All language subtitles for A Ghost Ruined My Life s01e03 The Asylum.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,103 --> 00:00:19,553 [tense music plays] 2 00:00:19,586 --> 00:00:21,446 Go! Go! Go, go, go! 3 00:00:26,206 --> 00:00:27,996 This is a bad idea. I never should've let you guys 4 00:00:28,034 --> 00:00:29,214 -come in here. -Why did you come? 5 00:00:29,241 --> 00:00:30,971 -I didn't know we were gonna be-- -Guys, enough! 6 00:00:31,517 --> 00:00:32,897 Let's go this way. 7 00:00:32,931 --> 00:00:39,861 [tense music playing] 8 00:00:39,896 --> 00:00:40,716 This way. 9 00:00:43,068 --> 00:00:43,928 Through here! 10 00:00:53,931 --> 00:00:55,031 Watch your step, you guys. 11 00:01:20,413 --> 00:01:21,483 [music stops] 12 00:01:25,448 --> 00:01:27,588 -I want out of here! -Come on, come on! 13 00:01:28,931 --> 00:01:29,931 [screams] 14 00:01:31,379 --> 00:01:32,829 [Eli] I'm Eli Roth. 15 00:01:32,862 --> 00:01:35,342 I've spent my life telling horror stories. 16 00:01:35,378 --> 00:01:38,478 But imagine if those stories were real. 17 00:01:38,517 --> 00:01:41,407 And suddenly, you found yourself stalked 18 00:01:41,448 --> 00:01:43,968 and tormented by an evil spirit 19 00:01:44,000 --> 00:01:46,100 and no one believed you. 20 00:01:46,137 --> 00:01:48,687 These are the actual accounts of terror 21 00:01:48,723 --> 00:01:51,623 as told by the victims who came face to face 22 00:01:51,655 --> 00:01:53,965 with their demons and survived. 23 00:01:54,000 --> 00:02:01,030 [tense music plays] 24 00:02:14,034 --> 00:02:16,144 [Schuler] Even several years later, 25 00:02:16,172 --> 00:02:18,622 I don't stop thinking about Central State. 26 00:02:18,655 --> 00:02:19,545 I can't help it. 27 00:02:21,379 --> 00:02:23,029 It was terrifying to say the least. 28 00:02:23,068 --> 00:02:24,688 It truly truly was. 29 00:02:39,517 --> 00:02:41,967 What I did primarily was just playing video games, 30 00:02:42,000 --> 00:02:43,100 hang out with friends, 31 00:02:43,137 --> 00:02:46,617 go see movies, you know, the cliché American weekends, 32 00:02:46,655 --> 00:02:48,025 you know, after school. 33 00:03:12,965 --> 00:03:13,785 [sighs] 34 00:03:18,413 --> 00:03:21,073 [Schuler] Central State was a mental institution. 35 00:03:21,103 --> 00:03:25,283 Opened in 1848 till its closure in 1994. 36 00:03:25,310 --> 00:03:26,900 It seemed like a normal park, 37 00:03:26,931 --> 00:03:29,241 but just with abandoned buildings. 38 00:03:29,275 --> 00:03:32,275 From dusk, you know, till dawn it has 39 00:03:32,310 --> 00:03:33,970 a totally different feel, of course. 40 00:03:34,000 --> 00:03:35,790 There's a lot of damage, too. I mean, 41 00:03:35,827 --> 00:03:37,207 with kids coming through, 42 00:03:37,241 --> 00:03:38,791 there could have been homeless as well. 43 00:03:38,827 --> 00:03:40,617 It kind of digs into the cliché 44 00:03:40,655 --> 00:03:42,305 of a mental institution 45 00:03:42,344 --> 00:03:44,624 that's allegedly haunted with the dark past 46 00:03:44,655 --> 00:03:47,375 of, you know, satanic rituals, evil doctors, 47 00:03:47,413 --> 00:03:48,593 the mad scientist. 48 00:03:48,620 --> 00:03:55,620 [eerie music playing] 49 00:04:08,862 --> 00:04:10,212 Are you sure about this? 50 00:04:10,241 --> 00:04:11,101 [sighs] 51 00:04:11,896 --> 00:04:14,476 -Come on. -Come one, you wuss. 52 00:04:15,758 --> 00:04:17,208 [Schuler] Let's go in for a thrill, you know. 53 00:04:17,241 --> 00:04:19,171 I'm a kid just looking for something different. 54 00:04:19,206 --> 00:04:21,686 There's a journey? An adventure? We're in. 55 00:04:28,655 --> 00:04:29,715 [Danny sighs] 56 00:04:31,034 --> 00:04:32,174 Are we going inside? 57 00:04:33,724 --> 00:04:34,724 Hell yeah. 58 00:04:55,310 --> 00:04:57,310 [echoing] Hello! 59 00:04:58,206 --> 00:04:59,856 [chuckles] Anybody home? 60 00:04:59,896 --> 00:05:01,686 [Schuler and Danny laugh] 61 00:05:19,862 --> 00:05:21,452 [Danny] Calling all ghosts! 62 00:05:23,034 --> 00:05:24,244 Come out! 63 00:05:24,275 --> 00:05:27,685 Come out wherever you are! 64 00:05:27,724 --> 00:05:29,934 How about we split up? Cover more ground. 65 00:05:31,310 --> 00:05:32,690 [chuckles] You're not scared, are you? 66 00:05:33,275 --> 00:05:34,405 No. 67 00:05:38,655 --> 00:05:40,235 [Schuler] As you walk down the hallways, 68 00:05:40,275 --> 00:05:43,895 you can hear that scary creepy water drip 69 00:05:43,931 --> 00:05:46,241 along with the smells that kind of puts in the atmosphere 70 00:05:46,275 --> 00:05:48,375 that you're in this creepy Hollywood movie. 71 00:05:56,586 --> 00:06:02,756 [eerie music playing] 72 00:06:05,551 --> 00:06:06,861 [Schuler] There's no working lights , 73 00:06:06,896 --> 00:06:09,756 there's no electricity, everything's dilapidated 74 00:06:09,793 --> 00:06:11,343 and just decaying around you. 75 00:06:16,482 --> 00:06:21,142 [water dripping] 76 00:06:53,379 --> 00:06:55,929 It's very, very barbaric. 77 00:06:55,965 --> 00:06:57,235 Pipes are all over the place. 78 00:06:57,275 --> 00:06:58,965 There's broken glass shards in there. 79 00:06:59,000 --> 00:07:01,860 It was pitch black, not only to your eyes, 80 00:07:01,896 --> 00:07:05,206 but it's pitch black to my being. My energy. 81 00:07:26,620 --> 00:07:28,030 [Schuler] There's something weird going on. 82 00:07:28,068 --> 00:07:29,618 There's probably something in here 83 00:07:29,655 --> 00:07:30,995 that we may not wanna find. 84 00:07:53,034 --> 00:07:54,144 [Schuler screams] 85 00:07:58,517 --> 00:07:59,827 Stop messing with me. 86 00:08:00,758 --> 00:08:01,858 What are you talking about? 87 00:08:01,896 --> 00:08:04,136 Nice try. The moaning. The hand. 88 00:08:04,655 --> 00:08:05,785 Wasn't me. 89 00:08:05,827 --> 00:08:06,717 I swear. 90 00:08:09,310 --> 00:08:10,480 [Alex] Maybe we should go. 91 00:08:11,310 --> 00:08:12,660 Not a chance. 92 00:08:16,000 --> 00:08:16,970 Let's go. 93 00:08:29,172 --> 00:08:34,972 [eerie music playing] 94 00:08:35,000 --> 00:08:35,830 Check it out. 95 00:08:38,895 --> 00:08:39,785 You coming? 96 00:08:55,172 --> 00:08:56,382 [water dripping] 97 00:09:11,206 --> 00:09:13,516 There was over five miles of tunnels 98 00:09:13,551 --> 00:09:15,171 underneath Central State and that would take you 99 00:09:15,206 --> 00:09:16,276 throughout all the other buildings. 100 00:09:17,689 --> 00:09:19,029 [Schuler breathes heavily] 101 00:09:26,724 --> 00:09:27,864 Hello! 102 00:09:30,137 --> 00:09:31,477 [door cracks] 103 00:09:33,172 --> 00:09:34,102 [exhales heavily] 104 00:09:38,034 --> 00:09:40,724 Come on! If you're a ghost, show yourself! 105 00:09:43,413 --> 00:09:49,553 [suspenseful music playing] 106 00:09:50,379 --> 00:09:51,279 Hold up. 107 00:10:03,862 --> 00:10:04,902 Check it out. 108 00:10:11,724 --> 00:10:12,624 [Danny] What is it? 109 00:10:23,379 --> 00:10:24,659 What happened in there? 110 00:10:26,000 --> 00:10:27,620 [Schuler] Some poor prisoners scratched 111 00:10:27,655 --> 00:10:29,135 the hell out of the walls. 112 00:10:30,344 --> 00:10:33,384 [wood cracking] 113 00:10:53,137 --> 00:10:54,717 [rock clacks] 114 00:10:58,620 --> 00:10:59,860 Yeah, let's get out of here. 115 00:11:00,344 --> 00:11:01,414 [sighs] 116 00:11:01,448 --> 00:11:02,658 Wanna hang at my place? 117 00:11:02,689 --> 00:11:04,069 Yeah, let's do that. 118 00:11:04,103 --> 00:11:05,903 [whisper in the distance] 119 00:11:06,551 --> 00:11:07,691 Agh! 120 00:11:22,758 --> 00:11:24,278 [exhales heavily] 121 00:11:35,931 --> 00:11:36,901 Guys. 122 00:11:36,931 --> 00:11:38,621 [woman screams in the distance] 123 00:11:40,103 --> 00:11:41,693 Go! Go! Go, go, go, go! 124 00:11:55,206 --> 00:12:01,066 [suspenseful music playing] 125 00:12:06,827 --> 00:12:08,897 Rocks are being thrown at this point in time. 126 00:12:08,931 --> 00:12:11,831 Apparently, whatever it was, I'm seeing multiple rocks 127 00:12:11,862 --> 00:12:15,102 being levitated off the ground in front of me and launched. 128 00:12:15,137 --> 00:12:16,307 And now they're hitting me in the face. 129 00:12:16,344 --> 00:12:17,454 They're hitting me in the chest. 130 00:12:17,482 --> 00:12:18,762 My buddies are getting hit. 131 00:12:18,793 --> 00:12:20,933 So, that's when we pretty much figured 132 00:12:20,965 --> 00:12:23,095 we are in a little too deep. 133 00:12:23,137 --> 00:12:30,207 [suspenseful music continues] 134 00:12:30,241 --> 00:12:31,141 There's the door. 135 00:12:34,517 --> 00:12:35,897 Come on! Come on! Come on! 136 00:12:39,827 --> 00:12:40,997 Hey! 137 00:12:48,827 --> 00:12:52,137 [growls] 138 00:12:53,758 --> 00:12:54,998 These are fresh batteries. 139 00:12:55,896 --> 00:12:57,306 [Schuler] We made our bad decision. 140 00:12:57,344 --> 00:12:58,724 A really bad mistake. 141 00:12:58,758 --> 00:13:01,828 Now I'm using negative energy to bring something out. 142 00:13:01,862 --> 00:13:04,172 I challenged them. I threatened them. 143 00:13:04,206 --> 00:13:05,586 I'm like, "This is what I'm asking for, 144 00:13:05,620 --> 00:13:06,790 so be ready for it." 145 00:13:06,827 --> 00:13:08,687 But the fact is, I wasn't ready for it. 146 00:13:08,724 --> 00:13:11,524 [all hitting their flashlights] 147 00:13:11,551 --> 00:13:13,281 Come on, come on, come on! 148 00:13:13,862 --> 00:13:14,902 Is it over? 149 00:13:15,448 --> 00:13:16,448 I don't know. 150 00:13:17,241 --> 00:13:18,341 We need more light. 151 00:13:19,448 --> 00:13:20,448 Come on! 152 00:13:24,482 --> 00:13:25,972 [all sigh] 153 00:13:27,379 --> 00:13:28,519 Okay, now what? 154 00:13:28,551 --> 00:13:29,831 Get out of here. That's what. 155 00:13:31,793 --> 00:13:32,623 This way. 156 00:13:34,068 --> 00:13:35,448 There is something down there with us. 157 00:13:35,482 --> 00:13:36,832 It's not me playing games. 158 00:13:36,862 --> 00:13:38,382 It's not them playing games. 159 00:13:38,413 --> 00:13:40,483 The more we reacted in a negative, fearful way, 160 00:13:40,517 --> 00:13:41,967 the more it gained power. 161 00:13:42,482 --> 00:13:43,932 This is a bad idea. 162 00:13:43,965 --> 00:13:45,655 -I never should've let you guys come in here. -Then why did you come? 163 00:13:45,689 --> 00:13:47,449 -I didn't know we were gonna be-- -Guys, enough! 164 00:13:47,965 --> 00:13:49,335 Let's go this way. 165 00:13:49,379 --> 00:13:56,339 [eerie music playing] 166 00:13:59,827 --> 00:14:00,717 This way! 167 00:14:08,931 --> 00:14:11,381 No, no, no, no, no! 168 00:14:11,413 --> 00:14:12,723 [rumbling sounds] 169 00:14:12,758 --> 00:14:14,408 There was no way of us getting out. 170 00:14:14,448 --> 00:14:15,828 We were pretty much stuck. 171 00:14:15,862 --> 00:14:17,552 There was something real there 172 00:14:17,586 --> 00:14:19,376 and it, it was very angry. 173 00:14:19,413 --> 00:14:20,623 Very, very angry. 174 00:14:20,655 --> 00:14:22,655 You know, it's like, "Hey, you asked for trouble. 175 00:14:22,689 --> 00:14:24,169 Here I am. Here I am." 176 00:14:26,206 --> 00:14:27,166 Come on. 177 00:14:30,724 --> 00:14:31,694 Let's go! 178 00:14:33,103 --> 00:14:33,973 Through here! 179 00:14:34,965 --> 00:14:41,855 [suspenseful music plays] 180 00:14:45,379 --> 00:14:46,619 Watch your step, you guys. 181 00:15:04,931 --> 00:15:08,411 [whispers] 182 00:15:13,206 --> 00:15:20,166 [woman screaming in the distance] 183 00:15:23,448 --> 00:15:24,448 I want out. 184 00:15:24,482 --> 00:15:25,522 -I want out of here! -Shh! 185 00:15:27,965 --> 00:15:28,895 Ah! 186 00:15:28,931 --> 00:15:32,411 [woman screams in the distance] 187 00:15:35,551 --> 00:15:36,791 We're right back where we started. 188 00:15:36,827 --> 00:15:38,477 Now let's get the hell out of here. 189 00:15:46,137 --> 00:15:52,067 [all breathing heavily] 190 00:15:52,103 --> 00:15:52,973 Did you see that? 191 00:15:53,000 --> 00:15:54,240 I almost had my head taken off! 192 00:15:54,275 --> 00:15:55,755 Guys, guys, guys! 193 00:15:55,793 --> 00:15:57,073 I think we're safe now. 194 00:15:58,275 --> 00:15:59,855 -[breathless] That was... -Yeah. 195 00:16:08,275 --> 00:16:09,405 [all scream] 196 00:16:12,724 --> 00:16:14,904 There's a woman in white, literally 197 00:16:14,931 --> 00:16:16,721 comes into view like smoke. 198 00:16:16,758 --> 00:16:18,378 She has a full white gown. 199 00:16:18,413 --> 00:16:20,213 She has a face but no details. 200 00:16:20,241 --> 00:16:22,831 She had no emotion. She had no characteristic. 201 00:16:22,862 --> 00:16:23,972 She was just there. 202 00:16:24,000 --> 00:16:26,240 Like that's just... so unreal. 203 00:16:28,413 --> 00:16:29,523 We just survived this. 204 00:16:29,551 --> 00:16:32,001 We just survived something new. 205 00:16:32,034 --> 00:16:33,384 Something crazy. 206 00:16:33,413 --> 00:16:37,483 But little did we know there was a much larger plan, 207 00:16:37,517 --> 00:16:39,137 a much larger agenda. 208 00:16:41,517 --> 00:16:46,277 [ghosts screaming in the distance] 209 00:16:49,517 --> 00:16:53,717 [eerie music playing] 210 00:16:53,758 --> 00:16:54,898 [Schuler] It's one thing to provoke. 211 00:16:54,931 --> 00:16:56,521 It's another thing to even challenge 212 00:16:56,551 --> 00:16:58,901 but it's especially bad when you offer your energy. 213 00:16:58,931 --> 00:17:01,311 And whatever this thing was, it was negative, 214 00:17:01,344 --> 00:17:03,074 and it accepted my offer. 215 00:17:03,103 --> 00:17:04,103 That, that's terrifying. 216 00:17:04,792 --> 00:17:11,792 [eerie music playing] 217 00:18:09,068 --> 00:18:10,028 [Schuler's dad] Schuler! 218 00:18:11,965 --> 00:18:13,205 What happened to your eye? 219 00:18:13,827 --> 00:18:14,967 Ah, nothing. 220 00:18:17,241 --> 00:18:18,031 Goodnight. 221 00:18:38,000 --> 00:18:45,000 [eerie music playing] 222 00:19:02,379 --> 00:19:03,719 [ghosts screaming in the distance] 223 00:19:44,379 --> 00:19:47,549 [computer game gun shooting] 224 00:19:49,793 --> 00:19:51,173 [crack sounds] 225 00:20:03,206 --> 00:20:03,996 [crack sounds] 226 00:20:10,413 --> 00:20:12,173 [computer game gun shooting] 227 00:20:22,310 --> 00:20:29,280 [eerie music playing] 228 00:20:38,482 --> 00:20:41,072 It actually had scratches on the paint, 229 00:20:41,103 --> 00:20:43,103 as if somebody took the edge of a knife and carved 230 00:20:43,137 --> 00:20:45,337 the paint and that's where I started thinking, 231 00:20:45,379 --> 00:20:47,209 you know, what exactly is going on? 232 00:20:58,448 --> 00:20:59,898 [crickets chirping] 233 00:21:03,793 --> 00:21:10,523 [suspenseful music playing] 234 00:22:14,758 --> 00:22:16,028 [glasses crack] 235 00:22:27,344 --> 00:22:31,214 [breathes heavily, groans] 236 00:22:39,344 --> 00:22:40,764 [gasps] 237 00:22:45,586 --> 00:22:52,586 [eerie music playing] 238 00:23:01,310 --> 00:23:04,450 I feel this thing was trying to tell me is, 239 00:23:04,482 --> 00:23:05,902 "I'm more powerful than you. 240 00:23:05,931 --> 00:23:07,691 You've messed with something that you should've never 241 00:23:07,724 --> 00:23:08,554 messed with." 242 00:23:09,517 --> 00:23:11,027 I thought maybe it just could have been, 243 00:23:11,068 --> 00:23:12,928 you know, PTSD type of thing. 244 00:23:12,965 --> 00:23:15,755 I've had a scary encounter and I'll get over it eventually. 245 00:23:15,793 --> 00:23:18,593 And that didn't help me either because it didn't stop. 246 00:23:30,793 --> 00:23:32,483 [sighs] 247 00:23:35,172 --> 00:23:42,142 [water running] 248 00:23:47,310 --> 00:23:48,480 [groans] 249 00:24:00,827 --> 00:24:02,337 [light bulb buzzes] 250 00:24:08,724 --> 00:24:10,004 [ghost whispers in the distance] 251 00:24:12,551 --> 00:24:19,551 [eerie music playing] 252 00:24:32,965 --> 00:24:36,375 [screams, groaning] 253 00:24:42,137 --> 00:24:44,167 [Schuler] I felt completely lost. 254 00:24:44,206 --> 00:24:46,306 I felt like a patient at Central State. 255 00:24:46,344 --> 00:24:48,034 I felt abandoned, I felt hopeless, 256 00:24:48,068 --> 00:24:49,688 and I'm starting to lose my mind. 257 00:25:00,827 --> 00:25:07,827 [suspenseful music playing] 258 00:25:09,586 --> 00:25:11,856 I most definitely felt like this was a message 259 00:25:11,896 --> 00:25:12,896 from Central State. 260 00:25:12,931 --> 00:25:14,661 Whatever this thing was, it was a messenger. 261 00:25:14,689 --> 00:25:16,139 I opened the door for the messenger, 262 00:25:16,172 --> 00:25:18,382 I asked for it, and I was receiving. 263 00:25:28,931 --> 00:25:31,661 Central State most definitely does have a dark past. 264 00:25:31,689 --> 00:25:33,279 I learned that patients would be 265 00:25:33,310 --> 00:25:35,550 taken into the tunnels, that the really bad patients 266 00:25:35,586 --> 00:25:38,896 would be taken into little crevices or secret rooms, 267 00:25:38,931 --> 00:25:40,901 and they would be chained to pipes. 268 00:25:45,172 --> 00:25:46,722 They would actually take shackles 269 00:25:46,758 --> 00:25:49,098 and hammer them to the walls and leave them there. 270 00:25:51,827 --> 00:25:53,547 They would do lobotomies. 271 00:26:02,862 --> 00:26:05,342 There's a lot of information on Central State. 272 00:26:05,379 --> 00:26:07,169 I mean, it dates back from 1848. 273 00:26:07,206 --> 00:26:09,166 It, it especially had a lot of history 274 00:26:09,206 --> 00:26:10,856 from the '40s up until the '90s. 275 00:26:10,896 --> 00:26:12,616 In '94 it closed. 276 00:26:14,000 --> 00:26:15,210 There were tragedies. 277 00:26:15,241 --> 00:26:16,971 There were dark things that happened. 278 00:26:17,000 --> 00:26:19,340 I thought maybe the woman in white was a patient 279 00:26:19,379 --> 00:26:20,589 at Central State. 280 00:26:20,620 --> 00:26:22,170 [woman screams] 281 00:26:22,206 --> 00:26:23,856 [Schuler] It could have been like most situations. 282 00:26:23,896 --> 00:26:25,786 There were people that needed a little help, 283 00:26:25,827 --> 00:26:28,067 but they were there for the wrong thing. 284 00:26:28,103 --> 00:26:30,523 She could've been neglected. She could've been abused. 285 00:26:44,034 --> 00:26:45,144 [rumble] 286 00:26:47,931 --> 00:26:50,381 I was actually living in that experience 287 00:26:50,413 --> 00:26:51,933 and this thing was happening. 288 00:26:51,965 --> 00:26:53,655 This thing was attacking me. 289 00:26:53,689 --> 00:26:55,029 These screams were happening. 290 00:26:57,896 --> 00:26:59,966 Every day I feel sick to my stomach. 291 00:27:00,000 --> 00:27:02,450 Every night I have some type of vivid nightmare 292 00:27:02,482 --> 00:27:03,792 that I can't escape. 293 00:27:05,586 --> 00:27:12,546 [suspenseful music playing] 294 00:27:42,655 --> 00:27:46,025 [woman screaming] Give it back! Give it back to me! 295 00:28:00,068 --> 00:28:04,788 [breathing heavily] 296 00:28:04,827 --> 00:28:05,967 I'm sorry. 297 00:28:06,000 --> 00:28:11,140 [screams] 298 00:28:11,172 --> 00:28:12,312 [Schuler's dad] Schuler? 299 00:28:14,517 --> 00:28:15,997 [breathes heavily] 300 00:28:16,034 --> 00:28:17,834 Do you need to see someone? 301 00:28:18,689 --> 00:28:20,449 -Schuler? -I'm fine, Mom! 302 00:28:20,482 --> 00:28:21,522 I'm fine! 303 00:28:23,103 --> 00:28:24,523 [Schuler] I felt defenseless. 304 00:28:24,551 --> 00:28:27,661 I felt terrified. And I felt like I had no way out. 305 00:28:27,689 --> 00:28:30,689 I opened up a door that I didn't understand. 306 00:28:31,793 --> 00:28:33,453 It was torment. 307 00:28:34,724 --> 00:28:37,484 And I knew I had to fight this thing. 308 00:28:37,517 --> 00:28:40,477 And energy like that is just demonic and non-human. 309 00:28:41,413 --> 00:28:43,103 It, it scared me. 310 00:28:43,137 --> 00:28:44,967 You want to feel safe in your own home, 311 00:28:45,000 --> 00:28:46,240 you know, and you want it to stop. 312 00:28:59,586 --> 00:29:04,376 [phone dialing] 313 00:29:04,413 --> 00:29:05,383 [Alex] Hello? 314 00:29:05,413 --> 00:29:07,863 Alex, why didn't you answer any of my calls? 315 00:29:07,896 --> 00:29:10,026 [Alex] 'Cause I don't wanna talk about something that never happened. 316 00:29:10,068 --> 00:29:13,308 But it did happen. You were freaking out. 317 00:29:13,344 --> 00:29:15,004 -[Alex] I don't want to talk about it. -But-- 318 00:29:24,586 --> 00:29:27,306 [phone dialing] 319 00:29:27,344 --> 00:29:33,934 [eerie music playing] 320 00:29:49,482 --> 00:29:51,002 [knocking on door] 321 00:29:58,379 --> 00:29:59,379 [Danny] Schuler. 322 00:30:00,206 --> 00:30:01,516 I left you so many messages. 323 00:30:01,551 --> 00:30:03,001 Why haven't you called me back? 324 00:30:03,931 --> 00:30:04,861 [sighs] 325 00:30:11,206 --> 00:30:12,026 Come in. 326 00:30:20,000 --> 00:30:22,410 -There's some really weird stuff-- -Shh. 327 00:30:22,448 --> 00:30:29,408 [TV playing in the distance] 328 00:30:34,275 --> 00:30:36,375 [door closes] 329 00:30:36,413 --> 00:30:37,833 It's happening to you, too, isn't it? 330 00:30:41,275 --> 00:30:42,855 [sighs] 331 00:30:44,034 --> 00:30:44,864 Yeah. 332 00:30:45,896 --> 00:30:46,996 It's been weird. 333 00:30:48,275 --> 00:30:49,545 I've been having nightmares. 334 00:30:50,724 --> 00:30:53,074 We never should have gone there. 335 00:30:53,103 --> 00:30:54,313 Have you seen anything? 336 00:30:58,517 --> 00:30:59,477 Like what? 337 00:31:02,758 --> 00:31:04,448 [suspenseful music plays] 338 00:31:08,724 --> 00:31:09,974 You kept this? 339 00:31:10,482 --> 00:31:11,722 [sighs] 340 00:31:15,689 --> 00:31:17,969 -Where did these come from? -Look, 341 00:31:18,000 --> 00:31:19,280 -you should go. -Danny. 342 00:31:19,310 --> 00:31:20,620 -You should go! -[Schuler] Danny, you're-- 343 00:31:20,655 --> 00:31:22,925 Just leave. Okay? Go! 344 00:31:23,896 --> 00:31:26,966 That's where I start to really panic. 345 00:31:27,000 --> 00:31:29,480 The more I provoke, the more negative I get, 346 00:31:29,517 --> 00:31:30,927 we're getting a reaction. 347 00:31:33,551 --> 00:31:34,791 [Danny screams] 348 00:31:34,827 --> 00:31:35,997 Danny! 349 00:31:36,551 --> 00:31:39,411 [breathing heavily] 350 00:31:41,793 --> 00:31:44,003 Go! Just go! 351 00:32:01,034 --> 00:32:03,214 It just keeps building and building and building. 352 00:32:03,241 --> 00:32:04,901 I've lived several years in this room, 353 00:32:04,931 --> 00:32:08,031 in this home and none of this has happened before. 354 00:32:08,068 --> 00:32:08,898 I wanted it to stop. 355 00:32:21,793 --> 00:32:28,593 [suspenseful music plays] 356 00:32:43,896 --> 00:32:44,716 [Schuler groans] 357 00:32:45,586 --> 00:32:48,896 [woman screams] 358 00:32:48,931 --> 00:32:52,931 [both scream] 359 00:32:53,758 --> 00:32:56,028 [Schuler screams hysterically] 360 00:32:56,448 --> 00:32:57,408 Schuler! 361 00:32:58,793 --> 00:33:01,143 Schuler, what's happening? 362 00:33:01,172 --> 00:33:02,592 What is happening? 363 00:33:05,379 --> 00:33:07,449 Slammed against the wall, slammed against the ceiling 364 00:33:07,482 --> 00:33:10,312 and the floor, slammed against the halls, the hallways. 365 00:33:10,344 --> 00:33:11,664 I'm taken out of my body. 366 00:33:11,689 --> 00:33:14,789 It was like literally my soul was sucked out of my body. 367 00:33:14,827 --> 00:33:19,067 [phone dialing] 368 00:33:19,103 --> 00:33:20,243 [Danny's voicemail] Hey, it's Danny. 369 00:33:20,275 --> 00:33:21,235 Leave a message. 370 00:33:21,275 --> 00:33:22,585 [exhales heavily] 371 00:33:27,034 --> 00:33:29,624 [phone dialing] 372 00:33:29,655 --> 00:33:31,655 [Alex's voicemail] Hey, you've reached Alex. Leave a message. 373 00:33:36,103 --> 00:33:37,663 [sighs] 374 00:33:38,344 --> 00:33:39,414 [knocking on door] 375 00:33:39,448 --> 00:33:40,588 Yeah? 376 00:33:40,620 --> 00:33:42,930 [Schuler's mom] Bring your laundry downstairs. 377 00:33:42,965 --> 00:33:44,925 Yeah, sorry. Just give me a minute. 378 00:33:53,137 --> 00:33:59,617 [suspenseful music plays] 379 00:33:59,655 --> 00:34:01,305 [woman screams] 380 00:34:06,034 --> 00:34:07,314 So, I put one and one together 381 00:34:07,344 --> 00:34:09,214 and figure out what I need to do. 382 00:34:11,413 --> 00:34:12,903 I have to return the rock. 383 00:34:13,896 --> 00:34:16,026 And I started hoping that I can apologize 384 00:34:16,068 --> 00:34:18,378 for my provocation, make amends. 385 00:34:18,413 --> 00:34:20,663 [phone vibrating] 386 00:34:21,724 --> 00:34:23,664 -[Danny] Schuler? -Danny, look, 387 00:34:23,688 --> 00:34:24,788 the bolt that was in your room, 388 00:34:24,827 --> 00:34:26,587 you stole it from the asylum, right? 389 00:34:26,620 --> 00:34:28,520 Because I stole a rock, too. 390 00:34:28,551 --> 00:34:30,311 I think we need to return them. 391 00:34:30,344 --> 00:34:32,974 [Danny] Like hell. I'm not going back there. 392 00:34:33,000 --> 00:34:34,900 Dude, it's our only chance. 393 00:34:34,931 --> 00:34:36,001 You know it. 394 00:34:37,896 --> 00:34:40,306 [Schuler] You just got to get with the program. 395 00:34:40,344 --> 00:34:42,074 And that's taking everything back. 396 00:34:55,862 --> 00:34:57,862 It was terrifying to say the least. 397 00:34:57,896 --> 00:35:01,026 I mean, it's pure fear, but I had this... 398 00:35:01,068 --> 00:35:04,478 This overpowering mindset that if I don't do this, 399 00:35:04,517 --> 00:35:06,307 this won't end. I'm gonna feel sick 400 00:35:06,344 --> 00:35:08,034 for the rest of my life, it could get worse. 401 00:35:08,068 --> 00:35:12,168 -[suspenseful music plays] -[woman screams] 402 00:35:17,068 --> 00:35:19,858 "You have to come with me this one last time, 403 00:35:19,896 --> 00:35:21,586 so we can return these objects, 404 00:35:23,206 --> 00:35:25,546 because I know one thing, we have to go back." 405 00:35:35,413 --> 00:35:37,453 Knowing what was there, that didn't make it any easier 406 00:35:37,482 --> 00:35:38,932 to want to go into that building, 407 00:35:38,965 --> 00:35:40,335 you know, to return everything. 408 00:35:43,413 --> 00:35:46,863 [water dripping] 409 00:35:51,241 --> 00:35:52,451 [sighs] 410 00:36:01,379 --> 00:36:03,139 [bolt clacks] I thought we're taking these things 411 00:36:03,172 --> 00:36:04,172 back to where we found them. 412 00:36:04,862 --> 00:36:06,862 Yeah, close enough. 413 00:36:17,517 --> 00:36:24,477 [suspenseful music plays] 414 00:36:26,551 --> 00:36:28,451 Our Father who art in heaven, 415 00:36:29,172 --> 00:36:30,692 hallowed be thy name. 416 00:36:31,379 --> 00:36:32,929 Thy kingdom come, 417 00:36:32,965 --> 00:36:35,755 thy will be done on earth, 418 00:36:35,793 --> 00:36:37,833 as it is in heaven. 419 00:36:37,862 --> 00:36:40,762 [Schuler] I prayed out loud. I prayed over my friends, 420 00:36:40,793 --> 00:36:43,073 their families, my family, our homes, 421 00:36:43,103 --> 00:36:44,143 anything that we have, 422 00:36:44,172 --> 00:36:46,312 that we're attached to physically, spiritually, 423 00:36:46,344 --> 00:36:48,314 and throughout the entire visit 424 00:36:48,344 --> 00:36:49,764 to return all these items, 425 00:36:49,793 --> 00:36:51,243 that's what I did. I prayed. 426 00:36:53,275 --> 00:36:57,135 [rumbling] 427 00:36:59,344 --> 00:37:02,004 [woman screams] 428 00:37:09,413 --> 00:37:14,763 [both breathe heavily] 429 00:37:15,551 --> 00:37:20,001 [both gasp and breathe heavily] 430 00:37:28,241 --> 00:37:29,591 To this day, I feel 431 00:37:29,620 --> 00:37:32,240 whatever that thing was from Central State 432 00:37:32,275 --> 00:37:33,475 was not human. 433 00:37:33,517 --> 00:37:36,657 I, I truly believe it was a demon. 434 00:37:36,689 --> 00:37:38,379 It had one intention, 435 00:37:38,413 --> 00:37:40,413 and that was to make my life a living hell. 436 00:37:41,413 --> 00:37:48,003 [mysterious music playing] 437 00:38:13,517 --> 00:38:16,277 [Schuler] Eventually, over time, everything stopped, too. 438 00:38:16,310 --> 00:38:17,380 No more vivid nightmares. 439 00:38:17,413 --> 00:38:19,383 No more pop cans flying, no more scratches, 440 00:38:19,413 --> 00:38:20,593 nothing like that. 441 00:38:20,620 --> 00:38:22,030 It seemed to work, thankfully. 442 00:38:24,137 --> 00:38:31,097 [eerie music playing] 443 00:38:39,931 --> 00:38:41,241 [Schuler] I feel like there's some type 444 00:38:41,275 --> 00:38:43,965 of magnetic connection I have to the spirit world 445 00:38:44,000 --> 00:38:45,790 ever since I've opened that door. 446 00:38:45,827 --> 00:38:48,897 My energy has intertwined with that other side 447 00:38:48,931 --> 00:38:51,141 and I'm a little more sensitive to it. 448 00:38:51,172 --> 00:38:53,212 I can understand it, I can feel it. 449 00:38:54,310 --> 00:38:59,590 [mysterious music playing] 450 00:39:22,172 --> 00:39:24,142 [Schuler] We would be in one of our offices. 451 00:39:24,172 --> 00:39:27,032 Then it would feel like there's somebody watching us. 452 00:39:27,068 --> 00:39:29,278 My fiancée proclaimed that she's seen 453 00:39:29,310 --> 00:39:32,030 an apparition in our new home as well. 454 00:39:32,068 --> 00:39:34,478 A little misty apparition with legs 455 00:39:34,517 --> 00:39:36,337 scurrying into the bathroom. 456 00:39:36,379 --> 00:39:37,689 Our internet, 457 00:39:37,724 --> 00:39:41,384 it, there's been times where it just kind of shoots off, 458 00:39:41,413 --> 00:39:44,933 it dies completely and it's always at a particular time. 459 00:39:44,965 --> 00:39:46,475 Things start escalating to the point 460 00:39:46,517 --> 00:39:49,477 of where I'm not feeling safe in my own home. 461 00:39:49,517 --> 00:39:51,997 So, that right there is our diffuser lamp. 462 00:39:52,034 --> 00:39:54,284 That's our primary "weapon," if you will, 463 00:39:54,310 --> 00:39:56,170 to kind of combat the supernatural things 464 00:39:56,206 --> 00:39:58,476 that we believe are currently in this home. 465 00:39:58,517 --> 00:40:00,167 And as you can see, we're using sage oil. 466 00:40:00,206 --> 00:40:02,686 That's kind of like the same thing with the sage stick. 467 00:40:02,724 --> 00:40:05,794 These are our mineral rocks and our crystals. 468 00:40:05,827 --> 00:40:07,517 So, with our mineral rocks and our crystals, 469 00:40:07,551 --> 00:40:10,141 this is supposed to induce positive energy into our home. 470 00:40:10,172 --> 00:40:12,592 My fiancée, she's not as into the paranormal 471 00:40:12,620 --> 00:40:14,790 as I am, so I respect that. 472 00:40:14,827 --> 00:40:16,657 And I also wanna protect that, too. 473 00:40:16,689 --> 00:40:19,859 I don't want to take her into an environment that's toxic, 474 00:40:19,896 --> 00:40:21,996 an environment that's gonna be dangerous or you know, 475 00:40:22,034 --> 00:40:24,524 something that I experienced from Central State. 476 00:40:25,896 --> 00:40:29,516 So today, what I do primarily is podcasting. 477 00:40:29,551 --> 00:40:32,311 We like to reach out to individuals and vice versa 478 00:40:32,344 --> 00:40:34,214 they reach out to us, and we like to help 479 00:40:34,241 --> 00:40:37,031 these people and also share stories with these people. 480 00:40:37,068 --> 00:40:39,828 When I had my issues in 2011, I did feel alone. 481 00:40:39,862 --> 00:40:41,342 -[woman] Yeah. -You know, I wanted to find answers, 482 00:40:41,379 --> 00:40:43,099 but I got myself into some hot water 483 00:40:43,137 --> 00:40:44,687 and I was kind of left out to dry 484 00:40:44,724 --> 00:40:47,454 so with my podcast that's kind of my whole... 485 00:40:47,482 --> 00:40:48,552 My goal. That's my intention, 486 00:40:48,586 --> 00:40:51,656 just to bring people together and try to make 487 00:40:51,689 --> 00:40:54,899 a band of answers and resolutions. 488 00:40:54,931 --> 00:40:57,761 After everything has been said and done with Central State, 489 00:40:57,793 --> 00:40:59,033 it's really opened me 490 00:40:59,068 --> 00:41:00,898 to the whole spiritual connection thing. 491 00:41:00,931 --> 00:41:03,861 Accepting, believing that there is good and evil, 492 00:41:03,896 --> 00:41:06,756 negative, positive, demonic, angelic 493 00:41:06,793 --> 00:41:09,033 and prior to all these experiences, 494 00:41:09,068 --> 00:41:10,898 I wasn't necessarily a God believer. 495 00:41:10,931 --> 00:41:12,001 You can believe whatever you want, 496 00:41:12,034 --> 00:41:13,344 you can follow whatever path you want 497 00:41:13,379 --> 00:41:15,969 but when it comes down to it, there is good, 498 00:41:16,000 --> 00:41:17,790 there is evil, you can see it in the physical world. 499 00:41:19,241 --> 00:41:21,281 I feel the importance of my story 500 00:41:21,310 --> 00:41:23,830 is to help other people not make 501 00:41:23,862 --> 00:41:25,102 the same mistake that I did. 502 00:41:27,413 --> 00:41:30,103 I can't put it anymore, you know, complex than that. 503 00:41:44,931 --> 00:41:47,281 I appreciate you guys coming out listening to my stories, 504 00:41:47,310 --> 00:41:49,000 giving me the opportunity to share this 505 00:41:49,034 --> 00:41:50,344 because after all the years, 506 00:41:50,379 --> 00:41:51,549 I've kind of had this tied in. 507 00:41:51,586 --> 00:41:53,546 I've had the podcast to share but you guys 508 00:41:53,586 --> 00:41:55,616 coming in, you know, it's refreshing. 509 00:41:55,655 --> 00:41:57,785 Kind of touched base, so I hope you learned at least 510 00:41:57,827 --> 00:41:59,997 one thing from everything I've shared, you know. 511 00:42:00,034 --> 00:42:01,344 Be, uh, be alert. 512 00:42:01,379 --> 00:42:02,929 Be mindful of where you're going next time 513 00:42:02,965 --> 00:42:04,135 'cause you don't know the history maybe, 514 00:42:04,172 --> 00:42:05,242 unless you do a little digging. 515 00:42:07,310 --> 00:42:09,930 [narrator] Do you have a supernatural stalker? 516 00:42:09,965 --> 00:42:11,615 We want to tell your story. 517 00:42:12,275 --> 00:42:13,515 Contact us here. 518 00:42:13,565 --> 00:42:18,115 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.