All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S03E09.720p.WEB.H264-ROPATA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:11,160 Hi. 2 00:00:39,480 --> 00:00:42,708 - What? - Oh, morena to you too. 3 00:00:43,840 --> 00:00:46,376 You remember the storm we had a few weeks back... 4 00:00:46,400 --> 00:00:48,896 cut half the power in Auckland, flooded the streets? 5 00:00:48,920 --> 00:00:51,388 Oh yeah, guy was killed by lightning in his own back yard. 6 00:00:51,412 --> 00:00:52,576 Yeah. That's the one. 7 00:00:52,600 --> 00:00:54,253 - Eh? - Richie Garth... 8 00:00:54,277 --> 00:00:56,456 childcare worker, nanny. 9 00:00:56,480 --> 00:00:58,480 Actually, a 'manny'. 10 00:01:00,280 --> 00:01:03,616 For some reason, Richie went out into the storm. 11 00:01:03,640 --> 00:01:07,616 - Bam. Struck by lightning. - Yeah, that's the coroner's conclusion. 12 00:01:07,640 --> 00:01:11,536 - So what are you gonna do, arrest God? - Hilarious 13 00:01:11,560 --> 00:01:15,176 He was found the next morning by Chase, the kid he looks after. 14 00:01:15,200 --> 00:01:17,656 Chase called 111, and then he called his folks. 15 00:01:17,680 --> 00:01:22,816 They spent the night at a five-star hotel celebrating the mum's birthday. 16 00:01:22,840 --> 00:01:25,896 Shaan and Toby Dunlee. When we attended, 17 00:01:25,920 --> 00:01:28,788 Shaan was more concerned a man had died in her landscape garden 18 00:01:28,812 --> 00:01:30,776 than the fact that a man had died. 19 00:01:30,800 --> 00:01:33,576 Do you know the chances of getting struck by lightning in your lifetime? 20 00:01:33,600 --> 00:01:35,668 More than getting eaten by a shark; 21 00:01:35,692 --> 00:01:37,216 less than you admitting you're wrong. 22 00:01:37,240 --> 00:01:40,736 Well, I'm not wrong. And it's one in 500,000. 23 00:01:40,760 --> 00:01:42,308 All right. Anyone on your radar? 24 00:01:42,332 --> 00:01:45,616 Richie worked for a few families at Roderick Junior School. 25 00:01:45,640 --> 00:01:47,081 The parents we talked to 26 00:01:47,105 --> 00:01:49,360 were pretty keen to gossip and run each other down. 27 00:01:50,360 --> 00:01:54,336 Oh, I dunno. Still seems like poor old Richie beat the odds. 28 00:01:54,360 --> 00:01:56,340 Well, then, you should check out his shoes. 29 00:01:57,440 --> 00:02:00,216 White sneakers, mint condition. 30 00:02:04,560 --> 00:02:07,268 Despite the fact that he has exit burns on his feet? 31 00:02:07,292 --> 00:02:08,456 Uh-huh. 32 00:02:08,480 --> 00:02:10,136 Why didn't you lead with this? 33 00:02:10,160 --> 00:02:15,040 Someone put the shoes on Richie after he died... no idea why. 34 00:02:15,520 --> 00:02:17,700 Well, I think God is off the hook. 35 00:02:20,320 --> 00:02:24,296 Captions were made with the support of NZ On Air. 36 00:02:24,320 --> 00:02:26,567 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 37 00:02:27,600 --> 00:02:29,456 So, Richie Garth... 38 00:02:29,480 --> 00:02:31,496 family in Christchurch, loads of friends up here, 39 00:02:31,520 --> 00:02:34,976 most of whom work for families at the Roderick Junior School. 40 00:02:35,000 --> 00:02:37,696 No girlfriend or boyfriend to speak of. 41 00:02:37,720 --> 00:02:42,976 Wow... the IT department this school has. I wanna go there myself. 42 00:02:43,000 --> 00:02:44,245 Oh, on second thought, 43 00:02:44,269 --> 00:02:46,696 I'm intimidated just looking at these 10-year-olds. Look at that. 44 00:02:46,720 --> 00:02:49,780 Click there. Friends of Roderick Junior School. 45 00:02:50,520 --> 00:02:53,616 'President of FORJS Shaan Dunlee 46 00:02:53,640 --> 00:02:57,220 'welcomes you to join and support our school.' Mmhm. 47 00:02:57,520 --> 00:02:59,296 That's Richie's employer. 48 00:02:59,320 --> 00:03:03,576 Had him replaced with another nanny before he was even in the ground. 49 00:03:03,600 --> 00:03:06,376 What are you looking for? Fleas?! 50 00:03:06,400 --> 00:03:09,856 Hush your mouth. My cat does not have fleas. 51 00:03:09,880 --> 00:03:12,576 Oh, 3 o'clock. All right, I'll catch you later. 52 00:03:12,600 --> 00:03:15,376 I wanna see this alpha mum in her natural habitat. 53 00:03:15,400 --> 00:03:17,336 You're gonna hang around a primary school? 54 00:03:17,360 --> 00:03:19,016 Expect some strange looks. 55 00:03:19,040 --> 00:03:21,856 You say that like I don't have a plan, Madison. 56 00:03:27,480 --> 00:03:29,416 Hey, Beth. 57 00:03:29,440 --> 00:03:30,976 I've always wanted to go back to school. 58 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Yeah? 59 00:03:34,280 --> 00:03:36,096 Well, would you look at that... 60 00:03:36,120 --> 00:03:37,696 parents on one side, 61 00:03:37,720 --> 00:03:39,096 nannies on the other. 62 00:03:39,120 --> 00:03:44,096 OK, so one question... if I'm going undercover, won't I need a kid? 63 00:03:44,120 --> 00:03:45,816 Auntie Alexa. 64 00:03:45,840 --> 00:03:47,056 Olive Crowe. 65 00:03:47,080 --> 00:03:48,936 What are you doing here? 66 00:03:48,960 --> 00:03:51,136 Now, this, Beth, this is my very 67 00:03:51,160 --> 00:03:53,456 smart-aleck niece, Olive Crowe. 68 00:03:53,480 --> 00:03:55,056 Oh. Hi! 69 00:03:55,080 --> 00:03:59,856 Alexa, did you make your niece enrol so that we could go undercover? 70 00:03:59,880 --> 00:04:02,816 No. I recognised the name of the school the second that Harry said it. 71 00:04:02,840 --> 00:04:06,376 Olive. Well, today is your lucky day, mate. Come on, show me around. 72 00:04:06,400 --> 00:04:09,400 Go on. Go with the strange lady, go. 73 00:04:09,760 --> 00:04:11,760 Classroom's this way. 74 00:04:13,080 --> 00:04:17,096 All I'm saying is giving out just one prize, that's not fair. 75 00:04:17,120 --> 00:04:20,616 There literally can only be one first place, Gilda. 76 00:04:20,640 --> 00:04:23,816 And when the same kid wins every time, Shaan, the others get upset. 77 00:04:23,840 --> 00:04:25,496 Let's just give every kid a medal. 78 00:04:25,520 --> 00:04:26,815 Then where is the incentive? 79 00:04:26,839 --> 00:04:28,936 If there's no winner, then there is no point. 80 00:04:28,960 --> 00:04:30,735 Too right. I mean, 81 00:04:30,759 --> 00:04:33,896 this 'giving kids prizes for getting up in the morning', it's bonkers. 82 00:04:33,920 --> 00:04:35,649 - Thank you. - Mm. 83 00:04:35,673 --> 00:04:36,696 Whoever you are. 84 00:04:36,720 --> 00:04:39,536 Oh. Alexa Crowe, auntie of Olive Crowe. 85 00:04:39,560 --> 00:04:41,136 Ohh. 86 00:04:41,160 --> 00:04:43,085 We don't get to see much of Olive's mum, Kim, 87 00:04:43,109 --> 00:04:44,656 - which is a shame. - Mm, yeah. 88 00:04:44,680 --> 00:04:46,216 And then her father... 89 00:04:46,240 --> 00:04:48,240 My brother, Will. 90 00:04:49,000 --> 00:04:51,976 Well. It is lovely that she has you. 91 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 - Thank you. - Mm. 92 00:04:55,706 --> 00:04:58,198 Hey, um, are the Friends of Roderick Junior School 93 00:04:58,222 --> 00:05:00,762 going to do anything for Richie Garth? 94 00:05:00,880 --> 00:05:05,136 - How do you mean? - You know, a fundraiser or a memorial. 95 00:05:05,160 --> 00:05:07,856 I hear he was a big part of school life. 96 00:05:07,880 --> 00:05:10,136 He, He nannied for several families, yeah. 97 00:05:10,160 --> 00:05:13,646 But we're not in the habit of, of dwelling on things, so... 98 00:05:13,670 --> 00:05:15,016 Oh. Yeah, fair enough. 99 00:05:15,040 --> 00:05:17,040 - Excuse me. - OK. 100 00:05:17,480 --> 00:05:20,505 It is a nice idea. She's just upset she didn't think of it. 101 00:05:20,529 --> 00:05:21,496 Thanks. 102 00:05:21,520 --> 00:05:25,120 I'm Gilda, by the way. 103 00:05:36,607 --> 00:05:38,687 I've not seen you round. 104 00:05:39,040 --> 00:05:42,420 I'm Beth. Just started with little Olive's family. 105 00:05:43,760 --> 00:05:46,456 Well, I'm Parker. I'm with the Dunlees. 106 00:05:46,480 --> 00:05:49,160 Um, did you know, um... Richie? 107 00:05:50,513 --> 00:05:54,009 He was a friend of a friend's. So sad what happened to him. 108 00:05:54,306 --> 00:05:57,706 Yeah, he was amazing. Big shoes to fill. 109 00:05:58,600 --> 00:06:00,816 I replaced him... with the Dunlees. 110 00:06:00,840 --> 00:06:02,776 Oh. And did they love him? 111 00:06:02,800 --> 00:06:07,696 Everyone loved him. Every family, every kid wanted Richie the manny. 112 00:06:07,720 --> 00:06:12,376 Surely he had some enemies. I mean, we're all the villain in someone's story, right? 113 00:06:12,400 --> 00:06:13,776 I love that. 114 00:06:13,800 --> 00:06:16,300 I don't know... Gilda, maybe? 115 00:06:16,720 --> 00:06:19,740 - Gilda wasn't the biggest Richie fan. - Gilda? 116 00:06:20,440 --> 00:06:23,020 You will hear her coming before you see her. 117 00:06:23,440 --> 00:06:25,216 She is something. 118 00:06:25,240 --> 00:06:28,096 But what would've Gilda had against Richie? 119 00:06:28,120 --> 00:06:29,576 Ow! 120 00:06:29,600 --> 00:06:31,456 Chase, are you all right, buddy? 121 00:06:31,480 --> 00:06:34,760 - I'll, uh, catch you round, eh? - OK. Bye. 122 00:06:45,920 --> 00:06:49,656 - Hello again, Olive Crowe's aunt. - Hi, Shaan. 123 00:06:49,680 --> 00:06:53,056 - I believe this belongs to you. - Oh my gosh. 124 00:06:53,080 --> 00:06:55,136 I found it on the ground outside the school. 125 00:06:55,160 --> 00:06:56,976 Thank you, Alexa. 126 00:06:57,000 --> 00:07:00,176 Uh, would you like to come in for a vino? 127 00:07:00,200 --> 00:07:04,000 - A sparkling water would be nice. - Come on in. 128 00:07:05,560 --> 00:07:06,896 My husband, Toby. 129 00:07:06,920 --> 00:07:09,136 This is Alexa Crowe, little Olive Crowe's aunt. 130 00:07:09,160 --> 00:07:10,828 - Hi. - Oh, right. Oh, gidday, Alexa. 131 00:07:11,800 --> 00:07:12,910 Please excuse the mess. 132 00:07:12,934 --> 00:07:15,936 I'm designing a flyer for the degustation fundraiser. 133 00:07:15,960 --> 00:07:19,896 In fact, how would you like to sponsor a food truck? 134 00:07:19,920 --> 00:07:24,260 Actually, I'd like to ask you a couple of questions about Richie Garth? 135 00:07:25,280 --> 00:07:27,256 Oh, and why is that? 136 00:07:27,280 --> 00:07:31,736 I'm a consultant, so I'm just ticking a few final boxes for the police. 137 00:07:31,760 --> 00:07:35,656 Well, what more do they need to know? It was bloody traumatic. 138 00:07:35,680 --> 00:07:37,616 It's fine, Toby. 139 00:07:37,640 --> 00:07:40,056 I knew that turning 40 was gonna be horrific, 140 00:07:40,080 --> 00:07:43,188 but I didn't know it would be as if my entire birthday was cursed. 141 00:07:43,212 --> 00:07:45,096 Well, that doesn't sound good. 142 00:07:45,120 --> 00:07:48,976 No, so, we had booked this gorgeous lunch on Waiheke, 143 00:07:49,000 --> 00:07:51,656 but there was the storm, and all of the ferries were cancelled. 144 00:07:51,680 --> 00:07:53,204 I mean, we saw that one coming. 145 00:07:53,228 --> 00:07:55,456 They'd been talking up the storm for days on the news, 146 00:07:55,480 --> 00:07:58,576 so I booked a cocktail thing at the Densham. 147 00:07:58,600 --> 00:08:02,456 So, the next thing, we were having breakfast in bed in the penthouse suite, 148 00:08:02,480 --> 00:08:04,336 and then we got a call from Chase. 149 00:08:04,360 --> 00:08:09,068 Yeah. Poor kid had woken up and found Richie lying out in the rain. 150 00:08:09,092 --> 00:08:10,096 Hmm. 151 00:08:10,120 --> 00:08:16,320 Actually... do you mind if I take a look at the spot where Richie was found? 152 00:08:17,560 --> 00:08:21,360 - So it's just, um... just here, yeah. - Right. 153 00:08:21,840 --> 00:08:23,616 What was Richie like? 154 00:08:23,640 --> 00:08:26,136 - Uh, yeah, he was a really good bloke. - Mm-hm. 155 00:08:26,160 --> 00:08:28,736 - He was great with Chase. - Yeah. 156 00:08:28,760 --> 00:08:31,306 And having a male nanny in the house, 157 00:08:31,330 --> 00:08:35,496 people didn't give you, you know, a bit of trouble about that? 158 00:08:35,520 --> 00:08:37,988 Some of the other dads, yeah, but, I dunno, 159 00:08:38,012 --> 00:08:41,720 says more about them, I reckon. 160 00:08:42,400 --> 00:08:44,376 Ooh. 161 00:08:49,280 --> 00:08:50,620 You all right there? 162 00:08:51,240 --> 00:08:54,140 Yes. This must be lovely on a wintry night. 163 00:08:55,353 --> 00:08:58,500 Yeah. It's good for the old back after a long day at work. 164 00:08:59,200 --> 00:09:01,416 Uh, Tobes, it's time to go. 165 00:09:01,440 --> 00:09:03,616 We have a networking evening. 166 00:09:03,640 --> 00:09:06,140 Don't you roll your eyes. It's important. 167 00:09:06,720 --> 00:09:08,536 Well, thank you so much for showing me around. 168 00:09:08,560 --> 00:09:10,049 - Yeah. - Yeah. Anything to move on. 169 00:09:10,073 --> 00:09:12,700 Still waiting for my life to begin at 40. 170 00:09:19,720 --> 00:09:23,123 Hey, Shaan and Toby Dunlee have got a doorbell cam. 171 00:09:23,147 --> 00:09:24,496 Can you get the footage of that? 172 00:09:24,520 --> 00:09:27,056 Yeah, those things send footage straight to a connected phone app... 173 00:09:27,080 --> 00:09:29,336 easy to intercept, so consider it done. 174 00:09:29,360 --> 00:09:32,176 Madison, you're a bloody genius. 175 00:09:32,200 --> 00:09:34,200 What are these? 176 00:09:34,760 --> 00:09:38,536 Wanted for home invasion, assault, theft. 177 00:09:38,560 --> 00:09:40,336 He's been falsely accused. 178 00:09:40,360 --> 00:09:42,355 This cat is entering our home, 179 00:09:42,379 --> 00:09:46,016 attacking our cat and stealing our socks and underwear. 180 00:09:46,040 --> 00:09:48,176 That is absolute fiction. 181 00:09:48,200 --> 00:09:51,056 I've examined him, and there is no evidence of a fight. 182 00:09:51,080 --> 00:09:54,016 I did find that random sock in my washing pile the other day. 183 00:09:54,040 --> 00:09:55,976 Well, every home has random socks, Madison. 184 00:09:57,000 --> 00:10:00,976 - Oh, good. Here's Harry. - Kia ora. As requested... 185 00:10:01,000 --> 00:10:02,895 the clothes Richie was wearing the night of. 186 00:10:02,919 --> 00:10:04,761 - Yes! - Don't take them out of the bags. 187 00:10:04,785 --> 00:10:06,096 They can't be contaminated. 188 00:10:06,120 --> 00:10:08,668 Oh, really I was gonna put 'em on and wriggle around in them. 189 00:10:08,692 --> 00:10:10,376 All right, all right. 190 00:10:10,400 --> 00:10:12,400 OK. 191 00:10:13,000 --> 00:10:14,616 Any, um... 192 00:10:14,640 --> 00:10:17,100 - Any undies in here? - You're holding them. 193 00:10:18,560 --> 00:10:21,776 - These, my friend, are not undies. - No, they're not. They're bathers. 194 00:10:21,800 --> 00:10:23,856 Or as we call them here in Aotearoa... togs. 195 00:10:23,880 --> 00:10:26,348 Now, Madison, do you ever wear togs as undies? 196 00:10:26,372 --> 00:10:28,656 Uh, only if I'm at the beach. 197 00:10:28,680 --> 00:10:31,160 - Harry? - If I get behind in the washing. 198 00:10:31,760 --> 00:10:33,760 Ugh. 199 00:10:35,400 --> 00:10:36,703 Now, listen... 200 00:10:36,727 --> 00:10:40,256 the fact is most lightning victims are thrown a few feet by the jolt. 201 00:10:40,280 --> 00:10:42,616 They don't just crumple where they're standing. 202 00:10:42,640 --> 00:10:45,136 But Richie was bang-smack in the middle of the garden. 203 00:10:45,160 --> 00:10:48,508 So what was he doing? Where was he when the lightning struck? 204 00:10:48,532 --> 00:10:50,776 Looking at something on the fence. 205 00:10:50,800 --> 00:10:52,668 No, I paced it out. There was nothing there. 206 00:10:52,692 --> 00:10:54,616 OK, so far, so tenuous. 207 00:10:54,640 --> 00:10:57,028 We already know that it was weird he was wearing these 208 00:10:57,052 --> 00:10:58,216 when he was found, 209 00:10:58,240 --> 00:10:59,910 given that they're not all melted to hell. 210 00:10:59,934 --> 00:11:01,736 Yeah, like the victim's feet. 211 00:11:01,760 --> 00:11:04,336 Someone put Richie's shoes on him. We've established that. 212 00:11:04,360 --> 00:11:08,056 More. Someone put all of Richie's clothes back on. 213 00:11:08,080 --> 00:11:09,887 Because what was he wearing when he was found? 214 00:11:09,911 --> 00:11:11,220 His bathers. 215 00:11:11,880 --> 00:11:13,976 This wasn't a lightning strike. 216 00:11:14,000 --> 00:11:16,080 This was death by hot tub. 217 00:11:28,372 --> 00:11:30,268 Can I help you? 218 00:11:30,320 --> 00:11:31,622 Oh, you're home. 219 00:11:31,646 --> 00:11:34,016 Not for long. I'm about to head back to work. 220 00:11:34,040 --> 00:11:37,696 Super. I just wanna ask you a couple of questions about the hot tub. 221 00:11:37,720 --> 00:11:41,120 - Yeah, sure thing. Come on in. - OK. So... 222 00:11:41,339 --> 00:11:44,715 Was it running the night of the big storm? 223 00:11:44,740 --> 00:11:46,500 Uh, hasn't worked for a while, actually. 224 00:11:46,524 --> 00:11:48,116 Oh, really? 225 00:11:48,200 --> 00:11:50,536 Well, I'd like to get someone to look at that... an electrician. 226 00:11:50,560 --> 00:11:53,336 Why? Wh-What's my hot tub got to do with anything? 227 00:11:53,360 --> 00:11:55,068 Did Richie hot tub often? 228 00:11:55,092 --> 00:11:58,140 How would I know? I'm hardly ever here. 229 00:11:58,720 --> 00:12:02,016 So the night he died, you and Shaan were at the Densham Hotel 230 00:12:02,040 --> 00:12:04,856 and you partied in the cocktail bar, and then about midnight, 231 00:12:04,880 --> 00:12:07,468 you retired to the penthouse suite, and you stayed there 232 00:12:07,492 --> 00:12:09,056 all night, right? 233 00:12:09,080 --> 00:12:10,936 Yeah. Yeah. 234 00:12:10,960 --> 00:12:13,160 Oh, no, actually, I, um... 235 00:12:13,840 --> 00:12:17,816 I did duck out to the hotel gym... just a quick blat on the treadmill. 236 00:12:17,840 --> 00:12:21,496 - After a night of drinking? - Well, I didn't drink that much. 237 00:12:21,520 --> 00:12:23,767 It's a five-star hotel... gotta make the most of the facilities. 238 00:12:23,791 --> 00:12:24,736 Yeah, right. 239 00:12:24,760 --> 00:12:28,148 So do you need your room key to get in the hotel gym? 240 00:12:28,172 --> 00:12:29,260 Yeah, 'course. 241 00:12:30,120 --> 00:12:32,120 Why are y, ? 242 00:12:34,480 --> 00:12:36,428 Do you think I came back here and did something to Richie? 243 00:12:36,452 --> 00:12:38,376 Somebody did. 244 00:12:38,400 --> 00:12:40,736 I thought it was a lightning strike. 245 00:12:40,760 --> 00:12:44,256 While you were in the gym, your wife was in the room, right? 246 00:12:44,280 --> 00:12:46,480 Shaan. Of course she was, 247 00:12:46,960 --> 00:12:49,057 Come on, you can't be suggesting that my wife 248 00:12:49,081 --> 00:12:50,896 hurt anybody or, 249 00:12:50,920 --> 00:12:53,020 I'm just trying to keep an open mind, Toby. 250 00:12:53,520 --> 00:12:57,576 Well, keep an open mind to this... Gilda Garrison. 251 00:12:57,600 --> 00:13:00,136 If anybody had it in for Richie, she did. 252 00:13:00,160 --> 00:13:03,840 - Why do you say that? - He used to work for her, 253 00:13:04,040 --> 00:13:06,068 but Shaan made him an offer he couldn't refuse. 254 00:13:06,092 --> 00:13:09,180 Ohh. Shaan poached him. 255 00:13:09,680 --> 00:13:11,388 Let's put it this way... 256 00:13:11,412 --> 00:13:14,860 if Gilda were a nicer person, she could hold on to her staff. 257 00:13:16,320 --> 00:13:18,868 Parker added me to the nannies' WhatsApp group chat, 258 00:13:18,892 --> 00:13:20,936 and that is where all the gossip is. 259 00:13:20,960 --> 00:13:23,740 Well, how much of that gossip is about Gilda Garrison? 260 00:13:24,320 --> 00:13:26,816 Well, chats from the night of were the first thing I looked at. 261 00:13:26,840 --> 00:13:28,510 There was a sweepstake about 262 00:13:28,534 --> 00:13:32,136 who would be home latest from Shaan's 40th, and it was Gilda. 263 00:13:32,160 --> 00:13:33,976 Parker was still babysitting till 3am. 264 00:13:34,000 --> 00:13:36,660 How come Gilda's name just keeps on coming up? 265 00:13:38,840 --> 00:13:40,616 Is someone gonna take me to school? 266 00:13:40,640 --> 00:13:42,776 - Hey! Beth, get on it. - Oh, oh. Sorry. 267 00:13:42,800 --> 00:13:45,056 If you wanna be poached, you've got to be exceptional. 268 00:13:45,080 --> 00:13:46,588 Wait, I wanna be poached? 269 00:13:46,612 --> 00:13:49,696 Sure. We need someone to get closer to Gilda Garrison. 270 00:13:49,720 --> 00:13:52,496 She hated Richie. Question is... how much? 271 00:13:52,520 --> 00:13:54,520 Spit-spot. Go! 272 00:13:59,320 --> 00:14:01,764 Oh, Beth. You're the best nanny in the whole world. 273 00:14:01,788 --> 00:14:03,136 Oh, stop it. 274 00:14:03,160 --> 00:14:05,216 But, hey, what do you want for dinner tonight? 275 00:14:05,240 --> 00:14:07,628 Oh, another three-course meal for the whole family? 276 00:14:07,652 --> 00:14:10,216 Again? Yeah! 277 00:14:10,240 --> 00:14:12,240 Aww. Come here. 278 00:14:12,880 --> 00:14:14,880 - Have a good day, OK? - OK. 279 00:14:15,560 --> 00:14:17,560 - Yoo-hoo. Hi. - Hi. 280 00:14:17,760 --> 00:14:21,740 - Hi. I'm Gilda. What was your name? - Hi. I'm Beth. Nice to meet you. 281 00:14:22,760 --> 00:14:25,340 Whatever Kim Hutchley is paying you, I'll double it. 282 00:14:25,920 --> 00:14:28,656 You don't wanna work for them. Kim's a gold digger, 283 00:14:28,680 --> 00:14:31,073 and the little stepchild doesn't really fit in here. 284 00:14:31,097 --> 00:14:32,296 Oh. 285 00:14:32,320 --> 00:14:34,720 Oh, morning, Ros, Justine. 286 00:14:37,840 --> 00:14:40,976 Why don't you come by my place for an interview this afternoon? 287 00:14:41,000 --> 00:14:42,816 4 o'clock. Don't be late. 288 00:14:42,840 --> 00:14:45,778 Lack of punctuality is a deal-breaker for me. 289 00:14:53,560 --> 00:14:58,256 - The woman is a bulldozer in heels. - Super. Check this out. 290 00:14:58,280 --> 00:14:59,591 'A hot tub can be lethal 291 00:14:59,615 --> 00:15:01,416 if there's no ground fault circuit interrupter 292 00:15:01,440 --> 00:15:04,456 'or if the breaker isn't right for the wiring used.' 293 00:15:04,480 --> 00:15:06,976 So somebody would just have to swap out the breaker. 294 00:15:07,000 --> 00:15:09,696 And that somebody would need to have electrical knowledge, right? 295 00:15:09,720 --> 00:15:12,256 Find out if Gilda has any work like that in her background 296 00:15:12,280 --> 00:15:14,308 or if she has a link to anybody who does. 297 00:15:14,332 --> 00:15:15,780 Copy that. 298 00:15:18,800 --> 00:15:21,176 I'm not used to making after-school snacks. 299 00:15:21,200 --> 00:15:23,856 Rice is good for a couple of days, yes? 300 00:15:23,880 --> 00:15:25,833 They can have that. 301 00:15:25,857 --> 00:15:29,896 Oh, no, no, no. You don't wanna give your kids two-day-old rice. 302 00:15:29,920 --> 00:15:31,920 You're hired. 303 00:15:32,240 --> 00:15:36,120 Seriously. You can see why I need you. 304 00:15:36,853 --> 00:15:40,333 Um... cos you and your husband both work? 305 00:15:41,186 --> 00:15:44,442 No, he's long gone... he and the bitch who did his books. 306 00:15:44,467 --> 00:15:46,420 Did him behind the desk, more like. 307 00:15:47,240 --> 00:15:49,980 - What kind of business was he in? - Electrician. 308 00:15:50,720 --> 00:15:52,041 I know what you're thinking... 309 00:15:52,065 --> 00:15:54,856 what was a woman like Gilda doing with a tradie? 310 00:15:54,880 --> 00:15:57,860 He was the company director when I met him. He wasn't hands-on. 311 00:15:58,200 --> 00:16:00,148 But you never worked with him yourself, 312 00:16:00,172 --> 00:16:01,576 before the woman who, God, no. 313 00:16:01,600 --> 00:16:04,400 - No, I was a flight attendant. - Oh. 314 00:16:04,640 --> 00:16:07,536 Anyway, I'm desperate. 315 00:16:07,560 --> 00:16:08,936 For a nanny. 316 00:16:08,960 --> 00:16:10,220 What happened to your last one? 317 00:16:10,244 --> 00:16:14,536 Parker. Not the brightest spoon in the dishwasher. 318 00:16:14,560 --> 00:16:17,736 - Shaan stole her from me. - Oh. That's terrible. 319 00:16:17,760 --> 00:16:20,628 Oh, Shaan Dunlee has form. Would you like to meet the boys now? 320 00:16:20,652 --> 00:16:21,816 Oh, no, I've, 321 00:16:21,840 --> 00:16:24,100 Jonty! Pablo! 322 00:16:25,480 --> 00:16:27,376 Probably on their video games. 323 00:16:27,400 --> 00:16:31,260 Um, the thing is, is that I'm not actually a qualified professional. 324 00:16:35,486 --> 00:16:36,940 Are you OK? 325 00:16:39,400 --> 00:16:44,280 Look, I'm not gonna hire anyone without a... trial, so... 326 00:16:45,840 --> 00:16:48,520 - let's do that now. - Oh, wait. Um, 327 00:16:49,040 --> 00:16:50,701 No, you can't le, You can't leave me here. 328 00:16:53,560 --> 00:16:55,656 Alexa, what are you doing here? 329 00:16:55,680 --> 00:16:58,216 I'm just checking out some breakers and some GFCFIs... 330 00:16:58,240 --> 00:16:59,816 - that's sparkie talk for something. - Right. 331 00:16:59,840 --> 00:17:02,096 - What about you? - Shaan Dunlee called. 332 00:17:02,120 --> 00:17:04,026 She wants to revise her official statement. 333 00:17:04,050 --> 00:17:05,096 Really? Why? 334 00:17:05,120 --> 00:17:07,696 Because she thinks she's being investigated for Richie's death. 335 00:17:07,720 --> 00:17:09,663 I'm assuming you've been as subtle as always. 336 00:17:09,687 --> 00:17:11,740 Yeah. 337 00:17:12,120 --> 00:17:14,994 Shaan. Hi. Detective Henare. We met when, 338 00:17:15,018 --> 00:17:16,696 I know who you are, Detective. 339 00:17:16,720 --> 00:17:18,976 I didn't know that you'd be bringing her. 340 00:17:19,000 --> 00:17:20,656 Oh, well, to be fair, he didn't. 341 00:17:20,680 --> 00:17:24,416 This woman is casting aspersions on my family, on me. 342 00:17:24,440 --> 00:17:27,856 - I'm just asking questions, Shaan. - I don't want her here. 343 00:17:27,880 --> 00:17:31,456 - All right. OK. I'll come back later. - No, you won't. 344 00:17:31,480 --> 00:17:33,193 Laters. 345 00:17:33,217 --> 00:17:35,460 Why is this happening to me? 346 00:17:40,360 --> 00:17:42,936 - Hey. - She left me here. 347 00:17:42,960 --> 00:17:46,560 Gilda bailed and left me here babysitting. 348 00:17:46,833 --> 00:17:49,569 Gilda got a text message, she freaked out and then ran. 349 00:17:49,740 --> 00:17:51,228 What was in the text message? 350 00:17:51,252 --> 00:17:52,655 Well, she didn't really wanna show me; 351 00:17:52,680 --> 00:17:54,616 she was too busy sprinting for the door. 352 00:17:56,760 --> 00:17:58,188 Alexa? 353 00:17:58,212 --> 00:17:59,620 Hang on a sec. 354 00:18:03,520 --> 00:18:05,856 Gilda, you tried to kill me! 355 00:18:05,880 --> 00:18:07,880 Are you OK?! 356 00:18:23,880 --> 00:18:27,148 Hey. Beth said Gilda's still at the police station. 357 00:18:28,000 --> 00:18:31,656 Yeah. She says that she was aiming for Shaan. 358 00:18:31,680 --> 00:18:32,950 Well, she wasn't trying to kill her... 359 00:18:32,974 --> 00:18:35,496 she just wanted to make a dramatic entrance. 360 00:18:35,520 --> 00:18:37,740 - Well, she did that all right. - Mm. 361 00:18:38,640 --> 00:18:40,199 Is Harry gonna be OK, Alexa? 362 00:18:40,223 --> 00:18:43,856 Hey, did Beth say what that text was to Gilda? 363 00:18:43,880 --> 00:18:45,616 Had to be something to do with Shaan, right? 364 00:18:45,640 --> 00:18:48,896 Alexa, let's, let's go inside, find a nurse, find out what's happening. 365 00:18:48,920 --> 00:18:50,940 OK, you do that. I've got some stuff to do. 366 00:18:51,846 --> 00:18:53,846 What stuff, Alexa? 367 00:18:54,760 --> 00:18:57,860 I've been looking at the door cam footage, all right? 368 00:18:58,240 --> 00:19:01,416 Get this... at 4pm, Gilda knocks on Richie's door. He lets her in. 369 00:19:01,440 --> 00:19:03,599 She's carrying this big basket of flowers or something. 370 00:19:03,623 --> 00:19:05,016 20 minutes later, she leaves. 371 00:19:05,040 --> 00:19:07,380 - Look, Alexa, we can look at this, - Uh-bup-bup-bup. 372 00:19:08,213 --> 00:19:11,069 At half past midnight, the storm is in full force, 373 00:19:11,094 --> 00:19:15,430 and then here comes somebody wearing a raincoat. OK? 374 00:19:15,455 --> 00:19:18,020 You cannot see their face, but wait for it... 375 00:19:18,640 --> 00:19:21,616 knock, knock, knock. Nobody answers, cos Richie's already dead. 376 00:19:21,640 --> 00:19:24,468 Alexa, we are not doing this now. 377 00:19:24,492 --> 00:19:27,980 We are taking a break, and we're checking on our friend. 378 00:19:29,280 --> 00:19:32,180 Well, he doesn't need us both to do that, does he? 379 00:19:33,000 --> 00:19:34,043 So I'm gonna go home, 380 00:19:34,067 --> 00:19:35,736 and I'm gonna chuck this footage up on the big screen, 381 00:19:35,760 --> 00:19:37,668 and I'm gonna try to get a better image 382 00:19:37,692 --> 00:19:40,100 of whoever's inside that raincoat. 383 00:20:20,280 --> 00:20:22,896 I've been charged with dangerous driving. 384 00:20:22,920 --> 00:20:24,897 I didn't try to hurt that detective. 385 00:20:24,921 --> 00:20:28,216 I didn't mean to hurt anyone, not even Shaan. 386 00:20:28,240 --> 00:20:30,588 What did that text say, Gilda... 387 00:20:30,612 --> 00:20:34,256 the one that made you so angry that you drove at my friend? 388 00:20:34,280 --> 00:20:36,816 Someone sent me a screenshot, 389 00:20:36,840 --> 00:20:41,720 a text Shaan had sent everyone saying that I killed Richie. 390 00:20:42,280 --> 00:20:45,216 Now, why would Shaan say a thing like that? 391 00:20:45,240 --> 00:20:48,216 I'm not a natural mother. 392 00:20:48,240 --> 00:20:52,016 It doesn't come easy to me. And Richie was so, so good to my children, 393 00:20:52,040 --> 00:20:55,096 and he helped us get through after my husband left. 394 00:20:55,120 --> 00:20:59,656 And then Shaan took him from me. She didn't need him like I did. 395 00:20:59,680 --> 00:21:01,616 And then to hear that she was saying those things, 396 00:21:01,640 --> 00:21:05,136 I just, I wanted to tell her what I thought of her. That is all. 397 00:21:05,160 --> 00:21:06,736 Gilda, 398 00:21:06,760 --> 00:21:08,176 on the night he died, 399 00:21:08,200 --> 00:21:11,628 Parker said that she was babysitting at your place till 3am 400 00:21:11,652 --> 00:21:14,416 while you were at the 40th. 401 00:21:14,440 --> 00:21:17,696 But according to Shaan, you weren't there. 402 00:21:19,080 --> 00:21:20,780 Oh, but I was. 403 00:21:21,360 --> 00:21:23,340 It's just that nobody saw me. 404 00:21:24,360 --> 00:21:28,360 All right. OK, walk me through your movements. 405 00:21:29,320 --> 00:21:32,616 You went over to the Dunlees' house about 4 that afternoon. 406 00:21:32,640 --> 00:21:36,240 To surprise Shaan... rose petals on her bed. 407 00:21:36,760 --> 00:21:39,096 I knew that she was upset about turning 40, 408 00:21:39,120 --> 00:21:41,308 so I thought a little bit of romance to come home to after 409 00:21:41,332 --> 00:21:43,016 Waiheke with Toby. 410 00:21:43,040 --> 00:21:45,936 Then I heard that they didn't go to lunch. 411 00:21:45,960 --> 00:21:49,776 Richie said that Toby had taken her to the Densham Hotel. 412 00:21:49,800 --> 00:21:52,540 - And so? - I went home for a bit. 413 00:21:54,280 --> 00:21:55,988 Then I thought I'd drop by the hotel 414 00:21:56,012 --> 00:21:58,820 and surprise them with a bottle of champagne. 415 00:22:01,480 --> 00:22:03,480 But when I arrived, 416 00:22:04,200 --> 00:22:06,380 I saw that it wasn't just the two of them. 417 00:22:07,480 --> 00:22:09,960 I was the only one not invited. 418 00:22:11,040 --> 00:22:13,040 The 13th fairy. 419 00:22:14,080 --> 00:22:17,391 She was so angry that the king and queen didn't invite her 420 00:22:17,415 --> 00:22:19,016 to the party for the princess 421 00:22:19,040 --> 00:22:21,668 that she decided to punish them by putting the princess 422 00:22:21,692 --> 00:22:24,096 to sleep for 100 years. 423 00:22:24,120 --> 00:22:25,678 I picked up a bottle of Chardonnay. 424 00:22:25,702 --> 00:22:27,576 I told Parker she could have the rest of the nightoff, 425 00:22:27,600 --> 00:22:29,896 and then I sat by myself and drank a lot. 426 00:22:29,920 --> 00:22:32,976 So why did she say she was babysitting till 3? 427 00:22:33,000 --> 00:22:34,376 Well, the wine didn't even touch the sides, 428 00:22:34,400 --> 00:22:36,068 so when I heard her in the kitchen, I 429 00:22:36,092 --> 00:22:38,656 told her I was going back to the party. 430 00:22:38,680 --> 00:22:41,180 - And where did you go? - A bar. 431 00:22:43,240 --> 00:22:45,616 And then a three-star hotel. 432 00:22:49,120 --> 00:22:52,380 OK, that's 2am. Now, can you fast forward it? 433 00:22:58,080 --> 00:22:59,856 Oh. 434 00:22:59,880 --> 00:23:02,336 Well, that eliminates Gilda. 435 00:23:02,360 --> 00:23:05,260 But somebody went to the Dunlees' house that night. 436 00:23:06,200 --> 00:23:10,296 Alexa, aren't, Are you going to see Harry at all? 437 00:23:10,320 --> 00:23:12,416 Look, go through that doorbell footage again, OK? 438 00:23:12,440 --> 00:23:14,220 Make sure there's nothing we missed. 439 00:23:49,400 --> 00:23:51,856 Shoot! 440 00:23:51,880 --> 00:23:54,626 - Sorry to disturb. - Alexa, right? 441 00:23:54,650 --> 00:23:56,496 - Olive's aunt. - Mm-hm. 442 00:23:56,520 --> 00:23:59,296 Everyone's out and I can't stop because it's due tomorrow. 443 00:23:59,320 --> 00:24:02,456 Oh, they left you to do the school project. 444 00:24:02,480 --> 00:24:05,776 Look, I'm not sure that you should be here when Shaan and Toby are out. 445 00:24:05,800 --> 00:24:07,466 It's fine. This won't take long. 446 00:24:07,490 --> 00:24:09,900 I just came to ask you a question, actually. 447 00:24:10,800 --> 00:24:13,420 How often did you and Richie hot tub together? 448 00:24:15,406 --> 00:24:18,220 You know, it hasn't worked since the night of the storm. 449 00:24:19,320 --> 00:24:21,096 But this... 450 00:24:21,120 --> 00:24:26,120 places you in it before you worked here, before Richie died. 451 00:24:28,360 --> 00:24:30,287 It was just a casual thing, 452 00:24:30,311 --> 00:24:34,136 just a booty call thing. Wasn't serious or anything. 453 00:24:34,160 --> 00:24:37,601 Is that right? So you'd just pop over to take a dip with Richie 454 00:24:37,625 --> 00:24:40,736 in his boss' hot tub from time to time. 455 00:24:40,760 --> 00:24:43,856 Richie said Shaan always told him to help himself. 456 00:24:43,880 --> 00:24:46,480 And, yes, it's a perk of the job. 457 00:24:47,206 --> 00:24:49,420 All right. Now, think carefully. 458 00:24:51,200 --> 00:24:55,380 Did you come here the night of the storm, the night Richie died? 459 00:24:56,446 --> 00:24:57,780 No. 460 00:24:58,459 --> 00:25:01,635 The doorbell cam says otherwise, Parker. 461 00:25:01,739 --> 00:25:04,339 And I know that Gilda let you go. 462 00:25:07,040 --> 00:25:08,500 What happened? 463 00:25:09,320 --> 00:25:11,800 OK. Gilda got home early... 464 00:25:12,240 --> 00:25:18,240 and she was hitting the bottle and thumping around, talking to herself. 465 00:25:18,400 --> 00:25:22,616 So I decided to get out of there for a bit and go and see Richie. 466 00:25:22,640 --> 00:25:24,896 But he didn't answer the door. 467 00:25:24,920 --> 00:25:28,820 And I knew he was there, cos he was looking after Chase, so... 468 00:25:29,613 --> 00:25:32,013 I went through the side gate. 469 00:25:32,480 --> 00:25:34,560 And then what happened? 470 00:25:35,720 --> 00:25:39,256 And then I saw him lying there. 471 00:25:39,280 --> 00:25:41,136 And he wasn't breathing. 472 00:25:41,160 --> 00:25:44,376 You didn't call an ambulance. You didn't call the police. 473 00:25:44,400 --> 00:25:47,260 No, and I hate myself for it, OK? 474 00:25:48,240 --> 00:25:50,176 Well, I mean... 475 00:25:50,200 --> 00:25:52,200 he was already... 476 00:25:54,120 --> 00:25:57,920 He was dead. There was nothing that I could do. 477 00:25:58,600 --> 00:26:00,880 So you just left him there. 478 00:26:01,140 --> 00:26:04,140 - I was just scared. - Scared of what? 479 00:26:04,480 --> 00:26:06,500 If you didn't do anything to Richie... 480 00:26:07,446 --> 00:26:09,422 My working visa's up, 481 00:26:09,452 --> 00:26:11,720 and I thought that if I had to talk to the police 482 00:26:11,744 --> 00:26:13,948 that they would kick me out of the country 483 00:26:13,980 --> 00:26:16,980 and send me home, and I can't go home. 484 00:26:18,040 --> 00:26:20,576 'O'Hora Homestead in Carlingford, County Louth, 485 00:26:20,600 --> 00:26:23,856 'burned to the ground on Tuesday afternoon. 486 00:26:23,880 --> 00:26:26,776 'Home to the wealthy O'Hora family for over six generations, 487 00:26:26,800 --> 00:26:30,056 'the homestead was destroyed, devastating the family. 488 00:26:30,080 --> 00:26:32,405 'The fire department reports a hair iron 489 00:26:32,429 --> 00:26:35,936 had been left on by a staff member of the O'Hora family. 490 00:26:35,960 --> 00:26:38,416 'Neighbours say the staff member was an au pair 491 00:26:38,440 --> 00:26:41,620 'who was on an outing with the children when the fire occurred.' 492 00:26:42,120 --> 00:26:43,936 Nice one, Parker 493 00:26:43,960 --> 00:26:47,028 I mean, what if Richie found out about Parker's fake CV, 494 00:26:47,052 --> 00:26:49,296 and she wanted to shut him up? 495 00:26:49,320 --> 00:26:51,736 Really? You think a girl who can't even operate a hair iron 496 00:26:51,760 --> 00:26:54,188 knows how to tamper with the electronics of a hot tub? 497 00:26:54,212 --> 00:26:55,216 True. 498 00:26:55,240 --> 00:26:58,940 She can whip together a pretty mean papier mache mask, though. 499 00:27:19,160 --> 00:27:22,976 Oh, hi, Miss Norris. I'm Olive Crowe's auntie. 500 00:27:23,000 --> 00:27:24,976 - She's in your class. - Hi. 501 00:27:25,000 --> 00:27:27,028 Yeah, I was just looking to see if her name was 502 00:27:27,052 --> 00:27:28,576 on any of these trophies, 503 00:27:28,600 --> 00:27:31,380 but I guess she hasn't been here long enough, right? 504 00:27:33,800 --> 00:27:38,416 You know, Chase Dunlee's name is on a lot of these prizes. 505 00:27:38,440 --> 00:27:39,743 Doesn't seem fair, really, does it, 506 00:27:39,767 --> 00:27:42,300 considering his nanny does all the work. 507 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Come on, Miss Norris. 508 00:27:45,600 --> 00:27:50,380 You feel exactly the same as I do about it. It's absolute crap. 509 00:27:50,680 --> 00:27:53,300 How come no one's ever said anything? 510 00:27:54,400 --> 00:27:56,880 Nobody wants to upset Shaan. 511 00:27:58,473 --> 00:28:00,100 But somebody did. 512 00:28:00,600 --> 00:28:02,460 Richie, right? 513 00:28:10,040 --> 00:28:12,040 Gidday, Alexa. 514 00:28:13,120 --> 00:28:14,468 They let you out. 515 00:28:14,492 --> 00:28:17,376 They did. So I thought I'd come and see how the case was going. 516 00:28:17,400 --> 00:28:19,548 I mean, it must be keeping you really busy... 517 00:28:19,572 --> 00:28:21,896 too busy to come and see how anyone is. 518 00:28:21,920 --> 00:28:23,988 Oh, come on. A couple of broken ribs, 519 00:28:24,012 --> 00:28:26,616 a superficial head laceration... I've been keeping up. 520 00:28:26,640 --> 00:28:30,536 So what happened... you forget your training to, you know, stay alert? 521 00:28:30,560 --> 00:28:31,847 I was paying attention. 522 00:28:31,871 --> 00:28:34,473 That's how I knew the car was coming for Shaan, and, you know, 523 00:28:34,497 --> 00:28:36,056 saved her life. 524 00:28:36,080 --> 00:28:37,548 Some people would call that heroic. 525 00:28:37,572 --> 00:28:40,220 Yeah, some people would call that attention-seeking. 526 00:28:40,720 --> 00:28:43,442 Gilda sent him a roomful of apology flowers. 527 00:28:43,466 --> 00:28:44,216 Mm. 528 00:28:44,240 --> 00:28:46,603 And asked how much of a donation to the police 529 00:28:46,627 --> 00:28:48,736 would make the dangerous driving charges go away. 530 00:28:48,760 --> 00:28:50,035 Ugh, some people. 531 00:28:50,059 --> 00:28:52,176 They think they can throw money at every problem. 532 00:28:52,200 --> 00:28:54,087 Shaan also sent him flowers... 533 00:28:54,111 --> 00:28:56,696 - 'thank you for saving my life' ones. - She did. 534 00:28:56,720 --> 00:28:58,016 Oh my. 535 00:28:58,040 --> 00:28:59,856 Ain't she's sweet 536 00:28:59,880 --> 00:29:02,532 You know, her child is the captain of the rugby team, 537 00:29:02,556 --> 00:29:04,296 but he can hardly catch a ball. 538 00:29:04,320 --> 00:29:06,228 She pays for him to be best at everything, 539 00:29:06,252 --> 00:29:07,656 and you know who had a problem with that? 540 00:29:07,680 --> 00:29:09,456 - Richie. - Richie. 541 00:29:09,480 --> 00:29:11,544 Because before Parker, he was the one who helped the kid 542 00:29:11,568 --> 00:29:12,696 do all the homework. 543 00:29:12,720 --> 00:29:15,776 So when Chase kept coming first at everything, Richie knows it's wrong. 544 00:29:15,800 --> 00:29:17,291 He goes to Miss Norris, the teacher, 545 00:29:17,315 --> 00:29:20,176 she goes the principal, and the whole thing is shut down. 546 00:29:20,200 --> 00:29:22,776 - Nothing happens. - So you got nothing to go on. 547 00:29:22,800 --> 00:29:26,148 Hm. Unless Madison can get into the Dunlees' finances, 548 00:29:26,172 --> 00:29:28,776 find out how much and when they're donating, 549 00:29:28,800 --> 00:29:31,048 link it to prizes, sports awards, that kind of thing. 550 00:29:31,072 --> 00:29:32,256 Sure thing. 551 00:29:32,280 --> 00:29:34,788 Hang on... so you've circled back to Shaan. 552 00:29:34,812 --> 00:29:37,096 Well, the lady's got a motive. 553 00:29:37,120 --> 00:29:40,028 I just don't know how somebody as small as she is 554 00:29:40,052 --> 00:29:42,060 could move a body in the rain. 555 00:29:42,880 --> 00:29:44,140 Wheelbarrow. 556 00:29:46,200 --> 00:29:49,416 - Oh, you're kidding. - Nah, I don't joke any more 557 00:29:49,440 --> 00:29:51,440 Laughing hurts my ribs. 558 00:30:01,000 --> 00:30:03,496 I thought I might see you at the gate at school pick-up. 559 00:30:03,520 --> 00:30:07,136 No, I avoid the area now that I'm a bit of a pariah. 560 00:30:07,160 --> 00:30:09,360 - Pariah? Will Crowe? - Mm. 561 00:30:09,720 --> 00:30:11,896 Thought those yummy mummies would be all over ya. 562 00:30:11,920 --> 00:30:14,620 Well, they were, till school quiz night. 563 00:30:15,280 --> 00:30:17,696 I invited you to come, actually. Left a message on your phone. 564 00:30:17,720 --> 00:30:20,028 You would've been great with all that useless trivia you know. 565 00:30:20,052 --> 00:30:21,016 Yes, I would. 566 00:30:21,040 --> 00:30:24,620 - Shame you didn't get the message. - Oh, I got the message. 567 00:30:25,133 --> 00:30:26,865 Oh, you didn't wanna come. 568 00:30:26,889 --> 00:30:30,109 Well, neither did I, but all the mummies insisted. 569 00:30:30,240 --> 00:30:32,536 There was even a bit of biffo about whose team I'd be on. 570 00:30:32,560 --> 00:30:34,492 You always were the most popular kid in school... 571 00:30:34,516 --> 00:30:36,376 just not any more. What did you do? 572 00:30:36,400 --> 00:30:39,296 Did you lose the bonus round? Did you steal the prize money? 573 00:30:39,320 --> 00:30:42,096 No, there was no prize money. It was a fundraiser. 574 00:30:42,120 --> 00:30:45,656 I didn't steal anything... except maybe Miss Norris' heart. 575 00:30:45,680 --> 00:30:48,856 - Wait, Miss Norris? The teacher? - Yeah. 576 00:30:48,880 --> 00:30:50,456 The one that wouldn't say boo to a mouse? 577 00:30:50,480 --> 00:30:54,576 - Yeah, it's always the quiet ones, eh? - Ooh. Ew, Will. 578 00:30:54,600 --> 00:30:57,936 Well, in my defence, she agreed. It wasn't supposed to lead anywhere. 579 00:30:57,960 --> 00:30:59,778 Just a little bit of slap and tickle 580 00:30:59,802 --> 00:31:01,216 after school quiz night. 581 00:31:01,240 --> 00:31:04,456 - But your daughter's teacher. - Yeah, anyway, she got a bit attached. 582 00:31:04,480 --> 00:31:08,656 A few tears in the staff room. And all the mums turned on me. 583 00:31:08,680 --> 00:31:10,028 Well, that'll larn ya. 584 00:31:10,052 --> 00:31:12,896 Yeah, they banded together. It was brutal, merciless. 585 00:31:12,920 --> 00:31:14,216 Thanks, mate. 586 00:31:14,240 --> 00:31:18,256 - Turns out the PTA mums move in a pack. - Yeah, they do, don't they? 587 00:31:18,280 --> 00:31:22,656 Yeah. So anyway, school gate's a bit of a no go for me. 588 00:31:29,113 --> 00:31:30,620 Ladies. 589 00:31:31,320 --> 00:31:35,820 We just need the furniture closer together, OK? We want it to be cosy. 590 00:31:36,186 --> 00:31:38,908 Have you come to help us set up for the platter and natter evening? 591 00:31:38,932 --> 00:31:40,482 Oh gosh, no. 592 00:31:40,560 --> 00:31:42,136 But you don't seem to need my help. 593 00:31:42,160 --> 00:31:46,576 You've got a whole gaggle of acolytes ready to do what you want. 594 00:31:46,600 --> 00:31:49,708 So you're just here to ask more silly questions. 595 00:31:49,732 --> 00:31:51,456 Yes. 596 00:31:51,480 --> 00:31:54,856 Yeah. First prize to you, Shaan Dunlee, which is kind of amazing, 597 00:31:54,880 --> 00:31:58,140 because usually it's your boy who wins all the prizes. 598 00:31:58,626 --> 00:32:01,180 He's a very hard worker, yes. 599 00:32:01,720 --> 00:32:05,656 - His father and I encourage that. - You want the best for your son. 600 00:32:05,680 --> 00:32:08,856 But how far would you go to get it? That's my question. 601 00:32:08,880 --> 00:32:11,216 I've got 40 ticket-holders about to arrive any minute, 602 00:32:11,240 --> 00:32:12,730 so if you wouldn't mind, 603 00:32:12,754 --> 00:32:14,860 Richie didn't approve of helping your son cheat. 604 00:32:16,400 --> 00:32:18,656 He told you that. 605 00:32:18,680 --> 00:32:21,136 Have you never helped a child with their homework? 606 00:32:21,160 --> 00:32:23,936 There's a difference between helping them and doing it for them. 607 00:32:23,960 --> 00:32:25,666 And as for keeping the donations flowing 608 00:32:25,690 --> 00:32:27,216 so that the school would turn a blind eye, 609 00:32:27,240 --> 00:32:29,881 now, you know it, Richie knew it, 610 00:32:29,905 --> 00:32:32,856 but what about that pack of lapdog mums over there? 611 00:32:32,880 --> 00:32:34,960 Social death. 612 00:32:35,386 --> 00:32:39,066 OK. You need to back off or you'll regret it. 613 00:32:39,520 --> 00:32:42,299 School bullies never scared me, Shaan. 614 00:32:42,323 --> 00:32:43,320 Hm. 615 00:32:43,960 --> 00:32:46,936 Well, that sounds like a challenge. 616 00:32:51,580 --> 00:32:54,156 Hey, did you get through Shaan's financials? 617 00:32:54,181 --> 00:32:56,797 She has her own account. She makes regular donations, yes. 618 00:32:56,840 --> 00:32:59,256 - She pays for sports equipment... - Uh-huh. 619 00:32:59,280 --> 00:33:01,456 ...a new sound system for the gym last year. 620 00:33:01,480 --> 00:33:02,700 Oi! 621 00:33:03,280 --> 00:33:05,416 - Shaan just fired me. - Hang on a sec. 622 00:33:05,440 --> 00:33:08,376 She said it was about a missing sculpture, but I didn't steal anything. 623 00:33:08,400 --> 00:33:11,780 - Did you tell her anything I said? - I'll call you back, all right? 624 00:33:12,153 --> 00:33:13,900 No, nothing. 625 00:33:15,546 --> 00:33:19,540 One minute I'm the best nanny since Richie, and the next I'm gone. 626 00:33:26,913 --> 00:33:28,140 Olive? 627 00:33:29,366 --> 00:33:31,100 Where are you? 628 00:33:34,240 --> 00:33:35,900 Caw-caw. 629 00:33:36,880 --> 00:33:38,620 Caw-caw. 630 00:33:49,000 --> 00:33:52,380 Should I ask or do you want Auntie to mind her own business? 631 00:33:53,320 --> 00:33:55,388 Chase said he's not allowed to play with me any more 632 00:33:55,412 --> 00:33:57,200 cos my dad's a criminal. 633 00:33:59,600 --> 00:34:03,380 Well, your, your dad is a criminal. Was. 634 00:34:03,680 --> 00:34:05,976 And then he said his mum was gonna call the police 635 00:34:06,000 --> 00:34:09,776 cos I was scamming people with my fake chocolate fundraiser. 636 00:34:09,800 --> 00:34:11,380 That was a fake? 637 00:34:12,960 --> 00:34:17,256 I used my lunch money to buy a box, and then doubled the price and sold them. 638 00:34:17,281 --> 00:34:18,820 Wow. 639 00:34:19,080 --> 00:34:23,480 Chase is being so mean. And everyone takes his side. 640 00:34:23,680 --> 00:34:25,680 They all hate me. 641 00:34:28,800 --> 00:34:30,776 Well, hmm. 642 00:34:31,960 --> 00:34:34,461 You know, I could go out there and, like, menace a few 10-year-olds, 643 00:34:34,485 --> 00:34:37,216 which I'm totally prepared to do, 644 00:34:37,240 --> 00:34:38,660 or... 645 00:34:39,080 --> 00:34:44,280 you could go out there and turn it around and try come out on top. 646 00:34:45,680 --> 00:34:48,380 I just... I don't know if I can. 647 00:34:49,040 --> 00:34:52,576 'Course you can. You're a Crowe. Caw-caw! 648 00:34:52,600 --> 00:34:53,482 Doncha know. 649 00:34:53,506 --> 00:34:54,656 - Caw-caw! - Caw-caw! 650 00:34:54,680 --> 00:34:56,656 - Caw-caw! - Caw-caw! 651 00:34:59,320 --> 00:35:02,308 She fires Parker and starts a campaign against a 10-year-old. 652 00:35:02,332 --> 00:35:04,416 I still cannot deal with that. 653 00:35:04,440 --> 00:35:07,040 And for what, to prove a point? 654 00:35:08,360 --> 00:35:10,776 What else is Shaan Dunlee capable of, huh? 655 00:35:10,800 --> 00:35:13,776 If she's mean to Olive again, I'm worried what I'll be capable of. 656 00:35:13,800 --> 00:35:16,416 Well, she never grew out of mean-girl mode. 657 00:35:16,440 --> 00:35:19,588 Alexa, you know how I mentioned Shaan's personal bank account? 658 00:35:19,612 --> 00:35:20,536 Mm. 659 00:35:20,560 --> 00:35:23,616 Oh, the one where the outrageously generous donations come from. 660 00:35:23,640 --> 00:35:27,016 Well, Toby keeps it topped up with a regular transfer from his account, 661 00:35:27,040 --> 00:35:30,296 but I just checked that, and it's in the red. 662 00:35:30,320 --> 00:35:32,628 Look... he's got maxed-out credit cards 663 00:35:32,652 --> 00:35:35,700 and seems to just be moving money from account to account. 664 00:35:36,120 --> 00:35:39,216 - Well, where does his income go? - That's the thing... 665 00:35:39,240 --> 00:35:41,240 I can't find any income. 666 00:35:49,520 --> 00:35:51,136 - Bye. Mwah. - Bye. 667 00:35:51,160 --> 00:35:54,160 And don't forget the thing tonight. 668 00:36:22,560 --> 00:36:24,560 Thank you so much. 669 00:36:28,800 --> 00:36:30,096 Yeah. Hello. 670 00:36:30,120 --> 00:36:34,216 Hey, I've got the access info from the Densham Hotel the night of. 671 00:36:34,240 --> 00:36:35,896 I'm here right now. 672 00:36:35,920 --> 00:36:39,336 So, Toby's room card was used to enter just before 11. 673 00:36:39,360 --> 00:36:43,240 - Really? - So Toby was at the gym, like you said. 674 00:36:43,480 --> 00:36:45,580 Are we back to the drawing board? 675 00:36:48,400 --> 00:36:49,816 Nah. 676 00:36:49,840 --> 00:36:52,920 I think I know exactly what happened. 677 00:36:57,200 --> 00:36:59,200 Gidday, Toby. 678 00:37:00,200 --> 00:37:02,140 Jeez, where did you come from? 679 00:37:03,846 --> 00:37:06,446 Just, uh, taking some time out. 680 00:37:07,240 --> 00:37:09,320 - Time out's good. - Yeah. 681 00:37:10,200 --> 00:37:13,940 'Course, 18 months of time out is a bit over the top, isn't it? 682 00:37:15,680 --> 00:37:17,420 What was it, Toby? 683 00:37:18,320 --> 00:37:20,296 Redundancy? 684 00:37:20,320 --> 00:37:21,820 Cost-cutting? 685 00:37:25,052 --> 00:37:26,900 Management were top-heavy. 686 00:37:28,360 --> 00:37:30,763 Why keep me when they could hire a 25-year-old 687 00:37:30,787 --> 00:37:32,136 for a quarter of the salary, right? 688 00:37:32,160 --> 00:37:33,580 Right. 689 00:37:35,120 --> 00:37:36,508 You won't tell my wife, will you? 690 00:37:36,532 --> 00:37:38,936 About pretending to go to work for a year and a half, 691 00:37:38,960 --> 00:37:41,040 or about killing Richie? 692 00:37:43,491 --> 00:37:45,320 You still on about that? 693 00:37:47,080 --> 00:37:50,428 It was lightning. The idiot went out in a storm. 694 00:37:50,452 --> 00:37:52,580 Right, yeah. That's your story. 695 00:37:53,360 --> 00:37:55,060 You wanna hear my version? 696 00:37:55,720 --> 00:37:58,348 It starts with a man who lost his job 697 00:37:58,372 --> 00:38:00,820 but didn't wanna tell anyone about it. 698 00:38:01,707 --> 00:38:04,700 You must be on a first-name basis with these ducks by now. 699 00:38:06,280 --> 00:38:07,938 I've been taking meetings, 700 00:38:07,962 --> 00:38:10,340 applying for positions; something will come along. 701 00:38:11,240 --> 00:38:13,340 Yeah, the bills will come along. 702 00:38:13,800 --> 00:38:16,696 I mean, your wife... she sure can spread it around, eh? 703 00:38:16,720 --> 00:38:20,146 It's donations. She's generous, all right? 704 00:38:20,170 --> 00:38:21,176 Right. 705 00:38:21,200 --> 00:38:23,200 Donations, bribes. 706 00:38:24,280 --> 00:38:28,740 Something had to give, and that something was Richie's wages. 707 00:38:30,160 --> 00:38:33,560 He was expensive, so you stopped paying. 708 00:38:34,600 --> 00:38:37,263 He came to you, and he asked about it politely, 709 00:38:37,287 --> 00:38:40,800 and you kept fudging, lying. 710 00:38:41,240 --> 00:38:44,536 So after a couple of weeks, Richie went to find you at work, 711 00:38:44,560 --> 00:38:47,220 and that's how he learned your secret. 712 00:38:48,086 --> 00:38:50,302 And now your manny's got you over a barrel. 713 00:38:50,327 --> 00:38:52,323 Then you promise him that you'll find the wages, 714 00:38:52,347 --> 00:38:54,780 but, of course, it's not about the money for Richie, is it? 715 00:38:55,920 --> 00:38:58,536 He wants you to tell your wife the truth. 716 00:38:58,560 --> 00:39:01,640 He feels like she deserves the truth. 717 00:39:01,840 --> 00:39:06,220 I mean, he's only trying to help, but, God, that made you angry. 718 00:39:09,560 --> 00:39:13,056 You had to watch this moralistic upstart raising your kid, 719 00:39:13,080 --> 00:39:18,020 cooking for your wife, drinking your beer, relaxing in your hot tub, 720 00:39:18,640 --> 00:39:21,936 and you wished he'd drown in the bloody thing. 721 00:39:21,960 --> 00:39:24,580 And then you came up with a bright idea. 722 00:39:26,400 --> 00:39:28,260 I didn't have a problem with Richie. 723 00:39:29,166 --> 00:39:32,540 Other blokes might. I'm, I'm more secure than that. 724 00:39:33,447 --> 00:39:34,980 Real secure 725 00:39:35,426 --> 00:39:37,758 You couldn't even tell your wife that you'd lost your job, 726 00:39:37,782 --> 00:39:41,500 but Richie was going to, if you wouldn't. 727 00:39:42,720 --> 00:39:44,656 And when you heard that there was a massive electrical storm 728 00:39:44,680 --> 00:39:48,420 coming that night, you thought it was a literal gift from God. 729 00:39:50,560 --> 00:39:53,420 You and Shaan went to the hotel for the night. 730 00:39:54,000 --> 00:39:56,463 You knew that Richie would have his usual soak in the spa 731 00:39:56,487 --> 00:39:58,380 once Chase was asleep, 732 00:39:58,840 --> 00:40:02,740 so you wired the spa to electrocute him the moment he turned it on. 733 00:40:03,320 --> 00:40:05,776 You and Shaan were at the hotel when he died. 734 00:40:05,800 --> 00:40:09,776 You waited until it was late enough, slipped home, and there he was. 735 00:40:09,800 --> 00:40:11,816 Now you just had to put his clothes back on, 736 00:40:11,840 --> 00:40:15,980 drag him away from the pool, and everyone would blame God. 737 00:40:17,526 --> 00:40:21,606 I was at the Densham Hotel with my wife all night. 738 00:40:22,120 --> 00:40:24,936 - Except for when you were in the gym. - Yep. 739 00:40:24,960 --> 00:40:27,060 Smashed out 5 K on the treadmill. 740 00:40:29,520 --> 00:40:32,696 You definitely went past the gym door, waved your hotel card at it 741 00:40:32,720 --> 00:40:37,020 so that it would register that you'd been there, but you didn't go in. 742 00:40:38,919 --> 00:40:42,495 If you had, you would know that the gym was under a metre of water. 743 00:40:42,520 --> 00:40:45,096 There was a huge flood from the storm. 744 00:40:45,160 --> 00:40:48,016 In fact, they still haven't quite finished the repairs. 745 00:40:48,040 --> 00:40:52,616 And yet there you were on a treadmill in the floodwater. 746 00:40:52,640 --> 00:40:54,640 That's a bit dangerous. 747 00:40:58,799 --> 00:41:02,999 Do you know how hard it is to have to pay someone... 748 00:41:03,580 --> 00:41:05,660 to be a dad to your own kid? 749 00:41:07,320 --> 00:41:09,740 Even now, Chase isn't interested in me. 750 00:41:11,240 --> 00:41:14,628 You set it up so that Chase would find Richie's body in the morning. 751 00:41:14,652 --> 00:41:16,096 No. 752 00:41:16,120 --> 00:41:18,059 You left your own son 753 00:41:18,083 --> 00:41:23,336 sleeping alone in a house while his caregiver was dead in the garden. 754 00:41:23,360 --> 00:41:25,260 I didn't mean for that to happen. 755 00:41:26,006 --> 00:41:28,581 Richie usually brought Parker over when we were out, 756 00:41:28,605 --> 00:41:30,740 and I thought she'd find him. 757 00:41:31,400 --> 00:41:33,380 I thought I was gonna lose everything. 758 00:41:34,546 --> 00:41:36,946 Do you know what that's like? 759 00:41:53,160 --> 00:41:54,988 Back at work so soon, Harry. 760 00:41:55,012 --> 00:41:57,100 Like you'd be any different. 761 00:41:57,766 --> 00:42:01,622 - Hey, did you forget something? - I very much doubt it. 762 00:42:01,680 --> 00:42:04,140 Did you forget to say something to me? 763 00:42:07,793 --> 00:42:11,780 Harry, I am glad you're OK, and you really scared me. 764 00:42:12,547 --> 00:42:14,547 Oh, thanks. 765 00:42:15,800 --> 00:42:17,628 But I meant, 'You were right, Harry. 766 00:42:17,652 --> 00:42:22,136 It wasn't lightning, Harry, ' but I'll take the other thing. 767 00:42:28,880 --> 00:42:30,464 Faster. Faster! 768 00:42:30,488 --> 00:42:32,096 Faster! 769 00:42:32,120 --> 00:42:33,816 Guess what. 770 00:42:33,840 --> 00:42:36,416 - What? - I got a prize at school. 771 00:42:36,440 --> 00:42:40,120 - What for? - Service and entrepreneurship. 772 00:42:40,280 --> 00:42:43,616 My chocolate fundraiser that I did of my own initiative. 773 00:42:43,640 --> 00:42:45,920 I raised $92 for the school. 774 00:42:46,520 --> 00:42:49,816 Well-played, Olive Crowe, well-played. 775 00:42:49,840 --> 00:42:51,185 And what's equally awesome 776 00:42:51,209 --> 00:42:54,856 is that those people who were accusing my cat, they've backedoff. 777 00:42:54,880 --> 00:42:55,908 They have. 778 00:42:55,932 --> 00:42:59,176 Yeah, they were wrong, they said. Different cat, they said. 779 00:42:59,200 --> 00:43:02,788 And I never doubted you for a moment. 780 00:43:02,812 --> 00:43:06,480 Such a good boy, aren't you? Oh, yes, you are. 781 00:43:09,333 --> 00:43:11,669 - It was definitely Chowder. - It was. 782 00:43:11,694 --> 00:43:15,550 But I bribed the other cat owner with a box of your chocolate bars 783 00:43:15,575 --> 00:43:18,711 - and a microchipped cat door. - Genius. 784 00:43:18,800 --> 00:43:20,776 Oh, I know. 785 00:43:25,160 --> 00:43:27,240 Where'd that come from? 786 00:43:28,040 --> 00:43:30,040 Chowder. 787 00:43:30,146 --> 00:43:32,226 Where did that come from? 788 00:43:33,440 --> 00:43:35,440 Well... 789 00:43:36,440 --> 00:43:39,700 if you don't tell... I won't tell. 790 00:43:42,600 --> 00:43:43,663 You're still the best boy. 791 00:43:47,680 --> 00:43:49,336 Madison, can you contain yourself? 792 00:43:49,360 --> 00:43:52,376 Goody bags, designer clothing, free drinks... 793 00:43:52,400 --> 00:43:54,096 - I am ready to, - No, no, no. 794 00:43:54,120 --> 00:43:56,096 - Oh. - Sorry. 795 00:43:56,120 --> 00:43:58,976 You think I killed her, don't you? 796 00:43:59,000 --> 00:44:01,136 Supermodel? Why didn't you invite me along? 797 00:44:01,160 --> 00:44:02,616 Let's go visit your murderer. 798 00:44:02,640 --> 00:44:04,816 - She was in danger. - Yeah, from you. 799 00:44:04,840 --> 00:44:08,000 - Y-You were on my bedroom wall. - If only those walls could talk. 800 00:44:08,960 --> 00:44:11,136 Are you poverty shaming me? 801 00:44:11,160 --> 00:44:13,696 Oh! Definitely not the bathroom. 802 00:44:13,720 --> 00:44:16,520 Alexa, you were investigating my sister. 64137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.