Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:08,015
* your love is like a river *
2
00:00:08,049 --> 00:00:11,818
* flowing through my veins *
3
00:00:11,853 --> 00:00:15,519
* your love is the fever *
4
00:00:15,553 --> 00:00:18,855
* I can't get enough *
5
00:00:18,890 --> 00:00:22,690
* I'm on fire *
6
00:00:22,724 --> 00:00:27,028
* we're on fire *
7
00:00:27,062 --> 00:00:32,264
* our love is too much
for just one heart to take *
8
00:00:32,924 --> 00:00:35,674
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9
00:00:45,275 --> 00:00:46,641
Come in.
10
00:00:46,676 --> 00:00:47,642
Hey, honey.
11
00:00:47,676 --> 00:00:49,176
Hey, Kamala.
12
00:00:49,211 --> 00:00:51,544
We've been living together
for a little while now,
13
00:00:51,578 --> 00:00:54,646
and Jen and I have
been at each other.
14
00:00:54,680 --> 00:00:56,815
- So you gonna take a shower?
- I'm gonna take a shower.
15
00:00:56,850 --> 00:00:58,083
Can I take one with you?
16
00:00:58,118 --> 00:00:59,551
Yeah, can I brush
my teeth first?
17
00:00:59,585 --> 00:01:01,420
If you must.
18
00:01:01,454 --> 00:01:04,156
I felt like taking a shower
with the warm water
19
00:01:04,190 --> 00:01:07,457
would help us relax, help us,
you know, connect again.
20
00:01:07,492 --> 00:01:09,392
What?
21
00:01:09,426 --> 00:01:11,060
Since I've moved in,
22
00:01:11,094 --> 00:01:12,962
we haven't had as much fun
together.
23
00:01:12,997 --> 00:01:14,964
It's been more about business
and getting the house ready
24
00:01:14,998 --> 00:01:16,999
and rules.
25
00:01:22,473 --> 00:01:26,241
Girl, you have sexy salsa legs.
26
00:01:26,275 --> 00:01:27,575
So it was a nice change
to have her come in
27
00:01:27,610 --> 00:01:30,177
and wanna be flirtatious
and friendly
28
00:01:30,211 --> 00:01:31,311
and get in the shower.
29
00:01:31,345 --> 00:01:32,679
I think we should have a party
30
00:01:32,713 --> 00:01:34,180
to celebrate you're here.
31
00:01:34,214 --> 00:01:36,482
We've been having poly potlucks
for six years
32
00:01:36,516 --> 00:01:37,884
every single month.
33
00:01:37,918 --> 00:01:41,087
And, you know, it had been
a month since she moved in.
34
00:01:41,121 --> 00:01:44,658
I thought the one way
she would really feel welcomed
35
00:01:44,692 --> 00:01:47,595
is if we did
a housewarming party.
36
00:01:47,629 --> 00:01:49,497
I think it's a great idea.
37
00:01:49,531 --> 00:01:51,332
Are we gonna let just
random people show up?
38
00:01:51,366 --> 00:01:53,100
We can talk about
the invitation list.
39
00:01:53,134 --> 00:01:54,101
- Okay.
- Love you.
40
00:01:54,135 --> 00:01:55,135
- I love you too.
- Okay.
41
00:01:55,170 --> 00:01:57,004
I think a housewarming party
42
00:01:57,038 --> 00:01:59,905
is a good start to get me
to feel at home here.
43
00:01:59,939 --> 00:02:01,707
I think she was really trying
to get me to feel like
44
00:02:01,741 --> 00:02:03,609
this is my house too.
45
00:02:03,643 --> 00:02:05,978
I'm creating an invitation,
46
00:02:06,013 --> 00:02:08,815
and I usually send it out
to various lists,
47
00:02:08,849 --> 00:02:10,783
but this one's
gonna be special.
48
00:02:10,818 --> 00:02:12,952
It's just gonna be
for Southern California,
49
00:02:12,986 --> 00:02:14,887
polyamorous people only.
50
00:02:14,921 --> 00:02:17,423
And I hope that
some new people come.
51
00:02:17,457 --> 00:02:19,325
You know, I just wanted
to brainstorm with everybody.
52
00:02:19,359 --> 00:02:22,260
And I thought I'd do
a combination potluck
53
00:02:22,295 --> 00:02:23,962
and housewarming
54
00:02:23,996 --> 00:02:25,029
and really make it like
55
00:02:25,064 --> 00:02:26,531
a big community welcome
for you guys
56
00:02:26,565 --> 00:02:27,531
'cause I think everyone
thinks...
57
00:02:27,566 --> 00:02:29,665
- Cool.
- of it as our house.
58
00:02:29,700 --> 00:02:30,798
And I want them to know,
you know,
59
00:02:30,832 --> 00:02:32,827
to think of it
as our pod's house.
60
00:02:32,861 --> 00:02:34,255
So...
- Awesome. Well, thank you.
61
00:02:34,290 --> 00:02:35,854
That sounds fun.
62
00:02:35,889 --> 00:02:37,755
So Michael, Tahl, Jen,
63
00:02:37,790 --> 00:02:39,557
- and then Roxanne, obviously.
- Yeah, obviously.
64
00:02:39,591 --> 00:02:41,024
Oh, shocker.
65
00:02:41,059 --> 00:02:43,226
Michael wants Roxanne
to show up.
66
00:02:43,260 --> 00:02:46,195
Roxanne is
my favorite girlfriend,
67
00:02:46,229 --> 00:02:48,263
and Michael wants me
to share her.
68
00:02:48,298 --> 00:02:50,132
And I can't blame him,
but, like...
69
00:02:50,166 --> 00:02:53,034
You know, could he
be a little more obvious?
70
00:02:53,069 --> 00:02:54,602
What's the deal with Roxanne?
71
00:02:54,636 --> 00:02:57,004
Can I... How far can I
go with Roxanne?
72
00:02:57,038 --> 00:02:58,805
- At the party?
- This is a poly potluck.
73
00:02:58,839 --> 00:03:00,272
- It's not a sex party.
- Absolutely.
74
00:03:00,306 --> 00:03:01,705
- So...
- Yeah.
75
00:03:01,739 --> 00:03:03,070
Let's do what's
appropriate for the setting.
76
00:03:03,104 --> 00:03:04,168
- Cool, cool.
- Yay.
77
00:03:04,199 --> 00:03:05,662
Okay, can I make out with her?
78
00:03:05,697 --> 00:03:07,489
Um... Yeah.
I'll be there.
79
00:03:07,523 --> 00:03:10,155
- So, you know...
- Wow. Really?
80
00:03:10,188 --> 00:03:11,987
- Can I?
- If I'm there.
81
00:03:12,022 --> 00:03:13,220
Hey, Tahl.
82
00:03:15,852 --> 00:03:18,412
Kamala has given me permission
to make out with Roxanne.
83
00:03:18,447 --> 00:03:20,407
And making out would be
deep kissing,
84
00:03:20,441 --> 00:03:22,169
not just a peck on the lips.
85
00:03:22,203 --> 00:03:24,297
We're talking French kissing
86
00:03:24,331 --> 00:03:26,731
and whatever the heck
we want, you know,
87
00:03:26,765 --> 00:03:29,833
as long as it involves tongues.
88
00:03:29,867 --> 00:03:32,068
We should invite some
of our lovers
89
00:03:32,102 --> 00:03:33,568
from around
Southern California,
90
00:03:33,602 --> 00:03:35,502
like Cheri.
91
00:03:35,536 --> 00:03:37,303
'Cause, uh, you know,
Cheri's...
92
00:03:37,338 --> 00:03:39,872
- Part of the pod.
- Part of the pod.
93
00:03:39,906 --> 00:03:41,706
Honestly, I'm not...
94
00:03:41,740 --> 00:03:44,541
I'm not that comfortable
with Cheri coming.
95
00:03:44,575 --> 00:03:47,342
Cheri is Michael
and Kamala's lover.
96
00:03:47,377 --> 00:03:49,210
Cheri and Tahl used to date,
97
00:03:49,244 --> 00:03:51,610
and Tahl has made
mistakes with her.
98
00:03:51,644 --> 00:03:53,580
He lied a couple times.
99
00:03:53,614 --> 00:03:57,950
And in polyamory, honesty
is the most important thing.
100
00:03:57,984 --> 00:04:00,416
We're not getting along.
We're not getting along at all.
101
00:04:00,450 --> 00:04:03,453
I want her to come anyhow.
102
00:04:03,488 --> 00:04:05,088
I think, at this point,
you kind of need
103
00:04:05,123 --> 00:04:08,290
to take responsibility
for your emotions on this issue
104
00:04:08,325 --> 00:04:11,793
and understand that I would
like her there.
105
00:04:11,827 --> 00:04:13,928
We don't exclude people
106
00:04:13,962 --> 00:04:17,630
because there's somebody there
that doesn't want them to come.
107
00:04:17,664 --> 00:04:20,464
Typically,
in a monogamous breakup,
108
00:04:20,499 --> 00:04:22,099
couples stop talking,
109
00:04:22,134 --> 00:04:23,734
and sometimes they
don't even see each other.
110
00:04:23,768 --> 00:04:26,403
But in polyamory, we don't
even call it breakup.
111
00:04:26,437 --> 00:04:27,871
We call it "transition."
112
00:04:27,905 --> 00:04:29,973
Jen needs to learn
how to transition
113
00:04:30,008 --> 00:04:31,542
into friendship with Cheri.
114
00:04:31,576 --> 00:04:33,177
Cheri's not going anywhere.
115
00:04:33,211 --> 00:04:37,181
She's gonna have to get used to
her being part of our life.
116
00:04:37,216 --> 00:04:39,083
If it was my house,
I wouldn't invite Cheri.
117
00:04:39,118 --> 00:04:40,785
I wouldn't... Or I wouldn't
want her to come
118
00:04:40,820 --> 00:04:42,454
- until I had a conversation...
- Except... except
119
00:04:42,488 --> 00:04:44,155
it's my house too,
120
00:04:44,190 --> 00:04:46,358
and, you know,
I stopped seeing her
121
00:04:46,393 --> 00:04:48,527
because you wanted me to stop
having sex with her.
122
00:04:48,562 --> 00:04:49,962
This is my house as well.
123
00:04:49,997 --> 00:04:52,098
And... But you also have to take
some fucking responsibility
124
00:04:52,132 --> 00:04:53,500
around... You know,
the stupid shit
125
00:04:53,534 --> 00:04:54,668
that you did when
you were with her.
126
00:04:54,702 --> 00:04:55,902
- Yeah.
- And that it's really painful
127
00:04:55,936 --> 00:04:57,203
for me every time I see her
128
00:04:57,238 --> 00:04:58,238
because she wants
to pretend...
129
00:04:58,272 --> 00:04:59,706
- So let me get...
- Like jealous...
130
00:04:59,740 --> 00:05:01,274
Let me fuckin' finish.
Like jealousy doesn't exist.
131
00:05:01,308 --> 00:05:03,443
- And... it's hard for me.
- So... Okay.
132
00:05:03,477 --> 00:05:04,444
So you're telling me
I can't be friends with her.
133
00:05:04,478 --> 00:05:05,879
Is that what you're saying?
134
00:05:05,881 --> 00:05:07,280
I'm not telling you
you can't be friends... No.
135
00:05:07,315 --> 00:05:08,281
You are, you're saying
she can't come over to my house.
136
00:05:08,316 --> 00:05:09,583
No, what I said...
Let me...
137
00:05:09,617 --> 00:05:12,619
What I said was, "I feel
uncomfortable with her here,"
138
00:05:12,653 --> 00:05:13,887
because she and I haven't
had a conversation yet.
139
00:05:13,921 --> 00:05:15,088
Which means you don't
want her here.
140
00:05:15,122 --> 00:05:16,857
You know what?
141
00:05:16,891 --> 00:05:18,659
This is where
I'm drawing the line.
142
00:05:18,693 --> 00:05:21,094
This is all our house.
143
00:05:21,128 --> 00:05:22,862
And I'm not gonna be told
who I can and can't have
144
00:05:22,897 --> 00:05:24,464
over at my house
if they're a friend.
145
00:05:24,499 --> 00:05:25,933
- I'm totally... You know what?
- And you know what?
146
00:05:25,967 --> 00:05:28,903
I'm totally willing to be
flexible with the sex part.
147
00:05:28,937 --> 00:05:31,606
I'm not willing to be told
148
00:05:31,640 --> 00:05:33,141
who I can and can't
be friends with.
149
00:05:33,175 --> 00:05:34,309
All right, stop.
All right, just stop.
150
00:05:34,343 --> 00:05:36,545
No.
151
00:05:45,587 --> 00:05:49,422
My email box is so pressive.
152
00:05:49,457 --> 00:05:50,823
You and your email box.
153
00:05:50,858 --> 00:05:53,559
I look at it, and I think
154
00:05:53,593 --> 00:05:55,294
I'm gonna have
an anxiety attack.
155
00:05:55,328 --> 00:05:57,430
All the unread messages.
156
00:05:57,464 --> 00:05:59,132
And mine has zero
unread messages.
157
00:05:59,167 --> 00:06:00,834
How do we relate to each other?
158
00:06:01,969 --> 00:06:05,939
Lindsey and I
have been successful
159
00:06:05,973 --> 00:06:08,007
at finding a lot
of alone time lately,
160
00:06:08,042 --> 00:06:10,343
and Vanessa's very respectful
of that.
161
00:06:10,378 --> 00:06:12,546
- Are you showering with me?
- Yeah.
162
00:06:12,580 --> 00:06:13,780
Cool.
163
00:06:13,814 --> 00:06:16,783
Whoo ha ha! Whoo!
164
00:06:16,818 --> 00:06:19,486
Whoo! Whoo!
165
00:06:26,262 --> 00:06:27,696
One of my favorite things
about Lindsey
166
00:06:27,730 --> 00:06:29,434
is that we've been together
ten years.
167
00:06:29,469 --> 00:06:32,344
Even if I was having sex
with 100 other people.
168
00:06:32,378 --> 00:06:36,817
Sex with Lindsey would be
totally special
169
00:06:36,851 --> 00:06:39,687
and unique and profound.
170
00:06:42,557 --> 00:06:46,327
I really cherish the moments
that Anthony and I have.
171
00:06:46,361 --> 00:06:48,829
When we get in the shower
together,
172
00:06:48,863 --> 00:06:50,430
it feels sacred.
173
00:06:53,868 --> 00:06:55,803
- Hey, Linds!
- Yeah?
174
00:06:55,837 --> 00:06:57,438
Can you come here?
175
00:06:59,610 --> 00:07:00,945
What's going on?
176
00:07:00,979 --> 00:07:03,453
I'm looking at poly websites.
177
00:07:03,487 --> 00:07:06,298
You know, meet-ups
and that kind of stuff.
178
00:07:06,332 --> 00:07:09,005
- Which one?
- Uh, the San Diego one.
179
00:07:09,040 --> 00:07:11,444
Why are we even on these lists?
180
00:07:11,478 --> 00:07:14,214
I personally need
to talk to other poly people
181
00:07:14,248 --> 00:07:16,187
not just out of curiosity,
but, for, like,
182
00:07:16,221 --> 00:07:17,993
advice and solidarity.
183
00:07:18,027 --> 00:07:20,538
I signed up for some poly
groups, email lists
184
00:07:20,572 --> 00:07:23,012
because a lot of people
are in the closet
185
00:07:23,047 --> 00:07:24,586
about being poly,
and therefore,
186
00:07:24,620 --> 00:07:26,656
you kind of have to go
online to find them.
187
00:07:26,690 --> 00:07:28,959
Anyway, what is it?
188
00:07:28,993 --> 00:07:31,261
"Friends and lovers,
this is a special invitation
189
00:07:31,295 --> 00:07:33,565
to our monthly poly potluck.
190
00:07:33,599 --> 00:07:36,502
No meat, drugs, or alcohol.
191
00:07:36,536 --> 00:07:39,406
Open to all
experience levels."
192
00:07:39,440 --> 00:07:42,242
Wait, what experience level
are we? Yeah.
193
00:07:42,277 --> 00:07:46,014
I'm not sure
what they mean by "levels,"
194
00:07:46,048 --> 00:07:48,617
but I'm hoping that there will
be people at this party
195
00:07:48,651 --> 00:07:50,786
that are at higher levels
than we are.
196
00:07:51,922 --> 00:07:53,055
Okay, I'm saying yes.
197
00:07:53,089 --> 00:07:54,190
Yes.
198
00:07:54,224 --> 00:07:56,359
It'll be our first
formal invite
199
00:07:56,394 --> 00:07:57,995
as the engaged triad.
200
00:07:58,029 --> 00:07:59,497
That's... I love that.
201
00:07:59,531 --> 00:08:01,065
Vanessa's working tonight,
right?
202
00:08:01,099 --> 00:08:02,066
Yeah, she's working tonight.
203
00:08:02,101 --> 00:08:03,902
Let's go see her.
204
00:08:03,936 --> 00:08:06,806
Now that we're engaged,
we can go to this party,
205
00:08:06,840 --> 00:08:09,644
hopeful that we'll be able
to find like-minded people
206
00:08:09,678 --> 00:08:11,079
and have a community.
207
00:08:11,113 --> 00:08:12,982
I'm excited.
208
00:08:20,827 --> 00:08:23,896
No. Look, no, we're clearing
this. Can you hold one...
209
00:08:23,931 --> 00:08:25,498
No, let's put some mediation
into it
210
00:08:25,532 --> 00:08:28,234
'cause it's going... It's kind of
spiraling down right now.
211
00:08:28,268 --> 00:08:29,268
- It is spiraling down.
- She just...
212
00:08:29,303 --> 00:08:30,603
It doesn't have to go this way.
213
00:08:30,638 --> 00:08:32,772
- Okay. All right.
- Okay. So thank you.
214
00:08:32,806 --> 00:08:35,742
It's disturbing to see
Jen and Tahl fighting.
215
00:08:35,776 --> 00:08:37,176
Kamala and I have had
our fights
216
00:08:37,211 --> 00:08:38,878
in the beginning
of our relationship,
217
00:08:38,912 --> 00:08:41,413
but we've really worked on
how to communicate
218
00:08:41,448 --> 00:08:43,182
in a way that we're not
yelling at each other.
219
00:08:43,216 --> 00:08:46,084
I'm hoping that Jen and Tahl,
220
00:08:46,119 --> 00:08:47,519
when they fight individually,
221
00:08:47,553 --> 00:08:50,322
uh, that we can sort of
be the mediators.
222
00:08:50,356 --> 00:08:52,424
I love living here,
223
00:08:52,459 --> 00:08:54,026
it just doesn't feel
like it's my house.
224
00:08:54,060 --> 00:08:56,728
It feels like it's your rules,
your house,
225
00:08:56,762 --> 00:08:59,197
and if I make a mistake,
I'm gonna get punish...
226
00:08:59,231 --> 00:09:01,499
I almost feel like
I'm living with my parents.
227
00:09:01,534 --> 00:09:04,002
What's a little
frustrating is...
228
00:09:04,036 --> 00:09:05,971
Because I'm not in my own house
where I can say,
229
00:09:06,005 --> 00:09:07,673
"hey, I'm gonna do whatever
the fuck I want."
230
00:09:07,707 --> 00:09:11,410
The bottom line is, what do
you need to be comfortable
231
00:09:11,444 --> 00:09:14,146
and to make the most
of the party,
232
00:09:14,181 --> 00:09:16,348
even if you don't say anything
to her all night?
233
00:09:20,686 --> 00:09:21,920
Just know that I'm just
gonna be a little bit
234
00:09:21,955 --> 00:09:24,456
uncomfortable with it,
and if she's here,
235
00:09:24,490 --> 00:09:26,324
I probably won't talk to her.
236
00:09:26,358 --> 00:09:28,059
Are you okay with that, then?
237
00:09:28,093 --> 00:09:29,828
I'm okay. But, you know,
please invite Cheri.
238
00:09:29,862 --> 00:09:32,797
- I'll deal with my own reaction.
- Nice. Thank you.
239
00:09:32,831 --> 00:09:34,332
That's... that's really
big of you.
240
00:09:34,366 --> 00:09:36,634
Thank you.
241
00:09:38,270 --> 00:09:40,204
- Mm.
- All right, thank you.
242
00:09:40,239 --> 00:09:41,838
I just... I think I just
need some space.
243
00:09:41,873 --> 00:09:43,498
I just need a minute.
I just wanna go to my room.
244
00:09:43,532 --> 00:09:45,512
I understand.
245
00:09:51,628 --> 00:09:54,637
Doesn't look like this
has been resolved at all.
246
00:09:54,672 --> 00:09:57,155
Can we... Can we just
talk about this for a second?
247
00:09:57,190 --> 00:09:59,498
This whole... I guess
my main point is that
248
00:09:59,532 --> 00:10:02,675
I know I'm jealous, and I know
it's hard for you to take.
249
00:10:02,710 --> 00:10:04,793
But when I'm upset,
I just would like you
250
00:10:04,828 --> 00:10:06,244
to be a little bit
nicer about it.
251
00:10:06,279 --> 00:10:08,129
Right.
252
00:10:08,163 --> 00:10:10,714
I do like living here,
but if...
253
00:10:10,748 --> 00:10:12,665
If living here is gonna
mess up our relationship,
254
00:10:12,700 --> 00:10:15,708
then...
Then I don't want to stay.
255
00:10:27,016 --> 00:10:28,841
* Why *
256
00:10:28,876 --> 00:10:30,492
* do all my friends *
257
00:10:30,527 --> 00:10:33,169
* want a piece of my pie? *
258
00:10:33,203 --> 00:10:34,920
I'm a bikini dancer.
259
00:10:34,954 --> 00:10:37,171
I absolutely love my job.
260
00:10:37,206 --> 00:10:40,382
I've been dancing for 12 years.
261
00:10:40,917 --> 00:10:43,000
I've had multiple jobs
since then,
262
00:10:43,035 --> 00:10:46,211
and I have never liked
any of those crap jobs.
263
00:10:46,245 --> 00:10:48,386
Dancing's the best one ever.
264
00:10:48,420 --> 00:10:49,545
I choose to do it.
265
00:10:53,446 --> 00:10:54,972
Oh, my God.
266
00:10:55,007 --> 00:10:58,675
She is unreasonably sexy.
267
00:10:58,709 --> 00:11:01,060
That's our fiancee.
268
00:11:01,095 --> 00:11:03,437
It is super fun
to see Vanessa dance.
269
00:11:03,471 --> 00:11:05,688
She loves it... She's always
smiling, which I love.
270
00:11:05,723 --> 00:11:07,206
'Cause a lot of the other
dancers, you know,
271
00:11:07,240 --> 00:11:08,965
have this... look
the whole time.
272
00:11:09,000 --> 00:11:10,850
Vanessa's is like...
273
00:11:10,885 --> 00:11:13,394
I have no idea what to do.
274
00:11:13,428 --> 00:11:15,445
I want to touch you,
and I'm not allowed to.
275
00:11:15,479 --> 00:11:17,796
This is a ridiculous situation.
276
00:11:28,936 --> 00:11:31,253
What are you guys doing here?
277
00:11:31,287 --> 00:11:34,297
We have to remind ourselves
every once in a while
278
00:11:34,331 --> 00:11:35,847
that you're
the sexiest woman ever,
279
00:11:35,881 --> 00:11:36,973
so we come here.
280
00:11:37,007 --> 00:11:38,165
I'm glad it's not that busy,
281
00:11:38,200 --> 00:11:39,950
so I can actually sit with you.
282
00:11:40,184 --> 00:11:41,742
We also are going to invite you
283
00:11:41,777 --> 00:11:45,511
to a poly potluck
that we found online.
284
00:11:45,545 --> 00:11:48,388
Don't talk until you hear me
explain it.
285
00:11:48,422 --> 00:11:49,547
A what?
286
00:11:49,582 --> 00:11:51,298
A poly potluck.
287
00:11:51,333 --> 00:11:52,558
Seriously, what are you
talking about?
288
00:11:52,592 --> 00:11:55,100
- They're in San Diego.
- They're in San Diego.
289
00:11:55,134 --> 00:11:57,318
And they look like
interesting people.
290
00:11:57,353 --> 00:11:58,344
Yeah.
291
00:11:58,378 --> 00:11:59,894
They have cool names
like Kamala.
292
00:11:59,929 --> 00:12:01,687
And Tahl.
293
00:12:04,129 --> 00:12:05,946
Why do you seem so hesitant?
294
00:12:05,980 --> 00:12:07,505
Just because this is
a poly party
295
00:12:07,539 --> 00:12:09,156
doesn't mean that we're gonna
have a lot in common
296
00:12:09,190 --> 00:12:10,348
with these people.
297
00:12:10,883 --> 00:12:12,766
Think about how absurd
it would be
298
00:12:12,801 --> 00:12:15,209
if every time I met
a monogamous person,
299
00:12:15,244 --> 00:12:16,702
I was like,
"hey, you know what?
300
00:12:16,737 --> 00:12:17,828
"I have
another monogamous friend.
301
00:12:17,863 --> 00:12:19,946
You guys would probably
really get along."
302
00:12:19,981 --> 00:12:21,038
Sometimes, being poly
303
00:12:21,073 --> 00:12:22,689
is the only thing
we have in common.
304
00:12:22,724 --> 00:12:25,866
I just...
Because...
305
00:12:25,901 --> 00:12:28,309
I mean, we've gone to try
to meet poly people in L.A.,
306
00:12:28,343 --> 00:12:31,953
and it's been...
not great.
307
00:12:31,988 --> 00:12:34,229
It's so hard to me people
who are actually
308
00:12:34,264 --> 00:12:36,381
going through
anything similar, and...
309
00:12:36,415 --> 00:12:38,666
You're right. Let's go
to a monogamous meet-up anyway.
310
00:12:38,700 --> 00:12:42,869
That'll be a better chance
of meeting people.
311
00:12:42,903 --> 00:12:44,152
That is a good point.
312
00:12:44,187 --> 00:12:47,329
- All right.
- I love you.
313
00:12:47,364 --> 00:12:50,406
Thanks for trying to find us
some poly friends.
314
00:12:50,440 --> 00:12:52,123
Hopefully, we won't
like them too much,
315
00:12:52,158 --> 00:12:53,683
and we won't have to drive
out to San Diego...
316
00:12:53,717 --> 00:12:55,067
all the time.
317
00:12:55,101 --> 00:12:58,044
I was on board
with going to this party
318
00:12:58,078 --> 00:13:00,095
'cause I feel like
we're entering a new phase
319
00:13:00,129 --> 00:13:03,238
of our relationship,
and I really want to be able
320
00:13:03,273 --> 00:13:05,023
to have a community
to support that.
321
00:13:11,644 --> 00:13:13,495
I really want to talk
to these people
322
00:13:13,529 --> 00:13:16,672
- about how they do poly.
- Yeah.
323
00:13:16,706 --> 00:13:19,057
It's gonna be totally
different from us, I think.
324
00:13:19,091 --> 00:13:20,775
What do you mean?
How? Totally different how?
325
00:13:20,809 --> 00:13:23,419
I mean, I just wonder if
they've come out to everybody.
326
00:13:23,453 --> 00:13:25,771
If they have jobs
where it's okay to be poly,
327
00:13:25,805 --> 00:13:28,614
and their families
still invite them over
328
00:13:28,649 --> 00:13:30,533
for Christmas and Thanksgiving.
329
00:13:30,567 --> 00:13:33,018
I'm done with hiding.
330
00:13:33,052 --> 00:13:34,734
I'm done, I don't ever wanna be
331
00:13:34,769 --> 00:13:37,446
in a room with people
that claim to love me,
332
00:13:37,480 --> 00:13:40,525
that don't know who I love.
333
00:13:40,560 --> 00:13:42,794
I'm the only one in the triad
334
00:13:42,828 --> 00:13:46,238
that is not out
to my immediate family,
335
00:13:46,273 --> 00:13:49,209
and I'm really hoping to have
some conversations about that
336
00:13:49,243 --> 00:13:51,344
at this party.
337
00:13:56,717 --> 00:14:00,420
It's sad, actually,
that we have to go online,
338
00:14:00,455 --> 00:14:03,089
find a group,
just to get some answers
339
00:14:03,124 --> 00:14:05,992
that everyone else can get
about relationships.
340
00:14:06,026 --> 00:14:07,693
Maybe I'll bring a guitar
to this party
341
00:14:07,727 --> 00:14:10,562
and do a whole set where I take
standard love songs
342
00:14:10,596 --> 00:14:11,596
and make them poly.
343
00:14:12,665 --> 00:14:13,999
That'd be awesome.
344
00:14:14,033 --> 00:14:16,601
"You are the ones for me."
345
00:14:16,636 --> 00:14:18,436
"I just called to say
I love you guys."
346
00:14:19,705 --> 00:14:21,339
"All I want is you and you."
347
00:14:21,374 --> 00:14:22,407
"And you."
348
00:14:22,441 --> 00:14:23,441
"And you."
349
00:14:35,087 --> 00:14:36,320
Hey, honey.
Morning.
350
00:14:36,355 --> 00:14:37,455
Good morning.
351
00:14:37,489 --> 00:14:39,157
Is there anything
I can help with?
352
00:14:39,191 --> 00:14:42,759
Yeah, um, you feeling better
about your housewarming party?
353
00:14:42,793 --> 00:14:43,993
- I'm a little more excited.
- Are you?
354
00:14:44,027 --> 00:14:45,626
- Yeah, a little bit.
- Good, good, good.
355
00:14:45,661 --> 00:14:46,961
Today's the party.
356
00:14:46,996 --> 00:14:49,464
I feel a little bit
like the party's a farce.
357
00:14:49,499 --> 00:14:51,467
Like, "oh, yay,
we're celebrating
358
00:14:51,501 --> 00:14:53,369
Jen and Tahl's being here,"
359
00:14:53,403 --> 00:14:55,771
but Jen's not happy here.
360
00:14:55,805 --> 00:14:57,005
Hey, can you do me a favor?
361
00:14:57,040 --> 00:14:58,340
I know you hate washing dishes,
362
00:14:58,375 --> 00:14:59,508
but if you're gonna eat
pea soup, can you at least
363
00:14:59,543 --> 00:15:01,110
- put water in the cup?
- Right.
364
00:15:01,144 --> 00:15:02,177
Because it makes it,
like, ten times harder
365
00:15:02,212 --> 00:15:03,178
for me to clean it.
366
00:15:03,213 --> 00:15:04,746
Yeah, leave it kind of soaking?
367
00:15:04,781 --> 00:15:07,182
Soak it, I know,
if washing is too much.
368
00:15:07,216 --> 00:15:09,484
I'll soak my pea soup for you.
369
00:15:09,518 --> 00:15:11,119
Is that okay?
Yeah, all right.
370
00:15:11,153 --> 00:15:12,987
It's their house, and I think
it's probably harder for them
371
00:15:13,022 --> 00:15:15,056
to adapt
to other people's rules.
372
00:15:15,090 --> 00:15:16,958
But the more people you have
in a relationship,
373
00:15:16,992 --> 00:15:19,427
the more differences of opinion
you're gonna have, period.
374
00:15:19,462 --> 00:15:21,229
I'm exhausted.
375
00:15:21,263 --> 00:15:23,598
Hey, Tahl, are you gonna
come vacuum?
376
00:15:23,633 --> 00:15:24,766
Okay.
377
00:15:24,800 --> 00:15:26,101
He said okay.
378
00:15:26,135 --> 00:15:27,936
Michael and I don't yell
at each other.
379
00:15:27,971 --> 00:15:29,972
I didn't yell at him,
I yelled towards him.
380
00:15:31,274 --> 00:15:32,908
But if you have
to raise your voice
381
00:15:32,943 --> 00:15:34,310
- to speak to someone...
- Oh.
382
00:15:34,344 --> 00:15:35,477
Like if I were out there,
383
00:15:35,512 --> 00:15:36,845
and you raised your voice
to speak to me,
384
00:15:36,880 --> 00:15:39,014
I probably would be like,
"she's yelling at me."
385
00:15:39,048 --> 00:15:41,984
But I hear you yell from
the other room all the time.
386
00:15:48,391 --> 00:15:50,692
- That's not why I hate you.
- Okay.
387
00:15:50,726 --> 00:15:51,726
What dress are you gonna wear?
388
00:15:51,760 --> 00:15:54,762
I don't know.
What do you think?
389
00:15:56,665 --> 00:15:57,998
Buttons done or undone?
390
00:15:58,033 --> 00:15:59,166
Please stop asking me that.
391
00:16:02,304 --> 00:16:04,373
Um, how are you feeling
about cheri?
392
00:16:04,408 --> 00:16:05,908
The cheri thing?
393
00:16:05,943 --> 00:16:07,076
Feeling... I'm not even
thinking about it right now.
394
00:16:07,111 --> 00:16:08,978
It's fine.
I mean, I still don't
395
00:16:09,012 --> 00:16:10,580
necessarily want you
to have sex with her,
396
00:16:10,614 --> 00:16:13,816
but I understand that
you're gonna talk to her.
397
00:16:13,851 --> 00:16:17,086
There's still a little bit
of discomfort about Cheri.
398
00:16:17,120 --> 00:16:18,654
I'd really just like
to get over my shit.
399
00:16:18,689 --> 00:16:20,389
I'm ready.
Let's go.
400
00:16:27,264 --> 00:16:29,632
Hello!
401
00:16:29,666 --> 00:16:31,400
People are here?
402
00:16:31,435 --> 00:16:32,635
Mmm.
403
00:16:33,670 --> 00:16:34,871
- My name's Tahl.
- Sonja.
404
00:16:34,905 --> 00:16:36,639
Nice to meet you.
405
00:16:36,673 --> 00:16:38,174
- Hey, gorgeous.
- Hi!
406
00:16:38,208 --> 00:16:40,176
- Ohh. Mwah.
- You look...
407
00:16:40,210 --> 00:16:42,212
Thanks.
408
00:16:44,882 --> 00:16:46,950
That's for me?
409
00:16:46,984 --> 00:16:49,485
Thank you.
410
00:16:49,520 --> 00:16:50,853
Thank you, cheri.
411
00:16:50,888 --> 00:16:52,722
Cheri arrives to the party,
412
00:16:52,756 --> 00:16:54,791
and she brings me some flowers.
413
00:16:54,825 --> 00:16:56,593
Why don't we put that
on the mantle?
414
00:16:56,627 --> 00:16:58,595
It made me uncomfortable.
415
00:16:58,629 --> 00:17:02,099
So gorgeous.
416
00:17:02,133 --> 00:17:03,266
Uh, mostly.
417
00:17:03,301 --> 00:17:06,870
That is so pretty.
418
00:17:06,904 --> 00:17:09,038
I didn't want to get
into any deep conversations.
419
00:17:09,073 --> 00:17:12,175
I'm just trying to avoid
some pain, is all.
420
00:17:12,209 --> 00:17:14,210
And, honestly,
I was too distracted
421
00:17:14,244 --> 00:17:16,979
by the people I really wanted
to see to worry about cheri.
422
00:17:17,013 --> 00:17:20,316
I just didn't even think about
it after the first few minutes.
423
00:17:20,350 --> 00:17:21,417
Hey, we're all wearing green!
424
00:17:21,451 --> 00:17:23,486
We are all wearing green!
I love it!
425
00:17:23,520 --> 00:17:25,021
That is a good omen.
426
00:17:25,055 --> 00:17:26,756
- It is a good omen.
- Oh, mwah.
427
00:17:26,790 --> 00:17:28,258
Oh, hey, beautiful.
428
00:17:28,292 --> 00:17:29,592
- That's really funny.
- Hey.
429
00:17:29,627 --> 00:17:32,162
You look spectacular.
430
00:17:32,196 --> 00:17:33,363
Thank you.
431
00:17:33,398 --> 00:17:34,631
When Roxanne walked
into the room,
432
00:17:34,666 --> 00:17:38,535
it was like a breath
of sunshine coming in.
433
00:17:38,570 --> 00:17:41,005
She had this beautiful,
bright green dress,
434
00:17:41,040 --> 00:17:43,741
and I think everybody
was looking at her,
435
00:17:43,775 --> 00:17:44,742
including me.
436
00:17:44,776 --> 00:17:46,076
Is your boyfriend coming?
437
00:17:46,078 --> 00:17:47,645
I don't know.
He's supposed to be coming.
438
00:17:47,679 --> 00:17:48,980
I don't know where he's at.
439
00:17:49,014 --> 00:17:50,715
Roxanne has a boyfriend,
440
00:17:50,749 --> 00:17:53,451
so making out is gonna require
some negotiation.
441
00:17:55,321 --> 00:17:56,554
See, that's just mean.
442
00:17:56,589 --> 00:17:58,323
You're kissing her
in front of Michael.
443
00:18:00,326 --> 00:18:02,561
Would I... Would I
have the pleasure
444
00:18:02,595 --> 00:18:04,663
of being able to kiss you?
445
00:18:04,697 --> 00:18:06,364
As of right now,
our agreement is
446
00:18:06,399 --> 00:18:07,733
I'd need to talk to him first.
447
00:18:07,767 --> 00:18:08,734
Okay, perfect.
448
00:18:08,768 --> 00:18:10,302
- So...
- Perfect.
449
00:18:10,337 --> 00:18:11,871
- Good, I'm glad, I'm glad.
- But it's a grand idea.
450
00:18:12,973 --> 00:18:14,874
It's a great concept.
451
00:18:14,908 --> 00:18:17,143
I did the typical man thing
452
00:18:17,178 --> 00:18:18,511
and just went in for the kiss,
453
00:18:18,546 --> 00:18:20,813
and... and flubbed it
all up.
454
00:18:20,848 --> 00:18:21,981
She was like, "but wait."
455
00:18:22,015 --> 00:18:24,216
I think the permission
still stands,
456
00:18:24,251 --> 00:18:27,586
and Roxanne and I will
work that out at some point.
457
00:18:27,620 --> 00:18:29,588
Were you just eating chocolate?
458
00:18:29,622 --> 00:18:31,290
Yeah, here...
Oh, oh.
459
00:18:31,324 --> 00:18:32,891
Give it to Roger.
Give it to Roger.
460
00:18:32,926 --> 00:18:33,926
- Did you want some?
- There you go.
461
00:18:33,960 --> 00:18:36,462
Yeah, yeah, yeah.
462
00:18:36,496 --> 00:18:39,398
She doesn't normally
eat chocolate, but...
463
00:18:39,432 --> 00:18:41,601
This is why you bring
chocolate to a party.
464
00:18:41,635 --> 00:18:43,103
Right?
The party is awesome.
465
00:18:43,138 --> 00:18:45,808
All these beautiful people
I know and love.
466
00:18:45,842 --> 00:18:47,743
Lots of kisses,
lots of chocolate.
467
00:18:49,847 --> 00:18:51,080
- Mmm.
- That is part of the fun.
468
00:18:51,114 --> 00:18:53,249
Wait, a...
469
00:18:53,283 --> 00:18:54,817
I'm like, "that doesn't
look like Michael."
470
00:18:54,851 --> 00:18:56,652
Yeah.
471
00:18:56,686 --> 00:18:59,288
- I grew a beard.
- Yeah.
472
00:18:59,322 --> 00:19:02,024
You know, Tahl is Tahl,
and he does just love
473
00:19:02,058 --> 00:19:04,092
to make out with everybody.
474
00:19:04,127 --> 00:19:05,628
That was delicious.
475
00:19:05,662 --> 00:19:07,430
That may have been some of the
best chocolate I've ever had.
476
00:19:07,464 --> 00:19:08,965
That's the only way to eat
chocolate. It's the only way.
477
00:19:08,999 --> 00:19:10,166
And so now we have a rule
478
00:19:10,201 --> 00:19:11,668
that he's got to wash
his mouth out
479
00:19:11,702 --> 00:19:13,436
before he comes and kisses me.
480
00:19:13,471 --> 00:19:15,873
Really, Tahl, does it
have to be everybody?
481
00:19:23,881 --> 00:19:25,916
They've got the best house
on the block.
482
00:19:25,950 --> 00:19:28,151
Oh, wow.
Look how beautiful it is.
483
00:19:28,185 --> 00:19:29,385
Poly play land!
484
00:19:29,420 --> 00:19:31,854
Look at these flags out front.
485
00:19:31,889 --> 00:19:33,656
We walk up,
and we love the flags.
486
00:19:33,690 --> 00:19:35,091
The house already looks better
487
00:19:35,125 --> 00:19:36,893
than the other houses
on the block.
488
00:19:36,927 --> 00:19:38,228
Worst-case scenario
489
00:19:38,262 --> 00:19:41,962
is the people all
do poly in a way
490
00:19:41,997 --> 00:19:43,430
that we don't relate to at all.
491
00:19:43,464 --> 00:19:45,866
And then we go home deflated,
thinking,
492
00:19:45,900 --> 00:19:48,568
"shit, we were looking
for community and solidarity,
493
00:19:48,603 --> 00:19:50,737
and all we got
was more alienation."
494
00:19:50,771 --> 00:19:52,773
"Please lose the shoes."
495
00:19:52,807 --> 00:19:55,309
- Ahh... man.
- Oh, it's one of those.
496
00:19:55,343 --> 00:19:57,778
But I'm wearing
my coolest boots ever.
497
00:19:57,813 --> 00:19:59,981
I'm wearing boring shoes.
I could give a shit.
498
00:20:03,285 --> 00:20:05,053
Come in!
499
00:20:05,087 --> 00:20:07,155
I'm just gonna open it.
500
00:20:07,189 --> 00:20:08,156
- Hello!
- Hi!
501
00:20:08,190 --> 00:20:11,059
- Welcome.
- Hi! Hi.
502
00:20:11,093 --> 00:20:12,260
- Hi. Mwah.
- Hi.
503
00:20:12,294 --> 00:20:14,595
- I'm Vanessa.
- Vanessa, Kamala Devi.
504
00:20:16,030 --> 00:20:17,063
Thank you.
Thank you.
505
00:20:17,098 --> 00:20:18,298
In L.A.,
506
00:20:18,332 --> 00:20:21,000
people try to figure out,
do they know you?
507
00:20:21,035 --> 00:20:23,102
And if they don't know you,
508
00:20:23,136 --> 00:20:25,004
are you somebody
they need to know?
509
00:20:25,038 --> 00:20:26,906
That is not
what's happening here.
510
00:20:26,940 --> 00:20:29,709
We open the door,
and it's like, "hello!"
511
00:20:30,977 --> 00:20:33,646
- And this?
- Uh, this is, "women...
512
00:20:33,680 --> 00:20:35,681
Mighty force
for revolution."
513
00:20:35,716 --> 00:20:37,149
- Oh, yeah.
- Hi.
514
00:20:38,652 --> 00:20:40,252
- Vanessa. Yeah.
- Yeah?
515
00:20:40,287 --> 00:20:42,755
When a new person
comes to our party,
516
00:20:42,789 --> 00:20:45,024
we actually like to ask,
"can I hug you?" First
517
00:20:45,058 --> 00:20:46,325
so that they have choice,
518
00:20:46,360 --> 00:20:50,029
but I suppose I probably
just threw myself around them.
519
00:20:50,064 --> 00:20:53,333
They were really attractive,
so why not?
520
00:20:53,367 --> 00:20:55,469
- Vanessa.
- Vanessa. Hi, how you doing?
521
00:20:55,503 --> 00:20:57,704
- Good.
- They come right in.
522
00:20:57,739 --> 00:21:01,208
The first thing I'm thinking,
like, "whoa, fresh meat."
523
00:21:01,242 --> 00:21:02,709
- I'm Anthony.
- Anthony, Michael.
524
00:21:02,744 --> 00:21:04,678
- May I hug you?
- Yeah.
525
00:21:04,712 --> 00:21:06,713
I don't think
it's a poly practice,
526
00:21:06,748 --> 00:21:08,348
this hugging thing because,
527
00:21:08,383 --> 00:21:10,284
well, everyone was hugging me.
528
00:21:10,318 --> 00:21:11,552
They're like, "can I hug you?
Can I hug you?
529
00:21:11,586 --> 00:21:12,786
Can I hug you?"
530
00:21:12,821 --> 00:21:14,354
I was like, "yeah,
I'll hug everybody."
531
00:21:14,389 --> 00:21:16,123
Anthony was saying you guys
came all the way down
532
00:21:16,157 --> 00:21:17,291
from L.A. or riverside?
533
00:21:17,325 --> 00:21:20,494
Yeah. Riverside
is L.A.-ish, I guess.
534
00:21:20,528 --> 00:21:22,061
Yeah.
535
00:21:22,096 --> 00:21:25,565
Oh, my God, I was totally
attracted to all of them.
536
00:21:25,600 --> 00:21:26,666
And I'm a straight guy,
537
00:21:26,701 --> 00:21:28,435
but I even thought Anthony
was cool.
538
00:21:28,469 --> 00:21:30,303
Now that we're all here,
539
00:21:30,338 --> 00:21:32,339
you guys wanna join me
for a big circle?
540
00:21:32,373 --> 00:21:35,776
Typically, we have
an opening circle.
541
00:21:35,810 --> 00:21:38,845
I just want everyone to get
to know each other.
542
00:21:38,880 --> 00:21:41,114
One of the things that we
could talk about tonight,
543
00:21:41,149 --> 00:21:43,217
different love styles.
544
00:21:43,251 --> 00:21:45,953
Uh, I have no idea
what that means.
545
00:21:48,156 --> 00:21:50,357
'Cause I came for a party.
546
00:21:50,392 --> 00:21:51,926
Well, I ha... I just
want to say, like,
547
00:21:51,960 --> 00:21:53,961
I'm a little intimidated
'cause I don't know
548
00:21:53,995 --> 00:21:56,196
what love style actually means,
549
00:21:56,231 --> 00:22:00,568
and I don't know what the levels
of poly are.
550
00:22:00,602 --> 00:22:02,436
And I actually don't know
the terms at all.
551
00:22:02,470 --> 00:22:04,705
Are we going
to have sex or not?
552
00:22:06,774 --> 00:22:09,209
I meant, like,
beginners are welcome,
553
00:22:09,243 --> 00:22:10,677
or if you have
lots of experience,
554
00:22:10,711 --> 00:22:12,112
then you're welcome as well.
555
00:22:12,146 --> 00:22:13,613
Okay.
556
00:22:13,648 --> 00:22:15,682
Typically, when we do
the opening circle,
557
00:22:15,716 --> 00:22:17,283
there's no crosstalk.
558
00:22:17,318 --> 00:22:19,853
Since they're new, they didn't
really get the etiquette.
559
00:22:19,887 --> 00:22:22,222
That might have been
considered rude.
560
00:22:22,256 --> 00:22:23,624
Lindsey, you had
one more question.
561
00:22:23,658 --> 00:22:25,726
There's no drugs or alcohol,
562
00:22:25,760 --> 00:22:30,230
and I'm just wondering what
the thinking is behind that.
563
00:22:30,265 --> 00:22:31,331
I don't want to create a space
564
00:22:31,365 --> 00:22:34,367
where we're all redefining, um,
565
00:22:34,401 --> 00:22:35,668
relationships radically,
566
00:22:35,703 --> 00:22:37,337
and then when we wake up
the next day, hung over,
567
00:22:37,371 --> 00:22:39,072
going, "what the fuck
did we redefine?"
568
00:22:39,106 --> 00:22:40,907
I really want to do something
569
00:22:40,942 --> 00:22:44,678
that comes from a place
of purity and clarity.
570
00:22:44,713 --> 00:22:47,548
Just because it's an alcohol
and drug-free party,
571
00:22:47,583 --> 00:22:50,418
does not mean that we're
recovering addicts.
572
00:22:50,452 --> 00:22:52,954
It's as if they had never
met other poly people,
573
00:22:52,988 --> 00:22:55,290
and they wanted
to interrogate us.
574
00:22:55,325 --> 00:22:57,793
I just had to say,
"okay, you know, they're new."
575
00:22:57,827 --> 00:22:59,094
So, yeah.
576
00:22:59,128 --> 00:23:02,297
I was just wondering
if most people here are out?
577
00:23:02,332 --> 00:23:05,300
I've been, like, sad about
how few people are out
578
00:23:05,335 --> 00:23:07,002
because I feel like that hurts
579
00:23:07,036 --> 00:23:10,572
our ability to be accepted.
580
00:23:10,607 --> 00:23:13,875
Raise your hand
if you're out to your family.
581
00:23:19,148 --> 00:23:20,915
It was really inspiring to me
582
00:23:20,950 --> 00:23:23,885
that these people
have come out.
583
00:23:23,919 --> 00:23:25,721
This I a great conversation.
584
00:23:25,755 --> 00:23:27,323
I want it all to continue
585
00:23:27,357 --> 00:23:29,291
as you eat, mingle,
meet people,
586
00:23:29,326 --> 00:23:31,594
and... enjoy.
587
00:23:32,929 --> 00:23:34,530
If any one of us is going
to have a lover
588
00:23:34,564 --> 00:23:35,764
outside of the triad,
589
00:23:35,799 --> 00:23:37,232
there's a permissions thing
that happens.
590
00:23:37,267 --> 00:23:39,068
- Like, poly...
- Courteous.
591
00:23:39,102 --> 00:23:41,238
Poly-courteous!
592
00:23:41,273 --> 00:23:42,507
I definitely felt some relief
593
00:23:42,542 --> 00:23:45,044
once I got to just talk
to people by themselves.
594
00:23:45,078 --> 00:23:47,313
Whatever discomfort or problems
I was having,
595
00:23:47,347 --> 00:23:49,883
they really dissipated for me.
596
00:23:49,917 --> 00:23:51,451
I really liked
the people there.
597
00:23:51,485 --> 00:23:54,587
I felt welcome.
It was very friendly
598
00:23:54,622 --> 00:23:57,090
and comfortable,
and I was fascinated by them.
599
00:23:57,124 --> 00:23:59,326
Is Roxanne a part
of your pod too?
600
00:23:59,360 --> 00:24:01,862
By association with me,
yes, but she's not...
601
00:24:01,896 --> 00:24:04,164
And we have tea and chats,
you know.
602
00:24:04,198 --> 00:24:06,199
And they're allowed
to have tea and chats.
603
00:24:06,234 --> 00:24:09,402
Baby steps.
604
00:24:09,437 --> 00:24:11,304
So it's like you weren't
out to your parents.
605
00:24:11,338 --> 00:24:13,874
Yeah.
What about you?
606
00:24:13,908 --> 00:24:15,910
Yeah, no, I'm not out
to my parents, either.
607
00:24:15,944 --> 00:24:18,580
They're... they're
a little bit conservative.
608
00:24:18,614 --> 00:24:21,416
My mom's very attached
to the Jewish identity,
609
00:24:21,451 --> 00:24:24,720
and marriage has to be between
one man and one woman.
610
00:24:24,755 --> 00:24:26,356
Now, how 'bout you?
611
00:24:26,390 --> 00:24:28,458
You on good terms
with your parents or...
612
00:24:28,492 --> 00:24:32,495
It's been a struggle
to get them to accept Anthony
613
00:24:32,529 --> 00:24:33,896
- in the first place.
- Mm.
614
00:24:33,930 --> 00:24:36,799
In a traditional,
monogamous marriage...
615
00:24:36,833 --> 00:24:38,568
- Right.
- Because he is...
616
00:24:38,602 --> 00:24:40,103
not rich, not Jewish,
617
00:24:40,137 --> 00:24:42,972
so to then come out also,
"we have a girlfriend,"
618
00:24:43,006 --> 00:24:44,474
- and that's...
- I could imagine.
619
00:24:44,508 --> 00:24:46,709
I feel like
620
00:24:46,743 --> 00:24:51,782
I can't go on much longer
without coming out.
621
00:24:51,816 --> 00:24:53,216
I-I have to tell them.
622
00:24:53,251 --> 00:24:56,219
Oh, that kind of makes
my stomach turn a bit.
623
00:24:56,254 --> 00:24:59,289
After speaking with Lindsey,
I think I'm ready.
624
00:24:59,324 --> 00:25:01,125
I think it's
the right thing to do.
625
00:25:01,159 --> 00:25:03,594
The fact is, I've moved in
with Michael and Kamala.
626
00:25:03,628 --> 00:25:05,696
It's like, you know,
it's only a matter of time
627
00:25:05,730 --> 00:25:08,699
until my parents want
to come over to my house.
628
00:25:08,733 --> 00:25:11,802
We just had our
three-year anniversary, so...
629
00:25:11,804 --> 00:25:14,238
Three-year anniversary
with the three of you.
630
00:25:14,272 --> 00:25:15,539
- With the triad.
- Beautiful.
631
00:25:15,574 --> 00:25:17,441
- And she proposed to us.
- Aw.
632
00:25:17,475 --> 00:25:19,777
We want to have a ceremony
before the big ceremony.
633
00:25:19,811 --> 00:25:22,079
A poly ceremony,
like an engagement
634
00:25:22,114 --> 00:25:23,380
or a commitment?
635
00:25:23,415 --> 00:25:27,251
This ceremony is actually
marking our commitment
636
00:25:27,286 --> 00:25:28,819
to get married.
637
00:25:28,854 --> 00:25:30,888
It's just gonna be
the three of us.
638
00:25:30,922 --> 00:25:32,723
We want some sort
of ritual to do.
639
00:25:32,757 --> 00:25:35,025
Oh, my God, I love
commitment ceremonies.
640
00:25:35,059 --> 00:25:38,495
If you need any help,
I've got, like, mad skills
641
00:25:38,529 --> 00:25:41,763
around, you know, symbolism
and ceremony and...
642
00:25:41,797 --> 00:25:43,097
No, don't worry,
we'll just consult
643
00:25:43,131 --> 00:25:44,365
normal bridesmaid magazines.
644
00:25:44,399 --> 00:25:45,899
Exactly.
645
00:25:45,933 --> 00:25:47,567
Good housekeeping, yeah.
646
00:25:47,602 --> 00:25:50,036
But seriously, like,
I'd love to support you guys
647
00:25:50,070 --> 00:25:51,371
with your ritual.
648
00:25:51,405 --> 00:25:52,505
Her wedding was, like...
649
00:25:52,540 --> 00:25:54,274
How many of your poly lovers
were there?
650
00:25:54,308 --> 00:25:56,376
We had the most
amazing ceremony.
651
00:25:56,410 --> 00:25:57,944
Instead of exchanging rings,
652
00:25:57,979 --> 00:26:00,280
I actually presented him
with his lovers.
653
00:26:00,314 --> 00:26:02,783
Our ceremony
involved consummating
654
00:26:02,818 --> 00:26:04,285
during the ceremony.
655
00:26:04,319 --> 00:26:05,720
Wow!
656
00:26:05,755 --> 00:26:07,355
- So we had sex...
- Whoa!
657
00:26:07,390 --> 00:26:08,790
Right there.
658
00:26:08,824 --> 00:26:11,092
We are so... prude.
659
00:26:11,126 --> 00:26:13,927
They had sex
in front of everyone.
660
00:26:13,961 --> 00:26:16,563
I mean, I was, like,
simultaneously
661
00:26:16,597 --> 00:26:18,364
kind of scandalized by it
662
00:26:18,399 --> 00:26:20,667
and also really excited by it.
663
00:26:20,701 --> 00:26:23,203
Can we invite you to help us
with this ceremony
664
00:26:23,237 --> 00:26:24,905
to be a part of making it?
665
00:26:24,939 --> 00:26:28,141
I'd be honored.
Congratulations.
666
00:26:28,176 --> 00:26:31,445
I'm the queen of rituals.
I love ceremony.
667
00:26:31,479 --> 00:26:34,948
And I just feel like
they're really serious.
668
00:26:34,983 --> 00:26:36,984
And this is such
a rich opportunity
669
00:26:37,018 --> 00:26:39,719
to make a ceremony
that means something,
670
00:26:39,754 --> 00:26:42,355
you know, new.
It's pioneering.
671
00:26:42,390 --> 00:26:44,524
We're gonna head out.
Thank you so much.
672
00:26:44,559 --> 00:26:46,059
Thank you.
Mwah.
673
00:26:46,094 --> 00:26:49,295
- Good luck with coming out.
- Yay.
674
00:26:49,330 --> 00:26:52,966
I think this party
was revelational for the triad.
675
00:26:53,000 --> 00:26:55,501
I don't think they've ever
been to anything like this,
676
00:26:55,536 --> 00:26:57,904
and it opened their eyes
to what's possible,
677
00:26:57,938 --> 00:27:00,006
even in their own community.
678
00:27:00,040 --> 00:27:02,308
I look forward to getting
to know them.
679
00:27:02,343 --> 00:27:04,577
Oh, my God.
680
00:27:04,611 --> 00:27:06,612
It's really different from what
I thought it was gonna be.
681
00:27:06,646 --> 00:27:07,913
How's that?
682
00:27:07,947 --> 00:27:09,848
Um, well...
683
00:27:09,883 --> 00:27:13,285
I really expected it to be
more of a sex party.
684
00:27:13,320 --> 00:27:14,620
- I really did.
- Wow, I did not.
685
00:27:14,655 --> 00:27:16,889
I expected people
to take off their clothes.
686
00:27:16,924 --> 00:27:17,990
That was interesting.
687
00:27:18,025 --> 00:27:20,760
Where's our car?
688
00:27:24,860 --> 00:27:30,542
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.