All language subtitles for Atlanta.S04E09.Andrew.Wyeth.Alfreds.World.720p.HDTV.x264-CRiMSON.mkv3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,951 --> 00:00:02,918 (insects trilling) 2 00:00:04,121 --> 00:00:06,288 (distant gunshot) 3 00:00:06,390 --> 00:00:07,856 (bird cawing) 4 00:00:07,958 --> 00:00:09,525 (distant gunshot) 5 00:00:11,529 --> 00:00:12,995 (distant gunshot) 6 00:00:14,365 --> 00:00:16,098 (distant gunshot) 7 00:00:16,200 --> 00:00:18,167 (gunshots continue, growing louder) 8 00:00:20,337 --> 00:00:22,871 -(booming gunshot) -(wings flutter, birds chirp) 9 00:00:22,973 --> 00:00:25,340 ("the braids" by mystikal playing quietly) 10 00:00:25,443 --> 00:00:27,109 ♪ you can't drop me, you can't block me ♪ 11 00:00:27,211 --> 00:00:28,944 ♪ who stop me? It's outside ♪ 12 00:00:29,046 --> 00:00:30,713 ♪ you should've known better ♪ 13 00:00:30,815 --> 00:00:32,381 ♪ or is it 'cause I flow better? ♪ 14 00:00:32,483 --> 00:00:33,782 ♪ they kept me in the shade ♪ 15 00:00:33,884 --> 00:00:35,317 ♪ but now I'm back, motherfucker ♪ 16 00:00:35,419 --> 00:00:37,319 ♪ it's the nigga with the cannon for the two ♪ 17 00:00:37,421 --> 00:00:39,455 -♪ swingin' with the braids ♪ -(chuckles softly) 18 00:00:39,557 --> 00:00:41,256 ♪ don't fuck, don't fuck with the braids ♪ 19 00:00:41,358 --> 00:00:43,826 ♪ they can't fuck, they can't fuck with the braids ♪ 20 00:00:43,928 --> 00:00:46,061 (music growing louder): ♪ don't fuck, don't fuck with the braids ♪ 21 00:00:46,163 --> 00:00:48,630 ♪ they can't fuck, they can't fuck with the braids ♪ 22 00:00:48,733 --> 00:00:50,966 ♪ woof, woof, woof, braids ♪ 23 00:00:51,068 --> 00:00:53,902 ♪ woof, woof, woof, braids... ♪ 24 00:00:54,004 --> 00:00:55,771 (gun clicking) 25 00:00:55,873 --> 00:00:58,273 -(music stops) -(phone vibrating) 26 00:00:58,375 --> 00:01:00,342 (birds continue chirping) 27 00:01:13,457 --> 00:01:15,057 (audio muffled) 28 00:01:16,961 --> 00:01:18,927 (muffled gunfire) 29 00:01:20,097 --> 00:01:21,997 (loud gunfire) 30 00:01:22,099 --> 00:01:23,932 (birds cawing) 31 00:01:24,034 --> 00:01:25,934 ("mind playing tricks on me" by geto boys playing) 32 00:01:26,036 --> 00:01:28,937 got-dang! Whoo! 33 00:01:29,039 --> 00:01:30,839 ♪ at night I can't sleep, I toss and turn ♪ 34 00:01:30,941 --> 00:01:32,307 ♪ candlesticks in the dark ♪ 35 00:01:32,409 --> 00:01:34,176 ♪ visions of bodies bein' burned ♪ 36 00:01:34,278 --> 00:01:36,345 ♪ four walls just starin' at a nigga ♪ 37 00:01:36,447 --> 00:01:38,981 ♪ I'm paranoid, sleepin' with my finger on the trigger... ♪ 38 00:01:39,083 --> 00:01:40,649 -(gun cocks) -(song stops abruptly) 39 00:01:40,751 --> 00:01:42,718 (birds chirping, cawing) 40 00:02:11,081 --> 00:02:13,048 (birdcalls continue) 41 00:02:41,612 --> 00:02:43,579 (water drizzling) 42 00:02:48,953 --> 00:02:51,220 (sighing) 43 00:02:51,322 --> 00:02:53,088 yeah, all right. 44 00:02:54,525 --> 00:02:56,158 Okay. 45 00:02:57,494 --> 00:02:58,594 (sighs) 46 00:02:58,696 --> 00:03:00,829 my favorite. (chuckles softly) 47 00:03:03,767 --> 00:03:05,634 that's real nice. 48 00:03:10,975 --> 00:03:12,941 (birdcalls continue) 49 00:03:17,248 --> 00:03:18,647 (lock clicking) 50 00:03:29,994 --> 00:03:31,960 (muffled hip-hop playing over stereo) 51 00:03:37,167 --> 00:03:39,334 -(engine shuts off, music stops) -(door opens) 52 00:03:43,107 --> 00:03:44,539 (door closes) 53 00:03:46,710 --> 00:03:48,944 (beep, lock clicks) 54 00:03:49,046 --> 00:03:50,679 (door opens, bell jingles) 55 00:03:50,781 --> 00:03:52,748 (mellow music playing faintly over speakers) 56 00:04:05,195 --> 00:04:07,396 -(sighs) -(sets basket on floor) 57 00:04:19,076 --> 00:04:21,076 (sighs) 58 00:04:23,380 --> 00:04:24,646 (sighs) 59 00:04:24,748 --> 00:04:26,048 (grunts) 60 00:04:28,218 --> 00:04:30,652 you find everything okay today, big fella? 61 00:04:30,754 --> 00:04:32,254 Actually, man, no. 62 00:04:32,356 --> 00:04:35,958 Uh, do y'all sell, uh, cast-iron skillets here? 63 00:04:36,060 --> 00:04:38,126 Well, if you don't see any on the shelf, 64 00:04:38,228 --> 00:04:40,362 then we don't have 'em in stock. 65 00:04:40,464 --> 00:04:42,664 But I'll check, just to be sure. 66 00:04:42,766 --> 00:04:44,132 All right. 67 00:04:44,234 --> 00:04:47,235 Uh, do y'all sell, uh, animal repellant here? 68 00:04:47,338 --> 00:04:49,004 (spits) 69 00:04:49,106 --> 00:04:51,406 did you see it on the shelf? 70 00:04:53,477 --> 00:04:55,043 -Nope. -(paper rustling) 71 00:04:55,145 --> 00:04:57,079 (long, raspy sigh) 72 00:04:57,181 --> 00:04:59,815 no, we don't have any s... 73 00:04:59,917 --> 00:05:01,817 Nope, we don't have any skillets in stock, 74 00:05:01,919 --> 00:05:05,053 but, um, I can order one in for you. 75 00:05:05,155 --> 00:05:07,122 Be here in a couple weeks. 76 00:05:07,224 --> 00:05:08,857 No, man, that's... It's all good, man. 77 00:05:08,959 --> 00:05:11,460 I'll just get it somewhere else. 78 00:05:11,562 --> 00:05:13,362 I appreciate it, though. 79 00:05:15,265 --> 00:05:17,933 You're just gonna order it on amazon, aren't you? 80 00:05:23,807 --> 00:05:25,807 No, man. No. 81 00:05:27,945 --> 00:05:29,678 (chuckles) 82 00:05:30,814 --> 00:05:32,781 (insects trilling) 83 00:05:41,992 --> 00:05:43,959 (distant birdcalls) 84 00:05:46,096 --> 00:05:48,030 (panting) 85 00:05:52,403 --> 00:05:54,102 (thumping) 86 00:06:01,145 --> 00:06:03,145 oh, shit. 87 00:06:06,884 --> 00:06:08,483 (chuckles) 88 00:06:22,066 --> 00:06:24,032 (blows) shit. 89 00:06:25,536 --> 00:06:27,569 (sighs) 90 00:06:29,106 --> 00:06:31,073 (twangy music playing on video) 91 00:06:33,844 --> 00:06:36,478 hey, guys. It's your boy, "these backhoes ain't loyal." 92 00:06:36,580 --> 00:06:38,580 thanks for coming out to my channel today. 93 00:06:38,682 --> 00:06:41,216 -(grunting) -if you want to see more backhoe tractor content, 94 00:06:41,318 --> 00:06:42,717 make sure you hit that "subscribe" button. 95 00:06:42,786 --> 00:06:44,553 (groans): Ah, shit. 96 00:06:44,655 --> 00:06:46,488 -You can even give this video a thumbs-up. -(phone vibrates) 97 00:06:46,590 --> 00:06:48,390 so, what we're gonna do today is we're gonna get 98 00:06:48,492 --> 00:06:49,825 -down and dirty... -(alfred grunting) 99 00:06:49,927 --> 00:06:51,626 ...And we're gonna change the oil in this tractor. 100 00:06:51,728 --> 00:06:54,463 -But before I get under this hoe... -(grunts) 101 00:06:54,565 --> 00:06:57,632 -...We're gonna make sure that all the wheels are secure. -God... (grunting) 102 00:06:57,734 --> 00:07:00,669 but I've done told you, these backhoes ain't loyal. 103 00:07:00,771 --> 00:07:03,171 They'll roll over you in a second. 104 00:07:04,308 --> 00:07:05,607 I'm serious, dudes. 105 00:07:05,709 --> 00:07:07,409 I lost two uncles this way. 106 00:07:09,546 --> 00:07:11,446 Oh, shit, shit, shit! 107 00:07:11,548 --> 00:07:13,482 Shit. (gasps) 108 00:07:13,584 --> 00:07:15,150 shit. 109 00:07:16,787 --> 00:07:18,320 (chuckles) 110 00:07:19,590 --> 00:07:21,556 (laughs) oh, shit! 111 00:07:25,145 --> 00:07:26,878 ("freak" by ty dolla $ign featuring quavo playing) 112 00:07:26,980 --> 00:07:28,780 -(food sizzling) -♪ she don't like my white bitch ♪ 113 00:07:28,882 --> 00:07:30,515 ♪ say I act too light-skinned ♪ 114 00:07:30,617 --> 00:07:33,385 ♪ dolla, don't be trifling, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 115 00:07:33,487 --> 00:07:36,221 ♪ I'm dirty in the streets, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 116 00:07:36,323 --> 00:07:37,989 ♪ in bed she a freak ♪ 117 00:07:38,091 --> 00:07:39,991 -(loud banging in distance) -♪ yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 118 00:07:40,093 --> 00:07:42,494 ♪ kiss my feet, take this meat... ♪ 119 00:07:42,596 --> 00:07:45,096 (shuts off music) 120 00:07:45,199 --> 00:07:47,833 -(insects trilling) -(banging continues) 121 00:07:55,309 --> 00:07:57,909 (banging continues) 122 00:07:58,011 --> 00:07:59,377 hello? 123 00:08:01,682 --> 00:08:03,648 (banging continues) 124 00:08:11,558 --> 00:08:13,525 (owl hooting) 125 00:08:16,363 --> 00:08:17,863 hey! 126 00:08:19,666 --> 00:08:21,933 Whatever's in there, you better squawk or chirp 127 00:08:22,035 --> 00:08:23,602 or sing a fucking song 128 00:08:23,704 --> 00:08:25,837 with your little furry friends or something. 129 00:08:27,241 --> 00:08:29,474 (banging continues) 130 00:08:47,694 --> 00:08:49,694 boo, motherfuck... 131 00:08:51,765 --> 00:08:54,466 Oh, goddamn, man. 132 00:08:55,669 --> 00:08:56,835 -Get... -(squishing) 133 00:09:00,841 --> 00:09:03,575 oh, goddamn! 134 00:09:05,078 --> 00:09:07,145 (sighs) 135 00:09:07,247 --> 00:09:09,047 shit! 136 00:09:14,888 --> 00:09:16,421 Clyde: Hmm. 137 00:09:17,758 --> 00:09:20,325 Oh, god. 138 00:09:20,427 --> 00:09:22,327 Go. 139 00:09:22,429 --> 00:09:24,129 -Go back just one. -Go back one? 140 00:09:24,231 --> 00:09:26,031 Yeah. 141 00:09:27,601 --> 00:09:29,868 Oh, boy, this is bad. 142 00:09:29,970 --> 00:09:31,303 (sniffs) 143 00:09:31,405 --> 00:09:33,338 you got feral hogs. 144 00:09:33,440 --> 00:09:34,706 -Okay. -Yeah. 145 00:09:34,808 --> 00:09:36,341 So, what I need, hog repellant or something? 146 00:09:36,443 --> 00:09:38,877 No, not as simple as that. Here, give me that. 147 00:09:39,947 --> 00:09:41,680 -Let's see. -(sighs) 148 00:09:41,782 --> 00:09:45,550 yeah. Shit, you can thank the explorer hernando de soto 149 00:09:45,652 --> 00:09:47,519 for this bullshit. 150 00:09:47,621 --> 00:09:50,288 (sighs) were the turds wet or dry? 151 00:09:51,358 --> 00:09:52,757 I do not know. 152 00:09:52,859 --> 00:09:55,126 Well, did they crumble in your hand? 153 00:09:56,663 --> 00:09:58,229 Can you just tell me how to get rid 154 00:09:58,332 --> 00:09:59,364 of these damn things, please, man? 155 00:09:59,466 --> 00:10:00,699 I don't want to stand here all day 156 00:10:00,801 --> 00:10:02,067 talking to you about dookie and shit. 157 00:10:02,169 --> 00:10:04,569 All right, well, uh, clearly, they're coming after 158 00:10:04,671 --> 00:10:06,171 whatever it is you're growing. 159 00:10:06,273 --> 00:10:08,873 Now, I-I can't make it out from that photo, 160 00:10:08,976 --> 00:10:11,643 so what kind of crops are these? 161 00:10:14,314 --> 00:10:15,714 Corn. 162 00:10:17,751 --> 00:10:18,917 -Oh. (sighs) yeah. -Yeah, man, lots of... Lots of corn. 163 00:10:19,019 --> 00:10:21,553 Oh, they love that stuff. They love that stuff. 164 00:10:21,655 --> 00:10:23,722 Um... Okay. 165 00:10:23,824 --> 00:10:25,390 Here's what I'd do if I were you. 166 00:10:25,492 --> 00:10:27,258 (sighs) 167 00:10:27,361 --> 00:10:29,461 you take a bunch of that corn, right? 168 00:10:29,563 --> 00:10:31,262 Set it out in an open area. 169 00:10:31,365 --> 00:10:33,131 Now, soon as that dirty hog shows up 170 00:10:33,233 --> 00:10:35,467 and starts chowing down on it, 171 00:10:35,569 --> 00:10:37,469 you line up your shot, take it out. 172 00:10:37,571 --> 00:10:38,870 -Okay. -All right. 173 00:10:38,972 --> 00:10:41,773 Now, if he starts to run, you aim for the nose 174 00:10:41,875 --> 00:10:44,376 and you don't stop firing till that fucker goes down. 175 00:10:44,478 --> 00:10:46,911 -Mm-hmm. -Yeah, then you move in close. 176 00:10:47,014 --> 00:10:48,480 -Head shot. -Okay. 177 00:10:48,582 --> 00:10:49,948 -Yeah. -Right. 178 00:10:50,050 --> 00:10:53,785 Uh, can I just poison it or something, man? 179 00:10:54,855 --> 00:10:56,521 (mutters, sighs) 180 00:10:56,623 --> 00:10:59,024 I don't think you understand. 181 00:10:59,126 --> 00:11:00,525 This is serious. 182 00:11:00,627 --> 00:11:02,193 Now, these things, 183 00:11:02,295 --> 00:11:05,096 they ain't no bedtime story animals, you know? 184 00:11:05,198 --> 00:11:07,065 I mean, they don't deserve no sympathy. 185 00:11:07,167 --> 00:11:09,768 They are aggressive, they are invasive, 186 00:11:09,870 --> 00:11:11,469 and they will not stop 187 00:11:11,571 --> 00:11:14,305 until they destroy everything you have. 188 00:11:14,408 --> 00:11:17,108 You got to kill them before they kill you. 189 00:11:18,879 --> 00:11:21,279 -(laughing) -what? 190 00:11:23,684 --> 00:11:25,150 Before they kill me? Okay. 191 00:11:25,252 --> 00:11:26,317 (laughing) 192 00:11:26,420 --> 00:11:27,819 the hogs? 193 00:11:27,921 --> 00:11:30,155 (alfred continues laughing) 194 00:11:30,257 --> 00:11:33,591 a pack of hogs killed a woman in texas about a year ago. 195 00:11:33,694 --> 00:11:36,161 Just outside of houston. 196 00:11:36,263 --> 00:11:39,664 Chewed her ass up. 197 00:11:40,734 --> 00:11:43,034 (laughing) 198 00:11:43,136 --> 00:11:44,969 okay. 199 00:11:45,072 --> 00:11:46,604 All right, but this isn't funny. 200 00:11:46,707 --> 00:11:50,008 No, man, yeah, it is, man. Bedtime story animal. 201 00:11:51,211 --> 00:11:52,677 All right, guys, now that we got 202 00:11:52,779 --> 00:11:54,379 all that old, dirty oil out of there, 203 00:11:54,481 --> 00:11:56,014 I'm gonna show you what some fresh, new, 204 00:11:56,116 --> 00:11:58,016 healthy oil looks like here. 205 00:11:59,753 --> 00:12:01,519 And this is where it goes. 206 00:12:01,621 --> 00:12:03,254 Now, check back next week, 207 00:12:03,356 --> 00:12:05,623 and I'm gonna show you how to replace a carburetor. 208 00:12:05,726 --> 00:12:07,292 Thank you, guys, for stopping by. 209 00:12:07,394 --> 00:12:09,394 Make sure you hit that "subscribe" button. 210 00:12:12,566 --> 00:12:13,865 (grunts) 211 00:12:13,967 --> 00:12:16,835 (sighs): Okay, baby. 212 00:12:16,937 --> 00:12:19,037 Let's do this, mama. Let's go. Come on. 213 00:12:19,139 --> 00:12:20,805 (engine whining, sputtering) 214 00:12:20,907 --> 00:12:22,440 come on, baby, come on. 215 00:12:22,542 --> 00:12:24,375 (engine sputtering, clanking) 216 00:12:24,478 --> 00:12:26,511 (sighs, mutters) 217 00:12:26,613 --> 00:12:28,780 (engine whining) 218 00:12:28,882 --> 00:12:31,316 oh, shit. (yells) 219 00:12:34,454 --> 00:12:36,421 (sighs) 220 00:12:42,662 --> 00:12:44,562 all right, let's see. 221 00:12:47,100 --> 00:12:48,833 All right. 222 00:12:52,773 --> 00:12:54,439 Oh, fuck! 223 00:12:55,942 --> 00:12:58,109 Come on, man. Come on, man. 224 00:12:58,211 --> 00:12:59,978 God! 225 00:13:00,080 --> 00:13:02,046 (panting) 226 00:13:04,985 --> 00:13:07,018 all right, man. All right. 227 00:13:07,120 --> 00:13:08,486 All right. 228 00:13:09,556 --> 00:13:11,756 (sighs): All right, man, all right. 229 00:13:11,858 --> 00:13:13,358 All right. 230 00:13:13,460 --> 00:13:14,726 All right, man, come on. 231 00:13:14,828 --> 00:13:16,728 (muttering) 232 00:13:20,867 --> 00:13:22,600 how big is this motherfuck... 233 00:13:22,702 --> 00:13:24,102 (panting) 234 00:13:24,204 --> 00:13:25,737 fuck! 235 00:13:25,839 --> 00:13:27,338 (yells) fuck! 236 00:13:27,440 --> 00:13:28,673 (panting) 237 00:13:28,775 --> 00:13:30,408 (shudders) okay. 238 00:13:34,064 --> 00:13:36,030 -(whirring) -(alfred panting softly) 239 00:13:40,804 --> 00:13:42,804 (sighs, grunts) 240 00:13:44,875 --> 00:13:47,775 -(bangs) -all right, baby. 241 00:13:47,878 --> 00:13:50,245 (sighs) 242 00:13:50,347 --> 00:13:51,946 yep. 243 00:13:56,920 --> 00:13:58,486 (sighs): Yeah. 244 00:14:00,023 --> 00:14:02,123 ♪ because-a in-a me eyes there is red like blood ♪ 245 00:14:02,225 --> 00:14:05,059 ♪ and I been moving around like a human flood ♪ 246 00:14:05,161 --> 00:14:08,363 ♪ smoke outta me mouth and outta me nose... ♪ 247 00:14:08,465 --> 00:14:10,365 alfred: I'm gonna avenge you. 248 00:14:10,467 --> 00:14:12,066 I promise. 249 00:14:12,168 --> 00:14:14,002 (breathing heavily) 250 00:14:16,473 --> 00:14:18,273 gonna roast this motherfucker. 251 00:14:25,749 --> 00:14:28,316 Dinner's served, motherfucker. 252 00:14:28,418 --> 00:14:30,184 Come and get it. 253 00:14:31,855 --> 00:14:34,422 ♪ under me sleng teng, me under me ♪ 254 00:14:34,524 --> 00:14:37,659 ♪ because it's way in my brain, no cocaine ♪ 255 00:14:37,761 --> 00:14:40,662 ♪ I don't wanna, I don't wanna go insane ♪ 256 00:14:40,764 --> 00:14:43,598 ♪ way in my brain, no cocaine ♪ 257 00:14:43,700 --> 00:14:45,934 ♪ I don't wanna, I don't wanna go insane ♪ 258 00:14:46,036 --> 00:14:48,469 -♪ oh, no ♪ -(electrical buzzing) 259 00:14:48,572 --> 00:14:50,772 ♪ it's way in my brain ♪ 260 00:14:51,875 --> 00:14:53,608 ♪ it's way in my brain ♪ 261 00:14:54,711 --> 00:14:57,712 ♪ it's way in my brain ♪ 262 00:14:57,814 --> 00:15:00,682 ♪ I said me smoke it and me pass it through the window ♪ 263 00:15:00,784 --> 00:15:03,351 ♪ and me give it to my next-door neighbor... ♪ 264 00:15:03,453 --> 00:15:05,253 bear grylls (over tv): If the chicks don't feed 265 00:15:05,355 --> 00:15:08,289 within 36 hours, they'll starve. 266 00:15:08,391 --> 00:15:10,525 -(alfred snoring) -(cheeping) 267 00:15:10,627 --> 00:15:13,161 (dramatic music playing over tv) 268 00:15:14,531 --> 00:15:16,497 (snoring continues) 269 00:15:30,080 --> 00:15:32,313 -(loud clattering) -(squealing in distance) 270 00:15:32,415 --> 00:15:35,750 grylls: Incredibly, it survives. 271 00:15:39,155 --> 00:15:40,922 But it's stunned. 272 00:15:41,992 --> 00:15:43,591 -(clattering) -oh, shit! 273 00:15:45,095 --> 00:15:47,061 (insects trilling) 274 00:15:52,969 --> 00:15:54,936 (sighs) 275 00:15:57,540 --> 00:15:59,574 (sighs heavily) 276 00:16:17,627 --> 00:16:20,061 -(insects trilling) -(birds chirping, cawing) 277 00:16:23,033 --> 00:16:24,999 (engine sputtering) 278 00:16:32,876 --> 00:16:34,242 (sputtering) 279 00:16:34,344 --> 00:16:36,811 oh, come on, mama. Let's do it. 280 00:16:36,913 --> 00:16:39,414 (engine sputters) 281 00:16:39,516 --> 00:16:41,282 (sighs) 282 00:16:42,419 --> 00:16:44,385 (sputtering continues) 283 00:16:47,023 --> 00:16:49,824 (engine whines, starts) 284 00:16:49,926 --> 00:16:52,493 (engine idling) 285 00:16:52,595 --> 00:16:53,995 whoo! 286 00:16:54,097 --> 00:16:56,431 Yeah, baby! 287 00:16:56,533 --> 00:16:58,266 Whoo! 288 00:16:58,368 --> 00:16:59,967 Yeah, mama... (grunts) 289 00:17:00,070 --> 00:17:01,769 that's what I'm talking about! 290 00:17:01,871 --> 00:17:04,072 All right. All right, all right, all right, all right, okay. 291 00:17:04,174 --> 00:17:05,773 Okay, okay. (laughs) 292 00:17:05,875 --> 00:17:08,142 okay. Okay. Push down. 293 00:17:09,713 --> 00:17:11,412 Okay. All right, o-okay. 294 00:17:11,514 --> 00:17:13,281 Come on, baby. Oh... 295 00:17:13,383 --> 00:17:15,316 (laughing) 296 00:17:15,418 --> 00:17:16,751 yeah, man. 297 00:17:16,853 --> 00:17:18,753 (shouts excitedly) 298 00:17:18,855 --> 00:17:20,321 whoo! 299 00:17:20,423 --> 00:17:24,992 (laughing): Oh, we outside! 300 00:17:25,095 --> 00:17:28,362 ♪ shoo-bob, shoo-bob, doo-ooh ♪ 301 00:17:29,599 --> 00:17:33,301 ♪ shoo-bob, shoo-bob, doo-ooh ♪ 302 00:17:34,871 --> 00:17:37,839 ♪ are you rolling ♪ 303 00:17:37,941 --> 00:17:42,043 ♪ down the same street that I'm going ♪ 304 00:17:42,145 --> 00:17:46,180 ♪ up the same stream that I'm folding ♪ 305 00:17:46,282 --> 00:17:47,448 oh! 306 00:17:47,550 --> 00:17:49,283 ♪ on the new ride? ♪ 307 00:17:49,385 --> 00:17:51,886 ♪ shoo-bob, shoo-bob, doo-ooh ♪ 308 00:17:53,123 --> 00:17:55,456 ♪ high is high ♪ 309 00:17:55,558 --> 00:17:56,624 (yelps) 310 00:17:56,726 --> 00:17:57,792 ♪ low is low ♪ 311 00:17:57,894 --> 00:18:00,394 ♪ everybody wanna go to heaven ♪ 312 00:18:00,497 --> 00:18:03,431 ♪ but nobody wants to die ♪ 313 00:18:04,567 --> 00:18:07,034 ♪ nobody wants to ♪ 314 00:18:07,137 --> 00:18:10,204 ♪ are you rolling ♪ 315 00:18:10,306 --> 00:18:14,976 ♪ down the same street that I'm going ♪ 316 00:18:15,078 --> 00:18:18,613 ♪ up the same stream that I'm folding... ♪ 317 00:18:18,715 --> 00:18:20,181 (song fades) 318 00:18:20,283 --> 00:18:22,250 -(banging) -oh, shit! 319 00:18:30,260 --> 00:18:32,860 -Oh, shit. -(turns off engine) 320 00:18:34,397 --> 00:18:35,763 (softly): All right. 321 00:18:39,736 --> 00:18:41,302 Shit. 322 00:18:43,306 --> 00:18:44,806 (grunts) 323 00:18:49,112 --> 00:18:50,778 (sighs) 324 00:18:50,880 --> 00:18:52,346 goddamn. 325 00:18:54,851 --> 00:18:56,450 (gasps) 326 00:18:58,788 --> 00:19:01,189 (grunting) 327 00:19:05,128 --> 00:19:07,361 (panting) 328 00:19:19,943 --> 00:19:21,909 (clunking, creaking) 329 00:19:22,011 --> 00:19:23,811 oh, shit! 330 00:19:34,274 --> 00:19:36,240 -(insects trilling) -(birds chirping) 331 00:19:50,690 --> 00:19:52,423 (gasps) 332 00:20:03,469 --> 00:20:05,336 (groans) 333 00:20:07,774 --> 00:20:09,307 (groans) 334 00:20:11,644 --> 00:20:13,277 (groans) 335 00:20:14,814 --> 00:20:16,647 (grunts) 336 00:20:16,749 --> 00:20:18,316 (whimpers) 337 00:20:20,086 --> 00:20:22,053 (panting) 338 00:20:32,198 --> 00:20:33,998 oh, sh... (yells) 339 00:20:34,100 --> 00:20:36,100 ah, shit! 340 00:20:36,202 --> 00:20:37,435 Oh, fu... 341 00:20:37,537 --> 00:20:38,970 (groans) 342 00:20:40,039 --> 00:20:41,706 oh, shit! 343 00:20:41,808 --> 00:20:44,208 (groans, whimpers) 344 00:20:44,310 --> 00:20:46,277 (panting) 345 00:20:51,851 --> 00:20:54,285 (grunts) fu... 346 00:20:54,387 --> 00:20:55,886 (yells) 347 00:20:57,223 --> 00:20:59,857 (pained grunting) 348 00:21:02,895 --> 00:21:05,129 (screams) 349 00:21:05,231 --> 00:21:08,232 fuck, fuck, fuck! 350 00:21:08,334 --> 00:21:10,501 (panting, groaning) 351 00:21:10,603 --> 00:21:11,936 oh, shit. 352 00:21:12,038 --> 00:21:14,005 (panting) 353 00:21:20,013 --> 00:21:22,046 (grunting, panting) 354 00:21:23,483 --> 00:21:25,049 oh, shit. 355 00:21:28,688 --> 00:21:31,155 (grunting) 356 00:21:31,257 --> 00:21:32,790 (pained yelling) 357 00:21:32,892 --> 00:21:34,458 god. 358 00:21:34,560 --> 00:21:36,527 (panting) 359 00:21:42,001 --> 00:21:43,934 (insects trilling) 360 00:21:46,739 --> 00:21:48,939 (panting) 361 00:21:54,914 --> 00:21:56,681 (grunts, groans) 362 00:21:56,783 --> 00:21:59,016 (panting, grunting) 363 00:22:03,489 --> 00:22:05,389 (pained grunt) 364 00:22:07,093 --> 00:22:08,526 (whimpers) 365 00:22:10,496 --> 00:22:12,463 (distant birdcalls) 366 00:22:15,368 --> 00:22:17,335 (insects trilling) 367 00:22:28,381 --> 00:22:30,881 (insects trilling) 368 00:22:30,983 --> 00:22:32,783 (alfred grunting quietly) 369 00:22:33,886 --> 00:22:36,454 (pained grunting) 370 00:22:41,661 --> 00:22:43,627 (whimpering, panting) 371 00:22:55,108 --> 00:22:56,440 oh, thank god. 372 00:22:56,542 --> 00:22:57,675 Hey! 373 00:22:58,778 --> 00:23:00,911 Hey! Hey! 374 00:23:01,013 --> 00:23:03,414 Oh, come on, bitch, I know you see me. 375 00:23:03,516 --> 00:23:05,750 Hey, hey, hey! 376 00:23:05,852 --> 00:23:06,917 Shit! (yells) 377 00:23:07,019 --> 00:23:08,285 help me! 378 00:23:08,388 --> 00:23:10,454 ("texas man" by the chicks playing over headphones) 379 00:23:10,556 --> 00:23:12,723 -(muffled yelling in distance) -♪ if you got the strength I do ♪ 380 00:23:12,825 --> 00:23:14,291 ♪ then sign me up ♪ 381 00:23:14,394 --> 00:23:16,093 ♪ if I'm not too much for you ♪ 382 00:23:16,195 --> 00:23:17,728 -(camera clicks) -♪ then sign me up ♪ 383 00:23:17,830 --> 00:23:19,930 -alfred (muffled): Help! -♪ sign me up ♪ 384 00:23:20,032 --> 00:23:22,566 -♪ I'm a little bit unraveled... ♪ -hey! 385 00:23:22,668 --> 00:23:24,335 Hey! 386 00:23:24,437 --> 00:23:26,270 (panting) 387 00:23:26,372 --> 00:23:28,406 hey, fuck! Help! 388 00:23:28,508 --> 00:23:29,940 Hey, help me! 389 00:23:30,042 --> 00:23:33,611 -Hey, shit! Help! -(backup alarm beeping) 390 00:23:33,713 --> 00:23:35,780 (gasping): Help. Help me, plea... 391 00:23:35,882 --> 00:23:37,214 Help. 392 00:23:37,316 --> 00:23:38,749 Fucking help. 393 00:23:38,851 --> 00:23:40,618 (panting) 394 00:23:40,720 --> 00:23:42,586 oh, bitch, fucking please. 395 00:23:42,688 --> 00:23:44,488 (panting) 396 00:23:54,567 --> 00:23:56,567 (pained grunting) 397 00:23:56,669 --> 00:23:58,636 (panting, grunting) 398 00:24:08,614 --> 00:24:11,382 (pained grunting) 399 00:24:13,453 --> 00:24:15,619 (groans) 400 00:24:15,721 --> 00:24:17,688 (panting heavily) 401 00:24:21,060 --> 00:24:22,660 (groans) 402 00:24:42,515 --> 00:24:44,315 (skillet clangs on ground) 403 00:24:44,417 --> 00:24:46,383 (panting) 404 00:24:47,687 --> 00:24:49,720 (quiet snorting nearby) 405 00:24:53,993 --> 00:24:55,960 (snorting continues) 406 00:25:06,405 --> 00:25:08,372 (snorting continues) 407 00:25:16,315 --> 00:25:18,716 -(panting) -(hog continues snorting) 408 00:25:21,120 --> 00:25:22,720 (hog snorts, squeals) 409 00:25:24,657 --> 00:25:26,490 (squealing) 410 00:25:26,592 --> 00:25:28,826 (screams) oh, shit! 411 00:25:28,928 --> 00:25:31,195 Fuck! What the fuck? 412 00:25:31,297 --> 00:25:32,563 Fuck off! 413 00:25:33,666 --> 00:25:35,766 (screaming) 414 00:25:36,936 --> 00:25:39,370 get the fuck off me! (grunts) 415 00:25:39,472 --> 00:25:41,205 (screaming) 416 00:25:41,307 --> 00:25:43,274 (hog squealing) 417 00:25:44,677 --> 00:25:46,844 (clattering) 418 00:25:46,946 --> 00:25:48,913 (grunting): Fucking... 419 00:25:49,015 --> 00:25:50,648 (screams) 420 00:25:54,053 --> 00:25:55,686 shit! 421 00:25:55,788 --> 00:25:57,187 (grunting) 422 00:25:58,991 --> 00:26:01,225 (pained squealing) 423 00:26:01,327 --> 00:26:03,727 (grunting, muttering angrily) 424 00:26:03,829 --> 00:26:08,465 motherfucker, die! Motherfucker, die! 425 00:26:08,568 --> 00:26:11,535 -(grunting) -(pained squealing) 426 00:26:11,637 --> 00:26:13,237 let go! 427 00:26:13,339 --> 00:26:15,205 -Fucking die! (yells) -(hog stops squealing) 428 00:26:15,308 --> 00:26:17,741 -(panting) -(skillet clangs on ground) 429 00:26:17,843 --> 00:26:19,810 (whimpering) 430 00:26:24,383 --> 00:26:26,450 get the fuck off me. (panting) 431 00:26:26,552 --> 00:26:28,285 (mutters): Get the fuck off me. 432 00:26:34,527 --> 00:26:35,893 (whimpers) 433 00:26:35,995 --> 00:26:38,462 (electrical buzzing) 434 00:26:38,564 --> 00:26:40,531 (panting) 435 00:26:45,905 --> 00:26:47,871 (cell phone vibrating) 436 00:26:52,845 --> 00:26:55,813 (pained grunting, panting) 437 00:27:03,522 --> 00:27:05,089 (groans) 438 00:27:05,191 --> 00:27:07,825 (panting, coughing) 439 00:27:14,767 --> 00:27:16,233 (vibrating stops) 440 00:27:18,237 --> 00:27:19,937 -yo. -Earn (over phone): Hey, hey. 441 00:27:20,039 --> 00:27:21,939 What's up, man? 442 00:27:22,041 --> 00:27:23,507 Chillin', man. Chillin'. 443 00:27:23,609 --> 00:27:25,542 Yeah, I hope so. I hope so. 444 00:27:25,645 --> 00:27:28,245 -What's up? You need something? -It's in my email, okay? 445 00:27:28,347 --> 00:27:30,581 Yeah, um, the lawyer sent over that contract. It looks okay. 446 00:27:30,683 --> 00:27:32,650 I still have some questions about the dates, though. 447 00:27:32,752 --> 00:27:33,917 Oh. 448 00:27:34,020 --> 00:27:35,686 We'll get it sorted. Don't worry. 449 00:27:35,788 --> 00:27:37,921 How is it out there? Is it boring? 450 00:27:41,260 --> 00:27:43,627 Yeah. Yeah. 451 00:27:43,729 --> 00:27:45,996 You-you sound tired, man. 452 00:27:46,098 --> 00:27:47,798 Nah, man. Nah, man. 453 00:27:47,900 --> 00:27:49,266 I'm straight. I'm good. I'm straight. 454 00:27:49,368 --> 00:27:51,168 Just send it to me. Send it to my email, 455 00:27:51,270 --> 00:27:53,437 and my assistant will worry about it, okay? 456 00:27:53,539 --> 00:27:54,705 Thank you so much. 457 00:27:54,807 --> 00:27:57,241 Hey, look, can I call you back tomorrow, bruh? 458 00:27:57,343 --> 00:28:00,010 Uh, yeah, yeah. You good? 459 00:28:00,112 --> 00:28:02,079 Mm-hmm. 460 00:28:02,181 --> 00:28:04,214 All right, man. I-I'll talk to you tomorrow. 461 00:28:04,316 --> 00:28:06,350 -All right. Peace. -Peace. 462 00:28:06,452 --> 00:28:09,286 -(sighs) -(phone drops to floor) 463 00:28:11,290 --> 00:28:13,424 (breathing deeply) 464 00:28:23,586 --> 00:28:25,552 (sizzling) 465 00:28:41,837 --> 00:28:43,804 (birds chirping) 466 00:28:49,278 --> 00:28:51,712 (grunting softly) 467 00:29:00,823 --> 00:29:02,923 (cell phone ringing) 468 00:29:05,895 --> 00:29:07,528 yo. 469 00:29:07,630 --> 00:29:09,296 Alfred: What's up? 470 00:29:09,398 --> 00:29:11,465 What's up, man? 471 00:29:11,567 --> 00:29:14,635 Are you eating bacon and drinking whiskey? 472 00:29:14,737 --> 00:29:16,303 Hibiki, bro. 473 00:29:16,405 --> 00:29:18,639 Cheers, nigga. 474 00:29:18,741 --> 00:29:21,608 (laughs) breakfast of champions. 475 00:29:21,710 --> 00:29:24,645 Yo, man, it's the farm life. 476 00:29:24,747 --> 00:29:26,980 Yeah, what was going on yesterday? 477 00:29:27,083 --> 00:29:28,415 What were you doing? 478 00:29:28,517 --> 00:29:30,350 What happened to your face? 479 00:29:31,487 --> 00:29:33,921 I don't know, man, it's just... 480 00:29:34,023 --> 00:29:36,190 Hey, I was out there with that tractor. 481 00:29:36,292 --> 00:29:37,958 I got that up and running, right? 482 00:29:38,060 --> 00:29:39,793 And, um, just did some shooting. 483 00:29:39,895 --> 00:29:41,795 You know. This-this ain't nothing. 484 00:29:41,897 --> 00:29:44,231 Look, man, I know this is your safe farm and all that, 485 00:29:44,333 --> 00:29:46,366 but you got to be careful out there, okay? 486 00:29:46,469 --> 00:29:48,702 Farms are dangerous as fuck. 487 00:29:48,804 --> 00:29:50,771 Okay, and you're over there by yourself, too, man. 488 00:29:50,873 --> 00:29:53,774 If something happens to you, you fall on a rake headfirst, 489 00:29:53,876 --> 00:29:56,577 no one's gonna know it for like weeks. 490 00:29:56,679 --> 00:29:58,579 Message received, bruh. 491 00:29:58,681 --> 00:30:01,281 You know, the whole point of this farm is to have options. 492 00:30:01,383 --> 00:30:04,318 If you don't like it, you don't have to keep it, you know. 493 00:30:04,420 --> 00:30:06,320 You can go back to the city. 494 00:30:06,422 --> 00:30:09,189 At-atlanta's not going anywhere, you know. 495 00:30:09,291 --> 00:30:12,126 It's all good, man. 496 00:30:12,228 --> 00:30:15,629 It's pretty much slow motion around here. 497 00:30:15,731 --> 00:30:18,432 Yeah. Ain't got to worry about me. 498 00:30:18,534 --> 00:30:20,834 Only thing I need to worry about is this damn neck, man. 499 00:30:20,936 --> 00:30:22,469 Every time I move it, it feels like 500 00:30:22,571 --> 00:30:25,105 I'm on pins and needles and shit. (groans) 501 00:30:25,207 --> 00:30:27,941 were you outside for a long time yesterday? 502 00:30:29,645 --> 00:30:30,911 Yeah. 503 00:30:31,013 --> 00:30:33,280 Yeah, I think y-you're sunburnt. 504 00:30:33,382 --> 00:30:35,983 (alfred laughing) 505 00:30:36,085 --> 00:30:37,751 no, no. 506 00:30:37,853 --> 00:30:38,986 (laughs): Yes. 507 00:30:39,088 --> 00:30:40,187 You ever been sunburned before? 508 00:30:40,289 --> 00:30:41,822 Nigga, look at me. Do I look like... 509 00:30:41,924 --> 00:30:43,090 Hell no, I ain't been sunburned. 510 00:30:43,192 --> 00:30:44,424 Black people can't get sunburned. 511 00:30:44,527 --> 00:30:45,659 What you talking about? 512 00:30:45,761 --> 00:30:47,194 Yes, yes, they can. 513 00:30:47,296 --> 00:30:48,762 White people can get ashy. 514 00:30:48,864 --> 00:30:50,964 Black people can get sunburned. It's-it's a fact. 515 00:30:51,066 --> 00:30:52,833 So, you telling me wesley snipes can get sunburned? 516 00:30:52,935 --> 00:30:54,434 (laughing): Yes, wesley snipes can get sunburned. 517 00:30:54,537 --> 00:30:55,936 (stammers) okay, all right, what about... What's... 518 00:30:56,038 --> 00:30:58,038 Uh, what's-his-name... Uh, "kiss from a rose"? 519 00:30:58,140 --> 00:30:59,673 He can get sunburned, too? 520 00:30:59,775 --> 00:31:01,575 Yes. Yes, seal can get... 521 00:31:01,677 --> 00:31:03,377 Dark niggas can get sunburned, bruh. 522 00:31:03,479 --> 00:31:06,246 I don't know, man. All right, hold up. 523 00:31:06,348 --> 00:31:09,183 What about captain phillips? Come on. 524 00:31:09,285 --> 00:31:13,353 -I'm gonna assume you mean the somalian pirate... -Yeah. 525 00:31:13,455 --> 00:31:15,088 -...Not tom hanks. -Yeah. Yeah. 526 00:31:15,191 --> 00:31:17,157 And it doesn't matter, 'cause they can both get sunburned. 527 00:31:17,259 --> 00:31:19,560 Nigga, I would... Who-who's going to be a pirate on the sea 528 00:31:19,662 --> 00:31:21,929 under the sun the whole day if they can get sunburned? 529 00:31:22,031 --> 00:31:24,164 I know this shit ain't true, man. It's just not true. 530 00:31:24,266 --> 00:31:27,201 ♪ don't let the sun catch you crying ♪ 531 00:31:27,303 --> 00:31:28,969 (laughing) 532 00:31:31,607 --> 00:31:36,610 ♪ crying at my front door ♪ 533 00:31:38,514 --> 00:31:42,416 ♪ you done daddy dirty ♪ 534 00:31:42,518 --> 00:31:47,221 ♪ he sure don't want you no more ♪ 535 00:31:54,129 --> 00:31:58,799 ♪ don't let the sun catch you lying ♪ 536 00:32:01,670 --> 00:32:07,107 ♪ lying at my front door ♪ 537 00:32:09,378 --> 00:32:13,046 ♪ daddy's done turned salty ♪ 538 00:32:13,148 --> 00:32:18,118 ♪ and, baby, you made him so sore ♪ 40498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.