Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,075 --> 00:00:02,109
2
00:00:02,194 --> 00:00:05,453
You put me here, and
I'm really angry about that.
3
00:00:05,538 --> 00:00:08,812
I am sitting in this chair
because of that surgery.
4
00:00:08,897 --> 00:00:11,398
- I enjoyed our field trip.
- I had a good time, too.
5
00:00:13,289 --> 00:00:14,718
I'm sorry. I just...
6
00:00:14,861 --> 00:00:16,132
I can't.
7
00:00:17,077 --> 00:00:18,882
I know
how to fix everything.
8
00:00:19,060 --> 00:00:22,742
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
9
00:00:28,198 --> 00:00:29,466
It's not the cord.
10
00:00:29,609 --> 00:00:32,218
It's a deformity
of the spinal column.
11
00:00:34,546 --> 00:00:36,497
Even if there's kyphosis,
that doesn't mean...
12
00:00:36,582 --> 00:00:38,255
She used to have
a 10-degree curve.
13
00:00:38,340 --> 00:00:39,867
Now it's 15.
14
00:00:40,968 --> 00:00:42,122
So, what do you propose?
15
00:00:42,207 --> 00:00:44,197
We go through the abdomen
and chest, fix the deformity,
16
00:00:44,281 --> 00:00:46,492
and stabilize the column
with cage, plate, and screws.
17
00:00:46,577 --> 00:00:49,382
With the tension in the cord
relaxed, her body can heal.
18
00:00:49,523 --> 00:00:51,476
It will fix the paralysis.
19
00:00:51,764 --> 00:00:53,687
- That might work.
- Might.
20
00:00:53,898 --> 00:00:56,179
Might work.
Might doesn't cut it,
21
00:00:56,264 --> 00:00:58,978
especially with the amount of
instrumentation around the spinal cord.
22
00:00:59,062 --> 00:01:01,477
You could poke a hole
in the gut or in the lung.
23
00:01:01,562 --> 00:01:03,443
Sepsis is
a very real possibility.
24
00:01:03,576 --> 00:01:05,730
I won't poke a hole
in anything.
25
00:01:05,815 --> 00:01:08,625
Do I need to remind you how
confident you were the last time?
26
00:01:10,595 --> 00:01:13,484
I'm sorry, but the odds
aren't good enough, not for me.
27
00:01:15,794 --> 00:01:17,523
Then better the odds.
28
00:01:17,886 --> 00:01:20,523
You two see if you can find
a surgery in our comfort zone.
29
00:01:20,660 --> 00:01:22,031
Any objections?
30
00:01:24,869 --> 00:01:26,036
No.
31
00:01:26,265 --> 00:01:27,665
Then I need to get started.
32
00:01:27,750 --> 00:01:29,569
I will be very busy this week.
33
00:01:42,184 --> 00:01:44,386
And you never fainted
before today?
34
00:01:44,574 --> 00:01:46,164
No, never.
35
00:01:47,171 --> 00:01:51,382
Actually, I guess
I fainted last week.
36
00:01:51,695 --> 00:01:53,353
I was at recess.
37
00:01:53,438 --> 00:01:56,203
I just sort of woke up
on the ground.
38
00:01:56,941 --> 00:02:00,257
I thought you wouldn't let me
do the Halloween pageant.
39
00:02:00,922 --> 00:02:03,351
- I'm sorry.
- It's okay.
40
00:02:03,614 --> 00:02:05,445
We just want you to get better.
41
00:02:06,196 --> 00:02:08,738
So, you're Cinderella.
42
00:02:08,828 --> 00:02:11,805
I have the main solo.
I'm singing "No One Is Alone."
43
00:02:11,890 --> 00:02:14,743
Sondheim. I love it.
44
00:02:14,827 --> 00:02:15,882
What's your favorite?
45
00:02:17,603 --> 00:02:21,164
♪ For what's the sound
Of the world out there? ♪
46
00:02:21,569 --> 00:02:23,120
♪ What, Mr. Todd?
What, Mr. Todd? ♪
47
00:02:23,205 --> 00:02:24,794
♪ What is that sound? ♪
48
00:02:24,879 --> 00:02:28,101
♪ The crunching noises
Pervading the air ♪
49
00:02:28,265 --> 00:02:29,844
♪ Yes, Mr. Todd!
Yes, Mr. Todd! ♪
50
00:02:29,929 --> 00:02:31,280
♪ Yes, all around! ♪
51
00:02:31,365 --> 00:02:34,406
♪ It's man devouring man
My dear! ♪
52
00:02:34,491 --> 00:02:39,358
♪ And who are we
To deny it in here! ♪
53
00:02:41,754 --> 00:02:43,530
Why is there singing?
54
00:02:44,532 --> 00:02:47,751
And why are you... green?
55
00:02:48,202 --> 00:02:49,810
It's Halloween.
56
00:02:52,374 --> 00:02:54,525
Heart rate's still 38 BPM.
57
00:02:54,609 --> 00:02:57,160
Hopefully, we can get you back
in time for your solo.
58
00:02:57,319 --> 00:02:58,733
We can't.
59
00:02:58,818 --> 00:03:02,999
The electrical system in your heart is
malfunctioning and you risk cardiac arrest.
60
00:03:03,132 --> 00:03:04,968
We can easily implant
a pacemaker today
61
00:03:05,052 --> 00:03:06,337
to keep it
functioning normally.
62
00:03:06,421 --> 00:03:08,297
Once it's in,
a pacemaker is very safe.
63
00:03:08,382 --> 00:03:10,530
W-Why is this happening to her?
64
00:03:10,615 --> 00:03:13,812
We will do blood work
and electrophysiologic studies
65
00:03:13,897 --> 00:03:14,945
to find out.
66
00:03:15,029 --> 00:03:17,350
Plus, genetic workups
on all three of you.
67
00:03:17,483 --> 00:03:19,968
If it's inherited,
you might be at risk, too.
68
00:03:23,399 --> 00:03:25,858
Happy Halloween.
69
00:03:26,536 --> 00:03:28,944
Quirky music playing...
70
00:03:31,036 --> 00:03:33,613
Spooky version
of opening theme music playing...
71
00:03:33,804 --> 00:03:35,697
*THE GOOD DOCTOR*
Season 06 Episode 05
72
00:03:35,781 --> 00:03:38,030
Episode Title: "Growth Opportunities"
Aired on: October 31, 2022.
73
00:03:38,597 --> 00:03:41,069
Subtitles:
Synchronized by srjanapala
74
00:03:43,452 --> 00:03:44,736
I get dizzy a lot
75
00:03:44,821 --> 00:03:46,706
'cause I banged my head
when I was a kid.
76
00:03:46,791 --> 00:03:48,210
They know, buddy.
77
00:03:48,496 --> 00:03:50,054
Oh, yeah.
78
00:03:50,297 --> 00:03:52,383
Sometimes I forget stuff, too.
79
00:03:52,467 --> 00:03:54,452
Chris is always
looking out for me.
80
00:03:54,536 --> 00:03:56,720
He picks me up
from day care every day.
81
00:03:56,804 --> 00:03:58,221
He cooks me dinner,
82
00:03:58,305 --> 00:04:00,647
and he lets me
play video games.
83
00:04:01,242 --> 00:04:02,784
Sounds like a good brother.
84
00:04:03,378 --> 00:04:05,373
Tell them what we say
to each other.
85
00:04:05,663 --> 00:04:09,032
I say, "I got your back,
little bro."
86
00:04:09,116 --> 00:04:12,272
And then I go,
"I got your back, big bro."
87
00:04:15,372 --> 00:04:17,417
Nice approximation
of the wound edges.
88
00:04:17,502 --> 00:04:18,943
You're good to go, Ollie.
89
00:04:22,581 --> 00:04:24,131
Back's been bugging me.
90
00:04:24,332 --> 00:04:25,773
Joys of aging.
91
00:04:26,329 --> 00:04:28,017
Your pants are pretty loose.
92
00:04:28,102 --> 00:04:29,653
Lost a little weight recently.
93
00:04:29,737 --> 00:04:31,491
When did you see a doctor last?
94
00:04:32,064 --> 00:04:33,147
I don't know.
95
00:04:33,232 --> 00:04:35,485
Between Ollie
and looking for work...
96
00:04:35,570 --> 00:04:37,100
Mind lifting up your shirt?
97
00:04:45,639 --> 00:04:47,694
We're gonna order lab tests
and a CT for you,
98
00:04:47,796 --> 00:04:48,986
just to be safe.
99
00:04:52,808 --> 00:04:54,878
That potential assistant
I liked, with the septum ring?
100
00:04:54,962 --> 00:04:56,046
Mm-hmm.
101
00:04:56,130 --> 00:04:57,848
Well, I watched her TikTok,
102
00:04:57,932 --> 00:04:59,780
and now I'm looking
for another one.
103
00:05:02,330 --> 00:05:03,905
You reading your tablet?
104
00:05:04,412 --> 00:05:06,043
Yes, but I'm also
listening to you.
105
00:05:06,128 --> 00:05:07,469
With the Dr. Lim surgery,
106
00:05:07,554 --> 00:05:09,259
I have to do two jobs.
107
00:05:09,343 --> 00:05:11,882
Well, how about you start
after our lunch?
108
00:05:15,333 --> 00:05:16,976
This is a growth opportunity.
109
00:05:17,061 --> 00:05:19,194
As a boss,
you need to delegate.
110
00:05:19,279 --> 00:05:21,831
You think I write
every line of code myself?
111
00:05:21,923 --> 00:05:25,810
I am a surgeon.
I cannot delegate surgery.
112
00:05:25,903 --> 00:05:27,836
So, figure out
the elements of your job
113
00:05:27,921 --> 00:05:30,858
that only you can do
and delegate the rest.
114
00:05:32,731 --> 00:05:34,694
That is a good idea.
115
00:05:35,045 --> 00:05:36,413
The Force is with me.
116
00:05:39,491 --> 00:05:41,796
Nice. Love it.
117
00:05:41,881 --> 00:05:43,599
Ooh. Gorgeous.
118
00:05:43,684 --> 00:05:47,038
So, the navy blue dress
or the black skirt?
119
00:05:47,123 --> 00:05:48,464
They're all great.
120
00:05:48,863 --> 00:05:50,113
Your date's
gonna be blown away.
121
00:05:50,198 --> 00:05:52,241
Not necessarily my date.
122
00:05:52,386 --> 00:05:53,835
My neighbors aren't taking me
123
00:05:53,929 --> 00:05:55,070
to romantic restaurants.
124
00:05:55,155 --> 00:05:57,327
Your neighbors
are a 90-year-old couple
125
00:05:57,412 --> 00:06:00,595
and that hermit who likes
to talk to his geodes.
126
00:06:00,680 --> 00:06:02,020
It's a date, right?
127
00:06:05,321 --> 00:06:06,606
This is my floor.
128
00:06:06,691 --> 00:06:08,074
Wise answer, matey.
129
00:06:08,492 --> 00:06:09,832
Date.
130
00:06:12,580 --> 00:06:14,865
Date. Definitely a date.
131
00:06:15,036 --> 00:06:17,321
Which is a problem
'cause those outfits suck.
132
00:06:17,406 --> 00:06:19,123
What else you got?
133
00:06:19,208 --> 00:06:21,927
Trashy, frumpy, slutty,
134
00:06:22,148 --> 00:06:23,566
not slutty enough.
135
00:06:23,748 --> 00:06:26,678
God, no. Anything else?
136
00:06:27,306 --> 00:06:29,258
In my closet.
137
00:06:29,343 --> 00:06:31,522
We'll meet there. 8:00 p.m.
138
00:06:35,890 --> 00:06:37,409
Try to hold still, Chris.
139
00:06:37,493 --> 00:06:39,061
This will just take
a few minutes.
140
00:06:39,152 --> 00:06:40,492
Okay.
141
00:06:45,193 --> 00:06:47,522
I would have thought that you
had more Halloween spirit.
142
00:06:47,626 --> 00:06:48,928
Oh, I have a lot.
143
00:06:49,084 --> 00:06:50,728
But as a professional woman,
144
00:06:50,812 --> 00:06:53,217
I express it after work.
145
00:06:53,705 --> 00:06:55,365
- Interesting.
- Mm-hmm.
146
00:06:55,673 --> 00:06:57,013
What are you up to?
147
00:06:58,496 --> 00:07:01,403
There's a big pub crawl
around San Pedro Square.
148
00:07:01,488 --> 00:07:02,540
A bunch of us are going.
149
00:07:02,671 --> 00:07:04,100
That sounds fun.
150
00:07:04,990 --> 00:07:06,498
Want to join?
151
00:07:07,946 --> 00:07:11,045
I think I'll skip.
But thanks.
152
00:07:11,599 --> 00:07:12,974
No problem.
153
00:07:19,248 --> 00:07:21,795
I think I made things weird
between us last night.
154
00:07:23,541 --> 00:07:24,881
It's fine.
155
00:07:29,170 --> 00:07:30,521
A three-centimeter mass
156
00:07:30,606 --> 00:07:32,457
partially compressing
the bile duct.
157
00:07:32,641 --> 00:07:34,615
Tense music playing...
158
00:07:37,058 --> 00:07:38,959
Pancreatic cancer.
159
00:07:43,138 --> 00:07:44,221
Hey.
160
00:07:44,382 --> 00:07:46,034
You wearing that in the OR?
161
00:07:46,119 --> 00:07:47,717
I got the genetic testing back.
162
00:07:47,802 --> 00:07:49,186
Skyler has hemochromatosis.
163
00:07:49,270 --> 00:07:50,453
Explains the heart problems.
164
00:07:50,537 --> 00:07:52,357
Yes, but look at
her parents' results.
165
00:07:52,923 --> 00:07:54,881
Mom carries the recessive gene.
166
00:07:55,643 --> 00:07:57,014
But not her dad.
167
00:07:57,139 --> 00:07:58,570
Which means he's not her dad.
168
00:07:58,655 --> 00:08:00,312
And given how
he let us test him,
169
00:08:00,397 --> 00:08:01,920
he doesn't know it.
170
00:08:06,771 --> 00:08:08,589
What are we gonna
tell her parents?
171
00:08:08,674 --> 00:08:11,259
The genetic
testing results.
172
00:08:11,344 --> 00:08:14,497
Placing the generator
in the infraclavicular pocket.
173
00:08:14,582 --> 00:08:16,028
Any thoughts on how?
174
00:08:16,113 --> 00:08:18,755
Without destroying
their marriage, I mean?
175
00:08:19,201 --> 00:08:22,389
I will delegate that task
to you two.
176
00:08:22,474 --> 00:08:25,025
It will be
a growth opportunity.
177
00:08:25,110 --> 00:08:29,280
You also need to inform Skyler's
biological father that he's the carrier.
178
00:08:29,656 --> 00:08:31,707
Well,
we don't know who he is.
179
00:08:32,080 --> 00:08:35,890
Then it will be an even bigger
growth opportunity.
180
00:08:35,975 --> 00:08:38,287
Adsons and 3-0 vicryl.
181
00:08:38,665 --> 00:08:40,739
Whimsical music playing...
182
00:08:42,929 --> 00:08:45,335
You have stage three
pancreatic cancer.
183
00:08:45,420 --> 00:08:47,238
That means
it hasn't metastasized yet,
184
00:08:47,386 --> 00:08:50,295
but it's spread
to your lymph nodes.
185
00:08:51,563 --> 00:08:53,451
So, I'll... I'll do chemo?
186
00:08:53,536 --> 00:08:56,310
Chemo, radiation,
molecular therapy
187
00:08:56,395 --> 00:08:58,928
would give you
about eight months.
188
00:08:59,013 --> 00:09:02,147
There is a very extensive surgery
called the Whipple procedure.
189
00:09:02,232 --> 00:09:04,334
It involves
removing your gallbladder
190
00:09:04,419 --> 00:09:07,686
as well as parts of your bile duct,
pancreas, and intestines.
191
00:09:08,780 --> 00:09:09,863
Okay. When can we do it?
192
00:09:10,002 --> 00:09:12,545
It only has
a small chance of success,
193
00:09:12,969 --> 00:09:16,638
and if it fails, you'll have
less time and more pain.
194
00:09:21,230 --> 00:09:24,951
When Ollie was a kid,
my mom worked from home a lot.
195
00:09:26,263 --> 00:09:28,748
She always had me looking
after him, which I hated.
196
00:09:29,776 --> 00:09:31,780
One day,
I was reading comics...
197
00:09:34,064 --> 00:09:35,787
and he fell down the stairs.
198
00:09:37,648 --> 00:09:39,444
You were just a kid yourself.
199
00:09:40,124 --> 00:09:41,842
Ollie's injury
isn't your fault.
200
00:09:45,818 --> 00:09:49,701
I will do anything
to be there for him.
201
00:09:51,229 --> 00:09:53,809
We'll order the pre-op testing
for the Whipple procedure.
202
00:10:00,153 --> 00:10:01,603
I'm busy.
203
00:10:01,688 --> 00:10:04,561
No, you are waiting on your
patient's ear wax to soften.
204
00:10:04,701 --> 00:10:07,086
We can use a thoracoscopic
and laparoscopic approach
205
00:10:07,171 --> 00:10:08,889
with endoscopic decompression.
206
00:10:09,096 --> 00:10:10,928
I want to present it
to Dr. Lim.
207
00:10:11,013 --> 00:10:11,795
No.
208
00:10:11,880 --> 00:10:15,123
This approach has been used
for tumor surgery.
209
00:10:15,208 --> 00:10:16,090
Did you say "surgery"?
210
00:10:16,175 --> 00:10:17,292
We're not talking about you!
211
00:10:17,376 --> 00:10:19,295
It's less invasive
than my initial idea,
212
00:10:19,380 --> 00:10:21,466
with a lower risk
of vascular injury.
213
00:10:21,571 --> 00:10:22,990
I said no, Shaun.
214
00:10:23,075 --> 00:10:26,351
This is wild. It's like Rice
Krispies popping in my ear.
215
00:10:29,497 --> 00:10:31,448
I did what Dr. Andrews said.
216
00:10:31,533 --> 00:10:33,250
I lowered the risk of injury.
217
00:10:33,335 --> 00:10:34,953
You didn't do
what Dr. Andrews said.
218
00:10:35,038 --> 00:10:36,541
You didn't raise the chance
219
00:10:36,626 --> 00:10:38,834
- that we're gonna fix her paralysis.
- Paralysis?
220
00:10:38,919 --> 00:10:42,259
- I am not talking about you.
- We're not talking about you! Tilt your head.
221
00:10:43,724 --> 00:10:44,967
Not good enough.
222
00:10:57,765 --> 00:10:59,906
Jacob will be back soon.
223
00:11:00,090 --> 00:11:01,541
Let's start with us.
224
00:11:01,680 --> 00:11:03,780
The pacemaker is working great.
225
00:11:03,865 --> 00:11:05,383
Thank God.
226
00:11:05,468 --> 00:11:09,187
But she has a genetic disease
called hemochromatosis.
227
00:11:09,395 --> 00:11:12,311
Um, excess iron
is building up in her body.
228
00:11:12,396 --> 00:11:14,756
That's why she was
having heart issues?
229
00:11:14,900 --> 00:11:15,811
Yeah.
230
00:11:15,896 --> 00:11:18,152
And there's a small amount
of damage to her liver,
231
00:11:18,237 --> 00:11:20,647
but it looks like
we caught that in time.
232
00:11:20,905 --> 00:11:22,562
Iron is carried
in red blood cells,
233
00:11:22,647 --> 00:11:25,108
so the main treatment
is just regular blood draws.
234
00:11:25,200 --> 00:11:28,052
That's it? Great.
235
00:11:31,429 --> 00:11:33,006
Because of the forms
you signed,
236
00:11:33,091 --> 00:11:36,043
we're supposed to tell you and
your husband these results together
237
00:11:36,231 --> 00:11:37,924
and explain
that hemochromatosis
238
00:11:38,009 --> 00:11:39,725
is a recessive
genetic disorder,
239
00:11:39,810 --> 00:11:42,095
which means that for Skyler
to have the condition,
240
00:11:42,180 --> 00:11:44,399
the gene needs to be carried
by both parents.
241
00:11:44,484 --> 00:11:47,703
And then we'd explain
that you carry it,
242
00:11:47,832 --> 00:11:51,975
but... your husband doesn't.
243
00:11:54,251 --> 00:11:55,792
But that doesn't...
244
00:11:59,193 --> 00:12:00,533
Oh, God.
245
00:12:01,399 --> 00:12:02,873
Oh, God.
246
00:12:10,965 --> 00:12:13,875
Jacob's old college roommate.
247
00:12:14,762 --> 00:12:17,819
We were really close
with him and his wife.
248
00:12:19,094 --> 00:12:24,186
Jacob suspected,
but I denied it.
249
00:12:25,715 --> 00:12:29,631
He was just so amazing,
and I was in a rut.
250
00:12:30,822 --> 00:12:33,358
Jacob and I are good now.
251
00:12:33,591 --> 00:12:37,584
Skyler is his daughter.
I don't want that to change.
252
00:12:37,986 --> 00:12:41,730
We can't avoid your husband
finding out his test results.
253
00:12:44,123 --> 00:12:47,014
Can you give us
the biological dad's info?
254
00:12:47,572 --> 00:12:49,790
He needs to know
he's a carrier.
255
00:12:49,875 --> 00:12:53,194
I don't want him involved.
256
00:12:53,394 --> 00:12:56,380
We can't tell him anything
about you or Skyler.
257
00:12:56,465 --> 00:12:58,076
Privacy laws.
258
00:12:58,277 --> 00:13:01,561
But if he has other children,
they could be in danger.
259
00:13:04,490 --> 00:13:06,084
Mick Kang.
260
00:13:12,256 --> 00:13:14,676
I better go
talk to my husband now.
261
00:13:26,522 --> 00:13:28,793
Are you trying to look
like a stalk of celery?
262
00:13:30,826 --> 00:13:33,220
- Oh.
- Ohh!
263
00:13:33,305 --> 00:13:35,951
My go-to in the before times.
264
00:13:36,606 --> 00:13:37,998
Pair it with...
265
00:13:38,108 --> 00:13:39,717
The Louis Vuitton blouse?
266
00:13:41,222 --> 00:13:42,217
- Mm-hmm.
- Yes.
267
00:13:42,302 --> 00:13:45,855
And... these.
268
00:13:45,947 --> 00:13:47,592
Hot, classic.
269
00:13:47,716 --> 00:13:49,056
Well done.
270
00:13:50,514 --> 00:13:52,131
Only issue...
271
00:13:52,216 --> 00:13:54,267
They could be hard to get off.
272
00:13:54,352 --> 00:13:56,397
A feature or a bug, depending.
273
00:13:57,918 --> 00:13:59,792
Let's take a break.
274
00:14:00,600 --> 00:14:02,008
What's going on?
275
00:14:04,224 --> 00:14:07,377
I'm a different person now,
with a different body.
276
00:14:07,586 --> 00:14:10,045
That he apparently
finds attractive.
277
00:14:10,142 --> 00:14:11,482
You'll figure it out.
278
00:14:11,567 --> 00:14:14,545
It's not only sex.
279
00:14:14,784 --> 00:14:18,990
I worry I'm just racing
to start my life again.
280
00:14:22,363 --> 00:14:24,475
How much do I even like him?
281
00:14:25,272 --> 00:14:26,522
Is he a nice guy?
282
00:14:26,607 --> 00:14:27,623
Definitely.
283
00:14:27,725 --> 00:14:28,900
Cute?
284
00:14:28,985 --> 00:14:30,325
Pretty cute.
285
00:14:31,279 --> 00:14:34,889
Having just lost a nice
and pretty cute guy,
286
00:14:36,192 --> 00:14:37,833
it goes a long way.
287
00:14:41,649 --> 00:14:42,734
This'll work.
288
00:14:45,627 --> 00:14:47,810
Doesn't look like
we can preserve the pylorus.
289
00:14:47,895 --> 00:14:50,170
We can reassess
early in the surgery.
290
00:14:55,463 --> 00:14:58,115
I was an idiot the other night.
291
00:14:58,995 --> 00:15:00,335
When I almost kissed you.
292
00:15:02,215 --> 00:15:04,457
Obviously, I like you.
293
00:15:05,298 --> 00:15:07,600
But it's a line I can't cross.
294
00:15:07,988 --> 00:15:10,764
If this is because
we work together...
295
00:15:10,936 --> 00:15:12,490
It's not.
296
00:15:13,854 --> 00:15:15,811
I can't date anyone right now.
297
00:15:18,234 --> 00:15:20,294
But I really hope
we can keep being friends.
298
00:15:21,913 --> 00:15:23,253
Okay.
299
00:15:27,624 --> 00:15:30,284
- If we don't do a distal, we run the risk of...
- Hold up.
300
00:15:32,086 --> 00:15:34,334
We clearly
both like each other,
301
00:15:34,571 --> 00:15:36,489
but nothing can happen
302
00:15:36,661 --> 00:15:38,770
for some reason
you won't share.
303
00:15:39,488 --> 00:15:41,474
But you still want to hang out?
304
00:15:42,491 --> 00:15:43,831
Yeah.
305
00:15:46,053 --> 00:15:48,310
Let's look at
the common hepatic artery.
306
00:16:06,131 --> 00:16:08,873
Our other growth opportunity's
waiting in the cafeteria.
307
00:16:16,424 --> 00:16:18,777
You think
I carry a gene for this...
308
00:16:18,947 --> 00:16:20,412
Hemochromatosis.
309
00:16:20,547 --> 00:16:22,037
So, if you have kids...
310
00:16:22,122 --> 00:16:23,840
Yeah, two boys.
Six-year-old twins.
311
00:16:23,925 --> 00:16:25,909
The warning signs
would be bronzed skin,
312
00:16:25,994 --> 00:16:28,304
liver problems,
lack of energy, joint pain.
313
00:16:28,389 --> 00:16:29,787
No.
314
00:16:29,872 --> 00:16:31,990
As far as I know,
they're totally healthy.
315
00:16:32,075 --> 00:16:34,092
How did you find out
I'm a carrier?
316
00:16:34,177 --> 00:16:35,724
I've never even been
to this hospital.
317
00:16:35,890 --> 00:16:38,241
I'm sorry.
We're limited by privacy laws.
318
00:16:38,434 --> 00:16:39,795
But as long as
you and your kids
319
00:16:39,880 --> 00:16:41,798
get checked out,
you'll be fine.
320
00:16:41,883 --> 00:16:44,601
Privacy laws?
Who... Whose privacy?
321
00:16:44,788 --> 00:16:47,097
I'm sorry.
We can't say anything more.
322
00:16:49,468 --> 00:16:50,808
Jacob?
323
00:16:53,227 --> 00:16:54,943
Daisy had a kid?
324
00:16:57,559 --> 00:17:01,228
Hey, look, man, um, they just...
They called me in here.
325
00:17:01,313 --> 00:17:02,563
- I didn't...
- No!
326
00:17:02,647 --> 00:17:04,032
No, no, no, no, no. Don't!
327
00:17:04,116 --> 00:17:05,233
Ah!
328
00:17:05,457 --> 00:17:07,398
Tense music playing...
329
00:17:14,553 --> 00:17:17,269
Okay, residents,
that did not work at all.
330
00:17:17,546 --> 00:17:19,231
You chose
a very bad place to meet Mick,
331
00:17:19,316 --> 00:17:20,699
and then Mick
got his nose broken,
332
00:17:20,784 --> 00:17:22,637
and then Mick complained
that you got his nose broken,
333
00:17:22,721 --> 00:17:25,195
and then Dr. Andrews berated
me for not being a good attending
334
00:17:25,280 --> 00:17:27,674
when all I did was delegate
to the two of you.
335
00:17:27,971 --> 00:17:29,929
She suggested meeting him
in the cafeteria.
336
00:17:30,014 --> 00:17:30,902
And you didn't object.
337
00:17:30,987 --> 00:17:32,644
As a feminist,
it's not my place to...
338
00:17:32,729 --> 00:17:34,347
You both did terrible jobs.
339
00:17:34,514 --> 00:17:37,032
I have to work
on Dr. Lim's surgery.
340
00:17:37,171 --> 00:17:39,080
Go check on Skyler's pacemaker.
341
00:17:47,922 --> 00:17:50,040
I can see
the common hepatic artery.
342
00:17:50,125 --> 00:17:52,863
Resecting the
large lymph node anterior to it.
343
00:17:57,616 --> 00:17:59,761
Dr. Park,
the abdominal wall.
344
00:18:05,405 --> 00:18:07,269
That's not local spread.
345
00:18:11,359 --> 00:18:13,845
Metastasis.
We can't finish.
346
00:18:13,929 --> 00:18:16,316
We have to close him up,
reverse what we can.
347
00:18:20,105 --> 00:18:23,759
We will go in posteriorly
at T9-L1.
348
00:18:23,906 --> 00:18:25,644
With no anterior instrumentation,
349
00:18:25,729 --> 00:18:27,903
she'll be at a lower risk
of post surgical complications,
350
00:18:27,987 --> 00:18:29,933
and her prognosis
will be improved
351
00:18:30,018 --> 00:18:31,802
by completing
posterior osteotomies
352
00:18:31,887 --> 00:18:33,695
to release tension on the cord.
353
00:18:34,971 --> 00:18:36,655
Still too risky.
354
00:18:37,029 --> 00:18:38,769
Have you even apologized
to Lim yet?
355
00:18:38,915 --> 00:18:41,286
I have nothing
to apologize for.
356
00:18:41,371 --> 00:18:42,597
Oh, my God. Shaun.
357
00:18:42,682 --> 00:18:44,879
Oh, you are still mad at me
for not following orders.
358
00:18:44,964 --> 00:18:47,152
That's why you keep
shooting down my ideas.
359
00:18:47,237 --> 00:18:48,519
You didn't listen to me,
360
00:18:48,604 --> 00:18:51,566
and you're refusing to accept
responsibility, so yeah, I'm a little mad,
361
00:18:51,767 --> 00:18:53,184
but I'm shooting down
your ideas
362
00:18:53,268 --> 00:18:55,310
because they're too risky.
363
00:18:55,395 --> 00:18:57,106
I don't believe that.
364
00:18:57,191 --> 00:18:58,636
Okay, fine,
don't believe it, then.
365
00:18:58,721 --> 00:19:00,972
I want you
to stop being mad at me
366
00:19:01,057 --> 00:19:03,152
so you will
like my ideas again.
367
00:19:03,245 --> 00:19:04,434
Doesn't work that way.
368
00:19:04,519 --> 00:19:06,130
Then how does it work?
369
00:19:06,214 --> 00:19:08,066
How long are you going
to be mad at me?
370
00:19:08,150 --> 00:19:09,490
I don't know.
371
00:19:11,921 --> 00:19:14,063
I'm gonna go finish
my clinic hours.
372
00:19:22,792 --> 00:19:24,852
Is there something wrong
with her pacemaker?
373
00:19:25,935 --> 00:19:27,275
Her heart is fine.
374
00:19:27,986 --> 00:19:30,371
She has jaundice.
Her liver is failing.
375
00:19:36,070 --> 00:19:37,487
Hypotension
from the heart block
376
00:19:37,579 --> 00:19:39,199
caused unexpected shock liver.
377
00:19:39,284 --> 00:19:41,222
She has been listed
for a transplant on UNOS.
378
00:19:41,316 --> 00:19:43,004
I've asked for an exception
to speed it up,
379
00:19:43,089 --> 00:19:44,202
but at this rate, she will die
380
00:19:44,286 --> 00:19:46,037
before a donor liver
becomes available.
381
00:19:46,121 --> 00:19:47,363
We tested her mom.
382
00:19:47,448 --> 00:19:48,699
She's not a good match,
383
00:19:48,784 --> 00:19:51,746
and her dad isn't either,
since he's not her dad.
384
00:19:51,831 --> 00:19:53,915
What about
her biological father?
385
00:19:54,000 --> 00:19:57,113
The mom's been calling him,
but apparently he blocked her.
386
00:19:58,265 --> 00:19:59,583
We could try.
387
00:19:59,768 --> 00:20:01,609
You got him
punched in the face.
388
00:20:02,349 --> 00:20:04,200
I will talk with him instead.
389
00:20:06,331 --> 00:20:11,043
No. Y-You said before
that I might have eight months.
390
00:20:11,179 --> 00:20:13,277
We didn't know
it had metastasized.
391
00:20:16,405 --> 00:20:18,410
I always said
I wouldn't do this to him.
392
00:20:18,899 --> 00:20:21,324
You're not doing
anything to him. You're sick.
393
00:20:22,891 --> 00:20:24,918
He's gonna wind up
in a group home.
394
00:20:25,279 --> 00:20:27,144
There are good ones.
395
00:20:27,997 --> 00:20:29,948
Patient Services
can advise you.
396
00:20:36,872 --> 00:20:39,464
Should we get your brother
so you two can talk?
397
00:20:43,979 --> 00:20:45,319
Yeah.
398
00:20:56,474 --> 00:20:58,402
- Got a minute?
- Not really.
399
00:21:01,854 --> 00:21:03,194
Patient of mine...
400
00:21:04,515 --> 00:21:07,001
he's devoted his life
to taking care of his brother,
401
00:21:07,086 --> 00:21:08,777
who's got
a traumatic brain injury,
402
00:21:08,862 --> 00:21:11,221
but he's dying of pancreatic
cancer and he's terrified.
403
00:21:11,306 --> 00:21:13,091
The Whipple procedure
is the only...
404
00:21:13,175 --> 00:21:14,849
This isn't a surgical question.
405
00:21:15,960 --> 00:21:17,601
I was hoping
you'd talk to them.
406
00:21:18,365 --> 00:21:22,004
About your experiences
with Steve,
407
00:21:22,542 --> 00:21:24,714
and after he died.
408
00:21:26,407 --> 00:21:27,691
Why?
409
00:21:27,776 --> 00:21:30,699
It would be great for them
to see how well you've turned out.
410
00:21:31,553 --> 00:21:35,540
I don't know his brother
will turn out well.
411
00:21:35,789 --> 00:21:38,707
I have ASD,
but he has a brain injury.
412
00:21:38,792 --> 00:21:40,449
- I know, but...
- I lived in a bus.
413
00:21:40,534 --> 00:21:41,694
I don't know where they live,
414
00:21:41,804 --> 00:21:43,246
but it is almost certainly
not a bus
415
00:21:43,331 --> 00:21:45,191
or you would have
already mentioned it.
416
00:21:47,198 --> 00:21:49,049
I still think it could help.
417
00:21:49,134 --> 00:21:52,787
It's much more likely I can help
with fixing Dr. Lim's paralysis.
418
00:21:52,872 --> 00:21:54,582
Your patient is dying anyway.
419
00:21:57,721 --> 00:21:59,355
Why are you in this office?
420
00:22:00,970 --> 00:22:02,285
I have a meeting.
421
00:22:14,918 --> 00:22:16,332
You're making this worse
with Shaun.
422
00:22:16,417 --> 00:22:17,771
You do realize that, don't you?
423
00:22:17,902 --> 00:22:19,419
You're making him more upset.
424
00:22:19,504 --> 00:22:21,422
He's got to take responsibility
for what he did.
425
00:22:21,506 --> 00:22:22,623
He's trying.
426
00:22:22,707 --> 00:22:23,924
And you staying pissed at him
427
00:22:24,008 --> 00:22:25,054
isn't going to
help that process.
428
00:22:25,139 --> 00:22:27,126
Which is exactly why
I'm gonna stay away.
429
00:22:27,211 --> 00:22:28,473
Well, you can't
avoid him forever.
430
00:22:28,557 --> 00:22:30,394
- Yes, I can.
- Stop it!
431
00:22:33,340 --> 00:22:34,690
You're mad at him.
432
00:22:34,775 --> 00:22:36,192
He's not going to apologize.
433
00:22:36,277 --> 00:22:37,638
Someone's got to make
the first move.
434
00:22:37,722 --> 00:22:38,887
And that has got to be me?
435
00:22:38,972 --> 00:22:40,231
Yeah, of course it does.
436
00:22:40,316 --> 00:22:42,550
He's a grown man,
and he's your husband.
437
00:22:42,635 --> 00:22:45,387
He has ASD, and he's your son.
438
00:22:48,900 --> 00:22:51,184
Your daughter
is in liver failure.
439
00:22:51,377 --> 00:22:55,207
None of her relatives are
suitable donors, but you might be.
440
00:22:56,377 --> 00:22:57,827
You want me to give my liver?
441
00:22:57,912 --> 00:23:00,941
Just one lobe.
The full liver would kill you.
442
00:23:01,257 --> 00:23:02,597
I've never met her.
443
00:23:02,880 --> 00:23:04,565
I mean, I...
444
00:23:04,650 --> 00:23:06,816
I only heard about her
a couple days ago.
445
00:23:06,953 --> 00:23:10,707
Okay, you're...
You're biologically linked.
446
00:23:10,798 --> 00:23:13,144
That gives you responsibility.
447
00:23:13,895 --> 00:23:16,981
I have two little boys
who need me,
448
00:23:17,190 --> 00:23:20,175
a wife I'm already
in couples therapy with.
449
00:23:21,844 --> 00:23:23,264
I feel sorry for this girl.
450
00:23:23,540 --> 00:23:24,855
I really do.
451
00:23:24,940 --> 00:23:27,308
But I cannot destroy
my family for her.
452
00:23:46,478 --> 00:23:49,504
My brother's going to be okay.
We're going on a trip.
453
00:23:57,750 --> 00:23:59,293
Ollie,
454
00:23:59,378 --> 00:24:02,918
how about Nurse Hawks here takes you to
the cafeteria to get some ice cream, hmm?
455
00:24:04,091 --> 00:24:05,307
Sundae?
456
00:24:05,423 --> 00:24:06,763
Go for it.
457
00:24:13,822 --> 00:24:15,768
I found a website
for a clinic in Mexico
458
00:24:15,853 --> 00:24:17,793
that offers a cure
for pancreatic cancer.
459
00:24:19,746 --> 00:24:22,599
Immunotherapy,
stem cells, supplements.
460
00:24:22,902 --> 00:24:24,746
I know these clinics.
461
00:24:24,831 --> 00:24:27,043
They're scams
preying on desperate people.
462
00:24:27,567 --> 00:24:28,907
What do I have to lose?
463
00:24:29,325 --> 00:24:31,621
Your money, for one thing.
464
00:24:32,682 --> 00:24:35,543
Your brother will need it
after you're gone.
465
00:24:36,726 --> 00:24:38,333
If he loses me...
466
00:24:40,244 --> 00:24:41,683
he'll never make it.
467
00:24:41,909 --> 00:24:43,238
He will.
468
00:24:44,777 --> 00:24:46,318
You don't understand.
469
00:24:48,154 --> 00:24:52,332
Growing up, um,
my family was really close.
470
00:24:52,857 --> 00:24:54,558
We worked the farm together.
471
00:24:55,202 --> 00:24:56,542
My brother...
472
00:24:57,258 --> 00:24:59,277
My brother was my best friend.
473
00:25:00,064 --> 00:25:02,379
One day, the tractor rolled,
474
00:25:02,532 --> 00:25:05,894
and my brother herniated a disk
getting it back up.
475
00:25:06,603 --> 00:25:08,221
Doctor gave him Oxy,
476
00:25:08,306 --> 00:25:11,871
and... 18 months later
he moved on to heroin.
477
00:25:12,683 --> 00:25:14,333
Counselors, they, um...
478
00:25:14,418 --> 00:25:18,332
They told me, my mom,
my dad to cut him off,
479
00:25:18,417 --> 00:25:20,839
that he needed
to hit rock bottom.
480
00:25:21,185 --> 00:25:23,183
So we did.
481
00:25:24,188 --> 00:25:25,528
And he did.
482
00:25:26,330 --> 00:25:27,670
For a while there,
483
00:25:28,796 --> 00:25:30,337
it felt like he was gone.
484
00:25:32,871 --> 00:25:34,621
My brother tells me now
485
00:25:35,828 --> 00:25:37,449
that our family's love,
486
00:25:38,149 --> 00:25:39,769
everything my parents
taught him,
487
00:25:40,867 --> 00:25:42,402
that's what got him through.
488
00:25:44,893 --> 00:25:46,400
We saved him,
489
00:25:47,085 --> 00:25:48,839
even when we weren't there.
490
00:25:50,535 --> 00:25:52,636
Last month, he actually, um...
491
00:25:53,217 --> 00:25:55,292
He marked five years sober.
492
00:25:59,196 --> 00:26:00,703
Ollie can handle this.
493
00:26:04,103 --> 00:26:05,654
Tell him the truth.
494
00:26:11,178 --> 00:26:13,382
- Don't argue with me.
- I'm not!
495
00:26:13,503 --> 00:26:15,781
Stop acting like a brat.
496
00:26:17,713 --> 00:26:19,354
Let's go now.
497
00:26:20,616 --> 00:26:22,236
That was school.
498
00:26:22,662 --> 00:26:24,408
You hit Susan Dawkins again?
499
00:26:24,493 --> 00:26:26,866
She was being mean to me,
like she always is.
500
00:26:26,951 --> 00:26:28,501
Well, we talked
about this, Maddie.
501
00:26:28,585 --> 00:26:31,104
All you got to do is...
Is stay away.
502
00:26:31,188 --> 00:26:32,739
Why do I
have to change what I do
503
00:26:32,823 --> 00:26:33,930
when she's the one who's mean?
504
00:26:34,014 --> 00:26:37,000
Because hitting people
isn't acceptable, Maddie.
505
00:26:37,085 --> 00:26:39,503
Sometimes in life,
people are gonna be mean.
506
00:26:39,663 --> 00:26:41,258
You always
make everything my fault.
507
00:26:41,343 --> 00:26:42,182
No, I don't.
508
00:26:42,266 --> 00:26:43,750
You're supposed
to be on my side.
509
00:26:43,835 --> 00:26:45,451
I'm trying to be on your side,
510
00:26:45,535 --> 00:26:47,422
but you make it
damn near impossible
511
00:26:47,507 --> 00:26:49,007
because you never listen to me!
512
00:26:49,092 --> 00:26:51,277
You don't listen.
You just boss me around.
513
00:26:51,362 --> 00:26:53,184
Oh, my God. Okay.
You know what?
514
00:26:53,269 --> 00:26:55,377
- Just go to your room.
- No.
515
00:26:57,382 --> 00:26:59,813
What did you say to me?
Go to your room.
516
00:26:59,898 --> 00:27:01,083
I hate you.
517
00:27:01,168 --> 00:27:05,111
I said go to your room!
518
00:27:20,165 --> 00:27:22,217
Hepatic encephalopathy.
519
00:27:22,302 --> 00:27:25,035
Without a new liver,
she'll be dead by tomorrow.
520
00:27:25,775 --> 00:27:27,566
Did you get the exception
from UNOS?
521
00:27:27,651 --> 00:27:28,991
No.
522
00:27:29,213 --> 00:27:30,553
Then it's over.
523
00:27:30,679 --> 00:27:33,207
It's not.
524
00:27:33,292 --> 00:27:36,457
Her biological father
could still be a match.
525
00:27:37,013 --> 00:27:38,971
First, you two
failed with Mick,
526
00:27:39,056 --> 00:27:41,340
then I failed with Mick.
527
00:27:41,735 --> 00:27:45,207
We need to figure it out
together, this time.
528
00:27:50,606 --> 00:27:52,246
Ollie...
529
00:27:52,914 --> 00:27:54,895
we're not gonna go to Mexico.
530
00:27:55,986 --> 00:27:57,551
Are you better?
531
00:28:00,409 --> 00:28:01,749
No.
532
00:28:03,869 --> 00:28:05,209
Are you dying?
533
00:28:08,917 --> 00:28:10,257
Yeah.
534
00:28:11,418 --> 00:28:15,785
But we are gonna spend
every minute together.
535
00:28:17,233 --> 00:28:20,613
And I'm gonna find you
a great group home.
536
00:28:21,349 --> 00:28:22,910
And I know that's hard.
537
00:28:25,775 --> 00:28:27,988
Ollie, I am so sorry.
538
00:28:32,274 --> 00:28:34,285
Rajan's in a group home.
539
00:28:36,436 --> 00:28:37,776
Raj an.
540
00:28:39,156 --> 00:28:40,637
From my day group.
541
00:28:42,993 --> 00:28:47,551
He says
he's got his own bedroom
542
00:28:48,212 --> 00:28:50,066
and the people are nice.
543
00:28:54,001 --> 00:28:55,488
He's okay.
544
00:29:01,055 --> 00:29:03,137
I got your back, big bro.
545
00:29:05,981 --> 00:29:08,590
I got your back, little bro.
546
00:29:28,550 --> 00:29:30,057
Can I come in?
547
00:29:34,410 --> 00:29:37,598
I am mad at you.
548
00:29:38,074 --> 00:29:39,459
And for good reason.
549
00:29:39,629 --> 00:29:41,785
But no matter how mad I get,
550
00:29:42,020 --> 00:29:45,270
I never stop loving you.
551
00:29:47,196 --> 00:29:49,426
I didn't tell that
to Maddie enough.
552
00:29:54,823 --> 00:30:00,387
I don't know what you want me
to take away from that.
553
00:30:02,226 --> 00:30:03,887
That I love you.
554
00:30:07,636 --> 00:30:09,363
I do too.
555
00:30:12,023 --> 00:30:14,065
And that I had good reasons,
556
00:30:14,379 --> 00:30:16,310
non-emotional reasons,
557
00:30:16,395 --> 00:30:18,870
for shooting down
your earlier ideas.
558
00:30:18,954 --> 00:30:22,403
But I think there might be something
to that endoscopic plan, maybe.
559
00:30:22,488 --> 00:30:24,276
Do you have
any of her CT scans?
560
00:30:24,361 --> 00:30:25,701
I have many of them.
561
00:30:27,295 --> 00:30:29,090
Well, let's start with one.
562
00:30:38,541 --> 00:30:42,145
♪ Today might be the day ♪
563
00:30:45,152 --> 00:30:50,895
♪ Everything turns around ♪
564
00:30:54,388 --> 00:30:56,309
Thanks for coming out, guys.
565
00:31:05,835 --> 00:31:07,371
That was beautiful.
566
00:31:07,658 --> 00:31:08,999
Thanks.
567
00:31:09,414 --> 00:31:11,801
- I'm Lea.
- Mick.
568
00:31:12,144 --> 00:31:14,137
- First time at the show?
- Yeah.
569
00:31:14,395 --> 00:31:15,717
Yeah.
570
00:31:18,257 --> 00:31:21,074
Uh, can I...
Can I show you something?
571
00:31:21,613 --> 00:31:22,953
Sure.
572
00:31:27,423 --> 00:31:31,543
♪ Mother cannot guide you ♪
573
00:31:31,633 --> 00:31:35,246
♪ Now you're on your own... ♪
574
00:31:36,161 --> 00:31:40,442
Wow. She's... incredible.
575
00:31:40,922 --> 00:31:42,205
Your daughter?
576
00:31:42,398 --> 00:31:43,773
N-No.
577
00:31:44,398 --> 00:31:45,916
♪ No one is alone ♪
578
00:31:46,397 --> 00:31:47,838
Yours.
579
00:31:48,407 --> 00:31:53,496
♪ Truly, no one is alone ♪
580
00:31:53,895 --> 00:31:58,503
♪ Mother isn't here now ♪
581
00:31:58,588 --> 00:32:01,973
♪ Who knows what she'd say? ♪
582
00:32:02,121 --> 00:32:05,771
We'll go in posteriorly with minimally
invasive percutaneous screws
583
00:32:05,856 --> 00:32:07,810
and do a complete
vertebral column resection
584
00:32:07,895 --> 00:32:09,981
at the maximally
kyphosed segments,
585
00:32:10,065 --> 00:32:13,363
then reconstruct the vertebral
bodies with an expandable cage.
586
00:32:13,736 --> 00:32:15,543
You're building
a whole new spinal column.
587
00:32:15,676 --> 00:32:19,357
It's the safest way to remove
the tension in your cord
588
00:32:19,442 --> 00:32:21,574
and let your body do its work.
589
00:32:21,715 --> 00:32:22,794
You came around?
590
00:32:22,878 --> 00:32:25,121
I wouldn't say
I came around exactly,
591
00:32:25,231 --> 00:32:27,566
but I don't think
it's crazy to say yes.
592
00:32:27,650 --> 00:32:29,772
At this point,
it's not a medical question.
593
00:32:29,856 --> 00:32:31,370
It's an emotional one.
594
00:32:31,454 --> 00:32:34,274
You got to ask yourself, how
bad do you want out of that chair?
595
00:32:36,892 --> 00:32:38,543
I'll think on it.
596
00:32:46,240 --> 00:32:47,580
You look...
597
00:32:48,279 --> 00:32:50,965
I'm gonna use
a highly precise term here...
598
00:32:51,207 --> 00:32:52,858
snazzy.
599
00:32:52,942 --> 00:32:56,271
Well, I spent hours applying
very expensive snazz.
600
00:32:56,356 --> 00:32:58,510
You look great, too.
601
00:32:58,595 --> 00:32:59,969
Thanks.
602
00:33:04,918 --> 00:33:07,215
Reservation for two
under Joseph.
603
00:33:10,833 --> 00:33:12,173
One moment.
604
00:33:14,155 --> 00:33:16,684
Is this the only entrance
into the dining room?
605
00:33:16,917 --> 00:33:19,395
It's an old building.
I'm so sorry.
606
00:33:19,480 --> 00:33:21,286
A couple of waiters
are coming down right now.
607
00:33:21,371 --> 00:33:23,253
They'll carry you
and the chair upstairs.
608
00:33:23,338 --> 00:33:24,678
It's no problem.
609
00:33:25,783 --> 00:33:27,123
Um...
610
00:33:29,145 --> 00:33:31,663
You know, I have always loved
611
00:33:31,747 --> 00:33:33,899
this little courtyard area
out here.
612
00:33:33,983 --> 00:33:36,567
Could you possibly bring down
one of those corner tables
613
00:33:36,652 --> 00:33:38,036
and a couple of chairs?
614
00:33:38,293 --> 00:33:42,535
Uh, just one, actually.
I come equipped.
615
00:33:43,830 --> 00:33:45,347
I'll make it happen.
616
00:33:45,481 --> 00:33:46,848
Thank you.
617
00:34:34,410 --> 00:34:37,872
A New Hope is,
of course, a perfect movie.
618
00:34:37,957 --> 00:34:39,363
Correct.
619
00:34:39,551 --> 00:34:43,246
But, talking about
the recent ones,
620
00:34:43,379 --> 00:34:47,005
ah, there's one that,
for me, really stands out.
621
00:34:47,098 --> 00:34:48,138
Rogue One.
622
00:34:48,589 --> 00:34:50,798
Yes! Oh!
623
00:34:51,684 --> 00:34:53,613
Oh, that ending!
624
00:34:53,942 --> 00:34:55,271
Genuinely a stunner.
625
00:34:55,356 --> 00:34:56,857
Oh, not just for the franchise,
626
00:34:56,942 --> 00:34:59,574
but for any
Hollywood blockbuster.
627
00:35:00,389 --> 00:35:02,348
So, what are we watching?
628
00:35:11,773 --> 00:35:13,113
I'm sorry.
629
00:35:14,315 --> 00:35:16,301
I didn't think that, uh...
630
00:35:20,674 --> 00:35:22,014
Should I go?
631
00:35:23,585 --> 00:35:24,925
Yeah.
632
00:35:54,383 --> 00:35:55,923
I'm guessing it wasn't a date?
633
00:35:57,973 --> 00:35:59,624
If it would help,
I could tell you about
634
00:35:59,709 --> 00:36:02,295
what I thought was a
romantic trip to Acapulco
635
00:36:02,433 --> 00:36:03,528
right after my accident.
636
00:36:03,613 --> 00:36:04,953
It wouldn't.
637
00:36:10,868 --> 00:36:13,968
It never even occurred to him
that I would think it was a date.
638
00:36:19,216 --> 00:36:20,857
Don't do the surgery.
639
00:36:21,573 --> 00:36:23,324
Whatever Dr. Murphy
is proposing
640
00:36:23,409 --> 00:36:25,494
I'm sure sounds
pretty good right now.
641
00:36:25,579 --> 00:36:27,242
Do you even know
what he's proposing?
642
00:36:27,327 --> 00:36:30,421
This is about you wanting
your old life back at any cost.
643
00:36:31,737 --> 00:36:33,570
I've been where you are.
644
00:36:35,863 --> 00:36:38,203
The first year
after I lost my leg,
645
00:36:38,662 --> 00:36:41,421
I would have risked anything
to get it back.
646
00:36:41,931 --> 00:36:43,973
But I like my life now.
647
00:36:45,176 --> 00:36:47,078
I like who I am now.
648
00:36:48,577 --> 00:36:49,938
Give yourself time.
649
00:36:58,851 --> 00:37:02,921
Skyler?
Can you hear us?
650
00:37:04,987 --> 00:37:06,327
Mommy?
651
00:37:07,209 --> 00:37:10,390
Oh, careful.
You've got a lot of stitches.
652
00:37:11,194 --> 00:37:12,428
What happened?
653
00:37:12,513 --> 00:37:15,531
You got really sick,
but these doctors fixed you up.
654
00:37:17,134 --> 00:37:20,695
This man gave you
part of his liver.
655
00:37:22,960 --> 00:37:24,812
He saved your life.
656
00:37:25,621 --> 00:37:26,871
Who are you?
657
00:37:31,670 --> 00:37:33,010
I'm Mick.
658
00:37:47,404 --> 00:37:48,745
See you on Monday.
659
00:37:51,308 --> 00:37:52,949
Five years sober, huh?
660
00:37:59,563 --> 00:38:01,270
Do you even have a brother?
661
00:38:03,081 --> 00:38:04,421
I do.
662
00:38:04,610 --> 00:38:07,421
But, um, he's not the addict.
663
00:38:09,260 --> 00:38:10,600
And...
664
00:38:11,427 --> 00:38:12,953
your addiction,
665
00:38:13,730 --> 00:38:17,601
is that the reason
666
00:38:18,082 --> 00:38:20,523
why you and I can't...
667
00:38:20,637 --> 00:38:21,977
Yeah.
668
00:38:28,319 --> 00:38:31,445
About six months ago,
I had a setback.
669
00:38:31,793 --> 00:38:33,133
Bought some heroin.
670
00:38:33,735 --> 00:38:35,677
Flushed it before I took it,
but still.
671
00:38:37,242 --> 00:38:40,312
My first priority is making it
to midnight without using.
672
00:38:41,380 --> 00:38:44,601
My second
is becoming a surgeon.
673
00:38:45,656 --> 00:38:48,476
And I don't know how to add a
third without risking the others.
674
00:38:52,832 --> 00:38:55,406
Thank you for trusting me.
675
00:39:00,544 --> 00:39:02,226
I really hope
we can be friends.
676
00:39:02,363 --> 00:39:03,703
Yeah.
677
00:39:04,271 --> 00:39:05,746
We're friends.
678
00:39:19,888 --> 00:39:22,841
I have reserved an OR for
tomorrow afternoon in case...
679
00:39:22,926 --> 00:39:25,484
I've decided
against the surgery.
680
00:39:26,691 --> 00:39:28,515
Thank you for your work.
681
00:39:31,342 --> 00:39:32,682
Why?
682
00:39:33,351 --> 00:39:35,179
She doesn't owe us
an explanation, Shaun.
683
00:39:35,346 --> 00:39:36,929
Yes, she does.
684
00:39:37,013 --> 00:39:39,579
I revised my plan,
like you told me.
685
00:39:39,664 --> 00:39:40,289
Shaun.
686
00:39:40,374 --> 00:39:42,539
I can look
for less invasive methods.
687
00:39:42,624 --> 00:39:45,510
- Shaun, stop. Shaun, stop.
- I-It's not fair.
688
00:39:45,624 --> 00:39:47,173
- If your concern is recovery time...
- You know what?
689
00:39:47,257 --> 00:39:50,023
- You don't have to stay for this. I can show...
- Stop!
690
00:40:01,981 --> 00:40:04,632
It's not fair.
691
00:40:06,741 --> 00:40:09,742
Tell me the reasons
why you think it's not fair,
692
00:40:10,223 --> 00:40:12,078
and I'll try to explain it.
693
00:40:13,983 --> 00:40:15,323
I'm sorry.
694
00:40:31,597 --> 00:40:34,249
I heard Lim said no
to the surgery.
695
00:40:34,387 --> 00:40:36,338
You did the right thing trying.
696
00:40:36,609 --> 00:40:38,875
It accomplished nothing.
697
00:40:43,434 --> 00:40:47,398
When I went back to Hershey
to help my family's company,
698
00:40:47,761 --> 00:40:50,413
I thought
it would fix the business,
699
00:40:50,512 --> 00:40:54,070
fix things with my brother,
fix things with my parents.
700
00:40:54,642 --> 00:40:56,187
Failed on all three.
701
00:40:56,811 --> 00:40:58,518
But I'm glad I did it.
702
00:40:59,200 --> 00:41:01,648
That makes no sense.
703
00:41:02,295 --> 00:41:06,484
I'd rather do my best and fail
than always regret not trying.
704
00:41:07,037 --> 00:41:10,773
When people are in pain,
try to help them.
705
00:41:13,143 --> 00:41:17,757
Even if you think
it won't change anything?
706
00:41:19,008 --> 00:41:22,500
That only makes it braver.
707
00:41:39,698 --> 00:41:41,038
Thanks for coming.
708
00:41:46,933 --> 00:41:49,618
I am Dr. Shaun Murphy.
709
00:41:49,703 --> 00:41:53,523
Dr. Park wants me to talk
to you about my life.
710
00:41:54,386 --> 00:41:56,312
I don't know if I can help.
711
00:41:59,216 --> 00:42:01,234
But I am going to try.
712
00:42:16,852 --> 00:42:18,460
Okay...
50893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.