Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,700 --> 00:00:14,680
* Dynamische Musik *
2
00:00:33,180 --> 00:00:35,160
* Idyllische Musik *
3
00:00:36,420 --> 00:00:39,040
Luke
4
00:00:39,100 --> 00:00:41,360
Muktuk
5
00:00:41,420 --> 00:00:44,160
Madison
6
00:00:59,340 --> 00:01:01,320
* Motorenger�usch *
7
00:01:24,260 --> 00:01:25,720
Schei�e!
8
00:01:39,420 --> 00:01:41,400
* Lautes Motorenger�usch *
9
00:01:48,940 --> 00:01:52,480
Nein, wir brauchen die Presse
f�r unser Projekt.
10
00:01:52,540 --> 00:01:54,200
Ich will nur sicher sein,
11
00:01:54,260 --> 00:01:58,480
dass der Autor wei�, dass es
Beluga-Wale sind und kein Kaviar.
12
00:01:58,540 --> 00:02:02,800
Der letzte Autor wollte nicht mal
ins Schlauchboot mit uns steigen.
13
00:02:02,860 --> 00:02:06,000
Ja. Okay. Tut mir leid,
ich werde gerade abgeholt.
14
00:02:06,060 --> 00:02:09,440
Rufen Sie in ein paar Stunden
auf dem Satellitentelefon an!
15
00:02:09,540 --> 00:02:11,240
Ja. Okay. Bis dann!
16
00:02:11,820 --> 00:02:13,360
Okay...
17
00:02:13,420 --> 00:02:16,480
Luke! Abbie!
18
00:02:16,540 --> 00:02:18,280
(M�dchen) Ich komme, Mom.
19
00:02:19,940 --> 00:02:22,960
Hallo! Hilfst du mir
mal bitte mit dem Gep�ck?
20
00:02:25,780 --> 00:02:27,760
* St�hnen *
21
00:02:28,220 --> 00:02:32,280
Luke, du solltest nicht
mit dem Schneemobil fahren!
22
00:02:32,340 --> 00:02:33,800
Das Eis schmilzt.
Ja, ja.
23
00:02:33,860 --> 00:02:36,840
Du bist runtergefallen.
Du hast dich verletzt.
24
00:02:36,900 --> 00:02:38,600
Ich habe nicht aufgepasst.
25
00:02:38,660 --> 00:02:41,800
Das ist eine faule Ausrede.
Hilf mir mit Einladen!
26
00:02:41,860 --> 00:02:44,520
Er ist runtergefallen.
Du... hast da was.
27
00:02:44,580 --> 00:02:46,000
Hm? Hey, lass das!
28
00:02:46,060 --> 00:02:49,280
H�rt auf! Helft mir lieber,
die Sachen einzuladen!
29
00:02:49,340 --> 00:02:50,760
Hey, Rita ist hier!
30
00:02:50,820 --> 00:02:52,240
Tag, Rita!
Tag!
31
00:02:53,500 --> 00:02:56,400
R�um dein Zimmer auf
und sei nett zu Tante Rita!
32
00:02:56,460 --> 00:02:58,640
Zeig dich von deiner besten Seite!
33
00:02:58,700 --> 00:03:02,280
Ich rufe euch abends an.
Ich muss los, der Pilot wartet.
34
00:03:02,340 --> 00:03:05,480
Ich bin zu Hause.
Wo sollte ich hier auch hingehen?
35
00:03:05,780 --> 00:03:07,760
* Knurren *
36
00:03:07,820 --> 00:03:09,800
* Idyllische Musik *
37
00:03:39,740 --> 00:03:41,720
* Hupen, Knurren *
38
00:03:55,180 --> 00:03:57,200
* Sie singt vor sich hin. *
39
00:04:07,740 --> 00:04:10,120
Was zur H�l...
* Scheppern *
40
00:04:10,180 --> 00:04:12,920
Luke.
Ich h�tte dich umbringen k�nnen.
41
00:04:12,980 --> 00:04:15,560
Mit dem Bratenwender?
42
00:04:15,620 --> 00:04:19,360
Hier, nimm einen Keks!
Der lag auf dem Boden.
43
00:04:19,420 --> 00:04:22,680
Da gilt die Zwei-Sekunden-Regel.
Es war l�nger.
44
00:04:22,740 --> 00:04:24,600
Ist schon gut. Nimm einen!
45
00:04:26,180 --> 00:04:29,440
Mmh! Erdnussbutter-
Double Chocolate-Chips.
46
00:04:29,500 --> 00:04:32,920
* Leises Lachen *
Na also!
47
00:04:32,980 --> 00:04:37,520
Ich gehe schlafen. Deine Schwester
�bernachtet bei einer Pyjamaparty.
48
00:04:37,580 --> 00:04:39,680
Und du bleibst nicht zu lange auf!
49
00:04:39,740 --> 00:04:42,200
Und fang nicht an,
das Haus abzurei�en!
50
00:04:42,260 --> 00:04:46,760
Damit habe ich meine Pflicht als
Ersatzmutter fast 100%ig erf�llt.
51
00:04:46,820 --> 00:04:48,560
�brigens...
52
00:04:48,620 --> 00:04:52,440
Du siehst aus wie mein Bruder,
als er so alt war wie du.
53
00:04:52,500 --> 00:04:55,840
Ehrlich?
Nacht, Kleiner!
54
00:04:55,900 --> 00:04:57,400
Gute Nacht!
55
00:04:58,540 --> 00:05:00,520
* Elektro-Popmusik *
56
00:05:00,580 --> 00:05:04,480
# Now I'm walking,
walking on through.
57
00:05:06,300 --> 00:05:10,520
# I will just keep on walking.
58
00:05:10,580 --> 00:05:12,440
# That's what I'll do.
59
00:05:13,860 --> 00:05:17,240
# You take me places, baby.
60
00:05:17,300 --> 00:05:20,600
# You make me free.
61
00:05:20,660 --> 00:05:27,000
# You take my back to...
62
00:05:27,060 --> 00:05:28,800
# back to you.
63
00:05:28,860 --> 00:05:30,840
* Hunde bellen. *
64
00:05:30,900 --> 00:05:32,400
# Back to you. #
65
00:05:33,620 --> 00:05:41,280
* Bellen *
66
00:05:42,260 --> 00:05:44,240
* Hunde bellen. *
67
00:05:44,300 --> 00:05:46,280
* Geheimnisvolle Musik *
68
00:05:48,100 --> 00:05:49,800
Oh Mann!
69
00:05:49,860 --> 00:05:51,920
* Keuchen *
70
00:05:52,580 --> 00:05:54,640
* Knurren *
Mann, ist das sch�n!
71
00:05:57,740 --> 00:05:59,720
* Knurren *
72
00:06:08,660 --> 00:06:12,440
Den B�ren verfolgen wir schon
die ganze Nacht. Zur�ck ins Haus!
73
00:06:12,500 --> 00:06:14,120
Aufh�ren! Was tun Sie denn?
74
00:06:14,180 --> 00:06:16,120
Ab ins Haus!
Nicht bet�uben!
75
00:06:16,180 --> 00:06:18,240
Ins Haus!
Wir wissen, was wir tun.
76
00:06:18,300 --> 00:06:19,960
Los! Los, verschwinde!
77
00:06:20,020 --> 00:06:22,280
Ins Haus!
Du bist da nicht sicher.
78
00:06:22,340 --> 00:06:25,120
Los, hau ab!
Sie kommt.
79
00:06:25,180 --> 00:06:27,920
* Knurren *
80
00:06:29,540 --> 00:06:30,960
Schie�!
81
00:06:34,540 --> 00:06:36,520
* Leises Knurren *
82
00:06:40,380 --> 00:06:48,720
* Knurren *
83
00:06:48,780 --> 00:06:50,960
Hast du gesehen?
Sie ist markiert.
84
00:06:51,020 --> 00:06:53,120
Sie wurde schon mal eingefangen.
85
00:06:53,180 --> 00:06:56,240
Sie ist eine Gefahr.
Ich wei�, was das hei�t.
86
00:06:56,300 --> 00:06:59,720
Das n�chste Mal nehmen sie Kugeln.
Sie ist nur hungrig.
87
00:06:59,780 --> 00:07:02,600
Aufladen!
Kommt sie jetzt in den B�renknast?
88
00:07:02,660 --> 00:07:04,840
Der ist voll.
Wir fliegen sie raus.
89
00:07:04,900 --> 00:07:08,120
Aber im Jugendgef�ngnis
ist viel Platz f�r Kinder,
90
00:07:08,180 --> 00:07:12,240
die nicht auf Befehle h�ren wollen,
hast du mich verstanden?
91
00:07:15,660 --> 00:07:19,480
Saatgut, Abfall, Nahrungsmittel
au�er Reichweite lagern.
92
00:07:19,540 --> 00:07:20,960
Kommt, wir fahren!
93
00:07:21,020 --> 00:07:24,680
Wir bringen sie hoch
zum gro�en Felsen. Cape Resolute.
94
00:08:19,220 --> 00:08:21,000
Ach du meine G�te!
95
00:08:23,100 --> 00:08:25,080
* Brummen *
96
00:08:25,140 --> 00:08:26,600
Hallo!
97
00:08:27,420 --> 00:08:29,880
Hast du Durst?
* Knurren *
98
00:08:31,660 --> 00:08:33,640
Oder Hunger?
* Knurren *
99
00:08:33,700 --> 00:08:37,240
Die haben dich hier zur�ckgelassen,
hm? Komm her!
100
00:08:37,300 --> 00:08:38,840
Komm her!
101
00:08:38,900 --> 00:08:41,960
Was machst du denn da?
Hast du keine Angst vor mir?
102
00:08:42,020 --> 00:08:44,320
Hat deine Mom dir nicht beigebracht,
103
00:08:44,380 --> 00:08:47,120
dass du nicht
zu Fremden hinlaufen sollst?
104
00:08:47,180 --> 00:08:48,800
Hast du Hunger?
105
00:08:51,180 --> 00:08:53,960
Ich habe nur so eine Fruchtschnitte.
106
00:08:54,020 --> 00:08:56,280
Ich esse die Dinger gern.
107
00:08:57,060 --> 00:08:59,040
* Knurren *
108
00:08:59,100 --> 00:09:00,560
Komm her!
109
00:09:00,620 --> 00:09:02,160
Hier.
110
00:09:02,220 --> 00:09:04,040
Nimm sie! Nimm sie!
111
00:09:04,100 --> 00:09:05,560
Komm mit!
112
00:09:06,180 --> 00:09:07,920
Ja, komm rein!
113
00:09:08,500 --> 00:09:10,000
So, hier hast du sie!
114
00:09:10,060 --> 00:09:12,440
Ja, ja. Braver B�r.
115
00:09:13,940 --> 00:09:16,120
Vorsicht, Vorsicht! Langsam!
116
00:09:17,100 --> 00:09:19,480
Hey,
zerrei� mir meine Jacke nicht!
117
00:09:19,540 --> 00:09:23,120
Du musst leise sein.
Tante Rita schl�ft hier unten.
118
00:09:23,180 --> 00:09:26,360
Wenn du ruhig bist,
darfst du hier �bernachten.
119
00:09:27,540 --> 00:09:29,160
Willst du Milch?
120
00:09:29,220 --> 00:09:31,800
Nein,
r�um den K�hlschrank nicht aus!
121
00:09:31,860 --> 00:09:34,800
Wie w�re es
mit einer Portion Spaghetti?
122
00:09:34,860 --> 00:09:36,840
* Er lacht. *
123
00:09:38,700 --> 00:09:42,600
Bist du ein italienischer B�r?
Dann habe ich Brokkoli-Salat.
124
00:09:42,660 --> 00:09:45,760
Magst du Fleisch?
Isst du gern Schinken?
125
00:09:45,820 --> 00:09:48,760
Ja, das schmeckt dir, hm?
Braver B�r!
126
00:09:48,820 --> 00:09:52,040
Ja, sch�n ruhig bleiben!
Wir �berlegen morgen,
127
00:09:52,100 --> 00:09:54,360
was wir machen.
Ja? Einverstanden?
128
00:09:55,940 --> 00:09:58,240
Willst du Milch?
Hey, hey, Vorsicht!
129
00:09:58,300 --> 00:10:00,600
Vorsicht! Vorsicht! Komm her!
130
00:10:00,620 --> 00:10:02,680
Siehst du das?
Braver B�r. Komm!
131
00:10:02,740 --> 00:10:06,280
Du hast noch nie eine Treppe
gesehen, aber du schaffst das.
132
00:10:06,340 --> 00:10:10,120
Ja, du schaffst das.
Komm mit! Komm mit! Braver B�r, ja!
133
00:10:10,980 --> 00:10:13,240
* Knurren *
134
00:10:13,300 --> 00:10:15,680
Na los, komm her! Komm her!
135
00:10:15,740 --> 00:10:17,280
Hier, bitte!
136
00:10:19,740 --> 00:10:23,400
Hier, das ist dein Bettchen, B�r.
Willst du schlafen?
137
00:10:23,460 --> 00:10:27,720
Oh Mann, woher sollst du wissen,
wie man bei jemandem �bernachtet?
138
00:10:27,780 --> 00:10:29,840
Willst du Ball spielen, hm?
139
00:10:29,900 --> 00:10:31,480
Hier, schie�! Treffer!
140
00:10:31,540 --> 00:10:35,040
Nicht die Schuhe! Meine Schuhe!
* Brummen *
141
00:10:35,100 --> 00:10:38,080
Geh schlafen!
Pass auf, du hast Klauen!
142
00:10:38,140 --> 00:10:40,120
Komm, ab ins Bett!
143
00:10:40,180 --> 00:10:42,120
Komm, leg dich hin, ja?
144
00:10:42,180 --> 00:10:43,920
* Knurren *
Hey, hinlegen!
145
00:10:43,980 --> 00:10:45,880
Du bist ein verr�ckter B�r.
146
00:10:46,380 --> 00:10:48,640
Willst du ringen?
147
00:10:52,100 --> 00:10:55,840
Ach, du kommst hinterher, ja?
Du ruinierst mein Zimmer.
148
00:10:55,900 --> 00:10:59,960
Ich habe gerade aufger�umt.
Ziehst du mir jetzt die Hose runter?
149
00:11:00,020 --> 00:11:03,760
Hey, jetzt reicht's!
Ich schlafe jetzt, mein Freund.
150
00:11:03,820 --> 00:11:05,280
Gute Nacht, B�r!
151
00:11:06,740 --> 00:11:08,880
* Knurren *
Oh Mann!
152
00:11:08,940 --> 00:11:11,120
Komm runter! Geh runter!
153
00:11:11,180 --> 00:11:13,200
* Lachen *
154
00:11:14,700 --> 00:11:17,720
* Knurren *
(Mann) Ja! Ja!
155
00:11:19,220 --> 00:11:21,200
* Knurren *
156
00:11:48,100 --> 00:11:49,560
Noch ein bisschen!
157
00:11:49,620 --> 00:11:51,080
Das reicht!
158
00:11:51,140 --> 00:11:53,080
Okay, zieht es rauf!
159
00:11:54,140 --> 00:11:55,600
Gut!
- Alles klar!
160
00:11:55,660 --> 00:11:57,040
Fahr zu!
161
00:11:57,140 --> 00:11:59,120
* Ruhige Musik *
162
00:12:16,580 --> 00:12:18,840
* Brummen *
163
00:12:18,900 --> 00:12:21,040
* Hubschrauberl�rm *
164
00:12:33,220 --> 00:12:34,920
Sie bringen deine Mom weg.
165
00:12:34,980 --> 00:12:37,720
* Brummen *
166
00:12:37,780 --> 00:12:40,360
Es...
Es tut mir echt leid, Kumpel.
167
00:12:50,020 --> 00:12:51,840
Rita wird wach. Pscht!
168
00:12:51,900 --> 00:12:55,200
Wei�t du, was das Wort
"erwischt" bedeutet? Luke?
169
00:12:55,260 --> 00:12:58,320
Oh Gott! DAS bedeutet "erwischt",
verstehst du?
170
00:12:58,380 --> 00:12:59,800
Luke!
B�r, sei still!
171
00:12:59,860 --> 00:13:01,440
Luke?
Ja?
172
00:13:01,500 --> 00:13:02,920
Was ist denn los?
173
00:13:02,980 --> 00:13:06,600
Ich r�ume nur ein paar Sachen um.
Um 5 Uhr morgens?
174
00:13:06,660 --> 00:13:09,320
Ist es erst 5 Uhr?
Mhm.
175
00:13:09,380 --> 00:13:12,600
Du meine G�te! Dann gehe ich
sofort wieder ins Bett.
176
00:13:12,660 --> 00:13:14,760
Schlaf gut!
Red keinen Schei�!
177
00:13:14,820 --> 00:13:18,320
So was darfst du doch zu mir
nicht sagen, ich bin ein Kind!
178
00:13:18,380 --> 00:13:20,240
Was ist das da? Ein Hund?
179
00:13:20,300 --> 00:13:22,560
Das ist nur so ein kleiner Streuner.
180
00:13:22,620 --> 00:13:25,240
Um Gottes willen!
Das gibt es doch nicht!
181
00:13:25,300 --> 00:13:27,280
Der ist doch nur harmlos.
182
00:13:27,340 --> 00:13:31,080
Um Gottes willen, ein B�r!
Igitt, und er hat ins Haus gekackt!
183
00:13:31,140 --> 00:13:32,640
Ich kann es erkl�ren...
184
00:13:32,700 --> 00:13:35,080
Du, h�r zu! Schaff ihn raus!
Geht nicht.
185
00:13:35,140 --> 00:13:36,800
Doch, und ob das geht!
186
00:13:36,860 --> 00:13:39,080
Seine Mutter ist weg.
Wo ist sie?
187
00:13:39,140 --> 00:13:42,280
Ein Hubschrauber brachte sie weg.
Schaff ihn weg!
188
00:13:42,340 --> 00:13:46,000
Ruf einen Tierf�nger an!
Um 5 Uhr morgens, ja?
189
00:13:46,060 --> 00:13:49,000
Mir egal.
Hauptsache, du rufst jemanden an.
190
00:13:49,060 --> 00:13:52,200
Muktuk.
Das ist nicht witzig.
191
00:13:52,260 --> 00:13:54,000
Nur er kennt sich aus.
192
00:13:54,060 --> 00:13:58,080
Ach ja? W�rde er sich auskennen,
dann w�rde mein Bruder noch leben.
193
00:13:59,620 --> 00:14:02,080
* Brummen *
Raus mit dem Ding! Okay?
194
00:14:04,860 --> 00:14:07,520
Hey!
Ich muss dich nach Hause bringen.
195
00:14:07,580 --> 00:14:10,520
* Brummen *
196
00:14:10,540 --> 00:14:13,320
Ich habe deinetwegen
ziemliche Probleme.
197
00:14:14,420 --> 00:14:17,320
Was mache ich denn blo� mit dir, hm?
198
00:14:19,580 --> 00:14:28,680
* Knurren *
199
00:14:28,780 --> 00:14:30,760
* Nachdenkliche Musik *
200
00:14:38,420 --> 00:14:40,400
* Motorenger�usch *
201
00:14:49,420 --> 00:14:51,600
* Knurren *
Muktuk?
202
00:15:01,820 --> 00:15:04,840
Ich habe...
* Knurren *
203
00:15:04,900 --> 00:15:06,400
Schwierigkeiten.
204
00:15:12,300 --> 00:15:14,840
Dad hat gesagt,
Sie kennen B�ren besser,
205
00:15:14,900 --> 00:15:18,160
als die sich selbst kennen.
Stimmt das?
206
00:15:18,260 --> 00:15:20,520
Kommt wohl drauf an,
wen man fragt.
207
00:15:27,460 --> 00:15:30,080
Was ist das f�r ein Zeug?
Seehundblut-Tee.
208
00:15:30,140 --> 00:15:31,760
Trink! Sei kein Feigling!
209
00:15:31,820 --> 00:15:33,240
Tja... Helfen Sie mir?
210
00:15:33,300 --> 00:15:36,320
Der B�r muss
wieder zu seiner Mutter.
211
00:15:37,740 --> 00:15:39,240
Was wei�t du �ber mich?
212
00:15:39,300 --> 00:15:41,680
Sie f�hren Leute durch die Wildnis.
213
00:15:41,740 --> 00:15:44,920
Sie sind bestimmt einer der Besten,
214
00:15:44,980 --> 00:15:46,440
und...
215
00:15:47,580 --> 00:15:50,400
Sie sind so eine Art K�nstler.
Und?
216
00:15:51,140 --> 00:15:53,400
Sie kamen vor langer Zeit hierher.
217
00:15:53,460 --> 00:15:57,200
Und die Inuit gaben Ihnen
einen eigenen Namen. Und was noch?
218
00:16:00,140 --> 00:16:03,080
Sie waren bei Dad,
als das Eis gebrochen ist?
219
00:16:09,060 --> 00:16:11,040
* Melancholische Musik *
220
00:16:30,700 --> 00:16:34,640
Sie fliegen die Mutter zum
gro�en Felsen oben am Cape Resolute.
221
00:16:34,700 --> 00:16:38,480
Das ist so weit weg, dass sie es
nicht zur�ck nach Devon schafft.
222
00:16:38,540 --> 00:16:41,680
Da kann der Sheriff
sich auf die Schulter klopfen.
223
00:16:41,740 --> 00:16:45,400
Er hat die moderne Welt besch�tzt,
dann kommt er heim,
224
00:16:45,460 --> 00:16:48,600
guckt im TV so lange Reality,
bis er verbl�det ist,
225
00:16:48,660 --> 00:16:50,520
und kapiert die Ironie nicht.
226
00:16:50,580 --> 00:16:52,000
Was wird jetzt mit ihm?
227
00:16:52,060 --> 00:16:54,560
Tja,
am besten l�sst man die Hunde los.
228
00:16:54,620 --> 00:16:58,360
Die erl�sen ihn von seinem Elend,
denn hier ist Endstation.
229
00:16:58,420 --> 00:17:02,240
Darum sind wir hergefahren?
Du hast ja auch zig M�glichkeiten!
230
00:17:02,300 --> 00:17:06,080
H�r zu, die jungen Eisb�ren
lernen alles von ihren M�ttern.
231
00:17:06,140 --> 00:17:08,440
Wie man jagt
und �berlebt auf dem Eis.
232
00:17:08,500 --> 00:17:11,400
Zweieinhalb Jahre
sind sie unzertrennlich.
233
00:17:11,460 --> 00:17:14,560
Der �berlebt keinen Tag
ohne seine Mutter.
234
00:17:14,620 --> 00:17:18,440
Sie behalten ihn? H�ltst du
das hier f�r einen Streichelzoo?
235
00:17:20,100 --> 00:17:22,760
Ich rufe den Sheriff an.
Was, B�renknast?
236
00:17:22,820 --> 00:17:26,320
Besser als ein Zoo.
Gefangen stirbt er. Oder etwa nicht?
237
00:17:26,380 --> 00:17:28,920
Das ist unfair.
Fairness gibt es da oben.
238
00:17:28,980 --> 00:17:30,400
Das ist die Realit�t.
239
00:17:30,500 --> 00:17:33,640
Komm, sei nicht so naiv!
Das ist lebensgef�hrlich.
240
00:17:33,700 --> 00:17:35,400
Mein Dad sagte, Sie helfen,
241
00:17:35,460 --> 00:17:38,440
und zwar dann,
wenn ich wirklich Hilfe brauche.
242
00:17:38,500 --> 00:17:40,680
Egal, warum,
Sie w�ren f�r mich da.
243
00:17:40,740 --> 00:17:43,960
Er hat an Sie geglaubt.
Und ich habe ihn entt�uscht?
244
00:17:44,020 --> 00:17:46,120
Ich habe ihn entt�uscht, hm?
245
00:17:46,180 --> 00:17:48,400
Er ist jetzt nicht hier, oder?
246
00:17:48,460 --> 00:17:50,800
* Hunde bellen. *
247
00:17:53,540 --> 00:17:55,520
* Knurren *
248
00:17:58,100 --> 00:18:02,640
Es sind 15 Kilometer bis zur Stadt.
Willst du zur�cklaufen?
249
00:18:07,780 --> 00:18:14,880
* Heulen *
250
00:18:19,220 --> 00:18:21,200
* Melancholische Musik *
251
00:18:28,020 --> 00:18:30,400
Steig ein!
Da drau�en erfrierst du.
252
00:18:30,460 --> 00:18:33,000
Wenn du vorher
nicht gefressen wirst.
253
00:18:39,220 --> 00:18:42,240
* Geheimnisvolle Kl�nge *
254
00:18:45,780 --> 00:18:47,760
* Vogelkreischen *
255
00:18:51,340 --> 00:18:53,960
�ber die Transmitter
kann der Satellit
256
00:18:54,020 --> 00:18:57,000
etwa ein Jahr lang
ihre Bewegungen verfolgen.
257
00:18:57,060 --> 00:18:59,600
Mein Mann und ich
starteten das Projekt,
258
00:18:59,660 --> 00:19:03,840
da wir wissen wollten, wie
die steigenden Meerestemperaturen...
259
00:19:03,900 --> 00:19:07,320
Madison, Verzeihung,
aber Bond ist wieder da.
260
00:19:07,380 --> 00:19:09,400
Nein.
Doch. Sieh es dir an!
261
00:19:09,460 --> 00:19:10,920
Bond?
262
00:19:11,460 --> 00:19:14,920
Ja, wir gaben ihm die Nummer 12-007.
Darum hei�t er Bond.
263
00:19:14,980 --> 00:19:16,640
Ja, er ist wieder da.
264
00:19:16,700 --> 00:19:18,680
Er war letztes Jahr auch hier,
265
00:19:18,740 --> 00:19:23,400
aber l�nger als zwei Jahre bleiben
diese Transmitter nicht dran.
266
00:19:23,460 --> 00:19:25,840
Die klingen manchmal wie Menschen.
267
00:19:26,820 --> 00:19:28,280
Oh, Victor!
268
00:19:28,340 --> 00:19:30,880
* Melancholische Musik *
269
00:19:32,500 --> 00:19:36,400
Bond war der letzte Wal, den
Ihr Mann markierte, ehe er starb.
270
00:19:36,460 --> 00:19:38,520
Ich denke an dich, mein Schatz.
271
00:19:41,140 --> 00:19:42,760
Ich denke an dich.
272
00:19:44,060 --> 00:19:45,520
* Seufzen *
273
00:19:46,740 --> 00:19:48,720
* Melancholische Musik *
274
00:20:00,260 --> 00:20:01,680
Hallo, Mom!
275
00:20:02,660 --> 00:20:04,080
Ich bin's.
276
00:20:05,060 --> 00:20:06,480
Ich...
277
00:20:06,540 --> 00:20:08,600
Ich denke gerade �ber Dad nach.
278
00:20:09,500 --> 00:20:13,320
Und wie das damals war.
Und dass...
279
00:20:14,540 --> 00:20:17,800
Dass er immer gewusst hat,
was richtig war.
280
00:20:17,860 --> 00:20:20,800
"Dr�ck dich nie
vor schwierigen Aufgaben!"
281
00:20:21,620 --> 00:20:23,680
Wei�t du,
wie er das gesagt hat?
282
00:20:24,860 --> 00:20:26,840
* Seufzen *
283
00:20:27,700 --> 00:20:29,840
Ja,
daran habe ich eben gedacht.
284
00:20:30,780 --> 00:20:32,680
Und ich wollte dir nur sagen,
285
00:20:34,100 --> 00:20:35,920
ich habe dich lieb, Mom.
286
00:20:36,980 --> 00:20:38,960
* Seufzen *
287
00:20:41,340 --> 00:20:43,320
* Musik *
288
00:20:50,460 --> 00:20:52,440
* Bellen *
289
00:20:53,700 --> 00:21:03,480
* Heulen *
290
00:21:03,540 --> 00:21:06,960
* Bellen *
Na, mein Freund? Bist du bereit?
291
00:21:07,020 --> 00:21:09,480
Du hast doch nicht
ernsthaft geglaubt,
292
00:21:09,540 --> 00:21:12,360
dass ich dich
hier im Stich lasse, hm?
293
00:21:12,420 --> 00:21:13,880
Hm?
294
00:21:14,820 --> 00:21:19,360
Komm! Ich muss dich zu deiner Mom
zur�ckbringen. Komm, mein Freund!
295
00:21:21,980 --> 00:21:24,200
* Knurren *
296
00:21:25,540 --> 00:21:28,600
Ich z�hle bis drei,
dann steigst du da vorne rein.
297
00:21:28,660 --> 00:21:30,240
Eins, zwei...
298
00:21:31,660 --> 00:21:33,080
Toll!
299
00:21:33,140 --> 00:21:34,600
Ja, echt toll!
300
00:21:35,420 --> 00:21:37,440
Wer trainiert hier wen, hm?
301
00:21:37,500 --> 00:21:41,000
* Qu�ken *
Sei brav. Ist ja gut!
302
00:21:46,460 --> 00:21:49,000
Komm, mein Freund!
Sieh mich nicht so an!
303
00:21:49,060 --> 00:21:51,480
Ist doch nur f�r eine kurze Zeit.
Okay?
304
00:21:51,540 --> 00:21:53,520
* Idyllische Musik *
305
00:22:10,180 --> 00:22:12,360
* Knurren *
306
00:22:21,620 --> 00:22:23,760
Danke.
- Mach's gut! Bis sp�ter!
307
00:22:23,820 --> 00:22:25,560
Ciao, Leute!
- Mach's gut!
308
00:22:36,940 --> 00:22:38,360
Leuchtraketen?
309
00:22:40,500 --> 00:22:42,680
Hey!
- Deine Mutter hat angerufen.
310
00:22:42,740 --> 00:22:45,480
Sie glaubt, mit Luke ist irgendwas.
Oh nein!
311
00:22:45,540 --> 00:22:48,320
Das Schneemobil ist weg.
Wo ist Luke?
312
00:22:48,380 --> 00:22:50,520
* Melancholische Musik *
313
00:23:01,660 --> 00:23:03,640
* Motorenger�usch *
314
00:23:06,460 --> 00:23:08,440
* Melancholische Musik *
315
00:23:13,020 --> 00:23:16,160
Alles klar? Geht es dir
da hinten gut, mein Freund?
316
00:23:16,220 --> 00:23:18,200
* Knurren *
317
00:23:20,860 --> 00:23:24,440
Ich wei�, wo er hin will.
Ich bin nicht weit hinter ihm.
318
00:23:24,500 --> 00:23:26,800
* Bellen *
319
00:23:26,860 --> 00:23:30,520
Seine Spuren sind
weniger als eine Stunde alt.
320
00:23:30,580 --> 00:23:32,600
Sie f�hren genau nach Norden.
321
00:23:32,660 --> 00:23:34,680
Und was hat das zu bedeuten?
322
00:23:34,740 --> 00:23:39,600
Dein dickk�pfiger Bruder
ist unterwegs zum Cape Resolute.
323
00:23:39,660 --> 00:23:44,000
150 km nach Norden �ber schmelzendes
Eis mit einem jungen B�ren?
324
00:23:44,060 --> 00:23:46,560
Oh Gott! Mom rastet total aus.
325
00:23:46,620 --> 00:23:48,920
Wie soll ich dir das denn erkl�ren?
326
00:23:51,740 --> 00:23:55,080
Du sagst ihr,
ich werde ihn zur�ckbringen, ja?
327
00:23:55,140 --> 00:23:57,120
* Spannungsvolle Musik *
328
00:24:44,700 --> 00:24:46,160
Wow!
329
00:24:49,140 --> 00:24:51,200
* Heulen *
Willst du mal gucken?
330
00:24:51,260 --> 00:24:54,920
Genie�en wir die Aussicht,
wenn wir schon mal hier sind!
331
00:24:54,980 --> 00:24:59,000
Meine Mom wird mich umbringen
wollen, wenn sie das erf�hrt.
332
00:25:02,660 --> 00:25:05,520
* Heulen *
Was ist denn das? Ein Freudentanz?
333
00:25:06,180 --> 00:25:08,000
Du bist echt bl�d, ehrlich!
334
00:25:08,060 --> 00:25:12,000
Und jetzt wackelst du
noch mit den H�ften, ja?
335
00:25:12,460 --> 00:25:14,680
Wir fahren nach Norden.
* Qu�ken *
336
00:25:14,740 --> 00:25:16,840
Nordosten.
* Qu�ken *
337
00:25:16,900 --> 00:25:19,280
F�r den Fall,
dass du es wissen willst:
338
00:25:19,340 --> 00:25:23,920
In zehn Stunden bist du wieder bei
deiner Mom. Ich verspreche es dir.
339
00:25:23,980 --> 00:25:26,000
"Beh�ltst du einen klaren Kopf,
340
00:25:26,060 --> 00:25:29,200
wenn alle ihn verlieren und sagen,
du bist schuld,
341
00:25:29,260 --> 00:25:32,760
wenn du dir vertrauen kannst,
wenn alle an dir zweifeln,
342
00:25:32,820 --> 00:25:36,680
du ihnen aber ihren Wankelmut
verzeihst." Dad hat das gesagt.
343
00:25:36,740 --> 00:25:38,920
"Wenn du jeder gnadenloser Minute
344
00:25:38,980 --> 00:25:42,480
60 Sekunden Beharrlichkeit
entgegensetzen kannst,
345
00:25:42,540 --> 00:25:46,280
dann soll die Erde dir geh�ren,
und alles, was zu ihr geh�rt.
346
00:25:46,340 --> 00:25:49,720
Und au�erdem bist du dann
ein wahrer Mann, mein Sohn."
347
00:25:49,780 --> 00:25:51,760
* Qu�ken *
348
00:25:51,820 --> 00:25:53,840
* Leises Lachen *
349
00:26:03,980 --> 00:26:08,080
Gut, ich lasse das jetzt auf.
Aber du musst dich gut benehmen, ja?
350
00:26:08,100 --> 00:26:10,400
Wei�t du,
was ich mit "benehmen" meine?
351
00:26:10,460 --> 00:26:13,960
Keinesfalls rausspringen!
Nicht irgendwas fressen!
352
00:26:14,020 --> 00:26:18,800
Kein Rumh�ngen. Alles, was auch nur
im Geringsten Spa� machen k�nnte,
353
00:26:18,860 --> 00:26:21,240
das darfst du auf keinen Fall tun.
354
00:26:21,860 --> 00:26:24,080
Das hei�t "benehmen", klar?
355
00:26:26,380 --> 00:26:28,040
Willkommen in meiner Welt!
356
00:26:30,700 --> 00:26:32,280
Also los!
357
00:26:47,060 --> 00:27:07,360
* Idyllische Musik *
358
00:27:11,340 --> 00:27:13,320
* Krachen *
359
00:27:29,380 --> 00:27:30,920
Sch�n festhalten!
360
00:27:36,940 --> 00:27:38,520
Ja, festhalten!
361
00:27:39,220 --> 00:27:40,720
Sch�n festhalten!
362
00:27:49,460 --> 00:27:50,960
Nein!
363
00:28:11,660 --> 00:28:13,320
Hilfe! Hilfe!
364
00:28:17,820 --> 00:28:21,000
(st�hnt) Das ist kein Spiel.
Hilf mir hier raus!
365
00:28:21,060 --> 00:28:23,240
* Wimmern *
366
00:28:23,300 --> 00:28:25,280
Bitte!
367
00:28:25,340 --> 00:28:28,080
* Wimmern, Heulen *
368
00:28:30,700 --> 00:28:33,000
* Leises Lachen *
Ist ja gut!
369
00:28:33,620 --> 00:28:35,600
* Schnauben *
370
00:28:43,860 --> 00:29:25,200
* Bibbern *
371
00:29:25,260 --> 00:29:30,960
* Heulen *
372
00:29:33,180 --> 00:29:34,640
Luke!
373
00:29:35,940 --> 00:29:38,000
* Bibbern *
374
00:29:38,060 --> 00:29:40,680
* Melancholische Musik *
375
00:29:43,860 --> 00:29:45,320
Hey!
376
00:29:45,900 --> 00:29:48,120
Luke!
Wie geht's denn, mein Freund?
377
00:29:48,180 --> 00:29:49,720
Alles klar, hm?
378
00:29:49,780 --> 00:29:53,640
Das wird schon wieder, keine Angst!
Komm her! Komm her!
379
00:29:53,700 --> 00:29:55,880
* Knurren *
Na komm, weg hier!
380
00:29:55,940 --> 00:29:58,560
* Knurren *
Komm!
381
00:29:58,620 --> 00:30:00,200
Alles wird gut.
382
00:30:05,540 --> 00:30:07,760
R�ber hier! Ah!
383
00:30:13,420 --> 00:30:15,240
Dir geht es bald wieder gut.
384
00:30:15,580 --> 00:30:17,000
So, komm her!
385
00:30:17,060 --> 00:30:20,600
Okay! Das ist sch�n warm.
Dir geht es bald wieder gut.
386
00:30:21,220 --> 00:30:23,080
Hey! Schluck das!
387
00:30:23,140 --> 00:30:26,640
Ich bringe dich zum ...
zum Lager auf dem Treibeis.
388
00:30:26,700 --> 00:30:30,000
Und bleib sch�n wach, ja?
Schrei! Sing!
389
00:30:30,100 --> 00:30:32,520
Mach, was du willst,
aber schlaf nicht ein!
390
00:30:32,580 --> 00:30:34,360
Okay, Luke? Alles klar!
391
00:30:35,780 --> 00:30:37,640
Und bleib ja wach, alles klar?
392
00:30:37,700 --> 00:30:39,840
Na komm her! Komm!
393
00:30:41,780 --> 00:30:43,640
Danke.
394
00:30:43,700 --> 00:30:45,160
Na komm her! Komm!
395
00:30:46,140 --> 00:30:48,120
Du kommst mit, ja?
396
00:30:50,140 --> 00:30:51,560
Komm!
397
00:30:52,420 --> 00:30:54,200
Komm!
Komm!
398
00:30:54,260 --> 00:31:01,720
* Brummen *
399
00:31:01,780 --> 00:31:03,760
* Anlasser *
400
00:31:08,620 --> 00:31:10,600
* Ruhige Musik *
401
00:31:13,740 --> 00:31:15,720
* Telefon klingelt. *
402
00:31:24,340 --> 00:31:25,800
(Frau) Madison!
403
00:31:26,820 --> 00:31:28,440
Ich habe eine Verbindung.
404
00:31:28,500 --> 00:31:31,000
Ja, toll. Abbie?
405
00:31:31,060 --> 00:31:33,360
Ich hab versucht, dich zu erreichen.
406
00:31:33,420 --> 00:31:35,960
Ja, wir hatten bis jetzt
keinen Empfang.
407
00:31:36,020 --> 00:31:39,880
Alles okay? Ich bekam
eine merkw�rdige Nachricht von Luke.
408
00:31:39,940 --> 00:31:42,320
Er ist weg.
Er ist weg? Wohin?
409
00:31:42,380 --> 00:31:45,520
Er will einen Eisb�ren
zu seiner Mutter bringen.
410
00:31:45,580 --> 00:31:47,000
Er will was? Wohin?
411
00:31:47,060 --> 00:31:49,440
Wo ist er hingefahren, Abbie?
Abbie!
412
00:31:49,500 --> 00:31:52,000
Die Verbindung bricht ab.
H�rst du mich?
413
00:31:52,060 --> 00:31:54,800
Ich sagte es dem Sheriff.
Muktuk findet ihn.
414
00:31:54,860 --> 00:31:57,160
Was hat das zu bedeuten?
415
00:31:57,220 --> 00:32:00,040
Mom? Mom! Hallo?
416
00:32:00,100 --> 00:32:01,840
Ach, verdammt noch mal!
417
00:32:01,900 --> 00:32:05,320
Ist alles in Ordnung?
Nein. Nichts ist in Ordnung.
418
00:32:05,380 --> 00:32:07,360
* Melancholische Musik *
419
00:32:18,340 --> 00:32:21,200
* Stimmengewirr
in einer fremden Sprache *
420
00:32:32,300 --> 00:32:34,280
* Stimmengewirr *
421
00:32:40,460 --> 00:32:41,920
Helft mir mal!
422
00:32:41,980 --> 00:32:43,960
* Stimmengewirr *
423
00:32:49,740 --> 00:32:53,920
Eta! Er ist ins Wasser gefallen.
Wo ist denn das K�chenzelt?
424
00:32:53,980 --> 00:32:55,680
Da dr�ben.
425
00:32:55,740 --> 00:32:58,840
Hey! Hey!
Dir geht es gleich wieder gut.
426
00:33:02,460 --> 00:33:03,880
Hey! Luke! Komm schon!
427
00:33:03,940 --> 00:33:06,200
* Eta spricht eine fremde Sprache. *
428
00:33:06,260 --> 00:33:08,240
* Stimmengewirr *
429
00:33:12,140 --> 00:33:15,960
* Brummen, leises Lachen *
430
00:33:22,420 --> 00:33:25,320
Komm schon, Luke!
Los, mach die Augen auf!
431
00:33:25,380 --> 00:33:27,360
Hey! Komm, Augen auf!
432
00:33:28,620 --> 00:33:31,840
Los, komm schon, Luke!
(Eta) Mach die Augen auf!
433
00:33:31,900 --> 00:33:33,920
Sag schon was, Luke!
434
00:33:33,980 --> 00:33:37,400
Sein K�rper ist stark,
aber er ist nicht warm genug.
435
00:33:37,460 --> 00:33:39,520
Er ist schon viel zu lange nass.
436
00:33:45,700 --> 00:33:49,160
Tuwawi! Komm, hilf mir,
ihn aufzuw�rmen! Komm!
437
00:33:52,540 --> 00:33:54,200
Komm!
438
00:33:55,420 --> 00:33:56,880
So ist es gut.
439
00:33:58,980 --> 00:34:00,400
Ja, so ist gut.
440
00:34:04,020 --> 00:34:06,120
* Geheimnisvolle Musik *
441
00:34:15,660 --> 00:34:17,640
* Brummen *
442
00:34:19,660 --> 00:34:22,200
* Sie singt
in einer fremden Sprache. *
443
00:34:28,140 --> 00:34:29,600
Danke.
444
00:34:30,260 --> 00:34:32,240
Danke.
* Sie lacht. *
445
00:34:33,140 --> 00:34:36,720
Das ist Palauga,
ihr sagt dazu wohl Br�tchen.
446
00:34:36,780 --> 00:34:39,080
Ist das Walfleisch?
Nein, Karibu.
447
00:34:40,260 --> 00:34:44,000
Cool! So etwas
wie eine Art Inuit-Hamburger.
448
00:34:44,060 --> 00:34:47,560
Irgendwie so was, aber man sollte
richtig Hunger haben,
449
00:34:47,620 --> 00:34:49,040
bevor man es probiert.
450
00:34:50,220 --> 00:34:52,960
* Sie singt weiter. *
451
00:34:55,180 --> 00:34:58,440
* Entferntes Stimmengewirr,
Gesang mit Trommeln *
452
00:34:58,500 --> 00:35:01,720
* Geheimnisvolle Kl�nge
�berlagern die Trommeln. *
453
00:35:08,940 --> 00:35:10,920
* Geheimnisvolle Kl�nge *
454
00:35:18,700 --> 00:35:20,880
Na, endlich aufgeh�rt zu zittern?
455
00:35:20,940 --> 00:35:23,880
Ja, dank Nuvua und Eta.
Das sind nette Leute.
456
00:35:23,940 --> 00:35:25,880
Ja, das sind sie.
457
00:35:25,940 --> 00:35:28,320
Und wir haben ihre Kultur zerst�rt!
458
00:35:28,380 --> 00:35:32,880
Na, mein Freund? Aber sie empfangen
uns trotzdem mit offenen Armen.
459
00:35:32,940 --> 00:35:37,160
Hey, saug nicht an meinem Finger!
Vermisst du deine Mom?
460
00:35:37,220 --> 00:35:38,840
Er braucht einen Namen.
461
00:35:38,900 --> 00:35:41,960
Hier bekommt alles einen Namen.
Wirklich alles.
462
00:35:42,020 --> 00:35:45,000
Aber nicht,
weil man alles kontrollieren will,
463
00:35:45,060 --> 00:35:49,760
sondern damit keine Leere entsteht,
wenn etwas nicht mehr da ist. Was?
464
00:35:49,820 --> 00:35:51,240
Pisu?
465
00:35:51,300 --> 00:35:53,360
Hm? Pisu?
466
00:35:53,420 --> 00:35:55,360
Ist das dein Name? Hm?
467
00:35:55,420 --> 00:35:57,880
* Leises Lachen *
Was hei�t Pisu?
468
00:35:57,940 --> 00:36:01,840
Kurzform von "Pisuktuk". Vagabund.
Mhm.
469
00:36:05,140 --> 00:36:07,760
Pisu.
* Brummen *
470
00:36:08,780 --> 00:36:11,240
* Melancholische Musik *
471
00:36:13,260 --> 00:36:14,680
Was war an dem Tag?
472
00:36:14,740 --> 00:36:18,320
* Muktuk st�hnt. *
Das ergab alles keinen Sinn.
473
00:36:18,380 --> 00:36:19,800
Schlaf jetzt!
474
00:36:19,860 --> 00:36:23,680
Meine Eltern waren nicht zusammen,
als die B�ren angriffen.
475
00:36:23,740 --> 00:36:25,240
Ich rede nicht dar�ber.
476
00:36:25,300 --> 00:36:29,280
Sie waren bei ihm. Sie h�tten ihn
nicht auf den Pfad lassen d�rfen.
477
00:36:29,340 --> 00:36:33,320
Ich habe einen Fehler gemacht.
Ich konnte ihn nicht erreichen.
478
00:36:33,380 --> 00:36:36,120
Frag deine Mutter,
sie wird es dir erz�hlen!
479
00:36:41,260 --> 00:36:43,240
* Melancholische Musik *
480
00:36:49,100 --> 00:36:52,480
* Seehund schreit. *
Nein, komm zur�ck!
481
00:36:58,340 --> 00:37:00,320
* Seehund schreit. *
Hallo!
482
00:37:00,380 --> 00:37:02,360
* Leises Lachen *
483
00:37:06,420 --> 00:37:09,240
* V�gel schnattern und kreischen. *
484
00:37:10,660 --> 00:37:12,640
* Stimmengewirr *
485
00:37:17,500 --> 00:37:20,120
Wir treffen uns gleich da oben.
Ja, gut.
486
00:37:21,460 --> 00:37:23,480
Na, du? Wir m�ssen los.
Hey!
487
00:37:23,540 --> 00:37:25,920
Luke,
ich will mich verabschieden.
488
00:37:26,660 --> 00:37:30,400
Ist aus einem Walknochen geschnitzt.
Es ist ein Eistaucher.
489
00:37:30,460 --> 00:37:33,080
Damit die Geister
gut auf dich aufpassen.
490
00:37:33,140 --> 00:37:37,280
Damit sie dich besch�tzen
und sicher nach Hause f�hren.
491
00:37:37,340 --> 00:37:39,000
Er ist sehr sch�n.
492
00:37:40,060 --> 00:37:41,560
Danke.
493
00:37:44,420 --> 00:37:46,120
Hier, Walfleisch f�r dich!
494
00:37:46,180 --> 00:37:47,960
Vielen Dank.
Bis bald!
495
00:37:48,540 --> 00:37:50,520
Mach's gut!
(Eta) Mach's gut!
496
00:37:52,700 --> 00:37:55,160
Dann bringen wir
dich mal nach Hause!
497
00:37:58,740 --> 00:38:00,440
* Ruhige Musik *
498
00:38:10,460 --> 00:38:12,800
Die Wetterfront ist 300 km �stlich.
499
00:38:12,860 --> 00:38:15,840
Windgeschwindigkeit:
150 Stundenkilometer.
500
00:38:15,900 --> 00:38:18,120
Hoffentlich
dreht sie nach Norden.
501
00:38:18,180 --> 00:38:21,600
Dreht sie nach S�den,
k�nnte das Meer recht rau werden.
502
00:38:21,660 --> 00:38:23,240
Dann bricht das Packeis.
503
00:38:23,300 --> 00:38:26,120
Wenn da die Wetterfront ist,
wo ist dann Luke?
504
00:38:26,180 --> 00:38:28,560
Der letzte Kontakt zu Muktuk
war hier.
505
00:38:28,620 --> 00:38:31,520
Er wird wohl
den n�rdlichen Pass umgehen.
506
00:38:31,580 --> 00:38:33,640
Sie k�nnen jetzt hier sein.
507
00:38:33,700 --> 00:38:35,680
* Wind heult. *
508
00:38:39,860 --> 00:38:43,800
Ist das eine Begr�bnisst�tte?
Da ist normal Essen vergraben.
509
00:38:43,860 --> 00:38:45,800
Das ist ein alter Inuitbrauch.
510
00:38:45,860 --> 00:38:49,200
Hier drau�en
h�lt sich Karibufleisch jahrelang.
511
00:38:54,540 --> 00:38:56,280
Sturm.
512
00:38:58,740 --> 00:39:00,160
Das kann man riechen.
513
00:39:01,140 --> 00:39:04,720
Es gibt Sturm, mein Freund.
Genau zwischen uns und Devon.
514
00:39:04,780 --> 00:39:08,360
Wir fahren nach Norden
und versuchen, ihn zu umgehen.
515
00:39:22,020 --> 00:39:24,280
* Wind heult. *
516
00:39:24,340 --> 00:39:25,760
Und, was Neues?
517
00:39:25,860 --> 00:39:28,960
Nein, gar nichts.
Niemand hat von ihnen geh�rt.
518
00:39:29,020 --> 00:39:31,880
Der Empfang ist
auch immer wieder gest�rt.
519
00:39:33,060 --> 00:39:36,320
Ich muss zur�ck.
Was, nach Devon? Das geht nicht.
520
00:39:36,380 --> 00:39:38,240
Es zieht ein Sturm auf.
521
00:39:38,300 --> 00:39:41,600
Habe ich "geht nicht" geh�rt?
Schalt nicht auf stur!
522
00:39:41,660 --> 00:39:43,960
Du findest keinen Piloten.
523
00:39:44,020 --> 00:39:46,760
Ich suche mir einen,
der verr�ckt genug ist.
524
00:39:46,820 --> 00:39:48,800
* Wind heult. *
525
00:39:54,420 --> 00:39:57,120
Das ist
das Tor zur n�rdlichen Arktis.
526
00:39:57,180 --> 00:40:00,360
Du glaubst, es ist einsam,
aber hier bl�ht das Leben.
527
00:40:00,420 --> 00:40:03,360
Eisb�r, Walross, Narwal,
528
00:40:03,420 --> 00:40:06,120
Bartrobbe, Ringelrobbe, Sattelrobbe.
529
00:40:06,180 --> 00:40:10,080
und Millionen Seev�gel
kommen jedes Jahr hier durch.
530
00:40:10,140 --> 00:40:14,200
Aber Luke, wenn man
nur einen ganz kleinen Fehler macht:
531
00:40:14,260 --> 00:40:15,960
Leb wohl!
532
00:40:16,020 --> 00:40:17,480
Ja.
533
00:40:19,020 --> 00:40:21,000
* Sturm tost. *
534
00:40:30,340 --> 00:40:34,560
Ich soll einen Belugaforscher holen.
- Das ist meine Mom.
535
00:40:34,620 --> 00:40:37,640
Bei dem Wetter?
- Ach komm, das wird spannend!
536
00:40:37,700 --> 00:40:39,120
Ist das noch sicher?
537
00:40:39,180 --> 00:40:42,480
Muktuk, hier ist
der Devon-Rettungsdienst. Kommen!
538
00:40:46,380 --> 00:40:48,600
Wiederholen!
539
00:40:48,660 --> 00:40:50,760
Wiederholen, bitte!
540
00:40:50,820 --> 00:40:53,240
Kommen Sie, rufen Sie Muktuk!
Kommen Sie!
541
00:40:54,780 --> 00:40:57,240
Los!
542
00:40:57,300 --> 00:40:59,360
* Heulen *
Sieh mal da!
543
00:40:59,420 --> 00:41:03,560
Die haben das Gleiche vor wie wir.
Die suchen irgendwo Schutz.
544
00:41:03,620 --> 00:41:05,880
* Heulen *
545
00:41:07,020 --> 00:41:12,600
* Sch�sse, Heulen *
546
00:41:15,580 --> 00:41:17,040
J�ger.
547
00:41:17,700 --> 00:41:20,280
Die verfolgen bestimmt diese B�ren.
548
00:41:21,660 --> 00:41:23,080
Was haben Sie vor?
549
00:41:24,540 --> 00:41:28,800
Die Typen haben ein Flugzeug, und
vermutlich kenne ich den Piloten.
550
00:41:28,860 --> 00:41:32,680
Der bringt dich hier raus.
Wie bitte? Und was ist mit Pisu?
551
00:41:32,740 --> 00:41:35,840
Immer eins nach dem anderen.
552
00:41:46,420 --> 00:41:49,480
Hallo! Nimm Platz!
Komm aus der K�lte raus!
553
00:41:50,500 --> 00:41:54,120
Respekt, M�nner! Da seht ihr
nun einen der besten F�hrer.
554
00:41:54,180 --> 00:41:56,120
Ihr am�siert euch hier, hm?
555
00:41:56,260 --> 00:41:59,480
Nicht der Rede wert.
Das Wetter zwingt uns zu Boden.
556
00:41:59,540 --> 00:42:01,480
Wann geht's zur�ck?
Er muss heim.
557
00:42:01,540 --> 00:42:04,160
Zur�ck?
Die Party f�ngt gerade erst an.
558
00:42:04,220 --> 00:42:08,120
Wir lassen uns von so einer
kleinen Brise nicht aufhalten.
559
00:42:08,180 --> 00:42:11,920
Wir haben grad noch Zeit,
rauf nach Resolute zu fliegen.
560
00:42:11,980 --> 00:42:14,960
Da gibt es noch mehr
von diesen Sch�nheiten.
561
00:42:15,020 --> 00:42:18,520
Seht mal da, da ist ein kleiner!
Der passt zu dir, Smitty.
562
00:42:18,580 --> 00:42:21,880
W�re ein sch�ner
kleiner Teppich f�r dein Bad.
563
00:42:21,940 --> 00:42:24,160
Kabumm!
564
00:42:24,220 --> 00:42:27,200
Vorschlag: F�r das Junge
fliegen wir das Kind heim.
565
00:42:27,260 --> 00:42:28,960
Kommen Sie! Wir fahren.
566
00:42:29,020 --> 00:42:31,200
Wir sollten hier weg.
567
00:42:31,260 --> 00:42:33,360
Ein andermal, mein Freund.
568
00:42:41,500 --> 00:42:43,880
Ich dachte,
wir fahren nach Norden.
569
00:42:43,940 --> 00:42:47,360
Wir m�ssen Pisu zu seiner Mama
bringen. Das ist zu riskant.
570
00:42:47,420 --> 00:42:49,200
Wir fahren nach Westen,
571
00:42:49,260 --> 00:42:52,920
und da verstecken wir uns
hinter den Klippen und warten ab.
572
00:42:52,980 --> 00:42:55,520
* Bedrohliche Musik *
573
00:42:55,580 --> 00:42:57,920
* Wind heult. *
574
00:43:00,540 --> 00:43:03,520
Das ist keine gute Idee.
Es ist nicht schlau von dir.
575
00:43:03,580 --> 00:43:06,840
Ich muss wissen, was los ist,
und das geht hier nicht.
576
00:43:06,900 --> 00:43:09,440
Der Sturm kommt,
es wird schlimmer.
577
00:43:09,500 --> 00:43:12,920
Ich wei�. Ich sehe ihn.
Mein Sohn ist da mitten drin.
578
00:43:12,980 --> 00:43:15,840
* Unheilvolle Musik *
579
00:43:17,420 --> 00:43:19,400
* Sturm tost. *
580
00:43:30,580 --> 00:43:33,000
Komm, steig ab!
Warum halten wir an?
581
00:43:33,060 --> 00:43:35,600
Wir k�nnen dem Sturm
nicht davonlaufen.
582
00:43:35,660 --> 00:43:38,560
Drehen wir den Schlitten um!
Na los!
583
00:43:38,620 --> 00:43:40,600
* Er �chzt. *
584
00:43:42,540 --> 00:43:44,040
Hilf mir mit der Plane!
585
00:43:49,740 --> 00:43:52,040
Hier warten wir den Sturm ab.
586
00:43:53,060 --> 00:43:55,680
Los,
binde sie an die linke Kufe!
587
00:43:55,740 --> 00:43:58,480
* Unheilvolle Musik *
588
00:44:01,100 --> 00:44:04,520
Nimm meinen Eispickel!
Steck ihn unter die Plane!
589
00:44:04,580 --> 00:44:06,560
* Muktuk st�hnt. *
590
00:44:15,580 --> 00:44:17,400
Und jetzt die Taschen rein!
591
00:44:27,700 --> 00:44:32,160
Die Temperatur f�llt. Es wird
noch schlimmer, wenn es vorbei ist.
592
00:44:32,220 --> 00:44:34,280
Wir haben hier bald minus 30 Grad.
593
00:44:37,060 --> 00:44:38,880
Was machen Sie da?
594
00:44:39,020 --> 00:44:42,080
Du musst vorbereitet sein.
Worauf?
595
00:44:42,140 --> 00:44:43,600
Na, auf alles!
596
00:44:45,020 --> 00:44:47,600
* Donner *
597
00:44:49,140 --> 00:44:51,480
Iss! Iss! Wie Sushi.
598
00:44:55,100 --> 00:44:56,920
Iss noch mehr! K�rperw�rme!
599
00:45:06,900 --> 00:45:08,960
Willst du ihn an die Leine legen?
600
00:45:09,020 --> 00:45:11,120
Wir sind zu weit gefahren.
Zu riskant.
601
00:45:11,180 --> 00:45:15,480
Mach dir um ihn keine Sorgen!
Der kann auf sich selbst aufpassen.
602
00:45:22,820 --> 00:45:25,120
* Krachen *
603
00:45:25,180 --> 00:45:27,600
Was war das?
Das Eis bricht.
604
00:45:27,660 --> 00:45:31,680
Aber wir sind nicht auf dem Eis.
In der Arktis ist man das immer.
605
00:45:31,740 --> 00:45:35,320
Man denkt nur, es sei Land.
Wir sitzen auf der Eierschale.
606
00:45:35,380 --> 00:45:37,600
Und der Ozean unter uns 300 Meter,
607
00:45:37,660 --> 00:45:39,480
das Eis dar�ber zwei Meter.
608
00:45:39,540 --> 00:45:41,120
Werden wir einbrechen?
609
00:45:41,180 --> 00:45:44,000
Es bewegt sich immer
und macht Ger�usche.
610
00:45:44,060 --> 00:45:46,040
* Spannungsvolle Musik *
611
00:45:52,820 --> 00:45:58,640
* Heulen *
612
00:46:09,180 --> 00:46:11,480
Pisu! Pisu, komm zur�ck!
613
00:46:12,500 --> 00:46:14,720
Greif nach der Plane! Aah!
614
00:46:15,740 --> 00:46:17,640
Hilf mir! Nimm die Leine!
615
00:46:23,820 --> 00:46:25,840
* Er schreit. *
616
00:46:25,900 --> 00:46:28,760
Muktuk!
* Schreien *
617
00:46:28,820 --> 00:46:30,320
Muktuk!
618
00:46:34,380 --> 00:46:35,800
Ah!
619
00:46:35,940 --> 00:46:38,560
Pisu! Muktuk!
620
00:46:56,180 --> 00:46:58,160
Pisu! Bleib hier!
621
00:47:03,820 --> 00:47:05,280
Bleib hier!
622
00:47:06,980 --> 00:47:08,960
* Spannungsvolle Musik *
623
00:47:20,180 --> 00:47:21,640
Wow!
624
00:47:24,220 --> 00:47:26,320
* Leises Lachen *
625
00:47:26,380 --> 00:47:28,520
Whoa!
* Brummen *
626
00:47:28,580 --> 00:47:31,720
Wir helfen Muktuk,
wenn der Sturm vorbei ist, ja?
627
00:47:33,700 --> 00:47:35,200
Woher wusstest du das?
628
00:47:36,140 --> 00:47:39,360
Wer hat dir beigebracht,
wie man H�hlen findet, hm?
629
00:47:39,420 --> 00:47:42,560
Also, und ich dachte,
ich w�rde dein Leben retten.
630
00:47:42,620 --> 00:47:44,600
* Leises Lachen *
631
00:47:44,660 --> 00:47:46,480
Und dabei rettest du meins.
632
00:47:47,980 --> 00:47:49,960
* Krachen *
633
00:47:52,100 --> 00:47:54,080
* Dumpfes Krachen *
634
00:48:00,460 --> 00:48:02,840
* Brummen *
Ja, mein Freund.
635
00:48:04,460 --> 00:48:05,920
Beruhigt dich das?
636
00:48:05,980 --> 00:48:07,480
Ja, beruhigt dich das?
637
00:48:12,300 --> 00:48:13,840
Die nehme ich dir ab.
638
00:48:13,900 --> 00:48:15,360
Ich nehme sie dir ab.
639
00:48:15,420 --> 00:48:16,880
Braver B�r!
640
00:48:17,860 --> 00:48:19,680
Hier, bitte!
641
00:48:23,540 --> 00:48:26,240
* Krachen *
642
00:48:30,740 --> 00:48:32,720
* Sturm tost. *
643
00:48:39,860 --> 00:48:59,200
* Ruhige Musik *
644
00:49:07,100 --> 00:49:09,080
* Krachen *
645
00:49:15,020 --> 00:49:17,000
* V�gel kreischen. *
646
00:49:21,660 --> 00:49:23,640
* Ruhige Musik *
647
00:49:41,740 --> 00:49:43,600
Mom!
648
00:49:43,660 --> 00:49:45,160
Oh, Abbie!
649
00:49:46,940 --> 00:49:48,400
Tag!
650
00:49:49,500 --> 00:49:50,960
Gibt es etwas Neues?
651
00:49:51,020 --> 00:49:55,040
Ein Pilot hat sie auf dem Eis
getroffen und wollte sie mitnehmen.
652
00:49:55,100 --> 00:49:58,120
Aber sie fuhren nach Westen weiter.
Was? Wieso?
653
00:49:58,180 --> 00:50:01,720
Warum sind sie nicht
in die Maschine gestiegen?
654
00:50:01,780 --> 00:50:04,000
Das wissen wir nicht.
655
00:50:06,060 --> 00:50:09,320
Das bedeutet also niemand wei�,
wo Luke ist.
656
00:50:09,380 --> 00:50:11,800
Oder wo sie hinwollen
oder ob er noch lebt.
657
00:50:11,860 --> 00:50:15,280
Kommt jemand mit der Sache klar,
dann Muktuk, oder?
658
00:50:15,340 --> 00:50:19,120
Die haben irgendwo Schutz gesucht.
- Ja, das w�rde er tun.
659
00:50:55,660 --> 00:50:57,640
* �chzen *
660
00:51:05,740 --> 00:51:07,200
Luke!
661
00:51:41,780 --> 00:51:43,240
Komm mit, Pisu!
662
00:51:52,940 --> 00:51:54,400
Na komm, Pisu!
663
00:51:57,500 --> 00:51:59,880
Komm schon, Pisu! Na komm! Ja.
664
00:51:59,940 --> 00:52:01,520
Braver B�r! Braver B�r.
665
00:52:06,820 --> 00:52:09,320
* Spannungsvolle Musik *
666
00:52:26,380 --> 00:52:27,840
Muktuk!
667
00:52:34,740 --> 00:52:37,000
Muktuk, ich bin hier dr�ben!
668
00:52:37,060 --> 00:52:39,560
* Spannende Musik *
669
00:52:48,700 --> 00:52:50,720
Muktuk, dreh dich um!
670
00:52:50,780 --> 00:52:52,560
Muktuk!
671
00:52:52,620 --> 00:52:54,040
Ich bin hier!
672
00:53:00,700 --> 00:53:02,200
Luke!
673
00:53:02,980 --> 00:53:04,560
Hey!
674
00:53:05,820 --> 00:53:07,560
Ich kann dich nicht h�ren!
675
00:53:13,780 --> 00:53:15,240
Ich komme wieder!
676
00:53:18,020 --> 00:53:19,720
Ich komme wieder.
677
00:53:25,260 --> 00:53:27,480
Nicht wegfahren!
678
00:53:27,540 --> 00:53:29,000
Bitte!
679
00:53:32,700 --> 00:53:34,120
Nein!
680
00:53:38,100 --> 00:53:40,040
Nein! Bitte!
681
00:53:40,100 --> 00:53:42,600
Lass mich nicht zur�ck! Muktuk!
682
00:53:42,660 --> 00:53:44,640
* Schicksalhafte Musik *
683
00:54:13,700 --> 00:54:15,680
* V�gel kreischen. *
684
00:54:23,220 --> 00:54:25,520
* Heulen *
685
00:54:25,580 --> 00:54:28,760
Wir teilen sie in zwei Teile,
genau in der Mitte.
686
00:54:28,820 --> 00:54:30,240
Okay.
687
00:54:31,380 --> 00:54:33,440
Das Gejammer bringt nichts.
688
00:54:33,500 --> 00:54:34,960
Da hast du.
689
00:54:38,500 --> 00:54:41,120
* Heulen *
Ich habe gesagt, kein Gejammer!
690
00:54:41,180 --> 00:54:44,120
Hat deine Mom
dir nichts von Geduld erz�hlt?
691
00:54:53,260 --> 00:54:55,240
* Melancholische Musik *
692
00:55:11,540 --> 00:55:13,120
Wir m�ssen nach Norden.
693
00:55:15,540 --> 00:55:18,400
Wale ziehen im Fr�hling
immer nach Norden.
694
00:55:18,460 --> 00:55:20,040
Plankton.
695
00:55:30,420 --> 00:55:33,360
Ich glaube,
die ganze Welt will nach Norden.
696
00:55:34,980 --> 00:55:38,360
* Krachen, Heulen *
697
00:55:38,420 --> 00:55:40,200
Was ist denn los?
698
00:55:44,700 --> 00:55:46,480
Vorsichtig, Pisu!
699
00:55:51,340 --> 00:55:53,880
Oh Mann!
Sie sind fantastisch.
700
00:55:53,940 --> 00:55:55,920
Fantastisch und unheimlich.
701
00:56:12,020 --> 00:56:13,920
* Bibbern *
702
00:56:14,860 --> 00:56:16,560
Habe ich dir Angst gemacht?
703
00:56:16,620 --> 00:56:18,960
Tut mir leid,
aber es ist echt kalt.
704
00:56:19,020 --> 00:56:22,280
Du in deinem Fell
wei�t sicher nicht, was das ist.
705
00:56:23,660 --> 00:56:25,800
Tut mir leid.
Tut mir leid.
706
00:56:25,860 --> 00:56:27,840
* Luke bibbert. *
707
00:56:29,700 --> 00:56:33,040
Ist blo� eine Sache des Willens.
An was Hei�es denken.
708
00:56:33,100 --> 00:56:36,040
An was richtig Hei�es.
An eine hei�e Dusche.
709
00:56:36,100 --> 00:56:37,720
Und an warme Donuts.
710
00:56:37,780 --> 00:56:40,920
Oder warmen Kuchen.
Mit Eiscreme.
711
00:56:42,100 --> 00:56:45,040
* Bibbern *
Nein, kein Eis. Das ist nicht n�tig.
712
00:56:45,100 --> 00:56:46,560
Hei�e Schokolade.
713
00:56:47,980 --> 00:56:50,800
Hei�e Schokolade und warmer Kuchen.
714
00:56:50,860 --> 00:56:53,200
Was machst du denn?
* Heulen *
715
00:56:53,260 --> 00:56:55,760
H�rst du was?
* Heulen *
716
00:56:57,060 --> 00:57:00,320
Inzwischen m�ssen die
doch aber nach uns suchen.
717
00:57:02,020 --> 00:57:03,760
Das hoffe ich jedenfalls.
718
00:57:04,780 --> 00:57:06,760
* Schweres Atmen *
719
00:57:07,020 --> 00:57:08,480
Wo bist du, Muktuk?
720
00:57:09,300 --> 00:57:10,760
Wo steckst du?
721
00:57:10,820 --> 00:57:12,800
* Spannungsvolle Musik *
722
00:57:16,380 --> 00:57:19,840
Muktuk, hier ist
Devon Such- und Rettungsdienst.
723
00:57:19,900 --> 00:57:22,000
H�rst du mich? Bitte kommen!
724
00:57:22,060 --> 00:57:24,440
Muktuk, mein Freund,
h�rst du mich?
725
00:57:24,500 --> 00:57:27,280
Hier ist
Devon Such- und Rettungsdienst.
726
00:57:27,340 --> 00:57:29,320
* Spannungsvolle Musik *
727
00:57:36,780 --> 00:57:38,840
Mom? Mom!
728
00:57:44,700 --> 00:57:47,600
Wo ist Luke? Auf dem Eis.
Der Sturm trennte uns.
729
00:57:47,660 --> 00:57:50,040
Dein Flugzeug!
Sie lie�en ihn zur�ck?
730
00:57:50,100 --> 00:57:52,480
Der Sturm trennte uns.
Faule Ausrede!
731
00:57:52,540 --> 00:57:55,000
Schnell, wir m�ssen los.
Er ist 30 km...
732
00:57:55,060 --> 00:57:58,200
Sie lie�en ihn allein auf dem Eis!
Wie kann man nur!
733
00:57:58,260 --> 00:58:01,440
Ich konnte nicht helfen.
Ich habe kein Funkger�t.
734
00:58:01,500 --> 00:58:03,200
Und das Flugzeug der J�ger?
735
00:58:03,260 --> 00:58:06,840
Die haben getrunken
und wollten erst zum Cape Resolute.
736
00:58:06,900 --> 00:58:09,280
Du fliegst.
Es ist schlimm da drau�en.
737
00:58:09,340 --> 00:58:11,640
Wir starten sofort.
Ich komme mit.
738
00:58:28,380 --> 00:58:34,080
* Qu�ken *
739
00:58:34,140 --> 00:58:36,000
Nein. Du Genie.
740
00:58:36,060 --> 00:58:39,000
Wie sollen die uns finden,
wenn wir da drin sind?
741
00:58:39,060 --> 00:58:42,920
* Brummen *
Komm raus! Das sind unsere Vorr�te.
742
00:58:42,980 --> 00:58:45,160
Damit m�ssen wir sparsam sein.
743
00:58:45,220 --> 00:58:47,920
Wir k�nnen nicht
alles auf einmal essen.
744
00:58:49,940 --> 00:58:52,480
Ich wei� ja, dass du Hunger hast.
Nein.
745
00:59:04,940 --> 00:59:08,720
Wir versuchen es weiter drau�en.
Nein, hier muss es sein!
746
00:59:08,780 --> 00:59:11,440
Er treibt
an der K�ste rauf nach Norden.
747
00:59:11,500 --> 00:59:14,640
Wir sind bald �ber ihm.
Na hoffentlich!
748
00:59:15,780 --> 00:59:17,520
Es ist w�rmer hier drin.
749
00:59:17,580 --> 00:59:20,840
Wir bleiben
ein paar Minuten hier drin, ja?
750
00:59:21,340 --> 00:59:23,880
Drei Minuten vielleicht,
mehr nicht.
751
00:59:23,940 --> 00:59:27,360
Nur so lange, bis ich
meine Nase wieder f�hlen kann.
752
00:59:27,420 --> 00:59:29,160
Oh Mann, mir ist echt kalt!
753
00:59:29,780 --> 00:59:35,160
Kennst du irgendwelche Geschichten?
Vielleicht Lagerfeuer-Geschichten?
754
00:59:35,220 --> 00:59:39,240
Oder vielleicht eine sehr gute ...
Iglu-Geschichte?
755
00:59:39,300 --> 00:59:41,280
* Heulen *
756
00:59:45,740 --> 00:59:48,360
Wenn man lange genug
aufs Packeis starrt,
757
00:59:48,420 --> 00:59:51,680
hat man das Gef�hl,
in den Augen stecken Nadeln!
758
00:59:54,100 --> 00:59:56,320
* Brummen, Helikopterl�rm *
759
00:59:56,380 --> 00:59:57,800
H�rst du das?
760
00:59:57,860 --> 00:59:59,280
Ja!
761
01:00:02,620 --> 01:00:05,720
Wir kommen! Wartet!
Wir kommen! Hier dr�ben!
762
01:00:05,780 --> 01:00:08,320
* Heulen *
Hier sind wir! Kommt zur�ck!
763
01:00:08,380 --> 01:00:10,600
Fliegt nicht weg!
Kommt zur�ck!
764
01:00:10,660 --> 01:00:13,760
Kommt zur�ck! Hier sind wir!
765
01:00:23,220 --> 01:00:25,800
Ist das bl�d!
Ich bin so bl�d!
766
01:00:26,740 --> 01:00:30,760
Er h�tte hier drau�en liegen m�ssen.
Rot! Kapierst du das nicht?
767
01:00:30,820 --> 01:00:32,600
Der Rucksack ist rot!
768
01:00:36,300 --> 01:00:37,760
Rot.
769
01:00:38,860 --> 01:00:40,840
Rot. Er ist rot.
770
01:00:41,460 --> 01:00:42,920
Er ist rot.
771
01:00:42,980 --> 01:00:46,280
Damit sie uns finden k�nnen,
mein Freund.
772
01:00:47,140 --> 01:00:49,760
Damit sie uns finden k�nnen.
* Bibbern *
773
01:00:59,460 --> 01:01:01,440
So was Bl�des!
774
01:01:01,500 --> 01:01:03,480
* Melancholische Musik *
775
01:01:51,380 --> 01:01:53,760
* Bibbern *
776
01:01:55,820 --> 01:01:57,480
Die F��e zuerst.
777
01:01:58,300 --> 01:02:01,400
Immer weiterlaufen.
Die F��e zuerst.
778
01:02:02,500 --> 01:02:04,080
Bis wir auf dem Land sind.
779
01:02:04,860 --> 01:02:06,760
Die F��e zuerst.
780
01:02:06,820 --> 01:02:08,320
Bis wir in Narita sind.
781
01:02:09,780 --> 01:02:11,360
F��e zuerst.
782
01:02:11,940 --> 01:02:15,800
* Brummen *
Schon gut. Schon gut. Schon gut.
783
01:02:15,860 --> 01:02:18,360
* Krachen *
784
01:02:19,020 --> 01:02:21,040
Da ist Land, Pisu!
Lauf, Pisu!
785
01:02:22,860 --> 01:02:24,360
Komm, mein Freund! Komm!
786
01:02:36,420 --> 01:02:37,840
Danke.
787
01:02:37,900 --> 01:02:41,000
* Leises Lachen *
Wir haben es geschafft, mein Freund.
788
01:02:41,060 --> 01:02:43,040
* Lachen *
789
01:02:53,420 --> 01:02:54,880
Nein!
790
01:02:58,700 --> 01:03:00,200
Herrgott!
791
01:03:11,100 --> 01:03:13,360
Komm, Pisu! Komm mit!
792
01:03:27,220 --> 01:03:28,800
Moment mal!
793
01:03:32,540 --> 01:03:34,200
Sieh mal!
794
01:03:59,500 --> 01:04:01,880
Ja, braver B�r! Trink!
795
01:04:14,620 --> 01:04:16,280
Sieh mal da!
796
01:04:16,340 --> 01:04:18,080
Das ist Cape Resolute.
797
01:04:22,700 --> 01:04:25,800
Wir bringen dich
zu deiner Mom zur�ck.
798
01:04:25,860 --> 01:04:28,360
Pisu! Komm, Pisu!
799
01:04:28,420 --> 01:04:31,280
Komm mit! Komm, mein Freund!
800
01:04:31,340 --> 01:04:32,800
Komm!
801
01:04:34,940 --> 01:04:38,480
* Heulen *
Komm mit! Komm! Komm mit!
802
01:04:38,540 --> 01:04:39,960
Komm schon!
803
01:04:40,700 --> 01:04:42,280
Schneller, du Faulpelz!
804
01:04:42,340 --> 01:04:44,800
Schneller! Komm, schneller!
805
01:04:44,860 --> 01:04:46,800
Komm schon! Komm schon!
806
01:04:46,860 --> 01:04:49,520
Du lahme Ente, komm! Komm schon!
807
01:05:18,940 --> 01:05:20,920
* Ruhige Musik *
808
01:05:37,140 --> 01:05:38,600
Sieh mal hier, Pisu!
809
01:05:39,660 --> 01:05:41,480
Ich wei�, was das ist.
810
01:05:41,540 --> 01:05:43,200
Das ist vergrabenes Essen.
811
01:05:47,860 --> 01:05:53,480
Heute essen wir
tiefgek�hltes Karibu zum Abendbrot.
812
01:05:59,740 --> 01:06:01,720
* Brummen *
813
01:06:03,660 --> 01:06:05,120
Oh!
814
01:06:07,420 --> 01:06:08,840
Oh Gott!
815
01:06:32,180 --> 01:06:33,640
Komm schon!
816
01:06:33,700 --> 01:06:35,680
* Qu�ken *
817
01:06:37,620 --> 01:06:39,600
Komm.
818
01:06:44,620 --> 01:06:48,040
"Basis an Simon.
Eine zweite Sturmfront zieht auf."
819
01:06:48,100 --> 01:06:49,520
"Ihr dreht besser um."
820
01:06:49,580 --> 01:06:51,640
Ja. Wir sind schon auf dem Weg.
821
01:06:51,700 --> 01:06:54,320
Sein Rucksack!
Der ist von seinem Vater!
822
01:06:54,380 --> 01:06:56,320
Den w�rde er nie zur�cklassen!
823
01:06:57,100 --> 01:06:59,160
Kannst du weiter runtergehen?
824
01:07:05,260 --> 01:07:07,360
Nein, geht nicht!
Legt euch hin!
825
01:07:07,420 --> 01:07:10,360
Eine zweite Sturmfront zieht auf!
826
01:07:10,420 --> 01:07:11,920
Ich muss umdrehen!
827
01:07:11,980 --> 01:07:14,080
Nein!
Ihm wird nichts passieren.
828
01:07:14,140 --> 01:07:16,080
Nein, das �berlebt er nicht!
829
01:07:16,660 --> 01:07:18,640
* Donner *
830
01:07:19,980 --> 01:07:21,960
* Wind tost. *
831
01:07:37,700 --> 01:07:39,680
* Melancholische Musik *
832
01:08:06,420 --> 01:08:08,400
* Schweres Atmen *
833
01:08:23,060 --> 01:08:24,640
Das ist ein Boot.
834
01:08:31,740 --> 01:08:33,720
* St�hnen *
835
01:08:34,420 --> 01:08:36,400
Pisu, komm zur�ck.
836
01:08:53,580 --> 01:08:55,280
Pisu, bleib hier.
837
01:09:08,500 --> 01:09:10,640
* Zischen *
838
01:09:11,460 --> 01:09:13,440
* Knallen *
839
01:09:18,340 --> 01:09:19,960
(schwach) Pisu.
840
01:09:20,020 --> 01:09:22,000
* Schweres Atmen *
841
01:09:28,300 --> 01:09:30,280
* Melancholische Musik *
842
01:09:32,140 --> 01:09:34,120
* Wind heult. *
843
01:09:50,020 --> 01:09:52,160
Sehen Sie mich blo� nicht an!
844
01:09:52,260 --> 01:09:56,360
Sie h�tten ihn besch�tzen sollen.
So wie damals meinen Bruder.
845
01:09:56,420 --> 01:09:59,920
Und dieser verdammte Quatsch
mit dem "eins mit dem Eis".
846
01:09:59,980 --> 01:10:01,560
Sie sind so verlogen!
Rita.
847
01:10:01,620 --> 01:10:05,600
Sie lie�en meinen Bruder sterben.
Sie sahen zu. Er war nicht schuld.
848
01:10:05,660 --> 01:10:08,640
Er h�tte wissen m�ssen,
was los ist. Er war da...
849
01:10:08,700 --> 01:10:10,160
Nein, er war nicht da.
850
01:10:10,260 --> 01:10:12,400
Muktuk war bei mir.
851
01:10:16,980 --> 01:10:18,440
Was?
852
01:10:19,580 --> 01:10:22,560
Als der B�r das Lager angriff,
rannten alle weg.
853
01:10:22,620 --> 01:10:26,760
Da herrschte Chaos. Victor lief los,
um j�ngere Forscher zu retten.
854
01:10:26,820 --> 01:10:29,680
Er sagte Muktuk,
er soll bei meinem Team bleiben,
855
01:10:29,740 --> 01:10:31,560
um mich zu besch�tzen.
856
01:10:31,620 --> 01:10:33,840
Muktuk war nicht bei Victor.
857
01:10:34,620 --> 01:10:36,800
So haben wir das aber nicht geh�rt.
858
01:10:39,860 --> 01:10:41,640
Ich habe euch nie angelogen,
859
01:10:41,700 --> 01:10:45,920
aber auch nie richtiggestellt,
was alle angenommen haben.
860
01:10:47,660 --> 01:10:51,600
Dein Vater f�hrte die Forscher
auf gef�hrliches Eis.
861
01:10:52,500 --> 01:10:53,960
Es ist gebrochen.
862
01:10:54,020 --> 01:10:57,160
Wegen seines Fehlers
h�tten alle sterben k�nnen.
863
01:10:57,220 --> 01:11:02,280
Ich wollte, dass er f�r euch
das bleibt, was er war. Ein Held.
864
01:11:05,060 --> 01:11:08,640
Und Sie haben die ganze Zeit
die Schuld auf sich genommen?
865
01:11:08,700 --> 01:11:10,280
Und haben nie was gesagt?
866
01:11:16,060 --> 01:11:20,200
Dein Vater war ein Held.
Sonst gibt es dazu nichts zu sagen.
867
01:11:20,260 --> 01:11:22,760
* Wind heult. *
868
01:11:26,540 --> 01:11:29,360
"Devon,
hier spricht �lsuchschiff LAT 3349.
869
01:11:29,420 --> 01:11:32,480
L wie Lima,
A wie Apfel, T wie Tango, 3349.
870
01:11:32,540 --> 01:11:35,400
Devon,
hier spricht �lsuchschiff LAT 3349.
871
01:11:35,460 --> 01:11:38,240
L wie Lima,
A wie Apfel, T wie Tango, 3349."
872
01:11:38,300 --> 01:11:39,720
Bitte kommen, LAT!
873
01:11:39,820 --> 01:11:42,480
Wir fanden einen Jungen
in der N�he des Schiffs.
874
01:11:42,540 --> 01:11:44,480
Teenager, hellh�utig. Over.
875
01:11:45,060 --> 01:11:46,480
Geht es ihm gut?
876
01:11:46,540 --> 01:11:50,640
Frostbeulen, Ersch�pfung,
aber jetzt schl�ft er wie ein Baby.
877
01:11:50,700 --> 01:11:53,120
* Seufzen *
Danke.
878
01:11:53,180 --> 01:11:55,000
Oh, danke!
879
01:11:55,060 --> 01:11:56,520
Oh, Gott sei Dank!
880
01:11:56,580 --> 01:11:59,200
Wir schicken morgen
einen Hubschrauber.
881
01:11:59,260 --> 01:12:01,680
"Verstanden. Also bis morgen!"
882
01:12:01,740 --> 01:12:03,720
* Idyllische Musik *
883
01:12:05,580 --> 01:12:07,560
* St�hnen *
884
01:12:08,220 --> 01:12:10,520
Du hast Schmerzen.
Gutes Zeichen.
885
01:12:10,580 --> 01:12:14,320
Bei Durst trinkst du
in den n�chsten 24 Stunden hiervon.
886
01:12:14,380 --> 01:12:17,400
Was ist mit Pisu,
dem kleinen B�ren?
887
01:12:17,460 --> 01:12:21,120
Dem geht es gut, perfekt.
Wir haben rumtelefoniert. Und?
888
01:12:21,180 --> 01:12:22,960
Wir bringen ihn in einen Zoo.
889
01:12:23,020 --> 01:12:26,320
Sie machen ihn zu einer Attraktion?
Ja, sch�n w�r's.
890
01:12:26,380 --> 01:12:28,560
Dann w�rden wir alle reich werden.
891
01:12:28,620 --> 01:12:31,600
Der Helikopter
startet in einer halben Stunde.
892
01:12:31,660 --> 01:12:33,960
Ruh dich noch ein bisschen aus, ja?
893
01:12:34,860 --> 01:12:36,800
Was hast du da drau�en gemacht?
894
01:12:36,860 --> 01:12:39,840
Ich besch�tzte den Kleinen
vor Typen wie Ihnen.
895
01:12:39,900 --> 01:12:43,640
Du bist ein witziger Junge.
"Vor Typen wie mir." (lacht)
896
01:12:44,700 --> 01:12:46,560
* T�r geht zu. *
897
01:12:46,620 --> 01:12:48,600
* Wind heult. *
898
01:12:58,780 --> 01:13:03,360
Ich h�tte nicht zulassen sollen,
dass Sie die Schuld auf sich nehmen.
899
01:13:04,140 --> 01:13:07,560
Ihr Mann war ein guter Mensch,
das ist das Wichtigste,
900
01:13:07,620 --> 01:13:10,920
was man von jenem Tag
in Erinnerung behalten sollte.
901
01:13:10,980 --> 01:13:14,480
Wir haben alle gew�nscht,
es w�re anders verlaufen.
902
01:13:20,900 --> 01:13:22,880
* Leises Lachen *
903
01:13:27,340 --> 01:13:28,800
Sagen Sie mir, warum!
904
01:13:28,860 --> 01:13:32,200
Warum hat er sein Leben
und Ihr Leben riskiert,
905
01:13:32,260 --> 01:13:34,480
um einen kleinen B�ren zu retten?
906
01:13:38,620 --> 01:13:42,280
Warum kehren die Belugas
jedes Jahr in die M�ndung zur�ck?
907
01:13:42,340 --> 01:13:43,800
Das ist ihre Natur.
908
01:13:43,860 --> 01:13:47,840
Sie davon abzuhalten hei�t,
sie vom Atmen abhalten zu wollen.
909
01:13:47,900 --> 01:13:50,440
Ich bin nicht
die Mutter eines Belugas.
910
01:13:50,500 --> 01:13:53,880
Er will Ihnen doch nur sagen,
dass er bald ein Mann ist.
911
01:13:53,940 --> 01:13:56,080
Sind Sie bereit, ihm zuzuh�ren?
912
01:13:57,500 --> 01:14:01,520
Nicht, wenn er verletzt wird.
Nicht nachdem, was mit Victor war.
913
01:14:01,580 --> 01:14:05,360
Damit k�me ich nicht klar.
Sie k�nnten damit nicht umgehen?
914
01:14:05,380 --> 01:14:09,120
Ein Adler fliegt nicht,
damit seine Mutter sich wohlf�hlt.
915
01:14:09,180 --> 01:14:10,640
Er will sein Leben leben.
916
01:14:10,700 --> 01:14:13,480
Stecken Sie einen Adler
in einen H�hnerstall,
917
01:14:13,540 --> 01:14:15,120
brechen sie ihm das Herz.
918
01:14:15,180 --> 01:14:18,120
Sie und Victor,
sie haben ihm Kraft gegeben.
919
01:14:19,100 --> 01:14:22,040
Das Starrk�pfige hat er von Ihnen.
920
01:14:22,100 --> 01:14:26,080
Und von Ihnen hat er auch
Intelligenz und einen Wertekodex.
921
01:14:26,140 --> 01:14:30,920
Herz. Das Zuhause dieses
jungen Burschen ist die Arktis,
922
01:14:30,980 --> 01:14:34,640
und in der Arktis braucht er alles,
was er von Ihnen hat.
923
01:14:34,700 --> 01:14:36,680
* Melancholische Musik *
924
01:14:37,580 --> 01:14:39,280
Sie sollten ihm vertrauen.
925
01:14:52,500 --> 01:14:54,480
* Stimmengewirr *
926
01:15:05,740 --> 01:15:07,720
* T�r wird ge�ffnet. *
927
01:15:11,140 --> 01:15:13,120
* Spannungsvolle Musik *
928
01:15:21,820 --> 01:15:23,800
* Ersticktes Heulen *
929
01:15:28,260 --> 01:15:30,520
* Heulen *
Pisu.
930
01:15:31,500 --> 01:15:32,920
Hey!
931
01:15:35,940 --> 01:15:39,040
H�r mal zu, wir...
Vorsicht! Vorsicht! Komm her!
932
01:15:39,100 --> 01:15:43,440
Ja, ich habe dich auch vermisst.
Wir m�ssen uns hier rausschleichen.
933
01:15:43,500 --> 01:15:45,800
* Brummen *
Alles klar?
934
01:15:45,860 --> 01:15:48,200
Ja, alles klar?
* Brummen *
935
01:15:48,260 --> 01:15:50,200
H�r mal zu, mein Freund!
H�r zu!
936
01:15:50,300 --> 01:15:52,720
Kein Knurren
und kein Gejaule, okay?
937
01:15:53,020 --> 01:15:55,000
Keinen Ton, Pisu,
keinen Ton!
938
01:15:57,780 --> 01:15:59,640
Ich nehme dir die ab.
939
01:15:59,700 --> 01:16:01,280
Komm her!
940
01:16:01,340 --> 01:16:03,040
Okay. Komm her!
941
01:16:03,100 --> 01:16:05,080
Hey. Hey, komm mit!
942
01:16:05,140 --> 01:16:07,120
Wir gehen.
* Brummen *
943
01:16:07,180 --> 01:16:08,640
Keinen Ton!
944
01:16:08,700 --> 01:16:10,680
* Spannungsvolle Musik *
945
01:16:11,540 --> 01:16:13,000
Keinen Ton!
946
01:16:14,420 --> 01:16:15,880
Pscht.
947
01:16:23,740 --> 01:16:25,840
* Leises Piepen und Surren *
948
01:17:02,380 --> 01:17:04,840
Ich habe dir gesagt,
es war hier.
949
01:17:04,900 --> 01:17:06,360
Wir haben ein Boot.
950
01:17:06,420 --> 01:17:08,840
* Leises Lachen *
951
01:17:12,780 --> 01:17:17,360
Der ist wahrscheinlich
im letzten Herbst angesp�lt worden.
952
01:17:17,420 --> 01:17:19,760
Hab keine Angst!
953
01:17:21,700 --> 01:17:23,760
Na, was ist denn, mein Freund?
954
01:17:23,820 --> 01:17:25,280
Gef�llt es dir?
955
01:17:25,340 --> 01:17:28,160
Ist das genehmigt? Zufrieden?
956
01:17:29,940 --> 01:17:31,920
* Brummen *
957
01:17:31,980 --> 01:17:34,440
(lacht)
Entschuldige, mein Freund!
958
01:17:36,940 --> 01:17:39,440
Wir haben ein Boot.
* Brummen *
959
01:17:42,980 --> 01:17:46,680
Verstehst du was vom Windsurfen?
* Brummen *
960
01:17:59,500 --> 01:18:02,920
Ich zeige dir mal,
wie Menschen das Wasser �berqueren.
961
01:18:02,980 --> 01:18:06,560
Kann n�mlich nicht jeder
wie ein Eisb�r schwimmen. Pisu!
962
01:18:06,620 --> 01:18:08,880
Komm!
963
01:18:08,940 --> 01:18:11,720
Komm, Pisu, steig ein!
Komm, mein Freund!
964
01:18:11,780 --> 01:18:13,960
Rein mit dir!
965
01:18:14,020 --> 01:18:16,240
* St�hnen *
966
01:18:20,140 --> 01:18:23,760
Die letzte Etappe der Reise,
und dann bist du zu Hause.
967
01:18:29,820 --> 01:18:32,640
Da dr�ben ist deine Mom.
Cape Resolute.
968
01:18:34,980 --> 01:18:37,280
Bring uns sicher nach Hause!
969
01:18:43,580 --> 01:18:45,560
Vorsichtig! Vorsichtig!
970
01:18:47,180 --> 01:18:49,000
Wo bist du, Wind?
Wo bist du?
971
01:18:50,020 --> 01:18:51,440
Okay.
972
01:18:53,020 --> 01:18:55,000
Siehst du sie, Pisu?
973
01:18:55,060 --> 01:18:57,520
Alle Wege f�hren nach Norden.
974
01:18:57,580 --> 01:18:59,040
Du f�hrst nach Hause.
975
01:19:00,820 --> 01:19:02,880
* Brummen *
Du f�hrst nach Hause.
976
01:19:05,820 --> 01:19:08,720
Der Wind kommt!
Ich sp�r's. Ich sp�r's.
977
01:19:12,900 --> 01:19:14,840
Ja! Es funktioniert.
978
01:19:14,900 --> 01:19:16,480
Sehr gut! Sehr gut!
979
01:19:16,540 --> 01:19:18,520
* Idyllische Musik *
980
01:19:23,260 --> 01:19:24,840
Wir haben ein Leck.
981
01:19:27,740 --> 01:19:31,800
Nein!
982
01:19:31,860 --> 01:19:35,920
Komm her! Nach hinten!
Wir m�ssen das Wasser rausschaufeln.
983
01:19:35,980 --> 01:19:38,880
Hilf mir, mein Freund!
Ich brauch dich. Komm her!
984
01:19:56,660 --> 01:19:58,520
"Hier �lsuchschiff LAT 3349.
985
01:19:58,580 --> 01:20:01,120
L wie Lima,
A wie Apfel, T wie Tango, 3349."
986
01:20:01,180 --> 01:20:04,600
Ich rufe Blue Thunder.
Bitte kommen, Blue Thunder!
987
01:20:05,820 --> 01:20:07,520
Hier Blue Thunder. Over.
988
01:20:07,580 --> 01:20:09,720
Der Junge ist weg.
- Wie bitte?
989
01:20:09,780 --> 01:20:12,840
Oh Gott! Ich wollte ihn
vor 15 Minuten wecken.
990
01:20:12,900 --> 01:20:15,200
Er ist wirklich
nicht auf dem Schiff?
991
01:20:15,260 --> 01:20:18,240
Wir suchten, und er ist...
Ist der B�r auch weg?
992
01:20:18,300 --> 01:20:19,720
Ja, ist weg.
993
01:20:19,860 --> 01:20:23,640
Flieg nach Norden! Cape Resolute!
Er bringt den B�ren heim.
994
01:20:23,700 --> 01:20:26,320
Roger.
Wir fliegen nach Norden.
995
01:20:26,380 --> 01:20:28,360
* Spannungsvolle Musik *
996
01:20:41,580 --> 01:20:44,040
Komm nach hinten!
997
01:20:53,260 --> 01:20:56,560
Wie gut kannst du schwimmen, hm?
Das musst du gleich.
998
01:21:20,620 --> 01:21:22,920
* Luke �chzt. *
999
01:21:27,700 --> 01:21:32,640
Komm her!
1000
01:21:32,700 --> 01:21:35,080
Pisu, zur�ck!
Geh nicht da drauf!
1001
01:21:36,780 --> 01:21:38,200
Oh mein Gott!
1002
01:21:39,140 --> 01:21:42,440
Komm vom Bug weg,
sonst saufen wir noch ab!
1003
01:21:42,500 --> 01:21:44,280
Komm sofort nach hinten!
1004
01:21:44,340 --> 01:21:46,520
Komm nach hinten!
Komm schon! Pisu!
1005
01:21:46,580 --> 01:21:49,120
Bitte!
1006
01:21:49,180 --> 01:21:52,000
* Hoffnungsvolle Musik *
1007
01:21:52,060 --> 01:21:54,200
Ja, braver B�r!
Bleib da hinten!
1008
01:21:56,740 --> 01:21:58,720
Na komm schon! Komm hoch!
1009
01:21:59,340 --> 01:22:00,760
Komm hoch!
1010
01:22:04,660 --> 01:22:07,120
Ja!
1011
01:22:07,180 --> 01:22:08,720
So gef�llt mir das.
1012
01:22:18,460 --> 01:22:19,960
Ja! Schneller!
1013
01:22:29,180 --> 01:22:30,920
Du kannst was riechen, hm?
1014
01:22:51,180 --> 01:22:52,600
Ja!
1015
01:22:54,860 --> 01:22:57,640
Hier haben sie
deine Mutter hergebracht.
1016
01:22:57,700 --> 01:23:00,000
Wir haben es geschafft,
mein Freund.
1017
01:23:00,060 --> 01:23:02,280
Wir haben es geschafft.
1018
01:23:02,340 --> 01:23:03,880
Ja, geschafft!
1019
01:23:06,780 --> 01:23:08,440
Endlich, hm?
1020
01:23:08,500 --> 01:23:11,920
* St�hnen *
Oh Gott, Cape Resolute!
1021
01:23:11,980 --> 01:23:14,000
* Schniefen *
1022
01:23:14,060 --> 01:23:16,040
* Idyllische Musik *
1023
01:23:22,940 --> 01:23:25,240
Riechst du sie irgendwo?
1024
01:23:25,300 --> 01:23:27,480
Nein? Das macht nichts, Pisu.
1025
01:23:27,540 --> 01:23:30,920
Mama wird dich holen kommen.
Das wird schon.
1026
01:23:34,140 --> 01:23:37,600
Das ist die letzte,
mein Freund.
1027
01:23:37,660 --> 01:23:41,080
Danach ist Schluss mit dem,
was die Menschen essen.
1028
01:23:42,380 --> 01:23:45,840
Tut mir leid.
Ich kann nicht bei dir bleiben.
1029
01:23:45,900 --> 01:23:47,880
* Schweres Atmen *
1030
01:23:48,820 --> 01:23:54,640
Das, was du lernen musst, das,
das kann ich dir nicht beibringen.
1031
01:23:54,700 --> 01:23:57,640
Also, das ist dein Zuhause,
mein Freund.
1032
01:23:59,900 --> 01:24:02,200
Ja, das hier.
* Knurren *
1033
01:24:02,260 --> 01:24:04,240
* Idyllische Musik *
1034
01:24:06,620 --> 01:24:09,120
* Knurren *
1035
01:24:11,540 --> 01:24:13,760
Nein? Da ist deine Mama!
1036
01:24:14,620 --> 01:24:16,320
Komm schon, geh zu ihr!
1037
01:24:17,860 --> 01:24:19,880
* Knurren *
1038
01:24:19,940 --> 01:24:21,920
* Heulen *
1039
01:24:26,540 --> 01:24:29,560
Ja, mein Freund, das ist sie!
Pisu, lauf zu ihr!
1040
01:24:29,620 --> 01:24:31,320
Da ist sie.
1041
01:24:31,380 --> 01:24:33,600
Na los! Lauf zu ihr!
1042
01:24:33,660 --> 01:24:35,640
* Schicksalhafte Musik *
1043
01:24:48,020 --> 01:24:50,080
Da! Da seht mal!
1044
01:24:50,140 --> 01:24:52,520
* Knurren *
1045
01:24:56,380 --> 01:24:57,920
Fliegt weg! Weg!
1046
01:24:59,380 --> 01:25:01,840
Ihr macht ihnen Angst!
Weg hier!
1047
01:25:01,900 --> 01:25:04,240
* Knurren *
1048
01:25:04,300 --> 01:25:06,280
Da ist der B�r. Flieg tiefer!
1049
01:25:06,340 --> 01:25:10,160
Nein, tun Sie es nicht! Nein!
Die Mutter rei�t ihn in St�cke.
1050
01:25:11,580 --> 01:25:13,800
Verschwindet!
Sofort umdrehen!
1051
01:25:13,860 --> 01:25:16,080
Da ist ein Junges.
Das ist gef�hrlich.
1052
01:25:16,140 --> 01:25:18,960
Ich vertraue ihm.
Er wei�, was er tut.
1053
01:25:19,020 --> 01:25:20,480
Landen Sie hinterm Berg!
1054
01:25:20,540 --> 01:25:23,640
Er wei�, dass wir hier sind.
Er wird uns finden.
1055
01:25:42,500 --> 01:25:44,480
* Idyllische Musik *
1056
01:25:57,300 --> 01:25:58,800
Leb wohl, Pisu!
1057
01:26:16,660 --> 01:26:18,640
* Idyllische Musik *
1058
01:26:36,380 --> 01:26:44,640
Luke!
1059
01:26:48,220 --> 01:26:49,680
Mom!
1060
01:26:59,140 --> 01:27:00,720
Lass mich dich ansehen!
1061
01:27:00,780 --> 01:27:02,480
Hast du ihn gesehen?
Wen?
1062
01:27:02,540 --> 01:27:05,120
Den B�ren. Pisu.
Ja.
1063
01:27:05,220 --> 01:27:06,920
Das bedeutet "Vagabund".
1064
01:27:06,980 --> 01:27:09,280
Der Name ist aus dem Walf�ngerlager,
1065
01:27:09,340 --> 01:27:11,840
wo die M�dchen
mich aufgew�rmt haben.
1066
01:27:11,900 --> 01:27:15,720
Aufgew�rmt? Das musst du mir
von Anfang an erz�hlen.
1067
01:27:15,780 --> 01:27:18,360
Das mache ich wohl lieber,
wenn du sitzt.
1068
01:27:18,420 --> 01:27:20,160
Keine Angst, vertrau mir!
1069
01:27:22,180 --> 01:27:24,560
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2017
102987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.