Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,808 --> 00:00:08,044
* your love is like a river *
2
00:00:08,079 --> 00:00:11,849
* flowing through my veins *
3
00:00:11,883 --> 00:00:15,552
* your love is the fever *
4
00:00:15,587 --> 00:00:18,889
* I can't get enough *
5
00:00:18,923 --> 00:00:22,692
* I'm on fire *
6
00:00:22,726 --> 00:00:27,030
* we're on fire *
7
00:00:27,860 --> 00:00:32,930
* our love is too much
for just one heart to take *
8
00:00:33,405 --> 00:00:36,701
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9
00:00:47,017 --> 00:00:49,118
Oh, yeah.
10
00:00:49,152 --> 00:00:52,186
Oh.
11
00:00:52,221 --> 00:00:54,555
- Hey.
- Hey.
12
00:00:54,589 --> 00:00:56,324
How's the effort getting
the Linds' morning beast?
13
00:00:56,358 --> 00:00:58,960
I'm not getting up.
14
00:00:58,994 --> 00:01:02,530
Anthony and Vanessa and I
are committed to being poly.
15
00:01:02,564 --> 00:01:05,266
And I'm in it
for the long haul.
16
00:01:05,301 --> 00:01:06,666
I love being married,
17
00:01:06,700 --> 00:01:10,370
and I lament that I can only
be married to you.
18
00:01:10,405 --> 00:01:12,272
- Let's get in the shower.
- All right.
19
00:01:12,307 --> 00:01:15,108
You look beautiful
in the morning.
20
00:01:16,144 --> 00:01:17,444
Lindsey's back.
21
00:01:17,478 --> 00:01:19,279
We're getting
into a groove again.
22
00:01:19,314 --> 00:01:21,514
The triad feels solid again.
23
00:01:21,549 --> 00:01:25,251
I feel like she's willing
to really spend that time on us.
24
00:01:25,285 --> 00:01:26,618
Where did you put
the shaving cream?
25
00:01:26,653 --> 00:01:28,421
You guys always use
my shaving cream.
26
00:01:28,455 --> 00:01:31,324
Isn't there a girl's
shaving cream you can use?
27
00:01:31,358 --> 00:01:33,359
I suppose.
28
00:01:33,393 --> 00:01:34,793
People who come to me
29
00:01:34,828 --> 00:01:36,429
and play
the "Wow, you're so lucky.
30
00:01:36,463 --> 00:01:38,263
You're a dude with two chicks."
31
00:01:38,297 --> 00:01:40,098
I say, "Come live
in my household for a week."
32
00:01:40,132 --> 00:01:44,269
Why do you care so much about
your fucking gendered objects?
33
00:01:44,303 --> 00:01:46,204
Because you guys use it
34
00:01:46,238 --> 00:01:47,839
in extraordinary amounts.
35
00:01:47,873 --> 00:01:53,311
We're twice the man
you are in here.
36
00:01:53,346 --> 00:01:55,712
Our problems aren't only poly.
37
00:01:55,746 --> 00:01:57,314
We have
the same problems as you.
38
00:01:57,349 --> 00:01:58,582
I had a professor.
39
00:01:58,616 --> 00:01:59,916
He was kind of conservative.
40
00:01:59,951 --> 00:02:00,985
I didn't like him that much,
41
00:02:01,019 --> 00:02:02,519
but the one thing
I took from him...
42
00:02:02,553 --> 00:02:04,821
The happy family,
at least once a week
43
00:02:04,856 --> 00:02:06,223
sits and reads together.
44
00:02:06,257 --> 00:02:08,225
Well, I think that's true.
45
00:02:08,259 --> 00:02:10,326
It was true in my family.
46
00:02:10,361 --> 00:02:12,962
Reads out loud, not just each
reads their separate book.
47
00:02:12,997 --> 00:02:15,698
Right, but has
a group experience.
48
00:02:15,732 --> 00:02:16,932
We're getting ready
in the morning,
49
00:02:16,967 --> 00:02:18,301
we're having a good time.
50
00:02:20,570 --> 00:02:23,939
Lindsey's phone rings, and pow.
51
00:02:23,974 --> 00:02:26,441
- Hey, Linds.
- Hi.
52
00:02:26,476 --> 00:02:28,010
Where are you?
53
00:02:30,046 --> 00:02:33,081
What?
54
00:02:33,116 --> 00:02:36,051
I'm not sure if I can come.
55
00:02:36,085 --> 00:02:38,387
I got to talk
to Anth and Ness about it
56
00:02:38,421 --> 00:02:42,423
and see what we're doing,
and I'll call you right back.
57
00:02:42,457 --> 00:02:44,425
All right.
Bye-bye.
58
00:02:44,459 --> 00:02:46,793
You have to talk
to us about what?
59
00:02:46,828 --> 00:02:49,863
That was Krystof.
60
00:02:49,898 --> 00:02:54,035
And he is here in town
for work.
61
00:02:54,069 --> 00:02:56,737
He only has
a couple hours free.
62
00:02:56,771 --> 00:02:59,039
You saw him, like, days ago.
63
00:02:59,073 --> 00:03:00,940
You have to give me
a chance to at least
64
00:03:00,974 --> 00:03:04,944
explain to him that I'm going
to be backing away.
65
00:03:04,978 --> 00:03:06,046
You haven't
said anything to him
66
00:03:06,080 --> 00:03:08,648
about us asking you
to back off yet.
67
00:03:10,151 --> 00:03:12,919
No. Not yet.
68
00:03:15,888 --> 00:03:17,122
You coward.
69
00:03:17,157 --> 00:03:19,758
- Vanessa.
- You coward.
70
00:03:19,792 --> 00:03:22,928
I think you're way too upset
about this.
71
00:03:22,962 --> 00:03:25,464
You're not even giving me
a chance.
72
00:03:25,498 --> 00:03:28,867
Giving you a chance
to fucking do what?
73
00:03:28,901 --> 00:03:29,901
To clue him into
the conversations
74
00:03:29,936 --> 00:03:31,835
we've been having about him.
75
00:03:31,870 --> 00:03:33,404
You didn't do it
'cause you're afraid,
76
00:03:33,439 --> 00:03:35,406
'cause you don't want
to lose him.
77
00:03:35,441 --> 00:03:38,943
Don't bullshit me about
how you haven't had a chance.
78
00:03:38,977 --> 00:03:42,113
Lindsey is trying to explain
what she's doing.
79
00:03:42,147 --> 00:03:43,881
She's trying to make it
rational.
80
00:03:43,915 --> 00:03:45,383
And I'm not buying it.
81
00:03:45,417 --> 00:03:47,084
You had a conversation
about whether or not
82
00:03:47,118 --> 00:03:48,085
you should be boyfriend,
girlfriend
83
00:03:48,119 --> 00:03:50,554
without even bringing it to us.
84
00:03:50,588 --> 00:03:52,355
I'm really, really,
getting sick of the way
85
00:03:52,390 --> 00:03:53,823
you guys are treating me.
86
00:03:53,857 --> 00:03:54,891
Now you're mad at me that
87
00:03:54,925 --> 00:03:56,093
I'm having
the exact same feelings
88
00:03:56,127 --> 00:03:57,561
I told you I was having?
89
00:03:57,595 --> 00:03:58,562
Yes.
90
00:03:58,596 --> 00:03:59,563
Your attitude about it
91
00:03:59,597 --> 00:04:01,698
really makes me want
to just go.
92
00:04:03,567 --> 00:04:06,001
Nobody's, like, gonna stand in
93
00:04:06,035 --> 00:04:08,537
the doorway
and not let you leave.
94
00:04:08,572 --> 00:04:11,140
I'm going to lunch to do what
you guys asked me to do.
95
00:04:11,174 --> 00:04:12,441
I'm sorry if that hurts.
96
00:04:12,476 --> 00:04:14,543
What we asked you to do
is not go to lunch.
97
00:04:14,578 --> 00:04:17,613
So you're basically doing not at
all what we asked you to do.
98
00:04:17,647 --> 00:04:20,115
We made this agreement that
she was going to take a break.
99
00:04:20,149 --> 00:04:23,718
I guess we have very different
conceptions of what a break is.
100
00:04:23,752 --> 00:04:25,720
You go to this lunch
and it's just loving and cute,
101
00:04:25,754 --> 00:04:27,688
and you don't tell him that
we're having this issue?
102
00:04:27,723 --> 00:04:28,689
Of course
I'm gonna to tell him.
103
00:04:28,724 --> 00:04:29,690
You're lying.
104
00:04:29,725 --> 00:04:30,891
This conversation is that...
105
00:04:30,926 --> 00:04:33,961
Krystof-I-need-to-back-off
conversation.
106
00:04:33,996 --> 00:04:35,629
Of course
I'm going to tell him.
107
00:04:35,663 --> 00:04:36,696
That's what...
108
00:04:36,731 --> 00:04:38,098
Don't get snippy with me.
109
00:04:38,133 --> 00:04:39,399
You didn't tell him.
110
00:04:39,434 --> 00:04:41,135
But you're acting totally
passive-aggressive
111
00:04:41,169 --> 00:04:42,436
and resentful,
and it's really hard
112
00:04:42,470 --> 00:04:45,205
to feel compassion for you
when you act like that.
113
00:04:47,008 --> 00:04:49,443
It is hard for me
114
00:04:49,477 --> 00:04:50,943
to be backing off from Krystof.
115
00:04:50,977 --> 00:04:52,378
It's a struggle.
116
00:04:52,412 --> 00:04:54,580
And I'm facing it head-on.
117
00:04:54,615 --> 00:04:56,815
And going to lunch with him is
118
00:04:56,850 --> 00:04:59,152
to me, the best way
to face it head-on.
119
00:04:59,186 --> 00:05:04,257
She's calling me a coward
when I'm trying so hard.
120
00:05:04,291 --> 00:05:08,660
I just had to get out of there.
121
00:05:09,828 --> 00:05:11,530
Did she actually just leave
the house?
122
00:05:11,564 --> 00:05:12,531
Yes.
123
00:05:12,565 --> 00:05:14,032
What the fuck?
124
00:05:24,176 --> 00:05:26,009
- Hey.
- Hey, sweetie.
125
00:05:26,044 --> 00:05:29,313
Our community experiment
with Jen and Tahl
126
00:05:29,347 --> 00:05:30,581
has officially begun.
127
00:05:30,615 --> 00:05:32,015
My hopes are that
128
00:05:32,050 --> 00:05:35,786
it's not just going to be
about roommates moving in.
129
00:05:35,820 --> 00:05:38,588
And that's it's going to be
all about love,
130
00:05:38,622 --> 00:05:40,523
that we're really developing
131
00:05:40,558 --> 00:05:42,792
a four-person adult
relationship.
132
00:05:42,826 --> 00:05:45,495
I want to welcome them
with a nice little breakfast.
133
00:05:45,529 --> 00:05:46,696
Yeah.
134
00:05:46,730 --> 00:05:47,697
We'll make the best
of the morning.
135
00:05:47,731 --> 00:05:49,131
- Is that everything?
- Yup.
136
00:05:49,166 --> 00:05:50,866
Okay, cool.
137
00:05:54,870 --> 00:05:56,572
Hey, cuties.
138
00:05:56,606 --> 00:05:57,573
- Morning.
- Good morning.
139
00:05:57,607 --> 00:05:59,208
Yeah.
140
00:05:59,242 --> 00:06:02,010
Now that we live together,
it's like a honeymoon.
141
00:06:02,044 --> 00:06:03,312
We can make love
142
00:06:03,346 --> 00:06:05,880
as much as we want,
but the depth is also greater
143
00:06:05,915 --> 00:06:07,649
because we don't
just share a bed...
144
00:06:07,684 --> 00:06:09,918
We're sharing
our lives together.
145
00:06:11,052 --> 00:06:12,453
Okay.
146
00:06:12,487 --> 00:06:14,021
Do you want attention now?
Is that what you're saying?
147
00:06:14,055 --> 00:06:15,022
- Uh-huh. Uh-huh.
- All right.
148
00:06:15,056 --> 00:06:17,056
So then take the oatmeal
off the bed.
149
00:06:22,331 --> 00:06:24,699
Sex with one person
becomes monotonous.
150
00:06:24,733 --> 00:06:30,670
Foursomes have
their own dynamic.
151
00:06:30,705 --> 00:06:33,741
It's beautiful when the four
of us are making love.
152
00:06:33,775 --> 00:06:36,476
It brings us all really close,
153
00:06:36,510 --> 00:06:38,746
and there's sensual intimacy
with everyone.
154
00:06:38,780 --> 00:06:40,180
So everyone's kind
of touching everyone
155
00:06:40,215 --> 00:06:45,384
and riding off each other's
orgasms or sexual energy.
156
00:06:45,418 --> 00:06:49,288
- Mm, so beautiful.
- Mm-hmm.
157
00:06:49,322 --> 00:06:51,624
I love the people
that I sleep with.
158
00:06:51,658 --> 00:06:54,526
I think that's the difference
between polyamory and swinging.
159
00:06:54,561 --> 00:06:58,830
When we're having a foursome,
it's either
160
00:06:58,865 --> 00:07:00,265
Kamala and I are making love
161
00:07:00,299 --> 00:07:04,236
or Tahl and Kamala
are making love.
162
00:07:04,270 --> 00:07:07,139
I love being sensual
with people.
163
00:07:07,173 --> 00:07:08,874
That's a lot easier for me
to do.
164
00:07:08,908 --> 00:07:11,609
I like kissing and touching
and eye-gazing.
165
00:07:11,644 --> 00:07:14,979
The eyes are the window
to the soul.
166
00:07:15,013 --> 00:07:16,881
So making love with your eyes
open is saying,
167
00:07:16,915 --> 00:07:18,548
"I want to make love
to all of you."
168
00:07:18,583 --> 00:07:20,684
It's your dreams,
your fantasies, your thoughts.
169
00:07:20,718 --> 00:07:24,454
No part of you
is not loved by me.
170
00:07:26,324 --> 00:07:28,725
I do not have as much
as a sex drive
171
00:07:28,760 --> 00:07:30,394
as Kamala, Michael, and Tahl.
172
00:07:30,428 --> 00:07:32,728
Penetration is a big deal
for me.
173
00:07:32,763 --> 00:07:35,131
I don't know why.
That's just how I'm built.
174
00:07:41,505 --> 00:07:44,507
Um...
175
00:07:44,541 --> 00:07:45,541
Y...
176
00:07:48,344 --> 00:07:50,145
I'm done with you.
177
00:07:51,614 --> 00:07:55,417
Jen and Tahl really have to work
to make poly work for them.
178
00:07:55,451 --> 00:07:58,053
I look at Tahl as ready to go,
179
00:07:58,087 --> 00:08:00,088
wanting to love,
go deeper, faster.
180
00:08:00,123 --> 00:08:02,524
Where as Jen,
she's not quite as ready.
181
00:08:02,558 --> 00:08:05,426
But when we're all doing
four-way energy,
182
00:08:05,460 --> 00:08:08,963
we go as slow as the person
with the smallest legs.
183
00:08:08,997 --> 00:08:10,564
- Should we do lunch?
- Yeah.
184
00:08:10,598 --> 00:08:11,665
Yeah?
185
00:08:11,700 --> 00:08:13,034
So we're going to do our lunch
186
00:08:13,068 --> 00:08:15,069
and make our relationship
agreements,
187
00:08:15,103 --> 00:08:16,304
house rules.
188
00:08:16,338 --> 00:08:17,404
It'll be a working lunch.
189
00:08:17,439 --> 00:08:18,672
Okay, yeah.
190
00:08:18,707 --> 00:08:19,706
So thank you for doing
the shopping.
191
00:08:19,740 --> 00:08:20,941
Yeah.
192
00:08:20,975 --> 00:08:22,142
I'm sure there's lots of people
193
00:08:22,176 --> 00:08:23,343
that see polyamory
194
00:08:23,377 --> 00:08:25,111
and think,
"Wow, that's a great idea.
195
00:08:25,146 --> 00:08:26,579
It's a great concept."
196
00:08:26,613 --> 00:08:28,648
But thinking about poly
and doing poly
197
00:08:28,682 --> 00:08:30,350
are two completely
different things.
198
00:08:30,384 --> 00:08:32,118
You're going to go
to the store?
199
00:08:32,153 --> 00:08:33,386
- Yeah, going to get lunch.
- Can we get some soap?
200
00:08:33,420 --> 00:08:35,721
You want dish soap
and you want gum.
201
00:08:35,755 --> 00:08:36,856
Ask Kamala
if she needs anything.
202
00:08:36,890 --> 00:08:38,457
- All right, love you.
- I love you too.
203
00:08:38,491 --> 00:08:40,092
Bye, sweetie.
204
00:08:40,126 --> 00:08:41,493
Do we need to get toilet paper?
205
00:08:41,527 --> 00:08:43,628
TP?
No, no, we have TP in there.
206
00:08:43,663 --> 00:08:45,864
My dynamic with Jen is
207
00:08:45,898 --> 00:08:46,965
I have a lot of love for her
208
00:08:46,999 --> 00:08:49,367
and a lot of attraction too.
209
00:08:49,401 --> 00:08:51,435
I'd like to be making love
with her more.
210
00:08:51,470 --> 00:08:53,938
And I know that there's been
so much stress
211
00:08:53,973 --> 00:08:55,373
with the move-in and with
212
00:08:55,407 --> 00:08:58,209
everything else that's been
going on that it's...
213
00:08:58,244 --> 00:09:00,844
It's been sort of hard to just
kind of sync into that.
214
00:09:00,879 --> 00:09:02,880
I'd like to see more passion
here in the house.
215
00:09:02,914 --> 00:09:05,382
I'm still so lit up
from this morning.
216
00:09:05,416 --> 00:09:07,885
Mm.
217
00:09:07,919 --> 00:09:11,221
Me too.
218
00:09:11,256 --> 00:09:14,491
My relationship with Kamala
is a fiery one.
219
00:09:14,525 --> 00:09:16,825
She and I definitely ignite
each other.
220
00:09:16,860 --> 00:09:19,028
And I'm very sexually attracted
to her.
221
00:09:19,062 --> 00:09:21,998
All right, I think I'm ready
for a little more.
222
00:09:23,066 --> 00:09:25,134
I want to get up early
in the morning
223
00:09:25,168 --> 00:09:26,335
and jump into bed with her.
224
00:09:26,370 --> 00:09:27,469
I want to stay late at night.
225
00:09:27,504 --> 00:09:29,571
And a little bit of emotion's
226
00:09:29,606 --> 00:09:31,707
coming up with
Jennifer around that.
227
00:09:31,741 --> 00:09:32,908
I have to admit,
228
00:09:32,942 --> 00:09:34,209
it's a little bit
frustrating sometimes.
229
00:09:34,243 --> 00:09:36,144
- I, um...
- Probably check in with Jen?
230
00:09:36,178 --> 00:09:37,145
Yeah.
231
00:09:37,179 --> 00:09:38,246
Why don't we wait and see
232
00:09:38,281 --> 00:09:39,948
what's going on for her.
233
00:09:39,982 --> 00:09:43,018
Like, once she's cool,
then we're cool.
234
00:09:43,052 --> 00:09:45,720
But let's not rush things
'cause...
235
00:09:45,754 --> 00:09:46,821
- Yeah, yeah.
- Yeah.
236
00:09:46,855 --> 00:09:48,389
All right.
237
00:09:48,423 --> 00:09:49,423
Hmm.
238
00:09:59,401 --> 00:10:02,202
I'm going to see Krystof
to tell him
239
00:10:02,237 --> 00:10:04,270
we have to spend less time
together.
240
00:10:04,305 --> 00:10:07,140
And yet, I don't know if
I'm making the right decision.
241
00:10:07,174 --> 00:10:10,843
And I don't know what the
repercussions are going to be.
242
00:10:10,877 --> 00:10:15,381
So I'm feeling very conflicted.
243
00:10:15,416 --> 00:10:16,950
Hi.
244
00:10:21,387 --> 00:10:22,587
Hey.
245
00:10:22,621 --> 00:10:24,522
- Hey.
- How are you?
246
00:10:24,557 --> 00:10:26,491
Good.
Want to sit down?
247
00:10:26,525 --> 00:10:28,626
I don't want to have
to tell him
248
00:10:28,661 --> 00:10:30,095
that we have to spend
less time together,
249
00:10:30,129 --> 00:10:31,096
we have to back away.
250
00:10:31,130 --> 00:10:35,367
So I left in kind of a mess.
251
00:10:35,401 --> 00:10:39,636
I really wanted to see you.
Vanessa didn't want me to leave.
252
00:10:39,671 --> 00:10:42,206
They're pretty upset with me.
253
00:10:42,240 --> 00:10:44,275
Yeah.
254
00:10:44,309 --> 00:10:47,011
Because I have
been neglecting them.
255
00:10:48,580 --> 00:10:49,813
The fact that Lindsey
wants to go
256
00:10:49,848 --> 00:10:51,548
have lunch with Krystof
257
00:10:51,583 --> 00:10:55,518
when Vanessa is so clearly upset
is really out of line.
258
00:10:55,552 --> 00:10:58,521
And I really expected her
259
00:10:58,555 --> 00:11:02,025
to be more sensitive to what
we were going through.
260
00:11:02,059 --> 00:11:03,559
I know where Lindsey and Krystof
261
00:11:03,594 --> 00:11:06,463
are going to meet because there
aren't that many places
262
00:11:06,497 --> 00:11:08,931
to do it in Riverside.
263
00:11:08,966 --> 00:11:10,533
Let's go get them.
264
00:11:13,370 --> 00:11:15,605
I have this fear with Lindsey
265
00:11:15,639 --> 00:11:17,773
that she's
not representing herself
266
00:11:17,808 --> 00:11:19,542
to Krystof the same way
267
00:11:19,576 --> 00:11:21,310
she's representing herself
to us.
268
00:11:21,344 --> 00:11:23,112
And I just felt this need
269
00:11:23,146 --> 00:11:25,814
to see what she's doing
with Krystof,
270
00:11:25,848 --> 00:11:28,316
what's she's doing with us,
if the stories match up.
271
00:11:28,350 --> 00:11:32,554
And I couldn't think
of another way to do it.
272
00:11:36,291 --> 00:11:39,060
Hi.
273
00:11:39,094 --> 00:11:41,729
Look, the whole family's here.
274
00:11:41,763 --> 00:11:45,065
This is awkward.
275
00:11:45,099 --> 00:11:46,266
The reason we're here
is we don't trust you
276
00:11:46,300 --> 00:11:47,701
to explain it by yourself.
277
00:11:47,736 --> 00:11:49,970
You know?
278
00:11:50,005 --> 00:11:51,405
Why shouldn't we all
process it together?
279
00:11:51,439 --> 00:11:55,709
We do everything together.
280
00:11:55,744 --> 00:11:58,611
I'm shocked that Vanessa
and Anthony walk up.
281
00:11:58,646 --> 00:12:00,046
I don't know if they're going
to make a scene,
282
00:12:00,080 --> 00:12:02,481
if they're going to tell me
I have to break up
283
00:12:02,516 --> 00:12:05,251
with Krystof
right here and now, or what.
284
00:12:20,299 --> 00:12:22,668
- Hey, cutie.
- Hey, sweetie.
285
00:12:22,702 --> 00:12:25,303
- Sweetie.
- Hi, honey.
286
00:12:25,337 --> 00:12:26,638
Thank you.
287
00:12:26,673 --> 00:12:30,140
Probably want
to start our meeting.
288
00:12:30,175 --> 00:12:31,308
You guys going outside?
289
00:12:31,342 --> 00:12:35,613
Yeah, we're going
to eat outside.
290
00:12:35,647 --> 00:12:37,715
Now this is
the way life should be.
291
00:12:37,749 --> 00:12:39,249
It's the way life is.
292
00:12:40,752 --> 00:12:43,120
It's a new living situation
that we're in.
293
00:12:43,154 --> 00:12:44,988
And I think it's important
294
00:12:45,022 --> 00:12:47,123
that we all lay down
some new rules.
295
00:12:47,157 --> 00:12:49,059
Jen and I have our rules.
296
00:12:49,093 --> 00:12:50,994
Michael and Kamala
have their rules.
297
00:12:51,028 --> 00:12:52,963
But now not only are
298
00:12:52,997 --> 00:12:55,331
you just bringing
two couples together,
299
00:12:55,365 --> 00:12:57,133
it's a four-way dynamic.
300
00:12:57,167 --> 00:12:59,469
And so it makes it
more complicated.
301
00:12:59,503 --> 00:13:01,470
So, chores.
302
00:13:01,504 --> 00:13:03,839
I would rather give you
a blow job
303
00:13:03,873 --> 00:13:05,140
than take out
the fucking trash.
304
00:13:05,174 --> 00:13:06,942
- It's a deal.
- It's a deal.
305
00:13:06,977 --> 00:13:08,176
It's a deal.
306
00:13:08,211 --> 00:13:10,178
They're taking the trash out
every day.
307
00:13:10,213 --> 00:13:12,581
The trash is always going
to be full.
308
00:13:12,616 --> 00:13:17,451
Let's get specific about
sexual boundaries.
309
00:13:17,486 --> 00:13:19,053
What's okay with you?
310
00:13:19,088 --> 00:13:20,254
Just use condoms.
That's obviously...
311
00:13:20,288 --> 00:13:21,856
All of our relationship
agreements,
312
00:13:21,890 --> 00:13:23,091
I'm not worried about that.
313
00:13:23,125 --> 00:13:24,225
I know how safe you guys are.
314
00:13:24,259 --> 00:13:26,661
- Yeah.
- I just don't feel any concern.
315
00:13:26,695 --> 00:13:28,562
- Anal sex is okay?
- You can have anal sex.
316
00:13:28,597 --> 00:13:30,932
You can pee each other.
You can take showers together.
317
00:13:30,966 --> 00:13:33,266
I don't care.
318
00:13:33,300 --> 00:13:34,534
Between you and I, do...
Are there any boundaries
319
00:13:34,568 --> 00:13:37,070
of how you don't want me
to touch you, or...
320
00:13:37,105 --> 00:13:38,271
Oh, no.
No.
321
00:13:38,305 --> 00:13:39,272
You not...
You don't touch me enough
322
00:13:39,306 --> 00:13:40,907
as far as I'm concerned.
323
00:13:40,942 --> 00:13:43,877
I agree.
324
00:13:43,911 --> 00:13:45,746
When people hear polyamory,
they think, "free love."
325
00:13:45,780 --> 00:13:48,448
Like, it's just, like,
"go off and be with whomever,"
326
00:13:48,482 --> 00:13:49,615
when in fact,
327
00:13:49,650 --> 00:13:51,483
it actually takes
a lot of different rules
328
00:13:51,518 --> 00:13:52,852
to make it work.
329
00:13:52,886 --> 00:13:54,586
The agreement that you guys
have that I'm aware of
330
00:13:54,621 --> 00:13:57,322
is if you're upset,
331
00:13:57,357 --> 00:13:58,624
he's not to have sex
with someone else.
332
00:13:58,659 --> 00:13:59,625
That's right.
That's right.
333
00:13:59,660 --> 00:14:00,926
- Okay.
- Mm-hmm.
334
00:14:00,961 --> 00:14:02,962
So today, while you guys were
at the grocery store,
335
00:14:02,996 --> 00:14:05,964
I wasn't totally sure
if we were totally cool,
336
00:14:05,998 --> 00:14:07,365
so Tahl and I decided
not to have sex
337
00:14:07,399 --> 00:14:08,366
while you guys were gone.
338
00:14:08,400 --> 00:14:10,101
Ah.
339
00:14:10,136 --> 00:14:12,037
Me not wanting Tahl
to sleep with Kamala
340
00:14:12,071 --> 00:14:14,639
has nothing to do with Kamala.
341
00:14:14,674 --> 00:14:16,107
It's just, I think out
of the whole group of us,
342
00:14:16,142 --> 00:14:17,676
I'm probably the most jealous.
343
00:14:17,710 --> 00:14:21,278
And it's really, really, really
something I want to get over.
344
00:14:21,312 --> 00:14:23,413
Curfew is our second one.
345
00:14:23,447 --> 00:14:24,915
- What's the curfew?
- Curfew is...
346
00:14:24,949 --> 00:14:27,384
The curfew is
when Jen says the curfew is.
347
00:14:28,452 --> 00:14:30,387
Basically,
it means that I just...
348
00:14:30,421 --> 00:14:31,989
I want him to be home with me
to sleep,
349
00:14:32,023 --> 00:14:33,290
generally, not always.
350
00:14:33,324 --> 00:14:35,092
And that
I ask him to honor that.
351
00:14:35,126 --> 00:14:37,526
So if I'm getting home
from dance at 1:00,
352
00:14:37,561 --> 00:14:39,628
I ask him
to be home at 1:00.
353
00:14:39,663 --> 00:14:41,430
Does that work for you, Tahl?
354
00:14:41,464 --> 00:14:44,500
Yeah, that's... That works
for me right now.
355
00:14:44,534 --> 00:14:45,702
I'm totally laid-back.
356
00:14:45,736 --> 00:14:48,171
There's not too many things
that bother me.
357
00:14:48,205 --> 00:14:50,639
At the same time, sometimes
it gets a little too much
358
00:14:50,674 --> 00:14:52,908
where I just have to be,
like, "Fuck, Jen.
359
00:14:52,942 --> 00:14:55,410
You know, just does everything
have to be your way?"
360
00:14:55,444 --> 00:14:57,445
I don't want to sound so bad,
361
00:14:57,479 --> 00:15:00,082
but it's just want
I need right now.
362
00:15:00,116 --> 00:15:01,817
We don't date people unless
they are
363
00:15:01,851 --> 00:15:03,685
enhancing our relationship.
364
00:15:03,720 --> 00:15:05,620
I don't know if you guys want
to take that on.
365
00:15:05,654 --> 00:15:09,123
We try to just date people
that are... That are poly.
366
00:15:09,157 --> 00:15:11,391
And the reason for that
is because
367
00:15:11,426 --> 00:15:13,127
if you're dating someone
who's monogamous,
368
00:15:13,161 --> 00:15:17,264
they may not have the same rules
about honesty.
369
00:15:17,298 --> 00:15:19,166
And the basis of poly
is honesty.
370
00:15:19,201 --> 00:15:22,737
What we found through
the years is that
371
00:15:22,771 --> 00:15:25,538
dating monogamous people
takes so much work
372
00:15:25,572 --> 00:15:28,208
that it creates
drama and chaos.
373
00:15:28,242 --> 00:15:30,309
There are exceptions.
374
00:15:31,979 --> 00:15:32,946
Honey.
375
00:15:32,980 --> 00:15:35,048
Surprise, surprise.
376
00:15:35,082 --> 00:15:36,816
Roxanne's my favorite
girlfriend.
377
00:15:36,851 --> 00:15:38,852
She's always knocking
on the door
378
00:15:38,886 --> 00:15:40,353
with love letters, gifts.
379
00:15:40,387 --> 00:15:43,122
It's, like,
everything about her
380
00:15:43,156 --> 00:15:45,758
just makes my heart,
you know, just swell.
381
00:15:45,792 --> 00:15:47,793
Hi, honey.
Mwah.
382
00:15:47,827 --> 00:15:49,061
Mwah.
383
00:15:49,095 --> 00:15:51,529
I'm glad you're here.
384
00:15:51,564 --> 00:15:53,698
These are for the ladies
which the men can enjoy.
385
00:15:53,733 --> 00:15:55,000
They're just little things.
386
00:15:55,034 --> 00:15:57,902
I wanted, like,
a tangible thing to solidify
387
00:15:57,936 --> 00:16:00,037
you guys are moved in.
388
00:16:00,072 --> 00:16:01,973
I love underwear.
389
00:16:02,007 --> 00:16:03,607
- Thank you.
- Oh, nice.
390
00:16:03,642 --> 00:16:04,876
Oh, my gosh.
391
00:16:04,910 --> 00:16:06,277
- Oh, wow, those are sexy.
- Those are hot.
392
00:16:06,311 --> 00:16:08,746
I thank you for that too.
393
00:16:08,781 --> 00:16:10,281
You're welcome.
394
00:16:10,315 --> 00:16:11,749
I think Roxanne's wonderful.
395
00:16:11,784 --> 00:16:16,953
I'd like to see Roxanne in
an open place within our pod.
396
00:16:16,988 --> 00:16:18,554
But Kamala doesn't want
to do that.
397
00:16:18,589 --> 00:16:21,357
Oh, my God.
This is dangerous.
398
00:16:21,392 --> 00:16:22,492
- Is it?
- Yeah.
399
00:16:22,526 --> 00:16:24,795
I like that color
on your skin tone.
400
00:16:24,829 --> 00:16:28,998
I don't share her with anyone,
not even Michael.
401
00:16:29,032 --> 00:16:32,935
I'm just not ready to...
To share her yet.
402
00:16:32,969 --> 00:16:35,704
And I know Michael's
not happy about it,
403
00:16:35,738 --> 00:16:37,072
but that's my boundary
right now.
404
00:16:37,107 --> 00:16:40,209
Wow, I can't wait
till we wear these.
405
00:16:40,243 --> 00:16:41,376
- I'd like to see them on you.
- Yeah.
406
00:16:41,411 --> 00:16:45,379
She has excluded me
from dating Roxanne,
407
00:16:45,414 --> 00:16:46,815
and that's really not okay.
408
00:16:46,849 --> 00:16:48,582
Well, we're just going
to say good-bye now.
409
00:16:48,617 --> 00:16:50,685
Wow.
410
00:16:50,719 --> 00:16:51,686
- I'll be back.
- Okay.
411
00:16:51,720 --> 00:16:53,087
Bye, you guys.
412
00:16:53,122 --> 00:16:55,190
There's something
about Roxanne,
413
00:16:55,224 --> 00:16:59,427
and it makes me want
to be alone with her.
414
00:16:59,461 --> 00:17:03,297
It just brings up
a certain possessiveness.
415
00:17:03,331 --> 00:17:05,398
It's not fair to me
that you come by
416
00:17:05,433 --> 00:17:07,267
and make me...
And pull me away, honey.
417
00:17:11,439 --> 00:17:13,373
Okay, give me one more kiss,
and then I'll let you go.
418
00:17:13,407 --> 00:17:15,242
Okay.
419
00:17:15,276 --> 00:17:19,078
I'm like
a walking contradiction.
420
00:17:19,112 --> 00:17:20,679
I have this great theory,
421
00:17:20,714 --> 00:17:23,749
this ideal about us
all sharing lovers,
422
00:17:23,783 --> 00:17:27,453
but in practice
there's a little wounded girl
423
00:17:27,487 --> 00:17:30,489
who sometimes doesn't want
to share her toys
424
00:17:30,523 --> 00:17:32,958
and wants to throw
a little temper tantrum.
425
00:17:32,992 --> 00:17:35,026
Well, what do you think
about Roxanne?
426
00:17:35,061 --> 00:17:37,562
We haven't involved her at all
in any of the discussions.
427
00:17:37,596 --> 00:17:38,997
Right, right.
428
00:17:39,031 --> 00:17:43,534
Well, Roxanne, through me,
understands our relationship.
429
00:17:43,569 --> 00:17:44,635
Basically, we have the rule
430
00:17:44,670 --> 00:17:45,770
that we're not allowed
to see her.
431
00:17:45,804 --> 00:17:47,405
And so for me, you know,
432
00:17:47,439 --> 00:17:52,209
that sounds like
not a poly relationship.
433
00:17:52,244 --> 00:17:53,543
'Cause that...
That sounds like mono.
434
00:17:53,578 --> 00:17:58,382
Mono is you're not allowed
to see other people.
435
00:17:58,416 --> 00:18:00,918
I'm not ready for you guys
436
00:18:00,952 --> 00:18:04,954
to date Roxanne.
437
00:18:04,989 --> 00:18:07,490
I don't really want
to date Roxanne,
438
00:18:07,524 --> 00:18:09,158
and I'm fine with their
relationship.
439
00:18:09,193 --> 00:18:10,726
It doesn't really affect me.
440
00:18:10,761 --> 00:18:13,363
I can't tell whether Michael
really wants to date Roxanne,
441
00:18:13,397 --> 00:18:15,164
or if it's just because
442
00:18:15,199 --> 00:18:18,534
Kamala is saying no,
that it's a big deal to him.
443
00:18:18,568 --> 00:18:20,903
I'm Roxanne's only girlfriend.
444
00:18:20,937 --> 00:18:21,904
That makes me feel special,
445
00:18:21,938 --> 00:18:24,206
and I get that need
met in that way.
446
00:18:24,240 --> 00:18:26,508
If you dissect
what poly rules are...
447
00:18:26,542 --> 00:18:27,910
Mm-hmm.
448
00:18:27,944 --> 00:18:31,346
It really seems like
you're breaking those rules.
449
00:18:33,682 --> 00:18:36,318
When Michael said that
I was acting monogamous,
450
00:18:36,352 --> 00:18:38,585
I was, like,
"Who are you talking about?"
451
00:18:38,620 --> 00:18:39,921
I'm the queen of poly.
452
00:18:39,955 --> 00:18:42,023
Who are you calling mono?
453
00:18:42,057 --> 00:18:43,424
And it really actually hurt.
454
00:18:43,458 --> 00:18:44,691
I think what's underneath is
455
00:18:44,726 --> 00:18:46,026
that you're attracted
to Roxanne.
456
00:18:46,060 --> 00:18:47,594
I've always been attracted
to Roxanne.
457
00:18:47,629 --> 00:18:49,930
I don't know, it does seem like
458
00:18:49,964 --> 00:18:52,332
you're making some rules
for yourself that you're not
459
00:18:52,366 --> 00:18:55,702
allowing others to have.
460
00:18:55,737 --> 00:18:57,871
I guess, you know,
I just have to get over
461
00:18:57,906 --> 00:19:00,807
the idea that, like,
she loves me so much.
462
00:19:00,841 --> 00:19:03,976
And it makes me feel
so special.
463
00:19:04,010 --> 00:19:05,812
And that her love
for anyone of you
464
00:19:05,846 --> 00:19:08,815
isn't going to change
how special my love is.
465
00:19:08,849 --> 00:19:10,750
It's like old programming,
466
00:19:10,784 --> 00:19:13,853
that somehow,
her love for someone else
467
00:19:13,887 --> 00:19:15,621
is going to take away
from our love.
468
00:19:15,656 --> 00:19:18,323
The downside to poly is
469
00:19:18,357 --> 00:19:22,293
all of the emotional
conversations
470
00:19:22,328 --> 00:19:25,630
and the deep managing
of psychological drama.
471
00:19:25,665 --> 00:19:28,433
It feels like you have to
have a PhD in psychology
472
00:19:28,468 --> 00:19:30,869
to manage everybody's feelings.
473
00:19:30,903 --> 00:19:32,337
You know, right now I hear you.
474
00:19:32,371 --> 00:19:33,370
You got an attraction,
475
00:19:33,404 --> 00:19:35,639
and you want to look
at this deeper.
476
00:19:35,674 --> 00:19:39,242
And I... I'll...
You know, I'm open to that.
477
00:19:39,277 --> 00:19:40,811
- That's all I'm saying.
- Okay.
478
00:19:40,846 --> 00:19:42,880
I hear you.
479
00:19:42,914 --> 00:19:45,082
But I'm just not ready to share
my girlfriend yet.
480
00:19:58,662 --> 00:20:01,397
We haven't had a lot of time
alone to talk about
481
00:20:01,431 --> 00:20:02,665
these new developments.
482
00:20:02,700 --> 00:20:04,200
And I want us to talk
as a group.
483
00:20:04,234 --> 00:20:06,502
I just want to be able to talk
to him alone first.
484
00:20:06,536 --> 00:20:07,503
Look, Linds.
485
00:20:07,537 --> 00:20:08,770
You were talking about being
486
00:20:08,805 --> 00:20:09,771
boyfriend and girlfriend.
487
00:20:09,806 --> 00:20:14,009
And it hit us out of the blue.
488
00:20:14,043 --> 00:20:16,011
I feel like it's unfair
to Krystof too.
489
00:20:16,045 --> 00:20:18,647
Like, he doesn't understand
how we work.
490
00:20:18,681 --> 00:20:19,815
He thinks you can just
491
00:20:19,849 --> 00:20:22,316
talk about this
and then come bring it to us,
492
00:20:22,350 --> 00:20:23,684
like, for approval.
493
00:20:23,719 --> 00:20:26,420
My understanding was that
everything had to be okay
494
00:20:26,454 --> 00:20:27,855
by both of you.
495
00:20:27,890 --> 00:20:29,857
And that she would get
permission
496
00:20:29,892 --> 00:20:31,492
where she needed to,
but for a lot of things,
497
00:20:31,527 --> 00:20:33,394
- she didn't need permission.
- I mean, it's...
498
00:20:33,428 --> 00:20:35,262
She was wrong about
some of those things.
499
00:20:35,296 --> 00:20:37,597
She was wrong about
some of those things.
500
00:20:37,632 --> 00:20:39,465
Krystof doesn't get it,
501
00:20:39,500 --> 00:20:41,735
that he's not entitled
to Lindsey,
502
00:20:41,769 --> 00:20:44,170
but he will.
503
00:20:44,204 --> 00:20:46,706
I think I can take
responsibility for that too.
504
00:20:46,741 --> 00:20:49,308
This isn't about, like,
little rules being broken.
505
00:20:49,343 --> 00:20:51,611
It's about a bigger picture
of honoring
506
00:20:51,646 --> 00:20:54,747
that functioning
of the triad first.
507
00:20:54,781 --> 00:20:56,348
And for her to say,
508
00:20:56,382 --> 00:20:58,584
"I'm in love with somebody,
and he's my new boyfriend.
509
00:20:58,618 --> 00:20:59,885
It's that okay?"
510
00:20:59,920 --> 00:21:05,758
Is not honoring the functioning
of the triad first.
511
00:21:05,792 --> 00:21:07,893
I understand that it sounds
crazy, but I can tell you
512
00:21:07,928 --> 00:21:09,961
for a fact that
this feels very different
513
00:21:09,995 --> 00:21:14,098
from any other crush-thing
in my history.
514
00:21:14,132 --> 00:21:17,168
This is not the same feeling.
515
00:21:17,202 --> 00:21:21,105
One of the terms we use in
polyamory is
516
00:21:21,139 --> 00:21:23,007
"new relationship energy."
517
00:21:23,042 --> 00:21:27,044
And it can apply to any sort
of excitement over a new person.
518
00:21:27,078 --> 00:21:29,145
Just like in my relationship
with Krystof.
519
00:21:29,180 --> 00:21:31,448
It's very normal to want
to be monogamous
520
00:21:31,482 --> 00:21:32,583
with your new person
521
00:21:32,617 --> 00:21:35,552
but that isn't
a permanent state.
522
00:21:35,587 --> 00:21:39,189
The problem is that your
response to feeling differently,
523
00:21:39,223 --> 00:21:42,892
was to be secretive about it,
to take it away from us.
524
00:21:42,926 --> 00:21:47,396
Like, we're hurt now.
525
00:21:47,430 --> 00:21:49,665
I see where you're coming from.
526
00:21:49,700 --> 00:21:53,603
I also don't know how to undo
what we built.
527
00:21:53,637 --> 00:21:56,771
Their solution is that
528
00:21:56,806 --> 00:22:02,711
I, um, back off from you...
529
00:22:02,745 --> 00:22:06,514
for a while to try
to balance things out,
530
00:22:06,548 --> 00:22:09,050
to give more attention
to the triad.
531
00:22:23,331 --> 00:22:25,866
I know we just showed up
and parachuted in here
532
00:22:25,900 --> 00:22:27,134
and crashed her time.
533
00:22:27,168 --> 00:22:29,535
As a gesture of good faith
towards you,
534
00:22:29,569 --> 00:22:31,004
we're going to go home.
535
00:22:31,038 --> 00:22:33,339
Finish your time, you know.
536
00:22:33,373 --> 00:22:36,542
Like, have some time together.
537
00:22:36,576 --> 00:22:41,247
Thank you.
538
00:22:41,281 --> 00:22:42,715
Andiamo.Andiamo, bello.
539
00:22:42,750 --> 00:22:45,483
You know, this means things
are going to change.
540
00:22:45,518 --> 00:22:47,119
I think I just have
to communicate a lot
541
00:22:47,153 --> 00:22:50,922
with them right now.
542
00:22:56,195 --> 00:22:57,863
After we talked
at the coffee shop,
543
00:22:57,897 --> 00:23:01,666
Anthony and I decided to leave
Lindsey and Krystof
544
00:23:01,700 --> 00:23:03,400
to talk alone
for a little while.
545
00:23:03,434 --> 00:23:05,970
That could have been terrible
and it was good.
546
00:23:06,004 --> 00:23:07,972
I was pretty impressed
with you.
547
00:23:08,006 --> 00:23:09,206
Are you okay?
548
00:23:09,240 --> 00:23:13,577
Yeah, I'm just still
processing.
549
00:23:13,611 --> 00:23:17,313
I treated Krystof like
he was causing me pain.
550
00:23:17,347 --> 00:23:19,415
When really,
it was the situation
551
00:23:19,449 --> 00:23:20,850
and my girlfriend, Lindsey,
552
00:23:20,885 --> 00:23:23,019
who is actually
causing me the pain.
553
00:23:23,054 --> 00:23:26,089
I feel kind of, like,
oh... All exhausted.
554
00:23:26,123 --> 00:23:28,524
But I also feel good.
I just...
555
00:23:28,559 --> 00:23:30,426
There's nothing that wine can't fix.
556
00:23:30,460 --> 00:23:32,028
There's nothing that
wine can't fix.
557
00:23:32,063 --> 00:23:33,228
Never forget that.
558
00:23:39,669 --> 00:23:43,405
I broke some rules
between the triad.
559
00:23:43,439 --> 00:23:45,040
Anthony and Vanessa...
560
00:23:45,075 --> 00:23:47,409
I understand why they're upset
561
00:23:47,443 --> 00:23:49,043
now that we've talked about it.
562
00:23:49,078 --> 00:23:52,446
How was it?
563
00:23:52,480 --> 00:23:55,549
Painful.
564
00:23:58,721 --> 00:24:02,957
I think you can be grateful
for this pain.
565
00:24:02,991 --> 00:24:05,959
As much as it hurts me and as
much you kind of fucked it up,
566
00:24:05,993 --> 00:24:08,729
what's really beautiful
about it is that
567
00:24:08,763 --> 00:24:09,830
it indicates to me
568
00:24:09,864 --> 00:24:12,065
that you really have
a lot of capacity
569
00:24:12,100 --> 00:24:14,267
for connecting with people.
570
00:24:14,301 --> 00:24:15,936
Also, don't forget
how lucky we are.
571
00:24:15,970 --> 00:24:17,838
I mean, if you were
a monogamous person,
572
00:24:17,872 --> 00:24:20,607
you would either
really want this person
573
00:24:20,641 --> 00:24:22,007
and never get to
do anything about it.
574
00:24:22,042 --> 00:24:23,575
Mm-hmm.
575
00:24:23,610 --> 00:24:24,977
Or you would have to break up
with us.
576
00:24:25,011 --> 00:24:26,645
- And then you would only get one.
- Well...
577
00:24:26,679 --> 00:24:27,880
Yeah, don't be a brat.
578
00:24:27,914 --> 00:24:28,881
I mean...
579
00:24:36,723 --> 00:24:39,290
Takes a lot of courage to step
down off your high horse
580
00:24:39,324 --> 00:24:41,192
and say, "All right,
you know what?
581
00:24:41,227 --> 00:24:43,327
I can see
where I was wrong here."
582
00:24:43,362 --> 00:24:45,396
And she did it.
583
00:24:45,430 --> 00:24:48,299
No matter how tough things get,
584
00:24:48,333 --> 00:24:50,135
I never doubt that polyamory
is the right choice
585
00:24:50,169 --> 00:24:52,637
for me and my family.
586
00:24:57,608 --> 00:25:05,615
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.