Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,160 --> 00:00:11,160
Hi.
2
00:00:39,480 --> 00:00:42,708
- What?
- Oh, morena to you too.
3
00:00:43,840 --> 00:00:46,376
You remember the storm
we had a few weeks back...
4
00:00:46,400 --> 00:00:48,896
cut half the power in Auckland,
flooded the streets?
5
00:00:48,920 --> 00:00:51,388
Oh yeah, guy was killed by
lightning in his own back yard.
6
00:00:51,412 --> 00:00:52,576
Yeah. That's the one.
7
00:00:52,600 --> 00:00:54,253
- Eh?
- Richie Garth...
8
00:00:54,277 --> 00:00:56,456
childcare worker, nanny.
9
00:00:56,480 --> 00:00:58,480
Actually, a 'manny'.
10
00:01:00,280 --> 00:01:03,616
For some reason,
Richie went out into the storm.
11
00:01:03,640 --> 00:01:07,616
- Bam. Struck by lightning.
- Yeah, that's the coroner's conclusion.
12
00:01:07,640 --> 00:01:11,536
- So what are you gonna do, arrest God?
- Hilarious
13
00:01:11,560 --> 00:01:15,176
He was found the next morning
by Chase, the kid he looks after.
14
00:01:15,200 --> 00:01:17,656
Chase called 111,
and then he called his folks.
15
00:01:17,680 --> 00:01:22,816
They spent the night at a five-star
hotel celebrating the mum's birthday.
16
00:01:22,840 --> 00:01:25,896
Shaan and Toby Dunlee. When we attended,
17
00:01:25,920 --> 00:01:28,788
Shaan was more concerned a man
had died in her landscape garden
18
00:01:28,812 --> 00:01:30,776
than the fact that a man had died.
19
00:01:30,800 --> 00:01:33,576
Do you know the chances of getting
struck by lightning in your lifetime?
20
00:01:33,600 --> 00:01:35,668
More than getting eaten by a shark;
21
00:01:35,692 --> 00:01:37,216
less than you admitting you're wrong.
22
00:01:37,240 --> 00:01:40,736
Well, I'm not wrong.
And it's one in 500,000.
23
00:01:40,760 --> 00:01:42,308
All right. Anyone on your radar?
24
00:01:42,332 --> 00:01:45,616
Richie worked for a few
families at Roderick Junior School.
25
00:01:45,640 --> 00:01:47,081
The parents we talked to
26
00:01:47,105 --> 00:01:49,360
were pretty
keen to gossip and run each other down.
27
00:01:50,360 --> 00:01:54,336
Oh, I dunno. Still seems like
poor old Richie beat the odds.
28
00:01:54,360 --> 00:01:56,340
Well, then, you should
check out his shoes.
29
00:01:57,440 --> 00:02:00,216
White sneakers, mint condition.
30
00:02:04,560 --> 00:02:07,268
Despite the fact that he
has exit burns on his feet?
31
00:02:07,292 --> 00:02:08,456
Uh-huh.
32
00:02:08,480 --> 00:02:10,136
Why didn't you lead with this?
33
00:02:10,160 --> 00:02:15,040
Someone put the shoes on Richie
after he died... no idea why.
34
00:02:15,520 --> 00:02:17,700
Well, I think God is off the hook.
35
00:02:20,320 --> 00:02:24,296
Captions were made with
the support of NZ On Air.
36
00:02:24,320 --> 00:02:26,567
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
37
00:02:27,600 --> 00:02:29,456
So, Richie Garth...
38
00:02:29,480 --> 00:02:31,496
family in Christchurch,
loads of friends up here,
39
00:02:31,520 --> 00:02:34,976
most of whom work for families
at the Roderick Junior School.
40
00:02:35,000 --> 00:02:37,696
No girlfriend or boyfriend to speak of.
41
00:02:37,720 --> 00:02:42,976
Wow... the IT department this
school has. I wanna go there myself.
42
00:02:43,000 --> 00:02:44,245
Oh, on second thought,
43
00:02:44,269 --> 00:02:46,696
I'm intimidated just looking at
these 10-year-olds. Look at that.
44
00:02:46,720 --> 00:02:49,780
Click there. Friends
of Roderick Junior School.
45
00:02:50,520 --> 00:02:53,616
'President of FORJS Shaan Dunlee
46
00:02:53,640 --> 00:02:57,220
'welcomes you to join and
support our school.' Mmhm.
47
00:02:57,520 --> 00:02:59,296
That's Richie's employer.
48
00:02:59,320 --> 00:03:03,576
Had him replaced with another nanny
before he was even in the ground.
49
00:03:03,600 --> 00:03:06,376
What are you looking for? Fleas?!
50
00:03:06,400 --> 00:03:09,856
Hush your mouth.
My cat does not have fleas.
51
00:03:09,880 --> 00:03:12,576
Oh, 3 o'clock. All right,
I'll catch you later.
52
00:03:12,600 --> 00:03:15,376
I wanna see this alpha mum
in her natural habitat.
53
00:03:15,400 --> 00:03:17,336
You're gonna hang around
a primary school?
54
00:03:17,360 --> 00:03:19,016
Expect some strange looks.
55
00:03:19,040 --> 00:03:21,856
You say that like I don't
have a plan, Madison.
56
00:03:27,480 --> 00:03:29,416
Hey, Beth.
57
00:03:29,440 --> 00:03:30,976
I've always wanted to go back to school.
58
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Yeah?
59
00:03:34,280 --> 00:03:36,096
Well, would you look at that...
60
00:03:36,120 --> 00:03:37,696
parents on one side,
61
00:03:37,720 --> 00:03:39,096
nannies on the other.
62
00:03:39,120 --> 00:03:44,096
OK, so one question... if I'm going
undercover, won't I need a kid?
63
00:03:44,120 --> 00:03:45,816
Auntie Alexa.
64
00:03:45,840 --> 00:03:47,056
Olive Crowe.
65
00:03:47,080 --> 00:03:48,936
What are you doing here?
66
00:03:48,960 --> 00:03:51,136
Now, this, Beth, this is my very
67
00:03:51,160 --> 00:03:53,456
smart-aleck niece, Olive Crowe.
68
00:03:53,480 --> 00:03:55,056
Oh. Hi!
69
00:03:55,080 --> 00:03:59,856
Alexa, did you make your niece enrol
so that we could go undercover?
70
00:03:59,880 --> 00:04:02,816
No. I recognised the name of the
school the second that Harry said it.
71
00:04:02,840 --> 00:04:06,376
Olive. Well, today is your lucky
day, mate. Come on, show me around.
72
00:04:06,400 --> 00:04:09,400
Go on. Go with the strange lady, go.
73
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
Classroom's this way.
74
00:04:13,080 --> 00:04:17,096
All I'm saying is giving
out just one prize, that's not fair.
75
00:04:17,120 --> 00:04:20,616
There literally can only
be one first place, Gilda.
76
00:04:20,640 --> 00:04:23,816
And when the same kid wins every
time, Shaan, the others get upset.
77
00:04:23,840 --> 00:04:25,496
Let's just give every kid a medal.
78
00:04:25,520 --> 00:04:26,815
Then where is the incentive?
79
00:04:26,839 --> 00:04:28,936
If there's
no winner, then there is no point.
80
00:04:28,960 --> 00:04:30,735
Too right. I mean,
81
00:04:30,759 --> 00:04:33,896
this 'giving kids prizes for getting
up in the morning', it's bonkers.
82
00:04:33,920 --> 00:04:35,649
- Thank you.
- Mm.
83
00:04:35,673 --> 00:04:36,696
Whoever you are.
84
00:04:36,720 --> 00:04:39,536
Oh. Alexa Crowe, auntie of Olive Crowe.
85
00:04:39,560 --> 00:04:41,136
Ohh.
86
00:04:41,160 --> 00:04:43,085
We don't get to see much of Olive's mum,
Kim,
87
00:04:43,109 --> 00:04:44,656
- which is a shame.
- Mm, yeah.
88
00:04:44,680 --> 00:04:46,216
And then her father...
89
00:04:46,240 --> 00:04:48,240
My brother, Will.
90
00:04:49,000 --> 00:04:51,976
Well. It is lovely that she has you.
91
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
- Thank you.
- Mm.
92
00:04:55,706 --> 00:04:58,198
Hey, um, are the Friends
of Roderick Junior School
93
00:04:58,222 --> 00:05:00,762
going to do anything for Richie Garth?
94
00:05:00,880 --> 00:05:05,136
- How do you mean?
- You know, a fundraiser or a memorial.
95
00:05:05,160 --> 00:05:07,856
I hear he was a big part of school life.
96
00:05:07,880 --> 00:05:10,136
He, He nannied for
several families, yeah.
97
00:05:10,160 --> 00:05:13,646
But we're not in the habit of,
of dwelling on things, so...
98
00:05:13,670 --> 00:05:15,016
Oh. Yeah, fair enough.
99
00:05:15,040 --> 00:05:17,040
- Excuse me.
- OK.
100
00:05:17,480 --> 00:05:20,505
It is a nice idea.
She's just upset she didn't think of it.
101
00:05:20,529 --> 00:05:21,496
Thanks.
102
00:05:21,520 --> 00:05:25,120
I'm Gilda, by the way.
103
00:05:36,607 --> 00:05:38,687
I've not seen you round.
104
00:05:39,040 --> 00:05:42,420
I'm Beth. Just started
with little Olive's family.
105
00:05:43,760 --> 00:05:46,456
Well, I'm Parker. I'm with the Dunlees.
106
00:05:46,480 --> 00:05:49,160
Um, did you know, um... Richie?
107
00:05:50,513 --> 00:05:54,009
He was a friend of a friend's.
So sad what happened to him.
108
00:05:54,306 --> 00:05:57,706
Yeah, he was amazing. Big shoes to fill.
109
00:05:58,600 --> 00:06:00,816
I replaced him... with the Dunlees.
110
00:06:00,840 --> 00:06:02,776
Oh. And did they love him?
111
00:06:02,800 --> 00:06:07,696
Everyone loved him. Every family,
every kid wanted Richie the manny.
112
00:06:07,720 --> 00:06:12,376
Surely he had some enemies. I mean, we're
all the villain in someone's story, right?
113
00:06:12,400 --> 00:06:13,776
I love that.
114
00:06:13,800 --> 00:06:16,300
I don't know... Gilda, maybe?
115
00:06:16,720 --> 00:06:19,740
- Gilda wasn't the biggest Richie fan.
- Gilda?
116
00:06:20,440 --> 00:06:23,020
You will hear her coming
before you see her.
117
00:06:23,440 --> 00:06:25,216
She is something.
118
00:06:25,240 --> 00:06:28,096
But what would've Gilda
had against Richie?
119
00:06:28,120 --> 00:06:29,576
Ow!
120
00:06:29,600 --> 00:06:31,456
Chase, are you all right, buddy?
121
00:06:31,480 --> 00:06:34,760
- I'll, uh, catch you round, eh?
- OK. Bye.
122
00:06:45,920 --> 00:06:49,656
- Hello again, Olive Crowe's aunt.
- Hi, Shaan.
123
00:06:49,680 --> 00:06:53,056
- I believe this belongs to you.
- Oh my gosh.
124
00:06:53,080 --> 00:06:55,136
I found it on the ground
outside the school.
125
00:06:55,160 --> 00:06:56,976
Thank you, Alexa.
126
00:06:57,000 --> 00:07:00,176
Uh, would you like
to come in for a vino?
127
00:07:00,200 --> 00:07:04,000
- A sparkling water would be nice.
- Come on in.
128
00:07:05,560 --> 00:07:06,896
My husband, Toby.
129
00:07:06,920 --> 00:07:09,136
This is Alexa Crowe,
little Olive Crowe's aunt.
130
00:07:09,160 --> 00:07:10,828
- Hi.
- Oh, right. Oh, gidday, Alexa.
131
00:07:11,800 --> 00:07:12,910
Please excuse the mess.
132
00:07:12,934 --> 00:07:15,936
I'm designing
a flyer for the degustation fundraiser.
133
00:07:15,960 --> 00:07:19,896
In fact, how would you
like to sponsor a food truck?
134
00:07:19,920 --> 00:07:24,260
Actually, I'd like to ask you a
couple of questions about Richie Garth?
135
00:07:25,280 --> 00:07:27,256
Oh, and why is that?
136
00:07:27,280 --> 00:07:31,736
I'm a consultant, so I'm just ticking
a few final boxes for the police.
137
00:07:31,760 --> 00:07:35,656
Well, what more do they need
to know? It was bloody traumatic.
138
00:07:35,680 --> 00:07:37,616
It's fine, Toby.
139
00:07:37,640 --> 00:07:40,056
I knew that turning 40
was gonna be horrific,
140
00:07:40,080 --> 00:07:43,188
but I didn't know it would be as
if my entire birthday was cursed.
141
00:07:43,212 --> 00:07:45,096
Well, that doesn't sound good.
142
00:07:45,120 --> 00:07:48,976
No, so, we had booked
this gorgeous lunch on Waiheke,
143
00:07:49,000 --> 00:07:51,656
but there was the storm, and
all of the ferries were cancelled.
144
00:07:51,680 --> 00:07:53,204
I mean, we saw that one coming.
145
00:07:53,228 --> 00:07:55,456
They'd been talking up the
storm for days on the news,
146
00:07:55,480 --> 00:07:58,576
so I booked
a cocktail thing at the Densham.
147
00:07:58,600 --> 00:08:02,456
So, the next thing, we were having
breakfast in bed in the penthouse suite,
148
00:08:02,480 --> 00:08:04,336
and then we got a call from Chase.
149
00:08:04,360 --> 00:08:09,068
Yeah. Poor kid had woken up
and found Richie lying out in the rain.
150
00:08:09,092 --> 00:08:10,096
Hmm.
151
00:08:10,120 --> 00:08:16,320
Actually... do you mind if I take a
look at the spot where Richie was found?
152
00:08:17,560 --> 00:08:21,360
- So it's just, um... just here, yeah.
- Right.
153
00:08:21,840 --> 00:08:23,616
What was Richie like?
154
00:08:23,640 --> 00:08:26,136
- Uh, yeah, he was a really good bloke.
- Mm-hm.
155
00:08:26,160 --> 00:08:28,736
- He was great with Chase.
- Yeah.
156
00:08:28,760 --> 00:08:31,306
And having a male nanny in the house,
157
00:08:31,330 --> 00:08:35,496
people didn't give you, you know,
a bit of trouble about that?
158
00:08:35,520 --> 00:08:37,988
Some of the other dads, yeah, but,
I dunno,
159
00:08:38,012 --> 00:08:41,720
says more about them, I reckon.
160
00:08:42,400 --> 00:08:44,376
Ooh.
161
00:08:49,280 --> 00:08:50,620
You all right there?
162
00:08:51,240 --> 00:08:54,140
Yes. This must be lovely
on a wintry night.
163
00:08:55,353 --> 00:08:58,500
Yeah. It's good for the old back
after a long day at work.
164
00:08:59,200 --> 00:09:01,416
Uh, Tobes, it's time to go.
165
00:09:01,440 --> 00:09:03,616
We have a networking evening.
166
00:09:03,640 --> 00:09:06,140
Don't you roll your eyes.
It's important.
167
00:09:06,720 --> 00:09:08,536
Well, thank you so much
for showing me around.
168
00:09:08,560 --> 00:09:10,049
- Yeah.
- Yeah. Anything to move on.
169
00:09:10,073 --> 00:09:12,700
Still waiting for my
life to begin at 40.
170
00:09:19,720 --> 00:09:23,123
Hey, Shaan and Toby Dunlee have got a
doorbell cam.
171
00:09:23,147 --> 00:09:24,496
Can you get the footage of that?
172
00:09:24,520 --> 00:09:27,056
Yeah, those things send footage
straight to a connected phone app...
173
00:09:27,080 --> 00:09:29,336
easy to intercept, so consider it done.
174
00:09:29,360 --> 00:09:32,176
Madison, you're a bloody genius.
175
00:09:32,200 --> 00:09:34,200
What are these?
176
00:09:34,760 --> 00:09:38,536
Wanted for home invasion,
assault, theft.
177
00:09:38,560 --> 00:09:40,336
He's been falsely accused.
178
00:09:40,360 --> 00:09:42,355
This cat is entering our home,
179
00:09:42,379 --> 00:09:46,016
attacking our cat and stealing
our socks and underwear.
180
00:09:46,040 --> 00:09:48,176
That is absolute fiction.
181
00:09:48,200 --> 00:09:51,056
I've examined him, and there
is no evidence of a fight.
182
00:09:51,080 --> 00:09:54,016
I did find that random sock
in my washing pile the other day.
183
00:09:54,040 --> 00:09:55,976
Well, every home has random socks,
Madison.
184
00:09:57,000 --> 00:10:00,976
- Oh, good. Here's Harry.
- Kia ora. As requested...
185
00:10:01,000 --> 00:10:02,895
the clothes Richie was
wearing the night of.
186
00:10:02,919 --> 00:10:04,761
- Yes!
- Don't take them out of the bags.
187
00:10:04,785 --> 00:10:06,096
They can't be contaminated.
188
00:10:06,120 --> 00:10:08,668
Oh, really I was gonna put
'em on and wriggle around in them.
189
00:10:08,692 --> 00:10:10,376
All right, all right.
190
00:10:10,400 --> 00:10:12,400
OK.
191
00:10:13,000 --> 00:10:14,616
Any, um...
192
00:10:14,640 --> 00:10:17,100
- Any undies in here?
- You're holding them.
193
00:10:18,560 --> 00:10:21,776
- These, my friend, are not undies.
- No, they're not. They're bathers.
194
00:10:21,800 --> 00:10:23,856
Or as we call them
here in Aotearoa... togs.
195
00:10:23,880 --> 00:10:26,348
Now, Madison,
do you ever wear togs as undies?
196
00:10:26,372 --> 00:10:28,656
Uh, only if I'm at the beach.
197
00:10:28,680 --> 00:10:31,160
- Harry?
- If I get behind in the washing.
198
00:10:31,760 --> 00:10:33,760
Ugh.
199
00:10:35,400 --> 00:10:36,703
Now, listen...
200
00:10:36,727 --> 00:10:40,256
the fact is most lightning victims
are thrown a few feet by the jolt.
201
00:10:40,280 --> 00:10:42,616
They don't just crumple
where they're standing.
202
00:10:42,640 --> 00:10:45,136
But Richie was bang-smack
in the middle of the garden.
203
00:10:45,160 --> 00:10:48,508
So what was he doing?
Where was he when the lightning struck?
204
00:10:48,532 --> 00:10:50,776
Looking at something on the fence.
205
00:10:50,800 --> 00:10:52,668
No, I paced it out.
There was nothing there.
206
00:10:52,692 --> 00:10:54,616
OK, so far, so tenuous.
207
00:10:54,640 --> 00:10:57,028
We already know that it was weird he
was wearing these
208
00:10:57,052 --> 00:10:58,216
when he was found,
209
00:10:58,240 --> 00:10:59,910
given that they're
not all melted to hell.
210
00:10:59,934 --> 00:11:01,736
Yeah, like the victim's feet.
211
00:11:01,760 --> 00:11:04,336
Someone put Richie's shoes on him.
We've established that.
212
00:11:04,360 --> 00:11:08,056
More. Someone put all
of Richie's clothes back on.
213
00:11:08,080 --> 00:11:09,887
Because what was he
wearing when he was found?
214
00:11:09,911 --> 00:11:11,220
His bathers.
215
00:11:11,880 --> 00:11:13,976
This wasn't a lightning strike.
216
00:11:14,000 --> 00:11:16,080
This was death by hot tub.
217
00:11:28,372 --> 00:11:30,268
Can I help you?
218
00:11:30,320 --> 00:11:31,622
Oh, you're home.
219
00:11:31,646 --> 00:11:34,016
Not for long.
I'm about to head back to work.
220
00:11:34,040 --> 00:11:37,696
Super. I just wanna ask you a
couple of questions about the hot tub.
221
00:11:37,720 --> 00:11:41,120
- Yeah, sure thing. Come on in.
- OK. So...
222
00:11:41,339 --> 00:11:44,715
Was it running
the night of the big storm?
223
00:11:44,740 --> 00:11:46,500
Uh, hasn't worked for a while, actually.
224
00:11:46,524 --> 00:11:48,116
Oh, really?
225
00:11:48,200 --> 00:11:50,536
Well, I'd like to get someone
to look at that... an electrician.
226
00:11:50,560 --> 00:11:53,336
Why? Wh-What's my hot tub
got to do with anything?
227
00:11:53,360 --> 00:11:55,068
Did Richie hot tub often?
228
00:11:55,092 --> 00:11:58,140
How would I know? I'm hardly ever here.
229
00:11:58,720 --> 00:12:02,016
So the night he died, you and Shaan
were at the Densham Hotel
230
00:12:02,040 --> 00:12:04,856
and you partied in the cocktail bar,
and then about midnight,
231
00:12:04,880 --> 00:12:07,468
you retired to the penthouse suite,
and you stayed there
232
00:12:07,492 --> 00:12:09,056
all night, right?
233
00:12:09,080 --> 00:12:10,936
Yeah. Yeah.
234
00:12:10,960 --> 00:12:13,160
Oh, no, actually, I, um...
235
00:12:13,840 --> 00:12:17,816
I did duck out to the hotel gym...
just a quick blat on the treadmill.
236
00:12:17,840 --> 00:12:21,496
- After a night of drinking?
- Well, I didn't drink that much.
237
00:12:21,520 --> 00:12:23,767
It's a five-star hotel...
gotta make the most of the facilities.
238
00:12:23,791 --> 00:12:24,736
Yeah, right.
239
00:12:24,760 --> 00:12:28,148
So do you need your room
key to get in the hotel gym?
240
00:12:28,172 --> 00:12:29,260
Yeah, 'course.
241
00:12:30,120 --> 00:12:32,120
Why are y, ?
242
00:12:34,480 --> 00:12:36,428
Do you think I came back here
and did something to Richie?
243
00:12:36,452 --> 00:12:38,376
Somebody did.
244
00:12:38,400 --> 00:12:40,736
I thought it was a lightning strike.
245
00:12:40,760 --> 00:12:44,256
While you were in the gym,
your wife was in the room, right?
246
00:12:44,280 --> 00:12:46,480
Shaan. Of course she was,
247
00:12:46,960 --> 00:12:49,057
Come on, you can't be suggesting
that my wife
248
00:12:49,081 --> 00:12:50,896
hurt anybody or,
249
00:12:50,920 --> 00:12:53,020
I'm just trying
to keep an open mind, Toby.
250
00:12:53,520 --> 00:12:57,576
Well, keep an open mind to this...
Gilda Garrison.
251
00:12:57,600 --> 00:13:00,136
If anybody had it in for Richie,
she did.
252
00:13:00,160 --> 00:13:03,840
- Why do you say that?
- He used to work for her,
253
00:13:04,040 --> 00:13:06,068
but Shaan made him an
offer he couldn't refuse.
254
00:13:06,092 --> 00:13:09,180
Ohh. Shaan poached him.
255
00:13:09,680 --> 00:13:11,388
Let's put it this way...
256
00:13:11,412 --> 00:13:14,860
if Gilda were a nicer person,
she could hold on to her staff.
257
00:13:16,320 --> 00:13:18,868
Parker added me to the
nannies' WhatsApp group chat,
258
00:13:18,892 --> 00:13:20,936
and that is where all the gossip is.
259
00:13:20,960 --> 00:13:23,740
Well, how much of that gossip
is about Gilda Garrison?
260
00:13:24,320 --> 00:13:26,816
Well, chats from the night of
were the first thing I looked at.
261
00:13:26,840 --> 00:13:28,510
There was a sweepstake about
262
00:13:28,534 --> 00:13:32,136
who would be home latest from
Shaan's 40th, and it was Gilda.
263
00:13:32,160 --> 00:13:33,976
Parker was still babysitting till 3am.
264
00:13:34,000 --> 00:13:36,660
How come Gilda's name
just keeps on coming up?
265
00:13:38,840 --> 00:13:40,616
Is someone gonna take me to school?
266
00:13:40,640 --> 00:13:42,776
- Hey! Beth, get on it.
- Oh, oh. Sorry.
267
00:13:42,800 --> 00:13:45,056
If you wanna be poached,
you've got to be exceptional.
268
00:13:45,080 --> 00:13:46,588
Wait, I wanna be poached?
269
00:13:46,612 --> 00:13:49,696
Sure. We need someone
to get closer to Gilda Garrison.
270
00:13:49,720 --> 00:13:52,496
She hated Richie.
Question is... how much?
271
00:13:52,520 --> 00:13:54,520
Spit-spot. Go!
272
00:13:59,320 --> 00:14:01,764
Oh, Beth. You're the
best nanny in the whole world.
273
00:14:01,788 --> 00:14:03,136
Oh, stop it.
274
00:14:03,160 --> 00:14:05,216
But, hey, what do you
want for dinner tonight?
275
00:14:05,240 --> 00:14:07,628
Oh, another three-course
meal for the whole family?
276
00:14:07,652 --> 00:14:10,216
Again? Yeah!
277
00:14:10,240 --> 00:14:12,240
Aww. Come here.
278
00:14:12,880 --> 00:14:14,880
- Have a good day, OK?
- OK.
279
00:14:15,560 --> 00:14:17,560
- Yoo-hoo. Hi.
- Hi.
280
00:14:17,760 --> 00:14:21,740
- Hi. I'm Gilda. What was your name?
- Hi. I'm Beth. Nice to meet you.
281
00:14:22,760 --> 00:14:25,340
Whatever Kim Hutchley
is paying you, I'll double it.
282
00:14:25,920 --> 00:14:28,656
You don't wanna work for them.
Kim's a gold digger,
283
00:14:28,680 --> 00:14:31,073
and the little stepchild doesn't
really fit in here.
284
00:14:31,097 --> 00:14:32,296
Oh.
285
00:14:32,320 --> 00:14:34,720
Oh, morning, Ros, Justine.
286
00:14:37,840 --> 00:14:40,976
Why don't you come by my place
for an interview this afternoon?
287
00:14:41,000 --> 00:14:42,816
4 o'clock. Don't be late.
288
00:14:42,840 --> 00:14:45,778
Lack of punctuality is
a deal-breaker for me.
289
00:14:53,560 --> 00:14:58,256
- The woman is a bulldozer in heels.
- Super. Check this out.
290
00:14:58,280 --> 00:14:59,591
'A hot tub can be lethal
291
00:14:59,615 --> 00:15:01,416
if there's
no ground fault circuit interrupter
292
00:15:01,440 --> 00:15:04,456
'or if the breaker isn't right
for the wiring used.'
293
00:15:04,480 --> 00:15:06,976
So somebody would just have
to swap out the breaker.
294
00:15:07,000 --> 00:15:09,696
And that somebody would need to
have electrical knowledge, right?
295
00:15:09,720 --> 00:15:12,256
Find out if Gilda has any
work like that in her background
296
00:15:12,280 --> 00:15:14,308
or if she has a link
to anybody who does.
297
00:15:14,332 --> 00:15:15,780
Copy that.
298
00:15:18,800 --> 00:15:21,176
I'm not used to making
after-school snacks.
299
00:15:21,200 --> 00:15:23,856
Rice is good for a couple of days, yes?
300
00:15:23,880 --> 00:15:25,833
They can have that.
301
00:15:25,857 --> 00:15:29,896
Oh, no, no, no. You don't wanna
give your kids two-day-old rice.
302
00:15:29,920 --> 00:15:31,920
You're hired.
303
00:15:32,240 --> 00:15:36,120
Seriously. You can see why I need you.
304
00:15:36,853 --> 00:15:40,333
Um... cos you and
your husband both work?
305
00:15:41,186 --> 00:15:44,442
No, he's long gone...
he and the bitch who did his books.
306
00:15:44,467 --> 00:15:46,420
Did him behind the desk, more like.
307
00:15:47,240 --> 00:15:49,980
- What kind of business was he in?
- Electrician.
308
00:15:50,720 --> 00:15:52,041
I know what you're thinking...
309
00:15:52,065 --> 00:15:54,856
what was a woman like
Gilda doing with a tradie?
310
00:15:54,880 --> 00:15:57,860
He was the company director
when I met him. He wasn't hands-on.
311
00:15:58,200 --> 00:16:00,148
But you never worked with him yourself,
312
00:16:00,172 --> 00:16:01,576
before the woman who, God, no.
313
00:16:01,600 --> 00:16:04,400
- No, I was a flight attendant.
- Oh.
314
00:16:04,640 --> 00:16:07,536
Anyway, I'm desperate.
315
00:16:07,560 --> 00:16:08,936
For a nanny.
316
00:16:08,960 --> 00:16:10,220
What happened to your last one?
317
00:16:10,244 --> 00:16:14,536
Parker. Not the
brightest spoon in the dishwasher.
318
00:16:14,560 --> 00:16:17,736
- Shaan stole her from me.
- Oh. That's terrible.
319
00:16:17,760 --> 00:16:20,628
Oh, Shaan Dunlee has form.
Would you like to meet the boys now?
320
00:16:20,652 --> 00:16:21,816
Oh, no, I've,
321
00:16:21,840 --> 00:16:24,100
Jonty! Pablo!
322
00:16:25,480 --> 00:16:27,376
Probably on their video games.
323
00:16:27,400 --> 00:16:31,260
Um, the thing is, is that I'm not
actually a qualified professional.
324
00:16:35,486 --> 00:16:36,940
Are you OK?
325
00:16:39,400 --> 00:16:44,280
Look, I'm not gonna hire
anyone without a... trial, so...
326
00:16:45,840 --> 00:16:48,520
- let's do that now.
- Oh, wait. Um,
327
00:16:49,040 --> 00:16:50,701
No, you can't le, You can't leave
me here.
328
00:16:53,560 --> 00:16:55,656
Alexa, what are you doing here?
329
00:16:55,680 --> 00:16:58,216
I'm just checking out
some breakers and some GFCFIs...
330
00:16:58,240 --> 00:16:59,816
- that's sparkie talk for something.
- Right.
331
00:16:59,840 --> 00:17:02,096
- What about you?
- Shaan Dunlee called.
332
00:17:02,120 --> 00:17:04,026
She wants to revise
her official statement.
333
00:17:04,050 --> 00:17:05,096
Really? Why?
334
00:17:05,120 --> 00:17:07,696
Because she thinks she's being
investigated for Richie's death.
335
00:17:07,720 --> 00:17:09,663
I'm assuming you've been as
subtle as always.
336
00:17:09,687 --> 00:17:11,740
Yeah.
337
00:17:12,120 --> 00:17:14,994
Shaan. Hi. Detective Henare. We met
when,
338
00:17:15,018 --> 00:17:16,696
I know who you are, Detective.
339
00:17:16,720 --> 00:17:18,976
I didn't know that
you'd be bringing her.
340
00:17:19,000 --> 00:17:20,656
Oh, well, to be fair, he didn't.
341
00:17:20,680 --> 00:17:24,416
This woman is casting aspersions
on my family, on me.
342
00:17:24,440 --> 00:17:27,856
- I'm just asking questions, Shaan.
- I don't want her here.
343
00:17:27,880 --> 00:17:31,456
- All right. OK. I'll come back later.
- No, you won't.
344
00:17:31,480 --> 00:17:33,193
Laters.
345
00:17:33,217 --> 00:17:35,460
Why is this happening to me?
346
00:17:40,360 --> 00:17:42,936
- Hey.
- She left me here.
347
00:17:42,960 --> 00:17:46,560
Gilda bailed and left me
here babysitting.
348
00:17:46,833 --> 00:17:49,569
Gilda got a text message,
she freaked out and then ran.
349
00:17:49,740 --> 00:17:51,228
What was in the text message?
350
00:17:51,252 --> 00:17:52,655
Well, she didn't really wanna show me;
351
00:17:52,680 --> 00:17:54,616
she was too busy sprinting for the door.
352
00:17:56,760 --> 00:17:58,188
Alexa?
353
00:17:58,212 --> 00:17:59,620
Hang on a sec.
354
00:18:03,520 --> 00:18:05,856
Gilda, you tried to kill me!
355
00:18:05,880 --> 00:18:07,880
Are you OK?!
356
00:18:23,880 --> 00:18:27,148
Hey. Beth said Gilda's
still at the police station.
357
00:18:28,000 --> 00:18:31,656
Yeah. She says that
she was aiming for Shaan.
358
00:18:31,680 --> 00:18:32,950
Well, she wasn't trying to kill her...
359
00:18:32,974 --> 00:18:35,496
she
just wanted to make a dramatic entrance.
360
00:18:35,520 --> 00:18:37,740
- Well, she did that all right.
- Mm.
361
00:18:38,640 --> 00:18:40,199
Is Harry gonna be OK, Alexa?
362
00:18:40,223 --> 00:18:43,856
Hey, did Beth say what
that text was to Gilda?
363
00:18:43,880 --> 00:18:45,616
Had to be something
to do with Shaan, right?
364
00:18:45,640 --> 00:18:48,896
Alexa, let's, let's go inside,
find a nurse, find out what's happening.
365
00:18:48,920 --> 00:18:50,940
OK, you do that.
I've got some stuff to do.
366
00:18:51,846 --> 00:18:53,846
What stuff, Alexa?
367
00:18:54,760 --> 00:18:57,860
I've been looking at
the door cam footage, all right?
368
00:18:58,240 --> 00:19:01,416
Get this... at 4pm, Gilda knocks on
Richie's door. He lets her in.
369
00:19:01,440 --> 00:19:03,599
She's carrying this big
basket of flowers or something.
370
00:19:03,623 --> 00:19:05,016
20 minutes later, she leaves.
371
00:19:05,040 --> 00:19:07,380
- Look, Alexa, we can look at this,
- Uh-bup-bup-bup.
372
00:19:08,213 --> 00:19:11,069
At half past midnight,
the storm is in full force,
373
00:19:11,094 --> 00:19:15,430
and then here comes
somebody wearing a raincoat. OK?
374
00:19:15,455 --> 00:19:18,020
You cannot see their face,
but wait for it...
375
00:19:18,640 --> 00:19:21,616
knock, knock, knock. Nobody answers,
cos Richie's already dead.
376
00:19:21,640 --> 00:19:24,468
Alexa, we are not doing this now.
377
00:19:24,492 --> 00:19:27,980
We are taking a break,
and we're checking on our friend.
378
00:19:29,280 --> 00:19:32,180
Well, he doesn't need us both
to do that, does he?
379
00:19:33,000 --> 00:19:34,043
So I'm gonna go home,
380
00:19:34,067 --> 00:19:35,736
and I'm gonna
chuck this footage up on the big screen,
381
00:19:35,760 --> 00:19:37,668
and I'm gonna try to get a better image
382
00:19:37,692 --> 00:19:40,100
of whoever's inside that raincoat.
383
00:20:20,280 --> 00:20:22,896
I've been charged
with dangerous driving.
384
00:20:22,920 --> 00:20:24,897
I didn't try to hurt that detective.
385
00:20:24,921 --> 00:20:28,216
I didn't mean to hurt anyone,
not even Shaan.
386
00:20:28,240 --> 00:20:30,588
What did that text say, Gilda...
387
00:20:30,612 --> 00:20:34,256
the one that made you so
angry that you drove at my friend?
388
00:20:34,280 --> 00:20:36,816
Someone sent me a screenshot,
389
00:20:36,840 --> 00:20:41,720
a text Shaan had sent everyone
saying that I killed Richie.
390
00:20:42,280 --> 00:20:45,216
Now, why would Shaan
say a thing like that?
391
00:20:45,240 --> 00:20:48,216
I'm not a natural mother.
392
00:20:48,240 --> 00:20:52,016
It doesn't come easy to me. And
Richie was so, so good to my children,
393
00:20:52,040 --> 00:20:55,096
and he helped us get through
after my husband left.
394
00:20:55,120 --> 00:20:59,656
And then Shaan took him from me.
She didn't need him like I did.
395
00:20:59,680 --> 00:21:01,616
And then to hear that
she was saying those things,
396
00:21:01,640 --> 00:21:05,136
I just, I wanted to tell her
what I thought of her. That is all.
397
00:21:05,160 --> 00:21:06,736
Gilda,
398
00:21:06,760 --> 00:21:08,176
on the night he died,
399
00:21:08,200 --> 00:21:11,628
Parker said that she was
babysitting at your place till 3am
400
00:21:11,652 --> 00:21:14,416
while you were at the 40th.
401
00:21:14,440 --> 00:21:17,696
But according to Shaan,
you weren't there.
402
00:21:19,080 --> 00:21:20,780
Oh, but I was.
403
00:21:21,360 --> 00:21:23,340
It's just that nobody saw me.
404
00:21:24,360 --> 00:21:28,360
All right.
OK, walk me through your movements.
405
00:21:29,320 --> 00:21:32,616
You went over to the Dunlees' house
about 4 that afternoon.
406
00:21:32,640 --> 00:21:36,240
To surprise Shaan...
rose petals on her bed.
407
00:21:36,760 --> 00:21:39,096
I knew that she was upset
about turning 40,
408
00:21:39,120 --> 00:21:41,308
so I thought a little bit of romance to
come home to after
409
00:21:41,332 --> 00:21:43,016
Waiheke with Toby.
410
00:21:43,040 --> 00:21:45,936
Then I heard that
they didn't go to lunch.
411
00:21:45,960 --> 00:21:49,776
Richie said that Toby had
taken her to the Densham Hotel.
412
00:21:49,800 --> 00:21:52,540
- And so?
- I went home for a bit.
413
00:21:54,280 --> 00:21:55,988
Then I thought I'd drop by the hotel
414
00:21:56,012 --> 00:21:58,820
and surprise them with
a bottle of champagne.
415
00:22:01,480 --> 00:22:03,480
But when I arrived,
416
00:22:04,200 --> 00:22:06,380
I saw that it wasn't
just the two of them.
417
00:22:07,480 --> 00:22:09,960
I was the only one not invited.
418
00:22:11,040 --> 00:22:13,040
The 13th fairy.
419
00:22:14,080 --> 00:22:17,391
She was so angry that the king and queen
didn't invite her
420
00:22:17,415 --> 00:22:19,016
to the party for the princess
421
00:22:19,040 --> 00:22:21,668
that she decided to punish
them by putting the princess
422
00:22:21,692 --> 00:22:24,096
to sleep for 100 years.
423
00:22:24,120 --> 00:22:25,678
I picked up a bottle of Chardonnay.
424
00:22:25,702 --> 00:22:27,576
I told Parker she could
have the rest of the nightoff,
425
00:22:27,600 --> 00:22:29,896
and then I sat by myself
and drank a lot.
426
00:22:29,920 --> 00:22:32,976
So why did she say
she was babysitting till 3?
427
00:22:33,000 --> 00:22:34,376
Well, the wine didn't
even touch the sides,
428
00:22:34,400 --> 00:22:36,068
so when I heard her in the kitchen, I
429
00:22:36,092 --> 00:22:38,656
told her I was going back to the party.
430
00:22:38,680 --> 00:22:41,180
- And where did you go?
- A bar.
431
00:22:43,240 --> 00:22:45,616
And then a three-star hotel.
432
00:22:49,120 --> 00:22:52,380
OK, that's 2am.
Now, can you fast forward it?
433
00:22:58,080 --> 00:22:59,856
Oh.
434
00:22:59,880 --> 00:23:02,336
Well, that eliminates Gilda.
435
00:23:02,360 --> 00:23:05,260
But somebody went to
the Dunlees' house that night.
436
00:23:06,200 --> 00:23:10,296
Alexa, aren't,
Are you going to see Harry at all?
437
00:23:10,320 --> 00:23:12,416
Look, go through that
doorbell footage again, OK?
438
00:23:12,440 --> 00:23:14,220
Make sure there's nothing we missed.
439
00:23:49,400 --> 00:23:51,856
Shoot!
440
00:23:51,880 --> 00:23:54,626
- Sorry to disturb.
- Alexa, right?
441
00:23:54,650 --> 00:23:56,496
- Olive's aunt.
- Mm-hm.
442
00:23:56,520 --> 00:23:59,296
Everyone's out and I can't stop
because it's due tomorrow.
443
00:23:59,320 --> 00:24:02,456
Oh, they left you
to do the school project.
444
00:24:02,480 --> 00:24:05,776
Look, I'm not sure that you should
be here when Shaan and Toby are out.
445
00:24:05,800 --> 00:24:07,466
It's fine. This won't take long.
446
00:24:07,490 --> 00:24:09,900
I just
came to ask you a question, actually.
447
00:24:10,800 --> 00:24:13,420
How often did you and Richie
hot tub together?
448
00:24:15,406 --> 00:24:18,220
You know, it hasn't worked
since the night of the storm.
449
00:24:19,320 --> 00:24:21,096
But this...
450
00:24:21,120 --> 00:24:26,120
places you in it before you
worked here, before Richie died.
451
00:24:28,360 --> 00:24:30,287
It was just a casual thing,
452
00:24:30,311 --> 00:24:34,136
just a booty
call thing. Wasn't serious or anything.
453
00:24:34,160 --> 00:24:37,601
Is that right? So you'd just
pop over to take a dip with Richie
454
00:24:37,625 --> 00:24:40,736
in his boss' hot tub from time to time.
455
00:24:40,760 --> 00:24:43,856
Richie said Shaan always
told him to help himself.
456
00:24:43,880 --> 00:24:46,480
And, yes, it's a perk of the job.
457
00:24:47,206 --> 00:24:49,420
All right. Now, think carefully.
458
00:24:51,200 --> 00:24:55,380
Did you come here the night of
the storm, the night Richie died?
459
00:24:56,446 --> 00:24:57,780
No.
460
00:24:58,459 --> 00:25:01,635
The doorbell cam says otherwise, Parker.
461
00:25:01,739 --> 00:25:04,339
And I know that Gilda let you go.
462
00:25:07,040 --> 00:25:08,500
What happened?
463
00:25:09,320 --> 00:25:11,800
OK. Gilda got home early...
464
00:25:12,240 --> 00:25:18,240
and she was hitting the bottle and
thumping around, talking to herself.
465
00:25:18,400 --> 00:25:22,616
So I decided to get out of there
for a bit and go and see Richie.
466
00:25:22,640 --> 00:25:24,896
But he didn't answer the door.
467
00:25:24,920 --> 00:25:28,820
And I knew he was there, cos
he was looking after Chase, so...
468
00:25:29,613 --> 00:25:32,013
I went through the side gate.
469
00:25:32,480 --> 00:25:34,560
And then what happened?
470
00:25:35,720 --> 00:25:39,256
And then I saw him lying there.
471
00:25:39,280 --> 00:25:41,136
And he wasn't breathing.
472
00:25:41,160 --> 00:25:44,376
You didn't call an ambulance.
You didn't call the police.
473
00:25:44,400 --> 00:25:47,260
No, and I hate myself for it, OK?
474
00:25:48,240 --> 00:25:50,176
Well, I mean...
475
00:25:50,200 --> 00:25:52,200
he was already...
476
00:25:54,120 --> 00:25:57,920
He was dead. There was
nothing that I could do.
477
00:25:58,600 --> 00:26:00,880
So you just left him there.
478
00:26:01,140 --> 00:26:04,140
- I was just scared.
- Scared of what?
479
00:26:04,480 --> 00:26:06,500
If you didn't do anything to Richie...
480
00:26:07,446 --> 00:26:09,422
My working visa's up,
481
00:26:09,452 --> 00:26:11,720
and I thought that if I
had to talk to the police
482
00:26:11,744 --> 00:26:13,948
that they would kick
me out of the country
483
00:26:13,980 --> 00:26:16,980
and send me home, and I can't go home.
484
00:26:18,040 --> 00:26:20,576
'O'Hora Homestead
in Carlingford, County Louth,
485
00:26:20,600 --> 00:26:23,856
'burned to the ground
on Tuesday afternoon.
486
00:26:23,880 --> 00:26:26,776
'Home to the wealthy O'Hora family
for over six generations,
487
00:26:26,800 --> 00:26:30,056
'the homestead was destroyed,
devastating the family.
488
00:26:30,080 --> 00:26:32,405
'The fire department reports a hair iron
489
00:26:32,429 --> 00:26:35,936
had been left on by a staff member
of the O'Hora family.
490
00:26:35,960 --> 00:26:38,416
'Neighbours say the staff member
was an au pair
491
00:26:38,440 --> 00:26:41,620
'who was on an outing with the
children when the fire occurred.'
492
00:26:42,120 --> 00:26:43,936
Nice one, Parker
493
00:26:43,960 --> 00:26:47,028
I mean, what if Richie found
out about Parker's fake CV,
494
00:26:47,052 --> 00:26:49,296
and she wanted to shut him up?
495
00:26:49,320 --> 00:26:51,736
Really? You think a girl
who can't even operate a hair iron
496
00:26:51,760 --> 00:26:54,188
knows how to tamper with
the electronics of a hot tub?
497
00:26:54,212 --> 00:26:55,216
True.
498
00:26:55,240 --> 00:26:58,940
She can whip together a pretty
mean papier mache mask, though.
499
00:27:19,160 --> 00:27:22,976
Oh, hi, Miss Norris.
I'm Olive Crowe's auntie.
500
00:27:23,000 --> 00:27:24,976
- She's in your class.
- Hi.
501
00:27:25,000 --> 00:27:27,028
Yeah, I was just looking to see if
her name was
502
00:27:27,052 --> 00:27:28,576
on any of these trophies,
503
00:27:28,600 --> 00:27:31,380
but I guess she hasn't
been here long enough, right?
504
00:27:33,800 --> 00:27:38,416
You know, Chase Dunlee's name
is on a lot of these prizes.
505
00:27:38,440 --> 00:27:39,743
Doesn't seem fair, really, does it,
506
00:27:39,767 --> 00:27:42,300
considering his nanny does all the work.
507
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Come on, Miss Norris.
508
00:27:45,600 --> 00:27:50,380
You feel exactly the same as
I do about it. It's absolute crap.
509
00:27:50,680 --> 00:27:53,300
How come no one's ever said anything?
510
00:27:54,400 --> 00:27:56,880
Nobody wants to upset Shaan.
511
00:27:58,473 --> 00:28:00,100
But somebody did.
512
00:28:00,600 --> 00:28:02,460
Richie, right?
513
00:28:10,040 --> 00:28:12,040
Gidday, Alexa.
514
00:28:13,120 --> 00:28:14,468
They let you out.
515
00:28:14,492 --> 00:28:17,376
They did. So I thought I'd come
and see how the case was going.
516
00:28:17,400 --> 00:28:19,548
I mean,
it must be keeping you really busy...
517
00:28:19,572 --> 00:28:21,896
too busy to come and see how anyone is.
518
00:28:21,920 --> 00:28:23,988
Oh, come on. A couple of broken ribs,
519
00:28:24,012 --> 00:28:26,616
a superficial head laceration...
I've been keeping up.
520
00:28:26,640 --> 00:28:30,536
So what happened... you forget your
training to, you know, stay alert?
521
00:28:30,560 --> 00:28:31,847
I was paying attention.
522
00:28:31,871 --> 00:28:34,473
That's how I knew the car was coming
for Shaan, and, you know,
523
00:28:34,497 --> 00:28:36,056
saved her life.
524
00:28:36,080 --> 00:28:37,548
Some people would call that heroic.
525
00:28:37,572 --> 00:28:40,220
Yeah, some people would
call that attention-seeking.
526
00:28:40,720 --> 00:28:43,442
Gilda sent him a
roomful of apology flowers.
527
00:28:43,466 --> 00:28:44,216
Mm.
528
00:28:44,240 --> 00:28:46,603
And asked how much
of a donation to the police
529
00:28:46,627 --> 00:28:48,736
would make the dangerous
driving charges go away.
530
00:28:48,760 --> 00:28:50,035
Ugh, some people.
531
00:28:50,059 --> 00:28:52,176
They think they can throw
money at every problem.
532
00:28:52,200 --> 00:28:54,087
Shaan also sent him flowers...
533
00:28:54,111 --> 00:28:56,696
- 'thank you for saving my life' ones.
- She did.
534
00:28:56,720 --> 00:28:58,016
Oh my.
535
00:28:58,040 --> 00:28:59,856
Ain't she's sweet
536
00:28:59,880 --> 00:29:02,532
You know, her child is the
captain of the rugby team,
537
00:29:02,556 --> 00:29:04,296
but he can hardly catch a ball.
538
00:29:04,320 --> 00:29:06,228
She pays for him to
be best at everything,
539
00:29:06,252 --> 00:29:07,656
and you know who
had a problem with that?
540
00:29:07,680 --> 00:29:09,456
- Richie.
- Richie.
541
00:29:09,480 --> 00:29:11,544
Because before Parker, he was the one
who helped the kid
542
00:29:11,568 --> 00:29:12,696
do all the homework.
543
00:29:12,720 --> 00:29:15,776
So when Chase kept coming first at
everything, Richie knows it's wrong.
544
00:29:15,800 --> 00:29:17,291
He goes to Miss Norris, the teacher,
545
00:29:17,315 --> 00:29:20,176
she goes the principal,
and the whole thing is shut down.
546
00:29:20,200 --> 00:29:22,776
- Nothing happens.
- So you got nothing to go on.
547
00:29:22,800 --> 00:29:26,148
Hm. Unless Madison can
get into the Dunlees' finances,
548
00:29:26,172 --> 00:29:28,776
find out how much and
when they're donating,
549
00:29:28,800 --> 00:29:31,048
link it to prizes, sports awards,
that kind of thing.
550
00:29:31,072 --> 00:29:32,256
Sure thing.
551
00:29:32,280 --> 00:29:34,788
Hang on...
so you've circled back to Shaan.
552
00:29:34,812 --> 00:29:37,096
Well, the lady's got a motive.
553
00:29:37,120 --> 00:29:40,028
I just don't know how somebody as small
as she is
554
00:29:40,052 --> 00:29:42,060
could move a body in the rain.
555
00:29:42,880 --> 00:29:44,140
Wheelbarrow.
556
00:29:46,200 --> 00:29:49,416
- Oh, you're kidding.
- Nah, I don't joke any more
557
00:29:49,440 --> 00:29:51,440
Laughing hurts my ribs.
558
00:30:01,000 --> 00:30:03,496
I thought I might see you
at the gate at school pick-up.
559
00:30:03,520 --> 00:30:07,136
No, I avoid the area
now that I'm a bit of a pariah.
560
00:30:07,160 --> 00:30:09,360
- Pariah? Will Crowe?
- Mm.
561
00:30:09,720 --> 00:30:11,896
Thought those yummy mummies
would be all over ya.
562
00:30:11,920 --> 00:30:14,620
Well, they were, till school quiz night.
563
00:30:15,280 --> 00:30:17,696
I invited you to come, actually.
Left a message on your phone.
564
00:30:17,720 --> 00:30:20,028
You would've been great with
all that useless trivia you know.
565
00:30:20,052 --> 00:30:21,016
Yes, I would.
566
00:30:21,040 --> 00:30:24,620
- Shame you didn't get the message.
- Oh, I got the message.
567
00:30:25,133 --> 00:30:26,865
Oh, you didn't wanna come.
568
00:30:26,889 --> 00:30:30,109
Well, neither
did I, but all the mummies insisted.
569
00:30:30,240 --> 00:30:32,536
There was even a bit of biffo
about whose team I'd be on.
570
00:30:32,560 --> 00:30:34,492
You always were the most popular kid in
school...
571
00:30:34,516 --> 00:30:36,376
just not any more. What did you do?
572
00:30:36,400 --> 00:30:39,296
Did you lose the bonus round?
Did you steal the prize money?
573
00:30:39,320 --> 00:30:42,096
No, there was no prize money.
It was a fundraiser.
574
00:30:42,120 --> 00:30:45,656
I didn't steal anything...
except maybe Miss Norris' heart.
575
00:30:45,680 --> 00:30:48,856
- Wait, Miss Norris? The teacher?
- Yeah.
576
00:30:48,880 --> 00:30:50,456
The one that wouldn't
say boo to a mouse?
577
00:30:50,480 --> 00:30:54,576
- Yeah, it's always the quiet ones, eh?
- Ooh. Ew, Will.
578
00:30:54,600 --> 00:30:57,936
Well, in my defence, she agreed.
It wasn't supposed to lead anywhere.
579
00:30:57,960 --> 00:30:59,778
Just a little bit of slap and tickle
580
00:30:59,802 --> 00:31:01,216
after school quiz night.
581
00:31:01,240 --> 00:31:04,456
- But your daughter's teacher.
- Yeah, anyway, she got a bit attached.
582
00:31:04,480 --> 00:31:08,656
A few tears in the staff room.
And all the mums turned on me.
583
00:31:08,680 --> 00:31:10,028
Well, that'll larn ya.
584
00:31:10,052 --> 00:31:12,896
Yeah, they banded together.
It was brutal, merciless.
585
00:31:12,920 --> 00:31:14,216
Thanks, mate.
586
00:31:14,240 --> 00:31:18,256
- Turns out the PTA mums move in a pack.
- Yeah, they do, don't they?
587
00:31:18,280 --> 00:31:22,656
Yeah. So anyway, school gate's
a bit of a no go for me.
588
00:31:29,113 --> 00:31:30,620
Ladies.
589
00:31:31,320 --> 00:31:35,820
We just need the furniture closer
together, OK? We want it to be cosy.
590
00:31:36,186 --> 00:31:38,908
Have you come to help us set up
for the platter and natter evening?
591
00:31:38,932 --> 00:31:40,482
Oh gosh, no.
592
00:31:40,560 --> 00:31:42,136
But you don't seem to need my help.
593
00:31:42,160 --> 00:31:46,576
You've got a whole gaggle of
acolytes ready to do what you want.
594
00:31:46,600 --> 00:31:49,708
So you're just here
to ask more silly questions.
595
00:31:49,732 --> 00:31:51,456
Yes.
596
00:31:51,480 --> 00:31:54,856
Yeah. First prize to you, Shaan
Dunlee, which is kind of amazing,
597
00:31:54,880 --> 00:31:58,140
because usually it's your boy
who wins all the prizes.
598
00:31:58,626 --> 00:32:01,180
He's a very hard worker, yes.
599
00:32:01,720 --> 00:32:05,656
- His father and I encourage that.
- You want the best for your son.
600
00:32:05,680 --> 00:32:08,856
But how far would you go to get it?
That's my question.
601
00:32:08,880 --> 00:32:11,216
I've got 40 ticket-holders
about to arrive any minute,
602
00:32:11,240 --> 00:32:12,730
so if you wouldn't mind,
603
00:32:12,754 --> 00:32:14,860
Richie didn't
approve of helping your son cheat.
604
00:32:16,400 --> 00:32:18,656
He told you that.
605
00:32:18,680 --> 00:32:21,136
Have you never helped
a child with their homework?
606
00:32:21,160 --> 00:32:23,936
There's a difference between
helping them and doing it for them.
607
00:32:23,960 --> 00:32:25,666
And as for keeping the donations flowing
608
00:32:25,690 --> 00:32:27,216
so that the school
would turn a blind eye,
609
00:32:27,240 --> 00:32:29,881
now, you know it, Richie knew it,
610
00:32:29,905 --> 00:32:32,856
but what about that pack
of lapdog mums over there?
611
00:32:32,880 --> 00:32:34,960
Social death.
612
00:32:35,386 --> 00:32:39,066
OK. You need to back off
or you'll regret it.
613
00:32:39,520 --> 00:32:42,299
School bullies never scared me, Shaan.
614
00:32:42,323 --> 00:32:43,320
Hm.
615
00:32:43,960 --> 00:32:46,936
Well, that sounds like a challenge.
616
00:32:51,580 --> 00:32:54,156
Hey, did you get through
Shaan's financials?
617
00:32:54,181 --> 00:32:56,797
She has her own account.
She makes regular donations, yes.
618
00:32:56,840 --> 00:32:59,256
- She pays for sports equipment...
- Uh-huh.
619
00:32:59,280 --> 00:33:01,456
...a new sound system
for the gym last year.
620
00:33:01,480 --> 00:33:02,700
Oi!
621
00:33:03,280 --> 00:33:05,416
- Shaan just fired me.
- Hang on a sec.
622
00:33:05,440 --> 00:33:08,376
She said it was about a missing
sculpture, but I didn't steal anything.
623
00:33:08,400 --> 00:33:11,780
- Did you tell her anything I said?
- I'll call you back, all right?
624
00:33:12,153 --> 00:33:13,900
No, nothing.
625
00:33:15,546 --> 00:33:19,540
One minute I'm the best nanny
since Richie, and the next I'm gone.
626
00:33:26,913 --> 00:33:28,140
Olive?
627
00:33:29,366 --> 00:33:31,100
Where are you?
628
00:33:34,240 --> 00:33:35,900
Caw-caw.
629
00:33:36,880 --> 00:33:38,620
Caw-caw.
630
00:33:49,000 --> 00:33:52,380
Should I ask or do you want Auntie
to mind her own business?
631
00:33:53,320 --> 00:33:55,388
Chase said he's not allowed to play with
me any more
632
00:33:55,412 --> 00:33:57,200
cos my dad's a criminal.
633
00:33:59,600 --> 00:34:03,380
Well, your, your dad is a criminal. Was.
634
00:34:03,680 --> 00:34:05,976
And then he said his mum
was gonna call the police
635
00:34:06,000 --> 00:34:09,776
cos I was scamming people with
my fake chocolate fundraiser.
636
00:34:09,800 --> 00:34:11,380
That was a fake?
637
00:34:12,960 --> 00:34:17,256
I used my lunch money to buy a box, and
then doubled the price and sold them.
638
00:34:17,281 --> 00:34:18,820
Wow.
639
00:34:19,080 --> 00:34:23,480
Chase is being so mean.
And everyone takes his side.
640
00:34:23,680 --> 00:34:25,680
They all hate me.
641
00:34:28,800 --> 00:34:30,776
Well, hmm.
642
00:34:31,960 --> 00:34:34,461
You know, I could go out there and,
like, menace a few 10-year-olds,
643
00:34:34,485 --> 00:34:37,216
which I'm totally prepared to do,
644
00:34:37,240 --> 00:34:38,660
or...
645
00:34:39,080 --> 00:34:44,280
you could go out there and turn
it around and try come out on top.
646
00:34:45,680 --> 00:34:48,380
I just... I don't know if I can.
647
00:34:49,040 --> 00:34:52,576
'Course you can.
You're a Crowe. Caw-caw!
648
00:34:52,600 --> 00:34:53,482
Doncha know.
649
00:34:53,506 --> 00:34:54,656
- Caw-caw!
- Caw-caw!
650
00:34:54,680 --> 00:34:56,656
- Caw-caw!
- Caw-caw!
651
00:34:59,320 --> 00:35:02,308
She fires Parker and starts a
campaign against a 10-year-old.
652
00:35:02,332 --> 00:35:04,416
I still cannot deal with that.
653
00:35:04,440 --> 00:35:07,040
And for what, to prove a point?
654
00:35:08,360 --> 00:35:10,776
What else is Shaan Dunlee
capable of, huh?
655
00:35:10,800 --> 00:35:13,776
If she's mean to Olive again,
I'm worried what I'll be capable of.
656
00:35:13,800 --> 00:35:16,416
Well, she never grew out
of mean-girl mode.
657
00:35:16,440 --> 00:35:19,588
Alexa, you know how I mentioned
Shaan's personal bank account?
658
00:35:19,612 --> 00:35:20,536
Mm.
659
00:35:20,560 --> 00:35:23,616
Oh, the one where the outrageously
generous donations come from.
660
00:35:23,640 --> 00:35:27,016
Well, Toby keeps it topped up with
a regular transfer from his account,
661
00:35:27,040 --> 00:35:30,296
but I just checked that,
and it's in the red.
662
00:35:30,320 --> 00:35:32,628
Look... he's got maxed-out credit cards
663
00:35:32,652 --> 00:35:35,700
and seems to just be moving
money from account to account.
664
00:35:36,120 --> 00:35:39,216
- Well, where does his income go?
- That's the thing...
665
00:35:39,240 --> 00:35:41,240
I can't find any income.
666
00:35:49,520 --> 00:35:51,136
- Bye. Mwah.
- Bye.
667
00:35:51,160 --> 00:35:54,160
And don't forget the thing tonight.
668
00:36:22,560 --> 00:36:24,560
Thank you so much.
669
00:36:28,800 --> 00:36:30,096
Yeah. Hello.
670
00:36:30,120 --> 00:36:34,216
Hey, I've got the access info
from the Densham Hotel the night of.
671
00:36:34,240 --> 00:36:35,896
I'm here right now.
672
00:36:35,920 --> 00:36:39,336
So, Toby's room card was used
to enter just before 11.
673
00:36:39,360 --> 00:36:43,240
- Really?
- So Toby was at the gym, like you said.
674
00:36:43,480 --> 00:36:45,580
Are we back to the drawing board?
675
00:36:48,400 --> 00:36:49,816
Nah.
676
00:36:49,840 --> 00:36:52,920
I think I know exactly what happened.
677
00:36:57,200 --> 00:36:59,200
Gidday, Toby.
678
00:37:00,200 --> 00:37:02,140
Jeez, where did you come from?
679
00:37:03,846 --> 00:37:06,446
Just, uh, taking some time out.
680
00:37:07,240 --> 00:37:09,320
- Time out's good.
- Yeah.
681
00:37:10,200 --> 00:37:13,940
'Course, 18 months of time out
is a bit over the top, isn't it?
682
00:37:15,680 --> 00:37:17,420
What was it, Toby?
683
00:37:18,320 --> 00:37:20,296
Redundancy?
684
00:37:20,320 --> 00:37:21,820
Cost-cutting?
685
00:37:25,052 --> 00:37:26,900
Management were top-heavy.
686
00:37:28,360 --> 00:37:30,763
Why keep me when they
could hire a 25-year-old
687
00:37:30,787 --> 00:37:32,136
for a quarter of the salary, right?
688
00:37:32,160 --> 00:37:33,580
Right.
689
00:37:35,120 --> 00:37:36,508
You won't tell my wife, will you?
690
00:37:36,532 --> 00:37:38,936
About pretending to go
to work for a year and a half,
691
00:37:38,960 --> 00:37:41,040
or about killing Richie?
692
00:37:43,491 --> 00:37:45,320
You still on about that?
693
00:37:47,080 --> 00:37:50,428
It was lightning.
The idiot went out in a storm.
694
00:37:50,452 --> 00:37:52,580
Right, yeah. That's your story.
695
00:37:53,360 --> 00:37:55,060
You wanna hear my version?
696
00:37:55,720 --> 00:37:58,348
It starts with a man who lost his job
697
00:37:58,372 --> 00:38:00,820
but didn't wanna tell anyone about it.
698
00:38:01,707 --> 00:38:04,700
You must be on a first-name basis
with these ducks by now.
699
00:38:06,280 --> 00:38:07,938
I've been taking meetings,
700
00:38:07,962 --> 00:38:10,340
applying for
positions; something will come along.
701
00:38:11,240 --> 00:38:13,340
Yeah, the bills will come along.
702
00:38:13,800 --> 00:38:16,696
I mean, your wife...
she sure can spread it around, eh?
703
00:38:16,720 --> 00:38:20,146
It's donations.
She's generous, all right?
704
00:38:20,170 --> 00:38:21,176
Right.
705
00:38:21,200 --> 00:38:23,200
Donations, bribes.
706
00:38:24,280 --> 00:38:28,740
Something had to give, and that
something was Richie's wages.
707
00:38:30,160 --> 00:38:33,560
He was expensive, so you stopped paying.
708
00:38:34,600 --> 00:38:37,263
He came to you, and he asked about it
politely,
709
00:38:37,287 --> 00:38:40,800
and you kept fudging, lying.
710
00:38:41,240 --> 00:38:44,536
So after a couple of weeks,
Richie went to find you at work,
711
00:38:44,560 --> 00:38:47,220
and that's how he learned your secret.
712
00:38:48,086 --> 00:38:50,302
And now your manny's
got you over a barrel.
713
00:38:50,327 --> 00:38:52,323
Then you promise him
that you'll find the wages,
714
00:38:52,347 --> 00:38:54,780
but, of course, it's not about
the money for Richie, is it?
715
00:38:55,920 --> 00:38:58,536
He wants you to tell
your wife the truth.
716
00:38:58,560 --> 00:39:01,640
He feels like she deserves the truth.
717
00:39:01,840 --> 00:39:06,220
I mean, he's only trying to help,
but, God, that made you angry.
718
00:39:09,560 --> 00:39:13,056
You had to watch this
moralistic upstart raising your kid,
719
00:39:13,080 --> 00:39:18,020
cooking for your wife, drinking
your beer, relaxing in your hot tub,
720
00:39:18,640 --> 00:39:21,936
and you wished
he'd drown in the bloody thing.
721
00:39:21,960 --> 00:39:24,580
And then you came up with a bright idea.
722
00:39:26,400 --> 00:39:28,260
I didn't have a problem with Richie.
723
00:39:29,166 --> 00:39:32,540
Other blokes might.
I'm, I'm more secure than that.
724
00:39:33,447 --> 00:39:34,980
Real secure
725
00:39:35,426 --> 00:39:37,758
You couldn't even tell your
wife that you'd lost your job,
726
00:39:37,782 --> 00:39:41,500
but Richie was going to,
if you wouldn't.
727
00:39:42,720 --> 00:39:44,656
And when you heard that there was a
massive electrical storm
728
00:39:44,680 --> 00:39:48,420
coming that night, you thought
it was a literal gift from God.
729
00:39:50,560 --> 00:39:53,420
You and Shaan went to
the hotel for the night.
730
00:39:54,000 --> 00:39:56,463
You knew that Richie would
have his usual soak in the spa
731
00:39:56,487 --> 00:39:58,380
once Chase was asleep,
732
00:39:58,840 --> 00:40:02,740
so you wired the spa to electrocute
him the moment he turned it on.
733
00:40:03,320 --> 00:40:05,776
You and Shaan were
at the hotel when he died.
734
00:40:05,800 --> 00:40:09,776
You waited until it was late enough,
slipped home, and there he was.
735
00:40:09,800 --> 00:40:11,816
Now you just had to put
his clothes back on,
736
00:40:11,840 --> 00:40:15,980
drag him away from the pool,
and everyone would blame God.
737
00:40:17,526 --> 00:40:21,606
I was at the Densham Hotel
with my wife all night.
738
00:40:22,120 --> 00:40:24,936
- Except for when you were in the gym.
- Yep.
739
00:40:24,960 --> 00:40:27,060
Smashed out 5 K on the treadmill.
740
00:40:29,520 --> 00:40:32,696
You definitely went past the gym
door, waved your hotel card at it
741
00:40:32,720 --> 00:40:37,020
so that it would register that you'd
been there, but you didn't go in.
742
00:40:38,919 --> 00:40:42,495
If you had, you would know that
the gym was under a metre of water.
743
00:40:42,520 --> 00:40:45,096
There was a huge flood from the storm.
744
00:40:45,160 --> 00:40:48,016
In fact, they still haven't
quite finished the repairs.
745
00:40:48,040 --> 00:40:52,616
And yet there you were on
a treadmill in the floodwater.
746
00:40:52,640 --> 00:40:54,640
That's a bit dangerous.
747
00:40:58,799 --> 00:41:02,999
Do you know how hard it is
to have to pay someone...
748
00:41:03,580 --> 00:41:05,660
to be a dad to your own kid?
749
00:41:07,320 --> 00:41:09,740
Even now, Chase isn't interested in me.
750
00:41:11,240 --> 00:41:14,628
You set it up so that Chase would
find Richie's body in the morning.
751
00:41:14,652 --> 00:41:16,096
No.
752
00:41:16,120 --> 00:41:18,059
You left your own son
753
00:41:18,083 --> 00:41:23,336
sleeping alone in a house while
his caregiver was dead in the garden.
754
00:41:23,360 --> 00:41:25,260
I didn't mean for that to happen.
755
00:41:26,006 --> 00:41:28,581
Richie usually brought Parker over when
we were out,
756
00:41:28,605 --> 00:41:30,740
and I thought she'd find him.
757
00:41:31,400 --> 00:41:33,380
I thought I was gonna lose everything.
758
00:41:34,546 --> 00:41:36,946
Do you know what that's like?
759
00:41:53,160 --> 00:41:54,988
Back at work so soon, Harry.
760
00:41:55,012 --> 00:41:57,100
Like you'd be any different.
761
00:41:57,766 --> 00:42:01,622
- Hey, did you forget something?
- I very much doubt it.
762
00:42:01,680 --> 00:42:04,140
Did you forget to say something to me?
763
00:42:07,793 --> 00:42:11,780
Harry, I am glad you're OK,
and you really scared me.
764
00:42:12,547 --> 00:42:14,547
Oh, thanks.
765
00:42:15,800 --> 00:42:17,628
But I meant, 'You were right, Harry.
766
00:42:17,652 --> 00:42:22,136
It wasn't lightning, Harry,
' but I'll take the other thing.
767
00:42:28,880 --> 00:42:30,464
Faster. Faster!
768
00:42:30,488 --> 00:42:32,096
Faster!
769
00:42:32,120 --> 00:42:33,816
Guess what.
770
00:42:33,840 --> 00:42:36,416
- What?
- I got a prize at school.
771
00:42:36,440 --> 00:42:40,120
- What for?
- Service and entrepreneurship.
772
00:42:40,280 --> 00:42:43,616
My chocolate fundraiser
that I did of my own initiative.
773
00:42:43,640 --> 00:42:45,920
I raised $92 for the school.
774
00:42:46,520 --> 00:42:49,816
Well-played, Olive Crowe, well-played.
775
00:42:49,840 --> 00:42:51,185
And what's equally awesome
776
00:42:51,209 --> 00:42:54,856
is that those people who were
accusing my cat, they've backedoff.
777
00:42:54,880 --> 00:42:55,908
They have.
778
00:42:55,932 --> 00:42:59,176
Yeah, they were wrong, they said.
Different cat, they said.
779
00:42:59,200 --> 00:43:02,788
And I never doubted you for a moment.
780
00:43:02,812 --> 00:43:06,480
Such a good boy, aren't you?
Oh, yes, you are.
781
00:43:09,333 --> 00:43:11,669
- It was definitely Chowder.
- It was.
782
00:43:11,694 --> 00:43:15,550
But I bribed the other cat owner
with a box of your chocolate bars
783
00:43:15,575 --> 00:43:18,711
- and a microchipped cat door.
- Genius.
784
00:43:18,800 --> 00:43:20,776
Oh, I know.
785
00:43:25,160 --> 00:43:27,240
Where'd that come from?
786
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
Chowder.
787
00:43:30,146 --> 00:43:32,226
Where did that come from?
788
00:43:33,440 --> 00:43:35,440
Well...
789
00:43:36,440 --> 00:43:39,700
if you don't tell... I won't tell.
790
00:43:42,600 --> 00:43:43,663
You're still the best boy.
791
00:43:47,680 --> 00:43:49,336
Madison, can you contain yourself?
792
00:43:49,360 --> 00:43:52,376
Goody bags, designer clothing,
free drinks...
793
00:43:52,400 --> 00:43:54,096
- I am ready to,
- No, no, no.
794
00:43:54,120 --> 00:43:56,096
- Oh.
- Sorry.
795
00:43:56,120 --> 00:43:58,976
You think I killed her, don't you?
796
00:43:59,000 --> 00:44:01,136
Supermodel?
Why didn't you invite me along?
797
00:44:01,160 --> 00:44:02,616
Let's go visit your murderer.
798
00:44:02,640 --> 00:44:04,816
- She was in danger.
- Yeah, from you.
799
00:44:04,840 --> 00:44:08,000
- Y-You were on my bedroom wall.
- If only those walls could talk.
800
00:44:08,960 --> 00:44:11,136
Are you poverty shaming me?
801
00:44:11,160 --> 00:44:13,696
Oh! Definitely not the bathroom.
802
00:44:13,720 --> 00:44:16,520
Alexa, you were investigating my sister.
64137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.