Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,941 --> 00:00:30,116
911, what's your emergency?
2
00:00:30,117 --> 00:00:31,682
He won't answer.
3
00:00:31,683 --> 00:00:32,988
He won't pick up
the phone for me.
4
00:00:32,989 --> 00:00:34,903
It's Valentine's Day, I just-
5
00:00:34,904 --> 00:00:37,427
- Sir, try to calm
down. Tell me what's going on.
6
00:00:37,428 --> 00:00:38,602
I have to change.
7
00:00:38,603 --> 00:00:40,300
I have to change.
8
00:00:40,301 --> 00:00:41,605
I have to change.
Sir, are you still there?
9
00:00:41,606 --> 00:00:42,780
Are you okay?
10
00:00:42,781 --> 00:00:44,608
I have to change.
11
00:00:44,609 --> 00:00:45,783
What are you doing?
There's no time for this.
12
00:00:45,784 --> 00:00:47,263
Should I wear the black?
13
00:00:47,264 --> 00:00:49,048
No, no, he loves green,
I'll wear the green.
14
00:00:49,049 --> 00:00:50,614
I'll wear the green,
I'll wear the green,
15
00:00:50,615 --> 00:00:52,355
I'll wear the green,
I'll wear the green.
16
00:00:52,356 --> 00:00:53,878
We have to get downstairs.
17
00:00:53,879 --> 00:00:55,054
Stop this-
18
00:00:55,055 --> 00:00:57,186
- No, I must change.
19
00:00:57,187 --> 00:00:58,709
Why, why must you change?
20
00:00:58,710 --> 00:01:01,060
So that he'll love me again.
21
00:01:01,061 --> 00:01:03,062
We were a family.
22
00:01:03,063 --> 00:01:04,759
I lost him.
We have to get back.
23
00:01:04,760 --> 00:01:05,804
You haven't lost him yet.
24
00:01:07,632 --> 00:01:09,155
What are you smoking?
25
00:01:09,156 --> 00:01:10,721
It's not crack, it's bass.
26
00:01:10,722 --> 00:01:12,376
Sir, is everything okay?
27
00:01:13,464 --> 00:01:14,726
I just want to live.
28
00:01:16,685 --> 00:01:17,859
Hello?
29
00:01:17,860 --> 00:01:18,860
This is 911.
30
00:01:18,861 --> 00:01:20,427
Is there an emergency?
31
00:01:20,428 --> 00:01:22,951
Yes, we're
at the Lionsgate Estate
32
00:01:22,952 --> 00:01:23,952
in Beverly Hills.
33
00:01:23,953 --> 00:01:25,084
Please send someone.
34
00:01:25,085 --> 00:01:26,521
Is anyone hurt?
35
00:03:04,793 --> 00:03:09,100
♪ With every little kiss,
there's a little heartache ♪
36
00:03:09,101 --> 00:03:13,192
♪ With ever single thrill,
there's another heartbreak ♪
37
00:03:13,193 --> 00:03:15,019
♪ The road is rough
38
00:03:15,020 --> 00:03:17,152
♪ The road is tough
39
00:03:17,153 --> 00:03:22,158
♪ Yes love is a hurricane
40
00:03:23,246 --> 00:03:27,250
♪ Oh love is a hurricane
41
00:03:29,121 --> 00:03:31,122
♪ When I'm in your arms
42
00:03:31,123 --> 00:03:33,690
♪ My queen on the throne
43
00:03:33,691 --> 00:03:38,042
♪ But when we're apart, I
walk the streets alone ♪
44
00:03:38,043 --> 00:03:40,131
♪ One day happiness
45
00:03:40,132 --> 00:03:42,003
♪ Next day loneliness
46
00:03:42,004 --> 00:03:47,009
♪ Yes, love is a hurricane
47
00:03:47,966 --> 00:03:51,708
♪ Love is a hurricane
48
00:03:51,709 --> 00:03:54,973
♪ Love is a hurricane
49
00:04:20,564 --> 00:04:21,825
That was weird.
50
00:04:21,826 --> 00:04:24,915
Well that was something.
51
00:04:24,916 --> 00:04:27,918
Yeah, it was a lot like
the drag shows in Bangkok.
52
00:04:27,919 --> 00:04:29,093
You like Thailand?
53
00:04:29,094 --> 00:04:30,530
Oh, you don't?
54
00:04:30,531 --> 00:04:32,183
Too bad we just missed
the performance.
55
00:04:32,184 --> 00:04:35,012
Too bad? Like you had
something better to do?
56
00:04:35,013 --> 00:04:36,318
I mean I figured
there were worse ways
57
00:04:36,319 --> 00:04:38,059
to spend a solo Valentine's Day
58
00:04:38,060 --> 00:04:40,017
than being paid to meet
some attractive ladies.
59
00:04:40,018 --> 00:04:41,281
Hmm, cheers to that.
60
00:05:29,633 --> 00:05:34,334
No, no, no, no, no, no.
61
00:06:39,224 --> 00:06:40,224
It's okay.
62
00:06:42,532 --> 00:06:43,533
It's okay.
63
00:07:02,204 --> 00:07:03,726
Calvin, I take it you guys
64
00:07:03,727 --> 00:07:05,728
got the 10K offer
as well, right?
65
00:07:05,729 --> 00:07:07,600
Eric, yeah, why
else would I respond
66
00:07:07,601 --> 00:07:09,689
to this circus invitation?
67
00:07:09,690 --> 00:07:11,647
Although I wouldn't be upset
68
00:07:11,648 --> 00:07:13,910
if you two were
making more than us.
69
00:07:13,911 --> 00:07:17,698
Two beautiful bodies
are worth a fortune.
70
00:07:18,916 --> 00:07:20,787
Nice to meet you.
71
00:07:20,788 --> 00:07:22,745
Eva, I'm Eva.
72
00:07:22,746 --> 00:07:24,573
And I'm Cindy.
73
00:07:24,574 --> 00:07:26,880
Word of advice, maybe next time
try not to objectify a woman
74
00:07:26,881 --> 00:07:29,231
within the first five
minutes of knowing her.
75
00:07:30,319 --> 00:07:32,189
God.
76
00:07:32,190 --> 00:07:33,930
What about you handsome, you
know how to treat a lady?
77
00:07:33,931 --> 00:07:35,324
My mother raised me right.
78
00:07:36,412 --> 00:07:37,543
You look kind of familiar.
79
00:07:37,544 --> 00:07:39,501
Do I know you from somewhere?
80
00:07:39,502 --> 00:07:41,982
No, no, I don't think so.
81
00:07:41,983 --> 00:07:44,159
I'm sure I would
recognize a girl like you.
82
00:07:48,032 --> 00:07:49,859
I'm Jason.
83
00:07:49,860 --> 00:07:51,992
Glad to see you we're all a
normal looking group of people.
84
00:07:51,993 --> 00:07:53,994
No obvious serial killers.
85
00:07:53,995 --> 00:07:56,039
You never know with
these social experiments.
86
00:07:56,040 --> 00:07:59,347
What exactly does a serial
killer look like, Jason?
87
00:07:59,348 --> 00:08:01,480
Oh, I just meant, I was just
88
00:08:01,481 --> 00:08:03,394
making a joke.
He knows what you meant.
89
00:08:03,395 --> 00:08:07,922
I'm Jeff and I just got out
of a pretty bad relationship.
90
00:08:09,445 --> 00:08:11,315
I figured a free dinner
and some entertainment
91
00:08:11,316 --> 00:08:13,927
are good enough reasons
for me to leave the house.
92
00:08:13,928 --> 00:08:16,060
Oh, and I'm vegan.
93
00:08:17,148 --> 00:08:18,322
Why does everyone who's vegan
94
00:08:18,323 --> 00:08:20,063
have to tell you they're vegan
95
00:08:20,064 --> 00:08:22,152
within the first five minutes
of meeting 'em, right?
96
00:08:22,153 --> 00:08:23,459
I was vegan
97
00:08:24,982 --> 00:08:27,636
for two days, but I
like meat too much.
98
00:08:27,637 --> 00:08:28,637
I do too.
99
00:08:30,248 --> 00:08:31,727
Oh, well it looks like
Edward and Bella are sorted out
100
00:08:31,728 --> 00:08:32,902
so if we could
just break through
101
00:08:32,903 --> 00:08:34,774
the whole vegan culture here.
102
00:08:34,775 --> 00:08:36,993
Speaking of breakthrough,
did you guys read the invite?
103
00:08:36,994 --> 00:08:39,561
What sorts of like
breakthroughs are we making,
104
00:08:39,562 --> 00:08:42,390
like swapping childhood traumas?
105
00:08:42,391 --> 00:08:44,653
I was hoping for a
little more romance
106
00:08:44,654 --> 00:08:46,655
and less head shrinking.
107
00:08:46,656 --> 00:08:49,005
Well, I do remember
a line on the invite.
108
00:08:49,006 --> 00:08:51,138
I guess I figured it was
just matchmaker talk,
109
00:08:51,139 --> 00:08:54,620
like which astrological
signs are the most compatible
110
00:08:54,621 --> 00:08:57,274
and which have the best sex,
111
00:08:57,275 --> 00:08:58,625
bullshit like that.
112
00:09:00,452 --> 00:09:02,452
That last line doesn't
sound like bullshit to me.
113
00:09:03,238 --> 00:09:04,281
Pisces, right?
114
00:09:04,282 --> 00:09:05,587
Sure am.
115
00:09:05,588 --> 00:09:06,588
Yummy.
116
00:09:10,071 --> 00:09:11,854
Whatever it means,
117
00:09:11,855 --> 00:09:13,377
I think this evening
calls for a group selfie.
118
00:09:13,378 --> 00:09:14,378
Who's in?
119
00:09:14,379 --> 00:09:15,684
Here, I can take it.
120
00:09:15,685 --> 00:09:17,294
Hell yeah.
121
00:09:17,295 --> 00:09:19,819
You'll send it to me or
maybe I should take it,
122
00:09:19,820 --> 00:09:22,517
evidence in case
I get kidnapped.
123
00:09:22,518 --> 00:09:23,824
Nah, I got it, it's cool.
124
00:09:30,178 --> 00:09:31,395
You're doing it wrong.
125
00:09:31,396 --> 00:09:32,396
Let me take it.
126
00:09:33,442 --> 00:09:34,442
Okay.
127
00:09:36,227 --> 00:09:37,533
Smile.
128
00:09:41,581 --> 00:09:43,538
Cute.
129
00:09:43,539 --> 00:09:46,672
Huh, that's awesome.
130
00:09:46,673 --> 00:09:48,239
It'll be a great story one day.
131
00:09:49,371 --> 00:09:50,980
I do wonder though.
132
00:09:50,981 --> 00:09:52,852
What?
133
00:09:52,853 --> 00:09:55,550
What kind of person pays
a group of strangers $10,000
134
00:09:55,551 --> 00:09:56,813
just to come to dinner?
135
00:09:58,336 --> 00:09:59,598
Perhaps a lonely one.
136
00:09:59,599 --> 00:10:01,687
Oh, Alfred's back.
137
00:10:01,688 --> 00:10:04,385
Though I care not to
speculate at my host's expense.
138
00:10:04,386 --> 00:10:05,691
I didn't mean any offense.
139
00:10:05,692 --> 00:10:06,866
None taken.
140
00:10:06,867 --> 00:10:08,259
Ladies and gentlemen, follow me.
141
00:10:09,739 --> 00:10:10,739
Good job.
142
00:10:32,762 --> 00:10:36,026
Ooh, ooh, I see champagne.
143
00:10:38,638 --> 00:10:40,682
What can we do
for you, Alfred?
144
00:10:40,683 --> 00:10:42,989
Ladies and gentlemen,
your host has asked
145
00:10:42,990 --> 00:10:44,468
that I obtained the signatures
146
00:10:44,469 --> 00:10:46,819
on these waivers
here in front of you.
147
00:10:46,820 --> 00:10:50,257
Just a simple formality,
I'm sure you understand.
148
00:10:50,258 --> 00:10:52,999
And then Miss Cindy, I'll
fetch that champagne.
149
00:10:53,000 --> 00:10:55,044
Wait, waivers?
150
00:10:55,045 --> 00:10:56,785
Yeah, I'm not sure I follow.
151
00:10:56,786 --> 00:10:58,657
Basic contract
so we can get paid.
152
00:10:58,658 --> 00:11:00,571
Sound about right, Alfred?
153
00:11:00,572 --> 00:11:02,661
Yeah, we shouldn't sign
anything without reading it.
154
00:11:02,662 --> 00:11:04,358
Dude, it's about the money.
155
00:11:04,359 --> 00:11:05,968
Master Eric is
of course correct,
156
00:11:05,969 --> 00:11:07,535
although you're
more than welcome
157
00:11:07,536 --> 00:11:09,058
to read the waiver
in front of you.
158
00:11:09,059 --> 00:11:10,538
But it is simply to allow
159
00:11:10,539 --> 00:11:12,366
remittance of your
compensation agreements
160
00:11:12,367 --> 00:11:14,324
immediately upon completion.
161
00:11:14,325 --> 00:11:15,325
Of what?
162
00:11:16,327 --> 00:11:18,546
Of the evening, Master Jeff.
163
00:11:18,547 --> 00:11:20,156
What do we have to do?
164
00:11:20,157 --> 00:11:22,202
Simply be yourselves.
165
00:11:22,203 --> 00:11:24,118
That's all your
gracious host requires.
166
00:11:25,597 --> 00:11:27,424
Shit, as long as
we get paid, right?
167
00:11:27,425 --> 00:11:28,948
You can say that again.
168
00:11:28,949 --> 00:11:31,820
I am drowning in
grad school debt.
169
00:11:31,821 --> 00:11:32,821
Splendid.
170
00:11:33,736 --> 00:11:35,650
And as per the master's wishes,
171
00:11:35,651 --> 00:11:37,739
we will be indulging in a
technology free evening.
172
00:11:37,740 --> 00:11:38,959
I'm sure you understand.
173
00:11:40,656 --> 00:11:42,745
Your smartphones if you please.
174
00:11:43,920 --> 00:11:45,878
I'm not really sure-
175
00:11:45,879 --> 00:11:48,794
- Old school rule, no
devices at the table,
176
00:11:48,795 --> 00:11:50,578
my mother would be proud.
177
00:11:50,579 --> 00:11:52,101
Kind of refreshing.
178
00:11:52,102 --> 00:11:53,624
I mean, who wants to try
to get to know someone
179
00:11:53,625 --> 00:11:55,496
who's staring at
their phone, right?
180
00:11:55,497 --> 00:11:57,498
Besides it's just dinner.
181
00:11:57,499 --> 00:12:00,414
Exactly and then we walk
out of here $10,000 richer.
182
00:12:00,415 --> 00:12:02,459
Yeah, I mean what's the
worst that can happen?
183
00:12:02,460 --> 00:12:04,985
Besides my evening
feels lucky already.
184
00:12:06,987 --> 00:12:10,511
I mean, I don't
normally give up my phone.
185
00:12:10,512 --> 00:12:13,688
I'm somewhat of
an influencer, so-
186
00:12:13,689 --> 00:12:16,299
- Your parents must be
very proud, Miss Cindy.
187
00:12:16,300 --> 00:12:17,300
Thank you.
188
00:12:18,302 --> 00:12:19,520
Champagne.
189
00:12:19,521 --> 00:12:20,956
Are you following me?
190
00:12:20,957 --> 00:12:22,349
Am I following you?
191
00:12:22,350 --> 00:12:23,916
On Instagram?
192
00:12:23,917 --> 00:12:26,788
Oh, no, no, I don't
follow you on Instagram,
193
00:12:26,789 --> 00:12:29,835
but I guess as soon as we
get our phones back I could.
194
00:12:29,836 --> 00:12:31,750
Is an influencer
even a real job?
195
00:12:31,751 --> 00:12:34,013
Like is how you pay your rent?
196
00:12:34,014 --> 00:12:35,666
Well, I do a little
bit of everything.
197
00:12:35,667 --> 00:12:37,407
I do like, modeling and
198
00:12:37,408 --> 00:12:38,800
acting.
Okay, so why don't you
199
00:12:38,801 --> 00:12:40,541
just tell people
you're a server?
200
00:12:40,542 --> 00:12:42,586
What do you do
for a living, Eric?
201
00:12:42,587 --> 00:12:44,806
I'm a motivational speaker.
202
00:12:44,807 --> 00:12:46,765
Wait, you're a
motivational speaker?
203
00:12:46,766 --> 00:12:49,202
Yeah, I could probably make
everyone's lives better here
204
00:12:49,203 --> 00:12:51,160
in like five minutes.
205
00:12:51,161 --> 00:12:52,640
You're all doing
something wrong.
206
00:12:52,641 --> 00:12:53,772
Like what?
207
00:12:53,773 --> 00:12:55,295
Well for starters,
208
00:12:55,296 --> 00:12:57,123
you responded to this
circus invitation.
209
00:12:57,124 --> 00:12:58,689
As did you.
210
00:12:58,690 --> 00:12:59,865
Are you gonna be an
ass the entire night
211
00:12:59,866 --> 00:13:02,171
or just the first hour?
212
00:13:02,172 --> 00:13:04,695
Hm, you know I figured
everyone living around here
213
00:13:04,696 --> 00:13:08,134
was in tech or acting.
214
00:13:08,135 --> 00:13:10,049
I'm getting my master's
in bioengineering
215
00:13:10,050 --> 00:13:11,573
so that's not quite tech.
216
00:13:13,705 --> 00:13:15,532
So can you please tell us
217
00:13:15,533 --> 00:13:17,622
why there's no surveillance
footage from last night?
218
00:13:20,321 --> 00:13:22,148
Surely, a man as grand
as the one you're working
219
00:13:22,149 --> 00:13:23,932
needs constant protection.
220
00:13:23,933 --> 00:13:27,066
It is a beautiful
home, isn't it, miss...
221
00:13:27,067 --> 00:13:28,763
My name isn't important,
222
00:13:28,764 --> 00:13:31,114
but what's important is
you answer my questions.
223
00:13:32,637 --> 00:13:33,812
Look just because
your boss is rich
224
00:13:33,813 --> 00:13:35,291
doesn't mean he's above the law.
225
00:13:35,292 --> 00:13:37,424
Did you say your
name wasn't important?
226
00:13:37,425 --> 00:13:39,339
That's right.
227
00:13:39,340 --> 00:13:41,646
Well here I was thinking
nobody was above the law.
228
00:13:43,387 --> 00:13:45,388
What?
229
00:13:45,389 --> 00:13:47,129
It's my rudimentary understanding
of this country's laws
230
00:13:47,130 --> 00:13:48,739
that when being interrogated
231
00:13:48,740 --> 00:13:50,872
by police officers
such as yourself,
232
00:13:50,873 --> 00:13:52,439
you have a right
233
00:13:52,440 --> 00:13:54,049
to ask for their name
and their badge number.
234
00:13:54,050 --> 00:13:55,224
Is that not correct
235
00:13:55,225 --> 00:13:56,878
or is it you that thinks you're
236
00:13:56,879 --> 00:13:59,272
above the law?
2840.
237
00:13:59,273 --> 00:14:01,404
That's her badge number.
238
00:14:01,405 --> 00:14:03,102
Its Agent Denver.
239
00:14:03,103 --> 00:14:05,539
Agent Denver, 2840.
240
00:14:05,540 --> 00:14:06,540
Mhm.
241
00:14:06,541 --> 00:14:07,934
How can I help?
242
00:14:09,370 --> 00:14:12,198
The CCTV recording
from last night?
243
00:14:12,199 --> 00:14:14,983
Yes, master's
very clear on this,
244
00:14:14,984 --> 00:14:18,857
no recording of any kind
during social engagements.
245
00:14:18,858 --> 00:14:20,380
And why is that?
246
00:14:20,381 --> 00:14:22,077
Well, he's a
very powerful man.
247
00:14:22,078 --> 00:14:23,992
Dines with the highest
members of society,
248
00:14:23,993 --> 00:14:25,602
I'm sure you understand.
249
00:14:25,603 --> 00:14:29,477
These men and women
value their privacy.
250
00:14:30,957 --> 00:14:33,610
I'm sure you mean
anonymity, right?
251
00:14:33,611 --> 00:14:35,047
I couldn't say.
252
00:14:35,048 --> 00:14:37,876
Actually your
guests from last night
253
00:14:37,877 --> 00:14:39,878
were not from high society.
254
00:14:39,879 --> 00:14:42,358
As a matter of fact, they
were a bunch of 20 somethings
255
00:14:42,359 --> 00:14:45,057
with pretty run off
the mill jobs, right?
256
00:14:45,058 --> 00:14:46,623
Yes, I mean nevertheless,
257
00:14:46,624 --> 00:14:49,191
the social engagement
protocols are the same.
258
00:14:49,192 --> 00:14:52,194
We switch off the
internal security cameras.
259
00:14:52,195 --> 00:14:54,371
Who am I to question
my master's directive?
260
00:14:55,895 --> 00:14:58,940
Okay, so let me, let
me get this straight.
261
00:14:58,941 --> 00:15:01,856
You never question your master,
262
00:15:01,857 --> 00:15:04,903
even when four dead
bodies show up?
263
00:15:04,904 --> 00:15:07,340
Did I state that correctly?
264
00:15:07,341 --> 00:15:09,559
Yes, it was a tragedy,
265
00:15:09,560 --> 00:15:12,867
but how were we supposed to
know what would've happened?
266
00:15:12,868 --> 00:15:14,303
What about you Eva?
267
00:15:14,304 --> 00:15:17,263
I work for the
state, social services.
268
00:15:17,264 --> 00:15:20,788
Ah, I can't imagine what
you see day in and day out.
269
00:15:20,789 --> 00:15:22,311
It's not always pretty,
270
00:15:22,312 --> 00:15:24,401
but I get to be part
of the solution so
271
00:15:25,489 --> 00:15:27,882
that some bad things be fixed.
272
00:15:27,883 --> 00:15:29,449
Well, if you're
looking for a broken boy,
273
00:15:29,450 --> 00:15:30,930
you don't have to
look much further.
274
00:15:33,149 --> 00:15:36,238
Isn't that like depressing?
275
00:15:36,239 --> 00:15:37,371
I think it's heroic.
276
00:15:39,155 --> 00:15:41,026
I mean if you're not gonna
do something for money,
277
00:15:41,027 --> 00:15:43,308
you might as well do something
that people respect, right?
278
00:15:43,899 --> 00:15:45,499
But even I don't have
this kind of money.
279
00:15:47,033 --> 00:15:49,948
Should I be checking
these for like drugs?
280
00:15:49,949 --> 00:15:52,516
Don't worry, girl, I'll
watch your drink for you.
281
00:15:53,648 --> 00:15:56,389
Did you just call me girl?
282
00:15:56,390 --> 00:15:59,305
Don't start sounding like a
motivational speaker over there.
283
00:15:59,306 --> 00:16:00,611
Lady, woman?
284
00:16:02,135 --> 00:16:03,136
Cindy works.
285
00:16:04,137 --> 00:16:05,789
Why don't we toast
286
00:16:05,790 --> 00:16:09,620
to Valentine's Day and
social experiments?
287
00:16:19,630 --> 00:16:22,763
Um, the performer,
will they be joining us?
288
00:16:22,764 --> 00:16:23,938
Where'd they go?
289
00:16:23,939 --> 00:16:25,766
Just to change, Miss Eva,
290
00:16:25,767 --> 00:16:27,681
just to change.
291
00:16:27,682 --> 00:16:30,640
Now if everybody would
like to accompany me,
292
00:16:30,641 --> 00:16:32,773
please make your way
up to the dining room.
293
00:16:32,774 --> 00:16:35,645
Our host is very eager for
the breakthroughs to begin.
294
00:16:35,646 --> 00:16:37,517
I'll take your glasses.
295
00:16:37,518 --> 00:16:39,171
Miss Eva.
296
00:16:39,172 --> 00:16:40,172
Master Eric.
297
00:16:41,087 --> 00:16:42,087
Master Jeff.
298
00:16:43,567 --> 00:16:45,046
Master Jason.
299
00:16:45,047 --> 00:16:46,047
Miss Cindy.
300
00:16:47,441 --> 00:16:48,441
Mr. Calvin.
301
00:17:05,372 --> 00:17:09,810
Well if nothing else,
the champagne's good.
302
00:17:09,811 --> 00:17:10,942
Yeah, it's decent.
303
00:17:12,248 --> 00:17:14,032
And the help's even better.
304
00:17:14,033 --> 00:17:16,251
I could certainly
get used to this.
305
00:17:16,252 --> 00:17:18,036
This is a beautiful house.
306
00:17:18,037 --> 00:17:20,647
Here's to this beautiful
house full of beautiful people.
307
00:17:20,648 --> 00:17:22,692
I'll drink to that.
308
00:17:22,693 --> 00:17:24,738
Ladies and gentlemen,
would you please stand?
309
00:17:24,739 --> 00:17:26,262
Your host has arrived.
310
00:17:28,656 --> 00:17:33,007
Oh, no need for ceremony
with me, darlings, please sit.
311
00:17:33,008 --> 00:17:35,705
We thought you were
entertainment, no offense.
312
00:17:35,706 --> 00:17:38,969
No dear, that'd
be you, no offense.
313
00:17:38,970 --> 00:17:40,406
Welcome.
314
00:17:40,407 --> 00:17:42,147
Hello.
315
00:17:42,148 --> 00:17:44,454
It's so nice to have you
gorgeous people with me tonight.
316
00:17:46,630 --> 00:17:50,981
Eva, dear, you look stunning.
317
00:17:50,982 --> 00:17:53,898
And look at that
figure, so nice.
318
00:17:56,510 --> 00:17:59,339
It's a shame you cover
it up so much, mind.
319
00:18:00,427 --> 00:18:01,644
Don't be bashful around me.
320
00:18:01,645 --> 00:18:02,906
Thank you.
321
00:18:02,907 --> 00:18:04,170
Don't be embarrassed.
322
00:18:05,693 --> 00:18:08,347
Cindy, look at you dear.
323
00:18:08,348 --> 00:18:10,524
Look at you putting your
best stiletto forward.
324
00:18:11,873 --> 00:18:13,179
May I borrow them sometime?
325
00:18:15,006 --> 00:18:17,834
I mean, considering how much
you're paying us to be here,
326
00:18:17,835 --> 00:18:18,879
you can have them.
327
00:18:18,880 --> 00:18:20,141
Dear.
328
00:18:20,142 --> 00:18:21,664
I agree with Cindy,
329
00:18:21,665 --> 00:18:23,840
that 10K was a
great fucking lure.
330
00:18:23,841 --> 00:18:26,975
Oh, what about love?
331
00:18:29,456 --> 00:18:33,241
Eva, surely you must value
love over any amount of money?
332
00:18:33,242 --> 00:18:35,766
Oh, well it's like
a primal need, right?
333
00:18:36,854 --> 00:18:37,941
Maslow and all.
334
00:18:37,942 --> 00:18:40,728
Yes, primal indeed.
335
00:18:43,687 --> 00:18:47,648
And Jeff, didn't you
come here for love?
336
00:18:49,867 --> 00:18:52,304
Well, I figured I
can't do any worse here
337
00:18:52,305 --> 00:18:57,092
than the local gay
bars and free drinks.
338
00:18:58,137 --> 00:19:03,142
Yes, free drinks, of course.
339
00:19:13,935 --> 00:19:14,935
Welcome.
340
00:19:20,594 --> 00:19:21,594
Be a dear.
341
00:19:21,595 --> 00:19:22,596
Of course.
342
00:19:36,784 --> 00:19:38,741
Each one of you has
been invited here tonight
343
00:19:38,742 --> 00:19:40,482
for this special evening,
344
00:19:40,483 --> 00:19:43,137
specifically, you were chosen,
345
00:19:43,138 --> 00:19:44,660
and each one of
you will experience
346
00:19:44,661 --> 00:19:46,009
your own personal
breakthrough tonight
347
00:19:46,010 --> 00:19:47,924
within the next few hours.
348
00:19:47,925 --> 00:19:49,752
There is love in the air.
349
00:19:49,753 --> 00:19:51,580
You just have to be open to it.
350
00:19:51,581 --> 00:19:53,496
Thank you for having us, sir.
351
00:19:55,019 --> 00:19:57,283
Thanks, I'm really
enjoying this view.
352
00:20:00,286 --> 00:20:01,330
That's meat, right?
353
00:20:03,114 --> 00:20:04,245
Is this?
354
00:20:04,246 --> 00:20:06,639
Of course, it's vegan dear.
355
00:20:06,640 --> 00:20:08,858
We wouldn't want to
upset your little system.
356
00:20:08,859 --> 00:20:10,686
No offense Jeff, but
I don't give a damn
357
00:20:10,687 --> 00:20:13,211
about your vegan
lifestyle or whatever.
358
00:20:13,212 --> 00:20:16,039
What I do care about
is making sure we get
359
00:20:16,040 --> 00:20:17,389
what we were promised
here tonight.
360
00:20:17,390 --> 00:20:20,392
Yes, $10,000.
361
00:20:20,393 --> 00:20:22,176
Yes, Master Eric,
we must remind you
362
00:20:22,177 --> 00:20:24,831
that you need to complete
your whole evening
363
00:20:24,832 --> 00:20:26,616
in order to receive
your remittance.
364
00:20:28,096 --> 00:20:29,966
Damn, this is hot. Are
you trying to kill me?
365
00:20:29,967 --> 00:20:31,490
Please be careful, please,
366
00:20:31,491 --> 00:20:33,449
I wouldn't want you to
get burned on my watch.
367
00:20:35,451 --> 00:20:40,456
Um, so the whole evening, how
many courses are we talking?
368
00:20:41,936 --> 00:20:43,502
It's not a question
of time, Miss Cindy.
369
00:20:43,503 --> 00:20:45,765
You must complete your
personal breakthrough
370
00:20:45,766 --> 00:20:48,028
and then you'll get
everything you deserve.
371
00:20:48,029 --> 00:20:49,029
Okay.
372
00:20:49,030 --> 00:20:50,857
Yes, Cindy, it's true.
373
00:20:50,858 --> 00:20:52,772
You must stay and receive your
own personal breakthrough.
374
00:20:52,773 --> 00:20:57,690
All of us, we must all stay
and receive our breakthroughs.
375
00:20:57,691 --> 00:20:59,213
Well, I pay $100 an hour
376
00:20:59,214 --> 00:21:01,433
to a therapist once a week
377
00:21:01,434 --> 00:21:04,305
and I haven't had
any breakthroughs,
378
00:21:04,306 --> 00:21:06,742
but hey, if you're paying me.
379
00:21:06,743 --> 00:21:10,833
And we're here already, we
might as well enjoy ourselves.
380
00:21:10,834 --> 00:21:12,748
Yeah, we only live once.
381
00:21:12,749 --> 00:21:14,708
I might as well
have some carbs then.
382
00:21:16,144 --> 00:21:17,144
Can I?
383
00:21:18,538 --> 00:21:21,192
Of course, dear, to
your heart's content.
384
00:21:30,941 --> 00:21:33,335
Are you
afraid of your employer?
385
00:21:34,858 --> 00:21:38,121
Have you ever seen him
do anything worrisome?
386
00:21:38,122 --> 00:21:39,297
Good heavens.
387
00:21:39,298 --> 00:21:41,951
No Agent Denver, I'm not afraid.
388
00:21:41,952 --> 00:21:43,910
What a ridiculous question.
389
00:21:43,911 --> 00:21:47,000
She never questioned it,
but you're not afraid, right?
390
00:21:47,001 --> 00:21:48,523
So what about the other guests,
391
00:21:48,524 --> 00:21:50,220
anybody there you
were afraid of?
392
00:21:50,221 --> 00:21:52,135
Perhaps I've not been clear.
393
00:21:52,136 --> 00:21:54,007
How about this?
394
00:21:54,008 --> 00:21:55,530
How about this?
395
00:21:55,531 --> 00:21:57,750
Did your master use
illegal substances
396
00:21:57,751 --> 00:21:59,926
when he entertained often?
397
00:21:59,927 --> 00:22:02,189
I'm not sure I know
what you're talking about.
398
00:22:02,190 --> 00:22:03,190
Hmm.
399
00:22:05,236 --> 00:22:08,152
Friends in high places aren't
gonna be able to protect you.
400
00:22:09,850 --> 00:22:11,155
We'll see.
401
00:22:12,592 --> 00:22:14,158
We certainly
will see, won't we?
402
00:22:23,080 --> 00:22:27,215
And last but not least,
a salad for Master Jeff.
403
00:22:32,438 --> 00:22:34,743
There seems to be
a pink and red theme
404
00:22:34,744 --> 00:22:35,832
with the food tonight.
405
00:22:37,007 --> 00:22:38,747
You noticed.
406
00:22:38,748 --> 00:22:40,967
It is Valentine's Day after all.
407
00:22:40,968 --> 00:22:43,535
Excuse me, I think mine
is a little undercooked.
408
00:22:43,536 --> 00:22:44,536
Oh dear.
409
00:22:44,537 --> 00:22:45,711
Speak for yourself.
410
00:22:45,712 --> 00:22:46,800
Meat is supposed to be raw.
411
00:22:47,888 --> 00:22:49,802
I can assure you, Miss Cindy,
412
00:22:49,803 --> 00:22:53,546
it's all sustainably sourced,
perfectly fresh and very safe.
413
00:22:54,460 --> 00:22:56,417
Absolutely delicious.
414
00:22:56,418 --> 00:22:59,987
I wish I had my phone so I
could take a picture of it.
415
00:23:02,642 --> 00:23:05,165
Miss Eva, would you
prefer something else?
416
00:23:05,166 --> 00:23:08,429
Oh no, this is fine.
417
00:23:08,430 --> 00:23:09,779
Master Jason?
418
00:23:11,520 --> 00:23:14,130
Well I think if they
can handle it, I can too.
419
00:23:14,131 --> 00:23:15,697
Oh dear Jason,
420
00:23:15,698 --> 00:23:16,916
you never know what you
might be able to handle.
421
00:23:16,917 --> 00:23:18,396
Just like tonight,
422
00:23:18,397 --> 00:23:20,747
you try it, you
might just like it.
423
00:23:23,924 --> 00:23:27,317
I mean, I'd try an
awful lot for $10,000.
424
00:23:27,318 --> 00:23:30,146
You're so sweet, dear,
I'm counting on it.
425
00:23:30,147 --> 00:23:31,670
Thank you.
426
00:23:31,671 --> 00:23:32,975
I bet you'd try
a lot for 10 bucks.
427
00:23:32,976 --> 00:23:34,455
Hey, that's rude.
428
00:23:34,456 --> 00:23:37,589
Apologize, now!
429
00:23:37,590 --> 00:23:38,720
Come on.
430
00:23:38,721 --> 00:23:40,244
Apologize!
431
00:23:44,379 --> 00:23:47,034
Master Eric, we will
have a civilized dinner.
432
00:23:48,427 --> 00:23:49,427
I'm sorry.
433
00:23:50,777 --> 00:23:53,300
The mind just gravitates
towards dark humor.
434
00:23:53,301 --> 00:23:55,128
Oh, it's okay.
435
00:23:55,129 --> 00:23:57,305
The brain is a complicated
instrument after all.
436
00:24:08,055 --> 00:24:11,579
Is there a problem, Jason?
437
00:24:11,580 --> 00:24:12,972
Can I help you with something?
438
00:24:12,973 --> 00:24:15,322
No, I just don't feel the need
439
00:24:15,323 --> 00:24:17,672
to ask a host to make a
completely different meal
440
00:24:17,673 --> 00:24:19,153
for my fleeting diet.
441
00:24:20,807 --> 00:24:24,158
Oh boys, so much
testosterone in the room.
442
00:24:25,638 --> 00:24:27,465
Would you be a dear
and fetch my kitty?
443
00:24:27,466 --> 00:24:28,466
Of course.
444
00:24:28,467 --> 00:24:29,771
Oh, I love cats.
445
00:24:29,772 --> 00:24:31,557
You're so cute.
446
00:24:34,603 --> 00:24:35,778
Your kitty, sir.
447
00:24:43,525 --> 00:24:44,700
Angel wings.
448
00:24:48,051 --> 00:24:49,051
Ketamine, anyone?
449
00:24:50,358 --> 00:24:52,533
I guess it's
that type of party.
450
00:24:52,534 --> 00:24:54,057
You're no fun.
451
00:24:59,323 --> 00:25:01,629
The brain is a
complicated instrument,
452
00:25:01,630 --> 00:25:05,982
but it can be predicted
and even manipulated.
453
00:25:07,506 --> 00:25:09,071
Manipulated?
454
00:25:09,072 --> 00:25:11,596
Oh, in only the best
kinds of way, dear Eva.
455
00:25:11,597 --> 00:25:13,511
I bet your brain is
already telling you
456
00:25:13,512 --> 00:25:15,338
that the person capable
457
00:25:15,339 --> 00:25:18,037
of fulfilling those
deepest fantasies of yours
458
00:25:18,038 --> 00:25:19,561
may be already in this room.
459
00:25:21,432 --> 00:25:24,347
That person that could maybe
rescue you for a change,
460
00:25:24,348 --> 00:25:25,959
even though you've
only just met.
461
00:25:27,656 --> 00:25:29,416
Come on, bro, she
deals with crazy all day.
462
00:25:30,877 --> 00:25:33,158
Are you saying you don't
believe in love at first sight?
463
00:25:34,097 --> 00:25:35,968
Are you saying you believe
in love at for sight, Calvin?
464
00:25:35,969 --> 00:25:40,190
I don't know, but I don't
want to count it out just yet.
465
00:25:41,931 --> 00:25:44,672
Oh dear, I think this
might just be lust speaking.
466
00:25:44,673 --> 00:25:47,893
She is what the kids would
call a fine piece of ass.
467
00:25:47,894 --> 00:25:49,024
Hey.
468
00:25:49,025 --> 00:25:50,112
Oh, come on.
469
00:25:50,113 --> 00:25:53,420
I mean, I am.
470
00:25:53,421 --> 00:25:54,421
She is.
471
00:25:55,815 --> 00:25:58,469
I imagine it's rare,
love at first sight.
472
00:26:00,167 --> 00:26:02,951
Maybe people sometimes
throw away all common sense
473
00:26:02,952 --> 00:26:05,433
in pursuit of some
forever love but
474
00:26:06,913 --> 00:26:10,393
it doesn't mean it's
impossible or crazy.
475
00:26:10,394 --> 00:26:12,571
You don't believe
love is crazy?
476
00:26:14,137 --> 00:26:19,142
Sir, I mean, wait,
what do we call you?
477
00:26:20,622 --> 00:26:22,492
I don't think I'd mind
it if you called me sir.
478
00:26:22,493 --> 00:26:26,976
Okay sir, have you ever been
in love before or married?
479
00:26:37,291 --> 00:26:38,292
I was once.
480
00:26:40,555 --> 00:26:42,296
They're not here anymore.
481
00:26:43,732 --> 00:26:46,299
The host isn't here to
answer your questions.
482
00:26:46,300 --> 00:26:49,303
This evening is
about everybody else.
483
00:26:58,138 --> 00:26:59,660
Sir, they're not here right now,
484
00:26:59,661 --> 00:27:02,097
but we have six
wonderful guests.
485
00:27:02,098 --> 00:27:03,708
Okay.
486
00:27:03,709 --> 00:27:04,709
Okay.
487
00:27:04,710 --> 00:27:06,581
Six wonderful guests.
488
00:27:10,585 --> 00:27:14,197
Sir, perhaps they'd
like a demonstration, sir.
489
00:27:15,111 --> 00:27:16,765
To demonstrate what?
490
00:27:18,506 --> 00:27:19,506
Please.
491
00:27:26,035 --> 00:27:29,038
The insanity of
love of course.
492
00:27:31,171 --> 00:27:33,652
Now which one of you is
brave enough to go first?
493
00:27:35,871 --> 00:27:37,698
Go first?
494
00:27:37,699 --> 00:27:38,699
For what?
495
00:27:40,093 --> 00:27:41,093
Oh dear.
496
00:27:48,101 --> 00:27:49,841
So these guests,
497
00:27:49,842 --> 00:27:51,625
they were supposed to
perform party tricks for you,
498
00:27:51,626 --> 00:27:53,105
is that it?
499
00:27:53,106 --> 00:27:54,673
That's what you were
paying them for?
500
00:27:55,761 --> 00:27:57,327
Do not answer the question.
501
00:27:58,720 --> 00:28:00,374
I prefer not to
answer that question.
502
00:28:02,202 --> 00:28:07,076
So was it sexual
entertainment,
503
00:28:08,730 --> 00:28:10,470
hmm?
504
00:28:10,471 --> 00:28:13,735
I mean, we did find an
undergarment in the dining room.
505
00:28:15,258 --> 00:28:17,869
My client will not be
answering that question.
506
00:28:17,870 --> 00:28:20,655
Her client will not be
answering that question.
507
00:28:23,005 --> 00:28:27,356
And how did you pick
these six individuals?
508
00:28:27,357 --> 00:28:29,445
I mean there must have
been something specific
509
00:28:29,446 --> 00:28:31,230
about each one of them, right?
510
00:28:31,231 --> 00:28:33,972
My client will not be
answering that question.
511
00:28:33,973 --> 00:28:36,670
I prefer not to
answer that question.
512
00:28:36,671 --> 00:28:38,237
Are there any
God damn questions
513
00:28:38,238 --> 00:28:40,065
that your client will
be answering today?
514
00:28:40,066 --> 00:28:44,112
Okay, hey, hey, how 'bout
we just do an easy one?
515
00:28:44,113 --> 00:28:45,679
An easy one.
516
00:28:45,680 --> 00:28:47,508
Why'd you invite 'em?
517
00:28:49,423 --> 00:28:51,338
Now this one's
worth answering, yes?
518
00:28:53,732 --> 00:28:56,995
Have you ever been
in love, detective,
519
00:28:56,996 --> 00:29:00,563
not lust, but true love,
520
00:29:00,564 --> 00:29:02,609
the kind you'd give
your life's last breath
521
00:29:02,610 --> 00:29:03,785
just to be next to them?
522
00:29:06,135 --> 00:29:09,660
Have you ever?
523
00:29:11,314 --> 00:29:14,970
See, lust is a
very powerful thing,
524
00:29:16,319 --> 00:29:17,842
but it's fleeting.
525
00:29:17,843 --> 00:29:20,496
My guests all needed
someone to love,
526
00:29:20,497 --> 00:29:23,412
someone to belong
to in a real way.
527
00:29:23,413 --> 00:29:25,066
So desperate were each of
them for a breakthrough
528
00:29:25,067 --> 00:29:27,765
that they RSVP'd
for a circus show,
529
00:29:27,766 --> 00:29:31,551
and my detectives,
what a show it was.
530
00:29:31,552 --> 00:29:33,509
You were the
ringleader, right?
531
00:29:33,510 --> 00:29:34,902
Ring leader, I think
that would be giving away
532
00:29:34,903 --> 00:29:36,948
too much information, yeah?
533
00:29:36,949 --> 00:29:39,254
So her client refuses
to answer that question.
534
00:29:39,255 --> 00:29:40,560
Lion tamer?
535
00:29:40,561 --> 00:29:41,996
Lion tamer?
536
00:29:41,997 --> 00:29:43,637
No daddy, perhaps maybe
I'm just the lion.
537
00:29:49,788 --> 00:29:51,745
Sir, perhaps I
could prepare you
538
00:29:51,746 --> 00:29:53,921
a little something from the
kitchen that you might like?
539
00:29:53,922 --> 00:29:54,922
No.
540
00:29:56,620 --> 00:29:59,231
Sir, you do need to eat
something in order to do-
541
00:29:59,232 --> 00:30:00,754
- Fine.
542
00:30:00,755 --> 00:30:01,755
Hmm?
543
00:30:03,149 --> 00:30:04,671
Happy?
544
00:30:04,672 --> 00:30:06,717
Fuck it, I'll go first.
545
00:30:08,502 --> 00:30:10,111
I knew you would, dear.
546
00:30:10,112 --> 00:30:12,071
Think of me as your
own personal cupid.
547
00:30:13,507 --> 00:30:15,421
I can give you
anything you like.
548
00:30:15,422 --> 00:30:16,944
You just have to
tell me what that is.
549
00:30:16,945 --> 00:30:18,685
To get laid and get paid.
550
00:30:18,686 --> 00:30:20,034
It doesn't have to
be in that order.
551
00:30:20,035 --> 00:30:21,862
Damn straight.
552
00:30:21,863 --> 00:30:23,385
Of course, who wouldn't
expect such a response
553
00:30:23,386 --> 00:30:25,954
from a red blooded
boy such as yourself?
554
00:30:39,446 --> 00:30:40,664
Let the party begin.
555
00:30:45,626 --> 00:30:46,626
Oh lovely.
556
00:30:52,111 --> 00:30:53,676
Hi dear.
557
00:30:53,677 --> 00:30:55,069
This is my friend.
558
00:30:55,070 --> 00:30:56,897
The room as well as she
559
00:30:56,898 --> 00:30:58,857
is free for you to do
with whatever you'd like.
560
00:31:01,163 --> 00:31:02,772
If I wanted to pay for sex,
561
00:31:02,773 --> 00:31:04,209
I would've done it a
lot closer to home.
562
00:31:04,210 --> 00:31:06,820
Pay for sex, please,
you're my guest.
563
00:31:06,821 --> 00:31:08,866
You're the one being
paid, remember?
564
00:31:08,867 --> 00:31:10,999
She's completely free for you.
565
00:31:12,783 --> 00:31:13,914
I mean, I don't know
anything about this chick.
566
00:31:13,915 --> 00:31:16,483
How do I know if she's, you know
567
00:31:18,877 --> 00:31:19,877
clean?
568
00:31:21,488 --> 00:31:24,011
So many excuses after
all of the bravado earlier.
569
00:31:24,012 --> 00:31:26,927
What, she not attractive
enough for you?
570
00:31:26,928 --> 00:31:29,930
Do you need to see just a
teensie weensie bit more?
571
00:31:29,931 --> 00:31:34,327
Love, please be a dear,
take off your clothes.
572
00:31:39,462 --> 00:31:42,422
This is turning into
some "Eyes Wide Shut" shit.
573
00:31:45,991 --> 00:31:48,166
This is getting
a little weird.
574
00:31:48,167 --> 00:31:50,908
Now could you
possibly find anything
575
00:31:50,909 --> 00:31:52,258
to object about this body?
576
00:31:54,869 --> 00:31:55,869
This is messed up.
577
00:31:55,870 --> 00:31:57,436
I'm not fucking a hooker
578
00:31:57,437 --> 00:31:58,959
in front of a room
full of strangers.
579
00:31:58,960 --> 00:32:00,874
Oh sir, there's
a room upstairs
580
00:32:00,875 --> 00:32:03,050
being made available for you
if you'll just follow me.
581
00:32:03,051 --> 00:32:05,401
No, see this is what
I'm talking about.
582
00:32:06,446 --> 00:32:09,665
Predictable, your heart.
583
00:32:09,666 --> 00:32:11,929
Here it is, it's
Valentine's Day, Eric,
584
00:32:11,930 --> 00:32:15,107
you're single and
yet you won't bite.
585
00:32:18,327 --> 00:32:20,328
I don't need
this, bro, I'm out.
586
00:32:20,329 --> 00:32:22,722
Master Eric, you're
free to leave at any time,
587
00:32:22,723 --> 00:32:24,202
but I must remind you
588
00:32:24,203 --> 00:32:26,291
if you do leave before
your breakthrough,
589
00:32:26,292 --> 00:32:27,902
you forfeit your compensation.
590
00:32:29,382 --> 00:32:31,296
Might be kind of hard
on a mechanic's salary.
591
00:32:31,297 --> 00:32:32,471
Mechanic?
592
00:32:32,472 --> 00:32:34,387
Oh, did I say too much, dear?
593
00:32:36,171 --> 00:32:38,607
He was probably
trying to impress you.
594
00:32:38,608 --> 00:32:42,698
Wait, perhaps we can come
to some kind of agreement,
595
00:32:42,699 --> 00:32:43,918
a compromise of sorts.
596
00:32:46,877 --> 00:32:48,183
What kind of compromise?
597
00:32:50,925 --> 00:32:52,665
What kind of compromise?
598
00:32:52,666 --> 00:32:55,102
Simple, you can
leave with your cash,
599
00:32:55,103 --> 00:32:58,410
you just have to do one
little thing for me, please.
600
00:32:58,411 --> 00:32:59,889
And what's that?
601
00:32:59,890 --> 00:33:02,588
Strip, just down your boxers.
602
00:33:02,589 --> 00:33:04,460
It's more than that
poor dear had on.
603
00:33:05,853 --> 00:33:07,375
I don't know
what that'll prove.
604
00:33:07,376 --> 00:33:09,247
Oh, come on.
605
00:33:09,248 --> 00:33:11,368
And here I was thinking I
was doing you a favor, Eric.
606
00:33:11,946 --> 00:33:12,946
Eric.
607
00:33:14,209 --> 00:33:16,037
Don't worry, we won't
see any more than if
608
00:33:17,473 --> 00:33:18,996
we were just frolicking
on a beach together.
609
00:33:18,997 --> 00:33:21,042
It would be just like
wearing a bathing suit.
610
00:33:22,783 --> 00:33:26,133
No, I'm not stripping in
front of a room full of people.
611
00:33:26,134 --> 00:33:27,308
Why not?
612
00:33:27,309 --> 00:33:28,918
Because it's fucking weird.
613
00:33:28,919 --> 00:33:30,964
There's nothing
more I can do for you.
614
00:33:30,965 --> 00:33:31,965
Show him the door.
615
00:33:40,235 --> 00:33:41,235
Right here, huh?
616
00:33:43,021 --> 00:33:44,847
What just there!
617
00:33:44,848 --> 00:33:46,632
Is this what you wanted?
618
00:33:46,633 --> 00:33:48,243
Take a good look, you sick fuck.
619
00:33:49,853 --> 00:33:51,028
You obviously knew, right?
620
00:33:51,029 --> 00:33:52,595
Is this why you chose me?
621
00:33:55,163 --> 00:33:56,599
There's no need
to degrade him.
622
00:34:02,692 --> 00:34:03,692
Hey.
623
00:34:04,912 --> 00:34:05,912
It's okay.
624
00:34:07,306 --> 00:34:09,438
It's okay to feel,
this isn't your fault.
625
00:34:13,094 --> 00:34:14,182
Do you see?
626
00:34:18,360 --> 00:34:19,360
Do you?
627
00:34:20,580 --> 00:34:24,148
Days of chatting,
hours wasted on Tinder,
628
00:34:24,149 --> 00:34:26,628
weeks of meaningless dates,
629
00:34:26,629 --> 00:34:29,675
and see these two, they would've
never found the connection
630
00:34:29,676 --> 00:34:31,417
that I just gave to them.
631
00:34:33,201 --> 00:34:37,205
I'm sorry for being a
jerk tonight, I'm sorry.
632
00:34:38,293 --> 00:34:40,687
It's okay, I've been there.
633
00:34:43,255 --> 00:34:45,299
Maybe you would've found
this connection all on your own
634
00:34:45,300 --> 00:34:46,300
after all.
635
00:34:47,563 --> 00:34:49,869
Perhaps when you walked
in here, dear Eric,
636
00:34:49,870 --> 00:34:54,875
you already knew Eva was going
to be your future, lovely.
637
00:34:56,224 --> 00:34:57,746
You really expect
us to believe
638
00:34:57,747 --> 00:34:59,966
that your master is
some sort of matchmaker?
639
00:34:59,967 --> 00:35:03,318
No, you fool, he was trying
to teach the boy something.
640
00:35:04,276 --> 00:35:05,276
Teach him what?
641
00:35:06,234 --> 00:35:09,149
It's what's inside that counts?
642
00:35:09,150 --> 00:35:12,109
That age old beauty
and the beast bull.
643
00:35:12,110 --> 00:35:13,240
Give me a break.
644
00:35:13,241 --> 00:35:15,764
He taught the boy confidence.
645
00:35:15,765 --> 00:35:17,288
Oh.
646
00:35:17,289 --> 00:35:18,463
And he did that by
stripping him down
647
00:35:18,464 --> 00:35:20,421
both mentally and physically.
648
00:35:20,422 --> 00:35:22,075
Once that boy removed his shirt,
649
00:35:22,076 --> 00:35:23,555
he had no longer a need
650
00:35:23,556 --> 00:35:25,687
to hide behind that
disgusting male bravado
651
00:35:25,688 --> 00:35:27,472
he was demonstrating.
652
00:35:27,473 --> 00:35:30,214
So that charade was supposed
to teach him confidence?
653
00:35:30,215 --> 00:35:34,131
Showing the whole room
his childhood scars?
654
00:35:34,132 --> 00:35:36,264
Your master humiliated him.
655
00:35:38,397 --> 00:35:40,789
Confidence is the
ability to feel beautiful
656
00:35:40,790 --> 00:35:43,314
without needing
to be told you are
657
00:35:43,315 --> 00:35:44,968
and I'm done talking about it.
658
00:35:51,540 --> 00:35:52,540
What?
659
00:35:53,673 --> 00:35:55,370
Do you think it's strange?
660
00:35:56,893 --> 00:35:58,590
I just think it's
basic psychology.
661
00:35:58,591 --> 00:36:00,810
You and your basic psychology
can go fuck yourself.
662
00:36:01,898 --> 00:36:04,074
Oh, look at that breakthrough.
663
00:36:05,511 --> 00:36:07,311
Make sure to give him
double the compensation.
664
00:36:08,514 --> 00:36:10,645
Double his compensation, sir?
665
00:36:10,646 --> 00:36:11,778
Did you not hear me?
666
00:36:13,606 --> 00:36:14,823
Make it happen, please.
667
00:36:14,824 --> 00:36:15,824
It'll be done.
668
00:36:18,132 --> 00:36:19,177
Oh Eva,
669
00:36:21,135 --> 00:36:23,963
don't be so upset, it's okay.
670
00:36:23,964 --> 00:36:25,443
Please sit.
671
00:36:25,444 --> 00:36:26,964
Double just for
taking his shirt off?
672
00:36:28,229 --> 00:36:29,404
I mean, I can top that.
673
00:36:33,887 --> 00:36:37,586
Darling, don't worry.
674
00:36:40,720 --> 00:36:44,636
See, tomorrow Eric will wake up
675
00:36:44,637 --> 00:36:46,204
a richer and more confident man
676
00:36:47,596 --> 00:36:50,163
because you see,
he realized tonight
677
00:36:50,164 --> 00:36:53,080
that there was just
nothing to fear.
678
00:36:54,168 --> 00:36:55,517
There was just the little voice
679
00:36:57,215 --> 00:36:58,738
right here inside of his head.
680
00:37:08,356 --> 00:37:10,924
Please, don't be upset.
681
00:37:16,234 --> 00:37:18,060
You know what, guys like that,
682
00:37:18,061 --> 00:37:21,368
really gets under their
skin when you make 'em wait.
683
00:37:21,369 --> 00:37:24,066
They think their money
and their fancy lawyers
684
00:37:24,067 --> 00:37:26,113
will let 'em get away
with murder, right?
685
00:37:27,723 --> 00:37:29,202
Maybe it's time we taught him
686
00:37:29,203 --> 00:37:30,900
that that's not
always the case, huh?
687
00:37:31,988 --> 00:37:33,729
So what are we gonna do?
688
00:37:34,730 --> 00:37:35,730
Wait.
689
00:37:37,820 --> 00:37:38,820
Alright.
690
00:37:46,742 --> 00:37:49,353
Master Eric, your car
will be here momentarily.
691
00:37:49,354 --> 00:37:50,354
Good.
692
00:37:52,008 --> 00:37:55,402
Sir, if I might be so bold,
your breakthrough just now,
693
00:37:55,403 --> 00:37:57,753
it was, well it was inspiring.
694
00:38:00,234 --> 00:38:01,627
Is everything all right, sir?
695
00:38:03,629 --> 00:38:06,371
Oh, of course, I
beg your pardon.
696
00:38:08,068 --> 00:38:09,069
Master Eric,
697
00:38:13,595 --> 00:38:15,771
ah, your car, Master Eric.
698
00:38:17,251 --> 00:38:18,531
You think she's
worth all this?
699
00:38:20,080 --> 00:38:22,211
Master Eric, if something
is for you in life,
700
00:38:22,212 --> 00:38:23,562
it will not pass you.
701
00:38:24,824 --> 00:38:25,912
Godspeed, sir.
702
00:39:04,254 --> 00:39:08,171
Ugh, I wish I had my phone.
703
00:39:09,651 --> 00:39:12,871
I feel like, like
naked without it.
704
00:39:12,872 --> 00:39:14,394
Careful now,
705
00:39:14,395 --> 00:39:16,035
you don't want to give
the host any ideas.
706
00:39:17,616 --> 00:39:20,314
Yeah, this is way
better than Tinder.
707
00:39:21,924 --> 00:39:23,447
Well, there's
certainly less weird ways
708
00:39:23,448 --> 00:39:24,448
of meeting someone
709
00:39:25,928 --> 00:39:28,060
and I'm not minding the
company so much tonight.
710
00:39:28,061 --> 00:39:29,061
Please eat.
711
00:39:29,802 --> 00:39:31,543
Eat my lovelies.
712
00:39:38,332 --> 00:39:39,464
Bon appetit.
713
00:39:44,251 --> 00:39:45,818
My, what a show this will be.
714
00:40:18,154 --> 00:40:21,418
No, no, don't look
at me like that.
715
00:40:21,419 --> 00:40:22,984
I'm not stripping down
716
00:40:22,985 --> 00:40:24,726
and I don't have any
interesting scars.
717
00:40:25,901 --> 00:40:28,642
Do Calvin next, he seems eager.
718
00:40:28,643 --> 00:40:31,516
Oh dear, I don't have
that kind of plan for you.
719
00:40:33,256 --> 00:40:34,431
What our dear Eric needed
for his breakthrough
720
00:40:34,432 --> 00:40:36,389
was completely unique to him,
721
00:40:36,390 --> 00:40:38,260
as will yours be to you.
722
00:40:38,261 --> 00:40:40,349
Well, I'm not really a
breakthrough kind of guy.
723
00:40:40,350 --> 00:40:41,350
Oh.
724
00:40:41,351 --> 00:40:42,917
I'm quite ordinary.
725
00:40:42,918 --> 00:40:43,918
Ordinary.
726
00:40:45,530 --> 00:40:47,835
Yeah, yeah, I know where
you're going with this,
727
00:40:47,836 --> 00:40:49,446
but I mean you,
728
00:40:49,447 --> 00:40:51,449
you haven't really given
as much of a choice.
729
00:40:52,928 --> 00:40:54,448
I don't think this
is gonna work out so
730
00:40:55,714 --> 00:40:57,629
I don't know
dramatically for us.
731
00:40:58,891 --> 00:41:00,674
I mean you've only given me one,
732
00:41:00,675 --> 00:41:03,112
you've only given
us one option and I,
733
00:41:04,984 --> 00:41:07,289
I'm not really into black guys.
734
00:41:07,290 --> 00:41:08,290
Oh.
735
00:41:10,337 --> 00:41:11,337
What?
736
00:41:13,471 --> 00:41:15,777
No offense, it's
just a preference.
737
00:41:17,518 --> 00:41:20,433
We all have preferences.
738
00:41:20,434 --> 00:41:22,391
That's racist.
739
00:41:22,392 --> 00:41:24,219
No, no, it's not racist,
740
00:41:24,220 --> 00:41:26,613
my sister is married
to a black guy.
741
00:41:26,614 --> 00:41:28,049
You know, having a
black family member
742
00:41:28,050 --> 00:41:30,312
doesn't cure your racism, right?
743
00:41:30,313 --> 00:41:32,489
Yeah and it
certainly doesn't erase
744
00:41:32,490 --> 00:41:34,926
hundreds of years
of conditioning
745
00:41:34,927 --> 00:41:38,930
from slavery and
inequality and Jim Crow.
746
00:41:38,931 --> 00:41:41,281
Okay, so we're
all woke now, great.
747
00:41:42,674 --> 00:41:44,197
The caucasity.
748
00:41:45,938 --> 00:41:48,505
Would any of the white people
at the table care to know
749
00:41:48,506 --> 00:41:50,289
what Jeff thinks perhaps?
750
00:41:50,290 --> 00:41:53,814
Yeah, it's racist as fuck.
751
00:41:53,815 --> 00:41:57,557
You can't call me racist just
because I have a preference,
752
00:41:57,558 --> 00:41:58,732
a type.
753
00:41:58,733 --> 00:42:00,429
No, we can't call you racist
754
00:42:00,430 --> 00:42:02,954
because it's not a
preference, it's a prejudice.
755
00:42:02,955 --> 00:42:04,172
You've already made up your mind
756
00:42:04,173 --> 00:42:05,391
about anyone with my skin color
757
00:42:05,392 --> 00:42:07,524
and how they're unattractive.
758
00:42:07,525 --> 00:42:10,570
A preference would be
not liking my hairstyle
759
00:42:10,571 --> 00:42:12,224
or my taste in movies
760
00:42:12,225 --> 00:42:13,704
or me getting to
know you this evening
761
00:42:13,705 --> 00:42:15,706
and realizing you're
a fucking dick.
762
00:42:15,707 --> 00:42:17,534
But you made your mind
up already at the outset
763
00:42:17,535 --> 00:42:19,275
that you don't
like my skin color.
764
00:42:22,452 --> 00:42:23,975
Of the two of us,
765
00:42:23,976 --> 00:42:25,672
I'm better looking and
I have a better body
766
00:42:25,673 --> 00:42:27,805
and judging by your
tired Zara suit,
767
00:42:27,806 --> 00:42:31,460
I also have a
bigger bank account.
768
00:42:31,461 --> 00:42:33,811
And judging by your
fucked up attitude,
769
00:42:33,812 --> 00:42:35,203
I'm a better lay too.
770
00:42:35,204 --> 00:42:36,727
And while you sit there
771
00:42:36,728 --> 00:42:38,424
up on your high horse
with your pink pussy
772
00:42:38,425 --> 00:42:40,774
and acting like your
shit don't stink,
773
00:42:40,775 --> 00:42:43,430
know that it's me
who's too good for you.
774
00:42:45,258 --> 00:42:48,870
So listen, snowflake,
I don't want you.
775
00:42:55,834 --> 00:42:56,834
Bravo.
776
00:43:00,708 --> 00:43:02,361
I'm sorry.
777
00:43:02,362 --> 00:43:03,928
I didn't mean to offend you-
778
00:43:03,929 --> 00:43:07,454
- Your problem, Jason,
is that you overthink,
779
00:43:08,542 --> 00:43:09,891
you overthink everything.
780
00:43:12,807 --> 00:43:15,157
I know all about your
preferences, dear.
781
00:43:18,030 --> 00:43:19,248
If you'd follow me.
782
00:43:34,046 --> 00:43:35,743
Master Jeff, right
up front there.
783
00:43:39,399 --> 00:43:41,443
Master Jason, right
in the center,
784
00:43:41,444 --> 00:43:42,881
this show is for you.
785
00:43:44,578 --> 00:43:45,578
Please.
786
00:43:49,931 --> 00:43:52,237
These are your exes, yes?
787
00:43:52,238 --> 00:43:54,240
They're certainly
not unattractive.
788
00:43:55,415 --> 00:43:58,286
So how did your master
789
00:43:58,287 --> 00:44:02,769
end up with so much private
information about his guests?
790
00:44:02,770 --> 00:44:04,641
As I'm sure you're
aware, detective,
791
00:44:04,642 --> 00:44:06,992
there is very little that
is sacred these days.
792
00:44:08,471 --> 00:44:11,038
All this so-called
private information,
793
00:44:11,039 --> 00:44:12,910
it's very publicly available.
794
00:44:12,911 --> 00:44:15,129
All you have to do is spend
more than a cursory minute
795
00:44:15,130 --> 00:44:18,002
on these young people's
social media platforms.
796
00:44:18,003 --> 00:44:21,833
Mm and did the guests know
that you were on their socials?
797
00:44:23,748 --> 00:44:25,313
I can assure you, detective,
798
00:44:25,314 --> 00:44:27,620
that everything we
did was very legal.
799
00:44:27,621 --> 00:44:30,536
Are you forgetting that
they signed waivers?
800
00:44:30,537 --> 00:44:32,059
Hmm.
801
00:44:32,060 --> 00:44:34,192
You know the problem
is they post so much
802
00:44:34,193 --> 00:44:36,673
and on so many
different platforms,
803
00:44:36,674 --> 00:44:40,241
it's really just a case of
piecing together the information,
804
00:44:40,242 --> 00:44:42,330
like one would with a puzzle.
805
00:44:42,331 --> 00:44:44,289
As you can see, I know
all about your tastes dear
806
00:44:44,290 --> 00:44:45,769
and I think I also know
807
00:44:45,770 --> 00:44:47,423
why none of these
relationships lasted.
808
00:44:48,903 --> 00:44:50,599
You see Jason's always
looking down the road,
809
00:44:50,600 --> 00:44:53,602
never happy in the here and now.
810
00:44:53,603 --> 00:44:55,256
How did you find them?
811
00:44:55,257 --> 00:44:58,259
Not to mention they
all look awfully pale.
812
00:44:58,260 --> 00:45:01,045
That's not fair, I've
definitely been with black men.
813
00:45:01,046 --> 00:45:02,829
Fucked black men, you mean?
814
00:45:02,830 --> 00:45:04,439
And then you ran
your sweet little ass
815
00:45:04,440 --> 00:45:06,006
back to your dorm room
816
00:45:06,007 --> 00:45:07,878
to confide in your
cookie cutter gays
817
00:45:07,879 --> 00:45:09,837
about how naughty
you were, didn't you?
818
00:45:10,795 --> 00:45:11,926
Did you feel powerful?
819
00:45:12,840 --> 00:45:14,711
Did they fawn over you
820
00:45:14,712 --> 00:45:16,625
as you told them how
you did the one thing
821
00:45:16,626 --> 00:45:18,977
their mommies and daddies
would never approve of?
822
00:45:20,282 --> 00:45:21,979
You're all ganging up on me.
823
00:45:21,980 --> 00:45:24,242
Dear, dear, dear.
824
00:45:24,243 --> 00:45:26,375
I know this must
be so hard for you.
825
00:45:29,335 --> 00:45:32,338
Aren't you just the teeniest
bit attracted to him?
826
00:45:34,601 --> 00:45:36,123
You both like to travel,
827
00:45:36,124 --> 00:45:38,038
I thought you'd have
so much in common.
828
00:45:38,039 --> 00:45:40,388
Guess where his
favorite place to go is?
829
00:45:40,389 --> 00:45:43,087
Thailand, just like you.
830
00:45:43,088 --> 00:45:46,047
Jeff even has a little place
there on the beach, don't you?
831
00:45:47,788 --> 00:45:50,268
You even drink the same brand
of whiskey for God's sake.
832
00:45:50,269 --> 00:45:51,705
Wait, how'd you know that?
833
00:45:52,750 --> 00:45:54,359
You should know Jason
834
00:45:54,360 --> 00:45:56,187
that Jeff has never
cheated on a lover.
835
00:45:56,188 --> 00:45:57,798
It means you can
trust him, dear.
836
00:45:59,582 --> 00:46:01,019
I know trust is hard for you.
837
00:46:02,542 --> 00:46:04,674
It's not surprising all
things considered, dear.
838
00:46:09,679 --> 00:46:12,812
I'll take you, for
example, detective.
839
00:46:12,813 --> 00:46:16,424
Haven't you ever been
tempted to cyber stalk an ex,
840
00:46:16,425 --> 00:46:17,991
find out what they're doing?
841
00:46:17,992 --> 00:46:21,387
It's not hard and
everybody does it.
842
00:46:24,869 --> 00:46:27,740
How exactly did you find
out about the cheating?
843
00:46:27,741 --> 00:46:30,831
'Cause we checked Jason's
socials, there's nothing.
844
00:46:32,572 --> 00:46:34,791
It was an interrogation
much like this one.
845
00:46:34,792 --> 00:46:36,662
Oh, don't mistake my meaning,
846
00:46:36,663 --> 00:46:38,838
they were free to leave at any
time, they weren't coerced.
847
00:46:38,839 --> 00:46:42,494
I can give you the names of
Jason's ex-lovers right now.
848
00:46:42,495 --> 00:46:43,974
They'll tell you
849
00:46:43,975 --> 00:46:45,802
that they were more than
happy to talk to us.
850
00:46:45,803 --> 00:46:46,890
Of course, they were
being handsomely rewarded
851
00:46:46,891 --> 00:46:48,587
for their time.
852
00:46:48,588 --> 00:46:49,936
I have a question,
853
00:46:49,937 --> 00:46:51,720
is there anything illegal
854
00:46:51,721 --> 00:46:54,767
about conducting a voluntary
45 minute polygraph,
855
00:46:54,768 --> 00:46:57,075
especially if they've
signed consent forms?
856
00:46:58,554 --> 00:47:01,166
No, actually,
857
00:47:02,645 --> 00:47:05,300
nothing at all wrong
with a voluntary test.
858
00:47:07,085 --> 00:47:08,868
It just depends on what you do
with the information though,
859
00:47:08,869 --> 00:47:09,869
doesn't it?
860
00:47:11,524 --> 00:47:14,005
Well the truth can never
be used as a weapon, surely.
861
00:47:15,702 --> 00:47:16,921
Hmm.
862
00:47:19,488 --> 00:47:21,534
Well, I guess we'll
find out, won't we?
863
00:47:25,538 --> 00:47:27,452
But of course,
864
00:47:27,453 --> 00:47:30,108
this night was built as a
little less conversation,
865
00:47:31,152 --> 00:47:32,414
a little more action.
866
00:47:41,597 --> 00:47:43,903
So would you like
to know, Jason,
867
00:47:43,904 --> 00:47:46,340
which one of these
cheated on you?
868
00:47:46,341 --> 00:47:48,168
What?
869
00:47:48,169 --> 00:47:49,561
You see, I know that
all of these relationships
870
00:47:49,562 --> 00:47:51,432
ended with accusations
of cheating.
871
00:47:51,433 --> 00:47:53,391
Well, how could you
possibly know that?
872
00:47:53,392 --> 00:47:55,349
But you see, you were wrong,
873
00:47:55,350 --> 00:47:58,570
at least two out
of the three times.
874
00:47:58,571 --> 00:47:59,572
Isn't that sad?
875
00:48:01,052 --> 00:48:03,009
Two out of three of
those relationships
876
00:48:03,010 --> 00:48:04,619
might have worked out
877
00:48:04,620 --> 00:48:08,319
if Jason didn't have
an issue with trust.
878
00:48:08,320 --> 00:48:09,320
That's not,
879
00:48:10,931 --> 00:48:13,628
I don't know how you can know
anything about any of this.
880
00:48:13,629 --> 00:48:15,021
You weren't there.
881
00:48:15,022 --> 00:48:19,199
No, I wasn't there,
882
00:48:19,200 --> 00:48:22,508
but would you like to know
which one is the cheater?
883
00:48:24,075 --> 00:48:25,640
But how?
884
00:48:25,641 --> 00:48:28,208
Oh, a magician never
reveals his secrets,
885
00:48:28,209 --> 00:48:29,209
but for you,
886
00:48:30,516 --> 00:48:32,909
I offered each one
of your exes $5,000
887
00:48:32,910 --> 00:48:35,782
to take a polygraph
test, a lie detector.
888
00:48:36,914 --> 00:48:38,610
See, I rarely find people
889
00:48:38,611 --> 00:48:40,525
that aren't willing
to spill their guts
890
00:48:40,526 --> 00:48:43,007
about their exes,
especially to strangers.
891
00:48:44,791 --> 00:48:47,098
So, would you like to know
892
00:48:49,013 --> 00:48:53,147
which one of these
three is a cheater?
893
00:48:54,757 --> 00:48:55,932
It doesn't matter.
894
00:48:55,933 --> 00:48:57,977
It's all that matters, dear.
895
00:48:57,978 --> 00:49:01,241
What if I offered to punish
one of the exes on your behalf?
896
00:49:01,242 --> 00:49:02,069
Would it matter then?
897
00:49:02,070 --> 00:49:03,940
What?
898
00:49:03,941 --> 00:49:05,898
If you'd wish to know,
I'll double your take home,
899
00:49:05,899 --> 00:49:09,597
right now, $20,000 just
like I did for Eric.
900
00:49:09,598 --> 00:49:10,598
But why?
901
00:49:10,599 --> 00:49:12,209
Why are you doing this?
902
00:49:12,210 --> 00:49:14,167
This could be your
clean slate, Jason,
903
00:49:14,168 --> 00:49:16,648
your tabula rasa.
904
00:49:16,649 --> 00:49:18,258
And after you've done this,
905
00:49:18,259 --> 00:49:21,000
you know that you
were wrong twice
906
00:49:21,001 --> 00:49:22,175
and that the offending lover
907
00:49:22,176 --> 00:49:24,917
will be punished on your behalf.
908
00:49:24,918 --> 00:49:27,180
They'll never know
it's you though.
909
00:49:27,181 --> 00:49:31,881
And then, I can work
on the rest of you.
910
00:49:39,715 --> 00:49:44,242
So it turns out you might not
be as clever as you thought.
911
00:49:45,983 --> 00:49:50,161
You confiscated everybody's
phone at the party, didn't you?
912
00:49:51,336 --> 00:49:52,336
Yes.
913
00:49:53,468 --> 00:49:54,729
Because you wanted everybody
914
00:49:54,730 --> 00:49:59,212
to have a screen
free experience,
915
00:49:59,213 --> 00:50:01,171
be in the moment?
916
00:50:01,172 --> 00:50:03,086
Yes, detective,
917
00:50:03,087 --> 00:50:04,913
we wanted them to focus on
themselves and each other,
918
00:50:04,914 --> 00:50:06,611
not their phones.
919
00:50:06,612 --> 00:50:08,134
Right.
920
00:50:08,135 --> 00:50:10,789
Well, we have records
921
00:50:10,790 --> 00:50:13,661
from all the phones at
the party that night.
922
00:50:13,662 --> 00:50:15,446
And it turns out one of them
923
00:50:15,447 --> 00:50:17,971
was still being used
after you collected them.
924
00:50:20,539 --> 00:50:23,541
I'm afraid that's not possible
unless it was Master Eric.
925
00:50:23,542 --> 00:50:24,717
Master Eric left early.
926
00:50:25,805 --> 00:50:28,285
Nope, not Eric, uh huh.
927
00:50:28,286 --> 00:50:30,026
Yeah, you took their phones,
928
00:50:30,027 --> 00:50:31,897
but did it ever occur to you
929
00:50:31,898 --> 00:50:34,726
that many people have other
devices that can send messages,
930
00:50:34,727 --> 00:50:36,424
for example, a watch?
931
00:50:40,037 --> 00:50:43,561
Well, I didn't see any
smart watches on our guests.
932
00:50:43,562 --> 00:50:45,737
Well, it turns out
one of the new ones,
933
00:50:45,738 --> 00:50:48,045
they look pretty much
like normal watches
934
00:50:49,089 --> 00:50:51,961
and Jeff was a lover of gadgets.
935
00:51:04,017 --> 00:51:06,236
Look, it's not worth it,
936
00:51:06,237 --> 00:51:08,412
all right, trying to find out
what happened in the past.
937
00:51:08,413 --> 00:51:09,543
Don't worry about that.
938
00:51:09,544 --> 00:51:10,544
Who cares?
939
00:51:11,938 --> 00:51:15,507
Don't be controlled
by money or revenge.
940
00:51:16,943 --> 00:51:17,943
Jeff,
941
00:51:22,949 --> 00:51:23,950
I'm sorry, okay?
942
00:51:24,777 --> 00:51:25,777
For what?
943
00:51:28,346 --> 00:51:30,216
For earlier.
944
00:51:30,217 --> 00:51:33,655
I mean no one's ever called
me out like that before and I,
945
00:51:34,874 --> 00:51:36,397
I deserved it, every bit of it.
946
00:51:38,573 --> 00:51:40,880
I hope you'll forgive me.
947
00:51:42,708 --> 00:51:44,361
Look maybe, I don't know,
948
00:51:44,362 --> 00:51:45,884
maybe I've been wrong
949
00:51:45,885 --> 00:51:47,445
about the kind of
guys I'm attracted to.
950
00:51:48,670 --> 00:51:50,107
Do you want to get,
951
00:51:51,586 --> 00:51:53,066
do you want to get
a drink after this?
952
00:51:54,328 --> 00:51:58,244
I said I didn't
want you, all right?
953
00:51:58,245 --> 00:51:59,854
Seriously?
954
00:51:59,855 --> 00:52:02,727
I'm just, I don't
hate myself enough.
955
00:52:02,728 --> 00:52:05,382
Well, all this back and
forth is just exhausting,
956
00:52:05,383 --> 00:52:06,774
isn't it?
957
00:52:06,775 --> 00:52:08,428
Are you leaving or not, Jason?
958
00:52:08,429 --> 00:52:10,082
Yes.
959
00:52:10,083 --> 00:52:11,866
Sir, you're free
to leave at any time,
960
00:52:11,867 --> 00:52:13,694
but of course, I must remind you
961
00:52:13,695 --> 00:52:16,175
that if you do so before
your personal breakthrough,
962
00:52:16,176 --> 00:52:18,134
you forfeit any compensation.
963
00:52:18,135 --> 00:52:19,135
I'd like to go.
964
00:52:20,180 --> 00:52:21,180
Are you sure, sir?
965
00:52:21,181 --> 00:52:22,181
It's a lot of money.
966
00:52:28,188 --> 00:52:29,710
Which one?
967
00:52:29,711 --> 00:52:32,322
You knew we would
never work, Jason and I.
968
00:52:32,323 --> 00:52:33,714
What's my breakthrough
969
00:52:33,715 --> 00:52:35,151
or was I just collateral damage?
970
00:52:35,152 --> 00:52:36,152
Who was it?
971
00:52:37,545 --> 00:52:39,503
Master Jason,
I'm terribly sorry,
972
00:52:39,504 --> 00:52:41,505
but from the moment
you asked to leave,
973
00:52:41,506 --> 00:52:45,465
the host can no longer help
you or answer any questions.
974
00:52:45,466 --> 00:52:47,599
You're done, sir.
975
00:53:00,742 --> 00:53:02,526
Ladies and gentlemen,
I've taken the liberty
976
00:53:02,527 --> 00:53:04,876
of preparing a rather
delicious charcuterie board.
977
00:53:04,877 --> 00:53:07,140
In the living room, if
you care to follow me.
978
00:53:09,925 --> 00:53:11,971
And Miss Cindy, I
have more champagne.
979
00:53:16,889 --> 00:53:19,283
Don't worry, Master Jeff,
all part of the show.
980
00:53:40,913 --> 00:53:43,741
Please, enjoy.
981
00:53:43,742 --> 00:53:45,308
Who'd care for some champagne?
982
00:53:45,309 --> 00:53:47,615
If you know, you
need to tell me.
983
00:53:49,051 --> 00:53:50,748
Master Jason, as
we've already stated,
984
00:53:50,749 --> 00:53:53,751
the host cannot divulge
any further information.
985
00:53:53,752 --> 00:53:55,753
However, he may not
be the only person
986
00:53:55,754 --> 00:53:57,755
with something to share.
987
00:53:57,756 --> 00:54:00,106
Master Jeff, Perhaps
you'd like some champagne.
988
00:54:01,716 --> 00:54:03,631
I'm sorry, I
truly had no idea.
989
00:54:06,112 --> 00:54:07,200
It was you.
990
00:54:08,593 --> 00:54:09,767
I suppose if
you'd like to know,
991
00:54:09,768 --> 00:54:10,812
you'd have to take a seat.
992
00:54:21,823 --> 00:54:23,650
Do you know that Jeff
sent several messages
993
00:54:23,651 --> 00:54:24,913
to his friends at dinner?
994
00:54:27,568 --> 00:54:29,701
They were voice notes actually,
995
00:54:31,529 --> 00:54:33,849
which means we could hear all
the voices in the background.
996
00:54:37,274 --> 00:54:38,274
And?
997
00:54:39,624 --> 00:54:41,887
I wonder if you
could explain this.
998
00:54:43,367 --> 00:54:45,237
This could be your
clean slate, Jason,
999
00:54:45,238 --> 00:54:47,239
your tabula rasa.
1000
00:54:47,240 --> 00:54:48,762
And after you've done this,
1001
00:54:48,763 --> 00:54:50,330
you know that you
were wrong twice
1002
00:54:51,418 --> 00:54:52,592
and that the offending lover
1003
00:54:52,593 --> 00:54:55,029
will be punished on your behalf.
1004
00:54:55,030 --> 00:54:56,641
They'll never know
it's you though.
1005
00:54:58,469 --> 00:54:59,947
Is that it?
1006
00:54:59,948 --> 00:55:02,385
You can punish people
with the truth.
1007
00:55:02,386 --> 00:55:03,648
It's not a crime, is it?
1008
00:55:05,389 --> 00:55:07,433
You want to explain
to your client
1009
00:55:07,434 --> 00:55:09,783
that inciting
violence is a crime?
1010
00:55:09,784 --> 00:55:11,307
Me?
1011
00:55:11,308 --> 00:55:14,179
Can you prove I did
all the horrible things
1012
00:55:14,180 --> 00:55:16,529
you're suggesting, detective?
1013
00:55:16,530 --> 00:55:18,575
My knowledge of the law
may be a little rusty,
1014
00:55:18,576 --> 00:55:23,581
but if a threat was made
and then no one was harmed,
1015
00:55:24,669 --> 00:55:26,453
did an actual crime take place?
1016
00:55:28,629 --> 00:55:33,590
Huh, exactly what threats
are we talking about here?
1017
00:55:33,591 --> 00:55:37,116
Oh, none at all, my question
was merely hypothetical,
1018
00:55:38,117 --> 00:55:40,119
yes, hypothetical.
1019
00:55:49,171 --> 00:55:52,349
I, I think I'd like to leave.
1020
00:55:54,133 --> 00:55:56,090
I can leave, right?
1021
00:55:56,091 --> 00:55:57,657
It's just, I don't know,
1022
00:55:57,658 --> 00:55:59,006
this feels like one
of those nightmares
1023
00:55:59,007 --> 00:56:00,921
where I can't wake up or like,
1024
00:56:00,922 --> 00:56:03,097
maybe I'm in the
middle of surgery
1025
00:56:03,098 --> 00:56:04,838
and I'm supposed to
be in a deep sleep,
1026
00:56:04,839 --> 00:56:07,580
but I can see the
surgeon and the scalpel
1027
00:56:07,581 --> 00:56:09,366
and I'm trying to
talk but I can't.
1028
00:56:11,150 --> 00:56:14,501
I just really don't feel good
about Eric leaving like that
1029
00:56:15,502 --> 00:56:17,373
and now Jason.
1030
00:56:17,374 --> 00:56:20,463
Eva, my dear empath,
1031
00:56:20,464 --> 00:56:23,030
you're of course free to
go wherever you'd like,
1032
00:56:23,031 --> 00:56:24,816
but I assure you Eric is fine.
1033
00:56:29,081 --> 00:56:30,909
Would you like us
to give him a call?
1034
00:56:32,824 --> 00:56:35,173
I can give him a call
right now if you'd like
1035
00:56:35,174 --> 00:56:37,610
and then you'd see that
he's perfectly safe
1036
00:56:37,611 --> 00:56:40,831
and also $20,000 richer.
1037
00:56:40,832 --> 00:56:42,267
And then you can be free
1038
00:56:42,268 --> 00:56:44,051
to continue your
journey with us tonight.
1039
00:56:44,052 --> 00:56:44,879
Eric?
1040
00:56:44,879 --> 00:56:45,706
Hello?
1041
00:56:45,707 --> 00:56:47,185
Hi dear.
1042
00:56:47,186 --> 00:56:48,665
We were just wonder,
well actually,
1043
00:56:48,666 --> 00:56:50,144
Eva was just wondering
if you were okay.
1044
00:56:50,145 --> 00:56:51,711
She thought our driver
1045
00:56:51,712 --> 00:56:53,017
might have left you
for dead somewhere.
1046
00:56:53,018 --> 00:56:54,584
Oh, I didn't say that.
1047
00:56:54,585 --> 00:56:56,150
I assured her you
were perfectly fine.
1048
00:56:56,151 --> 00:56:57,935
I'm good.
1049
00:56:57,936 --> 00:57:00,111
In fact, I just got to my
favorite neighborhood dive bar.
1050
00:57:00,112 --> 00:57:01,895
You ever been to Hank's?
1051
00:57:01,896 --> 00:57:04,289
If Eva ever wants to
find me, I'm there a lot,
1052
00:57:04,290 --> 00:57:06,117
maybe too much.
1053
00:57:06,118 --> 00:57:08,902
Yes, dear, I'm sure they have
perfectly lovely cocktails.
1054
00:57:08,903 --> 00:57:11,296
Listen, for the rest
of us, we're curious,
1055
00:57:11,297 --> 00:57:12,993
did you check your bank account?
1056
00:57:12,994 --> 00:57:14,517
Oh yeah
1057
00:57:14,518 --> 00:57:17,258
and I was damn happy to
see a $20,000 payment.
1058
00:57:17,259 --> 00:57:19,957
Hey, is there any way I can
talk to Eva for a second?
1059
00:57:19,958 --> 00:57:20,958
I just-
1060
00:57:22,613 --> 00:57:24,701
- See, perfectly fine.
1061
00:57:24,702 --> 00:57:26,050
He said Hank's, right?
1062
00:57:26,051 --> 00:57:27,530
I think so.
1063
00:57:27,531 --> 00:57:28,922
Sounds dirty.
1064
00:57:28,923 --> 00:57:30,316
Sounds perfect right now.
1065
00:57:31,839 --> 00:57:35,015
Don't worry, I think
that's my cue to go.
1066
00:57:35,016 --> 00:57:36,670
I really do think
I should leave.
1067
00:57:38,759 --> 00:57:41,327
It has been a
bit intense tonight
1068
00:57:43,242 --> 00:57:45,461
and I think I should go too,
1069
00:57:45,462 --> 00:57:48,812
but thank you for
a lovely dinner.
1070
00:57:48,813 --> 00:57:50,857
If she's leaving,
my intended date,
1071
00:57:50,858 --> 00:57:53,207
then there's not much
left for me to do here.
1072
00:57:53,208 --> 00:57:54,687
Eva, darling,
1073
00:57:54,688 --> 00:57:56,602
I understand love is
finally waiting for you.
1074
00:57:56,603 --> 00:57:58,517
Your car will be
called immediately.
1075
00:57:58,518 --> 00:58:00,694
Who would I be to stand
in the way of that?
1076
00:58:03,262 --> 00:58:05,393
And Jason, you've made
it perfectly clear
1077
00:58:05,394 --> 00:58:06,960
that you don't want us
1078
00:58:06,961 --> 00:58:08,484
analyzing all your
past relationships
1079
00:58:08,485 --> 00:58:10,095
so if you'd like to
go, please leave.
1080
00:58:11,836 --> 00:58:14,751
Calvin, Cindy, I wonder if
you'd stay with me for a while
1081
00:58:14,752 --> 00:58:16,404
if I offered you
Jason's compensation,
1082
00:58:16,405 --> 00:58:18,320
$10,000 a split
between the two of you.
1083
00:58:19,278 --> 00:58:20,278
Oh,
1084
00:58:23,151 --> 00:58:25,588
is there dessert at least?
1085
00:58:25,589 --> 00:58:28,678
She can have mine, I
don't do sugar really,
1086
00:58:28,679 --> 00:58:30,810
but I'm game, this is fun.
1087
00:58:30,811 --> 00:58:35,075
Jason, I did not know
it was you, I swear.
1088
00:58:35,076 --> 00:58:37,251
No, but you knew about me.
1089
00:58:37,252 --> 00:58:39,471
You knew there
was some poor fuck
1090
00:58:39,472 --> 00:58:42,648
who's lover was walking
out on him for you.
1091
00:58:42,649 --> 00:58:44,608
Isn't that just as bad?
1092
00:58:47,524 --> 00:58:48,872
Who was it?
1093
00:58:48,873 --> 00:58:52,832
Richard, Steve or Allen?
1094
00:58:52,833 --> 00:58:54,531
I will not dignify
that with an answer.
1095
00:58:57,403 --> 00:58:58,622
So tell me about Eva.
1096
00:58:59,797 --> 00:59:01,493
I already told you.
1097
00:59:01,494 --> 00:59:03,451
No, you said
she asked to leave
1098
00:59:03,452 --> 00:59:04,757
right before Jason
lost his mind.
1099
00:59:04,758 --> 00:59:06,977
So I escorted her out.
1100
00:59:06,978 --> 00:59:08,152
And that's it?
1101
00:59:08,153 --> 00:59:09,546
What else would there be?
1102
00:59:23,777 --> 00:59:27,954
Ah, Miss Eva, I paged your
car, it'll be here momentarily.
1103
00:59:27,955 --> 00:59:32,480
I am so sorry about things
getting a little heated upstairs.
1104
00:59:32,481 --> 00:59:34,352
These things do happen,
1105
00:59:34,353 --> 00:59:36,747
but fear not, the car's on
the way, no need to run.
1106
00:59:38,139 --> 00:59:39,313
There.
1107
00:59:39,314 --> 00:59:41,098
I'm just worried about Jason.
1108
00:59:41,099 --> 00:59:43,666
I feel like maybe he
should leave and cool off.
1109
00:59:43,667 --> 00:59:46,582
Miss Eva, some men's
tempers can't be quelled,
1110
00:59:46,583 --> 00:59:48,062
best not to get involved.
1111
00:59:51,413 --> 00:59:53,372
Miss Eva, was there
something else?
1112
00:59:55,026 --> 00:59:56,809
I was wondering,
1113
00:59:56,810 --> 00:59:58,986
is there any way I could
have Eric's number?
1114
01:00:00,292 --> 01:00:02,032
Miss Eva, I'd be delighted to,
1115
01:00:02,033 --> 01:00:05,862
but as per your waiver
agreement, I'm sure you know,
1116
01:00:05,863 --> 01:00:07,385
you're not allowed
to communicate
1117
01:00:07,386 --> 01:00:08,908
with anybody in the
breakthrough experiment
1118
01:00:08,909 --> 01:00:10,910
unless you made a
joint breakthrough,
1119
01:00:10,911 --> 01:00:14,915
which I'm sure Master Eric
would've intended but alas.
1120
01:00:16,090 --> 01:00:18,049
So there's no way?
1121
01:00:19,093 --> 01:00:20,964
I really wish I could.
1122
01:00:20,965 --> 01:00:24,795
But perhaps, Miss Eva, the
universe will hear your prayers.
1123
01:00:26,318 --> 01:00:27,753
Your car should be
here momentarily.
1124
01:00:27,754 --> 01:00:28,755
Would you excuse me?
1125
01:00:35,980 --> 01:00:40,331
Jeff stopped sending voice
notes at 9:53, why is that?
1126
01:00:40,332 --> 01:00:43,551
I do feel quite badly
about what happened then.
1127
01:00:43,552 --> 01:00:47,382
That's about the time
things got just out of hand.
1128
01:00:48,645 --> 01:00:49,645
Out of hand?
1129
01:00:50,864 --> 01:00:52,518
Four people were killed.
1130
01:00:54,172 --> 01:00:56,390
And you know, technically
that is mass murder.
1131
01:00:56,391 --> 01:00:58,088
How was I to know
what would happen next?
1132
01:00:58,089 --> 01:01:00,482
Four fucking people.
1133
01:01:01,875 --> 01:01:06,358
Yes, four fucking people.
1134
01:01:10,405 --> 01:01:13,843
You will not dignify
that with an answer?
1135
01:01:13,844 --> 01:01:15,671
You gonna let him
get away with that?
1136
01:01:15,672 --> 01:01:18,195
Wouldn't you like to know
which one of your exes
1137
01:01:18,196 --> 01:01:22,113
didn't think you were any
better than some black guy?
1138
01:01:26,944 --> 01:01:29,728
I'm not playing this
sick game, you hear me?
1139
01:01:29,729 --> 01:01:30,729
Who was it?
1140
01:01:31,905 --> 01:01:33,427
Do something.
1141
01:01:33,428 --> 01:01:38,346
So for the record,
who attacked who first?
1142
01:01:39,260 --> 01:01:40,826
I beg your pardon?
1143
01:01:40,827 --> 01:01:42,001
Which guest at your
dinner party from hell
1144
01:01:42,002 --> 01:01:43,482
killed which other guest first?
1145
01:01:44,962 --> 01:01:47,441
You know, it all
happened so fast,
1146
01:01:47,442 --> 01:01:49,792
I don't know if I
could definitively say.
1147
01:01:49,793 --> 01:01:53,099
Right, and you said that
Jeff acted in self-defense,
1148
01:01:53,100 --> 01:01:53,927
are you sure?
1149
01:01:53,928 --> 01:01:55,711
Yes.
1150
01:01:55,712 --> 01:01:57,538
So if we asked your
master, would he be able to...
1151
01:01:57,539 --> 01:01:59,062
He wasn't there.
1152
01:01:59,063 --> 01:02:00,933
After I came back from
escorting Miss Eva out,
1153
01:02:00,934 --> 01:02:02,370
he'd stepped out for a moment.
1154
01:02:04,111 --> 01:02:05,111
Stepped out?
1155
01:02:09,203 --> 01:02:11,336
Just for a moment, yes.
1156
01:02:53,291 --> 01:02:55,074
Who was it?
1157
01:02:55,075 --> 01:02:56,467
Why does it matter now?
1158
01:02:56,468 --> 01:02:58,034
Guys, stop.
1159
01:02:58,035 --> 01:02:59,555
I'll stop when he
tells me who it is.
1160
01:03:07,784 --> 01:03:09,262
I'm gonna count to three
1161
01:03:09,263 --> 01:03:10,655
and you're gonna
tell me who it was.
1162
01:03:10,656 --> 01:03:11,787
Okay?
1163
01:03:11,788 --> 01:03:14,747
Was it Richard, Steve, or Allen?
1164
01:03:15,748 --> 01:03:16,748
One.
1165
01:03:17,663 --> 01:03:18,924
Party's over guys, seriously.
1166
01:03:18,925 --> 01:03:20,099
Two.
1167
01:03:20,100 --> 01:03:21,361
Please, just stop it, okay?
1168
01:03:21,362 --> 01:03:22,536
Three.
1169
01:03:22,537 --> 01:03:23,712
Who was it?
Guys!
1170
01:03:25,192 --> 01:03:26,193
Who was it?
1171
01:03:35,246 --> 01:03:37,508
Tell me who-
Relax, relax!
1172
01:03:37,509 --> 01:03:39,075
Tell me the name!
1173
01:03:39,076 --> 01:03:40,077
Tell me who it was!
1174
01:03:45,473 --> 01:03:46,605
Call 911.
1175
01:03:48,476 --> 01:03:49,999
Oh shit.
1176
01:03:50,000 --> 01:03:52,436
Your butler says you
stepped out of the room
1177
01:03:52,437 --> 01:03:54,873
when Jason and Jeff
began fighting.
1178
01:03:54,874 --> 01:03:56,483
Mmhmm.
1179
01:03:56,484 --> 01:03:58,268
In the middle of
a heated argument?
1180
01:03:58,269 --> 01:03:59,966
- Yep.
- Where'd you go?
1181
01:04:03,013 --> 01:04:04,013
To change, dear.
1182
01:04:05,537 --> 01:04:06,930
Are you serious?
1183
01:04:14,024 --> 01:04:15,633
Call 911.
1184
01:04:15,634 --> 01:04:17,026
Do something!
1185
01:04:17,027 --> 01:04:20,203
There's too much
blood, I can't stop it.
1186
01:04:20,204 --> 01:04:22,379
Do something, please.
1187
01:04:22,380 --> 01:04:23,641
What the fuck are you two doing?
1188
01:04:23,642 --> 01:04:25,165
Seriously, call somebody.
1189
01:04:26,079 --> 01:04:27,864
He's dying, help him.
1190
01:04:29,430 --> 01:04:31,344
Jesus christ.
1191
01:04:31,345 --> 01:04:33,825
There's too much
blood, I can't stop it.
1192
01:04:33,826 --> 01:04:36,567
Oh, you're never gonna
get all that blood to clot.
1193
01:04:36,568 --> 01:04:38,003
Jason's a hemophiliac.
1194
01:04:38,004 --> 01:04:39,570
I can't take the rap for this.
1195
01:04:39,571 --> 01:04:41,137
Am I gonna take
the rap for this?
1196
01:04:41,138 --> 01:04:42,747
The rap? Oh, we're
all your witnesses.
1197
01:04:42,748 --> 01:04:45,185
Right, we all saw Jeff
cut Jason's throat?
1198
01:04:47,318 --> 01:04:48,579
Oh my God.
1199
01:04:48,580 --> 01:04:49,580
Oh my God.
1200
01:04:51,975 --> 01:04:53,366
You could have stopped this.
1201
01:04:53,367 --> 01:04:54,759
You made this happen.
1202
01:04:54,760 --> 01:04:55,803
You did this.
1203
01:04:55,804 --> 01:04:56,935
Fuck!
1204
01:04:56,936 --> 01:04:58,371
Jeff, calm down, please.
1205
01:04:58,372 --> 01:04:59,546
You calm down.
1206
01:04:59,547 --> 01:05:00,634
Jeff, you're making it worse.
1207
01:05:00,635 --> 01:05:02,158
Please calm down.
1208
01:05:02,159 --> 01:05:04,900
Just shut up, just
shut up, let me think.
1209
01:05:04,901 --> 01:05:06,118
Jeff, stop.
1210
01:05:06,119 --> 01:05:07,120
Oh my God.
1211
01:05:09,383 --> 01:05:10,383
Calvin.
1212
01:05:11,908 --> 01:05:12,908
Calvin, no.
1213
01:05:13,910 --> 01:05:16,041
Calvin, stop, please look at me.
1214
01:05:16,042 --> 01:05:17,390
How's it going?
1215
01:05:17,391 --> 01:05:19,176
Calvin, no, no, no, no, stop.
1216
01:05:27,097 --> 01:05:28,967
- It's okay.
- You killed him.
1217
01:05:28,968 --> 01:05:32,536
Well at least they didn't
kill the black guy first, huh?
1218
01:05:32,537 --> 01:05:34,190
You didn't stop them?
1219
01:05:34,191 --> 01:05:35,495
How could I have?
1220
01:05:35,496 --> 01:05:37,106
I had no weapons.
1221
01:05:37,107 --> 01:05:39,630
Obviously no superior strength.
1222
01:05:39,631 --> 01:05:44,156
So even as things
progressed, you did nothing?
1223
01:05:44,157 --> 01:05:47,944
I certainly had no idea what
was about to happen, okay?
1224
01:05:48,857 --> 01:05:51,207
And when it did, uh.
1225
01:05:51,208 --> 01:05:52,208
Yes?
1226
01:05:53,775 --> 01:05:55,935
How were we to know we
invited a sociopath to dinner?
1227
01:05:57,344 --> 01:05:59,825
Not my fault, mere coincidence.
1228
01:06:02,567 --> 01:06:04,002
What are you doing?
1229
01:06:04,003 --> 01:06:05,961
Why would you kill him?
1230
01:06:05,962 --> 01:06:07,440
Calvin!
1231
01:06:07,441 --> 01:06:09,443
There you are, Calvin.
1232
01:06:10,270 --> 01:06:12,141
Oh my God.
1233
01:06:12,142 --> 01:06:14,262
I was hoping you'd come
out to play with us tonight.
1234
01:06:16,059 --> 01:06:18,104
It's okay, you're
safe here with us.
1235
01:06:20,802 --> 01:06:22,847
Did you guys call 911?
1236
01:06:22,848 --> 01:06:23,848
Of course I did.
1237
01:06:23,849 --> 01:06:25,415
No, you didn't.
1238
01:06:25,416 --> 01:06:26,416
There's nothing you
can do more now, dear,
1239
01:06:26,417 --> 01:06:28,462
than just breathe.
1240
01:06:30,421 --> 01:06:32,204
What are you guys doing?
1241
01:06:32,205 --> 01:06:33,727
You killed him.
1242
01:06:33,728 --> 01:06:34,902
You fucking killed him.
1243
01:06:34,903 --> 01:06:36,643
Calvin, why would you kill him?
1244
01:06:36,644 --> 01:06:37,906
Who the fuck are you?
1245
01:06:38,907 --> 01:06:39,908
Who are you?
1246
01:06:40,822 --> 01:06:41,998
Who the fuck are you?
1247
01:06:44,043 --> 01:06:46,044
See, I don't like being played.
1248
01:06:46,045 --> 01:06:50,092
Oh dear, we didn't mean
to make you feel used,
1249
01:06:50,093 --> 01:06:51,529
certainly not our intention.
1250
01:06:56,490 --> 01:06:58,884
Should we let Cindy
in on the secret?
1251
01:07:03,671 --> 01:07:05,760
So help me out with
something, will you?
1252
01:07:07,806 --> 01:07:11,592
I'm being as open and transparent
as I can at all times.
1253
01:07:12,593 --> 01:07:14,203
Good.
1254
01:07:14,204 --> 01:07:16,902
Well, imagine you
were me, all right?
1255
01:07:18,338 --> 01:07:20,818
And as me, the person
sitting in front of you,
1256
01:07:20,819 --> 01:07:23,561
well you know they're
guilty, but something,
1257
01:07:24,649 --> 01:07:26,215
boy, something's just not right.
1258
01:07:26,216 --> 01:07:28,347
My client will not play.
1259
01:07:28,348 --> 01:07:31,872
Oh it's okay, I don't
mind a little role play.
1260
01:07:31,873 --> 01:07:33,657
Well, thank you.
1261
01:07:33,658 --> 01:07:35,616
Oh, consider your
fantasies indulged, daddy.
1262
01:07:37,009 --> 01:07:38,705
I appreciate that.
1263
01:07:38,706 --> 01:07:40,881
So something, something's
just not right,
1264
01:07:40,882 --> 01:07:41,927
or more to the point,
1265
01:07:43,494 --> 01:07:45,669
maybe it's just that
something's not quite adding up.
1266
01:07:45,670 --> 01:07:46,800
What would that be?
1267
01:07:46,801 --> 01:07:48,237
Please tell.
1268
01:07:48,238 --> 01:07:49,238
Why?
1269
01:07:50,414 --> 01:07:53,503
A motive for him
doing what he's doing?
1270
01:07:53,504 --> 01:07:54,722
Maybe there isn't one.
1271
01:07:56,115 --> 01:07:58,551
Well, 30 years on the
force would tell me,
1272
01:07:58,552 --> 01:08:00,337
if you don't have a motive,
1273
01:08:01,773 --> 01:08:02,600
then you don't know
the whole story.
1274
01:08:02,600 --> 01:08:03,427
Like a puzzle?
1275
01:08:03,428 --> 01:08:05,210
Exactly.
1276
01:08:05,211 --> 01:08:06,211
You think you're missing
a piece, don't you?
1277
01:08:06,212 --> 01:08:07,865
That's because I am.
1278
01:08:07,866 --> 01:08:08,910
I'm missing a piece.
1279
01:08:16,048 --> 01:08:17,876
How dramatic of
you, I love it.
1280
01:08:18,920 --> 01:08:19,920
What's that?
1281
01:08:22,185 --> 01:08:24,577
Well, I'm no technical expert,
1282
01:08:24,578 --> 01:08:27,537
but looks to me
like a shitty TV.
1283
01:08:27,538 --> 01:08:32,150
No, see, you have 12
state of the art TVs
1284
01:08:32,151 --> 01:08:34,109
in and around the house
1285
01:08:34,110 --> 01:08:37,199
but that is a very,
very special monitor
1286
01:08:37,200 --> 01:08:39,202
designed solely to
receive a live feed.
1287
01:08:40,333 --> 01:08:41,812
Is that so?
1288
01:08:41,813 --> 01:08:44,119
That is so, tech
guys just confirmed it.
1289
01:08:44,120 --> 01:08:46,730
Well take another look.
1290
01:08:46,731 --> 01:08:48,950
Yeah, it still looks
like a shitty TV to me.
1291
01:08:50,430 --> 01:08:51,388
You know what it
looks like to me.
1292
01:08:51,388 --> 01:08:52,388
What?
1293
01:08:53,172 --> 01:08:54,172
A motive.
1294
01:08:56,741 --> 01:08:58,350
A motive.
1295
01:08:58,351 --> 01:08:59,743
A motive?
1296
01:08:59,744 --> 01:09:01,571
Did you know, dear,
1297
01:09:01,572 --> 01:09:04,748
that there are only an
estimated 20 serial killers
1298
01:09:04,749 --> 01:09:06,619
in the US at any given time?
1299
01:09:06,620 --> 01:09:09,796
Our Calvin has a tendency to
fill into his basest of needs
1300
01:09:09,797 --> 01:09:12,321
every single Valentine's Day.
1301
01:09:12,322 --> 01:09:13,627
So have you shown up?
1302
01:09:15,542 --> 01:09:16,543
What?
1303
01:09:18,415 --> 01:09:20,459
Why did you lie to me?
1304
01:09:20,460 --> 01:09:21,852
Such a bad boy, Calvin.
1305
01:09:21,853 --> 01:09:23,506
Stop it, you're scaring her.
1306
01:09:23,507 --> 01:09:24,811
You lied to me.
1307
01:09:24,812 --> 01:09:26,509
I'm scaring her?
1308
01:09:26,510 --> 01:09:28,033
That's not even the best part.
1309
01:09:29,861 --> 01:09:32,101
You know, Calvin here's been
watching you for months and,
1310
01:09:33,256 --> 01:09:35,822
I'm sorry to be the
bearer of bad news but
1311
01:09:35,823 --> 01:09:37,303
the boy isn't even a Pisces.
1312
01:09:38,217 --> 01:09:39,349
Who are you?
1313
01:09:41,002 --> 01:09:42,221
You lied to me.
1314
01:09:48,967 --> 01:09:49,967
Oh my God.
1315
01:09:55,016 --> 01:09:56,016
Oh my God.
1316
01:09:58,585 --> 01:09:59,934
Hey, hey, hey.
1317
01:10:04,896 --> 01:10:07,898
I'd never hurt you, huh?
1318
01:10:07,899 --> 01:10:10,074
In fact, I just want to love you
1319
01:10:10,075 --> 01:10:11,468
like the princess you are.
1320
01:10:13,339 --> 01:10:16,211
Jeff was, well
Jeff killed Jason.
1321
01:10:16,212 --> 01:10:17,473
What was I supposed to, huh?
1322
01:10:17,474 --> 01:10:19,388
What if he turned on you?
1323
01:10:19,389 --> 01:10:22,261
Hey, it's gonna be okay,
I promise, I promise.
1324
01:10:23,567 --> 01:10:24,742
I just want to love you.
1325
01:10:26,222 --> 01:10:28,267
I can be whoever you
want me to be, okay?
1326
01:10:30,095 --> 01:10:33,532
I can be like Frederick then
with the heart of a mason.
1327
01:10:33,533 --> 01:10:36,362
I can work out like that
guy you liked, Michael,
1328
01:10:38,103 --> 01:10:40,713
and I'll get you a
coffee every morning
1329
01:10:40,714 --> 01:10:43,107
from your favorite coffee house.
1330
01:10:43,108 --> 01:10:44,848
Arbeus, right?
1331
01:10:44,849 --> 01:10:46,677
White chocolate mocha.
1332
01:10:48,548 --> 01:10:50,985
Fuck you, get away from me!
1333
01:10:52,378 --> 01:10:55,032
Get away from me, all of you.
1334
01:10:55,033 --> 01:10:57,208
Hey, we're gonna
be fine, okay?
1335
01:10:57,209 --> 01:10:58,949
I'm not gonna hurt you.
1336
01:10:58,950 --> 01:11:00,559
Stay away, I'm serious,
get away from me.
1337
01:11:00,560 --> 01:11:02,257
What are you gonna do, Calvin?
1338
01:11:02,258 --> 01:11:03,823
You killed this poor boy
1339
01:11:03,824 --> 01:11:05,608
on Valentine's Day
for Christ's sake
1340
01:11:05,609 --> 01:11:07,958
in front of all these
witnesses with your history.
1341
01:11:07,959 --> 01:11:09,351
Stop it.
1342
01:11:09,352 --> 01:11:10,352
I need to think.
1343
01:11:11,615 --> 01:11:13,050
What happened?
1344
01:11:13,051 --> 01:11:13,965
What'd you do?
1345
01:11:13,966 --> 01:11:14,966
Stop.
1346
01:11:14,967 --> 01:11:15,967
What'd you do?
1347
01:11:15,968 --> 01:11:17,273
Eva, stop, let go.
1348
01:11:18,926 --> 01:11:20,101
Shit.
1349
01:11:31,852 --> 01:11:33,549
What have you done?
1350
01:11:33,550 --> 01:11:34,550
I didn't mean to.
1351
01:11:35,900 --> 01:11:37,858
I'm so sorry, I
wouldn't hurt anybody.
1352
01:11:39,730 --> 01:11:42,732
You know what I
just can't figure out?
1353
01:11:42,733 --> 01:11:43,733
I should think
you can't figure out
1354
01:11:43,734 --> 01:11:44,995
a great deal of things,
1355
01:11:44,996 --> 01:11:46,213
detective.
The why.
1356
01:11:46,214 --> 01:11:47,825
Like why did he do it?
1357
01:11:49,305 --> 01:11:51,741
Sociopaths must be
so hard to predict.
1358
01:11:51,742 --> 01:11:54,004
No see, that's
just it, they're not.
1359
01:11:54,005 --> 01:11:56,311
They're not hard
to predict at all.
1360
01:11:56,312 --> 01:11:59,270
You just gotta know how
to stimulate 'em, right?
1361
01:11:59,271 --> 01:12:01,098
Like a dog wanting a bone.
1362
01:12:01,099 --> 01:12:03,187
It's not my area, I'm afraid.
1363
01:12:03,188 --> 01:12:04,624
My question to you is,
1364
01:12:05,799 --> 01:12:06,974
are you that dog?
1365
01:12:08,062 --> 01:12:09,715
Are you that dog
1366
01:12:09,716 --> 01:12:12,806
just waiting to respond
to his master's command?
1367
01:12:14,330 --> 01:12:15,330
Is that you?
1368
01:12:15,331 --> 01:12:16,331
Detective,
1369
01:12:17,942 --> 01:12:19,638
you really are clutching
at straws now, aren't you?
1370
01:12:19,639 --> 01:12:22,162
'Cause I'll tell
you what I think.
1371
01:12:22,163 --> 01:12:25,471
I think the two of you
invited a sociopath to dinner
1372
01:12:26,951 --> 01:12:28,865
and you just made
an educated decision
1373
01:12:28,866 --> 01:12:32,348
to trigger him exactly
when you needed to.
1374
01:12:33,827 --> 01:12:35,393
Is that what happened?
Could you tell me why
1375
01:12:35,394 --> 01:12:36,960
we would want to do
something like that?
1376
01:12:36,961 --> 01:12:38,570
See that's what
I can't figure out.
1377
01:12:38,571 --> 01:12:40,355
You can't,
1378
01:12:40,356 --> 01:12:41,269
not with all that wonderful
imagination you have?
1379
01:12:41,270 --> 01:12:42,661
I can't.
1380
01:12:42,662 --> 01:12:44,271
Tell me, detective,
1381
01:12:44,272 --> 01:12:45,403
is it a requirement
of the police force
1382
01:12:45,404 --> 01:12:47,841
for you to be so creative?
1383
01:12:50,104 --> 01:12:51,104
It is.
1384
01:12:54,805 --> 01:12:56,894
Calvin, Calvin, Calvin!
1385
01:12:58,635 --> 01:12:59,723
Witnesses.
1386
01:13:05,772 --> 01:13:07,208
Calvin!
1387
01:13:14,912 --> 01:13:16,348
Someone help!
1388
01:15:13,073 --> 01:15:14,073
Eva.
1389
01:15:15,554 --> 01:15:17,425
What made you do that?
1390
01:15:39,709 --> 01:15:43,407
Hey, hey Eva, hey, you okay?
1391
01:15:43,408 --> 01:15:44,496
Are you okay?
1392
01:15:53,636 --> 01:15:55,115
You came back?
1393
01:15:56,639 --> 01:15:57,639
For you.
1394
01:15:58,554 --> 01:15:59,946
For you.
1395
01:16:11,088 --> 01:16:12,262
Thank you for taking the time
1396
01:16:12,263 --> 01:16:14,133
to talk to me again together.
1397
01:16:14,134 --> 01:16:16,788
I know this whole thing was
quite the ordeal for you.
1398
01:16:16,789 --> 01:16:18,965
Of course, we
just want to help.
1399
01:16:20,445 --> 01:16:24,666
So you came back
to the mansion?
1400
01:16:24,667 --> 01:16:26,493
But why?
1401
01:16:26,494 --> 01:16:29,323
After the host humiliated
you, you came back.
1402
01:16:33,371 --> 01:16:36,329
There was something not
right about those two.
1403
01:16:36,330 --> 01:16:38,157
And when they hung up on me,
1404
01:16:38,158 --> 01:16:41,727
well I just had a feeling in
my gut that Eva was in trouble.
1405
01:16:43,337 --> 01:16:46,558
You ever have that,
that gut feeling?
1406
01:16:47,864 --> 01:16:51,040
Yeah, it's called instinct.
1407
01:16:51,041 --> 01:16:53,869
I'd probably be dead
without it in my job
1408
01:16:53,870 --> 01:16:56,612
and it's a damn good thing
that you listened to yours,
1409
01:16:57,830 --> 01:17:00,746
but you brought a gun.
1410
01:17:01,834 --> 01:17:03,356
So why not call the police
1411
01:17:03,357 --> 01:17:05,358
if you're worried
enough to bring a gun?
1412
01:17:05,359 --> 01:17:06,969
And say what?
1413
01:17:06,970 --> 01:17:08,405
I was at a dinner party earlier
1414
01:17:08,406 --> 01:17:10,276
where they humiliated
me for $20,000
1415
01:17:10,277 --> 01:17:12,844
but now all of a sudden,
I think they're murderers?
1416
01:17:12,845 --> 01:17:15,151
It wouldn't have made any sense.
1417
01:17:15,152 --> 01:17:16,719
It still doesn't make any sense.
1418
01:17:18,329 --> 01:17:21,462
I do have a permit
though for the gun.
1419
01:17:24,944 --> 01:17:28,425
Thanks for cooperating.
1420
01:17:28,426 --> 01:17:29,993
We may need this later.
1421
01:17:31,081 --> 01:17:32,821
For now you can have it back.
1422
01:17:32,822 --> 01:17:33,822
Don't lose it.
1423
01:17:35,346 --> 01:17:39,654
I mean I just, I had
to get back to Eva.
1424
01:17:39,655 --> 01:17:43,309
I just thought, you know, to
bring the gun just in case.
1425
01:17:43,310 --> 01:17:45,573
All right, that place
was sketchy as hell.
1426
01:17:47,010 --> 01:17:51,841
When I got there, heard
screams, her screams.
1427
01:17:52,624 --> 01:17:54,669
I...
1428
01:17:54,670 --> 01:17:55,670
So I ran to them.
1429
01:17:57,237 --> 01:17:59,109
My heart just kind of took over.
1430
01:18:00,588 --> 01:18:01,719
I didn't want to hurt
Calvin or anything,
1431
01:18:01,720 --> 01:18:02,982
all right I really didn't,
1432
01:18:04,418 --> 01:18:06,246
but there wasn't another option.
1433
01:18:08,118 --> 01:18:09,118
I understand.
1434
01:18:10,511 --> 01:18:13,165
I don't think you have
anything to worry about,
1435
01:18:13,166 --> 01:18:16,082
seems like pretty cut
and dry self-defense.
1436
01:18:19,695 --> 01:18:22,654
Eva, I know this is difficult,
1437
01:18:26,092 --> 01:18:28,572
but do you remember
anything else?
1438
01:18:28,573 --> 01:18:30,443
Anything that could help us
1439
01:18:30,444 --> 01:18:33,056
piece together who these men
are and what they wanted?
1440
01:18:35,188 --> 01:18:39,715
I've racked my brain trying
to think of anything else but,
1441
01:18:41,717 --> 01:18:46,112
I was gone for probably 15
minutes waiting for that car.
1442
01:18:48,245 --> 01:18:49,725
When I got back,
1443
01:18:51,291 --> 01:18:56,035
the host, it was like
a different person.
1444
01:18:58,298 --> 01:19:00,387
I can verify what Eric
was saying though,
1445
01:19:01,388 --> 01:19:02,911
at least about,
1446
01:19:02,912 --> 01:19:05,392
about the stuff when
I was in the room.
1447
01:19:10,920 --> 01:19:12,095
You know what?
1448
01:19:14,662 --> 01:19:15,662
I didn't mean to-
1449
01:19:15,663 --> 01:19:16,663
- Honey, that's enough.
1450
01:19:19,145 --> 01:19:23,627
It's okay, the brain
takes over in these moments,
1451
01:19:23,628 --> 01:19:25,455
it's fight or flight
1452
01:19:25,456 --> 01:19:27,674
and your fight instinct
told you to get that knife.
1453
01:19:27,675 --> 01:19:29,503
Look, she needs her rest.
1454
01:19:30,374 --> 01:19:31,374
Sure.
1455
01:19:32,593 --> 01:19:34,073
It might have saved your life.
1456
01:19:35,771 --> 01:19:36,771
You did good.
1457
01:19:38,556 --> 01:19:39,556
Don't worry.
1458
01:19:41,515 --> 01:19:43,039
We're gonna untangle this mess.
1459
01:19:54,528 --> 01:19:55,529
Don't let him leave.
1460
01:20:06,236 --> 01:20:07,411
Thank God that's over.
1461
01:20:16,550 --> 01:20:17,550
Hey,
1462
01:20:20,250 --> 01:20:23,557
how did you know
I was in the room?
1463
01:20:24,558 --> 01:20:25,821
What do you mean?
1464
01:20:27,257 --> 01:20:28,519
I wasn't screaming.
1465
01:20:30,738 --> 01:20:32,001
Well, I heard something.
1466
01:20:34,046 --> 01:20:35,220
You're just tired.
1467
01:20:35,221 --> 01:20:36,501
You need to get some rest, okay?
1468
01:20:39,051 --> 01:20:40,531
Just let me take care of you.
1469
01:20:57,678 --> 01:21:01,639
So I got four dead kids
and two traumatized for life.
1470
01:21:02,814 --> 01:21:04,685
Then there's you
and your butler.
1471
01:21:06,513 --> 01:21:07,992
And you know you don't have
to actually pull the trigger
1472
01:21:07,993 --> 01:21:09,513
to be a murderer,
right, you know that?
1473
01:21:11,083 --> 01:21:15,347
Surely the serial killer
wanted in one, two, three states
1474
01:21:15,348 --> 01:21:17,567
is your first suspect.
1475
01:21:17,568 --> 01:21:19,308
I don't want to tell you how
to do your jobs detectives,
1476
01:21:19,309 --> 01:21:21,528
but for me it's
just an obvious now.
1477
01:21:23,008 --> 01:21:25,228
I'm sorry, what
did you just say?
1478
01:21:27,056 --> 01:21:30,797
Calvin, I heard the
lady cop over there
1479
01:21:30,798 --> 01:21:32,931
say that Calvin was
a serial killer.
1480
01:21:34,759 --> 01:21:37,500
No, you just said he was
wanted in three states.
1481
01:21:37,501 --> 01:21:39,241
Calvin told us.
1482
01:21:39,242 --> 01:21:40,720
When things got violent,
1483
01:21:40,721 --> 01:21:42,321
he told us he was
wanted in three states.
1484
01:21:44,247 --> 01:21:46,117
See but you
didn't mention that.
1485
01:21:46,118 --> 01:21:49,991
You said he attacked Jeff to
protect Cindy, is that right?
1486
01:21:49,992 --> 01:21:51,514
Yes, that's what I said.
1487
01:21:51,515 --> 01:21:53,559
There was also a lot
of other shit going on.
1488
01:21:53,560 --> 01:21:55,214
It just must have
slipped my mind.
1489
01:21:56,520 --> 01:21:57,695
Right.
1490
01:21:59,871 --> 01:22:01,177
Let's talk about Calvin.
1491
01:22:02,569 --> 01:22:06,269
He was wanted, right,
in three states?
1492
01:22:07,792 --> 01:22:09,662
I'm not sure I would
know that information.
1493
01:22:09,663 --> 01:22:12,578
I don't think I need to
tell you this at this point,
1494
01:22:12,579 --> 01:22:15,713
but your buddy has
thrown you to the wolves,
1495
01:22:17,280 --> 01:22:20,936
but you can still save yourself,
1496
01:22:22,024 --> 01:22:23,721
we can make a deal.
1497
01:22:26,158 --> 01:22:28,726
Why don't you just tell us
everything that happened
1498
01:22:30,032 --> 01:22:31,729
and we'll call the DA?
1499
01:22:33,035 --> 01:22:34,731
Detective, all we did
1500
01:22:34,732 --> 01:22:37,473
was host a Valentine's
Day dinner party
1501
01:22:37,474 --> 01:22:41,259
and we told our young
impressionable guests some truths.
1502
01:22:41,260 --> 01:22:43,045
But you know what
the real truth is?
1503
01:22:44,307 --> 01:22:45,307
Love hurts.
1504
01:22:46,962 --> 01:22:48,267
Copy that.
1505
01:22:50,530 --> 01:22:55,492
Sorry, detective, but
we just got a call.
1506
01:22:56,580 --> 01:22:57,580
From who?
1507
01:22:58,538 --> 01:23:00,191
The DA.
1508
01:23:00,192 --> 01:23:01,237
How is Charlie?
1509
01:23:02,325 --> 01:23:04,370
But he hasn't made a deal yet.
1510
01:23:05,937 --> 01:23:06,937
Not for a deal.
1511
01:23:08,984 --> 01:23:12,291
Turns out we are to suspend
interviews immediately.
1512
01:23:19,646 --> 01:23:21,735
Friends in high places.
1513
01:23:29,917 --> 01:23:31,310
I wanted to say thank you.
1514
01:23:34,139 --> 01:23:35,139
For what?
1515
01:23:37,273 --> 01:23:41,407
For coming back, saving me.
1516
01:24:00,470 --> 01:24:02,428
I'll always be here for you.
1517
01:24:05,083 --> 01:24:07,259
You need to get some rest.
1518
01:24:27,975 --> 01:24:29,716
Will you be here
when I wake up?
1519
01:24:30,978 --> 01:24:31,978
I will.
1520
01:24:41,772 --> 01:24:42,903
I always will.
1521
01:24:52,826 --> 01:24:54,740
Look I wish I had more
but that's all I got.
1522
01:24:54,741 --> 01:24:56,569
The DA said we gotta let him go.
1523
01:24:58,049 --> 01:24:59,919
Well what kind of
bureaucratic bullshit.
1524
01:24:59,920 --> 01:25:02,487
That guy's just seized
Calvin Thompson's laptop.
1525
01:25:02,488 --> 01:25:04,533
Thousands of pictures
of Cindy Bellshaw,
1526
01:25:04,534 --> 01:25:06,752
the gym, coffee shop,
1527
01:25:06,753 --> 01:25:08,276
this guy had been
stalking her for months.
1528
01:25:08,277 --> 01:25:10,974
He knew, he knew
he'd been caught
1529
01:25:10,975 --> 01:25:12,106
'cause I asked him about Calvin
1530
01:25:12,107 --> 01:25:13,716
being wanted in three states.
1531
01:25:13,717 --> 01:25:15,935
He was wanted in five states.
1532
01:25:15,936 --> 01:25:16,936
I know.
1533
01:25:16,937 --> 01:25:18,112
Well I'll tell you,
1534
01:25:18,113 --> 01:25:19,678
they've been researching Calvin
1535
01:25:19,679 --> 01:25:21,724
probably for months
prior to the dinner.
1536
01:25:21,725 --> 01:25:22,899
I'll tell you another thing,
1537
01:25:22,900 --> 01:25:24,727
if Calvin's ever admitted
1538
01:25:24,728 --> 01:25:27,643
how many states he was wanted
in, he would've said five.
1539
01:25:27,644 --> 01:25:28,644
They fucked up.
1540
01:25:30,299 --> 01:25:33,083
They fucked up and now the DA
says we have to let them go.
1541
01:25:33,084 --> 01:25:34,477
What kind of justice is that?
1542
01:25:39,482 --> 01:25:41,570
Detective, you know
you have no right
1543
01:25:41,571 --> 01:25:43,137
speaking to our client.
1544
01:25:43,138 --> 01:25:44,877
Oh, it's quite all right.
1545
01:25:44,878 --> 01:25:46,357
You know we're innocent
now, don't they?
1546
01:25:46,358 --> 01:25:48,751
No, we know you did it.
1547
01:25:48,752 --> 01:25:50,970
We know you're responsible
for those kids' deaths
1548
01:25:50,971 --> 01:25:52,581
and that you pulled
the strings somehow
1549
01:25:52,582 --> 01:25:54,452
and we're gonna prove it.
1550
01:25:54,453 --> 01:25:57,020
We'll get a break,
you just wait.
1551
01:25:57,021 --> 01:25:59,065
Master, I do wonder,
1552
01:25:59,066 --> 01:26:00,371
perhaps we should
invite the detectives
1553
01:26:00,372 --> 01:26:02,025
over for dinner sometime.
1554
01:26:02,026 --> 01:26:03,026
Perhaps.
1555
01:26:04,637 --> 01:26:05,725
Detectives.
1556
01:26:17,476 --> 01:26:19,608
Eva.
1557
01:26:19,609 --> 01:26:20,783
Eva!
1558
01:26:20,784 --> 01:26:21,784
Murderer!
1559
01:26:23,961 --> 01:26:27,659
Dr.
Remington, dial 2226.
1560
01:26:27,660 --> 01:26:29,314
- Can I help you guys?
- No.
1561
01:26:31,098 --> 01:26:33,405
Oh, we're here just visiting
an old friend, thank you.
1562
01:26:44,460 --> 01:26:48,724
I hope everything
was as ordered, sir.
1563
01:26:48,725 --> 01:26:50,552
You've done well.
1564
01:26:50,553 --> 01:26:52,902
You're really not
a half a bad actor.
1565
01:26:52,903 --> 01:26:55,340
I'm lucky to have such
great talent at my disposal.
1566
01:26:56,863 --> 01:26:59,039
Oh yeah, of course.
1567
01:27:02,565 --> 01:27:03,566
They're still there.
1568
01:27:05,263 --> 01:27:07,090
But I'd get there sooner rather
than later if I were you.
1569
01:27:07,091 --> 01:27:08,222
My family had nothing
to do with this,
1570
01:27:08,223 --> 01:27:10,267
you fucking monster.
1571
01:27:10,268 --> 01:27:12,226
I just needed the insurance
1572
01:27:12,227 --> 01:27:14,402
to make sure you were
on top of your game.
1573
01:27:14,403 --> 01:27:16,317
Was everything
as expected, sir?
1574
01:27:16,318 --> 01:27:19,189
Oh yeah, played out perfectly.
1575
01:27:19,190 --> 01:27:20,190
Wonderful.
1576
01:27:20,191 --> 01:27:21,191
And he was right,
1577
01:27:22,367 --> 01:27:24,281
she was just a girl
who needed to be saved.
1578
01:27:24,282 --> 01:27:25,588
The things we do for love.
1579
01:27:26,980 --> 01:27:27,980
Indeed, sir.
1580
01:27:31,985 --> 01:27:32,985
Be a good boy.
1581
01:27:44,650 --> 01:27:46,216
For Eva.
1582
01:27:46,217 --> 01:27:49,046
Aw, I almost forgot.
1583
01:27:51,135 --> 01:27:52,615
Happy belated Valentine's Day.
1584
01:27:54,704 --> 01:27:55,704
You can go now.
1585
01:28:06,672 --> 01:28:08,587
Enjoy the rest of
your evening, sir.
1586
01:28:09,545 --> 01:28:10,807
I think I will.
112527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.