All language subtitles for A Kiss in the Snow 1997

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,620 --> 00:00:24,520 I haven't yet talked to anyone... 2 00:00:24,720 --> 00:00:26,020 Even not to Cecilie. 3 00:00:28,520 --> 00:00:30,220 Perhaps there is nothing to say. 4 00:00:31,320 --> 00:00:32,920 Maybe this is normal. 5 00:00:33,620 --> 00:00:35,620 I feel weird. 6 00:00:35,920 --> 00:00:38,020 That's because I just fleet at the moment. 7 00:00:39,220 --> 00:00:40,920 Cecilie feels weird too. 8 00:00:41,520 --> 00:00:43,120 And all this because of... 9 00:00:43,620 --> 00:00:46,420 the kiss. 10 00:00:51,820 --> 00:01:02,520 A kiss in the snow 11 00:01:35,820 --> 00:01:37,920 - Are you doing something tomorrow? - No. 12 00:01:38,520 --> 00:01:40,620 - Do you want to go to the pool with me? - Sure. 13 00:01:41,620 --> 00:01:43,720 - Goodbye - See you 14 00:01:57,120 --> 00:02:00,020 He is not in my type. 15 00:02:04,920 --> 00:02:05,520 Hello 16 00:02:06,420 --> 00:02:07,920 I am sure. 17 00:02:08,520 --> 00:02:10,720 - This is the boy for me. - Do you know him? 18 00:02:11,220 --> 00:02:14,320 Ask him if he wants to come swimming with us. 19 00:02:14,820 --> 00:02:17,120 Hello, my name is Stian. 20 00:02:17,520 --> 00:02:18,720 Peder. 21 00:02:19,320 --> 00:02:21,620 I have just moved to fifth with my mother. 22 00:02:24,420 --> 00:02:26,520 Could I borrow a tongs? 23 00:02:28,220 --> 00:02:30,220 I am repairing my bike. 24 00:02:30,920 --> 00:02:33,020 Please wait there. I will look for it. 25 00:03:07,920 --> 00:03:09,520 - That's it. - Thaks. 26 00:03:18,120 --> 00:03:19,920 - Goodbye. - Goodbye. 27 00:03:36,120 --> 00:03:37,720 You think he is cute? 28 00:03:38,620 --> 00:03:39,620 absolutely 29 00:03:42,020 --> 00:03:43,620 I think I am in love. 30 00:03:46,120 --> 00:03:48,320 You do not even know him. 31 00:03:48,920 --> 00:03:50,320 Have you ever been in love? 32 00:03:51,520 --> 00:03:52,920 Sure 33 00:05:09,920 --> 00:05:12,320 Do you want to dance? 34 00:05:13,020 --> 00:05:14,120 No 35 00:05:16,120 --> 00:05:17,620 Why? 36 00:05:36,520 --> 00:05:38,720 You go out with Cecilie? 37 00:05:41,320 --> 00:05:43,020 One might think... 38 00:05:47,520 --> 00:05:52,120 But in fact, not really 39 00:05:52,920 --> 00:05:54,620 You go out with her, yes or no? 40 00:05:55,020 --> 00:05:57,020 It's not like you think. 41 00:06:05,220 --> 00:06:07,020 Do you want go out with us tonight? 42 00:06:07,920 --> 00:06:10,620 no... I must help my mother. 43 00:06:16,720 --> 00:06:18,620 - You want me to help you? - No. 44 00:06:19,520 --> 00:06:21,520 It's dinner at 'Malik' 45 00:06:22,420 --> 00:06:23,720 You want to come with us? 46 00:06:24,720 --> 00:06:25,920 No 47 00:06:28,120 --> 00:06:29,520 Bye 48 00:09:20,120 --> 00:09:21,620 Are you going? 49 00:09:41,320 --> 00:09:43,120 I will go home. 50 00:09:46,020 --> 00:09:48,520 I don't feel good. 51 00:10:07,920 --> 00:10:09,820 Why did you do it to him? 52 00:10:10,520 --> 00:10:11,920 I don't know. 53 00:11:03,720 --> 00:11:05,620 I think I am in love. 54 00:11:06,520 --> 00:11:08,320 Really? 55 00:11:10,820 --> 00:11:13,020 Do you tell us who he is? 56 00:11:13,520 --> 00:11:15,520 Try to guess. 57 00:11:17,620 --> 00:11:19,120 He is someone I know? 58 00:11:20,420 --> 00:11:23,120 He is the small brown over there? 59 00:11:26,220 --> 00:11:28,620 Okay, then you are going to tell us who he is? 60 00:11:29,720 --> 00:11:31,920 It is a secret. 61 00:11:32,220 --> 00:11:34,920 Parents are always the last to know. 62 00:11:36,720 --> 00:11:39,720 It's so charming.. teen age. 63 00:11:41,620 --> 00:11:44,420 Our little girl is in love! 64 00:11:58,320 --> 00:11:59,520 Happy New Year 65 00:12:02,220 --> 00:12:03,820 Happy New Year 66 00:12:20,420 --> 00:12:21,420 Do you think he is cute? 67 00:12:25,820 --> 00:12:27,720 I think I am in love. 68 00:14:12,020 --> 00:14:13,720 I must go. 69 00:14:51,820 --> 00:14:52,920 Hi 70 00:14:54,820 --> 00:14:57,120 - I was sure that you are here. - Ah, yes? 71 00:14:58,320 --> 00:15:00,520 I know that you are alone, I saw your mother leave. 72 00:15:03,820 --> 00:15:07,020 You think I did something what I should not? 73 00:15:08,320 --> 00:15:10,220 No, nothing wrong at all 74 00:15:14,420 --> 00:15:16,720 I want to apologize 75 00:15:18,520 --> 00:15:22,520 I will never put myself between you and Cecilie 76 00:15:26,720 --> 00:15:29,620 Cecilie wanted it happens like this 77 00:15:39,020 --> 00:15:43,920 That is all I wanted to tell you. 78 00:17:01,820 --> 00:17:02,620 Hi 79 00:17:03,520 --> 00:17:04,920 - Hi - Where were you? 80 00:17:06,120 --> 00:17:07,020 In the pool 81 00:17:08,420 --> 00:17:09,920 I've tried to call you 82 00:17:19,320 --> 00:17:21,520 I will move 83 00:17:21,920 --> 00:17:23,920 to Bergen 84 00:17:25,220 --> 00:17:26,320 Why? 85 00:17:27,320 --> 00:17:28,620 I will go back to my father 86 00:17:29,720 --> 00:17:31,320 we need to go back.. 87 00:17:34,420 --> 00:17:36,620 Do you think that it is not up to you to decide? 88 00:17:37,120 --> 00:17:38,220 You are sixteen. 89 00:17:39,920 --> 00:17:41,120 and school? 90 00:17:43,220 --> 00:17:44,820 There are schools in Bergen. 91 00:18:33,320 --> 00:18:34,520 Dear Peder... 92 00:18:35,520 --> 00:18:37,320 I hope you are not angry to me... 93 00:18:38,120 --> 00:18:39,720 I've tried write to you earlier 94 00:18:41,320 --> 00:18:43,320 I tried many times 95 00:18:45,220 --> 00:18:47,420 I hope you are still with Cecilie 96 00:18:48,120 --> 00:18:49,820 ...as before we met 97 00:18:52,420 --> 00:18:54,120 I never wanted to be her boyfriend 98 00:18:55,320 --> 00:18:58,320 I just wanted to be her friend 99 00:19:00,720 --> 00:19:02,320 as with you besides. 100 00:19:02,720 --> 00:19:05,020 Do you remember play in the snow? 101 00:19:05,720 --> 00:19:07,420 The hold was... 102 00:19:08,620 --> 00:19:09,720 so pleasant 103 00:19:11,320 --> 00:19:13,920 when I embraced you. 104 00:19:15,120 --> 00:19:16,720 But we must not believe in miracles. 105 00:19:16,820 --> 00:19:19,920 But that kiss has melted the snow 106 00:19:21,120 --> 00:19:23,520 so I hope that you see... 107 00:19:24,820 --> 00:19:27,520 the same rainbow as me. 108 00:19:28,520 --> 00:19:30,320 Do not want me if you like, 109 00:19:31,820 --> 00:19:33,220 but I realized 110 00:19:33,920 --> 00:19:36,220 that I love you. 111 00:19:36,720 --> 00:19:38,820 Your friend, Stian. 112 00:20:34,120 --> 00:20:50,520 automatic translation by zokkii (using google-translate tool) 6986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.