All language subtitles for Heartland s16e04 Spark to Flame.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,168 --> 00:00:01,533 (Amy): Previously on Heartland. 2 00:00:01,569 --> 00:00:02,845 I was thinking of maybe going rafting? 3 00:00:02,869 --> 00:00:05,203 - Yeah. Yeah, sure. - (screams) 4 00:00:05,205 --> 00:00:06,938 You shouldn't have been out there rafting at all, 5 00:00:07,040 --> 00:00:09,407 - not without your mom's permission. - What? 6 00:00:09,509 --> 00:00:11,276 The new me, Lou. 7 00:00:11,378 --> 00:00:13,711 I just want to travel the world 8 00:00:13,814 --> 00:00:16,281 and follow my passion, which is photography. 9 00:00:16,383 --> 00:00:18,049 If you have any more work, just let me know. 10 00:00:18,152 --> 00:00:20,550 I think that might be a bit of a long house call from Saskatchewan. 11 00:00:20,653 --> 00:00:23,087 Actually, I'm thinking about sticking around for a little bit, 12 00:00:23,189 --> 00:00:24,554 keep an eye on my grandpa. 13 00:00:24,657 --> 00:00:26,635 Well, in that case, I'll definitely throw some work your way. 14 00:00:26,659 --> 00:00:27,925 Thanks. 15 00:00:28,027 --> 00:00:29,426 (chuckling) 16 00:00:31,330 --> 00:00:32,562 (whistling) 17 00:00:32,665 --> 00:00:33,964 - Yup! - Ah, come on! 18 00:00:34,066 --> 00:00:35,266 - Get up there! - Hup! 19 00:00:35,367 --> 00:00:37,168 - Yeah. - Whoa. 20 00:00:37,270 --> 00:00:38,936 (whistling) 21 00:00:39,038 --> 00:00:40,805 (mooing) (Jack): Get up, cow, get up there! 22 00:00:40,907 --> 00:00:43,340 (whistling) 23 00:00:43,442 --> 00:00:44,775 Come on! 24 00:00:46,779 --> 00:00:48,345 Tim, look at this. 25 00:00:48,447 --> 00:00:51,282 These cows are eating this field bare. 26 00:00:51,383 --> 00:00:53,583 What, are you crazy? It's fine. 27 00:00:53,686 --> 00:00:55,251 It's time to switch things up. 28 00:00:55,354 --> 00:00:57,621 We'll get some extra hands and move them up to summer pasture. 29 00:00:57,723 --> 00:00:59,989 No, no, we're not hiring extra hands. 30 00:01:00,091 --> 00:01:01,925 There's tons of grass here. 31 00:01:02,027 --> 00:01:03,760 You and your bottom line, 32 00:01:03,862 --> 00:01:06,262 you think I don't know what's best for my cows? 33 00:01:06,365 --> 00:01:09,733 Oh, you know what I think? I think the worrying's getting worse with age. 34 00:01:10,602 --> 00:01:12,001 And besides, they're our cows. 35 00:01:12,103 --> 00:01:14,938 Yeah, well, the way you're talking, it won't be for much longer. 36 00:01:17,576 --> 00:01:19,446 Oh, Rick, you should have sent all of this 37 00:01:19,470 --> 00:01:21,077 to me digitally over the long weekend, 38 00:01:21,179 --> 00:01:22,713 I could have handled it. 39 00:01:22,815 --> 00:01:24,481 It was only a long weekend for you 40 00:01:24,583 --> 00:01:26,717 while I had to suffer through being a meager stand-in 41 00:01:26,819 --> 00:01:28,151 at the Women's League dinner. 42 00:01:28,253 --> 00:01:30,754 I promise I will go to the next one. 43 00:01:30,856 --> 00:01:32,723 Can't a mayor work remotely sometimes? 44 00:01:34,059 --> 00:01:35,424 Wait a minute, is that... 45 00:01:36,728 --> 00:01:37,560 Yes. 46 00:01:37,662 --> 00:01:39,729 - Rick! - Unfortunately. 47 00:01:45,203 --> 00:01:46,269 Oh! 48 00:01:47,472 --> 00:01:49,438 And I was the one taking care of these cows 49 00:01:49,540 --> 00:01:52,308 while you were off skipping around the world with your wife. 50 00:01:52,410 --> 00:01:55,544 Oh, you're still clinging to that, after two years. 51 00:01:55,646 --> 00:01:56,846 And we weren't skipping. 52 00:01:56,948 --> 00:01:58,614 (phone ringing) It's Lou. 53 00:01:59,784 --> 00:02:01,885 Lou, I'm in the middle of something, can I... 54 00:02:05,290 --> 00:02:06,489 Is that a fact? 55 00:02:07,492 --> 00:02:08,492 Oh. 56 00:02:09,659 --> 00:02:10,725 All right, then. 57 00:02:10,827 --> 00:02:12,594 Yeah, thanks for calling. 58 00:02:13,297 --> 00:02:14,596 What is it now? 59 00:02:15,565 --> 00:02:16,932 We just... 60 00:02:17,034 --> 00:02:22,871 won Hudson's entrepreneur of the year award for Heartland Beef. 61 00:02:22,973 --> 00:02:24,406 (laughing) It's about time! 62 00:02:24,508 --> 00:02:26,775 Time? What time is it? Giddy-up! 63 00:02:31,448 --> 00:02:33,548 We're gonna celebrate when I get back! 64 00:02:34,218 --> 00:02:35,250 Romeo... 65 00:02:35,352 --> 00:02:36,551 ?? 66 00:02:47,731 --> 00:02:49,964 - (laughing) - Hello, cowboy. 67 00:02:52,201 --> 00:02:53,367 You are late. 68 00:02:53,470 --> 00:02:55,470 - Yeah, and you... - (laughing) 69 00:02:55,572 --> 00:02:57,906 - You are beautiful! - Come here. 70 00:02:58,408 --> 00:03:00,107 Hi! Hi. 71 00:03:03,747 --> 00:03:06,815 - And a pink donut too, please. - Okay, honey, that's enough. 72 00:03:09,486 --> 00:03:10,486 The usual, please. 73 00:03:12,121 --> 00:03:13,121 Finn? 74 00:03:13,824 --> 00:03:15,623 - Amy, hey. - Hey. 75 00:03:15,725 --> 00:03:17,257 It's... it's been months. 76 00:03:19,094 --> 00:03:21,027 Yeah, I just... just got back into town. 77 00:03:22,064 --> 00:03:23,064 Good to know. 78 00:03:24,834 --> 00:03:27,314 Then again, it would have been good to know that you left in the first place. 79 00:03:28,003 --> 00:03:29,003 Here you go. 80 00:03:29,905 --> 00:03:30,905 Uh... 81 00:03:31,373 --> 00:03:32,739 I'll see you around. 82 00:03:37,546 --> 00:03:39,446 ?? 83 00:03:44,587 --> 00:03:46,553 (theme music) 84 00:03:52,894 --> 00:03:55,327 ? And at the break of day ? 85 00:03:55,429 --> 00:03:59,499 ? You sank into a dream ? 86 00:03:59,601 --> 00:04:02,668 ? You dreamer ? 87 00:04:04,305 --> 00:04:05,738 ? You dreamer ? 88 00:04:08,442 --> 00:04:10,877 ? You dreamer ? 89 00:04:13,501 --> 00:04:17,001 � Subtitle formatting by Alice � � www.addic7ed.com � 90 00:04:17,585 --> 00:04:20,853 Rick, I thought that we finalized this budget on our Friday video call. 91 00:04:20,955 --> 00:04:22,954 You did, but after you logged off, 92 00:04:23,056 --> 00:04:25,857 more issues arose, and speaking of, 93 00:04:25,959 --> 00:04:27,859 let's discuss your dad and grandad 94 00:04:27,961 --> 00:04:29,460 winning Hudson's highest honour. 95 00:04:29,563 --> 00:04:30,729 It's amazing, right? 96 00:04:30,831 --> 00:04:32,463 Lou, it reeks of favoritism, 97 00:04:32,566 --> 00:04:35,634 nepotism, insider voting, everything. 98 00:04:35,736 --> 00:04:38,102 Your hands are getting really dirty in this. 99 00:04:38,204 --> 00:04:40,505 Rick, the mayor doesn't even choose who wins. 100 00:04:40,607 --> 00:04:42,007 I mean, the small business bureau does. 101 00:04:42,108 --> 00:04:45,076 Right, but do you think the average Hudsonite knows that? 102 00:04:45,178 --> 00:04:46,411 No. 103 00:04:46,513 --> 00:04:49,380 They just see the mayor's family cleaning up our town's awards. 104 00:04:49,482 --> 00:04:51,783 People are not that cynical, okay? (phone ringing) 105 00:04:51,885 --> 00:04:53,317 - They are. - You are. 106 00:04:53,420 --> 00:04:54,586 Oh, it's Georgie. 107 00:04:54,688 --> 00:04:56,888 - Hi, sweetie. - Hey, Mom. 108 00:04:56,990 --> 00:04:58,489 How's training going? 109 00:04:58,591 --> 00:05:01,559 Good, it's daunting, the next show is super important. 110 00:05:01,661 --> 00:05:02,893 (Rick sighs) Oh, good. 111 00:05:02,995 --> 00:05:05,129 You're gonna do great, don't worry. How's Quinn? 112 00:05:05,631 --> 00:05:06,797 Good. 113 00:05:08,601 --> 00:05:10,501 - Good boy. - The usual, uh? 114 00:05:12,238 --> 00:05:15,039 I think you've been back in town way longer if that's your order at Maggie's. 115 00:05:15,341 --> 00:05:17,475 I've been back for a few weeks. 116 00:05:17,577 --> 00:05:19,209 What happened, Finn? 117 00:05:19,312 --> 00:05:21,078 You left months ago with no explanation 118 00:05:21,180 --> 00:05:23,314 after I set you up with all my clients? Uh... 119 00:05:23,416 --> 00:05:25,483 How do you think that made me look? 120 00:05:25,585 --> 00:05:28,586 I vouch for you and you didn't show up for their appointments? 121 00:05:28,688 --> 00:05:30,254 I lost business. 122 00:05:30,356 --> 00:05:32,522 I had family obligations, okay? 123 00:05:32,624 --> 00:05:34,324 Then why didn't you just call and say that? 124 00:05:34,426 --> 00:05:36,526 I don't have to explain myself to you. 125 00:05:39,731 --> 00:05:41,097 (horse neighing) 126 00:05:41,800 --> 00:05:43,232 Whoa, you're okay. 127 00:05:44,102 --> 00:05:45,402 I got him. 128 00:05:47,306 --> 00:05:48,805 (softly): Yeah. 129 00:05:52,944 --> 00:05:54,778 - Hi. - So what's all this? 130 00:05:54,879 --> 00:05:57,414 Well, I was thinking we should have a celebratory dinner 131 00:05:57,516 --> 00:05:59,215 in honour of your award 132 00:05:59,318 --> 00:06:00,883 and eat outside at the picnic table. 133 00:06:00,985 --> 00:06:02,251 - (chuckling) - The whole deal, eh? 134 00:06:02,354 --> 00:06:04,453 You don't have to do anything. 135 00:06:04,555 --> 00:06:06,755 Well, I have been eating hotel food for weeks 136 00:06:06,857 --> 00:06:08,824 and I'm longing to make a home-cooked meal, 137 00:06:08,926 --> 00:06:11,126 and what more perfect reason, hum? 138 00:06:11,228 --> 00:06:12,561 - Yeah. - (Tim): Hey! 139 00:06:13,664 --> 00:06:15,798 - Hi, look who I found. - Hi! 140 00:06:15,899 --> 00:06:17,599 Well, Fred! What brings you by? 141 00:06:17,702 --> 00:06:20,636 Well, Lou called me this morning, told me the good news about your award. 142 00:06:20,738 --> 00:06:22,604 - Isn't it fabulous? - It really is. 143 00:06:22,707 --> 00:06:24,373 So, I came by to get your approval on something. 144 00:06:24,475 --> 00:06:25,741 Approval? On what? 145 00:06:25,843 --> 00:06:27,976 Well, this entrepreneur award 146 00:06:28,078 --> 00:06:30,679 fits perfectly with what Garland Foods is all about, 147 00:06:30,781 --> 00:06:32,381 so the company went all out. 148 00:06:32,483 --> 00:06:35,883 We're hoping to put that in tomorrow's Calgary paper, a full-page ad. 149 00:06:36,820 --> 00:06:38,166 That's one of Jess's photos. 150 00:06:38,190 --> 00:06:39,765 Yeah, from the ad campaign she did for us. 151 00:06:39,789 --> 00:06:41,155 I love this. 152 00:06:41,257 --> 00:06:43,691 I mean, not just because my wife took the photo, but... 153 00:06:45,027 --> 00:06:47,228 Look, look how much younger I am with Jack around my side. 154 00:06:47,330 --> 00:06:48,830 - (chuckling) - Okay. - (Lisa): Stop it! 155 00:06:48,931 --> 00:06:50,998 So, Jack, will you sign off on this? 156 00:07:05,114 --> 00:07:08,416 Well, this gets pride a place, now. 157 00:07:09,218 --> 00:07:10,384 It's perfect. 158 00:07:11,119 --> 00:07:12,686 - So good. - Lisa? 159 00:07:12,788 --> 00:07:13,887 Thank you so much. 160 00:07:13,989 --> 00:07:15,321 - All right, all right. - A couple more? 161 00:07:15,424 --> 00:07:17,691 No, no, that's all right. (chuckling) 162 00:07:17,793 --> 00:07:20,326 And the rosemary's from the garden, everybody. 163 00:07:20,429 --> 00:07:22,128 Well, I would like to say 164 00:07:22,230 --> 00:07:24,898 cheers to the entrepreneurs of the year. 165 00:07:25,000 --> 00:07:26,966 We couldn't be prouder of you both. 166 00:07:27,068 --> 00:07:28,068 Hear, hear. 167 00:07:28,103 --> 00:07:30,270 - Well, thank you. - Cheers. 168 00:07:32,173 --> 00:07:34,218 Speaking of which, you both have to come up with a speech for the award ceremony. 169 00:07:34,242 --> 00:07:36,276 Oh, man, I don't envy you guys. 170 00:07:36,378 --> 00:07:37,944 I mean, I'd... I'd freeze right up. 171 00:07:38,046 --> 00:07:40,246 - I mean, I'm terrified of speeches. - Really? 172 00:07:40,348 --> 00:07:42,615 Well, I'd like to say something right now. 173 00:07:43,718 --> 00:07:44,817 Fred, 174 00:07:45,753 --> 00:07:48,287 thank you for all your support. 175 00:07:48,389 --> 00:07:52,425 You know, it has allowed our business to grow into... 176 00:07:52,527 --> 00:07:54,693 well, a success and... 177 00:07:55,530 --> 00:07:56,862 and as far as I'm concerned, 178 00:07:56,964 --> 00:08:00,299 this award is just as much yours as it is mine or Tim's. 179 00:08:00,401 --> 00:08:02,635 - Oh, mainly ours. - (laughing) 180 00:08:03,638 --> 00:08:04,937 Congratulations, honey. 181 00:08:05,039 --> 00:08:06,338 - Cheers. - Cheers. 182 00:08:06,441 --> 00:08:07,907 - Congrats. - Cheers. 183 00:08:08,008 --> 00:08:09,642 - (chuckling) - Thank you. 184 00:08:09,744 --> 00:08:11,276 - Cheers. - Cheers. 185 00:08:11,378 --> 00:08:13,378 Honey, would you pass me the bread? 186 00:08:13,480 --> 00:08:16,514 So, where did you get off to earlier? 187 00:08:16,616 --> 00:08:18,783 - Finn Cotter's, actually. - Really? 188 00:08:18,885 --> 00:08:20,718 Turns out he's back in town. 189 00:08:21,521 --> 00:08:23,221 - Is that right? - Mm-hmm. 190 00:08:23,324 --> 00:08:26,724 Well, I hope you told him how much of a mess he made for you. 191 00:08:27,294 --> 00:08:28,294 I tried... 192 00:08:29,196 --> 00:08:29,995 he didn't really seem to listen. 193 00:08:30,097 --> 00:08:31,729 I'm not surprised. 194 00:08:31,832 --> 00:08:34,433 You can't rely on that family, Amy. 195 00:08:34,534 --> 00:08:36,701 If Finn is anything like his grandad, 196 00:08:36,803 --> 00:08:40,339 he's not worth your anger or your time; I'd just walk away. 197 00:08:45,178 --> 00:08:46,243 (knocking on door) 198 00:08:46,346 --> 00:08:48,579 Hey, just wanted to say good night. 199 00:08:48,681 --> 00:08:50,514 Oh, I spoke to your sister today. 200 00:08:50,616 --> 00:08:52,649 (phone notification) She has a big show coming up. 201 00:08:52,751 --> 00:08:56,454 Well, summer is full of them, and I was thinking... 202 00:08:56,555 --> 00:08:59,423 you and I should take a trip down to Florida and go watch her jump. 203 00:08:59,525 --> 00:09:01,792 You know, surprise her. 204 00:09:01,894 --> 00:09:03,260 What do you think? 205 00:09:03,363 --> 00:09:04,996 Uh... well, 206 00:09:05,098 --> 00:09:07,098 I was thinking and... 207 00:09:08,101 --> 00:09:09,600 I'd like to stay here this summer. 208 00:09:09,702 --> 00:09:11,402 You know, be with friends, 209 00:09:11,504 --> 00:09:13,504 maybe even make a little money at a summer job, 210 00:09:13,606 --> 00:09:15,139 have some independence. 211 00:09:16,442 --> 00:09:19,355 You really think you're getting more independence after that rafting stunt? 212 00:09:19,379 --> 00:09:21,212 Mom, I made a mistake, okay? 213 00:09:21,314 --> 00:09:23,847 - We can't all be perfect. - Who's perfect? 214 00:09:23,949 --> 00:09:25,616 No one. (sighs) 215 00:09:25,718 --> 00:09:27,251 I'm just saying, 216 00:09:27,353 --> 00:09:30,654 I'd really love to have a typical teenage summer, 217 00:09:30,756 --> 00:09:31,889 please. 218 00:09:32,725 --> 00:09:34,725 Okay, I will consider it. 219 00:09:34,827 --> 00:09:37,861 Okay. Thank you, good night. 220 00:09:37,963 --> 00:09:39,262 Good night. 221 00:09:41,133 --> 00:09:43,366 Yes, of course, I'm in! 222 00:09:43,468 --> 00:09:45,201 Thank you. 223 00:09:45,303 --> 00:09:47,704 You will not regret this! 224 00:09:47,806 --> 00:09:49,406 Okay, okay, bye! 225 00:09:49,508 --> 00:09:51,842 So, how was your photography workshop? 226 00:09:51,944 --> 00:09:53,476 Oh, it was amazing. 227 00:09:53,579 --> 00:09:56,346 Ezra just made me the craziest proposition. 228 00:09:57,482 --> 00:09:59,049 Oh, I'm not sure I like the sound of that. 229 00:10:00,185 --> 00:10:02,585 He is giving me a chance to show my work 230 00:10:02,687 --> 00:10:04,720 in a gallery in New York. 231 00:10:04,822 --> 00:10:06,556 Oh, that's very generous of him. 232 00:10:06,658 --> 00:10:08,124 Oh, would you stop? 233 00:10:08,226 --> 00:10:11,861 This is huge. This means that I can go back to Manhattan 234 00:10:11,963 --> 00:10:14,230 as a real photographer. 235 00:10:14,332 --> 00:10:16,866 I've got to get everything printed and framed and then, 236 00:10:16,968 --> 00:10:18,312 I've got to get everything shipped and I... 237 00:10:18,336 --> 00:10:21,071 Okay, okay, slow down! All right, all right! 238 00:10:21,173 --> 00:10:23,173 ...some photos! (deep exhale) 239 00:10:23,275 --> 00:10:25,475 Slow down, just enjoy the moment. 240 00:10:25,577 --> 00:10:27,077 I'm proud of you, I'm so proud of you. 241 00:10:27,179 --> 00:10:28,179 Oh, and... 242 00:10:28,780 --> 00:10:30,080 I am proud of you. 243 00:10:30,182 --> 00:10:32,348 Mister entrepreneur of the year? 244 00:10:32,451 --> 00:10:34,384 - Congratulations. - Oh... 245 00:10:35,853 --> 00:10:38,120 Well, it looks like we both have something to celebrate tonight. 246 00:10:38,222 --> 00:10:39,622 We do! (turns up the volume) 247 00:10:39,724 --> 00:10:41,958 ? Baby don't go Come and get close ? 248 00:10:42,060 --> 00:10:43,292 (Tim): Come here! 249 00:10:43,394 --> 00:10:45,561 ? While the night is young... ? 250 00:10:52,837 --> 00:10:54,904 - (sighs) - What are we doing? 251 00:10:55,773 --> 00:10:57,206 I thought about what you said. 252 00:10:57,308 --> 00:11:00,242 You want a typical teenage summer complete with a crummy job? 253 00:11:00,344 --> 00:11:01,611 Here it is. 254 00:11:04,048 --> 00:11:05,715 That is so not what I meant. 255 00:11:05,817 --> 00:11:10,018 Look, waitressing at Maggie's is a rite of passage for a Fleming Morris girl. 256 00:11:10,120 --> 00:11:12,353 I did it, Georgie did it, 257 00:11:12,455 --> 00:11:15,189 - now, it's your turn. - I'm not Georgie, Mom. 258 00:11:15,291 --> 00:11:17,291 You want independence, earn it. 259 00:11:17,393 --> 00:11:19,360 Work where I can keep an eye on you. 260 00:11:27,203 --> 00:11:29,671 I got your message. What's up? 261 00:11:29,773 --> 00:11:32,007 You know the horse from yesterday? Tucker? 262 00:11:33,543 --> 00:11:35,143 You saw him freak out. 263 00:11:36,479 --> 00:11:38,013 He hasn't stopped. 264 00:11:38,115 --> 00:11:39,347 I need your help. 265 00:11:40,083 --> 00:11:41,616 It's my grandpa's horse, 266 00:11:41,718 --> 00:11:43,416 and I promised I would shoe him. 267 00:11:44,620 --> 00:11:46,654 So, now, you follow through on your promises? 268 00:11:49,491 --> 00:11:51,458 I'm here, I'll take a look at him. 269 00:11:51,560 --> 00:11:52,560 Thanks. 270 00:12:07,409 --> 00:12:09,509 Can... can I help you with something? 271 00:12:12,014 --> 00:12:13,313 Timbo Fleming. 272 00:12:14,016 --> 00:12:15,381 Found you at last. 273 00:12:23,343 --> 00:12:26,577 So, Mike, you knew Tim from the oil field days, how long ago is that? 274 00:12:26,679 --> 00:12:29,080 Oh, longer than I'd like to admit. 275 00:12:29,182 --> 00:12:30,782 Tim was my foreman, 276 00:12:30,884 --> 00:12:32,283 but we were close, eh, Tim? 277 00:12:32,385 --> 00:12:34,285 Brothers, I like to think. 278 00:12:34,387 --> 00:12:37,188 So, that's quite the ride you got out there Mike. 279 00:12:37,290 --> 00:12:40,191 My retirement present to myself, I call her The Beast. 280 00:12:40,293 --> 00:12:43,361 (chuckling) We've travelled all over the country together, her and I. 281 00:12:44,231 --> 00:12:45,696 How'd you find me? 282 00:12:46,332 --> 00:12:47,431 Kismet. 283 00:12:47,533 --> 00:12:49,634 I was in a Calgary diner this morning, 284 00:12:49,736 --> 00:12:51,435 picked up a paper and boom, 285 00:12:51,537 --> 00:12:53,238 - there was Timbo's face. - Oh. 286 00:12:53,339 --> 00:12:55,173 Hudson's entrepreneur of the year! 287 00:12:55,275 --> 00:12:56,741 (chuckling) 288 00:12:56,842 --> 00:12:59,343 After all these years of trying to track you down. 289 00:13:00,179 --> 00:13:01,812 You talk about science. 290 00:13:01,914 --> 00:13:03,648 So, I jumped in The Beast... 291 00:13:03,750 --> 00:13:05,182 and we drove. 292 00:13:06,386 --> 00:13:08,486 Only took a few asks around town to get me here. 293 00:13:09,955 --> 00:13:12,423 Oh, man, it was... it was good of you to stop by. 294 00:13:12,525 --> 00:13:13,791 Mm. 295 00:13:13,893 --> 00:13:15,959 Yeah, I should probably get going. 296 00:13:16,061 --> 00:13:18,862 Oh, well, don't be silly, you'll stay for dinner at least, no? 297 00:13:18,964 --> 00:13:22,266 Well, it's not every day we get to meet an old friend of Tim's, 298 00:13:22,368 --> 00:13:24,502 or even a friend. 299 00:13:24,604 --> 00:13:26,103 (chuckling) 300 00:13:26,205 --> 00:13:27,938 How about it, Timbo? 301 00:13:28,040 --> 00:13:30,841 Is there a seat around your table for old Mike McLusky? 302 00:13:34,246 --> 00:13:36,245 Get up. (tongue clicks) 303 00:13:38,417 --> 00:13:41,951 Well, he moves nice, he's not in any physical pain. 304 00:13:42,954 --> 00:13:44,887 It must be a behavioural issue. 305 00:13:44,989 --> 00:13:47,324 I mean, it could be that dark crammed barn 306 00:13:47,426 --> 00:13:49,693 that you want to shoe him in. That would scare any horse. 307 00:13:49,795 --> 00:13:52,395 He's always been calm, he's never acted like this. 308 00:13:52,497 --> 00:13:53,563 Okay. 309 00:13:53,665 --> 00:13:55,498 Why don't you come and lift up his foot? 310 00:13:56,635 --> 00:13:58,535 We'll see if he'll go through the motions. 311 00:13:58,637 --> 00:13:59,703 (neighing) 312 00:13:59,805 --> 00:14:01,137 Whoa, easy. 313 00:14:02,140 --> 00:14:04,541 You must have done something to... 314 00:14:04,643 --> 00:14:06,476 make him seem like he's afraid of you. 315 00:14:06,578 --> 00:14:08,144 So, I'm the problem now? 316 00:14:08,780 --> 00:14:10,012 Great. 317 00:14:11,482 --> 00:14:12,715 Now what? 318 00:14:12,918 --> 00:14:14,255 You either find another farrier or you 319 00:14:14,279 --> 00:14:16,460 figure out what the issue is between you two. 320 00:14:20,458 --> 00:14:22,325 I got to get home to my daughter. 321 00:14:23,627 --> 00:14:26,495 Call me when you make a decision... or don't. 322 00:14:26,597 --> 00:14:27,896 You know, 323 00:14:27,998 --> 00:14:30,065 I'm the one who's allowed to be angry here, Finn, okay? 324 00:14:30,167 --> 00:14:32,600 So, I have no idea why you think you have the right to be. 325 00:14:40,443 --> 00:14:41,509 - Oh, my gosh. - Oh! 326 00:14:41,611 --> 00:14:42,911 I'm so sorry, I... 327 00:14:43,013 --> 00:14:44,512 I got this. 328 00:14:46,016 --> 00:14:47,916 - Hey. - Well... 329 00:14:48,018 --> 00:14:49,617 Now I know what your text meant. 330 00:14:49,719 --> 00:14:51,052 (chuckling) 331 00:14:52,356 --> 00:14:54,956 So, is this like a permanent thing? 332 00:14:55,058 --> 00:14:57,558 Well, for me and for you. 333 00:14:57,660 --> 00:14:59,761 Maggie's needs two wait staff this summer. 334 00:14:59,863 --> 00:15:02,630 What? No. I don't have any experience. 335 00:15:02,732 --> 00:15:06,233 You think I do? Come on, I kind of have a big in with the manager. 336 00:15:06,335 --> 00:15:07,769 (chuckling) 337 00:15:07,871 --> 00:15:09,069 (man): Pfft! Can you believe that? 338 00:15:09,171 --> 00:15:11,406 Look, I'm staying at Hudson this summer and... 339 00:15:11,508 --> 00:15:15,476 and all I want is for the two of us to just have fun together, you know? 340 00:15:15,578 --> 00:15:18,713 Be normal, be friends, it's important to me. 341 00:15:19,783 --> 00:15:21,582 Well, my resume is up to date. 342 00:15:21,684 --> 00:15:24,318 Yes! Oh my gosh, this is gonna be so much fun. (chuckling) 343 00:15:24,421 --> 00:15:26,287 And safer than white water rafting. 344 00:15:26,389 --> 00:15:28,289 Well, you haven't seen the kitchen yet. 345 00:15:28,391 --> 00:15:30,558 (chuckling) 346 00:15:30,660 --> 00:15:32,126 (horse neighing) 347 00:15:32,228 --> 00:15:34,094 What are you doing here, Finn? 348 00:15:35,432 --> 00:15:37,597 Good boy, good boy. (horse snorting) 349 00:15:38,935 --> 00:15:41,101 I don't want him to look at another farrier. 350 00:15:41,871 --> 00:15:44,504 I can do this, despite what you might think. 351 00:15:45,774 --> 00:15:48,475 I don't like walking away from responsibility. Whoa. 352 00:15:48,577 --> 00:15:49,743 Okay. 353 00:15:49,845 --> 00:15:52,212 Then, we need to get Tucker used to you again. 354 00:15:54,283 --> 00:15:55,283 Hey... 355 00:15:56,785 --> 00:15:58,852 All right, come on in. 356 00:16:00,189 --> 00:16:01,322 Yeah. 357 00:16:03,125 --> 00:16:04,291 Okay. 358 00:16:06,295 --> 00:16:08,329 Be a good boy, Tucker. It's okay. 359 00:16:10,098 --> 00:16:12,165 That's it, it's okay. 360 00:16:13,268 --> 00:16:14,767 (softly): Shh... shh... 361 00:16:14,869 --> 00:16:17,503 - How's he doing? - Good. 362 00:16:17,605 --> 00:16:20,039 - Good boy. - Think that has done the trick? 363 00:16:20,141 --> 00:16:24,477 Well, definitely went better than I expected, I'm kind of surprised. 364 00:16:27,282 --> 00:16:28,647 Maybe... 365 00:16:29,251 --> 00:16:32,511 maybe you're just really good at your job, you ever think of that? 366 00:16:32,921 --> 00:16:34,865 Wow, it's the first nice thing you've said to me. 367 00:16:34,889 --> 00:16:36,755 I knew I came back for a reason. 368 00:16:37,625 --> 00:16:39,325 Why did you come back, Finn? 369 00:16:40,795 --> 00:16:42,561 My grandpa's sick... 370 00:16:42,663 --> 00:16:44,396 and he needs me more than ever. 371 00:16:45,532 --> 00:16:47,299 He's really the only family I have, so... 372 00:16:47,401 --> 00:16:50,235 You said that you went back to Kindersley because of family. 373 00:16:50,337 --> 00:16:52,871 Yeah, I do have family there, 374 00:16:52,973 --> 00:16:56,308 it's just... it's different, okay? 375 00:16:58,545 --> 00:17:00,879 I'm gonna keep working with him for a while, alone, 376 00:17:00,981 --> 00:17:02,180 and I'll... 377 00:17:02,282 --> 00:17:03,882 I'll give you a call tomorrow. 378 00:17:05,785 --> 00:17:07,019 Okay. 379 00:17:08,088 --> 00:17:09,654 I'll see you soon. 380 00:17:17,030 --> 00:17:18,162 (laughing) 381 00:17:18,264 --> 00:17:21,032 Now... now, Tim and I can't carry a note in a bucket, 382 00:17:21,134 --> 00:17:25,036 but after a few, uh... beverages, 383 00:17:25,138 --> 00:17:29,673 we convinced ourselves that the open mic night would be our big break, uh? 384 00:17:29,775 --> 00:17:32,943 And actually... actually, we made quite a chunk of change that night, didn't we? 385 00:17:33,046 --> 00:17:34,678 And ended up winning the contest? 386 00:17:34,780 --> 00:17:36,213 - (chuckling) - Oh, no, no, no. 387 00:17:36,315 --> 00:17:37,714 People paid us to get off stage. 388 00:17:37,816 --> 00:17:39,417 (laughing) 389 00:17:39,519 --> 00:17:43,220 But... but Tim was a star in other ways. 390 00:17:44,757 --> 00:17:47,091 And he clearly achieved his biggest goal... 391 00:17:48,094 --> 00:17:49,560 doing right by the two of you. 392 00:17:52,164 --> 00:17:54,464 You were all that he talked about up north. 393 00:17:54,566 --> 00:17:57,767 How he couldn't wait to get back to you, make you proud. 394 00:17:59,171 --> 00:18:00,770 You know, it really warms my heart 395 00:18:00,872 --> 00:18:03,306 to see that you were able to mend what was broken. 396 00:18:04,742 --> 00:18:06,309 All right, enough about me. 397 00:18:06,411 --> 00:18:07,710 (chuckling) 398 00:18:07,812 --> 00:18:10,113 Did you just hear him say that? That is a first. 399 00:18:10,215 --> 00:18:12,315 (laughing) 400 00:18:14,486 --> 00:18:16,486 Well, that was one mighty fine meal. 401 00:18:17,722 --> 00:18:20,290 Hey, sorry if I told any Tim tales out of school. 402 00:18:20,392 --> 00:18:22,058 No, I love it. 403 00:18:22,160 --> 00:18:24,260 It's nice to get the goods on your significant other. 404 00:18:24,362 --> 00:18:25,928 I wouldn't know. 405 00:18:26,030 --> 00:18:28,097 Never been married, sad to say. 406 00:18:29,833 --> 00:18:32,334 So, uh... you're from the Big Apple, eh? 407 00:18:32,436 --> 00:18:34,570 That city's always been on my bucket list. 408 00:18:34,671 --> 00:18:36,638 Ah, there's nowhere like it. 409 00:18:36,740 --> 00:18:38,446 I'm actually doing a photography exhibit 410 00:18:38,470 --> 00:18:40,175 there soon, which I'm really excited about. 411 00:18:40,277 --> 00:18:42,711 That photo that you saw on the cover of the newspaper, 412 00:18:42,813 --> 00:18:44,213 - I took that. - Wow! 413 00:18:44,315 --> 00:18:46,648 Well, you must be very talented if you made Tim look that good. 414 00:18:46,750 --> 00:18:48,317 Yeah. (laughing) 415 00:18:48,419 --> 00:18:49,851 Hey, how about this? 416 00:18:49,953 --> 00:18:52,053 This was before I had a limp 417 00:18:52,156 --> 00:18:54,723 - and before Tim had style. - Oh! 418 00:18:54,825 --> 00:18:56,091 Boy! 419 00:18:56,193 --> 00:18:58,827 - (chuckling) - Oh. 420 00:18:58,929 --> 00:19:00,561 I barely recognize the guy, now. 421 00:19:00,664 --> 00:19:03,632 - (laughing) - Oh! Look at that hair! 422 00:19:03,734 --> 00:19:06,200 I am glad that I didn't meet you then. (laughing) 423 00:19:06,302 --> 00:19:09,370 - No, give that back to him. - That is sexy. That's very sexy. 424 00:19:09,472 --> 00:19:12,512 So, Mike, are you... are you leaving in the morning? 425 00:19:12,536 --> 00:19:13,541 Uh... 426 00:19:13,644 --> 00:19:16,410 Well, there's no need to rush out on us, 427 00:19:16,513 --> 00:19:18,479 you stay as long as you like. (chuckling) 428 00:19:18,581 --> 00:19:20,481 - Don't tempt me, Jack. - (laughing) 429 00:19:24,554 --> 00:19:26,121 You were quiet at dinner. 430 00:19:27,758 --> 00:19:29,524 Yeah, 'cause it was a Mike show. 431 00:19:29,626 --> 00:19:31,693 Ah, come on, he was having fun. 432 00:19:31,795 --> 00:19:33,994 (spits) He means well. 433 00:19:34,730 --> 00:19:36,396 Jess, those days... 434 00:19:37,633 --> 00:19:39,332 ...that Mike was talking about, 435 00:19:39,434 --> 00:19:41,368 they weren't fun for me. 436 00:19:42,404 --> 00:19:45,973 I was deep into drinking and drugs and... 437 00:19:48,044 --> 00:19:50,443 Well, he clearly hero worships you. 438 00:19:54,083 --> 00:19:57,450 Yeah, well, Mike's glory days are not mine. 439 00:19:58,520 --> 00:20:00,554 Those are days I'd rather forget. 440 00:20:02,324 --> 00:20:03,523 I understand. 441 00:20:03,625 --> 00:20:05,225 I saw the haircut. 442 00:20:07,629 --> 00:20:09,228 (chuckling) 443 00:20:17,872 --> 00:20:20,272 ?? 444 00:20:46,312 --> 00:20:48,812 Well, you bet! Tim and I will be there. 445 00:20:48,881 --> 00:20:51,081 (chuckling) No, thank you. 446 00:20:52,084 --> 00:20:53,483 Hey. 447 00:20:54,520 --> 00:20:55,853 What happened to Mike? Did he leave? 448 00:20:55,955 --> 00:20:59,723 No, no, he just went into town to get some groceries. 449 00:20:59,825 --> 00:21:03,226 He says he doesn't want to mooch off of us which is ridiculous. 450 00:21:04,564 --> 00:21:07,330 You and I, we have an interview with the Hudson Times 451 00:21:07,433 --> 00:21:09,033 ahead of the award ceremony. 452 00:21:09,134 --> 00:21:11,936 They want to do that tomorrow, first thing down at Maggie's. 453 00:21:12,038 --> 00:21:13,671 Can't argue with that. 454 00:21:13,773 --> 00:21:15,505 And I booked those hired hands. 455 00:21:15,608 --> 00:21:17,941 I can argue with that, Jack. 456 00:21:18,043 --> 00:21:21,243 Tim, I said I want to move the herd and I'm gonna. 457 00:21:21,345 --> 00:21:23,980 I won't accept an award on behalf of our company 458 00:21:24,082 --> 00:21:25,848 when we're mishandling our land. 459 00:21:25,951 --> 00:21:29,118 - You're overreacting. - And you're on edge. 460 00:21:29,220 --> 00:21:31,821 You have been ever since Mike got here. 461 00:21:31,923 --> 00:21:33,189 Why is that? 462 00:21:36,160 --> 00:21:37,594 (sighs) 463 00:21:40,699 --> 00:21:43,833 Everybody wants this to be a warm and fuzzy reunion... 464 00:21:44,736 --> 00:21:46,402 it's not for me. 465 00:21:47,238 --> 00:21:48,838 Yeah, I know. (sighs) 466 00:21:49,975 --> 00:21:52,475 It's hard to look back on times you regret, 467 00:21:52,577 --> 00:21:54,776 but I also know 468 00:21:54,878 --> 00:21:58,614 that revisiting those tough moments, that can be healing too. 469 00:21:58,716 --> 00:22:01,216 Well, I've healed up just fine, thanks. 470 00:22:01,318 --> 00:22:03,752 Mike's alone, Tim. 471 00:22:03,854 --> 00:22:07,422 All he's got is that RV and his memories. 472 00:22:07,524 --> 00:22:09,290 Here we are, a big family, 473 00:22:09,392 --> 00:22:11,126 what's wrong with opening the door 474 00:22:11,228 --> 00:22:13,194 and sharing that for a while? 475 00:22:17,334 --> 00:22:19,567 ?? 476 00:22:23,874 --> 00:22:25,240 (horse whinnying) Whoa. 477 00:22:29,812 --> 00:22:31,211 Good boy. 478 00:22:31,313 --> 00:22:33,981 Well, you thought it was too easy and you were right. 479 00:22:34,083 --> 00:22:35,916 He reacts every time I strike the shoe. 480 00:22:36,019 --> 00:22:37,952 Well, that noise is a definite trigger. 481 00:22:38,054 --> 00:22:39,620 Come here. Okay. 482 00:22:39,722 --> 00:22:42,990 It's like he associates that banging with what comes next. 483 00:22:44,160 --> 00:22:46,593 You never... hurt him by accident, did you? 484 00:22:47,329 --> 00:22:49,363 No, never. 485 00:22:49,465 --> 00:22:51,932 Okay. Who did his feet while you were gone? 486 00:22:52,035 --> 00:22:53,634 Uh... Grandpa's buddy. 487 00:22:53,736 --> 00:22:56,003 He's retired, but he helps him out sometimes. 488 00:22:57,040 --> 00:22:59,540 - Don... Don something. - Don Bowman? 489 00:22:59,642 --> 00:23:00,642 Yeah, mm-hmm. 490 00:23:01,443 --> 00:23:03,410 Brutal Bowman. (sighs) 491 00:23:03,512 --> 00:23:06,279 He's an old-school farrier with a bad rep for being... 492 00:23:06,381 --> 00:23:07,647 rough. 493 00:23:07,749 --> 00:23:10,917 - So, you think he hurt Tucker? - Possible. 494 00:23:11,019 --> 00:23:12,919 That means I'm not the problem, then? 495 00:23:13,021 --> 00:23:14,754 Mm... shockingly, no. 496 00:23:14,856 --> 00:23:17,057 (chuckling) Well, thank you for that. 497 00:23:17,159 --> 00:23:19,425 So, what do you want to do? 498 00:23:19,527 --> 00:23:21,795 Well, if Tucker got hurt the last time, 499 00:23:21,897 --> 00:23:23,663 he's probably afraid it will happen again. 500 00:23:23,765 --> 00:23:27,000 We have to show him that when this process is done right, it's painless. 501 00:23:27,102 --> 00:23:29,102 Do you think we'll get somewhere with this? 502 00:23:31,106 --> 00:23:33,406 Well, now that we know what the real problem is... 503 00:23:34,176 --> 00:23:35,742 yeah, I think so. 504 00:23:35,844 --> 00:23:37,177 Okay. 505 00:23:37,278 --> 00:23:39,078 (knocking on door) 506 00:23:43,150 --> 00:23:44,817 - Hey. - Hey. 507 00:23:44,919 --> 00:23:48,220 I don't drink anymore, but... that doesn't have to stop you. 508 00:23:48,322 --> 00:23:50,555 - (chuckling) - All right, well... 509 00:23:50,657 --> 00:23:52,490 - (laughing) - The beauty of The Beast... 510 00:23:53,493 --> 00:23:55,127 You bring your living room with you. 511 00:23:55,229 --> 00:23:57,096 - Oh. (chuckling) - Here you go. 512 00:24:00,034 --> 00:24:02,500 - Let me get a glass. - Okay. 513 00:24:11,078 --> 00:24:13,144 How's that leg holding up, Mike? 514 00:24:13,246 --> 00:24:15,379 It doesn't. (chuckling) 515 00:24:15,481 --> 00:24:18,015 No, that's just... I have some bad days is all. 516 00:24:21,320 --> 00:24:24,155 I... I'm sorry I was so cold when you... 517 00:24:24,257 --> 00:24:26,057 when you first arrived here, I� 518 00:24:26,159 --> 00:24:27,925 I just didn't know how to be. 519 00:24:28,862 --> 00:24:31,295 It was a surprise, I get it. 520 00:24:31,397 --> 00:24:34,999 Well, you always were great at making an entrance, right? McLotsky? 521 00:24:35,101 --> 00:24:36,367 (laughing) 522 00:24:36,469 --> 00:24:38,469 - Well, now that takes me back. - Right? 523 00:24:38,571 --> 00:24:39,804 (laughing) 524 00:24:39,906 --> 00:24:41,438 How did you come up with that again? 525 00:24:41,540 --> 00:24:45,376 That was the... I remember the bar and there were stairs... 526 00:24:45,478 --> 00:24:47,644 - And the sled. - The sled! (laughing) 527 00:24:47,746 --> 00:24:49,679 So much of that is a fog to me, now. 528 00:24:49,782 --> 00:24:52,315 Oh, it's all a fog. 529 00:24:52,417 --> 00:24:54,450 Man, we had some crazy times. 530 00:24:54,552 --> 00:24:56,753 - Did we ever. - I miss it. 531 00:24:57,923 --> 00:25:00,290 Lot of people fall away as you get older. 532 00:25:00,392 --> 00:25:03,093 Life gets... a bit lonelier day by day. 533 00:25:03,862 --> 00:25:05,395 Well, we're here now. 534 00:25:06,265 --> 00:25:08,364 Yeah, but we are here now, eh? 535 00:25:08,466 --> 00:25:11,534 Ready to pull another classic Tim-Mike all-nighter, what do you say? 536 00:25:11,636 --> 00:25:13,870 No! I got to get up early in the morning; 537 00:25:13,972 --> 00:25:16,506 - Jack and I have an important interview. - Ah. 538 00:25:16,608 --> 00:25:18,374 So... 539 00:25:18,476 --> 00:25:20,943 Well, you always did love that spotlight. 540 00:25:21,045 --> 00:25:24,413 - What can I say? It finds me. - (laughing) 541 00:25:24,515 --> 00:25:26,282 It does that, that... 542 00:25:26,383 --> 00:25:28,550 Hey listen, here's to you, Timbo, 543 00:25:28,652 --> 00:25:30,286 and that big award. 544 00:25:30,387 --> 00:25:33,222 It's what brought me back into your life. 545 00:25:33,324 --> 00:25:35,624 You have no idea how grateful I am for that. 546 00:25:43,100 --> 00:25:44,433 Good night. 547 00:25:53,144 --> 00:25:54,542 (knocking on door) Hi. 548 00:25:54,644 --> 00:25:56,211 Hey, you're headed to bed? 549 00:25:56,313 --> 00:25:58,313 Yeah. Uh... 550 00:25:58,414 --> 00:26:00,414 but I need to talk to you first. 551 00:26:01,218 --> 00:26:02,516 Sure. 552 00:26:02,618 --> 00:26:05,820 I've... I've noticed a couple things... 553 00:26:05,922 --> 00:26:07,588 at Maggie's. I mean... 554 00:26:07,690 --> 00:26:09,557 customers are acting all weird around me 555 00:26:09,659 --> 00:26:11,792 and I even heard a few complaining... 556 00:26:13,063 --> 00:26:14,829 ...um, about... 557 00:26:14,931 --> 00:26:17,232 how you're never around 558 00:26:17,334 --> 00:26:19,533 and how you're only back for this award thing 559 00:26:19,635 --> 00:26:22,470 because you... rigged it. 560 00:26:24,640 --> 00:26:28,108 Okay. Customers, like how many exactly? 561 00:26:28,210 --> 00:26:30,210 I don't know, a few. 562 00:26:30,312 --> 00:26:32,579 They just... they don't sound happy with you, Mom. 563 00:26:32,681 --> 00:26:34,248 Okay. 564 00:26:34,350 --> 00:26:36,816 One of the hardest things I've learned as mayor is 565 00:26:36,919 --> 00:26:38,818 you can't make everyone happy. 566 00:26:38,921 --> 00:26:43,190 There's always gonna be a few people who are determined to be upset and... 567 00:26:43,292 --> 00:26:45,425 it sounds like that's all this is. 568 00:26:45,527 --> 00:26:47,327 It just feels like more than that. 569 00:26:48,364 --> 00:26:50,163 You're starting to sound like Rick. 570 00:26:50,266 --> 00:26:52,130 Is he paying you or is this just your way 571 00:26:52,154 --> 00:26:54,101 of getting back at me for sticking you at Maggie's? 572 00:26:54,203 --> 00:26:56,603 Why can't you take me seriously? 573 00:26:56,705 --> 00:26:58,005 What? 574 00:26:58,974 --> 00:27:00,974 Katie... Katie? 575 00:27:04,678 --> 00:27:05,945 (sighs) 576 00:27:06,047 --> 00:27:08,281 You two sound like a great team. 577 00:27:08,383 --> 00:27:10,116 (chuckling) 578 00:27:10,218 --> 00:27:11,984 What are you doing here? 579 00:27:12,086 --> 00:27:14,921 Just grabbing a coffee. I don't want to interrupt. 580 00:27:15,023 --> 00:27:16,023 Oh... 581 00:27:17,191 --> 00:27:20,326 This is one of my oldest friends, Mike McLusky. 582 00:27:20,428 --> 00:27:22,795 - Hudson has a real hero in Timbo here. - Hum. 583 00:27:22,897 --> 00:27:24,735 You know, he even saved my life, one time. 584 00:27:24,759 --> 00:27:25,364 Really? 585 00:27:25,466 --> 00:27:27,699 - Yeah. - I'd love to hear the story. 586 00:27:27,802 --> 00:27:30,069 Yeah, I think we all would. 587 00:27:30,171 --> 00:27:31,837 Well... 588 00:27:32,974 --> 00:27:35,541 I worked on Tim's crew in the oil fields. 589 00:27:36,811 --> 00:27:39,678 One time, I was digging a trench in the reservoir, 590 00:27:39,780 --> 00:27:42,113 and me being a dumb, klutzy kid, 591 00:27:42,215 --> 00:27:44,616 I got down into it though it wasn't stable. 592 00:27:46,353 --> 00:27:47,786 Well, sure enough, 593 00:27:47,888 --> 00:27:49,655 the trench collapses on me, 594 00:27:50,458 --> 00:27:51,723 buries me alive. 595 00:27:51,826 --> 00:27:53,559 I thought it was the end... 596 00:27:55,128 --> 00:27:56,562 until Tim rescued me. 597 00:27:56,664 --> 00:27:59,465 Jumped on a backhoe and dug me out. 598 00:27:59,567 --> 00:28:01,333 I'll admit, it wasn't pretty, 599 00:28:01,435 --> 00:28:03,301 tore my leg up pretty bad... 600 00:28:04,538 --> 00:28:07,105 but I owe that man my life. 601 00:28:07,975 --> 00:28:09,140 He stepped up, no hesitation. 602 00:28:10,743 --> 00:28:12,142 Wow, uh... 603 00:28:12,244 --> 00:28:13,878 I hope we're on the record. 604 00:28:13,980 --> 00:28:16,013 This would be an incredible add to the article. 605 00:28:16,115 --> 00:28:17,414 Of course, I... (chuckling) 606 00:28:17,517 --> 00:28:19,249 I'd shout it from the rooftops if I could. 607 00:28:19,352 --> 00:28:22,453 How is it that you have never shared that story? 608 00:28:22,555 --> 00:28:24,221 It was a long time ago. 609 00:28:36,970 --> 00:28:38,202 (sighs) 610 00:28:38,304 --> 00:28:39,737 You like that in there? 611 00:28:43,009 --> 00:28:46,176 We both know I could have told the whole story, but I didn't. 612 00:28:47,079 --> 00:28:48,845 I will, though. 613 00:28:49,849 --> 00:28:52,849 I'm gonna blow the lid off the whole thing at your award ceremony. 614 00:28:54,320 --> 00:28:56,653 It's time to... collect on old debts, Timbo... 615 00:28:57,656 --> 00:28:59,956 or else I'm taking you down. 616 00:29:10,282 --> 00:29:12,682 ?? 617 00:29:25,697 --> 00:29:27,963 (horse nickers) Good boy. 618 00:29:29,233 --> 00:29:30,632 (camera clicks) 619 00:29:31,736 --> 00:29:32,868 Good morning. 620 00:29:32,970 --> 00:29:35,571 Uh... I have been searching 621 00:29:35,673 --> 00:29:38,240 for inspiration for photos for New York and I think... 622 00:29:38,342 --> 00:29:40,542 no, I know that this is it. 623 00:29:40,644 --> 00:29:44,413 So, would you guys please let me photograph the process? 624 00:29:44,515 --> 00:29:46,128 It's just the light in here is so beautiful. 625 00:29:46,152 --> 00:29:46,682 Jess, I... 626 00:29:46,784 --> 00:29:48,784 I just don't... I don't think this is a good idea. 627 00:29:48,886 --> 00:29:50,352 Okay, well, I will just... 628 00:29:50,454 --> 00:29:53,089 you won't even know that I'm here, I just... I... 629 00:29:53,191 --> 00:29:55,023 (Amy): It's okay, Tucker. (clicks tongue) 630 00:29:55,125 --> 00:29:56,525 It's okay. 631 00:29:56,627 --> 00:29:58,460 Come on, baby, you're okay. 632 00:29:58,562 --> 00:30:00,128 Let's just give it a go. 633 00:30:00,831 --> 00:30:02,197 Okay. 634 00:30:02,299 --> 00:30:04,966 Ready? Whoa... 635 00:30:05,902 --> 00:30:08,169 Good boy. (horse nickers softly) 636 00:30:14,177 --> 00:30:16,278 (camera clicks) Good boy. 637 00:30:16,380 --> 00:30:19,214 (mooing) Look at all this nice new grass. 638 00:30:19,316 --> 00:30:21,116 (mooing) 639 00:30:21,218 --> 00:30:23,518 Tim, you all right? (chuckling) 640 00:30:25,722 --> 00:30:27,521 Yeah, yeah. I'm fine. 641 00:30:29,726 --> 00:30:32,460 I admit, I'm getting a bit nervous too. 642 00:30:32,562 --> 00:30:34,896 I haven't nailed my speech yet for tonight. 643 00:30:35,899 --> 00:30:37,799 Hey, maybe we oughta compare notes, 644 00:30:37,901 --> 00:30:40,434 make sure we're not saying the same thing. 645 00:30:40,536 --> 00:30:43,037 Jack, your speech's gonna have to cover it. 646 00:30:44,174 --> 00:30:46,540 I decided I'm not gonna accept that award. 647 00:30:51,581 --> 00:30:53,014 Good boy. 648 00:31:01,623 --> 00:31:03,523 Thanks for everything... again. 649 00:31:03,625 --> 00:31:05,259 It wasn't all me. 650 00:31:05,360 --> 00:31:08,361 I mean, despite everything, you're a pretty good farrier. 651 00:31:08,463 --> 00:31:11,698 Right, despite everything. (clearing throat) 652 00:31:12,868 --> 00:31:14,734 Well, have fun at the award thing, tonight. 653 00:31:14,837 --> 00:31:16,670 I'm sure your grandpa's gonna steal the show. 654 00:31:16,772 --> 00:31:18,839 You should come, see for yourself. 655 00:31:20,475 --> 00:31:22,810 I don't want to intrude, but thanks. 656 00:31:34,690 --> 00:31:36,956 It's lunch time, we should be packed. 657 00:31:40,395 --> 00:31:41,728 Be right back. 658 00:31:49,671 --> 00:31:50,737 What's wrong? 659 00:31:50,839 --> 00:31:53,573 (sighs) This is officially serious. 660 00:32:06,555 --> 00:32:08,187 (sighs) 661 00:32:10,691 --> 00:32:12,624 - Howdy! - Hello, Mike! 662 00:32:13,828 --> 00:32:16,662 - Another beautiful day in paradise. - Oh, can't argue that. 663 00:32:23,338 --> 00:32:24,904 (sigh) 664 00:32:28,509 --> 00:32:30,676 Why would you turn down this award? 665 00:32:30,778 --> 00:32:33,012 This is a big deal for all of us! 666 00:32:33,114 --> 00:32:34,646 Yeah, I know it is... 667 00:32:34,749 --> 00:32:36,282 but I don't want it. 668 00:32:37,651 --> 00:32:40,253 - I don't deserve it. - Come on! 669 00:32:41,589 --> 00:32:44,956 This, from a guy who... who saved another man's life. 670 00:32:47,227 --> 00:32:50,028 Truth? I almost killed him. 671 00:32:52,299 --> 00:32:53,599 What? 672 00:32:56,470 --> 00:32:59,872 That trench accident, I was in charge.... 673 00:33:01,475 --> 00:33:04,009 but I was coming down from a big night... 674 00:33:05,145 --> 00:33:07,546 drugs, booze... 675 00:33:09,884 --> 00:33:11,817 hungover and not paying attention. 676 00:33:13,487 --> 00:33:15,654 Mike went into that trench on my order. 677 00:33:19,727 --> 00:33:21,226 It collapsed. 678 00:33:21,328 --> 00:33:22,895 (exhales deeply) 679 00:33:22,996 --> 00:33:25,763 It just about broke every bone in his body digging him out. 680 00:33:26,633 --> 00:33:28,265 And then, he covered for me. 681 00:33:29,502 --> 00:33:31,936 Went to the boss, told him it was his mistake... 682 00:33:33,205 --> 00:33:36,607 because he knew how important that job was for me. 683 00:33:36,709 --> 00:33:38,142 Sounds like a good friend. 684 00:33:38,244 --> 00:33:40,010 He was a great friend, Jack... 685 00:33:41,848 --> 00:33:43,380 ...but he's changed. 686 00:33:45,518 --> 00:33:47,217 Now, he wants payback. 687 00:33:47,320 --> 00:33:48,486 What do you mean? 688 00:33:48,588 --> 00:33:50,054 He's blackmailing me. 689 00:33:51,591 --> 00:33:53,190 So, what does he want? 690 00:33:53,960 --> 00:33:55,760 A cut of our profits... (Jack scoffs) 691 00:33:55,862 --> 00:33:57,428 ...indefinitely. 692 00:33:58,330 --> 00:33:59,930 Jack, if I don't give Mike what he wants, 693 00:34:00,031 --> 00:34:02,466 he's gonna go to the papers, tell the story. 694 00:34:06,672 --> 00:34:09,539 I always knew that that day was gonna come back to haunt me... 695 00:34:10,275 --> 00:34:12,476 and now, it has. 696 00:34:12,578 --> 00:34:14,611 So, own the mistake, then. 697 00:34:15,647 --> 00:34:17,080 Don't run from it. 698 00:34:19,284 --> 00:34:23,753 You know, my father, he always doubted if I could run this ranch, 699 00:34:23,856 --> 00:34:27,123 but this award, it proves that I can, better than he did. 700 00:34:28,226 --> 00:34:29,960 This is a victory... 701 00:34:31,196 --> 00:34:33,228 and it's the same for you. 702 00:34:33,330 --> 00:34:35,063 We built something, Tim, 703 00:34:35,165 --> 00:34:39,167 despite all the bad guys who tried to hold us back in the past, 704 00:34:39,269 --> 00:34:41,303 we made it, in spite of that. 705 00:34:41,405 --> 00:34:43,271 Except I was the bad guy in my past. 706 00:34:43,374 --> 00:34:45,474 Yeah, that may be... 707 00:34:50,781 --> 00:34:53,215 ...but you've moved beyond him. 708 00:35:01,325 --> 00:35:03,425 - (sighs) - I'm so sorry, Mom. 709 00:35:03,528 --> 00:35:07,261 No, I'm sorry, I should have listened to you, to both of you. 710 00:35:07,363 --> 00:35:09,497 This is a disaster. 711 00:35:09,599 --> 00:35:11,666 - You'll fix it, right? - (sighs) 712 00:35:11,768 --> 00:35:14,402 Fred? Hi. I have an idea. 713 00:35:14,504 --> 00:35:17,705 Uh... how about you give my speech tonight? 714 00:35:17,807 --> 00:35:20,441 You know, present the award to my dad and grandpa? 715 00:35:20,544 --> 00:35:22,777 Come on, Lou. (chuckling) 716 00:35:22,879 --> 00:35:25,079 No, I told you, I'd freeze. 717 00:35:25,181 --> 00:35:26,948 Besides, isn't it tradition? 718 00:35:27,050 --> 00:35:28,783 Traditions are overrated. 719 00:35:28,885 --> 00:35:30,785 Yeah, and you know what? I saved your life before, 720 00:35:30,887 --> 00:35:32,654 how about you save mine? (chuckling) 721 00:35:32,756 --> 00:35:35,657 Look, you... you put me on that stage and I'll die again, I... 722 00:35:35,759 --> 00:35:37,191 (Lou sighs) 723 00:35:40,963 --> 00:35:42,863 (sighs) 724 00:35:44,533 --> 00:35:47,300 I can't believe I have to give this speech to a town... 725 00:35:47,402 --> 00:35:50,070 (indistinct conversation) 726 00:35:55,544 --> 00:35:58,045 You're really gonna play man of the year, uh? 727 00:35:58,146 --> 00:36:00,614 You know it's only gonna make things worse in the end. 728 00:36:02,017 --> 00:36:03,850 What happened to you, Mike? 729 00:36:05,220 --> 00:36:07,187 What happened? Life happened. 730 00:36:07,289 --> 00:36:09,322 Take a look around, Tim. 731 00:36:09,424 --> 00:36:12,325 Does this seem fair to you? You almost killed me. 732 00:36:13,528 --> 00:36:16,629 You still get everything and I get nothing? 733 00:36:16,731 --> 00:36:19,031 I don't have any control over your life. 734 00:36:19,801 --> 00:36:21,333 Maybe not, 735 00:36:21,435 --> 00:36:23,769 but that accident changed me, 736 00:36:23,871 --> 00:36:25,871 and now, it's gonna change you. 737 00:36:25,974 --> 00:36:27,539 All right. 738 00:36:28,977 --> 00:36:30,541 You give me tonight... 739 00:36:31,511 --> 00:36:33,444 and I'll deal with your demands. 740 00:36:42,623 --> 00:36:45,624 (clears throat) Welcome, everyone. Hello. 741 00:36:46,226 --> 00:36:47,458 Uh... 742 00:36:47,560 --> 00:36:50,862 it is tradition for the mayor to present tonight's award... 743 00:36:52,432 --> 00:36:56,635 uh, but I'm aware now that many of you see a conflict of interest, 744 00:36:56,737 --> 00:36:59,054 and I could tell you that I have been working 745 00:36:59,078 --> 00:37:00,939 non-stop behind the scenes for Hudson, 746 00:37:01,041 --> 00:37:04,274 but it won't matter because... I haven't been showing you, 747 00:37:04,376 --> 00:37:06,576 but that's going to change... 748 00:37:06,679 --> 00:37:08,112 starting today. 749 00:37:09,448 --> 00:37:13,851 Now, I would like to welcome two Hudsonites 750 00:37:13,953 --> 00:37:18,388 that we can all agree we're proud to call ours. 751 00:37:18,490 --> 00:37:22,026 Awarded entrepreneurs of the year for Heartland Beef... 752 00:37:22,995 --> 00:37:25,395 Jack Bartlett and Tim Fleming. 753 00:37:25,497 --> 00:37:27,197 (applause) 754 00:37:28,233 --> 00:37:29,767 (Lisa): Go get them, cowboy. 755 00:37:38,342 --> 00:37:40,109 Well... 756 00:37:40,211 --> 00:37:42,879 uh... good evening. 757 00:37:45,050 --> 00:37:46,683 Now, uh... 758 00:37:46,785 --> 00:37:49,351 it took a little longer than I'd like to admit 759 00:37:49,453 --> 00:37:52,488 to find the right words for tonight but... 760 00:37:52,590 --> 00:37:55,829 but in the end, they're just like my business partner 761 00:37:55,853 --> 00:37:57,226 here had hoped they'd be, 762 00:37:57,328 --> 00:37:59,228 short and sweet. 763 00:37:59,330 --> 00:38:00,830 You know, 764 00:38:00,932 --> 00:38:03,099 as a cowboy, 765 00:38:03,201 --> 00:38:07,070 I've won my fair share of awards and buckles... 766 00:38:08,506 --> 00:38:10,139 but this hits different, 767 00:38:10,241 --> 00:38:14,309 because it's not about a few seconds in my prime, 768 00:38:14,411 --> 00:38:17,512 this is about a dream that was built over decades 769 00:38:17,614 --> 00:38:20,816 and I really appreciate you all for recognizing that. 770 00:38:20,918 --> 00:38:23,719 (applause) 771 00:38:37,601 --> 00:38:42,037 The Hudson Times called me a hero today, 772 00:38:42,139 --> 00:38:45,240 but I'm here to tell you I'm... I'm no hero. 773 00:38:46,309 --> 00:38:48,209 I made a lot of mistakes, 774 00:38:49,045 --> 00:38:51,879 and I carry a lot of guilt. 775 00:38:51,981 --> 00:38:55,082 I've had to recover from a couple of addictions 776 00:38:55,184 --> 00:38:57,818 that influenced my choices. 777 00:38:59,155 --> 00:39:03,023 Many years ago, on a job site, I nearly killed that man, 778 00:39:03,126 --> 00:39:04,825 right there. 779 00:39:04,927 --> 00:39:06,661 His name is Mike McLusky. 780 00:39:07,664 --> 00:39:09,029 Mike... 781 00:39:10,066 --> 00:39:12,300 I've never been able to forgive myself 782 00:39:12,402 --> 00:39:14,502 for the permanent injuries I caused you, 783 00:39:14,604 --> 00:39:17,037 but I had to make a decision, 784 00:39:17,140 --> 00:39:18,973 had to stop running from it, 785 00:39:19,075 --> 00:39:22,175 that I needed to own it, to learn from it. 786 00:39:22,944 --> 00:39:24,745 So I've worked hard... 787 00:39:26,081 --> 00:39:29,215 ...worked hard to learn how to make good choices, 788 00:39:30,419 --> 00:39:34,321 and I'm here to tell you tonight that the best choice that I've made... 789 00:39:35,191 --> 00:39:40,294 was coming back home to my family and this town... 790 00:39:42,531 --> 00:39:45,565 Hudson, this town I love. 791 00:39:48,504 --> 00:39:50,003 Thank you all. 792 00:39:50,105 --> 00:39:52,238 (applause) 793 00:39:57,329 --> 00:40:00,630 You think I care about what you said up there? (chuckling) 794 00:40:00,632 --> 00:40:04,234 I'm still going to the press, Tim. I'm still making you pay. 795 00:40:04,336 --> 00:40:06,736 Yeah, I doubt that. 796 00:40:06,838 --> 00:40:09,073 You don't have the spine, do you? 797 00:40:10,443 --> 00:40:13,243 You still got a lot of life to live with yourself, Mike, 798 00:40:13,345 --> 00:40:15,412 don't you think it'll be a little easier 799 00:40:15,514 --> 00:40:18,014 if you liked what you saw in the mirror? 800 00:40:18,117 --> 00:40:20,417 We all get dealt tough hands 801 00:40:20,519 --> 00:40:22,186 and we deal with it. 802 00:40:22,288 --> 00:40:26,289 Tim's come clean now, so you don't have any more cards to play. 803 00:40:27,893 --> 00:40:31,928 I'd say it's time for you and that junker RV to get off my property. 804 00:40:35,734 --> 00:40:37,801 You always did have the luck, eh, Timbo? 805 00:40:37,903 --> 00:40:39,803 (chuckling) 806 00:40:39,905 --> 00:40:42,338 One day, it'll run out. 807 00:40:57,789 --> 00:40:59,187 Well, you showed up. 808 00:40:59,289 --> 00:41:00,555 I did... 809 00:41:01,826 --> 00:41:03,191 to tell you something. 810 00:41:04,228 --> 00:41:05,661 I wasn't lying, Amy. 811 00:41:06,931 --> 00:41:08,964 I did have family stuff back home, 812 00:41:09,066 --> 00:41:12,968 but I also knew that you'd have to clean up the mess I made when I left. 813 00:41:15,640 --> 00:41:18,573 The more time that passed, the more awkward it got to call... 814 00:41:19,610 --> 00:41:21,209 and explain and... 815 00:41:21,311 --> 00:41:24,212 You didn't need to explain, Finn, I... 816 00:41:25,149 --> 00:41:27,249 I just wanted an apology. 817 00:41:29,386 --> 00:41:31,787 I'm genuinely sorry, Amy. 818 00:41:33,322 --> 00:41:34,756 Thank you. 819 00:41:37,894 --> 00:41:39,527 I should go. 820 00:41:41,931 --> 00:41:43,131 Good night, Amy. 821 00:41:43,232 --> 00:41:44,632 Good night. 822 00:41:51,407 --> 00:41:53,074 This is a disaster. 823 00:41:53,176 --> 00:41:55,276 If you live up to the promises you made tonight, 824 00:41:55,378 --> 00:41:57,278 Hudson may forgive and forget, 825 00:41:57,380 --> 00:41:59,714 - and hopefully before the election. - Yeah. 826 00:41:59,816 --> 00:42:01,749 (phone ringing) Oh... 827 00:42:01,851 --> 00:42:04,886 (clears throat) Quinn, hi, I'm sorry, it's not a good time... 828 00:42:06,489 --> 00:42:07,854 What? 829 00:42:07,956 --> 00:42:10,857 Oh, my God, is she... is she okay? 830 00:42:12,427 --> 00:42:14,527 No, no, no, I'm... I'm on the first flight out. 831 00:42:14,629 --> 00:42:16,930 Yeah. I'll call you back on the way to the airport. 832 00:42:17,032 --> 00:42:18,598 Oh, my... Lou, what's happening? 833 00:42:18,701 --> 00:42:20,533 Georgie had an accident during her show 834 00:42:20,635 --> 00:42:23,003 and she's in the hospital, unconscious. 835 00:42:23,105 --> 00:42:24,201 Lou, I'm... I'm so sorry. 836 00:42:24,225 --> 00:42:26,206 What should I do? What should I tell everyone? 837 00:42:26,308 --> 00:42:28,441 That I'm a mother first and a mayor second 838 00:42:28,543 --> 00:42:30,843 and I guess... you're in charge. 839 00:42:30,945 --> 00:42:32,011 ?? 840 00:42:32,113 --> 00:42:34,714 ? Sooner or later we're gonna find out ? 841 00:42:34,816 --> 00:42:38,685 ? Just what this story really is about ? 842 00:42:38,786 --> 00:42:41,887 ? And time will tell... ? 843 00:42:41,989 --> 00:42:43,189 Jess? 844 00:42:45,093 --> 00:42:47,527 Any news from Lou? You can turn on the light. 845 00:42:49,197 --> 00:42:51,297 No, not yet. 846 00:42:51,399 --> 00:42:54,834 You never know when things are gonna change on a dime, do you? 847 00:42:54,936 --> 00:42:56,569 No, you don't. 848 00:42:57,639 --> 00:42:59,672 I guess all you can do is stay positive. 849 00:43:01,610 --> 00:43:04,409 So, are you nervous about the exhibit, or...? 850 00:43:06,547 --> 00:43:09,281 Mm... I won't be once you're there. 851 00:43:11,552 --> 00:43:14,219 You want me... you want me to go to New York? 852 00:43:14,321 --> 00:43:16,154 Of course, you're my guy. 853 00:43:17,324 --> 00:43:19,658 - Ah. - I want you to have a look at this 854 00:43:19,760 --> 00:43:21,826 because I think I've got something really good. 855 00:43:21,928 --> 00:43:24,062 ? Time will tell ? 856 00:43:25,432 --> 00:43:28,500 ? Whether it's good or it's bad ? 857 00:43:29,370 --> 00:43:32,304 ? I tell myself ? 858 00:43:33,774 --> 00:43:37,542 ? This is the moment you have ? 859 00:43:39,445 --> 00:43:40,344 ?? 860 00:43:40,394 --> 00:43:44,944 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.