All language subtitles for The.Winchesters.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,136 --> 00:00:08,008 You're a bunch of vultures! 2 00:00:11,185 --> 00:00:13,056 You'll never know what it's like. 3 00:00:33,642 --> 00:00:36,123 Hey! 4 00:00:36,123 --> 00:00:37,341 Incoming! 5 00:00:39,909 --> 00:00:41,041 No! 6 00:00:57,579 --> 00:00:59,450 The hell? 7 00:01:04,455 --> 00:01:06,109 Who are you? 8 00:01:06,109 --> 00:01:07,545 Destiny. 9 00:01:10,113 --> 00:01:11,201 Uhh-- 10 00:01:22,473 --> 00:01:24,301 Fighting the battle between good and evil 11 00:01:24,301 --> 00:01:26,651 isn't easy, especially when the first monster 12 00:01:26,651 --> 00:01:29,480 you have to face is the one inside yourself. 13 00:01:31,439 --> 00:01:32,527 Come on. 14 00:01:35,182 --> 00:01:37,009 Okay, all right, let's take a break. 15 00:01:37,009 --> 00:01:39,273 No, I was just getting warmed up. 16 00:01:39,273 --> 00:01:41,013 Yeah, I missed this, 17 00:01:41,013 --> 00:01:44,060 how we used to do this sunup to sundown in basic, 18 00:01:44,060 --> 00:01:47,368 AKA gym class with grenades. 19 00:01:47,368 --> 00:01:51,023 That wasn't my line. That was all Murph. 20 00:01:51,023 --> 00:01:52,677 He'd have been on "The Tonight Show" 21 00:01:52,677 --> 00:01:53,983 if he hadn't... 22 00:01:56,072 --> 00:01:57,378 Come on. 23 00:01:59,031 --> 00:02:01,730 All right. 24 00:02:08,432 --> 00:02:10,565 All right. Oh, come on. 25 00:02:10,565 --> 00:02:14,134 I was just getting started. - I know. Change of plans. 26 00:02:14,134 --> 00:02:15,961 You need to get something out of your system, 27 00:02:15,961 --> 00:02:17,398 you need to punch something that's gonna punch back. 28 00:02:17,398 --> 00:02:20,314 Okay? - Okay. 29 00:02:26,146 --> 00:02:27,930 Monsters aren't gonna play nice, 30 00:02:27,930 --> 00:02:30,367 and neither should you. Come on. 31 00:02:30,367 --> 00:02:32,239 What you got, John? 32 00:02:32,239 --> 00:02:33,849 Come on. 33 00:02:33,849 --> 00:02:35,155 What you got? 34 00:02:40,986 --> 00:02:42,727 Better luck next time, champ. 35 00:02:44,033 --> 00:02:47,776 Am I interrupting whatever hetero mating ritual this is? 36 00:02:47,776 --> 00:02:50,082 Um, we were just sparring. 37 00:02:50,082 --> 00:02:52,563 Is that what the kids are calling it these days? 38 00:02:54,826 --> 00:02:56,524 Get inside, you filthy degenerates. 39 00:02:56,524 --> 00:02:58,743 Lata and I come bearing news. 40 00:02:58,743 --> 00:03:00,310 - Thanks. - You good? 41 00:03:00,310 --> 00:03:01,964 Yeah. 42 00:03:01,964 --> 00:03:04,880 Never better. 43 00:03:07,926 --> 00:03:10,059 I let you have that one. 44 00:03:10,059 --> 00:03:12,235 - Who starts? - I start? 45 00:03:12,235 --> 00:03:14,585 - I would like you to start. - But I never start. 46 00:03:14,585 --> 00:03:16,544 - Okay, you can start this one. - Okay, well, someone 47 00:03:16,544 --> 00:03:18,850 has to start. 48 00:03:18,850 --> 00:03:20,635 I was out for drinks with my buddy Manny last night 49 00:03:20,635 --> 00:03:22,245 when he mentioned of a strange death 50 00:03:22,245 --> 00:03:24,073 happening at Hannibal Park Hospital. 51 00:03:24,073 --> 00:03:26,293 It's the talk of his vets bowling league. 52 00:03:29,774 --> 00:03:33,343 I-I just didn't see you hanging out with that crowd. 53 00:03:33,343 --> 00:03:36,041 Veterans. What? 54 00:03:36,041 --> 00:03:37,739 Wait, he doesn't know? 55 00:03:37,739 --> 00:03:39,828 I didn't volunteer like some people I know, 56 00:03:39,828 --> 00:03:41,525 but yeah. 57 00:03:41,525 --> 00:03:45,137 Navy, task force 116. And don't take it personal. 58 00:03:45,137 --> 00:03:46,878 I'd much rather go door to door for Nixon 59 00:03:46,878 --> 00:03:49,707 than talk about my time fighting for old Uncle Sam. 60 00:03:49,707 --> 00:03:52,144 Now that he knows, could we get back to your bit 61 00:03:52,144 --> 00:03:53,711 so we could get to my bit? 62 00:03:55,409 --> 00:03:58,586 Thomas Patches Pasternak, decorated World War II veteran 63 00:03:58,586 --> 00:04:00,196 found dead in the locked room 64 00:04:00,196 --> 00:04:02,285 in the Hannibal Park psych unit. 65 00:04:02,285 --> 00:04:04,200 Staff is saying it's a suicide. 66 00:04:04,200 --> 00:04:07,159 Which, sadly, is quite common amongst vets, but-- 67 00:04:07,159 --> 00:04:09,205 But Manny was there. 68 00:04:09,205 --> 00:04:11,555 He got curious, poked his head inside, 69 00:04:11,555 --> 00:04:13,905 and said he saw singe marks on the floors and walls, 70 00:04:13,905 --> 00:04:15,298 even on the ceiling. 71 00:04:15,298 --> 00:04:17,039 I mean, to Manny, the singe marks 72 00:04:17,039 --> 00:04:19,041 are just some strange icing on a deeply sad cake, 73 00:04:19,041 --> 00:04:22,218 but to Lata and me... 74 00:04:22,218 --> 00:04:24,916 seems like Patches had company... 75 00:04:24,916 --> 00:04:27,615 of the "on fire" variety. 76 00:04:27,615 --> 00:04:30,357 I'm thinking it could be a Persian manticore. 77 00:04:30,357 --> 00:04:33,011 They're these massive lions with flaming manes. 78 00:04:33,011 --> 00:04:35,405 I mean, they're rare, but giving the monsters 79 00:04:35,405 --> 00:04:38,016 we've had come out of the woodworks lately, 80 00:04:38,016 --> 00:04:39,888 I'm not ruling anything out. 81 00:04:39,888 --> 00:04:41,324 Yeah, and it could be a dragon, 82 00:04:41,324 --> 00:04:42,891 but those usually go after virgins, so... 83 00:04:42,891 --> 00:04:44,849 At least I'm safe. 84 00:04:46,590 --> 00:04:48,070 Or maybe Patches was saving himself 85 00:04:48,070 --> 00:04:49,593 for the right person. Don't judge. 86 00:04:49,593 --> 00:04:51,203 Well, I say we go find out. 87 00:04:51,203 --> 00:04:52,509 And look, a hospital full of patients-- 88 00:04:52,509 --> 00:04:54,206 that's open season for a monster. 89 00:04:54,206 --> 00:04:56,165 Hey, easy, soldier boy. 90 00:04:56,165 --> 00:04:57,906 One false move, and a psych unit 91 00:04:57,906 --> 00:05:00,256 will lock down faster than you can say lobotomy. 92 00:05:00,256 --> 00:05:01,779 We should start by checking out Patches. 93 00:05:01,779 --> 00:05:03,564 Excellent, I'll call the hospital 94 00:05:03,564 --> 00:05:06,393 and see if they have the body. - Okay. 95 00:05:06,393 --> 00:05:08,656 Lab coats, fake IDs? 96 00:05:08,656 --> 00:05:11,136 Ugh, give me a moment to open the boutique. 97 00:05:12,660 --> 00:05:14,749 Hey, is this all hitting a little too close to home 98 00:05:14,749 --> 00:05:17,839 after everything with Murph? - I'm good. 99 00:05:17,839 --> 00:05:19,928 I just need a quick shower, and I'll be good to go. 100 00:05:19,928 --> 00:05:21,930 Okay, um, not in there. 101 00:05:23,932 --> 00:05:25,586 Th bathroom's down the hall. 102 00:05:25,586 --> 00:05:26,804 Okay. 103 00:05:33,420 --> 00:05:36,031 That's Maggie's old room. 104 00:05:39,339 --> 00:05:41,689 No one's been in there since... 105 00:05:41,689 --> 00:05:44,039 She was killed on a hunt, right, yeah. 106 00:05:53,222 --> 00:05:54,876 Stop right there. 107 00:05:54,876 --> 00:05:56,356 We weren't expecting any more arrivals. 108 00:05:56,356 --> 00:05:57,748 Power outage at the Buchanan office. 109 00:05:57,748 --> 00:05:59,271 Been thawing in traffic for over an hour. 110 00:05:59,271 --> 00:06:01,143 If we don't get him into a drawer, 111 00:06:01,143 --> 00:06:04,320 this hallway's gonna smell like week-old meatloaf. 112 00:06:04,320 --> 00:06:06,322 Second door to your right. 113 00:06:07,932 --> 00:06:09,630 Okay, check the drawers. 114 00:06:18,726 --> 00:06:21,119 A little help? 115 00:06:21,119 --> 00:06:23,208 I dressed you clowns. 116 00:06:23,208 --> 00:06:25,341 Why do I have to be the one in the bag? 117 00:06:25,341 --> 00:06:26,821 Because you suck at rock, paper, scissors. 118 00:06:26,821 --> 00:06:28,431 There is no logical world 119 00:06:28,431 --> 00:06:30,302 where paper beats rock. 120 00:06:35,395 --> 00:06:36,918 Look at the edges of the wounds. 121 00:06:36,918 --> 00:06:38,702 They've cauterized. 122 00:06:38,702 --> 00:06:41,575 Whatever singed the hospital room got him too. 123 00:06:41,575 --> 00:06:43,794 The cuts are too clean to be claws or teeth, 124 00:06:43,794 --> 00:06:45,448 so that rules out manticore. 125 00:06:45,448 --> 00:06:47,407 These came from a blade, which must be why 126 00:06:47,407 --> 00:06:49,539 they're assuming it's a suicide. 127 00:06:49,539 --> 00:06:52,977 Well, these cuts are deep, so whatever did it was strong. 128 00:06:52,977 --> 00:06:55,197 A burning blade sounds more like a component 129 00:06:55,197 --> 00:06:57,199 of a sacrifice. 130 00:07:02,422 --> 00:07:04,162 I'm gonna get you through this. 131 00:07:05,468 --> 00:07:07,731 Murph, no! 132 00:07:07,731 --> 00:07:09,690 John... 133 00:07:12,519 --> 00:07:14,390 Carlos, get back in the bag. We'll have to 134 00:07:14,390 --> 00:07:15,696 get him out of here. - Seriously, again? 135 00:07:15,696 --> 00:07:17,524 Losy, just do it. 136 00:07:18,481 --> 00:07:20,875 Ugh. Watch the hair, watch the hair! 137 00:07:20,875 --> 00:07:22,398 Okay, I'm watching it. Just shush. 138 00:07:22,398 --> 00:07:23,530 Go, go, go. 139 00:07:28,317 --> 00:07:29,361 Ow. 140 00:07:31,625 --> 00:07:33,278 Excuse me. 141 00:07:33,278 --> 00:07:36,325 I'm here to pick up my husband's effects? 142 00:07:36,325 --> 00:07:38,849 Mrs. Pasternak, I'm Joan Mitchell, 143 00:07:38,849 --> 00:07:41,504 Forensic Autopsy Technician, and this is my associate 144 00:07:41,504 --> 00:07:42,897 Graham Nash. 145 00:07:42,897 --> 00:07:44,768 We are so sorry for your loss. 146 00:07:46,161 --> 00:07:48,468 Is that Patches' cross? 147 00:07:54,038 --> 00:07:56,127 Uh... 148 00:07:56,127 --> 00:07:57,781 Mrs. Pasternak, on behalf of everyone 149 00:07:57,781 --> 00:08:00,218 here at Hannibal Park, I'd like to thank you... 150 00:08:00,218 --> 00:08:02,177 for your husband's service. 151 00:08:05,485 --> 00:08:07,138 Excuse me for a minute. Sorry. 152 00:08:15,843 --> 00:08:18,759 Everyone's been so kind at this hospital. 153 00:08:18,759 --> 00:08:20,717 I'm sorry Patches couldn't get along 154 00:08:20,717 --> 00:08:22,719 with the folks here better. 155 00:08:22,719 --> 00:08:24,591 - What do you mean? - He was part of 156 00:08:24,591 --> 00:08:26,984 an inpatient therapy group 157 00:08:26,984 --> 00:08:31,075 on account of his anger issues he came home with from the war. 158 00:08:32,294 --> 00:08:34,296 An orderly told me that he got into it 159 00:08:34,296 --> 00:08:37,647 with one of the doctors on the day it happened. 160 00:08:37,647 --> 00:08:39,910 Which doctor are you talking about? 161 00:08:39,910 --> 00:08:43,523 Whomever it was, I'm sure that they were just trying... 162 00:08:46,569 --> 00:08:48,876 Funny, you're the second person 163 00:08:48,876 --> 00:08:52,009 who has asked me that in the last few days. 164 00:08:52,009 --> 00:08:53,837 Who was the first? 165 00:08:53,837 --> 00:08:57,145 Oh, um, it was a nice, young reporter. 166 00:09:01,410 --> 00:09:02,585 I know him. 167 00:09:14,815 --> 00:09:16,120 John. 168 00:09:45,802 --> 00:09:48,675 - Are you okay? - Bad breakfast. 169 00:09:48,675 --> 00:09:51,634 Feeling better now. - Are you sure? 170 00:09:51,634 --> 00:09:53,593 Yeah, I'm fine. 171 00:09:53,593 --> 00:09:55,420 So what's going on? - Okay. 172 00:09:55,420 --> 00:09:59,207 Well, while you were busy, we came up with a plan. 173 00:09:59,207 --> 00:10:01,252 Lata and I are gonna check out a reporter 174 00:10:01,252 --> 00:10:03,167 Mrs. Pasternak talked to, 175 00:10:03,167 --> 00:10:05,256 but we still need to get inside the psych unit, 176 00:10:05,256 --> 00:10:08,520 get eyes on Patches' doctor and his fellow patients, so... 177 00:10:10,740 --> 00:10:13,700 I hope you and Carlos are ready to tell your best war stories, 178 00:10:13,700 --> 00:10:17,051 because you're enrolling in Patches' therapy group. 179 00:10:28,366 --> 00:10:29,933 Is there a parade today? 180 00:10:29,933 --> 00:10:31,543 Carlos and I are chasing down a lead 181 00:10:31,543 --> 00:10:33,502 in a veterans therapy group. 182 00:10:33,502 --> 00:10:35,678 There's a memorial for one of the members beforehand, 183 00:10:35,678 --> 00:10:38,855 so I gotta dress the part. 184 00:10:38,855 --> 00:10:41,031 Now I wish there was a parade. 185 00:10:41,031 --> 00:10:42,946 Yeah, me too. 186 00:10:42,946 --> 00:10:45,296 Yeah, the thought of sitting around 187 00:10:45,296 --> 00:10:47,516 talking about how I feel... 188 00:10:47,516 --> 00:10:49,649 Never been our strong suit, huh? 189 00:10:51,868 --> 00:10:54,175 Talk is cheap, kiddo. 190 00:10:54,175 --> 00:10:56,656 It's our actions that matter most. 191 00:11:14,456 --> 00:11:18,025 Carlos, this is my mom, Millie. 192 00:11:18,025 --> 00:11:20,897 Mom, this is Carlos. 193 00:11:22,769 --> 00:11:24,727 Seen you around before. 194 00:11:24,727 --> 00:11:26,903 That's quite a different look. 195 00:11:26,903 --> 00:11:29,079 Everyone loves a man in uniform. 196 00:11:29,079 --> 00:11:31,168 Including other men in uniform. 197 00:11:34,041 --> 00:11:35,869 Okay, you ready to open the floodgates 198 00:11:35,869 --> 00:11:38,480 and let the healing begin? 199 00:11:39,960 --> 00:11:42,963 If they start trying to blame it all on the mother, 200 00:11:42,963 --> 00:11:45,574 you're out of there. Got it? - Course. 201 00:11:45,574 --> 00:11:48,664 We all know it's Dad's fault anyway. 202 00:11:50,405 --> 00:11:54,148 I think this is all the information we need. 203 00:11:54,148 --> 00:11:56,977 Thank you so much for helping us today. 204 00:11:56,977 --> 00:11:59,675 After what happened with our bowling buddy Patches, 205 00:11:59,675 --> 00:12:02,634 we both decided that we also need help. 206 00:12:02,634 --> 00:12:04,462 Let's go ahead and get you checked into your rooms 207 00:12:04,462 --> 00:12:07,901 and into your first session with Dr. Kaplan. 208 00:12:07,901 --> 00:12:10,555 Dr. Kaplan. 209 00:12:10,555 --> 00:12:13,428 Was that Patches' therapist? 210 00:12:13,428 --> 00:12:15,952 We know they didn't exactly get along. 211 00:12:15,952 --> 00:12:18,520 We talked to some of the friends before the service, 212 00:12:18,520 --> 00:12:20,870 but, um, they did say that Patches' therapist 213 00:12:20,870 --> 00:12:23,394 was the best. - Dr. Zimpano? 214 00:12:23,394 --> 00:12:26,180 Yeah, he is, 215 00:12:26,180 --> 00:12:28,573 but I'm sorry. 216 00:12:28,573 --> 00:12:30,793 The psych unit staff is stretched thin these days, 217 00:12:30,793 --> 00:12:32,969 so Dr. Z is all booked up. 218 00:12:35,755 --> 00:12:37,365 - Robin, is it? - Yes. 219 00:12:37,365 --> 00:12:39,106 Yes, a beautiful, beautiful name. 220 00:12:39,106 --> 00:12:42,674 Look, I don't want to ask for any special treatment, 221 00:12:42,674 --> 00:12:45,199 but, uh, would you mind switching us? 222 00:12:45,199 --> 00:12:49,377 I mean, look, my buddy here is a tough nut to crack. 223 00:12:50,857 --> 00:12:53,337 Even the best you got might not be enough. 224 00:12:57,254 --> 00:12:59,691 Let me see what I can do. 225 00:13:03,478 --> 00:13:05,654 Do you want to talk about it? 226 00:13:05,654 --> 00:13:07,134 Talk about what? 227 00:13:07,134 --> 00:13:10,964 You know, Maggie's room. 228 00:13:10,964 --> 00:13:14,663 It's been a year, and I thought I was in a good place, 229 00:13:14,663 --> 00:13:17,797 but the second that door started to open... 230 00:13:17,797 --> 00:13:21,365 Yeah, it's her room. It's closed for a reason. 231 00:13:21,365 --> 00:13:24,325 It has been since my parents invited her to move in. 232 00:13:24,325 --> 00:13:26,457 Sometimes I wish she was still here 233 00:13:26,457 --> 00:13:28,198 just so I could ask her how to get over 234 00:13:28,198 --> 00:13:30,113 the fact that she's not. 235 00:13:30,113 --> 00:13:32,637 Even with hunting, she always found a way 236 00:13:32,637 --> 00:13:34,988 to see past the darkness. 237 00:13:34,988 --> 00:13:36,903 I wish I knew how. 238 00:13:36,903 --> 00:13:38,426 Well, promise me if you figure it out, 239 00:13:38,426 --> 00:13:41,733 you'll let me know, but in the meantime, 240 00:13:41,733 --> 00:13:44,649 do you have a dime? - A dime, why? 241 00:13:44,649 --> 00:13:48,436 Because that is the reporter I ran into at the movies. 242 00:13:48,436 --> 00:13:50,133 Oh. 243 00:13:50,133 --> 00:13:51,874 That's "Omega Man." 244 00:13:51,874 --> 00:13:55,051 You did not tell me he looked like that. 245 00:13:55,051 --> 00:13:58,446 Because I knew you were gonna act like this. 246 00:13:58,446 --> 00:14:01,841 Okay, just hang back and act casual, okay? 247 00:14:03,538 --> 00:14:04,669 Casual. 248 00:14:04,669 --> 00:14:06,367 - Got it. - Okay. 249 00:14:09,457 --> 00:14:12,590 - I'm really glad you called. - Thank you for meeting me. 250 00:14:12,590 --> 00:14:15,115 Oh, and, um, before I forget... 251 00:14:15,115 --> 00:14:17,421 Wow. 252 00:14:17,421 --> 00:14:19,554 You take your debts very seriously. 253 00:14:19,554 --> 00:14:22,600 Um, I didn't come here just to pay you back. 254 00:14:22,600 --> 00:14:24,298 I had a great time the other night, 255 00:14:24,298 --> 00:14:28,389 and you're a really good guy, and... 256 00:14:28,389 --> 00:14:31,218 there's really no easy way to say this. 257 00:14:31,218 --> 00:14:33,611 Everything okay? 258 00:14:33,611 --> 00:14:36,832 A friend of the family just passed away. 259 00:14:38,138 --> 00:14:40,531 - I'm so sorry. - Thanks. 260 00:14:40,531 --> 00:14:43,099 But it's actually a really weird coincidence. 261 00:14:43,099 --> 00:14:45,667 His name was Thomas Pasternak, 262 00:14:45,667 --> 00:14:48,235 but we always called him Patches. 263 00:14:48,235 --> 00:14:51,673 Yeah, I interviewed his wife Stella a few days ago. 264 00:14:51,673 --> 00:14:53,631 Jeez, Mary. - I know. 265 00:14:53,631 --> 00:14:56,417 It's a small world, right? 266 00:14:56,417 --> 00:14:58,636 When she told me you'd talked, I decided to check in, 267 00:14:58,636 --> 00:15:01,683 and I just wanted to make sure you weren't somehow, 268 00:15:01,683 --> 00:15:05,600 I don't know, exploiting his story. 269 00:15:05,600 --> 00:15:09,299 I saw Mr. Pasternak's autopsy report. 270 00:15:09,299 --> 00:15:11,388 All those wounds... 271 00:15:11,388 --> 00:15:13,390 didn't read like a suicide to me. 272 00:15:13,390 --> 00:15:16,219 I wanted to get to the bottom of things, 273 00:15:16,219 --> 00:15:18,613 make sure this is the last time that this happens. 274 00:15:18,613 --> 00:15:21,050 Wait, what do you mean the last time? 275 00:15:21,050 --> 00:15:22,573 Well, the whole reason I'm in Lawrence 276 00:15:22,573 --> 00:15:24,793 is because I've been chasing this story. 277 00:15:26,055 --> 00:15:28,362 Other vets have been killed in psych units 278 00:15:28,362 --> 00:15:30,494 just like your friend 279 00:15:30,494 --> 00:15:31,974 all across the country. 280 00:15:41,723 --> 00:15:43,594 All right, there's our guy. 281 00:15:43,594 --> 00:15:45,466 You keep an eye on Z and distract him. 282 00:15:45,466 --> 00:15:47,294 I'll sneak out of the session, dig into his office, 283 00:15:47,294 --> 00:15:48,773 and see what I can find. 284 00:15:48,773 --> 00:15:50,906 How am I supposed to distract him? 285 00:15:50,906 --> 00:15:54,736 I'll show you once the session starts. 286 00:15:54,736 --> 00:15:55,955 Carlos. 287 00:16:05,747 --> 00:16:07,618 Don't waste your time on those donuts. 288 00:16:07,618 --> 00:16:09,707 Day olds. 289 00:16:09,707 --> 00:16:13,189 Place is cutting the corner too far, you ask me. 290 00:16:13,189 --> 00:16:14,756 Fruit cup. 291 00:16:14,756 --> 00:16:17,585 Best part of the whole shebang. - Thanks. 292 00:16:17,585 --> 00:16:19,456 Oh, Jimmy Mixon. 293 00:16:19,456 --> 00:16:22,024 Nice to meet you. - John Winchester. 294 00:16:22,024 --> 00:16:24,940 So, uh, how about this Dr. Z? 295 00:16:24,940 --> 00:16:27,073 It seems like there's nothing he can't do. 296 00:16:27,073 --> 00:16:29,379 Manage your expectations. 297 00:16:29,379 --> 00:16:31,555 Doc's worse than the donuts. 298 00:16:31,555 --> 00:16:34,123 Talk's cheap, huh? 299 00:16:35,168 --> 00:16:36,778 Bet your ass, brother. 300 00:16:43,785 --> 00:16:45,004 Thank you, Gustavo. 301 00:16:46,657 --> 00:16:48,224 Who's next? 302 00:16:51,358 --> 00:16:54,448 An eager newcomer. I don't think we've met yet. 303 00:16:54,448 --> 00:16:56,624 Why don't you tell us about yourself? 304 00:16:57,451 --> 00:16:59,975 Carlos Cervantes, um, navy medic. 305 00:17:02,064 --> 00:17:05,067 My whole life was in a van-- 306 00:17:05,067 --> 00:17:08,027 my clothes, my records, my guitar. 307 00:17:10,029 --> 00:17:13,336 I lived life off the grid, free as a bird. 308 00:17:15,947 --> 00:17:18,341 But then I got arrested, 309 00:17:18,341 --> 00:17:21,431 and judge said it was either jail or service, 310 00:17:21,431 --> 00:17:24,173 and I wasn't about to give up freedom on the open road 311 00:17:24,173 --> 00:17:26,697 for a cell, so next thing I know, 312 00:17:26,697 --> 00:17:29,483 I'm in the Mekong Delta taking second watch 313 00:17:29,483 --> 00:17:30,919 surveilling the coast 314 00:17:30,919 --> 00:17:34,227 with the worst haircut of my life. 315 00:17:39,971 --> 00:17:44,889 I remember there were these... dots in the jungle. 316 00:17:47,414 --> 00:17:50,112 I didn't know what they were, but... 317 00:17:52,593 --> 00:17:54,508 They were beautiful. 318 00:17:56,031 --> 00:17:58,512 Like... 319 00:17:58,512 --> 00:18:01,384 blinking Christmas lights. 320 00:18:04,953 --> 00:18:06,694 But then I realized they were the cherries 321 00:18:06,694 --> 00:18:08,870 from the Viet Cong's cigarettes. 322 00:18:10,437 --> 00:18:13,701 I was watching them... 323 00:18:13,701 --> 00:18:16,051 and they were watching us. 324 00:18:20,621 --> 00:18:23,885 I still see those dots sometimes. 325 00:18:23,885 --> 00:18:26,496 I guess it doesn't matter how I got there 326 00:18:26,496 --> 00:18:30,500 or how I felt about the war. 327 00:18:30,500 --> 00:18:33,024 Circumstances might be different... 328 00:18:37,203 --> 00:18:39,640 But our trauma is the same. 329 00:18:45,994 --> 00:18:48,257 Thank you for sharing, Carlos. 330 00:18:49,824 --> 00:18:53,393 Well, thank you for giving me the space to share, Dr. Z. 331 00:18:53,393 --> 00:18:56,178 I think I'm gonna go freshen up. 332 00:18:56,178 --> 00:19:00,617 My friend here would actually love to go next. 333 00:19:00,617 --> 00:19:02,053 Right, John? - Carlos, Carlos. 334 00:19:02,053 --> 00:19:04,404 See you. 335 00:19:05,840 --> 00:19:07,233 Nice to meet you, John. 336 00:19:08,886 --> 00:19:10,540 Tell us about yourself. 337 00:19:10,540 --> 00:19:15,893 No, I'm--thanks, guys. I'm good just--just listening. 338 00:19:15,893 --> 00:19:17,460 Something tells me you didn't come all this way 339 00:19:17,460 --> 00:19:20,637 just to listen. What's your story? 340 00:19:24,250 --> 00:19:26,948 Uh, was a marine in Vietnam. 341 00:19:26,948 --> 00:19:28,732 Um... 342 00:19:28,732 --> 00:19:31,518 my company was involved in an operation 343 00:19:31,518 --> 00:19:34,085 in the mountains south of Da Nang. 344 00:19:34,085 --> 00:19:36,523 Uh... 345 00:19:36,523 --> 00:19:38,873 things went bad. 346 00:19:38,873 --> 00:19:40,135 We were ambushed. 347 00:19:40,135 --> 00:19:41,789 My buddy stepped on a land mine. 348 00:19:41,789 --> 00:19:43,617 I saw it happen. 349 00:19:43,617 --> 00:19:46,576 I'm so sorry for your loss, John. 350 00:19:46,576 --> 00:19:50,711 Yeah, my friend died, and... 351 00:19:50,711 --> 00:19:53,104 all I got was a lousy scar. 352 00:19:58,806 --> 00:20:01,417 What else can you tell us about that day? 353 00:20:26,268 --> 00:20:29,184 Losing a friend like that must have been unbearable. 354 00:20:29,184 --> 00:20:32,231 If you can, tell us what's coming up for you. 355 00:20:33,710 --> 00:20:36,713 Give him a break, Doc. We were raised to bottle it up, 356 00:20:36,713 --> 00:20:38,585 be a man. - Look where that got us-- 357 00:20:38,585 --> 00:20:40,717 sitting in a hospital. - Wasting time. 358 00:20:40,717 --> 00:20:42,023 I've about had it with this damn group. 359 00:20:42,023 --> 00:20:43,416 You don't listen to us. 360 00:20:43,416 --> 00:20:45,505 You for damn sure didn't listen to Patches. 361 00:20:48,943 --> 00:20:50,336 All right, that's quite enough. 362 00:20:50,336 --> 00:20:52,163 Everybody, let's take ten. 363 00:20:52,163 --> 00:20:54,078 Jimmy, my office. 364 00:20:54,078 --> 00:20:56,211 Yeah, like hell. 365 00:21:00,911 --> 00:21:02,783 Jimmy, wait up. 366 00:21:02,783 --> 00:21:05,525 Hey, Jimmy, wait up. 367 00:21:05,525 --> 00:21:07,962 What happened between Dr. Z and Patches? 368 00:21:17,145 --> 00:21:19,016 Who the hell are you? 369 00:21:19,016 --> 00:21:21,802 You better get away from me, buddy, right now. 370 00:21:23,107 --> 00:21:25,414 Aah-- 371 00:21:32,334 --> 00:21:33,770 John? 372 00:21:39,341 --> 00:21:40,864 So this Jimmy had a fight with Dr. Z, 373 00:21:40,864 --> 00:21:42,518 and you followed him? 374 00:21:42,518 --> 00:21:45,391 By the time I caught him, he was gone. 375 00:21:45,391 --> 00:21:47,784 The same cauterized wounds as Patches. 376 00:21:47,784 --> 00:21:50,874 I-I didn't see anyone, okay? I... 377 00:21:50,874 --> 00:21:52,136 I couldn't stop it. 378 00:21:52,136 --> 00:21:54,791 John, easy. 379 00:21:54,791 --> 00:21:57,359 Carlos, what did you find in Dr. Z's office? 380 00:21:57,359 --> 00:21:59,535 Well, according to his notes, Patches was haunted 381 00:21:59,535 --> 00:22:02,408 by images of a man with a horned mask 382 00:22:02,408 --> 00:22:03,931 holding a spear. 383 00:22:06,020 --> 00:22:07,935 That description ring any bells? 384 00:22:07,935 --> 00:22:09,763 It sounds like 385 00:22:09,763 --> 00:22:11,547 a preclassical mythological figure, 386 00:22:11,547 --> 00:22:14,028 but that doesn't exactly narrow it down. 387 00:22:14,028 --> 00:22:15,769 Dr. Z was with the group when it happened, okay? 388 00:22:15,769 --> 00:22:18,075 So whatever this is, he isn't it, 389 00:22:18,075 --> 00:22:19,642 but he knew about it. 390 00:22:19,642 --> 00:22:21,165 You think he was covering it up? 391 00:22:21,165 --> 00:22:23,342 I don't know, but I'm gonna find out. 392 00:22:23,342 --> 00:22:25,779 Hey, just keep an eye on him and hang tight 393 00:22:25,779 --> 00:22:27,911 until we figure out what this monster is, okay? 394 00:22:27,911 --> 00:22:29,435 Got it. 395 00:22:32,786 --> 00:22:34,527 You won't find anything here. 396 00:22:34,527 --> 00:22:37,399 I've been doing inventory on the clubhouse's library, 397 00:22:37,399 --> 00:22:40,184 and, shocker, a bunch of old white men 398 00:22:40,184 --> 00:22:43,100 weren't big on pre-Christian lore and myths. 399 00:22:43,100 --> 00:22:47,104 If it's a mythological creature we're looking for, 400 00:22:47,104 --> 00:22:49,716 I know where we can find them. 401 00:22:53,981 --> 00:22:55,983 John? 402 00:22:55,983 --> 00:22:57,550 John, this isn't the answer. 403 00:22:57,550 --> 00:22:59,421 Who's the man in the horned mask? 404 00:22:59,421 --> 00:23:00,814 - What? - The one that Patches 405 00:23:00,814 --> 00:23:02,555 saw before he died, the one I saw. 406 00:23:02,555 --> 00:23:03,947 Son, I'm sorry. 407 00:23:03,947 --> 00:23:06,080 I know how hard today has been. 408 00:23:06,080 --> 00:23:09,605 First Patches, and now Jimmy. I'm feeling it too. 409 00:23:09,605 --> 00:23:12,216 But there is no man in the horned mask. 410 00:23:12,216 --> 00:23:14,131 Come on, John. Take it easy. 411 00:23:18,614 --> 00:23:21,095 What Patches, what you are seeing, 412 00:23:21,095 --> 00:23:22,575 it isn't real. 413 00:23:22,575 --> 00:23:25,055 There are no monsters in this hospital. 414 00:23:26,970 --> 00:23:29,451 You have no idea. 415 00:23:35,762 --> 00:23:37,720 Please pardon my friend. 416 00:23:38,982 --> 00:23:43,465 I actually, um, really enjoyed our session today. 417 00:23:43,465 --> 00:23:45,119 Thank you. 418 00:23:49,602 --> 00:23:51,386 You saw the man in the mask? 419 00:23:51,386 --> 00:23:53,780 Back at the morgue, I saw Patches' cross necklace. 420 00:23:53,780 --> 00:23:55,477 It took me back. 421 00:23:55,477 --> 00:23:57,871 Well, did you talk about it in the group? 422 00:23:59,438 --> 00:24:00,743 In group? 423 00:24:00,743 --> 00:24:02,658 Dr. Z? 424 00:24:02,658 --> 00:24:04,791 Tell me you're not buying into all this crap. 425 00:24:06,270 --> 00:24:07,924 When I got back from 'Nam, I thought the less I said, 426 00:24:07,924 --> 00:24:12,407 the better, but today, sharing what I went through, 427 00:24:12,407 --> 00:24:15,628 I completely forgot about this case and why we're here. 428 00:24:15,628 --> 00:24:18,457 Talking about it actually helped. 429 00:24:24,854 --> 00:24:26,813 Listen, well, we're out of suspects, 430 00:24:26,813 --> 00:24:28,467 but at least we know what we're looking for. 431 00:24:28,467 --> 00:24:30,251 So while Mary and Lata hit the books, 432 00:24:30,251 --> 00:24:32,035 let's you and I split up, search for 433 00:24:32,035 --> 00:24:33,776 more of these burn marks, and see if they lead us 434 00:24:33,776 --> 00:24:36,910 on the trail to where the man in the mask is hiding. 435 00:24:45,745 --> 00:24:47,573 It's gonna be okay. 436 00:24:47,573 --> 00:24:50,401 I'm here if you need me. - Me too. 437 00:25:09,508 --> 00:25:11,553 You know, she used to say good night to him 438 00:25:11,553 --> 00:25:14,208 every night when she went to sleep. 439 00:25:14,208 --> 00:25:15,601 Ancient myths and creatures 440 00:25:15,601 --> 00:25:18,038 clearly weren't Maggie's only obsessions. 441 00:25:49,504 --> 00:25:52,768 Don't tell me she had time to have a pen pal. 442 00:25:54,074 --> 00:25:55,771 It doesn't look like it. 443 00:25:55,771 --> 00:25:57,904 They're all in her handwriting. 444 00:25:59,993 --> 00:26:01,690 "Uncle Sam yelled at me. 445 00:26:01,690 --> 00:26:03,257 "I missed the shot. 446 00:26:03,257 --> 00:26:05,564 Mary and I got chili fries on the way home." 447 00:26:06,913 --> 00:26:09,045 She wrote down two bad things and one good thing 448 00:26:09,045 --> 00:26:11,526 on each of these. - For every hunt. 449 00:26:11,526 --> 00:26:14,268 You were wondering how Maggie saw past the darkness. 450 00:26:14,268 --> 00:26:17,358 I think this is how. 451 00:26:36,899 --> 00:26:38,640 Mary, look. 452 00:26:39,946 --> 00:26:44,733 Mars Neto, a Celtiberian deity based on the Roman god Mars. 453 00:26:44,733 --> 00:26:46,605 Do you think this is him? 454 00:26:46,605 --> 00:26:48,607 It's a fiery spear, a horned mask 455 00:26:48,607 --> 00:26:51,653 just like patches described. Forget monster. 456 00:26:51,653 --> 00:26:53,655 We've never faced anything like this. 457 00:26:53,655 --> 00:26:55,483 And John and Carlos have no idea... 458 00:26:55,483 --> 00:26:57,572 That they're up against a god. 459 00:27:45,446 --> 00:27:46,665 Carlos? 460 00:27:50,103 --> 00:27:51,800 Carlos. 461 00:27:56,979 --> 00:27:58,851 Carlos. 462 00:28:44,157 --> 00:28:45,767 How's this gonna work? 463 00:28:45,767 --> 00:28:47,943 You're the in we need to help John and Carlos. 464 00:28:47,943 --> 00:28:50,554 The hospital only allows family visitations. 465 00:28:50,554 --> 00:28:53,340 And what else do we know about this Neato guy? 466 00:28:53,340 --> 00:28:55,690 It's Neto, and he's not a guy. 467 00:28:55,690 --> 00:28:57,300 He's a god. 468 00:28:57,300 --> 00:28:59,346 All we know is that he's incredibly powerful, 469 00:28:59,346 --> 00:29:01,304 capable of altering the reality of his adversaries 470 00:29:01,304 --> 00:29:04,133 during battle, literally using the fog of war 471 00:29:04,133 --> 00:29:05,874 to trap and kill them. 472 00:29:05,874 --> 00:29:08,834 Oh, and also he's, uh, he's immortal. 473 00:29:11,010 --> 00:29:14,100 You sent John into battle against a god who's immortal? 474 00:29:14,100 --> 00:29:15,405 There may be a way to stop him. 475 00:29:15,405 --> 00:29:16,755 Tell her about the vase thingy. 476 00:29:16,755 --> 00:29:18,713 Yes, according to the lore on Neto, 477 00:29:18,713 --> 00:29:21,760 he has a totem, a kind of vase called an amphora. 478 00:29:23,674 --> 00:29:25,981 It's a symbolic item linked to his immortality 479 00:29:25,981 --> 00:29:27,504 While he visits Earth. 480 00:29:27,504 --> 00:29:29,637 If we can find it and destroy it, 481 00:29:29,637 --> 00:29:32,509 John and Carlos will be able to kill him. 482 00:29:32,509 --> 00:29:33,989 John and Carlos are trained soldiers. 483 00:29:33,989 --> 00:29:36,122 They can hold down the fort until we arrive. 484 00:29:36,122 --> 00:29:37,950 That's what I'm worried about. 485 00:29:37,950 --> 00:29:39,908 John's been a fighter since he was four years old. 486 00:29:39,908 --> 00:29:42,345 You put him in a dangerous situation with an enemy, 487 00:29:42,345 --> 00:29:44,347 and he's gonna run straight toward that enemy 488 00:29:44,347 --> 00:29:46,001 every single time. 489 00:29:51,702 --> 00:29:53,313 Carlos? 490 00:29:59,493 --> 00:30:01,190 Carlos? 491 00:30:05,629 --> 00:30:07,240 Oh, John. 492 00:30:08,850 --> 00:30:10,591 You okay? - Yeah. All right. 493 00:30:10,591 --> 00:30:12,332 We gotta get out of here. - We can't. 494 00:30:12,332 --> 00:30:13,724 Every time I think I find the exit, 495 00:30:13,724 --> 00:30:15,291 I get turned back around again. 496 00:30:15,291 --> 00:30:18,077 It's like a maze had a baby with a jungle. 497 00:30:19,992 --> 00:30:21,689 So this place is real. 498 00:30:21,689 --> 00:30:23,865 To you and me, yeah. 499 00:30:23,865 --> 00:30:26,215 Real as the sweat soaking my new velvet shirt. 500 00:30:26,215 --> 00:30:28,783 I've tried any way I can to escape, 501 00:30:28,783 --> 00:30:30,872 but I don't think we can just walk away. 502 00:30:30,872 --> 00:30:33,092 I think we have to face what's in here 503 00:30:33,092 --> 00:30:34,789 if we want to get out. 504 00:30:34,789 --> 00:30:36,269 You mean who's in here. 505 00:30:36,269 --> 00:30:38,793 Monster with the horned mask, 506 00:30:38,793 --> 00:30:40,926 the one that killed Patches and Jimmy-- 507 00:30:40,926 --> 00:30:42,318 if he wants a fight, he'll get one. 508 00:30:42,318 --> 00:30:43,972 Wait, no, John, hold on. 509 00:30:48,107 --> 00:30:49,456 John? 510 00:30:53,155 --> 00:30:55,201 Don't move. Okay, Carlos? 511 00:30:55,201 --> 00:30:56,680 Everything's gonna be okay. I promise. 512 00:30:56,680 --> 00:30:59,248 Just don't move. - I wasn't planning on it. 513 00:31:01,685 --> 00:31:04,471 Men of action are so hard to come by. 514 00:31:04,471 --> 00:31:06,865 Welcome, Corporal Winchester. 515 00:31:07,691 --> 00:31:09,345 How do you know who I am? 516 00:31:12,914 --> 00:31:14,350 Jimmy. 517 00:31:17,963 --> 00:31:19,921 I--I saw you die. 518 00:31:19,921 --> 00:31:22,315 Gods can't die, but we can bleed 519 00:31:22,315 --> 00:31:25,927 and be made to look, well... awfully messy. 520 00:31:25,927 --> 00:31:28,103 You're telling me all of that was theater? 521 00:31:28,103 --> 00:31:29,931 Everything I did for you was to get you 522 00:31:29,931 --> 00:31:31,890 to embrace your anger, to get you ready. 523 00:31:31,890 --> 00:31:33,239 Ready for what? 524 00:31:33,239 --> 00:31:34,936 The Akrida. 525 00:31:38,940 --> 00:31:41,203 I know The Akrida are already here. 526 00:31:41,203 --> 00:31:42,901 You and your hunter friends are too weak 527 00:31:42,901 --> 00:31:47,427 to stop them, but you, a hunter and a soldier... 528 00:31:47,427 --> 00:31:49,820 you could be sharpened into a powerful weapon. 529 00:31:57,872 --> 00:32:01,093 If I agree to help you... 530 00:32:01,093 --> 00:32:03,051 will you let my friend go? - John, please. 531 00:32:03,051 --> 00:32:05,445 There's gotta be another way. - Carlos, just-- 532 00:32:05,445 --> 00:32:07,447 Fight me and draw first blood. 533 00:32:07,447 --> 00:32:10,798 You join me, and your friend goes free. 534 00:32:10,798 --> 00:32:12,756 And if you don't, 535 00:32:12,756 --> 00:32:16,499 it's the spear for both of you. 536 00:32:18,327 --> 00:32:20,112 John, please. 537 00:32:25,769 --> 00:32:29,077 All right, let's do this. 538 00:32:36,432 --> 00:32:37,999 You know what to do? 539 00:32:37,999 --> 00:32:39,653 Is Yoko Ono unfairly blamed 540 00:32:39,653 --> 00:32:41,655 for the breakup of the Beatles? 541 00:32:41,655 --> 00:32:43,135 Yes. 542 00:32:43,135 --> 00:32:44,701 Excuse me, do you have an appointment? 543 00:32:44,701 --> 00:32:47,400 I'm Millie Winchester, John Winchester's mother. 544 00:32:47,400 --> 00:32:48,792 He's a patient here. 545 00:32:48,792 --> 00:32:50,881 I'd like to check him out immediately. 546 00:32:50,881 --> 00:32:53,623 The psych unit is in lockdown due to an unforeseen emergency. 547 00:32:53,623 --> 00:32:55,060 If you'd like to come back tomorrow-- 548 00:32:55,060 --> 00:32:57,497 If you don't let me in, the whole world 549 00:32:57,497 --> 00:32:59,325 is gonna hear about your lockdown. 550 00:32:59,325 --> 00:33:01,327 You want to explain yourself to Walter Cronkite 551 00:33:01,327 --> 00:33:04,112 on the nightly news, be my guest. 552 00:33:04,112 --> 00:33:05,984 Doctor. 553 00:33:05,984 --> 00:33:09,335 Hi. Um, just got a call from the morgue. 554 00:33:09,335 --> 00:33:12,599 Jimmy Mixon's body... disappeared. 555 00:33:12,599 --> 00:33:14,383 What, like, it just got up and walked away? 556 00:33:14,383 --> 00:33:16,385 It must be somewhere. 557 00:33:19,127 --> 00:33:21,782 I have to deal with this. Ladies, have a blast. 558 00:33:34,447 --> 00:33:36,014 All right, I got us in. 559 00:33:36,014 --> 00:33:37,972 Now where's this totem we need to destroy? 560 00:33:37,972 --> 00:33:39,452 Well, you said Neto needed it nearby, right? 561 00:33:39,452 --> 00:33:41,193 So he's probably hidden it somewhere. 562 00:33:41,193 --> 00:33:43,369 But where do we even begin? This building is huge. 563 00:33:43,369 --> 00:33:44,761 Well, that orderly just said 564 00:33:44,761 --> 00:33:46,111 Jimmy Mixon's body went missing. 565 00:33:46,111 --> 00:33:47,460 That was the last victim. 566 00:33:47,460 --> 00:33:48,939 Sounds like the best lead we've got. 567 00:33:48,939 --> 00:33:50,028 Sounds like the only lead we've got. 568 00:34:01,126 --> 00:34:02,214 Uhh-- 569 00:34:07,784 --> 00:34:09,438 I'm not seeing any vases. 570 00:34:09,438 --> 00:34:11,875 It has to be here somewhere. Just keep looking. 571 00:34:15,836 --> 00:34:17,968 You're still holding back. 572 00:34:17,968 --> 00:34:20,101 I know the anger you have inside you. 573 00:34:20,101 --> 00:34:21,450 Set it free! 574 00:34:21,450 --> 00:34:23,235 You don't know anything about me. 575 00:34:33,462 --> 00:34:35,508 There is centuries of violence and rage 576 00:34:35,508 --> 00:34:36,987 in your blood, John. 577 00:34:36,987 --> 00:34:38,772 Become what you were born to be! 578 00:34:47,607 --> 00:34:49,174 Bingo. 579 00:34:53,917 --> 00:34:56,355 Your scars are holding you back. 580 00:34:56,355 --> 00:34:58,574 Your past is holding you back. 581 00:34:58,574 --> 00:35:01,186 Let me wipe the slate clean. 582 00:35:18,377 --> 00:35:20,074 Got it. 583 00:35:21,945 --> 00:35:24,426 Ah, the details are exquisite. 584 00:35:25,645 --> 00:35:28,343 On your feet, soldier. 585 00:35:28,343 --> 00:35:32,086 This one belongs to you. Claim it. 586 00:35:39,093 --> 00:35:40,660 Ironic, isn't it? 587 00:35:40,660 --> 00:35:42,879 That a god's immortality be tied to something 588 00:35:42,879 --> 00:35:44,098 that appears so... 589 00:35:46,187 --> 00:35:47,797 Fragile. 590 00:35:47,797 --> 00:35:49,190 We do not have time for irony. 591 00:35:49,190 --> 00:35:50,800 Now, how do we know if it worked? 592 00:36:29,187 --> 00:36:31,014 I was right. 593 00:36:31,014 --> 00:36:34,192 You are just like me. 594 00:36:34,192 --> 00:36:35,671 No. 595 00:36:50,556 --> 00:36:52,384 You're ready 596 00:36:52,384 --> 00:36:53,776 for the war 597 00:36:53,776 --> 00:36:56,214 against Akrida. 598 00:37:03,308 --> 00:37:04,483 John! 599 00:37:05,658 --> 00:37:08,269 I don't know what you did, but it worked. 600 00:37:08,269 --> 00:37:10,793 The mine's gone. 601 00:37:44,610 --> 00:37:48,004 - Mom? - You okay? 602 00:37:48,004 --> 00:37:49,745 What are you doing here? 603 00:37:49,745 --> 00:37:52,487 What's it look like? Saving your rear. 604 00:37:52,487 --> 00:37:54,054 He created this... 605 00:37:54,054 --> 00:37:56,274 this battlefield out of an empty ward, 606 00:37:56,274 --> 00:37:57,884 and he said that the only way out 607 00:37:57,884 --> 00:38:00,408 was for John to fight him. - Just John? 608 00:38:00,408 --> 00:38:01,931 Why? 609 00:38:01,931 --> 00:38:04,934 I guess he just saw something in John, 610 00:38:04,934 --> 00:38:07,894 but he was wrong. John won. 611 00:38:07,894 --> 00:38:09,374 Carlos. 612 00:38:11,376 --> 00:38:13,421 Listen, I hope we didn't scare you off. 613 00:38:13,421 --> 00:38:15,771 The hospital's handling of these patient deaths 614 00:38:15,771 --> 00:38:19,166 has left a lot to be desired. Well, not anymore. 615 00:38:19,166 --> 00:38:21,124 I am personally committed to making sure 616 00:38:21,124 --> 00:38:23,170 that we do right by our veterans. 617 00:38:24,519 --> 00:38:27,479 I think I have someone you could talk to who could help. 618 00:38:31,047 --> 00:38:32,571 I'll give him a call. 619 00:38:34,399 --> 00:38:35,835 I also wanted to say 620 00:38:35,835 --> 00:38:39,621 I see a lot of potential for growth, for healing. 621 00:38:43,973 --> 00:38:45,627 How are you feeling? 622 00:38:47,760 --> 00:38:51,329 Well, um, on the upside, I might have a new therapist, 623 00:38:51,329 --> 00:38:54,549 but, um, on the other hand, 624 00:38:54,549 --> 00:38:57,552 I'm still shaken up, and I might not be able 625 00:38:57,552 --> 00:38:59,075 to sleep in the van tonight. 626 00:38:59,075 --> 00:39:01,948 Do you want to stay with me? 627 00:39:01,948 --> 00:39:04,385 I might even have an extra room available. 628 00:39:08,084 --> 00:39:10,260 Do you mean Maggie's? 629 00:39:10,260 --> 00:39:12,393 I can't keep the door locked forever. 630 00:39:12,393 --> 00:39:15,353 At some point, I'm gonna have to face what happened, 631 00:39:15,353 --> 00:39:18,356 and I think I know how. 632 00:39:21,054 --> 00:39:22,403 Mar, I can't thank you enough. 633 00:39:22,403 --> 00:39:25,101 Maybe save the thanks until after 634 00:39:25,101 --> 00:39:29,018 you've survived a night with several Donny Osmond posters. 635 00:39:29,018 --> 00:39:32,413 Actually, sounds quite soothing. 636 00:39:34,589 --> 00:39:37,375 I can take you two home. 637 00:39:38,463 --> 00:39:40,116 That'd be great. 638 00:39:42,510 --> 00:39:45,121 Hey, Winchester, before you go... 639 00:39:50,518 --> 00:39:53,956 I just want to thank you for what you did back there. 640 00:39:55,175 --> 00:39:56,611 You're welcome. 641 00:39:56,611 --> 00:39:59,309 If you ever want to talk... 642 00:40:02,138 --> 00:40:04,358 You let me know, okay? 643 00:40:05,925 --> 00:40:08,841 Yeah, I will. 644 00:40:19,634 --> 00:40:23,682 ♪ Everybody's talkin' at me ♪ 645 00:40:23,682 --> 00:40:27,468 ♪ I don't hear a word they're sayin' ♪ 646 00:40:27,468 --> 00:40:31,516 ♪ Only the echoes of my mind 647 00:40:35,563 --> 00:40:39,393 ♪ People stop and stare 648 00:40:39,393 --> 00:40:43,179 ♪ I can't see their faces 649 00:40:43,179 --> 00:40:48,358 ♪ Only the shadows of their eyes ♪ 650 00:40:50,491 --> 00:40:54,234 ♪ I'm goin' where the sun keeps shinin' ♪ 651 00:40:54,234 --> 00:40:57,977 ♪ Through the pourin' rain 652 00:40:57,977 --> 00:41:04,026 ♪ Going where the weather suits my clothes ♪ 653 00:41:05,767 --> 00:41:09,249 ♪ Bankin' off of the Northeast winds ♪ 654 00:41:09,249 --> 00:41:12,992 ♪ Sailin' on summer breeze 655 00:41:12,992 --> 00:41:19,215 ♪ And skippin' over the ocean like a stone ♪ 656 00:41:20,913 --> 00:41:24,612 ♪ Everybody's talkin' at me 657 00:41:24,612 --> 00:41:28,355 ♪ Can't hear a word they're sayin' ♪ 658 00:41:28,355 --> 00:41:33,447 ♪ Only the echoes of my mind 659 00:41:36,406 --> 00:41:41,934 ♪ I won't let you leave my love behind ♪ 660 00:41:43,762 --> 00:41:45,415 ♪ No, I won't let you 661 00:41:45,415 --> 00:41:51,291 ♪ Leave 45290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.