Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,706 --> 00:00:01,807
Previously on
The Good Doctor...
2
00:00:03,142 --> 00:00:06,579
You put me here,
and I'm really angry
about that.
3
00:00:06,712 --> 00:00:09,382
I am sitting in this chair
because of that surgery.
4
00:00:09,515 --> 00:00:11,617
- I enjoyed our field trip.
- I had a good time, too.
5
00:00:14,287 --> 00:00:15,154
I'm sorry. I just...
6
00:00:15,288 --> 00:00:16,222
I can't.
7
00:00:18,091 --> 00:00:20,025
I know
how to fix everything.
8
00:00:20,159 --> 00:00:23,329
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
9
00:00:29,235 --> 00:00:30,503
It's not the cord.
10
00:00:30,636 --> 00:00:32,471
It's a deformity
of the spinal column.
11
00:00:35,641 --> 00:00:37,210
Even if there's kyphosis,
that doesn't mean--
12
00:00:37,343 --> 00:00:38,477
She used to have
a 10-degree curve.
13
00:00:39,078 --> 00:00:40,479
Now it's 15.
14
00:00:41,814 --> 00:00:43,149
So, what do you propose?
15
00:00:43,282 --> 00:00:45,050
We go through the abdomen
and chest, fix the deformity,
16
00:00:45,184 --> 00:00:47,586
and stabilize the column
with cage, plate, and screws.
17
00:00:47,720 --> 00:00:50,323
With the tension in the cord
relaxed, her body can heal.
18
00:00:50,456 --> 00:00:51,524
It will fix the paralysis.
19
00:00:52,791 --> 00:00:54,493
- That might work.
- Might.
20
00:00:54,627 --> 00:00:57,230
Might work.
Might doesn't cut it,
21
00:00:57,363 --> 00:00:59,898
especially with the amount
of instrumentation
around the spinal cord.
22
00:01:00,032 --> 00:01:02,401
You could
poke a hole in the gut
or in the lung.
23
00:01:02,535 --> 00:01:04,470
Sepsis is
a very real possibility.
24
00:01:04,603 --> 00:01:06,405
I won't poke a hole
in anything.
25
00:01:06,539 --> 00:01:08,874
Do I need to remind you
how confident
you were the last time?
26
00:01:11,177 --> 00:01:13,546
I'm sorry, but the odds
aren't good enough, not for me.
27
00:01:16,915 --> 00:01:18,851
Then better the odds.
28
00:01:18,984 --> 00:01:21,053
You two see if you can find
a surgery in our comfort zone.
29
00:01:21,187 --> 00:01:22,355
Any objections?
30
00:01:25,558 --> 00:01:26,725
No.
31
00:01:26,859 --> 00:01:28,394
Then I need to get started.
32
00:01:28,527 --> 00:01:30,596
I will be very busy this week.
33
00:01:42,875 --> 00:01:45,077
And you never fainted
before today?
34
00:01:45,211 --> 00:01:46,579
No, never.
35
00:01:47,980 --> 00:01:51,917
Actually, I guess
I fainted last week.
36
00:01:52,050 --> 00:01:53,886
I was at recess.
37
00:01:54,019 --> 00:01:56,555
I just sort of woke up
on the ground.
38
00:01:58,023 --> 00:02:00,359
I thought you wouldn't let me
do the Halloween pageant.
39
00:02:01,660 --> 00:02:03,562
- I'm sorry.
- It's okay.
40
00:02:04,430 --> 00:02:06,131
We just want you to get better.
41
00:02:07,333 --> 00:02:09,535
So, you're Cinderella.
42
00:02:09,668 --> 00:02:12,338
I have the main solo.
I'm singing "No One Is Alone."
43
00:02:12,471 --> 00:02:15,274
Sondheim. I love it.
44
00:02:15,408 --> 00:02:16,675
What's your favorite?
45
00:02:18,444 --> 00:02:22,348
♪ For what's the sound
Of the world out there? ♪
46
00:02:22,481 --> 00:02:23,982
♪ What, Mr. Todd?
What, Mr. Todd? ♪
47
00:02:24,116 --> 00:02:25,618
♪ What is that sound? ♪
48
00:02:25,751 --> 00:02:28,754
♪ The crunching noises
Pervading the air ♪
49
00:02:28,887 --> 00:02:30,489
♪ Yes, Mr. Todd!
Yes, Mr. Todd! ♪
50
00:02:30,623 --> 00:02:32,291
♪ Yes, all around! ♪
51
00:02:32,425 --> 00:02:34,993
♪ It's man devouring man
My dear! ♪
52
00:02:35,127 --> 00:02:40,333
♪ And who are we
To deny it in here! ♪
53
00:02:42,735 --> 00:02:43,769
Why is there singing?
54
00:02:45,404 --> 00:02:48,574
And why are you... green?
55
00:02:48,707 --> 00:02:49,975
It's Halloween.
56
00:02:53,246 --> 00:02:55,348
Heart rate's still 38 BPM.
57
00:02:55,481 --> 00:02:57,983
Hopefully, we can get you back
in time for your solo.
58
00:02:58,116 --> 00:03:00,118
We can't.
59
00:03:00,253 --> 00:03:03,756
The electrical system
in your heart is malfunctioning
and you risk cardiac arrest.
60
00:03:03,889 --> 00:03:05,791
We can easily implant
a pacemaker today
61
00:03:05,924 --> 00:03:07,159
to keep it
functioning normally.
62
00:03:07,293 --> 00:03:08,994
Once it's in,
a pacemaker is very safe.
63
00:03:09,127 --> 00:03:11,597
W-Why is this happening to her?
64
00:03:11,730 --> 00:03:14,533
We will do blood work
and electrophysiologic studies
65
00:03:14,667 --> 00:03:15,768
to find out.
66
00:03:15,901 --> 00:03:17,836
Plus, genetic workups
on all three of you.
67
00:03:17,970 --> 00:03:20,205
If it's inherited,
you might be at risk, too.
68
00:03:24,310 --> 00:03:26,245
Happy Halloween.
69
00:03:44,363 --> 00:03:45,598
I get dizzy a lot
70
00:03:45,731 --> 00:03:47,566
'cause I banged my head
when I was a kid.
71
00:03:47,700 --> 00:03:48,567
They know, buddy.
72
00:03:49,368 --> 00:03:51,036
Oh, yeah.
73
00:03:51,169 --> 00:03:53,205
Sometimes I forget stuff, too.
74
00:03:53,339 --> 00:03:55,274
Chris is always
looking out for me.
75
00:03:55,408 --> 00:03:57,543
He picks me up
from day care every day.
76
00:03:57,676 --> 00:03:59,044
He cooks me dinner,
77
00:03:59,177 --> 00:04:00,679
and he lets me
play video games.
78
00:04:02,114 --> 00:04:03,316
Sounds like a good brother.
79
00:04:04,383 --> 00:04:06,051
Tell them what we say
to each other.
80
00:04:06,184 --> 00:04:09,855
I say, "I got your back,
little bro."
81
00:04:09,988 --> 00:04:12,291
And then I go,
"I got your back, big bro."
82
00:04:16,362 --> 00:04:17,896
Nice approximation
of the wound edges.
83
00:04:18,030 --> 00:04:19,131
You're good to go, Ollie.
84
00:04:23,336 --> 00:04:24,837
Back's been bugging me.
85
00:04:24,970 --> 00:04:26,071
Joys of aging.
86
00:04:27,373 --> 00:04:28,841
Your pants are pretty loose.
87
00:04:28,974 --> 00:04:30,476
Lost a little weight recently.
88
00:04:30,609 --> 00:04:31,710
When did you see a doctor last?
89
00:04:33,045 --> 00:04:34,079
I don't know.
90
00:04:34,212 --> 00:04:36,415
Between Ollie
and looking for work...
91
00:04:36,549 --> 00:04:37,416
Mind lifting up your shirt?
92
00:04:46,792 --> 00:04:48,226
We're gonna order lab tests
and a CT for you,
93
00:04:48,361 --> 00:04:49,528
just to be safe.
94
00:04:53,899 --> 00:04:55,701
That potential assistant
I liked, with the septum ring?
95
00:04:55,834 --> 00:04:56,869
Mm-hmm.
96
00:04:57,002 --> 00:04:58,671
Well, I watched her TikTok,
97
00:04:58,804 --> 00:04:59,738
and now I'm looking
for another one.
98
00:05:03,476 --> 00:05:04,410
You reading your tablet?
99
00:05:05,644 --> 00:05:06,945
Yes, but I'm also
listening to you.
100
00:05:07,079 --> 00:05:08,113
With the Dr. Lim surgery,
101
00:05:08,246 --> 00:05:10,082
I have to do two jobs.
102
00:05:10,215 --> 00:05:11,950
Well, how about you start
after our lunch?
103
00:05:16,221 --> 00:05:17,656
This is a growth opportunity.
104
00:05:17,790 --> 00:05:20,158
As a boss,
you need to delegate.
105
00:05:20,292 --> 00:05:22,795
You think I write
every line of code myself?
106
00:05:22,928 --> 00:05:26,765
I am a surgeon.
I cannot delegate surgery.
107
00:05:26,899 --> 00:05:28,567
So, figure out
the elements of your job
108
00:05:28,701 --> 00:05:31,269
that only you can do
and delegate the rest.
109
00:05:33,806 --> 00:05:35,007
That is a good idea.
110
00:05:36,041 --> 00:05:37,376
The Force is with me.
111
00:05:40,278 --> 00:05:41,814
Nice. Love it.
112
00:05:42,815 --> 00:05:44,483
Ooh. Gorgeous.
113
00:05:44,617 --> 00:05:47,486
So, the navy blue dress
or the black skirt?
114
00:05:47,620 --> 00:05:48,621
They're all great.
115
00:05:49,922 --> 00:05:51,123
Your date's
gonna be blown away.
116
00:05:51,256 --> 00:05:53,125
Not necessarily my date.
117
00:05:53,258 --> 00:05:54,527
My neighbors aren't taking me
118
00:05:54,660 --> 00:05:55,694
to romantic restaurants.
119
00:05:55,828 --> 00:05:56,562
Your neighbors
120
00:05:56,695 --> 00:05:57,963
are a 90-year-old couple
121
00:05:58,096 --> 00:06:01,199
and that hermit who likes
to talk to his geodes.
122
00:06:01,333 --> 00:06:01,967
It's a date, right?
123
00:06:06,271 --> 00:06:07,506
This is my floor.
124
00:06:07,640 --> 00:06:08,974
Wise answer, matey.
125
00:06:09,107 --> 00:06:09,808
Date.
126
00:06:13,679 --> 00:06:15,914
Date. Definitely a date.
127
00:06:16,048 --> 00:06:18,283
Which is a problem
'cause those outfits suck.
128
00:06:18,417 --> 00:06:20,085
What else you got?
129
00:06:20,218 --> 00:06:22,888
Trashy, frumpy, slutty,
130
00:06:23,021 --> 00:06:24,389
not slutty enough.
131
00:06:24,523 --> 00:06:27,025
God, no. Anything else?
132
00:06:28,326 --> 00:06:30,228
In my closet.
133
00:06:30,362 --> 00:06:31,830
We'll meet there. 8:00 p.m.
134
00:06:37,169 --> 00:06:38,637
Try to hold still, Chris.
135
00:06:38,771 --> 00:06:40,038
This will just take
a few minutes.
136
00:06:40,172 --> 00:06:40,839
Okay.
137
00:06:46,378 --> 00:06:47,880
I would have thought that you
had more Halloween spirit.
138
00:06:48,647 --> 00:06:49,648
Oh, I have a lot.
139
00:06:49,782 --> 00:06:51,550
But as a professional woman,
140
00:06:51,684 --> 00:06:53,486
I express it after work.
141
00:06:54,687 --> 00:06:55,253
- Interesting.
- Mm-hmm.
142
00:06:56,522 --> 00:06:57,089
What are you up to?
143
00:06:59,525 --> 00:07:02,227
There's a big pub crawl
around San Pedro Square.
144
00:07:02,360 --> 00:07:03,361
A bunch of us are going.
145
00:07:03,496 --> 00:07:04,262
That sounds fun.
146
00:07:05,964 --> 00:07:06,865
Want to join?
147
00:07:08,834 --> 00:07:11,236
I think I'll skip. But thanks.
148
00:07:12,471 --> 00:07:13,506
No problem.
149
00:07:20,378 --> 00:07:21,914
I think I made things weird
between us last night.
150
00:07:24,382 --> 00:07:25,283
It's fine.
151
00:07:30,222 --> 00:07:31,524
A three-centimeter mass
152
00:07:31,657 --> 00:07:33,458
partially compressing
the bile duct.
153
00:07:37,930 --> 00:07:39,331
Pancreatic cancer.
154
00:07:44,236 --> 00:07:45,270
Hey.
155
00:07:45,403 --> 00:07:47,005
You wearing that in the OR?
156
00:07:47,139 --> 00:07:48,541
I got the genetic testing back.
157
00:07:48,674 --> 00:07:50,008
Skyler has hemochromatosis.
158
00:07:50,142 --> 00:07:51,276
Explains the heart problems.
159
00:07:51,409 --> 00:07:52,745
Yes, but look at
her parents' results.
160
00:07:53,912 --> 00:07:54,947
Mom carries the recessive gene.
161
00:07:56,515 --> 00:07:57,616
But not her dad.
162
00:07:57,750 --> 00:07:59,251
Which means he's not her dad.
163
00:07:59,384 --> 00:08:00,919
And given how
he let us test him,
164
00:08:01,053 --> 00:08:02,254
he doesn't know it.
165
00:08:09,061 --> 00:08:09,962
What are we gonna
tell her parents?
166
00:08:10,963 --> 00:08:13,498
The genetic
testing results.
167
00:08:13,632 --> 00:08:16,735
Placing the generator
in the infraclavicular pocket.
168
00:08:16,869 --> 00:08:18,003
Any thoughts on how?
169
00:08:18,136 --> 00:08:20,438
Without destroying
their marriage, I mean?
170
00:08:21,473 --> 00:08:24,677
I will delegate that task
to you two.
171
00:08:24,810 --> 00:08:27,312
It will be
a growth opportunity.
172
00:08:27,445 --> 00:08:31,984
You also need to inform
Skyler's biological father
that he's the carrier.
173
00:08:32,117 --> 00:08:34,119
Well,
we don't know who he is.
174
00:08:34,252 --> 00:08:37,856
Then it will be an even bigger
growth opportunity.
175
00:08:37,990 --> 00:08:40,492
Adsons and 3-0 vicryl.
176
00:08:45,163 --> 00:08:47,365
You have stage three
pancreatic cancer.
177
00:08:47,499 --> 00:08:49,267
That means
it hasn't metastasized yet,
178
00:08:49,401 --> 00:08:51,970
but it's spread
to your lymph nodes.
179
00:08:53,672 --> 00:08:55,608
So, I'll-- I'll do chemo?
180
00:08:55,741 --> 00:08:58,276
Chemo, radiation,
molecular therapy
181
00:08:58,410 --> 00:09:01,479
would give you
about eight months.
182
00:09:01,614 --> 00:09:04,516
There is
a very extensive surgery
called the Whipple procedure.
183
00:09:04,650 --> 00:09:06,384
It involves
removing your gallbladder
184
00:09:06,518 --> 00:09:09,254
as well as parts
of your bile duct,
pancreas, and intestines.
185
00:09:11,023 --> 00:09:12,057
Okay. When can we do it?
186
00:09:12,190 --> 00:09:15,227
It only has
a small chance of success,
187
00:09:15,360 --> 00:09:18,230
and if it fails, you'll have
less time and more pain.
188
00:09:23,535 --> 00:09:26,571
When Ollie was a kid,
my mom worked from home a lot.
189
00:09:28,841 --> 00:09:30,375
She always had me looking
after him, which I hated.
190
00:09:32,010 --> 00:09:33,245
One day,
I was reading comics...
191
00:09:36,314 --> 00:09:37,315
and he fell down the stairs.
192
00:09:39,852 --> 00:09:41,086
You were just a kid yourself.
193
00:09:42,320 --> 00:09:43,989
Ollie's injury
isn't your fault.
194
00:09:48,193 --> 00:09:51,529
I will do anything
to be there for him.
195
00:09:53,666 --> 00:09:55,801
We'll order the pre-op testing
for the Whipple procedure.
196
00:10:02,708 --> 00:10:04,109
I'm busy.
197
00:10:04,242 --> 00:10:06,779
No, you are waiting
on your patient's ear wax
to soften.
198
00:10:06,912 --> 00:10:09,247
We can use a thoracoscopic
and laparoscopic approach
199
00:10:09,381 --> 00:10:11,049
with endoscopic decompression.
200
00:10:11,183 --> 00:10:13,185
I want to present it
to Dr. Lim.
201
00:10:13,318 --> 00:10:14,486
No.
202
00:10:14,619 --> 00:10:17,155
This approach has been used
for tumor surgery.
203
00:10:17,289 --> 00:10:18,056
Did you say "surgery"?
204
00:10:18,190 --> 00:10:19,257
We're not talking about you!
205
00:10:19,391 --> 00:10:21,393
It's less invasive
than my initial idea,
206
00:10:21,526 --> 00:10:23,561
with a lower risk
of vascular injury.
207
00:10:23,696 --> 00:10:25,163
I said no, Shaun.
208
00:10:25,297 --> 00:10:28,166
This is wild.
It's like Rice Krispies
popping in my ear.
209
00:10:31,737 --> 00:10:33,638
I did what Dr. Andrews said.
210
00:10:33,772 --> 00:10:35,440
I lowered the risk of injury.
211
00:10:35,573 --> 00:10:37,142
You didn't do
what Dr. Andrews said.
212
00:10:37,275 --> 00:10:38,610
You didn't raise the chance
213
00:10:38,744 --> 00:10:41,279
- that we're gonna fix
her paralysis.
- Paralysis?
214
00:10:41,413 --> 00:10:43,982
- I am not talking about you.
- We're not talking about you!
Tilt your head.
215
00:10:46,084 --> 00:10:47,052
Not good enough.
216
00:10:59,765 --> 00:11:01,566
Jacob will be back soon.
217
00:11:02,434 --> 00:11:03,836
Let's start with us.
218
00:11:03,969 --> 00:11:05,137
The pacemaker is working great.
219
00:11:06,138 --> 00:11:07,605
Thank God.
220
00:11:07,740 --> 00:11:11,409
But she has a genetic disease
called hemochromatosis.
221
00:11:11,543 --> 00:11:14,512
Um, excess iron
is building up in her body.
222
00:11:14,646 --> 00:11:16,782
That's why she was
having heart issues?
223
00:11:16,915 --> 00:11:18,150
Yeah.
224
00:11:18,283 --> 00:11:20,118
And there's a small amount
of damage to her liver,
225
00:11:20,252 --> 00:11:23,021
but it looks like
we caught that in time.
226
00:11:23,155 --> 00:11:24,656
Iron is carried
in red blood cells,
227
00:11:24,790 --> 00:11:27,292
so the main treatment
is just regular blood draws.
228
00:11:27,425 --> 00:11:29,627
That's it? Great.
229
00:11:33,766 --> 00:11:35,367
Because of the forms
you signed,
230
00:11:35,500 --> 00:11:38,403
we're supposed
to tell you and your husband
these results together
231
00:11:38,536 --> 00:11:39,938
and explain
that hemochromatosis
232
00:11:40,072 --> 00:11:41,974
is a recessive
genetic disorder,
233
00:11:42,107 --> 00:11:44,342
which means that for Skyler
to have the condition,
234
00:11:44,476 --> 00:11:46,644
the gene needs to be carried
by both parents.
235
00:11:46,779 --> 00:11:49,948
And then we'd explain
that you carry it,
236
00:11:50,082 --> 00:11:53,151
but... your husband doesn't.
237
00:11:56,454 --> 00:11:57,655
But that doesn't...
238
00:12:01,459 --> 00:12:02,227
Oh, God.
239
00:12:03,595 --> 00:12:04,729
Oh, God.
240
00:12:13,271 --> 00:12:15,841
Jacob's old college roommate.
241
00:12:17,075 --> 00:12:19,344
We were really close
with him and his wife.
242
00:12:21,313 --> 00:12:25,450
Jacob suspected,
but I denied it.
243
00:12:28,020 --> 00:12:31,189
He was just so amazing,
and I was in a rut.
244
00:12:33,025 --> 00:12:35,928
Jacob and I are good now.
245
00:12:36,061 --> 00:12:40,298
Skyler is his daughter.
I don't want that to change.
246
00:12:40,432 --> 00:12:43,836
We can't avoid your husband
finding out his test results.
247
00:12:46,538 --> 00:12:48,473
Can you give us
the biological dad's info?
248
00:12:49,908 --> 00:12:52,077
He needs to know
he's a carrier.
249
00:12:52,210 --> 00:12:55,480
I don't want him involved.
250
00:12:55,613 --> 00:12:58,550
We can't tell him anything
about you or Skyler.
251
00:12:58,683 --> 00:13:00,652
Privacy laws.
252
00:13:00,785 --> 00:13:03,388
But if he has other children,
they could be in danger.
253
00:13:06,724 --> 00:13:07,625
Mick Kang.
254
00:13:14,732 --> 00:13:16,468
I better go
talk to my husband now.
255
00:13:28,780 --> 00:13:30,815
Are you trying to look
like a stalk of celery?
256
00:13:33,318 --> 00:13:35,187
- Oh.
- Ohh!
257
00:13:35,320 --> 00:13:37,555
My go-to in the before times.
258
00:13:38,957 --> 00:13:39,824
Pair it with...
259
00:13:39,958 --> 00:13:41,293
The Louis Vuitton blouse?
260
00:13:43,495 --> 00:13:44,396
- Mm-hmm.
- Yes.
261
00:13:44,529 --> 00:13:48,033
And... these.
262
00:13:48,166 --> 00:13:49,701
Hot, classic.
263
00:13:49,834 --> 00:13:50,702
Well done.
264
00:13:52,905 --> 00:13:54,472
Only issue--
265
00:13:54,606 --> 00:13:56,608
They could be hard to get off.
266
00:13:56,741 --> 00:13:58,276
A feature or a bug, depending.
267
00:14:00,145 --> 00:14:01,679
Let's take a break.
268
00:14:02,881 --> 00:14:03,949
What's going on?
269
00:14:06,818 --> 00:14:09,922
I'm a different person now,
with a different body.
270
00:14:10,055 --> 00:14:12,024
That he apparently
finds attractive.
271
00:14:12,157 --> 00:14:13,058
You'll figure it out.
272
00:14:13,791 --> 00:14:15,693
It's not only sex.
273
00:14:17,229 --> 00:14:20,498
I worry I'm just racing
to start my life again.
274
00:14:24,636 --> 00:14:26,138
How much do I even like him?
275
00:14:27,772 --> 00:14:28,840
Is he a nice guy?
276
00:14:28,974 --> 00:14:29,741
Definitely.
277
00:14:29,874 --> 00:14:30,642
Cute?
278
00:14:30,775 --> 00:14:31,676
Pretty cute.
279
00:14:33,811 --> 00:14:36,581
Having just lost a nice
and pretty cute guy,
280
00:14:38,583 --> 00:14:39,884
it goes a long way.
281
00:14:43,821 --> 00:14:44,856
This'll work.
282
00:14:47,659 --> 00:14:49,928
Doesn't look like
we can preserve the pylorus.
283
00:14:50,062 --> 00:14:51,696
We can reassess
early in the surgery.
284
00:14:57,635 --> 00:14:59,704
I was an idiot the other night.
285
00:15:01,206 --> 00:15:01,974
When I almost kissed you.
286
00:15:04,442 --> 00:15:06,344
Obviously, I like you.
287
00:15:07,345 --> 00:15:09,181
But it's a line I can't cross.
288
00:15:10,348 --> 00:15:12,817
If this is because
we work together...
289
00:15:12,951 --> 00:15:13,718
It's not.
290
00:15:16,354 --> 00:15:17,522
I can't date anyone right now.
291
00:15:20,625 --> 00:15:22,027
But I really hope
we can keep being friends.
292
00:15:23,928 --> 00:15:24,796
Okay.
293
00:15:30,068 --> 00:15:31,636
- If we don't do a distal,
we run the risk of--
- Hold up.
294
00:15:34,539 --> 00:15:36,541
We clearly
both like each other,
295
00:15:36,674 --> 00:15:38,543
but nothing can happen
296
00:15:38,676 --> 00:15:40,445
for some reason
you won't share.
297
00:15:41,879 --> 00:15:43,181
But you still want to hang out?
298
00:15:44,749 --> 00:15:45,550
Yeah.
299
00:15:48,420 --> 00:15:50,088
Let's look at
the common hepatic artery.
300
00:16:08,640 --> 00:16:10,575
Our other growth opportunity's
waiting in the cafeteria.
301
00:16:18,816 --> 00:16:21,119
You think
I carry a gene for this...
302
00:16:21,253 --> 00:16:22,120
Hemochromatosis.
303
00:16:22,954 --> 00:16:24,522
So, if you have kids...
304
00:16:24,656 --> 00:16:26,324
Yeah, two boys.
Six-year-old twins.
305
00:16:26,458 --> 00:16:28,393
The warning signs
would be bronzed skin,
306
00:16:28,526 --> 00:16:30,162
liver problems,
lack of energy, joint pain.
307
00:16:30,295 --> 00:16:31,929
No.
308
00:16:32,064 --> 00:16:34,132
As far as I know,
they're totally healthy.
309
00:16:34,266 --> 00:16:36,468
How did you find out
I'm a carrier?
310
00:16:36,601 --> 00:16:37,935
I've never even been
to this hospital.
311
00:16:38,070 --> 00:16:40,372
I'm sorry.
We're limited by privacy laws.
312
00:16:40,505 --> 00:16:42,006
But as long as
you and your kids
313
00:16:42,140 --> 00:16:44,008
get checked out,
you'll be fine.
314
00:16:44,142 --> 00:16:46,811
Privacy laws?
Who-- Whose privacy?
315
00:16:46,944 --> 00:16:48,913
I'm sorry.
We can't say anything more.
316
00:16:51,483 --> 00:16:52,350
Jacob?
317
00:16:55,587 --> 00:16:56,454
Daisy had a kid?
318
00:17:00,692 --> 00:17:03,195
Hey, look, man, um, they just--
they called me in here.
319
00:17:03,328 --> 00:17:04,529
- I didn't--
- No!
320
00:17:04,662 --> 00:17:05,997
No, no, no, no, no. Don't!
321
00:17:06,131 --> 00:17:07,199
Ah!
322
00:17:18,110 --> 00:17:20,278
Okay, residents,
that did not work at all.
323
00:17:21,346 --> 00:17:22,980
You chose
a very bad place to meet Mick,
324
00:17:23,115 --> 00:17:24,449
and then Mick
got his nose broken,
325
00:17:24,582 --> 00:17:26,218
and then Mick complained
that you got his nose broken,
326
00:17:26,351 --> 00:17:28,986
and then Dr. Andrews
berated me for not
being a good attending
327
00:17:29,121 --> 00:17:31,689
when all I did was delegate
to the two of you.
328
00:17:31,823 --> 00:17:33,358
She suggested meeting him
in the cafeteria.
329
00:17:33,491 --> 00:17:34,626
And you didn't object.
330
00:17:34,759 --> 00:17:36,228
As a feminist,
it's not my place to--
331
00:17:36,361 --> 00:17:38,062
You both did terrible jobs.
332
00:17:38,196 --> 00:17:40,665
I have to work
on Dr. Lim's surgery.
333
00:17:40,798 --> 00:17:42,367
Go check on Skyler's pacemaker.
334
00:17:51,776 --> 00:17:53,845
I can see
the common hepatic artery.
335
00:17:53,978 --> 00:17:55,880
Resecting
the large lymph node
anterior to it.
336
00:18:01,353 --> 00:18:03,188
Dr. Park,
the abdominal wall.
337
00:18:09,361 --> 00:18:10,395
That's not local spread.
338
00:18:14,932 --> 00:18:17,369
Metastasis.
We can't finish.
339
00:18:17,502 --> 00:18:19,404
We have to close him up,
reverse what we can.
340
00:18:23,741 --> 00:18:27,345
We will go in posteriorly
at T9-L1.
341
00:18:27,479 --> 00:18:29,281
With no anterior instrumentation,
342
00:18:29,414 --> 00:18:31,716
she'll be at a lower risk
of postsurgical complications,
343
00:18:31,849 --> 00:18:33,551
and her prognosis
will be improved
344
00:18:33,685 --> 00:18:35,420
by completing
posterior osteotomies
345
00:18:35,553 --> 00:18:37,021
to release tension on the cord.
346
00:18:38,990 --> 00:18:40,625
Still too risky.
347
00:18:40,758 --> 00:18:42,527
Have you even apologized
to Lim yet?
348
00:18:42,660 --> 00:18:44,429
I have nothing
to apologize for.
349
00:18:44,562 --> 00:18:46,331
Oh, my God. Shaun.
350
00:18:46,464 --> 00:18:48,766
Oh, you are still mad at me
for not following orders.
351
00:18:48,900 --> 00:18:50,835
That's why you keep
shooting down my ideas.
352
00:18:50,968 --> 00:18:52,637
You didn't listen to me,
353
00:18:52,770 --> 00:18:55,207
and you're refusing
to accept responsibility,
so yeah, I'm a little mad,
354
00:18:55,340 --> 00:18:56,708
but I'm shooting down
your ideas
355
00:18:56,841 --> 00:18:58,543
because they're too risky.
356
00:18:59,244 --> 00:19:00,578
I don't believe that.
357
00:19:00,712 --> 00:19:02,414
Okay, fine,
don't believe it, then.
358
00:19:02,547 --> 00:19:04,749
I want you
to stop being mad at me
359
00:19:04,882 --> 00:19:06,684
so you will
like my ideas again.
360
00:19:06,818 --> 00:19:07,785
Doesn't work that way.
361
00:19:07,919 --> 00:19:09,654
Then how does it work?
362
00:19:09,787 --> 00:19:11,589
How long are you going
to be mad at me?
363
00:19:11,723 --> 00:19:12,590
I don't know.
364
00:19:15,627 --> 00:19:17,429
I'm gonna go finish
my clinic hours.
365
00:19:26,271 --> 00:19:27,905
Is there something wrong
with her pacemaker?
366
00:19:29,641 --> 00:19:30,608
Her heart is fine.
367
00:19:31,676 --> 00:19:34,011
She has jaundice.
Her liver is failing.
368
00:19:39,651 --> 00:19:41,018
Hypotension
from the heart block
369
00:19:41,152 --> 00:19:42,820
caused unexpected shock liver.
370
00:19:42,954 --> 00:19:44,756
She has been listed
for a transplant on UNOS.
371
00:19:44,889 --> 00:19:46,391
I've asked for an exception
to speed it up,
372
00:19:46,524 --> 00:19:47,725
but at this rate, she will die
373
00:19:47,859 --> 00:19:49,561
before a donor liver
becomes available.
374
00:19:49,694 --> 00:19:51,028
We tested her mom.
375
00:19:51,162 --> 00:19:52,364
She's not a good match,
376
00:19:52,497 --> 00:19:55,633
and her dad isn't either,
since he's not her dad.
377
00:19:55,767 --> 00:19:57,802
What about
her biological father?
378
00:19:57,935 --> 00:20:00,305
The mom's been calling him,
but apparently he blocked her.
379
00:20:01,939 --> 00:20:03,207
We could try.
380
00:20:03,341 --> 00:20:04,842
You got him
punched in the face.
381
00:20:06,110 --> 00:20:07,912
I will talk with him instead.
382
00:20:10,181 --> 00:20:14,619
No. Y-You said before
that I might have eight months.
383
00:20:14,752 --> 00:20:16,454
We didn't know
it had metastasized.
384
00:20:20,157 --> 00:20:22,760
I always said
I wouldn't do this to him.
385
00:20:22,894 --> 00:20:24,662
You're not doing
anything to him. You're sick.
386
00:20:26,698 --> 00:20:27,865
He's gonna wind up
in a group home.
387
00:20:29,000 --> 00:20:30,067
There are good ones.
388
00:20:31,703 --> 00:20:33,605
Patient Services
can advise you.
389
00:20:40,945 --> 00:20:42,847
Should we get your brother
so you two can talk?
390
00:20:47,552 --> 00:20:48,353
Yeah.
391
00:21:00,164 --> 00:21:01,699
- Got a minute?
- Not really.
392
00:21:05,537 --> 00:21:06,404
Patient of mine...
393
00:21:08,205 --> 00:21:10,642
he's devoted his life
to taking care of his brother,
394
00:21:10,775 --> 00:21:12,744
who's got
a traumatic brain injury,
395
00:21:12,877 --> 00:21:14,746
but he's dying
of pancreatic cancer
and he's terrified.
396
00:21:14,879 --> 00:21:16,614
The Whipple procedure
is the only--
397
00:21:16,748 --> 00:21:18,082
This isn't a surgical question.
398
00:21:19,784 --> 00:21:21,085
I was hoping
you'd talk to them.
399
00:21:22,219 --> 00:21:25,390
About your experiences
with Steve,
400
00:21:26,358 --> 00:21:27,892
and after he died.
401
00:21:30,027 --> 00:21:31,563
Why?
402
00:21:31,696 --> 00:21:33,765
It would be great
for them to see
how well you've turned out.
403
00:21:35,400 --> 00:21:39,337
I don't know his brother
will turn out well.
404
00:21:39,471 --> 00:21:42,474
I have ASD,
but he has a brain injury.
405
00:21:42,607 --> 00:21:44,075
- I know, but--
- I lived in a bus.
406
00:21:44,208 --> 00:21:45,242
I don't know where they live,
407
00:21:45,377 --> 00:21:46,878
but it is almost certainly
not a bus
408
00:21:47,011 --> 00:21:48,045
or you would have
already mentioned it.
409
00:21:50,982 --> 00:21:52,784
I still think it could help.
410
00:21:52,917 --> 00:21:56,521
It's much more likely
I can help with fixing
Dr. Lim's paralysis.
411
00:21:56,654 --> 00:21:57,755
Your patient is dying anyway.
412
00:22:01,693 --> 00:22:02,660
Why are you in this office?
413
00:22:04,629 --> 00:22:05,497
I have a meeting.
414
00:22:19,877 --> 00:22:21,112
You're making this worse
with Shaun.
415
00:22:21,245 --> 00:22:22,680
You do realize that, don't you?
416
00:22:22,814 --> 00:22:24,115
You're making him more upset.
417
00:22:24,248 --> 00:22:26,283
He's got to take responsibility
for what he did.
418
00:22:26,418 --> 00:22:27,485
He's trying.
419
00:22:27,619 --> 00:22:28,786
And you staying pissed at him
420
00:22:28,920 --> 00:22:29,987
isn't going to
help that process.
421
00:22:30,121 --> 00:22:31,989
Which is exactly why
I'm gonna stay away.
422
00:22:32,123 --> 00:22:33,458
Well, you can't
avoid him forever.
423
00:22:33,591 --> 00:22:34,959
- Yes, I can.
- Stop it!
424
00:22:38,362 --> 00:22:39,397
You're mad at him.
425
00:22:39,531 --> 00:22:40,898
He's not going to apologize.
426
00:22:41,032 --> 00:22:42,500
Someone's got to make
the first move.
427
00:22:42,634 --> 00:22:43,535
And that has got to be me?
428
00:22:43,668 --> 00:22:44,902
Yeah, of course it does.
429
00:22:45,036 --> 00:22:47,605
He's a grown man,
and he's your husband.
430
00:22:47,739 --> 00:22:50,442
He has ASD, and he's your son.
431
00:22:53,945 --> 00:22:56,180
Your daughter
is in liver failure.
432
00:22:56,313 --> 00:22:59,517
None of her relatives
are suitable donors,
but you might be.
433
00:23:01,453 --> 00:23:02,854
You want me to give my liver?
434
00:23:02,987 --> 00:23:05,122
Just one lobe.
The full liver would kill you.
435
00:23:06,357 --> 00:23:07,024
I've never met her.
436
00:23:07,925 --> 00:23:09,561
I mean, I...
437
00:23:09,694 --> 00:23:11,896
I only heard about her
a couple days ago.
438
00:23:12,029 --> 00:23:15,733
Okay, you're--
you're biologically linked.
439
00:23:15,867 --> 00:23:17,469
That gives you responsibility.
440
00:23:19,003 --> 00:23:22,039
I have two little boys
who need me,
441
00:23:22,173 --> 00:23:24,542
a wife I'm already
in couples therapy with.
442
00:23:26,811 --> 00:23:27,845
I feel sorry for this girl.
443
00:23:28,546 --> 00:23:30,014
I really do.
444
00:23:30,147 --> 00:23:32,049
But I cannot destroy
my family for her.
445
00:23:51,836 --> 00:23:53,871
My brother's going to be okay.
We're going on a trip.
446
00:24:02,780 --> 00:24:04,749
Ollie,
447
00:24:04,882 --> 00:24:07,719
how about Nurse Hawks here
takes you to the cafeteria
to get some ice cream, hmm?
448
00:24:09,020 --> 00:24:09,787
Sundae?
449
00:24:09,921 --> 00:24:10,888
Go for it.
450
00:24:19,063 --> 00:24:20,632
I found a website
for a clinic in Mexico
451
00:24:20,765 --> 00:24:22,066
that offers a cure
for pancreatic cancer.
452
00:24:25,002 --> 00:24:27,805
Immunotherapy,
stem cells, supplements.
453
00:24:27,939 --> 00:24:29,841
I know these clinics.
454
00:24:29,974 --> 00:24:31,676
They're scams
preying on desperate people.
455
00:24:32,644 --> 00:24:33,477
What do I have to lose?
456
00:24:34,245 --> 00:24:35,913
Your money, for one thing.
457
00:24:38,282 --> 00:24:39,917
Your brother will need it
after you're gone.
458
00:24:41,553 --> 00:24:42,820
If he loses me...
459
00:24:45,156 --> 00:24:46,257
he'll never make it.
460
00:24:46,390 --> 00:24:47,124
He will.
461
00:24:49,627 --> 00:24:50,828
You don't understand.
462
00:24:53,364 --> 00:24:56,568
Growing up, um,
my family was really close.
463
00:24:57,769 --> 00:24:58,936
We worked the farm together.
464
00:25:00,271 --> 00:25:00,938
My brother...
465
00:25:02,273 --> 00:25:03,507
My brother was my best friend.
466
00:25:04,976 --> 00:25:07,311
One day, the tractor rolled,
467
00:25:07,444 --> 00:25:10,147
and my brother herniated a disk
getting it back up.
468
00:25:11,649 --> 00:25:12,984
Doctor gave him Oxy,
469
00:25:14,251 --> 00:25:16,320
and 18 months later
he moved on to heroin.
470
00:25:17,689 --> 00:25:19,290
Counselors, they, um--
471
00:25:19,423 --> 00:25:23,327
they told me, my mom,
my dad to cut him off,
472
00:25:23,460 --> 00:25:25,029
that he needed
to hit rock bottom.
473
00:25:26,097 --> 00:25:27,531
So we did.
474
00:25:29,100 --> 00:25:29,867
And he did.
475
00:25:31,368 --> 00:25:32,203
For a while there,
476
00:25:33,771 --> 00:25:34,972
it felt like he was gone.
477
00:25:37,909 --> 00:25:38,976
My brother tells me now
478
00:25:40,912 --> 00:25:41,879
that our family's love,
479
00:25:43,147 --> 00:25:44,048
everything my parents
taught him,
480
00:25:45,850 --> 00:25:46,751
that's what got him through.
481
00:25:49,821 --> 00:25:50,988
We saved him,
482
00:25:52,123 --> 00:25:53,157
even when we weren't there.
483
00:25:55,760 --> 00:25:56,994
Last month, he actually, um--
484
00:25:58,129 --> 00:25:59,864
he marked five years sober.
485
00:26:04,335 --> 00:26:05,502
Ollie can handle this.
486
00:26:09,140 --> 00:26:10,642
Tell him the truth.
487
00:26:16,247 --> 00:26:18,282
- Don't argue with me.
- I'm not!
488
00:26:18,415 --> 00:26:20,017
Stop acting like a brat.
489
00:26:22,720 --> 00:26:24,021
Let's go now.
490
00:26:25,857 --> 00:26:26,691
That was school.
491
00:26:27,859 --> 00:26:29,560
You hit Susan Dawkins again?
492
00:26:29,694 --> 00:26:31,729
She was being mean to me,
like she always is.
493
00:26:31,863 --> 00:26:33,364
Well, we talked
about this, Maddie.
494
00:26:33,497 --> 00:26:35,967
All you got to do is--
is stay away.
495
00:26:36,100 --> 00:26:37,601
Why do I
have to change what I do
496
00:26:37,735 --> 00:26:38,870
when she's the one who's mean?
497
00:26:39,003 --> 00:26:41,939
Because hitting people
isn't acceptable, Maddie.
498
00:26:42,073 --> 00:26:44,441
Sometimes in life,
people are gonna be mean.
499
00:26:44,575 --> 00:26:46,010
You always
make everything my fault.
500
00:26:46,143 --> 00:26:47,044
No, I don't.
501
00:26:47,178 --> 00:26:48,412
You're supposed
to be on my side.
502
00:26:48,545 --> 00:26:50,314
I'm trying to be on your side,
503
00:26:50,447 --> 00:26:52,149
but you make it
damn near impossible
504
00:26:52,283 --> 00:26:53,985
because you never listen to me!
505
00:26:54,118 --> 00:26:56,253
You don't listen.
You just boss me around.
506
00:26:56,387 --> 00:26:58,055
Oh, my God. Okay.
You know what?
507
00:26:58,189 --> 00:26:59,957
- Just go to your room.
- No.
508
00:27:02,459 --> 00:27:04,495
What did you say to me?
Go to your room.
509
00:27:04,628 --> 00:27:05,830
I hate you.
510
00:27:05,963 --> 00:27:09,566
I said go to your room!
511
00:27:25,382 --> 00:27:27,384
Hepatic encephalopathy.
512
00:27:27,518 --> 00:27:29,320
Without a new liver,
she'll be dead by tomorrow.
513
00:27:30,922 --> 00:27:32,423
Did you get the exception
from UNOS?
514
00:27:32,556 --> 00:27:33,257
No.
515
00:27:34,125 --> 00:27:35,092
Then it's over.
516
00:27:35,592 --> 00:27:38,129
It's not.
517
00:27:38,262 --> 00:27:40,765
Her biological father
could still be a match.
518
00:27:42,199 --> 00:27:43,835
First, you two
failed with Mick,
519
00:27:43,968 --> 00:27:45,302
then I failed with Mick.
520
00:27:57,414 --> 00:27:58,149
Ollie...
521
00:27:59,316 --> 00:28:00,417
we're not gonna go to Mexico.
522
00:28:02,653 --> 00:28:03,187
Are you better?
523
00:28:06,991 --> 00:28:07,825
No.
524
00:28:10,361 --> 00:28:11,128
Are you dying?
525
00:28:15,499 --> 00:28:16,333
Yeah.
526
00:28:18,469 --> 00:28:21,572
But we are gonna spend
every minute together.
527
00:28:24,041 --> 00:28:26,143
And I'm gonna find you
a great group home.
528
00:28:28,079 --> 00:28:28,946
And I know that's hard.
529
00:28:32,583 --> 00:28:33,717
Ollie, I am so sorry.
530
00:28:38,856 --> 00:28:40,157
Rajan's in a group home.
531
00:28:42,994 --> 00:28:43,861
Rajan.
532
00:28:45,863 --> 00:28:46,663
From my day group.
533
00:28:49,801 --> 00:28:53,170
He says
he's got his own bedroom
534
00:28:54,872 --> 00:28:55,873
and the people are nice.
535
00:29:00,778 --> 00:29:01,979
He's okay.
536
00:29:07,684 --> 00:29:08,953
I got your back, big bro.
537
00:29:13,157 --> 00:29:14,091
I got your back, little bro.
538
00:29:35,046 --> 00:29:36,213
Can I come in?
539
00:29:41,218 --> 00:29:43,587
I am mad at you.
540
00:29:44,688 --> 00:29:46,023
And for good reason.
541
00:29:46,157 --> 00:29:47,624
But no matter how mad I get,
542
00:29:48,692 --> 00:29:51,028
I never stop loving you.
543
00:29:54,098 --> 00:29:55,232
I didn't tell that
to Maddie enough.
544
00:30:01,772 --> 00:30:06,243
I don't know what you want me
to take away from that.
545
00:30:08,745 --> 00:30:09,646
That I love you.
546
00:30:14,318 --> 00:30:15,252
I do too.
547
00:30:18,555 --> 00:30:20,257
And that I had good reasons,
548
00:30:20,958 --> 00:30:22,793
non-emotional reasons,
549
00:30:22,927 --> 00:30:25,629
for shooting down
your earlier ideas.
550
00:30:25,762 --> 00:30:28,799
But I think
there might be something
to that endoscopic plan, maybe.
551
00:30:28,933 --> 00:30:30,801
Do you have
any of her CT scans?
552
00:30:30,935 --> 00:30:31,869
I have many of them.
553
00:30:34,205 --> 00:30:35,272
Well, let's start with one.
554
00:30:45,349 --> 00:30:48,185
♪ Today might be the day ♪
555
00:30:51,722 --> 00:30:56,894
♪ Everything turns around ♪
556
00:31:01,032 --> 00:31:01,798
Thanks for coming out, guys.
557
00:31:12,643 --> 00:31:13,544
That was beautiful.
558
00:31:14,311 --> 00:31:15,312
Thanks.
559
00:31:16,113 --> 00:31:17,748
- I'm Lea.
- Mick.
560
00:31:18,983 --> 00:31:20,484
- First time at the show?
- Yeah.
561
00:31:21,185 --> 00:31:21,986
Yeah.
562
00:31:25,089 --> 00:31:27,158
Uh, can I--
can I show you something?
563
00:31:28,125 --> 00:31:28,892
Sure.
564
00:31:34,231 --> 00:31:38,402
♪ Mother cannot guide you ♪
565
00:31:38,535 --> 00:31:41,505
♪ Now you're on your own... ♪
566
00:31:43,040 --> 00:31:46,343
Wow. She's... incredible.
567
00:31:47,378 --> 00:31:48,245
Your daughter?
568
00:31:48,745 --> 00:31:49,780
N-No.
569
00:31:51,448 --> 00:31:52,916
♪ No one is alone ♪
570
00:31:53,050 --> 00:31:54,151
Yours.
571
00:31:55,286 --> 00:32:00,424
♪ Truly, no one is alone ♪
572
00:32:00,557 --> 00:32:05,262
♪ Mother isn't here now ♪
573
00:32:05,396 --> 00:32:08,732
♪ Who knows what she'd say? ♪
574
00:32:08,865 --> 00:32:12,269
We'll go in posteriorly
with minimally invasive
percutaneous screws
575
00:32:12,403 --> 00:32:14,305
and do a complete
vertebral column resection
576
00:32:14,438 --> 00:32:16,740
at the maximally
kyphosed segments,
577
00:32:16,873 --> 00:32:19,376
then reconstruct
the vertebral bodies
with an expandable cage.
578
00:32:20,544 --> 00:32:22,079
You're building
a whole new spinal column.
579
00:32:22,213 --> 00:32:25,782
It's the safest way to remove
the tension in your cord
580
00:32:25,916 --> 00:32:27,384
and let your body do its work.
581
00:32:28,019 --> 00:32:29,553
You came around?
582
00:32:29,686 --> 00:32:31,388
I wouldn't say
I came around exactly,
583
00:32:31,522 --> 00:32:34,325
but I don't think
it's crazy to say yes.
584
00:32:34,458 --> 00:32:36,060
At this point,
it's not a medical question.
585
00:32:36,193 --> 00:32:38,129
It's an emotional one.
586
00:32:38,262 --> 00:32:40,397
You got to ask yourself,
how bad do you want
out of that chair?
587
00:32:43,700 --> 00:32:44,468
I'll think on it.
588
00:32:52,876 --> 00:32:53,577
You look...
589
00:32:55,079 --> 00:32:56,880
I'm gonna use
a highly precise term here...
590
00:32:58,015 --> 00:32:59,616
snazzy.
591
00:32:59,750 --> 00:33:02,586
Well, I spent hours applying
very expensive snazz.
592
00:33:02,719 --> 00:33:04,755
You look great, too.
593
00:33:04,888 --> 00:33:05,922
Thanks.
594
00:33:11,562 --> 00:33:13,330
Reservation for two
under Joseph.
595
00:33:17,501 --> 00:33:18,435
One moment.
596
00:33:21,472 --> 00:33:23,440
Is this the only entrance
into the dining room?
597
00:33:23,574 --> 00:33:26,343
It's an old building.
I'm so sorry.
598
00:33:26,477 --> 00:33:27,778
A couple of waiters
are coming down right now.
599
00:33:27,911 --> 00:33:29,746
They'll carry you
and the chair upstairs.
600
00:33:29,880 --> 00:33:30,514
It's no problem.
601
00:33:31,748 --> 00:33:32,449
Um...
602
00:33:35,686 --> 00:33:38,422
You know, I have always loved
603
00:33:38,555 --> 00:33:40,657
this little courtyard area
out here.
604
00:33:40,791 --> 00:33:43,026
Could you possibly bring down
one of those corner tables
605
00:33:43,160 --> 00:33:44,795
and a couple of chairs?
606
00:33:44,928 --> 00:33:48,232
Uh, just one, actually.
I come equipped.
607
00:33:50,334 --> 00:33:51,802
I'll make it happen.
608
00:33:51,935 --> 00:33:52,736
Thank you.
609
00:34:41,218 --> 00:34:44,255
A New Hope is,
of course, a perfect movie.
610
00:34:44,388 --> 00:34:45,222
Correct.
611
00:34:46,190 --> 00:34:49,793
But, talking about
the recent ones,
612
00:34:49,926 --> 00:34:53,197
ah, there's one that,
for me, really stands out.
613
00:34:53,330 --> 00:34:54,097
Rogue One.
614
00:34:55,031 --> 00:34:56,900
Yes! Oh!
615
00:34:58,235 --> 00:34:59,536
Oh, that ending!
616
00:35:00,404 --> 00:35:01,805
Genuinely a stunner.
617
00:35:01,938 --> 00:35:03,240
Oh, not just for the franchise,
618
00:35:03,374 --> 00:35:05,542
but for any
Hollywood blockbuster.
619
00:35:07,010 --> 00:35:08,679
So, what are we watching?
620
00:35:18,355 --> 00:35:19,190
I'm sorry.
621
00:35:20,857 --> 00:35:22,393
I didn't think that, uh...
622
00:35:27,264 --> 00:35:28,232
Should I go?
623
00:35:30,066 --> 00:35:31,001
Yeah.
624
00:36:02,499 --> 00:36:03,600
I'm guessing it wasn't a date?
625
00:36:06,136 --> 00:36:07,738
If it would help,
I could tell you about
626
00:36:07,871 --> 00:36:10,407
what I thought
was a romantic trip
to Acapulco
627
00:36:10,541 --> 00:36:11,408
right after my accident.
628
00:36:11,542 --> 00:36:12,443
It wouldn't.
629
00:36:19,383 --> 00:36:21,618
It never even occurred to him
that I would think
it was a date.
630
00:36:27,324 --> 00:36:28,625
Don't do the surgery.
631
00:36:29,760 --> 00:36:31,462
Whatever Dr. Murphy
is proposing
632
00:36:31,595 --> 00:36:33,630
I'm sure sounds
pretty good right now.
633
00:36:33,764 --> 00:36:35,532
Do you even know
what he's proposing?
634
00:36:35,666 --> 00:36:38,302
This is about you wanting
your old life back at any cost.
635
00:36:40,471 --> 00:36:41,338
I've been where you are.
636
00:36:44,308 --> 00:36:45,642
The first year
after I lost my leg,
637
00:36:46,943 --> 00:36:48,712
I would have risked anything
to get it back.
638
00:36:49,946 --> 00:36:51,648
But I like my life now.
639
00:36:53,284 --> 00:36:54,451
I like who I am now.
640
00:36:57,288 --> 00:36:58,154
Give yourself time.
641
00:37:07,398 --> 00:37:10,367
Skyler? Can you hear us?
642
00:37:13,103 --> 00:37:13,970
Mommy?
643
00:37:15,372 --> 00:37:17,908
Oh, careful.
You've got a lot of stitches.
644
00:37:19,343 --> 00:37:21,044
What happened?
645
00:37:21,177 --> 00:37:23,179
You got really sick,
but these doctors fixed you up.
646
00:37:25,516 --> 00:37:28,084
This man gave you
part of his liver.
647
00:37:31,522 --> 00:37:32,689
He saved your life.
648
00:37:33,824 --> 00:37:35,025
Who are you?
649
00:37:39,896 --> 00:37:40,697
I'm Mick.
650
00:37:55,512 --> 00:37:56,513
See you on Monday.
651
00:37:59,416 --> 00:38:00,717
Five years sober, huh?
652
00:38:07,758 --> 00:38:09,125
Do you even have a brother?
653
00:38:11,362 --> 00:38:12,128
I do.
654
00:38:13,063 --> 00:38:14,731
But, um, he's not the addict.
655
00:38:17,368 --> 00:38:18,201
And...
656
00:38:19,770 --> 00:38:20,737
your addiction,
657
00:38:22,205 --> 00:38:25,108
is that the reason
658
00:38:26,410 --> 00:38:28,612
why you and I can't...
659
00:38:28,745 --> 00:38:29,513
Yeah.
660
00:38:36,420 --> 00:38:38,755
About six months ago,
I had a setback.
661
00:38:39,956 --> 00:38:40,757
Bought some heroin.
662
00:38:41,992 --> 00:38:43,594
Flushed it before I took it,
but still.
663
00:38:45,429 --> 00:38:47,831
My first priority is making it
to midnight without using.
664
00:38:49,700 --> 00:38:52,168
My second
is becoming a surgeon.
665
00:38:54,070 --> 00:38:55,939
And I don't know
how to add a third
without risking the others.
666
00:39:01,277 --> 00:39:03,013
Thank you for trusting me.
667
00:39:08,785 --> 00:39:10,120
I really hope
we can be friends.
668
00:39:10,253 --> 00:39:11,154
Yeah.
669
00:39:12,489 --> 00:39:13,624
We're friends.
670
00:39:28,505 --> 00:39:31,408
I have reserved
an OR for tomorrow
afternoon in case--
671
00:39:31,542 --> 00:39:33,176
I've decided
against the surgery.
672
00:39:35,011 --> 00:39:36,212
Thank you for your work.
673
00:39:39,450 --> 00:39:40,250
Why?
674
00:39:41,952 --> 00:39:43,319
She doesn't owe us
an explanation, Shaun.
675
00:39:43,454 --> 00:39:44,988
Yes, she does.
676
00:39:45,121 --> 00:39:47,390
I revised my plan,
like you told me.
677
00:39:47,524 --> 00:39:48,792
Shaun.
678
00:39:48,925 --> 00:39:50,661
I can look
for less invasive methods.
679
00:39:50,794 --> 00:39:53,630
Shaun, stop. Shaun, stop.
- I-It's not fair.
680
00:39:53,764 --> 00:39:55,231
- If your concern
is recovery time...
- You know what?
681
00:39:55,365 --> 00:39:58,068
- You don't have
to stay for this. I can show--
- Stop!
682
00:40:10,246 --> 00:40:12,348
It's not fair.
683
00:40:15,185 --> 00:40:17,320
Tell me the reasons
why you think it's not fair,
684
00:40:18,722 --> 00:40:19,723
and I'll try to explain it.
685
00:40:22,358 --> 00:40:22,926
I'm sorry.
686
00:40:40,010 --> 00:40:42,613
I heard Lim said no
to the surgery.
687
00:40:42,746 --> 00:40:44,648
You did the right thing trying.
688
00:40:44,781 --> 00:40:46,550
It accomplished nothing.
689
00:40:51,855 --> 00:40:54,891
When I went back to Hershey
to help my family's company,
690
00:40:56,026 --> 00:40:58,629
I thought
it would fix the business,
691
00:40:58,762 --> 00:41:01,698
fix things with my brother,
fix things with my parents.
692
00:41:02,766 --> 00:41:03,767
Failed on all three.
693
00:41:04,935 --> 00:41:06,302
But I'm glad I did it.
694
00:41:07,403 --> 00:41:08,905
That makes no sense.
695
00:41:10,607 --> 00:41:13,910
I'd rather do my best and fail
than always regret not trying.
696
00:41:15,145 --> 00:41:18,148
When people are in pain,
try to help them.
697
00:41:21,251 --> 00:41:25,088
Even if you think
it won't change anything?
698
00:41:27,257 --> 00:41:29,760
That only makes it braver.
699
00:41:47,978 --> 00:41:48,779
Thanks for coming.
700
00:41:55,285 --> 00:41:57,921
I am Dr. Shaun Murphy.
701
00:41:58,054 --> 00:42:01,024
Dr. Park wants me to talk
to you about my life.
702
00:42:02,659 --> 00:42:03,960
I don't know if I can help.
703
00:42:07,598 --> 00:42:08,799
But I am going to try.
704
00:42:25,782 --> 00:42:26,850
Okay...
47241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.