All language subtitles for My Life is Murder s03e07 Breaking Bread.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:09,600 Good crumb. Not too chewy. 2 00:00:09,600 --> 00:00:12,360 - Hey, hey. - I'd say it could be the seventh best? 3 00:00:12,360 --> 00:00:15,840 - Oh, smooth. What is it? Something juicy? 4 00:00:16,160 --> 00:00:18,360 - Dumb video. You'd hate it. - Honestly, bro, it's, um... 5 00:00:18,360 --> 00:00:21,960 - Go on ? play it. - Mm-kay. 6 00:00:22,920 --> 00:00:24,920 - Hi. I'm Briar Lee. 7 00:00:24,920 --> 00:00:26,920 I'm at Reuben's Cafe, 8 00:00:27,040 --> 00:00:29,720 where the harbour glimpses are super-pretty, 9 00:00:29,720 --> 00:00:33,560 and I'm looking forward to breakfast. Who am I kidding? It's very late brunch. 10 00:00:33,560 --> 00:00:37,080 - Oh, I recognise her. She's a food critic. - Influencer. 11 00:00:37,080 --> 00:00:41,040 - Main man Reuben behind the counter is a total dilf. 12 00:00:41,040 --> 00:00:44,840 D is for 'dude', right? It's absolutely D for 'dad'. 13 00:00:44,840 --> 00:00:47,040 Well,... obviously not, because I don't have any? 14 00:00:47,040 --> 00:00:49,040 - My sourdough. 15 00:00:52,440 --> 00:00:55,400 The sourdough is maybe not quite as exciting as the pastry offerings. 16 00:00:55,400 --> 00:00:58,880 - 'Not quite'? - Good crumb. Not too chewy. 17 00:00:59,320 --> 00:01:02,080 I say it could be the seventh best sourdough loaf in Auckland. 18 00:01:02,080 --> 00:01:04,080 This side of Auckland. 19 00:01:12,200 --> 00:01:14,200 - Hey. 20 00:01:18,080 --> 00:01:21,360 - I nearly gave up this time. - Oh, yeah. I'm so sorry. 21 00:01:21,360 --> 00:01:24,040 I just had to comment on a video. 22 00:01:24,040 --> 00:01:26,640 Talk to me about a case ? anything but bread. 23 00:01:26,640 --> 00:01:29,800 - Actually, there may be some bread in this one. 24 00:01:29,800 --> 00:01:33,000 Bakery delivery van was found at dawn on Tuesday, 25 00:01:33,000 --> 00:01:36,600 - three weeks ago, in a lake near Rangiriri. - Mm-hm. 26 00:01:36,600 --> 00:01:39,080 - Josh Boyer was found inside. 27 00:01:39,080 --> 00:01:42,960 They pulled the van out of the water, but he was already dead. 28 00:01:42,960 --> 00:01:46,840 Josh was 28 years old. Part-time security guard, 29 00:01:46,840 --> 00:01:50,040 also worked in a shop and on deliveries for his fiancee, 30 00:01:50,040 --> 00:01:52,320 Steph Rozentals. 31 00:01:52,320 --> 00:01:55,920 - Wait. Steph Rozentals? Of Rozentals Bakery? 32 00:01:55,920 --> 00:01:58,480 - Yeah, I thought you might've heard of her. - Oh, finest sourdough in Auckland, 33 00:01:58,480 --> 00:02:01,920 - according to some. - They make a pretty mean Portuguese tart. 34 00:02:01,920 --> 00:02:04,080 - Yes, well, Portuguese tarts are mean. 35 00:02:04,080 --> 00:02:07,160 They've got bugger all custard and even less tart. 36 00:02:07,160 --> 00:02:10,200 - Coroner's report? - Death by drowning. 37 00:02:10,200 --> 00:02:14,160 They found water in his lungs. Also traces of flour. 38 00:02:14,160 --> 00:02:17,440 - Occupational hazard, I guess. - What kind of flour? 39 00:02:17,440 --> 00:02:19,960 - Wheat, I think. 40 00:02:19,960 --> 00:02:23,080 - You know, it says here that Josh Boyer was a Navy diver. 41 00:02:23,080 --> 00:02:26,640 Well, he'd know how to get out of a sinking car. And blunt force trauma? 42 00:02:26,640 --> 00:02:29,600 - Consistent with hitting his head on the back panel of the cabin, 43 00:02:29,600 --> 00:02:32,080 - as he left the road. - OK, well, 44 00:02:32,080 --> 00:02:34,080 it looks like an accident, then. 45 00:02:34,080 --> 00:02:36,200 - Time of death was between 3am and 4am. 46 00:02:36,200 --> 00:02:38,200 Maybe he fell asleep at the wheel, 47 00:02:38,200 --> 00:02:40,440 banged his head as he hit the water. 48 00:02:40,440 --> 00:02:42,680 - So why is this loaf not rising for you, 49 00:02:42,680 --> 00:02:45,240 detective? 50 00:02:45,240 --> 00:02:47,320 - This is a delivery down south, 51 00:02:47,320 --> 00:02:50,560 to some cafes that Steph Rozentals supplies ? 52 00:02:50,560 --> 00:02:52,880 you know, normal run, normal time. 53 00:02:52,880 --> 00:02:55,160 It just seems odd that Josh would fall asleep at the wheel 54 00:02:55,160 --> 00:02:59,120 an hour into a drive he'd done plenty of times before. 55 00:02:59,120 --> 00:03:01,240 - You have a suspect. 56 00:03:02,880 --> 00:03:06,040 Steph didn't divorce her husband until a year ago ? 57 00:03:06,040 --> 00:03:08,040 Zachary Rozentals. 58 00:03:08,040 --> 00:03:10,320 They were a team, ran the shop together. 59 00:03:10,320 --> 00:03:12,480 Famously feisty the whole time ? 60 00:03:12,480 --> 00:03:14,480 they were either fighting each other 61 00:03:14,480 --> 00:03:17,400 or behind the proofing cabinets, doing something else. 62 00:03:17,400 --> 00:03:19,400 - Bakers are a passionate lot. 63 00:03:19,400 --> 00:03:23,080 - Well, that has been my experience. 64 00:03:24,720 --> 00:03:27,200 - What were the Rozentals doing that night? 65 00:03:27,200 --> 00:03:31,160 - Phone records place them both in their respective bakeries all night, 66 00:03:31,160 --> 00:03:33,720 and they opened as per usual, so the bread got baked. 67 00:03:33,720 --> 00:03:36,400 - And the Portuguese tarts too? 68 00:03:36,400 --> 00:03:38,480 - So you gonna take a look? 69 00:03:39,280 --> 00:03:41,880 - There are 20 varieties of wheat grown around the world, 70 00:03:41,880 --> 00:03:44,560 Harry, and seven species. So... 71 00:03:45,440 --> 00:03:48,960 - when I ask about wheat... - I have more homework to do. 72 00:03:48,960 --> 00:03:50,960 - That's right. 73 00:04:02,680 --> 00:04:05,400 - Paint me a picture of Josh Boyer's life in the month before he died. 74 00:04:05,400 --> 00:04:08,400 - On it. Josh is all over the socials. 75 00:04:08,520 --> 00:04:13,000 All of them. Never met a breakfast he didn't wanna photograph. 76 00:04:13,000 --> 00:04:16,280 And he spends a lot of time in gym shorts. 77 00:04:17,760 --> 00:04:19,800 - Alexa? - Help me out here. 78 00:04:19,800 --> 00:04:22,080 There seem to be two Rozentals bakeries. 79 00:04:22,080 --> 00:04:25,040 - Zachary Rozentals set up a rival one after the divorce. 80 00:04:25,040 --> 00:04:27,920 - Which is which? I wanna talk to Steph Rozentals. 81 00:04:27,920 --> 00:04:31,280 - They don't say. Both shops claim they're the OG. 82 00:04:31,280 --> 00:04:33,280 - OK. 83 00:04:42,480 --> 00:04:45,960 Hi. Can I talk to Steph Rozentals, please? 84 00:04:46,320 --> 00:04:49,360 - Hey, if second-rate breads are what you're after, then, 85 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 yeah, Steph's definitely... who you need. 86 00:04:51,360 --> 00:04:53,440 - I think maybe I came in the wrong store. 87 00:04:53,440 --> 00:04:55,640 - No, no. Not if you want good bread, you haven't. 88 00:04:55,640 --> 00:04:58,320 You must be Zachary, 89 00:04:58,320 --> 00:05:00,960 and I'll make my own judgement about bread, thank you. 90 00:05:00,960 --> 00:05:03,840 Can I have a sourdough loaf, please? 91 00:05:03,840 --> 00:05:06,120 - I feel like I know you. 92 00:05:06,280 --> 00:05:08,280 Where have we met? 93 00:05:08,280 --> 00:05:10,280 - Previous life? - Yeah. 94 00:05:12,600 --> 00:05:15,320 When you were more charming. 95 00:05:15,320 --> 00:05:17,320 Thank you. 96 00:05:20,800 --> 00:05:22,800 Morena. 97 00:05:22,800 --> 00:05:24,800 - Morena. 98 00:05:25,680 --> 00:05:29,640 Wow. I've heard so much about the sourdough in this place. 99 00:05:29,640 --> 00:05:32,920 That Steph Rozentals really has got the magic touch, hasn't she? 100 00:05:32,920 --> 00:05:35,640 - Or is this your work too? - Oh, no, I leave the bread to them. I mean, Steph, I mean. 101 00:05:35,640 --> 00:05:39,480 - Oh, you're the pastry chef. - Milo's the name, 40 years in the game. 102 00:05:39,480 --> 00:05:41,840 But you can call me 'My-lo'. Everyone does. 103 00:05:41,840 --> 00:05:44,680 - Hi, Milo. Ooh, can I have one of your custard tarts? 104 00:05:44,680 --> 00:05:47,880 - No, no. You may have one of my Portuguese tarts, 105 00:05:47,880 --> 00:05:50,600 - made with puff pastry and cinnamon. - Perfect. 106 00:05:50,600 --> 00:05:53,040 Oh, and the potato sourdough too, please. 107 00:05:53,040 --> 00:05:55,840 - Mm-hm. - Oh, here she is. 108 00:05:55,840 --> 00:05:57,840 Hi. Hi. Big fan. 109 00:05:57,840 --> 00:06:01,360 I'm Alexa. I'm a bit of a bread tragic, 110 00:06:01,360 --> 00:06:05,280 - I'm afraid, and dabble in sourdough myself from time to time. - OK. 111 00:06:05,280 --> 00:06:09,280 - Hi. - Gosh, I would love to get a look at the engine room in this place. 112 00:06:09,280 --> 00:06:12,760 - Oh, no customers in the kitchen. Sorry. 113 00:06:12,760 --> 00:06:16,680 Oh, I'm not snooping for secrets. I've kind of got a few of my own, actually. 114 00:06:16,680 --> 00:06:19,480 - I'm sure. - It's just that I'm really 115 00:06:19,480 --> 00:06:22,960 fascinated by equipment at this scale. 116 00:06:22,960 --> 00:06:26,560 - I use a Lupenschwegen at home. - A Lupe? Wow. 117 00:06:26,560 --> 00:06:29,080 I had one of those years ago. It's a beautiful machine, 118 00:06:29,080 --> 00:06:32,480 - but if anything goes wrong, you have to ring D�sseldorf. - Tell me about it. 119 00:06:32,480 --> 00:06:35,800 I had to teach myself German just to get through to the customer service department. 120 00:06:35,800 --> 00:06:38,360 Schnell! You know. 121 00:06:38,360 --> 00:06:41,360 So in a shift, we do 80 kilos of white bread, 122 00:06:41,360 --> 00:06:43,880 - 160kg of sourdough. - 160? - Yep. 123 00:06:43,880 --> 00:06:46,360 40kg wholemeal, 40kg multigrain. 124 00:06:46,360 --> 00:06:48,440 - Wow. What kind of flour do you use? 125 00:06:48,440 --> 00:06:50,680 - A good local organic. 126 00:06:50,680 --> 00:06:53,600 It's not about the flour. It's all about technique. 127 00:06:53,600 --> 00:06:57,560 - And with sourdough, the quality of the starter. - Yeah, true that. 128 00:06:57,560 --> 00:07:00,720 I've been nurturing my sourdough starter for the last 18 months. 129 00:07:00,720 --> 00:07:04,360 - Well, the Rozentals Bakery starter goes back 70 years. 130 00:07:04,360 --> 00:07:07,800 - It's been in your family that long? Like, three generations? 131 00:07:07,800 --> 00:07:10,680 - Well, yeah. My husband's family ? 132 00:07:10,680 --> 00:07:14,280 his grandmother's, but I got it in the divorce settlement. 133 00:07:14,280 --> 00:07:17,160 - You've been in the wars recently. 134 00:07:17,240 --> 00:07:20,920 I was really sorry to read about your fiance. 135 00:07:21,440 --> 00:07:23,920 - Yeah. Yeah, it's been, um... 136 00:07:24,280 --> 00:07:26,680 it's been tough. Josh was... 137 00:07:27,320 --> 00:07:31,160 I can't believe he's gone. 138 00:07:31,160 --> 00:07:33,560 - Was it a whirlwind romance? 139 00:07:33,840 --> 00:07:35,840 - Yeah, he, um... 140 00:07:35,840 --> 00:07:39,240 He'd stop by late on his security rounds. 141 00:07:40,120 --> 00:07:42,720 And then he started coming for the best coffee in Auckland. 142 00:07:42,720 --> 00:07:45,120 A likely story. 143 00:07:45,120 --> 00:07:48,400 - Yeah, it's not very good ? it's true. We've had bad reviews. 144 00:07:48,400 --> 00:07:52,000 - Oh, not by that Briar Lee, the Bread Whisperer? 145 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 - Might have been. 146 00:07:54,000 --> 00:07:56,560 But Josh was just so sweet and attentive, 147 00:07:56,560 --> 00:07:58,560 and... 148 00:07:58,720 --> 00:08:02,680 you know, he took me up on a hot-air balloon to propose. 149 00:08:02,680 --> 00:08:05,560 That was just a week before... 150 00:08:07,520 --> 00:08:09,600 his, um... his accident. 151 00:08:11,400 --> 00:08:14,280 - Well, sweet and attentive works. 152 00:08:14,280 --> 00:08:16,960 Especially after your husband. 153 00:08:18,000 --> 00:08:21,480 - You met him, then. - Well, I accidentally went in the shop earlier. 154 00:08:21,480 --> 00:08:23,480 - He is an unbelievable idiot. 155 00:08:23,480 --> 00:08:26,480 He thinks getting a fancy coffee machine's gonna give him edge. 156 00:08:26,480 --> 00:08:30,160 But if you want second-rate bread, he is your man. 157 00:08:30,160 --> 00:08:33,040 - Yeah, that's kind of what I heard. 158 00:08:36,800 --> 00:08:40,240 - A customer uploaded this a month before Josh died. 159 00:08:40,240 --> 00:08:43,840 - OK, this is Zachary's. See what you think. 160 00:08:47,080 --> 00:08:50,160 - Like this child that I was married to for most of my life! 161 00:08:50,160 --> 00:08:53,080 - This is fine too. Maybe not as good. 162 00:08:53,080 --> 00:08:55,080 - Yeah, the other one's better ? Steph's sourdough. 163 00:08:55,080 --> 00:08:57,600 - Sorry, who said yes to who? - Well, it definitely wasn't? - No, I think it was you. 164 00:08:57,600 --> 00:09:01,560 - Back off, mate. Get out of here! - Oh, this is going well. - Oh, shut up, Zachary. 165 00:09:01,560 --> 00:09:05,240 - Just leave it, Steph! - Is that Josh? - Yeah. 166 00:09:05,880 --> 00:09:08,160 And Josh seems awfully protective. 167 00:09:08,160 --> 00:09:11,520 - It's kind of sweet the way he swoops in there. 168 00:09:11,520 --> 00:09:15,040 - I think Steph's big enough to look after herself. 169 00:09:15,040 --> 00:09:18,960 You know, she said that the store had been reviewed. 170 00:09:18,960 --> 00:09:21,960 Maybe it's that Briar Lee. I mean, I can't find the review. 171 00:09:21,960 --> 00:09:25,480 - There's a big gap in her posts. - Have you been stalking Briar Lee online? 172 00:09:25,480 --> 00:09:27,560 - Oh, stalking's such an ugly word. - Gosh, 173 00:09:27,560 --> 00:09:30,200 what if she likes Steph's sourdough more than yours? 174 00:09:30,200 --> 00:09:34,160 - Ha ha. Just find me that review. And what about Josh, anyway? 175 00:09:34,160 --> 00:09:38,000 - Josh left the Navy five years back for health reasons, 176 00:09:38,000 --> 00:09:40,480 but he's pretty fit ? he dives, 177 00:09:40,480 --> 00:09:42,840 he kickboxes, he worked as a bouncer for a few months. 178 00:09:42,840 --> 00:09:44,960 Mm. 179 00:09:44,960 --> 00:09:47,000 - So what did Josh post about his engagement to Steph? 180 00:09:47,000 --> 00:09:49,560 - Haven't seen that. - Nothing on Insta or Facey. 181 00:09:49,560 --> 00:09:51,560 - Hey. Bit of news. 182 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 - Here. Try these. 183 00:09:55,200 --> 00:09:58,920 - Yep. It's bread. Is it important? - I'll let you know. 184 00:09:58,920 --> 00:10:02,640 - Forensics ran some tests on the flour in Josh's lungs. 185 00:10:02,640 --> 00:10:06,400 Spectroscope says it's a European variety. Old school. 186 00:10:06,400 --> 00:10:08,400 - An heirloom strain. 187 00:10:08,560 --> 00:10:11,960 You know, there's millers here that import this stuff, and then grind it locally. 188 00:10:11,960 --> 00:10:14,160 - OK. Is that significant? 189 00:10:14,160 --> 00:10:16,160 - We'll soon find out. 190 00:10:16,600 --> 00:10:19,080 - Morning, Zachary. - Oh, hey. 191 00:10:19,080 --> 00:10:22,120 - Look, I really adored your sourdough. - Oh. 192 00:10:22,120 --> 00:10:25,880 - You've got the magic touch. - Thank you. Appreciate it. - Yeah. 193 00:10:25,880 --> 00:10:29,680 Look, I'm a little bit of a bread tragic myself, and I would love to get a look at the engine? 194 00:10:29,680 --> 00:10:31,680 - Hey, I realised how we know each other. 195 00:10:31,680 --> 00:10:35,280 Yeah. You, um... you took over our order at Reuben's Cafe by the water. 196 00:10:35,280 --> 00:10:37,280 - No, I don't think I? - Yes, 197 00:10:37,280 --> 00:10:40,760 I've seen you bounce in there with an armful of loaves. 198 00:10:40,760 --> 00:10:43,680 So how do you do it? You got a little kitchen oven at home or something? 199 00:10:43,680 --> 00:10:45,680 - Well, it is true that I have a small? 200 00:10:45,680 --> 00:10:49,520 - And I know you work for the police too. - Technically in parallel. 201 00:10:49,520 --> 00:10:52,240 - So, what, is this about that idiot that my ex had a fling with? 202 00:10:52,240 --> 00:10:55,800 Because he worked for Steph. You know, he followed her around everywhere, 203 00:10:55,800 --> 00:10:57,840 I mean, he died delivering her bread. 204 00:10:57,840 --> 00:11:00,080 - His name was Josh. 205 00:11:00,080 --> 00:11:02,320 - Right. And, look, sad loss. 206 00:11:02,320 --> 00:11:04,920 But... once again, 207 00:11:04,920 --> 00:11:07,120 you have the wrong bakery. 208 00:11:14,400 --> 00:11:16,400 - When I said, 'Make yourself at home?' 209 00:11:16,400 --> 00:11:19,600 - Hey, how come you dumped the Rozentals? - Eh? 210 00:11:19,600 --> 00:11:22,520 - Yeah. They used to be your bread suppliers, and now they're not. Why? 211 00:11:22,520 --> 00:11:26,120 - Well, because of you, Alexa. - No. Really? 212 00:11:26,960 --> 00:11:30,920 - Well, you turned up that morning with this fantastic bag of bread. 213 00:11:30,920 --> 00:11:33,720 You swept me off my feet; I couldn't say no to you. 214 00:11:33,720 --> 00:11:37,000 So I had to say goodbye to the Rozentals. 215 00:11:38,320 --> 00:11:42,120 - Wait a minute. You said that your mother used to supply your sourdough. 216 00:11:42,120 --> 00:11:45,920 - And you chose to believe me. No good comes from discussing exes. 217 00:11:45,920 --> 00:11:48,440 Oh, so there's been more than one? 218 00:11:48,440 --> 00:11:50,560 - How many bread suppliers have you had prior to me? 219 00:11:50,560 --> 00:11:52,800 - Well, I don't keep count. I have a cafe, 220 00:11:52,800 --> 00:11:56,480 and my cafe has needs. It's all about you now. 221 00:11:56,480 --> 00:11:59,280 - So I'm your supplier. - And I'm very happy with that. 222 00:11:59,280 --> 00:12:02,440 But my bread's better than Rozentals', right? 223 00:12:02,440 --> 00:12:04,720 - 'Course. - Yeah. 224 00:12:04,720 --> 00:12:07,000 Hey, I almost forgot to ask. 225 00:12:07,920 --> 00:12:11,400 Did you tell Zachary that I work with the police? 226 00:12:11,400 --> 00:12:14,480 - Well... Well, it got him off my back when I cut him off. 227 00:12:14,480 --> 00:12:17,400 - Mm. Yes, I do understand. 228 00:12:17,400 --> 00:12:19,400 Only now you owe me. 229 00:12:25,280 --> 00:12:28,480 Zachary Rozentals. It's been a while. 230 00:12:28,560 --> 00:12:31,040 Gidday, mate. 231 00:12:31,040 --> 00:12:33,040 - Hey, I've, uh... 232 00:12:33,200 --> 00:12:36,400 I just met the woman who's baking your bread now. 233 00:12:36,400 --> 00:12:38,400 - That would be Alexa Crowe. She's? - Mate, 234 00:12:38,400 --> 00:12:42,360 I don't know why you're wasting your time on a baking dilettante. 235 00:12:42,360 --> 00:12:45,160 You know she works for the police? 236 00:12:45,160 --> 00:12:47,160 Has she got you here digging dirt up on me? 237 00:12:47,160 --> 00:12:50,560 - No, not at all. She did ask about you and Steph, 238 00:12:50,560 --> 00:12:53,440 and it reminded me I've been meaning to check in. 239 00:12:53,440 --> 00:12:55,440 - OK. 240 00:12:57,240 --> 00:13:00,680 - ...nothing. Mate, hospos look after each other. 241 00:13:00,680 --> 00:13:03,880 And with you starting out on your own, I thought I'd come and grab a few samples. 242 00:13:03,880 --> 00:13:06,280 Oh, OK. 243 00:13:07,520 --> 00:13:10,720 - Not as such. - What? Be quick. 244 00:13:10,720 --> 00:13:13,800 I can't find anything about Josh's discharge from the Navy. 245 00:13:13,800 --> 00:13:17,600 - You called me for that? - Yes, but I'm on it, Alexa. 246 00:13:17,600 --> 00:13:20,400 Hi again, by the way. Discharge is meant to be super-private, 247 00:13:20,400 --> 00:13:23,440 but, yeah, nah. Everyone in the Navy gossips like crazy. 248 00:13:23,440 --> 00:13:25,760 - Navy dirty laundry is Beth's speciality. 249 00:13:25,760 --> 00:13:29,520 - OK, I need you to find out more about Josh and more about Zachary Rozentals. 250 00:13:29,520 --> 00:13:33,280 I think that the flour found in Josh's lungs came from Zachary's kitchen. 251 00:13:33,280 --> 00:13:36,720 - So he was there the night he died. - Which means that somebody's lying. 252 00:13:36,720 --> 00:13:38,800 Josh Boyer was murdered. 253 00:13:43,240 --> 00:13:46,160 - I took Zachary's flour bag down to the tech guys myself. 254 00:13:46,160 --> 00:13:49,240 - Do I wanna know how you got it? - Nicked it. - Yeah, I thought as much. 255 00:13:49,240 --> 00:13:51,800 The flour matches the particles we found in Josh's lungs. 256 00:13:51,800 --> 00:13:54,600 And yes, they were inhaled not long before he died. 257 00:13:54,600 --> 00:13:57,000 - So Josh was in Zachary's kitchen. 258 00:13:57,000 --> 00:13:59,560 - Which doesn't get us far. What about motive? 259 00:13:59,560 --> 00:14:02,960 - Oh, no, if ever a man bore a grudge, it's Zachary Rozentals. 260 00:14:02,960 --> 00:14:06,120 - He's still furious with me for taking one of his customers. - Sorry? 261 00:14:06,120 --> 00:14:09,640 - Imagine how he feels about Steph. I mean, divorce can be toxic, right? 262 00:14:09,640 --> 00:14:11,880 So maybe killing Josh was payback. 263 00:14:11,880 --> 00:14:14,720 - Or he just didn't like Josh moving in on his ex-wife. 264 00:14:14,720 --> 00:14:16,720 - Or both. 265 00:14:19,040 --> 00:14:21,320 - So you work for the police? 266 00:14:21,440 --> 00:14:24,480 - Well, not exactly, but yes, there are some loose ends to tie up. 267 00:14:24,480 --> 00:14:27,680 - Some loose ends about a car accident? 268 00:14:27,760 --> 00:14:30,360 - Was, um, Josh living with you? 269 00:14:32,080 --> 00:14:35,360 - Yeah, I've been, um... I've been trying to pack up his things. 270 00:14:35,360 --> 00:14:37,360 It's been a bit, um,... 271 00:14:37,400 --> 00:14:39,400 - Right. - ...hard. 272 00:14:42,160 --> 00:14:44,200 - I actually believe that 273 00:14:44,200 --> 00:14:47,920 Josh went over to your ex-husband's bakery that night. 274 00:14:47,920 --> 00:14:50,920 - Any idea why he'd do that? - Um, he didn't do that. 275 00:14:53,520 --> 00:14:56,520 - Well, you said that he went to work with you about 11pm, 276 00:14:56,520 --> 00:14:59,320 and he was there cleaning all night. 277 00:14:59,320 --> 00:15:02,600 - Yeah, I was doing the first round of bread for the out-of-town deliveries. 278 00:15:02,600 --> 00:15:05,480 - So he could've ducked out. You know, just popped down the road. 279 00:15:05,480 --> 00:15:09,320 - No. No, he was there the whole time. I checked on him. 280 00:15:09,320 --> 00:15:12,120 And then he took the van out at 2am, 281 00:15:12,320 --> 00:15:14,320 and... 282 00:15:14,400 --> 00:15:16,400 I saw him off, 283 00:15:17,440 --> 00:15:20,720 and then he drove towards the motorway, 284 00:15:22,680 --> 00:15:25,080 and that was the last time... 285 00:15:25,760 --> 00:15:27,760 I saw him. 286 00:15:27,800 --> 00:15:30,920 - Well, you shouldn't feel bad about keeping his stuff. 287 00:15:30,920 --> 00:15:32,920 Memories are all we have left. 288 00:15:32,920 --> 00:15:36,800 - He was really tired. He hadn't rested, and... 289 00:15:37,120 --> 00:15:39,200 he'd been to the gym, and then he went out to Piha, 290 00:15:39,200 --> 00:15:41,280 and... 291 00:15:41,280 --> 00:15:43,880 I shouldn't have let him drive. 292 00:15:44,800 --> 00:15:47,080 - What time did your pastry chef arrive at work? 293 00:15:47,080 --> 00:15:49,240 - Milo? He wasn't with me then. 294 00:15:49,240 --> 00:15:52,080 I was doing my own patisserie work. 295 00:15:52,080 --> 00:15:55,360 Milo worked for Zachary after the divorce. 296 00:15:55,360 --> 00:15:59,280 - He only just joined me recently. - Oh, he got fed up with Zachary? 297 00:15:59,280 --> 00:16:02,960 - Zachary sacked him actually. He had some sort of meltdown. 298 00:16:02,960 --> 00:16:05,440 - He's a bloody idiot. Don't ask me why. - Well, that seems weird, 299 00:16:05,440 --> 00:16:08,760 because Milo worked for you guys for years. 300 00:16:08,760 --> 00:16:12,040 - Yeah, well, naturally, that's why I snapped him up. 301 00:16:12,040 --> 00:16:15,320 - So when did Zachary sack Milo exactly? 302 00:16:15,880 --> 00:16:18,200 - Um, couldn't be completely sure, 303 00:16:18,200 --> 00:16:20,200 but, um, maybe the... 304 00:16:20,200 --> 00:16:22,200 - 15th? - Well, 305 00:16:22,200 --> 00:16:24,920 the 15th is the date of Josh's accident. 306 00:16:24,920 --> 00:16:26,920 - Was it? 307 00:16:27,400 --> 00:16:30,600 Yeah, it was a difficult day all round. 308 00:16:32,760 --> 00:16:35,960 - Um,... well, I was baking that night. 309 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 - Same old. - In a bad mood? 310 00:16:39,440 --> 00:16:41,920 You'd fired Milo. What had he done? 311 00:16:41,920 --> 00:16:45,720 - It was just that was an impulse thing. I was shaking things up. 312 00:16:45,720 --> 00:16:48,880 Milo had been working here forever, and I've got... 313 00:16:48,880 --> 00:16:50,880 I've got young Marigold now, so... 314 00:16:50,880 --> 00:16:53,560 - You sacked him without notice. 315 00:16:53,560 --> 00:16:57,200 Did he freak out? Did Josh walk in in the middle of it? 316 00:16:57,200 --> 00:16:59,200 - Well, I sacked Milo by text. 317 00:16:59,200 --> 00:17:01,600 And what's Josh got to do with it? 318 00:17:01,600 --> 00:17:04,200 - Your favourite flour was found in Josh's lungs. 319 00:17:04,200 --> 00:17:06,200 He was here that night. 320 00:17:06,200 --> 00:17:08,200 - He wasn't. 321 00:17:08,520 --> 00:17:11,160 And that flour really isn't that rare. 322 00:17:11,160 --> 00:17:13,720 Actually, have you checked to see if Steph uses it? 323 00:17:13,720 --> 00:17:17,560 - I think we both know that Steph doesn't use hand-milled, imported French grain. 324 00:17:17,560 --> 00:17:21,120 - OK, well, the guy probably snorted it up his nose somewhere else. 325 00:17:21,120 --> 00:17:25,000 Look, boyfriend was a little bit of a try-hard. Probably up for anything. 326 00:17:25,000 --> 00:17:28,080 - That boyfriend was Steph's fiance. 327 00:17:28,680 --> 00:17:30,680 And she's suffering. 328 00:17:32,480 --> 00:17:35,240 - You didn't know he was the fiance? - Yeah. 329 00:17:35,240 --> 00:17:37,240 Of course I did. 330 00:17:37,240 --> 00:17:41,040 OK, sure. Yeah, all right. Steph's had a rough time. 331 00:17:41,040 --> 00:17:43,760 Doesn't mean that she doesn't have the hide of a rhino. 332 00:17:43,760 --> 00:17:47,200 - The GPS data backs up Steph. Josh's phone was in the city, 333 00:17:47,200 --> 00:17:50,200 then out at Piha, and then at the bakery until 2am. 334 00:17:50,200 --> 00:17:52,200 - Anything interesting in his texts? 335 00:17:52,200 --> 00:17:55,920 - There's a lot to Steph with love hearts. Like, he's a total simp. 336 00:17:55,920 --> 00:17:58,320 - Mm-hm. I think the word is 'uxorious'. 337 00:17:58,320 --> 00:18:01,600 - Hey, I've found Briar Lee's review of Steph's place in an archive. 338 00:18:01,600 --> 00:18:04,560 Very lukewarm. It had actually been deleted, 339 00:18:04,560 --> 00:18:07,640 - and then she stopped doing reviews for months. - Uh-huh. Why? 340 00:18:07,640 --> 00:18:11,320 - Holidays? Alien abduction? It doesn't say. 341 00:18:11,320 --> 00:18:13,760 - Well, use all your skills and find out. 342 00:18:13,760 --> 00:18:17,720 - What about Zachary's phone? - Text coming to you. 343 00:18:17,720 --> 00:18:20,440 Here's the one sacking Milo at 1am. 344 00:18:22,480 --> 00:18:24,480 Harsh. 345 00:18:25,200 --> 00:18:29,040 - I was shocked, especially by text. Not Zachary's style. 346 00:18:29,040 --> 00:18:32,040 - You must have felt betrayed. - Ach, they're both crazy. 347 00:18:32,040 --> 00:18:34,720 Zach tried to apologise that morning ? take back the sacking ? 348 00:18:34,720 --> 00:18:36,720 I told him, 'Stuff it.' Yeah. 349 00:18:36,720 --> 00:18:39,840 And then Steph offered me a job. 350 00:18:39,960 --> 00:18:42,520 - Are those straight out of the oven? 351 00:18:42,520 --> 00:18:45,560 - Portuguese tarts, yeah. Made with puff pastry and cinnamon. 352 00:18:45,560 --> 00:18:48,040 - Mm. 353 00:18:48,040 --> 00:18:50,000 Don't you just wanna get away from both of them? 354 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 - Oh, they're hard to be around, true, 355 00:18:52,000 --> 00:18:54,520 but they were a great team. 356 00:18:54,520 --> 00:18:58,400 All that competition made them perfectimo. 357 00:18:58,400 --> 00:19:01,440 - Well, they're still at one another's throats. - True, true. 358 00:19:01,440 --> 00:19:03,560 But Steph is easier to work with, 359 00:19:03,560 --> 00:19:05,880 especially with Josh not around. 360 00:19:05,880 --> 00:19:08,520 Sorry to say, but Josh could be a bit, um, 361 00:19:08,520 --> 00:19:10,520 bub-bub-bub, unhinged. 362 00:19:10,520 --> 00:19:13,000 He came down, threatened me at Zach's one day. 363 00:19:13,000 --> 00:19:16,040 - Physically threatened you? - Yeah. He said I should quit. 364 00:19:16,040 --> 00:19:19,840 He got stroppy; I tried to push him out. Oh! He smacked me one. 365 00:19:19,840 --> 00:19:23,080 And then Steph turned up and dragged him away. 366 00:19:23,080 --> 00:19:25,640 - Fancy. 367 00:19:31,080 --> 00:19:33,640 I think Josh had anger management problems. 368 00:19:33,640 --> 00:19:36,040 He attacked Milo in Zachary's bakery a while back. 369 00:19:36,040 --> 00:19:38,040 - So maybe Milo pushed him into the lake. 370 00:19:38,040 --> 00:19:41,640 - He gets sacked, and then he goes and murders Josh? Meh. 371 00:19:42,760 --> 00:19:46,720 I want you and Beth to dig a little deeper into Josh's past. 372 00:19:46,720 --> 00:19:49,200 You know, find out if it was... 373 00:19:49,440 --> 00:19:51,440 spicy and sweet, 374 00:19:51,920 --> 00:19:54,920 - savoury or stale. - Already on it. Hey, 375 00:19:54,920 --> 00:19:58,880 I might have some more information about that Briar Lee review soonish. 376 00:19:58,880 --> 00:20:01,440 - Oh my God. 377 00:20:02,680 --> 00:20:06,560 Your digital sleuthing powers are legendary. 378 00:20:09,160 --> 00:20:12,640 - So,... you hated Steph Rozentals' shop. 379 00:20:13,640 --> 00:20:17,000 - Uh, hell no. My audience doesn't want hate. 380 00:20:17,000 --> 00:20:19,600 They wanna o hear what's good, what's trending hot. 381 00:20:19,600 --> 00:20:22,160 - Well, you weren't very positive about Steph's. 382 00:20:22,160 --> 00:20:24,160 - She is iconic, 383 00:20:24,160 --> 00:20:27,240 but the cafe side of her business lets her down. 384 00:20:27,240 --> 00:20:30,120 - I noticed that you stopped doing reviews for a few months, 385 00:20:30,120 --> 00:20:32,120 just after the Rozentals post. 386 00:20:32,120 --> 00:20:34,680 Comments deleted ? see you later. 387 00:20:34,680 --> 00:20:37,800 - I'm back now. Good bread is my life. 388 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 - But did something happen? 389 00:20:40,120 --> 00:20:43,160 - After I posted that Rozentals review, 390 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 there was an attack on my pages ? 391 00:20:45,160 --> 00:20:47,160 spambots posting hundreds of links 392 00:20:47,160 --> 00:20:50,040 to porn sites and incel chatrooms. 393 00:20:50,560 --> 00:20:52,480 I couldn't do anything but shut it down. 394 00:20:52,480 --> 00:20:56,360 - Do you know who did it? - It's very hard to trace these things, 395 00:20:56,360 --> 00:21:00,120 and it was devastating because it's my livelihood, you know? 396 00:21:00,120 --> 00:21:02,800 But I'm back now. So far, so good. 397 00:21:03,000 --> 00:21:05,640 - You're not supposed to do the interviews. I am the seasoned detective. 398 00:21:05,640 --> 00:21:08,440 And I'm the trained digital intelligence analyst. 399 00:21:08,440 --> 00:21:11,800 Also, it was Briar Lee who you called a Gen Z muppet. 400 00:21:11,800 --> 00:21:14,240 - I have interviewed plenty of muppets. 401 00:21:14,240 --> 00:21:16,720 - Not ones who marked your sourdough as seventh best. 402 00:21:16,720 --> 00:21:20,360 You weren't to be trusted. You know I'm right, eh, Chowder? 403 00:21:20,360 --> 00:21:23,120 So, tell me about these spambots. 404 00:21:23,120 --> 00:21:25,560 - They came from a site in Croatia. 405 00:21:25,560 --> 00:21:27,640 - Oh yeah? They hate Briar Lee too. 406 00:21:27,640 --> 00:21:31,240 - Someone gave them money to mount the attack. - Is it possible to find out who? 407 00:21:31,240 --> 00:21:34,040 - Yes, the spambots were paid for through a PayPal account, 408 00:21:34,040 --> 00:21:37,160 - registered to? Josh Boyer. - Will you stop doing that? 409 00:21:37,160 --> 00:21:40,160 - I can't. I'm a seasoned detective. 410 00:21:48,800 --> 00:21:51,880 - Briar Lee. A little surprised to see you here, actually, 411 00:21:51,880 --> 00:21:53,880 after that review. 412 00:21:53,880 --> 00:21:56,920 Seems like you don't much care for the bread here. 413 00:21:56,920 --> 00:22:00,600 - You supply Reuben's sourdough. That's amazing. 414 00:22:00,600 --> 00:22:03,000 - Seventh best is amazing. 415 00:22:03,600 --> 00:22:06,880 Anyhoo, you spoke yesterday to my colleague, Madison, 416 00:22:06,880 --> 00:22:09,200 about that review you did for Rozentals bakery. 417 00:22:09,200 --> 00:22:11,200 - Briefly. 418 00:22:12,560 --> 00:22:14,720 - You stopped posting after the spam attack, 419 00:22:14,720 --> 00:22:16,720 and then you started up again a few weeks ago. 420 00:22:16,720 --> 00:22:18,720 - Yes. 421 00:22:18,960 --> 00:22:21,360 - Just after Josh Boyer died. 422 00:22:22,600 --> 00:22:26,240 You knew Josh Boyer attacked you, so you knew it was safe to start posting again. 423 00:22:27,280 --> 00:22:31,240 - I just said the coffee was awful. It wasn't even about the baked stuff. 424 00:22:31,240 --> 00:22:33,240 - Did he find you? 425 00:22:33,920 --> 00:22:37,240 - He came to my apartment. He screamed at me through the door. 426 00:22:37,240 --> 00:22:40,600 Then the spam happened, and it was so ugly. 427 00:22:40,600 --> 00:22:43,480 I was freaking out. Major anxiety. 428 00:22:43,480 --> 00:22:46,840 I went to see Steph Rozentals, and? - Steph was involved? 429 00:22:46,840 --> 00:22:50,320 - Uh, I don't know. I just asked her to call him off. 430 00:22:50,320 --> 00:22:53,400 - What did she say? - Pretty much zero. 431 00:22:53,400 --> 00:22:55,400 Not a word. 432 00:22:56,400 --> 00:22:58,800 - Why didn't you tell Madison this yesterday? 433 00:22:58,800 --> 00:23:01,040 - She said the cops were checking into Josh's death. 434 00:23:01,040 --> 00:23:04,800 - And you didn't wanna seem like a suspect? - No. 435 00:23:04,800 --> 00:23:08,680 I didn't want to admit I was happy Josh was dead. 436 00:23:10,600 --> 00:23:13,200 - Morning, Zachary. - Morning. 437 00:23:13,560 --> 00:23:15,960 - Sorry about the smell. Ugh. 438 00:23:16,200 --> 00:23:19,800 - Sorry. Sorry. - Disgusting. I will find it. 439 00:23:19,880 --> 00:23:21,880 - Sorry about the smell. 440 00:23:22,360 --> 00:23:24,360 - Oh, Zachary? 441 00:23:24,760 --> 00:23:27,160 - Yeah, it never stops. - Hmm. 442 00:23:27,760 --> 00:23:29,880 - You remember Briar Lee? - Who? 443 00:23:29,880 --> 00:23:33,560 - She gave you a bad review about three months back. You know, about the coffee. 444 00:23:33,560 --> 00:23:35,880 I've been doing this for more than a decade, 445 00:23:35,880 --> 00:23:39,240 and the worst critic I've ever had was the man that I was married to. 446 00:23:39,240 --> 00:23:42,480 Still is. Why would I care what a teenager thinks about my coffee? 447 00:23:42,480 --> 00:23:45,000 - So you didn't send Josh over to monster her? 448 00:23:45,000 --> 00:23:47,200 - Oh, yeah. That was, um... 449 00:23:47,200 --> 00:23:49,440 That was actually really embarrassing. 450 00:23:49,440 --> 00:23:52,400 I tried to get him to stop, but he was just really protective, you know? 451 00:23:52,400 --> 00:23:54,400 Eureka! 452 00:23:55,400 --> 00:23:58,480 - You stinky little shrimp. - Is, uh,... 453 00:23:58,480 --> 00:24:01,360 - everything OK over here? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 454 00:24:01,360 --> 00:24:03,360 Cos your stunts are like a Seth Rogen movie. 455 00:24:03,360 --> 00:24:05,960 - Ah, well, you get your recipes off the Internet, Steph. 456 00:24:05,960 --> 00:24:09,360 - You know your pastry chef uses custard powder in your danishes? Did you know that? 457 00:24:09,360 --> 00:24:12,480 - Are you aware that Milo's using home-brand jam in your jam fancies? 458 00:24:12,480 --> 00:24:15,520 - Well, at least people fancy our jam fancies. - Well, can I ask a quick question? 459 00:24:15,520 --> 00:24:18,040 - No. - Uh, when did you start doing prawns? 460 00:24:18,040 --> 00:24:21,840 Oh. 461 00:24:21,960 --> 00:24:23,960 - Argh. 462 00:24:24,360 --> 00:24:26,360 - Zachary? - Zach. 463 00:24:27,240 --> 00:24:29,240 Zach! 464 00:24:30,280 --> 00:24:32,840 - Call an ambulance. - It never stops. 465 00:24:32,840 --> 00:24:34,840 - Zachary! 466 00:24:43,480 --> 00:24:45,760 - The ambo said he'll need a scan. 467 00:24:45,760 --> 00:24:47,880 They're thinking delayed concussion, 468 00:24:47,880 --> 00:24:50,200 a bleed inside the skull. 469 00:24:50,200 --> 00:24:53,200 - Delayed concussion? When did he get hit? 470 00:24:53,200 --> 00:24:55,720 - There's old bruising on the back of his head. Could be weeks ago. 471 00:24:55,720 --> 00:24:57,720 - Did he say anything to you about it? 472 00:24:57,720 --> 00:25:00,680 - Well, I haven't seen him since he sacked me. 473 00:25:00,680 --> 00:25:03,840 The morning after, he said he couldn't think straight. 474 00:25:03,840 --> 00:25:06,560 But we were arguing by then. 475 00:25:06,560 --> 00:25:09,280 - Did you have a crack at him, Milo? - What? 476 00:25:09,280 --> 00:25:11,920 I'm a pastry chef. 477 00:25:11,920 --> 00:25:15,040 What,... you think I'm that guy? 478 00:25:15,040 --> 00:25:19,000 Excuse me. I need to close up. One problem tomorrow ? 479 00:25:19,000 --> 00:25:22,360 first time ever either shop has been closed. 480 00:25:22,360 --> 00:25:24,360 What a day! 481 00:25:26,360 --> 00:25:29,080 - It's not your fault, if that's what you're thinking. 482 00:25:29,080 --> 00:25:33,040 Although that crack about the custard powder ? now, that was a low blow. 483 00:25:33,040 --> 00:25:35,240 - Thanks. 484 00:25:35,240 --> 00:25:37,800 - Do you think he'll be all right? - Crack on the head, they said. 485 00:25:37,800 --> 00:25:40,440 A bump like that can get you days, even weeks, 486 00:25:40,440 --> 00:25:42,440 later. 487 00:25:44,600 --> 00:25:46,680 Unless it was your fault. 488 00:25:47,400 --> 00:25:51,200 What did you do? Slug him with a rolling pin? 489 00:25:51,200 --> 00:25:53,200 Baker's weapon of choice. 490 00:25:53,200 --> 00:25:56,400 - No, we've never had to resort to that. 491 00:25:56,640 --> 00:26:00,160 - What if it was Josh? If he circled back in the van that night, 492 00:26:00,160 --> 00:26:02,520 arrived at Zachary's kitchen, they got into a fight? 493 00:26:02,520 --> 00:26:04,520 - I mean, Zachary couldn't even fight a 12-year-old. 494 00:26:04,520 --> 00:26:06,640 He's just not wired like that. 495 00:26:06,640 --> 00:26:09,440 - Even in self-defence? - Why would Josh wanna attack Zachary? 496 00:26:09,440 --> 00:26:12,920 We were engaged. Zachary was irrelevant. 497 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 - You're very upset. 498 00:26:17,160 --> 00:26:19,320 Even despite everything Zachary's done. 499 00:26:19,320 --> 00:26:22,200 - I'm upset because I don't want my husband to die. 500 00:26:22,200 --> 00:26:25,880 Oh yeah. Yeah. Yeah, of c? Yeah. 501 00:26:26,440 --> 00:26:28,440 Ex-husband. 502 00:27:16,600 --> 00:27:20,560 - Weird. Josh didn't post a single thing about his proposal to Steph. 503 00:27:20,560 --> 00:27:23,200 - Even though he hired a hot-air balloon? 504 00:27:23,200 --> 00:27:25,200 - I was engaged once, 505 00:27:25,960 --> 00:27:28,840 but she left me for some actor dude. 506 00:27:29,280 --> 00:27:31,880 Glad there was no social media oversharing back in my day. 507 00:27:31,880 --> 00:27:34,400 - That would have been shameful. - Mm. 508 00:27:34,400 --> 00:27:38,280 - So shameful. - Thanks for your sympathy. 509 00:27:41,760 --> 00:27:43,760 Oh. Navy buddy. I'm on. 510 00:27:44,000 --> 00:27:46,680 - And I'm due at a hospital stake-out. Exciting. 511 00:27:46,680 --> 00:27:48,680 - Mm. 512 00:28:02,960 --> 00:28:04,960 - Hey! - Hey, sis. - What's this? 513 00:28:04,960 --> 00:28:07,800 - It's your first dividend as number one investor in my company. 514 00:28:07,800 --> 00:28:11,160 - Getting paid in avocados now? - Yeah, let's just go with that, shall we? 515 00:28:11,160 --> 00:28:13,520 - You're not gonna last long if you keep stealing their fruit. 516 00:28:13,520 --> 00:28:16,160 - Ah, it was tucked away in a corner. They didn't even know they had it. 517 00:28:16,160 --> 00:28:18,520 - Do you keep saying that about their life savings? - Oh. 518 00:28:18,520 --> 00:28:21,920 Ooh, hey, look at this. My mate. 519 00:28:22,280 --> 00:28:25,480 Chowds. Hello, buddy. 520 00:28:25,680 --> 00:28:28,480 What's going on here, then? You scoping out the competition, are ya? 521 00:28:28,480 --> 00:28:32,440 - Yeah, kind of. - This one was closed today. - That's right. 522 00:28:32,440 --> 00:28:34,840 - Mm. - How did you know that? Are you a regular there? 523 00:28:34,840 --> 00:28:36,920 - Well, sort of. I did have 524 00:28:36,920 --> 00:28:40,800 the best bread I've ever had in my entire life from there a while back. 525 00:28:40,800 --> 00:28:44,240 - All right. Bold claim, buster. - Oh, yes, yes, your bread is very good. 526 00:28:44,240 --> 00:28:46,240 All right? But this ? I'm telling you, it was sublime. 527 00:28:46,240 --> 00:28:48,800 But it must have been a one-off. They've never had the same bread back since. 528 00:28:48,800 --> 00:28:51,000 - Oh yeah? What was so special about it? 529 00:28:51,000 --> 00:28:54,600 - I don't know. It was just different from the usual. 530 00:28:54,600 --> 00:28:57,080 The baker swore blind that it was the same as always, 531 00:28:57,080 --> 00:29:00,440 - but I do not agree. - When exactly was this? 532 00:29:00,440 --> 00:29:03,800 - I dunno, about three weeks ago? It was definitely a Tuesday, 533 00:29:03,800 --> 00:29:06,640 cos I took a little loaf to my Tuesday client. 534 00:29:06,640 --> 00:29:09,440 She loved it. She agreed ? delish. 535 00:29:09,520 --> 00:29:13,240 I've been back every Tuesday since, and so far, it's the same old sourdough. 536 00:29:13,240 --> 00:29:15,320 Not that there's anything wrong with sourdough. 537 00:29:15,320 --> 00:29:17,320 I'm telling you, though, you've gotta try this stuff. 538 00:29:17,320 --> 00:29:20,200 Next time they have it, I'm gonna stock the freezer. 539 00:29:20,200 --> 00:29:22,840 - OK. Thanks, Will. - Oh yeah. No, you're welcome. 540 00:29:22,840 --> 00:29:24,840 You don't have any use for guavas, do ya? 541 00:29:24,840 --> 00:29:28,280 Got a client, he doesn't know he's got a whole hedge full of them. 542 00:29:28,280 --> 00:29:30,280 Ooh. 543 00:29:51,920 --> 00:29:53,920 - Nice fish, Josh. 544 00:30:40,920 --> 00:30:44,080 - Wait, wait, wait. Wait for me. Wait for me. - Steph, it's all right. 545 00:30:44,080 --> 00:30:48,040 - Just wait. I'll help you. - Yeah, I'm all right. 546 00:31:11,400 --> 00:31:13,400 - Alexa. 547 00:31:13,400 --> 00:31:16,000 I'm perfectly fine. There's no need to check up on me. 548 00:31:16,000 --> 00:31:18,960 - No, I'm more concerned about Zachary's health. 549 00:31:18,960 --> 00:31:20,960 Can I talk to him? 550 00:31:21,080 --> 00:31:23,080 - Yeah. Zachary's, um? 551 00:31:23,160 --> 00:31:26,600 - Where'd you stash him? The old marital bed? 552 00:31:26,600 --> 00:31:28,600 - Well, Zachary and I... 553 00:31:29,360 --> 00:31:31,360 seem to be having a moment. 554 00:31:31,360 --> 00:31:33,360 There's still something between us. 555 00:31:33,360 --> 00:31:36,280 - Well, you were married a long time. 556 00:31:36,280 --> 00:31:39,280 - Yeah. When Josh had his accident, Zach was... 557 00:31:39,400 --> 00:31:43,360 He was really there for me, you know? It was comforting. 558 00:31:43,360 --> 00:31:45,960 I guess we've rekindled. 559 00:31:46,360 --> 00:31:48,880 The loaf rose twice. 560 00:31:48,880 --> 00:31:52,400 - I'd like to talk to Zachary. - He's actually asleep. Well, he should be. 561 00:31:52,400 --> 00:31:55,200 Can we do this another time maybe? 562 00:31:56,200 --> 00:31:59,600 - You lied about your engagement to Josh. 563 00:31:59,920 --> 00:32:01,920 You said no, didn't you? 564 00:32:04,360 --> 00:32:06,880 How did he take it? You know, given that he's got a temper and all. 565 00:32:06,920 --> 00:32:08,920 - Look, it wasn't a flat no. 566 00:32:08,920 --> 00:32:11,320 It was more of a 'not yet'. 567 00:32:11,880 --> 00:32:14,720 He wasn't pleased, but he sucked it up. 568 00:32:14,720 --> 00:32:16,720 - So why lie about it? 569 00:32:16,720 --> 00:32:19,720 - I just wanted to honour his memory. 570 00:32:19,840 --> 00:32:22,200 I wanted to go to his funeral as a fiancee, 571 00:32:22,200 --> 00:32:26,160 not as some woman he'd shacked up with. 572 00:32:26,160 --> 00:32:29,680 - Why do you and Zachary persist with this charade of a feud? 573 00:32:29,680 --> 00:32:31,680 You're back together. 574 00:32:34,160 --> 00:32:36,240 - We've fought a long war. 575 00:32:36,720 --> 00:32:39,800 It's part of the Rozentals brand now. 576 00:32:40,120 --> 00:32:42,120 People love it. 577 00:32:44,120 --> 00:32:46,120 - Are you saying Josh was a psychopath? 578 00:32:46,120 --> 00:32:48,200 - No. Psychopath has a very specific meaning. 579 00:32:48,200 --> 00:32:50,840 - Yes, I know. But thank you for Mad-splaining. 580 00:32:50,840 --> 00:32:54,800 - I'd say Josh is an angry dude. Like, beyond an orc ? he's definitely Uruk-hai. 581 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 - What? - He was kicked out of the Navy. 582 00:32:58,000 --> 00:33:00,520 He got into a brawl in a pub near his base 583 00:33:00,520 --> 00:33:03,360 with three civilians and put two of them in hospital. 584 00:33:03,360 --> 00:33:05,560 - Oh, they kept that quiet. 585 00:33:05,560 --> 00:33:08,600 - Can't have violent people in the Defence Forces. 586 00:33:08,600 --> 00:33:12,480 - In fact, those texts of his that you sent me, they were kind of shouty too. 587 00:33:12,480 --> 00:33:15,760 His plumber copped it; also a real estate agent who spammed him. 588 00:33:15,760 --> 00:33:18,200 - Well, I might forgive him that one. 589 00:33:18,200 --> 00:33:22,160 - Josh worked as a bouncer after the Navy, but never in one job for long. 590 00:33:22,160 --> 00:33:24,880 The punters, they... pressed his buttons too easily. 591 00:33:24,880 --> 00:33:27,880 - So many fractured jaws; never his. 592 00:33:28,320 --> 00:33:32,280 - You know, Steph had to keep him away from Milo and Briar Lee. 593 00:33:32,280 --> 00:33:34,920 - Briar Lee? She didn't tell me that. 594 00:33:34,920 --> 00:33:37,560 - Yeah, well, that's why I do the interviews. 595 00:33:37,560 --> 00:33:40,440 Hey, are you both the type of person 596 00:33:40,440 --> 00:33:43,440 who would get offended if I put a full stop at the end of a text? 597 00:33:43,440 --> 00:33:47,280 - Hell yeah. It is so blunt, it's... - And unnecessary. 598 00:33:47,280 --> 00:33:51,200 - Really? - That's really important, isn't it? And you're not gonna tell us why. 599 00:33:51,200 --> 00:33:54,480 - Let's you and I take a little trip out to the lake where Josh died ? Rangiriri. 600 00:33:54,480 --> 00:33:56,480 - Ooh, if you're going out that way, 601 00:33:56,480 --> 00:34:00,200 you have to go to this mean little produce market just off the highway. 602 00:34:00,200 --> 00:34:03,160 - They sell the best pies. You should totally get one. - Ooh, that sounds good. 603 00:34:03,160 --> 00:34:05,160 - We're working. 604 00:34:05,160 --> 00:34:07,160 No pies. 605 00:34:18,120 --> 00:34:21,920 So, the trip from Auckland takes over an hour. 606 00:34:22,040 --> 00:34:24,600 - Yeah, if you don't stop for food. 607 00:34:24,600 --> 00:34:28,520 - So something happened to Josh in Zachary's bakery that night. 608 00:34:28,520 --> 00:34:32,200 What time did you say Zachary fired Milo by text? 609 00:34:32,200 --> 00:34:35,360 - Four minutes past 1am, but what's that got to do with anything? 610 00:34:35,360 --> 00:34:38,120 - Well, that's when it started. Like, maybe a fight or something. 611 00:34:38,120 --> 00:34:41,840 - Say it took 10 minutes. - Mm. - And then moving the body, 612 00:34:41,840 --> 00:34:45,360 I reckon they would've got here about 3.20am. 613 00:34:45,360 --> 00:34:49,320 - You think Zachary did it? Get rid of the boyfriend, get his wife back. 614 00:34:50,160 --> 00:34:54,120 OK, so he shoves unconscious Josh into the driver's seat, starts the engine, 615 00:34:54,120 --> 00:34:58,080 - puts it in gear. - And watches it run into the water good and deep. 616 00:34:58,280 --> 00:35:02,160 Hmm. I figure it would've been 3.30, at earliest, 617 00:35:02,160 --> 00:35:06,120 - by then. - Zachary needed another car to get back to town. 618 00:35:06,120 --> 00:35:09,960 - Oh, he had help. - There were two murderers. 619 00:35:10,200 --> 00:35:12,200 Zachary and Milo? 620 00:35:12,480 --> 00:35:15,640 - So if it took an hour to get back to town, there's no way that Zachary 621 00:35:15,640 --> 00:35:18,520 got back in time to bake for the shop that morning. 622 00:35:18,520 --> 00:35:21,200 - But they opened that day, same as usual. 623 00:35:21,200 --> 00:35:23,200 - Yeah, they did. 624 00:35:24,160 --> 00:35:26,160 - All right, well, now that the work is done, 625 00:35:26,160 --> 00:35:28,560 stop at that place that Beth mentioned? 626 00:35:28,560 --> 00:35:31,720 Look, she texted me the directions, and I'm starting to get hangry here, so... 627 00:35:31,720 --> 00:35:33,800 - Sure. Anything for you. 628 00:35:43,200 --> 00:35:46,240 - What did you get? - Kumara bread and one made with potatoes. 629 00:35:46,240 --> 00:35:48,440 - Stays fresh longer. - See? 630 00:35:48,440 --> 00:35:50,440 Glad we stopped here? 631 00:35:53,080 --> 00:35:55,080 - Good. Come. 632 00:35:57,560 --> 00:36:00,360 - What's so urgent? - Come here. I want you to try these. 633 00:36:00,360 --> 00:36:03,920 Ooh, you're branching out from sourdough, are ya? 634 00:36:03,920 --> 00:36:06,880 - Yes, well, they're not mine, so feel free to criticise. 635 00:36:06,880 --> 00:36:09,040 Try that one. 636 00:36:09,040 --> 00:36:11,680 - This is the emergency? You know, I'm a busy man. 637 00:36:11,680 --> 00:36:13,680 - Doing what? Stealing fruit? 638 00:36:13,680 --> 00:36:15,680 Get involved. 639 00:36:21,880 --> 00:36:24,360 - Yeah, not bad. - Try that one. 640 00:36:29,560 --> 00:36:32,560 - Oh, come on. How did you do that? - Do what? 641 00:36:32,560 --> 00:36:36,520 - This is the good stuff from Rozentals Bakery I got that one time. 642 00:36:36,520 --> 00:36:40,400 - That's what I thought. - What did you do? Did you bully them into 643 00:36:40,400 --> 00:36:42,600 - making it for you, did ya? - No, Zachary doesn't make kumara bread. 644 00:36:42,600 --> 00:36:44,960 He bought it from the markets out south. 645 00:36:44,960 --> 00:36:47,640 - Ooh, that's a bit naughty, isn't it? Not that I'm complaining. 646 00:36:47,640 --> 00:36:49,640 - So just for confirmation, you 647 00:36:49,640 --> 00:36:53,360 definitely bought the bread from Zachary Rozentals' bakery. 648 00:36:53,360 --> 00:36:56,640 - Uh, yeah. Is this about bread, or did someone murder someone? 649 00:36:56,640 --> 00:36:59,680 - Both. You got it from Zachary's, right? - No. 650 00:36:59,680 --> 00:37:01,880 - No? - No. They both had it. 651 00:37:03,480 --> 00:37:07,000 But I wanted lunch after my client, so I went to Zachary's. He had run out. 652 00:37:07,000 --> 00:37:10,200 Bam! The competition had the same good stuff. 653 00:37:10,200 --> 00:37:12,960 What are the chances? Can I take this home? 654 00:37:12,960 --> 00:37:14,960 - Yeah, sure. 655 00:37:26,680 --> 00:37:28,680 - Hi, Zach. - Whoa! 656 00:37:28,960 --> 00:37:30,960 Oh my God. What? 657 00:37:30,960 --> 00:37:33,800 - What are you doing? - Sorry I had to let myself in. 658 00:37:33,800 --> 00:37:37,400 - I just want to check a couple of things. - Well, 659 00:37:37,400 --> 00:37:41,360 - what do you want? - If I can just borrow your phone a second, 660 00:37:41,360 --> 00:37:43,360 I will explain to you 661 00:37:43,360 --> 00:37:46,440 exactly what happened here three weeks ago. 662 00:37:46,440 --> 00:37:48,720 - What? - And maybe even why. 663 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 Zach. 664 00:38:01,000 --> 00:38:03,800 - I got... - Hi, Steph. 665 00:38:03,800 --> 00:38:06,840 Oh, you got Zach's message? Actually, it's from me. 666 00:38:06,840 --> 00:38:10,440 - And now she's just as confused as I am. 667 00:38:10,440 --> 00:38:12,960 - Three weeks ago, you came here, 668 00:38:12,960 --> 00:38:15,760 and you found Josh waiting for you with his speargun. 669 00:38:15,760 --> 00:38:17,760 - No. 670 00:38:18,240 --> 00:38:22,080 - He made you hand over your phone, and he sent that text to Milo giving him the sack, 671 00:38:22,080 --> 00:38:25,880 - and that kept Milo out of the way. - Uh, no again. 672 00:38:25,880 --> 00:38:28,360 We've already been through all of this with Milo. 673 00:38:28,360 --> 00:38:32,320 - Yes, but he texted Milo in his style, not yours. 674 00:38:32,320 --> 00:38:35,000 He didn't finish with a full stop. 675 00:38:35,000 --> 00:38:37,680 But, now, you always use a full stop. 676 00:38:37,680 --> 00:38:40,200 And I think you use letters instead of digits, 677 00:38:40,200 --> 00:38:42,880 which I applaud. However, Josh, 678 00:38:42,880 --> 00:38:45,480 he came here to take care of you, 679 00:38:45,680 --> 00:38:47,680 cos he thought you were a problem, 680 00:38:47,680 --> 00:38:51,080 a problem for Steph's business that he had to fix ? 681 00:38:51,080 --> 00:38:54,200 I mean, taking care of Milo, for daring to work for Zachary, 682 00:38:54,200 --> 00:38:57,400 after he opened the rival shop, 683 00:38:57,400 --> 00:38:59,400 just like he took care of Briar Lee, 684 00:38:59,400 --> 00:39:02,400 for posting a bad review. 685 00:39:02,800 --> 00:39:04,880 See, Josh had a history of using 686 00:39:04,880 --> 00:39:08,760 violence to solve problems, but you knew that. 687 00:39:09,440 --> 00:39:12,120 He'd watched you two at each other's throats for months. 688 00:39:12,120 --> 00:39:15,320 He could not guess what you meant to one another, 689 00:39:15,320 --> 00:39:17,960 even after the divorce. 690 00:39:17,960 --> 00:39:19,960 So when Steph came into the shop, 691 00:39:19,960 --> 00:39:22,600 and she saw Josh had left his phone and gone, 692 00:39:22,600 --> 00:39:24,840 she could guess where he was heading. 693 00:39:24,840 --> 00:39:26,920 - Um, where is this coming from? 694 00:39:26,920 --> 00:39:29,600 - This is an absolute fairy tale. 695 00:39:29,640 --> 00:39:32,720 - Yeah, a 'Grimm' one. So, there he is. 696 00:39:33,160 --> 00:39:35,600 He's got you bailed up at the point of his speargun. 697 00:39:35,600 --> 00:39:37,600 And at some point, you decide to run. 698 00:39:37,600 --> 00:39:40,000 I mean, do me a favour, would ya? 699 00:39:40,000 --> 00:39:42,520 - Oh, my God, you could've killed him! - What the hell are you doing?! 700 00:39:42,520 --> 00:39:46,160 - I am sorry about the wall, but that is a perfect match. 701 00:39:46,160 --> 00:39:49,360 God, ballistics is just gonna love it. 702 00:39:51,640 --> 00:39:54,520 But now we've got a problem. He needs a new weapon. 703 00:39:54,520 --> 00:39:56,920 So he reaches for this paddle. 704 00:39:56,920 --> 00:39:59,920 Well, not this paddle, cos he got rid of that one. This one is shiny and new. 705 00:39:59,920 --> 00:40:03,560 You're duckin', you're divin', and then Josh smacks you from behind, 706 00:40:03,560 --> 00:40:05,560 on the back of the head. 707 00:40:07,040 --> 00:40:09,640 What's he gonna do? Is he gonna beat the hell out of you? Is he gonna strangle you? 708 00:40:09,640 --> 00:40:12,520 You don't know. But you fight back. 709 00:40:12,520 --> 00:40:15,600 You get the upper hand, and you knock Josh out cold. 710 00:40:15,600 --> 00:40:18,280 And then Steph shows up. 711 00:40:18,440 --> 00:40:20,440 What was it like for you? I mean, 712 00:40:20,440 --> 00:40:23,560 there's your ex-husband standing over your young, fit, 713 00:40:23,560 --> 00:40:25,560 ex-Navy, ex-military, 714 00:40:25,560 --> 00:40:27,560 ex-bouncer boyfriend. 715 00:40:28,200 --> 00:40:30,320 I mean, up until that point, it was self-defence, right? 716 00:40:30,320 --> 00:40:33,520 You could have called the police, but Zachary knew what to do. 717 00:40:33,520 --> 00:40:35,960 He got a flour sack, and he put it over Josh's head 718 00:40:35,960 --> 00:40:39,240 and made you get in the van and take the body down to the lake. 719 00:40:39,240 --> 00:40:42,840 - To drown him, to murder him. - He was already dead. OK? 720 00:40:42,840 --> 00:40:45,520 - We were sure he was already dead. - Would you shut up, you dick? 721 00:40:45,520 --> 00:40:48,120 - And the road accident? That was Steph's idea. 722 00:40:48,120 --> 00:40:51,000 - You miserable prick. - But the 'miserable prick' 723 00:40:51,000 --> 00:40:53,160 did all the hard work overpowering Josh, 724 00:40:53,160 --> 00:40:56,200 - right? - I saved your life. He was strangling you. 725 00:40:56,200 --> 00:40:58,600 - You were blue. - So it was you. 726 00:40:59,040 --> 00:41:01,120 You picked up the steel paddle, 727 00:41:01,120 --> 00:41:03,640 and you took out Josh. 728 00:41:04,440 --> 00:41:07,160 I mean, it was between Josh and Zachary. You chose Zachary. 729 00:41:09,400 --> 00:41:12,600 - She put the bag on his head as well. - Because you told me he was dead! 730 00:41:12,600 --> 00:41:15,320 - Well, I'm not a medical expert, am I? You said you wanted him to be dead, Steph. 731 00:41:15,320 --> 00:41:18,760 - No, I wanted him to go away. But the lake was all your idea, entirely your idea. 732 00:41:18,760 --> 00:41:21,160 - No, no. Well, you made me own that text to Milo. OK? 733 00:41:21,160 --> 00:41:23,160 My best friend thinks that I sacked him. 734 00:41:23,160 --> 00:41:25,400 - Milo is not your best friend. He thinks you're deranged. 735 00:41:25,400 --> 00:41:27,400 - He thinks you're a sour-faced trout, OK? 736 00:41:27,400 --> 00:41:31,160 - Whoa, OK. Thank you. Thank you. That will be all. 737 00:41:35,280 --> 00:41:37,280 Actually,... 738 00:41:38,480 --> 00:41:42,000 the kumara bread ? stocking the shelves with it. Whose idea? 739 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 - His. - Hers. 740 00:41:44,800 --> 00:41:48,080 - You two give co-dependency a bad name. 741 00:41:50,560 --> 00:41:52,640 Don't touch me. 742 00:41:55,480 --> 00:41:57,680 Rumours are flying. 743 00:41:57,680 --> 00:42:00,760 A couple of top bakers are helping police with their inquiries. 744 00:42:00,760 --> 00:42:04,360 Can't say too much. But, here at Rozentals, 745 00:42:04,360 --> 00:42:08,280 chef Milo has stepped out of the custard tart and finger bun? 746 00:42:08,280 --> 00:42:11,840 Portuguese tarts, made with puff pastry and cinnamon, 747 00:42:11,840 --> 00:42:15,040 - please. Hmm. - Portuguese tart shadows. 748 00:42:15,040 --> 00:42:17,760 - That Milo, he sure is a survivor. 749 00:42:17,760 --> 00:42:21,360 - He's rocking the sourdough, which is more than edible, 750 00:42:21,360 --> 00:42:23,680 though maybe not quite as exciting 751 00:42:23,680 --> 00:42:25,840 as the sourdough over at Reuben's cafe, 752 00:42:25,840 --> 00:42:29,600 where the baker of loaves has been hitting new heights lately. 753 00:42:29,600 --> 00:42:32,560 - What a suck-up. What did you do to her? What did you say? 754 00:42:32,560 --> 00:42:36,320 - I dunno, maybe I'm just using a new kind of French imported flour. Could have been that. 755 00:42:36,320 --> 00:42:38,320 I saw Briar Lee. 756 00:42:38,320 --> 00:42:40,360 Your bread's moving up the charts. 757 00:42:40,360 --> 00:42:44,320 - But who cares what critics think, eh? - I only care what you think, Reuben. 758 00:42:44,320 --> 00:42:47,080 How come you chose my sourdough over Rozentals? 759 00:42:47,080 --> 00:42:50,520 - Well, cos life is too short, and I just wanna work with good people, 760 00:42:50,520 --> 00:42:53,000 - people I can call family. - Aw. 761 00:42:53,000 --> 00:42:56,600 - But her bread's still better than theirs, right? 762 00:42:56,600 --> 00:42:58,760 - Fair question. - Yeah, it's pretty good. - Oh, no way, sucker. Come back. 763 00:42:58,760 --> 00:43:02,400 - Pretty good, in summary. But we need to work on the prices. 764 00:43:09,280 --> 00:43:11,280 - I can be your eyes and ears. - Now you're talkin'. 765 00:43:11,280 --> 00:43:13,680 I'm going in. 766 00:43:15,080 --> 00:43:17,320 - If you catch this, I'm probably dead. 767 00:43:17,320 --> 00:43:19,720 - My name's Olive. Olive Crowe. 768 00:43:19,720 --> 00:43:22,640 - No. Don't pretend Adam Hall was doing anything more 769 00:43:22,640 --> 00:43:25,320 than profiting off your talent. 770 00:43:25,680 --> 00:43:29,040 - Are you guys talking about murder? - No! - Yeah. 771 00:43:29,040 --> 00:43:31,920 - You are! - Well, she's a smart one. 772 00:43:32,160 --> 00:43:36,080 - She's really annoying, though. - Yeah. Reminds me of you. 773 00:43:36,130 --> 00:43:40,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.