All language subtitles for Dangerous.Cheaters.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,010 --> 00:00:10,050 [switch clicks] 4 00:00:12,096 --> 00:00:14,179 Someone's still in here. 5 00:00:14,265 --> 00:00:16,765 [eerie music] 6 00:00:17,476 --> 00:00:18,517 Hello? 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,648 Hello? 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,525 [clanging] 9 00:00:28,779 --> 00:00:30,446 I-is someone here?' 10 00:00:41,167 --> 00:00:44,159 Hello, I'm still in here! Hurry up! 11 00:00:44,253 --> 00:00:45,461 [screams] 12 00:00:48,007 --> 00:00:49,173 Help! 13 00:00:49,300 --> 00:00:51,717 [breathing heavily] 14 00:00:52,595 --> 00:00:54,219 - Ah! - 'Ah!' 15 00:00:54,305 --> 00:00:56,096 [man grunting] 16 00:00:56,182 --> 00:00:57,514 No.. 17 00:01:00,311 --> 00:01:05,022 ♪ I am all the things I have done ♪ 18 00:01:05,149 --> 00:01:08,650 ♪ I am all the things that I want ♪ 19 00:01:11,155 --> 00:01:15,574 ♪ Got to think about it got to dream about it ♪ 20 00:01:15,659 --> 00:01:18,035 ♪ Got to find a way to do the things ♪ 21 00:01:18,162 --> 00:01:20,370 ♪ That make you feel alright ♪ 22 00:01:20,498 --> 00:01:24,917 ♪ Got to think about it got to dream about it ♪ 23 00:01:25,002 --> 00:01:27,252 ♪ Got to find a way to do the things ♪ 24 00:01:27,338 --> 00:01:30,547 ♪ That make you feel... ♪♪ 25 00:01:30,674 --> 00:01:33,592 [instrumental music] 26 00:01:41,227 --> 00:01:43,227 (crowd) Aw.. 27 00:01:46,357 --> 00:01:51,068 ♪ Sometimes I feel like a blind in the dark ♪ 28 00:01:51,195 --> 00:01:55,364 ♪ Sometimes my fear it's my head in the sand ♪ 29 00:01:55,449 --> 00:01:58,992 ♪ But I don't care about it I'm just there to.. ♪ 30 00:01:59,078 --> 00:02:00,577 - You got this. - Come on, Kaley. 31 00:02:00,704 --> 00:02:03,288 ♪ I don't think about time ♪ 32 00:02:03,374 --> 00:02:06,583 ♪ Or maybe I'm just young young ♪ 33 00:02:06,710 --> 00:02:08,252 ♪ Young ♪ 34 00:02:08,379 --> 00:02:11,588 ♪ Or maybe I'm just young young ♪ 35 00:02:11,715 --> 00:02:13,257 ♪ Young ♪ 36 00:02:13,384 --> 00:02:15,584 ♪ Or maybe I'm just young.. ♪ 37 00:02:15,678 --> 00:02:16,760 - Yeah! - Yes! 38 00:02:16,887 --> 00:02:19,847 [cheering] 39 00:02:21,183 --> 00:02:23,517 ♪ Oh but I feel ♪ 40 00:02:23,602 --> 00:02:26,928 - Yes! Yes! - Yes! Yeah! 41 00:02:27,022 --> 00:02:29,606 - You did so good. - Oh, my God.. 42 00:02:29,733 --> 00:02:32,442 Millie! That was insane! 43 00:02:34,572 --> 00:02:37,281 Hey, Kaley. Nice game. 44 00:02:37,408 --> 00:02:39,449 Thanks. Uh, glad you could make it. 45 00:02:39,577 --> 00:02:40,492 That's my girl! 46 00:02:40,578 --> 00:02:42,536 [Kaley chuckling] 47 00:02:43,497 --> 00:02:44,913 Oh, honey, you were amazing. 48 00:02:44,999 --> 00:02:47,791 - Congratulations. - Thanks. It was a blast! 49 00:02:47,918 --> 00:02:49,585 Well, of course, it was a blast. We won! 50 00:02:49,670 --> 00:02:51,420 Who wants to go celebrate? Daddy's treat. 51 00:02:51,505 --> 00:02:54,339 I can't. I have to study. The SATs are this weekend. 52 00:02:54,425 --> 00:02:55,841 It's my last chance to bump up my score. 53 00:02:55,926 --> 00:02:57,301 But your score was so good before 54 00:02:57,428 --> 00:02:59,127 like, hundreds better than me. 55 00:02:59,221 --> 00:03:00,554 Plus, we just won regionals! 56 00:03:00,639 --> 00:03:03,473 I know, but I-I just got to get through this. 57 00:03:03,601 --> 00:03:04,641 I got to know I gave it my all. 58 00:03:04,768 --> 00:03:06,560 Suit yourself. Monica? 59 00:03:06,645 --> 00:03:08,478 Oh, yeah, I'm gonna have to study, too. 60 00:03:08,606 --> 00:03:11,857 My junior-year scores were just not where I want them to be. 61 00:03:11,942 --> 00:03:14,401 - So.. - You guys are no fun. 62 00:03:14,486 --> 00:03:16,820 Hey, Olivia, Sebastian. 63 00:03:19,825 --> 00:03:21,483 I'm so excited. 64 00:03:21,577 --> 00:03:23,702 - You guys ready to party? - You're so good. 65 00:03:23,787 --> 00:03:26,038 Let's do it! 66 00:03:26,123 --> 00:03:28,156 - 'Oh, I'm so glad we could..' - Oh, wait. 67 00:03:28,250 --> 00:03:29,917 ♪ A little younger ♪♪ 68 00:03:30,002 --> 00:03:32,419 - Oh, you guys.. - Hey, Sebastian. 69 00:03:32,504 --> 00:03:34,129 No, you were just, just good. 70 00:03:34,215 --> 00:03:35,380 (Fiona) 'Seriously, you guys did a great job.' 71 00:03:35,466 --> 00:03:36,673 'I'm so proud of you.' 72 00:03:36,800 --> 00:03:38,175 'I know how hard you worked.' 73 00:03:38,302 --> 00:03:41,345 [instrumental music] 74 00:03:47,645 --> 00:03:48,936 [door opens] 75 00:03:50,189 --> 00:03:52,064 - Hey, guys. - Mm-hmm. 76 00:03:52,149 --> 00:03:54,358 It's ten o'clock. Why don't you get some sleep? 77 00:03:54,485 --> 00:03:56,360 Mom, the SATs are in two days. 78 00:03:56,487 --> 00:03:58,353 And I promise, you will ace them 79 00:03:58,447 --> 00:04:00,072 if you don't fall asleep through them. 80 00:04:00,157 --> 00:04:02,857 Just, uh, one more hour, I promise. 81 00:04:02,952 --> 00:04:05,577 Okay, honey. Goodnight. Goodnight, you two. 82 00:04:05,663 --> 00:04:07,079 - 'Drive safe.' - Goodnight, Mrs. Parker. 83 00:04:07,164 --> 00:04:08,538 (Monica) 'We will.' 84 00:04:09,667 --> 00:04:11,458 Okay, I got to head out. 85 00:04:12,628 --> 00:04:14,703 Kay, you have a 4.0. 86 00:04:14,797 --> 00:04:17,539 Any Ivy League would be falling over themselves to recruit you. 87 00:04:17,633 --> 00:04:19,207 So stop stressing the test. 88 00:04:19,301 --> 00:04:21,543 I second everything that he said. 89 00:04:21,637 --> 00:04:23,387 And I need to go to bed, too, I don't think 90 00:04:23,514 --> 00:04:25,722 that I'm retaining anything anymore. 91 00:04:25,849 --> 00:04:27,099 [cell phone chimes] 92 00:04:28,686 --> 00:04:31,353 Hey, Did you guys see Millie's Pixa? 93 00:04:31,438 --> 00:04:32,562 No. Why? 94 00:04:34,191 --> 00:04:37,859 (Jackson) 'Wow! Rich-girl party time, I guess.' 95 00:04:37,945 --> 00:04:40,061 - You okay? - Yeah, it's just.. 96 00:04:40,155 --> 00:04:41,229 (Jackson) 'Just what?' 97 00:04:41,323 --> 00:04:43,991 Me and Clea barely talk anymore. 98 00:04:44,076 --> 00:04:46,368 We used to be best friends for six years 99 00:04:46,453 --> 00:04:49,955 and then suddenly one summer, boom 100 00:04:50,040 --> 00:04:52,457 I'm out and Millie is her bestie. 101 00:04:52,543 --> 00:04:54,751 I can't compete with yachts and Bentleys. 102 00:04:54,878 --> 00:04:56,378 You don't need to compete with that. 103 00:04:56,463 --> 00:04:59,581 And you don't need them when you have me. 104 00:04:59,675 --> 00:05:03,093 [chuckles] No, I know. I'm sorry. It's stupid. 105 00:05:03,220 --> 00:05:04,761 I shouldn't even care anymore. 106 00:05:04,888 --> 00:05:08,256 And, in a way, I'm glad because it made us closer. 107 00:05:08,350 --> 00:05:09,424 [both laughing] 108 00:05:09,518 --> 00:05:10,559 It did. 109 00:05:12,104 --> 00:05:13,928 I just miss her sometimes. 110 00:05:14,023 --> 00:05:15,647 - You know? - I get it. 111 00:05:15,733 --> 00:05:18,984 I mean, come on. Who cares if Millie and Clea are on a yacht? 112 00:05:19,069 --> 00:05:21,778 They'll never have the coolest boyfriend on the planet. 113 00:05:21,905 --> 00:05:23,238 Ryan Gosling? 114 00:05:25,284 --> 00:05:26,950 - Next coolest. - Yeah. 115 00:05:27,077 --> 00:05:29,619 Well, you're a hundred times more adorable than Ryan Gosling. 116 00:05:29,747 --> 00:05:31,788 [chuckles] 117 00:05:31,915 --> 00:05:33,540 I'm just exhausted enough to accept that. 118 00:05:33,625 --> 00:05:35,500 Mm-hmm. 119 00:05:35,586 --> 00:05:39,880 Oh, love is so gross. I need to go to bed. 120 00:05:39,965 --> 00:05:41,506 - I'm done. - See you tomorrow. 121 00:05:41,592 --> 00:05:43,291 Bye. 122 00:05:43,385 --> 00:05:45,302 Don't stay up all night, nerd. 123 00:05:45,429 --> 00:05:48,513 - I won't, nerd. - Hm.. 124 00:05:48,599 --> 00:05:51,641 - Kay, I love you. Goodnight. - Okay, bye. Love you. 125 00:05:51,769 --> 00:05:53,852 You blocked me in, loser. Move your car. 126 00:05:53,937 --> 00:05:56,355 - Mn-mn. That'll be $5. - I love you. 127 00:05:56,440 --> 00:05:58,231 - Goodnight. - Bye. 128 00:06:00,778 --> 00:06:01,818 [door shuts] 129 00:06:02,988 --> 00:06:05,238 [sighs] Okay. 130 00:06:08,452 --> 00:06:10,035 I need more coffee. 131 00:06:12,373 --> 00:06:15,248 (Fiona) Calm down, Fiona. It's gonna be fine. 132 00:06:15,334 --> 00:06:17,292 Why are you being a freak? There's nothing to worry about. 133 00:06:17,378 --> 00:06:18,627 She's prepared. 134 00:06:21,090 --> 00:06:22,464 [sighs] 135 00:06:26,804 --> 00:06:29,388 She's got this. Breathe. She's got this. 136 00:06:34,353 --> 00:06:36,478 - Mom. - Well? 137 00:06:37,648 --> 00:06:39,689 [laughs] Oh! 138 00:06:39,817 --> 00:06:41,683 I knew you were gonna do great! 139 00:06:41,777 --> 00:06:44,528 I mean, I ran out of time, so I couldn't recheck everything 140 00:06:44,655 --> 00:06:46,405 but, yeah, I think I did good. 141 00:06:46,490 --> 00:06:49,699 - I am so proud of you. - Kaley Parker? 142 00:06:49,827 --> 00:06:51,359 - Yes? - You forgot your phone. 143 00:06:51,453 --> 00:06:55,080 - Oh, gosh. Thank you so much. - Who is that? 144 00:06:55,165 --> 00:06:57,365 The proctor, he collected all of our phones in the beginning 145 00:06:57,459 --> 00:06:58,700 so that we wouldn't cheat. 146 00:06:58,794 --> 00:07:00,627 Clearly, he does not know my daughter. 147 00:07:00,712 --> 00:07:03,380 Mom! He's the proctor, he doesn't know anybody. 148 00:07:03,507 --> 00:07:07,208 He's just there to...proctor. 149 00:07:07,302 --> 00:07:09,886 Okay, my brain's officially mush. 150 00:07:10,013 --> 00:07:11,713 Okay, honey, let's go get some ice cream. 151 00:07:11,807 --> 00:07:13,265 [sighs] 152 00:07:13,350 --> 00:07:16,351 [dramatic music] 153 00:07:28,866 --> 00:07:31,908 [vocalizing] 154 00:07:44,006 --> 00:07:45,255 ♪ Hey ♪ ♪ Hey ♪♪ 155 00:07:46,633 --> 00:07:49,634 [girls screaming] 156 00:07:50,888 --> 00:07:53,930 [instrumental music] 157 00:07:58,604 --> 00:08:00,729 Ah! My hand hurts. 158 00:08:00,814 --> 00:08:02,939 Who even writes handwritten thank-you notes anymore? 159 00:08:03,066 --> 00:08:06,359 Coach says it's a tradition, all the seniors have to do it. 160 00:08:06,445 --> 00:08:07,611 Ugh! 161 00:08:07,738 --> 00:08:10,906 Wait. What time is it? 162 00:08:10,991 --> 00:08:13,107 It's one minute till 5:00. 163 00:08:13,202 --> 00:08:14,784 Oh, my God. This is so stressful. 164 00:08:14,912 --> 00:08:16,745 I cannot believe that we had to wait two weeks. 165 00:08:16,830 --> 00:08:18,121 'That's torture.' 166 00:08:18,248 --> 00:08:19,831 Wait. Why do I care? 167 00:08:19,917 --> 00:08:21,208 I don't even believe in standardized testing. 168 00:08:21,293 --> 00:08:22,792 I'm gonna be a stylist. 169 00:08:22,920 --> 00:08:25,119 You don't need good SAT scores to be a stylist. 170 00:08:25,214 --> 00:08:26,713 They don't even use math or geography-- 171 00:08:26,798 --> 00:08:28,673 - They're in. - Okay. 172 00:08:28,759 --> 00:08:32,961 No matter what happens, we're really good volleyball players. 173 00:08:33,055 --> 00:08:36,515 We are funny and smart and.. 174 00:08:37,518 --> 00:08:38,725 ...really cute. 175 00:08:38,810 --> 00:08:40,301 I got a 1490. 176 00:08:40,395 --> 00:08:41,728 - What? - No way. 177 00:08:41,813 --> 00:08:43,647 That's, like, really good, right? 178 00:08:43,774 --> 00:08:45,232 'How'd you guys do?' 179 00:08:47,778 --> 00:08:50,612 I mean, definitely not a 1490. 180 00:08:51,281 --> 00:08:52,572 Hey, Clea? 181 00:08:54,201 --> 00:08:56,409 (Millie) 'Oh, my God, a 1460?' 182 00:08:56,495 --> 00:08:58,828 Told you that SAT prep course is worth it. 183 00:09:01,250 --> 00:09:03,833 Wait, what are you talking about? 184 00:09:03,961 --> 00:09:06,327 Okay, whoa, calm down. 185 00:09:06,421 --> 00:09:08,046 Look, we will talk about this later, okay? 186 00:09:08,131 --> 00:09:09,798 I'm in the middle of something. 187 00:09:11,802 --> 00:09:13,468 Everything good? 188 00:09:13,554 --> 00:09:17,430 Ugh! She's just freaking out over whatever. 189 00:09:17,516 --> 00:09:20,475 You know how dramatic Clea can get. I just, like, can't deal.. 190 00:09:20,561 --> 00:09:24,512 [gasps] I wanna throw a party. I'm sure my dad will let me. 191 00:09:24,606 --> 00:09:25,730 [sighs] 192 00:09:27,317 --> 00:09:28,316 [line ringing] 193 00:09:32,030 --> 00:09:35,023 - Hello. - Hey, dad? Big news. 194 00:09:35,117 --> 00:09:37,409 (Millie) 'I got a 1490 on the SAT.' 195 00:09:37,494 --> 00:09:40,787 That's my girl! I knew you'd do great. 196 00:09:40,872 --> 00:09:43,623 It's like a huge boost from last year. You're proud of me, right? 197 00:09:43,709 --> 00:09:45,542 Are you kidding? I'm over the moon! 198 00:09:45,669 --> 00:09:49,629 - So can I throw a party? - Absolutely. 199 00:09:49,715 --> 00:09:51,548 In fact, you know what, I'll order the food right now. 200 00:09:51,675 --> 00:09:52,757 (Millie on phone) 'Ooh! Thanks, dad!' 201 00:09:52,843 --> 00:09:54,884 [line beeping] 202 00:09:55,012 --> 00:09:56,761 - Hey! He said yes! - Shh! 203 00:09:58,682 --> 00:10:00,390 So is your dad gonna be there? 204 00:10:01,977 --> 00:10:04,060 What? Just asking. 205 00:10:04,187 --> 00:10:05,228 [instrumental music] 206 00:10:05,355 --> 00:10:08,189 [indistinct chatter] 207 00:10:09,901 --> 00:10:12,027 [chuckling] Hey! You girls made it. 208 00:10:12,112 --> 00:10:13,737 - Hi, Mr. Gant. - Hi, Mr. Gant. 209 00:10:13,864 --> 00:10:15,897 The pizza's here. There's plenty of sodas, snacks. 210 00:10:15,991 --> 00:10:17,407 You girls just help yourself. 211 00:10:17,534 --> 00:10:20,243 I'm gonna, uh, be in my office, just doing my thing. 212 00:10:20,370 --> 00:10:22,370 - And you girls have some fun. - Okay. 213 00:10:22,456 --> 00:10:24,289 - Well, thanks. - Bye. 214 00:10:24,374 --> 00:10:27,334 Oh, my God, is it just me or does Mr. Gant get hotter 215 00:10:27,419 --> 00:10:29,085 every time that we see him? 216 00:10:29,212 --> 00:10:32,246 - I-I-I'll be back in a sec. - '...my control? I'll be..' 217 00:10:32,341 --> 00:10:35,008 - Mr. Gant. - 'Millie, seriously.' 218 00:10:35,093 --> 00:10:36,426 You are freaking out over nothing. 219 00:10:36,553 --> 00:10:38,928 I need it back, Millie. It was my mom's. Please. 220 00:10:39,056 --> 00:10:42,599 - No, Clea, we had an agreement. - My mom knows I lied to her. 221 00:10:42,726 --> 00:10:44,601 - I have to tell her. - About what? 222 00:10:44,728 --> 00:10:47,095 I have the proof. It's on my laptop. 223 00:10:47,189 --> 00:10:49,272 I mean, I wasn't sure. I took notes, but-- 224 00:10:49,399 --> 00:10:51,265 But what? You're not making any sense. 225 00:10:51,360 --> 00:10:53,151 (Kaley) 'Hey.' 226 00:10:53,236 --> 00:10:56,604 - I was just looking for you. - Great, come dance. 227 00:10:56,698 --> 00:10:58,114 I'll catch up, you go ahead. 228 00:10:58,241 --> 00:10:59,574 [Millie sighs] 229 00:10:59,660 --> 00:11:00,617 ♪ I wanna be ♪ 230 00:11:00,744 --> 00:11:02,827 [indistinct singing] 231 00:11:04,081 --> 00:11:06,114 - Hey, are you okay? - No. 232 00:11:06,208 --> 00:11:07,957 - Actually.. - Do you wanna talk about it? 233 00:11:08,085 --> 00:11:09,250 Why, so you can guilt me about 234 00:11:09,336 --> 00:11:10,502 what a terrible friend I've been? 235 00:11:10,587 --> 00:11:13,380 - No, Clea, I just wa-- - Stop! Okay? 236 00:11:13,465 --> 00:11:14,964 My world is blowing up right now. 237 00:11:15,092 --> 00:11:17,550 I made a huge mistake and I'm trying to correct it 238 00:11:17,636 --> 00:11:19,127 but I really don't need you to judge me. 239 00:11:19,221 --> 00:11:20,970 Just leave me alone, Kaley. 240 00:11:21,098 --> 00:11:23,473 [indistinct singing] 241 00:11:34,152 --> 00:11:35,985 - 'My arms are freezing in.' - Bye. 242 00:11:36,113 --> 00:11:37,487 Did you, uh, did you girls have fun? 243 00:11:37,614 --> 00:11:38,655 - Yeah. - Yeah. 244 00:11:38,782 --> 00:11:39,823 - Good, good. - Oh, wait. 245 00:11:39,950 --> 00:11:41,324 I didn't say goodbye to Clea. 246 00:11:41,451 --> 00:11:43,743 Oh, I think everyone pretty much left. 247 00:11:43,829 --> 00:11:45,662 Oh, well, her purse is over there. 248 00:11:45,789 --> 00:11:47,664 And I can see her car out front. 249 00:11:47,791 --> 00:11:49,708 - So.. - I'll call her. 250 00:11:52,754 --> 00:11:55,338 Voicemail. Although we got into a fight tonight. 251 00:11:55,465 --> 00:11:57,090 - So we might not be talking. - Okay. 252 00:11:57,175 --> 00:11:59,426 That's not like Clea just to leave her car. 253 00:11:59,511 --> 00:12:02,178 We should go look for her. 254 00:12:02,305 --> 00:12:04,389 Yeah, okay. Okay. Sounds good. Let's go. 255 00:12:06,143 --> 00:12:09,102 Um, Steve! 256 00:12:09,187 --> 00:12:11,020 - 'Clea?' - Hey, Clea. 257 00:12:11,148 --> 00:12:13,356 - 'Clea!' - 'Clea.' 258 00:12:13,483 --> 00:12:14,849 - 'Clea!' - 'Clea!' 259 00:12:14,943 --> 00:12:17,360 - 'Clea?' - Clea? 260 00:12:17,487 --> 00:12:19,904 - 'Clea, where are you?' - 'Uh..' 261 00:12:19,990 --> 00:12:23,032 (Millie) 'Clea. Clea.' 262 00:12:23,160 --> 00:12:24,367 - 'Clea.' - 'Clea.' 263 00:12:24,494 --> 00:12:25,452 (Steve) 'Clea?' 264 00:12:26,788 --> 00:12:27,912 'Clea!' 265 00:12:30,667 --> 00:12:32,459 - 'Clea!' - 'Clea!' 266 00:12:34,755 --> 00:12:37,380 (Millie) 'Clea? This isn't funny.' 267 00:12:39,134 --> 00:12:40,383 - 'Clea!' - Clea? 268 00:12:40,510 --> 00:12:43,470 [dramatic music] 269 00:12:53,857 --> 00:12:55,982 [screaming] 270 00:12:56,067 --> 00:12:57,233 (Steve) Uh, what is it? What is it? What is it? 271 00:12:57,360 --> 00:12:59,068 What? What's happened? 272 00:13:00,030 --> 00:13:03,907 ♪ They lied to me ♪ 273 00:13:04,034 --> 00:13:06,075 ♪ Look what they've done.. ♪ 274 00:13:06,203 --> 00:13:08,244 Hello, 911. 275 00:13:08,371 --> 00:13:10,497 (Millie) 'Yes. There's been an accident.' 276 00:13:10,582 --> 00:13:13,908 ♪ How can I fly back? ♪ 277 00:13:14,002 --> 00:13:17,754 ♪ How can I fly back to heaven ♪ 278 00:13:18,882 --> 00:13:21,082 ♪ Without my wings? ♪ 279 00:13:21,176 --> 00:13:24,594 ♪ Oh-oh oh-oh ♪ 280 00:13:24,721 --> 00:13:31,059 ♪ I am lonely I am lonely ♪ 281 00:13:31,144 --> 00:13:33,478 ♪ What happened here? ♪ 282 00:13:33,563 --> 00:13:39,108 ♪ What they've done to me? ♪♪ 283 00:13:39,236 --> 00:13:40,693 You okay? 284 00:13:40,779 --> 00:13:43,071 I overheard the paramedics say that.. 285 00:13:44,407 --> 00:13:46,741 ...she probably died on impact. 286 00:13:48,662 --> 00:13:51,037 - But, I mean.. - 'Oh, my God!' 287 00:13:51,122 --> 00:13:52,247 Just how long do you think 288 00:13:52,332 --> 00:13:56,450 she was lying there, alone? 289 00:13:56,545 --> 00:13:58,670 [chuckling] Oh, my God! 290 00:13:59,714 --> 00:14:00,788 (Millie) 'I know.' 291 00:14:00,882 --> 00:14:02,465 [Millie laughing] 292 00:14:02,592 --> 00:14:05,134 She's acting like nothing ever happened? 293 00:14:05,262 --> 00:14:07,679 [indistinct chatter] 294 00:14:07,764 --> 00:14:10,306 (Wells on PA) 'Good morning, West Brook Hill students.' 295 00:14:10,433 --> 00:14:14,143 It is with a very heavy heart that I regret to inform you 296 00:14:14,271 --> 00:14:16,813 that one of our students, Clea Braverman 297 00:14:16,940 --> 00:14:20,641 died in a tragic accident this weekend. 298 00:14:20,735 --> 00:14:24,145 'A special memorial alcove has been set up by the front entry' 299 00:14:24,239 --> 00:14:26,480 'if you would like to leave a note' 300 00:14:26,575 --> 00:14:29,576 or a memory or a message of hope. 301 00:14:29,661 --> 00:14:32,495 'We will have staff of guidance counselors available' 302 00:14:32,622 --> 00:14:35,498 all this week should you need them. 303 00:14:35,625 --> 00:14:39,160 Please join me in a moment of silence 304 00:14:39,254 --> 00:14:41,379 to remember Clea Braverman. 305 00:14:45,677 --> 00:14:48,678 [intense music] 306 00:15:02,152 --> 00:15:03,234 [door opens] 307 00:15:03,320 --> 00:15:04,527 The board seems really positive 308 00:15:04,654 --> 00:15:06,112 about all the potential options. 309 00:15:06,197 --> 00:15:07,697 Yeah, well, you are the board president 310 00:15:07,824 --> 00:15:09,365 so I'll take your word for it. 311 00:15:09,492 --> 00:15:11,192 Just let me know what you need, I'm here to help. 312 00:15:11,286 --> 00:15:13,527 Alright, take care. 313 00:15:13,622 --> 00:15:15,580 Kaley, how are you holding up? 314 00:15:15,665 --> 00:15:17,874 I'm okay. Uh, thanks, Mr. Gant. 315 00:15:18,001 --> 00:15:21,377 I'm so sorry that you girls are going through this. 316 00:15:21,504 --> 00:15:23,963 If you need anything, just let me know. 317 00:15:24,049 --> 00:15:25,924 - Mm-hmm. - Okay. 318 00:15:27,928 --> 00:15:30,929 So, how are you really holding up? 319 00:15:31,014 --> 00:15:32,713 I know Clea and you were close. 320 00:15:32,807 --> 00:15:34,724 In middle school. 321 00:15:34,851 --> 00:15:38,227 I'm okay, I guess. I just don't really know how to be. 322 00:15:38,355 --> 00:15:42,148 Grief is strange. There really is no set way to be. 323 00:15:44,569 --> 00:15:45,777 - Ms. Wells. - Yeah. 324 00:15:45,862 --> 00:15:47,403 T-there are rumors going around 325 00:15:47,530 --> 00:15:50,073 that Clea was drunk and fell. 326 00:15:50,200 --> 00:15:52,825 But she was allergic to alcohol. 327 00:15:52,911 --> 00:15:56,237 They're doing an autopsy, but I know that wasn't it. 328 00:15:56,331 --> 00:15:59,582 And something was really bothering her that night 329 00:15:59,709 --> 00:16:02,627 and, and I just let her go, and I.. 330 00:16:02,712 --> 00:16:05,964 Hey, Kaley. It's not your fault. 331 00:16:07,634 --> 00:16:10,760 If you ever need to talk, I'm here, alright? 332 00:16:11,930 --> 00:16:13,012 Okay. 333 00:16:16,059 --> 00:16:16,975 [exhales sharply] 334 00:16:17,060 --> 00:16:18,267 [door shuts] 335 00:16:25,068 --> 00:16:28,069 [dramatic music] 336 00:16:35,078 --> 00:16:36,285 [Olivia clears throat] 337 00:16:36,413 --> 00:16:38,454 - Uh, I need those. - Ah. 338 00:16:38,581 --> 00:16:40,289 I have to give 'em to all of the teachers and it's gonna 339 00:16:40,417 --> 00:16:42,250 take me, like, forever. 340 00:16:42,335 --> 00:16:44,836 - C-congrats. - Why? 341 00:16:45,880 --> 00:16:47,338 Your-your scores? 342 00:16:47,424 --> 00:16:49,966 They're over 1400. It's really impressive. 343 00:16:50,093 --> 00:16:51,426 Thanks. Right? I mean.. 344 00:16:51,511 --> 00:16:54,137 Hey, you nerds can't dominate everything. 345 00:16:54,264 --> 00:16:56,180 [both chuckling] 346 00:16:58,435 --> 00:16:59,434 [door opens] 347 00:17:02,522 --> 00:17:04,814 (Kaley) 'Eleven people got 1400.' 348 00:17:04,941 --> 00:17:07,900 [dramatic music] 349 00:17:27,213 --> 00:17:29,297 [sighs] Millie doesn't even seem affected 350 00:17:29,382 --> 00:17:31,632 and she and Clea were really good friends. 351 00:17:31,718 --> 00:17:35,011 Honey, you never know what happens behind closed doors. 352 00:17:35,138 --> 00:17:36,504 I mean, people grieve in their own way. 353 00:17:36,598 --> 00:17:38,222 It just seems weird. 354 00:17:38,308 --> 00:17:39,515 Clea got a great score 355 00:17:39,642 --> 00:17:41,893 and she was devastated by it somehow. 356 00:17:41,978 --> 00:17:43,352 Then she dies? 357 00:17:43,480 --> 00:17:45,021 And then I just found out that 11 people 358 00:17:45,148 --> 00:17:48,182 scored over 1400, including Sebastian. 359 00:17:48,276 --> 00:17:49,776 - So? - I saw his practice test. 360 00:17:49,861 --> 00:17:51,319 He barely cracked a 1000. 361 00:17:51,404 --> 00:17:53,863 How did he suddenly jump 400 points? 362 00:17:53,990 --> 00:17:55,523 I think you need to be happy for everyone-- 363 00:17:55,617 --> 00:17:57,283 It's just that I've wanted to go to Bentonville since I was 364 00:17:57,368 --> 00:17:59,202 like, ten, mom, and it feels like 365 00:17:59,329 --> 00:18:00,828 these other kids just jumped the line somehow. 366 00:18:00,914 --> 00:18:04,207 We come from different worlds, okay? 367 00:18:04,334 --> 00:18:06,375 And I like our world. 368 00:18:06,503 --> 00:18:09,670 It's late nights and hard work and messy sometimes 369 00:18:09,756 --> 00:18:13,040 but it's real and it's ours. 370 00:18:13,134 --> 00:18:16,094 And no matter what those other kids do 371 00:18:16,179 --> 00:18:19,222 you will always be my all-star. 372 00:18:19,349 --> 00:18:21,933 [chuckles] Thanks, mom. 373 00:18:22,852 --> 00:18:24,393 I like our world, too. 374 00:18:27,023 --> 00:18:29,232 [instrumental music] 375 00:18:29,359 --> 00:18:32,735 (Wells on PA) 'Students, a special lunchtime announcement.' 376 00:18:32,862 --> 00:18:35,655 'We would like to extend congratulations' 377 00:18:35,740 --> 00:18:37,323 'to many of our students' 378 00:18:37,408 --> 00:18:39,909 'who received their SAT scores this weekend.' 379 00:18:40,036 --> 00:18:42,903 A record number of SAT scores 380 00:18:42,997 --> 00:18:46,240 came in over 1400. 381 00:18:46,334 --> 00:18:49,669 'In fact, eight of our students scored among the highest' 382 00:18:49,754 --> 00:18:51,420 'in the district.' 383 00:18:51,548 --> 00:18:55,424 This is a West Brook Hills first and you should all be ver.. 384 00:18:55,552 --> 00:18:57,760 See, I told you that class was fire. 385 00:18:57,887 --> 00:18:59,512 Gotta say, it seems totally worth it now. 386 00:18:59,597 --> 00:19:02,265 I needed a bump like this with my, uh 387 00:19:02,392 --> 00:19:03,766 dips in performance. 388 00:19:03,893 --> 00:19:06,602 Dips? More like massive craters. 389 00:19:06,729 --> 00:19:07,979 Ah! 390 00:19:08,064 --> 00:19:10,264 - Hey, that hurts. - I'm just messing. 391 00:19:10,358 --> 00:19:12,191 Have you ever known anyone sitting over there 392 00:19:12,277 --> 00:19:13,434 to make the honor roll? 393 00:19:13,528 --> 00:19:16,863 And they even passing the AP classes? 394 00:19:16,948 --> 00:19:20,941 No, but some people test really well. 395 00:19:21,035 --> 00:19:23,911 The last test that we took, Olivia used the entire sheet 396 00:19:23,997 --> 00:19:25,621 to blot her lipstick, so.. 397 00:19:25,748 --> 00:19:27,957 [laughing] 398 00:19:28,084 --> 00:19:29,792 - Uh.. - I mean, really? 399 00:19:29,919 --> 00:19:33,337 - They all scored above a 1400? - They're loaded, K. 400 00:19:33,423 --> 00:19:35,339 That could buy you some pretty impressive prep classes. 401 00:19:35,425 --> 00:19:37,466 Plus, it's a huge industry. 402 00:19:37,594 --> 00:19:39,468 (Millie) 'It's turning those guys crazy.' 403 00:19:39,596 --> 00:19:41,888 (Olivia) 'Oh, my God! You're hilarious.' 404 00:19:41,973 --> 00:19:44,798 Hey, we can just be our own club. 405 00:19:44,893 --> 00:19:47,134 The Destined For Greatness 406 00:19:47,228 --> 00:19:49,228 Through Merit And Hard Work Club. 407 00:19:49,314 --> 00:19:50,271 Oh. 408 00:19:50,356 --> 00:19:51,397 [Kaley chuckling] 409 00:19:52,775 --> 00:19:55,151 - Okay, the name needs work. - Yeah. 410 00:19:55,278 --> 00:19:56,944 [chuckles] 411 00:19:57,030 --> 00:19:59,647 Hey, I know Millie and Clea were in our test group. 412 00:19:59,741 --> 00:20:01,824 But what about Seb and Liv, did you guys see them there? 413 00:20:01,951 --> 00:20:06,037 Yeah. Sebastian hums when he thinks. I had to move. 414 00:20:06,122 --> 00:20:07,580 What about.. 415 00:20:09,792 --> 00:20:10,833 ...these kids? 416 00:20:10,960 --> 00:20:15,504 I remember Susan, Molly and Tim. 417 00:20:15,632 --> 00:20:17,665 I'm not sure about the others. 418 00:20:17,759 --> 00:20:21,344 - Any way we could find out? - Yeah, it's pretty easy. 419 00:20:21,471 --> 00:20:24,263 (Jackson) There should be a log in the database for our test. 420 00:20:28,811 --> 00:20:31,020 - What? - Jax.. 421 00:20:31,147 --> 00:20:33,147 You know I never ask you to break the rules, but-- 422 00:20:33,233 --> 00:20:35,858 - You're about to ask me. - Yeah. 423 00:20:35,985 --> 00:20:37,693 You want me to figure out which kids 424 00:20:37,820 --> 00:20:39,695 on this list were in our test group? 425 00:20:39,822 --> 00:20:43,032 Actually, I want you to find out which of the kids on this list 426 00:20:43,159 --> 00:20:46,744 were in prep class and our test group. 427 00:20:46,829 --> 00:20:48,862 I know Clea was in both, and something was bothering her 428 00:20:48,957 --> 00:20:50,414 about it. 429 00:20:50,500 --> 00:20:51,865 I'm just having a hard time believing 430 00:20:51,960 --> 00:20:53,876 that they would all score so high. 431 00:20:55,505 --> 00:20:56,754 - Kaley. Kaley. - Kay, Kay. 432 00:20:56,839 --> 00:20:57,838 (Monica) Where are you going? 433 00:20:57,924 --> 00:20:58,872 'Get back here!' 434 00:20:58,967 --> 00:21:00,383 - Hey, Kay. - Hey, you guys. 435 00:21:00,510 --> 00:21:02,301 I guess I should be congratulating all of you. 436 00:21:02,387 --> 00:21:05,888 - Oh, thanks. - She's being sarcastic. 437 00:21:06,015 --> 00:21:07,890 Is she? Oh. 438 00:21:08,017 --> 00:21:10,351 Millie, I, I got to ask. How'd you do it? 439 00:21:10,436 --> 00:21:13,229 - The prep class? - Maybe. 440 00:21:13,356 --> 00:21:14,939 Maybe I'm just naturally smart. 441 00:21:15,024 --> 00:21:16,983 Sure, but.. 442 00:21:19,028 --> 00:21:20,861 Oh.. Harsh. 443 00:21:21,906 --> 00:21:23,322 What are you saying? 444 00:21:23,408 --> 00:21:24,398 Just seems like that course 445 00:21:24,492 --> 00:21:25,700 was really worth it. 446 00:21:25,785 --> 00:21:28,577 I guess it was. What do you care? 447 00:21:28,705 --> 00:21:31,414 Well, I'd wanna take it if it's that effective. 448 00:21:31,541 --> 00:21:33,741 I told you about that class months ago. 449 00:21:33,835 --> 00:21:37,295 So now that you see the results, you're just all about it? 450 00:21:37,380 --> 00:21:40,923 You know what, Kaley, maybe I'm just smarter than you 451 00:21:41,050 --> 00:21:42,925 and you can't handle it. 452 00:21:43,052 --> 00:21:44,677 Oh, I can't even look. 453 00:21:44,762 --> 00:21:46,929 [Olivia chuckling] 454 00:21:47,056 --> 00:21:49,140 For once you're not the best, and it's killing you, isn't it? 455 00:21:49,225 --> 00:21:50,891 [school bell ringing] 456 00:21:50,977 --> 00:21:53,761 I'm gonna go find chem, if I'm not too dumb, that is. 457 00:21:53,855 --> 00:21:55,438 Millie, that's not.. 458 00:21:57,859 --> 00:21:59,108 [chuckles] 459 00:22:07,785 --> 00:22:08,826 [car door opens] 460 00:22:12,332 --> 00:22:13,414 [car door shuts] 461 00:22:18,296 --> 00:22:21,297 [piano music] 462 00:22:32,226 --> 00:22:34,018 Just leave me alone, Kaley. 463 00:22:44,113 --> 00:22:46,322 [door opens] 464 00:22:46,449 --> 00:22:48,991 - Kaley. - Hi, Mrs. Braverman. 465 00:22:49,118 --> 00:22:50,534 This is from the volleyball team.. 466 00:22:50,620 --> 00:22:51,994 Please, honey. Come in. 467 00:22:53,956 --> 00:22:55,247 Thank you. 468 00:23:02,507 --> 00:23:05,508 [intense music] 469 00:23:07,303 --> 00:23:11,347 The Gants just stopped by to, uh, drop these off. 470 00:23:11,474 --> 00:23:12,681 (Kaley) They're beautiful. 471 00:23:12,809 --> 00:23:15,309 (Steve) Kaley, yours are beautiful, too. 472 00:23:15,395 --> 00:23:17,812 Beautiful flowers for a beautiful home. 473 00:23:17,897 --> 00:23:20,940 - 'Thank you. That's nice.' - Again, I'm so sorry. 474 00:23:21,025 --> 00:23:22,358 Well, it's nice to see you, Kaley. 475 00:23:22,485 --> 00:23:23,943 Ella, we'll be back again later this week 476 00:23:24,028 --> 00:23:25,686 to check on you. 477 00:23:25,780 --> 00:23:29,115 - Thank you. - Yeah. Bye. 478 00:23:32,662 --> 00:23:33,702 [door opens] 479 00:23:35,832 --> 00:23:38,365 [sighs] Let's go to the garden, shall we? 480 00:23:38,459 --> 00:23:40,209 It's much nicer out there. 481 00:23:48,010 --> 00:23:49,376 I really hate that Gant girl. 482 00:23:49,470 --> 00:23:50,553 [sobbing] 483 00:23:57,687 --> 00:24:00,354 Clea was disposable to Millie. 484 00:24:00,440 --> 00:24:02,773 And worse, Millie made her feel ashamed.. 485 00:24:04,527 --> 00:24:06,068 ...about me and about herself. 486 00:24:06,195 --> 00:24:09,029 And that's the part that I find unforgivable. 487 00:24:11,701 --> 00:24:14,285 We got into a horrible fight that day. 488 00:24:14,370 --> 00:24:15,411 Why? 489 00:24:17,081 --> 00:24:18,581 She, uh.. 490 00:24:18,708 --> 00:24:20,958 'She had taken something from me.' 491 00:24:21,043 --> 00:24:22,835 (Kaley) 'What do you mean? I mean, what did she take?' 492 00:24:22,920 --> 00:24:24,753 (Ella) 'A ring.' 493 00:24:24,881 --> 00:24:27,798 It was my mother's. 494 00:24:27,884 --> 00:24:32,428 And it was this beautiful, gorgeous green emerald 495 00:24:32,555 --> 00:24:34,597 in a diamond setting. 496 00:24:34,724 --> 00:24:37,266 I was saving it for Clea's wedding day. 497 00:24:37,393 --> 00:24:38,642 [sniffles] 498 00:24:40,855 --> 00:24:42,688 [sighs] 499 00:24:42,773 --> 00:24:46,108 She'd been asking me for money for months to take some class. 500 00:24:46,235 --> 00:24:47,860 I just didn't have it. 501 00:24:49,071 --> 00:24:51,071 And I hated disappointing her. 502 00:24:51,157 --> 00:24:52,948 But I knew she was somehow taking the class 503 00:24:53,075 --> 00:24:54,200 because she was so secretive. 504 00:24:54,285 --> 00:24:57,945 Was the class an SAT prep? 505 00:24:58,039 --> 00:25:00,614 I didn't discover the ring was gone until a week ago 506 00:25:00,708 --> 00:25:04,001 that's after she'd taken the course and her SATs. 507 00:25:04,086 --> 00:25:05,628 And she tried to calm me down by telling me that 508 00:25:05,755 --> 00:25:08,622 she got this remarkable score. 509 00:25:08,716 --> 00:25:10,799 But it was like she didn't even seem proud. 510 00:25:13,804 --> 00:25:15,137 It's okay. 511 00:25:17,892 --> 00:25:20,309 (Kaley) I promise I'll get it back to you as soon as I can. 512 00:25:24,232 --> 00:25:25,773 [sighs] 513 00:25:25,858 --> 00:25:27,316 [line ringing] 514 00:25:27,443 --> 00:25:29,485 (Jackson on voicemail) 'This is Jax. Leave a message.' 515 00:25:29,612 --> 00:25:34,156 Hey, new favor. I have Clea's laptop. Can you get me in? 516 00:25:34,283 --> 00:25:35,991 Her mom and I have no idea what her password is 517 00:25:36,118 --> 00:25:40,829 but, yes, for this you get to pick the next three movies. 518 00:25:41,415 --> 00:25:42,498 Love you. 519 00:25:44,460 --> 00:25:46,085 [intense music] 520 00:25:46,170 --> 00:25:47,545 [line ringing] 521 00:25:47,630 --> 00:25:49,997 'This is Jax. Leave a message.' 522 00:25:50,091 --> 00:25:52,833 Hey, it's me again. I have a flat. 523 00:25:52,927 --> 00:25:55,836 I'm headed home. But if you get this, pick me up. 524 00:25:55,930 --> 00:25:57,972 I'm headed up Chester Avenue. 525 00:25:58,057 --> 00:26:01,058 [music continues] 526 00:26:14,991 --> 00:26:16,198 Oh, my God! 527 00:26:16,325 --> 00:26:18,117 Oh, my God! Oh, my God! 528 00:26:18,202 --> 00:26:19,201 [sobbing] 529 00:26:19,328 --> 00:26:20,411 [man grunts] 530 00:26:20,496 --> 00:26:23,414 Help me! Help me! Help! 531 00:26:23,499 --> 00:26:26,250 Stop! Help! No! 532 00:26:26,335 --> 00:26:27,376 [Kaley gasps] 533 00:26:36,012 --> 00:26:37,511 [dramatic music] 534 00:26:39,015 --> 00:26:40,681 We have to go to the police, Kaley. 535 00:26:40,766 --> 00:26:45,102 And say what? It was dark, and I can't identify anything. 536 00:26:45,187 --> 00:26:48,314 - They just wanted this laptop. - Then we have to tell your mom. 537 00:26:48,399 --> 00:26:49,565 She's gonna notice the spare tire. 538 00:26:49,692 --> 00:26:50,899 No. Please, Jax. Come on. 539 00:26:51,027 --> 00:26:53,319 She's just gonna lose her mind for no reason. 540 00:26:53,404 --> 00:26:58,073 Just tell her that I hit a nail, or something. 541 00:26:58,200 --> 00:26:59,533 I think it was Millie. 542 00:26:59,619 --> 00:27:02,402 She saw me looking at Clea's laptop. 543 00:27:02,496 --> 00:27:04,079 She must have hung out, and when she saw me 544 00:27:04,206 --> 00:27:05,289 leaving with it, she freaked. 545 00:27:05,374 --> 00:27:08,709 Okay, so she left Mrs. Braverman's 546 00:27:08,794 --> 00:27:11,253 changed into all black and then came back 547 00:27:11,380 --> 00:27:13,130 just assuming you had Clea's laptop? 548 00:27:13,215 --> 00:27:14,923 So she put on a jacket and a hat. 549 00:27:15,051 --> 00:27:16,967 She's been giving me death stares all week 550 00:27:17,053 --> 00:27:18,552 ever since I confronted her about her score. 551 00:27:18,638 --> 00:27:20,638 Okay, okay, that's a heck of a jump, Kay. 552 00:27:20,723 --> 00:27:22,589 Come on, a bunch of kids 553 00:27:22,683 --> 00:27:24,266 who have never cared about their grades 554 00:27:24,393 --> 00:27:28,095 suddenly get over 1400 on the SAT, including Clea. 555 00:27:28,189 --> 00:27:32,316 Then she has a problem with it, specifically, with Millie. 556 00:27:32,401 --> 00:27:35,653 Okay, so, again, let's go to the police. 557 00:27:35,738 --> 00:27:39,281 Okay, but first let's find some evidence. 558 00:27:39,408 --> 00:27:41,283 I think there's something on here. 559 00:27:42,745 --> 00:27:44,536 Okay, well, this thing is dead. 560 00:27:44,622 --> 00:27:47,790 I'll charge it and take a crack at it tomorrow, okay? 561 00:27:47,917 --> 00:27:50,292 For now, though, I did get the names 562 00:27:50,419 --> 00:27:52,419 of the 1400-plus kids who were in our test group 563 00:27:52,505 --> 00:27:54,121 and signed up for the same prep course. 564 00:27:54,215 --> 00:27:55,631 I knew you could it. 565 00:27:55,758 --> 00:27:56,965 And for extra credit, the name 566 00:27:57,093 --> 00:27:57,966 of the prep course they were all 567 00:27:58,094 --> 00:28:00,636 signed up for is Gevest Prep. 568 00:28:00,763 --> 00:28:03,931 I couldn't find anything on them except for a one-page website 569 00:28:04,016 --> 00:28:06,183 that they started this year. 570 00:28:06,268 --> 00:28:08,301 The owner is Nat Gevest 571 00:28:08,396 --> 00:28:11,689 but he or she is completely invisible online. 572 00:28:11,774 --> 00:28:15,984 No campaigns, no advertisements, no websites. 573 00:28:16,112 --> 00:28:18,987 I need another day. I'm only one man. 574 00:28:20,116 --> 00:28:21,648 You are the best boyfriend ever. 575 00:28:21,742 --> 00:28:22,866 [chuckles] 576 00:28:22,952 --> 00:28:24,410 Take that, Ryan Gosling. 577 00:28:24,495 --> 00:28:25,994 [chuckles] 578 00:28:26,122 --> 00:28:29,707 Here, airdropping now. 579 00:28:30,459 --> 00:28:31,500 [laptop beeping] 580 00:28:35,131 --> 00:28:38,331 Okay, Millie, obviously 581 00:28:38,426 --> 00:28:40,000 Sebastian and Olivia 582 00:28:40,094 --> 00:28:44,430 Susan, Tim, Christian, Molly and Clea 583 00:28:44,515 --> 00:28:47,725 all attended Gevest Prep. 584 00:28:47,810 --> 00:28:49,268 That leaves.. 585 00:28:50,479 --> 00:28:53,272 ...Kim, Leslie and Aaron. 586 00:28:54,817 --> 00:28:56,525 The genius, the valedictorian 587 00:28:56,652 --> 00:28:59,778 and the top scorer from our tests last year. 588 00:28:59,864 --> 00:29:02,030 - They all make sense. - Exactly. 589 00:29:02,158 --> 00:29:05,868 It's these.. These don't make any sense at all. 590 00:29:05,995 --> 00:29:08,954 [dramatic music] 591 00:29:16,297 --> 00:29:18,422 [beeping] 592 00:29:18,507 --> 00:29:21,175 [copier whirring] 593 00:29:21,260 --> 00:29:24,303 [gasps] Millie, wha.. 594 00:29:24,388 --> 00:29:26,680 [panting] What are you doing here? 595 00:29:26,766 --> 00:29:28,098 Getting a pass. 596 00:29:28,184 --> 00:29:30,601 I'm leaving early, my dad is picking me up. 597 00:29:30,686 --> 00:29:32,219 Not that that or anything that has 598 00:29:32,313 --> 00:29:33,386 to do with me is any of your business. 599 00:29:33,481 --> 00:29:34,938 - Millie, can we just-- - Save it. 600 00:29:35,024 --> 00:29:36,565 Hey, honey. Honey, you're ready to go? 601 00:29:36,692 --> 00:29:38,391 - Yeah, dad. - Hey, Kaley. 602 00:29:38,486 --> 00:29:39,610 Come on. 603 00:29:40,863 --> 00:29:43,238 Kaley, you have those copies yet? 604 00:29:43,365 --> 00:29:45,616 - Uh, yeah. I'm working on 'em. - Okay. 605 00:29:48,496 --> 00:29:49,703 (Kaley) 'Hey, mom, practice is cancelled.' 606 00:29:49,789 --> 00:29:50,913 'So I should get home right after school.' 607 00:29:51,040 --> 00:29:52,414 'Again, depending on the traffic.' 608 00:29:52,541 --> 00:29:53,791 'Okay, bye.' 609 00:29:54,585 --> 00:29:57,586 [dramatic music] 610 00:30:09,058 --> 00:30:10,182 [screeching] 611 00:30:19,026 --> 00:30:21,318 [sighs] 612 00:30:21,403 --> 00:30:23,862 (man on TV) 'A nine-year-old metro girl has a new lease of life' 613 00:30:23,948 --> 00:30:26,698 'thanks to surgery at the hospital for sick children.' 614 00:30:26,784 --> 00:30:28,108 'Tracy Plumber was given the liver 615 00:30:28,202 --> 00:30:29,776 of a nine-year-old accident victim' 616 00:30:29,870 --> 00:30:31,620 'in a four-hour operation.' 617 00:30:31,747 --> 00:30:34,122 'Plumber is in critical but stable condition' 618 00:30:34,250 --> 00:30:37,125 'normal after such an operation.' 619 00:30:37,253 --> 00:30:39,628 (Kaley) 'Hey, mom. I'm heading home.' 620 00:30:39,755 --> 00:30:43,632 (man on TV) '...52 degrees. Clear tonight with a low near 41.' 621 00:30:43,759 --> 00:30:47,294 'Tomorrow, more sunshine and slightly warmer temperatures' 622 00:30:47,388 --> 00:30:50,055 'with the winds from the south at 17 miles per hour..' 623 00:30:50,140 --> 00:30:51,974 [intense music] 624 00:30:53,602 --> 00:30:55,477 'In sports, the National Hockey League featured' 625 00:30:55,604 --> 00:30:57,479 'a visiting Flyers...late last evening.' 626 00:30:57,606 --> 00:31:00,399 'The frontrunning Flyers ripped the Sabres 14-3..' 627 00:31:00,484 --> 00:31:02,734 - Hey. - Oh. 628 00:31:02,820 --> 00:31:05,070 Hey, honey. How was school? 629 00:31:05,155 --> 00:31:06,989 Fine. Uh, how was your day? 630 00:31:07,116 --> 00:31:09,983 I'm beat. I've been working 20 hours straight. 631 00:31:10,077 --> 00:31:12,986 There's lasagna in the fridge, but I'm gonna go to bed. 632 00:31:13,080 --> 00:31:15,539 If you find me passed out with my toothbrush in my mouth.. 633 00:31:15,624 --> 00:31:17,332 I'll take it out and tuck you in. 634 00:31:17,459 --> 00:31:19,251 - Thank you. I love you. - Love you, too. 635 00:31:19,336 --> 00:31:20,419 Goodnight. 636 00:31:37,313 --> 00:31:38,228 [dramatic music] 637 00:31:38,314 --> 00:31:41,356 [laptop keys clacking] 638 00:31:45,487 --> 00:31:48,488 [music continues] 639 00:32:02,671 --> 00:32:05,589 [laptop keys clacking] 640 00:32:13,682 --> 00:32:14,681 [cell phone chimes] 641 00:32:26,236 --> 00:32:27,277 [sighs] 642 00:32:31,033 --> 00:32:34,034 [music continues] 643 00:32:40,709 --> 00:32:42,542 Who are you, Nat Gevest? 644 00:32:48,384 --> 00:32:49,549 [cell phone chimes] 645 00:33:05,401 --> 00:33:07,100 - Ah! - I'm sorry! 646 00:33:07,194 --> 00:33:08,902 I'm sorry. It's me. I have ice cream! 647 00:33:08,988 --> 00:33:10,946 I have medicine! 648 00:33:11,073 --> 00:33:14,783 Come on. Hi. 649 00:33:14,910 --> 00:33:16,159 [chuckling] 650 00:33:16,245 --> 00:33:18,445 After this past week that you have had 651 00:33:18,539 --> 00:33:21,957 I thought that you deserved this. 652 00:33:22,084 --> 00:33:25,127 - You are the best. - Oh, girl, I know that I am. 653 00:33:25,254 --> 00:33:26,294 There you go. Here's your spoon. 654 00:33:26,422 --> 00:33:28,046 [spoon clanking] 655 00:33:28,132 --> 00:33:30,549 [both sighing] 656 00:33:30,634 --> 00:33:33,635 This is perfect. It's just what the doctor ordered. 657 00:33:33,762 --> 00:33:35,303 [sighing] So how are you doing? 658 00:33:35,431 --> 00:33:38,306 Other than being attacked? Yeah, fine, I guess. 659 00:33:38,434 --> 00:33:41,476 (Monica.) And you did not see their face? 660 00:33:41,603 --> 00:33:43,636 No. 661 00:33:43,731 --> 00:33:46,481 But, uh, I'm pretty sure it was Millie. 662 00:33:46,608 --> 00:33:48,025 You think it was Millie? 663 00:33:49,611 --> 00:33:50,819 - Do you have proof? - Well.. 664 00:33:50,946 --> 00:33:52,479 I'm hoping Jackson can find something 665 00:33:52,573 --> 00:33:54,114 on Clea's laptop. 666 00:33:54,199 --> 00:33:56,033 Do you really think that she would attack you? 667 00:33:56,118 --> 00:33:58,493 You didn't see Clea that night, Mon. 668 00:33:58,620 --> 00:34:01,329 She was freaked out by something and it had to do with Millie. 669 00:34:01,457 --> 00:34:03,623 Something is up, from what her mom said 670 00:34:03,709 --> 00:34:05,333 she hasn't been herself for a while now. 671 00:34:05,461 --> 00:34:08,420 If there's anything to find out, it would be on that laptop. 672 00:34:08,505 --> 00:34:11,506 [dramatic music] 673 00:34:18,974 --> 00:34:20,140 [switch clicks] 674 00:34:20,225 --> 00:34:21,266 [door creaks] 675 00:34:23,312 --> 00:34:25,020 [sniffles] 676 00:34:25,147 --> 00:34:26,354 [Kaley sighs] 677 00:34:27,816 --> 00:34:30,859 [instrumental music] 678 00:34:44,833 --> 00:34:47,459 [cell phone vibrating] 679 00:34:47,544 --> 00:34:49,753 [door creaking] 680 00:34:50,672 --> 00:34:52,005 [door shuts] 681 00:34:52,091 --> 00:34:53,206 - Hey, Jax. - 'Hey.' 682 00:34:53,300 --> 00:34:55,675 - Anything? - 'Nothing yet.' 683 00:34:55,761 --> 00:34:57,427 There's nothing online about Gevest Prep 684 00:34:57,513 --> 00:34:58,970 or that guy, Nat, that runs it? 685 00:34:59,056 --> 00:35:00,931 'No, but, uh, we can keep looking tomorrow.' 686 00:35:01,016 --> 00:35:04,643 That's so weird. Okay. Yeah, we can check it out tomorrow night. 687 00:35:04,728 --> 00:35:06,311 (Jackson on phone) 'Sounds good. Alright, I gotta get some sleep.' 688 00:35:06,396 --> 00:35:09,648 - Yeah, I'm headed to bed, too. - 'Alright, sleep tight.' 689 00:35:09,733 --> 00:35:11,233 - Love you. - 'Love you, too.' 690 00:35:11,360 --> 00:35:12,609 - Alright, see you tomorrow. - 'Bye.' 691 00:35:12,694 --> 00:35:15,695 [dramatic music] 692 00:35:20,702 --> 00:35:21,910 [clatters] 693 00:35:22,037 --> 00:35:24,996 [dog barking] 694 00:35:30,045 --> 00:35:31,753 [doorknob clacks] 695 00:35:36,468 --> 00:35:38,969 [music continues] 696 00:35:40,013 --> 00:35:42,013 [gasps] Mom! 697 00:35:42,099 --> 00:35:43,765 Mom! 698 00:35:47,729 --> 00:35:51,940 So you're not sure if this person was a male or a female? 699 00:35:52,067 --> 00:35:54,109 Okay, well, I will add that into the file 700 00:35:54,236 --> 00:35:56,153 along with the text messages and the threats-- 701 00:35:56,238 --> 00:35:57,988 I don't think you'll find anything, I already asked 702 00:35:58,073 --> 00:35:59,406 my boyfriend, and he said that it was sent 703 00:35:59,491 --> 00:36:01,783 with an encryption app, it's untraceable. 704 00:36:01,910 --> 00:36:03,785 The person in the driveway, do you think that might have 705 00:36:03,912 --> 00:36:05,111 been the same person that attacked you? 706 00:36:05,205 --> 00:36:06,955 - Friday night? - Maybe. 707 00:36:07,082 --> 00:36:08,540 I can't believe you didn't tell me about that. 708 00:36:08,625 --> 00:36:09,875 I know, mom. I'm sorry. 709 00:36:09,960 --> 00:36:12,335 Look, we dusted the car for prints 710 00:36:12,421 --> 00:36:14,621 we're gonna put that in the system, but that takes time. 711 00:36:14,715 --> 00:36:17,007 'I would suggest getting a security system.' 712 00:36:17,092 --> 00:36:18,967 Okay. Thank you. 713 00:36:19,094 --> 00:36:22,012 I know it's been a long night, I'm sure you want some rest 714 00:36:22,097 --> 00:36:24,055 but look into cameras 715 00:36:24,141 --> 00:36:27,809 as soon as possible. This feels personal. 716 00:36:27,936 --> 00:36:30,812 And if your daughter's being targeted, you can never be too-- 717 00:36:30,939 --> 00:36:32,314 - Safe. - Exactly. 718 00:36:32,441 --> 00:36:34,307 Understood. 719 00:36:34,401 --> 00:36:35,859 [sighs] 720 00:36:37,279 --> 00:36:40,697 If you think of anything else 721 00:36:40,782 --> 00:36:43,700 or if you're being harassed in any way 722 00:36:43,785 --> 00:36:48,321 or if you just want suggestions on security options, call me. 723 00:36:48,415 --> 00:36:49,831 Thank you. 724 00:36:51,335 --> 00:36:54,336 [sobbing] 725 00:36:56,882 --> 00:36:57,830 Mom.. 726 00:36:57,925 --> 00:36:59,499 [sobbing] 727 00:36:59,593 --> 00:37:00,833 Oh, it's okay, baby. 728 00:37:00,928 --> 00:37:03,220 [sobbing] 729 00:37:05,474 --> 00:37:07,015 (Fiona) It's okay. 730 00:37:07,142 --> 00:37:10,185 [schoolbell ringing] 731 00:37:14,524 --> 00:37:16,358 (Wells) Kaley. 732 00:37:16,485 --> 00:37:18,568 I'm gonna need you to come with me, please. 733 00:37:19,988 --> 00:37:24,115 - And bring your things. - Ooh! 734 00:37:24,201 --> 00:37:27,202 [dramatic music] 735 00:37:37,172 --> 00:37:39,205 Uh, I'm not sure-- 736 00:37:39,299 --> 00:37:41,800 Kaley, I suggest you don't say another word 737 00:37:41,885 --> 00:37:44,386 until we get to the bottom of this. 738 00:37:44,513 --> 00:37:45,637 Understood? 739 00:37:49,017 --> 00:37:50,558 Okay. 740 00:37:50,686 --> 00:37:52,102 Please open your locker. 741 00:37:52,980 --> 00:37:54,646 Get back to class. 742 00:37:55,816 --> 00:37:57,565 Step away, please. 743 00:38:01,405 --> 00:38:03,229 Kaley. 744 00:38:03,323 --> 00:38:04,406 Is everything okay? 745 00:38:04,533 --> 00:38:06,616 Ms. Molina.. 746 00:38:06,702 --> 00:38:08,243 Get back to homeroom. 747 00:38:10,205 --> 00:38:12,163 Now, please, Ms. Molina. 748 00:38:16,211 --> 00:38:17,544 Anything? 749 00:38:18,880 --> 00:38:20,297 Okay. 750 00:38:20,382 --> 00:38:22,507 Good. 751 00:38:22,592 --> 00:38:25,093 Can you please tell me what this is about? 752 00:38:25,220 --> 00:38:27,846 I received a tip that there were drugs in your locker. 753 00:38:27,931 --> 00:38:30,056 You understand we must take allegations like this 754 00:38:30,142 --> 00:38:31,224 very seriously. 755 00:38:31,310 --> 00:38:33,643 I understand, but I would never-- 756 00:38:33,729 --> 00:38:36,396 I know, but we had to follow through. 757 00:38:36,481 --> 00:38:39,274 - Can I go back to class now? - Of course. 758 00:38:39,401 --> 00:38:40,567 I'm sorry to have.. 759 00:38:46,616 --> 00:38:48,158 - 'You got to be kidding me.' - 'No, normally I--' 760 00:38:48,243 --> 00:38:49,942 Kaley is a great kid. 761 00:38:50,037 --> 00:38:51,703 We both know she would never steal a test. 762 00:38:51,788 --> 00:38:54,331 Unfortunately, the evidence proves otherwise. 763 00:38:54,416 --> 00:38:56,115 Clearly, it was planted. 764 00:38:56,209 --> 00:38:58,835 She's a whiz at chemistry. It doesn't even make sense. 765 00:38:58,920 --> 00:39:01,880 All my work shows how I proved everything. 766 00:39:01,965 --> 00:39:03,465 That answer key doesn't even show work. 767 00:39:03,592 --> 00:39:06,634 I agree, it doesn't, but there are consequences. 768 00:39:06,762 --> 00:39:08,720 Just tell me what I need to do to clear my daughter's name 769 00:39:08,805 --> 00:39:11,014 because you know her and you know her work. 770 00:39:11,099 --> 00:39:13,475 First, you need to tell me how you got a-- 771 00:39:13,602 --> 00:39:16,302 I didn't, I wouldn't even begin to know 772 00:39:16,396 --> 00:39:18,313 where or how I would even get the answer key. 773 00:39:18,440 --> 00:39:21,149 Seriously, she's just not that type of kid. 774 00:39:21,276 --> 00:39:22,901 She doesn't even need to cheat. 775 00:39:22,986 --> 00:39:25,070 Normally I wouldn't have considered it 776 00:39:25,155 --> 00:39:27,489 but it's been a very chaotic time. 777 00:39:27,616 --> 00:39:30,992 Now, I know Clea's death has affected you, with good reason. 778 00:39:31,119 --> 00:39:36,289 Kaley, you seemed really upset about the high SAT scores. 779 00:39:36,375 --> 00:39:38,157 Maybe you thought by having the AP test 780 00:39:38,251 --> 00:39:39,826 it would give you a leg up. 781 00:39:39,920 --> 00:39:42,587 Maybe the pressure caused you to make some bad choi-- 782 00:39:42,672 --> 00:39:45,331 Principal Wells, I don't know what's going on 783 00:39:45,425 --> 00:39:49,177 but I swear, I did not steal the test. 784 00:39:49,304 --> 00:39:51,930 It does seem out of character. 785 00:39:52,015 --> 00:39:54,391 Does anyone else know your locker combination? 786 00:39:54,476 --> 00:39:57,685 They don't need to. It's been broken since January. 787 00:39:57,813 --> 00:40:00,230 I asked Mr. Cleary if he would replace it.. 788 00:40:00,315 --> 00:40:03,775 Look, Kaley, this is your first infraction. 789 00:40:03,860 --> 00:40:05,568 And the tip was about drugs. 790 00:40:05,654 --> 00:40:09,531 So finding the test there does feel a little like-- 791 00:40:09,658 --> 00:40:11,324 Like it was planted? 792 00:40:14,454 --> 00:40:16,204 You're free to go. 793 00:40:16,331 --> 00:40:17,914 Thank you. 794 00:40:26,675 --> 00:40:28,708 (Monica) 'You're good, babe. There will be new drama in a week.' 795 00:40:28,802 --> 00:40:31,052 Literally everyone will forget about this. 796 00:40:31,179 --> 00:40:33,346 - Okay. - Also, you killed it. 797 00:40:33,432 --> 00:40:35,214 So don't get in your head. 798 00:40:35,308 --> 00:40:36,433 (Jackson) 'Kaley.' 799 00:40:37,686 --> 00:40:39,060 - I love you. - Love you. 800 00:40:39,187 --> 00:40:40,520 - See you tomorrow, Mon. - 'Bye.' 801 00:40:40,605 --> 00:40:42,772 - Bye. - Hey. How was volleyball? 802 00:40:42,858 --> 00:40:44,482 It was weird. 803 00:40:44,568 --> 00:40:47,226 It's hard to practice when your whole team is ignoring you. 804 00:40:47,320 --> 00:40:49,070 Oh, also there is a rumor going around 805 00:40:49,197 --> 00:40:51,239 that I cheated on the AP chem test. 806 00:40:51,366 --> 00:40:52,824 (Jackson) Listen, anyone who believes that 807 00:40:52,909 --> 00:40:54,784 obviously doesn't know you at all. 808 00:40:54,870 --> 00:40:57,620 I guess, but still, I'd rather a rumor going around 809 00:40:57,706 --> 00:41:01,124 about my vicious spike or my eidetic memory. 810 00:41:02,878 --> 00:41:05,420 You can read minds? 811 00:41:05,547 --> 00:41:07,338 I'm kidding. 812 00:41:07,424 --> 00:41:11,759 I know you have a photographic memory. I love my smarty-pants. 813 00:41:11,887 --> 00:41:14,637 Sebastian! Stop! 814 00:41:15,432 --> 00:41:16,681 Whoa! Whoa! Okay! 815 00:41:16,766 --> 00:41:18,266 - Jax. - Yeah. What now? 816 00:41:18,393 --> 00:41:21,394 - That's what I thought. - A tire iron. I.. 817 00:41:23,231 --> 00:41:25,273 It's just like the person in my driveway. 818 00:41:27,861 --> 00:41:29,527 - 'Are you alright?' - I'm fine. 819 00:41:29,613 --> 00:41:31,404 Well, you weren't the one that was attacked. 820 00:41:31,490 --> 00:41:33,823 - Okay? It was really scary. - Come on. It's okay. 821 00:41:33,909 --> 00:41:35,658 - Come on. - Jax.. 822 00:41:35,744 --> 00:41:36,910 Yeah. 823 00:41:40,373 --> 00:41:41,581 It's creepy, right? 824 00:41:41,666 --> 00:41:43,291 I mean, she was standing the exact same way. 825 00:41:43,418 --> 00:41:45,793 Okay, slow down. Creepy? Yeah. 826 00:41:45,921 --> 00:41:49,464 But, Kay, everyone has a tire iron in their trunk. 827 00:41:49,591 --> 00:41:51,299 And, come on, why would Millie do that? 828 00:41:51,426 --> 00:41:53,384 Power, if she figured out a way to cheat 829 00:41:53,470 --> 00:41:55,637 and shared it with the others, they would owe her, right? 830 00:41:57,474 --> 00:42:00,475 [chuckles] That's okay. 831 00:42:00,602 --> 00:42:03,436 That's a lot to risk. Why not just cheat on your own? 832 00:42:04,606 --> 00:42:05,855 I have no idea. 833 00:42:07,734 --> 00:42:09,192 - What? - The proctor. 834 00:42:09,277 --> 00:42:10,985 From the SATs, maybe he saw something. 835 00:42:11,112 --> 00:42:12,820 - Okay, how do we find him? - He's a librarian. 836 00:42:12,948 --> 00:42:16,449 There are six libraries in the general vicinity. 837 00:42:16,535 --> 00:42:19,035 How do you know that? You're such a nerd. 838 00:42:19,120 --> 00:42:20,495 (Olivia) Volleyball ghost party? 839 00:42:20,622 --> 00:42:22,163 [laughing] 840 00:42:22,290 --> 00:42:23,456 [indistinct chatter] 841 00:42:23,542 --> 00:42:24,958 ...doing this. Volleyball. 842 00:42:25,043 --> 00:42:28,044 [intense music] 843 00:42:31,132 --> 00:42:32,340 (Jackson) 'Okay, what are we looking for?' 844 00:42:32,467 --> 00:42:33,499 (Kaley) 'Let's just start with the' 845 00:42:33,593 --> 00:42:34,842 'closest library.' 846 00:42:34,970 --> 00:42:36,168 - 'Thumbs up with the proctor.' - 'I don't know.' 847 00:42:36,263 --> 00:42:37,220 (Kaley) 'I mean, I guess maybe' 848 00:42:37,305 --> 00:42:38,221 I'm reaching for straws' 849 00:42:38,306 --> 00:42:39,681 'but I just wanna talk to him.' 850 00:42:39,808 --> 00:42:41,173 (Jackson) 'Don't worry, we'll find him.' 851 00:42:41,268 --> 00:42:44,269 [music continues] 852 00:43:01,746 --> 00:43:02,829 Finally. 853 00:43:04,207 --> 00:43:05,164 - Excuse me? - Sorry. 854 00:43:05,250 --> 00:43:07,125 This is our third library. 855 00:43:07,210 --> 00:43:09,043 Okay. And can I help you? 856 00:43:09,170 --> 00:43:11,203 You probably don't remember me, but I left my phone 857 00:43:11,298 --> 00:43:13,131 when I took the SAT, I was the last one out. 858 00:43:13,216 --> 00:43:14,716 - 'Kaley Parker.' - Sure. 859 00:43:14,843 --> 00:43:17,844 Anyways, I know this might sound random, but do you remember 860 00:43:17,929 --> 00:43:20,638 noticing anything weird during the test? 861 00:43:20,724 --> 00:43:22,381 Weird? 862 00:43:22,475 --> 00:43:24,434 I know that there is at least two kids from our school 863 00:43:24,519 --> 00:43:26,719 that received scores that jumped a lot 864 00:43:26,813 --> 00:43:29,897 'from the last time they took it.' 865 00:43:30,025 --> 00:43:32,058 Like, hundreds of points. 866 00:43:32,152 --> 00:43:35,737 Also, there were an unusual amount of scores over 1400 867 00:43:35,864 --> 00:43:37,030 all from our school. 868 00:43:37,115 --> 00:43:39,324 So what are you asking me? 869 00:43:39,409 --> 00:43:42,744 Well, I guess if you noticed anything strange 870 00:43:42,871 --> 00:43:45,038 or suspicious, I'm sure that-- 871 00:43:45,123 --> 00:43:46,998 Look, I-I'd like to help, but I really have no idea 872 00:43:47,083 --> 00:43:48,916 what you're talking about, also, if you are implying 873 00:43:49,044 --> 00:43:51,794 what I think you're implying, it's insulting. 874 00:43:51,880 --> 00:43:53,421 - 'But I think--' - 'Kay. Just come on.' 875 00:43:53,548 --> 00:43:56,257 Ah, sorry to bother you. 876 00:43:56,384 --> 00:44:00,086 What about Gevest Prep? Or Nat Gevest? 877 00:44:00,180 --> 00:44:01,971 You ever heard of either of those? 878 00:44:03,266 --> 00:44:04,307 No. 879 00:44:10,106 --> 00:44:13,024 Now, if you don't mind, I have an actual job to do. 880 00:44:14,903 --> 00:44:16,903 Come on. Come on. 881 00:44:17,906 --> 00:44:19,030 He's hiding something. 882 00:44:19,115 --> 00:44:22,116 [music continues] 883 00:44:27,791 --> 00:44:29,415 [cell phone keys clacking] 884 00:44:31,753 --> 00:44:34,629 [sighs] We have a problem. 885 00:44:39,886 --> 00:44:41,844 That should do it. 886 00:44:41,930 --> 00:44:45,181 Hey, mom. Hey, detective. 887 00:44:45,266 --> 00:44:47,308 Hey, uh, Carl was just helping me 888 00:44:47,435 --> 00:44:48,726 install our new security system. 889 00:44:48,812 --> 00:44:50,645 - Carl? - I should probably go. 890 00:44:50,772 --> 00:44:52,188 Thank you, that was literally 891 00:44:52,273 --> 00:44:54,315 above and beyond the call of duty, and I-- 892 00:44:54,442 --> 00:44:56,475 No problem at all, I installed my sister's system 893 00:44:56,569 --> 00:44:59,362 and then I did my own. I'm getting pretty good at it. 894 00:44:59,447 --> 00:45:01,864 You are. You should start charging. 895 00:45:01,950 --> 00:45:05,868 That's right, I did. I forgot to, uh, I forgot to invoice you. 896 00:45:05,954 --> 00:45:08,996 - Gotcha. - Mom, when's your day off? 897 00:45:09,124 --> 00:45:11,332 Oh, um, uh, Tuesday. Why? 898 00:45:11,459 --> 00:45:13,668 Detective Baxter, my mom is free Tuesday night. 899 00:45:13,795 --> 00:45:15,420 'Just in case you're wondering.' 900 00:45:16,464 --> 00:45:19,498 Okay. I will call you. 901 00:45:19,592 --> 00:45:22,427 Okay. Bye. 902 00:45:25,807 --> 00:45:27,348 - What was that about? - Oh. 903 00:45:27,475 --> 00:45:30,059 I was overwhelmed with how to secure this fortress 904 00:45:30,145 --> 00:45:33,062 without going bankrupt, so I called him for some advice. 905 00:45:33,148 --> 00:45:34,313 Is that what they call it these days? 906 00:45:34,399 --> 00:45:36,524 [chuckles] Oh, stop it. 907 00:45:36,651 --> 00:45:40,019 So, bells, whistles and laser beams? 908 00:45:40,113 --> 00:45:42,238 It's a basic video door cam. 909 00:45:42,323 --> 00:45:44,198 Ah, we can see whoever's at the front door on our phones. 910 00:45:44,325 --> 00:45:47,452 So no more sneaking Jackson in late at night? I'm kidding. 911 00:45:47,537 --> 00:45:48,828 But he is coming tonight. Is that cool? 912 00:45:48,913 --> 00:45:51,873 Yes, honey, that's fine. I'm gonna be so late. 913 00:45:52,000 --> 00:45:54,041 And I'd rather you not be alone. 914 00:45:54,169 --> 00:45:56,043 - You have homework? - There's always homework. 915 00:45:56,171 --> 00:45:57,670 [chuckles] Yes. 916 00:46:00,008 --> 00:46:03,050 (Kaley) Clearly it has to do with the prep class they all took. 917 00:46:03,178 --> 00:46:06,387 Clea tried to buy in and it cost her everything. 918 00:46:06,514 --> 00:46:08,723 What's her favorite color? 919 00:46:08,850 --> 00:46:12,894 Purple. And her favorite number is 33. 920 00:46:13,021 --> 00:46:16,355 I mean, aren't the SATs supposed to be ironclad against cheating? 921 00:46:16,441 --> 00:46:18,274 Also, why wouldn't the proctor talk to us? 922 00:46:18,359 --> 00:46:20,726 Because he wants to keep his job. 923 00:46:20,820 --> 00:46:23,395 I mean, look, the guy was definitely intense 924 00:46:23,490 --> 00:46:26,407 but you were also kind of insinuating that he was shady. 925 00:46:28,703 --> 00:46:31,996 He's hiding something, I know it. 926 00:46:32,081 --> 00:46:35,917 Any other ideas for passwords? Nothing works with purple. 927 00:46:36,044 --> 00:46:38,461 Scooby-Doo was her favorite show as a kid. 928 00:46:38,546 --> 00:46:41,339 - So Scooby-Doo? - No. 929 00:46:41,424 --> 00:46:44,509 [chuckles] Try "Ruh-ro Raggy". 930 00:46:47,847 --> 00:46:48,805 I'm in! 931 00:46:48,890 --> 00:46:51,349 [chuckling] 932 00:46:51,434 --> 00:46:52,892 Okay, what are we looking for? 933 00:46:52,977 --> 00:46:54,811 I know she used to keep obsessive notes 934 00:46:54,896 --> 00:46:59,023 so try to find that or SATs or Gevest Prep 935 00:46:59,108 --> 00:47:00,107 or her mom's emerald ring. 936 00:47:00,235 --> 00:47:02,527 Okay, slow down. One at a time. 937 00:47:03,404 --> 00:47:04,487 Mm.. 938 00:47:06,074 --> 00:47:08,449 Well, there's paperwork from Gevest Prep here. 939 00:47:08,576 --> 00:47:10,535 Clearly, Clea took the course. 940 00:47:11,746 --> 00:47:13,621 Nothing on Nat Gevest. 941 00:47:13,748 --> 00:47:16,374 Oh, there, there! That's her notes. 942 00:47:18,586 --> 00:47:20,253 "Course isn't what I expected. 943 00:47:20,338 --> 00:47:22,288 "Seems the same as you can get anywhere 944 00:47:22,382 --> 00:47:24,507 "but four times the cost. 945 00:47:24,592 --> 00:47:26,884 What am I doing here?" 946 00:47:26,970 --> 00:47:29,303 Can you go further, uh, latest entries? 947 00:47:32,934 --> 00:47:34,633 - 'Oh, wow.' - 'See?' 948 00:47:34,727 --> 00:47:36,769 I told you that proctor was fishy. 949 00:47:38,523 --> 00:47:40,648 Do me a favor, uh, go to her photo album. 950 00:47:43,152 --> 00:47:44,485 - That's it! - What? 951 00:47:44,612 --> 00:47:46,529 Clea's mom's ring. Millie's wearing it. 952 00:47:46,614 --> 00:47:47,980 That means that Clea must have used it 953 00:47:48,074 --> 00:47:49,657 to get money to pay for the course. 954 00:47:49,784 --> 00:47:52,151 So? There's nothing illegal about that. 955 00:47:52,245 --> 00:47:54,871 Well, Clea wanted it back. I overheard them arguing. 956 00:47:54,956 --> 00:47:57,373 And she ends up dead? 957 00:47:57,458 --> 00:48:01,210 Okay, you just went from a stupid decision to murder. 958 00:48:04,424 --> 00:48:05,506 [sighs] 959 00:48:08,261 --> 00:48:12,346 Why did she take so many pictures of whatever this is? 960 00:48:14,225 --> 00:48:18,060 Weird. I'll run some software to help see these better. 961 00:48:18,146 --> 00:48:20,229 Gonna go in later. 962 00:48:20,315 --> 00:48:22,231 Well, she listed her test scores. 963 00:48:22,317 --> 00:48:25,860 None of them were even close to over 1400. 964 00:48:25,987 --> 00:48:28,195 - It doesn't make sense. - Hey. 965 00:48:30,158 --> 00:48:33,618 It's okay. I'm gonna figure it out. 966 00:48:33,703 --> 00:48:34,869 Although, it might take a minute. 967 00:48:34,996 --> 00:48:37,413 What's a minute in hacker speak? 968 00:48:37,498 --> 00:48:40,249 Mm, probably sometime tomorrow. 969 00:48:40,335 --> 00:48:43,044 I can do some groundwork tonight. 970 00:48:43,171 --> 00:48:46,088 Alright, well, I'm gonna pass out. Do you have to go? 971 00:48:46,174 --> 00:48:49,425 No. I'll stay here till your mom gets home. 972 00:48:49,510 --> 00:48:51,802 - Protect you. - Thanks, Tarzan. 973 00:48:51,888 --> 00:48:53,045 [chuckles] 974 00:48:53,139 --> 00:48:54,764 - Do you mind if I head to bed? - No. 975 00:48:54,849 --> 00:48:57,058 Go knock out. I'm on duty. 976 00:48:57,185 --> 00:48:59,477 - Thanks. Love you. - Mm, love you. 977 00:49:03,983 --> 00:49:06,984 [intense music] 978 00:49:14,953 --> 00:49:17,411 (Clea) I need it back, Millie. It was my mom's. Please-- 979 00:49:17,538 --> 00:49:19,747 (Millie) No, Clea, we had an agreement. 980 00:49:19,874 --> 00:49:23,125 I have the proof. It's on my laptop. 981 00:49:23,211 --> 00:49:25,628 I made a huge mistake and I'm trying to correct it 982 00:49:25,713 --> 00:49:27,755 but I really don't need you to judge me right now. 983 00:49:27,882 --> 00:49:30,716 [clattering] 984 00:49:30,802 --> 00:49:33,803 [music continues] 985 00:49:40,019 --> 00:49:41,268 Jackson? 986 00:49:48,778 --> 00:49:49,986 Jackson? 987 00:50:05,461 --> 00:50:08,462 [music continues] 988 00:50:16,139 --> 00:50:17,513 Jackson? 989 00:50:36,576 --> 00:50:37,616 [intense music] 990 00:50:37,702 --> 00:50:40,411 [gasps] Jackson? Jackson? 991 00:50:40,496 --> 00:50:43,164 Jackson? Jackson? 992 00:50:45,418 --> 00:50:46,500 [screams] 993 00:50:46,627 --> 00:50:47,752 No! 994 00:50:53,342 --> 00:50:55,834 [siren blaring] 995 00:50:55,928 --> 00:50:58,179 [beeping] 996 00:50:58,306 --> 00:51:00,014 (Kaley) 'Dr. McKay, is he gonna be okay?' 997 00:51:00,141 --> 00:51:02,308 (McKay) 'We'll take good care of him. Don't worry.' 998 00:51:08,775 --> 00:51:10,858 That's it. Come on. Come on! 999 00:51:10,985 --> 00:51:13,986 [chuckles] You got it. You got it. You got it. 1000 00:51:14,072 --> 00:51:17,356 Yes, that was good! Really good. 1001 00:51:17,450 --> 00:51:19,325 'I mean, I know you can do better, but that was good.' 1002 00:51:19,410 --> 00:51:21,452 - 'Just gotta be--' - The best. 1003 00:51:21,537 --> 00:51:23,496 - I know, dad. - Hey. 1004 00:51:25,166 --> 00:51:27,083 What if you just can't be the best? 1005 00:51:27,168 --> 00:51:29,752 I mean, there's always gonna be someone better at everything. 1006 00:51:31,130 --> 00:51:33,422 Honey, honey, look at me, look at me. 1007 00:51:35,176 --> 00:51:37,218 Money has afforded you a unique opportunity. 1008 00:51:37,345 --> 00:51:38,928 The world is yours, you just have to have 1009 00:51:39,013 --> 00:51:40,045 the confidence to own it. 1010 00:51:40,139 --> 00:51:42,214 I know. 1011 00:51:42,308 --> 00:51:43,715 But what if I'm not strong enough 1012 00:51:43,810 --> 00:51:46,644 or, or smart enough? 1013 00:51:46,729 --> 00:51:50,272 You are, though. Inside you know that you are. 1014 00:51:50,358 --> 00:51:52,191 You studied, you really applied yourself in that class 1015 00:51:52,276 --> 00:51:55,402 and look at you, look at you right now. You're amazing! 1016 00:51:55,530 --> 00:51:57,822 - Yeah. - Yeah! 1017 00:51:57,907 --> 00:51:59,907 You made the most of an opportunity 1018 00:52:00,034 --> 00:52:01,567 and you did your best. 1019 00:52:01,661 --> 00:52:05,496 I mean, I'm proud of you. I'm so proud of you. 1020 00:52:05,581 --> 00:52:07,790 So what are you gonna do? 1021 00:52:07,875 --> 00:52:08,958 - Own it. - What's that? I'm.. Sorry. 1022 00:52:09,043 --> 00:52:10,292 - What did you say? Yes! - Own it. 1023 00:52:10,378 --> 00:52:11,919 That's my girl, right there. 1024 00:52:12,046 --> 00:52:14,630 Millie, trust me, if you just keep charging forward 1025 00:52:14,715 --> 00:52:15,747 there's no stopping you. 1026 00:52:15,842 --> 00:52:17,749 - No stopping me. - Never. 1027 00:52:17,844 --> 00:52:19,218 - No stopping you. What's that? - No stopping-- 1028 00:52:19,303 --> 00:52:20,261 That's it. That's my girl. 1029 00:52:20,388 --> 00:52:23,639 There you go. Great job today. 1030 00:52:27,228 --> 00:52:30,271 [instrumental music] 1031 00:52:32,108 --> 00:52:33,357 [sighs] 1032 00:52:36,904 --> 00:52:39,530 [sighs] It's gonna be alright, sweetie. 1033 00:52:39,615 --> 00:52:42,283 I've known Dr. Browne since med school. 1034 00:52:42,410 --> 00:52:44,943 Jackson's in good hands, honey. He's gonna be okay. 1035 00:52:45,037 --> 00:52:47,746 Yeah, I know. Thanks, mom. 1036 00:52:50,710 --> 00:52:51,876 [sighs] 1037 00:52:54,422 --> 00:52:56,463 Mom, I didn't see Clea's laptop. 1038 00:52:56,591 --> 00:52:59,717 Whoever did this must have taken it and ran out the back. 1039 00:52:59,802 --> 00:53:01,635 Okay, honey, I'll let Carl know. 1040 00:53:03,097 --> 00:53:06,056 Are you sure you didn't recognize anything? 1041 00:53:08,060 --> 00:53:10,469 It was dark and I was just so scared. 1042 00:53:10,563 --> 00:53:13,355 And then I didn't wanna leave Jackson and-- 1043 00:53:13,441 --> 00:53:16,066 Okay, okay, okay, okay, honey. Okay, honey. 1044 00:53:16,903 --> 00:53:18,235 I got you. 1045 00:53:18,321 --> 00:53:20,312 It's okay, baby. 1046 00:53:20,406 --> 00:53:23,815 Look, look, work gave me the day off. 1047 00:53:23,910 --> 00:53:25,242 I already called the school. 1048 00:53:25,328 --> 00:53:27,036 How about we just go crawl into bed? 1049 00:53:27,121 --> 00:53:29,288 - Mm. - Okay, come on. 1050 00:53:29,373 --> 00:53:31,657 We can worry about everything else later, okay? 1051 00:53:31,751 --> 00:53:34,752 We could crawl in bed, you could get comfy.. 1052 00:53:34,837 --> 00:53:36,086 [Kaley sobbing] 1053 00:53:36,172 --> 00:53:37,796 (Fiona) 'We could watch a movie.' 1054 00:53:37,882 --> 00:53:40,883 [dramatic music] 1055 00:53:48,851 --> 00:53:51,435 [sighing] 1056 00:54:01,322 --> 00:54:02,363 [door shuts] 1057 00:54:13,542 --> 00:54:15,209 - 'It's a duct tape?' - 'Yeah.' 1058 00:54:15,336 --> 00:54:17,044 (Fiona) It was still there this morning. 1059 00:54:18,047 --> 00:54:19,588 Show it to me again. 1060 00:54:22,551 --> 00:54:24,260 They were obviously expecting the camera. 1061 00:54:24,345 --> 00:54:27,263 Yeah. After I saw this, I went back and took it off. 1062 00:54:27,348 --> 00:54:28,714 I mean, your camera is not hidden, so they could have 1063 00:54:28,808 --> 00:54:30,057 seen it on the approach, but they have 1064 00:54:30,184 --> 00:54:31,225 the duct tape ready like that. 1065 00:54:31,352 --> 00:54:33,227 That's premeditated. 1066 00:54:33,354 --> 00:54:34,520 And I was supposed to run all the prints 1067 00:54:34,605 --> 00:54:36,063 and the tracks at the lab. 1068 00:54:36,190 --> 00:54:38,065 The person was wearing gloves. 1069 00:54:38,192 --> 00:54:40,192 They know exactly what they're doing. 1070 00:54:40,278 --> 00:54:42,903 I-I-I can still run the tracks, but, I mean, that's gonna take-- 1071 00:54:43,030 --> 00:54:44,446 It could take days for those to be processed 1072 00:54:44,532 --> 00:54:46,407 and for us to get the results back. 1073 00:54:48,202 --> 00:54:49,743 I like my crime shows. 1074 00:54:52,373 --> 00:54:54,406 In the meantime, I'd like to come by 1075 00:54:54,500 --> 00:54:56,250 and check things out myself. 1076 00:54:56,377 --> 00:54:58,210 I mean, if that's okay with you. 1077 00:54:58,296 --> 00:55:00,921 Honestly, I would really appreciate that. 1078 00:55:03,509 --> 00:55:05,417 You know, there's one more thing. 1079 00:55:05,511 --> 00:55:07,919 I think it would be a good idea for you to share 1080 00:55:08,014 --> 00:55:10,139 your door cam link with the station. 1081 00:55:11,642 --> 00:55:13,684 Just to be safe. 1082 00:55:13,769 --> 00:55:14,893 Okay. 1083 00:55:21,402 --> 00:55:22,651 [door shuts] 1084 00:55:31,704 --> 00:55:33,120 [cell phone beeps] 1085 00:55:42,423 --> 00:55:45,132 [laptop keys clacking] 1086 00:55:47,470 --> 00:55:48,960 Oh, my God. He sent this last night? 1087 00:55:49,055 --> 00:55:52,130 Hey, so I can't crack her cloud account yet 1088 00:55:52,224 --> 00:55:54,183 but I think in a day or so. 1089 00:55:54,268 --> 00:55:56,468 Um, also, I emailed myself the photos 1090 00:55:56,562 --> 00:56:00,138 so I can run an enhancer, but it takes a while. 1091 00:56:00,232 --> 00:56:03,650 And I think you're right. Thumbs up with the proctor. 1092 00:56:03,778 --> 00:56:06,904 And you know what, I can hear you snore from here. 1093 00:56:07,907 --> 00:56:09,198 It's kind of cute. 1094 00:56:11,118 --> 00:56:12,326 [telephone ringing] 1095 00:56:14,121 --> 00:56:16,413 City Library. This is Clark Jenson. How can I help you? 1096 00:56:16,499 --> 00:56:17,998 Mr. Jenson, this is Kaley Parker. 1097 00:56:18,125 --> 00:56:21,085 I came to the library the other day. 1098 00:56:21,170 --> 00:56:23,629 - I have nothing to say to you. - Please don't hang up. 1099 00:56:23,714 --> 00:56:26,331 I found something on Clea's laptop. 1100 00:56:26,425 --> 00:56:28,342 I-I don't know who-who you're talking about. 1101 00:56:28,469 --> 00:56:30,502 Clea Braverman died because of something to do 1102 00:56:30,596 --> 00:56:33,847 'with the SAT that you proctored.' 1103 00:56:33,974 --> 00:56:35,891 - Can we meet somewhere? - Yes. 1104 00:56:35,976 --> 00:56:38,510 Yes, I'll, I'll figure out a place to.. 1105 00:56:38,604 --> 00:56:41,105 [intense music] 1106 00:56:41,190 --> 00:56:42,439 [laptop shuts] 1107 00:56:43,234 --> 00:56:45,067 Uh, K-K-Kaley? 1108 00:56:45,152 --> 00:56:46,777 I'll get back to you. 1109 00:56:55,496 --> 00:56:57,371 Okay, so I've got a patrol car that's gonna come by 1110 00:56:57,498 --> 00:56:59,865 every few hours and just check on everything. 1111 00:56:59,959 --> 00:57:01,250 Thank you. 1112 00:57:01,335 --> 00:57:02,793 Kaley, are you sure you don't want me 1113 00:57:02,878 --> 00:57:04,536 to take your laptop into our forensics unit? 1114 00:57:04,630 --> 00:57:06,004 Well, how long will it take them to check it out? 1115 00:57:06,090 --> 00:57:08,048 Wish you guys wouldn't watch so much TV. 1116 00:57:08,175 --> 00:57:11,218 Um, by the time it's processed, probably a few days. 1117 00:57:11,345 --> 00:57:13,178 No, thanks. I-I'm gonna go see Jax. 1118 00:57:13,264 --> 00:57:15,097 - Can I borrow your car? - Of course, honey. 1119 00:57:15,182 --> 00:57:16,723 I shouldn't be too long. 1120 00:57:16,851 --> 00:57:19,893 [instrumental music] 1121 00:57:23,482 --> 00:57:25,816 Jax, are you sure you're okay? 1122 00:57:27,611 --> 00:57:30,696 Jax? I-I think this can wait. I shouldn't.. 1123 00:57:30,781 --> 00:57:33,740 Kay, I need to do this. 1124 00:57:33,868 --> 00:57:35,742 This person threatened you, attacked me 1125 00:57:35,870 --> 00:57:37,244 now hacked into your computer. 1126 00:57:37,371 --> 00:57:39,288 - 'I can do it, okay?' - Are you sure? 1127 00:57:39,373 --> 00:57:42,541 - I would just rather keep-- - I need to, Kaley. 1128 00:57:42,626 --> 00:57:45,836 Good news is it's pretty standard spyware. Easy to wipe. 1129 00:57:45,921 --> 00:57:48,422 I'm just trying to find an originating IP 1130 00:57:48,549 --> 00:57:50,916 where it came from, who installed it. 1131 00:57:51,010 --> 00:57:53,927 - Basically, catch the bad guy. - Now, that I understand. 1132 00:57:54,054 --> 00:57:55,345 [chuckles] 1133 00:57:57,391 --> 00:57:59,933 How long can you survive without your laptop? 1134 00:58:00,060 --> 00:58:01,477 A day? Two? 1135 00:58:01,562 --> 00:58:04,771 Okay. It won't be that long, but I-I do need-- 1136 00:58:04,899 --> 00:58:07,599 I get it. I'm out. Alright. Call me when you can. 1137 00:58:07,693 --> 00:58:08,775 I will. 1138 00:58:10,905 --> 00:58:12,613 Kaley? 1139 00:58:12,740 --> 00:58:14,323 [instrumental music] 1140 00:58:14,408 --> 00:58:16,533 Please be safe, okay? 1141 00:58:16,619 --> 00:58:18,702 I will. love you. 1142 00:58:18,787 --> 00:58:20,621 I love you, too. 1143 00:58:20,748 --> 00:58:22,498 Now let the maestro work. 1144 00:58:27,213 --> 00:58:28,462 [sighs] 1145 00:58:30,591 --> 00:58:34,176 Okay, creeper, let's see who you are. 1146 00:58:34,261 --> 00:58:36,595 [intense music] 1147 00:58:37,932 --> 00:58:39,139 (Kaley) 'Hey, mom, I'm on my way home.' 1148 00:58:39,266 --> 00:58:40,641 (Fiona) 'Good. Carl has some news.' 1149 00:58:40,768 --> 00:58:42,267 Police autopsy report came back. 1150 00:58:42,353 --> 00:58:45,270 - What did it say? - She wasn't drinking. 1151 00:58:45,356 --> 00:58:46,438 There's no alcohol in her system. 1152 00:58:46,524 --> 00:58:48,106 I knew it. She was allergic. 1153 00:58:48,192 --> 00:58:51,142 There was also some bruising on her upper arms 1154 00:58:51,237 --> 00:58:52,644 consisting with hand marks. 1155 00:58:52,738 --> 00:58:56,073 She was grabbed or pushed. 1156 00:58:56,158 --> 00:58:59,201 It means we can't definitely rule her death an accident. 1157 00:59:01,539 --> 00:59:03,247 [exhales sharply] 1158 00:59:03,332 --> 00:59:06,333 [intense music] 1159 00:59:09,463 --> 00:59:11,547 [laptop keys clacking] 1160 00:59:14,718 --> 00:59:16,260 [exhales sharply] 1161 00:59:26,355 --> 00:59:29,356 [music continues] 1162 00:59:39,326 --> 00:59:41,118 Whoa. No.. No! 1163 00:59:41,203 --> 00:59:42,911 Whoa, whoa! I won't say anything. 1164 00:59:42,997 --> 00:59:45,998 [indistinct mumbling] 1165 00:59:55,092 --> 00:59:56,174 [car door shuts] 1166 00:59:59,847 --> 01:00:01,763 [engine starts] 1167 01:00:01,849 --> 01:00:04,850 [music continues] 1168 01:00:15,654 --> 01:00:16,653 [sighs] 1169 01:00:21,035 --> 01:00:23,910 Hey. Are you okay, kiddo? 1170 01:00:25,164 --> 01:00:26,204 Yeah. 1171 01:00:29,168 --> 01:00:30,909 You think I'm smart, right? 1172 01:00:31,003 --> 01:00:33,244 Of course. You're my kid! Brighter than bright. 1173 01:00:33,339 --> 01:00:35,589 Like, 1490 smart? 1174 01:00:35,716 --> 01:00:40,302 You know, with the proper support, like Gevest, 100%. 1175 01:00:40,387 --> 01:00:42,095 Hey, sweetheart.. 1176 01:00:44,058 --> 01:00:47,434 ...the future is yours to claim. 1177 01:00:47,561 --> 01:00:50,103 Star volleyball, perfect SAT, perfect dad. 1178 01:00:50,230 --> 01:00:51,596 [chuckles] 1179 01:00:51,690 --> 01:00:53,774 Is that something that colleges look for? 1180 01:00:53,901 --> 01:00:56,652 You know, maybe in the essay portion, just.. 1181 01:00:58,364 --> 01:00:59,488 [chuckles] 1182 01:01:02,785 --> 01:01:05,118 Dad, I don't know what I would do without you. 1183 01:01:05,663 --> 01:01:06,620 Same. 1184 01:01:06,747 --> 01:01:09,748 [instrumental music] 1185 01:01:10,709 --> 01:01:11,833 Love you. 1186 01:01:11,919 --> 01:01:14,119 ♪ Ooh-ooh ♪ 1187 01:01:14,213 --> 01:01:17,464 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1188 01:01:17,591 --> 01:01:22,344 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1189 01:01:22,429 --> 01:01:24,629 ♪ Daddy didn't play no games ♪ 1190 01:01:24,723 --> 01:01:29,101 ♪ Wouldn't let her trade her name for a fake I do ♪ 1191 01:01:29,186 --> 01:01:32,479 ♪ Oh you better know what you're getting into ♪ 1192 01:01:32,606 --> 01:01:35,140 ♪ Ooh ♪♪ 1193 01:01:35,234 --> 01:01:37,651 Is it just me, or does this name seem weird? 1194 01:01:39,113 --> 01:01:40,654 Maybe I've just been looking at it too long 1195 01:01:40,781 --> 01:01:42,072 or it's my handwriting or something. 1196 01:01:42,157 --> 01:01:43,982 Oh, speaking of handwriting 1197 01:01:44,076 --> 01:01:45,701 coach wants us to finish the thank-you notes 1198 01:01:45,786 --> 01:01:48,161 for the team sponsors before the spring banquet. 1199 01:01:48,288 --> 01:01:51,373 So here's the full list for you. 1200 01:01:53,502 --> 01:01:56,503 [dramatic music] 1201 01:02:03,178 --> 01:02:05,095 - Oh, my God. - 'What?' 1202 01:02:12,813 --> 01:02:15,355 - Monica? - What? What is happening? 1203 01:02:15,482 --> 01:02:18,233 Monica, look, Nat Gevest is an anagram. 1204 01:02:20,738 --> 01:02:22,654 Wait, Mr. Gant? 1205 01:02:22,740 --> 01:02:24,531 Okay, uh, I don't know. 1206 01:02:24,658 --> 01:02:27,075 I mean, it's just a random assemblage of letters. 1207 01:02:27,161 --> 01:02:30,912 Really? There's no footprint or info on Nat Gevest. 1208 01:02:30,998 --> 01:02:33,749 Millie's dad is rich, and she just aced the SATs 1209 01:02:33,834 --> 01:02:35,667 along with some of her other rich pals 1210 01:02:35,753 --> 01:02:38,703 just by taking a prep course, the one that is run 1211 01:02:38,797 --> 01:02:40,964 by an anagrammed name for her dad? 1212 01:02:41,049 --> 01:02:43,258 Okay, I-I mean, it is weird 1213 01:02:43,343 --> 01:02:45,376 but I just feel like it's a coincidence. 1214 01:02:45,471 --> 01:02:47,512 It's not a coincidence, Mon. 1215 01:02:48,182 --> 01:02:50,015 Okay, fine. 1216 01:02:50,100 --> 01:02:52,100 [music continues] 1217 01:02:52,186 --> 01:02:53,643 [line ringing] 1218 01:02:53,729 --> 01:02:55,937 (Jackson on voicemail) 'This is Jax. Leave a message.' 1219 01:02:56,023 --> 01:03:01,026 Jax, Nat Gevest is an anagram for Steve Gant, Millie's dad. 1220 01:03:01,111 --> 01:03:03,737 - 'Call me when you can.' - Kaley. 1221 01:03:03,864 --> 01:03:06,564 Clea definitely knew something, okay? 1222 01:03:06,658 --> 01:03:09,567 So you have to be careful, please. 1223 01:03:09,661 --> 01:03:11,745 - I promise. - Thank you. 1224 01:03:13,707 --> 01:03:14,748 - 'Are we leaving?' - Yeah. Come on. 1225 01:03:14,875 --> 01:03:16,708 Let's get out of here. 1226 01:03:16,794 --> 01:03:18,585 - Hold on, wait! Oh! - Come on. 1227 01:03:18,712 --> 01:03:20,170 I'm slower than you. 1228 01:03:20,255 --> 01:03:22,130 [music continues] 1229 01:03:22,216 --> 01:03:25,133 So what can I help you two with today? 1230 01:03:25,219 --> 01:03:28,086 Are you aware that Gevest Prep, the company that ran 1231 01:03:28,180 --> 01:03:31,097 the latest SAT prep course is actually connected 1232 01:03:31,225 --> 01:03:32,849 to Steve Gant, Millie Gant's father? 1233 01:03:32,935 --> 01:03:34,309 I am. 1234 01:03:34,394 --> 01:03:36,928 Oh, I didn't know it was public knowledge. 1235 01:03:37,022 --> 01:03:38,438 If it's not public knowledge 1236 01:03:38,565 --> 01:03:39,597 how is it that you know his connection? 1237 01:03:39,691 --> 01:03:40,982 I just, I did some digging 1238 01:03:41,068 --> 01:03:42,609 I'm pretty proficient at the Internet. 1239 01:03:42,736 --> 01:03:45,445 If Mr. Gant is the proprietor, how is that illicit? 1240 01:03:45,572 --> 01:03:47,989 - Are you kidding? That is tot-- - Kaley. 1241 01:03:48,075 --> 01:03:50,784 So you're telling me that if I ran an SAT course 1242 01:03:50,911 --> 01:03:53,111 and my daughter and her friends attended 1243 01:03:53,205 --> 01:03:54,287 that wouldn't be a problem? 1244 01:03:54,414 --> 01:03:55,622 Certainly not, as long 1245 01:03:55,749 --> 01:03:57,207 as it was an accredited course 1246 01:03:57,292 --> 01:03:59,000 recognized by the college boards.. 1247 01:03:59,086 --> 01:04:00,627 - It would be fine. - Really? 1248 01:04:00,754 --> 01:04:02,462 You don't find it strange 1249 01:04:02,589 --> 01:04:04,464 that after taking her dad's class 1250 01:04:04,591 --> 01:04:06,591 'Millie suddenly aces the SAT' 1251 01:04:06,677 --> 01:04:07,968 along with her friends who don't normally-- 1252 01:04:08,095 --> 01:04:09,469 (Wells) It is not illegal for one of 1253 01:04:09,596 --> 01:04:11,629 our most active and involved donors 1254 01:04:11,723 --> 01:04:14,683 to want his daughter and others to succeed. 1255 01:04:14,768 --> 01:04:17,135 Kaley, it's only a test. 1256 01:04:17,229 --> 01:04:19,855 Your records speak for you. 1257 01:04:19,940 --> 01:04:21,690 Thank you for your time. 1258 01:04:24,111 --> 01:04:25,360 That's it, I'm gonna get to the bottom 1259 01:04:25,445 --> 01:04:27,195 of this one way or another. 1260 01:04:27,281 --> 01:04:29,981 Hold on. I have a message from Jackson. 1261 01:04:30,075 --> 01:04:31,316 (Jackson on voicemail) 'Hey, hope you're okay.' 1262 01:04:31,410 --> 01:04:33,076 'I am getting closer to the camera creeper.' 1263 01:04:33,161 --> 01:04:35,829 'Shouldn't be long. I'll call you super soon. Love you.' 1264 01:04:35,956 --> 01:04:38,323 I'm gonna call Carl on the way home, give him an update. 1265 01:04:38,417 --> 01:04:40,325 I don't care what Principal Wells says 1266 01:04:40,419 --> 01:04:43,336 Steve Gant's involvement is a conflict of interest. What? 1267 01:04:43,463 --> 01:04:45,589 Tonight we have our game against Parsons. 1268 01:04:45,674 --> 01:04:47,799 - I think you should skip it. - Mom, I can't miss it. 1269 01:04:47,885 --> 01:04:49,551 That would jeopardize my co-captain status. I can't-- 1270 01:04:49,636 --> 01:04:50,969 - Honey, it's just-- - 'Mom.' 1271 01:04:51,054 --> 01:04:52,345 It's here, it's a home game. 1272 01:04:52,472 --> 01:04:53,930 - It's too risky. - It's fine. 1273 01:04:54,016 --> 01:04:56,016 It's a huge game, I'll be surrounded by people 1274 01:04:56,143 --> 01:04:58,676 and I'll text you every ten minutes. 1275 01:04:58,770 --> 01:05:00,812 - Okay. Okay. - Okay? 1276 01:05:03,066 --> 01:05:06,067 [intense music] 1277 01:05:07,487 --> 01:05:10,155 [laptop keys clacking] 1278 01:05:11,992 --> 01:05:14,993 [monitor beeping] 1279 01:05:27,716 --> 01:05:28,965 Hey, hey, what are you, what are you, what.. 1280 01:05:29,051 --> 01:05:32,052 [music continues] 1281 01:05:36,183 --> 01:05:38,475 [grunting] 1282 01:05:38,560 --> 01:05:39,809 [monitor beeping] 1283 01:05:42,189 --> 01:05:44,189 [grunting] 1284 01:05:44,983 --> 01:05:46,232 [choking] 1285 01:05:46,360 --> 01:05:47,734 [indistinct chatter] 1286 01:05:47,861 --> 01:05:50,487 So proud of you! I'm so proud of you. 1287 01:05:50,572 --> 01:05:51,738 That was so good. 1288 01:05:51,865 --> 01:05:54,783 [indistinct chatter] 1289 01:05:57,329 --> 01:05:59,829 [alarm blaring] 1290 01:06:01,208 --> 01:06:02,248 You're a winner! 1291 01:06:02,376 --> 01:06:04,209 [chuckles] 1292 01:06:04,294 --> 01:06:06,795 [monitor beeping] 1293 01:06:09,716 --> 01:06:11,257 What is your problem, Millie? 1294 01:06:11,385 --> 01:06:13,918 What are you and your mom talking about my dad for? 1295 01:06:14,012 --> 01:06:16,587 His SAT class that you and your friends paid big money for 1296 01:06:16,682 --> 01:06:18,765 you know, the one that got you all over 1400. 1297 01:06:18,892 --> 01:06:21,643 Shut up! Just shut up! 1298 01:06:21,728 --> 01:06:23,937 I studied so hard for that test! 1299 01:06:24,064 --> 01:06:25,438 Why is it okay for you to keep insisting 1300 01:06:25,565 --> 01:06:27,399 that I'm too stupid to get a good score? 1301 01:06:27,484 --> 01:06:29,401 I can, you know? I'm smart, Kaley! 1302 01:06:29,486 --> 01:06:31,194 There's just too many questions, Millie. 1303 01:06:31,279 --> 01:06:32,770 It's too high for anyone, not just you. 1304 01:06:32,864 --> 01:06:35,440 But you don't know everything! 1305 01:06:35,534 --> 01:06:37,033 You're just jealous and upset 1306 01:06:37,119 --> 01:06:39,619 that you didn't do as well as stupid Millie. 1307 01:06:39,746 --> 01:06:41,663 You've always thought you were so much better than everyone. 1308 01:06:41,748 --> 01:06:44,949 - No, I don't! - Yes, you do! 1309 01:06:45,043 --> 01:06:46,617 And now you just wanna ruin it for everyone else. 1310 01:06:46,712 --> 01:06:47,952 Millie, I really.. 1311 01:06:48,046 --> 01:06:50,046 [thuds] 1312 01:06:50,132 --> 01:06:51,631 Watch it, Kaley. 1313 01:06:58,724 --> 01:06:59,723 [sighs] 1314 01:07:04,771 --> 01:07:06,896 [alarm blaring] 1315 01:07:07,649 --> 01:07:10,650 [monitor beeping] 1316 01:07:17,951 --> 01:07:19,826 Now do you believe me? 1317 01:07:19,953 --> 01:07:22,203 I'm telling you, Millie is in on this. 1318 01:07:22,289 --> 01:07:24,372 She just freaked out at the chance that I expose her. 1319 01:07:24,458 --> 01:07:26,666 We just don't know that for sure. 1320 01:07:26,793 --> 01:07:29,827 [scoffs] You didn't see the look in her eyes, Monica. 1321 01:07:29,921 --> 01:07:33,173 - She's dangerous! - She is moody! 1322 01:07:33,300 --> 01:07:35,508 I promise you, babe, it's literally all in your head. 1323 01:07:35,635 --> 01:07:38,678 You're gonna be fine. Do you want me to stay here with you? 1324 01:07:38,805 --> 01:07:40,597 I'm okay, I'll be fine. I'll see you tomorrow. 1325 01:07:40,682 --> 01:07:44,017 Hug me. I love you. Congrats. 1326 01:07:44,144 --> 01:07:46,019 - You, too. Mm.. - For winning. 1327 01:07:46,146 --> 01:07:47,187 Text me when you're home, please. 1328 01:07:47,314 --> 01:07:48,313 Yes. 1329 01:07:50,609 --> 01:07:51,649 [sighs] 1330 01:07:58,492 --> 01:07:59,491 [sniffles] 1331 01:08:02,496 --> 01:08:04,162 Um, someone's in here. 1332 01:08:05,874 --> 01:08:07,165 Monica? 1333 01:08:09,544 --> 01:08:10,668 Hello? 1334 01:08:13,465 --> 01:08:14,714 Hello? 1335 01:08:14,841 --> 01:08:16,591 [clanging] 1336 01:08:16,676 --> 01:08:19,385 [eerie music] 1337 01:08:20,138 --> 01:08:21,596 H-hello? 1338 01:08:23,642 --> 01:08:25,100 I-is someone here? 1339 01:08:29,064 --> 01:08:30,939 Whoever this is, this isn't funny. 1340 01:08:32,025 --> 01:08:33,691 [footsteps approaching] 1341 01:08:33,777 --> 01:08:36,778 [music continues] 1342 01:08:38,824 --> 01:08:40,156 [tapping on door] 1343 01:08:40,242 --> 01:08:42,066 Hello, I'm still in here! 1344 01:08:42,160 --> 01:08:44,402 Come on. Come on, hurry up! 1345 01:08:44,496 --> 01:08:45,954 [screams] 1346 01:08:50,836 --> 01:08:52,919 [panting] No.. Ah! 1347 01:08:53,046 --> 01:08:53,911 [man groans] 1348 01:08:54,005 --> 01:08:55,588 [Kaley panting] 1349 01:08:55,715 --> 01:08:58,341 - Ah! - No, stop! 1350 01:08:58,426 --> 01:08:59,634 [both grunting] 1351 01:08:59,719 --> 01:09:01,752 - Get off! - 'Kaley!' 1352 01:09:01,847 --> 01:09:05,306 (Monica) I forgot my Calculus book. 1353 01:09:05,392 --> 01:09:07,600 Oh, my God, Kaley. Wait, are you okay? 1354 01:09:07,727 --> 01:09:08,852 Someone here and he-- 1355 01:09:08,937 --> 01:09:10,186 Okay, okay, I'm calling 1356 01:09:10,272 --> 01:09:11,354 an ambulance. You're okay? 1357 01:09:11,439 --> 01:09:12,856 No, it's okay. I just wanna go home. 1358 01:09:12,941 --> 01:09:14,107 - Are you sure? So.. - I just wanna go home. 1359 01:09:14,234 --> 01:09:15,984 I-I.. Butt-dial, sorry. 1360 01:09:16,069 --> 01:09:17,694 Oh, my God, are you okay? 1361 01:09:17,779 --> 01:09:20,655 - Come on, I got you. - Ah-ah.. 1362 01:09:20,740 --> 01:09:24,325 Okay, I'm here. I'm sorry. I shouldn't have left you. 1363 01:09:24,411 --> 01:09:25,660 Okay. 1364 01:09:25,745 --> 01:09:28,288 Okay, alright, I'm gonna get you home. 1365 01:09:28,415 --> 01:09:29,998 (Monica) 'I don't see anyone. So we're good.' 1366 01:09:30,083 --> 01:09:31,782 [Monica and Kaley panting] 1367 01:09:31,877 --> 01:09:33,284 - Okay. - Ah! 1368 01:09:33,378 --> 01:09:34,961 - Here's your bag. - Ah! 1369 01:09:35,088 --> 01:09:36,713 - Hm, come on. - Hm. 1370 01:09:36,798 --> 01:09:39,799 [intense music] 1371 01:09:41,845 --> 01:09:42,960 [engine starts] 1372 01:09:43,054 --> 01:09:44,429 Do you see anyone? 1373 01:09:44,514 --> 01:09:45,555 No, I don't see anyone. 1374 01:09:45,640 --> 01:09:47,182 [engine starts] 1375 01:09:52,814 --> 01:09:55,023 - 'How are you feeling, honey?' - I'm okay. 1376 01:09:55,108 --> 01:09:57,817 Nothing a few aspirin and a bag of ice can't fix. 1377 01:09:57,944 --> 01:10:00,645 I talked to Carl, and he agrees we have to file 1378 01:10:00,739 --> 01:10:02,280 a police report first thing in the morning. 1379 01:10:02,365 --> 01:10:04,657 No, I-I'm okay. 1380 01:10:04,784 --> 01:10:07,243 (Fiona) Honestly, I-I can't thank you enough, Monica. 1381 01:10:07,329 --> 01:10:08,995 I mean, if you hadn't have been there, then-- 1382 01:10:09,122 --> 01:10:11,164 But she was. Mom, don't go there. 1383 01:10:11,291 --> 01:10:13,991 It's just, I can't, I can't even imagine-- 1384 01:10:14,085 --> 01:10:18,171 Then don't. I'm okay. Bruised, but I'm okay. 1385 01:10:18,298 --> 01:10:21,165 And we'll spill everything to the police tomorrow. I promise. 1386 01:10:21,259 --> 01:10:23,551 Millie and her dad are not gonna get away with this. 1387 01:10:23,637 --> 01:10:25,678 Kay, it-it couldn't have been Millie. 1388 01:10:25,805 --> 01:10:28,723 I watched her leave before I came back to get you. 1389 01:10:28,808 --> 01:10:32,060 And Mr. Gant just wouldn't. He's way too cute for that. 1390 01:10:32,145 --> 01:10:34,187 [chuckling] 1391 01:10:34,314 --> 01:10:36,105 Okay, now I gotta go 1392 01:10:36,191 --> 01:10:38,942 but I'm so glad that you're okay. 1393 01:10:39,027 --> 01:10:41,361 And police are gonna catch whoever did this to you 1394 01:10:41,488 --> 01:10:43,738 before you even know it, okay? 1395 01:10:43,823 --> 01:10:44,864 Hm. 1396 01:10:44,991 --> 01:10:46,241 - Goodnight. - Oh. 1397 01:10:46,326 --> 01:10:49,577 - Thank you, sweet angel. - Mm. 1398 01:10:49,663 --> 01:10:51,246 - I love you, guys. - Love you, honey. 1399 01:10:51,331 --> 01:10:53,206 Love you, too. 1400 01:10:53,333 --> 01:10:54,582 - And it was a good game. - 'Ha-ha-ha..' 1401 01:10:54,668 --> 01:10:56,251 - It was. You crushed it. - Yeah. 1402 01:10:56,336 --> 01:11:00,213 So did you. Okay, text me if you guys need anything. 1403 01:11:00,340 --> 01:11:01,589 - We will. Thanks, Mon. - I'm here. 1404 01:11:01,675 --> 01:11:02,924 We will, honey. 1405 01:11:03,009 --> 01:11:04,634 - Night. - Love you. 1406 01:11:04,719 --> 01:11:07,720 Honey, have you heard from Jackson? How's he doing? 1407 01:11:07,847 --> 01:11:10,047 I don't know, I tried to call him after the game 1408 01:11:10,141 --> 01:11:11,716 but his phone went straight to voicemail. 1409 01:11:11,810 --> 01:11:13,935 [doorbell ringing] 1410 01:11:15,188 --> 01:11:16,062 Pizza. 1411 01:11:16,189 --> 01:11:17,355 [chuckles] 1412 01:11:22,028 --> 01:11:25,530 Mom, wait. Uh, check the door cam, just-just in case. 1413 01:11:34,874 --> 01:11:36,082 [door opens] 1414 01:11:36,209 --> 01:11:39,210 (Fiona) 'Hi there. Here, you can..' 1415 01:11:39,296 --> 01:11:40,586 [Fiona sighs] 1416 01:11:40,714 --> 01:11:41,754 Mom? 1417 01:11:43,717 --> 01:11:44,841 Mom? 1418 01:11:47,220 --> 01:11:48,845 Is everything alright? 1419 01:11:51,224 --> 01:11:52,890 Mom, what? 1420 01:11:55,395 --> 01:11:57,261 - Great game tonight, Kaley. - It's okay, baby. 1421 01:11:57,355 --> 01:12:01,649 - It's gonna be okay. - Okay, you, sit down. 1422 01:12:01,735 --> 01:12:04,569 And you can do the honors. 1423 01:12:06,239 --> 01:12:09,282 - Mr. Gant, don't do this. - Shut up! 1424 01:12:09,409 --> 01:12:13,661 You did this, Kaley. You just couldn't keep your mouth shut. 1425 01:12:13,747 --> 01:12:17,248 Move! Start tying now. There you go. 1426 01:12:17,334 --> 01:12:19,459 This could have been a whole lot easier if you would just 1427 01:12:19,586 --> 01:12:21,336 'stop asking so many questions.' 1428 01:12:21,421 --> 01:12:23,463 - How did you-- - I saw the pizza guy. 1429 01:12:23,590 --> 01:12:26,466 Paid him off, gave him a big tip for this uniform. 1430 01:12:26,593 --> 01:12:30,720 Tighter. Now sit down. 1431 01:12:31,681 --> 01:12:33,639 Sit! 1432 01:12:33,767 --> 01:12:36,642 - It's okay, baby. - Do not do anything stupid. 1433 01:12:36,770 --> 01:12:38,853 - Nothing. Either of you. - 'It's okay.' 1434 01:12:44,903 --> 01:12:47,528 It was you. You killed Clea. 1435 01:12:49,115 --> 01:12:51,482 Clever girl. 1436 01:12:51,576 --> 01:12:54,160 (Steve) Teenage girls at a party. 1437 01:12:54,287 --> 01:12:56,579 Anything can happen. 1438 01:12:56,664 --> 01:12:59,582 You really shouldn't have left her alone. 1439 01:12:59,667 --> 01:13:02,159 Then again, she brought it on herself. 1440 01:13:02,253 --> 01:13:04,837 I did what had to be done. 1441 01:13:04,964 --> 01:13:06,798 I protect my family. 1442 01:13:06,883 --> 01:13:10,176 Clea, what are you doing out here? 1443 01:13:10,303 --> 01:13:11,886 I mean, everyone's downstairs. 1444 01:13:11,971 --> 01:13:13,838 Mr. Gant, I just want out. 1445 01:13:13,932 --> 01:13:16,265 Please, I'll pay you both back. I just want my mom's ring. 1446 01:13:16,351 --> 01:13:18,008 'I had no idea it was gonna be like this.' 1447 01:13:18,103 --> 01:13:19,644 What are you trying to say, Clea? 1448 01:13:19,729 --> 01:13:22,647 Everyone who took that prep class scored above a 1400. 1449 01:13:22,732 --> 01:13:25,024 It's impossible, I jumped almost 400 points 1450 01:13:25,151 --> 01:13:28,736 from my practice tests. Someone clearly doctored our tests. 1451 01:13:28,822 --> 01:13:30,029 I don't trust the proctor. 1452 01:13:30,156 --> 01:13:32,907 I-I think he had something to do with it. 1453 01:13:32,992 --> 01:13:34,992 It's a serious accusation. 1454 01:13:35,829 --> 01:13:38,996 One that ruins lives. 1455 01:13:39,082 --> 01:13:40,957 Look, I just want my mother's ring. 1456 01:13:41,042 --> 01:13:44,043 I just can't do this. Please, I won't say anything. 1457 01:13:44,170 --> 01:13:47,380 That's okay. Don't worry, Clea. 1458 01:13:47,507 --> 01:13:49,924 I know you won't say anything. 1459 01:13:50,009 --> 01:13:52,376 [sighs] Thank you. 1460 01:13:52,470 --> 01:13:54,554 ♪ I don't got money no I don't need money ♪ 1461 01:13:54,681 --> 01:13:56,764 ♪ No I don't need money no I don't got money ♪ 1462 01:13:56,850 --> 01:13:59,100 ♪ No I don't need money no I don't need money ♪ 1463 01:13:59,185 --> 01:14:00,384 ♪ No I don't need money ♪ 1464 01:14:00,478 --> 01:14:01,719 [screams] 1465 01:14:01,813 --> 01:14:02,895 [thuds] 1466 01:14:03,022 --> 01:14:05,982 [instrumental music] 1467 01:14:10,488 --> 01:14:12,238 (Steve) I don't do well with threats. 1468 01:14:12,365 --> 01:14:14,907 [indistinct chatter] 1469 01:14:17,203 --> 01:14:21,247 All I really wanted to do was to scare you. That's it, Kaley. 1470 01:14:21,374 --> 01:14:26,252 But, apparently, for a smart girl, you can be pretty thick 1471 01:14:26,379 --> 01:14:28,671 'cause I tried several times to stop you 1472 01:14:28,756 --> 01:14:30,798 but you just wouldn't stop digging. 1473 01:14:30,884 --> 01:14:33,509 - 'I get it. Okay?' - Digging, digging, digging. 1474 01:14:33,595 --> 01:14:35,428 We want what's best for our kids. 1475 01:14:35,555 --> 01:14:37,889 But the pressure was too much and i-it probably 1476 01:14:37,974 --> 01:14:39,765 pushed Millie to cheat. 1477 01:14:39,893 --> 01:14:42,426 Yeah, that's right, the pressure. Oh, it's intense. 1478 01:14:42,520 --> 01:14:45,104 But as a parent, I need to protect her. 1479 01:14:45,231 --> 01:14:47,607 You know, the expectations on these colleges 1480 01:14:47,734 --> 01:14:49,108 this is ridiculous. 1481 01:14:49,235 --> 01:14:50,860 - I get it. - No, you do not! 1482 01:14:50,945 --> 01:14:54,071 And I do not need to hear another word out of your mouth. 1483 01:14:56,493 --> 01:14:57,492 I gave these kids an edge. 1484 01:14:57,577 --> 01:14:59,327 - Nat Gevest. - Oh. 1485 01:14:59,412 --> 01:15:01,996 [snaps fingers] Hm. That's very good. 1486 01:15:02,081 --> 01:15:06,167 We heard a lot through your computer, Kaley. Please. 1487 01:15:06,252 --> 01:15:09,295 I provide a service for the kids who don't have 4.0 1488 01:15:09,422 --> 01:15:11,380 and yet they can afford to pay. 1489 01:15:11,466 --> 01:15:13,457 And you know what they get in return? 1490 01:15:13,551 --> 01:15:15,793 'A guarantee that their test score' 1491 01:15:15,887 --> 01:15:18,462 is gonna be seen by all the colleges. 1492 01:15:18,556 --> 01:15:19,964 They'll notice. You see there? 1493 01:15:20,058 --> 01:15:22,132 That's a little win-win for everybody. 1494 01:15:22,227 --> 01:15:23,851 - Not just you, sweetheart. - They cheated. 1495 01:15:23,937 --> 01:15:26,646 They rigged the system. No one wins, not even them! 1496 01:15:26,773 --> 01:15:28,147 Yeah, well, except they didn't know they cheated. 1497 01:15:28,274 --> 01:15:30,983 See, that's the beauty of it right there. 1498 01:15:31,110 --> 01:15:33,903 See, Millie thinks that she actually got that score 1499 01:15:33,988 --> 01:15:36,146 on her own merit, so she owns it. 1500 01:15:36,241 --> 01:15:38,324 And you know what's actually pretty funny? 1501 01:15:38,451 --> 01:15:40,985 She didn't do too badly in her junior year, but she needed me 1502 01:15:41,079 --> 01:15:44,413 and I needed to give her the edge. 1503 01:15:47,794 --> 01:15:50,503 - How did you do it? - What? 1504 01:15:50,630 --> 01:15:54,006 I'm just curious about the logistics. 1505 01:15:54,133 --> 01:15:56,342 - Oh, you're curious? - Yeah. 1506 01:15:57,053 --> 01:15:59,262 I am. 1507 01:15:59,347 --> 01:16:02,848 (Steve) I paid the proctor. Simple, really. 1508 01:16:02,976 --> 01:16:05,351 Librarians make so little money and I just found someone 1509 01:16:05,478 --> 01:16:08,104 who was easily manipulated. 1510 01:16:08,189 --> 01:16:10,273 The kids who took the prep class were on a list 1511 01:16:10,358 --> 01:16:13,526 which Clark cross-referenced with their licenses. 1512 01:16:13,653 --> 01:16:15,027 (Fiona) Why? 1513 01:16:15,154 --> 01:16:16,070 (Steve) So Clark would easily know 1514 01:16:16,155 --> 01:16:17,738 which test to replace. 1515 01:16:20,159 --> 01:16:22,118 (Grant) 'Well, no one was the wiser.' 1516 01:16:22,203 --> 01:16:23,995 Oh, would have been perfect if Clea hadn't gotten 1517 01:16:24,080 --> 01:16:25,413 all worked up about it. 1518 01:16:25,498 --> 01:16:27,373 I couldn't trust her to shut her mouth 1519 01:16:27,500 --> 01:16:30,084 so I took every necessary step to protect Millie 1520 01:16:30,169 --> 01:16:33,754 and I'll protect myself, of course. 1521 01:16:33,840 --> 01:16:36,549 Then I heard the proctor wanted to talk to you, Kaley 1522 01:16:36,676 --> 01:16:38,926 so I had to prevent that from happening.. 1523 01:16:41,014 --> 01:16:42,388 ...'cause I am all Millie has 1524 01:16:42,515 --> 01:16:46,225 and I will never let her down. 1525 01:16:46,352 --> 01:16:48,060 But unfortunately, you two and that boy 1526 01:16:48,187 --> 01:16:50,563 just couldn't stay in your lane. 1527 01:16:50,690 --> 01:16:54,442 So now I have to clean everything up. 1528 01:16:56,696 --> 01:16:57,778 Hm. 1529 01:17:00,325 --> 01:17:02,575 I thought planting that test in your locker 1530 01:17:02,702 --> 01:17:04,910 would just discredit you 1531 01:17:05,038 --> 01:17:07,330 make you seem bitter if you did find something. 1532 01:17:07,415 --> 01:17:10,741 But you just would not stop. 1533 01:17:10,835 --> 01:17:13,961 But I liked you, Kaley, I really liked you. 1534 01:17:14,047 --> 01:17:16,297 So I thought you were a good influence for my little girl. 1535 01:17:16,382 --> 01:17:20,343 So I am truly sorry about the horrible kitchen fire 1536 01:17:20,428 --> 01:17:24,388 that was caused by faulty wiring. 1537 01:17:25,725 --> 01:17:27,099 [choking] 1538 01:17:27,226 --> 01:17:29,352 That is a huge mistake. 1539 01:17:29,437 --> 01:17:32,262 [choking] 1540 01:17:32,357 --> 01:17:35,358 [breathing heavily] 1541 01:17:37,153 --> 01:17:38,778 - Huh! - Oh! Oh, oh! 1542 01:17:38,905 --> 01:17:41,489 [breathing heavily] 1543 01:17:41,574 --> 01:17:44,450 [Steve groans] 1544 01:17:44,577 --> 01:17:47,277 Get up. Yeah, yeah, that's right. 1545 01:17:47,372 --> 01:17:50,081 - It is over, Steve. - Okay. Okay. 1546 01:17:52,085 --> 01:17:54,785 Okay. Okay. You're not gonna use that gun. 1547 01:17:54,879 --> 01:17:57,454 You'll go to great lengths to protect your kid, Steve. 1548 01:17:57,548 --> 01:18:01,175 Imagine the lengths I'll go to protect mine. 1549 01:18:02,720 --> 01:18:03,844 Oh, yeah? 1550 01:18:05,765 --> 01:18:07,390 You're okay, honey? 1551 01:18:07,475 --> 01:18:08,974 [groans] 1552 01:18:09,102 --> 01:18:11,352 [breathing heavily] 1553 01:18:13,439 --> 01:18:14,689 Kaley! 1554 01:18:16,818 --> 01:18:19,735 Kaley! Kaley! 1555 01:18:20,988 --> 01:18:23,280 Kaley! 1556 01:18:23,366 --> 01:18:25,241 I know you won't leave your mother behind. 1557 01:18:25,326 --> 01:18:28,327 [intense music] 1558 01:18:34,419 --> 01:18:36,544 Come on, Kaley. 1559 01:18:36,629 --> 01:18:38,713 Come on. Just you and me. 1560 01:18:38,798 --> 01:18:40,673 Just a little chat, that's all. 1561 01:18:44,804 --> 01:18:46,929 [whistles] 1562 01:18:47,014 --> 01:18:48,347 Come on out and play, just for a little bit 1563 01:18:48,474 --> 01:18:50,141 just a little talk. 1564 01:18:51,436 --> 01:18:54,103 Just like friends, come on. Just.. 1565 01:18:54,188 --> 01:18:57,189 [music continues] 1566 01:19:00,111 --> 01:19:01,277 [sighs] 1567 01:19:09,662 --> 01:19:11,746 [gun cocks] 1568 01:19:11,831 --> 01:19:14,698 There's nowhere for you to go now, Kaley. 1569 01:19:14,792 --> 01:19:16,700 [groans] 1570 01:19:16,794 --> 01:19:19,795 [siren blaring] 1571 01:19:22,008 --> 01:19:23,549 Kaley! I'm here. 1572 01:19:23,676 --> 01:19:26,093 [breathing heavily] 1573 01:19:27,889 --> 01:19:29,221 Sorry, I couldn't get here sooner. 1574 01:19:29,348 --> 01:19:31,882 - 'Kaley, honey, I'm okay.' - Mom. Mom. 1575 01:19:31,976 --> 01:19:33,058 I'm okay. 1576 01:19:33,186 --> 01:19:35,186 [indistinct chatter] 1577 01:19:35,271 --> 01:19:37,980 - How did you know? - Door cam. 1578 01:19:38,065 --> 01:19:40,441 Also, tracked down those photos of the SUV. 1579 01:19:40,526 --> 01:19:42,485 Turns out, it was registered to Nat Gevest. 1580 01:19:42,570 --> 01:19:44,904 You came alone? 1581 01:19:45,031 --> 01:19:46,655 I was already on my way when I hit the panic button. 1582 01:19:46,741 --> 01:19:47,782 [siren blaring] 1583 01:19:47,867 --> 01:19:49,408 [Kaley sobbing] 1584 01:19:49,535 --> 01:19:51,744 You okay? We're safe. 1585 01:19:51,871 --> 01:19:54,738 [breathing heavily] 1586 01:19:54,832 --> 01:19:56,040 Thank you. 1587 01:19:57,001 --> 01:19:58,959 [siren blaring] 1588 01:20:00,671 --> 01:20:03,005 (Baxter) 'Guys, come in here, we got 245.' 1589 01:20:03,090 --> 01:20:04,924 'Suspect's down, house is secure.' 1590 01:20:05,051 --> 01:20:07,968 [indistinct chatter] 1591 01:20:12,225 --> 01:20:13,933 (Fiona) 'Get together. Get together. Come on, picture.' 1592 01:20:14,060 --> 01:20:15,935 - 'Monica, put your cap on.' - 'No, my bangs!' 1593 01:20:16,062 --> 01:20:19,396 - I'm sorry. - Oh, you look so good! 1594 01:20:20,566 --> 01:20:23,484 - Amazing. - 'From studying!' 1595 01:20:23,569 --> 01:20:24,735 (Baxter) 'Hey, let's get a mom-daughter one.' 1596 01:20:24,821 --> 01:20:27,321 - 'Jump in there.' - Yeah, come. 1597 01:20:27,406 --> 01:20:31,492 Oh. Oh, I'm gonna miss you so much when you're at Bentonville. 1598 01:20:31,577 --> 01:20:34,745 [chuckles] Well, you'll just have to visit then. Both of you. 1599 01:20:34,831 --> 01:20:36,664 Of course, and we're gonna FaceTime 1600 01:20:36,749 --> 01:20:38,374 like, three times a week at least. 1601 01:20:38,459 --> 01:20:40,284 Mom! Keep it together, okay? 1602 01:20:40,378 --> 01:20:41,785 What? I'm so chill. I'm so chill. 1603 01:20:41,879 --> 01:20:43,295 Monica, am I not so chill? 1604 01:20:43,422 --> 01:20:46,465 Oh, yeah, no, she's totally chill. 1605 01:20:46,592 --> 01:20:48,217 Wait, did you guys hear, Millie got into 1606 01:20:48,302 --> 01:20:49,552 Oregon-Dobson University. 1607 01:20:49,637 --> 01:20:50,886 - 'That's great.' - Yeah. 1608 01:20:50,972 --> 01:20:51,962 Honey, how's she doing? 1609 01:20:52,056 --> 01:20:52,972 She's with her aunt, right? 1610 01:20:53,099 --> 01:20:54,306 Yeah. Yeah. 1611 01:20:54,433 --> 01:20:56,809 Her dad's gonna be in jail for a long time. 1612 01:20:56,936 --> 01:20:59,270 But, yeah, she had to retake the SATs, she got in. 1613 01:20:59,355 --> 01:21:01,063 She'll probably play volleyball, so it's good. 1614 01:21:01,148 --> 01:21:02,481 - That's great. - Yeah. 1615 01:21:02,608 --> 01:21:04,275 Too bad Bentonville's gonna kick their butts. 1616 01:21:04,360 --> 01:21:06,861 Oh, wait till you play Duke, baby. 1617 01:21:06,946 --> 01:21:09,154 Hey, well, I'm still gonna wear my Team Kaley T-shirt. 1618 01:21:09,282 --> 01:21:11,031 - Oh, and front row center? - Mm-hmm. 1619 01:21:11,117 --> 01:21:13,993 So jealous that you're going to Alameda Bay. 1620 01:21:14,120 --> 01:21:15,828 You're gonna get to see Kaley all the time 1621 01:21:15,955 --> 01:21:17,496 and I'm gonna miss her. 1622 01:21:18,374 --> 01:21:19,748 [camera clicks] 1623 01:21:19,834 --> 01:21:22,042 ♪ Your little young ♪ 1624 01:21:22,128 --> 01:21:23,836 - Aww.. - Yeah, see if you can take.. 1625 01:21:23,963 --> 01:21:25,838 [indistinct chatter] 1626 01:21:25,965 --> 01:21:28,674 - Thank you so much. - Oh. 1627 01:21:28,801 --> 01:21:31,677 Yeah, ready? Two, three. 1628 01:21:31,804 --> 01:21:34,555 - We did it! - We did it! 1629 01:21:34,640 --> 01:21:37,516 ♪ Your little young girl ♪♪ 1630 01:21:37,643 --> 01:21:40,686 [instrumental music] 1631 01:22:10,718 --> 01:22:13,719 [music continues] 110656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.