Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,070 --> 00:00:10,034
All right, let's go.
2
00:00:14,410 --> 00:00:15,768
Again, left right left.
3
00:00:23,286 --> 00:00:25,643
- Ohh.
- Ooh, you all right there, Doc?
4
00:00:25,703 --> 00:00:28,547
Mm-hmm. Yeah, I just put
too much into that burnout
5
00:00:28,565 --> 00:00:29,979
and now I'm paying for it.
6
00:00:30,027 --> 00:00:31,316
Yeah, let me take a look.
7
00:00:31,370 --> 00:00:33,088
Let's see.
8
00:00:34,322 --> 00:00:37,872
Ooh, yeah. You've got some
tender fascia here by the QL.
9
00:00:38,136 --> 00:00:39,274
Mmm.
10
00:00:39,665 --> 00:00:41,410
Yeah, your lats are pretty inflamed too.
11
00:00:41,452 --> 00:00:43,205
- Probably from all those hooks.
- Oh, great.
12
00:00:43,217 --> 00:00:45,582
Well, maybe my trainer should
have eased me into things.
13
00:00:45,600 --> 00:00:47,623
Oh, I wanted you to see
what Rex and I were up to.
14
00:00:47,635 --> 00:00:48,866
Okay, take a deep breath for me.
15
00:00:48,914 --> 00:00:50,577
Right there?
16
00:00:50,656 --> 00:00:52,130
No, that's not...
17
00:00:52,182 --> 00:00:53,358
that's not the right spot.
18
00:00:54,549 --> 00:00:56,096
Is it there?
19
00:00:56,286 --> 00:00:57,827
No. Lower.
20
00:00:58,405 --> 00:00:59,735
There?
21
00:01:00,180 --> 00:01:01,458
Lower.
22
00:01:02,605 --> 00:01:05,441
Uh-huh. You think I'm
an easy mark, do you?
23
00:01:05,458 --> 00:01:06,870
I hope you are.
24
00:01:06,918 --> 00:01:08,248
You don't tell me nothing!
25
00:01:08,314 --> 00:01:09,680
Save it for the ring!
26
00:01:11,956 --> 00:01:13,575
What is it, pal?
27
00:01:18,424 --> 00:01:21,010
Seriously. You tell me
what were you thinking.
28
00:01:21,079 --> 00:01:22,079
Huh?
29
00:01:22,129 --> 00:01:24,562
Do you really want to
challenge a fighter like me?
30
00:01:24,735 --> 00:01:25,837
Really?
31
00:01:25,872 --> 00:01:27,958
Huh? I'm too pretty.
32
00:01:28,060 --> 00:01:29,389
And too fast.
33
00:01:29,510 --> 00:01:31,734
- How far's he going,
Rickie? - Oh-ho!
34
00:01:32,164 --> 00:01:33,665
He'll go far.
35
00:01:33,904 --> 00:01:35,286
He'll go down.
36
00:01:35,320 --> 00:01:37,064
All the way to bumsville.
37
00:01:41,244 --> 00:01:42,525
Whoah!
38
00:01:43,217 --> 00:01:44,292
Huh!
39
00:01:44,326 --> 00:01:46,271
Your dog's about to
catch these hands, hey?
40
00:01:46,285 --> 00:01:47,677
That's a fight you don't want to start.
41
00:01:48,596 --> 00:01:49,596
Lizzie.
42
00:01:49,680 --> 00:01:51,044
Hold your boys back.
43
00:01:53,011 --> 00:01:54,032
All right.
44
00:01:54,197 --> 00:01:55,237
You heard him.
45
00:01:55,320 --> 00:01:56,431
Let's get out of here, boys.
46
00:02:05,243 --> 00:02:06,596
Who is that?
47
00:02:06,631 --> 00:02:08,007
Oh, that's Lizzie.
48
00:02:08,079 --> 00:02:09,668
Manager of sorts.
49
00:02:09,947 --> 00:02:13,323
Protecting me just like
old days, huh, Charlie?
50
00:02:16,641 --> 00:02:19,343
- You guys know each other?
- We go back.
51
00:02:19,903 --> 00:02:21,044
Sarah.
52
00:02:21,365 --> 00:02:23,147
Meet Jack Hudson.
53
00:02:23,779 --> 00:02:25,139
My brother.
54
00:02:37,665 --> 00:02:38,923
So, when did you get here?
55
00:02:39,218 --> 00:02:40,464
Late last night.
56
00:02:41,017 --> 00:02:43,286
I got the call last
minute for a fight tonight.
57
00:02:44,936 --> 00:02:46,408
Hey, good to see you, Rex!
58
00:02:46,528 --> 00:02:47,948
How're you doing, buddy?
59
00:02:48,527 --> 00:02:49,533
Ohhh.
60
00:02:50,785 --> 00:02:52,051
How are you doing?
61
00:02:52,109 --> 00:02:54,559
He did a number on you. How's your head?
62
00:02:54,562 --> 00:02:55,941
That was a cheap shot.
63
00:02:56,047 --> 00:02:58,093
Oh, that? No, that was nothing.
64
00:02:58,217 --> 00:03:00,742
Just a show to promote
the fight on social media.
65
00:03:00,768 --> 00:03:02,217
Well, you should've called.
66
00:03:02,628 --> 00:03:03,749
You want to come stay at the house?
67
00:03:03,778 --> 00:03:05,189
I got a motel room.
68
00:03:05,389 --> 00:03:06,734
I didn't want to impose.
69
00:03:08,141 --> 00:03:09,388
So, you train here too?
70
00:03:10,019 --> 00:03:11,681
Uh, no. First time.
71
00:03:12,054 --> 00:03:14,642
Well, I see Charlie here is
punching above his weight.
72
00:03:14,678 --> 00:03:16,135
Yeah, I have a girlfriend
73
00:03:16,159 --> 00:03:17,451
who can put up with the smell here
74
00:03:17,458 --> 00:03:19,320
- so I'm living the dream.
- Right.
75
00:03:19,713 --> 00:03:21,688
Well, I've got to get
a few rounds in myself.
76
00:03:21,718 --> 00:03:22,872
Get the blood pumping.
77
00:03:22,872 --> 00:03:25,412
Maybe one of these tomato
cans'll spar with me.
78
00:03:25,502 --> 00:03:26,847
Well, I've got gloves in my bag.
79
00:03:26,862 --> 00:03:28,499
Maybe we should go a few rounds.
80
00:03:29,761 --> 00:03:31,302
You think you can go
the distance, old man?
81
00:03:31,345 --> 00:03:32,506
Without breaking a sweat.
82
00:03:49,330 --> 00:03:51,577
Oh you want some of this? Huh? Come on.
83
00:03:51,981 --> 00:03:53,355
What you want, man?
84
00:04:07,907 --> 00:04:09,466
You're slow cutting
your angles, Charlie.
85
00:04:09,526 --> 00:04:11,062
Keep your hands up and bob around a bit.
86
00:04:11,074 --> 00:04:12,783
I know my way around
the ring, Jackie boy.
87
00:04:12,975 --> 00:04:14,733
Don't forget I taught
you everything you know.
88
00:04:29,034 --> 00:04:30,177
Ha.
89
00:04:30,201 --> 00:04:32,693
Your moves don't work as good
as you think they do, pal.
90
00:04:33,768 --> 00:04:36,673
If you'd used my shoulder
roll you might be champ by now.
91
00:04:58,538 --> 00:05:01,502
Your shoulder roll just
got you laid out, old man.
92
00:05:01,598 --> 00:05:03,656
Easy, pal.
93
00:05:04,130 --> 00:05:06,071
Jack just doesn't know his own strength.
94
00:05:07,839 --> 00:05:09,201
Hey.
95
00:05:09,367 --> 00:05:11,308
Looking forward to the fight tonight.
96
00:05:12,148 --> 00:05:13,836
Want to grab some dinner after?
97
00:05:16,079 --> 00:05:17,286
Maybe.
98
00:05:20,110 --> 00:05:22,167
- Are you okay?
- Yeah.
99
00:05:23,334 --> 00:05:25,495
Well, that was a bit of a surprise.
100
00:05:25,561 --> 00:05:27,186
What? Jack's left hook?
101
00:05:27,234 --> 00:05:28,493
No, his visit.
102
00:05:29,004 --> 00:05:31,320
Is it strange that he didn't call ahead?
103
00:05:31,355 --> 00:05:34,358
Ah, nah. Jack's not much
of a communicator. Hey.
104
00:05:34,749 --> 00:05:37,148
When was the last time
you guys saw each other?
105
00:05:37,424 --> 00:05:39,755
A couple of years. Used to be close.
106
00:05:39,797 --> 00:05:41,355
Been hard to keep in touch.
107
00:05:41,524 --> 00:05:44,106
I tried but you know,
Jack does his own thing.
108
00:05:44,137 --> 00:05:46,351
Well, maybe, this visit can
be a chance to reconnect.
109
00:05:46,417 --> 00:05:48,529
I still remember him
connecting with my jaw.
110
00:05:48,562 --> 00:05:50,641
- I'm serious, Charlie.
- So am I.
111
00:05:51,616 --> 00:05:54,119
No, okay. Yeah I hear you, I hear you.
112
00:05:54,161 --> 00:05:55,837
But let's just see
how tonight goes, okay?
113
00:06:11,338 --> 00:06:14,217
I haven't seen a beating this
bad since Apollo and Drago.
114
00:06:14,251 --> 00:06:16,289
Jesse, that's Charlie's
brother. Don't forget!
115
00:06:16,338 --> 00:06:18,565
No, I'm sure he's just
warming up, Charlie.
116
00:06:18,577 --> 00:06:20,310
Don't count him out, Jesse.
117
00:06:20,708 --> 00:06:22,411
He's got a mean left hook.
118
00:06:25,493 --> 00:06:27,734
Is he being too restrained?
119
00:06:27,768 --> 00:06:29,681
Yeah that's his job as a
journeyman. He'd better be.
120
00:06:29,699 --> 00:06:32,414
He's here to build up the
record of guys like Rickie.
121
00:06:35,924 --> 00:06:37,320
He's not here to win.
122
00:06:37,355 --> 00:06:39,342
Which is why he has more
than a hundred losses.
123
00:06:39,691 --> 00:06:41,906
Being a journeyman is
a regular paying job.
124
00:06:42,056 --> 00:06:45,194
You know, he fights a lot more
than guys on the competitive track.
125
00:06:45,355 --> 00:06:46,787
It's an option taken by boxers
126
00:06:46,803 --> 00:06:48,587
who lose the drive to be a champ.
127
00:07:01,872 --> 00:07:03,288
That's it! That's it!
128
00:07:03,354 --> 00:07:05,577
Ah, come on! Keep the pressure on!
129
00:07:05,595 --> 00:07:07,113
Yeah, let's do it!
130
00:07:07,148 --> 00:07:08,320
Break him down!
131
00:07:08,355 --> 00:07:09,725
I don't like this sport.
132
00:07:09,743 --> 00:07:11,392
It brings out the worst in people.
133
00:07:14,562 --> 00:07:16,631
He's really working on Jack's eye.
134
00:07:17,113 --> 00:07:18,493
Leave it alone, Rickie.
135
00:07:18,527 --> 00:07:20,456
Let me see your right for a change.
136
00:07:35,596 --> 00:07:37,768
Give them a show but
don't go for the eye.
137
00:07:37,799 --> 00:07:39,711
You'll get me sidelined.
138
00:07:51,990 --> 00:07:54,458
The winner by technical knockout
139
00:07:54,493 --> 00:07:56,167
and still undefeated,
140
00:07:56,197 --> 00:08:00,286
Rickie Hitman Morgan!
141
00:08:02,596 --> 00:08:04,700
You're a disgrace to the sport.
142
00:08:10,316 --> 00:08:11,701
We should take you to the hospital.
143
00:08:11,719 --> 00:08:13,218
You're gonna need stitches.
144
00:08:23,546 --> 00:08:24,876
That looks better.
145
00:08:24,894 --> 00:08:26,043
Shouldn't have happened.
146
00:08:26,098 --> 00:08:27,476
A technical knockout due to cuts
147
00:08:27,493 --> 00:08:30,044
- is an automatic 30-day suspension.
- Oh.
148
00:08:30,398 --> 00:08:31,698
That's my paycheque.
149
00:08:31,906 --> 00:08:34,310
For a kid who doesn't
understand how this works.
150
00:08:34,563 --> 00:08:36,386
Did you see what I did to his face?
151
00:08:36,941 --> 00:08:38,915
Huh? I knew I'd beat his ass!
152
00:08:38,982 --> 00:08:41,493
But hey, papi, it took
a warrior to break him!
153
00:08:47,424 --> 00:08:48,424
It's okay, Rex.
154
00:08:49,078 --> 00:08:50,161
It's the business.
155
00:08:50,229 --> 00:08:52,516
Why don't you come stay
with me until you get better?
156
00:08:52,975 --> 00:08:54,192
No, thanks.
157
00:08:55,001 --> 00:08:57,793
Nothing an ice bath
at the motel can't fix.
158
00:09:00,191 --> 00:09:01,631
Is he going to be okay?
159
00:09:01,665 --> 00:09:04,803
Yeah, for sure. He's a professional.
160
00:09:04,837 --> 00:09:06,070
He'll be fine.
161
00:09:14,424 --> 00:09:15,562
Hey.
162
00:09:15,664 --> 00:09:17,530
Did you hear back from Jack?
163
00:09:17,566 --> 00:09:19,126
No, not yet.
164
00:09:19,180 --> 00:09:21,587
His loss probably bothered
us more than it did him.
165
00:09:23,796 --> 00:09:25,044
What is it?
166
00:09:25,768 --> 00:09:28,136
They found a body at your boxing gym.
167
00:09:39,961 --> 00:09:41,079
You okay?
168
00:09:42,424 --> 00:09:45,226
Yeah, just for a second I
thought it might be Jack.
169
00:09:46,917 --> 00:09:48,113
Hey, Charlie.
170
00:09:48,969 --> 00:09:50,044
Grant.
171
00:09:50,941 --> 00:09:52,509
They said you found the body.
172
00:09:52,858 --> 00:09:53,858
Yeah.
173
00:09:54,001 --> 00:09:55,768
Still no CCTV in here?
174
00:09:56,667 --> 00:09:57,803
You know me.
175
00:09:58,298 --> 00:10:00,964
The only camera I got is
an old Kodak point and shoot
176
00:10:00,976 --> 00:10:02,803
and I can't even buy
film for that anymore.
177
00:10:03,378 --> 00:10:05,515
What was he doing in here before you?
178
00:10:06,148 --> 00:10:07,495
I gave him the key.
179
00:10:08,803 --> 00:10:12,068
Lizzie paid extra to have her
fighters come in and train after hours.
180
00:10:12,995 --> 00:10:15,787
I sure hope your brother didn't
have anything to do with this.
181
00:10:17,010 --> 00:10:18,688
Landed that big left hook.
182
00:10:18,778 --> 00:10:20,693
Seen this happen once before.
183
00:10:21,079 --> 00:10:23,052
Guy got a slow brain bleed.
184
00:10:23,182 --> 00:10:24,382
Died the next day.
185
00:10:24,430 --> 00:10:25,688
An accident.
186
00:10:25,947 --> 00:10:27,079
Yeah.
187
00:10:27,892 --> 00:10:30,191
But the other fellow never got over it.
188
00:10:43,950 --> 00:10:45,455
What have you got, pal?
189
00:10:48,596 --> 00:10:52,004
I think Rex believes
this belongs to Rickie.
190
00:10:56,795 --> 00:10:57,872
Good job, buddy.
191
00:10:59,425 --> 00:11:00,587
Detective?
192
00:11:00,768 --> 00:11:04,053
Charlie. What the hell
happened? He was a strong kid.
193
00:11:04,088 --> 00:11:05,438
We're going to find out, Lizzie.
194
00:11:05,458 --> 00:11:08,288
Do you know why he would come
back here by himself last night?
195
00:11:08,308 --> 00:11:10,518
I don't know. Talk
to Max, his cornerman.
196
00:11:10,527 --> 00:11:12,194
They're joined at the hip.
197
00:11:13,031 --> 00:11:14,206
Hey, Max.
198
00:11:15,424 --> 00:11:16,458
You want to come with me?
199
00:11:16,458 --> 00:11:18,067
I have a few questions for you.
200
00:11:22,277 --> 00:11:23,700
Based on algor mortis,
201
00:11:23,765 --> 00:11:26,081
I'd say he died between
midnight and 2:00 a.m.
202
00:11:26,148 --> 00:11:27,752
When we initially reviewed the body,
203
00:11:27,776 --> 00:11:30,148
we wondered if Rickie died
because of the boxing match.
204
00:11:30,182 --> 00:11:33,348
- Yeah.
- But we found a second set of bruises.
205
00:11:33,377 --> 00:11:35,548
Broken capillaries
show damage to the skin
206
00:11:35,562 --> 00:11:37,594
consistent with that
of bare knuckle punches.
207
00:11:37,705 --> 00:11:40,176
Wait are you saying there was
another fight outside the ring?
208
00:11:40,194 --> 00:11:41,404
It appears that way.
209
00:11:42,054 --> 00:11:43,239
Okay.
210
00:11:43,504 --> 00:11:45,304
Well, I'm going to reconstruct
the rest of the night.
211
00:11:45,310 --> 00:11:47,156
- You think you can keep me posted?
- Yeah.
212
00:11:47,493 --> 00:11:48,643
Rex.
213
00:11:52,171 --> 00:11:53,694
You seem unsettled.
214
00:11:54,493 --> 00:11:58,226
Yeah. That's one way to put it.
215
00:11:58,278 --> 00:12:01,211
A worry held too close
can't be transformed.
216
00:12:02,439 --> 00:12:05,389
I mean, I'd be happy to
listen if you want to talk.
217
00:12:07,910 --> 00:12:11,167
A friend is just having some trouble.
218
00:12:11,191 --> 00:12:13,010
, And you know I just want to fix it.
219
00:12:13,044 --> 00:12:14,044
Charlie.
220
00:12:15,223 --> 00:12:17,389
You two have great energy by the way.
221
00:12:17,823 --> 00:12:19,063
Good pairing.
222
00:12:20,622 --> 00:12:23,668
Oh! No one is supposed to know! Oh!
223
00:12:24,035 --> 00:12:25,734
I'm sure they don't.
224
00:12:25,954 --> 00:12:27,844
I'm just really intuitive.
225
00:12:28,631 --> 00:12:30,282
I won't say anything. I promise.
226
00:12:31,113 --> 00:12:32,732
So, uh,
227
00:12:32,975 --> 00:12:36,171
fixing problems for loved
ones, that can be tricky.
228
00:12:36,941 --> 00:12:38,904
I have some oracle cards.
229
00:12:39,251 --> 00:12:42,113
- Uh...
- I find they help me when I'm stuck.
230
00:12:42,569 --> 00:12:43,827
Uh...
231
00:12:43,900 --> 00:12:46,489
Yeah, no thanks, Karma.
232
00:12:46,519 --> 00:12:47,913
I'll figure it out myself.
233
00:12:47,942 --> 00:12:49,975
- You sure?
- Yeah, thank you.
234
00:12:52,734 --> 00:12:55,355
How long have you been a
part of Lizzie's crew, Max?
235
00:12:55,660 --> 00:12:58,572
Came into her circle around
the same time as Rickie.
236
00:12:58,651 --> 00:13:00,975
I can't believe he's gone.
237
00:13:03,051 --> 00:13:05,789
I noticed you were his cornerman
at the fight last night.
238
00:13:05,843 --> 00:13:07,323
I wasn't much of a boxer myself.
239
00:13:07,355 --> 00:13:09,267
Lizzie put me to work as Rickie's guy.
240
00:13:09,458 --> 00:13:12,551
Cutman, trainer, driver,
nutritionist. Anything he needed.
241
00:13:13,171 --> 00:13:16,335
Well last night, Rickie, he
went to the club after the fight.
242
00:13:16,371 --> 00:13:17,696
Then he went back to the gym?
243
00:13:18,734 --> 00:13:20,398
- Yeah.
- You drove him?
244
00:13:21,734 --> 00:13:23,112
He didn't want me to.
245
00:13:24,148 --> 00:13:25,837
Had that argument. Kind of shook him.
246
00:13:26,169 --> 00:13:27,489
What argument?
247
00:13:28,527 --> 00:13:29,527
No one told you?
248
00:13:31,379 --> 00:13:33,401
Jack Hudson came to the
club after the fight,
249
00:13:33,424 --> 00:13:35,443
all bent out of shape.
250
00:13:35,665 --> 00:13:36,665
Charlie.
251
00:13:36,756 --> 00:13:37,756
I've got something.
252
00:13:45,165 --> 00:13:47,813
Seems like the last person to
see Rickie alive was my brother.
253
00:13:47,857 --> 00:13:50,251
- We know.
- Someone posted this an hour ago.
254
00:14:20,193 --> 00:14:21,286
I'll be back.
255
00:14:35,906 --> 00:14:37,036
How did you know where to find me?
256
00:14:37,046 --> 00:14:39,381
I figured you'd come
back to our old spot.
257
00:14:40,441 --> 00:14:42,699
Listen, I don't need you
hounding me every time I lose.
258
00:14:42,728 --> 00:14:44,596
- Okay? I'm fine.
- Hound... ?
259
00:14:45,898 --> 00:14:47,553
That's not why I'm here.
260
00:14:48,458 --> 00:14:49,973
Rickie Morgan's dead.
261
00:14:50,706 --> 00:14:53,251
I've got to take you in.
Okay? For questioning.
262
00:14:56,820 --> 00:14:57,952
Jack.
263
00:14:58,590 --> 00:15:00,131
Don't even think about it.
264
00:15:01,208 --> 00:15:02,610
Rex would take you down.
265
00:15:18,382 --> 00:15:19,669
It's not what it looks like.
266
00:15:19,704 --> 00:15:21,359
I have no reason to kill Rickie.
267
00:15:22,711 --> 00:15:24,647
He sidelined you with
that cut above your eye.
268
00:15:25,014 --> 00:15:26,086
You were mad.
269
00:15:26,269 --> 00:15:28,540
I saw it. If you weren't, why'd
you get back in the ring with him?
270
00:15:28,569 --> 00:15:29,945
Is this my brother asking?
271
00:15:29,980 --> 00:15:31,560
- Or a cop?
- Both.
272
00:15:31,585 --> 00:15:33,279
And you know what? You
should be thankful right now
273
00:15:33,290 --> 00:15:35,496
- that the cop in front of you is your brother.
- Right.
274
00:15:35,535 --> 00:15:37,221
Because you're in my corner?
275
00:15:37,876 --> 00:15:40,363
I'm always in your
corner, Jack. Come on!
276
00:15:40,567 --> 00:15:43,048
I need you to tell me the
truth now! No more lies!
277
00:15:43,259 --> 00:15:45,352
- I didn't lie.
- I told you about Rickie.
278
00:15:45,382 --> 00:15:47,338
You didn't tell me anything
about the second fight.
279
00:15:47,362 --> 00:15:49,018
I had to think, all right?
280
00:15:49,042 --> 00:15:51,400
- It's not like I know what side you're on here.
- What side I'm on?
281
00:15:51,443 --> 00:15:53,489
You expect me to mess up!
282
00:15:53,543 --> 00:15:54,807
I don't expect...
283
00:15:55,210 --> 00:15:57,690
- What are you talking about?
- I bet you wish that you'd made sure
284
00:15:57,691 --> 00:15:59,681
that I went back to the
motel last night, don't you?
285
00:15:59,705 --> 00:16:02,549
Oh, don't turn this around,
Jack. You said you were fine!
286
00:16:02,627 --> 00:16:03,876
Believe what you want,
287
00:16:04,408 --> 00:16:05,635
Detective.
288
00:16:08,381 --> 00:16:10,704
Fine. You don't want my help. Good luck.
289
00:16:13,822 --> 00:16:15,652
You know police can't
interrogate family members.
290
00:16:15,669 --> 00:16:16,788
I told you to bring him in,
291
00:16:16,826 --> 00:16:18,705
not to interrogate him, Charlie!
292
00:16:18,765 --> 00:16:20,215
I thought he'd tell me the truth.
293
00:16:20,257 --> 00:16:22,658
Looks like he got you more
heated than anything else.
294
00:16:23,014 --> 00:16:25,750
He knows how to push my buttons.
295
00:16:26,826 --> 00:16:28,830
It's all right, pal. I
just need to calm down.
296
00:16:28,890 --> 00:16:30,672
He may have caused you
to jeopardize the case
297
00:16:30,696 --> 00:16:31,957
before it even gets to court.
298
00:16:31,996 --> 00:16:33,298
- Joe, come on!
- No.
299
00:16:33,328 --> 00:16:35,573
I'm taking over the lead
of this investigation.
300
00:16:35,598 --> 00:16:37,156
No more freelancing from you.
301
00:16:37,255 --> 00:16:38,531
I can't just sit on my hands.
302
00:16:38,566 --> 00:16:40,042
Good! Well, go find the person
303
00:16:40,066 --> 00:16:41,806
who videotaped their
little rematch, Charlie.
304
00:16:41,820 --> 00:16:43,324
That's the witness we need to talk to.
305
00:16:46,945 --> 00:16:47,945
Aghhh!
306
00:16:52,643 --> 00:16:54,359
It's okay. You go.
307
00:16:58,344 --> 00:17:00,186
So, I saw your fight last night.
308
00:17:00,817 --> 00:17:02,563
A lot of those rounds were really close.
309
00:17:02,587 --> 00:17:03,940
Too bad you had to hold back.
310
00:17:06,877 --> 00:17:08,624
You ever get used to
that as a journeyman?
311
00:17:09,531 --> 00:17:10,531
Part of the gig.
312
00:17:10,541 --> 00:17:12,807
You are a controlled defensive fighter.
313
00:17:12,842 --> 00:17:14,645
You know how to hit a
man without hurting him.
314
00:17:14,723 --> 00:17:16,300
That job takes skill.
315
00:17:17,600 --> 00:17:19,297
You should explain that part to Charlie.
316
00:17:20,773 --> 00:17:23,497
You know the thing that I,
can't quite understand is
317
00:17:23,531 --> 00:17:25,719
if you aren't attached to the outcome,
318
00:17:26,640 --> 00:17:28,825
why would you have a rematch
with Rickie last night?
319
00:17:35,393 --> 00:17:36,393
Look.
320
00:17:38,545 --> 00:17:40,063
I was mad about the cut.
321
00:17:41,407 --> 00:17:42,887
I showed poor judgement.
322
00:17:43,635 --> 00:17:45,117
He messes with my livelihood
323
00:17:45,152 --> 00:17:47,190
and then fronts on social media.
324
00:17:47,244 --> 00:17:48,506
When you were just
trying to do your job.
325
00:17:48,530 --> 00:17:50,220
I'm happy to help the kid pad his record
326
00:17:50,239 --> 00:17:52,450
but he needs to show some basic respect.
327
00:17:53,514 --> 00:17:54,807
So I went down to the club.
328
00:17:55,209 --> 00:17:56,600
And we exchanged a few words.
329
00:17:56,712 --> 00:17:57,842
A few words about what?
330
00:17:58,048 --> 00:18:00,359
Can you believe Lizzie
hadn't even told him the deal?
331
00:18:01,322 --> 00:18:03,338
That she had hired
you to give him a win?
332
00:18:04,530 --> 00:18:05,635
So I told him.
333
00:18:05,669 --> 00:18:07,545
And I didn't break it to him too gently.
334
00:18:07,930 --> 00:18:10,018
He didn't believe he
didn't win on skill.
335
00:18:10,211 --> 00:18:11,721
He wanted to prove me wrong.
336
00:18:13,407 --> 00:18:15,014
So he challenged you?
337
00:18:15,477 --> 00:18:17,277
One-on-one grudge match at the gym.
338
00:18:17,290 --> 00:18:19,040
No audience, no points.
339
00:18:19,100 --> 00:18:21,014
So we got in a cab and
we went down to Grant's.
340
00:18:21,048 --> 00:18:22,343
You had to teach him a lesson.
341
00:18:22,738 --> 00:18:24,981
I just wanted to show him
what type of fighter he was.
342
00:18:25,390 --> 00:18:26,522
He's all sizzle.
343
00:18:26,609 --> 00:18:28,160
He wants to go after the belt,
344
00:18:28,221 --> 00:18:29,497
the moneymaking fights.
345
00:18:29,531 --> 00:18:30,773
Sure, shoot your shot.
346
00:18:30,871 --> 00:18:33,413
But show some respect for
the guys who get you there.
347
00:18:33,924 --> 00:18:35,402
Right, so you didn't hold back.
348
00:18:41,290 --> 00:18:42,702
It was a fair fight.
349
00:18:43,463 --> 00:18:45,105
When I left, he was still alive.
350
00:18:48,553 --> 00:18:49,631
Look,
351
00:18:49,964 --> 00:18:51,497
if one of my punches killed him,
352
00:18:53,025 --> 00:18:54,186
I didn't mean it.
353
00:19:01,965 --> 00:19:03,644
Hey. I unlocked the victim's phone.
354
00:19:03,669 --> 00:19:05,083
I'll see what else I can find.
355
00:19:05,117 --> 00:19:07,510
Yeah, that's great. Maybe you can
help me verify Jack's statement.
356
00:19:07,543 --> 00:19:09,239
- Did he have an alibi?
- Yeah.
357
00:19:09,275 --> 00:19:11,533
Yeah, he said that he left Rickie alive.
358
00:19:11,611 --> 00:19:13,687
Got back to his motel at around 12:50.
359
00:19:13,704 --> 00:19:15,685
So, if we take his word for it
360
00:19:15,980 --> 00:19:17,797
and nothing else comes
to light, maybe...
361
00:19:18,413 --> 00:19:20,181
maybe we get a manslaughter charge.
362
00:19:20,677 --> 00:19:21,911
Didn't mean to hurt the guy.
363
00:19:22,656 --> 00:19:23,771
I mean, still, he'd be looking at
364
00:19:23,798 --> 00:19:25,212
a couple of years in
jail though, wouldn't he?
365
00:19:26,788 --> 00:19:27,837
Yeah.
366
00:19:30,577 --> 00:19:32,922
No sign of our videographer
witness at the gym.
367
00:19:32,945 --> 00:19:34,784
Are we still waiting
on an autopsy report?
368
00:19:34,807 --> 00:19:37,367
We'll get it soon, I hope. How's Jack?
369
00:19:37,788 --> 00:19:39,594
Mad at me somehow.
370
00:19:39,830 --> 00:19:42,584
You sure? Sure he's not just scared?
371
00:19:43,201 --> 00:19:44,497
Uh...
372
00:19:44,663 --> 00:19:47,302
It's the worst day of his life
and he won't even let me help him.
373
00:19:47,892 --> 00:19:49,456
I'm sorry.
374
00:19:49,531 --> 00:19:50,945
I'm sorry this is happening.
375
00:19:50,980 --> 00:19:52,190
I just remember
376
00:19:52,214 --> 00:19:54,187
being so thrilled when my mom told me
377
00:19:54,217 --> 00:19:55,818
that I was gonna have
a brother, and then,
378
00:19:56,234 --> 00:19:58,105
I used to let him tag
along with me everywhere
379
00:19:58,117 --> 00:19:59,803
even when he was too young to keep up.
380
00:19:59,827 --> 00:20:01,359
I just...
381
00:20:03,317 --> 00:20:05,033
We were best friends. I...
382
00:20:07,807 --> 00:20:09,554
I don't know how it all changed.
383
00:20:10,962 --> 00:20:12,152
Charlie.
384
00:20:12,256 --> 00:20:14,558
Why don't you just go talk to him?
385
00:20:14,588 --> 00:20:16,376
Just tell him what you told me.
386
00:20:22,117 --> 00:20:23,749
I always say the wrong thing.
387
00:20:26,221 --> 00:20:27,408
I've got to go.
388
00:20:37,186 --> 00:20:38,324
Hey.
389
00:20:39,416 --> 00:20:42,444
I wanted to check your dressing.
390
00:20:50,292 --> 00:20:51,677
Do you mind holding that for me?
391
00:20:53,152 --> 00:20:54,152
Thanks.
392
00:20:59,706 --> 00:21:00,842
Sorry.
393
00:21:04,714 --> 00:21:07,635
Charlie's worried about you.
394
00:21:07,669 --> 00:21:10,215
Not exactly the visit
I expected, either.
395
00:21:12,152 --> 00:21:14,493
- How long have you two been together?
- A few months.
396
00:21:14,493 --> 00:21:16,911
Friends before that for a long time.
397
00:21:17,900 --> 00:21:19,653
Yeah, I think I remember
him mentioning you
398
00:21:19,673 --> 00:21:21,244
to Mom and Dad one Christmas.
399
00:21:22,255 --> 00:21:23,754
I could tell you'd made an impression.
400
00:21:23,788 --> 00:21:25,618
It's nice,
401
00:21:26,080 --> 00:21:27,438
to be able to talk about it.
402
00:21:27,462 --> 00:21:29,210
We haven't told our coworkers.
403
00:21:29,221 --> 00:21:30,485
Rules against dating at work?
404
00:21:30,497 --> 00:21:32,377
Yeah, I bet Charlie's a real stickler.
405
00:21:33,162 --> 00:21:35,170
No, it was me, actually.
406
00:21:35,194 --> 00:21:37,370
I just didn't want it
to be a distraction.
407
00:21:37,393 --> 00:21:38,424
Hmm.
408
00:21:38,704 --> 00:21:40,485
Well, I'm sure Charlie's fine with it.
409
00:21:41,324 --> 00:21:43,600
The job always comes
first for him, right?
410
00:21:45,393 --> 00:21:46,841
He's very dedicated.
411
00:21:48,107 --> 00:21:50,130
It's one of the things
I admire about him.
412
00:21:52,669 --> 00:21:54,088
I'm happy for you guys.
413
00:22:00,155 --> 00:22:02,788
It obviously bothers them
both that they're not closer.
414
00:22:03,034 --> 00:22:04,156
If it was me and my sister,
415
00:22:04,170 --> 00:22:06,240
my mother would have locked
us in a room years ago
416
00:22:06,255 --> 00:22:07,276
to sort it all out.
417
00:22:07,669 --> 00:22:08,842
Is that what you want to do?
418
00:22:11,141 --> 00:22:13,267
Yeah. Charlie would love that.
419
00:22:20,303 --> 00:22:24,342
What do you get out
of these oracle cards?
420
00:22:25,152 --> 00:22:27,014
Is it basically like going to a psychic?
421
00:22:27,048 --> 00:22:28,447
No, not at all.
422
00:22:28,495 --> 00:22:29,911
It's just a different perspective.
423
00:22:31,318 --> 00:22:32,359
You should try it.
424
00:22:32,744 --> 00:22:34,014
Mmmmm.
425
00:22:34,290 --> 00:22:35,724
But actually, first,
426
00:22:36,324 --> 00:22:38,708
I have some results I think
you're going to want to see.
427
00:22:45,324 --> 00:22:46,635
What am I looking at here?
428
00:22:46,669 --> 00:22:47,669
There.
429
00:22:47,725 --> 00:22:49,574
On his back and at
the base of his skull.
430
00:22:49,598 --> 00:22:51,097
That wasn't made by a punch.
431
00:22:51,115 --> 00:22:53,059
Tramline bruises caused
by blunt force trauma
432
00:22:53,083 --> 00:22:54,588
with a cylindrical object. Here.
433
00:22:54,678 --> 00:22:55,840
A basilar fracture.
434
00:22:55,876 --> 00:22:56,876
That is what killed him.
435
00:22:56,911 --> 00:22:58,609
Jack may not have done this at all.
436
00:23:03,774 --> 00:23:05,007
We can say with certainty
437
00:23:05,032 --> 00:23:07,078
that the blow to the back of
the head killed Rickie on impact.
438
00:23:07,120 --> 00:23:08,802
And Jack said he left Rickie alive.
439
00:23:08,821 --> 00:23:10,732
Yeah, that's what he said
but I'd prefer confirmation.
440
00:23:10,756 --> 00:23:12,273
Yeah, I might be able to help with that.
441
00:23:12,297 --> 00:23:15,042
I just found a series of angry
text messages on Rickie's phone.
442
00:23:15,060 --> 00:23:16,830
You're never getting off this rock.
443
00:23:17,739 --> 00:23:19,374
- This is from Lizzie!
- Yeah and after the texts,
444
00:23:19,388 --> 00:23:21,082
- there was a FaceTime call.
- And this all happened
445
00:23:21,083 --> 00:23:22,315
around the time of Rickie's death.
446
00:23:22,330 --> 00:23:23,486
Jesse, what about the motel?
447
00:23:23,524 --> 00:23:26,014
CCTV got Jack going into
his room just before one
448
00:23:26,038 --> 00:23:27,348
and didn't leave for
the rest of the night.
449
00:23:27,380 --> 00:23:28,874
The FaceTime happened after 1:00 a.m.
450
00:23:28,897 --> 00:23:31,897
which means that Lizzie saw
Rickie alive after Jack left.
451
00:23:31,931 --> 00:23:33,216
This exonerates Jack?
452
00:23:33,311 --> 00:23:34,680
Well... It... it does!
453
00:23:37,463 --> 00:23:38,782
Okay! We cut him loose.
454
00:23:38,834 --> 00:23:40,690
Charlie. You want the honour?
455
00:23:42,035 --> 00:23:44,689
I'm going to follow up with
Lizzie to confirm the FaceTime.
456
00:23:44,719 --> 00:23:46,368
No there's no need for that.
457
00:23:46,380 --> 00:23:48,020
- I can do that.
- Good.
458
00:23:48,110 --> 00:23:50,989
I'm going to chat with
my source at the gym. Rex.
459
00:23:56,473 --> 00:23:58,525
Charlie, hey, hey. Hey, wait.
460
00:23:58,910 --> 00:24:02,227
If you want to fix this with
Jack, this would be your chance.
461
00:24:02,251 --> 00:24:04,540
I think the best thing I can do for
him right now is to find this killer.
462
00:24:04,559 --> 00:24:06,552
- Maybe that can wait!
- He doesn't want me to!
463
00:24:10,470 --> 00:24:11,724
Look, can I...
464
00:24:12,033 --> 00:24:13,380
Can I invite him to dinner?
465
00:24:18,214 --> 00:24:19,380
Sure.
466
00:24:19,773 --> 00:24:22,174
But don't be disappointed if he says no.
467
00:24:23,390 --> 00:24:24,448
Come on, pal.
468
00:24:29,242 --> 00:24:31,750
Any shady dealings in Lizzie's past?
469
00:24:34,272 --> 00:24:36,427
I don't know if I should be
getting into that, Charlie.
470
00:24:36,433 --> 00:24:39,172
I mean, she's made donations
to keep this gym afloat.
471
00:24:39,275 --> 00:24:42,069
I appreciate the discretion
but you know it's gone too far.
472
00:24:46,097 --> 00:24:47,890
All I know is the business end of it.
473
00:24:48,648 --> 00:24:50,093
From what it looks like,
474
00:24:50,280 --> 00:24:52,138
Lizzie's what you'd call a steer.
475
00:24:52,793 --> 00:24:55,984
She signs naive kids to
controlling management contracts,
476
00:24:56,026 --> 00:24:58,621
pads their records, then
sells them off to investors.
477
00:24:59,862 --> 00:25:01,856
How long have you known about this?
478
00:25:02,073 --> 00:25:03,954
From what I understand,
it's not illegal.
479
00:25:03,977 --> 00:25:06,038
No. Predatory, though.
480
00:25:06,586 --> 00:25:08,310
Any of these kids ever rebel?
481
00:25:09,640 --> 00:25:11,061
This is just a rumour.
482
00:25:11,199 --> 00:25:12,722
But a few years back,
483
00:25:13,104 --> 00:25:14,804
one of her fighters tried to leave.
484
00:25:15,225 --> 00:25:16,311
He got injured.
485
00:25:17,013 --> 00:25:18,102
How?
486
00:25:18,758 --> 00:25:21,064
Rumour has it, she
had his fingers broken.
487
00:25:21,256 --> 00:25:22,659
He couldn't box anymore.
488
00:25:23,092 --> 00:25:24,506
Brittle hands.
489
00:25:24,789 --> 00:25:26,480
Who was this boxer?
490
00:25:29,236 --> 00:25:30,645
Is that Rickie's gear?
491
00:25:34,311 --> 00:25:35,381
Hey, Max.
492
00:25:35,489 --> 00:25:38,059
You mind if I ask you a couple
of questions about Lizzie?
493
00:25:39,897 --> 00:25:41,173
Not much to say.
494
00:25:41,207 --> 00:25:42,748
We have a great relationship.
495
00:25:43,242 --> 00:25:44,566
Can I just get the stuff, Grant?
496
00:25:44,596 --> 00:25:46,269
I'll leave you two alone for a minute.
497
00:25:53,678 --> 00:25:56,255
Were Lizzie and Rickie...
were they getting along?
498
00:25:56,735 --> 00:25:58,401
- Far as I know. Sure.
- Really?
499
00:25:58,426 --> 00:26:00,299
- Yeah.
- Because I heard that he was pretty upset
500
00:26:00,314 --> 00:26:01,729
because she fixed that fight.
501
00:26:01,768 --> 00:26:03,276
He was more mad at Jack Hudson.
502
00:26:12,448 --> 00:26:13,903
Did Lizzie ever hurt you, Max?
503
00:26:15,198 --> 00:26:16,795
Because if she did the same to Rickie,
504
00:26:16,838 --> 00:26:18,475
you don't want that on your conscience.
505
00:26:21,176 --> 00:26:22,876
She's not the type you'd want to cross.
506
00:26:24,455 --> 00:26:25,586
If you tell me the truth,
507
00:26:26,483 --> 00:26:27,483
I can help you.
508
00:26:34,596 --> 00:26:35,645
Rickie and I,
509
00:26:36,276 --> 00:26:37,821
were considering a move to L.A.
510
00:26:37,865 --> 00:26:39,472
A manager there is interested.
511
00:26:39,675 --> 00:26:42,000
Lizzie may have found out
and felt some type of way.
512
00:26:43,079 --> 00:26:45,972
Well, so what did... what did Lizzie do?
513
00:26:46,059 --> 00:26:47,417
Did she threaten Rickie?
514
00:26:48,625 --> 00:26:49,684
No.
515
00:26:49,848 --> 00:26:52,140
For him she hustled. Got him
a fight with Furious George.
516
00:26:52,173 --> 00:26:53,374
Big influencer kid.
517
00:26:53,873 --> 00:26:56,015
Million dollar bout. It would
have put Rickie on the map.
518
00:26:57,358 --> 00:26:59,793
He still wanted to leave
after she did all that?
519
00:27:00,531 --> 00:27:01,947
I heard she did worse to you
520
00:27:02,038 --> 00:27:03,247
for a lot less.
521
00:27:04,821 --> 00:27:06,666
That was just a misunderstanding.
522
00:27:07,138 --> 00:27:08,414
That's all I can tell you.
523
00:27:10,214 --> 00:27:11,311
Max.
524
00:27:12,592 --> 00:27:13,690
Before you go,
525
00:27:16,141 --> 00:27:17,811
I need one of Rickie's gloves.
526
00:27:21,414 --> 00:27:23,483
Why are you yelling at
me? He's your partner.
527
00:27:25,294 --> 00:27:26,941
You mind telling Rex what you're doing?
528
00:27:27,807 --> 00:27:29,180
He'll know soon enough.
529
00:27:30,061 --> 00:27:31,207
You mind telling me?
530
00:27:32,237 --> 00:27:33,364
I'm playing a hunch.
531
00:27:36,655 --> 00:27:37,655
Okay, pal.
532
00:27:38,712 --> 00:27:40,156
Get the scent.
533
00:27:40,945 --> 00:27:42,069
Find it.
534
00:27:55,586 --> 00:27:57,051
What's he got?
535
00:27:59,000 --> 00:28:00,843
Rex just found the murder weapon.
536
00:28:08,060 --> 00:28:09,276
Am I in the clear?
537
00:28:09,311 --> 00:28:10,503
Getting there.
538
00:28:10,569 --> 00:28:13,677
Charlie's still working the case.
539
00:28:13,840 --> 00:28:16,035
Hopefully, we'll have more answers soon.
540
00:28:17,252 --> 00:28:19,280
Oh. That's a relief.
541
00:28:19,304 --> 00:28:20,621
So, can I leave town?
542
00:28:20,655 --> 00:28:22,144
Yeah. If you want
543
00:28:22,180 --> 00:28:24,624
but I was hoping you'd
be staying for a bit.
544
00:28:25,276 --> 00:28:26,919
Charlie and I want to
invite you to dinner.
545
00:28:26,919 --> 00:28:28,828
Really? Charlie said that?
546
00:28:29,435 --> 00:28:30,655
Yeah!
547
00:28:31,331 --> 00:28:33,883
When did you last have a
home-cooked meal with family?
548
00:28:36,285 --> 00:28:37,670
What time should I be there?
549
00:28:44,411 --> 00:28:45,795
You got a minute Lizzie?
550
00:28:45,831 --> 00:28:47,069
Leave.
551
00:28:48,943 --> 00:28:50,213
Superintendent?
552
00:28:52,921 --> 00:28:54,949
You'll never make it off this island.
553
00:28:55,509 --> 00:28:58,581
That's your message
to Rickie at 1:05 am.
554
00:28:59,373 --> 00:29:01,209
Is this you threatening your
fighter the night he was killed?
555
00:29:04,098 --> 00:29:06,036
Rickie was upset
556
00:29:06,199 --> 00:29:08,113
after his fight with Hudson.
557
00:29:08,697 --> 00:29:09,967
He threatened to leave.
558
00:29:10,035 --> 00:29:12,207
So I told him the truth.
559
00:29:12,242 --> 00:29:14,018
He won't make it out there on his own.
560
00:29:14,072 --> 00:29:16,160
Why didn't you tell him
what Hudson's real job was?
561
00:29:17,418 --> 00:29:19,326
I was building the kid's confidence.
562
00:29:19,356 --> 00:29:21,517
Did he thank you when
you explained it to him?
563
00:29:22,083 --> 00:29:23,449
He listened to reason.
564
00:29:23,533 --> 00:29:26,283
Yeah, we hung up and I went
back inside to celebrate.
565
00:29:26,331 --> 00:29:27,862
Did you tell him the whole story?
566
00:29:29,438 --> 00:29:32,433
Padding wins to sell
fighters to investors.
567
00:29:32,517 --> 00:29:33,517
You a steer, Lizzie?
568
00:29:33,521 --> 00:29:36,116
Taking advantage of desperate
kids looking for a family?
569
00:29:36,778 --> 00:29:39,119
Advantage?
570
00:29:39,314 --> 00:29:42,112
They should thank me, along with Jesus
571
00:29:42,173 --> 00:29:44,035
that I saved them from themselves.
572
00:29:44,069 --> 00:29:45,918
I am a mentor.
573
00:29:46,207 --> 00:29:48,732
And a businesswomen. My
fighters understand that.
574
00:29:49,617 --> 00:29:52,018
If anything, it was your
brother who did this.
575
00:29:52,102 --> 00:29:53,625
We all saw the video.
576
00:29:53,655 --> 00:29:55,621
But Rickie, he told you he wanted out.
577
00:29:55,960 --> 00:29:57,730
Just like Max did a few years ago
578
00:29:57,759 --> 00:29:59,242
before you had his fingers broken.
579
00:29:59,276 --> 00:30:00,998
I gave that kid everything.
580
00:30:01,480 --> 00:30:02,862
Everything he had.
581
00:30:02,897 --> 00:30:04,690
Fed him. Taught him to box.
582
00:30:05,448 --> 00:30:06,999
He threatens to leave?
583
00:30:07,071 --> 00:30:08,401
Disrespectful.
584
00:30:08,438 --> 00:30:09,862
I've got a right to feel betrayed.
585
00:30:09,897 --> 00:30:12,211
Doesn't mean I had Rickie clipped.
586
00:30:13,144 --> 00:30:15,414
Where did you go after
your FaceTime with Rickie?
587
00:30:15,596 --> 00:30:18,215
I was in the club. Celebrating.
588
00:30:19,173 --> 00:30:20,761
There's witnesses.
589
00:30:29,133 --> 00:30:33,552
So what does it take to
be a working journeyman?
590
00:30:33,586 --> 00:30:34,586
Well,
591
00:30:35,690 --> 00:30:37,259
you've got to have a strong chin.
592
00:30:37,686 --> 00:30:38,980
If you have a glass jaw,
593
00:30:39,010 --> 00:30:40,581
you're going to get
knocked out all the time.
594
00:30:40,635 --> 00:30:41,953
Then you're just a bum.
595
00:30:42,013 --> 00:30:43,903
And Charlie got you into boxing?
596
00:30:44,330 --> 00:30:46,371
Something like that. Yeah.
597
00:30:46,959 --> 00:30:48,596
I used to get knocked
around a bit in school.
598
00:30:48,629 --> 00:30:50,257
I taught him how to defend himself.
599
00:30:50,311 --> 00:30:52,062
But then I fell hard and fast
600
00:30:52,096 --> 00:30:53,448
for the sweet science.
601
00:30:53,507 --> 00:30:55,891
And pretty soon after that, I
was lighting you up, wasn't I?
602
00:30:55,930 --> 00:30:57,964
Well, I mean that's because
I taught you everything,
603
00:30:57,977 --> 00:30:59,526
everything you know.
604
00:30:59,570 --> 00:31:01,299
- Saw that coming.
- Don't forget it.
605
00:31:01,407 --> 00:31:02,828
He loves to say that.
606
00:31:02,862 --> 00:31:04,696
- He tells everyone.
- Yeah, but the truth be told
607
00:31:04,724 --> 00:31:07,122
he was a thing of beauty in the ring.
608
00:31:07,158 --> 00:31:08,928
He was fast and loose.
609
00:31:09,668 --> 00:31:10,931
And could've gone far.
610
00:31:14,922 --> 00:31:16,234
What do you mean by that?
611
00:31:23,000 --> 00:31:25,528
- Oh I don't think he was...
- No no no no no.
612
00:31:26,235 --> 00:31:28,775
Charlie's a big boy. He can
speak for himself, can't you?
613
00:31:28,793 --> 00:31:30,000
What did you mean by that?
614
00:31:30,035 --> 00:31:32,426
Come on, Jack. I meant
it as a compliment.
615
00:31:33,380 --> 00:31:34,797
You're very talented.
616
00:31:34,930 --> 00:31:36,482
You could have been
more than a journeyman.
617
00:31:36,517 --> 00:31:37,560
Mmmm.
618
00:31:38,724 --> 00:31:40,000
Then why aren't I?
619
00:31:41,138 --> 00:31:42,899
- It sounds like...
- I don't know Jack.
620
00:31:43,025 --> 00:31:44,235
Why aren't you?
621
00:31:50,655 --> 00:31:51,655
Maybe...
622
00:31:52,162 --> 00:31:54,943
because when the biggest
fight of my career happened,
623
00:31:56,069 --> 00:31:58,048
you bailed on me.
624
00:32:00,242 --> 00:32:01,276
What?
625
00:32:03,828 --> 00:32:05,828
- The Underhay card?
- Mm-hmm.
626
00:32:06,173 --> 00:32:08,014
I had just made detective.
627
00:32:08,104 --> 00:32:10,465
I got my first case.
I couldn't just leave.
628
00:32:10,495 --> 00:32:12,746
I apologized for that.
629
00:32:13,072 --> 00:32:14,992
What you've been hanging
on to this this whole time?
630
00:32:15,016 --> 00:32:17,182
That was the most
important day of my life.
631
00:32:17,212 --> 00:32:19,908
I lost my step the minute I
walked out of that locker room.
632
00:32:19,935 --> 00:32:21,724
- Jack, hey!
- Nobody was in my corner!
633
00:32:21,891 --> 00:32:24,724
Everybody loses sometimes, Jack.
634
00:32:24,809 --> 00:32:27,614
Yeah. Including my manager
who lost interest in me.
635
00:32:27,632 --> 00:32:29,095
- Come on.
- So I had to decide
636
00:32:29,101 --> 00:32:31,001
where to go from there.
I chose journeyman
637
00:32:31,035 --> 00:32:33,174
- so that I could keep fighting.
- One fight.
638
00:32:33,198 --> 00:32:36,492
One loss and you blame me for
everything that happens afterwards?
639
00:32:36,759 --> 00:32:38,436
That makes sense.
640
00:32:38,478 --> 00:32:40,187
We're upsetting Rex.
641
00:32:40,235 --> 00:32:42,589
You never get tired of
calling me a failure.
642
00:32:42,685 --> 00:32:44,617
But you weren't there for me.
643
00:32:44,629 --> 00:32:47,602
Well, I'm the one here on the
phone that you never pick up
644
00:32:47,621 --> 00:32:50,617
but you'd rather blame
me for all your mistakes.
645
00:32:56,768 --> 00:32:57,931
Yeah.
646
00:32:58,044 --> 00:32:59,173
Yeah, you're right.
647
00:33:00,276 --> 00:33:01,439
It is my fault
648
00:33:01,448 --> 00:33:02,655
I'm a nobody.
649
00:33:03,773 --> 00:33:05,091
I get it.
650
00:33:05,843 --> 00:33:09,863
But, you don't have to play
the role of big brother anymore.
651
00:33:09,959 --> 00:33:12,345
I found out years ago
that I'm all on my own.
652
00:33:12,380 --> 00:33:13,724
You're off the hook, pal.
653
00:33:15,346 --> 00:33:16,869
Thank you for dinner.
654
00:33:31,457 --> 00:33:33,551
I've never seen Charlie this upset
655
00:33:33,551 --> 00:33:35,471
and I feel like it's my fault.
656
00:33:35,489 --> 00:33:36,768
I made it worse.
657
00:33:38,902 --> 00:33:41,520
Maybe it calls for drastic measures.
658
00:33:46,526 --> 00:33:48,457
Mm-hmm.
659
00:33:50,492 --> 00:33:52,388
Okay.
660
00:33:52,423 --> 00:33:54,739
So the card you select
661
00:33:54,896 --> 00:33:58,216
focuses your attention on the
meaningful part of the problem.
662
00:33:58,447 --> 00:33:59,525
Now,
663
00:34:00,175 --> 00:34:03,389
let your intuition guide you to a card.
664
00:34:08,986 --> 00:34:10,226
Ooooh!
665
00:34:10,256 --> 00:34:11,991
The pillar card.
666
00:34:12,037 --> 00:34:16,588
- The pillar.
- That one represents stability and support.
667
00:34:18,733 --> 00:34:20,457
Okay.
668
00:34:20,492 --> 00:34:23,802
So Charlie needs to support Jack?
669
00:34:23,802 --> 00:34:25,488
Only you can know the true meaning
670
00:34:25,526 --> 00:34:28,595
- and interpretation of the cards.
- Ohhh.
671
00:34:29,216 --> 00:34:31,388
Nancy, we really
appreciate your cooperation.
672
00:34:31,457 --> 00:34:34,629
Um... If this is about the
gift baskets, I know nothing.
673
00:34:34,906 --> 00:34:38,078
Gift baskets? No no no.
We're investigating a murder.
674
00:34:39,061 --> 00:34:40,388
How can I help?
675
00:34:42,391 --> 00:34:43,540
Um...
676
00:34:43,577 --> 00:34:46,574
I understand that you
were running the valet
677
00:34:46,595 --> 00:34:48,572
at the Cosmo Club the night of the 16th.
678
00:34:49,044 --> 00:34:51,613
Do you remember this car?
Personalized license plate.
679
00:34:51,664 --> 00:34:53,388
MamaBear? That's Lizzie's car.
680
00:34:53,552 --> 00:34:54,875
Yes. Yeah, okay.
681
00:34:54,905 --> 00:34:57,699
Any memory of what time
she might have left?
682
00:34:57,753 --> 00:35:00,076
Look, I know you have to
keep track of a bunch of cars.
683
00:35:00,078 --> 00:35:01,503
It was 1:10 in the morning.
684
00:35:02,113 --> 00:35:04,156
Oh! That's a...
685
00:35:04,492 --> 00:35:06,009
really good memory.
686
00:35:06,044 --> 00:35:10,178
I remember it special because
I just came back from my break
687
00:35:10,202 --> 00:35:12,225
and Lizzie wasn't the one driving.
688
00:35:14,253 --> 00:35:15,354
So, Bubba,
689
00:35:15,396 --> 00:35:18,010
we have a witness that says
that they saw you leave the club
690
00:35:18,016 --> 00:35:19,725
right after Lizzie's chat with Rickie.
691
00:35:19,755 --> 00:35:21,194
Where were you going?
692
00:35:22,668 --> 00:35:24,673
- Direct your questions to me.
- Why?
693
00:35:24,802 --> 00:35:26,423
Does he have something to hide?
694
00:35:26,457 --> 00:35:29,891
Or do not want him to tell me that
you sent him to lean on Rickie?
695
00:35:30,222 --> 00:35:31,745
Things got out of hand?
696
00:35:31,763 --> 00:35:33,548
- You killed him instead?
- Wait, wait, wait.
697
00:35:33,560 --> 00:35:34,590
I never did any of that.
698
00:35:34,620 --> 00:35:36,595
You didn't swing a metal rod
at the back of Rickie's head?
699
00:35:36,595 --> 00:35:38,950
No! I never even went into the gym.
700
00:35:40,109 --> 00:35:42,078
When I got there, I saw
Rickie's car pull out,
701
00:35:42,113 --> 00:35:43,423
so, I followed him.
702
00:35:44,490 --> 00:35:46,492
- Where?
- I don't know. I lost his tail.
703
00:35:46,574 --> 00:35:48,013
So I went to the house and waited up
704
00:35:48,037 --> 00:35:49,285
but he never came home.
705
00:35:49,320 --> 00:35:51,680
Until Grant called me from
the gym the next morning,
706
00:35:51,699 --> 00:35:52,701
we thought he'd taken off.
707
00:35:52,730 --> 00:35:55,299
So, he didn't listen to reason
708
00:35:55,323 --> 00:35:56,423
like you said before?
709
00:35:57,580 --> 00:35:59,285
Look, Jack embarrassed him.
710
00:35:59,602 --> 00:36:01,318
He was on a rampage.
711
00:36:01,360 --> 00:36:02,714
Yelling at me.
712
00:36:02,955 --> 00:36:07,078
So, I made up a story about getting
him a fight with Furious George.
713
00:36:07,713 --> 00:36:09,433
I thought that would turn his head.
714
00:36:10,210 --> 00:36:11,781
He didn't fall for it.
715
00:36:20,683 --> 00:36:22,675
When you were waiting up for Rickie,
716
00:36:23,572 --> 00:36:24,969
did you see Max?
717
00:36:25,920 --> 00:36:27,955
So you think Max filmed
the second fight with Jack
718
00:36:27,991 --> 00:36:30,182
- and posted it online?
- I think that he was there.
719
00:36:30,421 --> 00:36:32,988
Lizzie said that she lied
during the FaceTime with Rickie
720
00:36:32,998 --> 00:36:35,087
about setting up a fight
with Furious George.
721
00:36:35,097 --> 00:36:37,055
- Okay?
- It was a lie.
722
00:36:37,157 --> 00:36:38,837
She made it up on the spot.
723
00:36:38,944 --> 00:36:41,429
And one other person heard
it and repeated it to me.
724
00:36:41,447 --> 00:36:42,489
Max.
725
00:36:42,531 --> 00:36:43,771
So knowing that detail
726
00:36:43,795 --> 00:36:45,837
places him at the gym at
the time of the murder.
727
00:36:46,425 --> 00:36:47,595
You think he's our killer?
728
00:36:49,862 --> 00:36:51,439
I don't know why he'd do it.
729
00:36:51,517 --> 00:36:52,757
I think you should ask him.
730
00:37:12,031 --> 00:37:13,147
Hey, Max.
731
00:37:14,078 --> 00:37:15,997
I need you to come down to the station.
732
00:37:27,096 --> 00:37:29,141
Let's do this the easy way, shall we?
733
00:37:29,599 --> 00:37:31,206
Rex go!
734
00:37:42,889 --> 00:37:44,879
Ughh!
735
00:37:47,613 --> 00:37:48,923
Okay, Max.
736
00:37:53,155 --> 00:37:54,835
Ughh!
737
00:37:55,365 --> 00:37:56,544
Come on.
738
00:37:57,730 --> 00:37:59,691
Hey! What are you doing?
739
00:37:59,717 --> 00:38:02,547
- Get off of my boy!
- Your boy killed Rickie.
740
00:38:03,131 --> 00:38:04,234
What?
741
00:38:05,131 --> 00:38:06,648
He was your brother!
742
00:38:08,963 --> 00:38:10,883
Max, what did you do?
743
00:38:14,548 --> 00:38:15,751
Good job, pal.
744
00:38:22,746 --> 00:38:24,184
I didn't kill Rickie.
745
00:38:26,372 --> 00:38:27,856
You had a key to the gym.
746
00:38:29,072 --> 00:38:32,316
You had information that only
the witness who shot that video
747
00:38:32,334 --> 00:38:35,820
would have had and we
have the murder weapon
748
00:38:36,369 --> 00:38:38,264
with your fingerprints on it.
749
00:38:38,914 --> 00:38:40,588
One of Grant's ancient stretching rods.
750
00:38:40,613 --> 00:38:43,364
- Must be lots of people's fingerprints on it.
- That's right.
751
00:38:43,924 --> 00:38:45,236
Exactly.
752
00:38:45,554 --> 00:38:48,329
One of Grant's ancient stretching rods.
753
00:38:49,966 --> 00:38:52,729
Only the killer and Rex would know that.
754
00:38:56,076 --> 00:38:57,096
Come on, kid.
755
00:38:57,131 --> 00:38:58,477
Tell me what happened.
756
00:39:00,608 --> 00:39:02,200
When I got there,
757
00:39:03,683 --> 00:39:04,780
they were already fighting.
758
00:39:04,786 --> 00:39:06,205
I thought Rickie was
going to pound this guy
759
00:39:06,234 --> 00:39:08,358
and he'd love to have
a record for his social.
760
00:39:09,254 --> 00:39:10,602
Yeah, it didn't turn out that way.
761
00:39:10,621 --> 00:39:12,542
Only one more surprised
than me was Rickie.
762
00:39:13,708 --> 00:39:15,292
He must have been embarrassed.
763
00:39:15,751 --> 00:39:18,395
After Jack left, I came out
to give Rickie a hand up.
764
00:39:18,630 --> 00:39:20,742
But I guess he was
mad I saw him get beat.
765
00:39:21,406 --> 00:39:22,662
Told me to leave him alone.
766
00:39:22,670 --> 00:39:23,692
Yeah but you didn't
767
00:39:23,692 --> 00:39:25,406
because you were still there
when he talked to Lizzie.
768
00:39:25,441 --> 00:39:28,006
He told her that he was
going to Los Angeles.
769
00:39:28,107 --> 00:39:29,532
Getting in his car that night.
770
00:39:29,629 --> 00:39:30,648
So when he hung up,
771
00:39:30,682 --> 00:39:31,682
I said, Okay, man.
772
00:39:32,786 --> 00:39:34,717
I said, I'm ready. I said, Let's go.
773
00:39:35,153 --> 00:39:36,153
Mm-hmm.
774
00:39:36,214 --> 00:39:37,993
Called me a leech. Same as Lizzie.
775
00:39:38,363 --> 00:39:40,042
Said I was going nowhere with him.
776
00:39:41,924 --> 00:39:43,437
He was going to abandon you.
777
00:39:43,852 --> 00:39:45,465
That's when I grabbed the rod.
778
00:39:45,970 --> 00:39:48,546
I didn't... I didn't mean to do it.
779
00:39:52,889 --> 00:39:56,016
Yeah, but then you dragged
his body into the ring
780
00:39:56,053 --> 00:39:58,182
and you posted that video
781
00:39:59,280 --> 00:40:00,924
to make it look like Jack did it.
782
00:40:01,039 --> 00:40:02,326
I think, like, if I hadn't done it,
783
00:40:02,350 --> 00:40:04,023
he probably would have changed his mind.
784
00:40:04,508 --> 00:40:06,855
You know? He probably would
have taken me with him.
785
00:40:13,150 --> 00:40:14,372
I love you too, ***.
786
00:40:14,406 --> 00:40:17,096
Oh can you tell *** that I'll
be there for his birthday?
787
00:40:18,007 --> 00:40:19,142
Okay! Great.
788
00:40:19,234 --> 00:40:21,062
Okay, I love you! Bye!
789
00:40:21,924 --> 00:40:24,311
Our families are very different.
790
00:40:24,579 --> 00:40:26,916
Which is why I wanted to apologize.
791
00:40:27,353 --> 00:40:30,194
- No no.
- Yeah yeah. I tried to fix things
792
00:40:30,224 --> 00:40:32,682
between you and Jack.
793
00:40:32,926 --> 00:40:36,296
You know? Confront it head-on
like I would with my sister.
794
00:40:38,544 --> 00:40:39,946
I love that you tried.
795
00:40:42,406 --> 00:40:43,654
But...
796
00:40:44,797 --> 00:40:46,165
I know you can fix things
797
00:40:46,705 --> 00:40:49,131
on your own time in your own way.
798
00:40:52,473 --> 00:40:53,820
I'm sorry.
799
00:41:12,786 --> 00:41:14,429
Thanks for meeting me.
800
00:41:15,332 --> 00:41:17,976
Yeah, I wanted to let you know I
got a confession out of that killer.
801
00:41:18,307 --> 00:41:20,786
Oh, yeah? Is that why you asked me here?
802
00:41:20,820 --> 00:41:23,477
Talk shop? Get a pat on the back?
803
00:41:26,200 --> 00:41:28,539
I came to apologize.
804
00:41:29,635 --> 00:41:31,602
I didn't know how much it bothered you
805
00:41:31,627 --> 00:41:33,432
that I wasn't there for that fight.
806
00:41:36,062 --> 00:41:37,176
And I want to apologize
807
00:41:37,200 --> 00:41:39,577
for saying that you
should've been something else.
808
00:41:42,579 --> 00:41:44,786
Well, I suppose I wouldn't
have got so bent out of shape
809
00:41:44,820 --> 00:41:46,613
if you didn't have a point.
810
00:41:47,582 --> 00:41:49,869
Journeyman is a respectable career.
811
00:41:51,037 --> 00:41:53,065
Whatever you decide
to do for your career,
812
00:41:53,114 --> 00:41:55,946
I just want you to be happy.
813
00:42:01,555 --> 00:42:02,820
Yeah.
814
00:42:03,734 --> 00:42:06,449
But I think it's time I try
a different kind of fight.
815
00:42:07,273 --> 00:42:08,977
Olympic trials are coming up.
816
00:42:09,615 --> 00:42:11,680
I could take a run at
that. See how far I can go.
817
00:42:11,849 --> 00:42:13,441
Maybe you could teach me a few things.
818
00:42:16,200 --> 00:42:17,555
Sorry, I didn't hear that.
819
00:42:17,565 --> 00:42:19,702
I said maybe you could
show me a couple of things.
820
00:42:19,717 --> 00:42:21,234
Yeah, well...
821
00:42:21,333 --> 00:42:22,724
You know what? How about right now?
822
00:42:22,806 --> 00:42:23,806
Come on.
823
00:42:23,976 --> 00:42:25,475
- Ready?
- Yeah.
824
00:42:25,510 --> 00:42:27,079
- Come on, boy.
- You think you can keep up?
825
00:42:28,774 --> 00:42:30,691
Try and keep up.
826
00:42:30,739 --> 00:42:31,846
Rex! Fast!
827
00:42:31,895 --> 00:42:33,579
Oh, don't even start!
828
00:42:42,462 --> 00:42:45,062
Think you can go the distance, old man?
829
00:42:45,096 --> 00:42:47,019
Without even breaking a sweat.
830
00:42:53,249 --> 00:42:58,249
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.