Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,408 --> 00:00:23,552
Не заборави свој ручак
2
00:00:23,808 --> 00:00:29,952
ја
3
00:00:30,208 --> 00:00:36,352
Акира и Томоши су у браку седам година.
4
00:00:36,608 --> 00:00:42,752
Ох да, Иуццханова обданишта
5
00:00:43,008 --> 00:00:49,152
Субота је поподне, зар не?
6
00:00:49,408 --> 00:00:55,552
Ово је памфлет
7
00:00:55,808 --> 00:01:01,952
Сениори и сениори ујутру и поподне
8
00:01:02,208 --> 00:01:08,352
Од сада мењамо старатеље.
9
00:01:08,608 --> 00:01:14,752
Видим, зато
10
00:01:16,544 --> 00:01:21,408
снег је звезда
11
00:01:21,664 --> 00:01:27,808
Сладак си, захваљујући васпитачима у вртићу.
12
00:01:28,064 --> 00:01:34,208
Успео сам да га ставим у обданиште у граду, сада моја жена и ћерка
13
00:01:34,464 --> 00:01:40,608
Живим у овом стамбеном комплексу са својом трочланом породицом.
14
00:02:00,064 --> 00:02:06,208
Сад једва живим
15
00:02:12,864 --> 00:02:19,008
да да да
16
00:02:19,264 --> 00:02:25,408
Експлозивне женске гениталије у руци
17
00:02:32,064 --> 00:02:38,208
развеселити
18
00:02:38,464 --> 00:02:44,608
Поред менструације
19
00:02:57,664 --> 00:03:03,808
Прошле године и као што знате
20
00:03:04,064 --> 00:03:10,208
Као радник у фабрици бифтека, делом због ефеката продужене економске рецесије
21
00:03:10,464 --> 00:03:16,608
Сада радим
22
00:03:16,864 --> 00:03:23,008
Искрено речено, прилично је тешко укључити кућни буџет.
23
00:03:29,664 --> 00:03:35,808
Износим и смеће
24
00:03:59,104 --> 00:04:05,248
Молим те донеси
25
00:04:18,303 --> 00:04:24,447
Па, ова жена
26
00:04:24,703 --> 00:04:30,847
Живимо у истом стану, ако се не варам, као Кимура или тако нешто.
27
00:04:31,103 --> 00:04:37,247
Као жена куће, као што видите
28
00:04:37,503 --> 00:04:43,647
Госпођа усисивач
29
00:04:43,903 --> 00:04:50,047
Мој муж је био особа која је желела да држи дистанцу
30
00:04:50,303 --> 00:04:56,447
добро јутро
31
00:05:22,303 --> 00:05:28,447
Молим вас немојте се повредити. Вруће је ових дана.
32
00:05:35,103 --> 00:05:41,247
пролеће 502
33
00:05:41,503 --> 00:05:47,647
Извини, извини
34
00:05:49,183 --> 00:05:49,951
ово
35
00:05:50,463 --> 00:05:54,559
Детаљи обрасца за трансфер за месечну школарину моје ћерке у вртићу
36
00:05:54,815 --> 00:05:57,375
Рекао сам ти
37
00:05:59,167 --> 00:06:05,311
Тако је, увек чистим небо нисам знао
38
00:06:11,967 --> 00:06:18,111
Претпостављам да си га избрисао
39
00:06:18,367 --> 00:06:21,439
Некако сви то говоре
40
00:06:23,487 --> 00:06:25,535
мајка
41
00:06:26,559 --> 00:06:32,703
Пилећа крилца
42
00:06:32,959 --> 00:06:39,103
људи који раде у компанији
43
00:06:39,359 --> 00:06:45,503
Сутра, ручак у Кјоту Ианмо ту ротацију
44
00:06:45,759 --> 00:06:51,903
јер је време
45
00:07:25,951 --> 00:07:28,511
вратио сам се
46
00:07:28,767 --> 00:07:32,607
Боже, ускоро долази и купање је слатко
47
00:07:33,631 --> 00:07:34,911
прича о снегу
48
00:07:35,935 --> 00:07:38,239
буди добар дечко
49
00:07:39,007 --> 00:07:41,055
Заспао сам
50
00:07:44,639 --> 00:07:49,247
Остављам део прилога на окупљању управо сада, зар не?
51
00:07:53,599 --> 00:07:58,719
Размишљам о томе да ставим још један или два
52
00:07:58,975 --> 00:08:01,023
Осим актуелних материјала
53
00:08:03,071 --> 00:08:05,119
Мора да је тешко
54
00:08:05,631 --> 00:08:07,935
Чак и сада, мора да је прилично тешко са кућним пословима и радом на пола радног времена
55
00:08:10,751 --> 00:08:12,543
Тако је
56
00:08:13,823 --> 00:08:15,103
зашто опет
57
00:08:16,639 --> 00:08:17,407
хорор
58
00:08:18,175 --> 00:08:20,223
Иуццханов новац за расадник
59
00:08:21,247 --> 00:08:23,039
или
60
00:08:24,831 --> 00:08:26,111
осим тога
61
00:08:26,367 --> 00:08:26,879
хорор
62
00:08:27,391 --> 00:08:28,159
разне
63
00:08:28,927 --> 00:08:31,231
попут пореза
64
00:08:31,487 --> 00:08:32,767
Али хеј
65
00:08:33,023 --> 00:08:36,863
Део се удвостручује и утростручује према очекивањима
66
00:08:40,959 --> 00:08:41,983
мој
67
00:08:42,239 --> 00:08:43,519
тој компанији
68
00:08:43,775 --> 00:08:45,567
Можете ли повећати прековремени рад? Видео
69
00:08:46,079 --> 00:08:47,103
Питајмо
70
00:08:51,455 --> 00:08:53,759
купка кључа
71
00:08:54,015 --> 00:09:00,159
и
72
00:09:00,415 --> 00:09:03,999
нема грејс периода за папирно плаћање
73
00:09:35,743 --> 00:09:41,887
добро јутро
74
00:09:42,143 --> 00:09:48,287
Добро јутро г. Кимура
75
00:10:28,223 --> 00:10:33,599
матична соба
76
00:10:36,415 --> 00:10:37,439
Па шта
77
00:10:40,511 --> 00:10:41,791
Хвала вам
78
00:10:43,071 --> 00:10:46,911
У 4 сата испред станице Нонтара
79
00:10:47,167 --> 00:10:53,311
Након што сам га извадио, претварао сам се да сам Марин
80
00:11:10,719 --> 00:11:16,863
Види, ти си летњи солстициј моје ћерке
81
00:11:17,119 --> 00:11:18,911
Рекли сте да сте заједно
82
00:11:19,423 --> 00:11:20,447
тема
83
00:11:27,615 --> 00:11:29,919
Тако је
84
00:11:31,711 --> 00:11:33,503
Размишљам о повећању
85
00:11:37,343 --> 00:11:40,927
Гледај, не говори ништа
86
00:11:44,767 --> 00:11:49,631
Муж је ипак плаћени радник
87
00:11:50,143 --> 00:11:52,191
Тако је
88
00:11:52,447 --> 00:11:53,727
о, тако је
89
00:11:53,983 --> 00:11:57,567
камионџија
90
00:11:59,103 --> 00:12:04,479
То изгледа тешко
91
00:12:15,743 --> 00:12:19,839
Да, то је у реду
92
00:12:21,375 --> 00:12:22,399
о, тако је
93
00:12:22,655 --> 00:12:24,447
Ће се придружити
94
00:12:27,007 --> 00:12:31,871
Мислим да ће се вероватно разјаснити
95
00:12:32,895 --> 00:12:35,711
окрени се чекај
96
00:12:35,967 --> 00:12:36,991
да
97
00:12:41,087 --> 00:12:42,367
искрено говорећи
98
00:12:43,391 --> 00:12:45,439
мислиш извиђач
99
00:12:47,743 --> 00:12:53,631
Хеј, видите, ја сам Тозо од 15 долара.
100
00:12:58,239 --> 00:13:00,031
то значи
101
00:13:00,543 --> 00:13:06,687
не знам
102
00:13:06,943 --> 00:13:08,991
новац за децу
103
00:13:14,111 --> 00:13:17,439
Треба ми новац Нагато
104
00:13:17,695 --> 00:13:21,023
Изопачени господо проклетства
105
00:13:27,935 --> 00:13:28,959
Певај
106
00:13:31,263 --> 00:13:32,543
Стан жена
107
00:13:33,311 --> 00:13:35,103
као круг проституције
108
00:13:35,871 --> 00:13:38,175
укратко то
109
00:13:38,687 --> 00:13:40,223
наравно
110
00:13:40,479 --> 00:13:41,503
Могури ипак
111
00:13:46,111 --> 00:13:48,927
мој муж вози камион
112
00:13:51,487 --> 00:13:55,071
Чини се као да праве жене широм Јапана
113
00:13:56,351 --> 00:14:00,703
Није да је Мантаро лукав
114
00:14:00,959 --> 00:14:04,543
Такође желим да зарадим џепарац
115
00:14:05,055 --> 00:14:07,871
Тако сам почео
116
00:14:11,455 --> 00:14:14,015
Па да ли је господин Хара добио?
117
00:14:16,063 --> 00:14:19,135
Да будем искрен, увек сам уредан и чист
118
00:14:19,391 --> 00:14:22,207
И овај изгледа слатко
119
00:14:24,255 --> 00:14:27,071
Ако имате проблема
120
00:14:27,327 --> 00:14:28,351
Ико
121
00:14:28,863 --> 00:14:31,167
представи мој рад
122
00:14:32,703 --> 00:14:33,983
таква прича
123
00:14:42,431 --> 00:14:43,711
урадио сам то
124
00:14:44,223 --> 00:14:45,247
Немогуће
125
00:14:47,039 --> 00:14:47,551
зашто
126
00:14:48,063 --> 00:14:49,343
колач такође
127
00:14:49,855 --> 00:14:50,879
јер нема
128
00:14:53,439 --> 00:14:58,815
Звучи као да вам је боље без тог искуства
129
00:14:59,327 --> 00:15:00,863
на мушком седишту
130
00:15:03,935 --> 00:15:05,215
некако за мене
131
00:15:06,239 --> 00:15:07,263
Шта је хоботница
132
00:15:09,311 --> 00:15:11,359
Тини Масасхи
133
00:15:12,639 --> 00:15:13,663
Белешка
134
00:15:14,175 --> 00:15:16,223
постаћу старешина
135
00:15:26,975 --> 00:15:31,071
Ти си мало озбиљан
136
00:15:33,631 --> 00:15:36,191
Ако имате проблема
137
00:16:16,127 --> 00:16:17,663
добродошли назад
138
00:16:20,479 --> 00:16:24,575
Шта се десило
139
00:16:26,111 --> 00:16:26,879
Одговор
140
00:16:27,391 --> 00:16:28,159
Ора'с
141
00:16:28,671 --> 00:16:29,439
Раинауд
142
00:16:29,951 --> 00:16:30,719
фабрике
143
00:16:31,231 --> 00:16:32,767
Ради се о прековременом раду
144
00:16:33,023 --> 00:16:34,047
Консултовао сам се горе
145
00:16:36,095 --> 00:16:37,119
После свега
146
00:16:37,375 --> 00:16:39,679
Чини се да је сама индустрија сада тешка
147
00:16:40,191 --> 00:16:41,471
било је хладно
148
00:16:43,775 --> 00:16:45,055
Да ли је то тако
149
00:16:47,871 --> 00:16:49,407
полако
150
00:17:28,319 --> 00:17:31,135
ок ОК
151
00:17:31,647 --> 00:17:35,231
Друга Акико-сан је тако усамљена
152
00:17:36,511 --> 00:17:37,535
променити
153
00:17:38,815 --> 00:17:44,703
Први је бесплатан сваки дан
154
00:18:00,575 --> 00:18:02,879
имаш ли шта да кажеш
155
00:18:09,023 --> 00:18:10,047
пре неки дан
156
00:18:10,815 --> 00:18:12,351
Увод у господина Кимуру
157
00:18:14,655 --> 00:18:20,799
о нашој радњи
158
00:18:21,055 --> 00:18:23,103
круг жена проституције
159
00:18:35,135 --> 00:18:37,695
У реду
160
00:18:37,951 --> 00:18:40,255
потпуно ок
161
00:18:40,511 --> 00:18:44,607
У почетку, уосталом, да, сви
162
00:18:45,375 --> 00:18:50,239
У реду је, у реду је, сви то раде
163
00:18:51,007 --> 00:18:53,567
Да ли је то довољно за кућни буџет?
164
00:18:53,823 --> 00:18:59,967
петак гимпо јеју
165
00:19:00,223 --> 00:19:03,295
а да не кажем мужу
166
00:19:28,639 --> 00:19:30,943
За стварно
167
00:19:31,199 --> 00:19:34,783
Па то тело и још увек мој муж
168
00:19:35,039 --> 00:19:35,551
ово
169
00:19:38,111 --> 00:19:44,255
Ако је Хагивара-мачи, што пре то боље
170
00:19:44,511 --> 00:19:48,351
Ултра Севен Плафон
171
00:19:50,655 --> 00:19:53,983
Ако је детерџент, иди у кухињу
172
00:19:54,239 --> 00:19:56,799
Иавата јер је другачије
173
00:19:57,055 --> 00:19:59,871
Детерџент је тај рекламни материјал
174
00:20:00,127 --> 00:20:00,895
јер је
175
00:20:01,663 --> 00:20:03,455
Састојци за Сенбеи
176
00:20:03,711 --> 00:20:06,015
хеи баби
177
00:20:06,271 --> 00:20:12,415
гламурозно тело
178
00:20:20,351 --> 00:20:23,679
Асакутина мрежа сада, шта је са цртама лица?
179
00:20:23,935 --> 00:20:25,471
Ја сам у невољи
180
00:20:30,335 --> 00:20:36,223
Женски капитал писца фиктивности
181
00:20:39,295 --> 00:20:40,063
то је наслов
182
00:20:53,375 --> 00:20:55,679
Имам ово
183
00:20:57,215 --> 00:21:01,055
прилично добро тело
184
00:21:03,615 --> 00:21:08,991
Чини ме да изгледам као да сам на лошем месту
185
00:21:12,319 --> 00:21:18,464
Не знам шта да радим са својим доњим вешом
186
00:21:18,720 --> 00:21:20,000
преписати песму
187
00:21:21,280 --> 00:21:23,584
Та хорор женска средња школа је постала
188
00:21:23,840 --> 00:21:28,960
Знате, као у теретани, као када се пресвлачите.
189
00:21:29,472 --> 00:21:32,032
Обично је то било пред девојкама.
190
00:21:32,544 --> 00:21:34,336
исти предмет као и ја
191
00:21:36,896 --> 00:21:39,712
Не знам
192
00:22:00,960 --> 00:22:05,312
Где си га купио кад је снижена цена
193
00:22:05,568 --> 00:22:11,712
О да, о да, и ја сам тако мислио
194
00:22:16,832 --> 00:22:22,720
ово је
195
00:22:27,584 --> 00:22:32,448
Па, са овим осећајем вучења у грудима, нагињем се мало напред.
196
00:22:39,616 --> 00:22:42,944
Хеј, то лице је срање
197
00:22:44,480 --> 00:22:45,504
тако нешто
198
00:22:45,760 --> 00:22:46,528
рамен
199
00:22:46,784 --> 00:22:49,344
Идем кући са часописом Каппа
200
00:22:52,416 --> 00:22:53,184
код гувернера
201
00:22:54,464 --> 00:22:56,512
зар не
202
00:22:59,584 --> 00:23:03,168
Вау, стварно, откад су ти груди постале тако велике?
203
00:23:05,984 --> 00:23:11,872
Сигуран сам да ће ово привући купце
204
00:23:12,128 --> 00:23:13,152
момак после
205
00:23:13,408 --> 00:23:14,432
заболи глава
206
00:23:14,944 --> 00:23:16,480
онда је то то
207
00:23:16,736 --> 00:23:18,272
стилски коноп за веш
208
00:23:23,648 --> 00:23:27,232
Нагињем се напред
209
00:23:27,744 --> 00:23:32,864
Требало би да испружиш још мало дупе
210
00:23:36,192 --> 00:23:40,544
Не, ово тело ће дефинитивно бити заузето
211
00:23:41,056 --> 00:23:43,360
ок ОК
212
00:23:43,872 --> 00:23:46,944
Дефинитивно ћу зарадити
213
00:23:47,712 --> 00:23:49,248
Не могу да поднесем
214
00:23:50,528 --> 00:23:54,880
лепо стварно добро
215
00:23:55,392 --> 00:23:56,416
Стезање
216
00:23:57,184 --> 00:23:58,208
не ок
217
00:24:00,256 --> 00:24:06,400
Ово је тачно, апсолутно, молим вас, без обзира на то колико је брига о деци
218
00:24:08,960 --> 00:24:13,056
У међувремену сам се вратио
219
00:24:14,080 --> 00:24:15,104
Тако је брзо
220
00:24:15,360 --> 00:24:20,992
Могу ли да вас замолим да се јавите последњи пут?
221
00:24:26,880 --> 00:24:28,160
То је дивно
222
00:24:32,768 --> 00:24:38,912
ово је најбоље
223
00:24:39,168 --> 00:24:45,312
добро шта хоћеш
224
00:24:45,568 --> 00:24:51,712
У реду
225
00:25:17,568 --> 00:25:23,712
добро јутро
226
00:25:30,368 --> 00:25:36,512
100 стигло
227
00:25:43,168 --> 00:25:49,312
пијем песму
228
00:25:55,968 --> 00:26:02,112
У реду је бити лаган, па сам се само истуширао
229
00:26:02,368 --> 00:26:08,512
Затим га правилно обришите
230
00:26:54,848 --> 00:27:00,992
да
231
00:27:01,248 --> 00:27:07,392
Ана-цхан, то је сјајно!
232
00:27:07,648 --> 00:27:13,792
Онда овуда
233
00:27:26,848 --> 00:27:32,992
Акане
234
00:27:33,248 --> 00:27:39,392
О чему говориш?
235
00:27:39,648 --> 00:27:45,792
Хвала за остало
236
00:27:46,048 --> 00:27:52,192
Играћу се са рибом у Екимае Каикану, тако да наставите са добрим радом
237
00:27:52,448 --> 00:27:58,592
Међутим
238
00:27:58,848 --> 00:28:04,992
прелепа тачка
239
00:28:29,568 --> 00:28:30,592
да
240
00:28:37,760 --> 00:28:42,624
Отвори уста, то је то
241
00:29:01,824 --> 00:29:03,104
За господина Кимуру
242
00:29:03,360 --> 00:29:04,128
су рекли
243
00:29:16,416 --> 00:29:17,696
Цхосхи
244
00:29:18,720 --> 00:29:20,000
Панама није добра
245
00:29:20,256 --> 00:29:22,560
желим да имам секс
246
00:29:25,376 --> 00:29:27,168
Жао ми је
247
00:29:31,264 --> 00:29:33,312
Не могу да верујем
248
00:29:35,360 --> 00:29:36,640
добро
249
00:29:38,176 --> 00:29:39,712
Слатка девојка са великим сисама
250
00:29:40,224 --> 00:29:40,736
Онда
251
00:29:42,784 --> 00:29:43,808
Исисај га
252
00:29:46,368 --> 00:29:47,392
центар****
253
00:29:51,232 --> 00:29:52,000
извињавам се
254
00:29:59,936 --> 00:30:03,520
камера је само почетак
255
00:30:08,896 --> 00:30:11,200
датонио траје цео дан
256
00:30:16,320 --> 00:30:18,624
Не, моја жена је слатка девојка јер су јој груди огромне
257
00:30:21,952 --> 00:30:22,976
рука** Рио рука**
258
00:30:32,704 --> 00:30:33,984
руке** дајмо све од себе
259
00:30:35,520 --> 00:30:37,056
учини да се осећам добро са својом руком**
260
00:31:01,120 --> 00:31:02,656
Платио сам
261
00:31:10,080 --> 00:31:13,408
па ово није
262
00:31:16,480 --> 00:31:20,832
Тако је
263
00:31:31,584 --> 00:31:32,608
Добро онда
264
00:31:36,192 --> 00:31:36,960
доње рубље
265
00:31:48,224 --> 00:31:48,992
брзо
266
00:31:50,272 --> 00:31:51,040
да
267
00:32:01,024 --> 00:32:03,328
имате лепо тело
268
00:32:06,144 --> 00:32:07,680
диск уп
269
00:32:09,216 --> 00:32:09,984
риба
270
00:32:14,080 --> 00:32:17,152
да се види
271
00:32:19,712 --> 00:32:21,248
постиђен
272
00:32:22,528 --> 00:32:23,808
коначно коначно
273
00:32:24,064 --> 00:32:27,648
У реду
274
00:32:40,192 --> 00:32:42,752
био сам добро
275
00:33:27,552 --> 00:33:28,576
јер ипак
276
00:33:30,624 --> 00:33:34,464
ја ћу ти рећи
277
00:33:35,488 --> 00:33:36,512
Аине
278
00:33:37,280 --> 00:33:39,072
Сеттлемент Сеттлемент
279
00:33:45,472 --> 00:33:45,984
мојо јојо
280
00:33:56,224 --> 00:33:57,248
лизање брадавица
281
00:33:59,040 --> 00:34:00,832
Није ц**, па је у реду
282
00:34:05,184 --> 00:34:09,024
Сви лижу брадавице када трче
283
00:34:13,632 --> 00:34:16,448
лизач брадавица**
284
00:34:25,920 --> 00:34:26,688
ушушкати се
285
00:34:36,672 --> 00:34:41,024
Купац је лице купца
286
00:35:19,168 --> 00:35:22,752
бообс стварно
287
00:35:23,008 --> 00:35:23,776
боксер
288
00:35:24,032 --> 00:35:25,824
таква ствар је
289
00:35:29,152 --> 00:35:30,944
Аида Сакура
290
00:35:31,200 --> 00:35:33,248
Јер постаје суво
291
00:35:34,528 --> 00:35:36,320
Немаш старца, зар не?
292
00:35:40,160 --> 00:35:40,672
тајни
293
00:35:48,352 --> 00:35:49,376
око 10 минута
294
00:35:50,656 --> 00:35:55,520
каква срамота
295
00:35:56,800 --> 00:35:57,568
кинески купус и
296
00:35:58,592 --> 00:35:59,360
Шта је Хакција
297
00:36:02,176 --> 00:36:04,992
Тешко је јер сам постао тако мали, 1 према 2
298
00:36:08,576 --> 00:36:10,624
Сипајте га са жвакањем
299
00:36:13,440 --> 00:36:15,232
доконо
300
00:36:16,768 --> 00:36:18,304
бивша жена
301
00:36:26,752 --> 00:36:28,032
Асасасаса
302
00:36:36,992 --> 00:36:38,272
Месити
303
00:36:42,112 --> 00:36:43,392
шуштање
304
00:36:51,072 --> 00:36:52,096
Хвала вам
305
00:36:54,656 --> 00:36:55,424
доконо
306
00:37:21,280 --> 00:37:22,560
пробај ујутру
307
00:37:34,336 --> 00:37:35,104
ватрена лопта
308
00:37:41,504 --> 00:37:42,272
доконо
309
00:38:52,928 --> 00:38:53,696
следећи пут опет
310
00:38:54,464 --> 00:38:55,488
спремност да се кандидује
311
00:38:58,304 --> 00:38:58,816
драго ми је да смо се упознали
312
00:39:07,776 --> 00:39:13,920
да
313
00:39:14,176 --> 00:39:17,504
буди сигуран
314
00:39:36,960 --> 00:39:43,104
са овим
315
00:39:43,360 --> 00:39:49,504
Ох да, тако је
316
00:39:49,760 --> 00:39:51,808
то је био само мој зглоб
317
00:39:52,576 --> 00:39:58,720
Не могу да платим рачун само рукама, али чак и ако пада киша
318
00:39:58,976 --> 00:40:03,328
Први пут је, па је у реду што си дао све од себе
319
00:40:04,608 --> 00:40:06,656
Нека буде година менструације
320
00:40:08,960 --> 00:40:14,848
Ако желите да зарадите више, размислите још мало
321
00:41:02,208 --> 00:41:05,280
да
322
00:41:05,792 --> 00:41:11,936
слатко као беба
323
00:41:12,192 --> 00:41:18,336
Срдачан поздрав Хвала
324
00:41:45,472 --> 00:41:47,264
Хвала вам
325
00:41:55,199 --> 00:41:56,479
уради то
326
00:41:58,015 --> 00:41:59,039
зашто носиш одећу
327
00:42:03,903 --> 00:42:04,927
зар не
328
00:43:02,271 --> 00:43:04,575
лепо тело
329
00:43:09,695 --> 00:43:10,975
не
330
00:43:11,231 --> 00:43:14,303
постоји тако нешто
331
00:43:26,335 --> 00:43:26,847
данас
332
00:43:28,895 --> 00:43:30,431
додирнути
333
00:44:08,575 --> 00:44:11,135
Ово
334
00:44:12,159 --> 00:44:15,487
титс
335
00:44:34,687 --> 00:44:37,759
Ја сам нервозан
336
00:44:55,167 --> 00:44:59,263
Тоиоко Инн
337
00:45:18,975 --> 00:45:20,255
то је супер
338
00:46:50,367 --> 00:46:55,999
Кусхинадахиме
339
00:46:57,535 --> 00:47:03,167
не али хвала
340
00:47:33,119 --> 00:47:36,191
Ниси лепа.
341
00:47:38,239 --> 00:47:42,847
У реду је бити под овим условима
342
00:47:52,063 --> 00:47:55,135
извини за дуго времена
343
00:47:55,391 --> 00:47:56,927
Скупштина
344
00:48:04,095 --> 00:48:05,119
Овако нешто
345
00:49:06,815 --> 00:49:12,191
приђи овамо
346
00:49:39,071 --> 00:49:40,351
извади своје сисе
347
00:51:40,415 --> 00:51:42,975
бити од помоћи
348
00:55:05,727 --> 00:55:07,263
Трчање
349
00:56:07,935 --> 00:56:11,007
велика госпођо
350
00:56:11,263 --> 00:56:16,383
много вам хвала
351
00:56:18,175 --> 00:56:21,503
Влага Постали сте агресивни за кратко време
352
00:56:23,039 --> 00:56:25,599
Да ли је то тако
353
00:56:29,183 --> 00:56:30,207
забавиште
354
00:56:34,559 --> 00:56:37,375
Да, јесте
355
00:56:42,495 --> 00:56:48,639
Морам да зарадим сисе
356
00:56:56,575 --> 00:56:58,879
онда молим
357
00:57:03,231 --> 00:57:04,767
тако прљав
358
00:57:07,839 --> 00:57:09,375
јер постоји
359
00:57:09,631 --> 00:57:11,423
Могу ли
360
00:57:11,679 --> 00:57:12,191
Припрема
361
00:57:30,367 --> 00:57:30,879
Урадити
362
00:57:33,695 --> 00:57:34,719
Мој господар
363
00:57:39,839 --> 00:57:41,119
Да позајмим
364
00:57:50,847 --> 00:57:53,407
Да ли сте икада писали свом мужу
365
00:57:54,943 --> 00:57:56,735
имати секс са женом
366
00:57:58,527 --> 00:58:02,111
Осећам се лоше
367
00:58:15,935 --> 00:58:18,751
Покисло је
368
00:58:21,823 --> 00:58:23,871
Комса високо
369
00:58:31,551 --> 00:58:33,343
шта да радим
370
00:59:23,775 --> 00:59:29,919
Онај због кога се осећате боље је победник
371
00:59:51,935 --> 00:59:55,519
Северна зграда Дон Кихота
372
00:59:57,567 --> 01:00:03,711
Прилично је добро што се прековремени рад повећава у овој рецесији
373
01:00:07,295 --> 01:00:12,159
неплаћени прековремени рад
374
01:00:12,415 --> 01:00:18,559
Хидеко Хара
375
01:00:39,551 --> 01:00:45,695
Лоша економија Тсум
376
01:01:35,103 --> 01:01:41,247
Никада ниси изгледао овако
377
01:03:02,143 --> 01:03:03,423
Здраво
378
01:03:04,703 --> 01:03:05,471
Здраво
379
01:03:07,775 --> 01:03:11,871
у реду имам секс, сексам се данас
380
01:03:13,663 --> 01:03:19,807
Тренутно сам потпуно у позицији каубојке
381
01:03:20,063 --> 01:03:26,207
У реду је?
382
01:03:30,815 --> 01:03:33,631
већ се трудим
383
01:03:33,887 --> 01:03:36,447
хорор на обали
384
01:03:39,775 --> 01:03:40,543
Зуппосхи
385
01:03:45,407 --> 01:03:46,943
Могу да те чујем
386
01:03:49,759 --> 01:03:54,111
Право оригинално Пан Пан Пан
387
01:03:54,367 --> 01:04:00,511
Види, види, имаш леп глас
388
01:04:00,767 --> 01:04:06,911
у реду до сада
389
01:04:07,167 --> 01:04:13,311
није најбољи
390
01:04:13,567 --> 01:04:19,711
Прошло је оволико времена
391
01:04:30,463 --> 01:04:36,607
Вила са теретаном
392
01:04:37,887 --> 01:04:40,959
Трг јелена
393
01:04:41,215 --> 01:04:47,359
Тон тон тон тон, мајчин глас
394
01:05:02,975 --> 01:05:08,607
коцке психо
395
01:05:23,199 --> 01:05:28,063
ради то ради
396
01:05:34,719 --> 01:05:37,791
да ја могу
397
01:05:51,615 --> 01:05:57,759
љуштење
398
01:11:47,199 --> 01:11:49,247
било је добро
399
01:11:51,807 --> 01:11:53,343
Хвала вам
400
01:11:56,927 --> 01:11:59,743
лечити на аукцији
401
01:11:59,999 --> 01:12:02,303
Нећу да се купам.
402
01:12:04,863 --> 01:12:06,399
Ја сам у
403
01:12:12,799 --> 01:12:13,823
Шта да радимо
404
01:12:33,279 --> 01:12:37,375
ради на пуњачу
405
01:12:37,631 --> 01:12:39,167
Лепа сестра
406
01:12:39,935 --> 01:12:41,215
да
407
01:12:43,007 --> 01:12:46,079
Искористите цело тело да буде лепо
408
01:13:06,303 --> 01:13:09,375
Да ли је ово у реду
409
01:13:10,143 --> 01:13:13,471
зашто тако
410
01:13:35,231 --> 01:13:36,767
Горе доле
411
01:14:04,415 --> 01:14:10,559
Хвала вам
412
01:14:14,143 --> 01:14:20,287
опери леђа
413
01:15:32,735 --> 01:15:35,807
Хвала вам
414
01:15:40,415 --> 01:15:42,463
пенис
415
01:15:48,607 --> 01:15:50,143
Постаје
416
01:15:51,679 --> 01:15:53,727
госпођо, учинио сам то великим
417
01:16:18,303 --> 01:16:21,375
половни доујинсхи
418
01:16:23,167 --> 01:16:25,215
Можете ли ми платити 4 пута?
419
01:16:37,503 --> 01:16:42,111
шта ујутру
420
01:16:57,471 --> 01:16:59,007
мора да је вруће
421
01:17:46,367 --> 01:17:52,511
Да ли си добро
422
01:17:57,887 --> 01:18:01,215
извини први пут
423
01:18:01,471 --> 01:18:06,335
још увек не знам
424
01:19:24,159 --> 01:19:30,303
гозба
425
01:19:54,623 --> 01:19:56,927
Хвала вам
426
01:19:59,743 --> 01:20:05,887
Пустићу да тече
427
01:23:30,176 --> 01:23:31,968
РО Маркет
428
01:23:32,224 --> 01:23:38,368
моја супруга
429
01:23:38,624 --> 01:23:44,768
Аваил
430
01:24:08,832 --> 01:24:10,624
било је добро
431
01:24:12,160 --> 01:24:13,696
Поново ћу те номиновати
432
01:24:16,768 --> 01:24:18,304
Хвала вам
433
01:24:51,328 --> 01:24:55,680
добродошли назад
434
01:25:00,288 --> 01:25:01,568
Мало
435
01:25:01,824 --> 01:25:03,104
Ја сам мислио
436
01:25:05,920 --> 01:25:07,968
купка кључа
437
01:25:08,224 --> 01:25:10,016
у реду Хвала
438
01:25:17,440 --> 01:25:18,720
део повећавајући игру
439
01:25:28,448 --> 01:25:32,288
Ма добро, не претеруј, и ја ћу се потрудити
440
01:25:50,208 --> 01:25:52,512
За сада могу да идем
441
01:25:53,536 --> 01:25:55,072
Хвала вам
442
01:25:55,328 --> 01:26:01,472
Осећао сам се прилично добро
443
01:26:01,728 --> 01:26:06,592
Мало пада у последње време, ниси ти
444
01:26:09,664 --> 01:26:10,432
хорор
445
01:26:10,688 --> 01:26:11,456
много
446
01:26:11,968 --> 01:26:13,760
Постаје мокро, зар не?
447
01:26:15,808 --> 01:26:17,088
Шта
448
01:26:18,624 --> 01:26:22,720
Све песме које сам ставио ове недеље су бесплатне песме
449
01:26:25,536 --> 01:26:26,048
Кућа
450
01:26:26,560 --> 01:26:28,352
да ли је 3
451
01:26:29,632 --> 01:26:35,776
Кажеш да ти је тешко са завршним делом у вртићу, па ћу се ја побринути за тебе.
452
01:26:39,360 --> 01:26:41,152
Хвала вам
453
01:26:43,968 --> 01:26:47,040
ако овако остане
454
01:26:47,296 --> 01:26:49,600
Хајде да читамо кањи
455
01:26:50,624 --> 01:26:51,648
очајно сиромашан
456
01:26:53,184 --> 01:26:54,464
један хитац некако
457
01:26:54,720 --> 01:26:57,536
Ставите га на место које одјекује ударцем
458
01:26:58,304 --> 01:26:59,584
опција
459
01:26:59,840 --> 01:27:02,656
је л 'тако
460
01:27:03,424 --> 01:27:04,704
Наманака
461
01:27:06,496 --> 01:27:07,264
извињавам се
462
01:27:07,776 --> 01:27:08,800
хеј то је
463
01:27:11,616 --> 01:27:12,384
часопис
464
01:27:13,664 --> 01:27:15,200
то је немогуће
465
01:27:19,552 --> 01:27:20,832
зашто си знао
466
01:27:21,088 --> 01:27:23,136
Свеједно сам то видео
467
01:27:23,648 --> 01:27:26,464
Да ли желите да ми пошаљете само брзу вагу?
468
01:27:28,000 --> 01:27:29,536
тренутна скала
469
01:27:29,792 --> 01:27:30,560
Ја седим
470
01:27:34,144 --> 01:27:40,288
да
471
01:27:40,544 --> 01:27:46,688
Чуо сам да су то обичаји .
472
01:27:46,944 --> 01:27:53,088
Тако је, било је хладно, зар не?
473
01:27:53,344 --> 01:27:59,488
Извините молим вас немојте
474
01:28:06,144 --> 01:28:09,472
шта је то
475
01:28:10,496 --> 01:28:13,056
да ли је то више
476
01:28:13,312 --> 01:28:14,336
Тако је
477
01:28:17,664 --> 01:28:21,760
Ја не мислим тако
478
01:28:22,272 --> 01:28:24,832
Након купца**
479
01:28:25,600 --> 01:28:28,160
Ја ћу то чистити од сада
480
01:28:32,000 --> 01:28:34,304
Прљаво је
481
01:28:36,864 --> 01:28:39,424
не постоји таква ствар
482
01:28:46,592 --> 01:28:48,896
Позајмићу ти га и очистити
483
01:28:57,600 --> 01:28:58,880
Мало
484
01:29:02,464 --> 01:29:04,256
Све време сам спреман
485
01:29:06,048 --> 01:29:09,632
Да ли је ово први пут да радите овако нешто?
486
01:29:09,888 --> 01:29:11,680
Питајте породицу Тсукимура
487
01:29:13,216 --> 01:29:19,360
то је први пут
488
01:29:19,616 --> 01:29:22,688
Тада муштерија долази у главу
489
01:29:22,944 --> 01:29:27,040
Молим те настави да будеш бољи
490
01:29:27,552 --> 01:29:28,576
Гиант
491
01:29:30,112 --> 01:29:33,184
да ли се добро осећаш
492
01:29:37,792 --> 01:29:40,864
радиш
493
01:29:42,912 --> 01:29:44,704
заправо
494
01:29:48,544 --> 01:29:49,824
ово је
495
01:29:52,384 --> 01:29:57,504
Незгодно је јер нисам навикао на то
496
01:29:57,760 --> 01:30:02,112
Јавите ми ако имате било каквих захтева
497
01:30:05,184 --> 01:30:09,280
невс цафе
498
01:30:22,336 --> 01:30:25,920
јадан
499
01:31:05,600 --> 01:31:07,136
где се налази
500
01:31:07,392 --> 01:31:10,208
То је твоја златна лопта
501
01:31:10,464 --> 01:31:16,608
Колико дана сте јели? Тако је лако
502
01:31:19,936 --> 01:31:26,080
око 3 дана то
503
01:31:26,336 --> 01:31:28,384
Чини се да опет постоји веза
504
01:31:28,896 --> 01:31:35,040
Можда ће испасти мало тамније
505
01:31:35,296 --> 01:31:36,832
Молимо вас
506
01:31:53,472 --> 01:31:56,800
Ах-цхан, почињем да се осећам глупо
507
01:32:02,944 --> 01:32:04,992
срећна
508
01:32:06,528 --> 01:32:11,136
Онда ћу дати све од себе
509
01:32:16,512 --> 01:32:20,864
нема на чему
510
01:32:21,376 --> 01:32:25,216
Ако тако кажеш
511
01:32:25,472 --> 01:32:29,312
Веома сам срећан
512
01:32:31,872 --> 01:32:34,432
или
513
01:32:36,736 --> 01:32:38,784
прекоморска удата жена си код куће
514
01:32:39,296 --> 01:32:41,088
Да ли је то тако
515
01:32:45,952 --> 01:32:48,768
више вожње
516
01:32:49,280 --> 01:32:52,352
ја служим
517
01:32:58,496 --> 01:33:00,800
да ли се добро осећаш
518
01:33:37,152 --> 01:33:40,992
Ах, тако сам укочен
519
01:33:47,648 --> 01:33:49,440
Више злата него пре
520
01:33:50,720 --> 01:33:53,792
кријеш се
521
01:34:05,824 --> 01:34:07,616
Нео-цхан
522
01:34:07,872 --> 01:34:09,664
Био сам полизан овде
523
01:34:15,808 --> 01:34:17,600
онда данас
524
01:34:18,112 --> 01:34:20,928
полизаћу сваки ћошак
525
01:34:40,640 --> 01:34:42,432
до те тачке
526
01:34:47,296 --> 01:34:53,440
зар не мирише
527
01:34:59,072 --> 01:35:02,400
Уопште не мирише тако
528
01:35:09,056 --> 01:35:12,640
Могао сам то да урадим
529
01:35:15,968 --> 01:35:19,296
Тако је, чекај мало
530
01:35:23,392 --> 01:35:25,952
дете
531
01:35:33,120 --> 01:35:36,704
Моја жена то више не може да издржи
532
01:35:43,104 --> 01:35:44,640
Мало
533
01:35:47,712 --> 01:35:49,504
Противник
534
01:36:19,712 --> 01:36:23,808
Осећам се освежено
535
01:36:24,064 --> 01:36:25,088
Ако је у реду
536
01:36:25,344 --> 01:36:26,880
Чекаћу те сутра
537
01:36:27,136 --> 01:36:30,464
нека он и ја
538
01:36:32,000 --> 01:36:33,536
жути резач
539
01:36:34,304 --> 01:36:35,840
Хвала вам
540
01:36:40,704 --> 01:36:46,848
јер има много ознака
541
01:36:47,104 --> 01:36:53,248
ако не сутра
542
01:37:13,728 --> 01:37:19,872
да хвала
543
01:37:21,920 --> 01:37:26,784
Извини што сам те натерао да чекаш
544
01:37:27,040 --> 01:37:30,624
проклети умри
545
01:37:30,880 --> 01:37:34,976
Хвала вам
546
01:37:35,232 --> 01:37:38,048
31 година
547
01:37:38,304 --> 01:37:42,656
Ја сам мајка једног детета
548
01:37:44,704 --> 01:37:45,984
ћерка је
549
01:37:46,240 --> 01:37:47,776
Дјечији вртић Тоиосу
550
01:37:51,872 --> 01:37:58,016
осетљива
551
01:37:58,272 --> 01:38:01,600
Плашим се свог тела
552
01:38:02,624 --> 01:38:06,976
Срећан Кјото
553
01:38:09,024 --> 01:38:11,072
молим те, осећај се боље
554
01:38:24,128 --> 01:38:30,272
Чак су ми и горњи делови панталона напухани
555
01:38:42,560 --> 01:38:48,704
Невероватно је, зар није већ круто
556
01:38:48,960 --> 01:38:55,104
Можете погледати белешке
557
01:38:55,360 --> 01:39:01,504
желе да буду директно
558
01:39:07,648 --> 01:39:11,232
брадавица бинг
559
01:39:27,360 --> 01:39:33,248
да ли се добро осећаш
560
01:39:38,368 --> 01:39:44,512
да ли волиш да те убијају
561
01:39:44,768 --> 01:39:46,560
лизање
562
01:39:47,328 --> 01:39:53,472
Плане Кањи
563
01:39:53,984 --> 01:39:57,824
Желим нешто
564
01:40:18,048 --> 01:40:23,680
Зар и ја и дно нисмо укочени?
565
01:40:34,688 --> 01:40:39,296
Желим да полижеш и ово
566
01:41:00,800 --> 01:41:06,944
једноделна песма
567
01:41:14,880 --> 01:41:21,024
купаца радним данима
568
01:41:21,280 --> 01:41:24,608
ужас мој
569
01:41:25,632 --> 01:41:31,008
Видим то кроз сукњу
570
01:41:31,264 --> 01:41:35,872
постајеш ли тежак
571
01:41:36,128 --> 01:41:40,480
Чак је и ово добар осећај
572
01:41:44,320 --> 01:41:50,464
Мислим да је неправедно да се осећаш добро.
573
01:41:54,048 --> 01:42:00,192
Зато сам одвратан
574
01:42:00,448 --> 01:42:03,264
Молимо вас
575
01:42:09,920 --> 01:42:16,064
сјајан осећај
576
01:42:22,208 --> 01:42:28,352
Одвратан
577
01:42:28,608 --> 01:42:34,752
волим сисе волим те
578
01:42:35,008 --> 01:42:35,776
омиљене сисе
579
01:42:36,800 --> 01:42:42,944
конзерве
580
01:42:43,200 --> 01:42:49,344
Ах, регион је поново постао још чврстији
581
01:42:59,072 --> 01:43:05,216
врелим дахом
582
01:43:05,728 --> 01:43:07,776
вруће
583
01:43:22,880 --> 01:43:29,024
Било је добро
584
01:43:29,536 --> 01:43:33,376
2
585
01:43:48,480 --> 01:43:52,832
моја љубавна песма
586
01:43:54,880 --> 01:43:56,416
напуни
587
01:44:15,360 --> 01:44:21,504
Гледај, гледај, не задржавај се све више и више
588
01:44:55,808 --> 01:45:01,952
омиљени
589
01:45:02,208 --> 01:45:08,352
Мото Мото Ајитотен
590
01:45:46,752 --> 01:45:50,592
рок осећај
591
01:46:04,672 --> 01:46:10,304
титс софт
592
01:46:16,960 --> 01:46:23,104
Ц**
593
01:46:23,360 --> 01:46:29,504
Не, ти кажеш да желиш да пушиш
594
01:46:29,760 --> 01:46:35,904
Хеј, натерао си ме да се осећам добро
595
01:46:37,952 --> 01:46:39,744
Полизаћу те овде
596
01:46:45,120 --> 01:46:51,264
игра
597
01:47:52,448 --> 01:47:57,312
Да узме какицу
598
01:48:42,880 --> 01:48:48,768
не ејакулирај
599
01:48:51,072 --> 01:48:56,192
Излази доста неваљалог сока
600
01:48:57,728 --> 01:49:03,872
пуж
601
01:49:04,128 --> 01:49:09,248
Полизао сам га
602
01:49:09,504 --> 01:49:15,648
Кише је све мање
603
01:49:15,904 --> 01:49:22,048
заустави звук
604
01:49:42,272 --> 01:49:48,416
Чи** и играње брадавица
605
01:49:48,672 --> 01:49:54,816
Златна лопта је у реду, мачка
606
01:50:01,472 --> 01:50:07,616
видимо се
607
01:50:07,872 --> 01:50:14,016
Кико Милано
608
01:50:29,120 --> 01:50:35,264
Изгледа добро да се стави
609
01:50:38,080 --> 01:50:40,128
шта то говориш
610
01:50:41,152 --> 01:50:46,272
Зато што ме увек предлажеш
611
01:50:46,528 --> 01:50:52,672
Господине Канамара
612
01:50:52,928 --> 01:50:54,720
сирово
613
01:50:55,488 --> 01:50:58,816
Средњи** Топури
614
01:50:59,072 --> 01:51:00,864
ушао у мене
615
01:51:12,128 --> 01:51:16,224
ох невероватно
616
01:51:18,528 --> 01:51:20,832
Од цуре мог мужа**
617
01:51:37,472 --> 01:51:43,616
испоручено је
618
01:53:29,600 --> 01:53:35,744
Од сада
619
01:53:36,000 --> 01:53:42,144
пази ме
620
01:54:01,600 --> 01:54:07,744
Апликација виђена одострага Желите да видите цртеж
621
01:54:33,856 --> 01:54:40,000
Улазим и излазим
622
01:55:12,000 --> 01:55:18,144
Мужевљев поремећај
623
01:56:04,480 --> 01:56:10,624
шта да једу
624
01:56:10,880 --> 01:56:17,024
Не излази док нисам задовољан
625
01:56:26,752 --> 01:56:32,896
лупање отпозади
626
01:56:33,152 --> 01:56:39,296
Прати ме
627
01:57:54,048 --> 01:57:56,864
ох вау вау
628
01:57:57,120 --> 01:58:03,264
прија
629
01:58:03,776 --> 01:58:09,920
и ти
630
01:59:44,384 --> 01:59:50,528
немој бити зао
631
02:01:31,904 --> 02:01:37,536
мислим да сам гадан
632
02:01:37,792 --> 02:01:43,936
Мие Префецтуре ће вас водити
633
02:01:44,192 --> 02:01:50,336
дај ми
634
02:03:29,664 --> 02:03:31,456
Покажи ми
43708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.