. Nate!
- Come on.
31
00:05:50,952 --> 00:05:53,754
Whoo! Yeah!
32
00:05:54,956 --> 00:05:56,691
Nate!
33
00:05:58,092 --> 00:06:00,493
Oh, my God, that was crazy.
34
00:06:05,099 --> 00:06:07,768
Are you good, dude?
35
00:06:07,802 --> 00:06:09,003
Yeah. Come on.
36
00:06:30,057 --> 00:06:31,792
- Annabelle?
- Yeah.
37
00:06:31,826 --> 00:06:33,426
Did you do the deviled eggs?
38
00:06:33,460 --> 00:06:35,096
Um...
they're in the garage fridge.
39
00:06:35,129 --> 00:06:36,496
Can you get them, sweetheart?
40
00:06:36,530 --> 00:06:37,832
I wanna make sure
we have enough.
41
00:06:38,398 --> 00:06:40,201
- Chairs are done.
- All of 'em?
42
00:06:40,234 --> 00:06:41,669
-Yeah
-Thank you, Benji.
43
00:06:49,543 --> 00:06:51,512
- Just two?
- Yo, what's up?
44
00:06:52,046 --> 00:06:53,413
We forgot to get towels.
45
00:06:54,882 --> 00:06:56,017
Where you going?
46
00:06:56,217 --> 00:06:58,853
The lake.
We're gonna rent a boat.
47
00:07:00,621 --> 00:07:02,023
That's a... That's a great idea.
48
00:07:02,356 --> 00:07:05,526
- Great idea.
- No. No, no, no, no.
49
00:07:05,559 --> 00:07:07,795
Nate, we want to go alone.
50
00:07:07,828 --> 00:07:10,898
Travis is only gonna be here
for a few days.
51
00:07:10,932 --> 00:07:12,733
Well, you don't know
how to drive a boat.
52
00:07:12,767 --> 00:07:14,035
Travis does.
53
00:07:14,068 --> 00:07:15,803
Mom, can you tell him, please?
54
00:07:15,836 --> 00:07:17,571
Oh, honey,
this is not my action item.
55
00:07:17,605 --> 00:07:18,339
Y'all are old enough.
56
00:07:18,639 --> 00:07:20,875
I don't have to referee
for you anymore, okay?
57
00:07:20,908 --> 00:07:22,610
But your brother's
only gonna be here
58
00:07:22,643 --> 00:07:23,978
for a couple more weeks,
59
00:07:24,011 --> 00:07:25,680
and then he goes off to college.
60
00:07:25,713 --> 00:07:29,482
So... don't you want to have
some quality time with him?
61
00:07:29,984 --> 00:07:31,085
No,
62
00:07:31,118 --> 00:07:32,485
I've been with him all summer.
63
00:07:32,520 --> 00:07:34,221
Okay guys,
let me tell it to you.
64
00:07:34,255 --> 00:07:35,856
I've got 14 people
coming for dinner.
65
00:07:35,890 --> 00:07:37,725
I have not even started
the fried chicken yet,
66
00:07:37,758 --> 00:07:39,961
your dad is not back yet
to help me with the fireworks,
67
00:07:39,994 --> 00:07:41,929
and if you're gonna stay here,
you're gonna work.
68
00:07:41,963 --> 00:07:44,165
But otherwise, go on to the lake
and have a good time
69
00:07:44,198 --> 00:07:46,600
and get out of my hair.
Okay? You guys work it out.
70
00:07:47,301 --> 00:07:49,136
Katy, come on,
it's not a big deal.
71
00:07:49,170 --> 00:07:50,671
The more, the merrier.
72
00:07:53,207 --> 00:07:54,842
Fine, but you're not driving.
73
00:07:55,343 --> 00:07:56,577
Well, can I come?
74
00:07:56,610 --> 00:07:57,778
No!
75
00:07:57,812 --> 00:07:59,046
Fine.
76
00:07:59,479 --> 00:08:02,149
I'll just stay here
and day drink with Grandma.
77
00:08:02,183 --> 00:08:04,118
You always were my favorite.
78
00:08:05,853 --> 00:08:07,955
Be back by six o'clock, okay?
79
00:08:07,989 --> 00:08:09,590
The guests are coming,
your dad'll be back.
80
00:08:11,225 --> 00:08:12,893
- Whoo!
- Yeah!
81
00:08:12,927 --> 00:08:15,963
No seat belts, nothing!
What the hell? I love that boy.
82
00:08:29,577 --> 00:08:31,278
- Yo.
- Yo.
83
00:08:31,312 --> 00:08:33,114
What took you so long, dude?
84
00:08:33,547 --> 00:08:35,750
Man, I was, uh, busy.
85
00:08:36,183 --> 00:08:38,719
- Also, did you get any...
- Wait for me, wait for me, okay?
86
00:08:39,253 --> 00:08:40,788
Where are you going?
87
00:08:43,991 --> 00:08:44,992
Whoa.
88
00:08:46,894 --> 00:08:47,995
Hi.
89
00:08:48,195 --> 00:08:49,263
Hi.
90
00:08:49,296 --> 00:08:50,998
Hi.
91
00:08:52,633 --> 00:08:55,136
- Hey, did they card you?
- Got a fake ID, Benny.
92
00:08:55,536 --> 00:08:57,204
Not an issue.
93
00:08:57,238 --> 00:08:59,240
Uh, actually
it's Benji with a J.
94
00:08:59,840 --> 00:09:01,976
Right, where you headed?
95
00:09:02,009 --> 00:09:05,279
- Out to lake. Chill on the boat.
- Oh, good for you.
96
00:09:05,946 --> 00:09:07,815
We got room if you wanna come.
97
00:09:08,816 --> 00:09:10,785
Hmm. Pass.
98
00:09:10,818 --> 00:09:12,286
I do not do summer people.
99
00:09:13,988 --> 00:09:15,056
Is that right?
100
00:09:15,256 --> 00:09:16,557
You know, I'm a local.
101
00:09:19,060 --> 00:09:21,862
Local, you say? Local, okay.
Yeah, well, that's too bad.
102
00:09:21,896 --> 00:09:23,898
I mean, we're gonna break out
the main yacht today.
103
00:09:23,931 --> 00:09:26,333
We're gonna land the chopper
right on the poop deck.
104
00:09:26,367 --> 00:09:28,269
- What?
- No, I'm kidding.
105
00:09:28,302 --> 00:09:29,804
We're just gonna
drink some beers
106
00:09:30,004 --> 00:09:31,238
and do a little tubing.
107
00:09:31,272 --> 00:09:32,573
Come on.
108
00:09:32,773 --> 00:09:34,008
Sure you don't wanna come?
109
00:09:36,944 --> 00:09:39,280
I don't even know who you are.
110
00:09:43,050 --> 00:09:44,085
I'm Nate.
111
00:09:48,722 --> 00:09:50,691
Hey, who does this?
112
00:09:51,092 --> 00:09:52,159
Kid's an animal.
113
00:09:52,393 --> 00:09:53,727
Wait, where is he?
114
00:09:54,328 --> 00:09:56,097
He gets easily distracted.
115
00:09:59,700 --> 00:10:00,801
Hey!
116
00:10:03,137 --> 00:10:04,839
- Let go!
- Hurry up!
117
00:10:06,707 --> 00:10:07,708
Come on!
118
00:10:43,944 --> 00:10:46,981
Lori, you got your whole life
ahead of you.
119
00:10:47,014 --> 00:10:49,316
You're 17. What do you wanna do
with the rest of your life?
120
00:10:49,350 --> 00:10:50,384
What are you dreaming about?
121
00:10:53,020 --> 00:10:55,456
Um, I have always dreamed
of a career in fireworks sales.
122
00:10:57,258 --> 00:10:58,859
You know, that was pretty badass
123
00:10:58,893 --> 00:11:00,694
how you just quit your job
like that.
124
00:11:01,762 --> 00:11:03,898
Yeah, I mean, I was just
covering for my sister.
125
00:11:03,931 --> 00:11:05,299
She was hungover today.
126
00:11:05,634 --> 00:11:07,301
She's actually
hungover every day,
127
00:11:07,334 --> 00:11:09,103
but yeah.
128
00:11:14,408 --> 00:11:16,110
It's way too freakin' hot.
129
00:11:18,012 --> 00:11:19,213
You getting in the water?
130
00:11:19,246 --> 00:11:20,781
Mm-hmm.
131
00:11:28,355 --> 00:11:30,357
I wish I was 17 again.
132
00:11:43,137 --> 00:11:44,872
Mama,
looks like it's gonna rain.
133
00:11:44,905 --> 00:11:46,907
- Yeah.
- Nate, come on up!
134
00:11:52,880 --> 00:11:56,050
- They're canceling your flight?
- No, not yet.
135
00:11:56,083 --> 00:11:58,385
- Well, can you ask 'em?
- Well, I have.
136
00:11:58,419 --> 00:12:02,022
There's a million other people
wondering the same thing.
137
00:12:02,223 --> 00:12:03,791
Well, this sucks.
138
00:12:03,824 --> 00:12:05,993
'Cause people
are just getting ready to arrive
139
00:12:06,026 --> 00:12:09,930
and I've spent all afternoon
preparing everything.
140
00:12:09,964 --> 00:12:12,800
Honey, there's a line
of thunderstorms.
141
00:12:13,033 --> 00:12:14,868
There's nothing I can do.
It's just nature.
142
00:12:14,902 --> 00:12:17,037
You could have
waited until after the holidays
143
00:12:17,071 --> 00:12:17,905
to travel.
144
00:12:18,339 --> 00:12:20,908
There were three other firms
looking at this project, honey.
145
00:12:20,941 --> 00:12:23,344
If I wasn't here,
we'd never have a shot at it.
146
00:12:23,377 --> 00:12:24,778
I know. I'm just...
147
00:12:24,812 --> 00:12:26,548
I'm just frustrated, sweetheart,
that's all.
148
00:12:26,581 --> 00:12:29,483
Hello?
149
00:12:35,022 --> 00:12:37,024
- Dad?
- Yeah.
150
00:12:37,057 --> 00:12:39,193
They're diverting his flight
out of Atlanta
151
00:12:39,226 --> 00:12:40,861
'cause of the thunderstorms
everything,
152
00:12:40,894 --> 00:12:42,896
but he said to go ahead
and start without him.
153
00:12:42,930 --> 00:12:44,164
Sweetheart.
154
00:12:44,932 --> 00:12:47,835
- Are you okay?
- My head hurts like, um...
155
00:12:48,402 --> 00:12:49,837
a lot.
156
00:12:50,605 --> 00:12:52,373
Oh, you're fine, you're fine.
157
00:12:52,406 --> 00:12:54,375
Just get some Aspirin,
get a lot of water, okay?
158
00:12:54,408 --> 00:12:56,511
'Cause I'm gonna need you
to bring the chicken down.
159
00:12:56,544 --> 00:12:58,345
Mama, guests are arriving.
Hello!
160
00:12:58,546 --> 00:13:00,080
Happy 4th.
161
00:13:00,347 --> 00:13:03,017
Dear God,
you might not remember me,
162
00:13:03,050 --> 00:13:04,351
but here I am.
163
00:13:04,385 --> 00:13:07,388
Bless this food
and bless this family,
164
00:13:07,888 --> 00:13:09,557
and most of these friends here.
165
00:13:10,024 --> 00:13:11,458
Bless our country,
166
00:13:11,892 --> 00:13:14,461
and happy birthday to us
and all that business.
167
00:13:14,962 --> 00:13:18,999
And also, if you could light
a fire under Marvin over at CVS,
168
00:13:19,033 --> 00:13:20,200
that would be great.
169
00:13:20,234 --> 00:13:21,969
'Cause my prescription
still isn't ready
170
00:13:22,002 --> 00:13:24,204
and my arthritis is killing me.
171
00:13:26,040 --> 00:13:27,474
Thank you.
172
00:13:28,475 --> 00:13:29,977
See, at least somebody
173
00:13:30,010 --> 00:13:33,013
is listening to me around here.
Amen.
174
00:13:33,047 --> 00:13:34,214
Amen.
175
00:13:36,884 --> 00:13:39,987
All right. Bon appétitty,
as they say in France.
176
00:13:43,957 --> 00:13:45,627
Dammit.
177
00:13:45,660 --> 00:13:47,895
I thought that we were
gonna make it before the rain,
178
00:13:47,928 --> 00:13:50,064
but looks like not.
So, everybody grab your plates.
179
00:13:50,097 --> 00:13:52,299
Plan B, anything, just carry it.
180
00:13:52,333 --> 00:13:54,335
Let's go inside, okay.
181
00:13:54,368 --> 00:13:56,236
Grab your plate now.
182
00:13:57,572 --> 00:13:59,406
I got the pie.
Nate, come on, honey.
183
00:13:59,440 --> 00:14:01,241
If you don't feel good,
you can lay down,
184
00:14:01,275 --> 00:14:03,243
- but grab your plate, come on.
- Yeah, okay.
185
00:14:11,085 --> 00:14:12,886
What a busy day.
186
00:14:13,087 --> 00:14:14,622
Oh, I can't wait
to dip into that cake.
187
00:14:15,456 --> 00:14:17,625
- Canasta, that works...
- No, no, no, no.
188
00:14:17,659 --> 00:14:19,126
- You can't do that.
- What?
189
00:14:42,983 --> 00:14:44,251
Mom!
190
00:14:44,519 --> 00:14:46,521
Mom!
Something's wrong with Nate.
191
00:14:47,622 --> 00:14:48,656
What?
192
00:14:55,530 --> 00:14:56,664
Oh, my God.
193
00:14:58,165 --> 00:15:00,267
Nate. Oh, my God, what's wrong?
194
00:15:00,300 --> 00:15:03,036
Come here, come here.
What is wrong?
195
00:15:03,070 --> 00:15:05,973
Breathe.
196
00:15:06,340 --> 00:15:08,543
- Honey, just breathe. Katy!
- Mom.
197
00:15:08,576 --> 00:15:10,512
- Breathe. Katy!
- Mom, what is it?
198
00:15:10,545 --> 00:15:13,113
Yes. Honey, get my car,
bring it round front.
199
00:15:14,549 --> 00:15:16,483
Katy, go!
200
00:15:16,518 --> 00:15:18,352
Go! I know what I'm doing. Go.
201
00:15:18,385 --> 00:15:20,220
I got you, baby, just breathe.
202
00:15:20,254 --> 00:15:22,624
Breathe. I got you, I got you.
Just breathe.
203
00:15:23,424 --> 00:15:26,226
Oh, my God, please, please,
please. Just breathe.
204
00:15:26,994 --> 00:15:29,963
Trust me. It's okay.
I've got you.
205
00:15:29,997 --> 00:15:31,599
Please, dear God.
Please, dear God.
206
00:15:31,633 --> 00:15:33,167
Oh, my God, please, dear God.
207
00:15:53,487 --> 00:15:54,488
Help!
208
00:16:01,495 --> 00:16:02,530
Hello!
209
00:16:04,364 --> 00:16:06,033
Why did he need the catheter?
210
00:16:06,066 --> 00:16:07,468
It's for the urine screen.
211
00:16:07,836 --> 00:16:10,538
I already told you,
he is not on drugs.
212
00:16:10,572 --> 00:16:13,407
I just want to know that my son
is going to be okay.
213
00:16:13,440 --> 00:16:15,242
Ma'am, I understand.
214
00:16:15,275 --> 00:16:16,778
We're gonna take him
for a CT scan.
215
00:16:16,811 --> 00:16:18,378
We should know something soon.
216
00:16:19,647 --> 00:16:20,648
Wait...
217
00:16:27,321 --> 00:16:29,389
I've been calling
your dad for half an hour.
218
00:16:29,423 --> 00:16:30,324
He doesn't answer.
219
00:16:30,357 --> 00:16:34,027
Why doesn't he answer?
220
00:16:44,371 --> 00:16:46,240
I'm concerned about the scan.
221
00:16:46,508 --> 00:16:48,375
There's swelling
around the brain
222
00:16:49,711 --> 00:16:51,211
and I don't know why.
223
00:16:53,347 --> 00:16:55,315
I'd like
to do a lumbar puncture.
224
00:16:55,349 --> 00:16:57,317
- What is that?
- A spinal tap.
225
00:16:57,351 --> 00:16:59,687
To check for signs
of a possible infection.
226
00:16:59,721 --> 00:17:02,122
And... you want to do that here?
227
00:17:02,155 --> 00:17:03,658
Uh, yeah, it won't take long
228
00:17:03,858 --> 00:17:05,627
but I need you all
to wait outside.
229
00:17:06,360 --> 00:17:09,162
Katy, we're not doing
anything else here.
230
00:17:10,565 --> 00:17:12,534
- Uh, I want to go home.
- Mrs. Gibson.
231
00:17:12,567 --> 00:17:13,835
I'm wanna go back to Nashville.
232
00:17:13,868 --> 00:17:15,503
I wanna go
to St Celine Hospital.
233
00:17:15,537 --> 00:17:17,739
Mom. Mom,
that's like a five-hour drive.
234
00:17:17,772 --> 00:17:19,339
We're not driving, honey, we...
235
00:17:19,373 --> 00:17:21,743
I want an airplane
or a helicopter,
236
00:17:21,776 --> 00:17:24,444
or whatever it is that's gonna
get him there the fastest, okay?
237
00:17:24,478 --> 00:17:27,247
And I want it...
Start dialing! I want it now!
238
00:17:27,281 --> 00:17:29,116
I need to drive two hundred
and eleven miles
239
00:17:29,149 --> 00:17:30,618
to Nashville, Tennessee.
240
00:17:30,652 --> 00:17:32,854
I need a car,
and I need it right now.
241
00:17:45,265 --> 00:17:46,634
This is a medical emergency.
242
00:17:46,668 --> 00:17:48,603
My son has been
in a horrific accident.
243
00:17:48,636 --> 00:17:50,203
He's being
Life Flighted right now
244
00:17:50,237 --> 00:17:51,305
to the hospital.
245
00:17:51,338 --> 00:17:53,307
I don't even know how he is.
246
00:17:53,340 --> 00:17:54,609
I'm so sorry.
247
00:17:54,642 --> 00:17:56,511
If you had a reservation
maybe I could...
248
00:17:56,844 --> 00:17:58,580
How am I supposed
to have a reservation?
249
00:17:58,613 --> 00:18:00,213
I'm not even supposed
to be here!
250
00:18:00,247 --> 00:18:01,114
Sir.
251
00:18:01,148 --> 00:18:03,116
Excuse me
just for one second, please.
252
00:18:03,150 --> 00:18:04,184
- Sir.
- Please, please,
253
00:18:04,217 --> 00:18:06,754
- just one minute, please.
- Take my reservation.
254
00:18:06,788 --> 00:18:08,221
It's economy,
255
00:18:08,255 --> 00:18:10,157
probably a little crappy Kia
or something,
256
00:18:10,190 --> 00:18:11,491
but it'll get you there.
257
00:18:15,495 --> 00:18:17,632
And, uh... I'm sorry
to hear about your son.
258
00:18:46,561 --> 00:18:50,464
Mom? I'm Doctor Clark.
I'm the chief neurosurgeon ITU.
259
00:18:50,497 --> 00:18:51,498
We got him now.
260
00:20:06,473 --> 00:20:07,675
Hello.
261
00:20:07,709 --> 00:20:08,876
Are you the father?
262
00:21:06,000 --> 00:21:07,835
What's presenting is meningitis.
263
00:21:07,869 --> 00:21:10,037
We think it probably came
from the water in the lake.
264
00:21:10,071 --> 00:21:12,707
When you dive or jump,
265
00:21:12,740 --> 00:21:15,042
germs can blast into the sinuses
and then the bloodstream
266
00:21:15,076 --> 00:21:16,244
before inflaming the brain.
267
00:21:16,276 --> 00:21:19,680
And, uh... that's
what's causing the seizures?
268
00:21:21,682 --> 00:21:23,017
I know it's hard to watch,
269
00:21:23,050 --> 00:21:24,919
but we're doing the best we can.
270
00:21:24,952 --> 00:21:27,320
- How do you treat this?
- Priority one
271
00:21:27,354 --> 00:21:29,422
is to reduce
the swelling around his brain
272
00:21:29,456 --> 00:21:31,058
and maintain his blood pressure.
273
00:21:31,092 --> 00:21:32,693
We're treating with antibiotics
274
00:21:32,727 --> 00:21:34,427
until we know more.
275
00:21:34,461 --> 00:21:35,863
And how long does that take?
276
00:21:35,897 --> 00:21:39,066
Anywhere from 28 to 48 hours.
277
00:21:39,100 --> 00:21:41,468
He could be like this
for two more days?
278
00:21:41,903 --> 00:21:43,370
- Most likely.
- Wait.
279
00:21:43,403 --> 00:21:45,338
Why isn't anyone saying?
280
00:21:45,973 --> 00:21:47,008
Excuse me?
281
00:21:48,676 --> 00:21:50,477
Why isn't anyone saying?
282
00:21:51,579 --> 00:21:53,815
Is Nate going to be okay?
283
00:21:58,886 --> 00:22:00,621
Your son is very sick.
284
00:22:02,523 --> 00:22:04,659
We're doing all we can,
but you should know,
285
00:22:05,092 --> 00:22:07,494
mortality rates
in his age and profile
286
00:22:07,528 --> 00:22:08,896
are 80 percent.
287
00:22:08,930 --> 00:22:11,398
- Oh, God.
- If he survives,
288
00:22:11,431 --> 00:22:14,434
there's also a significant risk
of brain impairment.
289
00:22:14,467 --> 00:22:16,537
Loss of speech, loss of hearing,
290
00:22:16,737 --> 00:22:18,506
cognitive dysfunction.
291
00:22:18,773 --> 00:22:20,373
Even paralysis.
292
00:22:32,687 --> 00:22:33,721
Why?
293
00:22:43,931 --> 00:22:45,032
I can't do this.
294
00:22:45,066 --> 00:22:46,734
Give it to... Okay.
295
00:22:50,037 --> 00:22:51,906
Look,
remember what the doctor said.
296
00:22:55,209 --> 00:22:58,946
We should be prepared
for all possible outcomes.
297
00:23:01,082 --> 00:23:02,516
- Right?
- I can't.
298
00:23:02,550 --> 00:23:04,719
What if, in three days' time,
299
00:23:04,752 --> 00:23:06,754
he wakes up
and he's perfectly normal?
300
00:23:06,787 --> 00:23:08,022
That's not possible.
301
00:23:08,055 --> 00:23:12,093
Nate Gibson has never been
completely normal.
302
00:23:12,693 --> 00:23:13,761
Yeah.
303
00:23:14,095 --> 00:23:15,663
He's a funny little kid.
304
00:23:17,031 --> 00:23:18,431
You remember the time
305
00:23:18,465 --> 00:23:20,400
he took that little red wagon
of his,
306
00:23:20,935 --> 00:23:23,470
loaded it up
with all my clothes,
307
00:23:23,704 --> 00:23:25,106
wheeled it around the lake,
308
00:23:25,139 --> 00:23:27,074
and tried to sell it
to all my friends?
309
00:23:30,011 --> 00:23:31,746
I mean, that kid is just...
310
00:23:35,683 --> 00:23:36,918
Dan...
311
00:23:40,187 --> 00:23:41,522
I'm so scared.
312
00:23:45,993 --> 00:23:46,994
Me too.
313
00:23:50,197 --> 00:23:52,566
Part of it is these...
314
00:23:53,634 --> 00:23:56,037
horrible thoughts I keep having.
315
00:23:57,171 --> 00:23:58,205
I know.
316
00:24:01,509 --> 00:24:03,210
Yeah.
317
00:24:10,785 --> 00:24:12,186
It's okay.
318
00:24:14,088 --> 00:24:16,958
It's okay.
319
00:24:18,159 --> 00:24:19,593
Go ahead.
320
00:24:21,295 --> 00:24:22,797
Let it go.
321
00:24:25,766 --> 00:24:27,234
I'm right here.
322
00:24:28,269 --> 00:24:29,770
We'll get through this.
323
00:24:32,673 --> 00:24:34,508
We'll get through it.
324
00:24:59,867 --> 00:25:02,536
So, do not leave, Nathaniel.
325
00:25:05,106 --> 00:25:06,807
You do not have my permission.
326
00:25:06,841 --> 00:25:08,075
You understand?
327
00:25:11,912 --> 00:25:13,147
Nate?
328
00:25:13,948 --> 00:25:15,016
Nate?
329
00:25:16,817 --> 00:25:18,052
Nate?
330
00:27:12,333 --> 00:27:14,702
Mom!
331
00:27:51,238 --> 00:27:52,139
Dan!
332
00:27:55,943 --> 00:27:57,111
Dan!
333
00:27:59,013 --> 00:28:00,181
Nate!
334
00:28:11,425 --> 00:28:12,793
I got you, honey.
335
00:28:14,762 --> 00:28:15,729
I got you.
336
00:28:16,931 --> 00:28:19,400
Hold on.
337
00:28:57,572 --> 00:28:59,306
Cebus For Independence.
338
00:28:59,340 --> 00:29:00,107
Hi.
339
00:29:00,341 --> 00:29:02,243
I'd like to follow up
about our request
340
00:29:02,276 --> 00:29:04,111
for a service animal for my son.
341
00:30:12,614 --> 00:30:14,014
- Hi.
- Hey.
342
00:30:24,892 --> 00:30:26,293
Welcome to Cebus.
343
00:30:26,327 --> 00:30:28,862
Thank you. It's amazing.
344
00:30:28,896 --> 00:30:30,598
How are you doing, Nate?
You excited?
345
00:30:30,632 --> 00:30:33,167
- Yeah. Hell yeah, I'm excited.
- Yeah?
346
00:30:41,676 --> 00:30:43,410
Your husband couldn't make it?
347
00:30:43,444 --> 00:30:45,346
No, he's at home with my mother.
348
00:30:45,379 --> 00:30:46,880
And is everything okay?
349
00:30:46,914 --> 00:30:47,881
It will be.
350
00:30:48,215 --> 00:30:50,984
Claire, we talked about this.
I mean, you're taking on a lot,
351
00:30:51,018 --> 00:30:52,520
and if Dan's having
second thoughts...
352
00:30:52,554 --> 00:30:54,088
No. No, he's not. He's not.
353
00:30:54,121 --> 00:30:57,024
He knows that
this is what Nate wants, and...
354
00:30:58,225 --> 00:31:01,095
everything will be fine,
I promise.
355
00:31:07,000 --> 00:31:08,202
Nate, come on.
356
00:31:10,270 --> 00:31:12,339
Now, remember
what we talked about
357
00:31:12,373 --> 00:31:14,007
in the home visit.
358
00:31:14,041 --> 00:31:15,409
That you're gonna go in first.
359
00:31:15,442 --> 00:31:17,144
Frank's gonna be sitting
at the table
360
00:31:17,177 --> 00:31:18,112
and we're just gonna
361
00:31:18,145 --> 00:31:20,147
give Gigi a little time
to acclimate to you.
362
00:31:20,180 --> 00:31:21,415
- Okay.
- Okay?
363
00:31:35,663 --> 00:31:37,231
There she is.
364
00:31:43,337 --> 00:31:44,539
Hey, Gigi.
365
00:31:46,907 --> 00:31:50,177
Now remember,
this is her first placement.
366
00:31:50,210 --> 00:31:52,012
She has had years of training,
367
00:31:52,045 --> 00:31:55,349
but it takes a little while
for her to establish a bond.
368
00:31:58,085 --> 00:31:59,521
What is that, peanut butter?
369
00:31:59,554 --> 00:32:01,255
Mm-hmm.
It helps with the training.
370
00:32:09,329 --> 00:32:11,098
I don't think she likes you.
371
00:32:11,131 --> 00:32:13,434
No, she likes me.
She...
372
00:32:13,467 --> 00:32:15,269
She just doesn't know it yet.
373
00:32:20,007 --> 00:32:21,074
So cute.
374
00:32:24,178 --> 00:32:25,680
Where did you get her
from again?
375
00:32:25,713 --> 00:32:28,248
A petting zoo in California.
376
00:32:28,282 --> 00:32:30,150
It was more
like a traveling circus.
377
00:32:31,185 --> 00:32:32,687
They didn't treat her so well.
378
00:32:34,021 --> 00:32:35,657
Well, that is about to change.
379
00:32:41,094 --> 00:32:42,296
Ready?
380
00:32:42,797 --> 00:32:44,231
Yeah.
381
00:32:44,699 --> 00:32:46,568
All right, let's go in slow
382
00:32:46,601 --> 00:32:48,135
so she gets used to you,
383
00:32:48,168 --> 00:32:50,037
and kind of circle around.
384
00:32:50,070 --> 00:32:51,205
Okay?
385
00:32:51,238 --> 00:32:52,607
You guys can stay with me here,
386
00:32:52,640 --> 00:32:55,242
so we give them a little space.
387
00:33:04,151 --> 00:33:05,252
How you doing?
388
00:33:07,421 --> 00:33:08,590
Sorry we're late.
389
00:33:10,157 --> 00:33:11,626
It was...
it was crazy out there.
390
00:33:15,162 --> 00:33:17,197
Yeah, I know you're supposed
to allow 15 minutes
391
00:33:17,231 --> 00:33:18,700
to account for traffic, but...
392
00:33:19,667 --> 00:33:22,336
it takes me a little while
to get ready these days.
393
00:33:32,312 --> 00:33:33,548
I haven't...
394
00:33:34,582 --> 00:33:36,618
seen him smile
395
00:33:36,651 --> 00:33:38,118
in months.
396
00:33:53,200 --> 00:33:56,036
Hey.
397
00:33:56,838 --> 00:33:58,205
Hi.
398
00:34:11,819 --> 00:34:14,388
Oh, Dad's waiting.
399
00:34:17,124 --> 00:34:18,258
Okay.
400
00:34:22,530 --> 00:34:25,465
- Did you take care of the dog?
- Yes, he's behind the gate.
401
00:34:25,867 --> 00:34:27,535
And is the monkey cage ready?
402
00:34:27,569 --> 00:34:29,403
- Yes, we're all set.
- Okay.
403
00:34:29,436 --> 00:34:30,705
- I'm good. I got it.
- Good?
404
00:34:30,738 --> 00:34:32,172
- Yeah.
- All right.
405
00:34:33,741 --> 00:34:36,109
Monkey in the house, people!
406
00:34:36,143 --> 00:34:37,679
Oh, lucky us.
407
00:34:43,417 --> 00:34:44,686
How you doing?
408
00:34:45,218 --> 00:34:47,622
Good. I got a passenger here.
409
00:34:47,655 --> 00:34:49,591
I... I can see.
410
00:34:57,331 --> 00:34:59,232
She's a lot smaller
than I thought.
411
00:34:59,667 --> 00:35:01,435
This is Father. He likes beer.
412
00:35:03,437 --> 00:35:06,708
You should let her out.
413
00:35:06,741 --> 00:35:08,643
She has to go straight
to his room.
414
00:35:08,676 --> 00:35:10,645
She has to imprint
the environment first.
415
00:35:12,312 --> 00:35:15,148
This is Banjo.
416
00:35:15,182 --> 00:35:16,517
He likes barking.
417
00:35:21,556 --> 00:35:23,490
- Quiet. Quiet.
- Quiet.
418
00:35:24,424 --> 00:35:25,760
Ah.
419
00:35:26,259 --> 00:35:27,729
Get used to it.
420
00:35:27,929 --> 00:35:30,230
This is a crazy town
around here.
421
00:35:43,343 --> 00:35:44,512
Here we go.
422
00:35:44,979 --> 00:35:46,413
And you're in.
423
00:35:48,850 --> 00:35:49,851
This is it.
424
00:35:51,519 --> 00:35:53,253
This is where you're gonna live.
425
00:35:56,591 --> 00:35:57,759
This is my sling chair.
426
00:35:57,792 --> 00:35:59,694
I sit in it
when they need to move me
427
00:35:59,727 --> 00:36:00,762
'cause I'm really heavy.
428
00:36:01,896 --> 00:36:03,665
And these...
these are my paintings.
429
00:36:04,431 --> 00:36:06,601
This is where
I do my physical therapy.
430
00:36:07,935 --> 00:36:10,270
AKA weakly torture.
431
00:36:10,738 --> 00:36:13,641
It's pretty boring, but it's not
like I can go to the gym, right?
432
00:36:14,776 --> 00:36:16,544
And over here...
433
00:36:16,744 --> 00:36:18,613
This is your house.
434
00:36:23,818 --> 00:36:25,318
You wanna come out?
435
00:36:26,386 --> 00:36:29,222
You know, chill for a while?
436
00:36:31,526 --> 00:36:32,660
You ready?
437
00:36:55,315 --> 00:36:56,951
Yeah,
they call it monkey college.
438
00:36:56,984 --> 00:36:58,485
They train for like five years
439
00:36:58,519 --> 00:36:59,587
before they can
come to the house.
440
00:36:59,620 --> 00:37:00,387
Is the monkey cool?
441
00:37:00,788 --> 00:37:03,256
She's great. She's hanging out
in her cage right now.
442
00:37:03,290 --> 00:37:04,792
Annabelle.
Come help with the dishes.
443
00:37:04,826 --> 00:37:06,728
Nate's not finished eating yet.
444
00:37:06,761 --> 00:37:07,695
It's okay, Nogo's here.
445
00:37:07,729 --> 00:37:08,629
Top left!
446
00:37:09,496 --> 00:37:11,632
- Take him out!
- Has she come out?
447
00:37:11,666 --> 00:37:12,499
Uh-uh.
448
00:37:12,934 --> 00:37:17,337
Like I said, you just ignore her
and do your own thing, okay?
449
00:37:17,370 --> 00:37:19,874
I mean,
she has to learn your routine.
450
00:37:20,575 --> 00:37:21,743
Does she bite?
451
00:37:21,976 --> 00:37:24,411
Oh, no.
452
00:37:25,613 --> 00:37:27,481
Hey, Nogo, this is Gigi.
453
00:37:27,515 --> 00:37:29,584
Uh, Nogo's there?
What's she wearing?
454
00:37:29,617 --> 00:37:31,284
She's wearing scrubs.
455
00:37:31,318 --> 00:37:33,286
You need to get a life,
Benjamin.
456
00:37:34,055 --> 00:37:35,156
- Bye, Benji.
- Seriously?
457
00:37:35,189 --> 00:37:37,759
- I was in the middle of a game.
- No, you weren't.
458
00:37:37,792 --> 00:37:39,794
He was playing,
you were just watching. Come on.
459
00:37:42,997 --> 00:37:44,732
Mm-hmm.
Come on, you're okay.
460
00:37:49,070 --> 00:37:50,605
Okay.
461
00:37:50,638 --> 00:37:52,339
You're good.
462
00:37:55,042 --> 00:37:56,744
Right,
let's get these pants off.
463
00:37:57,812 --> 00:38:00,581
- She likes to undress me.
- Oh, be quiet.
464
00:38:08,421 --> 00:38:12,059
Macy Gray, come on down!
465
00:38:16,597 --> 00:38:20,333
Thomas Brown, come on down!
466
00:38:48,629 --> 00:38:49,831
Come on.
467
00:38:50,330 --> 00:38:52,867
Come on, Gigi.
468
00:38:55,703 --> 00:38:56,938
"The weather was clear
469
00:38:56,971 --> 00:38:58,673
and the strongest
of the survivors
470
00:38:58,706 --> 00:39:00,541
were able to dig a tunnel
in the snow
471
00:39:00,575 --> 00:39:02,076
out of the back of the plane."
472
00:39:02,409 --> 00:39:04,879
"Later that morning..." Page.
473
00:39:07,849 --> 00:39:09,016
Nogo, page.
474
00:39:09,050 --> 00:39:10,685
You're not supposed
to look at her.
475
00:39:10,718 --> 00:39:11,719
I can't help it.
476
00:39:11,986 --> 00:39:14,755
I can't tell if she's cute,
or if she's gonna eat my soul.
477
00:39:18,960 --> 00:39:20,528
All right.
478
00:39:20,561 --> 00:39:21,662
Left hand.
479
00:39:21,696 --> 00:39:23,130
- Seriously?
- Mm-hmm.
480
00:39:23,164 --> 00:39:25,398
You have to work
these neural pathways.
481
00:39:25,432 --> 00:39:26,667
The right hand's dominant
482
00:39:26,701 --> 00:39:28,002
because you use it
on the joystick.
483
00:39:28,035 --> 00:39:29,604
You gotta train this left hand
484
00:39:29,637 --> 00:39:31,072
twice as hard
for it to catch up.
485
00:39:31,105 --> 00:39:35,009
Okay, okay.
486
00:39:38,112 --> 00:39:40,413
- That hurt.
- Pain is good.
487
00:39:40,447 --> 00:39:41,849
That means the nerves
are working.
488
00:39:42,449 --> 00:39:45,553
- So, the monkey's name is Gigi?
- Yeah, she's a capuchin.
489
00:39:45,586 --> 00:39:47,755
Banjo. Banjo.
490
00:39:47,788 --> 00:39:50,758
Banjo, I love you, I do.
Shut the hell up!
491
00:39:50,791 --> 00:39:53,160
It's only a monkey!
492
00:39:55,029 --> 00:39:57,531
Hey, Nogo. Do you hear
about the bar on the moon?
493
00:39:57,565 --> 00:39:59,634
Great drinks, no atmosphere.
494
00:40:00,101 --> 00:40:01,135
She likes that one.
495
00:40:10,244 --> 00:40:11,545
How's it going?
496
00:40:11,846 --> 00:40:13,614
She's not coming out.
497
00:40:14,348 --> 00:40:16,717
Well, let's try
the peanut butter again.
498
00:40:22,590 --> 00:40:24,091
Come on, Gigi.
499
00:40:25,259 --> 00:40:26,928
Check it out.
500
00:40:28,663 --> 00:40:30,463
Come on, you better come
and get this
501
00:40:30,497 --> 00:40:31,766
before I eat it myself. Come on.
502
00:40:32,800 --> 00:40:34,035
This is tasty.
503
00:40:34,068 --> 00:40:35,169
Snack time.
504
00:40:41,742 --> 00:40:43,978
Oh, look at that.
505
00:40:46,280 --> 00:40:47,581
Come on.
506
00:40:54,822 --> 00:40:56,924
Mom, she's supposed to
be helping me.
507
00:40:56,958 --> 00:40:59,093
Carolyn said it would take time.
508
00:41:40,034 --> 00:41:41,168
Hey, buddy.
509
00:41:42,169 --> 00:41:43,637
Yeah, I'm awake.
510
00:41:46,140 --> 00:41:47,241
I don't sleep.
511
00:41:52,880 --> 00:41:54,548
I pretend so she doesn't worry.
512
00:42:00,688 --> 00:42:01,922
Yeah.
513
00:42:02,289 --> 00:42:03,758
Sucks to be in a cage.
514
00:42:04,325 --> 00:42:05,826
I know what that feels like.
515
00:42:28,949 --> 00:42:30,951
- You wanna put it on the spoon?
- No, I'm good. I got the fork...
516
00:42:30,985 --> 00:42:33,020
Mom,
who eats tomatoes with a spoon?
517
00:42:34,288 --> 00:42:36,023
- Annabelle.
- I'm gonna do it.
518
00:42:36,057 --> 00:42:38,893
Pathetic, wow.
519
00:42:41,095 --> 00:42:42,329
Banjo, hush!
520
00:42:47,301 --> 00:42:49,036
Hello, happy family.
521
00:42:49,670 --> 00:42:51,105
I thought you had classes
522
00:42:51,138 --> 00:42:51,939
on Thursdays?
523
00:42:52,173 --> 00:42:55,142
I'm a senior.
Nobody goes to class anymore.
524
00:42:56,710 --> 00:42:57,845
Speak for yourself.
525
00:42:58,045 --> 00:43:00,047
I have Mock Trial tomorrow
I'm just taking a break.
526
00:43:00,081 --> 00:43:02,750
For the record,
none of this is mine.
527
00:43:02,783 --> 00:43:04,351
And her sheets are disgusting.
528
00:43:04,385 --> 00:43:06,087
- Hey.
- Hi, Nana.
529
00:43:06,120 --> 00:43:07,788
Oh, darling.
530
00:43:10,724 --> 00:43:11,926
Where's Dad?
531
00:43:12,259 --> 00:43:14,195
He had to work late.
532
00:43:15,763 --> 00:43:17,098
Since when?
533
00:43:17,131 --> 00:43:20,334
Since the monkey moved in.
534
00:43:22,269 --> 00:43:23,971
What monkey?
535
00:43:26,774 --> 00:43:27,775
Nate got a pet monkey.
536
00:43:28,442 --> 00:43:29,810
Katy, I was gonna tell you
537
00:43:29,844 --> 00:43:31,412
that we have decided
that what we...
538
00:43:31,445 --> 00:43:32,780
No. Mom, you said
539
00:43:32,813 --> 00:43:34,215
that you were
just thinking about it.
540
00:43:34,248 --> 00:43:35,916
She's not a pet,
541
00:43:35,950 --> 00:43:37,151
- she's a service animal.
- Right.
542
00:43:37,184 --> 00:43:38,919
You can't keep
a freaking monkey in the house.
543
00:43:39,453 --> 00:43:41,889
Says who?
You don't live here anymore.
544
00:43:41,922 --> 00:43:43,057
Where is it?
545
00:43:46,760 --> 00:43:47,661
Katy!
546
00:43:48,162 --> 00:43:49,964
Katy, there is a protocol
to all this
547
00:43:49,997 --> 00:43:52,032
and you are not supposed
to just go up there.
548
00:43:52,066 --> 00:43:53,400
You're gonna freak her out.
549
00:43:53,434 --> 00:43:55,302
Katy, are you listening?
550
00:43:55,336 --> 00:43:57,171
- Oh, my God.
- Never mind.
551
00:43:59,006 --> 00:44:00,708
You keep her in a cage?
552
00:44:03,110 --> 00:44:04,278
It's not a cage,
553
00:44:04,478 --> 00:44:05,946
It's her house. She likes it.
554
00:44:10,918 --> 00:44:11,819
Hi.
555
00:44:14,922 --> 00:44:18,292
Hi.
556
00:44:23,430 --> 00:44:26,333
Are you okay?
No, you're not.
557
00:44:26,367 --> 00:44:28,302
Uh, I wouldn't do that
if I were you.
558
00:44:31,238 --> 00:44:33,307
Look! See, you don't disturb her
when she's eating.
559
00:44:33,340 --> 00:44:35,109
Basic Monkey 101.
560
00:44:35,142 --> 00:44:39,346
- It went in my mouth.
- Oh, my God!
561
00:44:39,648 --> 00:44:41,315
I told you not to do that.
562
00:44:41,916 --> 00:44:44,685
I'll get it. It's okay.
Come here.
563
00:44:45,119 --> 00:44:47,955
What is wrong with you people?
Monkeys are primates.
564
00:44:47,988 --> 00:44:49,390
They're supposed
to be in the wild,
565
00:44:49,423 --> 00:44:50,324
not kept in cages.
566
00:44:50,625 --> 00:44:53,227
Gigi is here for Nate.
She is not here for you.
567
00:44:53,260 --> 00:44:55,896
Nate doesn't need
his own monkey slave.
568
00:44:55,930 --> 00:44:57,198
Travis, can you tell them?
569
00:44:57,231 --> 00:44:59,166
- You know that I'm right.
- I'm Switzerland here.
570
00:44:59,200 --> 00:45:01,035
Smart lawyer. Very smart.
571
00:45:01,068 --> 00:45:02,169
Okay. Mom, this is cruel.
572
00:45:02,203 --> 00:45:04,205
- Come on.
- It's inhumane, crazy...
573
00:45:04,238 --> 00:45:06,407
- Get off of your soapbox.
- I'm not gonna be a part of it.
574
00:45:06,440 --> 00:45:08,275
Literally no one
is asking you to!
575
00:45:08,309 --> 00:45:09,276
Don't open the gate, Travis!
576
00:45:09,310 --> 00:45:10,311
Banjo, stop!
577
00:45:10,344 --> 00:45:12,246
Oh, no, no!
Get him, get him, get him!
578
00:45:12,279 --> 00:45:14,081
Hey, grab him!
579
00:45:14,114 --> 00:45:15,749
- Banjo!
- Banjo!
580
00:45:15,783 --> 00:45:17,451
Somebody get him! Banjo!
581
00:45:17,484 --> 00:45:21,288
Gigi! Gigi!
582
00:45:21,322 --> 00:45:23,023
Annabelle, shut the door!
583
00:45:25,292 --> 00:45:26,961
Banjo! Banjo, no!
584
00:45:28,429 --> 00:45:29,163
Banjo!
585
00:45:29,396 --> 00:45:31,098
Banjo, get down!
586
00:45:35,469 --> 00:45:38,772
Gigi!
587
00:45:38,806 --> 00:45:40,007
Stay! Stay!
588
00:45:40,040 --> 00:45:41,442
He's gonna eat the monkey!
589
00:45:43,344 --> 00:45:45,746
No, no, no, no, no,
Gigi! Gigi!
590
00:45:47,881 --> 00:45:48,949
Gigi, Come here.
591
00:45:55,557 --> 00:45:58,259
Banjo, come back!
Banjo!
592
00:46:14,341 --> 00:46:16,477
- Gigi! Get the dog!
- I got him.
593
00:46:17,612 --> 00:46:19,046
Hey, Gigi, it's okay.
594
00:46:20,481 --> 00:46:22,082
- Gigi!
- It's okay, boy.
595
00:46:22,116 --> 00:46:24,084
Travis, man, how could you
let Banjo out the gate?
596
00:46:24,118 --> 00:46:25,886
It's not his fault
that our dog's psycho!
597
00:46:25,919 --> 00:46:27,388
Like the rest of this family!
598
00:46:27,421 --> 00:46:29,857
That is rich coming from you!
599
00:46:29,890 --> 00:46:31,925
- It's not his fault?
- I didn't mean to, I...
600
00:46:31,959 --> 00:46:34,895
I specifically said don't
go in there, you're gonna...
601
00:46:43,237 --> 00:46:44,471
What the hell's going on here?
602
00:46:50,878 --> 00:46:52,313
One person at a time.
603
00:46:55,550 --> 00:46:57,017
One answer.
604
00:46:57,051 --> 00:47:01,255
One person at a time.
605
00:47:15,503 --> 00:47:17,304
This is getting
a little ridiculous, Claire.
606
00:47:17,639 --> 00:47:20,941
We got a junior in high school,
we got a son in a wheelchair,
607
00:47:20,974 --> 00:47:22,409
we got your eighty-year-old
mother here,
608
00:47:22,677 --> 00:47:25,012
and you wanna bring a monkey
into the mix?
609
00:47:26,380 --> 00:47:28,650
And train it, and feed it,
and clean up
610
00:47:28,683 --> 00:47:31,051
after it tears the house apart?
611
00:47:31,085 --> 00:47:32,886
I thought
you were on board with this.
612
00:47:33,555 --> 00:47:36,023
I was. I am.
613
00:47:36,691 --> 00:47:38,292
Doesn't seem like it.
614
00:47:38,325 --> 00:47:40,461
I just wanna be able
to come home and relax
615
00:47:40,494 --> 00:47:42,530
at the end of a long week,
that's all.
616
00:47:43,397 --> 00:47:46,634
Great. Fine. Go relax.
617
00:47:47,067 --> 00:47:49,370
Not like you ever help me out
with anything anyway.
618
00:47:52,940 --> 00:47:55,510
Okay.
619
00:47:59,246 --> 00:48:00,948
- What's going on?
- Come on.
620
00:48:01,248 --> 00:48:03,183
When is the last time that you
621
00:48:03,217 --> 00:48:05,486
got up at three in the morning
to turn Nate?
622
00:48:05,520 --> 00:48:08,288
Claire, I work. How do you think
we pay for our health insurance?
623
00:48:08,322 --> 00:48:12,459
Yeah. Why? You can't get up,
I don't know, maybe once a week
624
00:48:12,493 --> 00:48:14,194
to help me out?
625
00:48:14,228 --> 00:48:15,563
I need my sleep, Claire.
626
00:48:15,597 --> 00:48:17,264
You need your sleep?
627
00:48:17,297 --> 00:48:19,400
If you had a job,
you'd understand it.
628
00:48:19,433 --> 00:48:21,368
I do have a job!
It just doesn't pay!
629
00:48:21,402 --> 00:48:22,936
You think you're the only one
630
00:48:22,970 --> 00:48:24,438
who makes sacrifices
around here?
631
00:48:24,639 --> 00:48:27,174
What else do you want, Dan, huh?
632
00:48:27,609 --> 00:48:29,410
You want your perfect life back.
633
00:48:29,644 --> 00:48:31,445
You want your perfect son back.
634
00:48:31,478 --> 00:48:33,280
And your
country club membership,
635
00:48:33,313 --> 00:48:35,115
and your house on the lake.
636
00:48:35,149 --> 00:48:37,151
You were the one
that sold Happy Days.
637
00:48:37,184 --> 00:48:38,553
Because I had to.
638
00:48:38,586 --> 00:48:40,454
How else were we gonna afford
Nate's bedroom?
639
00:48:40,487 --> 00:48:43,056
You know what? We had plenty
of money when you were working.
640
00:48:43,090 --> 00:48:43,924
Yeah, we did.
641
00:48:44,258 --> 00:48:46,360
Well then, why don't you
go back to the studio?
642
00:48:46,393 --> 00:48:48,563
- Do some cleaning...
- I don't have any time!
643
00:48:48,962 --> 00:48:51,498
I take care of Nate
day and night.
644
00:48:51,866 --> 00:48:53,635
Come on.
645
00:48:53,668 --> 00:48:56,370
Claire,
you can't fix everything!
646
00:48:57,070 --> 00:48:58,706
I mean, if you think
that this monkey's
647
00:48:58,740 --> 00:49:00,542
gonna be some magic bullet
that's gonna
648
00:49:00,575 --> 00:49:03,110
get Nate out of that wheelchair
and walk again,
649
00:49:03,143 --> 00:49:04,344
you are wrong!
650
00:49:06,113 --> 00:49:07,114
You wanna get rid of Gigi?
651
00:49:07,381 --> 00:49:09,617
- No, I didn't say that. Cla...
- No, no, it's okay. Come on.
652
00:49:09,651 --> 00:49:12,386
- Now don't get this way with me.
- But you tell him. You be the..
653
00:49:12,419 --> 00:49:13,487
- Claire...
- Go on up there!
654
00:49:13,888 --> 00:49:18,560
And you tell Nate,
"I'm here to take away
655
00:49:18,593 --> 00:49:21,295
the one good thing
that's happened to you
656
00:49:21,328 --> 00:49:23,230
in the last four years"!
657
00:49:24,732 --> 00:49:26,066
Claire.
658
00:49:48,155 --> 00:49:49,423
Dad's right.
659
00:49:49,657 --> 00:49:51,058
What?
660
00:49:54,495 --> 00:49:56,463
We should take Gigi back.
It's too much.
661
00:49:57,364 --> 00:50:01,703
No, it's not. Your... your dad
and I were just venting, honey.
662
00:50:03,505 --> 00:50:06,240
Everything's gonna be all right.
663
00:50:07,040 --> 00:50:09,209
You sold Happy Days
because of me.
664
00:50:11,679 --> 00:50:13,313
You haven't...
665
00:50:13,948 --> 00:50:16,751
painted or sculpted in years
'cause of me.
666
00:50:22,222 --> 00:50:23,825
I don't want
to be more of a burden
667
00:50:23,858 --> 00:50:25,092
than I already am.
668
00:50:28,228 --> 00:50:31,431
Nate,
you are not a burden, okay?
669
00:50:31,900 --> 00:50:32,834
I am your mother.
670
00:50:33,200 --> 00:50:37,471
- There will never be a time...
- Oh, Mom, stop. Mom! Get off me!
671
00:50:47,114 --> 00:50:48,348
I just wanna sleep.
672
00:50:52,452 --> 00:50:54,589
It's the only time
I don't have to think about it.
673
00:51:11,138 --> 00:51:13,173
Uh, can you please let her know
674
00:51:13,206 --> 00:51:15,409
that I will be at this number
all day.
675
00:51:16,911 --> 00:51:18,412
Okay. Thank you.
676
00:51:21,481 --> 00:51:22,617
Was that Cebus?
677
00:51:27,154 --> 00:51:28,221
Mm-hmm.
678
00:51:31,025 --> 00:51:32,492
Each finger, one at a time.
679
00:51:32,527 --> 00:51:34,596
Has anybody said anything?
680
00:51:36,631 --> 00:51:37,699
About what?
681
00:51:38,198 --> 00:51:40,267
I know some people
aren't into having, uh,
682
00:51:40,300 --> 00:51:42,402
monkeys being used
as service animals.
683
00:51:44,505 --> 00:51:47,407
Well, it doesn't matter.
We're taking her back anyway.
684
00:51:47,441 --> 00:51:48,710
Why?
685
00:51:48,743 --> 00:51:50,210
It's, um...
686
00:51:51,311 --> 00:51:52,647
you know,
it's just not working out.
687
00:51:56,216 --> 00:51:57,619
Table roll.
688
00:51:59,554 --> 00:52:01,455
Backing it up. Thumb.
689
00:52:08,930 --> 00:52:11,498
- Oh, man.
- That was good.
690
00:52:11,866 --> 00:52:13,901
Just open up some extension,
all right?
691
00:52:38,860 --> 00:52:40,193
It's okay.
692
00:52:47,234 --> 00:52:48,335
Hey.
693
00:52:51,572 --> 00:52:52,940
"...something like finding gold
694
00:52:52,974 --> 00:52:54,307
when the piece of aluminum
695
00:52:54,509 --> 00:52:58,211
which acting as a shovel,
uncovered the..." Page.
696
00:53:05,352 --> 00:53:06,587
That is how you do it.
697
00:53:21,368 --> 00:53:23,270
All right. Okay.
698
00:53:23,303 --> 00:53:25,006
So, it's across these four ones,
699
00:53:25,039 --> 00:53:26,908
and then it starts on this one.
700
00:53:26,941 --> 00:53:28,943
- Okay. All right.
- Okay. So, I'll start over.
701
00:53:28,976 --> 00:53:30,912
Yeah.
702
00:53:33,280 --> 00:53:34,381
Nice.
703
00:53:38,686 --> 00:53:39,887
She wants to help.
704
00:53:43,825 --> 00:53:46,493
- That... that is helping.
- Oh, really good.
705
00:53:49,429 --> 00:53:50,732
She's throwing me off.
706
00:55:14,816 --> 00:55:16,349
Yes!
707
00:55:23,558 --> 00:55:25,960
- Come on, baby.
- Nana, what are you doing?
708
00:55:29,997 --> 00:55:32,900
Sit!
709
00:55:33,466 --> 00:55:36,571
Lay down. Good boy.
710
00:55:36,604 --> 00:55:37,939
Behold...
711
00:55:38,673 --> 00:55:39,740
nature.
712
00:56:10,071 --> 00:56:12,439
Whoo!
713
00:56:40,501 --> 00:56:41,769
All the way now.
714
00:56:41,802 --> 00:56:43,738
Horizontal adduction.
Open it up.
715
00:56:44,238 --> 00:56:45,840
Next one.
716
00:56:46,374 --> 00:56:49,777
Both hands, tight grip,
smooth figure eight.
717
00:56:53,614 --> 00:56:54,682
Nice.
718
00:56:57,484 --> 00:56:58,586
I've been treating patients
719
00:56:58,619 --> 00:57:00,453
with quadriplegia
my whole career,
720
00:57:00,487 --> 00:57:03,691
and I've never seen anyone
make such fast progress.
721
00:57:03,724 --> 00:57:05,492
Well, it wasn't me, it was her.
722
00:57:05,526 --> 00:57:06,594
I was determined to pet her.
723
00:57:06,627 --> 00:57:09,096
You should be
proud of yourself, Nate.
724
00:57:09,130 --> 00:57:10,932
You've worked hard
and it's paying off.
725
00:57:10,965 --> 00:57:12,465
How's your pain these days?
726
00:57:13,968 --> 00:57:15,002
It's there.
727
00:57:15,403 --> 00:57:17,104
Is the gabapentin helping?
728
00:57:17,138 --> 00:57:18,506
Sometimes.
729
00:57:19,073 --> 00:57:20,641
It kinda makes me
a little loopy.
730
00:57:21,375 --> 00:57:23,611
These days I... I prefer
to go with tail therapy.
731
00:57:24,912 --> 00:57:25,980
What's that?
732
00:57:27,081 --> 00:57:29,083
Gigi. Neck.
733
00:57:31,052 --> 00:57:34,755
Amazing.
734
00:57:47,134 --> 00:57:48,836
Oh, guys, thank you.
735
00:57:55,943 --> 00:57:57,912
- There you go.
- Make a wish.
736
00:57:57,945 --> 00:57:59,146
Yes.
737
00:58:08,556 --> 00:58:09,657
I got two.
738
00:58:09,857 --> 00:58:11,659
Okay, just let me do it.
I got it.
739
00:58:15,663 --> 00:58:16,697
Bravo!
740
00:58:17,031 --> 00:58:18,666
Here's a little something
741
00:58:19,033 --> 00:58:20,634
long overdue.
742
00:58:20,668 --> 00:58:21,902
Mm-hmm.
743
00:58:26,140 --> 00:58:27,908
- Outstanding.
- Yeah?
744
00:58:27,942 --> 00:58:29,977
Should have done this
a long time ago.
745
00:58:30,011 --> 00:58:33,147
- Except I never went anywhere.
- Well...
746
00:58:35,249 --> 00:58:36,650
you couldn't use it.
747
00:58:41,322 --> 00:58:42,757
Now, you can.
748
00:58:42,957 --> 00:58:44,258
Thank you.
749
00:58:44,925 --> 00:58:46,861
- So cute.
- Yeah?
750
00:58:46,894 --> 00:58:48,195
You guys look great.
751
00:58:50,664 --> 00:58:54,168
- What do you think? Good?
- I think that's good.
752
00:58:54,201 --> 00:58:56,003
- You wanna post it?
- I wanna post it.
753
00:58:56,037 --> 00:58:57,905
- Right there.
- All right, here we go.
754
00:58:59,874 --> 00:59:01,776
I am online.
755
00:59:02,843 --> 00:59:04,578
We're online, Gigi.
756
00:59:45,920 --> 00:59:47,088
Monkey Monet.
757
00:59:53,961 --> 00:59:55,329
Okay. All right.
758
00:59:55,362 --> 00:59:58,699
Next, we gotta get some cereal.
Okay.
759
01:00:12,680 --> 01:00:13,914
Frosted Flakes?
760
01:00:13,948 --> 01:00:15,382
Hey, Annabelle won't be happy.
761
01:00:17,718 --> 01:00:18,919
Not a fan of tigers?
762
01:00:24,225 --> 01:00:26,160
Oh, look at you, you charmer.
763
01:00:28,262 --> 01:00:29,830
Leprechauns. I understand.
764
01:00:32,766 --> 01:00:34,902
Yeah?
765
01:00:35,836 --> 01:00:37,838
All right. Here we go.
766
01:00:37,872 --> 01:00:39,640
Come on, don't fail me now,
hands.
767
01:00:40,141 --> 01:00:42,042
Come on. There you go.
768
01:00:43,911 --> 01:00:45,079
Hey, do I...
769
01:00:45,514 --> 01:00:46,981
Do I know you?
770
01:00:47,549 --> 01:00:49,049
That a trick question?
771
01:00:50,751 --> 01:00:52,887
Oh. Oh, my God, you're...
772
01:00:53,354 --> 01:00:57,191
It... it's me. Lori. We went
swimming on 4th of July, and...
773
01:00:57,758 --> 01:00:59,760
Yes, right. Oh, my...
774
01:00:59,793 --> 01:01:02,663
Sorry, um...
775
01:01:03,397 --> 01:01:05,099
Oh my God, you look different.
776
01:01:05,366 --> 01:01:07,334
Me? God, what the hell
happened to you?
777
01:01:07,636 --> 01:01:11,038
Oh, my God, I am so sorry.
778
01:01:11,071 --> 01:01:12,973
- It's okay.
- No, it's not. It's not okay.
779
01:01:13,007 --> 01:01:15,442
That's like the worst thing I've
ever said in my entire life.
780
01:01:15,476 --> 01:01:17,845
I am so sorry. I really didn't...
I didn't mean to...
781
01:01:17,878 --> 01:01:19,813
Let me get it out the way
for you, okay?
782
01:01:19,847 --> 01:01:20,915
Yes, I'm paralyzed.
783
01:01:20,948 --> 01:01:22,149
Yes, it hurts.
784
01:01:22,551 --> 01:01:24,251
No, I can't go to the bathroom.
785
01:01:24,285 --> 01:01:25,853
Yes, I can feed myself.
786
01:01:25,886 --> 01:01:27,188
And no, I don't need you
787
01:01:27,221 --> 01:01:28,455
to get me anything
off the shelf.
788
01:01:32,426 --> 01:01:36,730
So, the, uh,
the... the monkey.
789
01:01:38,766 --> 01:01:39,934
What monkey?
790
01:01:40,535 --> 01:01:42,903
No. Yeah.
791
01:01:42,937 --> 01:01:43,971
This is Gigi.
792
01:01:44,004 --> 01:01:45,472
My service animal.
793
01:01:46,774 --> 01:01:47,609
Can I pet him?
794
01:01:47,908 --> 01:01:50,844
Her. And, uh, no, sorry,
I'm not supposed to let you.
795
01:01:50,878 --> 01:01:53,013
Why, does she...
Does she bite or something?
796
01:01:53,047 --> 01:01:54,882
No, no, she's...
She's super friendly.
797
01:01:54,915 --> 01:01:56,951
But, uh, it's just kinda
what I have to do.
798
01:01:59,554 --> 01:02:01,055
Although, uh...
799
01:02:01,488 --> 01:02:02,957
she likes fruit.
800
01:02:03,357 --> 01:02:04,892
Like a lot.
801
01:02:04,925 --> 01:02:07,962
So, uh, you got
any blueberries lying around?
802
01:02:08,597 --> 01:02:12,032
Uh, yeah. Yeah, for sure.
Um, one second.
803
01:02:16,270 --> 01:02:19,206
You hungry? Please be hungry.
You better eat right now.
804
01:02:21,842 --> 01:02:24,211
Oh, look at this.
805
01:02:24,245 --> 01:02:26,413
Okay, one at a time,
in the palm of your hand.
806
01:02:26,747 --> 01:02:29,250
Want it? Maybe not.
807
01:02:29,283 --> 01:02:32,152
- Go on.
- Okay.
808
01:02:32,186 --> 01:02:34,054
Oh, you like that?
809
01:02:34,088 --> 01:02:36,323
- Aren't you lucky.
- She is so cute.
810
01:02:37,124 --> 01:02:38,526
So, this is kinda crazy.
811
01:02:39,193 --> 01:02:41,395
You... you live in Nashville now?
812
01:02:41,428 --> 01:02:44,865
Uh, yeah. Yeah, I'm a...
I'm a senior at Belmont.
813
01:02:44,898 --> 01:02:47,167
Theater program.
People say I am very dramatic.
814
01:02:50,437 --> 01:02:51,839
I'm sorry, can I get a picture?
815
01:02:53,474 --> 01:02:56,511
- Hey, smile.
- Smile, little monkey.
816
01:02:56,544 --> 01:02:59,413
Ah, that's awesome.
817
01:02:59,446 --> 01:03:01,015
'Cause I totally
have to post this,
818
01:03:01,048 --> 01:03:02,983
so what's your, uh,
what's your handle?
819
01:03:03,017 --> 01:03:05,019
You know, now I have to say it
out loud,
820
01:03:05,052 --> 01:03:06,554
it's kind of embarrassing,
but, uh..
821
01:03:06,588 --> 01:03:07,921
"Its the monkey guy."
822
01:03:07,955 --> 01:03:09,857
Yeah.
823
01:03:09,890 --> 01:03:11,158
No, it's, it's cute.
824
01:03:11,191 --> 01:03:12,459
All right.
825
01:03:12,493 --> 01:03:14,361
I love it. All right. Um...
826
01:03:16,631 --> 01:03:18,098
Uh, I...
827
01:03:18,633 --> 01:03:21,402
I have to get back to work,
but, um...
828
01:03:22,002 --> 01:03:24,171
it was really nice
to see you, Nate.
829
01:03:24,204 --> 01:03:25,439
Yeah, you, too.
830
01:03:26,073 --> 01:03:28,576
We should, um,
we should hang out sometime.
831
01:03:29,943 --> 01:03:31,445
Yeah, that... that could be cool.
832
01:03:32,179 --> 01:03:34,848
- Um... All right. Bye.
- All right.
833
01:03:35,049 --> 01:03:36,116
Bye.
834
01:03:39,353 --> 01:03:42,990
Nice job, Gigi.
835
01:03:50,598 --> 01:03:52,232
You know that girl?
836
01:03:52,433 --> 01:03:54,201
Yeah, yeah. Her name's Lori.
837
01:03:58,506 --> 01:04:01,108
Young man? Young man.
838
01:04:01,141 --> 01:04:02,276
Hi.
839
01:04:02,476 --> 01:04:04,845
Hi. Is that your monkey?
840
01:04:05,045 --> 01:04:06,648
Yeah. This is Gigi.
841
01:04:06,681 --> 01:04:09,083
- You wanna get a picture?
- He can't be in here.
842
01:04:09,517 --> 01:04:11,218
- Excuse me?
- It's against the law.
843
01:04:11,619 --> 01:04:13,354
Oh, no, actually, it's not.
844
01:04:13,387 --> 01:04:15,889
This is a service animal
for my son.
845
01:04:16,156 --> 01:04:17,424
Service animals are only allowed
846
01:04:17,458 --> 01:04:19,059
in places
of public accommodation.
847
01:04:19,093 --> 01:04:21,061
That doesn't
include grocery stores.
848
01:04:21,095 --> 01:04:23,230
Thank you very much.
But we come here all the time.
849
01:04:23,263 --> 01:04:24,632
It's not sanitary.
850
01:04:24,932 --> 01:04:27,401
Monkeys carry diseases
and it's a public health risk.
851
01:04:27,434 --> 01:04:29,036
You could
get everybody in here sick.
852
01:04:29,069 --> 01:04:30,304
Excuse me, lady...
853
01:04:30,337 --> 01:04:32,005
Mom, forget about it.
854
01:04:32,607 --> 01:04:36,009
- Okay, we were just leaving.
- No, I won't forget about it.
855
01:04:36,343 --> 01:04:39,179
- We have every right to be here.
- Not with that monkey.
856
01:04:40,481 --> 01:04:41,982
Should I get the manager?
857
01:05:11,746 --> 01:05:13,681
Got this from the manager.
858
01:05:13,715 --> 01:05:16,316
Now, he says he didn't even know
y'all were there.
859
01:05:16,350 --> 01:05:18,085
Then what
is he complaining about?
860
01:05:18,118 --> 01:05:19,521
- Yeah.
- Well, he's not.
861
01:05:20,387 --> 01:05:21,623
Call we got
862
01:05:21,856 --> 01:05:24,958
came from this lady here.
863
01:05:27,327 --> 01:05:30,063
Y'all ever heard of Americans
For Animal Protection?
864
01:05:30,097 --> 01:05:32,099
- Mm-mm.
- Um, vaguely.
865
01:05:32,132 --> 01:05:34,702
That there is Chloe Gaines,
Tennessee chapter president.
866
01:05:37,037 --> 01:05:38,673
- Wait, you know her?
- Oh, yeah.
867
01:05:38,706 --> 01:05:40,542
Everyone in Animal Control does.
868
01:05:40,909 --> 01:05:43,076
Chloe's the reason
you can't keep live chickens
869
01:05:43,110 --> 01:05:44,679
in Davidson County anymore.
870
01:05:44,712 --> 01:05:47,114
Or snakes, or exotic birds.
871
01:05:47,481 --> 01:05:49,249
There's a whole long list. Now...
872
01:05:51,519 --> 01:05:53,987
I can't get anything
off the shelves without her.
873
01:05:54,021 --> 01:05:55,657
Guys. Officer, I'll take it.
This is on me.
874
01:05:55,924 --> 01:05:57,424
Um, Officer,
875
01:05:57,458 --> 01:05:59,293
Gigi is a service animal,
876
01:05:59,326 --> 01:06:01,563
so we all thought that we could
just bring her anywhere.
877
01:06:01,596 --> 01:06:03,497
Well, you can, except...
878
01:06:03,964 --> 01:06:06,200
for grocery stores,
or restaurants.
879
01:06:06,233 --> 01:06:08,469
Basically,
anything around food handling.
880
01:06:08,503 --> 01:06:10,971
Okay, got it. Now we know.
Never happen again.
881
01:06:11,405 --> 01:06:12,473
Mm. Yeah.
882
01:06:16,343 --> 01:06:18,345
So...
883
01:06:18,746 --> 01:06:20,247
I've seen the animal.
884
01:06:21,215 --> 01:06:22,382
ID'd the owner.
885
01:06:22,817 --> 01:06:24,652
Investigated the environment.
886
01:06:25,219 --> 01:06:28,523
Nothing inhumane or unsanitary
going on around here, right?
887
01:06:28,857 --> 01:06:31,358
Come back for dinner.
888
01:06:31,391 --> 01:06:33,060
We've been going to that store
889
01:06:33,093 --> 01:06:34,228
for over a year now
890
01:06:34,261 --> 01:06:36,029
and no one's ever said a thing.
891
01:06:36,063 --> 01:06:37,599
Claire, I get it
892
01:06:37,832 --> 01:06:40,367
and I know it's frustrating,
but trust me,
893
01:06:40,400 --> 01:06:42,169
it's not worth
picking a fight over.
894
01:06:42,202 --> 01:06:44,572
Just please, next time,
leave Gigi at home.
895
01:06:44,606 --> 01:06:46,273
She's a busybody.
896
01:06:46,306 --> 01:06:49,343
And I wanted to punch her
right in her botoxed face.
897
01:06:49,376 --> 01:06:51,613
Remind me
never to get on your bad side.
898
01:06:52,680 --> 01:06:54,716
...has enough food,
and then Nate, uh,
899
01:06:54,749 --> 01:06:55,717
his exercise balls
are right over here, okay?
900
01:06:55,984 --> 01:06:58,352
- Yeah, watch out, on your left.
- You got them right here.
901
01:06:58,385 --> 01:06:59,453
And then here's his schedule.
902
01:06:59,486 --> 01:07:01,823
Annabelle, she has a sleepover
right after school.
903
01:07:01,856 --> 01:07:04,424
Then Nogo's coming in at 5:30,
just a little bit early.
904
01:07:04,458 --> 01:07:06,828
Katy promised she'd be here
no later than ten o'clock.
905
01:07:06,861 --> 01:07:08,696
Here are all of Nate's meds.
906
01:07:08,730 --> 01:07:10,798
Oh, don't forget he has to
recline at two o'clock,
907
01:07:10,832 --> 01:07:12,199
then again at four o'clock.
908
01:07:12,232 --> 01:07:14,134
And here are
the emergency medical numbers
909
01:07:14,167 --> 01:07:16,136
- just in case you need them.
- Claire, I get it.
910
01:07:16,169 --> 01:07:18,238
- I've raised two kids.
- But we weren't special needs.
911
01:07:18,272 --> 01:07:19,473
Hmm. Debatable.
912
01:07:19,507 --> 01:07:21,709
Mama. Okay, here are the numbers
913
01:07:21,743 --> 01:07:23,578
of where we're gonna be,
all right?
914
01:07:23,611 --> 01:07:24,712
My cell phone number...
915
01:07:24,746 --> 01:07:26,814
Mom, nothing is gonna happen.
Okay?
916
01:07:27,114 --> 01:07:28,716
You got Dan's cell phone number,
okay?
917
01:07:28,750 --> 01:07:30,652
You just call us
and we will come right back.
918
01:07:30,685 --> 01:07:32,620
- My mom's gone crazy.
- Any questions?
919
01:07:33,588 --> 01:07:35,222
When are you gonna leave?
920
01:07:35,255 --> 01:07:37,525
This is the longest goodbye
in history.
921
01:07:37,559 --> 01:07:40,327
Mama, it is a five-hour window
until Nogo gets here,
922
01:07:40,360 --> 01:07:42,262
so I just wanna make sure
you can handle it.
923
01:07:42,530 --> 01:07:44,298
- I can handle it.
- Okay.
924
01:07:44,331 --> 01:07:45,667
Goodbye, sweetheart. I love you.
925
01:07:45,700 --> 01:07:46,634
All right.
926
01:07:46,868 --> 01:07:49,336
It's gonna be fine, okay?
Dad's gonna be surprised.
927
01:07:49,369 --> 01:07:50,638
Go have fun. I love you.
928
01:07:50,672 --> 01:07:52,205
Hey, turn that thing off,
929
01:07:52,239 --> 01:07:53,675
or maybe play with your grandma.
930
01:07:54,008 --> 01:07:57,545
Bye.
931
01:07:59,847 --> 01:08:02,349
Does that monkey know
where she hides the vodka?
932
01:08:11,491 --> 01:08:13,427
"Don't know who's cuter,
the monkey or the boy."
933
01:08:13,761 --> 01:08:15,162
You hear that?
934
01:08:15,897 --> 01:08:17,832
We got fans, Gigi.
935
01:08:19,934 --> 01:08:21,603
"Primates are not pets."
936
01:08:21,636 --> 01:08:22,837
"Capuchins are vicious."
937
01:08:22,870 --> 01:08:24,137
"They can hurt you."
938
01:08:32,013 --> 01:08:34,314
Oh, my God,
look who messaged me.
939
01:08:51,331 --> 01:08:53,801
Gigi, you wanna go to a party?
940
01:09:25,867 --> 01:09:27,869
All right, Gigi, all right.
941
01:09:27,902 --> 01:09:31,238
No, don't. Just stay there.
Gigi, stay.
942
01:09:31,271 --> 01:09:32,907
Don't wake her.
943
01:09:48,355 --> 01:09:51,258
Hey! Wait up!
944
01:10:06,040 --> 01:10:07,407
He has a monkey.
945
01:10:09,744 --> 01:10:10,845
What?
946
01:10:10,878 --> 01:10:13,681
I said, that boy has a monkey.
947
01:10:16,684 --> 01:10:18,753
Well, what do you want me
to do about it?
948
01:10:18,786 --> 01:10:20,420
It's a free country.
949
01:10:49,050 --> 01:10:52,653
Oh, my God, awesome.
He actually came.
950
01:10:54,589 --> 01:10:57,058
Its the monkey guy in the house.
951
01:10:57,091 --> 01:10:59,060
Oh, my God. How are you?
952
01:10:59,093 --> 01:11:00,661
I'm good. How are you?
953
01:11:00,695 --> 01:11:02,597
I... I am great.
954
01:11:03,664 --> 01:11:05,566
- Yeah?
- Hey, Paul.
955
01:11:05,600 --> 01:11:07,400
Leonard. Sophie. Come here.
956
01:11:08,069 --> 01:11:10,738
This... this is Nate and Gigi.
957
01:11:11,072 --> 01:11:13,373
Gigi's the monkey.
I'm... I'm the Nate.
958
01:11:13,406 --> 01:11:17,044
You are the helper monkey guy.
959
01:11:17,078 --> 01:11:18,513
- Mm-hmm.
- Uh-huh.
960
01:11:18,980 --> 01:11:20,081
That's me.
961
01:11:20,114 --> 01:11:22,583
And, um, how do you know Lori?
962
01:11:23,985 --> 01:11:26,521
Oh, she stocks
a mean produce section.
963
01:11:26,554 --> 01:11:28,689
Mm. Crazy good.
964
01:11:29,657 --> 01:11:30,691
Mm, really good with her hands.
965
01:11:30,725 --> 01:11:32,827
You're actually
the new guy around town.
966
01:11:32,860 --> 01:11:35,596
Hate to say it, but you gotta
take a shot. House rules.
967
01:11:35,630 --> 01:11:36,898
Oh, man, you don't scare me.
968
01:11:36,931 --> 01:11:38,733
Got it?
All right, let me get mine.
969
01:11:38,766 --> 01:11:40,868
- Let's do it.
- All right, everybody.
970
01:11:40,902 --> 01:11:44,672
All right.
971
01:11:44,705 --> 01:11:46,007
To the monkey!
972
01:11:54,115 --> 01:11:55,817
Feeling good?
973
01:12:07,695 --> 01:12:09,831
She's gone.
Not coming back.
974
01:12:09,864 --> 01:12:12,800
She's never had
this much attention in her life.
975
01:12:12,834 --> 01:12:14,434
She's showing off now.
976
01:12:16,504 --> 01:12:18,005
Oh my God,
977
01:12:18,039 --> 01:12:19,540
she is so cute.
978
01:12:19,574 --> 01:12:21,909
Yeah, she is.
979
01:12:21,943 --> 01:12:24,512
I'm really glad you came.
You having fun?
980
01:12:25,146 --> 01:12:26,781
Yeah.
981
01:12:26,814 --> 01:12:28,516
Yeah, your friends are cool.
982
01:12:28,883 --> 01:12:30,017
They are.
983
01:12:51,939 --> 01:12:52,773
Hello?
984
01:12:52,807 --> 01:12:54,508
It's your grandmother.
985
01:12:54,709 --> 01:12:56,077
We got a jailbreak.
986
01:12:56,110 --> 01:12:56,911
What?
987
01:12:57,245 --> 01:13:01,148
Well, see, I took a short nap,
and when I woke up,
988
01:13:01,182 --> 01:13:03,985
- well, Nate was gone.
- What do you mean, gone?
989
01:13:04,018 --> 01:13:07,021
As in, not here.
And neither is the monkey.
990
01:13:07,054 --> 01:13:09,489
Wait, wait, wait.
My turn, my turn.
991
01:13:10,825 --> 01:13:12,760
Okay, well, where's Nogo?
992
01:13:12,793 --> 01:13:14,161
She's at the movies.
993
01:13:14,195 --> 01:13:15,763
She said Nate called her,
994
01:13:15,796 --> 01:13:17,632
and he told her
to take the night off
995
01:13:17,665 --> 01:13:19,166
because he said
you'd be home early.
996
01:13:30,244 --> 01:13:31,846
Don't worry about it.
I'll handle it.
997
01:13:31,879 --> 01:13:36,584
Just don't go anywhere,
and don't call anyone yet.
998
01:13:36,617 --> 01:13:38,786
Especially not Mom or Dad.
999
01:13:38,819 --> 01:13:41,488
Honey, I'd rather
eat a shit sandwich right now
1000
01:13:41,522 --> 01:13:43,024
than talk to your mother.
1001
01:13:49,230 --> 01:13:50,598
I miss you.
1002
01:13:52,900 --> 01:13:54,669
We should do this more often.
1003
01:14:08,849 --> 01:14:10,618
- Whoo!
- Whoo!
1004
01:14:27,668 --> 01:14:28,903
Whoo!
1005
01:14:32,239 --> 01:14:35,176
Hey, you know the last time
1006
01:14:35,209 --> 01:14:37,144
I had fun
at one of these parties?
1007
01:14:37,178 --> 01:14:38,546
Never.
1008
01:14:39,680 --> 01:14:41,816
- It is all because of you.
- Really?
1009
01:15:04,071 --> 01:15:05,206
Nate!
1010
01:15:05,840 --> 01:15:07,875
What the hell are you doing?
1011
01:15:07,908 --> 01:15:09,110
How did you find me?
1012
01:15:09,143 --> 01:15:10,945
Oh, my God.
1013
01:15:11,379 --> 01:15:12,747
You're drunk.
1014
01:15:14,015 --> 01:15:16,817
Gigi, in. We have to go.
1015
01:15:16,851 --> 01:15:19,186
- Why do we need to go?
- Because I said so!
1016
01:15:21,856 --> 01:15:22,890
I gotta go.
1017
01:15:26,360 --> 01:15:28,029
Unbelievable.
1018
01:15:28,062 --> 01:15:30,164
I had two 8-tops
with huge tips coming
1019
01:15:30,197 --> 01:15:32,600
and I had to walk out
in the middle of my shift,
1020
01:15:32,633 --> 01:15:34,769
and get into this dork minivan,
1021
01:15:34,969 --> 01:15:36,871
in my dork uniform,
1022
01:15:36,904 --> 01:15:39,273
and walk into that dork party
to try and find you.
1023
01:15:39,306 --> 01:15:41,876
- That is a dork uniform.
- This isn't funny!
1024
01:15:42,276 --> 01:15:43,978
Katy, it's not a big deal.
1025
01:15:44,011 --> 01:15:45,613
Yes, it is a big deal!
1026
01:15:48,015 --> 01:15:50,317
You're not a normal person.
1027
01:15:52,253 --> 01:15:55,790
You can't just leave the house
whenever you feel like it.
1028
01:15:55,823 --> 01:15:57,725
What if something
had happened to you?
1029
01:15:59,193 --> 01:16:00,928
What if you'd fallen
out of your chair,
1030
01:16:00,961 --> 01:16:03,197
or you'd gotten so drunk
that you passed out?
1031
01:16:03,230 --> 01:16:04,698
Those idiots couldn't help you.
1032
01:16:04,732 --> 01:16:06,333
Well, I had Gigi with me.
1033
01:16:06,967 --> 01:16:08,836
Great, what is she gonna do?
1034
01:16:08,869 --> 01:16:10,104
It's a freaking monkey.
1035
01:16:11,672 --> 01:16:13,107
You lied to Nogo,
1036
01:16:13,140 --> 01:16:15,176
who knows what you told Nana,
1037
01:16:15,209 --> 01:16:17,745
but you know
who you really screwed here? Me.
1038
01:16:18,412 --> 01:16:20,848
The one night
that I'm in charge,
1039
01:16:20,881 --> 01:16:22,983
and that's when you decide
to pull this shit?
1040
01:16:24,952 --> 01:16:26,120
Look at you.
1041
01:16:26,420 --> 01:16:29,290
You're a complete mess!
What the hell were you thinking?
1042
01:16:32,359 --> 01:16:34,128
I just wanted to go to a party.
1043
01:16:44,738 --> 01:16:45,906
Oh.
1044
01:16:46,674 --> 01:16:50,811
Oh, my God, this is officially
the best burger I've ever had.
1045
01:16:50,845 --> 01:16:51,946
Ever.
1046
01:16:52,413 --> 01:16:55,649
I think
that's the booze talking, maybe.
1047
01:16:56,217 --> 01:16:59,053
Hopefully all that grease
will soak it up.
1048
01:17:00,855 --> 01:17:02,223
So, um...
1049
01:17:02,557 --> 01:17:05,292
I actually got a job offer
yesterday.
1050
01:17:08,796 --> 01:17:10,297
The problem is, it's in Atlanta.
1051
01:17:12,700 --> 01:17:14,235
What is the problem with that?
1052
01:17:14,768 --> 01:17:16,403
Because I'd have to move.
1053
01:17:19,273 --> 01:17:20,641
And you don't want to?
1054
01:17:23,043 --> 01:17:24,278
Nate, I feel...
1055
01:17:24,645 --> 01:17:27,181
like I have a responsibility
1056
01:17:27,214 --> 01:17:28,983
to take care of you,
1057
01:17:29,016 --> 01:17:30,284
and I'm worried...
1058
01:17:31,085 --> 01:17:32,453
if I leave,
1059
01:17:32,486 --> 01:17:35,322
that you won't be okay.
1060
01:17:38,792 --> 01:17:39,894
Okay.
1061
01:17:40,794 --> 01:17:43,731
First of all, that's insane.
1062
01:17:44,098 --> 01:17:45,032
Second of all,
1063
01:17:45,065 --> 01:17:47,067
since when have you
ever taken care of me?
1064
01:17:47,101 --> 01:17:49,770
- Yeah, that's my point.
- Ever.
1065
01:17:49,803 --> 01:17:51,872
I was already in college
when you got hurt.
1066
01:17:51,906 --> 01:17:54,175
And I went
through the whole thing
1067
01:17:54,208 --> 01:17:55,676
being so selfish,
1068
01:17:56,243 --> 01:17:58,846
and self-centered,
and I fully admit that.
1069
01:18:00,014 --> 01:18:01,348
But I'm older now.
1070
01:18:01,882 --> 01:18:04,919
- I... I feel like it's my turn.
- Turn?
1071
01:18:06,320 --> 01:18:08,055
What turn? There is no turn.
1072
01:18:08,088 --> 01:18:09,390
- I'm being serious.
- So am I.
1073
01:18:09,423 --> 01:18:11,425
You can't change your life
because of me.
1074
01:18:15,296 --> 01:18:16,730
You don't think I...
1075
01:18:17,498 --> 01:18:19,433
already feel like a burden
all of the time?
1076
01:18:19,466 --> 01:18:22,236
It's not a burden. I just...
I wanna be here if you need me.
1077
01:18:22,269 --> 01:18:23,837
Why is it so wrong?
1078
01:18:26,140 --> 01:18:27,274
Because.
1079
01:18:29,777 --> 01:18:31,412
You already gave me
what I needed.
1080
01:18:34,516 --> 01:18:36,450
Come on. I was...
It was in the hospital,
1081
01:18:36,483 --> 01:18:38,052
I was lying in the bed.
1082
01:18:39,787 --> 01:18:41,789
It was cold,
there were all these nurses.
1083
01:18:42,289 --> 01:18:44,858
I know I looked like
I was out of it, but I wasn't.
1084
01:18:44,892 --> 01:18:45,926
I was awake.
1085
01:18:48,495 --> 01:18:51,065
And it hurt, a lot,
and I couldn't tell anyone.
1086
01:18:52,933 --> 01:18:54,335
And then you came in.
1087
01:18:56,303 --> 01:18:57,505
And you said...
1088
01:19:01,242 --> 01:19:04,011
"Don't leave, Nathaniel.
You don't have my permission."
1089
01:19:08,382 --> 01:19:09,450
I heard you.
1090
01:19:12,486 --> 01:19:14,021
I fought.
1091
01:19:16,290 --> 01:19:17,424
I didn't leave.
1092
01:19:27,001 --> 01:19:29,436
You already saved me once.
You don't have to do it again.
1093
01:19:42,016 --> 01:19:44,151
- This is so bad.
- It's everywhere.
1094
01:19:44,184 --> 01:19:45,853
I asked them
not to post that online.
1095
01:19:45,886 --> 01:19:47,988
- Didn't you see this happening?
- No.
1096
01:19:48,022 --> 01:19:49,857
So, I think they found
your name.
1097
01:19:49,890 --> 01:19:51,859
- Hi, guys.
- Hey.
1098
01:19:53,561 --> 01:19:55,195
- What's going on?
- Nothing.
1099
01:19:55,229 --> 01:19:56,363
Nate!
1100
01:19:56,598 --> 01:19:57,532
What?
1101
01:19:57,798 --> 01:19:59,233
We have to show her.
1102
01:19:59,266 --> 01:20:00,467
Show me what?
1103
01:20:06,373 --> 01:20:07,841
Oh, my word.
1104
01:20:09,443 --> 01:20:10,578
When was this?
1105
01:20:12,112 --> 01:20:13,280
Last night.
1106
01:20:16,250 --> 01:20:17,451
Last night?
1107
01:20:18,152 --> 01:20:19,453
Oh, my God.
1108
01:20:31,599 --> 01:20:32,701
- Mom, it's not his fault.
- Oh, my...
1109
01:20:32,734 --> 01:20:35,369
My friends were having a party
and I wanted Nate to go.
1110
01:20:35,402 --> 01:20:36,904
Why?
1111
01:20:36,937 --> 01:20:38,339
Because he never
leaves the house!
1112
01:20:38,372 --> 01:20:39,907
He leaves the house
all the time!
1113
01:20:40,107 --> 01:20:41,942
Yeah, not for anything fun!
1114
01:20:43,277 --> 01:20:44,646
Let's go, people. Come on.
1115
01:20:44,679 --> 01:20:46,880
Everybody with their signs
in front of the property.
1116
01:20:46,914 --> 01:20:48,215
Come on, everybody,
let's do this.
1117
01:20:48,248 --> 01:20:49,850
Don't go
into the private property.
1118
01:20:50,050 --> 01:20:52,386
Keep it on the fence.
This is a home, everyone.
1119
01:20:54,988 --> 01:20:56,624
Yeah, let's get that banner up.
1120
01:20:56,658 --> 01:20:58,125
And you guys took Gigi?
1121
01:20:58,158 --> 01:21:00,327
You took Gigi to a party.
1122
01:21:00,361 --> 01:21:03,163
And you took pictures
of Gigi drinking!
1123
01:21:03,698 --> 01:21:05,265
Oh, my God.
1124
01:21:05,299 --> 01:21:06,467
Oh, my God.
1125
01:21:07,101 --> 01:21:08,969
Let's get some footage here.
1126
01:21:09,002 --> 01:21:10,104
Let's have our signs.
1127
01:21:10,137 --> 01:21:12,906
Come on, everybody, let's come.
Let's come up this way.
1128
01:21:12,940 --> 01:21:14,475
Don't go
into the private property.
1129
01:21:14,509 --> 01:21:16,176
So, let's start the chant.
1130
01:21:16,210 --> 01:21:18,345
Okay. Um, where was Mom?
1131
01:21:18,379 --> 01:21:20,114
- Asleep.
- Where was Nogo?
1132
01:21:20,147 --> 01:21:21,215
I gave her the night off!
1133
01:21:21,248 --> 01:21:23,250
- You don't give her...
- Holy shit! You're trending.
1134
01:21:23,651 --> 01:21:25,953
- Where?
- Twitter. look.
1135
01:21:25,986 --> 01:21:29,456
- Yeah, and also TikTok.
- It's not good.
1136
01:21:29,490 --> 01:21:31,626
Shame! Shame! Shame!
1137
01:21:31,826 --> 01:21:33,927
It's cruel and inhumane!
1138
01:21:33,961 --> 01:21:35,162
Shame! Shame! Shame!
1139
01:21:35,195 --> 01:21:37,197
It's cruel and inhumane!
1140
01:21:37,231 --> 01:21:38,365
Shame, shame, shame!
1141
01:21:38,399 --> 01:21:40,334
Monkeys aren't slaves!
1142
01:21:40,367 --> 01:21:42,236
Oh, no.
1143
01:21:42,269 --> 01:21:44,471
Okay, guys, would you get off
your freaking phones
1144
01:21:44,506 --> 01:21:46,106
and just talk to me?
1145
01:21:46,140 --> 01:21:48,108
- Claire.
- Not now, Mother.
1146
01:21:48,142 --> 01:21:49,977
In what universe
do you think it is...
1147
01:21:50,010 --> 01:21:50,845
- Claire!
- Mom,
1148
01:21:50,879 --> 01:21:52,980
you are so on my shit list
right now.
1149
01:21:53,013 --> 01:21:54,248
Duly noted.
1150
01:21:54,281 --> 01:21:56,250
But you might wanna see this.
Come on.
1151
01:21:56,684 --> 01:21:57,918
Come on.
1152
01:22:00,487 --> 01:22:02,624
I'll go round.
You stay safe, Mama.
1153
01:22:08,763 --> 01:22:11,365
Shame, shame,
shame! Monkeys aren't slaves!
1154
01:22:11,398 --> 01:22:12,567
Shame, shame, shame!
1155
01:22:12,767 --> 01:22:15,002
Monkeys aren't slaves!
1156
01:22:15,035 --> 01:22:18,305
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1157
01:22:18,338 --> 01:22:21,308
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1158
01:22:21,709 --> 01:22:25,045
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1159
01:22:25,245 --> 01:22:28,583
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1160
01:22:28,616 --> 01:22:31,985
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1161
01:22:32,019 --> 01:22:35,289
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1162
01:22:40,595 --> 01:22:42,296
What the hell's going on?
1163
01:22:42,329 --> 01:22:44,431
Exercising our right
to peaceful protest.
1164
01:22:44,465 --> 01:22:46,333
Okay. Well,
let me tell you something.
1165
01:22:46,366 --> 01:22:48,402
I've got an eighty-year-old
mother inside,
1166
01:22:48,435 --> 01:22:51,238
I've got a disabled child,
a 17-year-old daughter.
1167
01:22:51,271 --> 01:22:52,607
This is disturbing.
1168
01:22:52,640 --> 01:22:54,609
You guys need to back up
and go home.
1169
01:22:54,642 --> 01:22:56,143
This is a public sidewalk.
1170
01:22:58,613 --> 01:23:00,147
I remember you.
1171
01:23:00,180 --> 01:23:01,616
I remember you from the store.
1172
01:23:02,049 --> 01:23:03,383
Chloe, right?
1173
01:23:05,653 --> 01:23:07,187
If you've got an issue,
1174
01:23:07,221 --> 01:23:09,089
why don't you just talk to me
like an adult?
1175
01:23:09,122 --> 01:23:12,259
- Excuse me, please.
- Shame! Shame!
1176
01:23:12,459 --> 01:23:13,962
I am recording this.
1177
01:23:14,194 --> 01:23:16,230
And I am calling the police.
1178
01:23:19,501 --> 01:23:20,502
Shame, shame, shame!
1179
01:23:25,573 --> 01:23:26,708
Katy!
1180
01:23:27,474 --> 01:23:28,408
Oh.
1181
01:23:34,549 --> 01:23:35,783
Mom, are you okay?
1182
01:23:35,984 --> 01:23:38,586
Katy, call the police.
1183
01:23:41,523 --> 01:23:43,658
Katy, call the... Go, go, go!
1184
01:23:43,892 --> 01:23:45,459
Shame, shame, shame!
1185
01:23:45,492 --> 01:23:46,594
Shame, shame, shame!
1186
01:23:47,094 --> 01:23:48,630
What the hell is...?
1187
01:23:53,367 --> 01:23:54,802
Are you people crazy?
1188
01:23:54,836 --> 01:23:56,169
Hey!
1189
01:23:57,104 --> 01:24:00,040
I work here. Oh my God. Stop!
1190
01:24:04,879 --> 01:24:07,314
- Come on, are you okay?
- Yeah. Jesus.
1191
01:24:07,749 --> 01:24:10,150
Shame! Shame! Shame!
1192
01:24:10,183 --> 01:24:12,185
You people are insane!
1193
01:24:12,620 --> 01:24:14,121
What's going on?
1194
01:24:14,154 --> 01:24:16,691
Well, Nate went to a party
last night, took Gigi.
1195
01:24:16,724 --> 01:24:18,693
- What?
- Yes. And the video went viral.
1196
01:24:18,726 --> 01:24:20,460
- Oh, my God.
- Now we've got AFAP on our hands
1197
01:24:20,494 --> 01:24:23,163
and we've got all these...
Mama, what are you doing?
1198
01:24:23,196 --> 01:24:24,732
Protecting your property.
1199
01:24:24,766 --> 01:24:26,133
You're disgusting!
1200
01:24:26,166 --> 01:24:28,135
Sidewalk only. Not on our lawn.
1201
01:24:28,168 --> 01:24:29,303
- Mom.
- You hear me?
1202
01:24:29,336 --> 01:24:30,838
You wanna take my picture?
Cheese.
1203
01:24:30,872 --> 01:24:32,306
You wanna take my picture?
Cheese.
1204
01:24:40,548 --> 01:24:43,116
- I can't believe this.
- I know.
1205
01:24:44,151 --> 01:24:46,119
I know. It's pretty bad.
1206
01:24:46,821 --> 01:24:49,524
So, you said
there was gonna be a hearing?
1207
01:24:49,557 --> 01:24:50,825
- Yeah.
- When?
1208
01:24:50,858 --> 01:24:52,092
Two days.
1209
01:24:53,260 --> 01:24:57,264
These people are very powerful,
and they've been lobbying
1210
01:24:57,297 --> 01:24:59,166
to change
the service animal laws
1211
01:24:59,199 --> 01:25:00,233
for years
1212
01:25:00,635 --> 01:25:03,203
and Tennessee
was always on their list.
1213
01:25:03,236 --> 01:25:03,938
Change them how?
1214
01:25:04,171 --> 01:25:06,306
By making capuchins illegal.
1215
01:25:06,340 --> 01:25:09,276
They've already done it
in Kansas and Florida.
1216
01:25:09,309 --> 01:25:12,112
And now, with all this...
1217
01:25:12,814 --> 01:25:15,182
What, you're saying they're
doing this because of me?
1218
01:25:15,215 --> 01:25:16,851
They see an opportunity, Nate.
1219
01:25:17,250 --> 01:25:19,453
All we did
was take her to a stupid party.
1220
01:25:19,486 --> 01:25:21,188
It's not like she hurt anybody.
1221
01:25:21,221 --> 01:25:24,124
I know, but it's not about that.
1222
01:25:24,759 --> 01:25:26,694
Look, once Animal Control
gets involved,
1223
01:25:26,728 --> 01:25:27,862
it changes things.
1224
01:25:27,895 --> 01:25:29,396
There's a lot of people
1225
01:25:29,429 --> 01:25:30,832
that don't agree
with what we do.
1226
01:25:32,934 --> 01:25:34,736
Okay, so what happens
if they change the law?
1227
01:25:34,769 --> 01:25:36,604
You guys, what,
you're gonna take Gigi away
1228
01:25:36,638 --> 01:25:38,405
and I'm never gonna
see her again?
1229
01:25:54,989 --> 01:25:57,625
And after several
complaints to Animal Control
1230
01:25:57,659 --> 01:26:00,327
involving a local man
and his monkey helper,
1231
01:26:00,360 --> 01:26:03,263
the legislature is scheduled
to take up the issue tomorrow.
1232
01:26:03,296 --> 01:26:05,667
Today,
in Nashville news, public outcry
1233
01:26:05,700 --> 01:26:07,835
after a young man
brought his service monkey
1234
01:26:07,869 --> 01:26:11,304
to a local grocery store
and then to a college party.
1235
01:26:12,172 --> 01:26:14,976
Meet Chloe Gaines,
long time animal activist
1236
01:26:15,009 --> 01:26:17,377
and member of Americans
for Animal Protection.
1237
01:26:17,411 --> 01:26:19,514
On a recent visit
to her local supermarket,
1238
01:26:19,547 --> 01:26:21,949
she encountered 23-year-old
Nate Gibson
1239
01:26:21,983 --> 01:26:23,518
and his capuchin companion Gigi.
1240
01:26:23,551 --> 01:26:24,719
And finally tonight,
1241
01:26:24,752 --> 01:26:27,655
the tale of a Tennessee man
and his capuchin monkey
1242
01:26:27,689 --> 01:26:29,724
that went viral
over the weekend.
1243
01:26:29,757 --> 01:26:32,593
It's re-igniting the debate
over what constitutes
1244
01:26:32,627 --> 01:26:34,762
a service animal
in this country.
1245
01:26:38,666 --> 01:26:41,569
Hi, um, Mrs. Gibson.
I'm... I'm Lori.
1246
01:26:41,602 --> 01:26:45,405
I know who you are. Um...
1247
01:26:45,673 --> 01:26:47,508
well, uh,
Nate is just in the other room.
1248
01:26:47,542 --> 01:26:48,976
We weren't expecting company,
so...
1249
01:26:49,010 --> 01:26:52,379
Yeah, I'm not actually here
to... to talk to Nate.
1250
01:26:54,949 --> 01:26:56,851
I'm... I'm so sorry.
1251
01:26:57,417 --> 01:26:59,721
I'm the person
that invited Nate to the party,
1252
01:26:59,754 --> 01:27:01,923
and... and I'm the one
who told him to bring Gigi,
1253
01:27:01,956 --> 01:27:04,458
so all these videos coming out,
that's kind of my fault.
1254
01:27:04,491 --> 01:27:07,662
And I've been watching the news
and it... it sucks.
1255
01:27:09,329 --> 01:27:10,932
I... I really don't wanna see
anything bad
1256
01:27:10,965 --> 01:27:13,501
happen to Nate or... or Gigi.
1257
01:27:13,534 --> 01:27:14,736
Well...
1258
01:27:15,335 --> 01:27:17,270
it's a little bit
too late for that.
1259
01:27:17,505 --> 01:27:21,676
I mean, they're already talking
about changing the law tomorrow,
1260
01:27:21,709 --> 01:27:23,477
so that we can't have
a service monkey.
1261
01:27:23,511 --> 01:27:24,712
Look, you... you have to fight.
1262
01:27:27,849 --> 01:27:29,784
You can't just let them do that.
1263
01:27:29,817 --> 01:27:32,520
And I swear to God, I'm not here
to make things worse,
1264
01:27:32,553 --> 01:27:33,921
but you just...
You gotta promise me
1265
01:27:33,955 --> 01:27:35,556
that you're gonna talk to Nate,
okay?
1266
01:27:35,590 --> 01:27:36,657
You're gonna tell him.
1267
01:27:36,691 --> 01:27:38,793
You're gonna tell him
that he just can't give up.
1268
01:27:39,127 --> 01:27:41,294
Look, just, please,
I... I have to go.
1269
01:27:50,705 --> 01:27:53,841
Nate.
1270
01:27:55,877 --> 01:27:57,845
You are speaking
to that Committee tomorrow.
1271
01:27:58,411 --> 01:28:00,380
Ten a.m., Capitol building.
1272
01:28:00,413 --> 01:28:01,816
Doesn't he have to be invited?
1273
01:28:01,849 --> 01:28:02,850
He will be.
1274
01:28:03,718 --> 01:28:05,019
Start writing.
1275
01:28:20,467 --> 01:28:22,603
Nate. Mr. Gibson.
What are you doing here?
1276
01:28:22,904 --> 01:28:25,072
Um, I'm testifying
to the Committee.
1277
01:28:25,106 --> 01:28:26,607
What are you going to say?
1278
01:28:26,641 --> 01:28:27,975
I'm gonna say the truth.
1279
01:28:28,009 --> 01:28:29,844
Right, thank you.
Thank you very much.
1280
01:28:33,948 --> 01:28:36,751
Capuchins are highly intelligent
and social.
1281
01:28:36,784 --> 01:28:38,753
They're among the smartest
of all the primates.
1282
01:28:38,786 --> 01:28:39,754
And the idea
1283
01:28:39,787 --> 01:28:41,789
of trying to make them
subservient to humans
1284
01:28:41,823 --> 01:28:44,357
is not only unnatural,
it's immoral.
1285
01:28:44,826 --> 01:28:46,561
Morality isn't the question.
1286
01:28:46,594 --> 01:28:48,696
It's whether or not they pose
a danger to the public.
1287
01:28:48,729 --> 01:28:50,865
Well, that goes back to the bond
with the mother
1288
01:28:50,898 --> 01:28:52,465
that I talked about.
1289
01:28:52,499 --> 01:28:55,670
When you take a baby capuchin
away at a young age,
1290
01:28:55,703 --> 01:28:59,006
you remove any chance they have
for normal development.
1291
01:28:59,040 --> 01:29:00,775
And that's a ticking time bomb.
1292
01:29:01,474 --> 01:29:04,411
We're not making a decision
in a vacuum, are we?
1293
01:29:04,444 --> 01:29:06,413
What about the well-being
of this young man here?
1294
01:29:06,747 --> 01:29:09,482
Don't we owe him
a duty of consideration?
1295
01:29:09,517 --> 01:29:10,952
Certainly, we have sympathy
1296
01:29:10,985 --> 01:29:12,887
for Mr. Gibson
and his situation.
1297
01:29:14,789 --> 01:29:16,423
We wouldn't be human
if we didn't.
1298
01:29:17,124 --> 01:29:21,028
But the unfortunate truth here
is that this isn't about him.
1299
01:29:21,529 --> 01:29:23,731
It's about
protecting the public.
1300
01:29:24,866 --> 01:29:26,133
Simply put,
1301
01:29:26,567 --> 01:29:28,769
no amount of training
1302
01:29:28,803 --> 01:29:31,606
can ever remove the risk
of attack by a capuchin.
1303
01:29:32,139 --> 01:29:33,708
And it's not their fault.
1304
01:29:33,941 --> 01:29:36,476
They belong in the wild
and not in our homes.
1305
01:29:37,410 --> 01:29:39,747
That's why we urge you
to pass this bill.
1306
01:29:40,648 --> 01:29:42,116
It's the right thing to do
1307
01:29:42,149 --> 01:29:44,384
and it's the right time
to do it.
1308
01:29:44,719 --> 01:29:49,489
Thank you.
1309
01:29:49,523 --> 01:29:50,725
Order!
1310
01:29:51,491 --> 01:29:52,660
Order!
1311
01:29:52,693 --> 01:29:54,595
Order, please!
1312
01:29:55,897 --> 01:29:58,032
Next on the list is Nate Gibson.
1313
01:30:13,948 --> 01:30:15,650
My name is Nate Gibson.
1314
01:30:16,150 --> 01:30:17,919
Uh, I'm 23 years old.
1315
01:30:17,952 --> 01:30:20,521
I've been in this wheelchair
since I was 18.
1316
01:30:20,988 --> 01:30:22,590
When I got paralyzed,
1317
01:30:22,623 --> 01:30:24,725
I was six weeks away
from college.
1318
01:30:25,760 --> 01:30:28,529
I ran track,
and then I couldn't.
1319
01:30:30,164 --> 01:30:31,065
My body was a wreck.
1320
01:30:31,332 --> 01:30:33,734
I couldn't feed myself,
I couldn't go to the bathroom.
1321
01:30:34,201 --> 01:30:38,172
I had nurses take care of me
around the clock.
1322
01:30:40,508 --> 01:30:41,876
My mind was a wreck, too.
1323
01:30:44,812 --> 01:30:47,214
I actually tried to kill myself
at one point, but...
1324
01:30:49,583 --> 01:30:51,719
luckily my parents
were there to save me.
1325
01:30:52,987 --> 01:30:55,690
Though, at the time,
it did not feel so lucky.
1326
01:31:02,797 --> 01:31:06,534
And then one year ago,
my life completely changed.
1327
01:31:07,268 --> 01:31:08,769
That's when I got Gigi.
1328
01:31:09,370 --> 01:31:11,706
She is eight-year-old capuchin,
1329
01:31:12,206 --> 01:31:14,508
trained by the amazing people
at Cebus.
1330
01:31:15,776 --> 01:31:17,545
And they taught her
to look after me.
1331
01:31:18,379 --> 01:31:20,480
The only reason
I can move my arms now
1332
01:31:20,748 --> 01:31:22,249
is... is because of Gigi.
1333
01:31:24,218 --> 01:31:26,187
But that's not the best part
about her.
1334
01:31:28,656 --> 01:31:30,958
She gave me a reason
to wake up...
1335
01:31:33,094 --> 01:31:34,195
every day.
1336
01:31:34,395 --> 01:31:36,564
To take care of her.
1337
01:31:36,597 --> 01:31:38,232
To, um, pet her, play with her.
1338
01:31:39,100 --> 01:31:41,602
Gigi is a vital member
of our family.
1339
01:31:42,636 --> 01:31:43,704
She provides a service.
1340
01:31:43,938 --> 01:31:46,774
She allows me to live my life
to the fullest every single day.
1341
01:31:47,608 --> 01:31:50,678
And if the idea is to somehow
make that against the law...
1342
01:31:51,979 --> 01:31:55,282
well, then something is truly,
truly wrong.
1343
01:31:55,316 --> 01:31:58,886
Mr. Gibson, you heard
Ms. Gaines testify, correct?
1344
01:31:59,120 --> 01:32:00,121
Yes, Ma'am.
1345
01:32:00,154 --> 01:32:02,289
So, you understand our job here
1346
01:32:02,323 --> 01:32:05,292
is to protect the health
and safety of the public.
1347
01:32:06,927 --> 01:32:09,163
Do you think capuchins
are dangerous?
1348
01:32:09,196 --> 01:32:10,664
No.
1349
01:32:10,698 --> 01:32:12,833
But you can see
the same statistics we do.
1350
01:32:13,401 --> 01:32:16,203
Over 300 people injured
with pet monkeys
1351
01:32:16,237 --> 01:32:18,072
over the last 20 years
in this country.
1352
01:32:18,105 --> 01:32:20,841
Gigi's a service animal,
not a pet.
1353
01:32:21,308 --> 01:32:23,844
No different than a guide dog
for a blind person.
1354
01:32:23,878 --> 01:32:25,846
But she is different, isn't she?
1355
01:32:25,880 --> 01:32:27,314
She's much smarter,
isn't that right?
1356
01:32:27,848 --> 01:32:29,617
Yes, she... yes, she is. She...
1357
01:32:29,650 --> 01:32:31,619
Actually, I had to
put a password on my phone
1358
01:32:31,652 --> 01:32:32,987
'cause she figured out
how to order
1359
01:32:33,020 --> 01:32:34,221
pizza on my Domino's app.
1360
01:32:35,856 --> 01:32:37,224
But isn't that the problem?
1361
01:32:37,958 --> 01:32:40,327
We have these
highly intelligent animals
1362
01:32:40,361 --> 01:32:42,163
that live in groups in the wild.
1363
01:32:42,196 --> 01:32:43,697
We put 'em in cages,
1364
01:32:43,731 --> 01:32:45,733
and they become frustrated
and bored.
1365
01:32:45,766 --> 01:32:47,802
Then they lash out
and someone gets hurt.
1366
01:32:48,069 --> 01:32:49,603
Then their owners abandon them
1367
01:32:49,637 --> 01:32:51,172
and the state has to
deal with it.
1368
01:32:51,405 --> 01:32:53,641
Well, shouldn't you be going
after the owners?
1369
01:32:54,308 --> 01:32:56,243
It's like when
a parent abuses their kid.
1370
01:32:56,277 --> 01:32:58,879
You don't arrest the kid,
do you?
1371
01:32:59,580 --> 01:33:02,917
And... and... and Gigi
wasn't taken from her mother.
1372
01:33:03,884 --> 01:33:05,286
She's a rescue.
1373
01:33:05,319 --> 01:33:06,921
She wouldn't even be alive
1374
01:33:06,954 --> 01:33:08,889
if it weren't
for the people at Cebus.
1375
01:33:08,923 --> 01:33:10,891
I have to say,
I think it's inhumane
1376
01:33:10,925 --> 01:33:13,094
to let people
put these animals in cages.
1377
01:33:15,029 --> 01:33:17,164
Well, what about a zoo?
What about a circus?
1378
01:33:17,198 --> 01:33:18,365
What about a wildlife park?
1379
01:33:18,399 --> 01:33:20,034
Every single one of those
is legal.
1380
01:33:20,067 --> 01:33:22,036
I suspect if they get their way
1381
01:33:22,069 --> 01:33:23,337
we'll outlaw those, too.
1382
01:33:24,004 --> 01:33:26,640
That is what I don't understand.
Why do they get to say
1383
01:33:26,674 --> 01:33:28,642
what is right for an animal
they don't even know?
1384
01:33:28,676 --> 01:33:30,978
Who died and made them God?
1385
01:33:31,245 --> 01:33:32,880
Order please.
1386
01:33:32,913 --> 01:33:33,848
Mr. Gibson.
1387
01:33:33,881 --> 01:33:35,950
No, like, if you wanna be vegan
or whatever,
1388
01:33:35,983 --> 01:33:38,819
and not wear leather,
that's fine. It's your choice.
1389
01:33:38,853 --> 01:33:40,788
But you do not have the right
to make that choice for me.
1390
01:33:40,821 --> 01:33:41,655
It's not fair.
1391
01:33:41,689 --> 01:33:43,624
I think
we're getting off track here.
1392
01:33:43,824 --> 01:33:46,193
The law already bans gorillas,
1393
01:33:46,393 --> 01:33:47,995
orangutans, chimps, and gibbons.
1394
01:33:48,762 --> 01:33:50,197
The question is
1395
01:33:50,231 --> 01:33:53,234
whether to expand it
to include all primates.
1396
01:33:55,369 --> 01:33:57,771
Excuse me, Ma'am.
Yes, I have read the statute.
1397
01:33:58,405 --> 01:33:59,974
It says you can't own
1398
01:34:00,007 --> 01:34:01,909
inherently dangerous animals.
1399
01:34:01,942 --> 01:34:04,111
Lions, tigers, hippos, bears.
1400
01:34:06,480 --> 01:34:09,350
I get that. Their instinct
is to hunt and to kill.
1401
01:34:09,383 --> 01:34:11,118
You know
what Gigi's instinct is?
1402
01:34:14,321 --> 01:34:15,389
It's... It's to help.
1403
01:34:19,226 --> 01:34:22,997
It's to scratch an itch
I can't reach, or to, um...
1404
01:34:25,299 --> 01:34:28,235
turn the pages of a book
that I'm reading, or... or, uh,
1405
01:34:29,003 --> 01:34:31,939
turn the TV off when she thinks
I'm watching too much.
1406
01:34:34,808 --> 01:34:37,811
She's not some screen
that I stare at, or some robot
1407
01:34:37,845 --> 01:34:40,214
that I order around
to do things for me.
1408
01:34:43,450 --> 01:34:46,887
She's... She's a...
She is a living, breathing...
1409
01:34:47,955 --> 01:34:49,957
creature who has value.
1410
01:34:51,392 --> 01:34:54,728
She... she has rights,
she has thoughts.
1411
01:34:57,998 --> 01:35:00,167
She's far more similar to us
than we think.
1412
01:35:09,176 --> 01:35:10,110
Um...
1413
01:35:13,047 --> 01:35:15,883
I wouldn't be here today
if it wasn't for her.
1414
01:35:21,288 --> 01:35:22,156
I wouldn't.
1415
01:35:22,524 --> 01:35:25,092
And you were right earlier
when you said it's not about me.
1416
01:35:27,361 --> 01:35:30,164
Like, it's... it's not. It's
about something much bigger.
1417
01:35:30,197 --> 01:35:34,235
It's about our connection,
it's about our interaction,
1418
01:35:34,268 --> 01:35:35,936
it's about our evolution.
1419
01:35:46,013 --> 01:35:48,349
How much longer?
1420
01:35:48,382 --> 01:35:51,919
Oh, I don't know, honey.
1421
01:35:53,854 --> 01:35:55,322
Hey. You okay?
1422
01:35:57,057 --> 01:35:59,093
Think I went on too... too long?
1423
01:36:00,528 --> 01:36:02,530
No, you didn't.
1424
01:36:06,834 --> 01:36:08,435
I've never heard most
1425
01:36:08,670 --> 01:36:11,972
of that stuff before
and I just...
1426
01:36:14,041 --> 01:36:15,409
I didn't understand.
1427
01:36:17,478 --> 01:36:18,779
It's okay.
1428
01:36:20,180 --> 01:36:24,318
You're amazing,
and I'm so proud of you.
1429
01:36:27,388 --> 01:36:29,524
Thanks.
1430
01:36:38,465 --> 01:36:42,069
Two to one in favor
of advancing the bill.
1431
01:36:50,244 --> 01:36:51,312
Great job.
1432
01:37:17,438 --> 01:37:19,039
Excuse me, excuse me.
1433
01:37:21,108 --> 01:37:23,377
I just wanted
to say congratulations.
1434
01:37:25,479 --> 01:37:28,349
I don't really know what all
just happened in there, but...
1435
01:37:29,116 --> 01:37:30,217
I'm sorry.
1436
01:37:31,051 --> 01:37:32,986
It's not personal.
1437
01:37:33,020 --> 01:37:36,423
Oh, yes, it is personal.
1438
01:37:36,758 --> 01:37:38,526
It's very personal.
1439
01:37:38,859 --> 01:37:41,195
And I don't want you
to ever forget that.
1440
01:37:41,696 --> 01:37:43,197
We will be fighting this.
1441
01:37:43,397 --> 01:37:45,933
We will.
We will be fighting this.
1442
01:37:47,569 --> 01:37:50,170
Thank you so much.
Thank you for your service.
1443
01:37:50,605 --> 01:37:53,608
Thank you for being here.
God bless you.
1444
01:38:41,656 --> 01:38:43,223
Okay, let's do it.
1445
01:38:59,808 --> 01:39:01,208
Here we go.
1446
01:39:17,424 --> 01:39:20,595
Oh, Gigi, I'm gonna miss that.
1447
01:39:30,505 --> 01:39:32,039
Gonna miss that a lot.
1448
01:39:42,382 --> 01:39:45,319
Gigi, you gotta go.
You gotta go.
1449
01:39:48,155 --> 01:39:49,389
Yeah, you do.
1450
01:40:27,294 --> 01:40:29,731
I know,
but you're gonna be okay.
1451
01:40:37,137 --> 01:40:38,806
Take care of yourself, Gigi.
1452
01:40:42,109 --> 01:40:43,845
It's gonna be okay.
You're gonna be all right.
1453
01:42:00,253 --> 01:42:01,823
Since when do you cry so much?
1454
01:42:03,457 --> 01:42:04,892
Won't do any good, you know.
1455
01:42:05,093 --> 01:42:07,227
You have to fix it.
1456
01:42:07,260 --> 01:42:09,564
- I can't.
- Sure you can.
1457
01:42:10,064 --> 01:42:12,265
- I can't.
- Sure you can.
1458
01:42:16,403 --> 01:42:20,508
What... You want me
to make turkey chili?
1459
01:42:20,541 --> 01:42:23,310
No. It's on the other side.
1460
01:42:25,747 --> 01:42:27,447
That's very nice, Mama.
1461
01:42:27,649 --> 01:42:30,183
That's not gonna solve anything.
1462
01:42:31,385 --> 01:42:32,520
I disagree.
1463
01:42:34,589 --> 01:42:39,560
Capuchins are legal
in North Carolina.
1464
01:43:12,292 --> 01:43:15,563
You... you're frickin'
kidding me.
1465
01:43:16,597 --> 01:43:17,932
I can't believe it's for sale.
1466
01:43:17,965 --> 01:43:19,867
He didn't beat it up too bad.
1467
01:43:19,901 --> 01:43:21,602
It needs a little work.
I mean,
1468
01:43:21,636 --> 01:43:23,971
we'd have to sell the house
in Nashville to afford it,
1469
01:43:24,005 --> 01:43:26,641
but I think it's worth it.
Don't you?
1470
01:43:35,482 --> 01:43:37,417
Hello and good afternoon.
1471
01:43:37,451 --> 01:43:39,887
Thanks for tuning in to WQDA
1472
01:43:39,921 --> 01:43:41,656
for your North Carolina news.
1473
01:43:41,689 --> 01:43:43,390
- I'm Elizabeth.
- And I'm Paul.
1474
01:43:43,423 --> 01:43:45,258
There are many ways to celebrate
1475
01:43:45,292 --> 01:43:46,194
the 4th of July tonight,
1476
01:43:46,426 --> 01:43:48,796
with fireworks and...
1477
01:43:53,333 --> 01:43:54,434
All right.
1478
01:43:55,036 --> 01:43:56,804
Gigi, come over.
1479
01:43:59,707 --> 01:44:01,609
You know, Mom, I was thinking.
1480
01:44:02,577 --> 01:44:03,811
Some point in your life,
1481
01:44:03,845 --> 01:44:05,580
you're gonna have
to stop worrying about me.
1482
01:44:06,514 --> 01:44:07,749
That'll be the day.
1483
01:44:08,983 --> 01:44:11,384
What is this?
1484
01:44:11,919 --> 01:44:13,320
Thank you.
1485
01:44:19,594 --> 01:44:20,862
You're going to college?
1486
01:44:22,029 --> 01:44:23,931
Better late than never, right?
1487
01:44:25,066 --> 01:44:26,701
I didn't even know
you were applying.
1488
01:44:27,367 --> 01:44:28,936
Well, that's not the best part.
1489
01:44:28,970 --> 01:44:31,773
You know, I got a full ride
on tuition,
1490
01:44:31,806 --> 01:44:32,707
books. Gigi can come.
1491
01:44:32,974 --> 01:44:35,743
They have ramps and everything.
Everything's accessible.
1492
01:44:39,981 --> 01:44:42,382
I am so proud of you.
1493
01:44:57,497 --> 01:44:59,466
Sometimes I wonder
what might have happened
1494
01:44:59,499 --> 01:45:00,501
if I'd never gotten meningitis.
1495
01:45:00,968 --> 01:45:03,704
- Dear God, thank you...
- I mean...
1496
01:45:03,738 --> 01:45:04,972
Come on, I'm not an idiot.
1497
01:45:05,006 --> 01:45:07,708
- That would've been awesome.
- Thank you for our family.
1498
01:45:07,742 --> 01:45:09,076
And thank you
for all the fish...
1499
01:45:09,110 --> 01:45:11,444
But in terms of the path
I got put on...
1500
01:45:12,713 --> 01:45:14,549
I think I made the best of it.
1501
01:45:15,716 --> 01:45:16,851
As for Gigi...
1502
01:45:17,985 --> 01:45:20,420
It's funny, we thought
we were rescuing her.
1503
01:45:22,489 --> 01:45:24,058
The truth is,
1504
01:45:24,491 --> 01:45:26,761
she gave us the one thing
we needed most.
1505
01:45:28,529 --> 01:45:30,497
- Hope.
- Cheers!
105591