All language subtitles for AAAWalker, Texas Ranger S03E01 Badge of Honor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:06,078 (rock music playing) Resync by Chuck 2 00:00:09,953 --> 00:00:11,113 You wanna tell me something? 3 00:00:11,136 --> 00:00:12,617 Like what? 4 00:00:12,640 --> 00:00:14,921 Like how come this guy Harris is doing five to 15 5 00:00:14,944 --> 00:00:16,041 for taking down a bank, 6 00:00:16,064 --> 00:00:18,089 he escapes and he heads to Midland. 7 00:00:18,112 --> 00:00:19,562 Instead of? 8 00:00:19,585 --> 00:00:22,302 Instead of any place that's got a border crossing. 9 00:00:23,840 --> 00:00:26,025 Because this is where he robbed the bank, 10 00:00:26,049 --> 00:00:28,202 and I figured he'd come back here to pick up his stash. 11 00:00:28,225 --> 00:00:29,993 (women laughing, whooping) 12 00:00:30,016 --> 00:00:32,318 They're sure playing loud music. 13 00:00:34,976 --> 00:00:37,770 This guy has escaped and he's hiding? 14 00:00:37,793 --> 00:00:38,847 You gotta know Harris. 15 00:00:40,736 --> 00:00:42,814 Texas Rangers. Open up. 16 00:00:46,144 --> 00:00:48,873 Harris, it's Ranger Walker. 17 00:00:48,896 --> 00:00:50,367 Open the door. 18 00:00:52,993 --> 00:00:54,153 What? What? 19 00:00:54,176 --> 00:00:55,135 Your gun. 20 00:00:56,000 --> 00:00:57,054 Oh, yeah. 21 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 22 00:01:09,760 --> 00:01:11,327 Hey, ladies. 23 00:01:11,904 --> 00:01:13,801 Ladies? 24 00:01:13,824 --> 00:01:15,146 Ladies! 25 00:01:15,169 --> 00:01:17,545 (women scream) 26 00:01:17,568 --> 00:01:19,050 WALKER: Get dressed. Oh! 27 00:01:19,073 --> 00:01:20,650 WOMAN: Grab your stuff. Yeah, quick. 28 00:01:20,673 --> 00:01:22,462 (sighs) 29 00:01:24,256 --> 00:01:26,089 Walker. 30 00:01:26,112 --> 00:01:28,990 You again. Yep. 31 00:01:30,048 --> 00:01:32,159 Looks like he unstashed his cash. 32 00:01:37,728 --> 00:01:39,497 You had to show up right now? 33 00:01:39,520 --> 00:01:42,686 I just escaped three days ago. It took me two days to get here. 34 00:01:44,608 --> 00:01:48,297 Look, what if I give you my word, huh? 35 00:01:48,320 --> 00:01:49,514 You know me. 36 00:01:49,537 --> 00:01:51,113 Take a little walk around the block, 37 00:01:51,136 --> 00:01:54,985 come back in a couple of hours. I'll be here, I promise. 38 00:01:55,008 --> 00:01:57,086 Now, why would we wanna do that? 39 00:01:59,008 --> 00:02:01,694 You realize I've been in prison for almost three years... 40 00:02:03,104 --> 00:02:04,478 without a woman? 41 00:02:05,824 --> 00:02:07,721 Like cigars? Take those. 42 00:02:07,744 --> 00:02:09,321 They're Cuban, the finest. 43 00:02:09,344 --> 00:02:10,730 Champagne? 44 00:02:10,753 --> 00:02:13,161 You should take Jeroboam with you. Go ahead. 45 00:02:13,184 --> 00:02:15,497 Money. Everybody likes money. 46 00:02:15,520 --> 00:02:17,279 I got lots of money. 47 00:02:22,688 --> 00:02:25,386 Just give me a couple of hours. 48 00:02:25,409 --> 00:02:26,858 I think it's time you got dressed. 49 00:02:26,881 --> 00:02:28,681 We got a long drive back to Dallas. 50 00:02:28,704 --> 00:02:30,207 You're a lot of fun. 51 00:02:31,777 --> 00:02:34,857 Walker, would you give that to the girls? 52 00:02:34,880 --> 00:02:37,257 Tell them to go out and have a party, my treat. 53 00:02:37,280 --> 00:02:39,626 Well, maybe I would, Harris, 54 00:02:39,649 --> 00:02:40,777 if it wasn't stolen. 55 00:02:40,800 --> 00:02:43,178 (playful theme playing) 56 00:02:43,201 --> 00:02:45,098 Is there anything else? 57 00:02:45,121 --> 00:02:46,857 Tell 'em I'll see 'em next time. 58 00:02:46,880 --> 00:02:48,254 (wad of money drops) 59 00:02:49,824 --> 00:02:52,574 (light rock action theme playing) 60 00:03:29,184 --> 00:03:31,934 (mellow, relaxed theme playing) 61 00:03:56,449 --> 00:03:58,217 You want me to drive the rest of the way, Daddy? 62 00:03:58,240 --> 00:04:00,841 Well, maybe for a little ways after we finish our dinner. 63 00:04:00,864 --> 00:04:01,865 Yeah. 64 00:04:01,888 --> 00:04:05,097 Now, James, you know he just got his license. 65 00:04:05,120 --> 00:04:07,305 Mama, ain't nothing but straight road for a hundred miles. 66 00:04:07,328 --> 00:04:08,745 He's got to get some experience. 67 00:04:08,769 --> 00:04:11,209 Well, that's true, but I still don't wanna be driving 68 00:04:11,232 --> 00:04:12,490 up to that wedding reception 69 00:04:12,513 --> 00:04:14,057 with any dents in our car. 70 00:04:14,080 --> 00:04:16,447 Oh, Mama. Ha-ha! 71 00:04:18,273 --> 00:04:21,546 Howdy. Haven't seen you folks around here before. 72 00:04:21,569 --> 00:04:23,561 Eh, just passing through, deputy. 73 00:04:23,584 --> 00:04:25,545 Well, don't let us stop you. 74 00:04:25,568 --> 00:04:27,401 Yeah, we're gonna have some dinner. Heh! 75 00:04:27,424 --> 00:04:29,193 Y'all should've got here ten minutes ago. 76 00:04:29,216 --> 00:04:30,249 They're closed. 77 00:04:30,272 --> 00:04:31,529 No, they're not. 78 00:04:31,552 --> 00:04:32,841 There's still people eating. 79 00:04:32,864 --> 00:04:35,657 Well, now, they're just not serving anymore. 80 00:04:35,680 --> 00:04:37,802 It's still light. Ain't but a little past 6. 81 00:04:37,825 --> 00:04:39,370 You folks must be hard of hearing. 82 00:04:39,393 --> 00:04:42,537 No, all we are is hungry. 83 00:04:42,560 --> 00:04:45,961 Well, there's a little town about 40 miles up the road 84 00:04:45,984 --> 00:04:47,145 called Wicksville, 85 00:04:47,169 --> 00:04:48,938 and they don't mind who they serve. 86 00:04:48,961 --> 00:04:52,297 Thank you very much, officer. Maybe we'll just go there. 87 00:04:52,320 --> 00:04:53,801 Jolene, B.J., let's go. 88 00:04:53,824 --> 00:04:55,209 Hey, man, what is this? 89 00:04:55,232 --> 00:04:56,873 What are you, some throwback to 50 years ago? 90 00:04:56,896 --> 00:04:58,737 You can't just run us out of town. 91 00:04:59,488 --> 00:05:00,425 Is that a fact? 92 00:05:00,448 --> 00:05:01,866 Come on, son. 93 00:05:01,889 --> 00:05:04,126 You best listen to your daddy, boy. 94 00:05:05,120 --> 00:05:07,977 No, I ain't going anywhere till I eat. 95 00:05:08,000 --> 00:05:09,546 Excuse me. 96 00:05:09,569 --> 00:05:11,838 Get off me! Get off! 97 00:05:14,080 --> 00:05:15,306 B.J.! 98 00:05:15,329 --> 00:05:16,489 (grunts) 99 00:05:16,512 --> 00:05:18,090 (sobbing) 100 00:05:18,113 --> 00:05:19,465 (breathing heavily) 101 00:05:19,488 --> 00:05:21,161 Looks like I'm gonna have to teach you 102 00:05:21,184 --> 00:05:24,041 a little respect for the law, boy. 103 00:05:24,064 --> 00:05:25,854 (ominous theme playing) 104 00:05:30,689 --> 00:05:32,734 (chuckling): You believe this Harris guy? 105 00:05:34,240 --> 00:05:35,402 I believe it. 106 00:05:35,425 --> 00:05:37,609 It's the third time I've had to catch him. 107 00:05:37,632 --> 00:05:40,585 Yeah, I know. It says here the first time you captured him 108 00:05:40,608 --> 00:05:43,050 was when he robbed the bank, and the second time 109 00:05:43,073 --> 00:05:45,161 was when he escaped three years ago. 110 00:05:45,184 --> 00:05:46,473 But look at this. 111 00:05:46,496 --> 00:05:48,233 Before you captured him, 112 00:05:48,256 --> 00:05:51,626 he sent the warden a new set of tires for his car 113 00:05:51,649 --> 00:05:54,121 and a gift certificate from Neiman Marcus. 114 00:05:54,144 --> 00:05:56,031 That's Harris, all right. 115 00:05:56,928 --> 00:05:58,271 (tapping on window) 116 00:06:06,656 --> 00:06:08,254 What, Harris? 117 00:06:08,864 --> 00:06:09,962 You know, 118 00:06:09,985 --> 00:06:12,329 it's not very comfortable back here. 119 00:06:12,352 --> 00:06:15,305 It's not like I'm John Dillinger. 120 00:06:15,328 --> 00:06:18,153 You're not planning on driving all the way back tonight. 121 00:06:18,176 --> 00:06:20,586 This is inhuman. 122 00:06:20,609 --> 00:06:22,889 You know, we could lay over for the night. 123 00:06:22,912 --> 00:06:25,417 Good. Find us a nice hotel. 124 00:06:25,440 --> 00:06:28,170 I'll spring for the rooms, buy us a nice dinner, 125 00:06:28,193 --> 00:06:31,113 maybe a bottle of '61 Lafite. We'll have a good time. 126 00:06:31,136 --> 00:06:32,937 That's not your money to spend, Harris. 127 00:06:32,960 --> 00:06:35,817 There's a town about 20 miles down the road. 128 00:06:35,840 --> 00:06:37,321 We'll spend the night there, 129 00:06:37,344 --> 00:06:39,339 but you're gonna spend the night in jail. 130 00:06:40,224 --> 00:06:42,537 You got no style, Walker. 131 00:06:42,560 --> 00:06:44,586 But anything's better than the back of this truck, 132 00:06:44,609 --> 00:06:46,665 so let's go. 133 00:06:46,688 --> 00:06:48,491 (upbeat, playful theme playing) 134 00:06:50,209 --> 00:06:52,297 You just got no style, Walker. 135 00:06:52,320 --> 00:06:53,738 (chuckles) 136 00:06:53,761 --> 00:06:55,593 So I've been told. 137 00:06:55,616 --> 00:06:56,831 (chuckling) 138 00:07:12,097 --> 00:07:13,278 (grunting) 139 00:07:19,105 --> 00:07:20,233 Lovely. 140 00:07:20,256 --> 00:07:23,007 I gotta picture what the jail looks like. 141 00:07:25,825 --> 00:07:26,822 (grunts) 142 00:07:31,744 --> 00:07:34,237 WALKER: Hiya, deputies. Sheriff around? 143 00:07:37,728 --> 00:07:39,977 Yes, what can I do for you two gentlemen? 144 00:07:40,000 --> 00:07:41,738 We have a prisoner that... SHERIFF: Walker. 145 00:07:41,761 --> 00:07:43,050 Cordell Walker. 146 00:07:43,073 --> 00:07:44,489 Beau Langley. 147 00:07:44,512 --> 00:07:45,897 You and I were together 148 00:07:45,920 --> 00:07:47,594 at the Department of Public Safety. 149 00:07:47,617 --> 00:07:50,474 Oh, yeah, I remember. You the sheriff here? 150 00:07:50,497 --> 00:07:52,767 You bet, this my town. 151 00:07:53,888 --> 00:07:54,985 Well, this is Ranger Trivette. 152 00:07:55,008 --> 00:07:56,297 Good to meet you. 153 00:07:56,320 --> 00:07:58,377 What brings you to these parts? Him? 154 00:07:58,400 --> 00:08:00,938 We're on our way to Dallas, decided to spend the night here. 155 00:08:00,961 --> 00:08:01,994 Can you put him up? 156 00:08:02,017 --> 00:08:03,465 Sure can. 157 00:08:03,488 --> 00:08:05,961 Always glad to do a favor for a fellow lawman. 158 00:08:05,984 --> 00:08:07,433 I'll tell you, you go down here, 159 00:08:07,456 --> 00:08:08,810 turn to the left, it's a good hotel. 160 00:08:08,833 --> 00:08:11,913 Right across the street, excellent restaurant. 161 00:08:11,936 --> 00:08:13,866 Gentlemen, make yourself to home. 162 00:08:13,889 --> 00:08:15,177 Great, appreciate it. 163 00:08:15,200 --> 00:08:17,655 TRIVETTE: Thank you. 164 00:08:24,097 --> 00:08:26,346 JAMES: Beg your pardon. You're Rangers, right? 165 00:08:26,369 --> 00:08:29,738 Yes, sir. I'm Ranger Trivette. This is Ranger Walker. 166 00:08:29,761 --> 00:08:31,082 Is there something wrong? 167 00:08:31,105 --> 00:08:32,042 JAMES: Yes, there is. 168 00:08:32,065 --> 00:08:34,431 It's our son, B.J. 169 00:08:37,312 --> 00:08:38,697 Excuse me. 170 00:08:38,720 --> 00:08:39,870 LANGLEY: Walker. 171 00:08:42,880 --> 00:08:46,217 Come to check on your prisoner, he's safe as can be. 172 00:08:46,240 --> 00:08:47,966 I'm here to check on the other prisoner. 173 00:08:50,752 --> 00:08:52,457 Check that out, will you, Roy? 174 00:08:52,480 --> 00:08:55,561 Now, what possible interest could you have in him at all? 175 00:08:55,584 --> 00:08:56,812 What's he in jail for? 176 00:08:58,112 --> 00:09:00,458 Plain and simple. Disturbing the peace. 177 00:09:00,481 --> 00:09:03,081 Way we heard it, he just wanted something to eat. 178 00:09:03,104 --> 00:09:05,161 They got there too late. 179 00:09:05,184 --> 00:09:06,250 Place was closed. 180 00:09:06,273 --> 00:09:07,370 To them. 181 00:09:07,393 --> 00:09:11,337 No, just plain closed. 182 00:09:11,360 --> 00:09:14,697 ROY: Problem is their kind is always looking to cause trouble. 183 00:09:14,720 --> 00:09:15,818 "Their kind," Beau? 184 00:09:15,841 --> 00:09:17,545 What kind is that? 185 00:09:17,568 --> 00:09:19,742 Tourists? Drunks? Blacks? What? 186 00:09:20,993 --> 00:09:23,337 Fact of the matter is, 187 00:09:23,360 --> 00:09:26,345 my deputy said he was being very uncooperative. 188 00:09:26,368 --> 00:09:27,657 He even took a swing at him. 189 00:09:27,680 --> 00:09:31,113 Now, he owes the town of Adelaide $150, 190 00:09:31,136 --> 00:09:33,705 and I don't take checks and I don't take credit cards. 191 00:09:33,728 --> 00:09:36,183 Until he pays the fine, he's staying right here. 192 00:09:37,313 --> 00:09:38,911 Cousin B.J., is that you? 193 00:09:40,993 --> 00:09:42,494 Sure it is. 194 00:09:43,681 --> 00:09:44,650 Well, don't you worry none. 195 00:09:44,673 --> 00:09:47,209 Cousin Jimmy just came into town. 196 00:09:47,232 --> 00:09:49,418 I'm gonna pay your fine. You'll be on your way. 197 00:09:49,441 --> 00:09:51,391 You ain't no cousin of his. 198 00:09:52,864 --> 00:09:53,961 Well, how do you know that? 199 00:09:53,984 --> 00:09:55,657 Don't we all look the same to you? 200 00:09:55,680 --> 00:09:56,991 (chuckles) 201 00:10:00,033 --> 00:10:02,505 Cousin Cordell, could I borrow 10, please? 202 00:10:02,528 --> 00:10:03,550 WALKER: Yeah, sure. 203 00:10:06,016 --> 00:10:07,205 Here you go. 204 00:10:08,800 --> 00:10:10,890 Hundred and fifty, right? 205 00:10:10,913 --> 00:10:13,033 LANGLEY: That's right. 206 00:10:13,056 --> 00:10:14,015 Roy? 207 00:10:16,640 --> 00:10:17,865 I'd like a receipt, please. 208 00:10:17,888 --> 00:10:19,017 Sure. 209 00:10:19,040 --> 00:10:20,287 (keys jingling) 210 00:10:26,305 --> 00:10:28,319 Come on, Cousin B.J., let's get outta here. 211 00:10:31,424 --> 00:10:33,033 Something don't smell right. 212 00:10:33,056 --> 00:10:34,986 Yes, sir, Cousin Jimmy, I'm with you. 213 00:10:35,009 --> 00:10:36,798 You guys go on. I'll catch up with you. 214 00:10:39,936 --> 00:10:42,250 You got yourself quite a partner there, Walker. 215 00:10:42,273 --> 00:10:45,897 Is that what the Texas Rangers is comin' to? 216 00:10:45,920 --> 00:10:47,817 I hope so. 217 00:10:47,840 --> 00:10:49,545 He's one hell of a partner. 218 00:10:49,568 --> 00:10:50,825 (mumbles) 219 00:10:50,848 --> 00:10:54,345 And he did pass his Ranger test. More than you did, Beau. 220 00:10:54,368 --> 00:10:56,521 (suspenseful, dramatic theme playing) 221 00:10:56,544 --> 00:10:58,665 This is the best thing that ever happened to me. 222 00:10:58,689 --> 00:11:02,345 I got this little town here. I keep it safe and secure, 223 00:11:02,368 --> 00:11:05,513 nice and quiet, the way the people want it. 224 00:11:05,536 --> 00:11:07,689 Yeah? At what price, huh? 225 00:11:07,712 --> 00:11:09,822 I don't have any proof of wrongdoing, 226 00:11:10,848 --> 00:11:12,318 but the law's for everyone. 227 00:11:13,153 --> 00:11:14,718 Don't forget that. 228 00:11:18,368 --> 00:11:19,742 (door opens) 229 00:11:29,760 --> 00:11:31,337 TRIVETTE: No, don't worry about the money. 230 00:11:31,360 --> 00:11:33,513 It was worth it just to see the looks on their faces. 231 00:11:33,536 --> 00:11:35,433 We'll get it back to you. 232 00:11:35,456 --> 00:11:37,737 Just wanted to thank you for what you done. 233 00:11:37,760 --> 00:11:39,050 You too, Mr. Walker. 234 00:11:39,073 --> 00:11:40,106 Pleasure. Thank you, sir. 235 00:11:40,129 --> 00:11:41,193 All right. Be careful. 236 00:11:41,216 --> 00:11:43,017 Mr. Walker, thank you. You're welcome. 237 00:11:43,040 --> 00:11:44,094 Bye, now. 238 00:11:45,120 --> 00:11:46,345 So you hungry? I'm starving. 239 00:11:46,368 --> 00:11:47,401 Let's get over there. 240 00:11:47,424 --> 00:11:49,129 Maybe we can get in before it closes. 241 00:11:49,152 --> 00:11:51,017 I guess you hope they take credit cards, huh? 242 00:11:51,040 --> 00:11:54,057 Why? I got lots of... Oh, well, you can pay. 243 00:11:54,080 --> 00:11:55,626 What do you mean? I paid last night. 244 00:11:55,649 --> 00:11:57,801 You did not. Yes, I did. 245 00:11:57,824 --> 00:11:59,370 I think I'll have a chicken-fried steak, 246 00:11:59,393 --> 00:12:01,226 mashed potatoes and gravy. 247 00:12:01,249 --> 00:12:03,242 Oh, man, I can't wait. Mmm. 248 00:12:03,265 --> 00:12:04,553 Walker. 249 00:12:04,576 --> 00:12:06,942 (upbeat theme playing) 250 00:12:12,032 --> 00:12:14,857 You know how bad this fried food is for you, don't you? 251 00:12:14,880 --> 00:12:16,137 Yeah, it's just awful. 252 00:12:16,160 --> 00:12:17,438 Look at this gravy. 253 00:12:19,936 --> 00:12:23,018 I can feel my arteries hardening as we speak. 254 00:12:23,041 --> 00:12:25,995 Well, here, give it to me if you don't want it. Uh... 255 00:12:26,305 --> 00:12:28,041 You want this last biscuit? 256 00:12:28,064 --> 00:12:29,289 Take it. 257 00:12:29,312 --> 00:12:31,113 Hi, Ben. Mind if I sit down? 258 00:12:31,136 --> 00:12:32,553 Well, we're just finishing up. 259 00:12:32,576 --> 00:12:33,930 Well, you don't wanna leave yet 260 00:12:33,953 --> 00:12:35,946 till you've had some of that cherry cobbler. Millie? 261 00:12:35,969 --> 00:12:38,281 Bring over three cherry cobblers, would you? 262 00:12:38,304 --> 00:12:39,391 You got it, darling. 263 00:12:40,224 --> 00:12:41,321 (exhales) 264 00:12:41,344 --> 00:12:43,305 Boy, I'll tell you, that fella Harris 265 00:12:43,329 --> 00:12:45,450 you got in my lockup is a real character. 266 00:12:45,473 --> 00:12:49,449 He offered me a whole bunch of money 267 00:12:49,472 --> 00:12:53,321 if I turn my back while he went sashaying away. 268 00:12:53,344 --> 00:12:56,127 He's trying to bribe a lawman. 269 00:12:57,056 --> 00:12:58,826 Did you check our credit card? 270 00:12:58,849 --> 00:13:01,321 Because he sure didn't have any cash money. 271 00:13:01,344 --> 00:13:03,434 You're still fretting about that boy 272 00:13:03,457 --> 00:13:04,684 I had in the lockup, aren't you? 273 00:13:08,064 --> 00:13:09,386 Well, what was I supposed to do? 274 00:13:09,409 --> 00:13:11,306 My deputies come in there, 275 00:13:11,329 --> 00:13:14,377 they tell me somebody's out there disturbing the peace. 276 00:13:14,400 --> 00:13:16,106 Am I supposed to just let him go? 277 00:13:16,129 --> 00:13:18,441 Maybe you should keep a tighter leash on your deputies. 278 00:13:18,464 --> 00:13:22,026 Yeah. Well, they're young. 279 00:13:22,049 --> 00:13:23,721 They'll learn, just like we all did. 280 00:13:23,744 --> 00:13:25,022 They'll be fine. 281 00:13:27,296 --> 00:13:28,457 Well, I'm done. How about you? 282 00:13:28,480 --> 00:13:29,897 Here, let me get the check. 283 00:13:29,920 --> 00:13:31,401 No, don't worry about it. 284 00:13:31,424 --> 00:13:32,969 Walker's paying. 285 00:13:32,992 --> 00:13:35,306 (ominous theme playing) 286 00:13:35,329 --> 00:13:36,479 See you in the morning. 287 00:13:38,273 --> 00:13:39,593 You have a good evening, you hear? 288 00:13:39,616 --> 00:13:41,994 TRIVETTE: Yeah. 289 00:13:46,657 --> 00:13:48,810 Well, the sheriff's right about one thing. 290 00:13:48,833 --> 00:13:50,904 It sure is quiet around here. 291 00:13:59,744 --> 00:14:02,047 Sorry, I didn't realize it was so late. 292 00:14:10,945 --> 00:14:12,734 (boys speaking indistinctly) 293 00:14:18,625 --> 00:14:21,321 Hey, you hit the curb, man. 294 00:14:21,344 --> 00:14:22,506 Moron. 295 00:14:22,529 --> 00:14:24,702 Hey, don't worry about it. Let's go. 296 00:14:25,984 --> 00:14:27,818 (knock on window) 297 00:14:27,841 --> 00:14:29,257 I'm closed. 298 00:14:29,280 --> 00:14:31,465 Hey, we just want something to drink and some chips. 299 00:14:31,488 --> 00:14:32,841 I told you, I'm closed. 300 00:14:32,864 --> 00:14:34,826 Aw, come on, open up. It'll only take a minute. 301 00:14:34,849 --> 00:14:36,169 Come on, give us a break. 302 00:14:36,192 --> 00:14:38,697 Real cash money. Yeah. 303 00:14:38,720 --> 00:14:40,650 Hey, hey, store's closed. 304 00:14:40,673 --> 00:14:41,961 Now, get back on the road. 305 00:14:41,984 --> 00:14:43,614 What's going on down there? 306 00:14:45,024 --> 00:14:46,250 The guy's right there. 307 00:14:46,273 --> 00:14:47,689 We'll get the stuff and get out of here. 308 00:14:47,712 --> 00:14:49,577 No, what you'll do is you'll get back in this car 309 00:14:49,600 --> 00:14:51,017 and you'll get outta here now. 310 00:14:51,040 --> 00:14:53,705 Okay, man, come on. Maybe we oughta go. 311 00:14:53,728 --> 00:14:55,455 Yeah, let's get outta this crappy little dump. 312 00:14:56,224 --> 00:14:57,791 (grunting) 313 00:14:58,880 --> 00:15:00,041 Hey, don't do that. 314 00:15:00,064 --> 00:15:01,770 You want some too, boy? 315 00:15:01,793 --> 00:15:04,201 I guess you... All right, all right, back off. 316 00:15:04,224 --> 00:15:05,342 (grunting) 317 00:15:06,656 --> 00:15:08,543 I said, back off. 318 00:15:10,273 --> 00:15:11,500 Stay down. 319 00:15:12,033 --> 00:15:13,502 (gagging) 320 00:15:19,840 --> 00:15:20,810 (gunshot) 321 00:15:20,833 --> 00:15:22,409 (grunts) 322 00:15:22,432 --> 00:15:24,842 What the hell's going on here?! 323 00:15:24,865 --> 00:15:26,601 You let that deputy up! 324 00:15:26,624 --> 00:15:27,817 Put that gun away. 325 00:15:27,840 --> 00:15:29,769 What's going on here, Roy? 326 00:15:29,792 --> 00:15:33,161 These kids were trying to make all kinds of trouble here, Beau. 327 00:15:33,184 --> 00:15:34,473 We tried to take them out peaceful, 328 00:15:34,496 --> 00:15:36,105 but they weren't having none of it. 329 00:15:36,129 --> 00:15:37,449 Ain't that what happened, Sam? 330 00:15:37,472 --> 00:15:38,858 Ain't it? 331 00:15:38,881 --> 00:15:40,457 Yeah, that's... That's it, sheriff. 332 00:15:40,480 --> 00:15:41,577 They hit me for no reason. 333 00:15:41,600 --> 00:15:42,633 I hit you 'cause you were 334 00:15:42,656 --> 00:15:43,817 giving us lip, you little punk. 335 00:15:43,840 --> 00:15:45,002 Well, now, that's not exactly... 336 00:15:45,025 --> 00:15:46,730 All right, hold it, hold it. 337 00:15:46,753 --> 00:15:48,458 How did you get involved in this? 338 00:15:48,481 --> 00:15:50,345 We stopped him from kicking the kid again. 339 00:15:50,368 --> 00:15:52,809 There was no reason for him to do it in the first place. 340 00:15:52,832 --> 00:15:55,689 There was no reason for you to attack a brother officer. 341 00:15:55,712 --> 00:15:57,321 He ain't no brother of mine. 342 00:15:57,344 --> 00:15:58,878 You bet your butt he ain't. 343 00:16:00,097 --> 00:16:01,833 Come on. LANGLEY: All right, hold it, 344 00:16:01,856 --> 00:16:02,793 hold it, hold it. 345 00:16:02,816 --> 00:16:04,425 Roy, take these two fellas 346 00:16:04,448 --> 00:16:06,505 and put 'em in the lockup. Let 'em cool off. 347 00:16:06,528 --> 00:16:08,106 Yes, sir. 348 00:16:08,129 --> 00:16:09,545 Sheriff, can I talk to you for a minute? 349 00:16:09,568 --> 00:16:11,882 (suspenseful theme playing) 350 00:16:11,905 --> 00:16:13,225 There's no reason for that. 351 00:16:13,248 --> 00:16:16,478 Walker, you gotta let me run my own town. 352 00:16:17,536 --> 00:16:19,210 Now, I know you're a Texas Ranger, 353 00:16:19,233 --> 00:16:21,546 but that doesn't give you special privileges. 354 00:16:21,569 --> 00:16:24,617 Don't you think a warning would be enough for these kids? 355 00:16:24,640 --> 00:16:27,146 I can't do that. 356 00:16:27,169 --> 00:16:29,961 I can't let somebody break the law. 357 00:16:29,984 --> 00:16:32,233 Pretty soon everybody wants to do it. 358 00:16:32,256 --> 00:16:33,758 Roy, go ahead and run 'em in. 359 00:16:35,232 --> 00:16:36,521 BOY: We... We didn't do anything. 360 00:16:36,544 --> 00:16:37,514 (speaks Spanish) 361 00:16:37,537 --> 00:16:38,666 And read 'em their rights. 362 00:16:38,689 --> 00:16:39,881 ROY: Yes, sir. 363 00:16:39,904 --> 00:16:41,279 Understand what I'm saying? 364 00:16:47,200 --> 00:16:48,649 BOY 1: I don't believe it. 365 00:16:48,672 --> 00:16:51,327 BOY 2: Man, am I glad to get out of this town. 366 00:16:55,009 --> 00:16:57,097 (mellow theme playing) 367 00:16:57,120 --> 00:16:59,337 You still upset about last night? 368 00:16:59,360 --> 00:17:02,249 You think that would've happened if it had been two white guys? 369 00:17:02,272 --> 00:17:03,593 Never. 370 00:17:03,616 --> 00:17:06,633 You know, you have a bad habit of answering your own questions. 371 00:17:06,656 --> 00:17:08,905 But no, probably not. 372 00:17:08,928 --> 00:17:10,654 (chattering) 373 00:17:11,360 --> 00:17:12,319 (grunts) 374 00:17:14,624 --> 00:17:16,862 Bye-bye. WOMAN: Bye, sheriff. 375 00:17:18,113 --> 00:17:19,775 Use your fork, pal. 376 00:17:21,601 --> 00:17:22,826 Morning. Good morning. 377 00:17:22,849 --> 00:17:24,617 They're feeding Harris now, so he should be done 378 00:17:24,640 --> 00:17:25,577 when you're finished. 379 00:17:25,600 --> 00:17:26,537 Okay, good. 380 00:17:26,560 --> 00:17:28,394 Uh, Walker, 381 00:17:28,417 --> 00:17:30,218 I know you think I was a bit harsh 382 00:17:30,241 --> 00:17:32,905 on those two boys last night, but I love my badge 383 00:17:32,928 --> 00:17:35,241 and I won't let anyone disrespect it. 384 00:17:35,264 --> 00:17:37,130 I can understand that. 385 00:17:37,153 --> 00:17:39,071 See you over there. Okay. 386 00:17:41,696 --> 00:17:43,369 I don't know about you, but I got a hard time 387 00:17:43,392 --> 00:17:45,438 believing anything he says. 388 00:17:46,432 --> 00:17:47,946 Morning, boys. Hey, Millie. 389 00:17:47,969 --> 00:17:49,514 There you go. 390 00:17:49,537 --> 00:17:51,273 You boys must be good friends with the sheriff. 391 00:17:51,296 --> 00:17:53,252 I tell you, that must make you proud. 392 00:17:53,696 --> 00:17:54,729 Why's that? 393 00:17:54,752 --> 00:17:56,426 Why, what he's done for this town. 394 00:17:56,449 --> 00:17:58,985 Beau Langley's the best thing that ever happened to this town. 395 00:17:59,008 --> 00:18:00,905 I wish he'd been here when I was growing up. 396 00:18:00,928 --> 00:18:03,401 It wasn't always this nice around here, let me tell you. 397 00:18:03,424 --> 00:18:05,897 But the sheriff, he keeps the bad element out. 398 00:18:05,920 --> 00:18:08,233 No drunks, no carousing. 399 00:18:08,256 --> 00:18:10,826 Why, folks hardly even bother to lock their doors anymore. 400 00:18:10,849 --> 00:18:13,577 So, what you're saying is everybody's real fond of him. 401 00:18:13,600 --> 00:18:15,690 Well, every now and then there's some malcontent 402 00:18:15,713 --> 00:18:17,801 complaining that he's too hard on some folks. 403 00:18:17,824 --> 00:18:19,466 But the good, law-abiding folks in this town 404 00:18:19,489 --> 00:18:21,599 would like to see him sheriff forever. I know I would. 405 00:18:22,529 --> 00:18:23,849 Listen to me yackety-yak-yak, 406 00:18:23,872 --> 00:18:26,462 you haven't even looked at your menus. 407 00:18:28,352 --> 00:18:29,481 See the problem? 408 00:18:29,504 --> 00:18:31,177 I know the problem. 409 00:18:31,200 --> 00:18:33,161 As long as he keeps the good citizens happy, 410 00:18:33,184 --> 00:18:35,690 they don't care much what he does to anybody. 411 00:18:35,713 --> 00:18:37,802 (melancholy theme playing) 412 00:18:37,825 --> 00:18:39,807 Especially if they're different. 413 00:18:50,017 --> 00:18:53,151 Roy, get that clown out of here, would you? 414 00:18:57,408 --> 00:18:58,665 HARRIS: Hi! 415 00:18:58,689 --> 00:19:02,313 Well, you boys sure take your own sweet time. 416 00:19:02,336 --> 00:19:04,105 I thought we'd be on the road by now. 417 00:19:04,128 --> 00:19:05,610 What's your hurry, Harris? 418 00:19:05,633 --> 00:19:07,401 This is not a nice place. 419 00:19:07,424 --> 00:19:09,790 At least where I'm going, they've got television. 420 00:19:12,928 --> 00:19:14,858 What happened to those boys you arrested last night? 421 00:19:14,881 --> 00:19:17,801 Aw, I cut 'em loose first thing this morning. 422 00:19:17,824 --> 00:19:20,650 A night in jail sure improved their manners. 423 00:19:20,673 --> 00:19:22,505 Well, don't let me keep you boys here. 424 00:19:22,528 --> 00:19:23,913 Have a nice trip. 425 00:19:23,936 --> 00:19:27,017 Don't expect I'll be seeing you back here, though. 426 00:19:27,040 --> 00:19:28,169 I don't know. I was thinking, 427 00:19:28,192 --> 00:19:30,921 a nice, safe little town like this, 428 00:19:30,944 --> 00:19:33,609 gathering up all my relatives and moving them out here. 429 00:19:33,632 --> 00:19:34,622 Heh! 430 00:19:35,520 --> 00:19:37,161 Now, you do that, 431 00:19:37,184 --> 00:19:39,945 and old Beau will be on the reception committee. 432 00:19:39,969 --> 00:19:43,209 Now, how'd I know you'd say that? 433 00:19:43,232 --> 00:19:45,481 Come on, Harris. I think I like your company better. 434 00:19:45,504 --> 00:19:46,730 Yes, sir. 435 00:19:46,753 --> 00:19:47,712 (clicks tongue) 436 00:19:49,024 --> 00:19:50,410 (dramatic theme playing) 437 00:19:50,433 --> 00:19:52,457 (door opens) Something? 438 00:19:52,480 --> 00:19:53,727 Yeah. 439 00:19:54,944 --> 00:19:56,747 I don't like the way you run this town. 440 00:19:58,496 --> 00:20:01,449 And you'd better put a rein on these deputies of yours, 441 00:20:01,472 --> 00:20:03,369 because if they step over the line, 442 00:20:03,392 --> 00:20:04,617 I'm gonna be back. 443 00:20:04,640 --> 00:20:08,169 They're my boys, and I back 'em all the way. 444 00:20:08,192 --> 00:20:10,665 So if you do come back here, you better bring an army, 445 00:20:10,689 --> 00:20:13,641 because just you alone is not gonna cut it. 446 00:20:13,664 --> 00:20:16,447 That's a threat you'd better hope you never have to back up. 447 00:20:20,513 --> 00:20:21,662 (door closes) 448 00:20:55,232 --> 00:20:56,970 Stay in there, Harris. 449 00:20:56,993 --> 00:20:58,730 Well... Well, could you at least get me a cola, 450 00:20:58,753 --> 00:21:00,585 see if they have some soft cushions in there? 451 00:21:00,609 --> 00:21:01,929 Could you...? 452 00:21:01,952 --> 00:21:03,370 MAN: What'll it be? Twenty bucks. 453 00:21:03,393 --> 00:21:04,352 Yes, sir. 454 00:21:09,760 --> 00:21:11,050 You know, it's gonna be a long drive 455 00:21:11,073 --> 00:21:13,930 all the way back to Dallas... 456 00:21:13,953 --> 00:21:15,753 if all you're gonna do 457 00:21:15,776 --> 00:21:17,694 is sit and think all the way. 458 00:21:22,561 --> 00:21:24,575 I gotta get personal about something, all right? 459 00:21:26,624 --> 00:21:28,265 (can opens) 460 00:21:28,288 --> 00:21:29,516 Sure. 461 00:21:32,128 --> 00:21:34,857 Now, I know you ran into a lot when you were growing up. 462 00:21:34,880 --> 00:21:37,290 You know, the name-calling, the way people treat you. 463 00:21:37,313 --> 00:21:38,890 What was it, "half-breed"? 464 00:21:38,913 --> 00:21:40,810 Yeah, that. 465 00:21:40,833 --> 00:21:43,177 Sometimes worse. 466 00:21:43,200 --> 00:21:45,033 Didn't like it then, 467 00:21:45,056 --> 00:21:46,441 and I hate it more now. 468 00:21:46,464 --> 00:21:48,265 Yeah, well, see, people don't do that to you now 469 00:21:48,288 --> 00:21:50,570 because they don't know what you are by the way you look. 470 00:21:50,593 --> 00:21:53,065 Are you thinking about Beau Langley and his boys? 471 00:21:53,088 --> 00:21:54,441 Well, yeah, I... 472 00:21:54,464 --> 00:21:56,841 I mean, they're no better, they're no worse 473 00:21:56,864 --> 00:21:58,313 than what I've run into all my life, 474 00:21:58,336 --> 00:21:59,881 but I was thinking, man, you know, 475 00:21:59,904 --> 00:22:01,961 one time when I was on the Cowboys, 476 00:22:01,984 --> 00:22:04,489 just before I blew out my shoulder, 477 00:22:04,512 --> 00:22:06,857 we played this Monday-night game against the Bears. 478 00:22:06,880 --> 00:22:08,137 And, I mean, this was a... 479 00:22:08,160 --> 00:22:09,962 This was a tough game, man. 480 00:22:09,985 --> 00:22:11,465 But we beat these guys, 481 00:22:11,488 --> 00:22:13,833 and I scored two touchdowns. 482 00:22:13,856 --> 00:22:16,457 So, like, this was like the best game of my life. 483 00:22:16,480 --> 00:22:19,433 So we go over Danny's house to celebrate afterwards, 484 00:22:19,456 --> 00:22:22,046 'cause he used to have this huge house up in north Dallas. 485 00:22:23,968 --> 00:22:25,769 And I get out of there about 2 in the morning, 486 00:22:25,792 --> 00:22:27,593 and I'm completely sober. 487 00:22:27,616 --> 00:22:29,897 I'm driving in my shiny car, you know, 488 00:22:29,920 --> 00:22:31,146 in this fancy neighborhood, 489 00:22:31,169 --> 00:22:33,481 the radio's on, and I'm reminding myself: 490 00:22:33,504 --> 00:22:35,913 "What a wonderful guy you are, Trivette." 491 00:22:35,936 --> 00:22:37,577 All of a sudden, these cops, 492 00:22:37,600 --> 00:22:40,041 they start flashing their lights behind me. 493 00:22:40,064 --> 00:22:42,111 You know, so I pull over and I get out. 494 00:22:43,360 --> 00:22:45,194 These guys wanna know what I'm doing 495 00:22:45,217 --> 00:22:46,537 driving through this neighborhood 496 00:22:46,560 --> 00:22:48,105 at this time of night. 497 00:22:48,129 --> 00:22:49,961 They say I look suspicious. 498 00:22:49,984 --> 00:22:52,862 Because I look suspicious, they take me down to the station. 499 00:22:53,664 --> 00:22:54,890 What happened? 500 00:22:54,913 --> 00:22:56,329 They threw me in the tank. 501 00:22:56,352 --> 00:22:59,209 Finally, somebody looks at my driver's license 502 00:22:59,232 --> 00:23:00,458 or they recognize me. 503 00:23:00,481 --> 00:23:02,410 Boom, I'm out. Apologizing. 504 00:23:02,433 --> 00:23:05,673 "Hey, wow, we were watching you on television today. Whew!" 505 00:23:05,696 --> 00:23:07,401 But I'm not black now, I'm Jimmy Trivette. 506 00:23:07,424 --> 00:23:09,577 I'm scoring for the Cowboys. 507 00:23:09,600 --> 00:23:12,713 This guy comes up to me and he wants to know 508 00:23:12,736 --> 00:23:15,390 if I can get him tickets for next week's game. 509 00:23:16,512 --> 00:23:17,834 (sighs) 510 00:23:17,857 --> 00:23:20,777 You know why I became a Ranger? I mean, the real reason 511 00:23:20,800 --> 00:23:23,049 is I was hoping I could put a stop to this kind of thing. 512 00:23:23,072 --> 00:23:25,193 But we drive off and we leave Beau Langley 513 00:23:25,216 --> 00:23:26,527 as sheriff of Adelaide. 514 00:23:30,273 --> 00:23:31,274 I don't know what the cure is 515 00:23:31,297 --> 00:23:33,225 for bigotry and ignorance, Trivette, 516 00:23:33,249 --> 00:23:34,665 but I do know one thing: 517 00:23:34,688 --> 00:23:36,873 There's a lot more of us than there are 518 00:23:36,896 --> 00:23:39,017 the Beau Langleys of the world. 519 00:23:39,040 --> 00:23:40,191 (engine starts) 520 00:23:40,960 --> 00:23:43,711 ( upbeat country tune playing) 521 00:23:53,377 --> 00:23:54,814 (screeches) 522 00:23:59,425 --> 00:24:00,542 (honks) 523 00:24:09,504 --> 00:24:12,073 Come on, drive! Drive! Son, drive this car. 524 00:24:12,096 --> 00:24:13,993 We're not pickin' up people to go to lunch here, 525 00:24:14,016 --> 00:24:15,049 we're escapin'! 526 00:24:15,072 --> 00:24:18,025 How in the devil did he get loose? 527 00:24:18,048 --> 00:24:19,370 This isn't like Harris. 528 00:24:19,393 --> 00:24:21,386 (screeching) 529 00:24:21,409 --> 00:24:23,039 (honking) 530 00:24:38,176 --> 00:24:39,434 Sorry about that. 531 00:24:39,457 --> 00:24:41,534 Yeah, right. Next time, I'm driving. 532 00:25:07,489 --> 00:25:08,894 (honks) 533 00:25:25,760 --> 00:25:26,974 Come on, drive! Drive! 534 00:25:42,336 --> 00:25:44,063 Whoa! Oh, gee! 535 00:25:53,344 --> 00:25:54,303 (pants) 536 00:25:55,424 --> 00:25:57,769 Let me see your hands. 537 00:25:57,792 --> 00:25:59,625 Get 'em up! 538 00:25:59,648 --> 00:26:00,713 Please don't kill me. 539 00:26:00,736 --> 00:26:02,569 We're not gonna kill you, kid. 540 00:26:02,592 --> 00:26:03,818 But you're in a lot of trouble. 541 00:26:03,841 --> 00:26:05,385 What we're gonna do is arrest you. 542 00:26:05,408 --> 00:26:06,986 Wait a minute. You guys are cops? 543 00:26:07,009 --> 00:26:08,137 Texas Rangers. 544 00:26:08,160 --> 00:26:10,409 Well, he told me that you had kidnapped him. 545 00:26:10,432 --> 00:26:12,105 I was just trying to help him get away. 546 00:26:12,128 --> 00:26:14,345 I didn't know, honest. 547 00:26:14,368 --> 00:26:15,977 Well, what do you want from me? 548 00:26:16,000 --> 00:26:17,534 I hate the back of that truck. 549 00:26:18,848 --> 00:26:19,884 Oh... Okay, okay, okay. 550 00:26:21,856 --> 00:26:23,529 All right, you're a Good Samaritan, kid, 551 00:26:23,552 --> 00:26:25,257 but next time, why don't you find yourself 552 00:26:25,280 --> 00:26:27,401 a kidnap victim who's not wearin' handcuffs? 553 00:26:27,424 --> 00:26:29,097 Can you get this car out of here, kid? 554 00:26:29,120 --> 00:26:31,146 Yeah, yeah. Come on, Harris. 555 00:26:31,169 --> 00:26:32,831 I'm coming. I'm coming. 556 00:26:37,344 --> 00:26:39,102 Did you get my cola? 557 00:26:42,080 --> 00:26:43,960 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy, easy. 558 00:26:45,088 --> 00:26:46,302 Hey. 559 00:26:47,296 --> 00:26:48,255 Hey! 560 00:26:49,313 --> 00:26:51,017 How about a shortcut, Trivette? 561 00:26:51,040 --> 00:26:53,673 This ain't no waterbed back here, you know. 562 00:26:53,696 --> 00:26:55,007 I got my rights. 563 00:26:57,408 --> 00:27:00,105 Wait till the ACLU hears about this. 564 00:27:00,128 --> 00:27:01,993 They'll have your badges. 565 00:27:02,016 --> 00:27:03,070 Hey! 566 00:27:04,000 --> 00:27:04,959 Hey! 567 00:27:06,337 --> 00:27:08,991 Wait till my lawyer gets hold of you! 568 00:27:10,113 --> 00:27:12,041 Do I hear laughin' in there? 569 00:27:12,064 --> 00:27:13,951 You think this is funny? 570 00:27:14,816 --> 00:27:16,319 (shouting indistinctly) 571 00:27:21,856 --> 00:27:24,713 ( slow, romantic theme playing) 572 00:27:24,736 --> 00:27:26,345 Say, would you like to dance? Sure. 573 00:27:26,368 --> 00:27:27,561 Excuse me. 574 00:27:27,584 --> 00:27:28,638 Pardon us. 575 00:27:52,865 --> 00:27:56,169 You are definitely getting better at this. 576 00:27:56,192 --> 00:27:57,801 Are you sure, when you're supposed to be 577 00:27:57,824 --> 00:27:59,529 out tracking dangerous criminals, 578 00:27:59,552 --> 00:28:01,545 that you're not taking dance lessons instead? 579 00:28:01,568 --> 00:28:02,537 Alex, do you mind? 580 00:28:02,560 --> 00:28:04,010 I'm trying to concentrate here. 581 00:28:04,033 --> 00:28:06,089 (laughs) 582 00:28:06,112 --> 00:28:07,528 Well, then I won't mention the fact 583 00:28:07,551 --> 00:28:09,097 that I heard through the grapevine 584 00:28:09,120 --> 00:28:10,826 you have a complaint filed against you. 585 00:28:10,849 --> 00:28:12,073 You mean Harris? 586 00:28:12,096 --> 00:28:13,769 Mm-hm. 587 00:28:13,792 --> 00:28:15,689 I'm surprised at you, Walker. 588 00:28:15,712 --> 00:28:17,706 Don't you know you're not supposed to jeopardize 589 00:28:17,729 --> 00:28:20,062 the well-being of the prisoners that you're transporting? 590 00:28:21,217 --> 00:28:23,017 How about another mineral water, Jimmy, 591 00:28:23,040 --> 00:28:25,513 or are you driving home? No, I'm fine, C.D. 592 00:28:25,536 --> 00:28:27,593 No, Jimmy, you ain't fine. 593 00:28:27,616 --> 00:28:28,874 You ain't been worth a damn 594 00:28:28,897 --> 00:28:30,761 since you and Cordell come back from Midland. 595 00:28:30,784 --> 00:28:32,681 Now, why don't you either get to feeling better 596 00:28:32,704 --> 00:28:33,854 or let's talk about it? 597 00:28:35,776 --> 00:28:37,641 Hey, you ever run into a guy named Beau Langley 598 00:28:37,664 --> 00:28:38,892 when you were with DPS? 599 00:28:40,449 --> 00:28:42,921 Beau Langley. Yeah. 600 00:28:42,944 --> 00:28:45,257 Yeah, people walked real soft around that man. 601 00:28:45,280 --> 00:28:46,442 What kind of people? 602 00:28:46,465 --> 00:28:48,841 People that broke the law. 603 00:28:48,864 --> 00:28:49,833 He'd take you in. 604 00:28:49,856 --> 00:28:51,849 It didn't make a damn how, either. 605 00:28:51,872 --> 00:28:53,118 Of course, that was a while ago. 606 00:28:54,752 --> 00:28:56,457 Things are different now. 607 00:28:56,480 --> 00:28:57,833 I don't know. 608 00:28:57,856 --> 00:29:00,009 It seems like time's standing still for Mr. Langley. 609 00:29:00,032 --> 00:29:02,025 What happened between you and Langley? 610 00:29:02,048 --> 00:29:03,262 Where'd you run into him? 611 00:29:04,320 --> 00:29:05,790 In my nightmares, C.D. 612 00:29:08,031 --> 00:29:10,782 ( upbeat theme playing) 613 00:29:20,576 --> 00:29:21,854 Hey, Mrs. Mays. 614 00:29:23,232 --> 00:29:24,906 Nice to see you again. 615 00:29:24,929 --> 00:29:26,185 I came to give you your money. 616 00:29:26,208 --> 00:29:27,786 You didn't have to make a special trip. 617 00:29:27,809 --> 00:29:29,097 You wanna come inside? Yes. 618 00:29:29,120 --> 00:29:31,785 Um, I need your help. 619 00:29:31,808 --> 00:29:34,888 My son B.J., he done something awful stupid. 620 00:29:34,911 --> 00:29:36,457 I'll be glad to help you any way I can. 621 00:29:36,480 --> 00:29:37,577 You know that. 622 00:29:37,600 --> 00:29:39,945 I know, that's why I came to see you. 623 00:29:39,969 --> 00:29:42,633 B.J., he went back to Adelaide to talk to that sheriff. 624 00:29:42,656 --> 00:29:43,754 Oh, no. 625 00:29:43,777 --> 00:29:45,066 Tried to get our money back. 626 00:29:45,089 --> 00:29:46,793 Well, you stood up to that sheriff before. 627 00:29:46,816 --> 00:29:48,137 You can get B.J. back for me. 628 00:29:48,160 --> 00:29:50,153 If you don't, they're gonna kill him, I know it. 629 00:29:50,176 --> 00:29:52,425 Let me go get Walker and we'll... 630 00:29:52,449 --> 00:29:55,177 He's testifying in court all day. 631 00:29:55,200 --> 00:29:56,777 Mrs. Mays, don't you worry, all right? 632 00:29:56,800 --> 00:29:59,081 I'm gonna head out right now. I'm gonna get your boy back. 633 00:29:59,104 --> 00:30:01,118 You be careful of yourself. I will, I will. 634 00:30:06,528 --> 00:30:08,329 (engine starts) 635 00:30:08,352 --> 00:30:09,438 (screeches) 636 00:30:12,000 --> 00:30:14,750 ( upbeat, tense theme playing) 637 00:30:17,825 --> 00:30:18,921 What do you mean? 638 00:30:18,944 --> 00:30:21,417 He hasn't come back to the office yet? 639 00:30:21,440 --> 00:30:22,559 Has he checked in yet? 640 00:30:25,024 --> 00:30:26,463 All right, yeah. Thanks. 641 00:30:28,897 --> 00:30:30,014 (phone ringing) 642 00:30:32,608 --> 00:30:34,057 C.D.'s, this is C.D. 643 00:30:34,080 --> 00:30:35,049 C.D., this is Jimmy. 644 00:30:35,072 --> 00:30:36,393 I need you to get ahold of Walker. 645 00:30:36,416 --> 00:30:37,802 Tell him I'm on my way to Adelaide, 646 00:30:37,825 --> 00:30:39,913 that Langley's got B.J. Mays again, 647 00:30:39,936 --> 00:30:41,321 and I'm gonna try to get him out. 648 00:30:41,344 --> 00:30:43,913 Jimmy, what in the dickens is this all about? 649 00:30:43,936 --> 00:30:46,238 Look, just get ahold of Walker. He knows what I mean. 650 00:30:47,137 --> 00:30:48,350 All right. 651 00:30:54,400 --> 00:30:55,582 (beeping) 652 00:31:03,584 --> 00:31:05,737 Yeah, hello? Hello, Charlie? 653 00:31:05,760 --> 00:31:07,081 Yeah. Yeah, this is C.D. 654 00:31:07,104 --> 00:31:09,833 H-Have you seen Cordell? 655 00:31:09,856 --> 00:31:12,105 What? Look, I don't give a damn about the golf game. 656 00:31:12,129 --> 00:31:14,857 No, no, just... Have you seen him? 657 00:31:14,880 --> 00:31:15,817 Yeah. 658 00:31:15,840 --> 00:31:17,129 All right, well, if he comes in, 659 00:31:17,152 --> 00:31:18,890 have him call me, would you? 660 00:31:18,913 --> 00:31:20,937 Yeah, well, that's fine, I'm sure. Yeah. 661 00:31:20,960 --> 00:31:23,849 Well, I know it took forever and you hate testifying, 662 00:31:23,872 --> 00:31:25,065 but you were great. 663 00:31:25,088 --> 00:31:26,474 Another couple of days, 664 00:31:26,497 --> 00:31:28,009 we're gonna have this one wrapped up. 665 00:31:28,032 --> 00:31:29,865 We're gonna convict. I just know it. 666 00:31:29,888 --> 00:31:31,689 You know it, huh? Yeah. 667 00:31:31,712 --> 00:31:34,154 Sometimes you just know when you've got it. 668 00:31:34,177 --> 00:31:35,529 And to show my gratitude, 669 00:31:35,552 --> 00:31:37,897 I'm gonna treat you to an early dinner. 670 00:31:37,920 --> 00:31:39,914 How's that for the best offer in town? 671 00:31:39,937 --> 00:31:41,737 Well, how can I pass up an offer like that? 672 00:31:41,760 --> 00:31:43,871 You can't. Besides, I'm starving. 673 00:31:45,408 --> 00:31:48,158 ( upbeat, tense music playing) 674 00:32:15,231 --> 00:32:16,267 Lookie here. 675 00:32:17,600 --> 00:32:19,785 Look who's back. 676 00:32:19,808 --> 00:32:21,630 Big as life and twice as ugly. 677 00:32:22,944 --> 00:32:25,513 And what can I do for you? 678 00:32:25,536 --> 00:32:27,209 Sheriff, you're holding a prisoner 679 00:32:27,232 --> 00:32:29,001 that's wanted back in Dallas for car theft. 680 00:32:29,024 --> 00:32:31,242 And I'm here to bring him back. 681 00:32:31,265 --> 00:32:32,457 Is that a fact? 682 00:32:32,480 --> 00:32:35,454 You mean, your cousin is a crook? 683 00:32:37,569 --> 00:32:39,026 I want you to turn him over to me. 684 00:32:40,032 --> 00:32:41,417 Well, you got two chances of that, 685 00:32:41,440 --> 00:32:42,537 and one of 'em is slim. 686 00:32:42,560 --> 00:32:44,234 Look, why don't you just turn around, 687 00:32:44,257 --> 00:32:45,961 go back where you came from, 688 00:32:45,984 --> 00:32:48,681 and I won't have to put you in the cell with that boy? 689 00:32:48,704 --> 00:32:51,134 I'm not going anywhere without him. 690 00:32:53,120 --> 00:32:54,239 Suit yourself. Roy? 691 00:32:56,640 --> 00:32:57,770 (grunts) 692 00:32:57,793 --> 00:32:59,582 (choking) 693 00:33:02,785 --> 00:33:05,118 I should shoot you right where you stand. 694 00:33:06,496 --> 00:33:09,417 That's attempted jailbreak, assaulting an officer. 695 00:33:09,440 --> 00:33:11,753 I knew you were trouble first time I saw you. 696 00:33:11,776 --> 00:33:14,537 You don't know what trouble is. You're gonna find out. 697 00:33:14,560 --> 00:33:16,809 Well, what are you gonna do, you gonna organize a march? 698 00:33:16,832 --> 00:33:18,282 You gonna get some pickaninnies 699 00:33:18,305 --> 00:33:20,042 to come walking down Main Street? 700 00:33:20,065 --> 00:33:21,470 That's not a bad idea. 701 00:33:22,880 --> 00:33:24,042 Well, it is. 702 00:33:24,065 --> 00:33:25,950 You would have a bunch of dead darkies. 703 00:33:27,553 --> 00:33:30,153 You might have a dead one now. 704 00:33:30,176 --> 00:33:32,017 You got the guts to come after me? 705 00:33:35,233 --> 00:33:37,130 You really wanna kill a Ranger? 706 00:33:37,153 --> 00:33:39,550 You ain't a Ranger. 707 00:33:40,897 --> 00:33:41,834 Not a real one. 708 00:33:41,857 --> 00:33:42,953 Take his gun, Roy. 709 00:33:42,976 --> 00:33:44,937 Put him in the cell with his cousin. 710 00:33:44,960 --> 00:33:46,537 And get his car keys too. 711 00:33:46,560 --> 00:33:49,406 We're gonna have to get that car off the street. 712 00:33:58,560 --> 00:34:01,097 You think you can keep this town lily-white forever, Sheriff? 713 00:34:01,120 --> 00:34:03,306 Yes, I think so. 714 00:34:03,329 --> 00:34:04,713 Don't give me any more of your lip, 715 00:34:04,736 --> 00:34:06,568 or I'll do you right here. 716 00:34:06,591 --> 00:34:08,223 Put him in there, Roy. 717 00:34:13,120 --> 00:34:15,177 I don't feel very pleasant, Al. 718 00:34:15,200 --> 00:34:16,233 No. 719 00:34:16,256 --> 00:34:17,673 No, it's just like he's vanished 720 00:34:17,696 --> 00:34:20,137 off the face of the earth, that's what. 721 00:34:20,160 --> 00:34:21,257 Yeah. 722 00:34:21,280 --> 00:34:23,241 Okay, all right. Thank you, Al. 723 00:34:23,264 --> 00:34:25,673 Who's vanished? You. 724 00:34:25,696 --> 00:34:28,425 I've called everybody but the pope looking for you. 725 00:34:28,448 --> 00:34:29,865 Do you ever check in? 726 00:34:29,889 --> 00:34:32,361 Not while I'm having dinner with a beautiful woman, no. 727 00:34:32,384 --> 00:34:33,609 What are you so hot about? 728 00:34:33,632 --> 00:34:35,625 Jimmy's been lookin' for you all day long. 729 00:34:35,649 --> 00:34:37,257 He's gone to Adelaide. 730 00:34:37,280 --> 00:34:39,369 Langley's got B.J. Mays. 731 00:34:39,392 --> 00:34:41,929 Cordell, what the hell does all this mean? 732 00:34:41,952 --> 00:34:44,905 It means Trivette bit off more than he can chew. 733 00:34:44,928 --> 00:34:46,367 Give me the phone. 734 00:34:53,216 --> 00:34:55,441 This is Ranger Walker. I need a helicopter right away. 735 00:34:56,672 --> 00:34:58,014 All of 'em? 736 00:34:59,649 --> 00:35:01,706 Okay, thanks. 737 00:35:01,729 --> 00:35:04,905 Well, if I push it, I can be in Adelaide by sunrise. 738 00:35:04,928 --> 00:35:07,337 Hold it, Cordell. Just wait a minute. 739 00:35:07,360 --> 00:35:08,745 If you're going after Langley, 740 00:35:08,768 --> 00:35:10,154 you sure as hell gonna have to have 741 00:35:10,177 --> 00:35:11,177 all the help you can get. 742 00:35:11,200 --> 00:35:12,811 MAN: What's going on? 743 00:35:13,632 --> 00:35:15,402 It ain't the bruises. 744 00:35:15,425 --> 00:35:17,897 They'll go away in time. 745 00:35:17,920 --> 00:35:20,169 It's the way they look at me 746 00:35:20,192 --> 00:35:21,129 and talk to me, 747 00:35:21,152 --> 00:35:22,569 like I'm some kind of animal. 748 00:35:22,592 --> 00:35:25,823 You should have gotten over that a long time ago, son. 749 00:35:27,457 --> 00:35:30,623 No, I should tell you the truth. You're not gonna get over that. 750 00:35:33,856 --> 00:35:35,210 Don't worry about it, though, 751 00:35:35,233 --> 00:35:36,713 we're not gonna be in here that long. 752 00:35:36,736 --> 00:35:38,889 We'll get another shot at Langley. 753 00:35:38,912 --> 00:35:39,871 I don't know. 754 00:35:41,600 --> 00:35:43,305 Last night when they thought I was asleep, 755 00:35:43,328 --> 00:35:45,033 I heard a couple of deputies talking. 756 00:35:45,056 --> 00:35:47,070 Wondering if I was gonna end up in the pit. 757 00:35:48,800 --> 00:35:49,769 What's the pit? 758 00:35:49,792 --> 00:35:53,354 Best I could make out, 759 00:35:53,377 --> 00:35:56,426 it's where some of the prisoners disappear to. 760 00:35:56,449 --> 00:35:57,599 Wait a minute. 761 00:35:59,200 --> 00:36:01,193 You're telling me Langley kills prisoners 762 00:36:01,216 --> 00:36:03,050 and dumps their bodies someplace? 763 00:36:03,073 --> 00:36:05,310 Sounded like it. 764 00:36:06,880 --> 00:36:09,278 And it sounded like he meant me to be one of 'em. 765 00:36:11,328 --> 00:36:13,449 ( upbeat, tense theme playing) 766 00:36:13,472 --> 00:36:16,361 I've got a bad feeling about this, C.D. 767 00:36:16,384 --> 00:36:18,153 Yeah, me too. 768 00:36:18,176 --> 00:36:19,466 Old Langley got kicked out 769 00:36:19,489 --> 00:36:21,097 of the Department of Public Safety 770 00:36:21,120 --> 00:36:23,369 for excessive brutality. 771 00:36:23,392 --> 00:36:25,598 We may have a tiger by the tail. 772 00:36:27,329 --> 00:36:28,798 Yeah. 773 00:36:29,792 --> 00:36:31,113 Did you leave word with Walker 774 00:36:31,136 --> 00:36:32,127 where you were headed? 775 00:36:33,440 --> 00:36:35,209 Why would I do that? I can handle you myself. 776 00:36:35,232 --> 00:36:38,377 Yeah, right. I can see that. 777 00:36:38,400 --> 00:36:40,617 Well, Walker's gonna be coming here. Roy! 778 00:36:40,640 --> 00:36:42,921 Go get Woody and Tom. 779 00:36:42,944 --> 00:36:44,968 Take these two guys for a ride. 780 00:36:44,991 --> 00:36:46,142 Where to, the pit? 781 00:36:48,352 --> 00:36:51,721 Yeah, I know about it. So does Walker. 782 00:36:51,744 --> 00:36:54,377 Well, then maybe you ought to see it firsthand. 783 00:36:54,400 --> 00:36:56,241 Maybe you ought to do some digging. 784 00:36:57,760 --> 00:37:00,328 Six-by-six ought to hold both you guys. 785 00:37:00,351 --> 00:37:04,233 When you fill it in, smooth it over real good. 786 00:37:04,256 --> 00:37:05,483 Take off, Roy. 787 00:37:06,433 --> 00:37:09,182 ( upbeat, tense theme playing) 788 00:37:26,593 --> 00:37:28,425 You best keep digging, boy. 789 00:37:28,449 --> 00:37:30,697 I've seen the coyotes get to the real shallow ones, 790 00:37:30,720 --> 00:37:33,918 and I'd sure hate to see that happen to you. 791 00:37:43,840 --> 00:37:45,566 Wait here, C.D. Yeah. 792 00:37:53,312 --> 00:37:55,767 Where's Trivette and the Mays boy? 793 00:37:56,480 --> 00:37:59,689 Wanna tell me what you're talkin' about, Walker? 794 00:37:59,712 --> 00:38:01,247 You know what I'm talking about. 795 00:38:02,465 --> 00:38:04,329 Trivette called, said he was on his way here. 796 00:38:04,352 --> 00:38:06,825 Well, look around. See anybody? 797 00:38:06,849 --> 00:38:09,897 I don't know what's going on, 798 00:38:09,920 --> 00:38:11,561 but if anything's happened to him, 799 00:38:11,584 --> 00:38:12,671 I'm gonna take you down. 800 00:38:13,696 --> 00:38:15,166 Hard. 801 00:38:17,920 --> 00:38:21,150 Well, go ahead and try. I'm right here. 802 00:38:25,728 --> 00:38:26,975 MAN: Ranger? 803 00:38:32,000 --> 00:38:33,066 Yes, sir? 804 00:38:33,089 --> 00:38:34,761 I just want you to know not everybody here 805 00:38:34,784 --> 00:38:36,328 holds with Beau Langley. 806 00:38:36,351 --> 00:38:39,626 It's about worth my life if the sheriff sees me, but... 807 00:38:39,649 --> 00:38:41,065 I can't take this no more. 808 00:38:41,088 --> 00:38:43,626 You're looking for your partner, right? 809 00:38:43,649 --> 00:38:44,586 That's right. 810 00:38:44,609 --> 00:38:45,961 Well, I saw some deputies 811 00:38:45,984 --> 00:38:48,426 put him and a young boy in their car. 812 00:38:48,449 --> 00:38:49,417 Drove out of town. 813 00:38:49,440 --> 00:38:51,625 You know where? Maybe. 814 00:38:51,648 --> 00:38:54,409 Been some rumors about an old abandoned farm 815 00:38:54,432 --> 00:38:56,810 about three miles east of here. 816 00:38:56,833 --> 00:38:58,537 They say there's bodies buried there. 817 00:38:58,560 --> 00:39:00,009 Let's go. 818 00:39:00,032 --> 00:39:02,783 ( upbeat, tense theme playing) 819 00:39:08,545 --> 00:39:10,910 (screeching) 820 00:39:32,960 --> 00:39:34,271 There. 821 00:39:55,776 --> 00:39:58,116 Give me about 60 seconds, then honk the horn. 822 00:40:38,560 --> 00:40:39,903 That's it. 823 00:40:41,473 --> 00:40:42,857 I'm not diggin' anymore. 824 00:40:42,880 --> 00:40:44,073 Oh? 825 00:40:44,096 --> 00:40:45,705 Go ahead and shoot me. 826 00:40:45,728 --> 00:40:48,170 But you're gonna have to do it looking at me. 827 00:40:48,193 --> 00:40:50,430 Not a problem. 828 00:40:58,208 --> 00:40:59,167 Jimmy. 829 00:41:37,791 --> 00:41:39,273 Now, you guys couldn't have got here 830 00:41:39,296 --> 00:41:41,226 before I had to dig this entire hole, could you? 831 00:41:41,249 --> 00:41:43,146 Oh, yeah, worked up quite a sweat, haven't you? 832 00:41:43,169 --> 00:41:44,585 Don't start. Don't start. 833 00:41:44,608 --> 00:41:47,113 Well, let's tie these guys up and go get Beau Langley. 834 00:41:47,136 --> 00:41:48,713 LANGLEY: I'm right here, Walker. 835 00:41:48,736 --> 00:41:49,962 (gun cocks) 836 00:41:49,985 --> 00:41:51,753 Take your gun out and put it down. 837 00:41:51,776 --> 00:41:53,246 The whole belt. 838 00:42:00,768 --> 00:42:02,954 You, drop that shotgun. 839 00:42:02,977 --> 00:42:05,279 And you, Mr. Texas Ranger, get over here. 840 00:42:09,056 --> 00:42:11,774 I had this place all locked up till you showed up. 841 00:42:12,992 --> 00:42:14,505 It's all over, Beau. 842 00:42:14,529 --> 00:42:15,465 Don't move. 843 00:42:15,489 --> 00:42:16,969 How many bodies are buried here? 844 00:42:16,992 --> 00:42:18,921 It doesn't matter. 845 00:42:18,944 --> 00:42:21,194 Nobody cared about those guys when they came into town. 846 00:42:21,217 --> 00:42:22,697 Nobody's gonna miss 'em now. 847 00:42:22,720 --> 00:42:24,937 Who's gonna miss you, Beau? 848 00:42:24,960 --> 00:42:27,108 And you can kiss my black... 849 00:43:15,969 --> 00:43:17,374 (groans) 850 00:43:21,344 --> 00:43:24,746 Them boys are hogtied, Cordell. 851 00:43:24,769 --> 00:43:25,962 Looks like Adelaide's 852 00:43:25,985 --> 00:43:27,722 gonna have to elect a new sheriff. 853 00:43:27,745 --> 00:43:29,225 I don't really know how to thank you. 854 00:43:29,248 --> 00:43:30,569 I never been so scared in my life. 855 00:43:30,592 --> 00:43:33,438 All over now, B.J. Let's get these guys to jail. 856 00:43:34,400 --> 00:43:36,105 ( gentle theme playing) 857 00:43:36,129 --> 00:43:39,177 Thank you for risking your life to save me. 858 00:43:39,200 --> 00:43:41,257 Well, I promised your mama. 859 00:43:41,280 --> 00:43:43,209 Wouldn't wanna disappoint her, would we? 860 00:43:43,232 --> 00:43:44,510 Come on. 861 00:43:50,816 --> 00:43:52,809 Did I give you the Thompson file? 862 00:43:52,832 --> 00:43:54,527 Yeah, here it is. 863 00:43:56,545 --> 00:43:57,961 How come when you join the Rangers, 864 00:43:57,984 --> 00:44:00,439 nobody ever tells you about the paperwork? 865 00:44:03,969 --> 00:44:05,481 Hey, you guys Walker and Trivette? 866 00:44:05,504 --> 00:44:07,678 Yeah. Could you sign for this? 867 00:44:09,056 --> 00:44:10,408 What is it? 868 00:44:10,431 --> 00:44:11,736 I don't ask and they don't tell me. 869 00:44:17,856 --> 00:44:19,657 Here you go. 870 00:44:19,680 --> 00:44:20,990 Thanks. 871 00:44:22,944 --> 00:44:24,457 Wonder what it is. 872 00:44:24,480 --> 00:44:26,207 I don't know. Open it up. 873 00:44:29,185 --> 00:44:30,857 Wonder why somebody would send us a box. 874 00:44:30,880 --> 00:44:32,831 We're not gonna know unless you open it up. 875 00:44:45,120 --> 00:44:46,302 Hey, hey. 876 00:44:49,856 --> 00:44:51,977 I don't believe this. 877 00:44:52,000 --> 00:44:53,385 "See you soon. 878 00:44:53,408 --> 00:44:55,550 Please put a mattress in your truck." 879 00:44:57,408 --> 00:44:59,288 He's out again. He's out again. 880 00:45:03,264 --> 00:45:09,999 ( upbeat theme playing) (Resync by Chuck) 880 00:45:10,305 --> 00:46:10,519 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 62559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.