All language subtitles for 06. Killing Zone.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,064 --> 00:00:07,475 Previously on "Shooter." 2 00:00:07,510 --> 00:00:10,301 We'll have intel and assistance from the CIA on this mission 3 00:00:10,336 --> 00:00:10,801 Mr. Meachum? 4 00:00:10,836 --> 00:00:11,674 Happy to be here. 5 00:00:11,707 --> 00:00:13,720 PAYNE: Meachum wants any loose ends sewn up. 6 00:00:13,761 --> 00:00:17,247 PAYNE: You got the rose and you didn't even say anything. 7 00:00:17,814 --> 00:00:18,811 JULIE: His name is Jack Payne, 8 00:00:18,836 --> 00:00:21,729 and the FBI believe that he could be the actual assassin. 9 00:00:21,769 --> 00:00:23,135 MEACHUM: You're with me until this is over. 10 00:00:23,160 --> 00:00:24,137 It is over. 11 00:00:24,162 --> 00:00:25,228 This thing just blew up in our faces. 12 00:00:25,485 --> 00:00:27,552 It hasn't even gotten bad yet. 13 00:00:27,577 --> 00:00:28,827 Hey, Nadine... 14 00:00:29,944 --> 00:00:31,377 I heard you wanted to see me. 15 00:00:31,679 --> 00:00:33,885 That bullet that you brought didn't come from us. 16 00:00:33,910 --> 00:00:35,171 Where do you get the materials, though? 17 00:00:35,205 --> 00:00:36,671 We got a guy that makes that stuff for us, 18 00:00:36,773 --> 00:00:38,540 crazy old kook up in Idaho. 19 00:00:38,642 --> 00:00:41,876 O'Brien, that's the name of the guy who sold us the polymer. 20 00:00:41,979 --> 00:00:44,613 - Rathford? - JOEY: Yeah, you know him? 21 00:00:44,715 --> 00:00:47,616 [dramatic music] 22 00:00:47,718 --> 00:00:50,619 [high-pitched ringing] 23 00:00:50,721 --> 00:00:57,659 ♪ ♪ 24 00:01:00,097 --> 00:01:03,098 [groaning] 25 00:01:05,869 --> 00:01:08,837 [intense music] 26 00:01:08,939 --> 00:01:14,009 ♪ ♪ 27 00:01:14,111 --> 00:01:15,010 [groans] 28 00:01:15,112 --> 00:01:16,011 [metal scraping] 29 00:01:16,113 --> 00:01:17,779 [groans] 30 00:01:31,795 --> 00:01:34,829 [choking] 31 00:01:34,931 --> 00:01:36,064 [gunshot] 32 00:01:36,166 --> 00:01:37,732 [groans] 33 00:01:37,834 --> 00:01:40,101 [shouts] 34 00:01:40,203 --> 00:01:42,103 [groaning] 35 00:01:43,707 --> 00:01:46,708 [wet thuds] 36 00:01:48,712 --> 00:01:51,713 [panting] 37 00:02:08,065 --> 00:02:11,032 [dramatic music] 38 00:02:11,134 --> 00:02:18,730 Synced & corrected by -robtor- Resynced by lonewolf www.addic7ed.com 39 00:02:18,910 --> 00:02:20,030 + 40 00:02:40,036 --> 00:02:41,468 Hey, you. 41 00:02:45,708 --> 00:02:48,642 [gentle music] 42 00:02:48,677 --> 00:02:53,647 ♪ ♪ 43 00:02:53,682 --> 00:02:55,394 Daddy! 44 00:02:57,887 --> 00:02:59,330 Come here. 45 00:03:00,790 --> 00:03:03,824 MAN: ♪ Running out of time ♪ 46 00:03:03,859 --> 00:03:06,193 [indistinct conversation] 47 00:03:06,228 --> 00:03:08,695 ♪ All I need is something real ♪ 48 00:03:08,731 --> 00:03:10,564 - You gonna eat it? - ♪ Real ♪ 49 00:03:10,599 --> 00:03:12,560 Daddy, watch this. 50 00:03:13,269 --> 00:03:14,334 Oh, boy. 51 00:03:14,370 --> 00:03:15,936 [laughter] 52 00:03:15,971 --> 00:03:18,005 That is, uh, some bite. 53 00:03:18,040 --> 00:03:20,074 [muffled] Mom never lets us eat them. 54 00:03:20,109 --> 00:03:22,176 [laughter] 55 00:03:22,211 --> 00:03:25,712 Let's see if all those donuts have made you any taller. 56 00:03:25,748 --> 00:03:26,713 Let's see. 57 00:03:26,749 --> 00:03:29,281 I missed all the trees. 58 00:03:30,453 --> 00:03:31,752 What's your favorite tree? 59 00:03:31,787 --> 00:03:33,787 Maybe that one, or that one. 60 00:03:33,823 --> 00:03:35,665 I like this one. 61 00:03:37,093 --> 00:03:38,292 BOB: All right, ready? 62 00:03:38,327 --> 00:03:39,293 [grunts] 63 00:03:39,328 --> 00:03:40,627 Boom. 64 00:03:40,652 --> 00:03:45,599 ♪ ♪ 65 00:03:45,634 --> 00:03:47,480 She missed you. 66 00:03:47,837 --> 00:03:48,960 I miss her. 67 00:03:49,505 --> 00:03:51,109 I miss you both. 68 00:03:53,209 --> 00:03:54,174 Thanks for bringing her out. 69 00:03:54,210 --> 00:03:55,175 I really needed this. 70 00:03:55,211 --> 00:03:56,176 Of course. 71 00:03:56,212 --> 00:03:57,177 What are these? 72 00:03:57,213 --> 00:03:58,178 For you, Mommy. 73 00:03:58,214 --> 00:04:01,348 For me? Thank you, they're beautiful. 74 00:04:01,383 --> 00:04:03,750 - Where's mine? - Daddies don't like flowers. 75 00:04:03,786 --> 00:04:04,985 Wait, who told you that? 76 00:04:05,020 --> 00:04:06,420 I love flowers. 77 00:04:06,455 --> 00:04:07,788 Look how pretty he looks. 78 00:04:07,823 --> 00:04:08,789 Look how pretty I look. 79 00:04:08,824 --> 00:04:11,125 [laughter] 80 00:04:11,160 --> 00:04:14,440 My favorite flower, can you guess? 81 00:04:15,531 --> 00:04:17,464 It's a Mary Rose. 82 00:04:17,500 --> 00:04:18,899 [giggles] 83 00:04:25,741 --> 00:04:27,176 In we go. 84 00:04:32,515 --> 00:04:34,248 All right, kitten mouse. 85 00:04:34,283 --> 00:04:36,683 Take good care of your mommy, okay? 86 00:04:36,719 --> 00:04:38,152 Semper Fi. 87 00:04:38,187 --> 00:04:40,473 Semper Fi is right, sweet girl. 88 00:04:41,056 --> 00:04:44,904 Daddy loves you, and I'm gonna see you real soon, okay? 89 00:04:46,529 --> 00:04:47,648 Love you, Daddy. 90 00:04:47,769 --> 00:04:49,003 I love you too. 91 00:04:53,068 --> 00:04:54,671 It's all I could get. 92 00:04:56,272 --> 00:04:58,372 You really think his address is in those? 93 00:04:58,407 --> 00:05:01,422 A recollection of O'Brien, he hated technology. 94 00:05:01,810 --> 00:05:03,143 So if he's selling his bullets, 95 00:05:03,179 --> 00:05:04,731 he's doing it old-school. 96 00:05:05,380 --> 00:05:06,630 Yeah. 97 00:05:08,625 --> 00:05:10,140 Something wrong? 98 00:05:11,661 --> 00:05:15,296 I don't want to ruin our wonderful day. 99 00:05:15,331 --> 00:05:16,928 It's just, um... 100 00:05:18,401 --> 00:05:20,401 Donny's mom's missing. 101 00:05:24,107 --> 00:05:25,738 It's Isaac. 102 00:05:26,727 --> 00:05:28,376 I had that bastard in my sights. 103 00:05:28,411 --> 00:05:29,377 I could... 104 00:05:29,412 --> 00:05:30,687 I'm sorry. 105 00:05:31,581 --> 00:05:33,814 No more secret meetings, babe. 106 00:05:34,717 --> 00:05:36,884 I love seeing you guys, but I don't want to risk it. 107 00:05:36,920 --> 00:05:38,352 I understand. 108 00:05:44,294 --> 00:05:46,027 I love you. 109 00:05:46,062 --> 00:05:47,762 Love you too. 110 00:05:54,537 --> 00:05:56,537 [engine turns over] 111 00:06:04,247 --> 00:06:06,147 [door shuts] 112 00:06:06,182 --> 00:06:09,150 [footsteps] 113 00:06:09,185 --> 00:06:12,153 [tense music] 114 00:06:12,188 --> 00:06:16,757 ♪ ♪ 115 00:06:16,793 --> 00:06:19,363 Uh-oh, she brought out the folder. 116 00:06:20,363 --> 00:06:21,562 Remember him? 117 00:06:21,598 --> 00:06:23,523 Dimitri Voydian? 118 00:06:24,367 --> 00:06:25,733 One day you roll him up. 119 00:06:25,768 --> 00:06:28,067 Next day, he's found in pieces. 120 00:06:29,405 --> 00:06:32,595 Voydian's crew, murdered. 121 00:06:34,010 --> 00:06:37,059 Kyle Timmons, apparent suicide. 122 00:06:37,647 --> 00:06:40,947 Susan Fenn, vanished. 123 00:06:40,972 --> 00:06:44,552 ♪ ♪ 124 00:06:44,587 --> 00:06:46,737 No, that one's not you. 125 00:06:48,358 --> 00:06:49,857 You like the attention. 126 00:06:50,325 --> 00:06:51,359 It's not the first time 127 00:06:51,394 --> 00:06:53,694 you're seeing these crime scenes, is it? 128 00:06:53,730 --> 00:06:54,896 You're right. 129 00:06:54,931 --> 00:06:56,931 I do like the attention. 130 00:06:56,966 --> 00:06:59,901 But Russian, Russian, 131 00:06:59,936 --> 00:07:02,770 some drunk guy who couldn't handle fame? 132 00:07:02,805 --> 00:07:04,639 [chuckles] 133 00:07:09,245 --> 00:07:10,811 No way, I've read about these. 134 00:07:10,847 --> 00:07:14,147 They're some kind of a hangover cure, right? 135 00:07:15,251 --> 00:07:18,206 Does the FBI know you have a drinking problem? 136 00:07:18,755 --> 00:07:20,353 [chuckles] 137 00:07:21,891 --> 00:07:24,233 The evidence is piling up, Jack. 138 00:07:25,662 --> 00:07:27,161 We're getting closer. 139 00:07:29,065 --> 00:07:30,264 NIX: Smart to bring us in. 140 00:07:30,300 --> 00:07:31,866 [knocking] 141 00:07:31,901 --> 00:07:34,233 If it looks that way, you should have done it sooner. 142 00:07:34,802 --> 00:07:36,504 MEACHUM: You got some balls on you, don't you? 143 00:07:36,539 --> 00:07:37,904 And that's good, 144 00:07:37,939 --> 00:07:39,539 'cause you're gonna need them when you go after Swagger. 145 00:07:40,146 --> 00:07:42,610 You must be the guy who lost Swagger in Spokane. 146 00:07:43,168 --> 00:07:44,904 Who the hell is this? 147 00:07:46,152 --> 00:07:47,484 We'll take care of it. 148 00:07:47,509 --> 00:07:48,942 Quickly, please. 149 00:07:52,450 --> 00:07:53,854 What am I doing here? 150 00:07:58,918 --> 00:08:02,664 Payne is being interrogated by Agent Memphis. 151 00:08:03,967 --> 00:08:06,147 If she knows about Payne, she knows about me. 152 00:08:07,227 --> 00:08:08,259 Maybe even you. 153 00:08:08,295 --> 00:08:09,747 Exactly. 154 00:08:10,497 --> 00:08:13,115 Make sure he doesn't say anything stupid. 155 00:08:13,820 --> 00:08:16,172 NADINE: You sure you don't want to cop to these? 156 00:08:18,472 --> 00:08:20,238 [scoffs] 157 00:08:20,553 --> 00:08:21,906 Figured as much. 158 00:08:21,942 --> 00:08:23,141 NADINE: Well, you think you're here 159 00:08:23,176 --> 00:08:24,429 on goodwill to clear your name, 160 00:08:24,464 --> 00:08:26,711 only we have evidence that you operated falsely 161 00:08:26,747 --> 00:08:28,380 as a DHS agent. 162 00:08:28,415 --> 00:08:30,649 Means we can hold you for 72 hours longer than that 163 00:08:30,684 --> 00:08:32,617 once you're formally charged. 164 00:08:32,653 --> 00:08:34,343 So you got me. 165 00:08:35,288 --> 00:08:38,814 But if I'm not DHS, 166 00:08:40,127 --> 00:08:41,631 what am I? 167 00:08:44,297 --> 00:08:47,728 You were on the detail to protect the Ukrainian president. 168 00:08:48,969 --> 00:08:51,047 Did a shit job of that one. 169 00:08:51,571 --> 00:08:53,104 I guess that makes two of us. 170 00:08:53,140 --> 00:08:56,508 And before that, you posed as a federal agent 171 00:08:56,543 --> 00:08:58,276 and apprehended Dimitri Voydian, 172 00:08:58,311 --> 00:09:01,212 who had information directly linked to the assassination. 173 00:09:01,248 --> 00:09:02,480 Allegedly. 174 00:09:02,516 --> 00:09:03,737 NADINE: Either way... 175 00:09:04,184 --> 00:09:06,518 the only constant throughout all this mess? 176 00:09:07,481 --> 00:09:09,721 - You. - See, for a second there, 177 00:09:09,756 --> 00:09:11,828 I thought you were gonna say Bob Lee Swagger. 178 00:09:12,426 --> 00:09:13,792 How is he, by the way? 179 00:09:13,827 --> 00:09:14,826 Swagger's dead. 180 00:09:14,861 --> 00:09:16,161 PAYNE: Right, right. 181 00:09:16,196 --> 00:09:19,905 Of course, so is Cassie McMahon. 182 00:09:21,868 --> 00:09:24,812 You really think saying her name is gonna hurt me? 183 00:09:26,640 --> 00:09:29,523 You know, I've lived with that mistake 184 00:09:29,976 --> 00:09:31,876 since the day I pulled the trigger. 185 00:09:31,912 --> 00:09:34,145 Unlike you, I actually feel things. 186 00:09:38,385 --> 00:09:40,060 You mentioned... 187 00:09:41,888 --> 00:09:43,546 when you tried to kill me... 188 00:09:45,292 --> 00:09:48,693 that I didn't have what your bosses want. 189 00:09:50,597 --> 00:09:52,097 So... 190 00:09:54,634 --> 00:09:56,394 What is it? 191 00:09:59,706 --> 00:10:01,948 Like the saying goes, 192 00:10:02,609 --> 00:10:04,609 I'd tell you, but... 193 00:10:10,050 --> 00:10:11,360 [chuckles] 194 00:10:12,319 --> 00:10:14,211 Pretty soon, Jack, 195 00:10:15,188 --> 00:10:17,744 we're never gonna see each other again. 196 00:10:20,293 --> 00:10:22,461 Whatever this is, 197 00:10:23,497 --> 00:10:25,363 it's gonna be over. 198 00:10:30,337 --> 00:10:32,871 [groans] 199 00:10:32,906 --> 00:10:33,905 Memphis, let go. 200 00:10:33,940 --> 00:10:35,140 Annex B. 201 00:10:35,175 --> 00:10:36,816 Let him go. 202 00:10:38,745 --> 00:10:40,288 You heard me. 203 00:10:41,548 --> 00:10:43,448 Payne is a sociopath, but I think he likes me. 204 00:10:43,483 --> 00:10:44,749 I was trying to shake him up. 205 00:10:44,785 --> 00:10:47,007 Well, it looks like you did. 206 00:10:48,522 --> 00:10:50,188 Run "Annex B" through the CIC. 207 00:10:50,223 --> 00:10:52,765 Payne is acting clever, but he might make a mistake. 208 00:10:53,193 --> 00:10:54,726 Oh, and do me a favor. 209 00:10:54,761 --> 00:10:57,085 Don't kill anybody in my interrogation room. 210 00:10:57,831 --> 00:10:59,119 Keep at it. 211 00:11:10,510 --> 00:11:13,912 [country music playing] 212 00:11:13,947 --> 00:11:15,167 MAN: Can I help you? 213 00:11:15,615 --> 00:11:18,116 Yeah, I'm looking for Sergeant Major Rathford O'Brien. 214 00:11:18,151 --> 00:11:19,450 You know where I can find him? 215 00:11:19,486 --> 00:11:20,718 He's an old instructor of mine, 216 00:11:20,754 --> 00:11:22,769 and I wanted to pay him a visit. 217 00:11:23,957 --> 00:11:25,256 You served, huh? 218 00:11:25,292 --> 00:11:27,073 Yes, sir, Marine Corps. 219 00:11:29,162 --> 00:11:31,996 Those boys in the 82nd know how to brawl. 220 00:11:32,032 --> 00:11:33,765 - Is that your outfit? - Yeah. 221 00:11:33,800 --> 00:11:35,867 82nd saved our backs a time or two. 222 00:11:35,902 --> 00:11:37,869 [chuckles] 223 00:11:37,904 --> 00:11:39,337 All right... 224 00:11:39,372 --> 00:11:40,839 O'Brien's a few miles up the road. 225 00:11:40,874 --> 00:11:42,640 Just hang a right past the wooden bridge. 226 00:11:42,676 --> 00:11:44,776 You'll reach a fence to private property. 227 00:11:44,811 --> 00:11:47,847 And he's up the hill, but God only knows where. 228 00:11:48,715 --> 00:11:50,281 Thank you, sir. 229 00:11:50,317 --> 00:11:51,366 Son... 230 00:11:52,085 --> 00:11:53,818 He don't like company. 231 00:11:53,854 --> 00:11:56,821 ♪ ["What Went Down" by Foals] ♪ 232 00:11:56,857 --> 00:11:58,361 ♪ ♪ 233 00:11:58,397 --> 00:12:03,828 ♪ I buried my heart in a hole in the ground ♪ 234 00:12:03,864 --> 00:12:05,597 ♪ With the lights and the roses ♪ 235 00:12:05,632 --> 00:12:09,405 ♪ And the cowards downtown ♪ 236 00:12:09,440 --> 00:12:15,173 ♪ They threw me a party, there was no one around ♪ 237 00:12:15,208 --> 00:12:20,144 ♪ They tried to call my girl but she could not be found ♪ 238 00:12:20,180 --> 00:12:21,346 ♪ ♪ 239 00:12:21,381 --> 00:12:23,014 [crossbow clacks] 240 00:12:23,049 --> 00:12:26,751 ♪ ♪ 241 00:12:26,786 --> 00:12:32,423 ♪ I buried my guilt in a pit in the sand ♪ 242 00:12:32,459 --> 00:12:34,058 ♪ With the rust and the vultures ♪ 243 00:12:34,094 --> 00:12:37,896 ♪ And the trash downtown ♪ 244 00:12:37,931 --> 00:12:43,735 ♪ So don't step to me, kid, you'll never be found ♪ 245 00:12:43,770 --> 00:12:45,470 ♪ 'Cause while you were sleeping ♪ 246 00:12:45,505 --> 00:12:50,008 ♪ I took over your town ♪ 247 00:12:50,043 --> 00:12:57,048 ♪ ♪ 248 00:13:08,795 --> 00:13:12,030 ♪ When I see a man, I see a lion ♪ 249 00:13:12,065 --> 00:13:15,300 ♪ When I see a man, I see a lion ♪ 250 00:13:15,335 --> 00:13:18,703 ♪ You're the apple of my eye, of my eye, of my eye ♪ 251 00:13:18,738 --> 00:13:21,872 [music fading] 252 00:13:21,897 --> 00:13:23,584 [gun clicks] 253 00:13:26,173 --> 00:13:28,306 I ain't afraid to play God, boy. 254 00:13:28,460 --> 00:13:30,394 I'm Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, 255 00:13:30,419 --> 00:13:32,386 Sniper Class 02-1. 256 00:13:32,411 --> 00:13:36,213 I could give two shits about Sniper Class 02-1 257 00:13:36,238 --> 00:13:37,914 or Bob Lee Swagger. 258 00:13:39,992 --> 00:13:41,992 We need to talk about your bullet. 259 00:13:44,067 --> 00:13:45,374 + 260 00:13:45,484 --> 00:13:46,207 BOB: Sergeant Major... 261 00:13:46,232 --> 00:13:47,552 O'BRIEN: I reckon the person with the rifle 262 00:13:47,577 --> 00:13:48,836 is gonna dictate this conversation. 263 00:13:49,279 --> 00:13:50,234 Where'd you find this? 264 00:13:50,269 --> 00:13:52,763 It was used to assassinate the Ukrainian president. 265 00:13:53,604 --> 00:13:54,777 Really? 266 00:13:56,211 --> 00:13:57,844 So you come up here thinking it's my bullet 267 00:13:57,880 --> 00:13:59,513 so I must be the shooter? 268 00:13:59,548 --> 00:14:01,848 Or that you sold it to the person that took the shot. 269 00:14:01,884 --> 00:14:03,770 I hate to break it to you, pork. 270 00:14:04,920 --> 00:14:06,347 That ain't my bullet. 271 00:14:07,056 --> 00:14:09,289 First prototypes were sturdy like that. 272 00:14:09,325 --> 00:14:10,624 O'BRIEN: Then I realized the only way 273 00:14:10,659 --> 00:14:12,359 to make a perfect bullet more perfect 274 00:14:12,394 --> 00:14:14,561 is if it was untraceable after it was fired. 275 00:14:14,597 --> 00:14:15,896 Mine splinter on impact. 276 00:14:15,931 --> 00:14:17,864 If it was mine and they used it, 277 00:14:17,900 --> 00:14:19,729 there wouldn't be any of it left. 278 00:14:20,869 --> 00:14:22,322 O'BRIEN: What's your interest in it? 279 00:14:22,771 --> 00:14:24,103 BOB: They set me up. 280 00:14:24,128 --> 00:14:25,894 They framed me for the assassination. 281 00:14:26,075 --> 00:14:27,378 Let me guess. 282 00:14:28,310 --> 00:14:30,358 A friend said he needed help. 283 00:14:31,280 --> 00:14:34,014 And you didn't see that ambush coming a mile away? 284 00:14:34,049 --> 00:14:35,649 I taught you better than that. 285 00:14:35,684 --> 00:14:36,683 So you do remember me? 286 00:14:36,719 --> 00:14:37,751 O'BRIEN: Yeah, yeah, yeah. 287 00:14:37,786 --> 00:14:39,186 You weren't a half-bad shot, 288 00:14:39,221 --> 00:14:40,687 even though you were an annoying little shit, 289 00:14:40,723 --> 00:14:42,422 always looking for a pat on the head. 290 00:14:42,458 --> 00:14:44,266 How'd you connect that bullet to me? 291 00:14:45,094 --> 00:14:46,346 Tree of Liberty. 292 00:14:46,795 --> 00:14:48,662 The Tree... oh, yeah. 293 00:14:48,697 --> 00:14:50,063 O'BRIEN: Had to raise some fast cash. 294 00:14:50,099 --> 00:14:52,332 Those Spokane boys, they needed help, 295 00:14:52,368 --> 00:14:54,263 and their cash was as green as anybody's. 296 00:14:55,938 --> 00:14:58,739 God damn Navy Squeal couldn't shoot for shit anyway. 297 00:14:58,774 --> 00:15:00,741 You can keep making jokes, 298 00:15:00,776 --> 00:15:02,175 but a knockoff version of your bullet 299 00:15:02,211 --> 00:15:04,760 was used on a head shot at 1,500 yards. 300 00:15:05,300 --> 00:15:07,900 So whoever reverse-engineered it did something right. 301 00:15:08,117 --> 00:15:09,747 1,500, huh? 302 00:15:10,986 --> 00:15:12,882 You want to learn how to find the shooter? 303 00:15:13,308 --> 00:15:14,674 Get rid of your shit. 304 00:15:17,559 --> 00:15:18,892 [machine beeps] 305 00:15:23,732 --> 00:15:25,419 What's wrong, Mommy? 306 00:15:26,348 --> 00:15:28,889 Uh... nothing. 307 00:15:29,618 --> 00:15:31,561 Hey, come on, let's go. 308 00:15:32,187 --> 00:15:34,754 [ominous music] 309 00:15:34,790 --> 00:15:36,056 - Are you hungry? - Yeah. 310 00:15:36,091 --> 00:15:37,791 - You want to go eat? - Yeah? 311 00:15:37,826 --> 00:15:40,293 Hey, Julie, so how's it feel knowing you went on TV 312 00:15:40,329 --> 00:15:42,996 and still no one thinks your husband is innocent? 313 00:15:43,031 --> 00:15:45,152 Hey, do you know what your daddy did, sweet... 314 00:15:45,172 --> 00:15:46,499 No, no, walk away now. 315 00:15:46,535 --> 00:15:47,934 You don't like the attention? 316 00:15:47,970 --> 00:15:49,402 Maybe you shouldn't have married a murderer. 317 00:15:49,438 --> 00:15:51,504 Hey, she's not interested, okay? 318 00:15:51,540 --> 00:15:54,541 Mrs. Swagger, if I could just have a minute of your time. 319 00:15:54,576 --> 00:15:56,050 I'm with my daughter. 320 00:15:58,413 --> 00:16:00,338 I'm writing a book about your husband. 321 00:16:01,016 --> 00:16:02,182 Not interested. 322 00:16:02,217 --> 00:16:03,769 I don't think he did it. 323 00:16:04,853 --> 00:16:07,897 My publisher will pay top dollar, six figures. 324 00:16:08,991 --> 00:16:11,128 I know that this is not what this is about, 325 00:16:11,660 --> 00:16:13,660 but it's got to be hard being the wife of the man 326 00:16:13,695 --> 00:16:15,937 that everybody believes took a shot at the president. 327 00:16:16,651 --> 00:16:18,200 I can help. 328 00:16:20,235 --> 00:16:21,792 I said I'm not interested. 329 00:16:22,437 --> 00:16:24,082 [engine turns over] 330 00:16:24,673 --> 00:16:26,206 NADINE: You sure you don't want to cop to these? 331 00:16:26,508 --> 00:16:28,132 Figured as much. 332 00:16:28,167 --> 00:16:30,604 Well, you think you're here on goodwill to clear your name, 333 00:16:30,640 --> 00:16:31,918 only we have evidence 334 00:16:31,953 --> 00:16:34,447 you operated falsely as a DHS agent, 335 00:16:34,483 --> 00:16:36,282 means we can hold you for 72 hours. 336 00:16:36,318 --> 00:16:37,689 PAYNE: So you got me. 337 00:16:37,724 --> 00:16:41,077 But if I'm not DHS, then what am I? 338 00:16:42,090 --> 00:16:44,624 Oh, I'm sorry. Am I interrupting? 339 00:16:44,660 --> 00:16:46,026 No, it's fine. 340 00:16:46,061 --> 00:16:47,453 It's time to talk. 341 00:16:51,992 --> 00:16:53,992 I know Payne was working with you. 342 00:16:55,969 --> 00:16:57,630 He's part of Homeland. 343 00:17:00,287 --> 00:17:01,997 Like you've never been assigned an agent 344 00:17:02,033 --> 00:17:03,109 who turned out to be bad news, hm? 345 00:17:03,760 --> 00:17:04,978 I barely knew the guy. 346 00:17:05,985 --> 00:17:07,227 Yeah. 347 00:17:07,252 --> 00:17:09,072 I'm just trying to wrap my head around this whole thing. 348 00:17:09,107 --> 00:17:10,540 [scoffs] We all are. 349 00:17:10,576 --> 00:17:12,309 You ever hear of Annex B? 350 00:17:12,344 --> 00:17:14,044 No, what is it? 351 00:17:14,972 --> 00:17:15,998 I have no idea. 352 00:17:16,033 --> 00:17:18,634 I can't seem to find it in any of the federal databases. 353 00:17:18,753 --> 00:17:19,852 Must be above my clearance. 354 00:17:19,888 --> 00:17:21,254 Or it's bullshit. 355 00:17:21,289 --> 00:17:23,249 Well, maybe you'll have better luck. 356 00:17:25,761 --> 00:17:28,061 Payne is talking about something called Annex B. 357 00:17:28,096 --> 00:17:29,329 MEACHUM: Goddamn Payne. 358 00:17:29,364 --> 00:17:31,531 What is it? I'm the one in the open. 359 00:17:31,566 --> 00:17:33,066 MEACHUM: Nothing you need to worry about. 360 00:17:33,101 --> 00:17:35,031 Just do what you can to shut Payne up. 361 00:17:56,024 --> 00:17:58,643 I know you didn't just walk in uninvited. 362 00:18:00,095 --> 00:18:02,795 Isaac, holy shit. 363 00:18:02,831 --> 00:18:04,397 You didn't say you were coming over. 364 00:18:04,432 --> 00:18:06,266 Oh, you pick up a battalion command, 365 00:18:06,301 --> 00:18:08,141 now suddenly I got to announce myself? 366 00:18:08,176 --> 00:18:10,370 Yeah, you do. I'm guarding the nation's secrets. 367 00:18:10,405 --> 00:18:11,904 All you guard is the president. 368 00:18:11,940 --> 00:18:13,139 Good to see you, brother. 369 00:18:13,174 --> 00:18:14,274 Good to see you too, man. 370 00:18:14,309 --> 00:18:15,275 It's been a minute, huh? 371 00:18:15,310 --> 00:18:16,476 Yeah. 372 00:18:16,511 --> 00:18:18,083 How's that mess in Seattle? 373 00:18:19,381 --> 00:18:21,447 Got Flashlight on the plane in one piece. 374 00:18:21,483 --> 00:18:22,841 Just got to clean up now. 375 00:18:23,551 --> 00:18:25,451 You're a long way from Brooklyn. 376 00:18:25,487 --> 00:18:27,186 We're both a long way from Brooklyn now. 377 00:18:27,222 --> 00:18:29,721 Look at you, Pendo 5. 378 00:18:30,992 --> 00:18:33,038 You didn't come here just to congratulate me. 379 00:18:33,762 --> 00:18:35,055 What do you need? 380 00:18:36,064 --> 00:18:37,730 I've known that look since the fourth grade 381 00:18:37,766 --> 00:18:39,999 when you punched Andre Jones in the nose, and you wanted me... 382 00:18:40,035 --> 00:18:41,801 you wanted me to tell Mrs. Francis 383 00:18:41,836 --> 00:18:42,869 you were with me the whole time. 384 00:18:42,904 --> 00:18:44,270 [laughs] 385 00:18:44,306 --> 00:18:46,256 You got a good memory. 386 00:18:47,442 --> 00:18:48,408 It's a good shot. 387 00:18:48,443 --> 00:18:49,976 Yeah. 388 00:18:55,650 --> 00:18:57,383 I need to get access to the SCIF 389 00:18:57,419 --> 00:18:58,584 to get some intel. 390 00:18:58,620 --> 00:19:00,053 Before you say anything, 391 00:19:00,088 --> 00:19:02,066 I know it could put you in a bad spot, 392 00:19:02,757 --> 00:19:04,757 but I wouldn't be here if it weren't something big 393 00:19:04,793 --> 00:19:06,793 or something I couldn't do myself. 394 00:19:06,828 --> 00:19:08,428 Messes with clearances, man. 395 00:19:08,463 --> 00:19:10,096 Demotion, early retirement, 396 00:19:10,131 --> 00:19:12,432 those are best-case scenarios if shit goes south. 397 00:19:12,467 --> 00:19:14,033 I know. 398 00:19:14,362 --> 00:19:15,984 It's a lot to ask. 399 00:19:18,099 --> 00:19:20,099 But you're asking anyway. 400 00:19:25,380 --> 00:19:27,101 You did good for yourself, man. 401 00:19:28,149 --> 00:19:29,547 I'm happy for you. 402 00:19:35,083 --> 00:19:36,015 Isaac. 403 00:19:36,491 --> 00:19:37,690 Hold up. 404 00:19:44,199 --> 00:19:45,271 Denise. 405 00:19:47,135 --> 00:19:48,966 Isaac, leave your phone. 406 00:19:49,704 --> 00:19:50,683 Thanks. 407 00:19:52,674 --> 00:19:55,241 [electronic beeping] 408 00:19:55,276 --> 00:19:57,043 [electronic trilling] 409 00:20:10,024 --> 00:20:11,369 Hey, Justin. 410 00:20:11,693 --> 00:20:13,985 You're not even gonna ask me what this is about? 411 00:20:15,029 --> 00:20:16,153 Should I? 412 00:20:22,937 --> 00:20:24,690 What are we doing up here? 413 00:20:25,407 --> 00:20:26,806 We're gonna stare out over the hills 414 00:20:26,841 --> 00:20:28,307 and recite poetry to each other. 415 00:20:28,343 --> 00:20:30,376 What the hell does it look like, pork? 416 00:20:30,412 --> 00:20:31,810 Jesus Christ. 417 00:20:34,015 --> 00:20:35,281 Open that up. 418 00:20:41,623 --> 00:20:42,760 BOB: Shit. 419 00:20:43,425 --> 00:20:44,490 What the hell is this? 420 00:20:44,526 --> 00:20:45,958 That's a Black King. 421 00:20:45,994 --> 00:20:47,960 And doing get any ideas; she's mine. 422 00:20:47,996 --> 00:20:49,295 Give me that scope. 423 00:20:51,838 --> 00:20:52,971 Well, go on, set it up. 424 00:20:52,996 --> 00:20:54,562 Find the target, let's go. 425 00:20:59,874 --> 00:21:01,507 1,550 yards out. 426 00:21:01,543 --> 00:21:03,476 Yeah, rifle zeroed. 427 00:21:03,511 --> 00:21:06,112 Winds at 9, 10 miles an hour. 428 00:21:06,147 --> 00:21:07,647 [rifle clicks] 429 00:21:10,584 --> 00:21:12,957 [rifle blast] 430 00:21:13,707 --> 00:21:15,640 [laughing] 431 00:21:15,723 --> 00:21:17,023 Oh, you got to be kidding me. 432 00:21:17,058 --> 00:21:18,357 You're like 5 feet high. 433 00:21:18,393 --> 00:21:20,159 I mean, holy shit. 434 00:21:20,195 --> 00:21:21,794 I saw a guy fire your bullet. 435 00:21:21,830 --> 00:21:22,806 It didn't sail like that. 436 00:21:22,842 --> 00:21:25,434 Yeah, just 'cause he had my bullet doesn't mean he knew how to use it. 437 00:21:25,469 --> 00:21:27,412 That feel like 220 grain to you? 438 00:21:28,102 --> 00:21:29,446 It's 400. 439 00:21:29,467 --> 00:21:30,733 Good, you're not completely stupid. 440 00:21:30,768 --> 00:21:31,625 Take another shot. 441 00:21:31,660 --> 00:21:32,753 [rifle clicks] 442 00:21:34,004 --> 00:21:35,804 Come on, leg out and down, pork. 443 00:21:35,840 --> 00:21:36,972 I have a titanium hip. 444 00:21:37,007 --> 00:21:37,984 And I got a 5-inch dick. 445 00:21:38,020 --> 00:21:40,473 You don't hear me bragging about it... let's go. 446 00:21:40,604 --> 00:21:42,298 [rifle blast] 447 00:21:43,681 --> 00:21:45,948 I don't know who to feel sorry for, 448 00:21:45,983 --> 00:21:47,750 you for missing 2 feet from center, 449 00:21:47,785 --> 00:21:49,785 or me for not teaching you how to shoot properly. 450 00:21:49,820 --> 00:21:52,020 [spent shell clinks] 451 00:21:52,056 --> 00:21:53,466 [rifle clicks] 452 00:21:54,692 --> 00:21:56,125 [exhales sharply] 453 00:21:58,889 --> 00:22:00,706 [rifle blast] 454 00:22:01,832 --> 00:22:04,733 [faint clang] 455 00:22:04,769 --> 00:22:06,434 Well, all right, then. 456 00:22:08,439 --> 00:22:11,039 That rifle and my bullet 457 00:22:11,075 --> 00:22:12,975 is rated at a quarter MOA. 458 00:22:13,010 --> 00:22:14,576 If your shooter had that 459 00:22:14,612 --> 00:22:16,545 and even a knockoff version of my bullet, 460 00:22:16,580 --> 00:22:18,180 he'd be good for at least 1,800 yards out, 461 00:22:18,215 --> 00:22:19,915 maybe farther if the conditions were right. 462 00:22:19,950 --> 00:22:22,251 Put another one in there, and listen up. 463 00:22:22,286 --> 00:22:23,919 There are four rifles in the world 464 00:22:23,954 --> 00:22:26,088 that are strong enough to fire a bullet like this one. 465 00:22:26,123 --> 00:22:28,123 And that's one of them right there. 466 00:22:35,299 --> 00:22:37,730 You find the other Black Kings, 467 00:22:38,569 --> 00:22:40,841 you find your shooter. 468 00:22:41,806 --> 00:22:46,742 Hey, quick, quick, shoot that bird. 469 00:22:46,777 --> 00:22:48,444 Give me the goddamn thing. 470 00:22:50,948 --> 00:22:53,148 [rifle blast] 471 00:22:53,184 --> 00:22:54,640 [laughs] 472 00:22:55,352 --> 00:22:57,897 I buy, you fly. 473 00:22:58,589 --> 00:22:59,822 Well, go get it. 474 00:22:59,857 --> 00:23:01,600 Bring the bird back to the cabin. 475 00:23:02,326 --> 00:23:03,325 What do you mean? 476 00:23:03,360 --> 00:23:04,960 That hike will take me an hour. 477 00:23:04,995 --> 00:23:06,328 Well, it's a good thing 478 00:23:06,363 --> 00:23:08,512 you got that new titanium hip in there. 479 00:23:13,062 --> 00:23:13,638 + 480 00:23:15,639 --> 00:23:17,158 Got your bird. 481 00:23:19,544 --> 00:23:21,911 You can excuse yourself whenever you're ready. 482 00:23:24,115 --> 00:23:25,481 Where are you going? 483 00:23:25,517 --> 00:23:26,916 I've got my business to attend to. 484 00:23:26,951 --> 00:23:28,251 You can go on about yours. 485 00:23:28,286 --> 00:23:31,068 You said find the other Black Kings, you find the shooter. 486 00:23:31,103 --> 00:23:33,189 Yeah, what, do you need me to spell it out for you? 487 00:23:33,224 --> 00:23:34,869 But you still would have needed somebody 488 00:23:34,904 --> 00:23:35,909 who was a damn good shot. 489 00:23:35,944 --> 00:23:38,720 Single mile head shot with a variety of variables? 490 00:23:39,297 --> 00:23:41,197 Yeah, you'd have to be pretty damn good. 491 00:23:41,232 --> 00:23:42,832 Well, then, who else would have the other Black Kings 492 00:23:42,867 --> 00:23:43,927 that could make that shot? 493 00:23:43,962 --> 00:23:45,108 You got to know people. 494 00:23:45,369 --> 00:23:47,602 I must look like a walking encyclopedia to you. 495 00:23:47,638 --> 00:23:50,367 No, more like a lonely asshole 496 00:23:50,403 --> 00:23:52,344 whose life revolves around long guns and bullets. 497 00:23:52,380 --> 00:23:53,764 You watch it, boy. 498 00:23:54,672 --> 00:23:56,116 You might not have people in your life 499 00:23:56,141 --> 00:23:57,867 you care about anymore, but I do, 500 00:23:57,881 --> 00:24:00,182 and right now they're suffering because of me. 501 00:24:04,021 --> 00:24:06,021 Man, I actually used to look up to you. 502 00:24:06,056 --> 00:24:07,956 Now I really know you're a fool. 503 00:24:07,991 --> 00:24:09,558 I don't know anyone else who could've taken that shot 504 00:24:09,593 --> 00:24:10,992 besides you or me, 505 00:24:11,165 --> 00:24:12,798 and that's all I got for you, pork. 506 00:24:13,139 --> 00:24:14,605 I'm not leaving until I get an answer. 507 00:24:14,641 --> 00:24:15,614 Well, if you're gonna stick around, 508 00:24:15,649 --> 00:24:18,172 make yourself useful and clean the damn bird. 509 00:24:22,115 --> 00:24:24,725 You should see the look on your face. 510 00:24:26,719 --> 00:24:27,785 You hate me. 511 00:24:27,820 --> 00:24:29,320 You probably get that a lot. 512 00:24:29,355 --> 00:24:30,404 That's true. 513 00:24:30,440 --> 00:24:32,890 I mean, sometimes I wonder what it would be like 514 00:24:32,926 --> 00:24:34,558 to be on the other side of that. 515 00:24:34,594 --> 00:24:36,627 That's because you're a sociopath. 516 00:24:36,663 --> 00:24:38,799 We're more alike than you think. 517 00:24:39,799 --> 00:24:43,400 We both act first, ask questions later. 518 00:24:43,569 --> 00:24:46,198 We both get shit on by our bosses. 519 00:24:47,880 --> 00:24:48,944 Nah. 520 00:24:49,571 --> 00:24:51,940 We're two peas in a pod, you and me. 521 00:24:57,891 --> 00:25:00,788 I'm curious, Jack. 522 00:25:01,321 --> 00:25:04,422 Have you ever felt something for anyone? 523 00:25:07,327 --> 00:25:08,981 Yeah, sure. 524 00:25:10,964 --> 00:25:12,766 Right up until the meter runs out. 525 00:25:12,791 --> 00:25:14,618 No, no. 526 00:25:15,435 --> 00:25:18,569 I'm talking about that feeling... 527 00:25:21,060 --> 00:25:23,661 when you can't stop thinking about a person. 528 00:25:24,143 --> 00:25:26,010 Sometimes you bother them 529 00:25:26,045 --> 00:25:28,426 because you want to see if they'll react to you. 530 00:25:30,516 --> 00:25:32,664 What is it about me, Jack? 531 00:25:35,200 --> 00:25:37,050 Do I remind you of your mother? 532 00:25:38,324 --> 00:25:39,605 Face it. 533 00:25:40,193 --> 00:25:43,361 You do feel something for someone... me. 534 00:25:43,396 --> 00:25:44,263 You want to help me. 535 00:25:44,298 --> 00:25:46,873 Otherwise you wouldn't have given me Annex B. 536 00:25:46,898 --> 00:25:48,478 [sighs] 537 00:25:50,636 --> 00:25:52,373 Look, I shouldn't be telling you this, 538 00:25:52,408 --> 00:25:55,840 but, eh, what the hell. 539 00:26:01,494 --> 00:26:02,693 Hugh Meachum. 540 00:26:02,849 --> 00:26:03,914 Who's Hugh Meachum? 541 00:26:03,950 --> 00:26:05,308 He's the one that got away, 542 00:26:05,344 --> 00:26:08,786 or "getting away" might be a better way to put it. 543 00:26:09,536 --> 00:26:12,670 [phone trilling] 544 00:26:13,126 --> 00:26:15,192 Isaac, where the hell are you? 545 00:26:15,228 --> 00:26:16,827 Look, we interviewed those militia idiots. 546 00:26:16,863 --> 00:26:18,362 Looks like our boy found the bullet. 547 00:26:18,398 --> 00:26:20,231 We're rolling. 548 00:26:20,266 --> 00:26:21,665 All right, Isaac, any longer, 549 00:26:21,701 --> 00:26:23,100 and people are gonna start asking questions. 550 00:26:23,136 --> 00:26:25,684 [gunfire on video] 551 00:26:26,205 --> 00:26:27,537 What is it? 552 00:26:27,774 --> 00:26:29,155 Annex B. 553 00:26:30,069 --> 00:26:31,802 It's not a file; it's a program. 554 00:26:32,011 --> 00:26:33,811 ISAAC: It's rated special access. 555 00:26:33,846 --> 00:26:35,780 I don't recognize those uniforms. 556 00:26:35,815 --> 00:26:37,248 Private military. 557 00:26:37,283 --> 00:26:39,450 There's a bunch of documents as well. 558 00:26:39,485 --> 00:26:40,818 A lot of it's redacted. 559 00:26:40,853 --> 00:26:42,386 Looks like we've been hiring PMCs 560 00:26:42,422 --> 00:26:44,388 to handle off-book black ops. 561 00:26:44,424 --> 00:26:46,323 That's unconstitutional. 562 00:26:46,359 --> 00:26:47,324 Yeah. 563 00:26:47,360 --> 00:26:49,427 [keys clacking] 564 00:26:51,283 --> 00:26:52,916 Night raids. 565 00:26:52,941 --> 00:26:54,941 Anhur Dynamics. 566 00:27:00,846 --> 00:27:02,512 We should not be looking at this. 567 00:27:02,537 --> 00:27:04,323 This has war crimes written all over it. 568 00:27:05,044 --> 00:27:06,426 You involved in this? 569 00:27:07,080 --> 00:27:08,446 [computer beeping] 570 00:27:08,481 --> 00:27:09,676 Oh, shit. 571 00:27:09,770 --> 00:27:11,136 Somebody saw us looking into this. 572 00:27:11,171 --> 00:27:12,304 They shut us down. 573 00:27:12,339 --> 00:27:13,305 What'd you get me mixed up in? 574 00:27:13,340 --> 00:27:14,306 Calm down. 575 00:27:14,341 --> 00:27:17,575 If anyone asks, I stole your credentials and coerced you. 576 00:27:17,611 --> 00:27:19,187 You understand? 577 00:27:20,280 --> 00:27:22,339 Do you even have a plan? 578 00:27:24,384 --> 00:27:26,188 I keep telling myself I do. 579 00:27:29,523 --> 00:27:31,578 Didn't you have a wife and son? 580 00:27:33,533 --> 00:27:34,599 Where are they? 581 00:27:34,861 --> 00:27:36,913 You know, I signed up in '69. 582 00:27:38,065 --> 00:27:39,764 I lied about my age 583 00:27:39,800 --> 00:27:41,819 'cause I didn't want to miss out on the action. 584 00:27:42,703 --> 00:27:44,859 My dad and his buddies, they served. 585 00:27:46,039 --> 00:27:48,074 All seemed like heroes to me. 586 00:27:48,942 --> 00:27:52,243 Infantry to sniper school to the jungle, just like that. 587 00:27:52,279 --> 00:27:54,828 Killed my first VC when I was 17. 588 00:27:55,962 --> 00:27:59,210 612 yards in the rain, I'll never forget it. 589 00:28:01,421 --> 00:28:02,675 After that... 590 00:28:04,524 --> 00:28:07,083 they started falling so fast, I just lost track. 591 00:28:07,874 --> 00:28:11,342 I stopped killing for my country or my friends. 592 00:28:11,367 --> 00:28:13,189 I was killing for me. 593 00:28:17,156 --> 00:28:18,889 Married a great girl 594 00:28:18,914 --> 00:28:20,914 two years after I got back stateside. 595 00:28:20,939 --> 00:28:23,045 My boy was born two years later. 596 00:28:26,713 --> 00:28:30,281 You know, I tried to shake it, let all that go. 597 00:28:30,757 --> 00:28:32,429 But never could. 598 00:28:33,540 --> 00:28:36,841 Thought that if I taught it, maybe it would lose its power. 599 00:28:37,009 --> 00:28:39,325 But never did. 600 00:28:41,061 --> 00:28:42,398 Took a discharge. 601 00:28:43,109 --> 00:28:45,743 Just... drifted. 602 00:28:45,768 --> 00:28:47,441 I lost my bearings. 603 00:28:49,136 --> 00:28:50,335 Not long after that, 604 00:28:50,370 --> 00:28:52,514 I lost my wife, I lost my boy. 605 00:28:56,556 --> 00:28:58,355 Sorry to hear that. 606 00:28:58,524 --> 00:29:00,376 It's the way of the gun, pork. 607 00:29:00,401 --> 00:29:01,503 Stupid, really. 608 00:29:03,050 --> 00:29:05,105 MAN ON RADIO: Sergeant Major, you've got a problem. 609 00:29:14,161 --> 00:29:15,727 What the hell you hollering about? 610 00:29:15,762 --> 00:29:17,095 You're fixing to have more company. 611 00:29:17,130 --> 00:29:19,120 Multiple armored vehicles rolling in. 612 00:29:19,812 --> 00:29:21,479 Roger that. 613 00:29:24,144 --> 00:29:26,677 Yeah, so I had a heads-up you were coming. 614 00:29:26,893 --> 00:29:28,459 Who we looking at? 615 00:29:28,484 --> 00:29:30,651 My guess, ex-military. 616 00:29:30,676 --> 00:29:32,793 Maybe we'll get lucky and they'll be Air Force. 617 00:29:33,680 --> 00:29:34,746 No, didn't think so. 618 00:29:34,781 --> 00:29:36,081 Let's get ready. 619 00:29:36,116 --> 00:29:39,117 [suspenseful music] 620 00:29:40,612 --> 00:29:42,383 + 621 00:29:42,641 --> 00:29:46,133 All right, pull that back till it locks, and then set this. 622 00:29:46,168 --> 00:29:47,078 Got it. 623 00:29:49,025 --> 00:29:51,125 [crossbow winding] 624 00:29:51,150 --> 00:29:53,049 You sure you ready for this? 625 00:29:53,853 --> 00:29:56,620 Yeah, just keep your head on a swivel. 626 00:29:56,655 --> 00:29:57,855 O'BRIEN: And when things go south... 627 00:29:57,890 --> 00:29:59,423 Long guns at the top of the hill. 628 00:29:59,458 --> 00:30:01,808 Checkpoint Foxtrot, that's the signal. 629 00:30:02,934 --> 00:30:04,667 Hey, try not to shoot me. 630 00:30:04,797 --> 00:30:07,030 - Don't get in my way. - Yeah. 631 00:30:07,066 --> 00:30:08,932 Why would Payne just give him up? 632 00:30:08,968 --> 00:30:10,475 To save his own ass. 633 00:30:11,470 --> 00:30:14,338 My guess is that Hugh Meachum is the guy pulling the strings. 634 00:30:14,373 --> 00:30:15,706 Hugh Meachum is listed 635 00:30:15,741 --> 00:30:17,508 in the government directory under DoD. 636 00:30:17,543 --> 00:30:19,241 That only happens when people aren't supposed to know 637 00:30:19,276 --> 00:30:20,446 what you really do. 638 00:30:21,280 --> 00:30:22,873 My guess is, he's a spy. 639 00:30:23,382 --> 00:30:24,715 That's the rumor, anyway. 640 00:30:24,750 --> 00:30:26,817 On my side of the building... 641 00:30:26,852 --> 00:30:30,153 titles aren't important. 642 00:30:30,189 --> 00:30:31,655 Let me guess, CIA? 643 00:30:31,690 --> 00:30:33,323 Usually it takes days for a request 644 00:30:33,359 --> 00:30:35,926 for interrogation materials to be processed. 645 00:30:35,961 --> 00:30:37,071 What can I say? 646 00:30:37,096 --> 00:30:39,063 It's one of the benefits of being in my shoes. 647 00:30:39,351 --> 00:30:41,217 Things tend to get expedited. 648 00:30:41,467 --> 00:30:43,767 We haven't processed any requests. 649 00:30:43,802 --> 00:30:45,435 You have a deranged man in custody 650 00:30:45,471 --> 00:30:47,437 trying to drag me into things. Word gets around. 651 00:30:47,473 --> 00:30:48,839 NADINE: Payne seems pretty convinced 652 00:30:48,874 --> 00:30:50,707 you're the guy with the answers. 653 00:30:50,743 --> 00:30:52,576 What Agent Memphis meant to ask was, 654 00:30:52,611 --> 00:30:54,611 maybe you can tell us what the hell is going on. 655 00:30:54,647 --> 00:30:56,280 I have no idea. 656 00:30:56,315 --> 00:30:58,482 I'm only allowed to operate outside the U.S. 657 00:30:58,517 --> 00:30:59,950 I just came to tell you 658 00:30:59,985 --> 00:31:02,152 I did a few missions with Mr. Payne, 659 00:31:02,187 --> 00:31:03,587 and he was found to be unfit for duty, 660 00:31:03,622 --> 00:31:04,922 so we let him go. 661 00:31:04,957 --> 00:31:07,742 Everything you need is in that file. 662 00:31:08,827 --> 00:31:11,247 Was Annex B part of that mission? 663 00:31:13,966 --> 00:31:16,233 [chuckles nervously] 664 00:31:16,268 --> 00:31:17,768 I'll give you two answers. 665 00:31:17,803 --> 00:31:19,974 One, I don't know. 666 00:31:21,840 --> 00:31:24,031 If I did, I wouldn't tell you. [laughs] 667 00:31:24,696 --> 00:31:26,062 Take your pick. 668 00:31:28,546 --> 00:31:30,272 Your job must be difficult. 669 00:31:31,196 --> 00:31:33,735 I imagine the cover-up is the hardest part. 670 00:31:35,760 --> 00:31:37,327 It's not the hardest part. 671 00:31:37,852 --> 00:31:39,023 Believe me. 672 00:31:39,604 --> 00:31:41,838 Well, I think Annex B is tied to the assassination, 673 00:31:41,863 --> 00:31:43,239 and I think you know it. 674 00:31:44,916 --> 00:31:46,382 [chuckles] 675 00:31:46,532 --> 00:31:47,965 And I think you're reaching. 676 00:31:48,000 --> 00:31:49,167 As S.A.C., you ought to know, 677 00:31:49,203 --> 00:31:51,800 this office is getting a reputation, and it's not one I think you want. 678 00:31:51,836 --> 00:31:54,278 Hey, we're supposed to be on the same team, remember? 679 00:31:54,313 --> 00:31:55,904 I think I'm about done hearing from a girl 680 00:31:55,939 --> 00:31:57,637 stupid enough to get caught in a press conference. 681 00:31:57,672 --> 00:32:00,544 Hey, asshole, this is Special Agent Memphis, 682 00:32:00,579 --> 00:32:01,845 and when you're in my office, 683 00:32:01,880 --> 00:32:03,585 you will address her with respect. 684 00:32:04,556 --> 00:32:06,656 [chuckles] 685 00:32:06,919 --> 00:32:08,885 It goes both ways, Jack. 686 00:32:13,993 --> 00:32:16,960 [suspenseful music] 687 00:32:16,996 --> 00:32:24,001 ♪ ♪ 688 00:32:32,190 --> 00:32:34,190 [crossbow clacks, man groans] 689 00:32:34,273 --> 00:32:35,839 Contact front! 690 00:32:36,081 --> 00:32:37,914 [guns clicking] 691 00:32:37,950 --> 00:32:40,150 [metallic clink] 692 00:32:40,185 --> 00:32:41,151 [creaking] 693 00:32:41,186 --> 00:32:44,184 [heavy splat] 694 00:32:44,209 --> 00:32:46,242 Split up! 695 00:32:59,872 --> 00:33:02,472 [choking] 696 00:33:23,368 --> 00:33:24,334 [metal scraping] 697 00:33:24,359 --> 00:33:26,626 [wet thuds] 698 00:33:39,965 --> 00:33:40,931 [muffled gunshot] 699 00:33:40,956 --> 00:33:42,756 [groans] 700 00:33:42,781 --> 00:33:44,281 [rapid gunfire] 701 00:33:44,683 --> 00:33:46,650 [men shouting] 702 00:33:46,685 --> 00:33:48,552 [bullets whizzing] 703 00:33:48,587 --> 00:33:51,588 [rapid gunfire] 704 00:34:03,789 --> 00:34:04,755 [gunshot] 705 00:34:04,836 --> 00:34:06,369 [groans] 706 00:34:06,394 --> 00:34:08,394 Checkpoint Foxtrot! 707 00:34:13,084 --> 00:34:15,084 [gunshot, O'Brien groans] 708 00:34:17,282 --> 00:34:19,215 [groaning] 709 00:34:19,685 --> 00:34:22,085 [breathing heavily] 710 00:34:24,429 --> 00:34:25,862 [gunshot] 711 00:34:25,887 --> 00:34:28,054 [groans] 712 00:34:28,079 --> 00:34:30,847 [breathing heavily] 713 00:34:30,872 --> 00:34:33,072 Ah, shit. 714 00:34:38,217 --> 00:34:40,384 [grunting] 715 00:34:47,672 --> 00:34:49,906 O'Brien! 716 00:34:56,768 --> 00:34:58,318 [gunshot] 717 00:34:59,104 --> 00:35:00,770 [gunshot] 718 00:35:03,642 --> 00:35:05,542 [spent shell clinks] 719 00:35:07,879 --> 00:35:08,912 God damn it. 720 00:35:08,947 --> 00:35:10,146 [groans] 721 00:35:10,182 --> 00:35:12,115 [pop, whistle] 722 00:35:14,653 --> 00:35:16,119 Shit. 723 00:35:16,154 --> 00:35:17,789 [explosion] 724 00:35:17,825 --> 00:35:21,358 [high-pitched ringing] 725 00:35:22,427 --> 00:35:25,395 [ambient music] 726 00:35:25,430 --> 00:35:32,435 ♪ ♪ 727 00:35:36,575 --> 00:35:39,576 [high-pitched ringing] 728 00:35:50,422 --> 00:35:51,788 [winces] 729 00:35:59,264 --> 00:36:02,232 [suspenseful music] 730 00:36:02,267 --> 00:36:07,470 ♪ ♪ 731 00:36:07,506 --> 00:36:08,471 [groans] 732 00:36:08,507 --> 00:36:10,073 [metal scraping] 733 00:36:19,851 --> 00:36:20,917 [bullet whizzes] 734 00:36:22,754 --> 00:36:24,354 [bullet whizzes] 735 00:36:26,992 --> 00:36:28,758 [groans] 736 00:36:28,794 --> 00:36:31,795 [wet thuds] 737 00:36:49,514 --> 00:36:52,482 [suspenseful music] 738 00:36:52,517 --> 00:36:59,522 ♪ ♪ 739 00:37:02,694 --> 00:37:04,761 Come on, come on. 740 00:37:07,098 --> 00:37:08,698 [rifle blast] 741 00:37:11,203 --> 00:37:12,535 [bullet zips] 742 00:37:17,209 --> 00:37:18,741 [laughs] 743 00:37:43,001 --> 00:37:45,130 Couldn't have gotten them before I got shot? 744 00:37:45,670 --> 00:37:47,303 [laughs] 745 00:37:47,339 --> 00:37:49,038 Just saying. 746 00:37:53,820 --> 00:37:56,070 + 747 00:38:00,845 --> 00:38:02,170 BOB: What about all the bodies? 748 00:38:02,206 --> 00:38:04,210 Ah, nature will take care of them. 749 00:38:05,558 --> 00:38:07,539 My guess is, no one will miss them. 750 00:38:09,821 --> 00:38:11,087 I can get you to a hospital. 751 00:38:11,112 --> 00:38:12,945 No, no, no, for this bug bite? 752 00:38:12,970 --> 00:38:14,036 How about into town to... 753 00:38:14,061 --> 00:38:15,127 Don't need anything. 754 00:38:15,427 --> 00:38:16,606 But I don't mind running... 755 00:38:16,641 --> 00:38:18,295 Just get your stuff together and get the hell out of here. 756 00:38:18,330 --> 00:38:20,028 I can take care of myself. 757 00:38:24,146 --> 00:38:25,357 Hey... 758 00:38:26,565 --> 00:38:28,115 Don't forget that. 759 00:38:30,419 --> 00:38:32,753 Just a stupid rifle, come on, take it. 760 00:38:40,616 --> 00:38:42,275 [bullets rattle] 761 00:38:44,566 --> 00:38:46,099 Make 'em count. 762 00:38:50,612 --> 00:38:51,993 Bob Lee... 763 00:38:54,810 --> 00:38:56,856 You were the best shooter I ever taught. 764 00:38:57,847 --> 00:39:00,993 Find that Black King, and you finish it. 765 00:39:02,451 --> 00:39:04,618 And then do yourself a favor. 766 00:39:04,653 --> 00:39:06,257 Go home. 767 00:39:06,655 --> 00:39:10,524 ♪ ["Walking on Fire" by Rilan & the Bombardiers] ♪ 768 00:39:10,559 --> 00:39:15,028 ♪ It's time to say good-bye ♪ 769 00:39:15,064 --> 00:39:16,130 Hey. 770 00:39:16,165 --> 00:39:17,898 Hey, hey! 771 00:39:17,933 --> 00:39:20,734 He's a person of interest in an ongoing investigation. 772 00:39:20,770 --> 00:39:23,237 - Duty calls. - I want to speak to your C.O. 773 00:39:23,272 --> 00:39:25,038 We're taking custody of him. 774 00:39:25,074 --> 00:39:27,841 He's in violation of numerous articles of the UCMJ. 775 00:39:27,877 --> 00:39:29,309 Okay, so who do I need to talk to, then? 776 00:39:29,345 --> 00:39:31,245 The Secretary of the Army. 777 00:39:33,949 --> 00:39:35,649 Hey, Jack... 778 00:39:35,684 --> 00:39:37,551 Don't get too comfortable. 779 00:39:38,954 --> 00:39:41,062 Who gave the authorization? 780 00:39:42,091 --> 00:39:43,791 UTEY: Well, find out. 781 00:39:43,826 --> 00:39:45,926 [phone clicks] 782 00:39:45,961 --> 00:39:47,327 [sighs] I know, I know. 783 00:39:47,363 --> 00:39:49,563 - Meachum? - No, someone else. 784 00:39:49,598 --> 00:39:51,098 Official military orders. 785 00:39:51,462 --> 00:39:53,434 It just doesn't add up. 786 00:39:53,469 --> 00:39:54,568 Do you believe me now? 787 00:39:54,603 --> 00:39:56,040 [sighs] 788 00:39:57,106 --> 00:39:59,680 Oh, for Christ's sake, are you gonna make me say it? 789 00:40:00,903 --> 00:40:02,852 Yes, I believe you now. 790 00:40:04,447 --> 00:40:06,680 All right, now let's get back to work already. 791 00:40:09,618 --> 00:40:13,287 ♪ I'm trying to survive ♪ 792 00:40:13,322 --> 00:40:18,125 ♪ It's getting heavy on my mind ♪ 793 00:40:18,160 --> 00:40:21,829 ♪ I'm walking on a tight rope ♪ 794 00:40:21,864 --> 00:40:24,264 ♪ But I can't see the other side ♪ 795 00:40:24,300 --> 00:40:26,533 - Where the hell you been? - Calm down. 796 00:40:31,540 --> 00:40:33,307 Payne's gone. 797 00:40:33,342 --> 00:40:34,675 What? 798 00:40:34,710 --> 00:40:36,243 He was cut free from the FBI. 799 00:40:36,278 --> 00:40:39,073 I've pinged his phone; he's in the wind. 800 00:40:41,116 --> 00:40:43,150 That's gonna be a problem for us. 801 00:40:43,185 --> 00:40:44,651 One of my agents just disappeared, 802 00:40:44,687 --> 00:40:46,720 and the other appears to be going rogue. 803 00:40:46,755 --> 00:40:49,556 So, yeah, that's gonna be a problem. 804 00:40:49,592 --> 00:40:50,998 Swagger? 805 00:40:52,461 --> 00:40:53,694 How many men? 806 00:40:53,729 --> 00:40:55,360 Ten. 807 00:40:58,667 --> 00:41:00,934 The only reason I signed up for any of this 808 00:41:00,970 --> 00:41:02,703 is because I thought we were doing something 809 00:41:02,738 --> 00:41:04,805 that served a greater purpose. 810 00:41:04,840 --> 00:41:06,073 Mm-hmm. 811 00:41:06,108 --> 00:41:08,108 One act prevents a war, right? 812 00:41:08,143 --> 00:41:10,744 Or was it just to cover one we'd already started? 813 00:41:10,779 --> 00:41:12,779 You have neither the perspective nor the insight 814 00:41:12,815 --> 00:41:15,115 to sit there and act as if you have this all figured out, 815 00:41:15,150 --> 00:41:16,560 so stop. 816 00:41:19,021 --> 00:41:21,088 Maybe I'm starting to catch up. 817 00:41:30,511 --> 00:41:33,804 Synced & corrected by -robtor- Resyced by lonewolf www.addic7ed.com 55226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.